Sie sind auf Seite 1von 25

46

44
42

2
40
38
36
34
32

Sämtliche Modelle, Schnittteile und Zeichnungen stehen unter Urheberschutz, gewerbliches Nacharbeiten ist untersagt.
LENGTHEN
RALLONGER
SIDE FRON T DE JUPE

ALARGAR
COTE DEVAN AL ANTERIOR
FALDA LATER

2
46

32
O ACORTA

OR SHORTE
OU RACCOU
T SKIRT PANEL

R AQUI

2h

2h
N HERE
RCIR ICI

LENGTHEN
RALLONGER
ALARGAR
4h

4h

O ACORTA

OR SHORTE
OU RACCOU
GRAIN
STRAIGHT
DROIT FIL

R AQUI
SENTIDO HILO

N HERE
3g

RCIR ICI
1g
5g

unsachgemäße Ausführung der Tipps und Anleitungen oder unsachgemäße Nutzung der Modelle entstehen.
1g
5g

3g

Der Verlag haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung des Schnitts, der Materialien,
2g

2g
KEY TO SYMBOLS
LEGENDE
INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS
SYMBOL FOR STITCHING LINES
REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES

Copyright 2012 by Verlag Aenne Burda GmbH & Co. KG, Am Kestendamm 1, D−77652 Offenburg
INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE
SEAM ATTACHMENT POINT

4g
4g
POINT DE RACCORD DE LA COUTURE
PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA
SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE
WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.

1f
3f
LES CHIFFRES−REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.

5f
1 1 LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.
LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.
LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.
GATHER BETWEEN THE STARS.
FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.

3f
5f

1f
EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.
EASE IN BETWEEN THE DOTS.
SOUTENIR ENTRE LES POINTS.
EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.

4f

4f
POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.

32
POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.
PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.

34
36
2f

2f
SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.

38
REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.

CENTER FRONT
MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.

40
MILIEU DEVANT
MEDIO DELANTE

42
SLASH

44
FENTE

46
CORTE
BUTTONHOLE
BOUTONNIERE

PLIURE, DROIT
FOLD, STRAIGHT
OIAL

RO DOBLEZ
46
BUTTON OR SNAP
BOUTON OU BOUTON−PRESSION
BOTON O BROCHE DE PRESION

SENT.HILO
SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC

FIL
32
SENS DU DROIT−FIL VOIR LES PLANS DE COUPE

GRAIN
DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE
EZ
BL
DO
O DE S
NT U DO
. CA MILIE
ST
PO SSU LD
RO TI FO

1e
3e
5e
NT DU
CE RE BACK
IU
PL ER
NT
CE

3e
5e

1e
AIN

O
DROIT O HIL
HT GR
FIL
TID
AIG

SEN
STR

4 inches (10 cm)


4e
4e

test square

side length
AP
WR
ALARGAR O
ACORTAR AQUI
RALLONGER
OU RACCOUR
LENGTHEN OR CIR ICI
SHORTEN HERE

2e

2e
burda Download−Schnitt

5d

3d

1d
1d
5d

3d
FALDA CENTR
AL ANTERIOR
PIECE MILIEU
DEVANT DE
CENTER FRONT JUPE
SKIRT PANEL

2d

2d
4d
4d
ALARGAR O
ACORTAR AQUI
RALLONGER
OU RACCOUR
LENGTHEN OR CIR ICI
SHORTEN HERE

1c
5c

3c
3c

1c
5c
1

2c

2c
32 1
CENT
ER

4c

4c
CO BACK
UT
CENT URE SEAM
RO MILIEU
POST DO
. CO S
STUR
A

3b

1b
5b

1b
5b

3b

FALDA POST.
DOS DE JUPE
BACK SKIRT
4b

4b

2b

2b
Modell 6077

PANEL
STRAIGHT GRAIN
DROIT FIL
SENTIDO HILO

1a
3a
5a

3a
5a

1a

ALARGAR O
RALLONGER
LENGTHEN OR
ALARGAR O
RALLONGER
LENGTHEN OR
4a

4a

ACORTAR AQUI
OU RACCOUR
SHORTEN HERE
2a

2a
ACORTAR AQUI
OU RACCOUR
SHORTEN HERE

32
46
CIR ICI

2
CIR ICI
32
34
36
38

burdastyle download 6077


40

2
42
44
46
burdastyle download 6077
32
2
46 2
LENGTHEN O
R SHORTEN
RALL HERE
O N G E R O
ALARGAR O O
U RACC UR
CIR ICI
ACORTAR A
QUI
1a
2a
1a
1b
BACK SKIRT
PANEL
DOS DE JUP
E
FALDA POST
.
2b
2c
1c

1b

32
1
1
1c
HERE
R SHORTEN
LENGTHEN O RCIR ICI
OU RACCOU
RALLONGER QUI
ACORTAR A
ALARGAR O
2d

NEL
N T E R F R O NT SKIRT PA
CE E V A NT DE JUPE
IL IE U D
PIECE M R
A L D A C E N T RAL ANTERIO
F
1d
1d
2e

HERE
R SHORTEN
LENGTHEN O RCIR ICI
OU RACCOU
RALLONGER QUI
ACORTAR A
ALARGAR O 1e
46
44
42
40
38
36
34
32
IN
RAIGHT GRA
NT FOLD, ST
CENTER FRO DROIT FIL
NT PLIURE, ILO
MILIEU DEVA LEZ SENT.H
NTERO DOB
MEDIO DELA
1e
1f
2f
2g
1g
1f
2 32
1
2 46
EN HERE
OR SHORT I
LENGTHEN C OURCIR IC
R OU RAC
RALLONGE R AQUI
O ACORTA
ALARGAR
1g
2h
2a
LENGTHEN O
R SHORTEN
RALLONGER HERE
OU RACCOU
ALARGAR O RCIR ICI
ACORTAR A
QUI
3a
46

44

42

40

38

36

34

32
4a
3b
4b

2b
STRAIGHT G
RAIN
DROIT FIL
SENTIDO HIL
O

3a
3c

2c
C E N TER
4c

CO BA
U T C K
CEN URE SEA
T R M I L M
O I E
P OST U DO
.C S
O STU
RA

3b
4d

3d

3c

2d
4e

3d

3e

test square

side length
4 inches (10 cm)

2e
GATHER BETWEEN THE STARS.
FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.
3f

EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.


EASE IN BETWEEN THE DOTS.
SOUTENIR ENTRE LES POINTS.
EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.
4f

POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.


POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.
PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.

2f
SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.
REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.
MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.
SLASH
FENTE
CORTE
BUTTONHOLE
BOUTONNIERE
OIAL
BUTTON OR SNAP
BOUTON OU BOUTON−PRESSION
BOTON O BROCHE DE PRESION
SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC
SENS DU DROIT−FIL VOIR LES PLANS DE COUPE
DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE
EZ
BL
DO
DE OS
TO D
AN EU
. C MILI
ST
PO SSU LD
RO U TI FO
NT

3e
D CK
CE E
IUR R BA
PL E
NT
CE
3g

2g
KEY TO SYMBOLS
LEGENDE
INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS
SYMBOL FOR STITCHING LINES
REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES
INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE
SEAM ATTACHMENT POINT
4g

POINT DE RACCORD DE LA COUTURE


PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA
SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE
WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.

3f
LES CHIFFRES−REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.
1 1 LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.
LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.
LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.
2h
EN HERE
OR SHORT I
LENGTHEN C OURCIR IC
R OU RAC
RALLONGE R AQUI
O ACORTA
ALARGAR
NEL
T SKIRT PA
SIDE FRON PE
ANT DE JU IOR
COTE DEV ER
ERAL ANT
FALDA LAT
3g
ILO

GRAIN

46
44
SENTIDO H

42
DROIT FIL
STRAIGHT

40
38
36
34
32
4h
5a

4a
5a
5b

4b
5c

5b

4c
5c

5d

4d
5d
5e

WR
AP

IN
H T GRA
AIG
STR IL
IT F O
DRO IDO HIL
N T
SE

4e
5e
5f
32

46

4f
5g

5f

4g
5g

4h