Sie sind auf Seite 1von 60

Bedienungsanleitung

FLYER C SERIE, T SERIE,


RS SERIE, FLOGO, Tandem
mit Panasonic Antrieb
EN 15194, Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Diese Originalbetriebsanleitung enthält die wichtigsten Informatio-
nen, die Sie benötigen, um mit Ihrem neuen FLYER vertraut zu wer- Achtung: Dies ist ein Hinweis auf mögliche Sachschäden
den, seine Technik kennenzulernen, sich allen Sicherheitsaspek- oder Umweltschäden.
ten zu widmen und Schäden an Personen, Sachen und der Umwelt zu
vermeiden. Bewahren Sie sie gut auf, halten Sie die Anleitung griff-
bereit und beachten Sie die Hinweise. Geben Sie diese Anleitung Diese Zeichen werden ab jetzt ohne weitere Erläuterungen aufgeführt, jedoch
mit, wenn Sie Ihren FLYER anderen Personen zur Verfügung stellen. stehen sie jedes Mal für die oben aufgeführten Inhalte und Gefahren. Wie oben
Auf den folgenden Seiten begegnen Sie immer wieder den folgenden gezeigt, ist der zum jeweiligen Zeichen gehörende Bereich eingefasst.
Symbolen: Lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam durch.

Gefahr: Möglichkeit von Verletzungen oder Personenschäden Diese Originalbetriebsanleitung ist keine Anleitung, um ei-
drohen. Ihr FLYER ist mit moderner und komplexer Technik nen FLYER aus Einzelteilen aufzubauen, zu reparieren oder
ausgestattet. Diese muss mit Fachwissen, Erfahrung und
teilmonierte FLYER in den fahrfertigen Zustand zu bringen.
gegebenenfalls mit Spezialwerkzeug behandelt werden. Überlassen
Sie Arbeiten am FLYER Ihrem FLYER Fachhändler. Wir können in
dieser Anleitung nur die wichtigsten Punkte beschreiben. Daneben Führen Sie die angegebenen Prüfungen und Inspekti-
gibt es weitere Hinweise und Anleitungen der Komponenten-Her- onen unbedingt durch. Schützen Sie sich und andere
steller. Diese müssen ebenso beachtet werden. Hier gilt: Bei Unklar- durch sicheres, verantwortungsbewusstes Verhalten
heiten sollten Sie unbedingt Ihren FLYER Fachhändler ansprechen. und bedenken Sie immer die Gefahren, denen Ver-
kehrsteilnehmer mit dem Fahrrad ausgesetzt sind!
Tragen Sie immer einen passenden und geeigneten
Drehmoment einhalten: Hier muss bei einer Schraub- Helm! Informieren Sie sich bei Ihrem FLYER Fach-
verbindung ein exaktes Anzugsdrehmoment eingehalten händler, wie der Helm korrekt sitzen muss, um seine
werden. Dies ist nur mit Spezialwerkzeug möglich, einem Schutzwirkung entfalten zu können.
sogenannten Drehmomentschlüssel. Wenn Sie nicht im Besitz
des nötigen Werkzeugs sind oder das nötige Fachwissen nicht be- Sehen und gesehen werden ist wichtig! Tragen Sie deswegen beim Fah-
sitzen, überlassen Sie diese Arbeit Ihrem FLYER Fachhändler. Tei- ren helle Kleidung oder Kleidung mit reflektierenden Elementen. Tragen
le, die mit falschem Drehmoment angebracht wurden, können Sie keine weiten Kleider, mit denen Sie irgendwo hängen bleiben oder
brechen oder sich lösen, was schwerste Stürze zur Folge haben welche sich im Fahrrad verheddern könnten. Binden Sie die Hosenbeine
kann. Das korrekte Anzugsdrehmoment findet sich entweder auf stets beidseitig eng an den Körper. Eventuell müssen Sie Hosenklam-
dem Bauteil aufgedruckt oder im Kapitel Anzugsdrehmomente. mern verwenden.
Fahren Sie mit ordentlichem Schuhwerk. Die Sohlen Ihrer Schuhe sollten
steif und rutschfest sein. Fahren Sie nie freihändig.
Hinweis: Hier finden Sie wichtige Angaben und Infos zum
optimalen Gebrauch des FLYERs.
U2
Wenn Sie diese Seite herausklappen, können Sie beim Lesen sofort das Bauteil erkennen, über das Sie sich gerade informieren.

Der FLYER mit seinen Bauteilen


Lenker mit Griff
Schaltgriff
Display

Bremsgriff
Schaltzug

Vorbau
Speedlifter Twist
Sattel Bremszug/-leitung
Sattelstützklemme mit Schnellspanner Lenkungslager oder Steuersatz
Sattelstütze Frontscheinwerfer mit Reflektor
Gepäckträger Vorderradschutzblech
Rücklicht mit
integr. Rückstrahler
Schutzblech
Federgabel
Rahmenschloss Sicherheitsbefestigung
Akku Schutzblech
Kette Scheibenbremssattel
Ausfallende Bremsscheibe
Zahnkranz
Seitenständer Laufrad:
Schaltwerk Vorderradnabe
Speiche
Elektrischer Antrieb Felge
Kettenradschutz Ventil
Kurbelarm Reflektierender Ring
Pedal Reifen

U3
Sicherheitshinweise
Auf dem FLYER darf jeweils nur eine Person Wichtige Vorbereitungen auf die Fahrt mit
fahren, ausgenommen beim Tandem. Führen Minderjährige dürfen nur dann Ihrem FLYER
Sie keine losen, unbefestigten Gegenstände FLYER fahren, wenn sie das vor- Um Ihren neuen FLYER kennenzulernen, ist es
mit. Denken Sie daran, den Ständer vor der geschriebene Alter erreicht ha- unerlässlich, diese Originalbetriebsanleitung
Fahrt einzuklappen. ben und die jeweils notwendige Fahrer- aufmerksam zu lesen. Bitte lesen Sie für den
Fahren Sie vorausschauend und machen Sie laubnis besitzen! sicheren Gebrauch die gesamte Anleitung.
sich bei der ersten Fahrt auf einem unbefahre- Diese Anleitung setzt voraus, dass Sie und
nen und sicheren Gelände mit dem Ansprech- alle Benutzer dieses FLYERs Grundkenntnisse
verhalten der Bremsen vertraut. für den Umgang mit Fahrrädern und E-Bikes
Achten Sie auf die korrekte Pedalstellung beim Vorwort besitzen. Bei Unsicherheiten und für wichtige
Kurvenfahren. Vermeiden Sie Bodenkontakt, Werkstattarbeiten an Ihrem FLYER wenden Sie
indem Sie das auf der Kurveninnenseite lie- Geschätzte FLYER Kundin, geschätzter FLYER sich bitte an Ihren FLYER Fachhändler.
gende Pedal während dem Kurvenfahren je- Kunde, Den Inhalt dieser Anleitung müssen alle Per-
weils oben halten. Dies gilt insbesondere auch wir freuen uns, dass Sie sich für einen FLYER sonen, die den FLYER benutzen, reinigen, war-
für den Mitfahrer auf dem Tandem. Da die Kur- entschieden haben. ten, reparieren und entsorgen, kennen und
beln entkoppelt und nicht synchronisiert sind, Für die Entdeckungsreise mit Ihrem FLYER verstehen.
ist der Mitfahrer bei Kurvenfahrten eigens für wünschen wir Ihnen viel Freude und jederzeit Die Missachtung der Informationen hat unter
die korrekte Pedalstellung verantwortlich. gute Fahrt. Umständen weitreichende Konsequenzen für
Ihre eigene Sicherheit. Daher sind bei Missach-
Hinweis an alle Eltern und Erziehungsbe- Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen. tung mitunter schwere Unfälle möglich, die zu-
rechtigten: sätzliche wirtschaftliche Schäden verursachen
Die Verantwortung, die Sie als Besitzer des können.
Fahrzeugs tragen, umfasst die Verantwortung Ihr FLYER-Team Neben den spezifischen Hinweisen für diesen
für die Handlungen und die Sicherheit allfälli- FLYER müssen Sie sich über alle Regeln und
ger minderjähriger Benutzer – aber auch die Gesetze informieren, die im öffentlichen Stras-
Verantwortung für den technischen Zustand senverkehr gelten – diese können national un-
des FLYERs und dessen Anpassung an den terschiedlich sein.
Fahrer.
Stellen Sie daher sicher, dass der minderjäh-
rige Fahrer den sicheren und verantwortungs-
bewussten Umgang mit dem E-Bike gelernt
hat – am besten in dem Umfeld, in dem er sich
mit dem E-Bike bewegen wird.

U4
1. Inhaltsübersicht
Sicherheitshinweise - U2, U4 11. Fahrradschaltungen – 24
Der FLYER mit seinen Bauteilen - U3 12. Fahrradkette und Ritzel – 24 Aktuelle Bedienungsanleitungen
Vorwort - U4 13. Bremse – 27 finden Sie unter:
14. Beleuchtungsanlage – 31 www.flyer-bikes.com/print
1. Inhaltsübersicht – 1 15. Fahren mit zusätzlicher Last – 32
2. Sicherheitshinweise zu allen elektri- 16. Schutzbleche – 32
schen Anlagen – 2 17. Zubehör und Ausstattung – 33
3. FLYER mit Panasonic Antrieb – 3 17.1 Transport von Kindern / Kindersitze – 33
3.1 Bedienung mit zentralem Display – 3 17.2 Fahrradanhänger und Kinderanhän-
3.2 Bedienung mit seitlich montiertem ger – 35
Display – 4 17.3 Dach und Heckträger am Auto – 35
3.3 Akku – 5 18. Elektrischer Antrieb – 37
3.4 Schiebehilfe – 7 19. Verschleissteile – 38
3.5 Anfahrhilfe – 7 20. Inspektionsplan – 39
4. Gesetzliche Bestimmungen – 8 20.1 Wartungsarbeiten und Austausch von
4.1 Schweiz – 8 Verschleissteilen – 41
4.2 Deutschland – 8 21. Technische Daten – 41
4.3 Österreich – 9 21.1 Akkus zu den FLYER Modellen (36V) – 41
5. Bestimmungsgemässer Gebrauch – 9 21.2 Anzugsdrehmomente für Schraubver-
6. Vor der ersten Fahrt – 10 bindungen – 42
7. Vor jeder Fahrt – 12 22. Bestimmungen zu Gewährleistung und
8. Nach einem Sturz – 13 Garantie – 44
9. Einstellungen auf den Fahrer – 14 23. Umwelttipps – 45
9.1 Bedienung von Schnellspannern und 24. Inspektionen – 46
Steckachsen – 15 25. Konformitätserklärung & Impressum –
9.2 Einstellen der Sitzposition – 17 50
9.3 Bremshebel einstellen – 21
9.4 Federelemente – 22 Übergabeprotokoll - U5
10. Laufräder und E-Bike-Pass - U6
Bereifung – 22
10.1 Felgen prüfen – 22
10.2 Reifen und Schläuche – 23
10.3 Reifenpanne beheben – 23

1
2. Sicherheitshinweise zu allen elektrischen Anlagen
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Die elektrische Anlage Ihres Ihr FLYER hat eine automatische
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher- FLYERs ist sehr leistungsfähig. Sicherung gegen Überhitzung.
heitshinweise und Anweisungen können elek- Für einen korrekten und ge- Sollte es ausnahmsweise zu ei-
trischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- fahrlosen Betrieb ist es notwendig, dass ner Überhitzung des Motors kommen,
letzungen verursachen. sie regelmässig vom FLYER Fachhänd- schaltet diese Sicherung die Motorfunk-
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und ler gewartet wird. Entnehmen Sie den tion aus, bis der Motor eine unkritische
Anweisungen für die Zukunft auf. Akku unverzüglich, wenn Sie Beschädi- Temperatur erreicht hat. Die restlichen
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete gungen an der elektrischen Anlage er- Funktionen funktionieren weiter, so dass
Begriff „Akku“ bezieht sich gleichermassen kennen oder gar, z.B. nach einem Sturz Sie z.B. weiter mit Licht fahren können.
auf alle Standard-Akkus. oder Unfall, stromführende Teile offen
Ihrem FLYER ist die entsprechende Bedie- liegen. Wenden Sie sich für die Repa-
nungsanleitung des Komponentenherstellers ratur, aber auch wenn Sie eine Frage
zum verbauten Antrieb beigelegt. oder ein Problem haben bzw. einen De- Ohne Betätigen der Pedale wird
Informationen über Bedienung, Wartung und fekt feststellen, immer an Ihren FLYER das System nach 10 Minuten
Pflege sowie technische Daten finden Sie in Fachhändler. Fehlende Fachkenntnis automatisch ausgeschaltet und
dieser Anleitung sowie auf den Websites der kann zu schweren Unfällen führen! somit auch die Funktion des Lichts.
jeweiligen Komponentenhersteller im Internet. Schalten Sie deshalb vor jeder Fahrt das
Display neu ein und lassen Sie die Pe-
dale während der Fahrt nicht unbetätigt.
Nehmen Sie den Akku aus dem Der FLYER ist für das Fahren mit
E-Bike, bevor Sie Arbeiten (z.B. Antrieb gebaut. Fahren Sie nie
Montage, Wartung, Arbeiten an ohne Akku oder mit ausgeschal-
der Kette, usw.) am E-Bike beginnen, es tetem System, da Ihnen ohne Akku bzw.
mit dem Auto oder dem Flugzeug trans- System kein Licht zur Verfügung steht.
portieren oder es aufbewahren.
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
elektrischen Systems besteht Verlet-
zungsgefahr.

2
3. FLYER mit Panasonic Antrieb
3.1 Bedienung mit zentralem Display 3 MODE-Taste cken der Fahrrad-Taste lässt sich der FLYER
Um die Assistenzfunktion oder die verschie- Schaltet rollierend durch die Sekundär-In- bequem aus der Tiefgarage oder über eine
denen Anzeigen zu aktivieren, drücken Sie die formationen wie z.B. gefahrene Distanz, die steile Passage schieben. Bei gewissen Model-
Ein-/Ausschalttaste 13 am Display. gefahrene Durchschnittsgeschwindigkeit, die len mit Tretunterstützung über 25 km/h kann
Sobald Sie in die Pedale treten, schaltet sich höchste Geschwindigkeit, die gefahrene Ge- mit der Fahrrad-Taste die Anfahrhilfe, welche
die Assistenzfunktion des Motors ein. samtdistanz. auf 20 km/h limitiert ist, betätigt werden. Der
5 9 Einbau erfolgt entsprechend der länderspezifi-
2 schen Vorschriften.
1
5 Ladezustandsanzeige
3 10
Zeigt die verbleibende Ladung des E-Bike-
6
Akkus an.
11 6 USB-Verbindungszeichen
Wird angezeigt, wenn ein externes Gerät (z. B.
7 ein Mobiltelefon) zum Laden an die Anzeige-
12 einheit angeschlossen ist.
7 Assistenz-Betriebsanzeige
1 8 Zeigt in Form einer Grafik an, wie stark der
4
Fahrer unterstützt wird. Je höher die Anzahl
der angezeigten Balken, desto stärker wird der
1 Auswahltasten Assistenzmodus Fahrer unterstützt.
Wählen den Assistenzmodus unter [HIGH], 8 Textanzeige
[STANDARD] und [ECO] aus. Wählen Sie [NO Zeigt den aktuellen Assistenzmodus an.
ASSIST], um die Assistenzfunktion zu deakti- 9 Zeitanzeige
15
vieren. Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
2 Licht-Taste 10 Lichtsymbol
13 14
Schaltet die Beleuchtung der Anzeigeeinheit Zeigt an, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist.
ein bzw. aus. Wenn der Frontscheinwerfer und/ 11 Geschwindigkeitsanzeige
oder das Rücklicht über den Akku des E-Bikes 4 Fahrrad-Taste Zeigt die aktuelle Fahrgeschwindigkeit an.
mit Strom versorgt werden, werden diese auch Die Funktionen dieser Taste ändern sich mit 12 Anzeigefeld für Sekundär-Informationen
ein- bzw. ausgeschaltet. dem Typ des E-Bikes. Die meisten FLYER mit In diesem Feld werden Sekundär-Informatio-
einer Tretunterstützung bis 25 km/h sind mit nen wie z.B. die gefahrene Distanz, die gefah-
einer Schiebehilfe ausgestattet. Diese ist auf 6 rene Gesamtdistanz, die höchste Geschwindig-
km/h im grössten Gang limitiert. Durch Drü- keit, usw. angezeigt.

3
13 Ein-/Ausschalt-Taste 3.2 Bedienung mit seitlich montier- 3 MODE-Taste
Schaltet das Antriebssystem ein und aus. tem Display Schaltet rollierend durch die Sekundär-In-
14 Micro-USB-Anschluss formationen wie z.B. gefahrene Distanz, die
Über diesen Anschluss wird ein externes Gerät Um die Assistenzfunktion oder die verschiede- gefahrene Durchschnittsgeschwindigkeit, die
(z. B. ein Mobiltelefon) geladen. nen Anzeigen zu aktivieren, drücken Sie die Ein-/ höchste Geschwindigkeit, die gefahrene Ge-
15 Gummikappe Ausschalttaste 12 am Display. Stellen Sie Ihren samtdistanz, usw.
Schützt den Micro-USB-Anschluss. Fuss während dem Einschalten nicht auf das 4 Anzeigefeld für Sekundär-Informationen
Pedal! Sobald Sie in die Pedale treten, schaltet In diesem Feld werden Sekundär-Informatio-
16 sich die Assistenzfunktion des Motors ein. nen wie die gefahrene Distanz, die gefahrene
Durchschnittsgeschwindigkeit, die höchste
12 2 Geschwindigkeit, die gefahrene Gesamtdistanz
17 6 11
und die verbleibende Restreichweite, die unter-
stützt zurückgelegt werden kann, angezeigt.
5 Fahrrad-Taste
3 Die meisten FLYER mit einer Tretunterstützung
8 bis 25 km/h sind mit einer Schiebehilfe ausge-
1
9 stattet. Diese ist auf 6 km/h im grössten Gang
1 4 limitiert. Durch Drücken der Fahrrad-Taste
lässt sich der FLYER bequem aus der Tiefgara-
ge oder über eine steile Passage schieben. Bei
gewissen Modellen mit Tretunterstützung über
7 25 km/h kann mit der Fahrrad-Taste die Anfahr-
5 10
hilfe, welche auf 20 km/h limitiert ist, betätigt
16 Reset-Taste 1 Auswahltasten Assistenzmodus werden. Der Einbau erfolgt entsprechend der
Mit dieser Taste werden die gefahrenen Ge- Wählen den Assistenzmodus unter [HIGH], länderspezifischen Vorschriften.
samtkilometer auf „0“ gesetzt. [STANDARD] und [ECO] aus. Wählen Sie [NO AS- 6 Ladezustandsanzeige
17 Knopfzellen-Fach SIST], um die Assistenzfunktion zu deaktivieren. Zeigt die verbleibende Ladung des E-Bike-
In diesem Fach befindet sich eine Knopfzelle 2 Licht-Taste Akkus an.
für die Zeitanzeige. Schaltet die Beleuchtung der Anzeigeeinheit 7 USB-Verbindungszeichen
ein bzw. aus. Wenn der Frontscheinwerfer und/ Wird angezeigt, wenn ein externes Gerät (z. B.
oder das Rücklicht über den Akku des E-Bikes ein Mobiltelefon) zum Laden an die Anzeige-
mit Strom versorgt werden, werden diese auch einheit angeschlossen ist.
ein- bzw. ausgeschaltet.

4
8 Assistenz -Betriebsanzeige Herausnehmen des Akkus
Zeigt in Form einer Grafik an, wie stark der Bevor Sie den Akku nach dem 1) Schalten Sie zuerst das elektrische Sys-
Fahrer unterstützt wird. Je höher die Anzahl Kauf zum ersten Mal verwen- tem aus. Drücken Sie dazu die Ein- /Ausschalt-
der angezeigten Balken, desto stärker wird der den, überprüfen Sie, ob er voll- Taste am Display.
Fahrer unterstützt. ständig geladen ist. 2) Entriegeln Sie den Akku mit dem Schlüs-
9 Textanzeige sel und nehmen Sie ihn aus der Halterung.
Zeigt den aktuellen Assistenzmodus, die ver- Halten Sie den Akku gut fest, er ist schwer!
bleibende Akku-Kapazität, Warn- und Fehler- Drücken Sie den Ladezustandsknopf am Akku,
anzeigen an. wenn Sie die Akku-Ladung überprüfen möchten.
10 Lichtsymbol Wenn nicht alle fünf Ladezustand-LEDs leuch-
Zeigt an, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist. ten, laden Sie den Akku. Nutzen Sie dazu nur
11 Geschwindigkeitsanzeige das Originalladegerät. Ladegeräte von Fremd-
Zeigt die aktuelle Fahrgeschwindigkeit an. fabrikaten dürfen auf keinen Fall verwendet
12 Ein-/Ausschalt-Taste werden!
Schaltet das Antriebssystem ein und aus. Anzeige des Ladezustands
Reset-Taste (auf der Rückseite) Der Ladezustand des Akkus wird durch fünf
Mit dieser Taste werden die gefahrenen Ge- LEDs angezeigt.
samtkilometer auf „0“ gesetzt. Ist der Akku komplett entladen, wird dies Akku laden
durch eine schnell blinkende LED angezeigt. Der Akku kann geladen werden, wenn er ins
3.3 Akku E-Bike eingebaut ist oder wenn er entnommen
wurde.
1 Ladezustand-LEDs LEDs Ladezustand
1 Ladegerät
Zeigen die noch zur
Verfügung stehende 5 leuchten ***** 81-100 %
Leistung des E-Bike- 4 leuchten **** 61-80 %
Akkus an. 2
2 Ladezustandsknopf 3 leuchten *** 41-60 %
3 Ladegerätanschluss
4 Gummikappe 2 leuchten ** 21-40 %
Schützt den An- Schutzkappe
schluss für das La- 3 1 leuchtet * 11-20 %
degerät, wenn nicht
1 blinkt 1-10 %
geladen wird. 4

5
1) Gummikappe entfernen Sicherheitswarnung für das Akkuladegerät
Öffnen Sie die Gummikappe am Akku. Die Ladezeit verlängert sich, Das Schild verweist auf Vorsichtshinweise und
Schliessen Sie den Netzstecker an eine Netz- wenn die Akkutemperatur sehr andere Sicherheitsinformationen beim Um-
steckdose an (220 V - 240 V Wechselstrom) und niedrig ist. gang mit dem Akkuladegerät. Lesen Sie diese
verbinden Sie das Ladegerät mit dem Akku. unbedingt vor der Verwendung durch.

Akkus können in vollständig geladenem Zu-


Schliessen Sie das Ladegerät stand nicht weiter geladen werden. Benutzen Sie nur das im Liefer-
nach einem plötzlichen Tem- umfang Ihres E-Bikes enthaltene
peraturwechsel von kalt nach Original-Panasonic-Ladegerät.
warm nicht sofort an die Steckdose. Der Akku darf nicht geladen Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ih-
Es besteht die Möglichkeit von Kon- werden, wenn er eine Störung rem E-Bike verwendeten Li-Ionen-Akku
denswasserbildung auf den Kontakten anzeigt. Der Akku kann nach abgestimmt.
und nachfolgend einem Kurzschluss. einem Fallenlassen oder einem me-
Schliessen Sie den Akku nach einem chanischen Stoss beschädigt sein, auch
plötzlichen Temperaturwechsel von kalt wenn man äusserlich keine sichtbaren
nach warm nicht sofort ans Ladegerät. Beschädigungen erkennt. Daher sind Um die volle Leistung des Akkus
Warten Sie mit dem Anschluss des La- solche Akkus stets vom FLYER Fach- zu gewährleisten, laden Sie ihn
degeräts bzw. des Akkus so lange, bis händler einer Untersuchung zu unter- vor dem ersten Einsatz vollstän-
beide Geräte Zimmertemperatur ange- ziehen. Versuchen Sie niemals den Akku dig mit dem Ladegerät auf. Lesen und
nommen haben. Laden und lagern Sie zu öffnen oder selbst zu reparieren. beachten Sie zum Laden des Akkus die
Akku und Ladegerät immer in trockener Betriebsanleitung des Ladegerätes.
und sauberer Umgebung.
3) Netzstecker von der Netzsteckdose trennen
Nachdem Sie den Akku vom Ladegerät ge- Der Akku kann jederzeit einzeln oder am Fahr-
2) Ladezustands-LED überprüfen trennt haben, trennen Sie den Netzstecker von rad aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer
Überprüfen Sie, ob die Ladezustands-LED der Netzsteckdose. zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Lade-
leuchtet. Setzen Sie vor der Verwendung des Akkus un- vorganges schädigt den Akku nicht.
Die LED leuchtet entsprechend dem Ladesta- bedingt die Gummikappe wieder fest auf. Der Akku ist mit einer Temperaturüberwa-
tus. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, chung ausgestattet, welche ein Aufladen nur
schalten sich die Ladezustands-LEDs aus. im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C

6
zulässt. Befindet sich der Akku ausserhalb des 2) Akku verriegeln 3.4 Schiebehilfe
Ladetemperaturbereiches, blinken drei LEDs Verriegeln Sie den Akku mit dem Schlüssel.
der Ladezustandsanzeige. Wenn der Akku nicht sicher verriegelt ist, kann Bei einigen Modellen ist eine sogenannte
er aus der Halterung fallen. Entfernen Sie nach Schiebehilfe montiert. Diese ist in der Lage, Ih-
dem Verriegeln des Akkus den Schlüssel, um ren FLYER langsam mit bis zu maximal 6 km/h
zu verhindern, dass der Akku gestohlen wird. zu bewegen, ohne dass Sie in die Pedale treten
müssen. Müssen Sie Ihren FLYER z.B. aus einer
Unterführung oder einer Tiefgarage schieben,
hilft sie, die Rampe zu überwinden. Benützen
Trennen Sie den Akku vom Ladegerät und las- Sie die Schiebehilfe nur neben dem Fahrzeug
sen Sie ihn austemperieren. Schliessen Sie hergehend, halten Sie den Lenker jederzeit mit
den Akku erst wieder an das Ladegerät an, beiden Händen fest und erstellen Sie Bremsbe-
wenn er die zulässige Ladetemperatur er- reitschaft. Der Einbau erfolgt entsprechend der
reicht hat. länderspezifischen Vorschriften.

Einsetzen des Akkus 3.5 Anfahrhilfe


1) Akku einsetzen Einige FLYER mit Tretunterstützung über 25
Setzen Sie den Akku in die untere Halterung am • Verhindern Sie starke Erwär- km/h verfügen über eine Anfahrhilfe. Sie er-
E-Bike und kippen Sie ihn mit dem oberen Teil mung durch äussere Einwir- möglicht Ihnen ein Anfahren mit reiner Mo-
zum Fahrzeug hin, bis das Schloss in der obe- kung oder Überlastung. torleistung. Das geschieht, ohne dass Sie in
ren Halterung einrastet. • Verwenden Sie den Akku nur für den die Pedale treten müssen und bis zu einer
Stellen Sie sicher, dass der Akku sicher in der Einsatz am FLYER. Geschwindigkeit von maximal 20 km/h. Der
Halterung sitzt. • Verwenden Sie keinen beschädigten Einbau erfolgt entsprechend der länderspezi-
Akku. Beim Erkennen von Rissen, fischen Vorschriften.
Obere Halterung
Verformungen des Gehäuses oder
bei Undichtheit, Akku nicht mehr ver-
wenden und durch den FLYER Fach-
händler überprüfen lassen.
• Bei leerem Akku ist die Funktion des
Lichts noch während ungefähr einer
Stunde gewährleistet.
Untere Halterung

7
4. Gesetzliche Bestimmungen
• Es gilt generell ein Mindestalter von 14 Jah- sie gekennzeichneten Weg zu benützen. Mit
Die hier aufgeführten gesetz- ren für sogenannte Leicht-Motorfahrräder Mofa-Verbot signalisierte Wege und Strassen
lichen Vorgaben stellen den • 14- bis 15-Jährige benötigen einen Führer- dürfen von Leicht-Motorfahrrädern und von
momentanen Stand dar. Die Re- ausweis der Kategorie M, ab 16 Jahren ist Motorfahrrädern mit einer maximalen bauart-
gelungen und Vorschriften für E-Bikes kein Führerausweis nötig bedingten Höchstgeschwindigkeit von 20 km/h
werden jedoch ständig überarbeitet und • Das Mitführen einer nicht behinderten Per- sowie einer Tretunterstützung bis 25 km/h im-
geändert. Informieren Sie sich über Ände- son auf dem Tandem ist nicht gestattet mer befahren werden. Von übrigen Motorfahr-
rungen in den Rechtsvorschriften, damit rädern dürfen sie nur mit ausgeschaltetem
Sie stets auf dem aktuellen Stand sind. Motorfahrräder Motor befahren werden.
Fahrräder mit stärkerer (bis 1000 W) bzw.
schnellerer (bis 45 km/h) elektrischer Tre- Helmpflicht
tunterstützung gelten als Motorfahrräder und Es besteht für Lenker von Leicht-Motorfahrrä-
Prüfen Sie, ob Ihre private Haft- sind zulassungspflichtig. dern und Motorfahrrädern mit einer maxima-
pflichtversicherung mögliche Vorgeschrieben sind hier: len bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit
Schäden, die durch den Einsatz • Fahrzeugausweis von 20 km/h sowie einer Tretunterstützung bis
des E-Bikes entstehen, abdeckt. • Führerausweis Kat. M ab 14 Jahren 25 km/h keine Helmpflicht.
• Nummernschild Ein nach der Norm EN 1078 geprüfter Fahrrad-
• Geeigneter Helm helm ist erforderlich zum Führen von Motor-
Zum Zeitpunkt des Drucks dieser Gebrauchs- fahrrädern mit einer bauartbedingten Höchstge-
anweisung bestanden in den Ländern Schweiz, Führerausweis schwindigkeit bis 20 km/h und Tretunterstützung
Deutschland und Österreich unter anderem Es gilt generell ein Mindestalter von 14 Jahren bis 45 km/h.
folgende Bestimmungen, für deren Aktualität für sogenannte Leicht-Motorfahrräder. 14 bis Ein Mofahelm muss von Fahrern getragen
und Richtigkeit die Biketec AG keine Verant- 16-Jährige benötigen einen Führerausweis der werden, deren Motorfahrrad bauartbedingt
wortung übernimmt: Kategorie M, ab 16 Jahren ist kein Führeraus- schneller als 20 km/h fahren kann.
weis mehr nötig. Für die Lenker der übrigen In Ihrem eigenen Interesse und zu Ihrer Sicherheit
CH 4.1 Schweiz Motorfahrräder gilt ebenfalls ein Mindestalter sollten Sie jedoch immer einen Helm tragen.
von 14 Jahren. Unabhängig davon ist ein Füh-
Leicht-Motorfahrräder rerausweis (mindestens Kategorie M) Pflicht. D 4.2 Deutschland
Als Leicht-Motorfahrräder gelten Fahrräder mit
einer elektrischen Tretunterstützung bis zu einer Radwegbenutzung und Mofa-Fahrverbot E-Bike mit Tretunterstützung bis 25 km/h
Höchstgeschwindigkeit von 25 km/h, einer maxi- Das Signal “Radweg” verpflichtet die Füh- • Es besteht keine Helmpflicht. In Ihrem ei-
malen Nennleistung von 500 W bzw. einer bauart- rer von einspurigen Fahrrädern, Leicht-Mo- genen Interesse und zu Ihrer Sicherheit
bedingten Höchstgeschwindigkeit von 20 km/h. torfahrrädern und Motorfahrrädern, den für sollten Sie jedoch immer mit Helm fahren.

8
5. Bestimmungsgemässer
• Es besteht keine Führerscheinpflicht. A 4.3 Österreich Gebrauch
• Es besteht keine Versicherungspflicht.
E-Bike mit Tretunterstützung bis 25 km/h Grundsätzlich sind FLYER für den
E-Bike mit Tretunterstützung über 25 km/h In Österreich gelten elektrisch angetriebe- Transport oder die Fortbewegung
• Es darf kein Kinderanhänger gezogen wer- ne Fahrräder mit einer maximal zulässigen einer einzelnen Person ausge-
den, in dem ein Kind transportiert wird. Leistung von nicht mehr als 600 Watt und ei- legt. Das Mitführen einer zweiten Person
• Es besteht die Pflicht, einen geeigneten ner Bauartgeschwindigkeit von nicht mehr als ist nur im Rahmen der jeweiligen natio-
Helm zu tragen. 25 km/h nicht als Kraftfahrzeuge sondern als nalen Rechtsordnung erlaubt (Kinder im
• Es besteht eine Führerscheinpflicht. Falls Fahrräder. Rechtlich gibt es keine Unterschei- Fahrradkindersitz oder in dafür vorgese-
Sie vor dem 01.04.1965 geboren sind, dürfen dung zwischen E-Bikes, bei denen der Motor henen Anhängern) oder auf dem Tandem.
Sie den schnellen FLYER auch ohne Führer- nur zugeschaltet wird sobald Sie in die Pedale
schein fahren. treten, und E-Bikes, bei denen Sie nicht not-
• Es besteht eine Versicherungspflicht und wendigerweise treten müssen. Das Mitführen von Gepäck ist nur zulässig mit
ein Versicherungskennzeichen ist vorge- • Es ist kein Führerschein notwendig. einer am FLYER angebrachten geeigneten Vor-
schrieben. • Mindestalter, ab dem man ohne Begleitung richtung und sicherer Befestigung des Gepäcks.
• Ein Rückspiegel ist vorgeschrieben. unterwegs sein darf: 12 Jahre, ausser man Dabei dürfen die maximale Tragfähigkeit des
hat einen Radfahrausweis erworben. Gepäckträgers sowie das höchstzulässige Ge-
Radwegbenutzung • Es gelten dieselben Ausrüstungsvorschrif- samtgewicht des Fahrzeugs nicht überschritten
Für E-Bikes mit einer Tretunterstützung bis 25 ten wie für herkömmliche Fahrräder. werden (siehe Kap. 21 „Technische Daten“).
km/h gelten für die Benutzung von Radwegen
dieselben Regelungen wie für normale Fahr- E-Bike mit Tretunterstützung über 25 km/h
räder. Mit einem E-Bike mit Tretunterstützung Zum Betrieb des schnellen FLYERs in Öster- Zulässiges Gesamtgewicht:
von mehr als 25 km/h dürfen innerorts nur reich informieren Sie sich bitte über die derzeit Gewicht Fahrer + Gewicht FLY-
Radwege mit dem Schild „Mofas frei“ benutzt für Sie geltende Rechtspraxis. ER + Gewicht Akku + Gewicht
werden. Ausserorts dürfen Radwege benutzt Gepäck + Gewicht Anhänger
werden, wenn kein Verbot „Keine Mofas“ gilt. Radwegbenutzung
E-Bikes mit einer Tretunterstützung bis 25
km/h müssen auf Radfahranlagen benützt Für Extrembelastungen, z.B. Fahrtricks,
werden, ausser das E-Bike ist mehrspurig Sprünge oder das Befahren von Treppen, ist
und bis 80 cm breit oder es zieht einen Anhän- der FLYER nicht zugelassen. Mit E-Bikes, die
ger bis zu 80 cm Breite. Dann darf man damit nicht ausdrücklich für die Teilnahme an Wett-
wahlweise auch auf der Fahrbahn fahren. bewerben zugelassen sind, dürfen Sie keine
Wettkämpfe bestreiten.

9
6. Vor der ersten Fahrt
Die FLYER Serien C, T, RS, Tandem und Flogo Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug betriebs- gen und vorgeschriebenen Anzugsdrehmo-
sind für die Verwendung im öffentlichen Stras- bereit und auf Sie eingestellt ist. menten finden Sie in Kap. 21.2, Hinweise zum
senverkehr und auf Radwegen konzipiert. Dazu Dazu gehören: korrekten Gebrauch von Schnellspannern und
müssen die Fahrzeuge nach den Vorschriften • Position und Befestigung des Sattels und Steckachsen in Kap. 9.1.
der jeweils geltenden Verkehrsordnung ausge- des Lenkers Wenn Sie mit Klick-/Systempedalen fahren:
stattet sein. Nur dann dürfen sie auf öffentli- • Einstellung der Bremsen Machen Sie einen Funktionstest. Pedale müs-
chen Strassen genutzt werden. • Befestigung der Räder im Rahmen und in sen problemlos und leicht auslösen.
Es entfällt jede Haftung und Gewährleistung der Gabel Überprüfen Sie den Luftdruck der Reifen. Die
seitens FLYER Fachhändler und Hersteller, Lassen Sie Lenker und Vorbau vom FLYER Herstellerangaben, die sie nicht über- oder
wenn die Verwendung über diesen bestim- Fachhändler auf eine für Sie sichere und be- unterschreiten dürfen, stehen seitlich auf
mungsgemässen Gebrauch hinausgeht, wenn queme Position einstellen. den Reifen. Fahren Sie die Reifen für optima-
Sicherheitshinweise nicht eingehalten werden, Lassen Sie den Sattel auf eine für Sie sichere le Fahreigenschaften, Pannenschutz usw. mit
wenn der FLYER überladen wird oder Mängel und bequeme Position einstellen (siehe Kap. dem angegebenen Maximaldruck. Überschrei-
unsachgemäss beseitigt werden. Zudem müs- 9.2). ten Sie den angegebenen Maximaldruck nicht.
sen die Vorgaben zu Wartung und Pflege einge- Lassen Sie die Bremsgriffe vom FLYER Fach-
halten werden, damit Haftung und Gewährleis- händler so einstellen, dass Sie sie jederzeit gut
tung bestehen bleiben. erreichen und ermüdungsfrei bremsen kön-
nen. Erlernen Sie die Zuordnung der Brems-
griffe zur Vorder- bzw. Hinterradbremse: der 30 - 80 PSI (2.5-5.5 BAR)
linke Bremshebel wirkt meist auf die Vorder-
radbremse, der rechte Bremshebel auf die
Hinterradbremse! Manche Bremsen sind mit
Bremskraftbegrenzern („Modulatoren“) aus- Beispiel einer Druckangabe
gerüstet. Dieses Bauteil soll ein Überbrem-
sen und damit das gefährliche Blockieren der Zusätzlich müssen Sie folgende wichtigen Be-
Räder verhindern. Machen Sie sich auf einem standteile Ihres E-Bikes prüfen:
sicheren, unbefahrenen Gelände mit der Funk- • Prüfen Sie den festen Sitz des Akkus.
tion dieser Modulatoren vertraut, bevor Sie am • Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus
Strassenverkehr teilnehmen. auf ausreichende Ladung für die geplante
Vor Fahrtantritt müssen Sie alle Schrauben, Fahrt.
Schnellspanner, Steckachsen und wichtigen • Machen Sie sich mit den Funktionen des
Bauteile auf sicheren und korrekten Sitz prü- Bedienelements vertraut.
fen. Eine Tabelle mit wichtigen Verschraubun-

10
Nutzen Sie nur FLYER, deren
Rahmengrösse Ihnen passt.
Achten Sie besonders auf ge-
nügend Freiheit im Schritt. Sie müssen
schnell absteigen können, ohne den
Rahmen dabei zu berühren. Bei fehlen-
der Schrittfreiheit können schwere Ver-
letzungen die Folge sein.

Wenn Ihre Pedale mit Gummi


oder Kunststoffüberzug gefer-
Beachten Sie beim Aufsteigen Moderne Bremsen haben we- tigt sind, machen Sie sich erst
auf das E-Bike, dass bei einge- sentlich höhere Bremsleistun- vorsichtig mit dem Halt auf den Pedalen
schaltetem Unterstützungsmo- gen als herkömmliche Brem- vertraut. Gerade bei Nässe können diese
dus Ihr FLYER sofort losfährt, sobald Sie sen. Üben Sie vorsichtig die Bedienung Pedale sehr rutschig sein. Wenn Sie Sys-
Ihren Fuss aufs Pedal setzen! Stellen Ihrer Bremsanlage. tem- oder Klickpedale nutzen, machen
Sie zum Aufsteigen keinen Fuss aufs Beachten Sie, dass die Leistung einer Sie sich auf einem sicheren, unbefahre-
Pedal. Ziehen Sie zuerst eine Bremse Bremse, insbesondere bei Felgenbrem- nen Gelände mit der Nutzung vertraut.
an, da sonst der ungewohnte Schub zu sen, bei Nässe und rutschigem Unter-
Stürzen, Gefährdungen oder Unfällen grund wesentlich geringer sein kann.
führen kann. Bleiben Sie auf der einen Rechnen Sie immer mit einem längeren
Seite des FLYERs stehen und heben Sie Bremsweg, wenn Sie bei Nässe fahren! Beachten Sie, dass die Ge-
ein Bein über das Fahrzeug. Halten Sie Fahren Sie vorausschauend und ma- wichtsverteilung bei einem
dabei bewusst den Lenker beidhändig chen Sie sich mit dem Ansprechverhal- E-Bike deutlich anders ist als
und besser fest, als Sie das bei einem ten der Bremsen vertraut. bei Fahrrädern ohne Elektroantrieb.
Fahrrad tun würden. Denken Sie immer Das höhere Gewicht eines E-Bikes er-
daran, den Seitenständer vor dem Los- schwert vor allem das Abstellen, An-
fahren einzuklappen. heben und Tragen oder das Bergauf-
Schieben.

11
7. Vor jeder Fahrt
• alle Schnellspanner und Steckachsen (auch
Beachten Sie, dass Ihr FLYER Prüfen Sie vor jeder Fahrt Ih- nach kurzem unbeaufsichtigten Abstellen
entsprechend den gesetzlichen ren FLYER, da sich auch nach in der Stadt o.ä.), Schrauben und Muttern
Anforderungen ausgestattet sein der Montage, beim kurzen Ab- auf festen Sitz. Dies gilt insbesondere bei
muss, wenn Sie am öffentlichen Stras- stellen an öffentlichen Orten oder beim Falträdern. Beachten Sie hierzu allfällige
senverkehr teilnehmen wollen. Transportieren Funktionen verändern Faltanleitungen.
oder Teile lockern können. • Rahmen und Gabel auf Beschädigungen,
Verformungen, Risse oder Beulen.
• Federelemente auf Funktion und sicheren Sitz.
Klären Sie mit Ihrer Versiche- Überprüfen Sie vor jeder Fahrt: • Lenker, Lenkervorbau, Sattelstütze und Sat-
rung, ob Ihr Fahrzeug sowie • die Beleuchtung auf Funktion und sichere tel auf sicheren Sitz und richtige Position.
allfällige Risiken im Umgang Befestigung. • Ladezustand des Akkus.
mit Lithium-Ionen-Akkus ausreichend • die Glocke auf Funktion und sicheren Sitz. • Korrekter und sicherer Sitz des Akkus.
gedeckt sind. • die Bremsen auf Funktion und sicheren
Sitz sowie auf Verschleiss der Beläge und
Bremsflächen. Bei hydraulischen Anlagen: Falls Sie vom technisch einwand-
Überprüfen Sie zusätzlich Leitungen und freien Zustand Ihres FLYERs nicht
Anschlüsse auf Dichtigkeit! überzeugt sind, treten Sie die
• den korrekten Luftdruck in den Reifen. Be- Fahrt nicht an. Lassen Sie Ihren FLYER
achten Sie das Kapitel Reifen und Schläu- erst vom FLYER Fachhändler überprüfen
che (10.2) sowie die Herstellerangaben. und instand setzen! Gerade wenn Sie Ihren
Diese finden Sie auf der Aussenseite des FLYER intensiv nutzen (beim sportlichen
Reifens. oder täglichen Einsatz), empfehlen wir re-
• die Reifen auf Beschädigungen, Abnützung, gelmässige Inspektionen bei Ihrem FLYER
Sprödheit, Fremdkörper und auf ausrei- Fachhändler. Inspektionsinhalte und In-
chende Profiltiefe. tervalle finden Sie in Kap. 20. Alle Bauteile
• die Laufräder auf Rundlauf und Beschädi- am FLYER sind sicherheitsrelevant und
gungen. haben eine spezifische Lebensdauer. Das
• die Laufräder auf sicheren Sitz und korrek- Überschreiten der Lebensdauer kann zu
te Befestigung durch die Befestigungsmut- unerwartetem Versagen der Bauteile füh-
tern oder die Schnellspanner. ren. Dies kann zu Stürzen und schweren
• die Schaltkomponenten auf Funktion und Verletzungen führen.
sicheren Sitz.

12
8. Nach einem Sturz
Lassen Sie das Fahrzeug und alle Bauteile von
Wie es bei allen mechanischen Nehmen Sie ein hochwertiges einem FLYER Fachhändler auf Veränderungen,
Komponenten der Fall ist, wird Bügel- oder Kettenschloss mit, Beschädigungen, sicheren Sitz und korrekte
das Fahrzeug Verschleiss und damit Sie Ihren FLYER zum Funktion überprüfen. Dies können insbesondere
hohen Beanspruchungen ausgesetzt. Abstellen an einen festen Gegenstand Beulen und Risse in Rahmen und Gabel, verbo-
Unterschiedliche Materialien und Be- anschliessen können. Schliessen Sie gene Bauteile oder Teile wie Lenker oder Sattel
standteile können auf unterschiedliche Bauteile, die mit einem Schnellspanner sein, die sich verschoben oder verdreht haben.
Weise hinsichtlich Verschleiss bzw. Er- befestigt sind (z.B. das Vorderrad), evtl. Die Kontrolle durch einen FLYER Fachhändler
müdung aufgrund der Beanspruchung separat an. So können Sie einen Dieb- muss vor allem folgende Punkte umfassen:
reagieren. Wird die Auslegungslebens- stahl dieser Anbauteile vorbeugen. • Rahmen und Gabel genau prüfen. Aus ver-
dauer eines Bestandteils überschritten, schiedenen Blickwinkeln über die Oberflä-
kann das Bauteil plötzlich versagen und chen lassen sich Verformungen meist deut-
möglicherweise zu Verletzungen des lich erkennen.
Fahrers führen. Jede Art von Rissen, • Befinden sich Sattel, Sattelstütze, Vorbau
Kratzern oder Farbveränderungen in und Lenker noch in der korrekten Position?
hochbeanspruchten Bereichen ist ein Ist dies nicht der Fall, das Bauteil NICHT
Hinweis darauf, dass die Lebensdauer aus seiner veränderten Position zurück be-
des Bestandteils erreicht wurde und wegen, ohne die dazu gehörige Verschrau-
dass das Teil ersetzt werden sollte. bung zu öffnen. Unbedingt das vorgeschrie-
bene Anzugsdrehmoment einhalten. Werte
und Informationen dazu finden Sie in Kap.
21.2 und im Kapitel „Schnellspanner“.
Nach einem Sturz oder wenn Ihr • Testen, ob beide Räder korrekt und sicher
FLYER umgefallen ist, müssen in Rahmen und Gabel sitzen, Vorder- bzw.
Sie den FLYER zwingend von Hinterrad frei drehen, die Felge gerade
einem FLYER Fachhändler überprüfen und ohne Schlag durch die Bremsen läuft.
lassen! Die Bereifung darf die Bremsen nicht be-
Viele Bauteile können nicht sicher wie- rühren. Bei Rädern mit Scheibenbremsen
der gerichtet werden und Komponenten sieht der Fachmann am Abstand zwischen
können Schäden davontragen, die Sie Rahmen oder Gabel und Reifen, ob das Rad
nicht erkennen können! rund läuft.
• Testen, ob beide Bremsen ihre volle Funk-
tion haben.

13
9. Einstellungen auf den
• Nicht losfahren, ohne geprüft zu haben, ob Wenn Sie eine Veränderung an Ihrem Rad fest- Fahrer
die Kette sicher auf Kettenrad und Ritzel stellen, fahren Sie NICHT weiter. Schrauben
liegt. Sie muss vollständig über die Zahn- Sie lose Teile nicht ohne vorherige Prüfung Pedale montieren
räder laufen. Fährt man los und die Kette und nicht ohne Drehmomentschlüssel wie- Lassen Sie Pedale immer durch Ihren FLYER
fällt von einem Zahnrad ab, können Stürze der fest. Bringen Sie Ihren FLYER zum FLYER Fachhändler demontieren und montieren oder
und schwerste Verletzungen die Folge sein. Fachhändler, schildern Sie den Sturz und las- lassen Sie sich in die korrekte Handhabung
• Prüfen, ob auf dem Display des FLYERs sen Sie das Rad prüfen! einweisen. Pedale müssen mit einem geeig-
eine Fehlermeldung oder eine Warnung neten Schraubenschlüssel montiert werden.
erscheint. Fahren Sie nicht mit Ihrem FLY- Beachten Sie, dass die beiden Pedale in un-
ER los, wenn eine Warnung angezeigt wird! terschiedliche Richtungen eingeschraubt und
Wenden Sie sich umgehend an Ihren FLYER mit hohem Anzugsdrehmoment festgezogen
Fachhändler. werden müssen (siehe Kap. 21.2). Bestreichen
• Kontrollieren, ob Display und Akku unbe- Sie beide Gewinde mit Montagefett.
schädigt sind. Fahren Sie bei Veränderun-
gen jeglicher Art (Risse, Kratzer, usw.) nicht
mit Ihrem FLYER. Lassen Sie den FLYER Fahrtrichtung
Fachhändler zuerst alle Bauteile und Funk-
tionen prüfen.

Bei einer beschädigten Aus-


senhülle vom Akku besteht die
Gefahr, dass Feuchtigkeit oder
Wasser eindringt. Dies kann zu Kurz-
schlüssen und elektrischen Schlägen
führen. Stellen Sie die Nutzung des Ak-
kus umgehend ein und wenden Sie sich
in diesem Fall umgehend an Ihren FLYER
Fachhändler. Laden Sie den Akku nicht!

* siehe Kap. 21.2


14
Beachten Sie, dass es ein rechtes und ein lin-
kes Pedal gibt. Welches auf welche Seite ge- Lesen Sie bei Verwendung Lassen Sie Arbeiten an Schnell-
hört, erkennen Sie an den Gewinden, die ge- von System- oder Klickpeda- spannern und Steckachsen nur
gensätzlich gedreht sind. Meist ist auch ein „R“ len unbedingt die Anleitungen vom FLYER Fachhändler vor-
auf das rechte und ein „L“ auf das linke Pedal des Herstellers. Üben Sie das Ein- und nehmen. Dies sind sicherheitsrelevan-
geprägt. Schrauben Sie das rechte Pedal im Ausrasten der Schuhe in den Haltevor- te Bauteile; fehlerhafte Arbeit und fal-
Uhrzeigersinn und das linke Pedal gegen den richtungen der Pedale vor der ersten sches Werkzeug können schwere Stürze
Uhrzeigersinn in die Kurbeln ein. Fahrt auf einem ruhigen, sicheren Platz. nach sich ziehen.
Schlecht auslösende Klickpedale sind
ein Sicherheitsrisiko.
Pedale müssen mit dem geeigne- Schnellspanner
ten Schlüssel eingeschraubt wer-
den. Halten Sie beim Einschrau- Schnellspanner sind Klemmhalterungen, die
ben das richtige Anzugsdrehmoment ein, Die Auslösehärte lässt sich bei Bauteile wie eine Schraube fixieren, deren
siehe Kap. 21.2, „Anzugsdrehmomente für Systempedalen einstellen. Ab- Klemmkraft aber über das Umlegen eines He-
Schraubverbindungen“. Achten Sie darauf, solvieren Sie die ersten Fahrten bels ohne Werkzeug aufgebracht wird. Durch
die Pedale gerade einzuschrauben. Wer- mit sehr leicht eingestellter Auslöse- das Öffnen und Schliessen des Hebels wird die
den diese schief eingeschraubt, besteht härte! Reinigen Sie Systempedale re- Klemmkraft aktiviert. Die Klemmkraft wird bei
die Gefahr des Bruches und eines Sturzes! gelmässig und pflegen Sie sie mit einem geöffnetem Hebel durch Drehen der Gegen-
geeigneten Schmiermittel. mutter eingestellt.

1. Um eine Klemmung zu öffnen, beispiels-


Lesen Sie bei Verwendung von 9.1 Bedienung von Schnellspannern weise um die Sattelstütze zu bewegen, öff-
Pedalen mit Haken und Riemen und Steckachsen nen Sie den Schnellspannhebel.
die Anleitungen der Kompo- 2. Nun können Sie die Stütze bewegen und
nentenhersteller. Üben Sie das Ein- und Die Befestigung von Laufrädern, Sattelstütze, verstellen.
Ausfädeln der Füsse in die Haken und das Sattel, Vorbau und Lenker kann mit Schnell- 3. Bevor Sie den FLYER benutzen, müssen Sie
Bedienen der Riemenverschlüsse zuerst spannern, Steckachsen oder Schraubverbin- den Schnellspanner wieder sicher schlies-
auf einem sicheren, unbefahrenen Gelän- dungen ausgeführt sein. sen. Dazu legen Sie den Schnellspannhebel
de. Fest zugezogene Pedalriemen geben wieder vollständig um. Schliessen Sie all-
die Füsse NICHT frei! Wir raten von der fällig vorhandene Sicherungen vollständig.
Verwendung solcher Pedale ab.

15
Ist die Klemmkraft zu hoch und Sie können den Die Achse wird in das Ausfallende geschraubt
Erst wenn Sie zum Schliessen Schnellspanner nicht schliessen, müssen Sie und hält die Nabe zwischen den beiden Gabel-
des Klemmhebels die Kraft den Klemmhebel öffnen und die Einstellmut- beinen fest. Die Nabe und die Achse werden
des Handballens benötigen, ter ein wenig lösen. mit dem Schnellspann-Hebel festgeklemmt,
schliesst der Schnellspanner sicher. der wie ein Schnellspanner bedient wird. Es
gibt auch Systeme, bei denen die Achse nur
• Alle Schnellspanner müssen eingesteckt oder -geschraubt und dann mit ei-
Ist die Klemmkraft nicht hoch genug, so dass fest geschlossen sein, bevor Sie ner Verschraubung fixiert wird. Lesen Sie hier-
z.B. der Sattel nicht fest sitzt, müssen Sie die losfahren. zu die Anleitung des Komponentenherstellers
Einstellmutter am Schnellspanner fester anzie- • Überprüfen Sie alle Schnellspanner und lassen Sie sich das System von Ihrem FLY-
hen. Dazu muss der Klemmhebel geöffnet sein. auch dann auf korrekten Sitz, wenn ER Fachhändler ausführlich erklären.
das Fahrzeug für kurze Zeit unbeauf-
sichtigt abgestellt war sowie vor jeder
Fahrt. Steckachse
• In geschlossenem Zustand muss der
Schnellspannhebel dicht an Rahmen,
Gabel oder Sattelstütze anliegen!

Schnellspannhebel

Wenn an Ihrem Fahrzeug Lauf-


räder oder andere Bauteile mit
Schnellspanner befestigt sind, Bitten Sie Ihren FLYER Fach-
schliessen Sie diese mit an, wenn Sie händler, Ihnen genau zu erläu-
das Rad abstellen. tern, wie die Räder und alle be-
troffenen Bauteile korrekt und sicher mit
dem verbauten Schnellspanner- oder
Steckachsen Steckachs-System befestigt werden.

In aktuellen Fahrwerken werden statt Schnell-


spannern oder Verschraubungen auch Steck-
achsen eingesetzt, die im Grunde ähnlich wie
Schnellspanner funktionieren:

16
9.2 Einstellen der Sitzposition Sattelhöhe
Wenn Sie mit einem unsach-
gemäss eingebauten Laufrad Um den FLYER sicher und komfortabel nutzen Um die Trittkraft gut auf die Pedale bringen
fahren, kann sich das Laufrad zu können, müssen Sie Sattel, Lenker und Vor- zu können, müssen Sie Ihren Sattel passend
bewegen oder vom Fahrzeug lösen. Dies bau auf Ihre Körpermasse und die gewünschte einstellen.
kann zu Schäden am Fahrzeug und zu Sitzposition einstellen lassen. Ideal ist es, wenn Sie auf dem FLYER sitzen
schweren oder lebensgefährlichen Ver- und bei senkrechter Kurbelstellung Ihren Fuss
letzungen des Fahrers führen. Daher ist ohne Schuhe mit der Ferse auf das tiefstehen-
es wichtig, dass Sie folgende Hinweise Lassen Sie Arbeiten an Len- de Pedal stellen.
beachten: ker und Vorbau nur vom FLYER
Achten Sie darauf, dass die Achse, Aus- Fachhändler vornehmen. Dies
fallenden und Schnellspann-Mechanis- sind sicherheitsrelevante Bauteile; feh-
men sauber und frei von Schmutz und lerhafte Arbeit und falsches Werkzeug
Verunreinigungen sind. Achten Sie dar- können schwere Stürze nach sich ziehen.
auf, dass sie allzeit korrekt geschlossen
sind.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren
FLYER Fachhändler und lassen Sie das Sattel und Vorbau können mit
Fahrzeug überprüfen. Schraubverbindungen oder
Schnellspannern befestigt sein.
Ziehen Sie Schraubverbindungen immer
mit dem korrekten Drehmoment an, sie-
Überprüfen Sie den sicheren he Kap. 21.2.
Sitz aller Schnellspanner und
Steckachsen, auch wenn Ihr Winkel Arm-Oberkörper 90°
FLYER nur kurz unbeaufsichtigt war.
Sie dürfen nur losfahren, wenn alle Nun sollte das unten stehende Bein gestreckt
Schnellspanner fest geschlossen sind. sein. Ist dies nicht der Fall, steigen Sie ab, ver-
stellen Sie den Sattel in der nötigen Richtung
und versuchen Sie es erneut.
Achten Sie darauf, dass Sie den Schnellspan-
ner nach dem Verstellvorgang wieder vollstän-
dig schliessen!

17
Sattelposition
Auf der Sattelstütze ist mar- Lassen Sie Einstellungen an
kiert, bis wohin sie maximal aus Auch die horizontale Position des Sattels kann Lenker und Vorbau von Ihrem
dem Rahmen gezogen werden und sollte eingestellt werden. FLYER Fachhändler vornehmen.
darf. Ziehen Sie die Sattelstütze nie wei- Die beste Fahrposition haben Sie, wenn das
ter als bis zu dieser Markierung aus! Die vordere Knie bei waagerechter Kurbelstellung
Sattelstütze kann sonst abknicken oder genau über dem Pedal steht. Speedlifter Twist
brechen. Brauchen Sie eine längere Sat- Eine horizontale Verstellung des Sattels darf Mit dem Speedlifter können Sie mit wenigen
telstütze, um eine korrekte Sitzhöhe zu nur innerhalb der Markierung sowie innerhalb Handgriffen die Lenkerhöhe anpassen. Das
erreichen, sprechen Sie mit Ihrem FLYER des vom Hersteller vorgegebenen Bereichs Twist System ermöglicht es, den Lenker um 90
Fachhändler. Fahren Sie nie mit weiter erfolgen. Grad zu verdrehen, um Ihren FLYER platzspa-
herausgezogener Stütze, schwere Stürze rend zu transportieren und abzustellen.
und Verletzungen können die Folge sein.
Testen Sie vor dem Losfahren, Öffnen Sie den Schnellspannhebel des Speed-
ob Sattelstütze und Sattel si- lifters (1)
cher befestigt sind. Fassen Sie
dazu den Sattel ganz vorne und hinten
und versuchen Sie, ihn zu drehen. Er
darf sich nicht bewegen lassen.
STOP

min.
7,5 cm
Lenkerhöhe

Ist der Sattel sicher und komfortabel positio- 1


niert, muss auch der Lenker auf Ihre Bedürf-
nisse eingestellt werden.
Kinder und Menschen, die Eine gute Ausgangsposition für entspanntes
beim Radfahren unsicher sind, Fahren bietet eine Sitzposition, bei der Oberkör-
sollten mit der Fussspitze den per und Oberarm einen Winkel von 90° bilden.
Boden erreichen können. Ansonsten Um die Lenkerhöhe anzupassen, muss der Vor-
besteht beim Anhalten die Gefahr von bau in der Höhe verstellt werden. und bewegen Sie den Lenker in die gewünsch-
Stürzen und schweren Verletzungen. te Position (2).

18
Um den Lenker zur Seite drehen zu können, nun können Sie den Lenker zur Seite drehen
öffnen Sie den Schnellspannhebel (1). (3). Der Bolzen rastet in der 90-Grad-Position
automatisch ein (4). Schliessen Sie jetzt den
2 Schnellspannhebel wieder vollständig, um den
Lenker sicher zu arretieren.

3
1
90°

Schliessen Sie nun den Schnellspannhebel wie-


der vollständig, um den Lenker zu arretieren (3). Heben Sie jetzt den Entriegelungsbolzen an (2),

Lenker zurückdrehen: Heben Sie den Entriege-


lungsbolzen an (1).

1
3

19
Drehen Sie danach den Lenker zurück in Die folgenden verschiedenen Vorbautypen
Fahrtposition (2). Dabei muss der Bolzen wie- Der Speedlifter Schnellspann- werden bei FLYER verbaut:
der einrasten (3). hebel muss, wie jeder Schnell-
spanner, während der Fahrt A-Head-Vorbauten
vollständig geschlossen sein. Zusätzlich
muss darauf geachtet werden, dass der
2
90° Entriegelungsbolzen in der Bohrung
vorne eingerastet ist. Verstellen Sie den
Lenker nie während der Fahrt!

Lesen Sie die Anleitung des Verstellbare Vorbauten


Komponentenherstellers und
informieren Sie sich unter
www.speedlifter.com.

Schliessen Sie nun den Schnellspannhebel


wieder vollständig (4). Vorbau einstellen
Befestigungsschraube

Lesen Sie bei allen Vorbauten Verstellbarer Vorbau


unbedingt die Bedienungsan-
leitung des Herstellers. Lassen Hier kann die Neigung des Vorbaus Ihren Wün-
Sie Arbeiten an Lenker und Vorbau nur schen angepasst werden. Dazu muss die seit-
4 vom FLYER Fachhändler ausführen! liche Befestigungsschraube gelöst und nach
Verstellung wieder mit dem korrekten Anzugs-
drehmoment fixiert werden.

Werkzeuglos winkelverstellbarer A-Head-


Vorbau
Dieser Vorbau ist einfach zu verstellen:
Schieben Sie den Verriegelungsknopf auf der

20 * siehe Kap. 21.2


Oberseite des Vorbaus nach hinten (1). Durch vollständiges Umlegen des Hebels in 9.3 Bremshebel einstellen
Heben Sie den Verschluss-Hebel oben auf dem seine Ausgangsposition wird der Vorbau in sei-
Vorbau soweit an, bis sich der Vorbau in der ner Stellung fixiert (3). Dann muss sich auch Manche Bremsen sind mit Bremskraftbe-
Neigung verstellen lässt (2). der Verriegelungs-Knopf wieder in seiner Aus- grenzern („Modulatoren“) ausgerüstet. Dieses
gangsposition befinden (4). Bauteil soll ein Überbremsen und damit das
gefährliche Blockieren der Räder verhindern.
Machen Sie sich auf einem sicheren, unbefah-
Der Verschluss-Hebel muss im renen Gelände mit der Funktion dieser Modu-
2 Fahrbetrieb immer vollständig latoren vertraut, bevor Sie am Strassenver-
1 geschlossen sein! kehr teilnehmen.

Die Bremshebel müssen so


Eine Veränderung der Vorbau- eingestellt werden, dass die
stellung bringt immer eine Hände als gerade Verlängerung
Veränderung der Lenkerposi- der Arme sicher und ermüdungsfrei die
tion mit sich. Griffe und Vorrichtungen Bremshebel betätigen können.
müssen immer sicher erreichbar sein
und funktionieren. Besonders Griffe mit
ausgeprägter Flügel-Form müssen evtl.
neu positioniert werden. Vergewissern Sie sich vor der
Achten Sie bei Änderungen der Lenker- ersten Fahrt, welcher Brems-
und Vorbauposition immer auf ausrei- hebel welches Rad bremst.
chende Länge aller Züge und Leitungen,
um alle möglichen Lenkbewegungen
durchführen zu können. Um die Bremshebel auch mit kleineren Hän-
den sicher greifen zu können, kann die Griff-
4 weite bei einigen Bremsmodellen eingestellt
3 werden. Lassen Sie die Bremseinstellungen
immer vom FLYER Fachhändler vornehmen,
da es sich hierbei um sicherheitsrelevante
Bauteile handelt.

21
10. Laufräder und
Im alltäglichen Einsatz und bei Touren haben Bereifung
sich gefederte Sattelstützen bewährt.
Die Laufräder unterliegen einer starken Belas-
tung durch die ungleiche Beschaffenheit des
Untergrundes und das Gewicht des Fahrers.
• Nach den ersten 200 Kilometern müssen
Sie die Laufräder in einer Fachwerkstatt
kontrollieren und ggf. zentrieren lassen.
• Die Spannung der Speichen muss danach
in regelmässigen Abständen überprüft
werden. Lose oder schadhafte Speichen
müssen von einem FLYER Fachhändler
Die Bremshebel müssen so eingestellt sein, nachgespannt bzw. ausgewechselt werden.
dass der Bremshebel auch bei starker Betäti-
gung nicht den Lenkergriff berührt! Einige gefederte Sattelstützen können individu- 10.1 Felgen prüfen
ell auf den Fahrer abgestimmt werden. Wenden
9.4 Federelemente Sie sich hierfür an Ihren FLYER Fachhändler. Die Felge unterliegt einer Abnutzung, wenn
eine Felgenbremse verbaut ist.
Damit die Funktion der Federelemente ge-
währleistet ist, muss das Fahrwerk vom FLYER Federungs- und Fahrwerks-
Fachhändler auf das Fahrergewicht und den Komponenten sind sicherheits- Die Stabilität der Felge lässt
Einsatzbereich eingestellt werden. relevante Bauteile an Ihrem nach, wenn diese stark abge-
FLYER. Pflegen und überprüfen Sie Ih- nutzt ist, und die Anfälligkeit für
ren gefederten FLYER in regelmässigen Beschädigungen nimmt zu. Durch eine
Beachten Sie, dass das Feder- Abständen. Lassen Sie die Inspektion verbogene, gerissene oder gebrochene
element eventuell neu abge- in regelmässigen Abständen von Ihrem Felge kann es zu gravierenden Unfällen
stimmt werden muss, wenn Sie FLYER Fachhändler vornehmen. und schweren Stürzen kommen. Benut-
mit einer höheren Zuladung fahren, bei- Das Fahrwerk arbeitet besser und funk- zen Sie Ihren FLYER nicht mehr, wenn
spielsweise während einer Tour. tioniert länger gut, wenn Sie es regel- Sie Beschädigungen an einer Felge be-
mässig reinigen. Warmes Wasser und merken. Lassen Sie die Felge von einem
ein sanftes Putzmittel sind hierfür ge- FLYER Fachhändler kontrollieren.
eignete Reinigungsmittel.

22
Bei den meisten FLYER wird
Felgen ab Grösse 26“ tragen Der maximal zulässige Reifen- ein Autoventil, bzw. Schrader-
eine Markierung, die den Fel- druck darf beim Befüllen nicht ventil, verwendet. Mit diesem

Schrader- bzw. Autoventil


genabrieb anzeigt. Dazu sind überschritten werden. Ansons- Ventil können Sie die Reifen
auf der Felgenfläche umlaufend Punkte ten besteht die Gefahr, dass der Reifen Ihres FLYERs an den meisten
oder Rillen eingeprägt. platzt. Tankstellen pumpen. Welche
Sind diese Punkte oder Rillen an einer Der Reifen muss mindestens mit dem Luftpumpe zu Ihrem Auto-
oder mehreren Stellen nicht mehr er- angegebenen Mindest-Reifendruck auf- ventil passt, erfragen Sie bit-
kennbar, muss die Felge ausgewechselt gepumpt sein. Bei einem zu geringen te im Fachhandel. Bei einem
werden. Lassen Sie die Felgen regel- Luftdruck kann sich der Reifen von der Austausch des Schlauchs darf
mässig von einem FLYER Fachhändler Felge lösen. dieser nur durch einen identischen Original-
überprüfen, spätestens beim Ersetzen/ Auf der seitlichen Reifenfläche sind die Ersatzschlauch ersetzt werden.
Auswechseln der Bremsgummis. Angaben für den maximal zulässigen
Luftdruck und auch für den zugelasse- 10.3 Reifenpanne beheben
nen Mindestdruck eingeprägt. Fahren
Sie die Reifen mit dem angegebenen Die korrekte und sichere Behebung einer Rei-
Maximaldruck um optimale Fahreigen- fenpanne erfordert bei einem E-Bike Fachwis-
schaften, Pannenschutz, usw. zu errei- sen und Spezialwerkzeug. Lassen Sie techni-
Felge mit Punkten zur chen. Überschreiten Sie den maximal sche Defekte und Reifenpannen nur von Ihrem
Verschleissanzeige angegebenen Druck nicht. FLYER Fachhändler reparieren.
Bei einem Reifenwechsel darf dieser
nur durch einen identischen Original-
Ersatzreifen ersetzt werden. Die Fahrei- Falls Sie vorhaben, selber Rei-
10.2 Reifen und Schläuche genschaften können ansonsten ungüns- fenpannen zu beheben, lassen
tig verändert werden. In der Folge kann Sie sich intensiv vom FLYER
es zu Unfällen kommen. Fachhändler einweisen und üben Sie
Reifen gehören zu den Ver- den Vorgang des Rad- und Reifenwech-
schleissteilen. Kontrollieren Sie sels unter seiner Aufsicht! Vor dem Be-
in regelmässigen Abständen Pro- ginnen mit dem Reifen- oder Radwech-
filtiefe, Reifendruck, den Zustand der seit- sel, der Wartung oder Reparatur muss
lichen Reifenflächen und achten Sie auf unbedingt das System ausgeschaltet
Anzeichen von Sprödheit oder Abnutzung. und der Akku entfernt werden.

23
11. Fahrradschaltungen 12. Fahrradkette und Ritzel

Auch wenn Sie ein versierter Fahr- Die Benutzung von fehlerhaften, Wartung von Fahrradketten
radfahrer sind, lassen Sie sich von falsch eingestellten oder abge-
Ihrem FLYER Fachhändler inten- nutzten Schaltungskomponen- Fahrradketten sind nutzungsbedingt Ver-
siv in die Bedienung und Besonderheiten ten ist gefährlich und kann zu Stürzen schleissteile. Der Grad des Verschleisses un-
der E-Bike-Schaltung einweisen. Üben Sie führen. Lassen Sie diese deshalb im Fal- terliegt starken Schwankungen. Lassen Sie die
auf einem ruhigen und sicheren Gelände! le einer Unsicherheit unbedingt durch Kette an Ihrem FLYER regelmässig durch Ihren
einen FLYER Fachhändler überprüfen FLYER Fachhändler überprüfen.
und gegebenenfalls neu einstellen. • Nabenschaltung: ab ca. 3000 km
Bei Fragen zur Montage, Wartung, Einstellung • Kettenschaltung: ca. 1500-2000 km
und Bedienung kontaktieren Sie bitte Ihren
FLYER Fachhändler. Lesen Sie dazu auch die
Bedienungsanleitungen auf der Webseite des Eine abgenutzte Fahrradket-
jeweiligen Herstellers. te kann reissen und dadurch
schwerste Stürze verursachen.
Aus diesem Grund müssen verschlisse-
Trotz einer perfekt eingestellten ne Fahrradketten umgehend von Ihrem
Kettenschaltung kann es durch FLYER Fachhändler ersetzt werden.
eine schräg laufende Fahrrad-
kette zu Geräuschentwicklungen kom-
men. Diese sind normal und dadurch Pflegen Sie Ihre Fahrradkette regelmässig
entstehen keine Beschädigungen an durch Reinigen und Schmieren. Diese Mass-
den Schaltkomponenten. nahmen verringern vorzeitigen Verschleiss.

Für eine sichere Funktion der


Treten Sie während eines Gang- Kette und der Schaltung muss die
wechsels nicht rückwärts in die Kette eine bestimmte Spannung
Pedale, weil dadurch die Gang- aufweisen. Kettenschaltungen spannen
schaltung beschädigt werden könnte. die Kette automatisch. Bei Nabenschal-
tungen muss eine Kette, die zu viel durch-
hängt, gespannt werden. Sie kann sonst
abspringen, was zum Sturz führen kann.

24
Kette spannen beim Tandem
1 Nach jedem Kettenspannvor-
gang müssen die Achsmuttern
und bei Rücktrittbremsen der Wenn Sie ein FLYER Tandem be-
Bremsgegenhalter korrekt befestigt sitzen, muss besonders darauf
werden! geachtet werden, dass die Kette
zwischen beiden Tretlagern die korrekte
Spannung hat. Lassen Sie die Kette Ihres
FLYER Tandems nur durch Ihren FLYER
Die Kette darf nur gespannt Fachhändler spannen.
werden, wenn vorgängig die
elektrische Anlage ausgeschal-
2 tet und der Akku entnommen wurde!
Sollte die Kette Ihres FLYERs einmal von
Kettenblatt oder Ritzel abgefallen sein,
muss unbedingt das elektrische System
ausgeschaltet und der Akku entnom-
10-15 mm
men werden, bevor Sie die Kette wieder min
auf die Zahnräder legen.

Schalten Sie das System aus und entnehmen


3
Sie den Akku.
Drehen Sie die Tretkurbeln in die Stellung, in
der die Spannung der Kette am grössten bzw.
der Durchhang am kleinsten ist.

* siehe Kap. 21.2 25


Bei Ihrem FLYER Tandem ist der Exzenter in-
tern geklemmt. Die Fixierung erfolgt durch Um die richtige Kettenspan-
eine Inbus-Schraube von der Seite. nung zu erreichen, kann der
Exzenter nach links oder nach
rechts gedreht werden. Da die Kurbel
Lösen Sie diese Schraube nur nicht in der Mitte des Exzenters fixiert
>3 cm durch zwei bis drei Umdrehun- ist, beeinflusst die Drehrichtung beim
gen gegen den Uhrzeigersinn, Exzenter die Kurbelposition und somit
schrauben Sie sie nicht ganz heraus! die Sitzhöhe. Wird eine tiefere Sitzhöhe
oder zusätzliche Bodenfreiheit benötigt,
sollte sich das Tretlager mit seinem Mit-
In dieser Stellung der Kurbeln soll sich die telpunkt nach dem Spannvorgang über
Kette in der Mitte des freien Kettenstückes der Mittellinie des Exzenters befinden.
etwa 2 bis 3 cm ohne grossen Kraftaufwand Dadurch verschiebt sich die Kurbelpo-
bewegen lassen. sition nach oben. Normalerweise emp-
fiehlt sich jedoch das Drehen des Exzen-
ters in die gegengesetzte Richtung, so
dass sich die Tretlager-Mitte nach dem
Spannvorgang unter der Mittellinie des
Exzenters befindet.

Verdrehen Sie mit einem Stiftschlüssel den


Exzenter so weit bis die korrekte Kettenspan-
nung erreicht ist.
Wenn die Spannung der Kette zu hoch oder zu
niedrig ist, lösen Sie die Fixierung des Tretla-
ger-Exzenters.

26
13. Bremse

Bremsen sind sicherheitsrele- Auf langen Gefällstrecken soll-


vante Bauteile. Lassen Sie Ein- ten Sie nicht dauernd leicht
stellungen und Wartungsarbei- bremsen, da die Bremsen an-
ten nur durch Ihren FLYER Fachhändler sonsten überhitzen können, wodurch
durchführen. Es dürfen ausschliesslich sich die Bremsleistung verringert.
Original-Ersatzteile verwendet wer- Bremsen Sie bei langen und steilen
den. Andernfalls ist es möglich, dass Abfahrten unbedingt abwechselnd mit
die Funktion Ihres FLYERs beeinträch- beiden Bremsen, damit sich die jeweils
tigt wird oder es zu Beschädigungen andere Bremse abkühlen kann. Brem-
kommt. Jegliche Modifikation an der sen Sie zudem lieber kürzer und kräfti-
Anschliessend ziehen Sie die Schraube seit- Bremsanlage ist nicht erlaubt. ger vor Kurven oder wenn Sie zu schnell
lich am Tretlager wieder mit dem korrekten werden. Dadurch haben die Bremsen
Anzugsdrehmoment an. Den Wert hierzu fin- zwischendurch Zeit, sich abzukühlen.
den Sie im Kap. 21.2 „Anzugsdrehmomente für Dies erhält die Bremskraft. Stellen
Schraubverbindungen“. Die Bremswirkung von moder- Sie bei langen Gefällfahrten zusätzlich
Halten Sie hierbei den Exzenter mit dem Stift- nen Bremsen ist sehr stark. durch regelmässige Pausen sicher, dass
schlüssel fest, so dass der Exzenter sich beim Sie müssen sich an die Brems- sich die Bremsen ausreichend ausküh-
Anziehen der Schraube nicht verdreht. wirkung der neuen Bremse gewöhnen. len können. Berühren Sie die Bremsen
Betätigen Sie die Bremse anfangs nur nach dem Fahren für mindestens 30 Mi-
dosiert. Sie sollten Notbremsungen auf nuten nicht, da diese sehr heiss werden
einem sicheren, unbefahrenen Gelände können.
üben, so dass Sie Ihren FLYER auch bei Als Ausnahme gilt nur, wenn Sie auf
sehr starken Bremsmanövern sicher rutschigem Untergrund unterwegs sind,
handhaben können. also auf Sand oder bei Glätte. Dann soll-
ten Sie nur sehr vorsichtig und haupt-
2-3 cm sächlich mit der hinteren Bremse ver-
zögern. Ansonsten besteht die Gefahr,
dass das Vorderrad seitlich ausbricht
und es zu einem Sturz kommt.

Prüfen Sie die Kette nochmals auf die korrekte


Spannung. Quelle: Shimano® techdocs

* siehe Kap. 21.2 27


Rücktrittbremse Rollenbremse
Nahezu alle modernen Brem-
sen verfügen über wesentlich Wenn Ihr FLYER mit einer Rücktrittbremse Die Bremskraft wirkt bei Rollenbremsen vom
mehr Bremskraft, als Fahrrä- ausgestattet ist, bremsen Sie, indem Sie die Bremshebel aus über einen Seilzug auf die
dern früher zur Verfügung stand. Ge- Pedale nach hinten statt nach vorne treten. Sie Bremsanlage. Bei länger andauerndem, star-
wöhnen Sie sich vorsichtig daran, üben haben dann keinen Freilauf und können die Pe- ken Bremsen können sich Rollenbremsen, wie
Sie die Bedienung der Bremsen und dale nicht rückwärts bewegen! alle Nabenbremsen, stark erhitzen. Bei star-
auch Notfallbremsungen erst auf einem ker Dauerbelastung kann die Bremswirkung
unbefahrenen, sicheren Gelände, bevor unter Umständen nachlassen. Richten Sie Ihre
Sie am Strassenverkehr teilnehmen. Mit Rücktrittbremsen bremsen Fahrweise dementsprechend aus.
Fahren Sie vorausschauend. Sie am besten, wenn beide Kur-
Verwenden Sie ausschliesslich Origina- beln waagerecht stehen. Steht
lersatzteile. Andernfalls ist es möglich, eine Kurbel nach oben und eine nach
dass die Funktion Ihres FLYERs beein- unten, können Sie durch die ungünstige
trächtigt wird oder es zu Beschädigun- Kraftentfaltung nur schlecht bremsen!
gen kommt.
Stellen Sie den Bremshebel so ein, dass
er auch bei starker Betätigung nicht den
Lenkergriff berührt! Auf langen Gefällstrecken kann Rollenbremse Quelle: Shimano® techdocs
die Bremswirkung der Rück-
trittbremse stark nachlassen,
wenn sie ausschliesslich genutzt wird! Achten Sie bei einem Aus- und
Die Bremse kann sich durch langes Wiedereinbau darauf, dass der
Bremsen stark erhitzen. Bremsen Sie Bremsgegenhalter korrekt mit
auf langen Gefällstrecken auch mit den der vorgesehenen Schraube befestigt ist.
Felgenbremsen. Geben Sie der Rück-
trittbremse Gelegenheit, sich abzuküh-
len und berühren Sie die Bremstrom-
mel nicht. Im Falle von Austausch der
Bremsen dürfen ausschliess-
lich Original-Ersatzteile ver-
wendet werden.

28
Scheibenbremse Fahren Sie nicht mit Ihrem FLYER, wenn Flüs-
Berühren Sie die Bremsscheibe sigkeit aus der Bremsanlage austritt. Lassen
nicht, wenn sie sich dreht. Sie Sie die notwendigen Instandsetzungsarbeiten
Das Einstellen und Warten der können sich schwerwiegende unverzüglich von einem FLYER Fachhändler
Scheibenbremsen muss durch Verletzungen zuziehen, sollten Sie mit vornehmen. Die Gefahr, dass Ihre Bremse in
einen FLYER Fachhändler vor- den Fingern in die Aussparungen der diesem Zustand versagt, ist sehr hoch.
genommen werden. Es kann zu Unfällen sich drehenden Bremsscheibe gelangen.
und schweren Verletzungen kommen, Beim Bremsvorgang können sich der
wenn die Bremsen falsch eingestellt sind. Bremssattel und die Scheibe erhitzen. Luftblasenbildung
Sie können sich Verbrennungen zuziehen, Sie können dieses Problem
sollten Sie diese Teile während oder un- umgehen, indem Sie vor einem
Vor jeder Fahrt sowie insbesondere nach je- mittelbar nach dem Anhalten anfassen. Transport den Bremshebel betätigen
dem Einstellen der Bremse ist eine Brems- und, beispielsweise mit einem Riemen,
probe notwendig. Besonders nach einem in dieser Stellung fixieren. Dadurch wird
Wechsel der Beläge kann sich das Brems- das Eindringen von Luft ins hydrauli-
verhalten verändern. Bei Scheibenbremsen sche System verhindert. Beachten Sie,
ist eine Einbremszeit erforderlich. Erst nach dass der Bremshebel bei ausgebautem
etwa 10 Bremsungen aus 30 km/h entwickeln Quelle: Shimano® techdocs Laufrad nicht angezogen werden darf.
die Bremsbeläge ihre gesamte Leistungsfä- Falls der Ausbau des Laufrads notwen-
higkeit. Während dieser Zeit erhöht sich die Lassen Sie die Bremsscheibe auswechseln, dig ist, setzen Sie einen Abstandshalter
Bremskraft. Denken Sie während der gesam- wenn sie abgenutzt oder verbogen ist. Der zwischen die Bremsgummis.
ten Dauer der Einbremszeit daran. Austausch muss durch einen FLYER Fach-
Nach dem Ersetzen der Bremsbeläge oder händler vorgenommen werden.
Bremsscheiben wird wieder eine Einbremszeit Auch wenn Sie ein versierter Fahrradfahrer
notwendig. Hydraulische Bremsen sind, lassen Sie sich von Ihrem FLYER Fach-
Achten Sie auf ungewohnte Geräusche beim händler intensiv in die Bedienung und Beson-
Bremsen, sie könnten ein Hinweis darauf sein, Durch undichte Leitungen und Anschlüsse derheiten der E-Bike-Bremsanlage einweisen.
dass die Bremsbeläge bis auf die Verschleiss- kann Bremsflüssigkeit aus der Bremsanlage Üben Sie auf einem ruhigen und sicheren, un-
grenze abgeschliffen sind. Kontrollieren Sie austreten. Dies kann die Funktionsfähigkeit befahrenen Gelände!
nach dem Abkühlen der Bremsen die Dicke der Bremse negativ beeinflussen. Kontrollie- Bei Fragen zur Montage, Einstellung, Wartung
der Bremsbeläge. Sie müssen die Bremsbelä- ren Sie deshalb vor jeder Fahrt die Leitungen und Bedienung wenden Sie sich bitte an einen
ge gegebenenfalls austauschen lassen. und Anschlüsse auf Dichtheit. FLYER Fachhändler.

29
Wenn Sie den Bremshebel be-
tätigen, sollte nach ca. einem
Drittel des Weges ein deutli-
cher Druckpunkt spürbar sein. Lässt
sich der Bremshebel bis zum Lenker-
griff durchziehen, dürfen Sie die Fahrt
nicht antreten! Der FLYER ist dann
nicht betriebssicher. Sie müssen zwin- Quelle: Shimano ® techdocs
gend und unverzüglich Ihren FLYER
Fachhändler aufsuchen und die Brem- Wenn eine Reinigung der Bremsanlage nötig
se einstellen oder warten lassen. ist, wenden Sie sich an Ihren FLYER Fachhänd-
ler. Anweisungen der Komponentenhersteller
zum Reinigen der Bremsanlage sind in der je-
Bremsgummis/-beläge und Felgen gehören weiligen Anleitung zur Bremsanlage zu finden.
nutzungsbedingt zu den Verschleissteilen. Wartungen am Bremssystem sowie der Aus-
Sie müssen den Verschleiss-Zustand in re- neue Bremsgummis abgenutzte Bremsgummis tausch der Bremse, bzw. einzelner Bauteile
gelmässigen Abständen durch Ihren FLYER des Bremssystems dürfen ausschliesslich
Fachhändler untersuchen lassen. Rillen an von Ihrem FLYER Fachhändler durchgeführt
den Bremsgummis und eingeprägte Punk- Besonders Bremsscheiben und werden. Es dürfen ausschliesslich Original-
te in den Felgen helfen Ihnen, den Grad des Bremsbeläge verschleissen. Ersatzteile verwendet werden. Andernfalls ist
Verschleisses zu erkennen. Sind diese Rillen Lassen Sie diese sicherheitsre- es möglich, dass die Funktion Ihres FLYERs
oder Punkte nicht mehr sichtbar, müssen die levanten Bauteile regelmässig vom FLY- beeinträchtigt wird oder es zu Beschädigun-
Bremsgummis bzw. die Felgen ausgetauscht ER Fachhändler auf Abnutzung prüfen gen kommt.
werden. Wechseln Sie immer beide Brems- und gegebenenfalls tauschen. Lassen Sie die Bremsbeläge regelmässig nach
gummis gleichzeitig aus. Herstellerangaben durch den FLYER Fach-
händler kontrollieren.

Felge mit Punkten zur


Verschleissanzeige

30
14. Beleuchtungsanlage
Die Energie für das Licht der Beleuchtungsan-
Schalten Sie bei allen War- Wartungsarbeiten an den Brem- lage Ihres FLYERs wird in der Regel durch den
tungsarbeiten unbedingt das sen müssen in einer FLYER Akku geliefert. Bei leerem Akku ist die Licht-
elektrische Betriebssystem aus Fachwerkstatt vorgenommen funktion noch während maximal einer Stunde
und entnehmen Sie den Akku. werden. Auf die Bremsbeläge, Brems- gewährleistet.
flächen der Felge, Bremsgummis oder Der Scheinwerfer muss so ausgerichtet sein,
Bremsscheiben dürfen niemals ölhal- dass die Fahrbahn gemäss den gesetzlichen
tige Flüssigkeiten aufgebracht werden. Vorschriften Ihres Landes ausgeleuchtet ist.
1 Die genannten Substanzen vermindern
die Leistungsfähigkeit der Bremse.
Sollte es zu Funktionsstörun-
gen kommen, lassen Sie die
Lichtanlage von Ihrem FLYER
Fachhändler prüfen und gegebenenfalls
Betriebssystem ausschalten austauschen.

2 Einige Modelle sind mit Tagfahrlicht ausgerüs-


tet. Dieses wird, je nach Fahrsituation, von ver-
schiedenen Spannungsquellen versorgt.

Reinigen Sie die Reflektoren


Akku entnehmen Wenn Bremsbeläge/Brems- und Scheinwerfer regelmässig.
gummis oder Bremsscheibe/ Warmes Wasser und Reini-
Felge mit Schmierstoff verun- gungs- oder Spülmittel sind geeignet.
3 reinigt sind, dürfen Sie NICHT fahren.
Verschmutzte Beläge/Gummis müssen
ausgetauscht werden, verschmierte
Felgen und Bremsscheiben müssen ge-
reinigt werden.

Wartungsarbeiten vornehmen

31
15. Fahren mit zusätzli- 16. Schutzbleche
cher Last Für den Fall, dass sich ein Gegenstand zwi-
Die Lichtanlage ist eine sicher- schen Schutzblech und Bereifung verklemmt,
heitsrelevante Komponente, Gepäckträger / Fahren mit Gepäck ist das Schutzblech mit einer Sicherheitsbe-
ihre Funktion ist lebenswichtig! festigung versehen. Diese löst sich dann aus
Lassen Sie Kontroll- oder Wartungsar- Gepäck verändert die Fahreigenschaften Ihres ihrer Halterung, um einen Sturz zu verhindern.
beiten bei Ausfällen oder kurzzeitigen FLYERs. Der Bremsweg wird länger und das
Fehlfunktionen nur vom autorisierten Fahrverhalten träger. Passen Sie Ihren Fahr-
FLYER Fachhändler vornehmen! stil dem veränderten Fahrverhalten an, rech-
nen Sie mit einem längeren Bremsweg. Trans-
portieren Sie Gepäck nur auf freigegebenen
Gepäckträgern und beachten Sie das maximal
zulässige Gesamtgewicht sowie die maximale
Belastbarkeit des Gepäckträgers! Diese Werte
dürfen in keinem Fall überschritten werden.
Befestigen Sie nie Gepäckträger an der Sattel-
stütze; Brüche und schwerste Stürze können
die Folge sein. Zudem erlischt die Gewährleis-
tung durch den Hersteller. Die Fahrt muss umgehend gestoppt werden,
falls ein Fremdkörper zwischen Reifen und
Schutzblech gelangt ist. Der Fremdkörper
Achten Sie beim Transport von muss entfernt werden, bevor Sie die Fahrt
Packtaschen oder anderen Las- fortsetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines
ten auf eine zuverlässige und si- Sturzes und schwerer Verletzungen.
chere Befestigung des Gepäcks. Stellen
Sie sicher, dass sich keine Teile in den
Speichen oder den drehenden Laufrä- Auf keinen Fall dürfen Sie mit
dern einhaken können. einer losen Schutzblech-Strebe
weiterfahren, da sie sich mit
dem Rad verkeilen und dieses blockie-
ren kann. Die losen Enden der Halterun-
gen können zu schweren Verletzungen
führen.

32
17. Zubehör und Ausstattung
Beschädigte Schutzbleche müssen vor einer Sachgemässe Montage von Zubehör und die Ab-
erneuten Fahrt unbedingt von einem FLYER klärung der Kompatibilität mit dem FLYER liegen
Das Montieren von Zubehör
Fachhändler ausgetauscht werden. Überprü- in der Verantwortung des FLYER Fahrers/ Käu-
kann Lackschäden verursachen.
fen Sie ausserdem regelmässig, ob die Stre- fers. Lediglich im FLYER Katalog aufgeführte
ben fest in den Abriss-Sicherungen fixiert sind. Zubehörteile sind von Biketec AG für die Be-
nutzung am FLYER freigegeben. Prüfen Sie die
Kompatibilität zu Ihrem FLYER Modell sowie
die technischen Angaben (z. B. Belastbarkeit, Für die Befestigung von Zube-
Montageanleitung, usw.) des entsprechenden hör dürfen Rahmen, Akku und
Zubehörs. Komponenten nie verändert
oder angebohrt werden.

Montieren Sie Zubehör immer


nach Vorschrift und Anleitung. 17.1 Transport von Kindern /
• Benutzen Sie nur Anbauteile, Kindersitze
die den Anforderungen der jeweiligen
rechtlichen Vorschriften und Stras- Der sichere Transport von Kindern liegt in der
senverkehrsordnungen genügen. Verantwortung des Fahrers. Biketec AG lehnt
• Durch die Verwendung nicht zugelas- jegliche Verantwortung im Zusammenhang
sener Zubehörteile kann es zu Unfäl- mit dem Transport von Kindern und daraus
len, schweren Stürzen oder Schäden entstehenden Risiken ab.
kommen. Verwenden Sie daher nur
Originalzubehör und Anbauteile, die
zu Ihrem FLYER passen. Nur wenn entsprechende Hal-
Durch die Verwendung von nicht zuge- terungen für einen Kindersitz
lassenem Zubehör kann die Gewähr- am Gepäckträger vorhanden
leistung und Garantie erlöschen. sind, ist die Montage eines Kindersitzes
Biketec AG schliesst jegliche Haftung, erlaubt. Beachten Sie dabei bitte auch
die infolge Verwendung von unzulässi- die maximal zulässige Tragfähigkeit des
gem Zubehör entsteht, aus. Gepäckträgers sowie das zulässige Ge-
samtgewicht des Fahrzeugs (siehe Kap.
21 „Technische Daten“).

33
Bitte informieren Sie sich über • Wenn Sie ein Kind in einem Kindersitz Das Fahrverhalten Ihres E-
die landesspezifischen Vor- hinter dem Sattel mitnehmen, benut- Bikes verändert sich negativ,
schriften bezüglich Mindest- zen Sie keine gefederten Sättel. Das wenn Sie mit einem Kindersitz
alter des Fahrers sowie Mindest- und Kind kann sich die Finger einklemmen. fahren. Das zusätzliche Gewicht kann
Maximalalter für das mitgeführte Kind. Verhindern Sie, dass das Kind mit den das E-Bike ins Schlingern bringen. Sie
Fingern zwischen die Wicklungen von benötigen zum Anhalten einen deutlich
Spiralfedern greifen kann, indem Sie die längeren Bremsweg. Üben Sie das Fah-
Federn unter der Sitzfläche vollständig ren mit Last im Kindersitz vor Antritt
• Verwenden Sie ausschliess- umwickeln oder abdecken. Gleiches gilt der ersten Fahrt auf einem ruhigen,
lich Kindersitze, die den jeweils für Parallelogramm-Sattelstützen! Die unbefahrenen Gelände. Richten Sie Ihre
geltenden rechtlichen Anforde- sich bewegenden Hebel der Federsat- Fahrweise entsprechend darauf aus.
rungen entsprechen. Die Verwendung telstütze sind gefährlich! Verhindern
von nicht zugelassenen Kindersitzen Sie, dass das Kind hineingreifen kann.
kann zu schwersten Stürzen und Ver- • Das Kind muss im Kindersitz immer Das maximal zulässige Gesamtgewicht des
letzungen führen. angegurtet sein. Ansonsten besteht Fahrzeugs und die maximale Tragfähigkeit des
• Achten Sie darauf, dass die Füsse des die Gefahr, dass es herausfällt und Gepäckträgers dürfen auch beim Transport
Kindes im Kindersitz sicher abge- sich schwer verletzt. von Kindern im Kindersitz nicht überschritten
stützt sind. • Kinder sollten immer einen gut sit- werden (siehe Kap. 21 „Technische Daten“).
• Sie dürfen Kinder niemals unbeauf- zenden Fahrradhelm tragen, um das Andernfalls besteht die Gefahr von Schäden an
sichtigt im Kindersitz eines abge- Risiko von Kopfverletzungen bei Stür- Gepäckträger und Rahmen sowie von schwe-
stellten E-Bikes allein lassen. Sollte zen zu verringern. ren Unfällen und Stürzen.
das E-Bike umfallen, kann das Kind
schwer verletzt werden.
• Der Kindersitz darf nicht am Lenker,
am Rahmen oder an der Sattelstütze
befestigt werden. Das E-Bike lässt
sich sonst nicht mehr sicher lenken.

34
17.2 Fahrradanhänger und 17.3 Dach und Heckträger am Auto
Kinderanhänger • Das Fahrverhalten des FLY-
ERs wird durch die Verwendung
eines Anhängers ungünstig be- • Nutzen Sie zum Transport mit
Informieren Sie sich über die einflusst. Richten Sie Ihre Fahrweise dem Auto ausschliesslich Heck-
für Sie geltende nationale entsprechend darauf aus. Andernfalls träger, die den Anforderungen
Rechtspraxis, bevor Sie ei- besteht die Gefahr, dass der Anhän- der jeweils anzuwendenden nationa-
nen Anhänger, z.B. zum Transport von ger umkippt oder abreisst, was zu len Rechtspraxis genügen. Durch die
Kindern, einsetzen! Benutzen Sie nur schwersten Stürzen und Unfällen Verwendung von Heckträgern kann
Anhänger, die den Anforderungen der führen kann. es zu Unfällen kommen.
jeweiligen nationalen Rechtspraxis • Üben Sie auf einem sicheren Gelände • Richten Sie Ihr Fahrverhalten ent-
entsprechen. Die Verwendung von An- das Anfahren, Abbremsen, das Fah- sprechend des Gewichts auf Ihrem
hängern kann zu schwersten Stürzen ren von Kurven und Gefällen mit ei- Träger aus.
und Verletzungen führen. nem unbeladenen Anhänger. • Überprüfen Sie bei einem Transport
• In das höchstzulässige Gesamtge- regelmässig die Befestigung des FLY-
wicht des Fahrzeugs ist auch das Ge- ERs. Wenn sich der FLYER vom Träger
wicht des Anhängers inklusive Zula- löst, kann es zu schweren Unfällen
In Deutschland ist es nicht er- dung einzurechnen. kommen.
laubt, mit einem schnellen E- • Sie benötigen unter Umständen zum • Beachten Sie, dass sich lose Teile wie
Bike einen Kinderanhänger zu Halten mit einem Anhänger einen Werkzeug, Gepäck- und Werkzeug-
ziehen, in dem ein Kind sitzt. deutlich längeren Bremsweg. Achten taschen, Kindersitze, Luftpumpen,
Sie darauf, um Unfälle zu vermeiden. usw. während der Beförderung lösen
• Informieren Sie sich bei Ihrem FLYER können. Andere Verkehrsteilnehmer
Sorgen Sie für zusätzliche Sicherheit, wenn Fachhändler über das maximal zuläs- können dadurch gefährdet werden,
Sie mit einem Kinderanhänger fahren! Nutzen sige Gewicht des Anhängers, den Sie daher entfernen Sie vor Fahrtantritt
Sie weithin sichtbare, farbige Wimpel und zu- mit Ihrem FLYER ziehen dürfen. alle losen Teile vom FLYER.
sätzliche Beleuchtungselemente! Setzen Sie • Informieren Sie sich bei Ihrem FLYER • Bei einem Dachträger verändert sich
nur geprüfte und zugelassene Anhänger und Fachhändler über die korrekte Auswahl die Gesamthöhe Ihres Fahrzeugs.
Sicherungsartikel ein! und Montage der Anhängerkupplung.

35
Der bestimmungsgemässe und gesetzesüb- Im Flugzeug
Der Bremshebel darf nicht be- liche Transport am Auto steht in der Verant-
tätigt werden, wenn Ihr Rad wortung des Fahrers. Die Biketec AG schliesst Wenn Sie Ihren FLYER im Flugzeug mitnehmen
liegt, auf dem Kopf steht oder jegliche Haftung im Zusammenhang mit dem wollen, informieren Sie sich über die gesetz-
ein Laufrad ausgebaut ist. Sonst können Transport von FLYER mit Dach- und Heckträ- lichen Richtlinien. Erkundigen Sie sich hierzu
Luftblasen in das hydraulische System gern aus. bei Ihrer Fluggesellschaft.
gelangen, was Bremsversagen zur Fol-
ge haben kann. Prüfen Sie nach jedem
Transport, ob sich der Druckpunkt der • Transportieren Sie das E-Bike
Bremse weicher anfühlt als vorher. Dann nicht auf dem Kopf stehend.
betätigen Sie die Bremse einige Male Achten Sie bei der Befestigung
langsam. Dabei kann sich das Bremssys- darauf, keine Schäden an der Gabel
tem wieder entlüften. Bleibt der Druck- oder am Rahmen zu verursachen.
punkt weich, dürfen Sie nicht weiterfah- • Sie dürfen Ihr E-Bike nicht an den
ren. Der FLYER Fachhändler muss die Tretkurbeln am Dach- oder Heck-
Bremse entlüften. träger einhängen. Das E-Bike muss
immer auf den Laufrädern stehend
befördert werden. Bei Nichtbeach-
tung können Schäden am Fahrzeug
Sie können dieses Problem entstehen.
umgehen, indem Sie vor einem • Beim Transport mit dem Auto muss
Transport den Bremshebel betä- aus rechtlichen Gründen der Akku
tigen und, beispielsweise mit einem Rie- entnommen und gesondert transpor-
men, in dieser Stellung fixieren. Dadurch tiert werden.
wird das Eindringen von Luft ins hydrau-
lische System verhindert. Beachten Sie,
dass der Bremshebel bei ausgebautem Mit öffentlichen Verkehrsmitteln
Laufrad nicht angezogen werden darf.
Falls der Ausbau des Laufrads notwen- Wenn Sie mit Ihrem E-Bike öffentliche Ver-
dig ist, setzen Sie einen Abstandshalter kehrsmittel benutzen wollen, informieren Sie
zwischen die Bremsgummis. sich über die örtlich geltenden Bestimmungen.

36
18. Elektrischer Antrieb
Alle Informationen, Angaben und Hinweise • Dem Unterstützungsmodus
zum elektrischen Antrieb Ihres FLYERs finden Je höher die Stufe der Unterstützung ist, Fahren Sie nie ohne Akku oder
Sie in der beiliegenden Betriebsanleitung des desto mehr unterstützt Sie der Motor. Bei mit ausgeschaltetem System, da
jeweils verbauten Antriebs. Dort werden aus- hoher Motorleistung ist aber auch der Ihnen in diesem Fall die Funkti-
führlich Bedienung, Pflege und alle wichtigen Stromverbrauch hoch. Im schwächsten Un- onen der Bedieneinheit sowie die Licht-
Sicherheitshinweise und Informationen be- terstützungsmodus fällt die Schubkraft am funktion nicht zur Verfügung stehen.
handelt, die die folgenden Bauteile betreffen: geringsten aus, dafür ist hier die Reichwei-
• Bedienelement und Display te am grössten.
• Akku und mögliche Reichweiten
• Ladegerät Reichweite Bevor Sie Ihr E-Bike reinigen,
• Antriebseinheit entnehmen Sie den Akku.
• Geschwindigkeitssensor und Speichen- Eventuell angegebene Reichweiten sind meist Wenn Sie den Akku reinigen
magnet unter optimalen Umständen erzielt worden. Im oder pflegen, achten Sie darauf, keine
Einige allgemeine Informationen zur Funkti- Alltag werden Sie meist weniger weit fahren Kontakte zu berühren und dadurch zu
onsweise und Reichweite des Antriebs von Ih- können. Bitte berücksichtigen Sie dies bei der verbinden. Falls diese spannungsfüh-
rem FLYER sind hier aufgeführt: Planung Ihrer Tour. rend sind, können Sie sich verletzen und
Die Reichweite ist von vielen Faktoren abhän- den Akku beschädigen.
Funktionsweise gig. Neben der Akkukapazität spielen unter Setzen Sie zur Reinigung keinen starken
anderem die gewählte Motorenunterstützung, Wasserstrahl oder einen Hochdruckreini-
Wenn Sie an Ihrem Bedienelement einen der die geografischen Gegebenheiten, der Stras- ger ein. Durch den hohen Druck kann die
Unterstützungsmodi eingeschaltet haben, be- senbelag, der Fahrstil, die Umgebungstempe- Reinigungsflüssigkeit auch in gedichtete
ginnt der Motor zu arbeiten, sobald Sie in die ratur, das Fahrergewicht, der Reifendruck so- Lager eindringen, wodurch das Schmier-
Pedale treten. wie der technische Zustand Ihres FLYERs eine mittel verdünnt und die Reibung erhöht
Die Leistung des Motors ist von verschiedenen entscheidende Rolle. wird. In der Folge bildet sich Rost, der
Faktoren abhängig: die Lager zerstört. Reinigung mit einem
• Der Kraft, mit der Sie in die Pedale treten Fahren ohne Antriebsunterstützung Hochdruckgerät kann Schäden in der
Treten Sie mit wenig Kraft, ist die Unter- elektrischen Anlage hervorrufen.
stützung geringer, als wenn Sie stärker tre- Sie können Ihren FLYER auch ohne Antriebs-
ten, wie zum Beispiel beim bergauf fahren. unterstützung fahren, indem Sie den Unter-
Dadurch steigt aber auch der Stromver- stützungsmodus „No assist“ wählen. Achten
brauch und die Reichweite nimmt ab. Sie jedoch darauf, dass das System stets ein-
geschaltet ist.

37
19. Verschleissteile
Als technisches Produkt bedarf Ihr FLYER re-
Zur Reinigung Ihres FLYERs un- • Beschädigte Teile müssen durch Ori- gelmässiger Überprüfungen.
geeignet sind: ginal-Ersatzteile ausgetauscht wer- Funktionsbedingt und abhängig vom Nut-
den. Fahren Sie erst danach wieder zungsgrad weisen viele Teile an Ihrem FLYER
• Säuren mit Ihrem FLYER. einen zum Teil sehr hohen Verschleiss auf.
• Fette • Lassen Sie allfällige Lackschäden von
• Öl Ihrem FLYER Fachhändler beheben. Dazu gehören unter anderem:
• Bremsenreiniger (ausser bei den • Bereifung
Bremsscheiben) • Felgen in Verbindung mit Felgenbremsen
• lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten. Weitere wichtige Informationen zur Pflege Ihres • Bremsbeläge
Die genannten Stoffe beschädigen die FLYERs erhalten Sie auch auf den Seiten der • Bremsscheiben
Oberfläche und tragen zum Verschleiss jeweiligen Komponentenhersteller im Internet. • Fahrradketten oder Zahnriemen
des FLYERs bei. • Kettenräder, Ritzel, Schaltwerksrollen
Sorgen Sie nach dem Gebrauch für • Lichtanlage
eine umweltgerechte Entsorgung der • Lenkergriffe
Schmier-, Reinigungs- und Pflegemit- • Schmierstoffe
tel. Diese Substanzen gehören nicht in • Schalt- und Bremszüge
den Hausmüll, in die Kanalisation oder • Lagerungen
in die Natur. • Federelemente
Von der fachgerechten Wartung und
Pflege Ihres FLYERs hängt dessen rei-
bungslose Funktionsweise und Haltbar- Lassen Sie Ihren FLYER regel-
keit ab. mässig in einer FLYER Fach-
• Reinigen Sie Ihren FLYER regelmäs- werkstatt untersuchen und
sig mit warmem Wasser, wenig Rei- - wenn nötig - die Verschleissteile aus-
nigungsmittel und einem Schwamm. tauschen. Regelmässige Sichtprüfun-
• Dabei sollten Sie Ihren FLYER jedes gen auf Risse, Kratzer sowie Beschä-
Mal auf Risse, Kerben oder Material- digungen von Bauteilen gehören zu den
verformungen untersuchen. Pflichten des Fahrers.

38
20. Inspektionsplan
Nach den ersten 200 gefahrenen Kilometern • Funktionstüchtigkeit der Bremsen prüfen
Wie es bei allen mechanischen bzw. nach 4 Monaten: • Funktionstüchtigkeit der Schaltung prüfen
Komponenten der Fall ist, wird • Funktionstüchtigkeit der Federelemente
das Fahrrad Verschleiss und ho- FLYER Fachhändler: und korrekte Einstellung prüfen
hen Beanspruchungen ausgesetzt. Un- • Festen Sitz aller Schrauben, Muttern und • Sind alle Schnellspanner, Steckachsen,
terschiedliche Materialien und Bestand- Schnellspanner überprüfen Schrauben und Muttern korrekt und voll-
teile können auf unterschiedliche Weise • Laufräder kontrollieren und gegebenen- ständig geschlossen bzw. befestigt?
hinsichtlich Verschleiss bzw. Ermüdung falls zentrieren • Korrekten Luftdruck in den Reifen prüfen
aufgrund der Beanspruchung reagieren. • Reifen kontrollieren • Laufräder auf Rundlauf und Beschädigun-
Wird die Auslegungslebensdauer eines • Anzugsdrehmomente aller Teile überprüfen gen sowie auf sicheren Sitz und korrekte
Bestandteiles überschritten, kann das • Steuersatz einstellen Befestigung prüfen
Bauteil plötzlich versagen und mögli- • Brems- und Schaltzüge kontrollieren • Sicherer Sitz und richtige Position von Len-
cherweise zu Verletzungen des Fahrers • Schaltung kontrollieren und gegebenen- ker, Lenkervorbau, Sattelstütze und Sattel
führen. Jede Art von Rissen, Kratzern falls einstellen prüfen
oder Farbveränderungen in hochbe- • Bremsen kontrollieren und gegebenenfalls • Ladezustand des Akkus prüfen
anspruchten Bereichen ist ein Hinweis einstellen • Korrekter und sicherer Sitz des Akkus prüfen
darauf, dass die Lebensdauer des Be- • Federelemente kontrollieren und gegebe-
standteils erreicht wurde und dass das nenfalls einstellen Nach jeder Fahrt
Teil ersetzt werden sollte. • Ausreichende Schmierung aller Komponenten
FLYER Fahrer:
FLYER Fahrer: • Reinigung des FLYERs
Lassen Sie sich anlässlich dieser ersten Kon- • Sichtprüfung des Rahmens sowie der Kom-
trolle beim FLYER Fachhändler in die korrekte ponenten auf Risse und Beschädigungen
Reinigung und das Ölen der Kette nach Nie- • Reifen auf Beschädigungen, Abnützung,
derschlägen sowie das korrekte Prüfen der Sprödheit, Fremdkörper und ausreichende
Komponenten auf Funktionstüchtigkeit oder Profiltiefe überprüfen
Beschädigungen einführen. • Felgen auf Verschleiss und Rundlauf über-
prüfen
Vor jeder Fahrt • Speichenspannung überprüfen
• Falls nötig Kette und Zahnkränze säubern
FLYER Fahrer: und mit einem geeigneten, vom Hersteller
• Korrekten Sitz der Klingel prüfen freigegebenen Kettenöl ölen
• Funktionstüchtigkeit der Beleuchtung prüfen

39
• Falls nötig Bremsflächen auf den Felgen Monatlich • Schaltung überprüfen und gegebenenfalls
bzw. die Bremsscheiben mit einem ge- einstellen oder Teile davon ersetzen
eigneten, vom Hersteller freigegebenen FLYER Fahrer: • Naben kontrollieren
Bremsreiniger säubern Festen Sitz aller Schrauben, Muttern und • Steuersatz kontrollieren
• Falls nötig alle Lager säubern und mit ei- Schnellspanner überprüfen • Pedale kontrollieren
nem geeigneten, vom Hersteller freigege-
benen Fett fetten Jährlich bzw. nach jeweils 1‘000 km – je nach
• Falls nötig Federelemente säubern und mit dem was früher eintrifft Verwenden Sie nur vom Kom-
einem Original Schmierstoff des Federele- ponentenhersteller empfohlene
mentherstellers schmieren FLYER Fachhändler: bzw. freigegebene Reinigungs-
• Falls nötig alle beweglichen Teile, bei denen • Schmierung aller beweglichen Teile, bei und Schmiermittel.
eine Schmierung vorgesehen ist (insbeson- denen eine Schmierung vorgesehen ist
dere Schnellspanner und Gelenke), säubern (ausser Bremsflächen)
und mit einem geeigneten, vom Hersteller • Sichtprüfung des Rahmens sowie der Kom-
freigegebenen Schmierstoff fetten ponenten auf Risse und Beschädigungen Beachten Sie, dass nicht alle
Lassen Sie sich hierzu von Ihrem FLYER Fach- • Lackschäden ausbessern Schmier- und Pflegemittel für
händler instruieren. • Teile mit Roststellen ersetzen Ihren FLYER geeignet sind.
• Alle blanken Metallteile (ausser Bremsflä- Durch die Verwendung ungeeigneter
Nach jeder Fahrt im Niederschlag chen) gegen Korrosion (Rost) behandeln Schmier- und Pflegemittel kann es zu
(zusätzlich zu den Punkten „Nach jeder Fahrt“) • Defekte oder beschädigte Teile austauschen Beschädigungen und einer verminder-
• Laufräder kontrollieren und gegebenen- ten Funktionsfähigkeit Ihres FLYERs
FLYER Fahrer: falls zentrieren kommen.
• Kette reinigen und mit einem geeigneten, • Spannung der Speichen überprüfen
vom Hersteller freigegebenen Schmiermit- • Kette/Ritzel/Zahnkranz auf Verschleiss
tel ölen überprüfen und säubern
• Bremse reinigen • Kette mit geeignetem Schmiermittel ölen Sie dürfen keine Reinigungs-,
• Gangschaltung reinigen • Felge auf Verschleiss überprüfen Pflegemittel oder Öle auf
• Ausreichende Schmierung aller Kompo- • Bremsbeläge/-gummis auf Verschleiss Bremsbeläge, Bremsscheiben
nenten überprüfen überprüfen und Bremsflächen der Felge geraten las-
Lassen Sie sich hierzu von Ihrem FLYER Fach- • Alle Schrauben, Muttern und Schnellspan- sen, da dadurch die Leistung der Bremse
händler instruieren. ner auf festen Sitz überprüfen verringert wird.
• Bremsanlage überprüfen und gegebenen-
falls einstellen oder Teile davon ersetzen

40
21. Technische Daten
20.1 Wartungsarbeiten und Aus- 21.1 Akkus zu den FLYER Modellen
tausch von Verschleissteilen FLYER-Modelle Gewicht (36V)
C-Serie ca. 25 kg*
Bauteile, die ausgetauscht
Kapazität Energieinhalt Gewicht
werden müssen, dürfen aus- T-Serie ca. 25 kg*
schliesslich durch identische
Original-Ersatzteile ersetzt werden. 12 Ah 432 Wh 3.2 kg
RS-Serie ca. 23 kg*
Auch Verschleissteile dürfen nur durch
identische Original-Komponenten er- 15 Ah 540 Wh 3.8 kg
Flogo ca. 21 kg*
setzt werden.
18 Ah 648 Wh 4.5 kg
Tandem ca. 31 kg*

Bei Verwendung von Nicht- * Das tatsächliche Gewicht hängt von Rahmentyp, -grösse
Original-Teilen verfällt die und Ausstattung ab Unterstützungsstufen
Sachmängelhaftung (Gewähr-
leistung) bzw. Garantieleistung des Her- FLYER sind ausgelegt für ein maximales Ge- 250 W mit
bis zu 200 % (High)
stellers. Zudem besteht ein erhöhtes samtgewicht (Fahrer, Gepäck, Fahrzeug und Rücktritt
Risiko von Unfällen oder Stürzen. Akku) von 149 kg. Das FLYER Tandem ist aus-
gelegt für ein maximales Gesamtgewicht von 250 W bis zu 225% (High)
210 kg.
350 W bis zu 275 % (High)

41
21.2 Anzugsdrehmomente
für Schraubverbindungen
.1 .1 .1 .2 R 0 2 .1 .1
C5 C6 C8 C8 C8 C8 C1 C1 T5 T6 T8
Cockpit
Lenkergriffe 5
Bremshebel 4 4 6-8 4 4 4 6-8 4 4 4 6-8
Schalthebel 6-8 6-8 6-8 6-8 1,9-2,5
Display Halter 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Remote Display 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Lenker auf Vorbau 16 16 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 16 16 5-6
Vorbau auf Gabelschaft 6 6 9-11 9-11 9-11 9-11 9-11 9-11 6 6 9-11
Winkelverstellung Vorbau 13 13 13 13 13 13 13
Höhenverstellung Vorbau 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4
Antrieb
Kettenblattschrauben 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13
Kurbel 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
Pedale 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34
Wechsel/Kettenspanner 8-10 8-10 8-10 8-10
Laufräder/Bremsen
Radmuttern Hinterrad 30-45 30-45 30-45 40 30-45 30-40 30-45 30-45
Bremssattel Scheibenbremse 6-8
Bremsarme V-Brake/HS11/33 6 6 6 6 6 6 6 6
Schnellspannhebel V-Brake/HS11/33 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5
Rollenbremse vorne 6-8 6-8
Kassette 30-50 40 30-50 30-50
Bremse Seilklemmung 6-8 6-8
Sattel
Sattelgestell 17-19 17-19 8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 17-19 17-19 8.1-13.5
Sattelstützenklemme 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8

42
E 0 0
.01 .01R .60S 7.7 7.8
0 0 0 0 o3 o3 o7 em em
.1 R 2 .2 1 0 4 7.3 7.5 7.7 7.8 g g g n d n d
T8 T8 T1 T8 T1 T1 T1 RS RS RS RS Flo Flo Flo Ta Ta

5 5 5 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 6-8 4 6-8 6-8 6-8 6-8 4 4 6-8 4 4

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 8 8 5-6 6 6
9-11 9-11 9-11 9-11 9-11 9-11 9-11 5-6 5-6 5-6 5-6 5 5 9-11 7-8 7-8
13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 10 10
3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4

13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34
8-10 8-10 8-10 8-10 8-10 8 8

30-45 30-45 30-45 40 30-45 35 40 35 30-45 30-45 30-45 35


6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6 6
6 6 6 6 6 6 6 6
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5

40 30-50 30-50 40 30-50 30-50

8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 8.1-13.5 22 22 22 22 15-18 15-18 15-18 15-18 15-18
6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8 6-8

43
22. Bestimmungen zu Gewährleistung und Garantie
1. Gesetzliche Gewährleistung b. Abwicklung von Garantieansprüchen
Durch Nichteinhalten der vor- Innerhalb der Garantiefrist werden Produkte-
geschriebenen Drehmomente Es gelten die jeweils länderspezifischen Be- mängel nach Ermessen von Biketec AG durch
können Bauteile beschädigt stimmungen zur Gewährleistung. In der Ersatz oder Reparatur kostenlos behoben. Ga-
werden. Halten Sie sich deshalb im- Schweiz sowie in der EU stehen Endverbrau- rantieleistungen können nur von einem von der
mer an das angegebene Anzugsdreh- chern während zwei Jahren ab Empfangnah- Biketec AG anerkannten FLYER Fachhändler
moment. me von Neuware gegenüber dem Verkäufer erbracht werden. Garantieleistungen werden
Gewährleistungsrechte zu. nur bei Vorweisen eines datierten Kaufnach-
Beim Akku wird nach zwei Jahren eine Rest- weises, welcher das FLYER E-Bike identifiziert,
kapazität von 60% der ursprünglichen Nenn- sowie des lückenlosen Service-Hefts erbracht
Zum Anziehen der Schraub- kapazität gewährleistet. Nicht Gegenstand von bzw. vergütet. Die Garantie ist bei Vorliegen
verbindungen muss ein Dreh- Gewährleistungsansprüchen ist die übliche entsprechender Belege auf einen Folge-Besit-
momentschlüssel verwendet Abnutzung von Verschleissteilen (z.B. Rei- zer bzw. -Eigentümer übertragbar. Die Biketec
werden. Nicht korrekt angezogene Teile fen, Schläuche, Ketten, Ritzel, Bremsbeläge, AG behält sich das Recht vor, bei einem Aus-
können sich lösen oder brechen. Bremsgummis, Lackierung, Aufschriften). tausch eines FLYERs oder von Komponenten
im Rahmen von Garantieleistungen funktionell
2. Freiwillige Herstellergarantie gleichwertige Ware zu liefern bzw. zu verbauen.

a. Garantiefristen c. Ausschlüsse von Garantie


Die Biketec AG gewährt auf neuen, komplet- Es liegt im Verantwortungsbereich des FLYER
ten FLYER E-Bikes, welche von einem von der Besitzers, sein E-Bike bestimmungsgemäss
Biketec AG anerkannten FLYER Fachhändler zu gebrauchen sowie regelmässig zu war-
endmontiert und justiert wurden, freiwillig ab ten und zu pflegen. Garantieansprüche sind
Kaufdatum folgende Herstellergarantie: ausgeschlossen bei Mängeln in Folge nicht
bestimmungsgemässen bzw. übermässigen
• Rahmen: 10 Jahre Garantie auf Rahmen- Gebrauchs, unzureichender Wartung, fehler-
bruch infolge Herstellungsfehler hafter Reparatur, Modifikation sowie Unfalls.
• Motor, Motorsteuerung, Display, Ladegerät: Garantieansprüche sind ebenso ausgeschlos-
5 Jahre Garantie auf Fabrikations- und Ma- sen bei Benutzung im Renn- und Wettkampf-
terialfehler einsatz, bei gewerblichem Gebrauch sowie bei
üblicher Abnutzung von Verschleissteilen (z. B.
Die Inanspruchnahme der Garantie führt nicht Reifen, Schläuche, Ketten, Ritzel, Bremsbeläge,
zu einer Verlängerung der ursprünglichen Frist. Bremsgummis, Lackierung und Aufschriften).

44
23. Umwelttipps
Warnungen und wichtige Hinweise Achten Sie bei der Pflege, Reinigung und Ent-
geführt werden. Es besteht die Gefahr sorgung Ihres FLYERs darauf, die Umwelt zu
von Stromschlägen und Verletzungen schonen. Nutzen Sie deshalb bei der Pflege
• Berücksichtigen Sie, dass Sie bei unsachgemässer Durchführung. und Reinigung nach Möglichkeit abbaubare
durch die zusätzliche Unterstüt- • Beschädigen und quetschen Sie keine Reinigungsmittel und achten Sie darauf, dass
zung des Motors mit deutlich Kabel, wenn Sie Ihren FLYER warten, keine Reinigungsmittel in die Kanalisation ge-
höherer Geschwindigkeit fahren, als reinigen, transportieren oder einstel- raten.
Sie es bisher von Ihrem Fahrrad ge- len. Das komplette Fahrzeug, alle Komponenten,
wohnt sind. • Sie dürfen Ihren FLYER nicht mehr Schmier- und Reinigungsmittel sowie insbe-
• Beachten Sie, dass sich bei langer benutzen, wenn ein gefahrloser Be- sondere der Akku (Gefahrgut) müssen fachge-
Bergfahrt der Motor Ihres FLYERs er- trieb nicht mehr möglich ist. Dies ist recht entsorgt werden.
hitzen kann. Berühren Sie ihn nicht. dann der Fall, wenn spannungsfüh-
Sie können sich Verbrennungen zu- rende Teile oder der Akku beschädigt
ziehen. sind oder Sie Risse an Rahmen oder
• Gleiches gilt für Bremsscheiben, die Komponenten feststellen. Bis zur Ak
ku
sich beim Bremsen stark erhitzen Prüfung durch einen FLYER Fach- ÖL
können. Vermeiden Sie vor allem händler muss der FLYER ausser Be-
das Fahren mit schleifenden Brem- trieb genommen und gesichert wer-
sen, auch bei längeren oder steileren den.
Bergabfahrten. • Wenn Kinder in der Nähe sind, müs-
• Versuchen Sie nie, Ihren FLYER mit sen Sie besonders aufpassen. Verhin-
einem anderen Akku als dem Ori- dern Sie, dass Kinder z.B. Gegenstän-
ginal-Akku zu betreiben. Ihr FLYER de durch Öffnungen in das Fahrzeug
Fachhändler berät Sie bei der Aus- stecken. Sie können einen lebensge-
wahl des passenden FLYER Akkus. fährlichen elektrischen Schlag erlei-
• Entfernen Sie nie Abdeckungen oder den.
Teile. Es können dabei spannungs- • Wenn der FLYER in einem Montage-
führende Teile freigelegt werden. ständer fixiert werden soll, darf das
Auch Anschlussstellen können span- nur an der Sattelstütze geschehen.
nungsführend sein. Sämtliche War- Hochwertige Alurahmen können
tungsarbeiten dürfen ausschliesslich durch die Klemmkraft der Halterung
durch Ihren FLYER Fachhändler aus- beschädigt werden.

45
24. Inspektionen
1. Inspektion 2. Inspektion 3. Inspektion
Spätestens nach 200 Kilometern oder vier Spätestens nach 1‘000 Kilometern oder Spätestens nach 2‘000 Kilometern oder zwei
Monaten ab Verkaufsdatum einem Jahr, je nach dem, was zuerst eintrifft Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft

Auftrags-Nr: ..................................................... Auftrags-Nr: ..................................................... Auftrags-Nr: .....................................................

Datum: .............................................................. Datum: .............................................................. Datum: ..............................................................

c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus- c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus- c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus-
geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan) geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan) geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan)

Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile:

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

Km-Stand:........................................................... Km-Stand:........................................................... Km-Stand:...........................................................

Stempel und Unterschrift des Stempel und Unterschrift des Stempel und Unterschrift des
FLYER Fachhändlers: FLYER Fachhändlers: FLYER Fachhändlers:

46
4. Inspektion 5. Inspektion 6. Inspektion
Spätestens nach 3‘000 Kilometern oder drei Spätestens nach 4‘000 Kilometern oder vier Spätestens nach 5‘000 Kilometern oder fünf
Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft

Auftrags-Nr: ..................................................... Auftrags-Nr: ..................................................... Auftrags-Nr: .....................................................

Datum: .............................................................. Datum: .............................................................. Datum: ..............................................................

c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus- c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus- c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus-
geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan) geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan) geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan)

Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile:

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

Km-Stand:........................................................... Km-Stand:........................................................... Km-Stand:...........................................................

Stempel und Unterschrift des Stempel und Unterschrift des Stempel und Unterschrift des
FLYER Fachhändlers: FLYER Fachhändlers: FLYER Fachhändlers:

47
7. Inspektion 8. Inspektion 9. Inspektion
Spätestens nach 6‘000 Kilometern oder sechs Spätestens nach 7‘000 Kilometern oder sie- Spätestens nach 8‘000 Kilometern oder acht
Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft ben Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft

Auftrags-Nr: ..................................................... Auftrags-Nr: ..................................................... Auftrags-Nr: .....................................................

Datum: .............................................................. Datum: .............................................................. Datum: ..............................................................

c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus- c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus- c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus-
geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan) geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan) geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan)

Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile:

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

............................................................................ ............................................................................ ............................................................................

Km-Stand:........................................................... Km-Stand:........................................................... Km-Stand:...........................................................

Stempel und Unterschrift des Stempel und Unterschrift des Stempel und Unterschrift des
FLYER Fachhändlers: FLYER Fachhändlers: FLYER Fachhändlers:

48
10. Inspektion 11. Inspektion
Spätestens nach 9‘000 Kilometern oder neun Spätestens nach 10‘000 Kilometern oder zehn
Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft

Auftrags-Nr: ..................................................... Auftrags-Nr: .....................................................

Datum: .............................................................. Datum: ..............................................................

c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus- c Alle notwendigen Wartungsarbeiten aus-


geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan) geführt (gemäss Inspektions- und Schmierplan)

Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile:

............................................................................ ............................................................................

............................................................................ ............................................................................

............................................................................ ............................................................................

Km-Stand:........................................................... Km-Stand:...........................................................

Stempel und Unterschrift des Stempel und Unterschrift des


FLYER Fachhändlers: FLYER Fachhändlers:

49
25. Konformitätserklärung & Impressum
EG-Konformitätserklärung Impressum

(Nicht anwendbar auf zulassungspflichtige Modelle) Verantwortlich für Inhalt und Abbildungen
Hexagon Zweiradtechnik
Der Hersteller Biketec AG Mittelstraße 4
Schwende 1 D-65307 Bad Schwalbach
CH-4950 Huttwil Tel +49 6124 6054161
Telefon +41 62 959 55 55 Hexagon-Zweirad@web.de

erklärt hiermit, dass folgende Produkte: Rechtliche Prüfung durch Fachanwaltskanzlei


für gewerblichen Rechtsschutz
Produktbezeichnung: FLYER EPAC (Electrically Power Assisted Cycle)
Typenbezeichnung: C SERIE, T SERIE, RS SERIE, FLOGO, Tandem © Vervielfältigung, Nachdruck und Überset-
zung sowie jegliche wirtschaftliche Nutzung
allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entsprechen. sind (auch auszugsweise, in gedruckter oder
Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinie elektronischer Form) nur mit vorheriger
Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) schriftlicher Genehmigung durch die Biketec
sowie der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) (nur Ladegerät). AG zulässig.
Folgende Normen werden angewandt: Bitte beachten Sie, dass alle Anleitungen ohne
DIN EN 15194 (Fahrräder - Elektronisch unterstütze Räder - EPAC-Fahrräder) vorherige Bekanntgabe zu Verbesserungszwe-
Modelle mit einer Nominalleistung von mehr als 250W: in Anlehnung an DIN EN 15194 cken geändert werden können.
DIN EN 14764 (City- und Trekking-Fahrräder - Sicherheitstechnische Anforderungen Regelmässige technische Aktualisierungen
und Prüfverfahren) finden Sie unter www.flyer-bikes.com.
Tandem: in Anlehnung an DIN EN 14764
Für die Biketec AG: FLYER PANA DE, Auflage 1, Oktober 2014
Technische Unterlagen bei:
Biketec AG
Ivica Durdevic
Schwende 1

CH-4950 Huttwil
Switzerland Simon Lehmann Ivica Durdevic
Huttwil, September 2014 CEO CTO

V 1.11
50
51
Eigene Notizen

52
Übergabeprotokoll
Die Übergabe dieses FLYERs an den Kunden wurde nach der Endmontage Übergabedatum,
Stempel,
in den fahrfertigen Zustand und der Prüfung bzw. Funktionskontrolle der Unterschrift des FLYER Fachhändlers
unten stehenden Punkte durchgeführt (zusätzliche Arbeiten in Klammern).
c Beleuchtung c Bremsen vorne und hinten
c Federgabel und ggf. Dämpfer (Abstimmung auf den Kunden)
c Laufräder (Rundlauf/Speichenspannung/Luftdruck)
c Lenker/Vorbau (Position/Schrauben mit Drehmomentschlüssel kontrolliert)
____________________________________________________________
c Rahmenscharniere und Verriegelungen justiert (bei Faltrad)
Der Kunde bestätigt mit seiner Unterschrift, das Fahrzeug mit den unten ausgewiesenen Begleit-
c Pedale (bei Klickpedalen ggf. Justage der Auslösehärte) papieren in ordnungsgemässem Zustand erhalten zu haben und in die Bedienung des FLYERs
eingewiesen worden zu sein.
c Sattel/Sattelstütze (Sattelhöhe und Position auf Kunden eingestellt;
Schrauben mit Drehmomentschlüssel kontrolliert; Anleitungen
Gefederte Sattelstütze: auf den Kunden abgestimmt)
c Bremsanlage c Federgabel c gefederte Sattelstütze
c Schaltung (Endanschläge!)
c Pedalsystem c Speedlifter Twist
c Verschraubungen von Anbauteilen
(Kontrolle mit Drehmomentschlüssel) c FLYER Originalbetriebsanleitung

c Akku geladen c Probefahrt durchgeführt c Sonstige _________________________________________________

c Sonstige durchgeführte Arbeiten ____________________________ Kundenangaben


____________________________________________________________ Name, Vorname _____________________________________________
FLYER Fachhändler __________________________________________ Strasse _____________________________________________
Strasse _______________________________________________ PLZ, Ort _____________________________________________
PLZ, Ort _______________________________________________ Telefon __________________ E-Mail _____________________
Telefon _____________________ Fax ______________________ _____________________ ___________________________________
E-Mail _______________________________________________ Ort, Datum Unterschrift

U5
(Tipp für den FLYER Fachhändler: Kopieren Sie E-Bike-Pass und Übergabeprotokoll und fügen Sie die Kopien Ihrer Kundendatei hinzu; senden Sie Kopien gegebenenfalls an den Fahrzeughersteller)

E-Bike-Pass
Hersteller Biketec AG Laufrad- bzw.
Bereifungsgrösse __________________________________
Marke FLYER
Farbe __________________________________
Modell _______________________
Besonderheiten __________________________________
Rahmen-Nr. _______________________
__________________________________
Akku-Nr. _______________________

Gabelhersteller _______________________

- Modell _______________________
Bremshebel
Bremsen-Zuordnung
- Seriennummer _______________________
Linker Hebel Rechter Hebel
Zulässiges Gesamtgewicht c Vorderrad-Bremse c Vorderrad-Bremse
(Fahrrad, Akku, Fahrer und c Hinterrad-Bremse c Hinterrad-Bremse
Gepäck) _______________________

Kindersitz erlaubt c ja c nein

Zulässige Anhängelast _______________________

Rahmenform _______________________

Rahmengrösse _______________________ Stempel und


Zum Kopieren bitte hier anlegen

Unterschrift
des FLYER
Fachhändlers
__________________________________________________________

U6
Eigene Anmerkungen Bitte aufklappen!
E-Bike-Pass und Übergabe-Dokument beachten!

BIKETEC AG · FLYER, Auflage 1, 10.2014 DE, V 1.11


U7
Ihr FLYER Fachhändler

Biketec AG
Schwende 1
CH-4950 Huttwil

Tel. +41 62 959 55 55


info@flyer.ch
www.flyer-bikes.com

Das könnte Ihnen auch gefallen