Sie sind auf Seite 1von 40

CHROMOPHARE®

D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x

Gebrauchsanweisung
Einzel- und Kombinationsleuchte
INHALTSVERZEICHNIS SEITE

1. Allgemeiner Teil 4-6

1.1 Einleitung 4 -5
1.2 Herstellerdaten 5
1.3 Allgemeine Hinweise 6
1.4 Hinweise zur Produkthaftung 6
1.5 Eingangskontrolle 6
1.5.1 Umgebungsbedingungen für Transport und Lagerung 6
1.6 CE-Kennzeichnung 6

2. Inbetriebnahme 7-9

2.1 Anwendungsbereich 7
2.2 Wichtige Hinweise zur sicheren Anwendung 7
2.3 Installation 8
2.4 Erstinbetriebnahme 8
2.5 Sicht- und Funktionsprüfung vor jeder Anwendung 8
2.6 Reinigung, Sterilisation, Desinfektion 9

3. Bauteile 10 - 13

3.1 CHROMOPHARE® C 95x/D 650plus oder C 95x/D 530plus 10


3.2 CHROMOPHARE® D 650plus/650plus oder /530plus (flache Kardanik) 11
3.3 CHROMOPHARE® D 650plus/650plus oder /530plus (klassische Kardanik) 11
3.4 CHROMOPHARE® D 530plus (flache Kardanik) 12
3.5 CHROMOPHARE® D 530plus (klassische Kardanik) 12
3.6 CHROMOPHARE® D 300 (Doppelarm) 13
3.7 CHROMOPHARE® D 300 (Einzelarm) 13

4. Bedienung 14 - 21

4.1 Tastatur und Symbole CHROMOPHARE® C 95x 14


4.2 Tastatur und Symbole CHROMOPHARE® D 650plus 15 - 16
4.3 Tastatur und Symbole CHROMOPHARE® D 530plus 17
4.4 Tastatur und Symbole CHROMOPHARE® D 300 18
4.5 Hinweise zur Bedienung und Positionierung der Leuchten 18 - 19
4.5.1 Einstellen der Lichtfeldgröße 20
4.5.2 CHROMOPHARE® C 95x an der Bedieneinheit 20
4.5.3 Einstellen der Feldgröße mit dem Mittelhandgriff 20
4.5.4 Austausch der sterilisierbaren Wechselhülse 20
4.6 Zubehör für CHROMOPHARE® OP-Leuchten 21
4.6.1 Sterilisierbare Wechselhülsen 21
4.6.2 Leuchtmittel (Ersatz Halogenlampe) 21
4.7 Systemvarianten 21

2 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


INHALTSVERZEICHNIS SEITE

5. Optionen 22 - 25

5.1 Option für CHROMOPHARE® C 95x 22


5.2 Option für CHROMOPHARE® D-Generation 22
5.3 Lichtfeldnachführung LFN für CHROMOPHARE® C 95x 22
5.3.1 Einstellen der Lichtfeldgröße bei Lichtfeldnachführung LFN C 95x 23
5.4 Autobloc System (AB) nur CHROMOPHARE® C 95x 23
5.5 Lichtfeldnachführung LFN für CHROMOPHARE® D 650plus 23
5.5.1 Einstellen der Lichtfeldgröße bei Lichtfeldnachführung LFN D 650plus 24
5.6 Wechseln des sterilisierbaren Handgriff bei Lichtfeldnachführung LFN 24
5.7 Zubehör für CHROMOPHARE® C 95x LFN und D 650plus LFN - Light Pilot - 24
5.8 EndoLite® 24
5.9 Kamera-System 25

6. Wartung 25 - 30

6.1 Identifikation der Serien-Nummer 25


6.2 Sicherungswechsel 25
6.3 Hinweis zum Lampenwechsel 26
6.3.1 CHROMOPHARE® C 95x 26 - 27
6.3.2 CHROMOPHARE® D 650plus, 530plus 28 - 29
6.3.3 CHROMOPHARE® D 300 (Doppelarm und Einzelarm) 30

7. Technische Daten 31 - 38

7.1 CHROMOPHARE® C 95x 31 - 32


7.2 CHROMOPHARE® D 650plus 33 - 34
7.3 CHROMOPHARE® D 530plus 35 - 36
7.4 CHROMOPHARE® D 300 (Doppelarm und Einzelarm) 37
7.5 CHROMOPHARE® D 300 Version 24V (Doppelarm und Einzelarm) 38

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 3


1. ALLGEMEINER TEIL

1.1 Einleitung

Die CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus und C 95x besteht aus einer Schwenkarmaufhängung, einem
Leuchtenkörper und einem Flanschrohr. Der Leuchtenkörper ist an einer kardanischen Aufhängung (Vertikal-
Viertelbügel, Horizontal-Viertelbügel) angebracht und ist in jeder Richtung dreh-, schwenk- und neigbar. Die Hö-
henverstellung erfolgt durch den 360° drehbaren Vertikal-Federarm. Die räumliche Positionsveränderung des
Leuchtenkörpers erfolgt durch den 360° drehbaren Horizontal-Schwenkarm.

Die besonderen Merkmale der CHROMOPHARE® D-Generation sind:

• Beulen und Lackkratzer in der Leuchtenhaube gehören der Vergangenheit an. Eine stoßabsorbierende Leuch-
tenhaube aus Polymermaterial verhindert Verformungen und Lackschäden.

• Kühles Licht im Operationsfeld und im Strahlengang der OP-Leuchte, dass durch die Ausfilterung des Infraro-
tanteiles mit Hilfe des bewährten ThermoSorb® Doppelfiltersystems erreicht wird.

• Die neu konzipierte Aufhängung sowie die Wechselhülse mit einem besonders breiten Schutzkragen und einem
integrierten Auslösemechanismus, gewährleisten die hohen Anforderungen an die Hygiene.

• 100prozentig gleiche Lichtverhältnisse bei Ausfall der Hauptlampe garantiert der Lampenschwenkmechanismus,
der die Reservelampe in die Position der Hauptlampe schwenkt.

Zusätzliche Merkmale der CHROMOPHARE® D 650plus:

• Eine hohe Beleuchtungsstärke von 130.000 lx zur Ausleuchtung eines tiefen Operationsfeldes, die mit Hilfe des
neu entwickelten Polygonreflektors mit seiner spiegelähnlichen Oberfläche erreicht wird.

• Eine Steigerung der Beleuchtungsstärke auf 150.000 lx mit Hilfe der Boosterfunktion.

• Eine exzellente Tiefenausleuchtung und eine geringe Schattigkeit, die durch den Lichtstrahlenverlauf der
Reflektorelemente erreicht wird.

Zusätzliche Merkmale der CHROMOPHARE® D 530plus:

• Eine hohe Beleuchtungsstärke von 110.000 lx zur Ausleuchtung eines tiefen Operationsfeldes, die mit Hilfe des
neu entwickelten Polygonreflektors mit seiner spiegelähnlichen Oberfläche erreicht wird.

• Eine exzellente Tiefenausleuchtung und eine geringe Schattigkeit, die durch den Lichtstrahlenverlauf der
Reflektorelemente erreicht wird.

4 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


Die besonderen Merkmale der CHROMOPHARE® C 950G und C 952G sind:

• Kühles Licht im Operationsfeld und im Strahlengang der OP-Leuchte, durch die Ausfilterung des Infrarotantei-
les mit Hilfe des bewährten ThermoSorb Doppelfiltersystems.
• Die Aufhängung sowie der Handgriff gewährleisten die hohen Anforderungen an die Hygiene.
• Eine hohe Beleuchtungsstärke der CHROMOPHARE® C 950 G von bis zu 105.000 lx zur Ausleuchtung eines
tiefen Operationsfeldes, mit Hilfe des Polygonreflektors mit seiner spiegelähnlichen Oberfläche.
• Eine hohe Beleuchtungsstärke der CHROMOPHARE® C 952 G von bis zu 150.000 lx zur Ausleuchtung eines
tiefen Operationsfeldes, mit Hilfe des Polygonreflektors mit seiner spiegelähnlichen Oberfläche.
Mehr Licht, weniger Streuung durch eine klare Lichtaustrittsfläche.
• Eine exzellente Tiefenausleuchtung und eine geringe Schattigkeit, durch den Lichtstrahlenverlauf der Reflekto-
relemente.

1.2 Herstellerangaben

Hersteller der in dem Manual aufgeführten Produkte ist die Firma:

BERCHTOLD GmbH & Co. KG


Ludwigstaler Straße 25
Postfach 4052
D-78505 Tuttlingen
Internet: www.BERCHTOLD.de
e-mail: Info@BERCHTOLD.de
Tel. (+49) 7461 / 181-0
Fax (+49) 7461 / 181-200

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 5


1.3 Allgemeine Hinweise

• Das genaue Beachten der Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen Gebrauch und
die richtige Handhabung des Gerätes sowie die davon abhängige Sicherheit von Patient und Bedienendem.

• Es darf nur Zubehör verwendet werden, das in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt ist und das zusammen
mit dem Produkt geprüft wurde. Wird Zubehör verwendet, daß in der Gebrauchsanweisung nicht aufgeführt ist,
muß die sicherheitstechnische unbedenkliche Verwendungsfähigkeit nachgewiesen sein.

• Alle Druckschriften entsprechen der Ausführung der Geräte und dem Stand der zugrundegelegten sicher-
heitstechnischen Normen bei Drucklegung. Für darin angegebene Geräte, Schaltungen, Verfahren, Softwarepro-
gramme und Namen sind alle Schutzrechte vorbehalten.

1.4 Hinweise zur Produkthaftung

Die Firma BERCHTOLD betrachtet sich für Auswirkungen auf die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des
Produktes nur dann verantwortlich, wenn

a) Montage, Änderungen oder Reparaturen nur durch BERCHTOLD oder durch eine von BERCHTOLD aus
drücklich dazu ermächtigte Stelle durchgeführt werden,

b) die elektrische Installation des Raumes den Bestimmungen der VDE 0100-710 oder IEC 60364-7-10
entspricht,

c) das Produkt in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

1.5 Eingangskontrolle

Produkt und Zubehör bitte sofort nach Empfang auf eventuelle Transportschäden und Mängel überprüfen.

Schadensansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn der Verkäufer oder der Spediteur unverzüglich
benachrichtigt wird. Es muß dann umgehend ein Schadensprotokoll angefertigt werden. Das Schadensprotokoll
muß an den nächsten BERCHTOLD-Repräsentanten oder an BERCHTOLD direkt eingereicht werden, damit
die Schadensersatzansprüche der Versicherung gemeldet werden können. Bei Rücksendung eines Produktes an
BERCHTOLD oder eine BERCHTOLD-Servicestelle sollte nach Möglichkeit die Originalverpackung verwendet
werden. Folgende Begleitpapiere sind beizufügen: Name und Adresse des Eigentümers, Gerätenummer (siehe
Typenschild), Beschreibung des Defekts.

1.5.1 Umgebungsbedingungen

Für Transport und Lagerung (in Originalverpackung ; für maximal 15 Wochen).


Umgebungstemperatur - zwischen –10°C und +60°C
Relative Luftfeuchte - zwischen 10 % und 85 %, keine Kondensation
Luftdruck - zwischen 500 hPa und 1060 hPa
Für den Betrieb
Umgebungstemperatur - zwischen +10°C und +40°C
Relative Luftfeuchte - zwischen 30 % und 75 %
Luftdruck - zwischen 700 hPa und 1060 hPa

1.6 CE-Kennzeichnung

Das Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/ EWG.

6 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


2. INBETRIEBNAHME

2.1 Anwendungsbereich

Die CHROMOPHARE® Leuchte sind medizinische Leuchten zur Anwendung in Behandlungsräumen in Kran-
kenhäusern. Sie dienen der lokalen Beleuchtung des Körpers des Patienten, so daß Krankheiten, Verletzungen und
Behinderungen erkannt und behandelt werden können. Sie dürfen nur in medizinisch genutzten Räumen verwen-
det werden, die vorschriftsmäßig nach VDE 0100-710 oder IEC 60364-7-10 errichtet wurden.

Die CHROMOPHARE® Leuchten als Einzelleuchten bieten ein sehr hohes Maß an Ausfallsicherheit, da sie z.B.
eine automatische Umschaltung auf eine Reservelampe, eine Elektroniküberwachung mit „Bypass-Schaltung“
besitzen (nur D 650plus und D 530plus). Einzelleuchten sollten grundsätzlich nicht für Operationen verwendet
werden, bei denen ein Lichtausfall eine große Gefährdung für den Patienten darstellt.

Einen höheren Schutz gegen Lichtausfall und eine bessere Ausleuchtung des OP-Feldes bieten Leuchtenkombi-
nationen mit zwei oder sogar drei Leuchtenkörper. Sie bieten Licht aus unterschiedlichen Raumwinkeln und ma-
ximalen Schutz gegen Lichtausfall, da alle Komponenten doppelt bzw. dreifach vorhanden sind. Dies gilt insbe-
sondere, wenn sie zusätzlich zur Netzversorgung an eine Sicherheitsstromversorgung (ZSV) angeschlossen sind.
Diese Leuchtenkombinationen dürfen in allen medizinischen Disziplinen zur Ausleuchtung von OP-Feldern ein-
gesetzt werden.

2.2 Wichtige Hinweise zur sicheren Anwendung

• Falsche Bedienung und Nichtbeachtung von Vorsichtsmaßnahmen können schwerwiegende Zwischenfälle ver-
ursachen. Informieren Sie sich deshalb anhand der Gebrauchsanweisung über die Funktion Ihrer
CHROMOPHARE®-Leuchte.

• Die Leuchte ist nicht für den Betrieb in explosiongefährdeten Bereichen bestimmt.

• Nicht frontal in die eingeschaltete Leuchte hineinsehen und auch keine spiegelnden Gegenstände in den Strah-
lengang einführen. Auf Grund der hohen Beleuchtungsstärke besteht die Gefahr einer Blendung.

• Der Abstand zwischen Lichtaustrittsfläche der Operationsleuchte und der Patientenoberfäche sollte nicht kleiner
als 60 cm sein um eine funktionsgemäße Ausleuchtung zu gewährleisten.

• Die Leuchte darf nicht betrieben werden, wenn das Abschlußglas oder das Filtersystem beschädigt oder zerstört
ist. Wärmestrahlung kann in das Operationsfeld gelangen und das Gewebe der Operationswunde aufheizen und
austrocknen. Bei Langzeiteinwirkung besteht sogar die Gefahr von Gewebenekrosen.

• Keine Gegenstände auf dem Leuchtenkörper abstellen oder Gegenstände an Arme oder Leuchtenkörper hängen,
da ein sicheres Positionieren nicht mehr gewährleistet ist und die Gefahr besteht, daß diese Gegenstände in das
Operationsfeld fallen. Das Anhängen von schweren Gegenständen (Körpergewicht einer Person) kann die Me-
chanik zerstören.

• Der Leuchtenkörper darf im Betrieb nicht abgedeckt werden, weil dadurch der Wärmeaustausch mit der Umge-
bung behindert ist und eine Überhitzung der OP-Leuchte entstehen kann.

• Das Zusammenstoßen der Bewegungsarme und Leuchtenkörper ist zu vermeiden. Durch einen harten Zusam-
menstoß können Leuchten beschädigt werden oder Teile absplittern und in das Operationsfeld fallen.

• Überlagerung der Lichtfelder kann zu einer verstärkten Wärmeentwicklung im OP-Feld führen.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 7


2.3 Installation

Die Montage und Installation aller CHROMOPHARE® Leuchten muß nach der „Montageanleitung für Decken-
leuchten“ der Firma BERCHTOLD erfolgen und darf nur von BERCHTOLD Mitarbeitern oder von
BERCHTOLD autorisierten Montagefirmen durchgeführt werden. Die Montage der Leuchten an die Raumdecke
des OP-Raumes muß auf Grund des Eigengewichtes und der hohen Drehmomente nach der Montageanleitung
„Deckenankerplatte und Distanzstück“ der Fa. BERCHTOLD erfolgen.

Eine nicht fachgerechte Montage der Leuchte kann zur Folge haben, daß sie sich im Betrieb aus der Deckenver-
ankerung löst und herunterfällt und hierbei Patient und OP-Personal lebensgefährlich verletzt. Die bauseitige
Elektro-Installation bzw. Reparatur muß nach VDE 0100-710 oder IEC 60364-7-10 erfolgen.

2.4 Erstinbetriebnahme

Der Betreiber darf die Leuchte erst in Betrieb nehmen, wenn der Hersteller oder Lieferant:

a) Die Leuchte am Betriebsort einer Funktionsprüfung unterzogen hat,

b) den für den Betrieb der Leuchte Verantwortlichen anhand der Gebrauchsanweisung in die Handhabung der
Leuchte eingewiesen hat.

2.5 Sicht und Funktionsprüfung vor jeder Anwendung

Vor jeder Benutzung hat sich der Anwender von der Funktionssicherheit und dem ordnungsgemäßen Zustand der
CHROMOPHARE® OP-Leuchte zu überzeugen.

Eine Sichtprüfung auf folgende Punkte hat zu erfolgen:

• Nach dem Einschalten der Leuchte(n) muß Licht aus der Hauptleuchte, bei einer Leuchtenkombination auch aus
der Zusatzleuchte austreten.

• Kontrolle der Lichtaustrittsscheibe des Leuchtenkörpers.


Ist die Lichtaustrittsscheibe beschädigt oder gebrochen, können Glassplitter herausfallen. Die Leuchte ist sofort
auszuschalten und darf bis zur Beseitigung des Fehlers nicht mehr benutzt werden.

Kontrolle der Warnlampe für die Reservelampe (C 95x).


Bei Ausfall der Hauptlampe wird die Reservelampe automatisch eingeschaltet Die rot leuchtende Warnlampe auf
der Bedieneinheit zeigt diesen Fehler an. Die defekte Hauptlampe muß baldmöglichst ersetzt werden.

• Kontrolle der Warnlampe für die Reservelampe (D-Generation).


Bei Ausfall der Hauptlampe wird die Reservelampe automatisch eingeschaltet. Bei der CHROMOPHARE®
D 650plus wird die Reservelampe dabei in die Position der Hauptlampe geschwenkt. Die gelb leuchtende Warn-
lampe am Leuchtenkörper zeigt diesen Fehler an. Die defekte Hauptlampe muß umgehend ersetzt werden.

• Überprüfen der Funktionsfähigkeit der Bedieneinheit.


Die einzelnen Funktionen sind durch Betätigung der entsprechenden Tasten zu überprüfen. Defekte im Haupt-
stromkreis der Steuerelektronik bei CHROMOPHARE® D 650plus und D 530plus werden durch die rote
Störungsanzeige auf der Bedieneinheit angezeigt. In diesem Fall arbeitet die Leuchte mit maximaler
Beleuchtungsstärke und läßt sich nicht mehr über die Tasten ansteuern.

• Überprüfen der Bewegungsmechanik auf einwandfreie Funktion.


Durch Schwenk- und Drehbewegungen der Bewegungsmechanik wird die mechanische Funktion des Leuchten-
systems überprüft.

8 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


2.6 Reinigung, Sterilisation, Desinfektion

• Alle Teile der CHROMOPHARE® Leuchten können mit handelsüblichen Reinigungsmitteln, die, die untenste-
henden Bedingungen erfüllen, auf allen Außenflächen einschließlich der Bedieneinheit gereinigt und mit den in
Operationsabteilungen üblichen Desinfektionsmitteln desinfiziert werden.

• Es dürfen nur Desinfektionsmittel verwendet werden, die vom Hersteller für die Anwendung an folgenden Ma-
terialien zugelassen sind:
Polycarbonat (PC), Poliamid (PA), Polyvenylclorid (PVC), Acrylnitril-Butadien-Styrol-Copolymer (ABS),
Polyetherimid (PEI) und an Silikonen.

• Reinigung, Desinfektion und Sterilisation der sterilisierbaren Wechselhülsen.


Die sterilisierbaren Wechselhülsen bestehen aus wärmebeständigem, schlagfestem Kunststoff (PEI). Sie können
mit mildalkalischen Reinigern ohne Aktivchlor gereinigt werden. Die Reininigungsmittel müssen mit Wasser
gründlich abgespült werden. Alternativ können die Wechselhülsen einer maschinellen Reinigung mit Thermo-
desinfektion bis zu Temperaturen von 93°C/ 10min. unterzogen werden.

Zur Desinfektion der Wechselhülsen empfehlen wir Produkte auf Alkohol- oder Aldehyd-Basis.
Die Desinfektionsmittel müssen vom Hersteller für die Anwendung an Polyetherimid (PEI) zugelassen sein.
Vor der Sterilisation müssen die Wechselhülsen abgespült werden.

Die Handgriffhülsen sind in Dampf sterilisierbar. Die empfohlenen Parameter sind:


1. Dampfsterilisation mit 121° C; 1,3 bar, 25 bis 30 Minuten
2. Damfpsterilisation mit 134° C, 2,3 bar, 4 Minuten

Bei der Bestückung des Autoklaven sollte darauf geachtet werden, daß die offene Seite Wechselhülsen nach un-
ten liegen. Die Wechselhülsen müssen frei liegen und dürfen durch keine anderen Sterilgüter belastet werden.

Heißluftsterilisation wird von BERCHTOLD nicht empfohlen. Falls es jedoch notwendig ist, sollen die
Wechselhülsen unverpackt mit 134° C; 3 Minuten sterilisiert werden.

Hinweis:

Sterilisierbare Wechselhülsen unterliegen einem natürlichen Verschleiß. In der Regel wird eine
Lebensdauer von ca. 100 Reinigungszyklen erreicht.
Beschädigte Wechselhülsen dürfen nicht weiter verwendet werden.
Der Betreiber muß die Anforderungen des zuständigen nationalen Gremiums für Hygiene und
Desinfektion beachten.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 9


3. BAUTEILE

3.1 CHROMOPHARE® C 95x/D 650plus oder C 95x/D 530plus

1 Deckenblende 7 Leuchtenkörperhaube
2 Flanschrohr ∅125 mm 8 Leuchtenzarge
3 Horizontal- Schwenkarm 9 Lichtaustrittscheibe
4 Vertikal-Federarm 10 Sterilisierbare Wechselhülse
5 Vertikal-Viertelbügel 11 Reling (rundumlaufender Handgriff)
6 Horizontal-Viertelbügel 12 Bedieneinheit

10 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


3.2 CHROMOPHARE® D 650plus/D 650plus oder D 530plus (flache Kardanik)

1 Deckenblende 7 Leuchtenzarge
2 Flanschrohr ∅125 mm 8 Lichtaustrittscheibe
3 Horizontal- Schwenkarm 9 Sterilisierbare Wechselhülse
4 Vertikal-Federarm 10 Reling (rundumlaufender Handgriff)
5 Kardangelenk 11 Bedieneinheit
6 Leuchtenkörperhaube

3.3 CHROMOPHARE® ® D 650plus/D 650plus oder D 530plus (klassische Kardanik)

1 Deckenblende 7 Leuchtenkörperhaube
2 Flanschrohr ∅125 mm 8 Leuchtenzarge
3 Horizontal- Schwenkarm 9 Lichtaustrittscheibe
4 Vertikal-Federarm 10 Sterilisierbare Wechselhülse
5 Vertikal-Viertelbügel 11 Reling (rundumlaufender Handgriff)
6 Horizontal-Viertelbügel 12 Bedieneinheit

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 11


3.4 CHROMOPHARE® D 530plus (flache Kardanik)

1 Deckenblende 7 Leuchtenzarge
2 Flanschrohr 65 mm ø 8 Lichtaustrittscheibe
3 Horizontal- Schwenkarm 9 Sterilisierbare Wechselhülse
4 Vertikal-Federarm 10 Reling (rundumlaufender Handgriff)
5 Horizontal-Viertelbügel 11 Bedieneinheit
6 Leuchtenkörperhaube

3.5 CHROMOPHARE® D 530plus (klassische Kardanik)

1 Deckenblende 7 Leuchtenkörperhaube
2 Flanschrohr 65 mm ø 8 Leuchtenzarge
3 Horizontal- Schwenkarm 9 Lichtaustrittscheibe
4 Vertikal-Federarm 10 Sterilisierbare Wechselhülse
5 Vertikal-Viertelbügel 11 Reling (rundumlaufender Handgriff)
6 Horizontal-Viertelbügel 12 Bedieneinheit

12 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


3.6 CHROMOPHARE® D 300 (Doppelarm)

1 Deckenblende 7 Lichtaustrittscheibe
2 Flanschrohr 45 mm ø 8 Horizontal- Schwenkarm
3 Vertical-Federarm
4 Leuchtenkörperhaube
5 Leuchtenzarge
6 Handgriff

3.7 CHROMOPHARE® D 300 (Einzelarm)

1 Deckenblende 7 Lichtaustrittscheibe
2 Flanschrohr 45 mm ø
3 Vertical-Federarm
4 Leuchtenkörperhaube
5 Leuchtenzarge
6 Handgriff

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 13


4. BEDIENUNG

4.1 Tastatur und Symbole der CHROMOPHARE® C 95x

Folgende Funktionen lassen sich von der Bedieneinheit steuern.

1 EIN Einschalten der Leuchte


2 AUS Ausschalten der Leuchte
3 Anzeige (rot) Hauptlampe defekt
4 Leuchtfeld klein Leuchtfeld verkleinern
5 Leuchtfeld groß Leuchtfeld vergrößern
6 Hell Beleuchtungsstärke hell
7 Dunkel Beleuchtungsstärke dunkel
8 Balkenanzeige Anzeige der jeweils eingeschalteten Beleuchtungsstärke
9 Stop-Taste Abschalten von Autobloc und Lichtfeldnachführung. Durch Drücken der
Ein-Taste (1) kann die Elektronik für Autobloc und Lichtfeldnachführung
wieder aktiviert werden.
10 Anzeige (rot) Anzeige für Defekt in der Steuerelektronik. Bei Drücken der Stop-Taste
(9) leuchtet diese Anzeige ebenfalls.

EIN Durch Drücken der Taste 1, wird die OP-Leuchte eingeschaltet.

AUS Durch Drücken der Taste 2, wird die OP-Leuchte ausgeschaltet.

Hell Durch dauerndes Drücken der Taste 6, wird die Beleuchtungsstärke kontinuierlich erhöht bis
zum Maximalwert. Durch mehrfaches kurzes Drücken wird die Beleuchtungsstärke in Schritten
erhöht.

Dunkel Durch dauerndes Drücken der Taste 7, wird die Beleuchtungsstärke kontinuierlich vermindert
bis zum Minimalwert. Durch mehrfaches kurzes Drücken wird die Beleuchtungsstärke in
Schritten vermindert.

Feldgröße Klein Durch dauerndes Drücken der Taste 4, wird das Leuchtfeld kontinuierlich verkleinert bis zum
Minimalwert. Durch mehrfaches, kurzes Drücken wird das Leuchtfeld in Schritten verkleinert.

Feldgröße Groß Durch dauerndes Drücken der Taste 5, wird das Leuchtfeld kontinuierlich vergrößert bis zum
Maximalwert. Durch mehrfaches, kurzes Drücken wird das Leuchtfeld in Schritten vergrößert.

14 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


4.2 Tastatur und Symbole der CHROMOPHARE® D 650plus

Folgende Funktionen lassen sich von der Bedieneinheit steuern.

1 EIN Einschalten der Leuchte


2 AUS Ausschalten der Leuchte
3 Hell Beleuchtungsstärke hell (das Erreichen der maximalen Intensität wird durch
die Leuchtdiode angezeigt)
4 Dunkel Beleuchtungsstärke dunkel (das Erreichen der minimalen Intensität wird
durch die Leuchtdiode angezeigt)
5 Störung LED zeigt an, daß die Funktion der Bedieneinheit gestört ist

Option:
6 EndoLite® Umschalten von OP-Feldlicht auf Umfeldlicht
7 OP-Licht Umschalten von Umfeldlicht auf OP-Feldlicht
8 Feldgröße groß Feldgröße erweitern (nur bei Option LFN)
9 Feldgröße klein Feldgröße verkleinern (nur bei Option LFN)

EIN Durch Drücken der Taste 1, wird die OP-Leuchte eingeschaltet.

AUS Durch Drücken der Taste 2, wird die OP-Leuchte ausgeschaltet.

Hell Durch dauerndes Drücken der Taste 3, wird die Beleuchtungsstärke kontinuierlich erhöht bis zum
Maximalwert. Durch mehrfaches kurzes Drücken wird die Beleuchtungsstärke in Schritten erhöht.

Dunkel Durch dauerndes Drücken der Taste 4, wird die Beleuchtungsstärke kontinuierlich vermindert bis
zum Minimalwert. Durch mehrfaches kurzes Drücken wird die Beleuchtungsstärke in Schritten ver-
mindert.

Störung Leuchtet die rote Signallampe auf, ist die Elektronik der Bedieneinheit gestört. Es wird die maximale
Beleuchtungsstärke abgegeben.

EndoLite® Nur bei Option EndoLite®. Durch Drücken der Taste 6, wird die OP-Feldbeleuchtung ausgeschaltet
und die Umfeldbeleuchtung eingeschaltet.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 15


OP-Licht Nur bei Option EndoLite®. Durch Drücken der Taste 7, wird die Umfeldbeleuchtung EndoLite®
ausgeschaltet und die OP-Feldbeleuchtung wieder eingeschaltet.

Feldgröße Groß Nur bei Ausführung LFN. Durch Drücken der Taste 8, wird das Leuchtfeld kontinuierlich ver-
größert bis zum Maximalwert. Durch mehrfaches, kurzes Drücken wird das Leuchtfeld in Schrit-
ten vergrößert.

Feldgröße Klein Nur bei Ausführung LFN. Durch dauerndes Drücken der Taste 9, wird das Leuchtfeld kontinu-
ierlich verkleinert bis zum Minimalwert. Durch mehrfaches, kurzes Drücken wird das Leuchtfeld
in Schritten verkleinert.

Booster-Schaltung (Steigerung der Helligkeit)

1. Taste 3 (Hell) drücken, bis grüne LED in der Taste leuchtet (max. Helligkeit).

2. Durch gleichzeitiges Drücken der Taste 1 (EIN) und der Taste 3 (Hell) wird der Light- Booster aktiviert. Die
Lichtleistung steigt von 130 klx auf 150 klx.

Hinweis!
Nach Ausschalten der Leuchte Taste 2 (AUS) ist die Booster-Schaltung deaktiviert.

16 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


4.3 Tastatur und Symbole der CHROMOPHARE® D 530plus

Folgende Funktionen lassen sich von der Bedieneinheit steuern.

1 EIN Einschalten der Leuchte


2 AUS Ausschalten der Leuchte
3 Hell Beleuchtungssträrke hell (das Erreichen der maximalen Intensität wird durch
die Leuchtdiode angezeigt)
4 Dunkel Beleuchtungsstärke dunkel (das Erreichen der minimalen Intensität wird
durch die Leuchtdiode angezeigt)
5 Störung LED zeigt an, daß die Funktion der Bedieneinheit gestört ist

Option:
6 EndoLite® Umschalten von OP-Feldlicht auf Umfeldlicht
7 OP-Licht Umschalten von Umfeldlicht auf OP-Feldlicht

Ein Durch Drücken der Taste 1, wird die OP-Leuchte eingeschaltet.

AUS Durch Drücken der Taste 2, wird die OP-Leuchte ausgeschaltet.

Hell Durch dauerndes Drücken der Taste 3, wird die Beleuchtungsstärke kontinuierlich erhöht bis zum
Maximalwert. Durch mehrfaches kurzes Drücken wird die Beleuchtungsstärke in Schritten erhöht.

Dunkel Durch dauerndes Drücken der Taste 4, wird die Beleuchtungsstärke kontinuierlich vermindert bis
zum Minimalwert. Durch mehrfaches kurzes Drücken wird die Beleuchtungsstärke in Schritten ver-
mindert.

Störung Leuchtet die rote Signallampe (5) auf, ist die Elektronik der Bedieneinheit gestört. Es wird die maxi-
male Beleuchtungsstärke abgegeben

EndoLite® Nur bei Option EndoLite®. Durch Drücken der Taste 6, wird die OP-Feldbeleuchtung ausgeschaltet
und die Umfeldbeleuchtung eingeschaltet.

OP-Licht Nur bei Option EndoLite®. Durch Drücken der Taste 7, wird die Umfeldbeleuchtung EndoLite®
ausgeschaltet und die OP-Feldbeleuchtung wieder eingeschaltet.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 17


4.4 CHROMOPHARE® D 300 Doppel und Einzelarm

Der Schalter EIN – AUS befindet sich auf der Oberseite des
Leuchtenkörpers.

Durch Betätigung des Schalters wird die Leuchte EIN bzw. AUS
geschaltet.

4.5 Hinweise zur Bedienung und Positionierung der OP- Leuchten

Es wird empfohlen, den Leuchtenkörper vor einer Operation in eine Grundstellung zu bringen, daß er sowohl in
der Höhe wie auch seitlich später leicht nachgestellt werden kann. Bei einer Einzelleuchte wird der Leuchtenkör-
per in der Mitte des OP-Feldes positioniert (siehe nachfolgende Zeichnung). Der Abstand Unterkante Leuchte –
OP-Tisch beträgt ca. 1,15 m. Die Positionierung für die Grundeinstellung wird an der Reling des Leuchtenkörpers
durchgeführt. Der Chirurg hat die Möglichkeit, die Leuchte am Mittelhandgriff, der mit einer sterilisiebaren Wech-
selhülse versehen ist, nachzustellen.

Die Leuchte sollte in der Grundstellung so eingestellt werden, daß der Leuchtenkörper in der Position leicht ohne
Kraftaufwand zu verändern ist und die Bedieneinheit vom „nicht sterilen“ Personal (Springer) zur Einstellung der
Helligkeit gut zu erreichen ist.

18 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


Bei einer Leuchtenkombination sollten die Leuchtenkörper so gestellt werden, daß die Lichtfelderfelder beider
Leuchten deckungsgleich sind. Dabei ist jedoch zu beachten, daß bei maximaler Einstellung der Beleuchtungsstär-
ke die in das Operationsfeld applizierte Lichtenergie zu einer erhöhten Austrocknung des Biogewebes führt. Die
Hauptleuchte wird bei Leuchtenkombinationen in der Mitte des OP-Feldes und die Zusatzleuchte fußseitig posi-
tioniert. Schwenk- und Federarme werden in der Grundstellung wie in nachfolgender Zeichnung dargestellt posi-
tioniert.

Wird die Leuchte in der Grundstellung wie dargestellt eingestellt, können beide Leuchtenkörper leicht ohne Kraft-
aufwand bewegt werden und die jeweilige Bedieneinheit beider Leuchtenkörper sind vom „nicht sterilen“ Personal
(Springer) zur Einstellung der Helligkeit gut erreichbar. Bei Operationen bei denen zwei Eingriffsorte erforderlich
sind (z.B. Bypass) werden die beiden Leuchten wie zwei Einzelleuchten über den beiden Eingriffsorten positio-
niert.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 19


4.5.1 Einstellen der Lichtfeldgröße

4.5.2 CHROMOPHARE® C 95x an der Bedieneinheit

Durch dauerndes Drücken der Taste 4 (Feldgröße Klein) wird das Leuchtfeld kontinuierlich verkleinert bis zum
Minimalwert. Durch mehrfaches, kurzes Drücken wird das Leuchtfeld in Schritten verkleinert.
Durch dauerndes Drücken der Taste 5 (Feldgröße Groß) wird das Leuchtfeld kontinuierlich vergrößert bis zum
Maximalwert. Durch mehrfaches, kurzes Drücken wird das Leuchtfeld in Schritten vergrößert.
Die optimale Feldeinstellung muß der Chirurg nach der Größe der Eingriffsöffnung durchführen lassen. Ein op-
timaler Kontrast entsteht, wenn die Feldgröße ca. 2-3 cm größer als die Eingriffsöffnung eingestellt wird, so daß
der Rand der sterilen Abdeckung mit ausgeleuchtet wird. Hierdurch wird die Adaption der Augen im gesamten
Blickfeld des Chirurgen verbessert.

4.5.3 Einstellen der Feldgröße mit dem Mittelhandgriff CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus

Durch Drehen des sterilisierbaren Mittelhandgriffes wird die Größe des Lichtfeldes verändert. Durch Drehen des
Handgriffes im Uhrzeigersinn wird das Lichtfeld vergrößert, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird das
Lichtfeld verkleinert. Die optimale Feldeinstellung muß der Chirurg nach der Größe der Eingriffsöffnung selber
durchführen. Ein optimaler Kontrast entsteht, wenn die Feldgröße ca. 2-3 cm größer als die Eingriffsöffnung
eingestellt wird, so daß der Rand der sterilen Abdeckung mit ausgeleuchtet wird. Hierdurch wird die Adaption der
Augen im gesamten Blickfeld des Chirurgen verbessert.

Bei CHROMOPHARE® D 650plus mit Option Lichtfeldnachführung (LFN) erfolgt die Einstellung der Feldgrö-
ße an der Bedieneinheit (siehe Kapitel 4.2).

4.5.4 Austausch der sterilisierbaren Wechselhülse

OP- Leuchten der CHROMOPHARE® C Generation


Die sterilisierbare Wechselhülse wird durch Druck auf den Riegel am
oberen Kragen der Hülse entriegelt und kann von der Hülsenhalte-
rung abgezogen werden. Die neue sterilisierte Wechselhülse wird auf
die Hülsenhalterung bis zum Anschlag geschoben und solange im
Uhrzeigersinn gedreht bis die Hülse hörbar einrastet.

OP- Leuchten der CHROMOPHARE® D-Generation


Durch Drücken des Entriegelungsknopfes wird die Wechselhülse
entriegelt und kann von der Hülsenhalterung abgezogen werden. Die
neue sterilisierte Wechselhülse wird auf die Hülsenhalterung bis zum
Anschlag geschoben und solange im Uhrzeigersinn gedreht bis die
Hülse einrastet.

20 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


4.6 Zubehör für CHROMOPHARE® OP-Leuchten

4.6.1 Sterilisierbare Handgriffhülsen

• Standard Wechselhülse (C 95x) Bestellnummer CZ 498-02

• Standard Wechselhülse (D 530plus und D 650plus) Bestellnummer CZ 499-06

• Wechselhülse für LFN (C 95x und D 650plus) Bestellnummer CZ 498-04

• Wechselhülse für Leuchte mit ChromoVision® AFII & FZ Bestellnummer CZ 498-08

Hinweis!
Zu jedem CHROMOPHARE®-Leuchtenkörper werden zwei sterilisierbare Wechselhülse mitgeliefert.

Angaben über Reinigung, Desinfektion und Sterilisation siehe Kapitel 2.6.

4.6.2 Leuchtmittel (Ersatz Halogenlampe)

CHROMOPHARE® C 95x, D 650plus, D 530plus, D 300

• Halogenlampe für C 95x 22,8 V/ 250 W Bestellnummer CZ 907-22

• Halogenlampe für D 650plus oder D 530plus 22,8 V/ 150 W Bestellnummer CZ 908-22

• Halogenlampe für D 300 12,0 V/ 50 W Bestellnummer CZ 955-12

4.7 Systemvarianten

Die CHROMOPHARE® C 95x, D 650plus, D 530plus und D 300,


sind in folgenden Systemvarianten erhältlich:

1. CHROMOPHARE® C 95x als Einzelleuchte


2. CHROMOPHARE® C 95x als Kombinationsleuchte mit D 650plus
3. CHROMOPHARE® C 95x als Kombinationsleuchte mit D 530plus
4. CHROMOPHARE® D 650plus als Einzelleuchte
5. CHROMOPHARE® D 650plus als Doppel- und Dreifachleuchte
6. CHROMOPHARE® D 650plus als Kombinationsleuchte mit D 530plus
7. CHROMOPHARE® D 530plus als Einzelleuchte
8. CHROMOPHARE® D 530plus als Doppel- und Dreifachleuchte
9. CHROMOPHARE® D 300 Doppelarm
10. CHROMOPHARE® D 300 Einzelarm

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 21


5. OPTIONEN

5.1 Option für CHROMOPHARE® C 95x

• Leichter Tragarm bis 15 kg Traglast mit Netz- und PA- Anschluß für z.B. HF – Gerät
(nachrüstbar bei Vorbereitung).

• Leichter Tragarm bis 15 kg Traglast mit Netz- und SVHS - Anschluß für einen LCD-Monitor.

• Versorgungstragarm bis 25 kg Traglast mit Netz- und PA- Anschluß, vorbereitet für Gasversorgung. Diese Op-
tion muß mit dem Beleuchtungs-System bestellt werden (nicht nachrüstbar).

5.2 Option für CHROMOPHARE® D-Generation

• Monitor- Tragarm und Leichter- Tragarm bis 15 kg Traglast mit Netz- und PA - Anschlüssen für z.B. HF–
Gerät (nachrüstbar bei Vorbereitung).

• Leichter Tragarm bis 15 kg Traglast mit Netz- und SVHS- Anschluß für einen LCD-Monitor.

• Versorgungstragarm bis 25 kg Traglast mit Netz- und PA - Anschlüssen, vorbereitet für Gasversorgung. Diese
Option muß mit dem Beleuchtungs- System bestellt werden (nicht nachrüstbar).

• Wandsteuereinheit zum Einbau in ein Wandtableau. Funktionen wie z.B. Ein/Ausschalten, Helligkeitseinstellung
der OP-Leuchte werden von der Wand gesteuert (nicht nachrüstbar).

5.3 Lichtfeldnachführung LFN für CHROMOPHARE® C 95x

Als Option kann die CHROMOPHARE® C 95x mit einer Lichtfeldnachführung LFN bestellt werden (nicht
nachrüstbar). Die Lichtfeldnachführung ist ein elektronisches Steuerungssystem, das den Leuchtenkörper elektro-
motorisch bewegt. Ein Infrarotleitstrahl der von einer Reflexionsscheibe reflektiert wird, steuert die Lichtfeldnach-
führung.

Der Operateur kann mittels einer Reflexionsscheibe, dem sogenann-


ten „Light-Pilot“, das Lichtfeld zu der Stelle führen, die eine optimale
Ausleuchtung des Operationsfeldes gewährleistet.

Der „Light Pilot“ sollte in das Zentrum des Lichtfeldes gehalten und
dann langsam zu der gewünschten Stelle bewegt werden. Bei zu
schneller Bewegung kann das Lichtfeld dem „Light Pilot“ nicht fol-
gen.

Es gilt: Dort wo sich das Lichtfeld befindet, wird auch der „Light
Pilot“ vom Infrarotleitstrahl getroffen und kann den Leitstrahl zurück
reflektieren.

Hinweis:
Die Leuchten mit Lichtfeldnachführung sind automatisch auch mit dem unter
Kapitel 5.4 beschriebenen Autobloc System ausgestattet.

22 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


5.3.1 Einstellen der Lichtfeldgröße bei Lichtfeldnachführung LFN CHROMOPHARE® C 95x

Bei der CHROMOPHARE® C 95x mit Lichtfeldnachführung erfolgt


die Einstellung der Feldgröße elektromotorisch.
Durch dauerndes Drücken der Taste 4 (Feldgröße Klein) wird das
Leuchtfeld kontinuierlich verkleinert bis zum Minimalwert. Durch
mehrfaches, kurzes Drücken wird das Leuchtfeld in Schritten ver-
kleinert.
Durch dauerndes Drücken der Taste 5 (Feldgröße Groß) wird das
Leuchtfeld kontinuierlich vergrößert bis zum Maximalwert. Durch
mehrfaches, kurzes Drücken wird das Leuchtfeld in Schritten
vergrößert.

5.4 Autobloc System (AB) nur CHROMOPHARE® C 95x

Die CHROMOPHARE® und C 95x kann mit einem Autobloc System bestellt werden. Diese Option ist nicht
nachrüstbar und muß mit der Leuchte mitbestellt werden.
Das Autobloc System ist eine sensorgesteuerte Magnetbremse, welche die Drehgelenke arretiert. Eine genaue und
vor allem leichte Positionierung ist bei vielen großen Leuchten nicht möglich - sie sind permanent gebremst.
Das Autobloc System schließt diese unerwünschten Eigenschaften aus.

Durch die elektronische Sensorsteuerung läßt sich die Leuchte federleicht bewegen und bleibt trotzdem bei unbe-
absichtigten Berührungen arretiert in Position.

Durch Berühren des Handgriffs (Leuchtenmitte) oder der Seitenreling lösen sich die Magnetbremsen und lassen
eine Positionierung der Leuchte zu. Nach dem Loslassen des Griffs stellen sich die Bremsen automatisch wieder
fest und arretieren die Leuchte.

5.5 Lichtfeldnachführung LFN nur für CHROMOPHARE® D 650plus

Als Option kann die CHROMOPHARE® D 650plus mit einer Lichtfeldnachführung LFN bestellt werden (nicht
nachrüstbar). Die Lichtfeldnachführung ist ein elektronisches Steuerungssystem, das den Leuchtenkörper elektro-
motorisch bewegt. Ein Infrarotleitstrahl der von einer Reflexionsscheibe reflektiert wird, steuert die Lichtfeldnach-
führung.

Der Operateur kann mittels einer Reflexionsscheibe, dem sogenannten


„Light Pilot“, das Lichtfeld zu der Stelle führen, die eine optimale Aus-
leuchtung des Operationsfeldes gewährleistet.

Der „Light Pilot“ sollte in das Zentrum des Lichtfeldes gehalten und dann
langsam zu der gewünschten Stelle bewegt werden. Bei zu schneller Bewe-
gung kann das Lichtfeld dem „Light Pilot“ nicht folgen.

Es gilt: Dort wo sich das Lichtfeld befindet, wird auch der „Light Pilot“
vom Infrarotleitstrahl getroffen und kann den Leitstrahl zurück
reflektieren.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 23


5.5.1 Einstellen der Lichtfeldgröße bei Lichtfeldnachführung LFN CHROMOPHARE® D 650plus

Bei der CHROMOPHARE® D 650plus mit Lichtfeldnachführung erfolgt die Einstellung der Feldgröße elektro-
motorisch. Durch dauerndes Drücken der Taste 8 wird das Leuchtfeld kontinuierlich vergrößert bis zum Maxi-
malwert. Durch mehrfaches kurzes Drücken wird das Leuchtfeld in Schritten vergrößert. Durch kontinuierliches
Drücken der Taste 9 wird das Leuchtfeld kontinuierlich verkleinert bis zum Minimalwert. Durch mehrfaches kur-
zes Drücken wird das Leuchtfeld in Schritten verkleinert.

5.6 Austausch der sterilisierbaren Wechselhülse bei Lichtfeldnachführung LFN

Die sterilisierbare Wechselhülse wird durch Druck auf den Riegel am obe-
ren Kragen der Wechselhülse entriegelt und kann von der Hülsenhalte-
rung abgezogen werden. Die neue sterilisierte Wechselhülse wird auf die
Hülsenhalterung bis zum Anschlag geschoben und solange im Uhrzeiger-
sinn gedreht bis die Wechselhülse hörbar einrastet.

5.7 Zubehör für CHROMOPHARE® C 95x LFN und D650plus LFN - Light Pilot -

• Light Pilot 10er Pack für einzeln LFN Bestellnummer CZ 498-10

• Light Pilot 10er Pack für mehrfach LFN Bestellnummer CZ 498-20

Hinweis!
Der "Light Pilot" kann mit handelsüblichen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln gereinigt bzw. desinfiziert werden und bis max.
70° C gassterilisiert werden. Der "Light Pilot" darf nicht mit Dampf oder Heißluft steriliseirt werden. Er ist für ca. 10 Aufberei-
tungszyklen konzipiert und wird unsteril ausgeliefert.

5.8 EndoLite®

Als Option kann die CHROMOPHARE® D 650plus und D 530plus mit einer Umfeldbeleuchtung (EndoLite®)
für endoskopische Operationen bestellt werden. Bei endoskopischen Operationen ist häufig eine stark reduzierte
Umfeldbeleuchtung angebracht, die den Chirurgen nicht blendet und die Beobachtung von Monitoren erleichtert.
Die Option EndoLite® ist bei den Leuchten CHROMOPHARE® D 650plus und D 530plus nachrüstbar.
Die Umfeldbeleuchtung wird durch eine 20 W Halogenlampe realisiert, die in der Leuchtenkörperhaube integriert
ist und nach oben abstrahlt.

Durch Drücken der Taste 6 „EndoLite®“ wird die OP-


Feldbeleuchtung ausgeschaltet und die Umfeldbeleuchtung ein-
geschaltet. Durch Drücken der Taste 7 „OP-Licht“ wird die
Umfeldbeleuchtung EndoLite® ausgeschaltet und die OP-
Feldbeleuchtung wieder eingeschaltet.

Ersatzlampe 12 V/20 W Bestellnummer CZ 960-12

24 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


5.9 Kamera-System

Die CHROMOPHARE® D650plus kann mit einem Kamerasystem ChromoVision® AFII (PAL oder NTSC)
ausgerüstet werden. Bei Nutzung des Kamerasystems entfällt die Option Lichtfeldnachführung (LFN). Die
CHROMOPHARE® D530plus kann wahlweise mit einem BERCHTOLD Kamerasystem ChromoVision® AFII
oder ChromoVision FZ (PAL oder NTSC) ausgestattet werden. Die Leuchten können nur dann mit einer Kame-
ra nachgerüstet werden, wenn sie bereits mit der passenden Kameravorbereitung bestellt wurde.
Die ChromoVision® Kamerasysteme ermöglichen die Aufzeichnung des Operationsgeschehens zu Lehr- und
Dokumentationszwecken und die Übertragung nach außen. Bei jedem ChromoVision® Kamerasystem ist eine
Kamera im Mittelhandgriff der Leuchte integriert. Die ChromoVision® AFII wird über ein externes Steuergerät
bedient. Über einen Monitor kann eine Operation direkt live mit verfolgt oder durch Anschluß eines
Videorecorders aufgezeichnet werden.
Die Bedienung und die Eigenschaften der Leuchte bleiben durch die Kamerasysteme überwiegend unverändert.
Lediglich die Feldgröße ist bei Leuchten mit ChromoVision® FZ nicht mehr verstellbar, bei Leuchten mit Chro-
moVision® AFII wird das Lichtfeld motorisch verstellt. Die Bedienung und Installation der Kamerasysteme wird
in einer separaten Gebrauchsanweisung erläutert.

6. WARTUNG

6.1 Identifikation der Serien-Nummer

Typenschild (A)
1 Versions Nummer
2 Variante
3 Baujahr
4 Serien Nummer

Zur Erhaltung der optimalen Betriebssicherheit und Funktion sollte die CHROMOPHARE® Leuchte 1 x jährlich
gewartet werden (Wartungsvertrag).Die Wartung darf nur von BERCHTOLD oder durch eine von
BERCHTOLD autorisierte Firma durchgeführt werden (siehe Hinweise zur Produkthaftung). Vor der Durch-
führung von Wartungsarbeiten ist die Leuchte mit dem bauseitig installierten Netzschalter stromlos zu schalten.

6.2 Sicherungswechsel

Die Netzsicherungen, als auch die Sicherungen für die Notstromversorgung (ZSV), sind nicht am Deckenflansch
in der Decke, sondern extern im Schaltkasten bzw.- schrank untergebracht, damit sie beim Ausfall leicht ausge-
tauscht werden können (außer D 300 12V).

Die Sicherungswerte, sind der Montageanleitung für Deckenleuchten zu entnehmen.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 25


6.3 Hinweise zum Lampenwechsel

Die Halogenlampe hat eine durchschnittliche Lebensdauer


von 1000 Stunden. Bei Ausfall der Hauptlampe wird auto-
matisch auf eine Reservelampe umgeschaltet und die Re-
servelampe schwenkt automatisch in die vorherige Position
der Hauptlampe.

Eine gelbe Signallampe am Leuchtenkörper


(D 650/530plus) und eine rote Signallampe an der Tastatur
(C 95x) leuchtet, wenn das Sicherheitssystem der Lampen
auf die Reservelampe umgeschaltet hat. Die defekte
Hauptlampe sollte dann baldmöglichst ausgetauscht
werden.

6.3.1 CHROMOPHARE® C 95x

Symbol mit der Bedeutung „Verbrennungsgefahr“ an der Halogenlampe. Den


Quarzkolben der Halogenlampe nicht mit bloßen Fingern anfassen, ein Tuch
oder weiches Papier benutzen.

Beleuchtungssystem ausschalten und abkühlen lassen (Ver-


brennungsgefahr).

Die Rändelschrauben an der Unterseite der Leuchte gegen


den Uhrzeigersinn lösen.

Das Handgriff-System herausziehen und gesichert lagern.

26 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


Den Schnellverschluß des H- Reflektors durch leichten
Druck auf die Schraube und Linksdrehung lösen.
H- Reflektor nach unten klappen.

Die defekte Halogenlampe entfernen (die Reservelampe


ist am Sockel mit einem <R> gekennzeichnet).
Hinweis:
Wir empfehlen, die Reservelampe in die Lampenfassung
der Hauptlampe zu stecken und in die Lampenfassung
der Reservelampe die neue Halogenlampe einzusetzen,
damit die Reservelampe nicht übermäßig altert.
Achtung!
Beim Lampenwechsel die Lampenfassung auf Schmor-
stellen überprüfen. Bei vorhandenen Schmorstellen den
Kundendienst verständigen.

Nach dem Auswechseln der defekten Halogenlampe


den H-Reflektor wieder nach oben klappen und mit
dem Schnellverschluß durch Rechtsdrehung wieder
sichern.

Das Handgriff- System wieder einsetzen und mit den 3


Rändelschrauben befestigen.

Beleuchtungssystem einschalten, überprüfen ob das


Lichtsystem funktioniert und die rote Signallampe erlo-
schen ist.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 27


6.3.2 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus

Symbol mit der Bedeutung „Verbrennungsgefahr“ an der Halogenlampe. Den


Quarzkolben der Halogenlampe nicht mit bloßen Fingern anfassen, ein Tuch
oder weiches Papier benutzen.

Das Beleuchtungssystem ausschalten und abkühlen lassen


(Verbrennungsgefahr).

Die sterilisierbare Wechselhülse entriegeln und abziehen.

Die Rändelschrauben an der Unterseite der Leuchte gegen den


Uhrzeigersinn lösen.

Am Handgriff das gesamte Lichtsystem herausziehen

Die defekte Halogenlampe entfernen. Wir empfehlen, die Re-


servelampe, in die Lampenfassung der Hauptlampe zu stecken
und in die Lampenfassung der Reservelampe, gekennzeichnet
mit einem <R>, die neue Halogenlampe einzusetzen, damit
die Reservelampe nicht übermäßig altert.

28 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


Eine neue Halogenlampe, - Bestellnummer siehe Kapitel 4.6.2
Leuchtmittel in die Lampenfassung einsetzen (den Quarzkol-
ben der Halogenlampe nicht mit bloßen Fingern anfassen, ein
Tuch oder weiches Papier benutzen). Beim Lampenwechsel
die Lampenfassung auf Schmorstellen überprüfen. Bei vor-
handenen Schmorstellen den Kundendienst verständigen.

Das Lichtsystem wieder in die vorgesehene Fassung einsetzen


und die Rändelschrauben im Uhrzeigersinn festdrehen.

Beleuchtungssystem einschalten, überprüfen ob das Lichtsy-


stem funktioniert und die gelbe Signallampe erloschen ist.

Hinweis!

Nur original BERCHTOLD Halogenlampen verwenden. Bei Verwendung von Fremdlampen erlischt
jegliche Garantie auf die Einhaltung der lichttechnischen Daten und der einwandfreien Funktion.

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 29


6.3.3 CHROMOPHARE® D 300 Doppelarm und Einzelarm

Symbol mit der Bedeutung „Verbrennungsgefahr“ an der Halogenlampe. Den


Quarzkolben der Halogenlampe nicht mit bloßen Fingern anfassen, ein Tuch
oder weiches Papier benutzen.

Schalter EIN – AUS auf der Oberseite des Leuchtenkörpers aus-


schalten.

Durch Drücken auf die Entriegelung für die Leuchtenkörperhaube


läßt sich die Haube aufklappen.

Nach Lösen der drei Rändelschrauben gegen den Uhrzeigersinn


läßt sich die Lampe incl. Fassung aus dem Reflektor herausheben.

Halogenlampe entfernen und eine neue Original BERCHTOLD


Halogenlampe 12 V in die Fassung einsetzen.

Achtung !

Den Quarzkolben der Halogenlampe nicht mit bloßen


Fingern anfassen (Verbrennungsgefahr).

Lampenfassung wieder in den Reflektor einsetzen und die Rändel-


schrauben im Uhrzeigersinn festdrehen.

Schalter EIN – AUS auf der Oberseite des Leuchtenkörpers ein-


schalten und überprüfen, ob die Lampe leuchtet.

30 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


7. TECHNISCHE DATEN

7.1 CHROMOPHARE® C 95x

Lichttechnische Daten C 950 C 952


Reflektorsystem Polygonreflektor
Farbtemperatur 4500 K 3600 K 4500 K 3600 K
Beleuchtungsst. Ec in 1 m Abstand 105 [klx] 140 [klx] 150 [klx] 200 [klx]
Helligkeitsregulierung (elektronisch) 45 – 105 60 – 140 64 – 150 85 – 200
[klx] [klx] [klx] [klx]
Gesamtbestrahlungsstärke bei max. Intensität 391 W/m2 522 W/m2 560 W/m2 746 W/m2
Bestrahlungsst./Beleuchtungsst. 3,7 [mW/m2lx]
Farbwidergabeindex Ra 93
Feldverstellung 20 - 35 cm 20 - 35 cm
Lichtfeld Ø bei 10% der max. Beleuchtungsstärke 20 cm 20 cm
Lichtfeld Ø bei 50% der max. Beleuchtungsstärke 12 cm 12 cm
Restbeleuchtungsstärke bei Abschattung durch
ein Schatter in bezug auf Ec 55 % 61 %
Restbeleuchtungsstärke bei Abschattung durch
zwei Schatter in bezug auf Ec 52 % 56 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus in
bezug auf Ec 88 % 86 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus mit
einem Schatter Bezug auf Ec 43 % 47 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus mit
zwei Schattern Bezug auf Ec 46 % 44 %
Ausleuchtungstiefe L1 + L2 100 cm 110 cm

Elektrische Anschlussdaten
Prim. Wechselspannung des Trafo 110 / 115 / 120 V AC
220 / 230 / 240 V AC
Leistungsaufnahme 450 VA
oder 370 VA bei 28 V DC
Nennleistung Trafo / Frequenz 450 VA / 50/60 Hz
Schutzklasse 1
Schutzart IP 53

Allgemeine Daten
Halogenlampe 22,8 V / 250 W
Bestell-Nummer CZ 907-22
Lebensdauer der Halogenlampen 1000 h
Automatische Umschaltung auf Reservelicht ja

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 31


Abmessungen C 950 C 952
Durchmesser des Leuchtenkörpers 95 cm
Durchmesser des Polygonreflektors 87 cm
Lichtaustrittsfläche 6380 cm2
Max. Schwenkradius 193 cm
Tiefstellung des Leuchtenkörpers 110 cm
Höchststellung des Leuchtenkörpers 214 cm
Freie Durchgangshöhe 200 cm bei 270 cm Raumhöhe

Gewicht / Drehmoment
Gewicht incl. Trafo 121 kg
Max. Drehmoment 1072 Nm

Zertifikate
konform mit 93/42/EWG

UL listed

32 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


7.2 CHROMOPHARE® D 650plus

Lichttechnische Daten D 650plus


Reflektorsystem Polygonreflektor
Farbtemperatur 4500 K 3600 K
Beleuchtungsst. Ec in 1 m Abstand 130 [klx] 150 [klx]
Helligkeitsregulierung (elektronisch) 60 – 130 [klx] 70 – 150 [klx]
Gesamtbestrahlungsstärke bei max. Intensität 485 W/m2 555 W/m2
Bestrahlungsst./Beleuchtungsst. 3,7 [mW/m2lx]
Farbwidergabeindex Ra 94
Feldverstellung 15 – 28 cm 15 – 28 cm
d10 Lichtfeld Ø bei 10% der max. Beleuchtungsstärke 15 cm 15 cm
d50 Lichtfeld Ø bei 50% der max. Beleuchtungsstärke 8 cm 8 cm
Restbeleuchtungsstärke bei Abschattung durch
ein Schatter in Bezug auf Ec 47 % 47 %
Restbeleuchtungsstärke bei Abschattung durch
zwei Schatter in Bezug auf Ec 45 % 45 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus in
Bezug auf Ec 100 % 100 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus mit
einem Schatter Bezug auf Ec 47 % 47 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus mit
zwei Schattern Bezug auf Ec 45 % 45 %
Ausleuchtungstiefe L1 + L2 125 cm 125 cm

Elektrische Anschlußdaten
Prim. Wechselspannung des Trafo 100 / 120 / 127 V A.C.
220 / 230 / 240 V A.C.
Leistungsaufnahme 240 VA
oder 170 VA bei 24 V D.C.
Nennleistung Trafo / Frequenz 240 VA / 50/60 Hz
Schutzklasse 1
Schutzart IP 53

Allgemeine Daten
Halogenlampe 22,8 V / 150 W
Bestell-Nummer CZ 908-22
Lebensdauer der Halogenlampen 1000 h
Automatische Umschaltung auf Reservelicht ja

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 33


Abmessungen D 650plus
Durchmesser des Leuchtenkörpers 65 cm
Durchmesser des Polygonreflektors 58,5 cm
Lichtaustrittsfläche 2370 cm2
Max. Schwenkradius 237 cm
Tiefstellung des Leuchtenkörpers 128 cm
Höchststellung des Leuchtenkörpers 226 cm
Freie Durchgangshöhe (Einzelleuchte) 200 cm bei 265 cm Raumhöhe

Gewicht / Drehmoment
Gewicht incl. Trafo 50 kg
Max. Drehmoment 342 Nm

Zertifikate
konform mit 93/42/EWG
UL listed

34 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


7.3 CHROMOPHARE® D 530plus

Lichttechnische Daten D 530plus


Reflektorsystem Polygonreflektor
Farbtemperatur 4500 K 3600 K
Beleuchtungsst. Ec in 1 m Abstand 110 [klx] 140 [klx]
Helligkeitsregulierung (elektronisch) 55 – 110 [klx] 70 – 140 [klx]
Gesamtbestrahlungsstärke bei max. Intensität 410 W/m2 518 W/m2
Bestrahlungsst./Beleuchtungsst. 3,7 [mW/m2lx]
Farbwidergabeindex Ra 94
Feldverstellung 15 – 25 cm
d10 Lichtfeld Ø bei 10% der max. Beleuchtungsstärke 15 cm
d50 Lichtfeld Ø bei 50% der max. Beleuchtungsstärke 8 cm
Restbeleuchtungsstärke bei Abschattung durch
ein Schatter in Bezug auf Ec 27 %
Restbeleuchtungsstärke bei Abschattung durch
zwei Schatter in Bezug auf Ec 43 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus in
Bezug auf Ec 100 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus mit
einem Schatter Bezug auf Ec 27 %
Restbeleuchtungsstärke in normiertem Tubus mit
zwei Schattern Bezug auf Ec 43 %
Ausleuchtungstiefe L1 + L2 120 cm

Elektrische Anschlußdaten
Prim. Wechselspannung des Trafo 100 / 120 / 127 V A.C.
220 / 230 / 240 V A.C.
Leistungsaufnahme 240 VA
oder 170 VA bei 24 V D.C.
Nennleistung Trafo / Frequenz 240 VA / 50/60 Hz
Schutzklasse 1
Schutzart IP 53

Allgemeine Daten
Halogenlampe bei Farbtemperatur 22,8 V / 150 W
Bestell-Nummer CZ 908-22
Lebensdauer der Halogenlampen 1000 h
Automatische Umschaltung auf Reservelicht ja

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 35


Abmessungen D 530plus
Durchmesser des Leuchtenkörpers 52 cm
Durchmesser des Polygonreflektors 45,5 cm
Lichtaustrittsfläche 1374 cm2
Max. Schwenkradius 231 cm
Tiefstellung des Leuchtenkörpers 130 cm
Höchststellung des Leuchtenkörpers 219 cm
Freie Durchgangshöhe (Einzelleuchte) 200 cm bei 245 cm Raumhöhe

Gewicht / Drehmoment
Gewicht incl. Trafo 35 kg
Max. Drehmoment 269 Nm

Zertifikate
konform mit 93/42/EWG
UL listed

36 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


7.4 CHROMOPHARE® D 300

D 300 D 300
Einzelarm Doppelarm
Reflektorsystem Polygonreflektor
Farbtemperatur 4500 K
Beleuchtungsst. Ec in 1 m Abstand 50 [klx]
Helligkeitsregulierung (elektronisch) nein
Gesamtbestrahlungsstärke bei max. Intensität 200 W/m2
Bestrahlungsst./Beleuchtungsst. 4 [mW/m2lx]
Farbwidergabeindex Ra 88
Lichtfelddurchmesser 14 cm

Elektrische Anschlußdaten
Prim. Wechselspannung des Trafo 100 V ; 120 V ; 127 V
220 V ; 230 V ; 240 V
Leistungsaufnahme 60 VA
Nennleistung Trafo / Frequenz 60 VA / 50/60 Hz
Schutzklasse 1
Schutzart IP 53

Allgemeine Daten
Halogenlampe Bestell-Nummer 12 V / 50 W
CZ 955-12
Lebensdauer der Halogenlampen 1000 h

Abmessungen
Durchmesser des Leuchtenkörpers 29 cm
Durchmesser des Polygonreflektors 24 cm
Lichtaustrittsfläche 450 cm2
Max. Schwenkradius 110 cm 190 cm
Tiefstellung des Leuchtenkörpers 120 cm 120 cm
Höchststellung des Leuchtenkörpers 214 cm 214 cm
Freie Durchgangshöhe 200 cm bei 200 cm bei
230 cm Raumhöhe 240 cm Raumhöhe
Gewicht incl. Trafo 10 kg 12 kg
Max. Drehmoment 23 Nm 60 Nm

Zertifikate
konform mit 93/42/EWG
UL listed

CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 37


7.5 CHROMOPHARE® D 300 Version 24 V A.C. und 24 V D.C.

D 300 D 300
Einzelarm Doppelarm
Reflektorsystem Polygonreflektor
Farbtemperatur 4500 K
Beleuchtungsst. Ec in 1 m Abstand 30 [klx]
Helligkeitsregulierung (elektronisch) nein
Gesamtbestrahlungsstärke bei max. Intensität 120 W/m2
Bestrahlungsst./Beleuchtungsst. 4 [mW/m2lx]
Farbwidergabeindex Ra 88
Lichtfelddurchmesser 14 cm

Elektrische Anschlußdaten
Klemmenspannung 24 V A.C. und 24 V D.C.
Leistungsaufnahme 55 W
Schutzklasse 1
Schutzart IP 53

Allgemeine Daten
Halogenlampe Bestell-Nummer 22,8 V / 55 W
CZ 924-24
Lebensdauer der Halogenlampen 1000 h

Abmessungen
Durchmesser des Leuchtenkörpers 29 cm
Durchmesser des Polygonreflektors 24 cm
Lichtaustrittsfläche 450 cm2
Max. Schwenkradius 110 cm 190 cm
Tiefstellung des Leuchtenkörpers 120 cm 120 cm
Höchststellung des Leuchtenkörpers 214 cm 214 cm
Freie Durchgangshöhe 200 cm bei 200 cm bei
230 cm Raumhöhe 240 cm Raumhöhe
Gewicht incl. Trafo 10 kg 12 kg
Max. Drehmoment 23 Nm 60 Nm

Zertifikate
konform mit 93/42/EWG
UL listed

38 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)


CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D) 39
BERCHTOLD GmbH & Co. KG Tel. (+49) 7461 / 181-0
Ludwigstaler Straße 25 Fax (+49) 7461 / 181-200
Postfach 4052
D-78505 Tuttlingen Technischer Service
57031/M-S/B/03.2003 © BERCHTOLD GmbH & Co. KG
Nachdruck auch auszugsweise verboten.
Internet: www.Berchtold.de Tel. (+49) 7461 / 181-217
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. e-mail: Info@Berchtold.de Fax (+49) 7461 / 181-311

40 CHROMOPHARE® D 650plus, D 530plus, D 300, C 95x, Gebrauchsanweisung (D)