Sie sind auf Seite 1von 880

TERMINORUM MUSICAE

INDEX
SEPTEM LINGUIS
REDACTUS
ASSOCIATION INTERNATIONALE
DES BIBLIOTHtQUES MUSICALES
INTERNATIONAL ASSOCIATION
OF MUSIC LIBRARIES
INTERNATIONALE VEREINIGUNG
DER MUSIKBIBLIOTHEKEN

SOCIETE INTERNATIONALE
DE MUSICOLOGIE
INTERNATIONAL MUSICOLOGICAL
SOCIETY
INTERNATIONALE GESELLSCHAFT
FÜR MUSIKWISSENSCHAFT
TERMINORUM MUSICAE
INDEX
SEPTEM LINGUIS
REDACTUS
POLYGLOTTES WÖRTERBUCH DER MUSIKALISCHEN TERMINOLOGIE
deutsch, englisch, französisch, italienisch, spanisch. ungarisch, russuch

POLYGLOT DICTIONARY OF MUSICAL TERMS


Engliah, German, French, Italian, Spanish, Hungarian, Russian

DICTIONNAIRE POLYGLOTTE DE LA TERMINOLOGIE MUSICALE


fran4iais, aJlemand, anglais, italien, ellpagnol, hongrois, russe

DIZIONARIO POLIGLOTTO DELLA TERMINOLOGIA MUSICALE


italiano, tedesco, inglese, francese, spagnolo, ungherese, russo

DICCIONARIO POLIGLOTO DE LA TERMINOLOGlA MUSICAL


espaiiol, aJeman, ingles, frands, italiano, h1ingaro, ruso

HETNYELvtt ZENEI SZ6TAR


magyar, nemet, angol, francia, olasz, IIpanyol, oron

CEMIUI3blllHbiA CJlOBAPb MY3blKAJlbHblX TEPMI1HOB


PYCCKHä, HeMelU<Hii, 3HrnHiicKHä, 41p3HnYSCKHÜ, HT3JJhllHCKHii, Hcn3HCKHä, BeurepCKHä

2. Auflage/2nd edition/2- edition/2 a edizione/2~ edicion/2. kiadas/2-e H3/l3HHe

AKADEMIAI KIADO BUDAPEST


BÄRENREITER KASSEL· BASEL· TOURS • LONDON
1980
Commission internationale mixte:
VLADIMIR FEDOROV, PRESIDENT (t)
DONALD J. GROUT
ALEXANDER HYATT KING
FRITS NOSKE
ALFONS OTT (t)
MIGUEL QUEROL
EDUARD REESER
WOLFGANG REHM
CLAUDIO SARTORI

Riidacteur en chef:
HORST LEUCHTMANN

Riidacteurs:
GYULA DECSI
ILONA MENTL
ROSEMARIE TRAUTMANN
BELA VEGH
JUDIT ZIGA.NY

Ont collaborii a cet ouvrage:


section allemande:
HORST LEUCHTMANN
section anglaise:
JOHN A. PARKINSON
section fran,.aise:
NICOLE WILD
section italienne:
ROSSANA DALMONTE
seetion espagnole:
DANIEL DEVOTO
section hongroise:
SZEKEL Y ANDRAs
section russe:
GITA BALTER, NATALlA MALINA

ISBN 963 05 1276 9 (AKADEMIAI KIADÖ)


ISBN 3-7618-0553-5 (BARENREITER)

© AKADEMIAI KIADÖ BUDAPEST UND BARENREITER-VERLAG KASSEL· 1978


PRINTED IN HUNGARY
SATZ UND DRUCK: AKADEMIAI NYOMDA. BUDAPE5T
.

INHALTSVERZEICHNIS
CONTENTS
SOMMAIRE
INDICE
fNDICE
TARTALOMJEGYZEK
CO~EP}f{AHI1E

Vorwort................. ........................ ................................ 7.


Foreword ................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . ..... 9.
Pretace ......................................................................... , 11.
Prefazione ....................................................................... 13.
Prefacio ......................................................................... 15*
E1l5sz6 .......................................................................... 17.
npe,lUfCJIOBHe •..•• • • • • . . • • . • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 19.
Anlage des Wörterbuches und Hinweise für die Benutzung............................ 21·
Arrangement of the Dictionary and Guide for the User ................................ 27.
Presentation du dictionnaire et utilisation ........................................... 33·
Istruzioni per l'uso dei dizionario •.................................................. 39.
Plan y utilizaci6n dei diccionario ................................................. 45·
A sz6tar rendszere es hasznalata ................................................. 51.
nocTpoeHHe CJIOBap}l H npaBHJIa nOJIb30BaHH5I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 57.
Abkürzungen / Abbreviations / Abreviations / Abbreviazioni / Abreviaturas / Röviditesek /
COKpa~eHH5I. . . . . . • • . . . . . . . . • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 65.
TERMINORUM MUSICAE INDEX SEPTEM L1NGUIS REDACTUS .................. 1
PyccKa51 qaCTb/ Russischer Teil / Russian Part / Part russe / Parte russa / Parte rusa /
Orosz resz .................................................................. 665
Diagramme / Diagrams / Diagrammes / Diagrammi / Dibujos / Abrak / I1JIJIIOCTpal.\HH ....... 739
Liste der Diagramme ................................................... . . . . . . . .. 799
List of Diagrams ................................................................ , 800
Liste des diagrammes ...........................................................• SOl
Lista dei diagrammi .............................................................. 802
Lista de los dibujos .............................................................. S03
Abrajegyzek ..................................................................... 804
CnHcoK HJIJIIOCTpal.\HH •.................... '.' ................................•••. " 805
...
VORWORT

Mit dem vorliegenden »Polyglotten Wörterbuch der musikalischen Terminologie« (»Termi-


norum Musicae Index Septem Linguis Redactus«) kommt ein Unternehmen zum Abschluß, das
aus vielerlei, hier nicht näher zu erörternden Gründen eine ungewöhnlich lange Vorbereitungszeit
in Anspruch genommen hat: Im Zusammenhang mit dem VII. Internationalen musikwissenschaft-
lichen Kongreß der Internationalen Gesellschaft für Musikwissenschaft (Köln, juni 1958), vor
fast zwei jahrzehnten also, entstand der Plan, ein polyglottes Wörterbuch (d. h. ein Glossarmög-
lichst ohne Definitionen) in den fünf Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch und
Spanisch als Vorläufer eines großen umfassenden Wörterbuchs dieser Art in 18 bis 20 Sprachen
herauszubringen. Während der Direktoriumssitzung der Internati'onalen Gesellschaft für Musik-
wissenschaft Ende April 1959 fiel die Entscheidung, diesen Plan in die Wirklichkeit umzusetzen.
Zur Internationalen Gesellschaft für Musikwissenschaft trat als Mitherausgeber die Inter-
nationale Vereinigung der Musikbibliotheken hinzu, und wie bei dem »Repertoire International
des Sources Musicales« (RISM) wurde aus Mitgliedern der beiden Gesellschaften eine für das Wör-
terbuch verantwortliche Commission internationale mixte gegründet, deren Vorsitz Vladimir
Fedorov übernahm. .
Die Arbeiten an dem Unternehmen hatten längst begonnen, als 1966 die Absicht des Verlages
der Ungarischen Akademie der Wissenschaften (Akademiai Kiad6) Budapest bekannt wurde,
ebenfalls ein mehrsprachiges Fachwörterbuch der Musik herauszubringen. Verhandlungen mit
dem ungarischen Verlag führten zu der übereinkunft, zu den ursprünglich vorgesehenen fünf
Sprachen zwei weitere, Russisch und Ungarisch, hinzuzufügen und das polyglotte Wörterbuch
gemeinsam zu redigieren (Horst Leuchtmann und die Wörterbuch-Redaktion des Verlages in
Budapest) und zu veröffentlichen (Akademiai Kiad6 und Bärenreiter-Verlag). Die gemeinsame
Arbeit zog sich in mehreren Phasen über ein Jahrzehnt hin und konnte im Frühsommer 1976 mit
einer letzten Redaktionssitzung in Budapest abgeschlossen werden.
Dieses »Polyglotte Wörterbuch der musikalischen Terminologie~, Ergebnis einer guten inter-
nationalen Zusammenarbeit, ist das erste seiner Art, sieht man von zweisprachigen EinzeIveröffent-
lichungen ab wie z. B. Langenscheidts Fachwörterbuch Musik Englisch-Deutsch/Deutsch-
Englisch von Horst Leuchtmann und Philippine Schick (Berlin/München 1964) und das Fach-
wörterbuch Musik Deutsch-Russisch/Russisch-DeutsCh von G. Balter (Moskau/Leipzig 1976).
Als Versuch wird dieses Wörterbuch sicher ergänzungsbedürftig sein, nicht zuletzt auch durch die
Aufnahme weiterer Sprachen - ein Vorhaben, das vielleicht später, wenn sich dieser erste Versuch
bewährt hat, verwirklicht werden kann.
Der Dank der Commission internationale mixte gilt in erster Linie dem Chefredakteur, Herrn
Dr. Horst Leuchtmann, München; er hat die GrundschlagwortJiste zusammengestellt und ist
zugleich verantwortlich für die deutsche Sprache. Das Wörterbuch ist nach einem internationalen
Alphabet angelegt; dennoch hat das Deutsche - das sei eingestanden - einen Vorrang: Horst
Leuchtmann ist Deutscher und betrieb seine terminologische Sammeltätigkeit in seiner Mutter-
sprache. Es schien daher naheliegend, in deutscher Orthographie all jene Termini aufzuführen,
die ursprünglich keiner der hier beteiligten Sprachen angehören oder deren sprachliche Herkunft
nicht oder noch nicht abzuklären ist.
Der Dank der Commission internationale mixte gilt aber auch den übersetzern: john A.
Parkinson (Englisch), Nicole Wild (Französisch), Rossana Dalmonte (Italienisch), Daniel Devoto
(Spanisch), Andras Szekely (Ungarisch), Gita Balter und Natalja Malina (Russisch). Neben diesen
sieben Damen und Herren, die jeweils für ihre Sprache verantwortlich sind, haben dankenswerter-
Weise mitgeholfen: lan Spink (Sydney/Australicn), Eric Gross (Sydney/Australien), Michael Ochs
8*
-(BostonjMass.), Prof. Dr. Paul Brainard (West NewtonjMass.), Bernard Bardet (Choisy-Ie-Roij
Frankreich), Prof. Dr. Fausto Broussard (MailandjItalien), Prof. Dr. Miguel Querol (Barcelonaj
Spanien) und Narcis Bonet (Boulogne-sur-Seine/Frankreich). Weiterhin sei all jenen Experten
gedankt, die die Orundschlagwortliste überprüft und weitere Termini aus ihrem Fachbereich
beigesteuert haben: Prof. Dr. Kurt Biaukopf, Wien (Musiksoziologie), Mme la Comtesse Oenevi-
eve de Chambure t (Instrumentenkunde), Prof. Dr. Carl Dahlhaus, Berlin (Musikästhetik), Peter
Keller, Zürich (Musikgeschichte), Prof. Dr. Bruno Nettl, UrbanajIllinois (Musikethnologie) und
Prof. Dr. Sir lack Allan Westrup t (Musiktheorie).
Für die Arbeit an diesem großen Unternehmen, die allen Beteiligten Idealismus und Zeit
abgefordert hat, war es nicht immer einfach, Mitarbeiter zu finden. Erfahrungsgemäß wird es
nunmehr, da das Wörterbuch der Öffentlichkeit vorliegt, leichter werden, fachkundigen Rat zu
erhalten. Die Commission internationale mixte bittet daher alle Benutzer des Wörterbuchs,
Korrekturen und Verbesserungen Herrn Dr. Horst Leuchtmann zukommen zu lassen (An-
schrift: Markgrafenstraße 50, 0-8000 München 82).
Kassel, im Herbst 1977
Für die Commission internationale mixte
Wolfgang Rehm
FOREWORD

The appearance.of the "Polyglot Dictionary of Musical Terms" ("Terminorum Musicae Index
Septem Linguis RedactuS") brings to its conclusion an undertaking that, for various reasons which
need not be enlarged upon here, has taken an unusually lengthy time in preparation. The plan to
produce a polyglot dictionary (Le. a glossary, if possible without definitions) in the five languages
German, English, French, Italian and Spanish, as the precursor of a large comprehensive dictionary
of this kind in 18 to 20 languages, originated in the context of the seventh international musicolog-
ical congress of the International Musicological Society (Cologne, June, 1958), nearly two decades
ago. During the session of the directorial committee of the International Musicological Society
at the end of April, 1959, the decision was taken to put this plan into effect.
The International Musicological Society was joined as co-publisher by the International
Association of Music Librarians, and, as in the case of the "Repertoire International des Sources
Musicales" (RISM), an international mixed cornmission with responsibility for the dictionary was
set up from members of the two societies, with Vladimir FCdorov as chairman.
Work on the undertaking had been in progress for some time when, in 1966, it became known
that thepublishers to the Hungarian Academy of Seien ces (Akademiai Kiad6) of Budapest were
also intending to bring out a multilingual specialist dictionary of music. Negotiations with the
Hungarian publishers led to the agreement that two additionallanguages, Russian and Hungarian,
should be added to the five languages originally envisaged, and that the responsibilities should
be shared, both for the editorial work (by Horst Leuchtmann and the dictionary editors of the
Hungarilm publishers) and the actual publication (by Akademiai Kiad6 and Bärenreit~-Verlag).
The various stages of the joint project stretched over a decade until in early summer 1976 it was
brought to a conclusion with a final editorial session in Budapest.
This "Polyglot Dictionary of Musical Terms", the result of an international co-operative'
effort, is the first of its kind, apart from individual bilingual publications such as Langenscheidt's
German---;EnglishjEngIish-German Music Dictionary by Horst Leuchtmann and Philippine
Schick (BerIinjMunich 1964) and the German-RussianjRussian-German Music Dictionary
by G. Balter (MoscowjLeipzig 1976). Being an experiment, this dictionary will certainly stand in
need of amplification, not least through the addition of further languages - a proposition that
can perhaps be put into effect later, when this first attempt has proved its value.
The thanks of the International Mixed Commission are due above all to the editor-in-chief,
Dr. Horst Leuchtmann of Munieh. He has compiled the list of principal terms and has also been
responsible for the German language. The dictionary is laid out according to an international
alphabet; it must be admitted, however, that German takes precedence. Horst Leuchtmann is
German and carried out the task of collecting the musical terms in his mother tongue. I t seemed
therefore appropriate to tabulate in German spelling all those terms which did not originate in
any of the participating languages or of which the linguistic origin was so far uncertain.
The thanks of the International Mixed Commission are also due to the translators: John A.
Parkinson (English), Nicole Wild (French), Rossana Dalmonte (Italian), Daniel Devoto (Spanish),
Andras Szekely (Hungarian), Gita Balter and Natalya Malina (Russian). Besides these seven ladies
and gentlemen, who have been responsible throughout for their own language, the assistance of
the following must be acknowledged with thanks: Ian Spink (Sydney, Australia), Eric Gross
(Sydney, Australia), Michael Ochs (Boston, Mass.), Prof. Dr. Paul Brainard (West NewtonjMass.),
Bernard Bardet (Choisy-le-Roi, France), Prof. Dr. Fausto Broussard (Milan, Italy), Prof. Dr.
Miguel Querol (Barcelona, Spain), and Narcis Bonet (Boulogne-sur-Seine, France). In addition,
tbanks are due to all those experts who have scrutinised the lists of principal terms and contributed
10*
additional terms from their special field of study: Prof. Dr. Kurt Blaukopf, Vienna (Sociology of
Music), Mme la Comtesse Genevieve de Chambure t (Musical Instruments), Prof. Dr. Carl Dahl-
haus, Berlin (Aesthetics of Music), Peter Keller, Zürich (History of Music), Prof. Dr. Bruno NettI,
Urbana, IlIinois (Ethno-musicology), and Prof. Sir Jack Allan Westrup t (Theory of Music).
It was not always easy to find collaborators for work on this great undertaking, wh ich
has demanded idealism and time from all concerned. Dur experience suggests that it will be
easier to obtain authoritative advice, now that the dictionary has come before the public. The
International Mixed Commission therefore asks all users of the dictionary to communicate all
corrections and improvements to Dr. Horst Leuchtmann (address: Markgrafenstrasse 50, D-8000
München 82).
Kassel, Autumn 1977
Por the International Mixed Commission
Wolfgang Rehm
PREFACE

La presentation de ce «Dictionnaire polyglotte de la terminologie musicalet (<<Terminorum


Musicae Index Septem Linguis Redactus,») constitue la phase finale d'une entreprise qui, pour
diverses raisons impossibles a expliciter ici, a connu une periode preparatoire exceptionnellement
longue: Lors du Vllhne Congres International de Musicologie de la Societe Internationale de
Musicologie (Cologne, juin 1958), il Y a donc pres de deux decennies, on envisagea de faire paraitre
un dictionnaire polyglotte (c'est-a-dire un glossaire de preference sans definitions) dans les cinq
langues suivantes: allemand, anglais, fran-wais, italien et espagnol, qui ouvrirait la voie a un
dictionnaire du meme genre de plus grande envergure, en 18 a 20 langues. Lors de la session
directoriale de la SociHe Internationale de Musicologie, fin avril 1959, on decida finalement de
transformer ce projet en realite.
L'Association Internationale des BibliotMques Musicales se joignit comme editeur a la
Societe Internationale de Musicologie et, tout comme pour le .Repertoire International des Sources
Musicales. (RISM), les membres des deux associations creerent une Commission internationale
mixte responsable de ce dictionnaire, sous la presidence de Vladimir FMorov.
Les travaux avaient deja commence depuis longtemps lorsqu'en 1966 on apprit que la Maison
d'Edition de l'Academie des Sciences de Hongrie (Akademiai Kiad6) de Budapest envisageait
egalement de faire paraitre un dictionnaire de musique en plusieurs langues. Les contacts etablis
avec I'editeur hongrois permirent d'arriver a un accord selon lequel deux nouvelles langues
venaient s'ajouter aux cinq langues prevues initialement: le russe et le hongrois. II fut egalement
decide de rediger ensemble le dictionnaire polyglotte (Horst Leuchtmann et la red action du diction-
naire de I'editeur de Budapest) et d'en faire une edition commune (Akademiai Kiad6 et Bären-
reiter-Verlag). Les travaux en commun se sont etires en plusieurs phases sur plus d'une decennie
et ont pu @tre conelus lors d'une ultime session de redaction a BUdapest, au debut de I'ete 1976.
Ce .Dictionnaire polyglotte de la terminologie musicale,), produit d'une bonne collaboration
internationale, est le premier de ce genre si I'on laisse de cöte les quelques parutions bilingues
teiles que par exemple le Dictionnaire de musique Langenscheidt anglais-allemandjallemand-
anglais de Horst Leuchtmann et Philippine Schick (BerlinjMunich 1964) ou le Dictionnaire de
musique allerriand-russejrusse-allemand de G. Balter (MoscoujLeipzig 1976). En tant qu'ex-
perience, ce dictionnaire aura sans doute besoin d'etre complete, en s'ouvrant eventuellement
a d'autres langues - projet qui se realisera peut-@tre lorsque cette premiere tentative aura fait
ses preuves.
La Commission internationale mixte remercie en premier lieu le redacteur en chef, Dr. Horst
Leuchtmann, Munieh; il a elabore la liste fondamentale de mots-eles et est en m@me temps res-
ponsable de la langue allemande. Le dictionnaire est etabli selon un alphabet international; toute-
fois I'allemand - il faut bien l'avouer - connait une certaine preponderance: Horst Leuchtmann
est Allemand et ses travaux ont He effectues dans sa langue maternelle. C'est la raison pour
laquelle tous les termes qui originellement n'appartiennent a aucune des langues de ce diction-
naire, ou dont I'origine Iinguistique n'est pas ou mal connue, so nt donnes ici dans I'orthographe
allemande.
La Commission internationale mixte remercie egalement les traducteurs: John A. Parkinson
(anglais), Nicole Wild (fran-wais), Rossana Dalmonte (italien), Daniel Devoto (espagnol), Andnis
Szekely (hongrois), Oita Balter et Natalia Malina (russe). Out re ces sept personnes qui so nt res-
pectivement responsablesde leur langue, nous savons egalement gre a lan Spink (SydneyjAustralie),
Eric Gross (SydneyjAustralie), Michael Ochs (BostonjMass.), Prof. Dr. Paul Brainard (West
NewtonjMass.), Bernard Bardet (Choisy-le-RoijFrance), Prof. Dr. Fausto Broussard (Milan!
12*
Italie), Prof. Dr. Miguel Querol (BarcelonejEspagne) et Narcis Bonet (Boulogne-sur-SeinejFrance)
pour I'aide precieuse qu'i1s ont apportee. Nous exprimons egalement notre reconnaissance envers
les experts qui ont revise la liste fondamentale de mots-cles et I'ont complHee par des termes
propres a leur domaine special: Prof. Dr. Kurt Blaukopf, Vienne (sociologie musicale), Madame
la Comtesse Genevieve de Chambure t (science instrumentale), Prof. Dr. Carl Dahlhaus, Berlin
(esthetique musicale), Peter Keller, Zurich (histoire de la musique), Prof. Dr. Bruno Nettl,
UrbanajIlIinois (ethnologie musicale) et Prof. Dr. Sir lack Allan Westrup t (theorie musicale).
11 n'a pas toujours He aise de trouver des collaborateurs pour un travail d'une teile envergure,
qui recquiert, de tous, une grande part d'ideaIisme et de temps. L'experience prouve qu'i1 sera
plus facile, maintenant que le Dictionnaire est soumis au public, d'obtenir des conseils cQmpHents.
La Commission internationale mixte prie donc les utilisateurs de ce Dictionnaire de faire part
des corrections et ameIiorations necessaires au Dr. Horst Leuchtmann (adresse: Markgrafen-
straße 50, D-8ooo München 82).
Cassel, automne 1977
Pour la Commission internationale mixte
Wolfgang Rehm
,

PREFAZIONE

Con la stampa dei «Dizionario poliglotto dei termini musicali» «<Terminorum Musicae Index
Septem Linguis Redactus») si conclude una impresa che ha richiesto, per molteplici ragioni, un
periodo di lavoro insolitamente lungo. Sono trascorsi oramai due decenni da quando, durante iI VI I
congresso dell'Associazione Internazionale di Musicologia (Colonia 1958), fu avanzata la proposta
di pubblicare un dizionario poliglotto (ovvero un glossario senza definizioni) in cinque Iingue:
tedesco, inglese, francese, italiano e spagnolo, che potesse anche servire, in seguito, come base di
paitenza per un dizionario di maggiore mole, comprendente dalle 18 alle 20 Iingue. Durante la
seduta dei direttorio deli' Associazione Internazionale di Musicologia, alla fine di aprile deI 1959.
si decise la realizzazione deI piano.
All' Associazione Internazionale di Musicologia si aggiunse come co-editrice l'Unione Inter-
nazionale delle Biblioteche Musicali, e cosl come era gia avvenuto per iI «Repertoire International
des Sources MusicaleS» (RISM), soci delle due associazioni fondarono una Commission interna-
tionale mixte, responsabile per iI dizionario, con Vladimir Fedorov alla presidenza.
I lavori erano gia in corso da tempo, quando nel1966 si apprese che la casa editrice dell'Acca-
demia Ungherese per le Scienze (Akademiai Kiad6) di Budapest, intendeva pubblicare anch'essa
un dizionario poliglotto della musica. Trattative con la casa editrice ungherese portarono all'accordo
di aggiungere due Iingue - iI russo e I'ungherese - allecinque previste, e di redigere assieme
iI dizionario poliglotto (Horst Leuchtmann e la redazione per iI dizionario della casa editrice a
Budapest) e pubblicarlo (Akademiai Kiad6 e Bärenreiter-Verlag). 11 lavoro collettivo si protrasse
con varie fasi per un decennio e si e concluso con I'ultima seduta di redazione a Budapest nella
estate dei 1976.
11 «Dizionario poliglotto dei termini musicali», risultato di una buona collaborazione inter-
nazionale, e iI prima dei genere, a prescindere da edizioni bilingue quali per es.: Langenscheidts
Fachwörterbuch Musik Englisch- Deutsch/Deutsch- Englisch di Horst Leuchtmann e Philippine
Schick (Berlino/Monaco 1964) e dal Fachwörterbuch Musik Deutsch-Russisch/Russisch-Deutsch
di G. Balter (Mosca/Lipsia 1976). Essendo iI dizionario un esperimento, potra subire alcune ag-
giunte, e non per ultimo, I'inclusione di altre Iingue: un progetto che potra esse re realizzato solo
dopo I'affermazione di questo primo.
La Commission internationale mixte ringrazia in prima luogo iI redattore capo Dott. Horst
Leuchtmann di Monaco: egli ha compilato Ja Iista base delle voci, ed e contemporaneamente anche
iI responsabile per la Iingua tedesca. 11 dizionario e concepito secondo un alfabeto internazionale:
ugualmente la Iingua tedesca, sia concesso, ha la priorita: Horst Leuchtmann e tedesco e
ha compilato Ja raccolta dei termini partendo dalla sua Iingua. Di conseguenza riporta in ortografia
tedesca tutti quei termini che non appartengono ad una delle Iingue qui trattate, oppure la cui
origine Iinguistica non e si cu ra 0 non ben chiara.
11 ringraziamento della Commission internationale mixte va anche ai traduttori: lohn A.
Parkinson (inglese), Nicole Wild (francese), Rossana Dalmonte (italiano), Daniel Devoto (spagnolo),
Andnis Szekely (ungherese), Gita Balter e Natalia Malina (russo). Oltre questi sette collaboratori
responsabili per la propria parte, si ringraziano anche per I'aiuto dato: lan Spink (Sydney/Au-
stralia), Eric Gross (SydneyjAustralia), Michael Ochs (BostonjMass.), Prof. Dott. Paul Brainard
(West NewtonjMass.), Bernard Bardet (Choisy-le-Roi,Francia), Prof. Dott. Fausto Broussard (Mi-
lano/Italia), Prof. Dott. Miguel Querol (BarcellonajSpagna) e Narcis Bonet (Boulogne-sur-Seine/
Francia). Siano ringraziati anche tutti gli esperti che hanno controllato e completato le liste della
propria materia: Prof. Dott. Kurt Blaukopf, Vienna (sociologia musicale), Mme la Comtesse
Genevieve de Chambure t (strumenti musicali), Prof. Dott. Carl Dahlhaus, Berlino (estetica
t

14*
musicale), Peter Keller, Zurigo (storia della musica), Prof. Dott. Bruno Nettl, UrbanajI1Iinois
(etnologia musicale) e Prof. Dott. Sir Jack Allan Westrup t (teoria della musica).
Per 10 svolgimento dei lavoro, che ha richiesto da tutti idealismo e tempo, non era sempre
facile trovare il cOllaboratore; ora che il dizionario e accessibile al pubblico, sara piu facile ri-
cevere i consigli degli esperti. La Commission internationale mixte prega di comunicare even-
tuali correzioni 0 aggiunte al Dott. Horst Leuchtmann (indirizzo: Markgrafenstraße 50, D-8000
München 82).
Kassel, autunno 1977
Per la Commission internationale mixte
Wolfgang Rehm
PREFACIO

Con este <IDiccionario poligloto de la terminologia musical .. (Terminorum Musicae Index


Septem Linguis Redactus) lIega a su termino la ejecuei6n de un proyecto cuya realizaei6n exigi6
--- por diversas razones que no hacen al caso - una considerable suma de trabajos preliminares
que retrasaron su aparici6n: hace casi veinte aiios, durante el septima congreso de la Sociedad
Internacional de Musicologia celebrado en Colonia en junio de 1958, se encar6 la redacci6n de un
diccionario poligloto - es decir, un vocabulario, en 10 posible sin definieiones -, en einco lenguas
(aleman, ingles, frances, italiano y espaiiol), que seria la primera etapa haeia la publicaci6n de un
gran diccionario dei mismo tipo en dieeiocho 0 veinte lenguas. La decisi6n de realizar este proyecto
se tom6 durante la reuni6n dei Directorio de la Sociedad Internacional de Musicologia a fines de
abril de 1959.
La Asoeiaei6n Internaeional de Bibliotecas Musicales se adhiri6, corno co-editor, a la
Sociedad Internaeional de Musicologia, y se cre6 - corno para el Repertoire International
des Sources Musicales (RISM) - una Comisi6n Internaeional Mixta que incluia miembros de
ambos organismos y que tomaba bajo su responsabilidad este diceionario, presidida por
Vladimir Fedorov.
En 1966, cuando el trabajo estaba ya muy adelantado, se supo que la Academia de Ciencias
de Budapest (Akademiai Kiad6) habia proyectado un diceionario semejante. De acuerdo con el
editor hungaro se deeidi6 agregar, a las einco lenguas previstas inieialmente, otras dos (ruso y
hungaro), y emprender conjuntamente tanto la redacei6n dei diccionario poligloto (Horst Leucht-
mann y la redacei6n residente en Budapest) corno su ediei6n (Akademiai Kiad6 y Bärenreiter). Las
diferentes etapas dei trabajo en comun cubrieron un decenio, y la redacei6n s610 pudo finalizarse en
la primavera de 1976, durante una ultima reuni6n en Budapest.
Este <IDiceionario poligloto de la terminologia musical", producto de una cordial colaboraci6n
internacional, es el primero de su tipo, salvando algunas publicaeiones bilingües aisladas, corno el
diceionario musical ingles-aleman y aleman-ingles de Horst Leuchtmann y Philippine Schick
(Berlin-Munich, 1964) 0 el diceionario musical aleman-ruso y ruso-aleman de G. Balter (Moscu-
Leipzig, 1976). En su caracter de primera tentativa, este diceionario debera seguramente comple-
tarse, en particular por la adjunci6n de otras lenguas: proyecto que quizas pueda inieiarse cuando
nuestra publicaci6n haya dado sus prim eros frutos.
La Comisi6n Internaeional Mixta quiere hacer presente su agradeeimiento al redactor en jefe
Horst Leuchtmann, de Munich, qJ1e estableei6 la Iista de entradas y asumi6 la responsabilidad de la
parte alemana. La Jista sigue un orden alfabetico internaeional, aunque debe reconocerse que el
aleman ha ocupado un lugar importante, ya que el redactor la formul6 en su lengua materna; por
ello, ha parecido 16gico adoptar la grafia alemana para todos los terminos procedentes de una
lengua distinta de las representadas aqui, y para aquellos cuya ascendencia Jingüistica no se ha
estableeido aun. La Comisi6n Internacional Mixta agradece tambien su colaboraei6n a los traduc-
tores: John A. Parkinson (ingles), Nicole Wild (frances), Rossana Dalmonte (italiano), Daniel
Devoto (espaiiol), Szekely Andras (hungaro), Gita Balter y Natalia Malina (ruso), y tambien la
ayuda prestada por lan Spink (Sidney, AustraJia), Eric Gross (Sidney, Australia), Michael Ochs
(Boston, Mass.)", el Profesor Paul Brainard (West Newton, Mass.), Bernard Bardet (Choisy-Ie-Roi,
Francia), el Profesor Fausto Broussard (Milan, Italia), el Profesor Miguel Querol (Barcelona.
Espaiia) y Narcis Bonet (Boulogne-sur-Seine, Francia)_ Queremos ademas testimoniar nuestra
gratitud a todos los especialistas que han revisado las diferentes entradas y sugerido algunas adicio-
nes: el Profesor Kurt Blaukopf, de Viena (socio1ogia musical), la Condesa Genevieve de Chambure t
(instrumentologia), el Profesor Carl Dahlhaus, de Berlin (estetica musical), Peter Keller, de Zur ich
16*
(historia de la musica), el Profesor Bruno Nettl, de Urbana, 111. (etnomusicologia) y el Profesor Sir
Jack Allan Westrup t (teoria de Ja musica). .
Encontrar los colaboradores adecuados para esta empresa, que exigia de cada uno de ellos
idealismo y tiempo, no ha sido tarea facil. Sabemos de antemano que sera mas factible, ahora que
el diccionario sale a la luz, obtener el auxilio de otros especialistas. La Comision Internacional
Mista ruega a todo colaborador eventual enviar sus sugerencias 0 correcciones al senor Horst Leucht-
mann; su direccion es: Markgrafenstrasse 50, D-8000 München 82, Alemania Federal.

Kassel, otono de 1977. En nombre de la Comision Internacional Mixta


Wolfgang Rehm
EL<JSZÖ

A Hetnyelvü zeriei sz6tar (Terminorum Musicae Index Septem Linguis Redactus) megjele-
nesevel egy nagy vallalkozas zarul le. Megjeleneset itt nem rcszletezett okok folytan rendkivül
hosszu elökeszUleti idö elözte meg. A Nemzetközi Zenetudomanyi Tarsasag VII. Zenetudomanyi
Kongresszusan (Köln, 1958. junius), tehflt közel ket evtizede, vetödött fel egy többnyelvü, espedig
nemet, angol, francia, olasz es spanyol sz6tar (Iehetöleg definici6k nelkUIi szaksz6gyüjtemeny)
kiadasanak gondolata. Ez a többnyelvü sz6tar egy 18-20 nyelvet felölelö nagylelegzetü sz6tar
elöfutara lehetne. A Nemzetközi Zenetudomanyi Tarsasag vezetösegi U1esen, 1959. aprilis vegen
döntcs szUietett e terv megval6sltasara.
A Nemzetközi Zenetudomanyi Tarsasag e celkitüzesehez a Zenei Könyvtarak Nemzetközi
EgyesUiete is csatlakozott, es mint az a Nemzetközi Zenei Forrasok Repert6riuma (Repertoire
International des Sources Musicales, RISM) kiadasakor törtent, a ket tarsasag tagjaib61 a sz6tar
kiadasaert feielös Nemzetközi Vegyesbizottsag (Commission internationale mixte) alakult, amely-
nek elnöki tisztet Vladimir Fedorov vallalta.
A sz6tar munkalatai mar j6 ideje folytak, amikor 1966-ban ismeretesse valt, hogy a Magyar
Tudomanyos Akademia kiad6vallalata (Akademiai Kiad6, Budapest) szinten egy többnyelvG
zenei szaksz6tar kiadasara keszUI. A magyar kiad6val fOlytatott targyalasok arra a megallapodasra
vezettek, hogy az eredetileg tervbe vett öt nyelvet ket tovabbi nyelvvel, a magyarral es az orosz-
szal kiegeszltve, a sz6tart Horst Leuchtmann es az Akademiai Kiadn sz6tarszerkesztösege közösen
szerkessze, es a ket kiad6 (Akademiai Kiad6 es Bärenreiter-Verlag) közösen jelentesse meg. A kö-
zös szerkesztes több fazisban egy evtizedig tartott, es 1976 kora nyaran a Budapesten meg-
tartott utols6 szerkesztösegi U1esen sikerUit lezarni.
A Hetnyelvü zenei sz6tar j6 nemzetközi egyUttmüködes eredmenye es - ha eltekintUnk
nehflny ketnyelvü kiadvanyt61, mint peldaul Langenscheidt angol-nemet es nemet-angol zenei
szaksz6tara Horst Leuchtmann es Philippine Schick szerkeszteseben (BerlinjMUnchen 1964) es
G. Balter nemet-orosz es orosz-nemet zenei szaksz6tara (MoszkvajLipcse 1976) - a maga ne-
meben az elsö. Mint elsö klserlet, a sz6tar termeszetesen kiegeszitesekre szorul, nem utols6sorban
tovabbi nyelvek felvetelevel. Ez a terv kesöbb talan, ha ez az elsö kiserlet sikeresnek bizonyul,
megval6sitasra kerülhet.
A Nemzetközi Vegyesbizottsag köszönete elsösorban dr. Horst Leuchtmannt (MUnchen)
iIIeti; ö allitotta össze az alapsz6kincset es egyuttal ö felel a nemet terminol6giaert. A sz6tar anyaga
nemzetközi abecerendben van megszerkesztve, megis a nemet - be keil vallani - elsöbbseget
elvez: Horst Leuchtmann nemet, terminol6giai gyüjteset anyanyelven vegezte. Ezert kezenfekvö
volt, hogy nemet alakjukban vegye fel mindazokat a szakkifejezeseket is, amelyek eredetuket
tekintve a sz6tar egyik nyelvehez sem tartoznak, vagy nyelvi szarmazasuk egyaltalan vagy meg
nem tisztaz6dott.
A Nemzetközi Vegyesbizottsag köszönetet fejezi ki tovabbfl az egyes nyelvek feielös munka-
tarsainak is: John A. Parkinson (angoi), Nicole Wild (francia), Rossana Dalmonte (olasz), Daniel
Devoto (spanyol), Szekely Andras (magyar), Gita Balter es Natalja Malina (orosz). E Mt
munkatarson kivUl, akik sajat nyelvUk terminol6giajaert felelösek, köszönetre es elismeresre melt6-
an közremüködtek: lan Spink (SydneyjAusztralia), Eric Gross (SydneyjAusztralia), Michael Ochs
(BostonjMassachusetts), Prof. Dr. Paul Brainard (West NewtonjMassachusetts), Bernard Bardet
(Choisy-le-RoijFranciaorszag), Prof. Dr. Fausto Broussard (Milan6jOlaszorszag), Prof. Dr. Miguel
Querol (BarcelonajSpanyolorszag) es Narcis Bonet (Boulogne-sur-SeinejFranciaorszag). Köszönet
iIIeti tovabbfl azokat a szakembereket, akik az alapsz6kincset atneztek, es sajat szakterületukröl
tovabbi szakkifejezesekkel gazdagitottak a sz6tar anyagat: Prof. Dr. Kurt Blaukopf, Becs (zene-
2
18*
szocioI6gia), Mme la Comtesse Genevieve de Chambure t (hangszerismerettan), Prof. Dr. Carl
Dahlhaus, Berlin (zeneesztetika), Peter Keller, Zürich (zenetörtenet), Prof. Dr. Bruno Nettl,
Urbanajlllinois (zeneetnoI6gia) es Prof. Dr. Sir Jack Allan Westrup t (zeneelmelet).
E hatalmas, minden resztvevlit(jl idealizmust es idlit igenylli vallalkozashoz nem volt mindig
könnyü munkatarsat talalni. A tapasztalat szerint most mar, hogy a sz6tar megjelent, könnyebb
lesz szakavatott tanacsokat kapni. A Nemzetközi Vegyesbizottsag arra keri a sz6tar hasznal6it,
hogy kiigazitasaikat es javitasaikat dr. Horst Leuchtmann cimere (D-8OOO München 82, Mark-
grafen straße 50) vagy az Akademiai Kiad6hoz (1363 Budapest, Pf. 24) juttassak el.
Kassel, 1977 liszen
Nemzetközi Vegyesbizottsag
Wolfgang Rehm
nPE~HCJ10BHE

npeWIaraeMblH 'IHTaTeJlIO CeMHSl3b1'1HbIH CJlOBapb MY3blKaJlbHblX TepMHHOB (Terminorum


Musicae Index Septem Linguis Redactus) SlBJlSleTCSI BOnJlOll1eHHeM B }l(H3Hb BeCbMa Ba}l(HOfO
Ha'lHHaHHSI. nOSlBJleHHIO CJlOBapSl npeAllIecTBoBaJl 'Ipe3BbI'IaHHO AJlHTeJlbHblH - B CHJlY Pa3JlH'IHblX
npH'IHH - nepHoA nO)J,I"oToBHTeJlbHOH pa6oTbI. Y}I(e Ha VI I. MY3b1KOBeA'IeCKOM KOHrpecce Me>KAY-
HapOAHoro MY3b1KOBe,l\'IeCKOfO 061l1eCTBa (I{i!JlbH, HIOHb 1958 r.), T. e. nO'lTH ,l\Ba ,l\eCSlTHJleTHSI
Ha3a,l\ BblCKa3bIBaJlaCb MblCJIb 06 H3,l\aHHH MHorOSl3bl'lHOrO CJlOBapSl MY3b1KaJlbHblX TepMHHoB (no
B03MO}l(HOCTH rJloccapHSl6ea pa3BepHYTblx OnpeAeJleHHH) Ha nSlTH S13b1Kax: HeMeL\KOM, aHfJlHHCKOM,
$paHL\Y3CKOM, HTö.'lb}lHCKOM H HcnaHCKOM. TaKOH CJlOBapb S1BHJlCSI 6b1 3TanOM Ha nYTH K C03,l\aHHIO
60JlblllOfO CJlOBapSl, B06paBllIero 6b1 B ce6S1 MaTepHaJl 18-20 Sl3b1KOB. Ha ceCCHH PYKOBO,l\CTBa
Me}l(,l\YHapOAHOro MY3b1KOBe,l\'IeCKOfO 061l1eCTBa B KOHL\e anpeJlSl 1959 fOAa 6b1J1o npHHSlTo pellieHHe
o npOBe,l\eHHH 3TOfO 3aMblCJla B }l(H3Hb.
l{ Me}l(,l\YHapOAHOMY MY3b1KOBe,l\lJeCKoMY 061l1eCTBY npHcOeAHHHJlaCb B KalJeCTBe COH3,l\aTeJlSl
Me}l(,l\YHapoAHaSl aCCOL\HaL\HSI MY3b1KaJlbHbIX 6H6J1HOTeK, H nOAo6Ho TOMY, KaK 3TO CJlY'IHJlOCb npH
pa60Te Ha,l\ H3,l\aHHeM HHTepHaL\HOHaJlbHOrO CBOAa MY3hlKaJlbHblX HCTO'lHHKOB (Repertoire Inter-
national des Sources Musicales, RISM), H3 'IJleHOB 060HX 061l1eCTB 6b1,T1a 06pa30BaHa Me}l(AYHapo,l\-
HaSl CMelllaHHaSl KOMHCCHSI (Commission internationale mixte), OTBeTCTBeHHaSl3a H3,l\aHHe CJlOBapSl,
POJlb npe,l\Ce,l\aTeJlSl KOTOPOH B3S1J1 Ha ce6S1 BJlaAHMHp <I>eAopOB.
Pa60Ta HaA CJI0BapeM BeJlaCb Y}I(e AOBOJlbHO AOJlroe BpeMSI, KorAa CTaJlO H3BeCTHO, 'ITO H3,l\a-
TeJlbCTBO AKaAeMHH HaYK BeHrpHH - H3AaTeJlbCTBO (,AKa,l\eMHSI') (Akademiai Kiado), SY,l\anelIIT
TaK}I(e HaMepeHO BbmYCTHTb MHorOSl3bllJHblH CJlOBapb MY3b1KaJlbHbIX TepMHHOB. neperOBopbl C BeH-
fepCKHM H3AaTeJlbCTBOM npHBeJlH K ,l\OrOBOpeHHOCTH, COrJlaCHO KOTOpOH peAaKTHpOBaHHe CJlOBapSl,
,l\OnOJlHeHHOro ell1e ABYMSI S13b1KaMH - PYCCKHM H BeHrepCKHM - 6epYT Ha ce6S1 XOPCT J1eHXTMaH H
CJlOBapHaSl pe,l\aKL\HSI H3,l\aTeJlbCTBa (,AKaAeMHSI'), a H3,l\aHHe CJlOBapSl 6YAYT OCYll1eCTBJlSlTb COB-
MeCTHO ,l\Ba H3,l\aTeJlbCTBa - (,AKa,l\eMHSI') H H3AaTeJlbCTBO SepeHpeHTep - (Bären reiter-Verlag).
COBMecTHoe pe,l\aKTHpOBaHHe npOXO,l\HJlO B HeCKOJlbKO 3TanOB B TelJeHHe ,l\eCSlTH JleT H 6b1J1o 3aBep-
llIeHO B Ha'laJle JleTa 1976 rO,l\a, KOf,l\a B SYAanelliTe COCTOSlJlOCb nOCJleAHee 3aceAaHHe pe,l\aKL\HOHHOii
KOMHCCHH.
CeMHSl3b1'1HblH MY3b1KaJlbHblH CJlOBapb HBJlSleTCSI nJlOAOM ycnelliHoro Me}l(,l\YHap0,l\HOrO co-
TpY,l\HHlJeCTBa H nepBblM, eCJlH He C'IHTaTb HeCKOJlbKHX ABYSl3b1lJHblX CJlOBapeH - HanpHMep,
AHrJlO-HeMellKHH H HeMeL\KO-aHfJlHHCKHH MY3blKaJlbHblH CJlOBapb J1aHreHllIeHL(fa no,l\ pe,l\aKL\Heii
XopCTa J1eHXTMaHa H <I>HJlHnnHHbI lllHK (SepJlHH-MIOHxeH, 1964) H PyccKo-HeMeL\KHH H
HeMeL\KO-PYCCKHH MY3b1KaJlbHblH CJlOBapb r. SaJlTepa (MocKBa-J1eHnL\Hr, 1976) - H3,l\aHHeM
TaKoro po,l\a. 5IBJlSlSlCb nepBbIM onbiTOM, OH eCTCCTBeHHO HY}I(,l\aeTCSI B ,l\OnOJlHeHHSlX, He B nOCJIe,l\-
HIOIO O'lepe,l\b B paCllIHpeHHH KOJlH'IeCTBa BKJllOlJeHHblX S13b1KOB. ECJlH nepBblH onbiT OKa}l(CTCSI
YAa'lHblM, MO}l(HO AYMaTb 06 oCYll1eCTBJleHHH AaJlbHeHllieH pa60Tbi HaA CJlOBapeM.
Me}l(,l\YHap0,l\HaSl CMelllaHHaSl KOMHCCHSI Bblpa}l(aeT 6J1arO,l\apHOCTb B nepBYIO olJepeAb ,l\OKTOpy
XOPCTY J1eHXTMaHY (MIOHxeH), KOTOPblH COCTaBHJI OCHOBHOH CJlOBHHK H oAHoBpeMeHHo OTBe'laeT3a
HeMellKYIO TepMHHOJlOfHIO CJlOBapSl. CJlOBapb nOCTpoeH Ha OCHOBe Me}l(,l\YHapOAHoro CJlOBHHKa,
O,l\HaKO- H B 9TOM HY}I(HO npH3HaTbCSI - HeMeL\KOSl3b1lJHble TepMHHbI HaXO,l\S1TCSI AO HeKOTOpoÜ
CTeneHH B npHBHJlerHpOBaHHOM nOJlO}l(eHHH. XOPCT J1eHxTMaH - HeMeL\ H c06HpaJl TepMHHOJlO-
fHIO Ha P0,l\HOM S13b1Ke. n09TOMY CaMO C060H pa3YMeeTCSI, 'ITO CneL\HaJlbHble TepMHHbI, BOCXOASlll1He
K KaKOMY-HH6Y,l\b H3 He BKJllO'IeHHblX B CJlOBapb S13b1KOB JlH60 HMelOll1He HeH3BeCTHoe HJlH nOKa
HeBblSlCHeHHoe npOHCXO}l(,l\eHHe - BKJlIO'IaJlHCb COCTaBHTeJleM B CJlOBHHK B HX HeMeL\KOM BapHaHTe.
Me}l(,l\YHapOAHaSl CMelllaHHaSl KOMHCCHSI Bblpa}l(aeT 6J1arOAapHOCTb CnellHaJIHCTaM, OTBeT-
CTBeHHblM 3a OTAeJlbHble 'IaCTH CJlOBapSl - 3TO ~}I(OH A. napKHHCOH (AHfJlHSI), HHKOJlb BHJlbA

2*
20*
(<1>paH11H51), Pocc,lHa ,[(aJlbMOHTC (HTallH5I), ,[(aHHenb ,[(eBOTO (HCnaHH5I), AH.l(pallI CeJ<eH (BeHr-
PHß), IlITa !,aJITCp H HaTallb51 MallllHa (CCCP). I{poMe nepe'lHClIeHHbIX COTPY.l(HIfl(OB, OTBeT-
CTBCHHblX :Ja TepMHHOllorHlO Ha CBOHX 513b1J<ax nplf3HaTenbHOCTlf3acnY)I{HBalOTnpHHlfMaBlIIHe Y'Iac-
TIIC B pa60TC 51H CmlHJ< (CII.l(HeH, ABCTpallH5I), 9pIfI( rpOCC (CH.l(HCH, ABCTPanH5I), MHXa3l1b üJ<C
(SOCTOI/, MaCCa'lYCCTC), npo<jJ . .l(-P nOllb EpeHHap (BeCT HbIOTOH, Macca'lYCeTc), EepHap Eap.l(e
(UJYiI:JH-lIC-Pya, <1>paHl\II51), npo<jJ. .l(-P <1>aycTO Epyccap (MlfJlaH, HTaJIH5I), npo<jJ• .l(-P MHrenb
I{CPOll (EapCClIOHa, HcnaHH5I) 11 Hapcllc SOHe (EynoHb-clOp-CsH, <1>paHl\H5I).
l{POMC Toro MC)I{.l(YHap0.l(Ha51 CMClIIaHHa5lJ<OMHCCH5I onarOMPHT Bcex CnCl\HaJIHCTOB, J<OTopble
npO'IIITaJlH enOBl/llK H .l(OnOnHlIlIH cro TCPMHHaMH lf3 CBOHX OOllaCTeH - 3TO npoll>. .l(-P I{YPT
ElIaYKon<jJ, BeHa (MY3blJ<allbl/a51 COl\HOnOrll5l), rpa<jJHH5I }l{eHeBbeBa .l(e lllaMOlOp t (HHCTPYMeH-
TOBe/lellnc), npo<jJ. Il-P l{apll ,[(allbraY3, EeplllIlI (MY3b1J<aJIbHa5l3CTeTIfI(a), neTep I{ennep, UIOPHX
(IICTOPII5I MY3bIKH), npo<jJ . .l(-P EpYIIO HeTTnb, YpoaHa, HnnHHOHC (MY3b1J<aJIbHan 3TlfonOrll5l) H
npo4J . .l(-P C3p ,[(>I<eJ< AllaH BeCTpan t (TeOpH5I MY3b1J<H).
,[(1151 BbInOllHeHH5I nOCTaBlIeHIlOH rpall.l(1I03110H 3a.l(a'lH, TPeOYIOll.\eH OT '1ellOBeJ<a oeCJ<opblCTHOÜ
npC/lallHOeTlf .l(ellY H BpeMeHH, He Beer.l(a OblllO lIerJ<O HaiirncoTPY.l(HHJ<OB.I{aJ< nOKa3b1BaeT onblT,
Tencpb, noelle BbIXO.l(a ClIOBap51 B CBeT, OY.l(CT lIer'le nonY'IHTb J<BaJIH<jJIIl\HpOBaHHYIO J<OHcynb-
Tal\HIO. Me)l{.l(YHap0.l(Ha51 CMelIIaHHa51 J<OMHCCH5I npOCHT Bcex '1HTaTeneii HanpaBn5lTb Bce
YTO'lHeHH5I H nonpaBKH Ha HM5I .l(-pa XopCTa flcHxTMaHa (,[(-8000 MIOHxeH, 82, MapKrpa<jJeH-
lIITpacce 50) - Or. Horst Leuchtmann (Markgrafenstraße 50, 0-8000 München 82), HnH B H3-
AaTellbCTBO AJ<a.l(eMHH HaYJ< BeHrpHH (1363 EY.l(anelllT, n/n 24) - Akademiai l(iad6 (H-1363
Budapest, Pf. 24.).
I{aecenb, oceHb 1977 rO.l(a
ÜT IIMeHH Me)l{AyHap0.l(HOii cMelIIaHHoii
J<OMHCCHH
Bonb<jJraur PeM
ANLAGE DES WÖRTERBUCHES UND HINWEISE FüR DIE BENUTZUNG

Allgemeine Hinweise
1.1 Dieses siebensprachige Wörterbuch der musikalischen Terminologie wurde mit Hilfe einer
Grundsprache (deutsch) zusammengestellt. Um diese Grundsprache nicht zur Hauptsprache
werden zu lassen, wurde ein sogenanntes internationales Alphabet der Hauptstichwörter
versucht; d. h. soweit möglich wurden diejenigen Termini der deutschen Fachsprache, die
erkennbar oder nach unserem heutigen Wissen aus dem Kreis der hier versammelten
Sprachen stammen, diesen Sprachen zurückgegeben, so daß Paradiddle, Akkord, Arpeggio,
Gitarre, Cymbal und Balalaika (um nur rasch je ein Beispiel zu geben) mit ihren zugehö-
rigen Zusammensetzungen als englische, französische, italienische, spanische, ungarische und
russische Hauptstichwörter figurieren: paradiddle, accord, arpeggio, guitarra, cimbalom,
Oa,1aJlaHKa. Alle Termini, die aus anderen als den hier berücksichtigten Sprachen stammen
oder deren Herkunft nicht oder nicht eindeutig zu klären ist, blieben neben den deutschen
Termini der Grundsprache vorbehalten. Sicherlich werden terminologische Untersuchungen
an der versuchten Zuordnung manches zu ändern und auszusetzen haben. Für den Benutzer
ist die Frage der Grundsprache gänzlich unerheblich. Wie im Vorwort ausgeführt, wurde
Sorge getragen, das eigenständige Vokabular der beteiligten Sprachen weitgehend zu be-
rücksichtigen.
1.2 Die Termini (zu den russischen vgl. 1.5 und 1.6) sind in ein fortlaufendes Alphabet einge-
ordnet. Der Buchstabenfolge liegt das lateinische Alphabet mit 26 Buchstaben zugrunde,
in dem Sonderbuchstaben, Buchstabenkombinationen oder mit diakritischen Zeichen ver-
sehene Buchstaben einzelner Sprachen ihren streng alphabetischen Platz einnehmen. Die
besondere alphabetische Buchstabenfolge des Spanischen (c, ch; I, 11; n, ft) und des Unga-
rischen (c, cs; d, dz, dzs; g, gy; I, Iy; n, ny; s, sz; t, ty; z, zs) bleibt hier also unberücksichtigt;
ungeachtet ihres damit ausgedrückten Lautwerts werden diese Doppelkonsonanten als ein-
fache Buchstabenkombinationen im Sinne des lateinischen Alphabets aufgelöst und sind un-
ter c, d, g, I, n, s, t und z zu finden. Das spanische ft und die deutsche Ligatur ß werden wie n und
ss eingeordnet. EntspreChend sind die trematisierten Vokale des Deutschen und Ungarischen
ohne Rücksicht auf darübergesetzte Punkte und Striche wie gewöhnliche Vokale behandelt.
Selbstverständlich bleiben die orthographischen Besonderheiten der einzelnen Sprachen
erhalten. Der Divergenz britischer und amerikanischer Terminologie und Rechtschreibung
wird durch Querstrich und Klammern Rechnu'ng getragen: z. B. centre/center, metre/meter,
mitre/miter, theatre/theater, colo(u)r, mo(u)ld, twin-jewel(l)ed bedeuten, daß britisches Eng-
lisch centre, metre, mitre, theatre, colour, mould, twin-jewelled schreibt, amerikanisches
Englisch dagegen center, meter, miter, theater, color, mold und twin-jeweled. Oder time/meter,
note/tone zeigen an, daß englischer Gebrauch time und note vorzieht, wo amerikanischer
Gebrauch meter und tone kennt. Aus historischen Gründen steht die britische Form vor der
amerikanischen. Von Stichwörtern in amerikanischer Schreibung wird auf Stichwörter in
britischer Schreibung verwiesen.
1.3 Sämtliche Termini, soweit sie nicht selbst Hauptstichwörter sind, verweisen ohne weitere
typographische Auszeichnung auf ein Hauptstichwort, unter dem alle Äquivalente der an-
deren Sprachen versammelt sind. In allen Fällen, in denen durch orthographische Ähnlich-
keiten oder mehrgliedrige Wortfügungen der Verweis optisch in seiner Eindeutigkeit beein-
trächtigt erscheinen könnte, wird ein gliedernder, verdeutlichender Doppelpunkt gesetzt
zwischen Verweisstichwort und Hauptstichwort, auf das verwiesen wird.
1.4 Hauptstichwörter und Verweisstichwörter stehen in halbfetten Typen; mit Tild~. oder gera-
dem Strich begonnene mehrglif'drige Verweisstichwörter und die sechssprachigen Aquivalente
22*-

unter den Hauptstichwörtern stehen in normaler Type. Die verwendeten Abkürzungen sind
kursiv (vgl. aber 2.1); nur die Sprachsiglen sind stets in Normalschrift gesetzt (D E FIS UR).
1.5 Die Stichwörter der einzelnen Sprachen unter ihrem jeweiligen Hauptstichwort nach der
streng alphabetischen Reihenfolge der Sprachsiglen: D E F I R S U zu ordnen, wurde ver-
mieden; zum einen, um den Zusammenhang der romanischen Sprachen nicht zu unterbre-
chen, zum anderen, weil es typographisch übersichtlicher erscheint, die in kyrillischen Typen
gesetzten russischen Stichwörter an den Schluß der lateinisch gesetzten zu stellen. Die ge-
wählte Reihenfolge: D E FIS U R erfährt allerdings je nach der Nationalität des Haupt-
stichworts jeweils eine Umordnung: EDFISUR, FDEISUR, lDEFSUR, SDEFIUR,
UDEFISR, RDEFISU.
1.6 Die russischen Termini verlangen auch aus alphabetischen Gründen eine Sonderbehandlung.
Weil das kyrillische Alphabet eine andere Buchstabenordnung hat als das lateinische, bleibt
keine andere Wahl, als die russischen Termini gesondert nach dem kyrillischen Alphabet zu-
sammenzustellen. In diesem dem russischen Vokabular gewidmeten Teil sind auch die rus-
sischen Hauptstichwörter mit ihren sechssprachigen Äquivalenten zu finden. Um jedoch die
russischen Hauptstichwörter in das Korpus des Wörterbuches einzubeziehen, erscheinen sie
dort in lateinischer Transliteration und lateinischer Alphabetisierung als Verweisstichwörter.
Sie verweisen auf die kyrillische Schreibung, unter der sie im russischen Teil als Haupt-
stichwörter auftreten. Die Transliteration der russischen Wörter geschieht nach dem System
der ISO (International Standardization Organization).
1.7 Haben Verweisstichwörter mehrere Bedeutungen, werden die verschiedenen Hauptstich-
wörter, auf die sie verweisen, durch Semikolon abgetrennt (vgl. 4.2).
afinar v S einstimmen; Stimme halten; stim-
men; pIle intonieren; ton treffen
Syno n yme eines Hauptstichwortes stehen zusammen, wobei nach Möglichkeit der gängigere,
vorz u ziehende Terminus an erster Stelle steht und damit die alphabetische Einordnung be-
stimmt. Das Synonym an zweiter Stelle wird außerdem als Verweisstichwort eingeordnet.
Der Verweis auf ein gleichsprachiges Hauptstichwort geschieht mit dem Gleichheitszeichen
(=).
Kammerstimme I D org = Kammerregister
Proporz m D bl = Nachtanz
Ebenso verweisen ungebräuchlichere Verweisstichwörter auf gebräuchlichere.
verö U = ütö
födött U = fedett
1.8 Homonyme Verweisstichwörter zweier oder mehrerer Sprachen können in eine Zeile zusam-
mengefaßt werden, wenn ihnen außer den Sprachsiglen weitere Abkürzungen gemeinsam
sind oder gemeinsam fehlen.
mezzanella I FIS lt Großsangsaite
ditanaklasls E U Ditanaklasis
Aber:
brielka E 6peJ1Ka
brielka I I 6peJ1Ka
1.9 Bei Verweisen auf mehrgliedrige Hauptstichwörter wird das Wortglied, das für die- alpha-
betische Einordnung bestimmend ist, mit Hilfe eines liegendes Pfeils (-) angezeigt, wenn
es nicht das erste ist.
acoustlc E akustisch
'"'-' bass org akustischer - Baß; Harmonium-
baß
coordinazlone/tonale I tonale - Zugehörigkeit
1.10 Die alphabetische Einordnung von Komposita und mehrgliederigen Termini geschieht ge-
wöhnlich nach dem Anfangsbuchstaben des ersten Substantivs. Eine Ausnahme machen die
23*
englischen compounds, deren Einordnung grundsätzlich nach dem Anfangsbuchstaben des
ersten Wortes vorgenommen wird. Nach lexikalischem Gebrauch bleibt die englische Infi-
nitiv-Präposition to bei der alphabetischen Einordnung unberücksichtigt.
1.11 Bei unmittelbar aufeirianderfolgenden gleichen Stichwörtern einer Sprache repräsentiert
die Tilde (~) das gesamte voraufgehende halbfett gedruckte Stichwort, auch wenn es mehr-
gliedrig ist. Bei Synonymen steht sie nur für das erste Stichwort.
1.12 Hauptstichwörter und Verweisstichwörter bilden in Zusammensetzungen mit nach- und vor-
gestellten Komplementen (Substantiven, Adjektiven, Verben, Präpositionen) Artikel, in
denen das Stichwort durch die Tilde vertreten wird und die Anfangsbuchstaben der Kom-
plemente die alphabetische Anordnung bestimmen. Innerhalb dieser Artikel stehen zuerst
Zusammensetzungen mit nachgestelltem Komplement; es folgen Zusammensetzungen mit
vorgestelltem Komplement, Zusammensetzungen mit Verben und Komposita mit adjekti-
vischer Funktion. Pluralbildungen eines Stichworts im Singular werden unterschiedslos ein~
bezogen; sie können allerdings nur dann durch eine Tilde (mit angehängtem Pluralsuffix)
vertreten werden, wenn die Pluralform durch ein Suffix gebildet wird, das die Singularform
des Stichworts nicht weiter verändert (z. B. anse, ~s pi, attribution, ~S pi, doche, ~s pi;
aber battuta - battute, voz - voces, Baß - Bässe).
battuta / I Takt
~ a cinque tempi: Fünfertakt
.- battute pi a due tempi: Zweiertakt
- bat tute pi a quattro tempi: Vierertakt
- battute pi a tre tempi: Dreiertakt
composta: zusammengesetzter - Takt
~ nove ottavi: Neunachteltakt
~ nove quarti: Neunvierteltakt
~ semplice: einfacher - Takt
- battute pi ternarie: Dreiertakt
- di due battute: zweitaktig
- di tre battute: dreitaktig
Abkürzungen und Worterläuterungen
2.1 Die S. 65* aufgestellten Abkürzungen stehen kursiv unmittelbar hinter dem Terminus. Dit'
englischen und ungarischen Stichwörter - soweit bei ersteren nicht Sonderformen für weib-
liche Substantive gebildet werden - benötigen kein Geschlechtssigle; wohl aber wird hier
die Pluralform bezeichnet.
2.2 Grammatikalische Siglen stehen bei Einzelwörtern hinter jedem einzelnen Wort, bei mehr-
gliedrigen Ausdrücken hinter dem ersten Substantiv oder Verb.
Achtelpause / D
E quaver rest, A: eighth-note rest
F demi-soupir m
I pausa / di croma
S silencio mf pa usa / de corchea
U nyolcadszünet, nyolcad szünetjel
R BOCbMaSl nay3a /
tambour!n m de Provence F
D provenzalische Trommel f, Tabor m
Etabor
I tamburo m di Provenza
S tamboril m
U provence-i dob
R npoBaHcaJrbcKHH 6apa6aH m, TaM6ypHH m
Nur die Sprachsiglen sind stets in Normalsatz. Sie stehen nach den Stichworten zwischen
Geschlechtssigle und eventuellen Abkürzungen und Erläuterungen; bei den Hauptstichwort-
artikeln gehen sie den einzelnen Äquivalenten voraus.
2.3 Wird ein Verb als Hauptstichwort in den anderen Sprachen als Verb wiedergegeben, entfällt
bei diesen das Verb-Sigle.
24*
reglstrer v F org
o registrieren
E to register, to seleet stops
I registrare
S registrar
U regisztniini
R pemCTP0BaTb
2.4 Entsprechen dem Verb als Hauptstichwort mehrgliedrige AusdrUcke in den anderen Spra-
chen, steht das grammatikalische Sigle v wie üblich nach dem Verb (vgi. 2.2). .
Jazz v E .
o Jazzmusik machen v, jazzen
F faire v de la musique de jazz
I fare v musica jazz
S hacer v jazz
U dzsesszt jatszani v
R HrpaTb v B A>Ka3e
corear v S
o mit einem Chor begleiten v
E to accompany with a chorus
F accompagner v d'un chceur
I accompagnare v di un coro
U k6russal kiserni v
R AaBaTb v B conpOBO>K,ll;eHHH xopa
Eine Ausnahme macht, wie ersichtlich, das Englische, soweit das Verb durd. die vorgesetzte
Partikel to gekennzeichnet ist.
2.5 Alle sonst vorkommenden erläuternden Zusätze stehen kursiv in spitzen Klammern (vgl. 4.9).

Zur Äquivalenz der Stichwörter


3.1 Termini werden mit Termini wiedergegeben, wobei historische und grammatikalische Ent-
sprechungen soweit möglich angestrebt werden. Veraltete und ungebräuchlich gewordene
Termini werden meistens nur als Verweisstichwörter behandelt.
3.2 Fremdwörter, die im Bereich der Fachsprache möglich sind, werden durch AnfUhrungsstriche
ausgezeichnet.
Liedform f, A-B-A-Form f 0
E song form, "lied" form
F forme f "Lied"
I forma f canzone
S forma f "Lied"
U dalforma
R neceHHaH <jIopMa f
3.3 Wörtliche übersetzungen zur Verdeutlichung stehen kursiv in Anführungsstrichen.
enck U Gesang
- hlst6r1as "" (16. sec)
o ("historisches Lied", ungarische histo-
rische Gesänge geistlichen und weltlichen
Inhalts)
E verse-chronicle
F ("chanson historique", chansons histo-
riques hongroises de caractere religieux ou
profane) .
("canto storico", forma lirica ungherese
di contenuto sacro o· profano)
S ("cancion historica" , cantos historicos
hlingaros religiosos 0 profanos)
R (cucmopUqeClCaR necHR» - JlCaHp 6eHZep-
lKUX ucmapaqeCKUX neCHoneHuü OYX06-
HOZO U C6emcICozo cOOepJICaHUR)
25*
3.4 Fehlen äquivalente Termini für ein Hauptstichwort und bleiben wörtliche übersetzungen
unverständlich, werden Kurzdefinitionen gegeben. Sie stehen kursiv in runden Klammern
(vgl. auch 3.3).
ßepemUlc m bl
D (russischer Paar- oder Gruppentanz in
der Art eines Wettstreits)
E (Russian dance for pairs or groups in the
form of a contest)
F (danse par couples ou en groupes, en
forme de competition)
(danza. russa a coppie 0 a gruppo in
forma di gara)
S (danza de pareja 0 en grupos, a la manera
de una competicion)
U (orosz ptiros- vagy csoportttinc)

Zum Gebrauch von Satzzeichen


4.1 Synonyme und bedeutungsähnliche Termini als Äquivalente für ein Hauptstichwort werden
durch Komma abgetrennt .
.f1rrangement m F
D Arrangement n, Bearbeitung f, Einrich-
tung f, Überarbeitung f, Transkription f
E arrangement, adaptation
I trascrizione f, riduzione f
S arreglo m, transcripci6n f, reducci6n f,
revisi6n f
U feldolgozas, atiras, atirat, hangszereies
R apaH>KHpOBI<a f
4.2 Verweist ein Verweisstichwort auf mehrere Hauptstichwörter, werden diese durch Semikolon
getrennt.
octava f S Oktave; fis Oktavstimmung
r... aguda org Diskantkoppel; Melodiekoppel;
Oberoktavkoppel
plate E arco Platte; legni Deckel; Griff
4.3 Bei mehrgliedrigen AusdrUcken werden Synonyme durch Querstrich (f) getrennt, der ein
"oder" ersetzt.
accord m F
,... arpege/brise
D gebrochener/arpeggierter Akkord m
E brokenjarpeggiated chord
J accordo m arpeggiato/spezzato
S acorde m quebradojarpegiado
U tört akkord/hangzat
R pa3J10>KeHHblüjJloMaHblü aI<I<OPA m
Spiegelkanon m D
E mirror/reversible/invertible canon
F canon m en miroirjreversible
I canone m a specchio
S canon m en espejo/por inversi6n/per
arsin et thesin
U tlikörkanon
R 3epI<aJlbHblÜ I<aHOH m
4.4 Trennt der Querstrich Substantive, steht bei gleichbleibenden Genus und Numerus das ent-
sprechende Sigle nur einmal. Fehlt diese Übereinstimmung, werden die Siglen für jedes eill-
zeine Substantiv gesetzt (vgl. jedoch 2.2).
26*
Taktvorzeichen n, Taktvorzeichnung f D
E time signature
F indication I/signe m de la mesure
I tempo/segno m/indicazione I di misura
S signo m/indicaci6n I de compas
U ütemjelzes
R 0003HaQeHHe n pa3Mepa
4.5 Mit Hilfe des Querstrichs werden auch orthographische oder terminologische Differenzen
zwischen der britischen und der amerikanischen Fachsprache angezeigt (vgl. 1.2).
4.6 Runde Klammern ( ) dienen zur Anzeige von Buchstaben, Silben oder Wörtern, die gesetzt
oder fortgelassen werden können, ohne daß dadurch der Sinn verändert oder beeinträchtigt
wird: Sept(imen)akkord, (magnetic) tape, cabeza (sonora).
4.7 Mit Hilfe der runden Klammern werden auch orthographische Differenzen zwischen der
britischen und der amerikanischen Fachsprache angezeigt (vgl. 1.2).
4.8 In runden Klammern und Kursivsatz stehen Definitionen für fehlende Äquivalente zum
Hauptstichwort (vgl. 3.4).
4.9 Spitze Klammern ( > dienen zur Anzeige erläuternder Hinweise, die jeweils kursiv gesetzt
sind (vgl. 2.5).
Itallan E; ..., slxth chord (on Ilat submediant)
Tonikaparallele I D
E submediant (in major key), mediant
(in minor key)
F sus-dominante I (en majeur), mediante
I (en mineur)
sopraddominante I (in maggiore), medi-
ante I (in minore)
S superdominante I (en mayor), mediante
I (en menor)
U tonikaparalei
R rrapaJlJIeJIb I TOHHKH
4.10 In eckigen Klammern [ ] stehen Buchstaben, Silben oder Wörter, deren Benutzung dem
Terminus eine andere Bedeutung verleiht oder Alternativmöglichkeiten aufzeigt.
Stimme I D
- [nicht] gut bel..., sein v
E [not] to be in good voice
F [ne pas] etre v en bonne voix
I [non] essere v in buone condizioni vocali
S [no] estar v en voz/bien de voz
U j61 van v [nincs j61] diszponalva
R ObITb V [He] B'rOJIOCe
Aufzug m D
Oper I In zwei [drei, vier] Aufzügen
E opera in two [three, four] acts
F opera m en deux [trois, quatre] actes
I opera I in due [tre, quattro] atti
S 6pera I en dos [tres, cuatro] actos
U opera ket [harom, negy] felvonasban
R orrepa I B ~BYX [Tpex, QeTblpex] ~en­
CTBHSlX
4.11 Auf Angabe der Aussprache, der Betonung, der Silbentrennung sowie auf Hinweise zur Rek-
tion wurde verzichtet. Wo die Typographie Silbentrennung verlangt, erfolgt diese nach den
Regeln der betreffenden Sprache. Bei mit Bindestrich verbundenen Wortfügungen wird so
verfahren, daß zur Anzeige der Orthographie der Bindestrich am Anfang der neuen Zeile
wiederholt wird.
Horst Leuchtmann
ARRANGEMENT OF THE DICTIONARY AND GUIDE FOR THE USER

General information
1.1 This dictionary of musical terminology in seven languages was compiled with the aid of a
basic language (German). 80 that this basic language would not become the principallanguage,
an attempt was made at a so-called international alphabet of key-words; Le. those technical
terms in the German language which obviously or in the light of present-day knowledge orig-
inated in the context of the languages here assembled, should as far as possible be given
back to those languages, so that (to take a few rapid examples) Paradiddle, Akkord, Arpeggio,
Gitarre, Cymbal and Balalaika, with their appropriate derivations, figure as English,
French, Italian, 8panish, Hungarian and Russian key-words: paradiddle, accord, arpeggio,
gUitarra, cimbalom, oaJIaJIailKa. All terms which originate in languages other than those here
accounted for, or whose origin is uncertain or cannot positively be identified, are listed as
German key-words. Terminological research wiII assuredly find much to alter and reject with
regard to the arrangement attempted here. For those using this dictionary the question of
the basic language is quite irrelevant. As detailed in the foreword, we were at pains to take
into careful consideration the separate vocabulary of the languages employed.
1.2 The terms are arranged in alphabeticalorder. (For the Russian see 1.5 and 1.6) The order of
letters is based upon the Roman alphabet of 26 letters, and in this separate letters, combina-
tions of letters or letters provided with diacritic marks in particular languages are placed
in strictly alphabetical order. The special alphabetical order of letters in 8panish (c, ch; I, 11;
n, 0) and Hungarian (c, cs; d, dz, dzs; g, gy; I, Iy; n, ny; s, sz; t, ty; z, zs) is therefore disre-
garded here; in spite of the phonetic values that they express, these double consonants are
treated as separate letters accordingly; they wiII be found under c, d, g, I, n, s, t and z. The
8panish 0 and the German liga tu re ß are treated as n and ss. 8imilarly the vowels requiring
a diaeresis in German and Hungarian are treated as ordinary vowels without regard for the
dots or accents placed above them. The orthographic peculiarities of the separate languages
are, of course, retained. The divergence between British and American terminology and spell-
ing wiII be shown by means of oblique strokes and brackets, e.g. centre/center, metre/meter,
mitre/miter, theatre/theater, colo(u)r, mo(u)ld, twin-jewel(l)ed mean that in English one
writes centre, metre, mitre, theatre, colour, mould, twin-jewelled, but in American center,
meter, miter, theater, color, mold and twin-jeweled. Alternatively time/meter, note/tone
show that the English usage prefers "time" and "note" where it is customary in American
to use "meter" and "tone". For historical reasons the English form precedes the American.
Reference is made from words in American spelling to words in English spelling.
1.3 All terms, provided that they are not ,themselves key-words, are cross-referenced without
further typographical distinction to a key-word, under which all the equivalents in the
other languages are collected. In all cases where, through similarity of spelling or complexity
of syntax, the cross-reference might not give a clear and unequivocal visual impression, a
colon, to separate and clarify, is inserted between the cross-reference and the key-word to
which it refers.
1.4 Key-words and cross-references are in bold type; compound cross-references beginning with
arepetition sign or dash and the equivalents in six languages below the key-words are in
normal type. The abbreviations employed are in italics (but see 2.1) except that the language
symbols (D E F I 8 U R) are always in roman.
1.5 In placing words in the different languages below their appropriate key-word, we have avoided
keeping to the strictly alphabeticalorder of language symbols D E F I R 8 U; firstly, in
order not to interrupt the continuity of the Romance languages; secondly, since it seemed
28*
preferable, for the sake of typographical c1arity, to place the Russian words in Cyrillic type
at the end of the entry. The order chosen: 0 E FIS U R is, however, subject to change
according to the nationality of the key-word: E 0 FIS U R, F 0 EIS U R, I 0 E F S UR,
SO E F I UR, UD E FIS R, R 0 E FIS U.
1.6 For alphabetical reasons the Russian terms also require special treatment. Since the CyriIIic
alphabet has a different order of lettcrs from that of the Roman alphabet, there remains no
alternative but to separate the Russian terms and pi ace them together in the order of the
Cyrillic alphabet. In the section devotcd to the Russian vocabulary will be found the Russian
key-words together with their equivalents in six languages. However, in order to include the
Russian kcy-words in the body of the dictionary, they appear there in Roman transliteration
and in the Roman alphabetical order in the form of cross-references. These refer to the Cyrillic
characters in which they appear as key-words in the Russian part. The transliteration
of the Russian words follows that laid down by the ISO (International Standardization Or-
ganization).
1.7 Where cross-references have more than one meaning, the different key-words to which they
refer are separated by a semicolon. (Cp. 4.2)
afinar v S einstimmen; Stimme halten; stim-
men; pjte intonieren; ton treffen

Synonyms of a key-word are placed together; wherever possible the current, preferable term
stands first and thereby determines the alphabet1cal order. The synonym in second place is
additionally included as a cross-reference. Reference to a key-word of equal currency is made
by means of an equal sign (=).
Kammerstimme j 0 org = Kammerregister
Proporz m 0 bl = Nachtanz
Similarly reference is made from less usual words to those in general use.
verö U = ütö
födött U = fedett

1.8 Cross-re fe ren ces which are identical in two or more languages can be included in a single line,
if, apart from the language symbols, they have other abbreviations, or the lack of them, in
common.
mezzanella j FIS lt Großsangsaite
ditanaklasis E U Ditanaklasis
But:
brielka E öpeJII(a
brielka j I ÖpeJIKa
1.9 In references to terms consisting of more than one word, the constituent word, upon which
the alphabeticalorder depends, is pointed out by means of an arrow (-) in cases where it
does not come first.
acoustic E akustisch
~ bass org akustischer -+ Baß; Harmonium-
baß
coordinazionejtonale I tonale -+ Zugehörigkeit
1.10 The alphabetical order of compounds usually depends upon the initial letter of the first
noun. An exception is made for English compounds, where an order based principally upon
the initial letter of the first word is preferred. Following dictionary usage the English infini-
tive preposition 'to' is disregarded in the alphabeticalorder.
1.11 For cross-references in one language in elose succession, the repetition sign (rv) represents
the entire preceding entry printed in bold type, even if it has more than one constituent.
In c"se of synonyms it reprEsents only the first word.
29*
1.12 I<:ey-words and cross-references, in combination with other words preceding or following
them (nouns, adjectives, verbs, prepositions) form phrases, in which the key-word is replaced
by the repetition sign, and the initial letters of the complementary words determine the
alphabetical order. In such phrases combinations in which the complement follows the key-
word come first, followed by combinations in which the complement precedes the key-word.
Last of all co me combinations with verbs and compounds with the function of adjectives.
Plural forms of a singular key-word are invariably included; however, they can only be
replaced by the repetition sign (with the plural suffix attached) when the plural is formed
by a suffix that makes no further change in the singular form of the key-word (for example:
anse, "'5 pi, attribution, "'s pi, cloche, <vs pi; but: battuta - battute, voz - voces, Baß -
Bässe).
battuta f I Takt
'" a cinque tempi: Fünfertakt
- battute pi a due tempi: Zweiertakt
- battute pi a quattro tempi: Vierertakt
- battute pI a tre tempi: Dreiertakt
'" composta: zusammengesetzter --- Takt
'" nove ottavi: Neunachteltakt
'" nove quarti: Neunvierteltakt
'" semplice: einfacher --- Takt
- battute pI ternarie: Dreiertakt
- di due battute: zweitaktig
- di tre battute: dreitaktig
Abbrevfations and explanations 01 words
2.1 The accepted abbreviations (see p. 65*) are printed in italics immediately after each
term. The English and Hungarian words need no indication of gender, except in cases
where special feminine forms of nouns are required in English; but plural fonns are indicated.
2.2 In the case of single words, the grammatical indications follow each individual word; in
phrases they come after the first noun or verb.
Achtelpause f D
E quaver rest, A: eighth-note rest
F demi-soupir m
I pausa f di croma
S silencio mjpausa f de corchea
U nyolcadszünet, nyolcad szünetjel
R BOCbMafi nayaa f
tambourin m de Provence F
D provenzalische Trommel f, Tabor m
Etabor
I tamburo m di Provenza
S tamboril m
U provence-i dob
R npOBaHCanbCKHH 6apa6aH m, TaM6ypHH m
Only the language indications are always printed in roman. They follow the key-words,
coming between gen der indications and possible abbreviations and explanations; in phrases
formed from the key-words they precede the separate equivalents.
2.3 If a verb as key-word is given as a verb in the other languages, the verb indication will not be
. repeated.
reglstrer v F org
D registrieren
E to register, to select stops
I registrare
S registrar
U regisztralni
R pemcTpoBaTb
2.4 If a verb as a key-word corresponds with set phrases in the other languages, the grammatical
symbol v is placed as usual after the verb. (Cp. 2.2)
30*
jazz v E
D Jazzmusik machen v, jazzen
F faire v de la musique de jazz
I fare v musica jazz
S hacer v jazz
U dzsesszt jatszani v
R HrpaTb v B A>\<aae
corear v S
D mit einem Chor begleiten v
E to accompany with a chorus
F accompagner v d'un chreur
I accompagnare v di un coro
U k6russal kiserni v
R AaBaTb v B conpoBo~eHHH xopa
An exception is made, as shown, in English, where the verb is distinguished by the preceding
function word 'to'.
2.5 All other explanatory additions which may occur are printed in italics within angle brackets.
(Cp. 4.9)
Key-words and their equivalents
3.1 We have striven to render terms by terms which correspond as closely as possible on historical
and grammatical grounds. Obsolete and out-of-date terms are gene rally treated only as cross-
references.
3.2 Foreign words which are admissible in the realm of technical language are distinguished by
quotation marks.
Liedform /, A-B-A-Form / D
E song form, "lied" form
F forme / "Lied"
I forma / canzone
S forma / "Lied"
U dalforma
R neCeHHa51 lflopMa /
3.3 Literal translations for explanatory purposes are printed in italies in quotation marks.
enek U Gesang
- historias ,.., <16. sec)
D ("historisches Lied", ungarische histo-
rische Gesänge geistlichen und weltlichen
Inhalts)
E verse-chronicle
F ("chanson historique", chansons histo-
riques hongroises de carac/ire religieux ou
profane)
("canto storico", /orma lirica ungherese
di contenuto sacro 0 pro/ano)
S ("cancion historica", cantos historicos
hUngaros religiosos 0 pro/anos)
R (fucmOpU'leCKa!l neCHJ!» - :»eanp 6eHZep-
CKUX ucmOpU'leCKUX necnonenuü OYX06-
nozo u C6emCKOZO cOiJep'JICanu!l)

3.4 Where equivalents of a key-word are lacking and Iiteral translations are incomprehensible,
brief definitions are given. They are printed in italics in round brackets. (See also 3.3)
31*
nepeDJUle m bl
D (russischer Paar- oder Gruppentam in
der Art eines Wettstreits)
E (Russian dance lor pairs or groups in the
lormol a contest)
F (danse par couples ou en groupes, en
lorme de competition)
(danza russa a coppie 0 a gruppo in
lorma di gara)
S (dama de pareja 0 en grupos, a La manera
de una competicion)
U (orosz paros- vagy csoporttanc)

The use of punctuatfon marks


4.1 Synonyms or terms of the same meaning serving as equivalents of a key-word are separated
by commas.
arrangement m F
D Arrangement n,Bearbeitung I, Einrich-
tung I, Überarbeitung I, Transkription I
E arrangement, adaptation
I trascrizione I, riduzione I
S arreglo m, transcripci6n I, reducci6n I,
revisi6n I
U feldolgozas, atiras, atirat, hangszereIes
R apaH)l<HpOBI<a I
4.2 Where a cross-reference refers to more than one key-word, these are separated by semicolons.
oetava I S Oktave; fis Oktavstimmung
aguda org Diskantkoppel; Melodiekoppel;
r-.J

Oberoktavkoppel
plate E arco Platte; legni Deckel; Griff
4.3 Synonymous words in phrases are separated by an oblique stroke (J) which replaces "or".
aeeord m F
,., arpegejbrise
D gebrochener/arpeggierter Akkord m
E brokenjarpeggiated chord
I accordo m arpeggiato/spezzato
S acorde m quebradojarpegiado
U tört akkordjhangzat
R pa3JIO)l(eHHbllI:jnoMaHbIlI: aI<I<0p~ m
Spiegelkanon m D
E mirrorjreversiblejinvertible canon
F canon m en miroirjreversible
I canone m a specchio
S canon m en espejojpor inversi6nfper
arsin et thesin
U tükörkanon
R 3epI<aJIbHblH I<aHOH m
4.4 If the oblique stroke separates nouns 'where gender and number are the same, the correspond-
ing symbols are given only once. Should they not agree, the symbols are given for each sep-
arate noun (but see 2.2).
32*
Taktvorzeichen n, Taktvorzeichnung I D
E time signature
F indieation I/signe m de la mesure
I tempo/segno m/indicazione I di misura
S signo m/indieaei6n I de eompas
U ütemjelzes
R 0603Ha'leHHe n pa3Mepa
4.5 Differenees of speIling or terminology between British and Ameriean phraseology are also
shown by means of the oblique stroke (ep. 1.2).
4.6 Round braekets ( ) are used to indicate letters, syllables or words which ean be included or
omitted without ehanging or affeeting the meaning: Sept(imen)akkord, (magnetie) tape,
eabeza (sonora).
4.7 Differenees of spelling between British a nd American phraseology are also shown by means
of round braekets (ep. 1.2). .
4.8 Definitions for missing equivalents of the key-word are printed in italies in round braekets
(ep. 3.4).
4.9 Angle braekets ( > are used to denote explanatory indications which appear in italies (ep.
2.5).
Italian E; "" slxth chord (on Ilat submediant)
Tonikaparallele I D
E submediant (in major key) , mediant
(in minor key)
F sus-dominante I (en majeur), mediante
I (en mineur)
sopraddominante I (in maggiore), medi-
ante I (in minore) .
S superdominante I (en mayor), mediante
I (en menor)
U tonikaparaleI
R napaJlJleJlb I TOHHKH
4.10 In square brackets [ ] appear letters, syllables or words used to give a different meaning to
the term or to suggest alternative possibilities.

Stimme I D
- [nicht] gut bei .... sein v
E [not] to be in good voice
F [ne pas] etre v en bonne voix
I [non] essere v in buone eondizioni voeali
S [no] estar v en voz/bien de voz
U j61 van v [nines j61] diszponalva
R 6blTb v [He] B rOJloee
Aufzug m D
Oper f In zwei [drei, vier] Aufzügen
E opera in two [three, four] aets
F opera m en deux [trois, quatre] actes
I opera I in due [tre, quattro] atti
S 6pera I en dos [tres, euatro] aetos
U opera ket [harom, negy] felvonasban
R onepa I B ~BYX [TPex, '1eTbipex] ~eü-
eTBH5IX .

4.11 No attempt has been made to show pronuneiation, aeeent, syllabification or to indieate
grammatieal agreement. Where typographical eonsiderations require the division of syllabies,
this is done aeeording to the rules of the language in question. Hyphenated express ions are
so arranged that, in order to make the orthography elear, the hyphen is repeated at the begin-
ning of the new line.
Horst Leuehtmann
(tr. John A. Parkinson)
PRESENTATION DU DICTIONNAIRE ET UTILISATION

Indications generales

1.1 Dans I'elaboration de ce. dictionnaire multi1ingue de terminologie musicale, I'allemand a ete
utilisc comme langue de hase. Mais pour eviter que I'allemand ne devienne la langue principale,
on a tente d'etablir un alphabet international des mots-cle; c'est-a-dire qu'autant que pos-
sible, on a rendu a leur langue originelle les termes de langue allemande dont on savait de
fa~oll immediate, ou dans I'etat actuel de nos connaissances, qu'ils sont issus de ces langues:
ainsi, ]lour donner un exemple rapide, les mots Paradiddle, Akkord, Arpeggio, Gitarre, Cym-
haI et Balalaika, se trouvent-ils aupres des termes originaux anglais, franc;ais, italiens,
espagnols, hongrois et russes auxquels ils correspondent: paradiddle, accord, arpeggio, gui-
tarra, cimbalom, OaJlaJlaHJ<a. Pour tous les mots provenant d'autres langues que celles que
nous proposons ici, ou bien dont I'origine est inconnue ou douteuse, nous avons pris pour
base les termes de langue allemande. 11 est hien evident que le classement que nous avons
adoptc ici est susceptible d'etre critique et modifie. Mais, pour I'utilisateur, le probleme de
la langue de base est sans consequence. Comme nous l'avons dit dans la pretace, on a essaye
le plus largement possible, de prendre en consideration le vocabulaire propre a chacune des
sept langues choisies.
1.2 Les mots sont classes par ordre alphabetique (pour le russe, voir 1.5 et 1.6). On a suivi I'alpha-
bet latin de 26 lettres, dans lequel sont inclus, a leur place strictement alphabetique, les ca-
racteres particuliers a chaque langue, aussi bien ceux portant un signe diacritique que les
combinaisons de lettres. Les formations alphahetiques particulieres a I'espagnol (c, ch; 1,11;
n, ii) et au hongrois (c, cs; d, dz, dzs; g, gy; I, Iy; n, ny; s, sz; t, ty; z, zs) ne sont donc pas
ici prises en consideration; sans tenir compte de la sonorite qu'elles traduisent, ces consonnes
doubles sont reduites, selon I'alphabet latin, a une simple juxtaposition de lettres. On les cher-
chera donc a c, d, g, I, n, s, t et z. Le ii espagnol et le ß allemand sont places a n et ss. Oe meme,
les voyelles allemandes et hongroises avec inflexion sont traitees comme de simples voyelles
sans tenir compte des points ou traits places au-dessus de la lettre. Mais, bien entendu, on
a maintenu les particularismes orthographiques de chaque langue. Les divergences termina-
logiques et orthographiques entre l'anglais et I'americain sont marquees par des barres 0-
bliques et des parentheses: centre/center, metre/meter, mitre/miter, theatre/theater, colo~u)r,
mo(u)ld, twin-jewel(1)ed, signifient que I'anglais est ecrit: centre, metre, mitre, theiltre, colour,
mould, twin-jewelled, la, ou I'americain devient center, meter, miter, theater, color, mOld,
twin-jeweled. Oe meme, time/meter, note/tone, montrent que l'usage anglais prefere time et
note, la ou I'usage americain dit meter et tone. Pour des raisons historiques, la forme anglaise
figure avant la forme americaine, et tous les renvois des differents termes sont faits de la forme
orthographique americaine a la forme orthographique anglaise.
1.3 Tous les termes, sauf s'ils sont eux-memes des mots-ele, renvoient, sans autre signe typo-
graphique, a un mot-ch~ sous lequel on trouvera tous les equivalents dans les autres langues.
Chaque fois qu'un renvoi peut paraitre equivoque, .en raison d'une similitude orthographique
ou d'une juxtaposition de plusieurs termes, on a introduit pour plus de cl arte, deux points (:)
entre le renvoi et le mot-ele auquel il renvoie.
1.4 Les mots-ele et les renvois sont en caracteres gras; lorsque les renvois comportent plusieurs
mots et commencent par un signe de repetition ou un tiret, ils sont en caracteres normaux.
11 en est de meme pour les equivalences linguistiques placees apres les mots-cle. Les abrevia-
tions sont en italiques (cf. 2.1); seuls les sigles de langues sont toujours en caracteres normaux
et en majuscules (0 E FIS UR).

3
34*
1.5 Dans la rubrique des mots-cl~, on a evite de e1asser les mots des differentes langues, selon
I'ordre alphabetique strict des sigles de langues: D E F I R S U; d'une part, pour ne pas
interrompre la suceession des langucs romanes, et d'autre part, parce que, du point de vue
typographique,. iI parait plus clair de placer les mots russes en caracteres cyrilliques apres
les mots en caracteres latins. L'ordre choisi: D E F I SU R subit cependant une modifica-
tion, chaque fois que la langue du mot-eh~ change: E D FIS U R, F DEI S U R,
i D E F S U R, S D E F I U R, U D E FIS R, R D E FIS U.
1.6 C'est aussi PQur des raisons alphahctiques qu'iI a fallu traiter les termes russes apart. Comme
I'alphabet eyrillique classe les leUres differemment de l'alphabet latin, iI n'y a pas d'autre
possibilitc que de e1asser les termes russes il part, selon I'alphabet cyrillique. Dans eette part
du dictionnaire eonsaeree au vocahulaire russe, les equivalents des six autres langues sont
dUllnes sous chaque mot-cle russe. Pour que eeux-ci figurent tout de me me dans le corps du
dictionnaire, ils y sont pI aces en transliteration et sous forme de renvois: ils renvoient a la
forme cyrillique sous laquelle ils figurent comme mots-ch! dans la part russe du dictionnaire.
La transliteration des termes russes suit la norme du. systeme ISO (International Standardi-
zation Organization).
1.7 Lorsqu'un mot a plusieurs significations ct renvoie a plusieurs mots-ch\ ces derniers sont
separes par un point-virgulc (cf. 4.2).
afinar I' S einstimmen; Stimme halten; stim-
men; pIle intonieren; ton treffen
Les synonymes d'un mot-eh! sont places I'un il cöte de I'autre, le terme le plus courant etant,
chaque fois que cela est possilJle, cu tete ct done dCterminant pour le c1asscment. Lcs autres
synonymes se trouvcnt aleurs plaees sous forme dc renvoi. Le signe d'egalite (=) separe le
synonyme du mot-e1e de la m~me langue auquel iI renvoie.
Kammerstimme f D arg = Kammerregister
Proporz m D bl '"= Nachtanz
De meme, au niveau des rellvois, le terme le rnoins eOl1rant renvoie au plus l1site.
ver6 U = ütö
födött U = fedett

1.8 Les termes homonymes, dans deux ou plusieurs langues, ne figurent qu'une fois eomme ren-
vOis, a condition que les abreviations ou I'absence d'abreviations autres que les sigles de lan-
gues, leur soient communes.
mezzanella f FIS lt Oroßsangsaite

ditanaklasis E U Ditanaklasis
Mais:

brielka E üpcJI"a
brielka I I opeJII<i!
l.9 Lors d'un renvoi il un mot-cle composc UC plusieurs termes, le terme determinant pour le
classement est indique par une fli~ehe ( -) lorsqu'i1 n'est pas en tHe.
acoustic E akustisch
~ bass arg akustischer - Baß; Harmonium-
baß
coordinazione f tonale I tonalc ~ Zugehörigkeit
1.10 Les mots composes et les exprcssions SOllt gClleralcment c1asses a la premiere lettre du premier
substantif. Seuls les mots composes anglais fOllt exception car ils sont toujours classes au
premier mot. Selon I'usage, iI n'est pas tenu compte de la preposition infinitive (,tO», dans le
c1assement alphabetique.
1.11 Lorsque des termes d'une me me langue se sl1ivent sous forme ue renvois, le signe de repetition
(~) represente tout I'ensemble du mot ou dc I'expression qui le precede en caracteres gras.
Dans le cas de synonymes, iI nc figure que pOllr le premier terme.
35*
1.12 Les mots-ch! principaux et les renvois constituent avec les complements qui les preeedent
ou qui leur s!lecedent (substantifs, adjectifs, verbes, prepositions) des articles dans lesquels
le mot-cle est remplace par un tilde, et les lettres initiales des eomph\ments foumissent I'ordre
alphabetique. A I'interieur de chaque artiele on trouve tout d'abord les combinaisons avec
un eomplement postpose; en seeond Iieu viennent les eombinaisons avec un complement
prepose; en demiere position viennent enfin les eombinaisons avec des verbes ou avee des
composes a fonction adjectivale. Les combinaisons avee le pluriel d'un mot-ele sont introduites
sans differenciation; le mot n'est cependant remplace par un tilde (avee le suffixe pluriel)
que lorsque le pluriel est constitue d'un suffixe qui ne modifie pas le singulier de ce mot-ele
(p. ex. anse, "'s pi, attribution, "'s pi, eloche, "'s pi; mais: battuta - battute, voz - voces,
Baß - Bässe).
battuta f I Takt
'" a cinque tempi: Ffinfertakt
- battute pi a due tempi: Zweiertakt
- battute pi a quattro tempi: Vierertakt
- battute pi a tre tempi: Dreiertakt
'" composta: zusammengesetzter - Takt
r v nove ottavi: Neunaehteltakt

~ nove quarti: Neunvierteltakt


~J semplice: einfacher _ Takt
- battute pi temarie: Dreiertakt
- di due battute: zweitaktig
- di tre battute: dreitaktig

Abreviations et definitions

2.1 Les abreviations (voir p. 65*) sont plaeees, en italique, juste derriere le mot auquel elles se
rapportent. Les termes anglais et hongrois n'exigeant aucune indication de genre - sauf dans
le cas oilles substantifs anglais ontune forme particuliere au feminin -, on a donne leur pluriel.
2.2 Les abreviations grammaticales sont indiquees derriere chaque mot et, dans les expressions
composees, derriere le premier substantif ou le premier verbe.

Achtelpause f. D _
E quaver rest, A: eighth-note rest
F demi-soupir m
I pausa f di croma
S silencio mjpausa f de corchea
U nyolcadszfinet, nyolcad szfinetjel
R BOCbMaSl nayaa f

tambourin m de Provence F
D provenzalische Trommel f, Tabor m
Etabor
I tamburo m di Provenza
S tamboril m
U provence-i dob
R np0BaHCaJIbCKHÜ 6apa6aH m, TaM6YPHH m
Seuls les sigles de langues sont toujours en caracteres normaux, en maJuscules. IIs sont pI aces
entre l'abreviation de genre et les eventuelles abreviations ou definitions; dans le cas des mots-
ele, i1s precedent les diffCrents equivalents Iinguistiques.
2.3 Si le mot-ele est un verbe et garde sa forme verbale dans les autres langues, Je sigle du verbe
n'est pas repCie.
reglstrer v F arg
D registrieren
E to register, to select stops
I registrare
S registrar
U regisztnilni
R perHcTpOBaTb
3*


36*
2.4 Si le mot-ell! est un verbe ayant eomme equivalents Iinguistiques des expressions eomposees,
I'abn!viation v se trou ve plaece derriere chaque verbe (cf. 2.2).

jazz v E
D Jazzmusik machen v, jazzen
F faire v de la musique de jazz
I fare v musica jazz
S hacer v jazz
U dzsesszt jatszani v
R HrpaTb v B ,n>I<a3e
corear v S
D mit einem Chor begleiten v
E to aceompany with a chorus
F accompagner v d'un chreur
I accompagnare v di un eoro
U k6russal kiserni v
R AaBaTb v B eonpoBo)!<,neHHH xopa

Une exception est faite pour l'anglais OU la forme verbale est attestee par la partieule to.
2.5 Toutes les autres adjonctions ~e trouvent en italiques, entre croehets (cf. 4.9).

Les equlvatents tlngulstlques


3.1 On a ehoisi eomme equivalents des termes, les mots qui sont le plus proehes, tant historique-
ment que grammaticalement. Les termes vieillis ou inusites sont le plus souvlht traites eomme
renvois.
3.2 Les te~mes scientifiques d'une langue etrangere sont places entre guillemets.
Liedform j, A-B-A-Form j D
E song form, "lied" form
F forme j "Lied"
I forma j canzone
S forma j "Lied"
U dalforma
R neCeHHa51 <j>opMa j
3.3 Lorsqu'i1 a fallu expliquer un mot par sa traduction litterale, celle-ci est en italique, entre
guillemets.
enek U Gesang
- hist6rias - <16. sec)
D ("historisches Lied", ungarische histo-
rische Gesänge geistlichen und weltlichen
Inhalts)
E verse-chronicle
F ("chanson historique", chansons histo-
riques hongroises de caractere religieux ou
projane)
("canto storico", jorma Urica ungflerese
di contenuto sacro 0 projano)
S ("cancian historica" , cantos hist6ricos
hilngaros religiosos 0 projunos)
R ((UCmOpUllef-KaR neCHR) - 31faHp 6eHlep-
CKUX ucmopUlleClWX neCHonellua iJvx06-
HOlO u C6emCK020 coiJep31caHuR) .

3.4 Si toute equivalenee linguistique et toute traduction litterale sont impossibles, on a donne de
eourtes definitions qui figurent en italiques et entre parentheses (cf. 3.3).
nepeDJUlc m bl
D (russischer Paar- oder Gruppentanz in
der Art eines Wettstreits)
E (Russian dance jor pairs or groups in the
form 0/ a contest)


37*
F (danse par couples ou en groupes, en
lorme de competition)
(danza russa a coppie 0 a gruppo in
lorma di gara)
S (danza de pareja 0 en grupos, a la manera
de una competiciol1)
U (orosz päros- vagy cso porttanc )

Les signes de ponctuation


4.1 Lorsque plusieurs termes synonymes correspondent, dans les differentes langues, au mot-eh!,
Hs sont separes par une virgule.
arrangement m F
D Arrangement 11, Bearbeitung I, Einrich-
tung I, Überarbeitung I, Transkription 1
E arrangement, adaptation
I trascrizione I, riduzione 1
S arreglo m, transcripci6n I, reducci6n I,
revisi6n 1
U feldolgozas, atiras, atirat, hangszereJes
R apaH)f{HpOB/m 1
4.2 Lorsqu'un mot renvoie a plusieurs mots-c1e, ceux-ci sont separes par un point-virgule.
octava 1 S Oktave; lis Oktavstimmung
~ aguda org Diskantkoppel; MelodiekoppeJ;
Oberoktavkoppel
plate E arco Platte; legni Deckel; Griff
4.3 Dans les expressions composees, les synonymes sont separes par une barre oblique (f) -qui
signifie (.ou*.
accord m F
,., arpege/brlse
D gebrochener/arpeggierter Akkord m
E brokenjarpeggiated chord
I accordo m arpeggiato/spezzato
S acorde m quebradojarpegiado
U tört akkordjhangzat
R pa3J10)f{eHHbIHjJloMaHblti aKKoPA m
Spiegelkanon m D
E mirrorjreversiblejinvertible canon
F canon m en miroirjreversible
I canone m a specchio
S canon m en espejo/por inversi6n/per
arsin et thesin
U tükörkanon
R 3epKaJlbHblti KaHOH m
4.4 Si Ja barre oblique separe des substantifs dont Je genre et Je nombre sont les memes, les abre-
viations correspondantes ne figurent qu'une fois. Sinon, elIes sont repetees pour chaque sub-
stantif (cf. 2.2).
Taktvorzeichen n, Taktvorzeichnung 1 D
E time signature
Findication Ijsigne m de Ja mesure
I tempo/segno mjindicazione 1 di misura
S signo mjindicaci6n 1 de compas
U ütemjelzes
R 0003HaQeHHe n pa3Mepa
38*
4.5 La barre oblique sert aussi a marquer les differences orthographiques ou terminologiques entre
I'anglais et l'americain (cf. 1.2).
4.6 Les parentheses ( ) servent a indiquer les lettres, syllabes ou mots qui peuvent etre supprimes
sans entrainer une modification ou alteration semantique: Sept(imen)akkord, (magnetic) tape,
cabeza (sonora).
4.7 Les parentheses servent aussi a marquer les differences orthographiques ou terminologiques
entre l'anglais et l'americain (cf. 1.2).
4.8 Les definitions des mots-cle, pour lesquels toute equivalence fait defaut, se trouvent en
italiques entre parentheses (cf. 3.4).
4.9 Les parentheses ( >indiquent les notes explicatives, toujours en italiques (cf. 2.5).
Itallan E; ,... sixth chord (on flat submediant)
Tonikaparallele f 0
E submediant (in major key) , mediant
(in minor key)
'F sus-dominante f (en majeur), mediante
f (en mineur)
I sopraddominante f (in maggiore), medi-
ante f (in minore)
S superdominante f (en mayor), mediante
f (en menor)
U tonikaparalei
R napaJIJIeJIb f TOHHKH
4.10 Les crochets [ ] indiquent les lettres, syllabes ou mots dont l'adjonction confere au terme
une signification diff~rente, ou marquent une alternative.
Stimme f 0
- [nicht] gut bei,... sein v
E [not] to be in good voice
F [ne pas] etre v en bonne voix
I [non] esse re v in buone condizioni vocali
S [no] estar v en voz/bien de voz
U jol van v [nincs jol] diszponcHva
R 6bITb v [He] B rOJIoce
Aufzug m 0
Oper f in zwei [drei, vier] Aufzügen
E opera in two [three, four] acts
F opera m en deux [trois, quatre] actes
I opera f in due [tre, quattro] atti
S opera f en dos [tres, cuatro] actos
U opera kH [harom, negy] felvonasban
R onepa f B ,AByX [Tpex, '1eTblpex] ,Aeä-
CTBH5IX
4.11 On a renonce a indiquer la prononciation, ·I'accentuation, la coupure des syllabes, äinsi que
la flexion des differents mots. Lorsque la typographie imposait la coupure, elle a He faite
selon les regles de la langue concernee. Afin qu'i1 n'y ait pas d'equivoque apropos de I'ortho-
graphe lors de la coupure d'un mot compose, on a choisi de repHer le trait d'union en debut
de ligne.
Horst Leuchtmann
(tr. Nicole Wild)
ISTRUZIONI PER L' USO OEL DlZIONARIO

Indicazioni generali
1.1 1I dizionario per i termini musicali, in sette Iingue, e stato compilato sulla base della Iingua
tedesca. Tuttavia, affineM questa non assumesse un ruolo predominante, si sono ordinati
i lemmi secondo una sorta di alfabeto internazionale; eioe si e cercato, nei Iimiti possibili,
di riportare nel Iinguaggio originale quei termini tecnici tedeschi che evidentemente, 0 in
base alle odierne conoscenze, provengono da una delle Iingue qui trattate. Cos! Paradiddle,
Akkord, Arpeggio, Gitarre, Cymbal e Balalaika (tanto per fare un esempio) appaiono con
le loro rispettive parole composte, quale lemma inglese, francese, italiano, spagnolo, ungherese
e russo: paradiddle, accord, arpeggio, guitarra, cimbalom, 6aJlaJlaHKa. Tutti i termini prove-
nienti da altre Iingue non comprese qUi, 0 la cui provenienza non edel tutto chiara, vengono
riportati nella versione tedesca. Ricerche terminologiche potranno portare alcuni cambia-
menti a queste tentativo di coordinamento, tuttavia il problema della Iingua-base rimane
pur irrilevante per chi usa il dizionario. Come gia detto nella prefazione, si e cercato - per
quanto era possibile - di tenere conto dei vocabolario originale delle rispettive Iingue.
1.2 I termini sono in ordine alfabetico (per il russo cfr. 1.5 e 1.6). L'ordine alfabetico si basa sull'al-
fabeto latino con 26 lettere; le lettere speciali, combinazioni di lettere, 0 lettere con segno
diaeritico delle singole Iingue, sono inserite rigorosamente nell'ordine alfabetieo. Quindi la
speeifica suecesione alfabetica delle lettere delle spagnolo (c, eh; I, 11; n, ft) e deIl'ungherese
(c, es; d, dz, dzs; g, gy; I, Iy; n, ny; s, sz; t, ty; z, zs) - nonostante il valore fonetieo - qui non
viene presa in considerazione. Queste consonanti doppie vengono interpretate quali sempliei
eombinazioni di lette re nel senso dell'alfabeto latino, e vanno cercate quindi sotto e, d, g, I, n,
s, t, z. La lettera spagnola ft e il logotipo tedeseo ß vengono equiparati a n e ss. Simi1mente
vengono trattate le vocali raddoleite tedesche e ungheresi, ehe - senza tenere conto dei
puntini 0 delle Iineette - vengono considerate sempliei vocali. Naturalmente vengono
mantenute le particolarita ortografiche delle singole Iingue ..
Le divergenze terminologiche e ortografiche fra I'inglese e I'americano vengono annotate
con sbarre oblique 0 con parentesi. Per es.: centre/center, metre/meter, mitre/miter, theatre/
theater, colo(u)r, mo(u)ld, twin-jewel(l)ed significa ehe e inglese I'ortografia centre, metre,
mitre, theatre, colour, mould, twin-jewelled, e, di conseguenza e americana center, meter,
miter, theater, color, mold e twin-jeweled. Oppure: time/meter, note/tone indicano ehe I'in-
glese usa time e note, mentre I'americano preferisce meter e tone. Per considerazioni storiche
le forme inglesi precedono quelle americane. Le voci in ortografia americana rimandano a
quelle in ortografia inglese.
1.3 Tutti i termini, quando non siano essi stessi lemmi, rimandano (senza ulteriori segni tipogra-
fici) ad un lemma, sotto il quale si raggruppano tutti gli equivalenti delle altre lingue. Quando
somiglianze ortografiche oppure I'unione di piil parole farebbero apparire il rimando poco
chiaro, si mettono due punti di divisione fra la voce di rimando eillemma al quale si viene
rimandati.
1.4 Lemmi e rimandi so no stampati in carattere nerettO; rimandi di voci composte da piil parole
inizianti con tilde oppure con trattino e gli equivalenti in sei Iingue sotto i lemmi sono stam-
pati in caratteri normali. Le abbreviazioni usate sono in corsivo (cfr. pero 2.1); solo le sigle
delle varie lingue sono stampate in caratteri normali (0 E FIS UR).
1.5 Le voei del1e singole lingue sotto i relativi lemmi non sono ordinate alfabeticamente (0 E F I
R S U) per non interrompere I'unita del1e lingue neolatine, e perehe e di maggiore chiarezza
tipografica porre i caratteri cirillici delle voei russe in chiusura ai caratteri latini. La succes-
sione orescelta 0 E FIS U R subisce tuttavia degli spostamenti a seconda del1a Iingua
40*
sotto eui appare un lemma: E 0 FIS U R, F 0 EIS UR, I 0 E F S U R, S 0 E F I U R,
U 0 E FIS R, R 0 E FIS U.
1.13 I termini russi richiedono un trattamento partieolare anche in relazione all'ordine alfabetico.
Oato ehe I'alfabeto ciriIIico segue un ordine diverso da quello latino, e stato necessario ordi-
nare i termini russi separatamente, appunto seeondo I'alfabeto ciriIIico: nella parte dei voca-
holario dedicata al russo, si trovano i lemmi russi con i sei equivalenti delle altre Iingue. Pero
per potere includere i lemmi russi neIl'insieme dei dizionario, e stato necessario traseriverii
indi ordinarli seeondo I'ordine alfabetieo latino come voci di rimando. Essi rimandano aHa
serittura ciriIIica, usata nella parte per i lemmi. La trascrizione delle parole russe viene
eseguita secondo il sistema ISO (International Standardization Organization).
1.7 Se una voce ha piit significati, allora i rimandi ai vari lemmi vengono di volta in volta sepa-
rati da un punto e virgola (cfr. 4.2).
afinar v S einstimmen; Stimme halten; stim-
men; pite intonieren; ton treffen
Sinonimi di un lemma sono messi insieme, ponendo pero iI piit comune - come lemma -
al primo posto, ehe determinera quindi I'ordine alfabetico. II secondo sinonimo viene inoltre
inserito nell'alfabeto come voce di rimando. II rimando ad una voce della stessa Iingua si
effettua col segno di uguale (=).
Kammerstimme I 0 org = Kammerregister
Proporz m 0 bt = Nachtanz
Nella stessa maniera voci poco usate rimandano a quelle piit comuni.
verö U = ütll
födött U = fedett
1.8 Omonimi quali voci di rimando di due 0 piit Iingue possono essere messi insieme in una riga,
se le eventuali abbreviazioni sono uguali, 0 ugualmente mancano.
mezzanella I FIS it Großsangsaite
ditanaklasis E U Oitanaklasis
Ma:
brielka E 6peJIKa
brielka I I 6peJIKa
1.9 Nel rimando a lemmi composti di piit parole viene stampata davanti la parola che determinera
I'ordine alfabetico una freccia (-+); naturalmente questo avviene quando questa parola non
e la prima.
acoustic E akustisch
~ bass org akustischer -+ Baß; Harmonium-
baß
coordinazioneitonale I tonale .... Zugehörigkeit
1.10 Le parole composte e le voci con piit parole vengono ordinate alfabeticamente col primo
sostantivo. Una eccezione fanno i compounds inglesi, iI cui ordinamento si basa generalmente
sull'inizio della prima parola. Secondo I'uso nei lessici, la preposizione inglese 10 per I'infinito
non ha influenza nella sequenza alfabetica.
1.11 Se nella stessa Iingua si succedono piit voci di rimando, iI tilde ("") sostituisce I'intero lemma
stampato in carattere neretto, anche se questo e di piit parole. Per i sinonimi sta solo per la
prima parola dei lemma.
1.12 ::ie il lemma e la voce di rimando sono preceduti, oppure seguiti da complementi (sostantivi,
aggettivi, verbi 0 preposizioni) formano assieme ad essi un paragrafo nel quale la voce princi-
pale viene sostituita dal tilde e I'ordine alfabetico viene stabilito in base alla prima lettera
dei complemento. AlI'interno di questi paragrafi si trovano prima composizioni col comple-
menta che segue, poi quelle in cui iI complemento precede la voce; all 'ultimo posto sono
composizioni con verb i ed espressioni composte con funzione attributiva. Anche la parola
al plurale di una voce data al singolare viene sostituita col tilde phi iI suffisso dei plurale, se
questo si puo formare semplicemente con I'aggiunta di un suffisso, senza cambiare iI resto
della parola (per esempio: anse, ~s pt, attribution, ~s pt, cloche, "'s pt; ma: battuta -
battute; voz - voces; Baß - Bässe).
41*
battuta f I Takt
~ a cinque tempi: Fünfertakt
- battute pi a due tempi: Zweiertakt
- battute pI a quattro tempi: Vierertakt
- battute pI a tre tempi: Dreiertakt
~ composta: zusammengesetzter ... Takt
~ nove ottavi: Neunachteltakt
~ nove quarti: Neunvierteltakt
~ semplice: einfacher ... Takt
- battute pi ternarie: Dreiertakt
- di due battute: zweitaktig
-- di tre battute: dreitaktig
Abbreviazioni
2.1 Le abbreviazioni elellcate a pag. 65* sono in corsivo e seguono immediatamente il termine
a cui si riferiscono. Le voci inglesi e unghcresi - se non hanno, queste prime, una forma
speciale per il femminile - non richiedono l'indicazione di genere, ma eventualmente solo
quella dei numero plurale.
2.2 Ogni parola e seguita dall'indieazione grammaticale, nelle espressioni composte di piu parole
si trova dopo il primo sostantivo, oppure il primo verbo.
Achtelpause f D
E quaver rest, A: eighth-note rest
F demi-soupir m
I pausa f di eroma
S sileneio mjpausa f de corchea
U nyolcadszünet, nyolcad szünetjel
R BOCbMaH naY3a j
tambourin m de Provence F
D provenzalische Trommel j, Tabor m
Etabor
I tamburo m di Provenza
S tamboril m
U provence-i dob
R npOBaHCaJ1bCKHÜ GapaoaH m, TaMoypHH m
Solo le sigle delle lingue (nazionalita) so no in caratteri normali: sono poste dopo i lemmi tra
il genere grammaticale e le eventuali abbreviazioni e spiegazioni. Le sei sigle rimanenti
precedono le voci.
2.3 Se un verba si trova come lemma, allora nelle altre lingue, dove appare anche quale verba,
si tralascia I'indicazione della eategoria grammaticale.
registrer v F org
D registrieren
E to register, to seleet stops
I registrare
S registrar
U regisztnilni
R pemCTp0BaTb

2.4 Se corrispondo in altre Iingue al verbo-Iemma espressioni di piu parole, I'indicazione gramma-
ticale v si trova, come sempre, subito dopo il verba (cfr. 2.2).

jazz v E
D Jazzmusik machen v, jazzen
F faire v de la musique de jazz
I fare v musica jazz
S hacer v jazz
U dzsesszt jatszani v
R HrpaTb v B A>Ka3C
42*
corear \' S
o mit einem Chor begleiten v
E to accompany with a chorus
F accompagner v d'un chreur
I accompagnare v di un coro
U k6russal kiserni v
R ~aBaTb v B conpoBo~eHHH xopa
Una eccezione si ha coi verbi inglesi se questi 30no caratterizzati dalla particella to.
2.5 Eventuali altre indicazioni si trovano in corsivo tra parentesi uncinate (cfr. 4.9).
Equivalenza dei termini
3.1 A termini corrispondono termini: si e cercato di scegliere quei termini che storieamente e
grammaticalmente sono piu vieini al lemma. Termini antiquati 0 in disuso vengono dati di
solito solo quali voci di rimando.
3.2 Parole straniere, possibili nell'ambito dei linguaggio professionale, vengono racchiuse fra
virgolette.
Liedform f, A-B-A-Form f 0
E song form, "lied" form
F forme f "Lied"
I forma f canzone
S forma f "Lied"
U dalforma
R neceHHaß <!l0pMa f
3.3 Traduzioni letterali per spiegare un termine, si trovano in corsivo tra virgolette.
enek U Gesang
<
- hist6riäs "" 16. sec)
o ("historisches Lied", ungarische histo-
rische Gesänge geistlichen und weltlichen
Inhalts)
E verse-chroniele
F ("chanson historique", chansons histo-
riques hongroises de caractere religieux ou
profane)
("canto storico", forma lirica ungherese
di contenuto sacro 0 profano)
S ("cancion hisiOrica", cantos hisiOricos
hlingaros religiosos 0 profanos)
R (<<ucmopwltcICQJI. necJUl& - :HCaHp 6eHZep-
CICUX ucmopWlecICUX neCHoneHUU 0YX06-
HOZO U C6emcICOZO coiJep:HCQHuß)
3.4 Se manca un termine equivalente al lemma, e se dovesse riuscire poco chiara una traduzione
letterale, allora viene data una breve spiegazione in corsivo tra parentesi tonde (cfr.
anche 3.3).
DepeDJUIC m bl
o (russischer Paar- oder Oruppentanz in
der Art eines Wettstreits)
E (Russian dance for pairs or groups in the
form of a contest)
F (danse par couples ou en groupes, en
forme de competition)
I (dama russa a coppie 0 a gruppo in
forma di gara)
S (danza de pareja 0 en grupos, a la manera
de una competicion)
U (orosz paros- vagy csoporttanc)
43*
Uso dell'fnterpunzJone
4.1 Sinonimi delle singole voci vengono separati da una virgola.
arrangement m F
D Arrangement n, Bearbeitung I, Einrich-
tung I, Überarbeitung I, Transkription I
E arrangement, adaptation
I trascrizione I, riduzione I
S arreglo m, transcripcion I, reduccion I,
revision I
U feldolgozas, atiras, atirat, hangszereIes
R apaH)f(HpOBKa I
4.2 Se una voee di rimando si riferisce a pii! lemmi, questi vengono separati da un punto e
virgola.
oetava I S Oktave; lis Oktavstimmung
rv aguda arg Diskantkoppel; Melodiekoppel;
Oberoktavkoppel
plate E arca Platte; legni Deckel; Griff
4.3 In espressioni formate da pii! parole, i sinonimi vengono divisi da una sbarra obIlqua (/), ehe
prende i\ significato di un (,oppure.).
aeeord m F
"" arpege/brfse
D gebrochener/arpeggierter Akkord m
E broken/arpeggiated chord
I aeeordo m arpeggiato/spezzato
S acorde m quebrado/arpegiado
U tört akkord/hangzat
R pa3JIO)f(eHHbJii/noMaHbJii aKKoPA m
Spiegelkanon m D
E mirror/reversible/invertible canon
F canon m en miroir/reversible
I canone m a specchio
S canon m en espejo/por inversion/per
arsin et thesin
U tükörkanon
R 3epKanbHblii KaHOH m
4.4 Se la sbarra obliqua separa dei sostantivi di uguale genere e numero, I'indicazione gramma-
tieale si trova solo una volta: altrimenti viene ripetuta (cfr. an ehe 2.2).
Taktvorzeiehen n, Taktvorzeiehnung I D
E time signature
F indication I/signe m de la mesure
I tempo/segno m/indicazione I di misura
S signo m/indicaeion I de compas
U ütemjelzes
R 0603Ha '1eHHe n pa3Mepa
4.5 Con l'aluto della sbarra obliqua vengono indicate anche differenze ortografiche 0 termino-
logiehe tra l'inglese e l'americano (cfr. 1.2).
4.6 Parentesi tonde ( ) servono per indicare lettere, sillabe 0 parole, ehe possono essere aggiunte 0
soppresse, senza modificare il senso: Sept(imen)akkord, (magnetic) tape, cabeza (sonora).
4.7 Con l'aiuto delle parentesi tonde vengono anche indicate differenze 'Ortografiche tra I'inglese e
l'americano (cfr. 1.2).
44*
4.8 In corsivo e tra parentesi tonde vengono date le definizioni per le mancanti parole, equivalenti
ad un lemma (cfr. 3.4).
4.9 Parentesi uncinate ( > racchiudono aggiunt.e stampate in corsivo (cfr. 2.5).
Italian E; ,.., sixth chord (on I/at submediant>

Tonikaparallele I D
E submediant (in major key), mediant
(in minor key)
F sus-dominante I (en majeur), mediante
I (en mineur)
sopraddominante I (in maggiore), medi-
ante I (in minore)
S superdominante I (en mayor), mediante
I (en menor)
U tonikaparalei
R napaJIJIeJIb I TOHHKH
4.10 Tra parentesi quadre [ ] si trovano lettere, siIIabe 0 parole iI cui uso modifica iI significato dei
termine, oppure ne indica una alternativa.
Stimme I D
- [nicht] gut bei,.., sein v
E [not] to be in good voice
F [ne pas] etre v en bonne voix
I [non] essere v in buone condizioni vocali
S [no] estar v en voz/bien de voz
U j61 van v [nincs j61] diszponalva
R 6bITb v [He] B rOJIoce
Aufzug m D
Oper I in zwei [drei, vier] Aufzügen
E opera in two [three, four] acts
F opera m en deux [trois, quatre] actes
I opera I in due [tre, quattro] atti
S 6pera I en dos [tres, cuatro] actos
U opera ket [harom, negy] felvonasban
R onepa I B ABYX [Tpex, qeTblpex] Aeü-
CTBHHX
4.11 La pronuncia, I'accento e la suddivisione delle siIIabe, come la concordanza grammaticale,
non sono state indicate. Allorche la composizione tipografica ha richiesto una separazione
delle sillabe, si sono seguite le regole delle,rispettive Iingue. Per indicare meglio I'ortografia
delle parole unite con un trattino, si e andato a capo ripetendo iI trattino nella nuova riga.
Horst Leuchtmann
(tr. Vittoria Dürr-Bortolotti)
PLAN Y UTJLIZACIÖN DEL DICCIONARIO

Indicaclones generales
1.1 Este diccionario de terminos musicales en siete lenguas ha utilizado el aleman corno lengua
bäsica. Pero para evitar que este se convirtiera en la lengua principal, se ha tratado de estable-
cer una lista alfabetica internacional de entradas; es decir que, en la medida de 10 posible, se
han tornado en su lengua originaria los terminos alemanes cuyo origen extranjero es cierto:
sirvan de ejemplo las palabras Paradiddle, Akkord, Arpeggio, Gitarre, Cymbal y Balalaika,
entrados por las voces originarias inglesa, francesa, italiana, espaflola, hungara y rusa que
corresponden: paradiddle, accord, arpeggio, guitarra, cimbalom, OaJlaJlaHKa. Para todos los
demas termin os (ya provengan de lenguas que no sean las indicadas, ya sean de origen desco-
nocido 0 dudoso) se ha tornado corno base la forma alemana. Es evidente que este criterio
puede ser modificado por investigaciones ulteriores, pero la cuesti6n dei lenguaje bäsico carece
de importancia para la consulta dei diccionario. Corno reza el Prefacio, se ha tratado de
presentar de la manera mas amplia posible el vocabulario propio de cada una de las siete
lenguas escogidas.
1.2 Las entradas van dispuestas por orden alfabetico (vease para el ruso los apartados 1.5 y 1.6),
segun el alfabeto latino de 26 letras, que rige tarn bien las formas particulares de algunas
letras, sus combinaciones y los signos diacriticos. Las consonantes propias dei espaflol (c, ch;
I, 11; n, fl) y dei hungaro(c, es; d, dz, dzs; g, gy; I, Iy; n, ny; s, sz; t, ty; z, zs) no se toman en
consideraci6n; y sin tener en cuenta las sonoridades que expresan, se reducen, segun el alfa-
beto latino general, a una sucesi6n de letras simples: se encuentran, pues, en las letras c, d,
g, I, n, s, t y z. La fl espaflola y la ß alemana se colocan en la n y la s. Identicamente, las voca-
les alemanas y hungaras provistas de signos diacriticos se tratan corno la vocal simple cor-
respondiente, sin tener en cuenta los puntos 0 tildes que las acompaflan. Pero, corno es 16gico,
se han respetado las particularidades ortogrMicas propias de cada lengua.
Las diferencias grMicas 0 semanticas entre el ingles de Gran Bretafla y el de los Estados
Unidos se indican por medio de barras oblicuas y de parentesis: centrejcenter, metre/meter,
mitre/miter, theatre/theater, colo(u)r, mo(u)ld, twin-jewel(l)ed, significan que en Inglaterra se
escribe centre, metre, mitre, theatre, colour, mould, twin-jewelled, mientras que en Estados
Unidos, por el contrario, se prefiere center, meter, miter, theater, color, mold y twin-jeweled.
Dei mismo modo time/meter, note/tone, muestran que el uso ingles da la preferencia a time y a
note, mientras los americanos dei Norte emplean meter y tone. Por razones hist6ricas, la
forma inglesa ocupa el primer lugar, pero todas las remisiones de los otros terminos se hacen
a las dos formas 0 a las dos grafias, inglesa y norteamericana.
1.3 Todos los terminos - salvo el caso de que sean entradas principales - remiten, sin indicaci6n
tipogrMica alguna, a una entrada principal que reune los equivalentes de las otras seis lenguas.
En los casos en que una semejanza ortogrMica 0 la complejidad de la expresi6n pueden
inducir a error, se han introducido dos puntos (:) entre la remisi6n y la entrada principal a la
que es ta expide.
1.4 Las entradas principales y las remisiones van en negrita; cuando las remisiones comprenden
varias palabras y por tanto comienzan por un signo de repetici6n 0 un gUi6n, van en letra
redonda, al igual que las voces equivalentes en las seis lenguas que siguen a una entrada prin-
cipal. Las abreviaturas van en bastardilla (cf. sin embargo 2.1); solamente las siglas de las
lenguas empleadas van en mayusculas de ti po romano: D[eutsch = aleman], E[nglish = in-
gles], F[ran~ais = frances], I[taliano], S[ = espaflol], U[ = hUngaro], R[ = ruso].
1.5 En cada una de las palabras principales, las equivalencias siguen un orden no alfabetico
(por 10 que respecta a las siglas de las lenguas respectivas: en lugar de la sucesi6n D E F I R S U,
46*

para no interrumpir la serie de lenguas romanicas, colocando al final las palabras rusas en
caractcres cirilicos). Pero este orden (0 E FIS U R) se modifica cada vez quc la Icngua de
la entrada principal toma el prim er lugar: E[ = ingles] 0 FIS U R,F [=frances] 0 EIS U R,
1[= italiano] 0 E F S UR, S[= espaflOl] 0 E F I U R, U[= hUngaro] 0 E FIS R, R[=
ruso] 0 E FIS U.
1.6 Por las mismas razones alfabeticas los tcrminos rusos han debido ordenarse separadamente,
ya que el alfabeto cirilico impone un orden diferente que el alfabeto latino. En la parte deI
diccionario dedicada al vocabulario ruso, los equivalentes de las otras seis lenguas siguen a
cada entrada principal en ruso; pero para que estas figuren igualmente en el cuerpo total deI
diccionario, se las ha transliterado y colocado corno remisiones que expiden a la grafia cirilica
de la parte en ruso. La transliteraci6n adopta las normas deI sistema ISO (International
Standardization Organization).
1.7 Si una voz tiene varios significados y remite a varias entradas principales, estas van scparadas
por punto y coma (cf. 4.2):
afinar v S einstimmen; Stimme halten; stim-
men; pIle intonieren; Ion treffen
Los sin6nimos de una entrada principal se colocan uno detras de otro, el mas usual en primer
termino - siempre que sea posible -, designandolo asi corno fundamental para la alfabeti-
zaci6n. Los otros sin6nimos tarn bien se ordenan alfabeticamente corno remisiones. EI signo
igual (=) separa el sin6nimo de la entrada principal de igual lenguaa la que reexpide:
Kammerstimme I 0 org = Kammerregister
Proporz m 0 bl = Nachtanz
EI mismo signo igual sirve para remitir deI termino menos usual al mas corriente, entre los
sin6nimos de una lengua:
verl) U = ütö
födött U = fedett
l.8 Los terminos hom6nimos, en dos 0 mas lenguas, figuran una sola vez corno remisiones, siempre
que las abreviaturas 0 la ausencia de abreviaturas (sin contar, naturalmente, las siglas de las
lenguas respectivas) sean comunes. Asi,
mezzanellal FIS lt Großsangsaite
ditanaklasis E U Ditanaklasis
Pero:
brlelka E 6peJlKa
brlelka I I 6peJlKa
l.9 Cuando en una remisi6n a una entrada principal formada por varias palabras el termino que
determina la alfabetizaci6n no es el primero, se 10 senalacon una flecha:
acoustlc E akustisch
~ bass org akustischer - Baß; Harmonium-
baß
coordlnazlone Itonale I tonale - Zugehörigkeit
l.1O Las palabras compuestas y las expresiones formadas por varios termin os se alfabetizan por
la primera letra deI primer sustantivo; se exceptuan las palabras inglesas compuestas, que se
alfabetizan siempre por la primera voz. Oe acuerdo con el uso general, no se toma en cuenta
para la alfabetizaci6n la proposici6n to de los infinitivos ingleses.
1.11 Cuando las remisiones de una misma lengua se siguen inmediatamente, se reemplazan por un
signo de repetici6n (~) que representa la voz 0 la expresi6n en negrita que 10 preceden. En el
caso de los sin6nimos, el signo figura solamente para el primer termino.
47*
1.12 Las entradas y las remis iones forman, junto con las palabras que las siguen 0 preeeden
(sean estas sustantivos, adjetivos, verbos 0 preposieiones), expresiones diversas en las que
el termino prineipal va reemplazado por el signo de repeticion (~) y que se elasifiean por
el orden alfabetico de las voees agregadas. Van a la eabeza las expresiones en que estas voces
preeeden al termino prineipal; vienen despues aquellas en las que 10 siguen; por tiltimo, figuran
las expersiones verbales y las que eneierran el termino prineipal en funeion adjetiva. Las
expresiones en las que el termino principal se emplea en plural no se tratan separadamente,
pero el signo de repeticion solo se utiliza cuando este plural se forma mediante un sufijo,
sin modificar la grafia dei termino (por ejemplo: anse, -s pi.; attrihution, -s pi.; eloche,
-s pi. PERO: hattuta - battute; voz - voces; Bass - Bässe).

battuta J I Takt
rv a cinque tempi: Fünfertakt
- battute pi a due tempi: Zweiertakt
- battute pi a quattro tempi: Vierertakt
- battute pI a tre tempi: Dreiertakt
composta: zusammengesetzter ..... Takt
rv nove ottavi: Neunachteltakt
rv nove quarti: Neunvierteltakt
rv sempliee: einfacher _ Takt
- battute pi ternarie: Dreiertakt
- di due battute: zweitaktig
- di tre battute: dreitaktig

Abreviaturas y definiciones
2.1 Las abreviaturas (vease p. 65*) en bastardilla, se eolocan inmediatamente detras de la
palabra a la eu al se refieren. Los terminos ingleses y htingaros no llevan indicacion de genera
- salvo cuando los sustantivos ingleses poseen una forma femenina particular -; se indican
sus plurales. '
2.2 Las abreviaturas gramaticales se seiialan detras de cada voz y, en las expresiones compuestas,
detras dei primer sustantivo 0 el prim er verbo:
Achtelpause J D
E quaver rest, A: eighth-note rest
F demi-soupir m
I pausa J di croma
S sileneio m/pausa J de corehea
U nyolcadszünet, nyolcad szünetjel
R BOCbMaH nay3af
tambourin m de Provence F
D provenzalische Trommel J, Tabor m
Etabor
I tamburo m di Provenza
S tamboril m
U provence-i dob
R npOBaHCaJIbeKHÜ oapaoaH m, TaMoypHH m

Solamente las siglas de las siete lenguas van siempre en maytisculas de tipo romailO. Se eolo-
ean entre la abreviatura dei genera (0 de la funcion gramatical) y las eventuales abreviaturas
y definiciones; en las equivaleneias de una entrada principal preeeden a cada una de estas.
2.3 Si la entrada principal es un verba y guarda su eondicion en las otras lenguas, la sigla v
(verbo) no se repite:
regfstrer v F org
D registrieren
E to register, to seleet stops
I registrare
S registrar
U regisztralni
R perHCTp0BaTb
48*
2.4 Si la entrada principal es un verba que tiene como equivalentcs cxpresiones compuestas, la
abreviatura v se encuentra detras de cada verba (cf. 2.2):
jazz v E
D Jazzmusik machen v, jazzen
F faire v de la musique de jazz
I fare v musica jazz
S haccr ~, jazz
U dzsesszt jatszani v
R HrpaTb v B ~a3e
corear v S
D mit einem Chor begleiten v
E to accompany with a chorus
F accompagner v d'un chreur
I accompagnare v di un coro
U k6russal kiserni v
R naBaTb v B conpoBo~eHHH xopa

Se exceptua el ingles, donde el infinitlvo es ta caracterizado por la particula to.


2.5 Todas las otras adiciones se imprimen en bastardilla y van entre corchetes.

Los eqtilvalentes de las entradas princlpales


3.1 Se han elegido como equivalentes de los terminos las voces mas corrientes, tallto historica
co mo Iingüisticamente. Las formas obsoletas 0 inusitadas se han relegado generalmente a las
remisiones.
3.2 Los terminos propios a una lengua extranjera van entre comillas:

Liedform j, A-B-A-Form j D
E song form, "lied" form
F forme j "Lied"
I forma j canzone
S forma j "Lied"
U dalforma
R neCeHHa5I tPopMa j
3.3 Cuando una entrada principal carece de equivalente y ha sido necesario explicarla por una
traducci6n, esta va en bastardilla entre parentesis. ..
enek U Gesang
- hlst6rläs ,.., (16: sec)
D ("historisches Lied", ungarische histo-
rische Gesänge geistlichen und weltlichen
Inhalts)
E verse-chronicle
F ("chanson historique", chansons histo-
riques hongroises de caractere religieux ou
projane)
("canto storico", jorma lirica ungherese
di contenuto sacro 0 projano)
S ("cancion historica", cantos historicos
htingaros religiosos 0 projanos)
R (<<ucmopurlec/ca!! neC/-l!!» - 3ICa/-lp ee/-lzep-
CKUX ucmopurlecKux . neCflOne/-luu oyxoe-
/-IOZO u ceemCKOZO coiJep3ICa/-lu!!)
3.4 Cuando toda equivalencia y toda traduccion literal son imposibles 0 ininteligibles, se ha
dado una corta definicion en bastardilla V entre parcntesis (cf. 3.3).
49*

nepennJlc m bL
o (russiscl/('f Paar- oder Gruppentanz in
der Art eines Wettstreits)
E (Russian dance lor pairs or groups in the
form of a contest)
F (danse par coup/es ou e/l groupes, en
forme de competition)
(dar/za russa a coppie 0 a gruppo in
forma di gara)
S (danza Je pareja 0 en grupos, a La manera
de una competicion)
U (orosz pciros- vagy csoporttanc)
Empleo de 108 slgnos de puntuaclon

4.1 Los terminos que, en cada lengua, son sinonimos 0 similares a la entrada principal van sepa-
rados por una coma.
arrangement m F
o Arrangement n, Bearbeitung f, Einrich-
tung f, Überarbeitung f, Transkription f
E arrangement, adaptation
I trascrizione f, riduzione f
S arreglo m, transcripcion j, reduccion j,
revision j
U feldolgozas, atiras, atirat, hangszereIes
R apaIDl<MpOBKa f
4.2 Cuando un termino remite a varias entradas principales, estas van separadas por punto
y eoma:
octava j S Oktave; lis Oktavstimmung
"'-' aguda org Diskantkoppel; Melodiekoppel;
Oberoktavkoppel
plate E areo Platte; /egni Deckel; Griff
4.3 En las expresiones compuestas, los sinonimos se separan por una barra oblicua (j) que signi-
fiea «0').
aecord m F
,.. arpege/brise
o gebrochener/arpeggierter Akkord m
E brokenjarpeggiated ehord
I aeeordo m arpeggiato/spezzato
S acorde m quebrado/arpegiado
U tört akkord/hangzat
R pa3JIO)KeHHbIHjJlo~laHbIH aKKOPJl m
Spiegelkanon m 0
E mirror/reversible/invertible eanon
F canon m en miroirjrt!versible
I canone m a speechio
S canon m en espejo/por inversion/per
arsin et thesin
U tükörkanon
R 3epKaJlbHblH KaHOH m
4.4 Si la barra oblicua se para sustantivos euyo genera y numero son los mismos, las abreviaturas
eorrespondientes figuran una sola vez. En el caso contrario, aeompaftan a cada sustantivo
(cf. 2.2).

4
50·
Taktvorzeichen n, Taktvorzeichnung I D
E time signature
F indication I/signe m de la mesure
I tempo/segno m/indicazione I di misura
S signo m/indicaci6n I de compas
U Utemjelzes
R oo03Ha4eHHe n pa3Mepa
4.5 La barra oblicua sirve tambien para indicar las diferencias entre el ingles de Gran Bretai'ia
y el de Estados Unidos (cf. 1.2).
4.6 J..os parentesis ( ) indican las letras, silabas 0 voces cuya desaparicion no provoca cambio de
sentido: Sept(imen)akkord, (magnetic) tape, cabeza (sonora).
4.7 Los parentesis caracteJ'izan ademas las diferencias de grafia entre el ingles de Gran Bretafta
y el de Estados Uni dos (cf. 1.2).
4.8 Los parentesis indican tambien que la definicion en bastardiIla que encierran reemplaza una
equivalencia exacta de la entrada principal (cf. 3.4).
4.9 Los corchetes ( >encierran las notas expIicativas, impresas en bastardilla (cf. 2.5).

ltaUan E; ,.., sixth chord (on Ilat submediant)

Tonikaparallele I D
E submediant (in major key) , mediant
(in minor key)
F sus-dominante I (en majeur), mediante
I (en mineur)
sopraddominante I (in maggiore), medi-
ante I (in minore)
S superdominante I (en mayor), mediante
f (en menor)
U tonikaparalei
R rrapaJlJleJlb f TOHHKH
4.10 Los corchetes [ ] encierran las letras, silabas 0 palabras cuyo empleo da a la voz un sentido
diferente 0 impIica una alternativa.
Stimme f D
[nicht] gut bei,.., sein v
E [not] to be in good voice
F [ne pas] etre v en bonne voix
I [non] essere v in buone condizioni vocali
S [no] estar v en voz/bien de voz
U j61 van v [nincs j61] diszponalva
R ObITb V [He] B rOJloce
Aufzug m D
Oper f in zwei [drei, vier] Aufzügen
E opera in two [three, four] acts
F opera m en deux [trois, quatre] actes
I opera f in due [tre, quattro] atti
S 6pera f en dos [tres, cuatro] actos
U opera ket [harom, negy] felvonasban
R orrepa f B ~Byx [Tpex, 4eTblpex] ~eH­
CTBH5IX

4.11 Se ha renunciado a indicar la pronunciacion, la acentuacion, el silabeo y el n~gimen de las


voces. Los cortes impuestos por la composici6n tipogratica siguen las reglas propias de cada
lengua, y a fin de que no subsistan dudas acerca de la ortografia de una palabra compu-
esta colocada al final de una linea, se ha repetido el gui6n al comienzo de la linea siguien-
te cuando su empleo es obligatorio y no producto dei azar tipografico.

Horst Leuchtmann
(tr. Daniel Devoto)
A SZ6TAR RENOSZERE ES HASZNALATA

Altallmos tudnlvaJOk
1.1 A zenei terminol6gia e hetnyelvü szotoranak szerkesztesi alapnyelve a nemet. Azert, hogy
ez az alapnyelv ne valjek kitüntetett vezernyelvve, a szotar cimszavait nemzetközi abecebe
soroltuk ugy, hogy a nemet zenei szaknyelv minden olyan müszavat es szakkifejezeset,
amely nyilvanvaloan vagy legalabbis jelenlegi ismereteink szerint a szotar valamelyik nyelve-
MI szarmazik, lehet61eg az illeW nyelven vettük fel cimszonak. {gy peldaul a Paradiddle,
Akkord, Arpeggio, Gitarre, Cymbal es Balalaika eredetileg nemet cimszavak összeteteleikkel
együtt angol, francia, olasz, spanyol, magyar es orosz cimszavak lettek; tehat paradiddle, ac-
cord, arpeggio, gUitarra, cimbalom, OaJlaJIaHKa. Azokat a kifejezeseket, amelyek a szotarba
fel nem vett egyeb nyelvekb61 szarmaznak vagy eredetük homalyos, ne met cimszokent tar-
tottuk meg. A tüzetes terminologiai elemzes minden bizonnyal fog talalni javitanivalot ezen a
rendszeren, a sz6tar hasznalojanak azonban az alapnyelv kerdese teljesen erdektelen. Amint
az Ell5szo is utal ra, nagy gondot forditottunk az egyes nyelvek sajat zenei szokincsenek
alapos feldolgozasara.
1.2 A szavakat es kifejezeseket egyetlen folyamatos betürendbe soroltuk (az oroszt illeWen vö.
1.5 es 1.6). A betürend alapja a 26 betüs latin abece; az egyes nyelvek különleges betüi
- több jegyü betük, diakritikus jellel ellatott, ekezetes betük - szoros abece szerinti helyü~
kön talalhatok. A spanyol es a magyar nyelv sajatos abecerendjet (c, ch; I, 11; n, ft; illetve
c, cs; d, dz, dzs; g, gy; I, Iy; n, ny; s, sz; t, ty; z, zs) nem vettük figyelembe; e ket- es harom-
jegyü betük hangertekükWI függetlenül a latin abece szerint feloldva talalhatok meg a c, d,
g, I, n, s, t, z betükön belül. A spanyol ft es a nemet ß mint n, illetve ss van besorolva. Ugyanigy
a nemet es a magyar nyelv paros ekezettel ellatott meganhangzoit ugy kezeltük, mintha nem
lenne rajtuk ekezet. Az egyes nyelvek helyesirasi sajatossagait a szotar termeszetesen figye-
lembe veszi. A brit es az amerikai terminologia es irasmod eItereseit virgula vagy kerek
zarojel segitsegevel jelöltük. {gy peldaul a centre/center, metre/meter, mitre/miter, theatre/
theater, colo(u)r, mo(u)ld, twin-jewel(l)ed azt jelzi, hogy a brit angolsag a centre, metre,
mitre, theatre, colour, mould, twin-jevelled alakokat hasznalja, mig az amerikai a center,
meter, miter, theater, color, mold es twin-jeweled alakokat. Ugyanigy peldaul time/meter,
note/tone arra utal, hogy a brit angol inkabb a time es a note, mig az amerikai a meter, illetve
tone szavakat hasznalja. Törteneti okokbol a brit valtozat megell5zi az amerikait. Az amerikai-
asan Irt cimszavakrol a brit alaku cimszora utaltunk.
1.3 A szotarban feldolgozott szakkifejezeseket mint hetnyelvü cimszavakat es utalo cimszavakat
rendeztük el. Hetnyelvü cimszon ertjük azt a cimszot, amely alatt megfelelöit a többi nyelven
megadjuk. Utalo cimszok azok, amelyek sajat abecerendi helyükröl erre a hetnyelvfi cimszora
utalnak. Mind a hetnyelvfi, mind az utalo cimszavakat a könnyebb hasznalhatosag celjabol
nyelvenkent sz6cikkekben csoportositottuk. Az utalasokban az elsö kifejezes veget az ott
allo tilde vagy dölt betüs rövidites vagy kettöspont jelzi.
1.4 A hetnyelvü cimszok es az utalo cimszok felköver betükböl vannak szedve; az egynyelvfi
sz6cikkeken belül a tildevel vagy gondolatjellel kezdödö több tagu utalo cimszavak, valamint
a hetnyelvfi cimszoban az ekvivalensek hat nyelven vilagos, allo szedesben olvashat6k.
A röviditesek altalaban dölt betüsek (vö. 2.1), csak a nyelveket jelölik all6 nagybetük (0 E F
I S UR).
1.5 Az egyes nyelvek sorrendjekent - nevük nemet kezdöbetüje alapjan - 0 E F I R S U ad6-
dik. EtWI azonban ket okb61 elterünk. Egyreszt, hogy a rokon roman nyelvek egymast
kövessek, masreszt a cirillbetüs orosz ekvivalenseket a jobb attekinthetöseg erdekeben
jobbnak latszott a cikk vegere tenni. Az igy kialakitott 0 E FIS U R sorrend a helnyelvfi

52*
cimszavakban a kezdö nyelvnek megfelelöen m6dosul, azaz E D FIS U R, F DEI S U R,
I D E F S U R, S D E F I U R, U D E FIS R, R D E FIS U lesz.
1.6 Az orosz nyelvü sz6anyag alfabetikus okokb6l is külön elbanast igenyel. Mivel a cirillabece
sorrendje elter a latinet61, nem maradt mas megoldas, mint az orosz cimszavakat a latin
beWsöktöl elkülönitve, a cirillabece sorrendjeben összegyüjtve külön közölni. Azert, hogy a
sajatos orosz kezdesü hetnyelvü cimszavak a sz6tar törzsanyagaban is szerepeljenek, ott
latin betüs atirasban abece szerinti helyükön utal6 cimsz6kent besoroltuk öket. Az orosz
szavak atirasa az ISO (International Standardization Organization) rendszeret követi.
1.7 Ha egy utal6 clmsz6 több jelentesü, S igy több hetnyelvü cimsz6ra utal, ezeketpontosvesszö
valasztja el egymast61 (vö. 4.2).
aflnar v S einsti mmen; Stimme halten; stim-
men; pIle intonieren; ton treffen

A hetnyelvü cimsz6 meHett megadtuk esetleges szinonimait. Lehetöleg a hasznalatosabb, ajan-


lott kifejezes alatt adtuk meg az idegen nyelvü megfeleIöket. A szinonimakat termeszetesen
sajat helyükön utal6 cimsz6kent is felvettük. Azonos nyelvü cimsz6ra egyenlösegjeHel (=)
utal a sz6tar.

Kammerstimme I D org = Kammerregister


Proporz m D bl = Nachtanz
Ugyanigy utalunk a ritkapb, kevesbe hasznalt cimsz6r61 a gyakoribbra.
verff U = ütö
födött U = fedett

1.8 Ket vagy több nyelvben azonos alaku es jelentesü cimszavak, ha ugyanazok a szakröviditesek
ervenyesek rajuk, iIletve nincs külön minösitesük, össze vannak vonva.
mezzanella I FIS lt Großsangsaite
dltanaklasls E U Ditanaklasis
Ha azonban barmelyikük valamilyen elterö kiegeszitö adatot kap, külön cimsz6 marad.
brlelka E ÖpeJIKa
brie\ka I I ÖpeJIKa
1.9 Utal6 cimszavakban, ha a kifejezes, amelyre utaltunk, ket vagy több sz6b61 all, nyH jelöli :tzt
a sz6t, amely alatt a hetnyelvü sz6cikket keresni keil, amennyiben a 7 nem az elsö.
acoustlc E akustisch
~ bass org akustischer - Baß; Harmonium-
baß
coordlnazione/tonale I tonale - Zugehörigkeit
1.10 A több szavas kifejezeseket altalaban az elsö fönev alatt soroltuk be. Kivetelt kepeznek az
angol sz6kapcsolatok, amelyeket az elsö sz6hoz abeceztünk, ha ez nem prepozici6. Az altalanos
sz6tari hagyomanyoknak megfeleIöen nem vettük figyelembe az abece szempontjab61 az
angol fönevi igenevet jelölö "to" sz6cskat.
1.11 Az egynyelvü sz6cikkekben a cimsz6 megismWese helyett tildet (rv) hasznaltunk. A több
szavas hctnyelvü cimszavakban a tilde az egesz kifejezest helyettesiti. A szinonimak közül a
tilde mindig csak az elsö cimsz6ra vonatkozik.
1.12 Az egynyelvü sz6cikkekben a nyelvek különfele szerkezetet figyelmen kivül hagyva egysegesen
jartunk el. A cimsz6 utan elöször azokat a kifejezeseket vettük, ahol a Mvitmeny a cimsz6
utan a1l (tehelt a tildevel kezdödö kifejezeseket), s csak ezek utan azokat, ahol a bövitmeny
el öl all. Ezeket a sz6kapcsolatokat gondolatjellel vezettük be. A ket egyseget egymason
belül szoros abecebe raktuk ugy, hogy a kifejezes minden szavat külön elemnek tekintettük.
Nem voItunk tekintettel a cimsz6 esetleges többes szamu alakjara, vagyis ugy kezeltük,
mintha egyes szamban allna, meg akkor iS, ha helyesirasi okokb61 teljesen ki ke1lett Irni
53*
(peldäul: anse, ""s pt, attribution, ""s pt, eloche, ""s pt; de: battutta - battute, voz _
voces, Baß - Bässe).
battuta f I Takt
'"'-' a cinque tempi: Fünfertakt
- battute pt a due tempi: Zweiertakt
- battute pt a quattro tempi: Vierertakt
- battute pt a tre tempi: Dreiertakt
"" composta: zusammengesetzter -+ Takt
'" nove ottavi: Neunachteltakt
'" nove quarti: Neunvierteltakt
"" semplice: einfacher -+ Takt
- battute pt ternarie: Dreiertakt
- di due battute: zweitaktig
- di tre battute: dreitaktig
Rövldftesek es magyaräzatok
2.1 A röviditesek (1. 65* 0.) dölt betüs szcdessel közvetlenül a kifejezes utän ällnak. Minthogy a
magyar es az angol föneveknek nincsen nemtik, ezeknel csak a többes szämot jelöltük. Kivetelt
kepeznek a ketalaku angol szavak, amelyeknel a termeszetes nemet feltüntettük.
2.2 Minden ömil16 sz6 utan nyelvtani röviditcst adtunk; több szavas kifejezesekben csak az elslS
föncv, illetve az ige kapott nyelvtani szerelest.

Achtelpause f D
E quaver rest, A: eighth-note rest
F demi-soupir m
I pausa f di croma
S silencio mjpausa f de corchea
U nyolcadszünet, nyo\cad szünetjel
R BOCbMaH nay3a f
tambourln m de Provence F
D provenzalische Trommel f, Tabor m
Etabor
I tamburo m di Provenza
S tamboril m
U provence-i dob
R npOBaHCaJIbCKHH oapaöaH m, TaMoypHH m

A nyelveket jelöllS ä1l6 szedesü nagybetük a cimsz6 mellett ä1l6 nyelvtani rövidites Utäll, a
sz6ra vonatkoz6 egyeb rövidites elött allnak, a hetnyelvü cimszavakban a megfelelesek
ellStt, a sor elejen.
2.3 Az igei cimsz6 ugyancsak igei ekvivalenseinel elmarad a v rövidites.
reglstrer v F org
D registrieren
E to register, to select stops
I registrare
S registrar
U regisztralni
R pemcTpoBaTb
2.4 Ha egy igei cimsz6nak a többi nyelveken több sz6b61 a1l6 kifejezes felel meg, akkor a v rövi-
ditest a kifejezes igei elemenel .kitettük (vö. 2.2).
jazz v E
D Jazzmusik machen v, jazzen
F faire v.(je la musique de jazz
I fare v musica jazz
S hacer v jazz
U dzsesszt jatszani v
R HrpaTb v B ,L\>Ka3e

,.....
54*
corear v S
D mit einem Chor begleiten v
E to accompany with a chorus
F accompagner v d'un chceur
I accompagnare v di un coro
U k6russal kiserni v
R ,AaBaTb v B cOrrpOBO)l{,AeHlUI xopa
Kivetel ez al61 az angol, ahol a to az igH felismerhetove teszi.
2.5 Minden egyeb kiegeszito magyan\zat dOit betüs szedessel, csucsos zar6jelben all (vö. 4.9).
Az ekvivalencia
3.1 A hetnyelvü cimszavaknal klilönös figyelmet forditottunk arra, hogy a szakkifejezeseket a
törtenelmi es nyelvtani megfelelest is lehetoleg figyelembe veve a többi nyelv szakkifejezese-
vel adjuk vissza. Az elavult vagy elavul6ban levo kifejezeseket altalaban utal6 cimsz6kent
vettük fel.
3.2 Azokat az idegen szavakat, amelyek a szaknyelvben hasznalhat6k, a sz6tar idezöjelben
hozza.
Liedform f, A-B-A-Form f D
E song form, "lied" form
F forme f "Lied"
I forma f canzone
S forma f "Lied"
U dalforma
R rreCeHHa51 ljJopMa f
3.3 Sz6 szerint leforditott kifejezeseket idezöjel es dölt betüs szedes, valamint zar6jelben lev6
magyaraz6szöveg klilönböztet meg az igazi ekvivalenstol.
enek U Gesang
- hist6riäs "" (16. sec)
D ("historisches Lied", ungarische histo-
rische Gesänge geistlichen und weltlichen
Inhalts)
E verse-chronic\e
F ("chanson historique", chansons histo-
riques hongroises de caractere religieux ou
profane)
("canto storico", forma lirica ungherese
di contenuto sacro 0 profano)
S ("canci6n historica", cantos historicos
hUngaros religiosos 0 profanos)
R ((ucmOpU'leCKaR neCH!I» - :HCaHp 6eHzep-
CKUX ucmOpU'leCKUX neCHoneHUU iJYX06-
HOZO U C6emCKOZO cOiJep:HCaHU!I)
3.4 Ha egy cimsz6nak nincs masik nyelvü megfeleIOje, a sz6 szerinti forditas pedig erthctctlcn
volna, kerek zar6jelben, dolt betas rövid ertelmezest ad a sz6tar (vö.3.3).
nepennllC m bL
D (russischer Paar- oder Gruppentanz in
der Art eines Wettstreits)
E (Russian dance for pairs or groups in the
form Of a contest)
F (danse par coup/es ou en groupes, en
forme de competition)
(danza russa a coppie 0 a gruppo in
forma di gara)
S (danza de pareja 0 en grupos, a La manera
de una competicion) ,
U (orosz paros- vagy csoporttanc)
55*
frasjelek hasznatata

4.1 Ha a cimszonak a masik nyelvben több azonos vagy rokon ertelmü kifejezes (szinollirna)
felel meg, ezeket vesszö valasztja el egymastol.

arrangement m F
D Arrange!TIent n, Bearbeitung J, Einrich-
tung J, Überarbeitung J, Transkription J
E arrangement, adaptation
I trascrizione J, riduzione J
S arreglo m, transcripcion J, reduccion J,
revision J
U feldolgozas, atinis, atirat, hangszereies
R apaH)f(HpOBl(a J

4.2 Ha egy utalo cimszo több hetnyclvü cimszora utal, ezeket pontosvesszö valasztja el.

octava J S Oktave; Jis Oktavstimmung


~ aguda org Diskantko.ppel; Melodiekoppel;
Oberoktavkoppel
plate E arco Platte; legni Deckel; Griff
4.3 Több szobol aHo kifejezesek egymassal helyettesithetö elemei köze virgulat (f) tettünk "vag)'''
ertelemben.

accord m F
,., arpegejbrise
D gebrochener/arpeggierter Akko.rd m
E brokenjarpeggiated chord
I acCo.rdo m arpeggiatojspezzato
S acorde m quebradojarpegiado
U tört akkordjhangzat
R pa3J10)f(eHHbIHjJloMaHbIH aKKopÄ In
Spiegel kanon m D
E mirror/reversible!invertible canon
F canon m en miroir/reversible
I canone In a specchio
S canon m en espejo/por inversion/pl'r
arsin et thesin
U tükörkanon
R 3epKa.TJbHblH KaHOH m

4.4 Ha a virgula föneveket kapcsol össze vagylagosan, akkor a nyelvtani nem es szam egyezese
eseten a rövidites csak egyszer szerepel; különbözö nem, illetve szam eseteben viszo.nt mind-
egyik fönev utan feltüntettük (de vö. 2.2).
Taktvorzeichen n, Taktvorzeichnung f D
E time signature
F indicatio.n flsigne m de la mesure
I tempo/segno m/indicazione f di misura
S signo m/indicacion f de compas
U ütemjelzes
R 0603Ha4eHHe n pa3Mcpa
4.5 Virgula a brit es az amerikai terminologiai vagy helyesirasi valtozatokat is jelzi (vö. 1.2).
4.6 Kerek zarojel ( ) jelzi az ertelem megvaltozasa nelkül elhagyhato betüket, szotago.kat vagy
szavakat: Sept(imen)akkord, (magnetic) tape, cabeza (so.nora).
4.7 A kerek zarojel a brit es az amerikai szaknyelv helyesirasi eItereseit is jelezheti (vö. 1.2).
4.8 Kerek zarojelben aHnak dölt betüs szedessel a cimszo hianyzo idegen nyelvü megfelelöi
helyett adott rövid ertelmezesek (vö. 3.4).
>
4.9 Csucso.s zarojelben < allnak a dölt betüvel szedett magyarazatok (vö. 2.5).
56*
ltaUan E; "" slxth chord (on flat submediant)
Tonikaparallele f 0
E submediant (in major key), mediant
(in minor key>
F sus-dominante f (en majeur), mediante
f (en mineur>
sopraddominante f (in maggiore), medi-
ante f (in minore>
S superdominante f (en mayor>, mediante
f (en menor>
u tonikaparalei
R rrapaJlJleJlb f TOHMKM
4.10 Szögletes zar6jelben [ "] olyan sz6tagok vagy szavak alInak, amelyek elhagyasa, iIlctve
alternativ hasznalata a kifejezes ertelmet megvaltoztatja.
stimme f 0
- [nicht] gut bei"" sein v
E [not) to be in good voice
F [ne pas] etre v en bonne voix
I [non] essere v in buone condizioni vocali
S [no] estar v en voz/bien de voz
U j6l van v [nincs j6l] diszponalva
R ÖbITb v [He] B rOJloce
Aufzug m 0
Oper f in zwei [drei, vier] Aufzügen
E opera in two [three, four] acts
F opera m en deux [trois, quatre] actes
I opera f in due [tre, quattro] atti
S opera f en dos [tres, cuatro] actos
U opera ket [harom, negy] felvonasban
R orrepa f B AIlYX [Tpex, '1eTblpex] Aeli-
CTBM5IX
4.11 A kiejtes, a hangsuly, az elvalasztas, valamillt a vonzatok megadasar61 lemol1dtunk. Ahol
azonban a nyomdai szedes egy sz6 elvalasztasat tette szüksegesse, az ilIetö nyelv szabalyait
követtük. A kötöjeles sz6összeteteleknel a kötöjelet az eredeti sz6kep meg6vasa vegett a
masodik sor elejel1 megismeteltük.
Horst Leuchtmanl1
(ford.: vegh Sela)
nOCTPOEHHE CflOBAPH H nPABHflA nOflb30BAHHH

1.1 CeMHH3b1'1HblH CnOBapb MY3b1KanbHOH TepMHHOnOrHH Obln COCTaBneH Ha oaae OAHoro H3b1Ka,
B3HTOrO 3a OCHOBY (HeMel\KOro). OAHaKO ,lV1H Toro, '1TOObl3TOT OCHOBHOH HabIK He npeBpamnCH
B rnaBHblH, ObIna CAenaHa nOnbiTKa C03AaTb TaK HaablBaeMblH HHTepHal\HOHanbHbIH cnOBHHK
3arnaBHblX cnOB. 3AeCb HMeeTCH B BHAY TO, '1TO Cnel\HanbHble TepMHHbl HeMel\KOrO H3b1Ka,
BeAyuUle CBoe Ha'lanO OT cnOB APyrHx npeACTaBneHHblX 3AeCb H3bIKOB, KaK Obi BHOBb B03-
BOAHTCH K CBoeMY nepBOHCTO'lHHKY. B Ka'leCTBe npHMepa npHBeAeM TaKHe TepMHHbl Kal(
«napanHM», «aKKOpA'), «apnelOKHO», «rHTapa», «l\HMOanbl» H «oananaHKa», KOTopble BMeCTe C
OTHOCHIllHMHCH K HHM CnO)/(HbIMH TepMHHaMH H cnOBOCO'leTaHHHMH npHBOAHTCH nOA cnOBOM
H3bIKa-HCTO'lHHKa: paradiddle KaK aHrnHHCKHH TepMHH, accord - KaK Ij>paHl\Y3CKHH, arpeggio
- HTanbHHcKHH, guitarra - HcnaHCKHH, cimbalom - BeHrepCKHH H oananaHKa - PYCCKHH.
Bce TepMHHbl, KOTopble npOHCxoAHT H3 He BKnlO'IeHHbIX B cnOBapb H3blKOB MnH )/(e TepMHHbl
HeHCHoro npOHCXO)/{J(eHHH npH'IHCnHIOTCH HapHAY C HCKOHHO HeMel\KHMH TepMHHaMH K
OCHOBHOMY H3bIKY. npH 60nee CTpOrOH npOBepKe npeMO)/(eHHblX TepMHHOB, no BceH BepOHT-
HOCTH, npHUlnOCb 6bl KOe-'1TO H3MeHHTb H Koe C '1eM He cornaCHTbCH. OAHaKO MH '1HTaTenH He
npenCTaBnHeTCH CYllleCTBeHHblM KaKOH H3b1K C'IHTaTb OCHOBHbIM, nOCKonbKY rnaBHoe BHHMaHHe
6blno oopallleHO Ha TO, '1TOObl B03MO)/{HO U1Hpe npeACTaBHTb Cnel\HanbHYIO TepMHHOnOrHlO
Ka)/{AOrO H3h1Ka.
1.2 TepMHHbl BKnlO'IeHbi B cnOBapb B eAHHOM anlj>aBHTHoM nopHMe, '1TO KacaeTCH PYCCKHX Tep-
MHHOB, TO OHH BblHeceHbl B OTAenbHblH cnHCOK «<PYCCKaH '1aCTb» - cp. T)f{. 1.5 H 1.6) B OCHOBe
ne)/{HT naTHHCKHH amfJaBHT C 26 6YKBaMH, npH 3TOM KOM6HHal\HH OYKB, a TaK)f{e OYKBbl, cHao-
)/{eHHble AHaKpHTH'IeCKHMH 3HaKaMH OTAenbHblX H3bIKOB, 3aHHMalOT MeCTO B cTporo onpene-
neHHOM nopHAKe. TaK HcnaHCKHe C, ch; 1,11; n, ii H BeHrepcKHe C, cs; d, dz, dzs; g, gy; I, Iy;
n, ny; s, sz; t, ty; z, zs BHe 3aBHCHMocm OT HX MeCTa B Hal\HOHanbHOM anlj>aBHTe paccMaTpH-
BalOTCH KaK npOCTble KOMOHHal\HH OYKB naTHHCKoro amjJaBHTa, H pacnonaralOTCH npH 6YKBax
C, d, g, I, n, s, t H z. HcnaHCKoe ii H HeMel\KaH nHrarypa ß COOTBeTCTBeHHO paCCMaTpHBalOTCH
KaK n H ss. npH pacnOnO)/{eHHH no ancj>aBHry TaK)/(e He npHHHMalOTCH BO BHHMaHHe paanH'IHble
3HaKH HaA rnaCHblMH B HeMel\KOM H BeHrepCKOM H3b1KaX; COOTBeTCTBYlOlllHe OYKBbI npHpaBHH-
BalOTCH K OOhl'lHbIM rnaCHbiM. 3TO KacaeTCH nHUlb anlj>aBHTHOrO pacnOnO)/{eHHH cnOB, OAHaKO
caMO C060H pa3YMeeTCH, '1TO npH HanHcaHHH coxpaHHIOTCH Bce ocooeHHocm oplj>orpalj>HH
OTAenbHblX H3bIKOB. PaanH'IHe opHTaHCKOH H aMepHKaHCKOH oplj>orpalj>HH H TepMHHonorHH
OTMe'laeTCH KOCOH '1epTOH HnH cK06KaMH, HanpHMep centre/center, metre/meter, mitre/miter,
theatre/theater, colo(u)r, mo(u)ld, twin-jewel(l)ed. 3TO 03Ha'laeT, '1TO opHTaHCKHM BapHaHToM
HBnSleTCH nepBoe (centre H T. n.), aMepHKaHcKHM - BTopoe cnOBO (center H T. A.), 0pHTaHcKaSi
oplj>orpalj>HH TpeoYeT npaBonHcaHHSI colour, mould, twin-jewelled, aMepHKaHcKaH - color,
mold, twin-jeweled. AHanOrH'IHO aTOMY cnY'IalO mna time/meter HnH note/tone YKaablBalOT Ha
TO, '1TO B aHrnHHCKOM ynoTpe6nHeTCSI nepBoe cnOBO, B TO BpeMSI KaK MSI aMepHKaHCKoro
xapaKTepHO BTopoe. no HCTOpH'IeCKHM npH'IHHaM aHrnHHCKaSi 1j>0pMa npeAUlecTByeT aMepH-
KaHCKoH. npH 3arnaBHblX cnOBax C aMepHKaHCKHM npaBonHcaHHeM AenaeTCH CCblnKa Ha
opHTaHCI<:HH BapHaHT.
1.3 npHBcex TepMHHax, He SlBnHIOIllHxcSl3arnaBHblMH CnOBaMH, AaeTCH OTCbInKa K CTaTbe OCHOB-
Horo 3arnaBHoro cnOBa, .non KOTOPblM npHBOAHTCH Bce 3KBHBaneHTbl npyrHX Sl3bIKOB. EcnH B
naTHHCKOH CTaTbe Bblpa)/{eHHH He pa3AenSllOTCSI nOMeTOH HnH mnbAOH, TO AnSloonbUleH SlCHocm
Me)/{AY 3arnaBHblM Bblpa)/{eHHeM H Bblpa)/(eHHeM HnH cnOBOM, Ha KOTopoe AenaeTcH cCblnKa,
CTaBHTCSI ABOeTO'lHe.
1.4 OCHOßHble 3arnaBHbI.e cnOBa H 3arnaBHble cnOBa OTCbfnO'lHblX CTaTeH AalOTCH nonY)/{HpHblM

'\. . ., ".
58*
wpmjJTOM. ECJlH CCblJlKa COCTOHT H3 HeCKOJlbKHX CJlOB H HalJHHaeTC51 THJlb,ll;OIt HJlH np5lM01t
lJepTOIt, TO OHa ,lI;aeTC51 CBeTJlblM wpmjJTOM, TaIOKe KaK H 3KBHBaJleHTbl weCTH 5l3blKOB, CT051II\He
nO,ll;3arJlaBHblM CJlOBOM. nOMeTbl npHBO,ll;51TC51KYPCHBOM(O,ll;HaKO cp. 2.1); TOJlbKO OYKBbl, 000-
3HalJalOlI\He 5l3b1KH, HaoHpalOTC51 np51MblM wpmjJToM: D E F I S U R,
HalJaJlbHble OYKBbl
HeMeL\KOrO Ha3BaHH51 5l3bIKOB, 03HalJalOlI\He COOTBeTCTBeHHO - HeMeL\KHIt, aHrJlHHCKHH, <jJpaH-
L\Y3CKHH, HTaJlb51HCKHH, HcnaHcKHH, BeHrepCKHIt H PYCCKHH 5l3blKH.
1.5 OT CTporo aJl<jJaBHTHoro nOp51,ll;Ka OYKB, 0003HalJalOlI\HX TOT HJlH HHOH 5l3blK D E F I R S ü
npHlUJlOCb oTKa3aTbC51, Bo-nepBblx, nOToMY, lJTO Ka3aJlOCb lieJleCooopa3HblM He HapywaTb
B3aHMOCB513H pOMaHCKHX 5l3bIKOB, H, BO-BTCiPbIX, B l\eJl51X OOJlbWeH HarJl51,ll;HOCTH, npe,ll;CTaBJl51-
JlOCb npaBHJlbHblM OObe,ll;HHHTb 5l3blKH JlaTHHCKoro aJl<jJaBHTa H JlHWb nocJle HHX nOCTaBHTb
PYCCKHe 3KBHBaJleHTbl, HaOHpaeMble KHpHJlJlHl\eH. B TO )f(e BpeMSI H30paHHblH OCHOBHOIt
nop51,ll;OK CJle,ll;OBaHH51 5l3blKOB D E FIS U R npeTepneBaeT COOTBeTCTBYlOlI\He H3MeHeHll5l
B 3aBHCHMOCTH OT Toro, CJlOBO KaKoro 5l3blKa 5IBJl51eTC51 3arJlaBHblM B Ka)f(,ll;OM KOHKpeTHOM
cJlYlJae, K KOTOPOMY OTHOCHTC51 3arJlaBHOe CJlOBO: E D FIS U R, F DEI S U R, I D E
F S U R, S D E F I U R, U D E FIS R, R D E FIS U.
1.6 HeOOXO,ll;HMOCTi> Bbl,ll;eJleHHSI PYCCKHX TepMHHoB B,,13BaHa TaK)f(e H TeM, lJTO OYKBbl KHPHJlJlHL\bl
CJle,WIOT ,lI;Pyr 3a ,lI;PyroM B HHOM nOpSl,ll;Ke, lJeM B JlaTHHCKOM aJl<jJaBHTe. n03TOMY nepelJeHb
PYCCKHX CJlOB ,lI;aeTC51 OT,lI;eJlbHO nocJle Bceil lJaCTH CJlOBap51 C JlaTHHCKHM aJl<jJaBHToM. B ::lToli
PYCCKOH lJaCTH CJlOBap51 HaXO,ll;SlTC51 TaK)f(e H Bce PyccKHe 3arJlaBHble CJlOBa C 3KBlIBaJleHTaMIl
Ha weCTH OCTaJlbHblX 5l3blKax. B TO )f(e BpeMSI PYCCKHe 3ar JlaBHble CJlOBa BKJIlOlJeHbl H B JlaTHH-
CKliH pa3,l1;eJl, r,ll;e OHH npHBOQSlTCSI B JlaTHHCKOH TpaHCJlHTepal\HH no npaBHJIaM JlaTlIHCKoro
aJl<jJaBHTa C COOTBeTCTBYlOlI\HMH CCbIJlKaMH. CCblJlKH YKa3blBalOT Ha Te )f(e CJIOBa, HaopaHHble
KHpHJIJlHl\eH H <jJHrypHpYIOII\He B PYCCKOH lJaCTH CJIOBapSI B KalJeCTBe 3arJlaBHblX CJlOB. TpaHC-
JlHTepal\H51 PYCCKHX CJlOB npOBO,ll;HTCSI no CHCTeMe ISO (International Standardization Orga-
nization = I1HTepHaL\HOHaJlbHaSl opraHH3aL\HSI CTaH,lI;apTH3aL\HH).
1.7 B Tex cJlYlJa51x, KOr,ll;a CCblJlKa ,lI;eJlaeTCSI Ha HeCKOJlbKO 3arJlaBHblX CJlOB, TO 3arJlaBHble CJIOBa,
Ha KOTopble OHa YKa3b1BaeT, pa3n~JISI'OrC51 TOlJKo!i C 3anSlTo!i (cp. 4.2):

afinar v S einstimmen; Stimme halten; stim-


men; pIte intonieren; ton treffen

B cJlYlJae HaJlHlJH51 HeCKOJlbKHX Bblpa)f(eHHH ,lI;JlSI O,ll;HOrO nOHSlTHSI, OHH npIfBO,ll;SlTC51 BC e


BMecTe, npHlJeM Ha nepBOM MeCTe CTOHT oOJlee ynoTpeOHTeJlbHblH TepMHH, lJTO H onpe,ll;eJIHeT
MeCTO COOTBeTCTBYlOlI\eH CTaTbH B CJlOBape. J{pOMe Toro, CllHOHHM ,lI;aeTC51 Ha CBoeM MeCTe no
aJl<jJaBHTY C OTCbIJlKO!i Ha 3arJl3BHOe CJlOBO. CCblJlKa Ha 3arJIaBHOe CJIOBO Toro )f(e 5l3blKa OT-
MelJaeTC513HaKOM paBeHCTBa (=):

Kammerstimme I D org = Kammerregister

Proporz m D bL = Nachtanz

AHaJlOrHlJHO 3TOMY C MeHee ynoTpeOllTeJlbHOrO CJlOBa ,lI;eJlaeTC51 OTCblJlKa K oOJlee ynoTpeoHTe.1b-


HOMY:
verö U = ütO

födött U = fedett

1.8 OMOHHMbl HeCKOJlbKHX 5l3blKOB MorYT OblTb OObe,ll;HHeHbl B O,ll;HOH cTpoKe, eCJlll OHll HMelOT
O,ll;HHaKOBble rpaMMaTHlJeCKHe, Cnel\HaJlbHble H T. ,lI;. nOMeTbI HJlH BOOOlI\e He HMelOT TaKOBblX:

mezzanella I FIS LI Großsangsaite

ditanaklasis m F I S Ditanaklasis

O,ll;HaKO OObe,ll;HHeHHe HeB03MO)f(HO B cJlYlJae

brielka E OpeJlKa
brielka I I OpeJlKa

(HaJllllJHe rpaMMaTHlJeCKOH nOMeTbl po,ll;a npH O,ll;HOM H3 CJlOB II OTCYTcTBlle ee npH ,lI;PyroM).
1.9 npH CCblJlKaX Ha CJlO)f(Hble TepMHHbl, COCTOSlII\He H3 HeCKOJlbKllX CJlOB, B CJlYlJae, KOr,ll;a Be,ll;Y-
lI\ee CJlOBO He SlBJl51eTC51 nepBblM CJlOBOM CJlOBOCOlJeTaHHSI, OHO Bbl,ll;eJISleTCSI ropll30HTaJIbHOH:
CTpeJlKOH (-+):
59*
acoustlc E akustisch
~ bass org akustischer -+ Baß; Harmoniumbaß

coordlnazlone f tonale I tonale -+ Zugehörigkeit


1.10 AnlPaBHTHOe pacnOJlO)!(eHHe CJlOBOCO'leTaHHH H CJlO)!(HbIX TepMHHoB npolf3BOAlfTC5I 06bI'IHO no
nepBoH 6YKBe nepBoro BXOA5Ill1erO B HX COCTaB cYll1eCTBHTeJlbHor~. HCKJlIO'IeHHe COCTaBJl5IIOT
aHrJlHHCKHe compounds, MeCTO KOTOPbIX onpeAeJl5leTC51 no nepBoH 6YKBe nepBoro BXOA5Ill1erO
B HHX CJlOBa. B COOTBeTCTBHH C aHrJlHHCKOH JleKCHKorpaIPH'IeCKOH TpaAHL\HeH aHrJlHHCKOe to
B 1P0pMe HHIPHHßTHBa npH onpeAeJleHHH aJllPaBHTHOro MeCTa Bblpa)!(eHH5I He npHHHMaeTC5I BO
BHHMaHHe.
1.11 nOBTOp5lI0ll1HeC5I3arJlaBHble CJlOBa BHYTPH OAHOH CTaTbH 3aMeH5IIOTC5I THJlbAOH H B TOM CJlY'Iae,
eCJlH OHH npeACTaBJl5IIOT C060H CJlO)!(HbIH TepMHH. B CJlY4ae HaJlH'IH5I CHHOHHMOB THJlbAa
3aMeH5IeT TOJlbKO 3arJlaBHOe CJlOBO.
1.12 B CJlOBapHblx CTaTb5lX, cOAep)!(all1HX CO'leTaHH5I 3arJlaBHOrO CJlOBa C cYll1eCTBHTeJlbHbIMII,
npHJlaraTenbHbIMH, rJlarOJlaMH, npeAJlOraMH npHH5IT CJleAYlOll1HH eAHHbIH nOp5lAOK pacnoJlo-
)!(eHH5I Bblpa)!(eHHH. BHa'laJle npHBOA5ITC5I CO'leTaHH5I, B KOTOPbIX nepBbIM KOMnOHeHTOM
51BJl5IeTC5I 3arJlaBHOe CJlOBO, T. e. CO'leTaHH5I, Ha'lHHaIOll1HeC5I C THJlbAbI, H TOJlbKO nocJle HHX
AaIOTC5I CO'leTaHH5I,rAe 3arJlaBHOe CJlOBO - He nepBbIH KOMnOHeHT. 9TH Bblpa)!(eHH5I BBOA5ITC5I
3HaKOM THpe. Bblpa)!(eHH5I BHYTPH Ka)!(AOH rpynnbI pacnOJlaralOTC5I B CTporo aJllPaBHTHOM
nop5lAKe, npH aTOM Ka)!(AOe (B TOM '1HCJle H CJly)!(e6Hoe) CJlOBO CJlOBOCO'leTaHH5I C'IHTaeTC5I
OTAenbHOH eAHHHL\eH npH aJllPaBHTHOM pacnOJlO)!(eHHH. He Y4HTbIBaJlOCb B03MO)!(HOe ynoTpe6-
JleHHe 3arJlaBHOrO CJlOBa B 1P0pMe MHO)!(eCTBeHHoro '1HCJla, TaKHe 1P0PMbI npHpaBHHBaJlHCb K
1P0PMaM eAHHCTBeHHoro '1HCJla Aa)!(e B Tex CJlY'la5lX, KorAa OHH He MorYT 6bITb 3aMeHeHbI
THJlbAOH (Hanp. anse, ~s pi, attribution, ~ s pi, c\oche, ~s pi; HO: battuta - battute,
voz - voces, Baß - Bässe)·:
battuta f I Takt
'" a cinque tempi: Fünfertakt
- battute pi a due tempi: Zweiertakt
- battute pi a quattro tempi: Vierertakt
battute pi a tre tempi: Dreiertakt
composta: zusammengesetzter -+ Takt
nove ottavi: Neunachteltakt
nove quarti: Neunvierteltakt
semplice: einfacher ..... Takt
battute pi ternarie: Dreiertakt
di due battute:· zweitaktig
di tre battute: dreitaktig

HOMenl H nOßCHeHHß

2.1 rpaMMaTH'IeCKHe nOMeTbI, npHBOAHMble Ha CTp. 65*, Ha6HpaIOTC5I KypCHBOM H CTaB5ITC5I He-
nocpeAcTBeHHo noeJle TepMHHa. AHr JlHHCKHe H BeHrepcKHe 3ar JlaBHble CJlOBa He HMelOT 060-
3Ha'leHH5I pOAa - KpoMe OTAeJlbHbIX aHrJlHHCKHX CJlOB, npeACTaBJl5I101l1HX C060H CneL\HaJlb-
HYIO IPOPMY cYll1eCTBHTeJlbHbIX )!(eHCKOro pOAa; nOMeTa MHO)!(eCTBeHHoro '1HCJla AaeTC5I BO
Bcex cJlY'Ia5lx.
2.2 npH eAHHH'IHbIX CJlOBaX rpaMMaTH'IeCKHe nOMeTbI CT05lT nocJle CJlOBa, npH TepMHHax, COCT05l-
ll1HX H3 HeCKOJlbKHX CJlOB - nocJle nepBoro CYll1eCTBHTeJlbHOrO HJlH rJlaroJla (cp. 2.4):
Achtelpause f D
E quaver rest, A: eighth-note rest
F demi-soupir m
I pausa f di croma
S silencio m/pausa f de corchea
U nyolcadszünet, nyolcad szünetjel
R BOCbMa51 naY3a f,
tambourin m de Provence F
D provenzalische Trommel f, Tabor m
Etabor
I tamburo m di Provenza
S tamboril m
U provence-i dob
R npOBaHCaJlbCKHH 6apa6aH m, TaM6ypHH m
60·
Ha Bcex nOMeT TOJIhKO 060aHa'leHH5I 51ahlKa Ha6HpaIOTC5I CBeTJIhlM np5IMhlM WPHcjYrOM. OHH
CTaB5ITC5I cpaay nOCJIe aarJIaBHOrO CJIOBa, Me)/{JIY nOMeTOH pOJIa H B03MO)/{HhlMH npyrHMH no-
MeTaMH H n05lCHeHH5IMH; B CTaTh5lX OCHOBHhlX aarJIaBHhlX CJIOB 060aHa'leHH5I nahlKa CT05lT nepen
3KBHBaJIeHTaMH.
2.3 ECJIH B Ka'leCTBe OCHOBHoro aarJIaBHOrO CJIOBa BhlcTynaeT rJIarOJI, TO nOMeTa rnarona CTa-
BHTC5I TOJIhKO OnHH paa nOCJIe aarJIaBHOrO CJIOBa B 3KBHBaJIeHTaX >i<e OHa onYCKaeTC5I:

regfstrer v F org
D registrieren
E to register, to select stops
I registrare
S registrar
U regisztr<i1ni
R perHCTpOBaTh
2.4 ECJIH rJIaroJIY B Ka'leCTBe OCHOBHoro aarJIaBHOrO CJIOBa cooTBeTcTBYIOT rJIarOJIhHhle CO'leTa-
HII5I, COCT05lUHle Ha HeCKOJIbKHX CJIOB, TO rpaMMaTH'leCKa51 nOMeTa CTOHT, KaK 06h1'lHO, nOCJIe
rJIarOJIa (cp. 2.2):

jazz l' E
D Jazzmusik machen v, jazzen
F faire v de la llIusique de jazz
I fare \' llIusica jazz
S hacer l' jazz
U dzsesszt jätszani v
R .HrpaTb I' B ,'{)I<aac
corear \' S
D mit einem Chor begleitcn l'
E to accompany with a chorus
F accompagner \' d'un ch!l~ur
I accolllpagnare \' di un coro
U kurussal kiscrni \'
R JIaBaTb v B conpOß()}f\JIClIlIIl xopa
l{aK BlinHO Ila "plIMcpa ItCKJllO'lCHIlC COCTaBJI5IeT aHrJIllilcKIIH, r.z~e B 3KBHBaJIeHTaX rJIarOJI
xapaKTepllayeTc5I 3JICMCHTOM to.
2.5 Bce nOnOJlHIITeJIhHble n05lCHCHIl51 HaöllpalOTcH KypCIlBOM H npHBOA5ITC5I B yrJIOBhlX cKoöKax
(cp. 4.9).

06 3KBHBaneHTax aarnaBHhlX cnOB

3.1 Bce TepMIlHbl nepeBOJI5ITC5I, KaK "pallllJI(), TCpMltllaMIl, "pu 3TOM, no Mepe BOaMO)/{HOCTH,
nOJIbICKHBaeTC5I IlCTOpH'leCKOe 11 rpaMMaTlt'lCCKOC COOTBeTCTBue. YCTapeBWHe TepMIfHhI, KaI( H
TepMHHbl, BblllleJIllllle Ha ynoTpCÖJICHH5I, BhlHecellbl 60JIbUJeH 'laCThlO B CChlJIO'lHhle CTaThH.
3.2 HHocTpaHHble CJlOBa, ynoTpeÖJleHUC KOTOPhlX B BltJIe cnel~ltaJlbHblX TepMHHoB npenCTaBJI5IeTC5I
BOaMO)/{HbIM, 6epYTc5I B KaBbl'IKIJ:

Lfedform j, A-B-A-Form j D
E song form, "lied" form
F forme j "Lied"
I forma f canzone
S forma f "Lied"
U dalforma
R neCeHHa51 4lopMa f
3.3 .nOCJIOBHble nepeBOAbl, n05lCH5IlOll1lle TepMIlH, Ha61lpa1OTC5I KypCHBOM H nalOTcn B I(aBbl'lKax:

enek U Gesang
hist6rias ,." (16. sec)
D ("historisches Lied", ungarische 'histo-
rische Gesänge geistlichen und weltlichen
Inhalts)
61*
E verse-chronicle
F ("chanson historique", chansons histo-
riques hongroises de caractere religieux ou
profane)
("canto storico", forma lirica ungherese
di contenuto sacro 0 profano)
S ("cancion historica" , cantos historicos
hlingaros religiosos 0 profanos)
R (<<ucmopuqeClCUfl neCHfI» - :JICaHp eeHzep-
CICUX ucmopuqeclCUX neCHonmuu oyxoe-
HOZO u ceemclCozo cOOep:JICaHufI)
3.4 B Tex enY'Iaßx, Kor,na Mß 3arnaBHoro cnOBa HeT 3KBHBaneHTHoro TepMHHa, a 0YKBanbHblii
nepeBOn He ,naeT nOCTaTO'IHO ßCHoro npenCTaBneHH5I 0 3Ha'leHHH TepMHHa, B Kpyrnblx CKOOKax
npHBOAHTCß ern KpaTKOe nOßCHeHHe, HaOHilae\toe KYP::HBJ'i (cp. TaK>Ke 3.3):
nepenJlßc m bL
D (russischer Paar- oder Gruppentanz in
der Art eines Wettstreits)
E (Russian dance for pairs or groups in the
form of a contest)
F (danse par coupLes ou en groupes, en
forme de competition)
(danza russa a coppie 0 a gruppo in
forma di gara)
S (danza de pareja 0 en grupos, a La manera
de una competicion)
U (orosz paros- vagy csoporttanc)

3HaKH npenHHaHHß

4.1 CHHOHHMhI H B03MO>KHble BapHaHTbi nepeBOna 3arnaB Horo cnOBa, pa3nemllOTCß 3an5lTOH:
arrangement m F
D Arrangement n, Bearbeitung f, Einrich-
tung f, überarbeitung f, Transkription f
E arrangement, adaptation
I trascrizione f, riduzione f
S arreglo m, transcripci6n f, reducci6n f,
revisi6n f
U feldolgozas, atiras, atirat, hangszereIeS"
R apaH>KHpOBKa f
4.2 B TOM enyqae, Kor,na CCbInKa OTHOCHTCß K HeCKOnbKHM 3arnaBHbIM cnOBaM, nocnenHHe pa3ne-
nßlOTcß TO'lKOH C 3anßTOÜ:
octava f S Oktave; fis Oktavstimmung
'"" aguda org Diskantkoppel; Melodiekoppel;
Oberoktavkoppel "
plate E arco Platte; Legni Deckel; Griff
4.3 EenH TepMHH npencTaBnßeT COOOÜ cnOBOCO'leTaHHe, TO CHHOHHMbI ern OTnenbHbIX KOMnOHeH-
TOB paanenßIOTCß KOCOÜ '1epTOÜ (/), 3aMeHßIOIl\eÜ COlO3 (IHnH'):
accord m F
arpegejbrise
D gebrochener/arpeggierter Akkord m
E brokenjarpeggiated chord
I accordo m arpeggiato/spezzato
S acorde m quebradojarpegiado
U tört akkordjhangzat
R pa3nO>KeHHbIHjnoMaHblü aI(KOPA m
62*
Spiegelkanon m D
E mirrorjreversiblejinvertible canon
F canon m en miroirjn!versible
I canone m a specchio
S canon m en espejojpor inversionjper
arsin et thesin
U tükörkanon
R 3epKaJIbHbIH KaHOH m
4.4 ECJIH KOCa51 'lepTa pa3AeJI5IeT HMeHa cyU\eCTBHTeJIbHble, TO, npH COBnaAeHHH HX pOAa H 'IHCJIa,
cooTBeTcTBYlOlQa51 nOMeTa AaeTc5I TOJIbKO OAHH pa3 nOCJIe nOCJIeAHerO CHHOHHMa. B TOM CJIY-
'1ae, eCJIH POA H '1IiCJIO CYlQeCTBHTeJIbHbIX-CHHOHHMOB He COBnaAaeT, COOTBeTCTBYlOlQHMH no-
MeTaMH cHa6)f{aeTC5I Ka)f{AOe CJIOBO (cp. TaK)f{e 2.2):
Taktvorzeichen n, Taktvorzeichnung I D
E time signature
F indication Ijsigne m de la mesure
I tempojsegno mjindicazione I di misura
S signo mjindicaci6n I de compas
U ütemjelzes
R 0603Ha'leHHe n pa3Mepa
4.5 l{OC851 'lepTa npHMeH5IeTC5I TaK)f{e npH nOAa'le 6pHTaHCKoro H aMepHKaHCKoro BapHaHTOB
TepMHHa (cp. 1.2).
4.6 B KPyrJIbIX cK06Kax npHBOA5ITC5I 6YKBa, CJIor IiJIH CJIOBO, KOTopble MO)f{HO onycTHTb 6es Toro,
'1T06bl CMbICJI TepMHHa nOTepneJI H3MeHeHHe: Sept(imen)akkord, (magnetic) tape, cabeza
(sonora).
4.7 DPH nOMOlQH KpyrJIbIX cK060K 0603Ha'laIOTC5I TaK)f{e pa3JIH'IH5I B opclJorpaclJHH 6pHTaHCKOH
H aMepHKaHcKoH TepMHHOJIOrHH (cp. 1.2).
4.8 B KpyrJIbIX cK06Kax CT05lT TaK)f{e Ha6paHHble KypCHBOM 06"b5lCHeHH5I TepMHHa npH OTCYTCTBHH
3KBHBaJIeHTa (cp. 3.4).
4.9 YrJIOBble cK06KH <) npHMeH5IIOTC5I AJI5I KpaTKHX AOnOJIHHTeJIbHblX n05lCHeHHH, noene 3KBH-
BaJIeHTa, TaK)f{e Ha6HpaeMblx KypCHBOM (cp. 2.5):
Italian E; ..., slxth chord <on Ilat submediant)
Tonikaparallele I D
<
E submediant in major key) , mediant
<in minor key)
F sus-dominante I <en majeur), mediante
<
I en mineur)
sopraddominante I <in maggiore), medi-
ante I <in minore)
<
S superdominante I en mayor), mediante
I <en menor)
U tonikaparaleI
R napaJIJIeJIb I TO~HKH
4.10 B KBaApaTHblx cK06Kax [ ] CT05lT 6YKBbl, CJIOrH HJIH CJIOBa, npMaI01IlHe tepMHHY HHoe
3Ha'leHHe:
Stimme I D
[nicht] gut bei ..., sein v
E [not] to be in good voice
F [ne pas] etre v en bonne voix
I [non] esse re v in buone condizioni vocali
S [no] estar v en vozjbien de voz
U jol van v [nincs jol] diszponalva
R 6bITb v [He] B rOJIoce
Aufzug m D
Oper I In zwei [drei, vier] Aufzügen
E opera in two [three, four] acts
63*
F opera m en deux [trois, quatre] actes
I opera f in due [tre, quattro] atti
S 6pera f en dos [tres, cuatro] actos
U opera ket [harom, nI!gy] felvonasban
R onepa f B ABYX [TPex, 'IeTblpex] Aeü-
CTBIUlX

4.11 YKaaaHße Ha npoß3HoweHße, MeCTO YAapeHßß, ß B03MO)l<HOe AeneHße Ha CJIorß B CJIOBape


OTCYTCTBYIOT, npß rJIarOJIax npHWJIOCb TaK)I<e OTI<a3aTbcß ß OT YKaaaHßü Ha ynpaBJIeHßß.
TaM, rAe B TeJ<CTe Heo6xoAßMo cnoroAeneHße, 9TO npOß3BOAHTCß cornaCHO npaBHJIaM nepe-
Hoca B TOM HJIH ßHOM ß3bIKe. npH nepeHoce CJIOB, coeAHHeHHbIX AeljlHcoM, nOCJIeAHßü nOBTo-
pßeTCß B Ha'laJIe CJIeAYlOmeü CTPOKH.
XOPCT JIeiixTMaH
(nep. rHTa BaJITep)
ABKÜRZUNGEN
ABBREVIATIONS
ABREVIATIONS
ABBREVIAZIONI
ABREVIATURAS
RövmfTESEK
COKPAmEHI151
66*
DEUTSCH ENGLISH FRAN\AIS
D deutsch German allemand
E englisch English anglais
A amerikanisch American English americain

F französisch French fran\ais


I italienisch Italian italien
S spanisch Spanish espagnol
U ungarisch Hungarian hongrois
R russisch Russian russe

ac Akustik acoustics acoustique


ace Akkord chord accord
ancia Rohrblatt, reed, reed instruments anche, instruments iI
Rohrblattinstru- anche
mente
ancia d. doppeltes Rohrblatt, double reed, doubie anche double, instru-
Instrumente mit reed instruments ments iI anche
doppeltem Rohr- double
blatt
archi Streichinstrumente bowed string instru- cordes
ments
arco Bogen bow archet
arm Harmonium harmonium harmonium
arpa Harfe harp harpe
/Je Generalbaß thorough-bass basse continue

bl Tanz dance danse


camp Glocke bell cloche
canna Orgelpfeife organ pipe tuyau d'orgue
canna ancia Zungenpfeife reed pipe tuyau iI anche
canna anima Lippenpfeife flue pipe tuyau iI bouche
canna d.I. Holzlippenfeife flue pipe (wood) tuyau iI bouche en
bois
canna d. m. Metall-Lippenpfeife flue pipe (metal) tuyau iI bouche en
metal
canto Gesang singing chant
cb Kontrabaß double bass contrebasse
cemb Cembalo harpsichord clavecin
cl Klarinette clarinet ciarinette
cor Horn horn cor
corda Saite, Saiteninstru- string, string instru- corde, instruments iI
mente ments cordes
costr Instrumentenbau instrument making facture
cp Kontrapunkt counterpoint contrepoint
dir Dirigieren conducting direction
dod Zwölftonmusik twelve-note music musique dodecapho-
nique
e.g. [exempli zum Beispiel for instance par exemple
gratial
f weiblich feminine feminin
fag . Fagott bassoon basson
fam umgangssprachlich colloquial familierement
fiati Blasinstrumente wind instruments instruments iI vent
fis Akkordeon accordion accordeon
fi Flöte flute flute
fl. d. Blockflöte recorder flute droite
fuga Fuge fugue fugue
gram Grammophon gramophone gramophone
67*
ITALIANO ESPAtilOL MAGYAR PYCCKI1A
tedesco aleman nemet HeMel.\KI1H
inglese ingles angol aHrnl1HCKI1H
americano ingles de Estados amerikai angol aMep"KaHCKIH
Unidos
francese frances francia !J!paHl.\yacKI1H
italiano italiano olasz HTanbHHcKHH
spagnolo espaflol spanyol HCnaHCKI1H
ungherese hungaro magyar BeHrepCKI1H
russo ruso orosz PYCCKHH
acustica acustica akusztika aKycTHKa
accordo acorde akkord aKKop~
ancia, strumenti ad lenglieta, instrumen- nadnyelv, nadnyel- TPOCTb, TPoC'{eablc
ancia tos de lenglieta ves hangszerek I1HcTpYMeHTbl
ancia doppia, stru- lenglieta doble, ins- kettos nadnyelv, ~BoHHaH TPOCTb, I1H-
menti ad ancia trumen tos de hangszerek kettos cTpYMeHTbl c ~BOH­
doppia lenglieta doble nadnyelvvel HOH TPOCTbIO
strumenti ad arco cuerdas von6s hangszerek CMbI'lKOBble (CTPYH-
Hble) HHcTpYMeHTbi
arco arco von6 CMbllJOK
armonio armonio harm6nium !J!l1crapMOHI1H
arpa arpa harfa ap!J!a
basso continuo bajo continuo basso continuo, reHepan-6ac
generalbasszus
ballo danza Unc TaHel.\
campana campana harang KOnOKOJI
canna d'organo tubo de 6rgano orgonasip opraHHaH Tpyoa
canna ad ancia tubo de lenglieta nyelvsip H3bl'lKOBaH Tpyoa
canna ad anima tubo lahiado ajaksip naoHanbHaH Tpyoa
canna ad anima di tubo labiado de fa ajaksip ~epeBHHHaH naOl1aJIb-
legno madera HaH Tpyoa
canna ad anima di tubo labiado de fern ajaksip MeTaJIJIl1lJeCKaH JIaOH-
metallo metal aJIbHaH Tpyoa
canto canto enek neHl1e
contrabbasso contrabajo nagybOgo, kontra- K01ITpaOaC
basszus
clavicembalo c1avecin csembal6 KJIaBeCI1H
clarinetto c1arinete klarinet KnapHeT
corno corno klirt BaJITOpHa
corda, strumen ti a cuerda, instrumentos hUr, ht'tros hangszerek cTpYHa, CTpYHHble HH-
corda de cuerda cTpYMeHTbl
costruzione fabricaci6n de hangszerkeszites H3rOTOBJIeHI1e MY-
instrtlmentos 3blKanbHblX HH-
cTpYMeHToB
contrappunto contrapunto ellenpont, kontrapont KOHTpanYHKT
direzione direcci6n de orquesta vezenyles ~IP")1(lpOBaHle
dodecafonia dodecafonia dodekaf6nia ~o~eKa!J!oHI1H

per esempio por ejemplo peldaul Hanp"Mep


femminile femenino nonemü )l(eHCKI1H po~
fagotto fagot fagott !J!aroT
familiarmente familiar familiaris pa3roBopHblH
strumenti a fiato vientos fuv6s hangszerek ~yxoBble HHcTpYMeH-
Tbl
fisarmonica acorde6n harmonika aKKop~eoH
flauto f1auta fuvola !J!JIeHTa
flauto diritto flauta de pico egyenes fuvola OJIOK!J!neHTa
fuga fuga fuga !J!yra
grammofono gram6fono lemezjatsz6 rpaMMo!J!oH
5*
68·
DEUTSCH ENGLISH FRAN!;AIS
greg gregorianisch Gregorian gn\gorien
legni Holzblasinstrumente woodwind instruments bois

lt Laute lute luth


m männlich masculine masculin
mogn Magnetophon tape recorder magnetophone
mil militärisch military militaire
n sächlich neuter neutre
obs veraltet obsolete obsolete
or Ohr ear oreille
org Orgel organ orgue
orn Verzierung orm:ments ornement
ottoni Blechblasinstrumente brass instruments cuivres
perc Schlaginstrumente percussion instruments instruments a percus-
sion
pfte Flügel und Pianino gran piano and piano (a queue et
upright piano droit)
pi Mehrzahl plural pluriel
pn nur: Pianino only: upright piano seulement: piano
droit
pop volkstümlich popular populaire
prescr Spiel anweisung direction for playing indication

rad Rundfunk radio radio


sec Jahrhundert century siec1e
str Instrument instrument instrument
tomb Trommel drum tambour
tosto Taste, Tasteninstru- key, keyboard instru- touche, instruments
mente ments a clavier
teat Theater theatre theatre
timp Pauke kettledrum timbale
ton Ton tone ton
trb Trompete trumpet trompette
trbne Posaune trombone trombone
v Verb verb verbe
vc Violoncello violoncello violoncelle
vi Violine violin violon
siehe see voir
69*
ITALIANO ESPANOL MAGYAR PYCCKI1J1
gregoriano gregoriano gregorian rpHropHaHcKHH
strumenti a fiato di maderas fafuvos hangszerek )];epeBHHHble )];yxoBble
legno HCTpYMeHTbI
liuto laud lant JIIOTHH
maschile masculino himnemü MY)l{CKOH PO)];
magnetofono magnetofon magnetofon MarHHTo<!.loH
militare militar katonai BoeHHbIH
neutro neutro semleges nemü Cpe)];HHH PO)];
obsoleto anticuado elavult YCTapeBwHH
orecchio oido ftil yxo
organo organa orgona opraH
ornamento adornos diszites, ekites MeJIH3MbI
strumenti a fiato di cobres rezfuvos hangszerek Me)];Hble )];yxOBble
ottone HHcTpYMeHTbI
strumenti a percus- percusion ütöhangszerek y)];apHble HHcTpYMeH-
sione TbI
pianoforte e pianino piano (de cola Y zongora es pianino POHJIb H nHaHHHO
vertical)
plurale plural többes szam MHO)l{eCTBeHHoe l[HCJIO
solamente: pianino piano vertical csak: pianin6 TOJIbKO: nI1aHHHO
exclusivamente
popolare popular nepies nonYJ1HpHbIH
prescrizioni indicaciones elöadasi utasitas YKa3aHHe cnocooa
HcnOJ1HeHHH
radio radiotelefonia radio pa)];HO
secolo siglo evszazad BeK
strumento instrumento hangszer HHcTpy.\\eHT
tamburo tambor dob oapaoaH
tasto, strumenti a tecla, instrumentos billentyü, billentyüs KJIaBHWa, K"laBHW-
tastiera de tecla hangszerek Hble HHcTpYMeHTbI
teatro teatro szinhäz TeaTp
timpano timbai üstdob JIHTaBpbI
tone tone hang TOH
tromba trompe ta trombita Tpyoa
trombone tromb6n harsona, pozaun TPOMOOH
verba verba ige rJIarOJI
violoncello violonchelo gordonka BHOJIOHl[eJIb
violino vioHn hegedü cKpHnKa
vedi vease lasd CMOTPH
TERMINORUM MUSICAE
INDEX
SEPTEM LINGUIS
REDACTTJS
A
an D ton ~ di una terza: Terzfall
E A (natural) ~ di vocejsuono: Absprache
F la m abbassare v I corda
I la m D tiefer stimmen v (bei einem Saitenin-
S la m strument eine Saite)
U a E to tune down
R ,151 n F baisser
A E ton a S bajar
'" double-flat ton ases U lehangolni
double-sharp ton aisis R cnYCTMTb v CTPYHY
f1at ton as corda, tasto niederdrücken; ton erniedrigen
major: A-Dur I'intonazionejl'accordatura: herabstimmen
minor: a-Moll abbassarsi v I absteigen
natural ton a abbellimento m I Verzierung
sharp ton ais - abbellimenti pi om Blumen; Manieren
a U ton a -- abhellimenti pi vocali om Singmanieren
- parizsi '" Pariser ... Kammerton abbellire v I verzieren; kolorieren
A-B-A-Form I D = Liedform abbellito I verziert
abaissement m F ton Erniedrigung abbonamento m I abonnement
abaisser v F absteigen; corda, tasto nieder- abbozzare v I entwerfen
drücken abbozzo m I Entwurf
abajamiento m S tasto Spiel tiefe abbracciare \' I; ~ una decima tasto eine Dezime
abandonadamente S prescr abbandonatamente ... greifen
abandonar v S tasto loslassen; ton verlassen abbrechen v D
abandonner v F ton verlassen E to stop, to break off
abanera I I bl habanera F arreter
abarcar v S; ~ una decima tasto eine Dezime I fermare, troncare
... greifen S interrumpir
abattant m F; r~ du couvercle plte Vorder- U megszakitani
deckel R OOnpBaTb, CMOJIKHYTb
abbandonare v I tasto loslassen; ton verlassen abbrevlate v E verkürzen
abbandonatamente I prescr abbreviation E AbkOrzung; Verkürzung
D abbandonatamente, mit Hingebung, hin- Abbreviatur I D = Abkürzung
gebungsvoll abbreviatura -U Verkürzung
E abbandonatamente, "with abandon" abbrevlazione I I Abkürzung; Streichung; Ver-
F abbandonatamente, "avec abandon" kürzung
S abbandonatamente, abandonadamente, a-b-c-dieren v D
"con abandono" E (to use pi/ch letters instead 01 solmization
U abbandonatamente, "tultirad6 erzesseI" syllabies)
R abbandonatamente, (IC Y6J1e'leHUeM» F (sollier selon le systeme de solmisation
abbandono m I; con ~ = abbandonatamente utilisant les lettres alphabetiques)
abbassamento m I Absprache; Fall (solleggiare secondo iI sistema tedesco.
dei suono prodotto dal bemolle ton Ernied- usando le lettere allabetiche)
rigung S (sollear dando a cada nota la Ielra co-
~ dell'accordatura: ravalement rrespondiente en el sistema germtinico, en

,
abdämpfen 2 Abnickschraube

lugar de las silabas de la solmisacion abgestoßen D prescr staccato


latina) - sehr ~ prescr staccatissimo
U (abeces hangneveket hasznalni szolmiza- Abhebestange I D plte
cios szotagok helyett) E damper lift rod
R (cO/lbr;ßeiJ:HCUp06amb, npUMeHRR 6YK6eH- F barre I des etouffoirs
Hble 0603HaileHWI Hom) I sbarra I solleva . smorzi
abdämpfen v D mette re Ja - sordina S barra I dei apagador/de la sordina
- gleich/schnell "'" perc U kivaIt6rud
E to choke/muffle/damp at once R AeMllljlepHaH IIITaHra I
F etouffer v instimtanement Abhörkammer I D rad
I veJare/coprire v immediatamente E monitor(ing) room/booth
S amortiguar/apagar v inmediatamente F cabine I de contröle/d'ecoute
U azonnaJ/gyorsan megszüntetni/elfojtani v I camera I d'ascolto
R GblCTpO IIpMrJlYlllaTb v S cabina I de control
- nicht '" presc; perc = klingen lassen U lehallgat6ftilke
Abdämpfung I D (Clavichord) R KaGHHa I AJlH IIPOcJlYIIIHBaHHH
E damper (plate) ablerto S weitgriffig
F etouffoir m ablllt! I I Fertigkeit
I smorzatore m abklingen v D ac
S apagador m E to decay, to attenuate
U tompftas, tompft6(fiIc) F s'evanouir
R AeMllljlep m . I smorzarsi
abdominal breathing E Bauchatmung S desvanecerse, apagarse
AbendlIed n D U elhalkulni, lec~engeni
E evening song R 3aTyxaTb
F chant m du soir AbklIngvorgang m D
I canzone I della sera, notturno m E fade-out
S canci6n I crepuscular/de la tarde F fondu m
U esti dal I annullamento m graduale (dei suono)
R Be'lepmU! neCHH I S apagamiento m gradual dei sonido
Abendmusik I D (17-18. sec) U lecsengesi/kicsengesi foJyamat
E (evening church concert) R IIpol\ecc m 3aTyxaHHH (KOJleOaHHH)
F "Abendmusik" I (concert spirituel du Abkürzung I, Abbreviatur I D
soir) E abbreviation
(concerti sacri serali) F abreviation I
S (conciertos sacros vespertinos ) I abbreviazione I
U "Abendmusik" (esti templomi hangver- S abreviatura I
seny) U rövidites
R (6e'lepHUe qepKo6Hble KOHqepmbl) R aGGpeBHarypa I, cOKpameHHe n
abertura I S; ~ acustica: Schalloch Ablaufform I D = Reihenform
abgeleitet D ableiten v D
E derived E to derive
F derive F deriver
I derivato I derivare
S derivado S derivar
U levezetett, szarmazek- U levezetni, szarmaztatni
R npoH3BoAHblH R BbIBOAHTb, IIPOM3BOAHTb
Abgesang m D Ableitung I D
E (latter portion 01 a song in a Bar-Iorm) E derivation
F (trois;eme partie dans la lorme Bar) F derivation I
I (terza strola della Barlorm) I derivazione I
S (fercera parte de la Barlorm) S derivaci6n I
U (a Bar-Iorma harmadik, zaro resze) U Jevezetes, szarmaztatäs
R (3aK/l/OllUme/lbHaR cmpOipa mpexcmpotji- R BblBeAeHHe n
Hoii neceHHoii cmpYKmYPbl Barlorm) abnehmend D prescr diminuendo
abgesetzt D prescr, archi detache Abnlckschraube I D plte
abgestimmt D E drop/repetition screw
E of definite pitch, pitched, tuned F vis I de reglage du double echappement
F accorde I vite I per secondo scappamento, vite I
I accordato regolatrice scatto
S afinado S tornillo m regulador dei doble escape
U (össze)hangolt U beallit6csavar
R HaCTpoeHHblH R peneTHl\HOHHblH BHHT m

.
abombado 3 absteigen

abombado S corda bauchig S disminuir


abombamiento m S corda Wölbung U (hanger{jt) csökkenteni
Abonnement n D abonnement R CTHXaTb
abonnement m F Abschwellen n D decrescendo
D Abonnement n absetzen, intabulieren v D
E subscription E to transcribe/put into tablature, to in-
I abbonamento m tabulate
S abono m, suscripci6n I F mettre v en tablature, transcrire
U berIet I intavolare, trascrivere v in intavolatura
R aöoHeMeHT m S poner/transcribir v en tablatura
abono m S abonnement U tabulaturaba foglalni/atirni v, intavolalni
Abplatten n D <der Saitenumspinnung) pIle R CAeJIaTb v TaöYJIaTYPHoe nepeJIOmeHHe
E swaging, swedging <Phrasierung)
F encordage m E to separate, to articulate
I appiattimento m F articuler, detacher
S entorchado m I articolare
U lecsiszolas S separar, articular
R CnJIIOlL\HBaHHe n <06BUBKU cmpYHbl) U elvalasztani, artikulalni
abra U; Chladni-fele '" Klangfigur R paC'lJIeHßTb, pa3AeJIHTb <rPpa3upOBKa)
abrandos U träumerisch absolute E; '" music: absolute ...... Musik
abrazadera I S ancia Garnkugel; legni Brille; '" pitch: absolutes ...... Gehör; absolute ...... Ton-
oltoni Zwinge höhe
abrazolni v U wiedergeben absorbant F schalldämpfend
abreger v F verkürzen AbsorptIonsfaktor m D; akustischer ,.,
abreviacion I S Verkürzung E coefficient of absorption
abreviar v S verkürzen F coefficient m d'absorption acoustique
abreviation I F Abkürzung; Verkürzung I coefficiente m specifico di assorbimento
abreviatural S Abkürzung; Verkürzung acustico
abrir v S canna ancia aufwerfen S coeficiente m de absorci6n acustica
Abschlag m, Abschlagsbewegung I D dir U akusztikus elnyelesi tenyez{j
E cut-off (gesture/movement), downbeat R K034$Hl.\HeHT m 3BYKonOrJIOlL\eHHH/no-
F geste m conclusif/terminal rJIOlL\eHHH 3BYKa
I gesto m di chiusura Abspielgeräusch n D gram
S movimiento/gesto m de cortar/terminar E surface noise
U leütes, leintes F bruit m de surface
R CHSITHe n 3BYKa, meCT m OKOH'IaHHß I fruscio m provocato dalla puntina
Abschluß m D = Schluß; Schlußgruppe S ras ca dura I de la aguja, ruido m de la
'" <Koda) coda pua
,." Abschlußbewegung t dir . U tüzörej, lemezzörej
E cut-off (gesture/movement) R mYM m OT HfJIbI H KaHaBI{H
F geste m conclusif Absprache I D
I gesto m di chiusa E decay (of speech/tone), fading
S gesto/movimiento m conclusivo F affaiblissement m (de la voixjdu son),
U leintes diminution I
R OI{OH'IaHHe n, meCT m OKQH'IaHHß I abbassamento m (di voce/suono)
abschreiben v D <kopieren) S disminuci6n I, debilitamiento m (de la
E to copy voz/del sonido)
F copier U (sz6/hang) elhalas(a)
I copiare R cnaA m, 3aTYxaHHe n
S copiar Abstand m D <Imitation)
Ulemasolni, leirni E distance
R nepenHcblBaTb F distance I
,., <plagiieren) I distanza I
E to plagiarize S distancia I
F plagier U tavolsag
I plagiare R paccToHHHe n
S plagiar absteigen v D
U plagizalni, lam lopni E to descend
R COBepmaTb v nJIarHaT F descendre, abaisser
abschwellen v D I diScendere, abbassarsi
E to decrease S descender, bajar
F diminuer U ereszkedni
I diminuire R HHCXOAHTb
absteigend 4 Abzug

absteigend D U arnyalas
E aescending R OTTeHKH m pi
F en descendant absztrakt U org Abstrakte
I oiscendente abtaktig D
S descendente E (on the) down beat
U ereszkedö F frappe
H HHCXO~5111\HÜ I in battere
Atsteller m D org S sobre el tiempo fuerte
E cancellation button/piston U sulyos ütemresszel kezdodö
F annulateur m R 6e3 3aTaKTa
I annullatore m Abtaktigkeit I D
S anulador m de registros E (phrasing Jrom the downbeat, emphasis Oll
U kikapcsol6 tlze downbeat )
R aHHYJUITOP m F (phrase qui commence sur le temps lort)
Abstieg m D I (fraseggio ehe inizia col battere)
E descent S (fraseo que se inicia sobre el tiempo luerte)
F descente I U (sulyos ü!emreszen va16 kezdes)
I discesa I R OTCYTcTBHe n aaTaKTHOCTH
S bajada J, descenso m abtasten v D
U ereszkedes E to scan
R HHCXO)l{,[\eHHe n, CIIa~ m F lire, explorer
ahstoßen v D I sfiorare
E to detach, to play staccato S rozar, rayar
F detacher U kiolvasni, letapogatni
I staccare R C'lHTbIBaTb v (<jloHorpaMMY), Boenpo-
S tocar v staccato, destacar H3BO,!{HTb v (3BYKoaaIIHcb)
U elvalasztani, elvalasztgatni Abtastung J D
R HrpaTb v ,!{eTawe E scanning
Abstrakte J D org F trace m
E tracker I I'atto m dello sfiorare
F vergette I S (accion de rozar/rayar)
I tirante m U kiolvasas, letapogatas
S varilla J R C'lHTbIBaHHe n (<jloHorpaMMbI), BOCIIPO-
U absztrakt, huz61ec H3Be,!{eHHe n (3BYKoaaIIHCH)
R a6CTpaKT m abwärts D
Abstraktendraht m D org E downward, descending
E tap wire F en descendant
F fiI m de tirage, esse m I in giit, discendente
I attacco m al tasto, fHo m tirante deI S descendiendo
tasto U lefele
S alambre m de uni6n R BHH3, B HHCXO,l{5lmCM .,!{BH>KeHHH
U huz6rud Abwärtssprung m D
R (np060/l0'llibZU KP/OK, 3a Komopblu 3a- E downward leap
qenJlRemcR a6cmpaKm) F saut m descendant, chute I
Abstrich m Darchi I salto m discendente
E downbow S salto m descendente
F tire m U ugras lefele
I ?rcata J in giit R CKa'lOK m BHH3
S "in giit", tire m, arco m hacia abajo abwechseln v, alternieren v D
U von6huzas lefele E to alternate
R ~BH)f{eHHe n CMbI'IKa BHH3 Falterner, changer
abstufen v D I altern are
E to shade, to graduate S alternar, cambiar
F nuancer U valtakozni
I graduare R '1epe,!{oBaTbC51
S matizar abwechselnd D
U arnyalni E alternating
R OTTeH5ITb F en alternant, en changeant
Abstufung J D I alternando
E shading, gradation S alternando, cambiando
F nuance J, graduation J U valtakozva, felvaltva
I graduazione J R '1epe,!{y5lCb, IIoIIepeMeHHo
S graduaci6n J, matiz m Abzug m D org = Abstrakte
academia 5 accion

academia f S Musikschule - sans '" unbetont


~ de danza: Tanzschule accentare v I betonen
academy E; ~ of music: Musikhochschule accentato I betont
a c2ppella I -+ cappella - non '" unbetont
acariciador S preur accarezzevole accented E betont
acariciando S preur carezzando; lusingando '" beat: guter -+ Taktteil
acariciante S prescr carezzando '" passingnotejtone: betonter-+ Durchgangsto:1
acathistus E aKaljJHcT accento m I Akzent; Betonung; Schwerpunkt;
acatisto m I aKaljJHcT om accent
accadl!mia f I; ~ musicale: Musikhochschule d'altezza: Tonhöhenakzent
accarezzevote, accarezzevolmente I prescr '" della battuta: Taktbetonung
D accarezzevole, accarezzevolmente, (ein-) '" principale: Hauptakzent
schmeichelnd, liebkosend '" secondario: Nebenakzent
E accarezzevote, accarezzevolmente, "ca- accentualist E greg Akzentualist
ressing( ly)" accentualista m I greg Akzentualist
F accarezzevole, accarezzevotmente, cares- accentuation E Betonung
sant ~ sign: Akzentzeichen
S accarezzevole, accarezzevolmente, acari- accentuation j F Betonung
ciador, "de manera acariciante" '" du temps: Taktbetonung
U accarezzevole, accarezzevolmente, "be- accentuazione j I Betonung
Ilizelgöen" accentue F betont
R accarezzevole, accarezzevolmente, Ma- - non '" unbetont
CK060», ('6KpaiJ'lU6o» accentuer v F betonen
acceterando I prescr . acceso I prescr
D accelerando, beschleunigend, eilend, vor- D acceso, feurig, eifrig
wärtsdrängend . E acceso, "Jiery"
E accelerando, "accelerating", "growingjast- F acceso, "avec jeu"
er" S acceso, "encendido"
F accelerando, "en accelfrant" U acceso, "jelhevülten", "langolva"
S accelerando, acelerando R acceso, c orHcM, I1blJlKO
U accelerando, "gyorsitva" accesorios m pl S teat Versatzstücke
R accelerando, YCKOPßß '" de bateria perc Kleinschlagzeug
acceterant F; en ~ prescr affrettando accessoires m pl F org Spielhilfen; teat Requi-
acceterato I prescr siten; Versatzstücke
D accelerato, beschleunigt '" de batterie perc Kleinschlagzeug
E accelerato, "accelerated", "jaster" accessori m pl I org Spielhilfen
F accelerato, accelere accessories pl E -+ accessory
S accelerato, acelerado accessorista m I teat Requisitenmeister
U accelerato, "gyorsulva" accessory E; accessories pt org Spiel hilfen
R accclerato, YCKopeHHo '" stop org bouton d'appel en fa~ade
accctere F prescr accelerato '" stops pl org registres mecaniques; Spielhilfen
Accent m D om accent Acciaccatura j D om acciaccatura
'" fallend om appoggiatura discendente acciaccatura j I om
~ steigend om appoggiatura ascendente D Acciaccatura j, Quetschung j
accent E Akzent E acciaccatura, crushed note
coupler org Akzentkoppel F acciaccatura j, appogiature j brevel
'" mark: Akzentzeichen ecrasee
'" neume: Akzentneume S acciaccatura j. apoyatura j breve
'" sign: Akzentzeichen U "acciaccatura"
accent v E betonen R a'l'lHaKaTypa j
accent m F Akzent; Akzentneume; Betonung; doppiajti"ipla om Schleifer
Schwerpunkt accident m F Versetzungszeichen
"'s pl Akzentzeichen accidentat E Versetzungszeichen
om <18. sec) accidente m I Versetzungszeichen
D Accent m - accidenti pl in chiave: Tonartvorzeichnung
E appoggiatura accidente m S Versetzungszeichen
I accento m ~ de precauci6n: Erinnerungszeichen
S apoyatura j "'-s pl en c1ave: Tonartvorzeichnung
U elöke accion f S pjle Mechanik; teat Handlung
R (6uiJ'gJopW/laza) bajo las cuerdas pjte aufwärtsschlagende
deo hauteur: T.onhöhenakzent -+ Mechanik
principal: Hauptakzent de doble escape pjte Repetitionsmechanik
secondaire: Nebenakzent de marcar el compas: Taktschlagen
acclonar 6 accord

de octavar: Überblasen ~ (d'un instrument) Stimmung


de pinchar el fieltro dei martillo pile Stich ~ a I'etat fondamental acc Grundstellung
doble arpa Doppelpedalmechanik ~ a I'ouvert corda = ~ sur les cordes a vide
secundaria leal Nebenhandlung ,., appogiature
~ sobre las euerdas pile abwärtsschlagende D Vorschlagsakkord m
.... Mechanik E appoggiatura chord
- doble ~ org Doppelwirkung I accordo m formato da appoggiature si-
acclonar v S pIle fangen multanee
accolade I F S (apoyaluras simultaneas que lorman un
D Akkolade I, Klammer I acorde)
E brace, bracket, accolade U elölegezett akkord, elölegezes
I graffa I, accollatura I R <jJopwJlar m B BH.ne aKKop.na
S corchete m, lIave I ,., arpegejbrise
U akkolad, klammer D gebrochenerjarpeggierter Akkord m
R aKKOJlMI,t I E brokenjarpeggiated chord
accollatura I I accolade I accordo m arpeggiatojspezzato
accompagnamentQ m I Begleitung S acorde m quebradojarpegiado
~ strumentale: Instrumentalbegleitung U tört akkordjhangzat
accompagnare v I begleiten R pa3J1o>t<eHHblt'IjJloMaHblt1 aKKOpJl m
~ di un coro: corear ,., augmente, ,., de quinte augmentee
~ per terzej a intervalli di terza: austerzen D übermäßiger Akkord/Dreiklang m
accompagnateur m F Begleiter E augmented triad
accompagnato I; ~ da ... plte am .... Flügel I accordo m di quinta eccedente, triade f
~ di un coro: coreado eccedente • '
accompagnato U recitativo accompagnato S acorde m de quinta aumentada
accompagnatore m I Begleiter U bövitett akkord/harmas(hangzat)
accompagne F; ~ d'un chreur: coreado R YBeJlH4eHHoe Tpe3BY4He n
~ par... plte am .... Flügel brise = ~ arpege
accompagnement m F Begleitung commun a deux tonalites = ~ pivot
~ instrumental: Instrumentalbegleitung de cinq sons: Fünfklang
accompagner v F begleiten de dominante
~ d'un chreur: corear D Dominantakkord m
~ en tierces: austerzen E dominant chord
accompanied E; ~ by ... plte am .... Flügel I accordo m di dominante
~ by a chorus: coreado S acordp m de dominante
~ recitative: recitativo accompagnato U dominansakkord
acc\,mpaniment E Begleitung R JlOMHHaHToBblt'I aKKop.n m
~'strings pi Begleitsaiten de dominante de neuvieme majeure
accompanist E Begleiter "-' de neuvieme majeure
accompany v E begleiten de dominante de neuvieme mineure
~ in thirds: austerzen de neuvieme mineure
~ with a chorus: corear de neuvieme
accompanying E; figure: Begleitungs- D Non(en)akkord m
figur E chord of the ninth, ninth chord
~ instrument: Begleitinstrument I accordo m di nana
~ music: Begleitmusik S acorde m de novena
accopplamento m I org Koppel U nonakkord
~ a doppia ottava lis Doppeloktavstimmung R HOHaKKOpJl m
~ a forchetta org Gabelkoppel de neuvieme incomplet
collettivojgenerale org Kollektivkoppel Dunvollständiger Non(en)akkord m
~ dei manuali org Manualkoppel E incomplete ninth chord •
~ della pedaliera org Pedalkoppel I accordo Fr' di nona incompleto
~ di subottava org Unteroktavkoppel S acorde m de novena incompleto
accoppiare v I org koppeln U hianyos nonakkord
accoppiato I org gekoppelt R HenOJlHblH: HOHaKKop.n m
accorciamento m I Verkürzung de neuvieme majeure, ,., de dominante de
accord m F neuvieme majeure
D Akkord m D Non(en)akkord m mit großer Non(e)
E chord E dominant major ninth chord
I accordo m I accordo m di nona (con nona) maggiore
S acorde m S acorde m de novena mayor
U akkord, hangzat U nonakkord nagy nonaval
R aKKop.n m R OOJlbWOH: HOHaKKop.n m
accord 7 accord

de neuvleme mineure, "" de dominante de accürdü m ,di settima cün alterazione


neuvleme mineure ascendente della quinta
D Nün(en)akkürd m mit kleiner Nün(e) S acorde m de septima cün quinta aumen-
E düminant minür ninth chürd tada
I accürdü m di nüna (cün nüna) minüre U szeptimakkürd bllvitett kvintteljquinttel
S acürde m de nüvena menür R ~oMHHaHTcenTaKKüp~ m c nüBbIIlleHHoH
U n6nakkürd kis n6naval KBHHTüH
R MaJIbIH HüHaKKop~ m de septleme avec tlerce mineure
de passage D Sept(imen)akkürd m mit kleiner Terz
D Durchgangsakkürd m E secündary seventh chürd with minür
E passing chord third
I accürdü m di passaggiü I accürdo m di settima di seconda specie
S acürde m de pasajejpasü S acorde m de septima de segunda especie
U atmen II akkürd U szeptimakkord kis terccel, moll akkord
R npüXOJUlmHH aKKüp~ m kis szeptimmel
de quatre süns: Vierklang R MaJIbIH MHHOPHbIH cenTaKKop~ m
de quinte augmentee = rv augmente de septleme de dominante
de quinte diminuee = rv diminue D Düminantsept(imen)akkord m
"" de quinte et sixte E düminant seventh chord
D Quintsextakkord m I accordo m di settima di düminante
E six-five chürd, first inversiün of the S acürde m de septima de düminantej
seventh chürd de septima de primera especie
accordo m di quinta e sesta, primü rivülto U düminansszeptim(akkürd)
m dell'accürdü di settima R ~üMHHaHTcenTaKKüp~ m
S acürde m de quinta y sexta, primera de septleme de qU&frleme espece = rv de
inversi6n f deI acürde de septima septieme majeure
U kvintszextakkürd, quintszextakkürd "" de septleme dlmlnuee
R KBHHTCeKcTaKKüp~ m D verminderter Sept(imen)akkürd m
de resolution E diminished seventh chord
D Auflösungsakkord m I accordü m di settima diminuitajdi settima
E chürd üf resolutiün di quinta specie
I accürdü m risülutivü S acorde m de septima disminuidajdimi-
S acürde m resülutivü nuta
U felüld6 akkürd, feloldas U szakitett szeptimakkord
R aKKop~ m paspeIlleHHß R YMeHbIllcHHbIH cenTaKKop~ m
de secondejtrlton de septleme majeure, "" de septleme
D Sekundakkord m de quatrieme espece
E third inversiün of the seventh chord, D Sept(imen)akkord m mit grüßer Sept,
füur-twü chürd grüßer Sept(imen)akkord m
accürdü m di seconda e quarta, terzü ri- E secündary seventh chürd with major
vültü m dell'accürdü di settima seventh
S acürde m de segunda, tercera inversi6n f I accordo m di settima di quarta specie
deI acorde de septima S acorde m de septima de cuarta especiej
U szekund(akkord), szekundhangzat de septima mayür
R ceKYH~aKKüp~ m U szeptimakkord nagy szeptimmel
de septleme R (iOJIbilloH/Ma)l(üpHblH cemaKKoPA m
D Sept(imen)akkürd m de septIeme mineure avec quinte dlmlnuee
E seventh chord, chürd üf the seventh D Sept(imen)akkord m mit tiefalterierter
I accürdü m di settima Quint(e)
S acürde m de septima E seventh chürd with flattened fifth
U szeptimakkord, hetedhangzat I accürdü m di settima cün alterazione
R cenTaKKop~ m discendente della quinta
"" deseptleme altere S acürde m de septima cün quinta dismi-
D alterierter Sept(imen)akkürd m nuida/diminuta
E altered chürd üf the seventh L' szeptimakkord szakitett kvintteljquint-
I accordü m di settima alteratü tel
S acürde m de septima alterado R AüMHHaHTcenTaKKopA m c nOHH)f(eHHüH
U m6düsitottjalteralt szeptimakkord KBHHTOH
R aJIbTepHpoBaHHblH cenTaKKop~ m de septIeme sensible
de septJeme avec quinte augmentee D kleiner Sept(imen)akkord m
D Sept(imen)akkord m mit hochalterierter E leading seventh chürd, seventh chürd ün
Quint(e) the leading note
E seventh chord with raised fifth accordo m di settima di terza specie
accord 8 accord

S acorde m de septima de sensible S acorde m de quinta disminuidajdiminuta


U (szükitelt akkord kis szeptimmel) U szükitett akkordjharmas(hangzat)
R MaJlblH cenTaKKopA m c YMeH!:>llleHHblM R YMeHbllleHHoe TpeaBY'lHe n
TPe:lBY'IHeM . final pIle Fertigstimmen
'" de sixte fondamental = '" parfait de trois sons
D Sextakkord m '" incomplet, '" prive de la tierce
E chord of the sixth, sixth chord D leerer Dreiklang m
I accordo m di (terza e) sesta E open triad
S acorde m de sexta (y tercera), I triade I "vuota"jinco:npletajpriva della
U szextakkord terza
R ceKcTaKKoPA m S acorde m incompletojsin tercera
'" de sixte et quarte U üres harmashangzat, harmashangzat terc
D Quartsextakkord m nelkül
E six-four chord R TPeaBY'lHe n fiea TepL\HH
I accordo m di quarta e sesta '" majeur avee quinte diminuce
S acorde m de sexta-cuartajsexta y cuartaj D hartverminderter Dreiklang m
cuarta y sexta E major triad with diminished fifth
U kvartszextakkord, quartszextakkord I triade I maggiore con quinta diminuita
R KBapTCeKCTaKKoPA m S acorde m de quinta disminuidajdiminuta
'" de sixte et quarte cadentiel con tercera mayor
D Vorhaltsquartsextakkord m U harmashangzat nagy terccel es szükitett
E cadential six-four chord kvintteljquinttel
I accordo m di quarta e sesta cadenzale, R Ma)l(OpHOe Tpe3By'lHe n c nOHH)I(eHHOn
ritardo m di quarta e ses ta KBHHTOH
S acorde m de cuarta y sexta cadencial majeur sur la mediante: Dominante der
U zarlatijkadencialis kvartszextakkordj Tonikaparallele
quartszextakkord majeur sur le septieme degre baisse: Domi-
R KaAaHcoBblH KBapTceKcTaKKoPA m nante der TonikaDarallele
de sixte et quarte de passage majeur sur le sixieme degre: Dominante der
D Durchgangsquartsextakkord m Subdominantparallele
E passing six-four chord rnajeur sur le troisieme degre: Dominante
I accordo m di quarta e sesta di passaggio der Subdominantparalle\e
S acorde m de sexta y cuarta dc pasaje mineur sur la dominante: Molldominante
U atmenll kvartszextakkordjquartszextak- '" mystique (Skrjabin)
kord D mystischer Akkord m
R npoxoWlIB;HH KBapTceKcTaKKoPA m E mystic chord
de sixte napolitaine I accordo m mistico per quarte sovrapposte
D neapolitanischer Sextakkord m S acorde m mistico
E Neapolitan sixth chord U misztikus akkord
I accordo m di sesta napoletana, sesta I R npoMcTeeBcKHH aKKoPA m
napoletana '" par quartes (superposees)
S acorde m de sexta napolitana D Quartenakkord m
U napolyi szextakkord E fourth chord, chord (made up) of fourths
R HeanOJlHTaHCKHH ceKcTaKKoPA m I accordo m per quarte
'" de sixte sensible S acorde m por cuartas
D Terzquartakkord m U kvartakkord, quartakkord
E four-three chord (second inversion 01 the R KBapToBblH aKKoPA m
seventh chord) '" par quintes (superposees)
accordo m di terza, quarta e sesta (secon- D Quintenakkord m
do rivolto deli' accordo di seltima) E chord (made up) of fifths
S acorde m de cuarta y tercera (segunda I accordo m per quinte
inversion dei acorde de septima) S acorde m por quintas
U terckvart(akkord), tercquart(akkord) U kvintakkord, quintakkord
R TCpL\KBapTaKKoPA m R KBHHTOBblÜ aKl(OPA m (H3 ABYx KBHHT)
de triton = '" de seconde parfait: Dreiklang
de trois sons: Dreiklang '" parfait de trois sons, '" fondamental
de trois sons sur les degres secondaires: D Grundakkord m,' Grunddreiklang m,
Nebendreiklang Stammakkord m
'" diminue, '" de quinte diminuee E basic triad, common chord
D verminderter AkkordjDreiklang m I triade I fondamentale
E diminished triad S acorde m perfecto
I accordo m di quinta diminuita, triade I U alapakkord, alapharmashangzat
diminuita R TOHH'IeCKOe TPe3BY'lHe n
accord 9 accordo

parfait majeur - changer v I'~ umstimmen


o Durdreiklang m, Durakkord m - donner v a un ~ une valeur equivoque
E major triadjchord acc umdeuten
I accordo m perfetto maggiore, triade I - en -5
maggiore o akkordisch
S acorde m perfecto mayor E chordal
U dur akkordjharmas(hangzat) I accordale
R Ma)I<OpHoe Tpe3BY4He n S acordico
,.. parfait mineur U akkordikus
o Molldreiklang m, Mollakkord m R aKKoPAoBbIH
E minor triadjchord - garder v I'~ Stimmung halten
I accordo m perfetto minore, triade I accordabile I stimmbar
minore - I'essere m ~ Stimmbarkeit
S acorde m perfecto menor - non ~ unstimmbar
U moll akkordjharmas(hangzat) accordable F stimm bar
R MHHopHoe Tpe3BY'lHe n accordage m preliminaire F pIle Vorstimmen
parfait sur le septii!me degre: MolIdominant- accordale I en -+ accords
parallele accordare v I einstimmen; stimmen
parfait sur les notes tonales: Hauptdrei- accordato I abgestimmt
klang • accordatore m I Stimmer; Klavierstimmer;
,.. pivot, ,.. commun a deux tonalites canna ancia Stimmkrücke
o Umdeutungsakkord m (di precisione) vi Feinstimmer
E pivot chord flessibile canna d. I. biegbares -+ Stimm-
I accordo m comune alle due tonalita blech
S acorde m equivocojeje, acorde m comun girevole canna d. l. drehbarer -+ Stimmschie-
a dos 0 mas tonalidades ber
U atertelmezett akkordjhangzat (in testa) canna Stimmplatte
R nocpeAcTBYIOll(I1H/OOll(I1H aKKopA m accordatura I I Stimmung; timp Stimmvor-
,.. plaque richtung
o gleichzeitig angeschlagener Akkord m a squarcio canna Kreisschnitt
E chord struck simultaneously and held giusta: reine -+ Stimmung
I accordo m sovrapposto in ottava lis Oktavstimmung
S accord m plaque in tondo canna Kreisschnitt
U egyszerre megszolalt"tott/megütött ak- parigina: Pariser -+ Stimmung
kord - cambiare v I'~ umstimmen
R aKKopA m, B3S1Tb1H B oAHoBpeMeHHocTl1 - mantenere v I'~ Stimmung halten
prive de la tierce = ~ incomplet - prima ~ pIle Vorstimmen
,.. substitue accorde F abgestimmt
D stellvertretender Akkord m accordeon E Akkordeon
E substitute chord accordeon m F Akkordeon; Handharmonika;
I accordo m sostituito Ziehharmonika
S acorde m sustituiblejsustituido ~ a boutons: Knopfgriff-Akkordeon
1) helyettesitö akkordjhangzat ~ a clavier: Piano-Akkordeon
R <j!YHKL\HOHaJlbHbIH 3aMeCTI1TeJlb m accorder v F einstimmen; stimmen
sur le deuxiemejsecond degre: Dominant- - s' ~ stiMmen
septimenakkord ohne Grundton zur Tonika- accordeur m F Stimmer
parallele ~ de piano: Klavierstimmer
sur le septieme degre: Dominantseptimen- accordion E Akkordeon; Handharmonika;
akkord ohne Grundton Ziehharmonika
,.. Bur les cordes a vide, ,.. a l'ouvert corda accordo m I accord
o (aul leeren Saiten gespielter Akkord) a corde vuote corda accord sur les cordes avide
E (chord on the open strings) arpeggiato: accord arpege
I accordo m a corde vuote comune alle due tonalita: accord pivot
S acorde m al aire d'assieme: Zusammenklang
U (üres hlirokon jlitszott akkord) dei secondo grado: Dominantseptimenak-
R aKKopA m Ha OTKpbITbIX cTpYHax kord ohne Grundton zur Tonikaparallele
,.. tenu dei settimo grado: Dominantseptimen-
D gehaltener Akkord m akkord ohne Grundton
E sustained chord di cinque suoni: Fünfklang
I accordo m tenuto di dominante: accord de dominante
S acorde m sostenido di nona: accord de neuvieme
U tartott akkord di 'nona (con nona) maggiore: accord de
R BblAep)KaHHf,IH aKKopA m neuvieme majeure

6
accordolr 10 acoplado

di nona (con nona) minore: accord de neu- accouple F org gekoppelt


vieme mineure accouplement m F org Akzentkoppel; Kopp~1
di nona incompleto: accord de neuvieme a fourchettes org Gabelkoppel
incomplet a la quinte org Quintentransmission
di passaggio: accord de passage au grave org Baßkoppel
di quarta e sesta: accord de sixte et quarte d'octave lis Diskantkombinationsregister;
di quarta e sesta cadenzale: accord de sixte org Diskantkoppel
et quarte cadentiel des aigus avec double octave lis Schiebe-
di quarta e sesta di passaggio: accord de register mit Doppelschaltung
sixte et quarte de passage general org Kollektivkoppel
di quattro suoni: Vierklang manuel org Manualkoppel
di quinta diminuita: accord diminue accoupler v F org koppeln
di quinta e sesta: accord de quinte et accrescere v I vergrößern
sixte aceleradamente S prescr celere
di quinta eccedente: accord augmente
di seconda e quarta: accord de seconde
acelerado S prescr accelerato
acelerando S prescr accelerando \
di sesta: accord de sixte acelhur U Stahlsaite
di sesta napoletana: accord de sixte napoli- acelütö U perc Stahlschlegel
taine acelverö U perc Stahlschlegel
di settima: accord de septieme acento m S Akzent; Akzentneume; Betonung;
di settima alterato: accord de septieme Schwerpunkt
altere ~s pi Akzentzeichen
di settima con alterazione ascendente della de la altura: Tonhöhenakzent
quinta: accord de septieme avec quinte deI tiempo: Taktbetonung
augmentee principal: Hauptakzent
di settima con alterazione discendente della secundario: Nebenakzent
quinta: accord de septieme avec quinte sin ~ unbetont
diminuee acentuaci6n I S Betonung
di settima di dominante: accord de septieme acentuado S betont
de dominante - no "-' unbetont
di settima di quarta specie: accord de sep- acentuar v S betonen
tieme majeure acerblty E Härte
di settima di seconda specie: accord de sep- acercarse v S Ion erreichen
tieme avec tierce mineure Achtelnote I D
di settima di terza specie: accord de sep- E quaver, A: eighth note
tieme sensible F croche I
di settima diminuita/di quinta specie: ac- I croma I, ottavo m
cord de septieme diminuee S corchea I, croma I
di terza e sesta: accord de sixte U nyolcadhang, nyolcad hangjegy, nyolcad-
di terza, quarta e sesta: accord de sixte kotta
sensible R BOCbMa51 HOTa I, BOCbMa51 I
di tre suoni: Dreiklang Achtelpause I D
formato da appoggiature simultanee: ac- E quaver rest, A: eighth-note rest
cord appogiature F demi-soupir m
maggiore sul settimo grado bemollizzato: I pausa I di croma
Dominante der Tonikaparallele S silencio mjpausa I de corchea
maggiore sulla mediante: Dominante der U nyolcadszünet, nyolcad szünetjel
Tonikaparallele R BOCbMa51 nayaa I
mistico per quarte sovrapposte: accord Achtfuß m D org
mystique E eight-foot
per quarte: accord par quartes F huit-pieds m
per quinte: accord par quintes lotto piedi m pi
perfetto maggiore: accord parfait majeur S re!!istro m de ocho pies, ocho pies m (pi)
perfetto minore: accord parfait mineur U nyolclabas regiszterjjatek
risolutivo: accord de resolution R BOCbMH4!YTOBbIH perHCTp m
secondario di settima: Nebenseptakkord acodado S canna gekröpft
sostituito: accord substitue acompaiiado S; ~ por... pIle am - Flügel
sovrapposto: accord plaque acompaiiamlento m S Begleitung
spezzato: accord arpege ~ instrumental: Instrumentalbegleitung
tenuto: accord tenu acompaiiante m+1 S Begleiter·
ad accordi pieni: vollgriffig acompaiiar v S begleiten; mitsingen; mittanzen
accordoir m F pIle Reinstimmer; Stimmeisen ~ en terceras: austerzen
~ conique org Stimmhorn acoplado Sorg gekoppelt
acoplador II acoustlque

acoplador m Sorg Koppel de septima de segunda especie: aeeord de


acentuado org Akzentkoppel septieme avee tieree mineure
,,~ agudo de doble octava fis Schieberegister de septima de sensible: accord dc septieme
mit Doppelschaltung sensible
~ generaljcolectivo org Kollektivkoppel de septima disminuida/diminuta: accord de
acoplamiento m S; ~ a la quinta org Quinten- septieme diminuee
transmission de septima mayor: accord de septieme
colectivo org Kollektivkoppel majeure
de los agudos con doble octava fis Schiebe- de septima por analogia: Nebenseptakkord
register mit Doppelschaltung de septima grado: Dominantseptimenak-
en horquilla org Gabelkoppel kord ohne Grundton
general org Kollektivkoppel de sexta napolitana: accord de sixte napoli-
manual org Manualkoppel taine
acoplar v Sorg koppeln de sexta-cuartajsexta y cuarta: accord de
acordar v Seinstimmen; stimmen sixte et quarte
acorde m S accord de sexta y cuarta de pasaje: accord de sixte
al aire corda accord sur les cordes iI vide et quarte de passage
arpegiödo: accord arpege de sexta (y tercera): accord de sixte
comun a dos 0 mas tonalidades: accord equivocojeje: accord pivot
pivot incompleto: accord incompiet
de einco sonidos: Fünfklang mayor de sexta grado: Dominante der Sub-
de euarta y sexta: aecord de' sixte et quarte dominantparallele
de cuarta y sexta cadencial: accord de mayor de tercer grado: Dominante der
sixte et quarte eadentiel Subdominantparallele ,
de euarta y tercera: accord de sixte sensible menor sobre la dominante: Mol(dominante
de euatro sonidos: Vierklang mistico: accord mystique
de dominante: aceord de dominante perfecto: Dreiklang; accord parfait de trois
de dominante de la superdominante: Domi- sons
nante der Tonikaparallele perfecto mayor: accord parfait majeur
de dominante dei sexto grado: Dominante perfecto mayor sobre la, sensible bajada:
der Tonikaparallele Molldominantparallele
de novena: accord de neuvieme perfecto menor: accord parfait mineur
de novena incompleto: accord de neuvieme perfecto sobre cualquiera de los grados
incomplet secundarios: Nebendreiklang
de novena mayor: accord de neuvieme ma- por cuartas: accord par quartes
jeure por quintas: accord par quintes
de novena menor: accord de neuvieme mi- principal: Hauptdreiklang
neure quebrado: accord arpege
de pasajejpaso: accord de passage resolutivo: accord de resolution
de quinta aumentada: accord augmente sin tercera: accord incomplet
de quinta disminuidajdiminuta: accord sostenido: accord tenu
diminue sustituible/sustituido: accord substitue
de quinta disminuidajdiminuta con tereera con ~s rriacizos: vollgriffig
mayor: accord majeur avee quinte diminuee considerar v equivoco un ~ ace umdeuten
de quinta y sexta: accord de quinte et relativo al ~ perfecto: Dreiklangs-
sixte acordeon m S Akkorde.on; Handharmonika;
de segunda: accord de seeonde Ziehharmonika
de segundo grado: Dominantseptimenak- ~ con botones: Knopfgriff-AkkorJeon
kord ohne Grundton zur Tonikaparallele acordlco S en - accords
de septima: aecord de septieme acoustlc E akustisch
de septima alterado: accord de septieme bass org akustischer Baß; Harmonium-
altere baß
de septima con quinta aumentada: accord duct or Gehörgang
de septieme avec quinte augmentee nerve: Hörnerv
de septima eon quinta disminuidajdimi- pick-up gram Schalldose
nuta: accord de septieme avec quinte dimi- radiating element: Schallabstrahler
nuee shell: Schallmuschel .
de septima de cuarta especie: accord de vault: Schallgewölbe
septi~ Olajeure acoustlcal E; ~ absorption coefficientjfactor:
de septima de dominante: accord de sep- Schallabsorptionsfaktor
tieme de dominante acoustlcs E Akustik
de septima de primera especie: accord de ~ pI of buildings/halls: Raumakustik
septieme de dominante acoustlque F akustisch
6*
acoustique 12 adattare

acoustique I F Akustik aeunando S cullando


'" ambiantejd'un local: Raumakustik aeustica f I Akustik
'" d'une saIle: Raumklang '" ambientale: Raumakustik; Raumklang
aequletandosi I acustlea f S Akustik
D acquietandosi, ruhig '" de un 10l.al: Raumakustik
E acquietandosi, "quietening down" '" de una sala: Raumklang
F acquietandosi, tranquille aeustieo I akustisch
S acquietandosi, calmandose - eccessivamente ~ überakustisch
U acquietandosi, nyugodtan - non '" unterakustisch
R acquietandosi, CIIOKOHHO aeustieo S akustisch
aet E Aufzug aeuto I durchdringend; hoch
'" curtain teat Aktvorhang - mi ~ hoch E
"'/ drop teat Zwischenaktvorhang Adagletto m D adagietto
,... tune <17. sec) adagletto I prescr
D Zwischenaktmusik I D adagietto <schneller als adagio)
F entr'acte m, intermecte m E adagietto <faster than adagio)
I interludio m F adagietto <plus rapide qu'adagio)
Sintermedio m S adagietto <adagieto, algo mcis movido qlle
U közzene, felvonasközi zene el adagio)
R (M}'3b/Ka, UCnOlll-lReMafi 6 al-lmpaKme) U adagietto, lassacskan
- opera in two [three, four] "'s: Oper in R adagietto <6b/cmpee I.leM aiJaJICUO;'
zwei [drei, vier] .... Aufzügen adagletto m I'
aete m ,F Aufzug D Adagietto n <kurzes, kleines Adagio)
- opera m en deux [trois, quatre] "'s: Oper E adagietto <short adagio movement)
in zwei [drei, vier] .... Aufzügen F adagietto m <adagio court, petit adagio)
aeteur m F DarsteIler; Schauspieler S adagietto m <adagieto, pequeiio adagio)
action E liati, plte Mechanik; org Spieleinrich- U adagietto <kis, rövid adagio)
tung; tasto Anschlag; teat Handlung R adagietto <l-Ie60AbUwe aiJaJICuo\
bolt plte Mechanikbolzenschraube Adagio n D adagio
bolt nut plte Mechanikbolzenmutter adagio I prescr
frame tubes pI pfte Mechaniktuben D adagio, langsam, gemächlich
hanger pfte Mechanikanhänger; Mechanik- E adagio, "slow(ly)"
träger Fadagio, lent
hanger screw pfte Befestigungsschraube für S adagio
MechanikgesteIl U adagio, lassan
noise: Anschlagsgeräusch Radagio, aAa>l<HO, aAaA>I<O, M(;A·'1eHHO
rail pfte Mechanikbalken adagio m I
regulation pfte Mechanikregulierung D Adagio n
standard pfte Mechanikanhänger E adagio
standard bolt pfte Mechanikbolzenmutter Fadagio m
action f F teat Handlung S adagio m
'" d'octavier: Überblasen U adagio
'" de battre la mesure: Taktschlagen R aAa>l<HO n
'" de piquer le feutre du marteau pfle Stich adaglsslmo I prescr
'" double org Doppelwirkung D adagissimo, sehr langsam
,~ secondaire teat Nebenhandlung E adagissimo, "very slow(!y)"
aeto m SAufzug F adagissimo, "tres lent"
- 6pera en dos [tres, cuatro] ~s: Oper in S adagissimo, "muy adagio"
zwei [drei, vier] .... Aufzügen U adagissimo, nagyonjigen lassan
aetor E DarsteIler; Schauspieler R adagissimo, OqeHb MeAJleHHO
aetor m S Darsteller; Schauspieler adapt v E arranger
'" principal: Hauptdarsteller adaptaclon f dei texto S Textverteilung
- primer", premier .... röle masculin adaptador m S Arrangeur; Bearbeiter
aetress E Darstellerin; Schauspielerin adaptar v S arranger; bearbeiten
aetriee f F Darstellerin; Schauspielerin adaptateur m F Arrangeur; Bearbeiter
aetrlz f S DarsteIlerin; Schauspielerin adaptation E arrangement
'" principal: Aauptdarstellerin adaptation f F; ~ du texte: Textbehandlung;
- primera ~ premier .... röle feminin Textverteilung
aetuat plteh E notierte .... Klanghöhe ~ pour piano: Klavierauszug
'" notation: Klangnotation - nouvelle '" scenique: Neuinszenierung
aeultil f udltlva I Hörschärfe adapter v F bearbeiten
aeulte f auditive F Hörschärfe adas U rad Sendung
aculty of hearing E Hörschärfe adattare v I arranger
added sixth 13 Affekt

added sixth E sixte ajoutee harp: Äolsharfe


addensare v 1 anschwellen piano: Äolsklavier
addestramento m dell'orecchio 1 Gehörübung pianoforte: Harmoniumklavier
addolorato 1 prescr aeollna I I Physharmonika
D addolorato, betrübt, trauernd aeolodicon E Äolodikon
E addolorato, "allLicled", "sorrowlul", aeolodicon m I Äolodikon
"sadly" aequal F Sorg Äqual
F addolorato, triste aequale U Äquale
S addolorato, dolorido aeroducto m S 11. d. Kernspalt; Luftkanal
U addolorato, banato.san aerofon U ÄroJJhon
R addolorato, CKOPOHO, ne4a.lbHO aerofono m I Ärophon
adedura I S Fingersatz aer6fono m S Ärophon
Ader I D vi = Einlage aeroforo m 1 Ärophon
aderezos m pi S leal Requisiten aerophone E Ärophon
adiacente 1 benachbart aerophone m F Ärophon
adiafono m 1 Adiaphon aerophonic instrument E Ärophon
adiafono m S Adiaphon aesthetic(al) E ästhetisch
Adiaphon n D aesthetics E Ästhetik
E adiaphonon, adiaphone, dulcitone ~ of music: Musikästhetik
F adiäphone m aetherophone E Ätherophon
I adiafono m afable S prescr affabile
S adiatono m afanoso S prescr affannato
U adiaphon afectado S prescr affettato
R a,/:\l1a<p0H m afecto m S Affekt
adiaphon U Adiaphon afectuosamente S affettuoso
adiaphone E Adiaphon afectuoso S affettuoso
adiaphone m F Adiaphon affablle 1 prescr
adiaphonon E Adiaphon D affabile, liebenswürdig
adiastematico 1 undiastematisch; linienlos E affabile, "allable", "pleasing"
adiastematico S undiastematisch F affabile, affable
adiastematique Fundiastematisch S affabile, afable
adirato I prescr U affabile, "nyajas( an)"
D adirato, zornig, erregt R affabile, JlaCKOBO, npHBeTJHlBO
E adirato, "irale" affabilita f I; con ~ prescr = affabile
F adirato, avec colere affable F prescr affabile
S adirato, airado affaibllssement m F; ~. (de la voixjdu son):
U adirato, "haragosan", "lelbOszülten" Absprache
R adirato, rHeBHO ~. progressif des vibrations: Ausschwingungs-
adjacent Ebenachbart vorgang
~ partsjvoices pi benachbarte -+ Stimmen affannato 1 prescr
ad llbitum D -+ Iibitum D affannato, ängstlich, unruhig, wehmü-
admission ticket E Eintrittskarte tig
adni v U senden E affanilato, "dislressed", "in a distressful
adornado S verziert manner"
adornar v S figurieren; kolorieren; verzieren F affannato, angoisse, inquiet
adorno m S Drehnote; Verzierung; Verzierungs- S affannato, afanoso
zeichen U affannato, "nyuglalanul"
~s pi orn Manieren R affannato, TpeBO)f{HO, oecnoKoHHo
adottsag U; zen ei ~ musikalische -+ Begabung affannoso 1 prescr
adufe m S perc = pandero D affannoso, bekümmert
A-Dur n D E affannoso, "anxious", "dislressed", "sor-
E A major rowlul"
F la m majeur F affannoso, douloureux
I la m maggiore S affannoso, "penoso", "con alan"
S la m mayor U affannoso, "fajdalommal lelve"
U A-dur Raffannoso, «03a60IleHHO')
R ml n Ma)f{Op affecte F prescr affettato
A-dur U A-Dur affectlon E Affekt
aedas m pi S Aöden affection F; avec ~ prescr affettato
aedes m pi F Aöden affectueusement F affettuoso
aedl m pi I Aöden affectueux F affettuoso
aedos m pi S Aöden Affekt m D
Aeollan E äolisch E emotion, affection
Affektenlehre 14 agevole

F ethos m, emotion J, passion J, ferveur J U affrettando, gyorsitva


I affetto m R affrettando, YCKOPHH, TOP0[lHCb
S affetto m, afecto m affrettato, affrettatamente I prescr
U erzelem, affektus D affrettato, affrettatamente, rasch, eilig,
R a$$eKT m . hastig
Affektenlehre I D E affreUato, affrettatamente, "quickly",
E doctrine of emotional expression "in haste", "hurriedly"
F theorie I de I'expression des emotions F affrettato, affrettatamente, avec hate,
I teoria J degli affetti rapide, precipite
S teoria I de los affetti/afectos, teoria I dei S affrettato, affrettatamente, apresurado,
ethos presuroso, con' prisa
U erzelemelmelet, affektuselmelet U affrettato, affrettatamente, "sietösen",.
R TeopHH I a$$eKToB "gyorsan", "sietve"
affektus U Affekt R affrettato, affrettatamente, YCI{OpeHHO,
affektuselmelet U Affektenlehre TOponJlHBO
affermer v F bestätigen aficionada I a la musica S Musikliebhaberin
affettato, affettatamente I prescr aficionado m S dilettante
D affettato, affettatamente, geziert ~ a la musica: Musikliebhaber
E affettato, affettatamente, "aIJected", ~ a los conciertos: Konzertbesucher
"mannered"., "allectedly" - propio/relativo al ~ dilettantesco
F affettato, affettatamente, affecte, avec afin S verwandt
affection afinabilidad J S Stimmbarkeit
S affettato, affettatamente, afectado afinable S stimmbar
U affettato, affettatamente, "kenyeskedve", afinacion I S Stimmung-
"mesterkelten" , "szenvelgöen" ~ preliminar plte Vorstimmen
R affettato, affettatamente, «MaHepHO,) - cambiar v la ~ umstimmen
affetto m I Affekt - mantener v la ~ Stimmung halten
- con ~ = affettuoso afinado S abgestimmt
affetto m S Affekt afinador m S Klavierstimmer; Stimmer; org
affettuosamente I = affettuoso Stimmhorn; plte Reinstimmer
affettuosita I I; con ~ = affettuoso afinar v S einstimmen; Stimme halten; stim-
affettuoso, affettuosamente I men; pIle intonieren; Ion treffen
D affettuoso, affettuosamente, herzlich afinarse v S; que puede ~ stimmbar
E affettuoso, affettuosamente, "allection- afinidad I S Verwandtschaft
ate'~, "warm", "allectionately" ~ tonal: tonale - Verwandtschaft
F affettuoso, affettuosamente, affectueux, afirmar v S bestätigen
a ffectueusemen t aflicto S prescr afflitto
S affettuoso, affettuosamente, afectuoso, afligido S prescr afflitto
afectuosamente aflojar v S areo, limp lockern
U affettuoso, affettuosamente, erzelmesen A-Flöte I D = Liebesflöte
R affettuoso, TOMHO, cTpacTHo afonia f I Aphonie
aHezione I I; con ~ = affettuoso afonia I S Aphonie
affiatllrsi v I sich - einsingen afonia U Aphonie
affiche I F Spielplan afono I schalltot; tonlos
affiche m S Spielplan äfono S tonlos
affine I verwandt African drum E Tumba
affinita I I Verwandtschaft after-dan ce E Nachtanz
~ tonale: tonale - Verwandtschaft again E ancora
affiige F prescr afflitto agence I de concert(s) F Konzertagentur
affiitfo I prescr agencia I de concierto(s) S Konzertagentur
D afflitto, betrübt, wehmütig, niederge- agent m F; ~ de concerts: Konzertvermittler
schlagen ~ de modulation: Modulationsmittel
E afflitto, "alllicted", "down-hearted" ~ de theatre leal Bühnenvermittler
F afflitto, afflige, triste agente m I; ~ di concerti: Konzertvermittler
S afflitto, afligido, aflicto ~ teatrale leal Bühnenvermittler
U afflitto "szomoruan" "btinatosan" agente m S Konzertvermittler
R afflitto: rpycTHO, rre~aJlbHO ~ de modulacion: Modulationsmittel
affiizione I I; con ~ prescr = afflitto ~ de teatro leal Bühnenvermittler
affrettando I prescr agenzia I concertisticajdi concerti I Konzert-
D affrettando, eilend agentur
E affrettando, "hurriedly", "hurrying" agevole I prescr
F affrettando, en accelerant D agevole, leicht
S affrettando, apresurando E agevole, "easy", "unconslrained"
agevolezza 15 air

F agevole, leger, facile, agile agogico S agogisch


S agevole, facil, comodo agoglcs E Agogik
U agevole, könnyeden Agogik 10
R agevole, JlerKO, HenpliHY)/{AeHHO E agogics
agevolezza I I; con ~ prescr = agevole F agogique I
aggradevole I I agogica I
o aggradevole, angenehm, gefällig S agogica I
E aggradevole, "agreeabIe" U 'agogika
F aggradevole, agreable R arorl1Ka I
S aggradevole, de manera agradable, agra- agogika U Agogik
dablemente agogikus U agogisch
U aggradevole, kellemesen agogique F agogisch
R aggradevole, npl151THO, npl1BJleKaTeJlbHO agogique I F Agogik
aggraffa I I plte Agraffe agogisch 0
aggrandlssement m F Erweiterung E agogic
aglato, agiatamente I prescr F agogique
o agiato, agiatamente, bequem, gemäch- I agogico
lich S agogico
E agiato, agiatamente, "comlortf1ble", "se- U agogikus
date", "comlortably", "sedately" R arOrHlJeCI{HH
F agiato, agiatamente, aise, avec aisance agradable S; de manera ~ aggradevole
S agiato, agiatamente, comodo, comoda- agradablemente S aggradevole
mtllte agraf U plte Agraffe; cemb, plte Steg
U agiato, agiatamente, kenyelmesen agrafe I F plte Agraffe
R agiato, agiatamente, HeTOpOnJlHBO, 6e3- Agraffe I 0 plte
M5ITc)/{HO E agraffe, stud
agil S plescr agile F agrafe I
agile F prescr agevole; agile I aggraffa I
agile, agflmente I prescr S tope m
o agile, agilmente, behende, gewandt, U agI:M
beweglich R arpa<jl m
E agile, agilmente, "nimble", "agile", agraffe E plte Agraffe
"nimbly" agreable F aggradevole; prescr gradevole;
F agile, agilmente, agile, avec agilite gradito; piacevole
S agile, agilmente, agil, agilmente agrement m F Verzierung
U agile, agilmente, "Iürgen", "elevenen" agrupaciOn I de las voces S Stimmgruppierung
R agile, agilmente, JlerKO, 6erJlo agudeza I auditiva S Hörschärfe
agilidad I S Fingerfertigkeit; Geläufigkeit agudo S durchdringend; hoch
agilita I I Geläufigkeit aguja I S gram Nadel
~ delle dita: Fingerfertigkeit ~ grabadora gram Schneidestichel
- con ~ prescr = agile agujero m S Iegni Fingerloch ; Griffloch
agilite I F Fingerfertigkeit ~ armonico archi F-Loch
- avec ~ prescr agile ~s pI de las clavijas plte Wirbellöcherder Platte
agilmente I prescr = agile ähitattal U prescr devoto
agilmente S prescr agile Aida-trombita U Aidatrompete
agitado S prescr agitato; concitato Aidatrompete I 0
agitare v I schütteln; rasseln E Aida trum pet
agitato I prescr F trompette I d'Aida
o agitato, bewegt I tromba I deli' Aida j
E agitato, "agitated" S trompeta I egipciajde Aida
F agitato, agite U Aida-trombita
S agitato, agitado R erHneTCKa51 Tpy6a I
U agitato, izgatottan, mozgalmasan Aida trumpet E Aidatrompete
R agitato, B3BOJlHOBaHHO aigu F durchdrillgend; hoch
agitazione I I; con ~ prescr = agitato aiguille I F gram Nadel
agite F mosso; prescr agitato; commosso; irre- ~ pour piquer le feutre plte Intoniernadel
quieto aimable F prescr amabile
agiter v F rasseln; schütteln air E Lied; Liedchen; Luft
ago m per accordare I plte Intoniernadel chamber org Windkasten
agogic E agogisch column: Luftsäule
agogica f I Agogik compressionjcondensation: Luftverdichtung
agogica I S Agogik pipe camp Windpfeife
agoglco I agogisch pressure: Luftdruck
air 16 Akkordfolge

rv rarefaction/rarefication: Luftverdünnung akathisztosz U aKa<f!Hcr


air m F aria; Liedchen; Luft; Weise akatistos m S aKa<f!HcT
rv cl devise: aria con prolepsi akcentkopula U org Akzentkoppel
cl mHaphores: ariä metaforka akcentuälni v U betonen
cl vocalisesjavec coloraturajpour coloratura: akcentus U Akzent
aria di coloratura akcentusjel U Akzentzeichen
d'opera: aria d'opera akcentusneuma U Akzentneume
de bravoure: aria di bravura akcidens U Versetzungszeichen
de concert: aria concertante akkoläd U accolade
de cour: Hoflied Akkolade I D accolade
parlando/en style parle: aria parlante Akkompagnato-Rezitativ n D recitativo accom-
populaire: Volksweise pagnato
alrado S prescr adirato Akkord m D accord
air-borne sound E Luftschall - arpeggierter rv accord arpege
air-duct E org Kondukt - gebrochener rv arpeggio; accord arpege
aIre I F; rv d'audibilite: Hörbereich - gehaltener rv accord tenu
rv d'audibilite normale: Hörfeld - gleichzeitig angeschlagener accord
alre m S Luft; Liedchen plaque
rv de corte: Hoflied - mystis(her rv accord mystique
- al rv prescr, str vuota - stellvertretender rv accord substitue
air-passage EIL. d. Kernspalt - übermäßiger rv accord augmente
als n D ton - verminderter rv accord diminue
E A sharp akkord U accord
F la m diese - atertelmezett rv accord pivot
I la m diesis - atmen6 rv :!ccord de passage
S la m sostenido - b6vitett rv accord augmente
U aisz - dur rv accord parfait majeur
R JUI-AHe3 m - egyszerre megszolaltatottjmegütött rv ac-
aisance I F; avec rv prescr agiato cord .plaque
alse F prescr agiato; comodo - el61egezett rv accord appogiature
aisis n D ton - feloldo rv accord de resolution
E A double-sharp - helyettesitö rv accord substitue
F la m double diese - misztikus rv accord mystique
I la m doppio diesis - moll rv accord parfait mineur
S la m doble sostenido - moll rv kis szeptimmel: accord de septii~me
U aiszisz avec tierce mineure
R Jl5I-Ay6JIb-AHe3 m - szukitett rv accord diminue
alslador S schall dämpfend - tartott rv accord tenu
alsladores m pi S pIle Isolierschalen - tört rv accord arpege; arpeggio
alsz U ton ais Akkordbestimmung I D
aiszisz U ton aisis E harmonic analysis
ajak U canna Labium F analyse I d'accords
- also ~ canna d.m. Unterlabium I analisi I dell'accordo
- felsö rv canna Oberlabium S analisis m dei acorde
ajakfeivägäs U canna,/I. d. Aufschnitt; Schnei- U akkordmeghatarozas
de R OnpeAeJIeHHe n aKKoPAoB, rapMOHHqe-
ajakfeszültseg U Lippenspannung CKHH aHaJIH3 m
ajakjätek U canna Labialwerk; org Labial- Akkordbrechung I D arpeggio
register akkordcitera U Akkordzither
ajakregiszter U lis registre adherant au menton; Akkordeon n D
. org Labialregister E accordeon, accordion
ajakrolni U canna Intonierrolle F accordeon m
ajaksip U canna Lippenpfeife I fisarmonica I
ajustador m S costr, plte Aufschläger S acordeon m
ajuste m S tamb Saitenschraube U harmonika
rv de la afinacion plte Fertigstimmen R aKKopAeoH m
'" dei teclado: Klaviaturregulierung Akkordfolge I D
ajusteur m F costr, pIle Aufschläger E chord succession
akafist R .. aKa<f!HcT F succession I d'accords
akasztohorog U tamb Anhängehaken I successione I di accordi
akasztoszög U taslo Anhängestift S secuencia I armonica
Akathistos m D aKa<f!HcT U harmoniamenet, akkordmenet
akathistos m F aKa<f!HcT R nOCJleAOBareJIbHOCTb I aKKopAoB
Akkordfortschreitung 17 Akzentuallst

Akkordfortschreitung f D U (osztrtik szerzöi jogvMö egyesiilet)


E chord/harmonic progression R (06U/ecm60 no oxpaHe a6mopC/wx npa6 6
F progression f harmonique A6cmpuu)
I successione/progressione f armonica, Akt m D = Aufzug
progressione f accordale Aktionsgabel f D arpa = Gabel
S progresi6n f armonica Aktvorhang m D teat
U akkordmenet E act curtam
R aKKOpAOBa51 nOCJleAOBaTeJlbHOCTb f F rideau m d'avant-scene/de manreuvre
Akkordgrundton m, Grundton m D I siparietto m
E root (of a chord) S tel on m de boca
F son m fondamental d'un accord U (felvonasvegi) függöny
I suono m/nota f fondamentale R HHTepMeAI1HHblH 3aHaBeC m
S sonido m fundamental dei acorde, nota f Akustik f D
fundamental, fundamental f E acoustics
U akkord alaphangja . F acoustique f
R OCHOBHOH TOH m (aI(KoPAa), npI1Ma f I acustica f
akkordhang U Akkordtöne . S acustica f
akkordhitngszerek pi U Akkordinstrumente U akusztika, hangtan
akkordikus U en -+ accords R a KycTl1Ka f
Akkordinstrumente n pi D akustisch D
E chordal instruments pi E acoustic
F instruments m pi polyphoniques F acoustique
I strumenti m pi polifonici I acustico
S instrumentos m pi polif6nicos S acustico
U akkordhangszerek pi U akusztikai, akusztikus
R IlHcTpYMeHTbl m pi, MorYll\I1e BeCTI1 R aKycTl1lJeCKI1H
cOnpOBO)/{AeHl1e akusztika U Akustik
akkordisch D en -+ accords akusztikai, akusztikus U akustisch
akkordkötes U Akkordverbindung akyn R -+ aKblH
akkordmeghatärozäs U Akkordbestimmung Akzent mD
akkordmenet U Akkordfolge; Akkordfortschrei- E accent
tung F accent m
Akkordtöne m pi D I accento m
E notes/tones pi of the chord S acento m
F notes f pi constitutives de I'accord U akcentus, hangsuly
I note f pl/suoni m pi dell'accordo R YAapeHI1e n, aKueHT m
S notas f pi constitutivas dei acorde Akzentkoppel f D org
U akkordhang E accent coupler
R aKKopAoBble 3BYKI1 m pi F accouplement m
Akkordverbindung f D I effetto m fonocromico
E connection/linking of chords S acoplador m acentuado, efecto m fono-
F enchainement m des accords cromico
I collegamento m di accordi U akcentkopula
S encadenamiento/enlace m de los acordes R aKueHTKOnrreJlb f
U harmoniakötes, akkordkötes Akzentneume f D
R COeAI1HeHl1e n aKKoPAoB E accent neume
Akkordziffer f D = Klangstufe F accent m
Akkordzither f D I neuma maccento
E autoharp S acento m
F cithare f d'amateur U akcentusneuma
I autoarpa f _ R «aKueHTHa51 HeBMa» f
S auto-arpa f Akzentuallst m D greg
U akkordcitera E accentualist
R aKKoPAoBaß UHTpa f F (partisan de la these selOn laquelle les
AKM D <Staatlich Genehmigte Gesellschaft der valeurs des notes du chant gregorien
Autoren, Komponisten und Musikverleger dependent de I'accent)
in (Jslerreich) I accentualista m
E (Auscrian Performing Right Society) S (partidario de la doctrina acentual en el
F (Societt! des auteurs, compositeurs et fdi- gregoriano)
tellrs en Autriche) U (azon tt!zis hive, mely surint a gregorian
I (Societd austriaca degli Autori ed Editori) eneklfsben a hang hosszat a hangsuly
S (Sociedad austriaca de Autores, Compo- szabja meg)
sitores y Editores) R (cmopoHHulC Hanpa6J1eHUfl, COZJlaC/lO ICO-
akzentuieren 18 alerte

mopOMY npOGo/,JlCUmelibHOCmb 36YKa 6 alba E aube


ZpUZOpUaHCKOM xopa;:e onpeiJe//!lemc!I aK- alba I <nota)
lJ eHmoM ) D weW
akzentuieren v D = betonen E white
Akzentverschiebung I, Betonungsverschiebung F blanche
ID S blanca
E shift of accent, change of beat U feher, alba
F deplacement m d'accent R oeJla51 (HOma>
I spostamento m d'accento, distribuzione alba I I S aube
I degli accenti albelepes U luga Schdneinsatz
S cambio/desplazamiento m de acento alberino m porta-bobina I magn Wickeldorn
U hangsulyeltol(od)as Alberti-Bässe m pi D bassi Albertini
R CMell.\eHHe n aKl\eHTa Albertl basses pi E bassi Albertini
Akzentzeichen n D Alberti-basszusok pi U bassi Albertini
E accentuation sign, accent sign/mark albisifon m S Albisiphon
F signe m d'accentuation, accents m pi Albisiphon n D
I segno m di accentuazione E albisiphone
S signo m de acentuacion, acentos m pi F (fLUte en ut en metal, accordee d l'octave
U hangsulyjel, akcentusjel inlerieure de la grande Ilute)
R 3HaK m aKl\eHTa/YAapeHH5I (flauto basso in metallo, in do, un'ottava
al- U Schein- sotto il Ilauto normale)
aläfestözene U Stimmungsmusik S albisifon m
alak U Gestalt U albisiphon
- kotta ~ja: Notenform R aJlbOH3wjJOH m
alakitäs U Gestaltung albisiphon U Albisiphon
alakzat U Figur; Gestalt albisiphone E Albisiphon
alala I F alala alborada I S aube
alala m S Albumblatt n D
D (spanisches Volkslied) E album leaf
E (Spanish lolk-song) F feuille I d'album
F alala I <chanson espagnole) I foglio m d'album
I (canzone popolare spagnola) S hoja I de album
U (spanyol nepdal) U albumlap
R (mun ucnaHcKou HapoiJHou necHu) R CTpaHI1l\a I H3 aJlbOOMa
alambre m S; ~ de entorchar: Umspinndraht albumlap U Albumblatt
~ de la tetilla org Spielfeder album leaf E Albumblatt
~ de union org Abstraktendraht alcance m S; ~ deI sonido: Tonbereich
~ dei apagador pIle Dämpferdraht - al ~ deI oido: in - Hörweite
alapakkord U accord parfait de trois sons - fuera deI ~ deI oido: außer - Hörweite
alapbasszus U basse fondamentale; lis Grundbaß alcfm U Untertitel
alapertek U Zählzeit aldozäs U Kommunion
alapforma U dod Grundgestalt alea I I Aleatorik
alaphang U Baßton; Grundton; camp Dezime; aleacion I para tubos S canna Orgelmetall
Hauptton aleatoria I S Aleatorik
- akkord ~ ja: Akkordgrundton aleatoria U Aleatorik
- hangköz ~ ja: Intervallgrundton Aleatorik I D
alaphangnem U Grundton art E aleatory composition, indeterminancy,
alaphangsor U org Grundstimme random structure
alaphärmashangzat U accord parfait de trois F musique I ah~atoire!stochastique
sons I alea I
alaphelyzet U ace Grundstellung S musica I aleatoria, aleatoria I
alaplap U org Fundamentaltafel U aleatorika, aleatoria
alapoktav U grundlegende - Oktave R aJleaTOpHKa I
alapsor U dod Ausgangsreihe aleatorlka·U Aleatorik
alapszerkezet U Ursatz aleatory E; ~ composition: Aleatorik
alaptema U Aus~angsthema ~ music: aleatorische - Musik
alapvonal U Urlinie alegre S prescr allegro; giocoso; gioioso; lieto
- dallam ~a: Urlinie alegremente S prescr allegro; lieto
alapzaj U ~ram, magn Laufgeräusch alegreto S prescr allegretto
alargando S prescr allargando alegrisimo S prescr allegrissimo
alatenni .v U untersetzen; pIle übersetzen alegro m S allegro
alatetel U; hüvelykujj ~ e tasto Daumenunter- aleman(d)a I S bl deutscher - Tanz
satz alerte F prescr disinvolto
aletta 19 allemande

aletta / 1 Jag Flügel F alla hreve m


- alette pi della vite ta mb Schrauhenflügel 1 tempo m alla hreveja cappella
Alexander-orgona U Melodium-Orgel S (compas m) alla brev~
al fine 1 - fine U alla breve ütem
alfombra / S teat Bühnenteppich R TaKT m alla breve
alfresco music E Freiluftmusik allant F preser andan te
alhang U; harmonikus ~ Unterton - un peu ~ preser andantino
alicuota m S Oherton ällapot U; herezgett ~ ae eingeschwungener -
~s pi org Aliquotstimmen Zustand
allento m S Atem allargamento m 1 Erweiterung
- tomar v ~ Luft holen allargando 1 preser
allg U appena o allargando, breiter werdend
allmentaci6n / Sorg Winderzeugung E allargando, "beeoming broader", "broad-
alimentation / F org Winderzeugung ening out"
allmentazione / 1 org Winderzeugung F allargando, en elargissant
ällmitäci6 U Schein imitation S allargando, alargando
aliquot E; ~ string: Resonanzsaite U allargando, meglassulva, elszelesedve
~ stringing pIle Aliquotbesaitung R allargando, pacuJl1p5l5l, 3aMe)J.Jl5l51
Aliquotbesaitung / 0 pIle allargare v 1 erweitern
E aliquot stringing ällathangeffektusok pi U Tierstimmeneffekte
F encordage m sympathique alle 0 tutti
1 armatura / di corde di risonanza allegramente 1 preser = allegro
S encordado m simpatico allegre F preser allegro
U aliquothurozas, rezonans hurozas allegretto 1 preser
R aJlHKBOTHble CTPYHbI / pi o allegretto, ein wenig lehhaft
Aliquoten / pi 0 org = Aliquotstimmen E allegretto, "somewhal eheer/ul", "some-
Aliquotflügel m 0 whal lively" .
E grand piano with . aliquot strings F allegretto, un peu animejgai
F piano m a queue systeme aliquot, piano S allegretto, alegreto
m avec cordes sympathiquesja cordes U allegretto, kicsit elenkenjvidaman/fris-
harmoniques sen
1 pianoforte m ad armonici R allegretto, aJlJlerpeTTO
S piano m de cola con encordado simpatico allegrezza / I; con ~ = allegro
U aliquothurozasu zongora allegrissimo 1 preser
R !lJopTenb~Ho n C aJlI1KBOTHblMI1 i:TpYHaMH o allegrissimo, sehr schnell
allquothartgok pi U org Aliquotstimmen E allegrissimo, "very /ast"
allquothur U Resonanzsaite F allegrissimo, tres vif
allquothurozäs U pIle Aliquothesaitung S allegrissimo, alegrisimo
allquotjätek U org Aliquotstimmen U allegrissimo, igen elenkenjvidamanjfris-
aliquotok pi U Aliquotstimmen sen
Aliquot-Saite / 0 = Resonanzsaite R allegrissimo, O'leHb ObfCTPO
Aliquotstimmen / pi, Aliquoten / pi 0 org Allegro n 0 allegro
Emutation stops pi allegro, allegramente I prescr
F jeux m pi aliquotesjde mutations simples o allegro, allegramente, mUhter, lehhaft
1 file / pi dei ripieno, registri m pi di muta- E allegro, allegramente, "eheer/ul", "eheer-
zione /ully" , "lively", "quick", "fast"
S registros m pi de alicuotas, alicuotas F allegro, allegramente, gai, allegre, vif,
m pi anime
U aliquothangok pi, aliquotjatek, aliquo- S allegro, allegramente, alegre, alegre-
tok pi mente
R aJlHKBOTHble pemCTpbl m pi, aJlI1KBOTbi U allegro, allegramente, denken, vidaman,
m pi frissen
alkotäs U Schaffen R allegro, allegramente, aJlJlerpo, OblCTPO
alkotni v U schaffen allegro m 1
. alkot6 U schöpferisch o Allegro n
alkot6- U Schaffens- E allegro
alkot6korszak U Schaffensperiode F allegro m
alkot6tevekenyseg U Schaffen· S allegro m, alegro m
all E tutti U allegro
alla I; ~ marcia eie. - marcia eie. R aJlJl( rpo n
alla breve m F S Allahrevetakt allein 0 solo
Allabrevetakt m 0 allemande / F bl deutscher- Tanz
E alla hreve time - a I'~ alla - tedesca
allemande 20 alteraJni

aIJemande U bl deutscher - Tanz Alphorner m, Alphornbläser m 0


allentando, allentamente I prescr E Alpine horn player
o allentando, allentamente, nachlassend, F joueur/sonneur m de cor des Alpes
langsamer werdend I suonatore m di corno delle Alpi
E allentando, allentamente, "at a slower S tafledor/tocador m de alphorn
speed", "holding back" U havasi kürtös
F allentando, allentamente, avec retenue, R HCnOJlHI1TeJlb m Ha a.lbnI1HCKO,\1 pO)f{Ke
plus lentement Alpine horn E Alpenhorn
S allentando, allentamente, retardada- ~ player: Alphorner
mente alpolifonia U Schein polyphonie
U allentando, allentamente, lassitva, el- alquilar v S leihen
lanyhulva alsoajaklap U canna d. I. Vorschlag
R allentando, allentamente, 3a~le~mlH alsolap U org Unterplatte
allentare v I entspannen; area, limp lockern alsoszar U plte Hebeglied
allentato I alsoszarrugo U plte Hebegliedfeder
o allentato, verzögert, langsamer alsoszarvilla U plte Hebegliedkapsel
E allentato, "delayed", "slower" alsoterczarlat U Unterterzklausel
F allentato, ralenti, hesitant Alt mD
S allentato, retardado E alto, contralto
U allentato, "lasstibbodva" F alto m, contralto m
R allentato, 3a~ep)f{I1Ba5l, 3a~le~.15151 I contralto m
(battitoia) tiefgespannt S contralto m
aller m F; ~ en: Wendung nach U alt
allestimento m I; fare v un nuovo ~ neuinsze- R aJlbT m, KOHTpaJlbTO n
nieren - seriöser - teat
- nuovo ~ scenico: Neuinszenierung E dramatic contralto
aJlieva I di musica I Musikschülerin F contralto m dramatique, mezzo-soprano
allievo m di musica I Musikschüler m
all-interval E; ~ row/series: Allintervallreihe I contralto m
AJlintervallreihe I 0 dod S contralto I dramatica, mezzo-soprano I
E all-interval row/series U mezzoszopran
F (serie qui contient tous les intervalles) R ~paMaTI1l!eCKOe KOHTpaJlbTO n
I (serie lormata da tutti gli intervalli) alt U Alt; Altistin
S (serie que contiene todos los intervalos) - Iirai ~ !ea! Spiel alt
U (sor, amelyben valamennyi hangköz elö- AltarsehelIen I pi 0
lordul) E handbeils pi
R BceHHTepBaJJbHa51 CepH5I I F clochettes I pi, sonnettes I pi d'autel
ällitocsavar U plte Gabelschraube; Ösenschrau- I campanelli m pi (a mano)
be; timp Schraubenmutter S campanillas f pi de altar
a billentyüzetkerethez plte Stellschraube für U oltarcsengö, misecs~ngö
Klaviaturrahmen R (6uiJ KOAOKOAb'lUK06)
az ütközölechez plte Stellschraube für Kla- altavoz m S Lautsprecher
viaturpralleiste ~ de caja rad Lautsprecherbox
allmählich' 0 prescr poco a poco ~ para (los) graves: Tieftonlautsprecher
älltarto U vi Kinnhalter - doble ~ Doppellautsprecher
ällvany U Pult; Ständer; org Balgstuhl; timp Altblockflöte I 0
Ständer E treble recorder, A: alto recorder
alma I S archi Stimmstock; canna d. I., canna F flute I douce alto/a bec alto
d, m. Kern I flauto m dolce/a becco contralto
almacen m de musica S Musikalienhandlung Salto m de f1auta de pico, flauta f de pico
almodozo U träumerisch contralto
almohadilla I S cemb Polster U altfürulya, altblockflöte
~ de la palanca inferior dei apagador pite R aJJbTOBa51 6JJOK<!>J1eHTa
Tangentenpolster altblockßöte U Altblockflöte
~ de la tecla plte Tastenpolster altenekesnö U Altistin
Alp(en)horn n 0 alter v E alterieren
E Alpine horn, Alphorn alteracio U Alterierung
F cor m des Alpes alteracion f S Alterierung; Versetzungszeichen;
I corno m delle Alpi ton Erhöhung
S alp(en)horn m, cor m des Alpes, cuerno ~ ascendente: Hochalterierung
m alpino ~ de precauci6n: Erinnerungszeichen
U havasi kürt alterado S alteriert
R a.lbmlikKlüi PO)f{OK m alteralni v U alterieren
alteralt 21 Altschlüssel

alteralt U alteriert U altfuvola


alterar v S alterieren R aJlbTOBMI ql.lerlTa f
'"" mediante sostenidos: erhöhen altfurulya U Altblockflöte
alterare v I alterieren altfuvola U Altflöte
'"" con diesis: erhöhen Altgeige f D obs=Viola
Alteration f D = Alterierung Althorn n D
alteration E Alterierung E tenor horn, A: alte. horn
alteration f F Alterierung; Versetzungszeichen F bugle m alto
'"" ascendente: Hochalterierung I flicorno m contralto
'"" de precaution: Erinnerungszeichen S bugle m contralto
alterato I alteriert U altkürt, altszarnykürt, altszaxkürt
alterazione f I Alterierung; Versetzungszei- R aJlbTrOpH m
chen altista U Altistin
'"" ascendente: Hochalterierung altiste m F Bratscher
- alterazioni pI constantijfissejin chiave: Ton- Altistin f D
artvorzeichnung E alto (singer), contraltc,
'"" di precauzione: Erinnerungszeichen F alto f, contralto f
altere F alteriert I contralto m
altered E alteriert S contralto f
.~ chord of the seventh: accord de septieme U alt(enekesnö), altista
altere R ntBl1ua-KoHTpa.1bTo f
alterer v Falterieren altklarinet U clarinette alto
alterieren v D Altklarinette f D clarinette alto
E to alter Altkornett n D
F alterer E tenor horn, A: alto horn
I alterare F saxhorn m alto
Salterar I flicorno m contralto
U alteralni S corneta f contralto
R aJlbTep"pOBaTb U altkornett
alteriert D R KopHeT m B TOHe ~\II-öe.\lo.lb
E altered altkornett U Altkornett
F altere altkulcs U Altschlussel
I alterato altkürt U Althorn; Oktavwaldhorn
S alterado alto E Alt; Altistin
lJ alteralt elarinet: elarinette al to
R aJlbTep"p0BaHHbll! elef: Altschlüssel
Alterierung f, Alteration f D flute: Altflöte
E alteration horn: Althorn; Altkornett
Falteration f recorder: Altblockflöte
I alterazione f saxophone/pop sax: saxophone alto
S alteracion f saxophonist: saxophoniste alto
U alteracio singer: Altistin
R aJlbTCpaU"H f alto m F Alt; viola
alternando I S abwechselnd / alto f F Altistin
alternant F; en '"" abwechselnd alto I, S hoch
alternar v S abwechseln alto m S; '"" de flauta de pico: Altblockflöte
alternare v I abwechseln altoparlante m I Lautsprecher
alternate v E abwechseln '"" dei bassi: Tief ton lautsprecher
alternating E abwechselnd '"" doppio: Doppellautsprecher
'"" note: Drehnote altoparlante m S Lautsprecher
'"" notejtone: Wechselton '"" de caja rad Lautsprecherbox
alternative scoring E variable ... Besetzung '"'-' doble: Doppellautsprecher
alterner v F abwechseln '"'-' para/de graves: Tieftonlautsprecher
alternieren v D = abwechseln Altsaxophon n D saxophone alto
altezza f I Höhe Altsaxophonist m D saxophoniste alto
'"" assoluta: absolute ... Tonhöhe Altschlüssel m D
'"" deI suono: Tonhöhe E alto clef
'"" reale: notierte ... Klanghöhe F elef f d'ut troisieme ligne
Altflöte f D I chiave f di contralto
E altojbass flute S clave f de contralto/de do en tercera
F flute f altojbassejgrave en sol linea
I flauto m contralto U altkulcs, bracsakulcs
S flauta f baja/contraltojen sol R aJlbTOBbl1! K.11O'I m
alfszarnykürt 22 amorosit

altszarnykürt U Althorn ~ de mUSica: Musikliebhaber


altszaxkürt U Althorn amateurlsh E dilettantesco
altszaxofon U saxophone alto amateurlsm E dilettantismo
alfszaxofonlsta U saxophoniste alto amateurlsme m F dilettantismo
altszaxofonos U saxophoniste alto amateurlsmo m S dilettantismo
Alt-Tuba I D = Wagner-Tuba amatör U dilettante; dilettantesco
altura I S Höhe; Tonhöhe amatörlzmus U dilettantismo
absoluta: absolute -+ Tonhöhe amatörseg U dilettantismo
~ de la caja plte Dammtiefe amblgu F umdeutbar; ace mehrdeutig
~ de Paris: Pariser -+ Stimmung amblgüedad I S Umdeutbarkeit; ace Mehr-
~ definida: bestimmte -+ Tonhöne deutigkeit
~ indeterminada: unbestimmte -+ Tonhöhe ambiguItA I I Umdeutbarkeit; ace Mehrdeutig-
~ real: notierte -+ Klanghöhe keit
Altviole I D obs = Viola ambiguite I F Umdeutbarkeit; ace Mehr-
alumna I de musica S Musikschülerin deutigkeit
alumno m de musica S Musikschüler amblgulty E Umdeutharkeit; ace Mehrdeutig-
always E sempre keit
alzar m S dir Aufschlag; Auftakt amblguo I S umdeuthar; ace mehrdeutig
alzare v I erhöhen ambiguous E umdeuthar; ace mehrdeutig
~ I'intonazione/I'accordatura: heraufstimmen ambito m I Raum; Umfang
älzarlat U Trugschluß ~ sonoro: Tonhereich
amabile I prescr - nell'~ di un'ottava: im -+ Oktavraum
D amabile, lieblich amblto m S Raum; Umfang
E amabile, "amiable" ~ de audihilidad: Hörhereich
F amabile, aimable ambitus E Umfang
S amabile, amable ambitus m F Raum; Umfang
U amabile, "kedvesen", "gyengeden" - dans I'~ d'un octave: im -+ Oktavraum
R amabile, <mpuRmHo>} ambitus m S Umfang
amable S preser amabile ambitus U Raum; Stimmumfang; Umfang
amalgama I S; ~ de sonidos: Tonverschmel- Amboll m D or
zung E an vii
~ de timbres: Mixturklänge F enclume I
amalgamare v I str mischen I incudine I
amalgamation of sound E Tonverschmelzung S yunque m
amalgam I m pi tlmbrlcl I Mixturklänge U üllö
amanerado S maniere R Hal<OBaJlbH5I I
amante m+1 I; ~ della musica: Musiklieb- Ambroslan chant E amhrosianischer -+ Kir-
haber chengesang
am an te m+ I S; ~ de la musica: Musiklieb- ame I F arehi Stimmstock
haber "Amen" cadence E plagale -+ Kadenz
amareggiato I prescr amen er m F bl <17. sec)
D amareggiato, "verbittert", traurig D (französischer Tanz)
E amareggiato, "embittered" E (Freneh dance)
F amareggiato, triste I passeggiata I <danza Iraneese)
S amareggiato, amargado S (baile Irances )
U amareggiato, "elkeseredve", "elszomorod- U (francia tane)
va" R (r;ßpaHqY3cKUÜ mm,eq)
R amareggiato, netJUJbHO, c ropt tJblO amer F prescr amara
amargado S preser amareggiato Amerlcan organ E Harmonium; Melodiurr.-
amargo S prese amara ~Orgel; Saugwindharmonium
amargura I S; con ~ prescr amara a-Moll n D '
amaro I prescr E A minor
D amaro, bitter, schmerzlich F la m mineur
E amaro, "bitter", "painlul" I la m minore
F amaro, amer, douloureux S la m menor
S amaro, amargo, con amargura U a-moll
U amaro, "keserüen", "Iajdalmasan" R Jl5I n MHHOP
R amaro, ropbKo, c OOJlblO a-moll U a-Moll
amateur E dilettante amoroso I preser
amateur m F dilettante D amoroso, liebevoll
~ de musique: Musikliebhaber E amoroso, "tenderly"
- d'~ dilettantesco F amoroso, avec tendresse, tendrement
amateur M S dilettante S amoroso
amortiguador 23 anatomy

U amoroso, bensösegesen, "bensöseggel" anacrusico I auftaktig


R amoroso, JIIOOOBHO, Hül<HO anacruslco S auftaktig
amortlguador m S canna d. I. Spund; plte anacrusis E Auftakt
Dämpfer anacrustic E auftaktig
amortiguamiento m S ac Dämpfung aiiafll m S bu~ine
amortlguando S; ~ el sonido: schalltötend Anakrusis I D = Auftakt
amortlguar v S archi, liati, perc dämpfen anallsl I I Analyse
~ inmediatamente perc gleich/schnell - ab- ~ dell'accordo: Akkordbestimmung
dämpfen ~ dei suono: Klanganalyse
amortissant le son F schalltötend anallsis m S Analyse
amortissement m du son F ac Dämpfung ~ de la melodia: Melodielehre
Amourflöte I D = Liebesflöte ~ dei acorde: Akkordbestimmung
ampiezza I I Amplitude ~ dei sonido: Klanganalyse
~ dell'impulso: Impulsbreite anallzador m S; ~ de frecuencia: Frequenz-
.ampio I ton rund analysator
ampleur I F; avec ~ prescr largo ~ de sonido: Schallanalysator
ampllacion I S Erweiterung anallzalni v U analysieren
ampllficaciOn I S canto Verstärkung anallzar v S analysieren
~ dei sonido: Schall verstärkung anallzator U Schallanalysator
amplificador m S Verstärker anaHzis U Analyse
~ microf6nico: Mikrophonverstärker anallzzare v I analysieren
ampliflcar v S canto verstärken anallzzatore m I; ~ dei suono: Schallanaly-
ampllflcateur m F Verstärker sator
~ du microphone: Mikrophonverstärker ~ di frequenza: Frequenzanalysator
amplificatlon E canto Verstärkung Analyse I D
ampllficatlon I F canto Verstärkung E analysis
~ du son: Schallverstärkung F analyse I
ampllflcatore m I Verstärker I analisi I
~ dei microfono: Mikrophonverstärker S analisis m
ampliflcazlone sonora I I Schallverstärkung U elemzes, analizis
amplifler E Verstärker R aHaJlH3 m
ampllfy v E canto verstärken analyse v E analysieren
ampllo S ton rund analyse I F Analyse
amplltud I S Amplitude; Impulsbreite ~ d'accords: Akkordbestimmung
- maxima ~ Elongation ~ du son: Klanganalyse
Amplitude I D ~ melodique: Melodielehre
E amplitude analyser v F analysieren
F amplitude I analyseur m F; ~ de frequence: Frequenz-
I ampiezza I, estensione I analysator
S amplitud I ~ du son: Schallanalysator
U amplittid6 analysieren v D
R aMnJlHTYlla I .E to analyse, A: to analyze
. amplitude E Amplitude F analyser
amplitude I F Amplitude; Impulsbreite I analizzare
amplltudo U Amplitude S analizar
amusla E Amusie U elemezni, analizalni
amusla I I S Amusie R aHaJll13HpOBaTb
amuslcal S unmusikalisch analysis E Analyse
amuslcale I unmusikalisch ~ of sound: Klanganalyse
Amusle I D analyze v E analysieren
E amusia Ananeanes I D aHeHaHKa
F amusie I Anapaest m D
I amusia I E anapaest, A: anapest
S amusia I F anapeste m
U (zenei erzek hianya) I anapesto m
R naTOJlOrH4eCKMI HeMY3blKaJlbHocTb I S anapesto m
amusle I F Amusie U. anapesztus
anacrouse I F Auftakt R aHaneCT m
~ generale: Generalauftakt anap(a)est E Anapaest
anacroustique F auftaktig anapeste m F Anapaest
anacrusa I SAuftakt anapesto m I S Anapaest
~ general: Generalauftakt anapesztus U Anapaest
anacrusl I I Auftakt anatomy E Aufbau
Anblasemechanismus 24 Anfangsimitation

Anblasemechanismus m D org per gradi: Stufengang


E blowing action, blower Andante n D andante
F soufflerie I andante I prescr
I apparato m di manticeria D andante, gehend
S mecanismo m de los fuelles E andante, "walking", "at a walking pace"
U fujtat6(mü) Fandante, allant
R B03AyxoHarHeTaTeJIbHbIH MexaHH3M m S andante
anblasen v D; stark"", ottoni U andante, l!!pesben
E to blow strongly, to force the tone R andante, aHAaHTe, c YMepeHHoII CKO-
F cuivrer v les sons POCTbIO
I sforzare v la nota, produrre v un suono andante m I
metallico D Andante n
S producir v un sonido metalico E andante
U erösen megfujni v F andante m
R HrpaTb v rpoMKo S andante m
anche I F Rohrblatt; canna ancia Zunge U andante
~s pi org Schnarrwerk R aHAaHTe n
battante: aufschlagendes ..... Rohrblatt; Andantino n D andantino
arm, Gt!genschlagzunge; canna ancia auf- andantino I prescr
schlagende ,..... Zunge D andantino, ein wenig gehend
double: doppeltes ..... Rohrblatt E andantino (diminutive 0/ andante)
dure: hartes ..... Rohrblatt Fandantino, un peu allant
libre: durchschwingendes ..... Rohrblatt; S andantino
arm Durchschlagzunge; Zunge U andantino, lassacskan, andalogva
molle: weiches ..... Rohrblatt Randantino, aHAaHTHHO
- a '" simple lis einchörig andantino m I
ancho m dei surco S gram Rillenbreite D Andantino n
ancia I I Rohrblatt; arm, canna ancia, 11, E andantino
ottoni Zunge; fis Stimme F andantino m
battente: aufschlagendes ..... Rohrblatt; S andantino m
arm Gegenschlagzunge; canna ancia auf- U andantino
schlagende ..... Zunge R aHAaHTHHO n
doppia: doppeltes ..... Rohrblatt andare v I; '" fuori tempo: herauskommen
eterofona: weiches ..... Rohrblatt anechoic chamber E schalltoter ..... Raum
idiofona: hartes ..... Rohrblatt anello m I camp Zapfen; cl Blattschraube;
libera: durchschwingendes ..... Rohrblatt; legni Brille
arm Durchschlagzunge automatico trb beweglicher ..... Ring
ancora I automatico a ... trb Schnellwechsel auf...
D wieder, noch dell'occhio arco Augenring
E again dei pollice ottoni Daumenring
F a nouveau, encore dei sol legni G-Brille
S de nuevo, otra vez dei suono camp Schlag
U ismet, ujbOl anemocorde m I Harmoniumklavier
R cHoBa, eIQe anemocord(l)o m S Harmoniumklavier
una volta ..... volta anemometro m I org Windmesser; Wind-
andächtig D prescr devoto waage
andalogva U prescr andantino anemometro m Sorg Windmesser
Andamento n D fuga andamento Anenalka f D aHeHaHKa
andamento m I fuga anenalkl E aHeHaHKa
D "Andamento" n, Zwischenspiel n . anenajka U aHeHaHKa
E fugal episode Anfang m D; von ~ da capo
F "andamento" m, divertissement m Anfangs-, Elngangs-, Eröffnungs- D
S "andamento" m, divertimiento m E initial
U divertimento F initial
R HHTepMeAHH I I iniziale
<fuga, soggetto) S inicial
D "Andamento" n U kezdö
E (lengthy fugal subject) R Ha'laJIbHbIH, HCXOAHblH
F "andamento" m AnfangsimitatIon I D
S "andamento" m E initial imitation
U (hosszabb fiIgaUma) F imitation I initiale
R (meMa ifJyzu 60/lbWoii «eJIUtIUHbI) I imitazione I iniziale
armonico: harmonisches ..... Gefälle S imitacion f inicial
Anfangs:onart 25 anhemitonic

U kezdö/bevezetö resz imitaci6ja mblpi>'XZO/lOCNOM U3/iOJ/feHUU, nperJHa3NU-


R Hal.JaJlbHa51 HMHT< 1.\1151 I '1eHNble G/IR aNZAuKaHCKozo 60Z0C,1)!Jlce-
Anfangstonart I, Ausgangstonart I D NUR) .
E initial/opening key angoisse I F; avec ~ prescr angosciosamente
F tonalite I initiale angolss!! F prescr affannato
I tonalitil I iniziale angolkürt U Englischhorn; org cor anglais
S tonalidad I inicial ~ 2. oboara valt prescr Englischhorn nimmt
U kezdö/kiindulo/ercdeti hangnem Oboe 2
R Hal.JaJlbHa5ljHcxoAHa51 TOHaJlbHOCTb I ~ 8' arm cor anglais 8'
anfiteatro m S leat Rang angolo m I vi Ecke
- primer ~ lea! erster ..... Rang angosciosamente I prescr
- segundo ~ leat zweiter ..... Rang D angoseiosamente, ängstlich
Anforderung I D; technische -en pi E angosciosamente, "anguished"
E technical demands pi F angosciosamente, avee angoisse
F difficultes/exigences I pi techniques S angosciosamcnte, angustiosamente,
I esigenze/difficoltil I pi tecniche angustiadamente, con angustia
S dificultadesjexigencias I pi tecnicas U angosciosamente, "szorongassal", "szo-
U technikai követelmenyek pi rongva"
R TeXHHl.JeCKHe Tpd'ioBaHH5I n pi R angosciosamente, TpeSO>l<HO
angeben v D ..... Ton angehen; ..... Takt an- Angriff m D arpa
geben E touch, attaek
Angelica I D angelique F toucher m, attaque I
angelica E angelique I attacco m
angelica I I angelique S ataque m
angelica I S angelique; org Engelstimme U angriff
angelika U angelique R Tywe n
Angelique I D angelique angriff U arpa Angriff
angelique I F <17-18. sec) ängstlich D prescr affannato; angoseiosamente
D Angelica I, Angelique I angstvoll D prescr pauroso
E angelica angular harp E Winkelharfe
I angelica I angustla I S; con '"'-' prescr angoseiosamente
S angelica I angustladamente S prescr angoseiosamente
U angelika angustlosamente S prescr angosciosamente
R (6UO A/OmHu-meop6bz) Anhängehaken m D lamb
angenehm D aggradevole; prescr gradevole; E hiteh hook
gradito F eroehet m du pontet
angklung E Gitterrassel I gancio m della tracolla
angklung m I Gitterrassel S ganchojaro m de suspension
Anglaise I D bl anglaise U akasztohorog
anglaise I F bl R KPIOI.JOK m
D Anglaise I Anhängelänge I D corda, pile
E (English dance) E hitching length
I inglese f F partie I vibrante de la eorde
S inglesa I I parte I vibrante della corda
U anglaise Sporeion I vibrante de la cuerda
R aHrJlf3 m U a hur rezgö resze
angle E org Winkel R Pf30HHpYIOll.\a51 lIaeTb I eTpYHbl
Anglican chant E Anhängest1ft m D laslo
D anglikanischer Gesang m <Canti ca- und E hiteh pin
Psalmverse in einlachem vierstimmigen F pointe I d'accroche
Satz zum Gebrauch im anglikanischen I punta I di aggancio delle corde, cavi-
Gottesdienst) gliaf
F (ensemble de melodies simples - psaumes S perno m, pivote m, balancin m
et cantiques - harmonisees d quaire vOix, U akasztoszög
en usage dans I' Eglise anglicane) R KOJlOK m, wTHqlT m
(cantici e salmi, a quattro voci in uso nella Anhängestock m D pIle
chiesa inglese) E pinning-table
S (conjunto de melodias simples - salmos F sommier m d'accroche
y canticos - armonizadas a cuatro voces, Isomiere m
en uso en la iglesia anglicana) S som(m)ier m
U (egyszerii negyszolamu canticumok es zsol- U steg
tarversek az anglikiül istentiszteletben) R IlJlaCnIHa I AmI IlpIIKpen"eHH5I CTPYH
R (r:eCHoreHwl 1/ nCa/lMbl 6 npocmoM '1e- anhemitonlc E anhemitonisch
7
anhemltonico 26 Anschlag

~ pentatonic scale: anhemitonische -+ Penta- I scampanio m


tonik S repique m de campanas
anhemitonico S anhemitonisch U beharangozas
anhemitonikus U anhemitonisch R 3BOH m KonOKonOB
anhemitonisch D Anmut I D
E anhemitonic E grace
F sans demi-ton F gräce I, elegance I
I senza semitoni I grazia I
S anhemit6nico S gracia I, elegancia I, garbo m
U fclhang nelküli, anhemitonikus U kecsesseg, baj
R aHreMHToHHblH, öecl1onYTOHoBbIH R rpal\H5I I, npeneCTb I, I1pHBneKaTenb-
anillo m S Glockenzapfen; camp Zapfen; legni HOCTb I
Brille; oltoni Zwinge anmutig D prescr grazioso; leggiardo
de plectro: Zitherring anneau m F camp Öhr; legni Brille
~ dei pulgar oltoni Daumenring automatique trb beweglicher -+ Ring
~ dei sol legni G-Brille de cithare: Zitherring
~ movible trb beweglicher -+ Ring de fixation du battant camp Hängeeisen
anima I I archi Stimmstock; canna Kern de I'reil areo Augenring
~ della testa dei martello pIte Hammerkern du pouce oltoni Daumenring
~ metallica corda Kerndraht 'v. du sol legni G-Brille
animado S prescr animato ~ mobile legni Brillenklappe
animal E; ~ sound effects pi Tierstimmen- ~ pour tenir I'instrument lag Handhalter
effekte annee I F; ~ liturgiquejecclesiastique: Kir-
animando(si) I prescr chenjahr
D animando(si), (sich) belebend annerire v I schwärzen
E animando(si), "becoming animated" anno m liturgico I Kirchenjahr
F animando(si), en animant annulateur m F org Absteller
S animando(si), animando annulation I F Auflösung
U animando(si), "Ie/e/enkülve" annuler v F auflösen; magn löschen
R animando(si), «OJICIl6JlRRCM annullamento m I Auflösung
animant F; en ~ prescr animando(si); strin- ~ graduale (dei suono): Abklingvorgang
gendo annullare v I auflösen; magn löschen
animato I prescr annullatore m I org Absteller; Auslöser
D animato, belebt annyira U; de nem ~ ma non -+ tanto
E animato, "animated" aoo m liturgico S Kirchenjahr
F animato, anime anotar v S notieren
S animato, animado anreißen v D corda
U animato, ch~nken E to pluck
R animato, O)f(HBneHHo F pincer
animazione I I; con ~ = animato Istrappare
anime F mosso; prescr allegro; animato; ani- S tirar, arrancar
moso; concitato U (meg)penditeni
- un peu ~ prescr allegretto R Yllap5lTb v 110 CTpYHaM
animoso I prescr ansa I S Glockenzapfen; camp Hängeeisen;
D animoso, beherzt Zapfen
E animoso, "bold", "spirited" Ansatz m D Iiati embouchure
F animoso, anime, bardi - langsamer ~ str = langsame -+ Ansprache
S animoso, atrevido - schneller ~ str = schnelle -+ Ansprache
U animoso, batran, mereszen ansatz U Iiafi embouchure
R animoso, O)f(HBneHHo, c BoollyweBneHHeM Ansatzrohr n D canto
anklang m javanais F Gitterrassel E vocal cavity
anklung U Gitterrassel F gorge I
Anlage I D; formale - I (cavitd anteriore dell'apparato Ionatorio)
E formal designjstructure S garganta I
F structure I formelle, schema m formel U (szdj- es orrüreg)
I schema mjstruttura I formale R HallCTaBHa51 TPyoa I
S esquema mjestructura I formal Anschlag m D tasto
U formai felepites E touch, action
R (jI0pManbHoe nOCTpoeHHe n, (jIopManbHMI F frappe I, touch er m, attaque I
CTpYKTypa I I tocco m
Anläuten n D S pulsaci6n I, toque m, ataque m
E ringing-up U billentes, jaras
F sonnerie I de cloches R rywe n
anschlagen 27 ansteigend

(Pianist) F attaquer
E touch I attaccare
F touch er m S atacar
I tocco m U megszolaltatni
S pulsacion I, ataque m, touch er m, tacco R B351Tb (3BYK)
m ..., (Stück)
U billentes, lam anschlag E to attack, to begin
R y,nap m F attaquer
..., om (18. sec) I attaccare
E double appoggiatura S atacar, comenzarjempezar v a tocar
F appogiature I double U elkezdeni
I appoggiatura doppia I R 3aHrpaTb
S doble apoyatura I Ansprache I D str
U kettös elöke E speech, response
R ,nBOHHOH <jJoplllJlar m F emission I
anschlagen v D tasto I emissione I
E to strike, to attack S emision I
F frapper, toucher, attaquer U megszolaltatAs, (hang)inditas
I percuotere, toccare R aTaKa I
Spulsar, tocar - langsame ..." langsamer Ansatz m str
U megütni, lenyomni E slow speech
R y,nap5lTb F emissionjattaque I lente
..., corda I emissione lienta, attacco m lento
E to strike, to attack, to beat, to hammer S emision lienta, ataque m lento
. F frapper, touch er, attaquer U lassu (hang)inditAs
I battere, percuotere, toccare v le corde R Me,nJleHHa5ljM5IrKa51 aTaKa I
Spulsar, tocar - leichte ..., str
U megütni E ease of response
R y,nap5lTb F emission I facile
Anschläger m D costr, plte I facilita I di emissione
E f1y-finisher S emision I facil
F monteur m Ukönnyü (hang)inditAs
I spingitore m R JlerKa51 aTaKa I
S armador m (obrero encargado de en- - schnelle ..." schneller Ansatz m str
samblar las dilerentes partes) E prompt speech
U kiütö F emissionjattaque f rapide
R MacTep-MexaHHK m I emissione I pronta, attacco m rapido
Anschlagsgeräusch n D S emision I rapida, ataque m rapido
E action noise U gyors (hang)inditas
F bruit m d'attaque R oblcTpa5ljTBep,na51 aTaKa I
I rumore m d'attacco dei suono - sichere ..., str
S ruido m percutiente E firm speech
U megütesi zaj F emission I ferme
R lllYMjnpH3BYK m (npH H3BJle'leHHH 3BYKa) I emissione f fermajfortejsicura/netta
Anschlagspunkt m D corda S emision I firme
E striking point, point of attack U biztos (hang)inditas
F attaque I, point m d'attaque R YBepeHHa51 aTaKa I
I punto m d'attacco ansprechen v D str
S ataque m, puntojlugar m de ataque E to speak
U ütespont F parler, sonn er
R TO'lKa I conpHKocHOBeHH5I lernettere, suonare
anschwellen v D (Lautstärke) S sonar
E to grow louder U megszolalni
F augmenter R 3nY'laTb, OTBe'laTb
I ispessire, addensare (il suono) ansteIgen v D
S aumentar E to ascend, to rise
U erösödni F monter
R HapacTaTb, YCHJlHBaTbc51 Isalire, ascendere
anse I F camp Zapfen S ascender, sub ir
~s pi Glockenzapfen; camp Haube U fokozodni
ansola I I camp Hängeeisen R BIICXOAHTb
anspielen v D ton ansteigend D
E to attack E ascending, rising
7*
anstimmen 28 antirresonancia

F ascendant anticipazione f I Vorausnahme


I ascendente anticiper v F vorausnehmen
S elevado, ascendente anti-concussion E; '" bellows pI org Aus-
U fokoz6dva gleichsbalg
R B< ICXO,Z:\5lfl\HH '" valve org Ausgleichsventil
anstimmen v D (Lied) antienne / F Antiphon
E to strike up, to begin antifon U Antiphonie
F entonner antlfona [ I Antiphon
I intonare antifona f SAntiphon
S entonar antif6na U Antiphon
U (el)kezdeni, razendfteni antifonale m I Antiphonale
R 3aneBaTb antifonale U Antiphonale
Anstoß m D fiati antifonario m I SAntiphonale; Antiphonar
E attack antlfonarium U Antiphonar
F attaque / antlfonia f I Antiphonie
I attacco m antifon fa [ S Antiphonie; Wechselgesang
S ataque m antif6nia U Antiphonie
U megütes antikvarium U; zenei ~ Musikantiquariat
R aTaKa[ Antiphon f D
anstreichen v D corda E antiphon
E to bow F antienne /
F donner v un coup d'archet I antifona /
I sfregare S antifona /
S dar v una arqueada, dar v un golpe de U antif6na
arco R aHTH<!>oH m
U meghuzni, megsz6laltatni antiphon E Antiphon
R B351Tb V 3BYK CMb[lIKOM antiphonaire m F Antiphonar
Anstrich m Darchi = Aufstrich antiphon al E Antiphonale; Antiphonar
answer E [uga Antwort ~ psalmody: antiphonale - Psalmodie
answer v E fuga beantworten ~ singing: Wechselgesang
antecedent E Dux; Proposta Antiphonale n D
antecedent m F Dux; Proposta E antiphonal, antiphoner, A: antiphonary
antecedente m I Dux; Proposta; Vordersatz F antiphonale m
antecedente m S Dux; Proposta I antifonale m, antifonario m
ante-escena [ S !ea! Vorbühne S antifonario m
antes S; como '" come prima; come sopra U antifonale
-- cuanto '" tosto R aHTl1<!>oHapHH m
anthem E = full anthem antiphonale m F Antiphonale
Anthologie [ D Antiphonar n D
E anthology E antiphonal, antiphoner, A: antiphonary
F anthologie [ F antiphonaire m .
I antologia [ I antifonario m
S antologia [ S antifonario m
U antol6gia U antifonarium
R aHTOJlorH5I [, xpecTOMaTH5I [ R aHTH<!>oHapHH m
anthologie [ F Anthologie; Auswahl; Sammel- antiphonary E Antiphonale; Antiphonar
werk antiphoner E Antiphonale; Antiphonar
anthology E Anthologie; Sammelwerk Antiphonie / D
anticipäci6 U Vorausnahrne; Vorimitation E antiphony
anticipaci6n [ S Vorausnahme F antiphonie /
anticipälni v U vorausnehmen I antifonia f
anticipält U vorausnehmend S antifonia"t
anticipant F vorausnehmend U antif6nia, antifon
anticipar v S vorausnehmen R aHTH<!>oHH5I f
anticipare v I vorausnehmen antiphonie f F Antiphonie; Wechselgesang
anticlparse v S vorausnehmen antiphony E Antiphonie
antlcipate v E vorausnehmen antiquarlan music dealer E Musikantiquariat
anticipating E vorausnehmend antiquariato m di musica I Musikantiquariat
antlcipation E Vorausnahme antique cymbals pI E Cymbeln antik
anticipatlon [ F Vorausnahme anti-resonance E Gegenresonanz
an1icipatorio I S vorausnehmend anti-resonance / F Gegenresonanz
anticipatory E vorausnehmend antirisonanza / I Gegenresonanz
'" imitation: Vorimitation antirresonancia f S Gegenresonanz
antisonoro 29 Aphonie

antisonoro S schalldicht; schalltot U eolodikon


Antizipation I D = Vorausnahme R 30Jl(OA)HKOH m, 3J10AHKOH m
antizipieren v D = vorausnehmen Äolsharfe I, Geisterharfe I, Wetterharfe f.
antizipierend D = vorausnehmend Windharfe I D
antologia I I Anthologie; Sammelwerk E Aeolian harp
antologia I S Anthologie; Auswahl; Sammel- F harpe I eolienne
werk I arpa I eolia
antol6gia U Anthologie S arpa I e6licajeolia
Antönen n D obs = Ansprache U eolharfa
Antwort I D luga .. R 30JlOBa ap<pa I
E answer Aolsklavier n D
F Tl!ponse I E Aeolian piano
I risposta I F piano m eolienjmelodieux, melodium m
S respuesta I I pianoforte m eolio
U valasz S pianojclavicimbalo m e6licojeolio
R pHcnocTa I, OTBeT m, cnYTHIlK m U (orgonaszerü billentyüs hangszer)
reale,., luga R (KAa6uulliblU MJl3blKaAbHblu uHcmpYMeHm
E real answer muna opzaHa)
F reponse I reelle apagador m S Abdämpfung; cemb, plte Dämpfer
I risposta I reale apagamiento m S; ~ gradual deI sonido:
S respuesta I real Abklingvorgang
U realis valasz apagar v S perc dämpfen
R peaJlbHblH OTBeT m ~ inmediatamente perc gleich -+ abdämpfen
tonale ,., luga apagarse v S ac abklingen
E tonal answer aparato m S; ~ acustico: Hörgerät
F reponse I tonale critico: kritischer -+ Apparat
I risposta I tonale de ajuste estereof6nico rad Stereo-Steuer-
S respuesta I tonal gerät
U tonalis valasz para leer microfilms: Mikrofilmlesegerät
R TOHaJlbHblH OTBeT m registrador de sonido: Schallaufnahmege-
anulador m de registros Sorg Absteller rät
anular v Sauflösen; magn löschen reproductor deI sonido: Schallwiedergabe-
anvil E or Amboß gerät
anyag U; berelhetöjberelt ~ Leihmaterial aparecer v S herauskommen
- tematikus ~ thematisches -+ Material apasionado S prescr appasslonato
anziehen v D <Bogenhaare) apenas S appena
E to tighten aperiodIco I prescr <pizzicato, glissalo)
F tendre D mit beliebigem Rhythmus
I tendere E indeterminate, optional rhythm
S tender, estirar F a volonte, ad libitum
U felhuzni, megfesziteni S ad Iibitum
R HanlHYTb U szabadon
Aöden m pt D R ad libitum
E (Homeric bards) apertura I I ancia Mundspalt; Il. d. Aufschnitt
F aedes m pt ~ d'intonazione canna Stimmschlitz
I aedi m pt ~ di scarico org Auslaßöffnung
S aedos m pt, aedas m pt aperture E ancia Mundspalt
U aoidoszok pt apelf E Höhepunkt
R a3Abl m pt Apfelregal n D org
aoidoszok pt U Aöden . E apple regal
Äolikon n D = Äolodikon F Apfelregal m, regale I a pomme
äolisch D I regale m a forma di mela
E Aeolian S apfelregal m
F eolien U "Apfelregal"
I eolio R an<peJlbperaJlb m
S e6lico, eolio apfelregal m Sorg Apfelregal
U eol aphone F tonlos
R 30JlHHCKHH aphonia E Aphonie
Äol( od)ikon n D Aphonie I D
E aeolodicon E aphonia, loss of voice
F elodicon I F aphonie I, perte I de la voix
I aeolodicon m I afonia I
S eolodic6n m S afonia I, perdida I de la voz
aphonie 30 appoggiatura

U afonia, hang elvesztese appear v E auftreten


R a4l0HH5I /, nOTep51 / rOJloca '" on stage leat auftreten
aphonie / F Aphonie appearance E; make v one's '" debuter
apice m 1 Höhepunkt appeau m F Vogelpfeife
aplacado S prescr pacato appel m F chiamata; mit Signal
aplaudir v S Beifall klatschen appena I
aplauso m S Beifall o kaum
apocrlfl m pi 1 apokryphe -+ Werke E scarcely, hardly
apocryphes / pi F apokryphe Werke F a peine
apolIonium m 1 Lyraflügel S
apenas
aporrear v S /am, p/te klimpern U
alig
apoyar v S canto stützen elIBa, eJle-eJIe
R
apoyatura / S om accent; appoggiatura appesantire v I; '" con piombo tasto ausbleien
hreve om acciaccatura; Schleifer appiattimento m 1 p/te Abplatten
~ hrevejcorta om appoggiatura breve applaud v E Beifall klatschen
~ de pasaje om appoggiatura di passaggio applaudir v F Beifall klatschen
dohle om appoggiatura doppia; Anschlag applaudire v 1 Beifall klatschen
~ inferior om appoggiatura ascendente applaudlssement m F Beifall
~ larga om appoggiatura lunga Applaus m 0 = Beifall
~ superior om appoggiatura discendente applause E Beifall
apoyo m S oUoni Stütze applauso m 1 Beifall
~ de la respiracion canto appoggio applicare v I; ~ le corde: besaiten
~ de los macillos deI pedal celeste pile Stoß- Applikatur / 0 = Fingersatz
zungenprallhaken appoggia-mano mI/ag Handhalter
Apparat m 0; kritischer "" appoggiare v 1 canto stützen
E critical notes pljcommentary appoggiatura E om accent
F documentation //appareil m critique '" chord: accord appogiature
1 apparato m critico '" from above om appoggiatura discendente
S aparato m critico, documenta don / '" from below om appoggiatura ascendente
critica, notas / pi criticas appoggiatura / 1 om
U kritikai jegyzetek pljapparatus o Vorsch lag m
R HaY'lHblH annapaT m (KHHrH) E appoggiatura
apparato m I; ~ critico: kritischer -+ Apparat; F appogiature /
kritischer -+ Bericht S apoyatura /
~ di manticeria org Anblasemechanismus U elöke
- apparat i pi imitanti voci animali: Tier- R 410puIJIar m
stimmeneffekte "" ascendente om
apparatus U; kritikai '" kritischer -+ Apparat o Vorschlag m von unten, (18. sec)
apparecchio m I; ~ acustico: Hörgerät . Accent m steigend
di registrazione: Schallaufnahmegerät E appoggiatura from below
di regolazione stereofonica rad Stereo- F appogiature / inferieurejascendante
-Steuergerät S apoyatura / inferior
di riproduzione sonora: Schall wiedergabe- U alulrol inditottjkezdett elöke
gerät R BOCx01l5lmHH 410pwJlar m
appareil m F; ~ a vent teat Windmaschine "" breve om
acoustique: Hörgerät o kurzer Vorschlag m
critique: kritischer -+ Apparat E short appoggiatura
d'enregistrement sonore: Schallaufnahme- F appogiature / breve
gerät S apoyatura / cortajbreve
de prothese auditive: Hörgerät U rövid eIöke
de reglage stereophonique rad Stereo-Steuer- R KOPOTKHH 410pwJIar m
gerät "" di passaggio om
de reproduction sonore: Schall wiedergabe- o durchgehender Vorschlag m
gerät E passing appoggiatura
apparent polyphony E Schein polyphonie F appogiature / de passage
apparire v I herauskommen S apoyatura / de pasaje
appassionato 1 prescr U atfuto elöke
o appassionato, leidenschaftlich R 410pwJlar m B BHlIe npoxoIDImeH HOTbi
E appassionato, "passionate( Iy)" discendente om
F appassionato, passionne o Vorschlag m von oben, (18. sec) Accent
S appassionato, apasionado m fallend
U appassionato, szenvedelyes(en) E appoggiatura from above
R appassionato, cTpacTHo F appogiature / superieurejdescendante
appoggiature 31 arabeszk

S apoyatura f superior aprovlslonamiento m de aire Sorg Winderzeu-


U felülröl inditottjkezdett elöke gung
R HHCXOJUIll\HH <\l0pulJlar m aproximarse v S ton erreichen
doppia om Apsidenehöre m pi D
D doppelter Vorschlag m E (apse choirs, separate aitemating choirs in
E douhle appoggiatura polychoral compositions)
F appogiature f douhle F (chreurs qui se tiennenl dans les absides,
S apoyatura f dohle, dohle apoyatura f dans l'execution d plusieurs cha:urs)
U kettös elöke (nella pollJonia policorale, cori disposli
R J{BOHHOH <\lopwJlar m negli absidi)
lunga om S (coros colocados en los dbsides, en la
D langer Vorschlag m ejecucion a varios coros)
E long appoggiatura U (Iöbbkorusos stilusban az apszisban ellle-
F appogiatureflongue Iyezett korusok)
S apoyatura f larga R (pa30eAbHo nOCma6AeHHble XOPbl 6 MHOZO-
U hosszu elöke xopHoii OYX06HOii KOMn03uLjuu Ha npo-
R J{OJlrHH <\lopwJlar m mU60nOAOJICHblX xopax 6 LjepK6u)
doppia ~ om Anschlag apuntador m S souffleur
appoggiature f F om = appogiature apuntadora f S souffleuse
Appoggio n D canto appoggio apuntar v S souffler
appoggio m I canto Äqual n D org
D "Appoggio" n, Atemstütze f E diapason, principal 8'
E "appoggio", voicejbreath support F aequal <terme ancien pour un regislre de
F appui m (du souffle) 8 pieds)
S apoyo/control m de la respiraci6n I (registro di 8 piedi)
U appoggio, tamasz S aequal <nombre alemdn de un registro de
R onopa f J{blxaHHH 8 pies)
ottoni Rand U H' principal
per il dito ottoni Fingerstütze R 3KBaJlb m
per iI pollice arco Daumenleder Äquale n D
appogiature f F om appoggiatura E equale
ascendante om· appoggiatura ascendente F (composition pour voix egales)
breve om appoggiatura breve; acciaccatura I eguale m
de passage om appoggiatura di passaggio S (composicion para voces iguales)
descendante om appoggiatura discen- U aequale <egynemü karra v. azonosfajldju
dente hangszerekre irl zenemü)
double om Anschlag; appoggiatura doppia R (KOMn03ULjWI, HanucaHHaR OAR OOHOPOO-
ecrasee om acciaccatura HblX ZOAOC06 xopa UAU uHcmpYMeHm06
inferieure om appoggiatura ascendente opKecmpa)
longue om appoggiatura lunga Äquallst m D greg
superieure om appoggiatura discendente E equalist
appreclatlon of musle E Musikverständnis F (parlisan de la these selon laquelle toutes
apprendere v I; ~ sotto la guida di un maestro: les notes du chant gregorien sont egales)
korrepetieren I equalista m
apprendlstato m I; ~ per costruttori di stru- S (partidario dei principio de la duraci6n
menti musicali: Musikinstrumentenbau- igual de las nolas en el gregoriano)
schule U (azon tezis hive, mely szerint a gregorian
approach v E ton erreichen enektesben minden hang egyenlö hosszu)
approcher v F ton erreichen R (cmopoHHuK Hanpa6AeHLHI, cozAacHD. KO-
approfondlre v I; ~ la parte: sich - emsmgen mopoMY 6ce 36YKU zpuzopuaHcKozo xopaAa
approvlslonnement m du vent F org Winderzeu- pa6HbI no OAumeAbHocmu)
gung Aquitanian neume E Punktneume
appul m F canto appoggio; ottoni Stütze arabesea fIS arabesque
~ du souffle canto appoggio arabesco m S arabesque
......., po ur le doigt ottoni Fingerstütze Arabeske f D arabesque
appuye F betont arabesque f F
appuyer v F canto stützen D Arabeske f
aprender m de memorla SAuswendiglernen E "arabesque"
apresurado S prescr affrettato I arabesca f
apresurando S prescr affrettando S arabesco m, arabesca f
apretar v S corda, tasto niederdrücken U arabeszk
aprokottäk pi U Stichnoten R apa6ecKa f
apron (stage) E teat Vorbühne arabesztr tJ arabesque
Arabian drum 32 aria

Arabian drum E arabische -+ Trommel arehilatid m S Erzlaute


Arabie drum E Darabuka arehiluth m F Erzlaute
arandela I S; ~ de fieltro pIle Filzscheibe arching E; ~ of the soundboard pIle Resonanz-
"" de la campana ottoni Kranz bodenwölbung
Arbeit I D; durehbroehene "'" (W iener Klassik) arehlute E chitarrone; Erzlaute
E (Iragmentation ollhemes) arcieetra I I Baßcister
F (fragmentation thematique) arellluto m I Erzlaute
I (frammentazione tematica) areo m I arco Bogen
S (fragmentaci6n temcitica) arehi pi
U attört munka D Streicher m pi
R MOTHBHa5l/«JIOMaHa5ll) pa3paooTKa I E strings pi
thematische "'" F cordes I pi
E thema.tk work S cuerdas I pi, arcos m pi
F travail m thematique U vonosok pi
I lavoro m tematico, elaborazione I tema~ R CTpyHHa51 rpynna I 0pKecTpa, CTpYHHble
tica mpl
S trabi'jo m tematico a bocca: Mundbogen
U tematikus munka convesso arco Rundbogen
R TeMaTH'leCKa51 paooTa I in giit vc Herstrich
Arbeitsbalg m D org in su vc Hinstrich
E feeder musicale/sonoro: Musikbogen
F soufflet m principal, soufflets m pi terrestre: Erdbogen
d'orgue, pomp~ I - d' "" Streich-
I mantice m alimentatore areo m S arco Bogen
S fuelle m principal ""s pi archi; Streichinstrumente
U föfuvo abajo vc Herstrich
R OCIIOBHoH/paOO'lHH ~Iex m curvado arco Rundbogen
Arbeitsgalerie I D teat de boca: Mundbogen
E fly gallery de suelo: Erdbogen
F passerelle I de service dei proscenio org Proszenium
I passerella f di serviziQ hacia abajo archi Abstrich
S pasarela I de servicio (hacia) arriba archi Aufstrich; Gegenstrich;
U hid vc liinstrich
R KOJIOCHHKH m pi musical: Erdbogen; Musikbogen
Arbeitslied n D Rossini archi Obergriff
E work song saltado arco Springbogen
F chanson I de travail tornado con la palma hacia abajo archi
I canto m di lavoro Obergriff
S canto m/canci6n I de trabajo - de ~ Streich-
U munkadal ardent F con -+ fuoco
R TPYAoBa51 neCH5I I ardido S prescr ardito
are m F; ,~ a bouche: Mundbogen ardito, arditamente I prescr
~ en terre: Erdbogen Dardito, arditamente, keck, kühn
'" musical: Mundbogen E ardito, arditamente, "bold( Iy )"
~ sonore: Musikbogen F ardito, arditamente, hardi, audacieux,
area I S; ~ de eco org Fernwerk avec audace
areada I S arco Bogenführung; Bogenstrich; S ardito, arditamente, ardido, atrevido,
archi Strich; Strichart con atrevimiento, con osadia
'" hacia abajo vc Herstrich U ardito, arditamente, "mereszen"
'" hacia arriba archi Aufstrich; Gegenstrich Rardito, arditamente, CMeJIO, Aep3Ko
areata I I arco Bogenfijhrung; Bogenstrich area I de audibilidad S Hörfeld
~ in giit archi Abstrich argument m F Opernführer
'" in su archi Aufstrich argumento m S Opernführer
areh E corda Wölbung aria E aria
arehed E; '" harp: Bogenharfe - da capo ~ aria da capo
~ vialI: Klaviergambe aria I I Luft
arehet m F arco Bogen (opera)
'" courbe/convexe arco Rundbogen D Arie I
~ paume en bas archi Obergriff E aria
- a ~ Streich- Fair m, aria I
- a contre ~ contr'arco S aria I
arehetto m I arco Bogen U aria
arehi m pi I -+ arco R apH5I I
aria 33 arm6nica

<canzone) Lied; Liedchen ,... parlante


con prolepsl D Parlando-Arie
D Devisenarie / E patter song
E (a da capo aria where the principal theme Fair m parlando/en style parle
is announced by the orchestra) S aria / de estilo parlante
Fair m a devise U parlandoaria
S air m a devise R (apufI, ucnOAHfllOllJaflcfI lOBOPKOM, no
U devizaaria muny parlando)
R (onep/-/afl apu.<1 :moxu 6apoKKo, Ha'lU- pastorale: Kuhreigen
/-/aBwaflCfl He60AbWUM MeAoiJUlieCKU.A' om- arla f S aria
PblBKOM no mllny ,mUlpatßa UAU Mom- de bravura: aria di bravura
mol de coloratura: aria di coloratura
- concertante ~ de concierto: aria concertante
D Konzertarie / ~ de estilo parlante: aria parlante
E concert( ante) aria ~ de opera: aria d'opera
Fair m de concert aria U aria
S aria m concertante/de concierto - da capo ~ aria da capo
U koncertaria Arie / D aria
R KOHL\epTHaß apliß / arleta / S arietta
,... d'opera Arletta / D arietta
DOpernarie / arletta / I
E operatic aria D Arietta /, Ariette /
Fair m d'opera E arietta
S aria / de opera F ariette /
U operaaria Sarieta /
R onepHaß apliß / U arietta
,... da capo R aplieTTaf
D Dacapo-Arie / Arlette / D arietta
E da capo aria ariette / F arietta
F aria / da capo aritenoldes m S Gießbeckenknorpel
S aria / da capo Arm mD pn
U da capo aria E check, A: arm
R apliß / t{a Kano F bras m
dl bravura I braccio m, bracciolo m
D Bravourarie / S brazo m
E bravura aria U lezena
Fair m de bravoure R 6oKosaß CTeHKa / KJlaSuaTypbl
S aria / de bravura arm E Querjoch; pn Arm
U bravuraria ~ viol obs = viola
R 6pasYPHaß apliß / armador m S costr, p/te Anschläger
,... di coloratura armadura / S Tonartvorzeichnung
D Koloraturarie / armatura / I Kulissenrahmen; Saitenbezug
E coloratura aria ~ di corde di risonanza p/te Aliquotbesaitung
Fair m avec/pour coloratura, air ~ in ghisa p/te Voll panzerplatte
m ä vocalises armature / F Tonartvorzeichnung
S aria / de coloratura armazon m S; ~ deI campanario: Glockenstube
U koloraturaria ~ deI fuelle org Balgstuhl
R KOJlOpaTypHaß apliß f ~ metalica p/te Voll panzerplatte
,... dl spolvero Armeemarsch m D = Militärmarsch
D (e/fektvolle Arie) Armgeige / D obs = Viola
E (showyaria, vocal display-piece) armonia / I Harmonie; Harmonik
F (air ti fioritures/ti effets) ~ delle sfere: Sphärenmusik
S (aria de e/ecto, caballo de bataIla ) ~ eterea org Harmonia aetheria; Echomixtur
U (ef/ektllsaria) ~ per quarte/quartale: Quartenharmonik
R (3!MieKmllafl apufI) armonia/S Harmonie; Harmonielehre; Harmo-
,... metaforica nik; Zusammenklang
D Vergleichsarie f ~eterea org Harmonia aetheria
E metaphor/parable aria ~ de las esferas: Sphärenmusik
Fair m a metaphores ~ por cuartas: Quartenharmonik
S (aria cuyo texto se basa en comparaciones armonlca / I; ~ a bicchieri: GIasschalenspiel
metafuricas) ~ a bocca: Mundharmonika
U metaforaaria ~ a cristalli rotanti: Glasharmonika
R (apllfl, lla'lUllalOllJaflcfl C Memagiopbl) armonica / S; ~ (de boca): Mundharmonika
armonico 34 arpeggiare

r-.-de copas: Glasharfe; Glasharmonika; G1as- cromatica: chromatische Harfe


schalenspiel di vetro: Glasharfe
armonico I harmonisch doppia: Doppelharfe
armonico m I Oberton eolia: Äolsharfe
~ inferiore: Unterton Iiuto: Harfenlaute
- armonici pi soggettivi: Ohr-Obertöne tiorba: Harfentheorbe
armonico S harmonisch; klangvoll triangolare: Dreiecksharfe
armonico m S Oberton - cambiare v in re maggiore prescr wechseln
~s pi artificiales arclli künstliche - Flageo- in D-Dur - Harfe
lett-Töne - preparare v fa diesis minore prescr in fis-
~s auricularesjauditivos: Ohr-Obertöne Moll vorbereiten - Harfe
~s pi impares: ungerade - Obertöne arpa / S Harfe
~ inferior: Unterton angular: Winkelharfe
~s pi naturales archi natürliche - Flageolett- con pedal de doble movimientojacci6n:
Töne Doppelpedalharfe
~ s pi pares: gerade - Obertöne cromatica: Hakenharfe; chromatische
armonio m I Harmonium Harfe
~ a pressione d'aria: Druckwindharmonium cromatica con horquillas: Hakenharfe
~ ad aspirazione d'aria: Saugwindharmonium de arco: Bogenharfe
armonio m S Harmonium de marco: Dreiecksharfe; Rahmenharfe
con fuelle aspirante: Saugwindharmonium de pedal doble: Doppelpedalharfe
~ con manchas: Druckwindharmonium de pedal simple: Pedalharfe
~ de aire comprimido: Druckwindharmonium doble: Doppelharfe
~ de bomba aspirante: Saugwindharmonium e6licajeolia: Äolsharfe
armonioso I klangvoll - pasar v a re mayor prescr wechseln in D-Dur
armonioso S harmonisch - Harfe
armonizacion f S Harmonisierung - preparar v el fa sostenido menor prescr
armonizar v S harmonisieren; org intonieren in fis-Moll vorbereiten - Harfe
armonizzare v I harmonisieren arpa-citara f S Harfenzither
armonizzatore m I org Intonateur arpa-clavecin m S Klavierharfe
armonizzazione f I Harmonisierung arpa-guitarra f S
armure f de la clef F Tonartvorzeichnung D· Gitarrenharfe f, Harfengitarre f
army march E Militärmarsch E harp guitar
äroyaläs U Abstufung; Modulation F harpe-guitare f
äroyalni v U abstufen I arpa f chitarra
aro m S Glockenzapfen; camp Zapfen; corda U (X I X. sztizadi pengelohangszer)
Zarge; org Faltenbrett R aptPa-rHTapa f
de la campana olloni Kranz arpa-Iatid f S Harfenlaute
de suspensi6n lamb Anhängehaken arpaneta f S Spitzharfe
de tensar perc Spannreifen arpanetta f I Spitzharfe
dei badajo camp Öhr arpanette f F Spitzharte
dei ojo arco Augenring arpa-tlorba / S Harfentheorbe
deI tambor: Trommelreifen arpege F arpeggiato; prescr arpeggiando
dei timbai timp Oberreifen arp~ge m F arpeggio
interiorjenvueltojoculto lamb Untt:rreifen arpeger v Face arpeggiare
tensador perc Spannreifen arpeggiä~ni v U ace arpeggiare
ärok U; zenekari '" leat Orchesterraum arpeggiando, arpeggiato, arpeggio I prescr
Ärophon n D D arpeggiando, arpeggiato, arpeggio, arpeg-
E aerophone, aerophonic instrument giert, arpeggierend, gebrochen
F aerophone m E arpeggiando, arpeggiato, arpeggio,
I aeroforo m, aerofono m "spreading the notes 0/ the chord", broken
S aer6fono m F arpeggiando, arpeggiato, arpeggio, ar-
U aerofon (hangszer) pege
R aapotPoH m S arpeggiando, arpeggiato, arpeggio, ar-
arpa / I Harfe pegiando, arpegiado, arpegio
a clavicembalo: Klavierharfe U arpeggiando, arpeggiato, arpeggio, (az
a cornice: Dreiecksharfe; Rahmenharfe akkordokat) törve
a doppio movimento: Doppelpedalharfe R arpeggiando, arpeggiato, arpeggio, apne-
a nottolini: Hakenharfe Jl)I<HpoBaHo
a pedali: Pedalharfe arpeggiare v I ace
angolare: Winkelharfe D arpeggieren, brechen
arcuata: Bogenharfe E to arpeggiate, to spreadjbreak (a chord)
chitarra: arpa-guitarra F arpeger, briser
arpegglate 35 arte

S arpegiar arrangement m F
U törni, arpeggialni o Arrangement n, Bearbeitung I, Einrich-
R apneW/<HpoBaTb tung f, Überarbeitung I, Transkription f
arpegglate v E acc arpeggiare E arrangement, adaplation
arpegglated E arpeggiato I trascrizione I, riduzione I
~ chord: accord arpege S arreglo m, transcripcion f, reduccion f,
arpegglato I revision f
o arpeggiert U feldolgozas, atiras, atirat, hangszereIes
E arpeggiated R apaH>KHpOBKa f
F arpege pour piano: Klavierauszug
S arpegiado arranger E Arrangeur; Bearbeiter
U arpeggio, törve arranger v F
R apneW/<HpoBaHo, no THny apnel{>Ko o arrangieren, einrichten, üherarheiten,
~ prescr = arpeggiando bearbeiten
arpeggieren v 0 acc arpeggiare E to arrange, to adapt
arpeggierend 0 prescr arpeggiando I trascrivere, ridurre, adattare
arpeggiert n arpeggiato; prescr arpeggiando S arreglar, transcrihir, adaptar
Arpeggio n 0 arpeggio U feldolgozni, Mirni, hangszerelni
arpeggio I prescr = arpeggiando R apaH>KHpOBaTb
arpeggio m I Arrangeur m 0
o Arpeggio n, Akkordbrechung f, gebro- E arranger
chener Akkord m F adaptateur m, transcripteur m
E arpeggio, breaking of chords, broken I trascrittore m, riduttore m
chord S adaptador m
F arpege m U feldolgozo, hangszerelö
S arpegio m R apaH>KHpOBlllHK m
U arpeggio, tört akkord arrangieren v 0 arranger
R apneW/«H)o n, pa3J10>KeHHblH aKKOpl{ m arrastre m S portamento
arpeggio U arpeggiato: arpeggio; prescr arpeg- arreglar v S arranger; hearbeiten; überarbei-
giando ten
Arpegglone m 0 arpeggione arreglo m S arrangement; Überarbeitung
arpeggione m I ~ para piano: Klavierauszug
o Arpeggione m arresto m I Stillstand
E arpeggio ne arret m F Stillstand
F "arpeggione" m, guitare-violoncelle f arreter v F abbrechen
S arpeggione m arriba S aufwärts
U arpeggione - hacia ~ aufwärts; aufwärtsgehend
R apneW/«H)oHe n , arri~re-plan m F teat Bühnenhintergrund
arpeglado S arpeggiato; prescr arpeggiando arsl I I Arsis
arpeglando S prescr arpeggiando Arsis I, Hebung I 0
arpeglar v S acc arpeggiare E arsis
arpeglo S prescr arpeggiando F arsis f
arpeglo m S arpeggio I arsi f
arpicordio m S arpicordo S arsis f
Arpicordo n 0 arpicordo U arszisz, arzis
arplcurdo m I R apcHc m
D Arpicordo n arsis E Arsis
E harpsichord arsis f F S Arsis
F "arpicordo" m arszlsz U Arsis
S arpicordio m art E Kunst
U "arpicordo" dance: Kunsttanz
R (KAa8UUlllblU UIlCmpYMellm muna cnu- music: Kunstmusik
llema) of dancing: Tanzkunst
arpilegno m lobs = xil6fono of music: Tonkunst
arpista m+1 I S Harfenist of singing: Gesangskunst
arqueada I S arco Bogenstrich song: Kunstlied
- dar v una ~ corda anstreichen art m F Kunst
arrancar v S corda anreißen choregraphique: Tanzkunst
arrange v E arranger; bearbeiten de la danse: Tanzkunst
~ for instruments: instrumentieren ~ des sons: Tonkunst
Arrangement n 0 arrangement ~ du chant: Gesangskunst
arrangement E arrangement ~ vocal: Gesangskunst
~ of an orchestra: Orchesteranordnung arte f I Kunst
arte 36 asprezza

~ dei suoni: Tonkunst E (Hungarian bureau lor copyrig/lt pro-


~ dei canto: Gesangskunst tection)
~ della danza: Tanzkunst F (bureau IlOngrois po ur la proteetion des
+
arte m I S Kunst droits d' auteur)
de la composici6n: Kompositionslehre I (ullicio ungherese per La protezione dei
~ de la danza: Tanzkunst diritti d' autore)
~ de los sonidos: Tonkunst S (olicio hlingaro por la protecci6n de los
r~ dei canto: Gesangskunst dereclzos de autor)
~ vocal: Gesangskunst R (oeHzepclloe ynpaOAeHUe no oxpaHe ao-
articolare v I absetzen mopcllux npao)
articolato I prescr artist E Künstler
D artikuliert, exakt artista m+1 I Künstler
E (weil) articulated ~ dei coro: Chorsänger
F articule artista m+1 S Künstler
S articulado ~, invitado teat Gast
U (j61) artikulalt artiste m+I F Künstler
R articolato, oT4eT.luBo ~ en representation teat Gast
articolazione I I Phrasierung artistic E künstlerisch
~ tripla Il Tripelzunge ~ device: Kunstgriff
articulacion I S Lauterzeugung; Phrasierung; ~ director: regisseur; teat Intendant
11, oltoni Zunge ~, directorjadviser: künstlerischer Leiter
- doble ~ arm doppelter .... Tastenfall; legni artistico I künstlerisch
Doppelzunge artistico S künstlerisch
- tri pie ~ liati Flatterzunge; Il Tripeizunge artistique F künstlerisch
articulado S prescr articolato arytenoid cartilage E Gießbeckenknorpel
articular v S absetzen; granire le note arzis U Arsis
articulate v E absetzen; granire le note as nD ton
articulated E prescr articulato E A fIat
articulation I F Phrasierung; Il, ot/oni Zunge F la m bemol
r~ double liati Flatterzunge I la m bemolle
- double ~ arm doppelter .... Tastenfall; S la m bemol
legni Doppelzunge U asz
- tri pie ~ Il Tripelzunge R ,15l-ÖeMoJlb m
articuh; F prescr articolato asbestos curtain E teat eiserner .... Vorhang
articuler v F absetzen ascend v E ansteigen
artifice m F Kunstgriff ascendant Fansteigend; aufwärtsgehend
r, s pl Künste ascendendo I aufwärtsgehend
r . s pi contrapuntiques: kontrapunktische ascendente I Sansteigend
Künste ascender v Sansteigen
artifici m pl I .... artificio ascendere v ~ ansteigen
artificial E künstlich ascending E ansteigend; aufwärtsgehend
r~ harm0nics pi arehi künstliche ~ Flageolett- ~ turn om Doppelschlag von unten
Töne ascoltare v I hören; zuhören
artificial S künstlich ascoltatore m I Hörer; Zuhörer
artificiale I künstlich ascoltatrice I I Hörerin; Zuhörerin
artificiel F künstlich ascolto m I Hören
artificieux F künstlich ases n D ton
artificio m I Kunstgriff E A double-fIat
- artifici pl Künste F la m double bemol
- artifici pI contrappuntistici: kontrapunkti- I la m doppio bemJlle
sche .... Künste S la m dohle bem6l
artificio m S Kunstgriff U aszasz
~S pi Künste R J151-iJ,yöJlb-öeMoJlb m
~,s pi contrapuntisticos: kontrapunktische asiento m S aneia, cl Bahn
Künste asistente m S assistant de regie
artificioso I S künstlich aspetto m I = pausa
artifizio m I = artificio aspiracion I SEinatmung
artikulalni v U absetzen; granire le note aspirador m Sorg Fangventil
artikulalt U; (j61) ~ prescr articolato aspirar v Seinatmen
artikuliert D prescr articolato aspirated attack E canto gehauchter .... Einsatz:
ARTISJUS U <Szerzöi jogvMö Hivatal> aspiratore m I Schöpfbalg; org Fangventil
D (ungarisches Büro zur Wahrung der aspirer v F Luft holen
Urheberrechte) asprezza I I Härte
assai 37 äthato

assai I lento str langsame - Ansprache


D sehr rapido str scnnelle - Anspracne
E very suave canto weicher - Einsatz
F beau coup, tres susurrado canto gehauchter - Einsatz
S bastante ätcsapni v U umschlagen; org überschlagen
U nagyon ätdolgozäs U Überarbeitung
R 04eHb ätdolgozni v U bearbeiten; überarbeiten
asse m I; ~ della meccanica pIle Mechanik- ätdolgozo U Bearbeiter
achsen Atem mD
~ dello smorzo pIle Dämpferachse E breath
assicella I d'intonazione I canna Stimmplatte F souffle m, respiration I
.assIstant m de regie F I fiato m, soffio m, respiro m
D Regieassistent m S aliento m, respiracion I, fiato m
E assistant producerjdirector U lelegzet(vetel), legzes
Iassistente m alla regia R .z:\blxaHHe n
S director mauxiIiar, asistente m, sub- tonloser ""
director m, "assistant m de regie" E unphonatedjunvoiced breath
U segectrendezo F respiration I silencieuse
R nOMOll.\HHK m pe)!{HCCepa I respirazione I silenziosa
assistant producerjdirector E assistant de regie S respiracion I silenciosa
assistente m I; ~ alla regia: assistant de regie U zaj neIküli beIegzes
assisting pianist E pIle am - Flügel R oecrnYMHoe .z:\blXaHl1e
associazione I I; ~ corale: Gesang(s)verein atematico I athematisch
~ corale maschile: Männergesang(s)verein atemätico S athematisch
assolo m I = solo atematikus U athematisch
assorbente I schalltötend; schallweich Atembehandlung f D
asta I I; ~ della ripetizione plte Schere E breath controI
~ dello smorzo plte Dämpferdraht F contröIe m du souffle
:;- di sostegno deI coperchio plte Deckelstütze I tecnica f della respirazione
Asthetik I D S controI m de Ia respiracion
E aesthetics, A: esthetics U legzestechnika
F esthetique I R ynpaBJleHl1e n .z:\blXaHl1eM
I estetica I Atempause f D
S estetica I E pause for breath, A: breath pause
U esztetika F suspension I de respiration
R 3CTeTHKa I I respiro m
ästhetisch D S respir acion I, suspensio!1 I de Ia respira-
E aesthetic(al), A: esthetic(al) cion
F esthetique U lelegzetveteli szünet
I estetico R JIIoljlTnay3a I
S estetico Atemstütze f D canto appoggio
U esztetikai Atemzeichen n D
R 3cTeTH4ecKHH E breath mark
astuccio m I etui F signes m pijindications I pi de respira-
a~ug R ->-arnyr tion, virgules f pi
asymmetrical E; "'-' phrase-constructionjphrase- I segno m di respirazione, respiro m
-building: un symmetrischer - Perioden bau S comas f pi, indicaciones I pi de respira-
asz U ton as cion
aszasz U ton ases U lelegzet(veteI) jele, ceztirajel
asztalzongora U Tafelklavier R 3HaI< m .z:\JlH .z:\bIXaHI1H
atabal m S Pauke äterni v U tasto greifen
atabalero m S Pauker ätertelmezes U ace Umdeutung
ataca (en seguida) S prescr attacca (subito) ätertelmezhetö U umdeutbar
atacar v S einsetzen; anspielen ätertelmezhetöseg U Umdeutbarkeit
- hacer v 'Y Einsatzzeichen geben äterteImezni v U aee umdeuten
atambor m S obs = tambor ätfedni v U überschneiden
ataque m S Anschlag; Einsatz; Tastengefühl; ätfogni v U; decimat ~ tasto eine Dezime -+
arpa Angriff; corda Anschlagspunkt; liati greifen
Anstoß; tasto Spielart ätfujni v 11 überblasen
brusco canto harter - Einsatz ätfuvas U Überblasen
con goLpe de glotis canto harter - Einsatz äthangolni v U umstimmen
",-,s pi con golpe de lengua 11, ottnrzi Zungen- äthangszerelni v U uminstrumentieren
stöße äthato U durchdringend
athelyeznl 38 attaque

athelyezni v U org verführen atonalitas U Atonalität


athematic E athematisch Atonalität I 0
athematique F athematisch E atonality
athematisch D F atonalite I
E athematic I atonalita I
F athematique S atonalidad I
I atematico U atonalitäs
S atematico R aTOHaJlbHOCTb I
U atematikus, tema nelküli atonalite I F Atonalität
R 6ea TeMbI atonality E Atonalität
Ätherophon n D atone F tonlos
E aetherophone atrevido S prescr animoso; ardito
F Thereminovox m atrevimiento m S; con ~ prescr ardito
I eterofono m atribucion I S Zuschreibung
S eterMono m - atribuciones pi zugeschriebene - Werke
U eterhangszer, theremin - atribuciones pi dudosas/inciertas: zweifel-
R TepMeHBoKc m hafte - Werke
atiras U arrangement - falsas atribuciones pi falsch zugeschriebene
atlrat U arrangement; Übertragung - Werke
atfrhato U übertragbar atril m S Lesepult; Notenpult; Pult; teal Büh-
aHrnt v U arranger; überspielen; übertragen nenpult
atjatszanl v U überspielen ""' de coro: Lettner
atkomponalt U durchkomponiert ~ portätil ottoni Notenhalter
atkötes U Bindung -- primer [segundo] ~ Erstes [Zweites]
atkötnl v U binden Pult
atlapolni v U überschneiden attacca (subito) I prescr
atmasolni v U überspielen o attacca, sofort, ohne Unterbrechung
atmen v D E attacca, "proceed immediately", "without
E to breathe interruption"
F respirer F attacca, aussitöt, sans interruption
Irespirare S attacca, ataca, ataca en seguida
S respirar U attacca, folytatva, megallas/szünet nel-
U lelegezni kül
R .l\bIWaTb R attacca, aTaKa
atmenet U Durchgang; Mutation; Übergang attaeeare v I anspielen; einsetzen; ton an-
atmenni v U mutieren spielen
- c-röl ciszre ~ preser, timp C nach Cis um- attacco m I Einsatz; arpa Angriff; liati Anstoß
stimmen - Pauke ~ al tasto org Abstraktendraht
atmenöhang U Durchgangston ~ aspro/duro canto harter Einsatz
- hangsulyos ~ betonter - Durchgangston - attacchi pi delle note con un colpo di Iingua
- hangsulytalan ~ unbetonter - Durch- 11, oltoni Zungenstöße
gangston dolce canto weicher - Einsatz
Atmung I 0 lento str langsame - Ansprache
E breathing morbido canto weicher - Einsatz
F respiration I rapido str schnelle - Ansprache
I respirazione I sul fiato (alitato) canto gehauchter - Ein-
S respiraci6n I satz
U legzes, lelegzetvetel avere v un transitorio d'~ sensihile canna
R .l\bIXaHHe n spucken
atnezes URevision dare v I'~ Einsatzzeichen geben
atnezni v Urevidieren attache I de la meche F arco Kästchen
atonal 0 attached console E org angebauter - Spiel-
E atonal tisch
F atonal attack E arpa Angriff; canto Einsatz; liati
I atonale Anstoß
S atonal ~ with the tongue 1/, oltoni Zungenstöße
U atonäFs attack v E anspielen; corda, tasto anschlagen
R aTOHaJlbHbIH attaque I FEinsatz; arpa Angriff; corda
atonal F S atonal; nichttonal Anschlagspunkt; liati Anstoß; tasto An-
atonale I atonal schlag; Spielart
atonalidad I S Atonalität avec un coup de glotte canto harter -
atonalis U atonal Einsatz
atonallt1 I I Atonalität dure canto harter - Einsatz
attaquer 39 aufführen

lente str langsame .... Ansprache fifths pi Hörquinten


murmuree canto gehauchter .... Einsatz audible F S hörbar
rapide str schnelle - Ansprache audlcl6n I S Hören; Hörvermögen; Vorsingen;
sur le souffle canto gehauchter .... Einsatz Vorspiel
attaquer v Fanspielen; einsetzen; corda, tasto coloreada: Farhenhören
anschlagen - pasar v una ~ vorsingen
attelndre v F ton erreichen - primera ~ premiere; Uraufführung
~ une dixieme tasto eine Dezime .... greifen au dien ce E Puhlikum; Zuhörer
attenuate v E ac ahklingen audfmetro m S Geräuschmesser
attenuatlon E ac Dämpfung audlo-control englneer E rad Tonmeister
ättetel U org Transmission audlo-frequency E Tonfrequenz
atto m I Aufzug audlo-frequenza / I Tonfrequenz
~ dello sfiorare: Ahtastung audlometer E Geräuschmesser
- opera in due [tre, quattro] atti: Oper in audlometre m F Geräuschmesser
zwei [drei, vier] .... Aufzügen auditeur m F Hörer; Zuhörer
attore m I Darsteller; Schauspieler audition E Vorsingen; Vorspiel
essere v ~ di cartello teat interpreter le - have v an ~ vorsingen; vorspielen
.... röle principal audition I F Hören; Vorsingen; Vorspiel
- primo ~ Hauptdarsteller; teat premier .... ~ coloree: Farbenhören
röle masculin - premiere ~ Uraufführung
attrape I F plte Fanger auditlonner v F; se faire ~ vorsingen; vor-
.. ttraper v F pIle fangen spielen
attrezzl m pi I teat Requisiten audltory E; ~ canal or Gehörgang
attrezzlsta m I leat Requisitenmeister centre: Hörzentrum
attrlbuted works pi E zugeschriehene .... Werke defect: Gehörfehler
.. ttribution E Zuschreihung meatus or Gehörgang
attribution I F Zuschreihung nerve: Hörnerv
~ s pi zugeschriehene .... Werke ossicles pi or Gehörknöcllelc:len
~ s pi fausses: falsch zugeschriehene .... Werke sensation area: Hörfeld
~ s pi incertaines: zweifelhafte .... Werke audltrlce I F Hörerin; Zuhörerin
attrlbuzlone I I Zuschreibung audlzlone I I Vorsingen; Vorspiel
attrlee I I Darstellerin; Schauspielerin - fare v un'~ vorspielen
- prima ~ Hauptdarstellerin; teat premier .... - fare v un' ~ di canto: vorsingen
röle feminin Aufbau m D
ätugranl v U überspringen E structure, construction, anatomy, tex-
ätvaltanl v U mutieren ture, form
atvaltozas U Wandlung F structure I, construction /, formation I
atvennl v U entlehnen I struttura I, costruzione I, formazione I
ätvetel U Ef!tlehnung S construccion I, estructura /, formacion I
ätvezetes U Überleitung U felepites, strukttira
au bade U au he R CTpYKTypa I, nOCTpoeHHe n
aube I F Auffassung I D
D Tagelied n E interpretation
E alba F interpretation I
I alha I I interpretazione I, lettura /
S alha I, alhorada J S interpretacion I
U auhade, "hajnali szerenad" U felfogas
R (mun ympeHHeii cepeHaobl y mpy6a- R TOJlKOOaHHe n, TpaKTooKa I, HHTepnpeTa-
OYP06 u mpY6epo6) l.\Hß I
audaee I F; avec ~ prescr ardito Auffassungsdissonanz I D <Riemann)
audace I prescr E "conceptual dissonance"
D audace, beherzt, kühn F "dissonar;zce conceptuelle"
E audace, "audacious", "bold" I "dissonanza concettuale"
F audace, audacieux S "disonancia conceptualjvirtual"
S audace, audaz U "Iatszatdisszonancia"
U audace "mereszen" R (co38Y'lUe a/C)'cmurlecKu KOHCOHupYIOUjee,
R audace: CMeJlO HO 6 o6UjeM KOHmeKcme 6ocnpuHuMalO-
audacleux F prescr ardito; audace UjeeCJl 8 Ka'leCm8e ouccoHaHca)
audaz S prescr audace aufführen v D
au-dessus F aufwärts E to perform, to present, to produce
- comme ~ prescr come sopra F (re)presenter, executer, produire
audlbllldad I S Hörempfindung I rappresentare
audlble E hörhar S ejecutar, representar
Aufführung 40 Aufnahmezeit

U elöadni ,." (Vorhalt>


R HCnOJlHI1Tb, rrOCTaBHTb E to resolve
Aufführung J, Darbietung J D F resoudre
E performance, production, presentation I risolvere
F representation J, execution J, produc- S resolver
tion J U feloldani
I rappresentazione J, esecuzione J R pa3pellll1Tb (3aiJepJlfaHUe \
S ejecuci6n J, representaci6n J Auflösung J D (Dissonanz)
U elöadas E resolution
R I1CrrOJ1HeHl1e n, rrOCTaHOBKa J, rrpe.1\CTa- F resolution J
BJIeHl1e n I risoluzione J
Aufführungspraxis J D S resoluci6n J
E performing practice U feloldas
F pratique J de I'execution R pa3pellleHI1e n (auccoHaHca,
I prassi J ri'esecuzione ,." (Vorzeichen)
S practica J de la ejecuci6n Ecancellation
U elöadasi gyakorlat Fannulation J, suppression J
R rrpaKTI1Ka J I1CrrOJlHI1TeJlbCTBa Iannullamento m, soppressione J
Aufführungsrecht n D Ssupresi6n J de un accidente
E performing right Ufeloldas
F droits m pt de representationjd'exe- R OTKa3 m (om anbmepaquu)
cut ion ,.., der Tonalität
'diritti m pt di esecuzione E disintegration of tonality
S derechos m pt de ejecuci6n~ F desintegration J de la tonalite
U elöadasi jog r disintegrazione J della tonaJita
R rrpaBo n I1CnOJlHeHI151 S desintegraci6n J de la tonalidad
~e pt -..AUSTRO-MECHANA; AWA; GEMA U tonalitas felbomlasa
aufgeregt D eccitante; prescr commosso R pacTBOpeHl1e n TOHaJlbHOCTIl
Aufhaltungen J pt D (18, sec) Auflösungsakkord m D accord de resolution
E suspensions pt Auflösungszeichen n D
F retards m pt E natural (sign)
I ritardi m pt F becarre m, naturel m
S retardos m pt I (doppio) bequadro m
U kesleltetesek pt S becuadro m
R (Bua Menu3MoB) U felold6jel
Auflage J D R oeKap m, 3HaK m OTKaaa OT aJlbTepa-
E issue, edition l\1111
F tirage m, edition J Aufnahme J D gram, magn
I edizione f E recording
S tirada J, edici6n J F enregistrement m
U kiadas I registrazione J, incisione J
R 113.1\aHHe n, Tl1pa)/{ m S grabaci6n J
Auflagedruck m D gram U felvetel
E needle/stylus pressure R 3arrl1CbJ, rpaM3arrl1Cb!
F effort m/pression J du style ,." machen v gram, magn
I pressione J della puntina E to make a recording, to record
S presi6n J de la pua F enregistrer
U tünyomas I effettuare v una registrazione
R .1\aBJIeHl1e n TOHapMa S grabar, hacer/realizar v una grabaci6n
auflösen v D (Dissonanz) U felvetelt kesziteni/csinalni v
E to resolve R 3arrl1CblBaTb
F resoudre Aufnahmetonkopf m D magn
I risolvere E recording head
S resolver F tete J d'enregistrement
U feloldani i testina! di registrazione
R pa3pelllHTb <auccOHaHc) S bot6n m de registracion, cabeza J gra-
<Vorzeichen) badora
E to cancel U felvevöfej
F annuler R MarHI1THa51 rOJlOBKa!
I annullare Aufnahmezeit J D gram, magn
S anular E recording time
U feloldani F duree J de I'enregistrement
R OTMeHI1Tb (3HaK anbmepaquI(> I tempo m di registrazione
aufnehmen 41 auftreten

S tiempo m de grabaci6n, duraci6n 1 de "" 11. d.


la grabaci6n E mouth, cut-up, slit
U felveteli idö F bouche I, lumiere I, ouverture I, biseau
R ITPO~OJ1)/(HTeJ1bHOCTb 1 3aITHCH m, sifflee 1
aufnehmen v D <Mikrophon) I apertura I, fessura 1
E to pick up, to record S boca I, luz 1
F enregistrer U ajakfelvagas, labium
I registrare , R (oemallb MYHowmYIl/iotl 'lacmu)
S registrar, grabar aufstellen v D <Thema)
U felvenni E to state
R 3aITHCbIBaTb v rro TpaHCJ1SIl.\HH F exposer
Aufsatz m, Becher m, Schallbecher m, Schall- I esporre
stück m D canna ancia S exponer
E bell, shank, resonator U bemutatni, expon,Hni
F pavillon m, n!sonateur m, corps m de R H3J1araTb
resonance "" canna
I padiglione m, risonatore m, spoletta 1 E to plant
S campana I, pabell6n m F placer, disposer
U (hang)tölcser; kürtö, korpusz Iinstallare, innestare, collocare
R paCTPYo m S plantar, poner
Aufsatzbogen m D cor U fel,Hlitani
E crook R pa3~lell.\aTb I' (B oITpe,neJ1eHHOM rrOpSI,l(Ke)
F corps m de rechange Aufstellung 1 D exposition
I ritorto m Aufstrich m, Anstrich m Darchi
S tonillo m, tono m, cuerpo m de recam- E upbow
bio F pousse m
U toldalekcsö I arcata I in su
R Ha,nCTaBKa 1 S arcada I/arco m (hacia) arriba
Aufschlag m D dir U von6huzas felfele
E up-beat R ,t\BH)/(eHHe n CMbllfKa BBepx
F leve m Auftakt m, Anakrusis I D
I tempo m debole, levare m E up-beat, off-beat, anacrusis
S alzar m, levantar m, tiempo m debil F anacrouse 1
U felütes I anacrusi 1
R B3M8X m PYKH ,nHpH)/(epa S anacrusa 1
Aufschläger m D costr, plte U ütemelözö, auftakt, felütes
E fitter-up, A: case-maker R 3aTaKT m
F mecanicien m, ajusteur m "" dir
I ebanista m E up-beat
S ensamblador m, ajustador m .w leve m, geste m preparatoire
... ~ . U zongoraszekreny-keszitö I tempo m in levare
R MacTep-MexaHHK m (MOlimupo6UjU/'> S alzar m, levantar m
aufschneiden v D canna, anima U felütes, beintes
E to cut up R aY(!lTaKT m
F tailler . auftakt U Auftakt
I tagliare v la bocca (della canna) auftaktig D
S cortar E up-beat, off-beat, anacrustic
U felvagni F anacroustique
R ,neJ1aTb v pa3pe3 I anacrusico
Aufschnitt m D canna anima S anacrusico
E mouth, cut-up U feUiteses, csonka ütemresszel kezdl!d6
F bouche I, entai\le 1 R 3aTaKTHbIH
I bocca 1 auftreten v D <Thema>
S boca I, entai\le 1 E to appear, to make an entry
U (ajak)felvagas, (sip)szaj F entrer, se presenter
R POTHK m TPYObl . I entrare, presentarsi
"" canna ancia <der Kehle) t:s entrar, presentarse
E orifice U belepni
F orifice m R BCTyrraTb, rrpOBo):\HTbCSI
I orifizio m "" teat
S orificio m E to appear on stage
U (ajak)felvagas F entrer v en scene
R Bblpe3 m, rr0J10CTb 1 I entrare, comparire
8
Auftritt 42 aumentado

S entrar v en escena S opera / en dos [tres, cuatro] actos


U szlnre lepni v U opera ket [harom, negy] felvonasban
R BblCT}rrraTb R onepa I B AByx [TPex, ~eTbipex] AeH-
Auftritt m D (des Spielers) CTBH5IX
E entrance, entry Auge n D areo
F entree / E eye
I entrata / F <Eil m
S entrada / I occhio m
U jelenes S ojo m
R BblcTynJlemle n, BblXOA m (Ha cueHY) U szem
aufwärts D R rJla30K m
E upwards Augenmusik / D
F en haut, au-dessus E eye-music (music lor the eye rather than
I in su the ear)
S (hacia) arriba F musique I oculaire
U felfele I musica / visiva
R BBepx S müsica / para la vista
aufwärtsgehend D U (szemnek val6 zene)
E ascending, upwards R (HomHoe U306pa:HCeHUe, Hanpa6J1eHHOe
F ascendant Ha 3pUmeJlbHOe 60enpU!lmue)
I ascendendo, salendo, all'insu Augenring m D areo
S subiendo, hacia arriba E ring, eye-ring
U felfele menö, emelkedö F anneau/cercle m de 1'<EiI
R BOCXOMlIllHH I anello/cerchio m dell'occhio
Aufwärtssprung m D S ara m dei ojo
E upward leap U (szem )gylirli
F saut m ascendant R KOJlbUO n rJla3Ka
I salto m ascendente augment v E vergrößern
S salto m ascendente augmentäcio U Vergrößerung
U ugras felfele augmentälni v U vergrößern
R CKa~OK m BBepx augmentant F; en '" preser aumentando
aufwerfen v D eanna aneia (Zunge) Augmentation / D = Vergrößerung
. E to curve augmentation E Vergrößerung
F courber augmentation / F Vergrößerung
I curvare augmenti F übermäßig
S abrir, curvar augmented E übermäßig
U felhajtani fifth: übermäßige -+ Quinte
R rapToBaTb fourth: übermäßige -+ Quarte
Aufwurf m; - der Zunge D eanna aneia interval: übermäßiges -+ Intervall
E curve of the tongue octave: übermäßige -+ Oktave
F courbure I de I'anche orchestra: verstärktes -+ Orchester
I curvatura / dell'ancia second: übermäßige -+ Sekunde
S curva / de la lengüeta '" seventh: übermäßige -+ Septime
U nyelv felhajtasa sixth: übermäßige -+ Sexte
R H3rHO m 513bl~Ka '" third: übermäßige -+ Terz
aufziehen v D (Trommel/eil) ~ triad: accord augmente
E to mount '" unison: übermäßige -+ Prim
F tendre augmenter v F anschwellen; steigern; ver-
I montare größern
S tender auto miAulos
U megfesziteni, meghuzni, felhuzni Aulos m D
R HaT5IrHBaTb E aulos
Aufzug m, Akt m D F aulos m
E act I aula m
F acte m Saulos m
I atto m U aulosz
S acto m, jornada / R aBJlOC m
U felvonas aulos E Aulos
R AdicTBHe n, aKT m aulos m F SAulos
Oper / in zwei [drei, vier] Aufzügen aulosz U Aulos
E opera in two [three, four] acts aumentaclon / S Vergrößerung
F opera m en deux [trois, quatre] actes aumentado S übermäßig
I opera / in due [tre, quattro] atti '" al doble: doppelt -+ übermäßig
aumentando 43 Ausgabe

- dos veces '" doppelt -+ übermäßig Fexpression /


aumentando I prescr I espressione /
D aumentando, lauter werdend S expresi6n /
E aumentando, "increasing", "becoming U kifejezes
louder" . R Bblpa)l(eHHe n, Bblpa3HTeJlbHOCTb /
F aumentando, en augmentant ausdrücken v D
S aumentando E to express
U aumentando, "erosödve" F exprimer
R aumentando, YCHJlHBaß I esprimere
aumentar v S anschwellen; steigern; vergrößern S expresar
aumentare v I steigern; vergrößern U kifejezni
aumentato I übermäßig R Bblpa)l(aTb
aumentazione / I Vergrößerung Ausdrucksmittel n D
aumento m S Steigerung; Vergrößerung E expressive device, means of expres-
auparavant F; comme '" come prima sion
Aura / D obs = Mundharmonika F moyen m expressif/d'expression
aural E; '" exercise: Gehörübung I mezzo m espressivo/d'espressione
'" harmonics pi Ohr-Obertöne S medio m expresivo/de expresi6n
'" nerve: Hörnerv U kifejezesi eszköz
'" perception: Hörempfindung R cpe,!{cTBo n Bblpa3HTeJlbHOCTH
", practice: Gehiirübung ausdrucksvoll D prescr espressivo
'" test: Gehörprüfung ausführen v D
'" training: Gehörbildung E to perform, to execute
auricle E Ohrmuschel Fexecuter, representer
auricule / F Ohrmuschel I eseguire, rappresentare
aurresku m S bl S ejecutar, representar
D (baskischer Tanz, auch Bezeichnung für U elöadni, eljatszani
eine Reihe von Tänzen zu Ehren der R HCnOJlHßTb
Frauen) - org
E (Basque dance, also denoting a sequence Eto convey
0/ dances in honour 0/ women) Fcanaliser, conduire, transmettre
F (danse traditionnelle basque; un cycle de Iincanalare, convogliare
danses en hommage d la /emme) Sconducir, canalizar, transmitir
(danza basca e anche denominazione di Uelvezetni
un insieme di danze in ('nore delle donne) R HanpaBJlßTb, H3rOTOBJlßTb
U (baszk tanc es tancciklus asszonyok tisz- Ausführender m, Ausführende / D
telett!re) E performer, executant
R (6acICcICU/1 malleq, maIC:JICe 06031lClllellue F executant m, executante /
p!!iJa mallqe8 8 qeCmb :JICelWJullbl) I esecutore m, esecutrice /
ausatmen v D S ejecutante m +/
E to exhale, to breathe out U elöad6(müvesz)
F expirer R HCOOJlHHTeJlb m, HCOOJlHHTeJlbHHua /
I espirare Ausführung / D
S espirar, exhalar, echar v el aliento E performance, execution
U kilelegezni F execution /, representation /
R B~blxaTb I esecuzione /, rappresentazione /
Ausatmung / D S ejecuci6n /, representaci6n /
E exhalation, breathing-out U elöadas, tolmacsolas
F expiration / .R HcnOJlHeHHe n
I espirazione / Ausgabe / D
S espiraci6n /, exhalaci6n / E edition
U kilegzes F edition /
R BbI,!{OX m I edizione /
ausbleien v D tasto S edici6n /
E to load, A: to lead U kiadas
F egaliser v avec les plombs R H3,!{aHHe n
I appesantire v con piombo, contrappesare - endgültige -
v il tasto E definitive edition
S colocar v los contrapesos de plomo F edition / definitive
U (Ie)6lmozni I edizione / definitiva
R CBHHUOBaTb <IC/lQ8uamypy) S edici6n / definitiva
Ausdruck m D U vegleges kiadas
E expression R OKOHQaTeJlbHoe H3,!{aHHe n
8*
Ausgangsreihe 44 Auslöser

- historische '" F reservoir m anti-secousse


E historical edition I mantice m stabilizzatore
F edition I historique S fuelle m de compensaci6n
I edizione I storica U kiegyenlitllfuvo
S edicion I historica R perYJlHpoB04HblH Mex m
U törteneti kiadas Ausgleichsventil n D org
R H3.L\aHHe n, cooTBeTcTBylOmee 0pHrHHaJlY E anti-concussion valve
PYKOIIHCH F soupape I de compensation
- kritische '" I valvola I anti-scatto
E critical edition S valvula I de compensaci6n
F edition I critique U kiegyenlitllszelep
I edizione I critica R KJlaIIaH-perYJlSJTop m
S edicion I critica '" ottoni
U kritikai kiadas E compensation piston
R H3.L\aHHe n c KOMMeHTapHSJMH, pacIIIHlppoB- F piston m de compensation
KOM H T. II. I pistone m di compensazione
- praktische '" S valvula I de compensacion
E practical edition U kiegyenlitllszelep
F edition I pratique R KOMIIeHcaUHoHHblM BeHTHJlb m
I edizione I pratica Ausgleichsvorgänge m pt D ac
S edicion I de estudio E transient phenomena pt
U gyakorlati kiadas F phenomimes m pt transitoires
R y4eoHoe H3.L\aHHe n I fenomeni m pt dei transienti
- transponierte '" S fenomenos m pt transitorios
E transposition, transposed edition U kiegyenlitlldes
F transposition I R (co60/{ymwcmb Q/(ycmUqeCKUX npoIJecco6
I edizione I trasportata 603HUKH06eHUR U npeKpauJeHuR KOAe6a-
S edicion I transportada HUii)
U transzponalt kiadas aushalten v D ton
R H3.L\aHHe n B TpaHcIIopTt E to sustain
- wissenschaftliche '" F prolonger, soutenir
E scholarly edition I mantenere, sostenere
F edition I scientifique S sostener, mantener
I edizione I scientifica U kitartani
S edicion I cientifica R BbI.L\ep)l(HBaTb
U tudomanyos kiadas Aushaltungszeichen n D obs = Fermate
R HaY4Hoe H3.L\aHHe n Ausklang m D = Schluß
Ausgangsreihe I D dod ausklingen lassen D prescr, perc = klingen las-
E initial row/series sen
F serie I originale Auslaßöffnung I D org
I serie I originale E exhaust hole
S serie I original F soupape J de decharge
U alapsor I apertura I di scarico
R OCHOBHOH/HCXO.L\HbIH pH,lI m S orificio m de escape
Ausgangsthema n D U kieresztlln yilas
E opening theme R oTBepcTHe n (B BHH.L\Jla.L\e) .L\JlSJ CTOKa
F theme m principal H36bIT04Horo B03.L\yxa
I tema m inizialejfondamentale Auslaßventil n, Sicherheitsventil n D org
S tema m fundamental/principal E safety/exhaust valve
U alaptema F soupape I de decharge
R Ha 4aJlbHaSJ TeMa I I valvola I di sicurezza/scarico
Ausgangston m D S valvula I de seguridad/escape
E initial/original tone/note U kiereszt15szelep, biztositoszelep
F ton m initial R IIpe.L\OXpaHHTeJlbHbIH KJlaIIaH m
I suono m/nota I originale Auslöser m D org
S tono m/nota I inicial E cancel piston
U kezd15hang, kiindulohang F echappement m
R Ha 4aJlbHblH 3BYK m I annullatore m
Ausgangstonart I D =:' Anfangstonart Sescape m
ausgelassen D prescr impetuoso U kivalto
Ausgleichsbalg m, Kanalreiter m, Regulierbalg R aycJleaep m
m, Stoßfänger m D org '" pIle
E anti-concussion bellows pt E escapement lever, set-off lever, hopper
Auslöserpuppe 45 Aussteuerungsanzeige

F echappement m F affaiblissement m progressif des vibra-


I scappamento m tions
Sescape m progressivo indebolimento m delle vibra-
U kioldo zioni
R OTJ<JllO'IalOmee YCTpoikTBO n (lllllliJIepa) S debilitamiento m progresivo de las
Auslöserpuppe I D pIle vibraciones
E escapement button, set-off button, let- U kirezges(i folyamat)
-off dowel, A: regulating button R np0l.\ecc m 3aTyxaHI1~ I<OJle6aHI1H
F bouton m d'echappement/(de reglage) de Ausschwingzeit I D
I'echappement E decay time
bottone m di legno guarnito per scappa- F temps m d'affaiblissement progressif (des
mento, bottoncino m vibrations)
S boton m regulador dei escape tempo m dei progressivo indebolimento
U szablilyozohenger, szablilyozocsavar delle vibrazioni
R aYCJle3epHMI nym«l I, aYCJle3ep m S tiempo m de debilitamiento progresivo
Auslöserpuppenleiste I D pIle (de las vibraciones)
E escapement/let-off rail, A: regulating rail U lecsengesi idö
F barre I (de reglage) de I'echappement R BpeMH n 3aTyxaHI1H (KoJle6aHI1H)
I sbarra I viti dello scappamento Außenstimme I D
S riel m dei escape E outer part
U kivaltast szabalyozo lec F partie I extreme
R aYCJle3epHblH JleHCTI1K m I parte I estrema
Auslöserpuppenschraube I D pIle S voz/parte lextrema
E regulating screw U szelsö szolam
F vis I de reglage, vis I du bouton d'echap- R I<paHHl1e rOJloca m pt
pement außermusikalfsch D
I vite I ad occhiello per scappamento E extra-musical
S tornillo m dei boton regulador dei es- F extra-musical
cape I extra-musicale
U hengercsavar, szabalyozogomb-csavar Sextramusical
R aYCJle3epHblH BI1HT m U zenen kivüli
ausschlagen v D dir R BHeMY3bIKaJlbHbIH:
E to beat (out the) time aussetzen v D bc
F battre/frapper v la mesure E to realize, to realise
I battere v a vuoto F n~aliser
S marcar v el compas I realizzare
U kiütni S realizar
R OT611BaTb v pl1TM U kidolgozni
Ausschnitt m, Auszug m D R BblrIl1CbIBaTb
E excerpt Aussetzung I D bc
F extrait m E realization, realisation
I estratto m F realisation I
S extracto m I realizzazione I
U reszlet S realizacion I
R OTPbIBOI< m, !pparMeHT m U kidolgozas, realizalas
ausschreiben v D om R BblrIHCblBaHl1e n
E to write out in full ausslt6t F fra ..... poco; subito; tosto; prescr
F ecrire v en toutes notes attacca
I scrivere v per intero Ausstattungsstück n D leal
S desarrollar, escribir v enteramente los E revue
adornos F revue I a grand spectaclt:
U kiirni I rivista I
R BblrIl1CblBaTb S revista I
ausschwingen v D corda U revü
E to die out/away R peBIO n, nbIIIIHaH nOCTaHOBKa f
F cesser v de vibrer, mourir Aussteuerungsanzeige I D magn
J disperdere, sfumare E recording level indicator, level meter
S morir, desvanecerse F indicateur m de niveau
U kirezegni, kicsengeni Iindicatore m dei livello di registra-
R npeI<pamaTb v I<OJle6aTbC~, nOCTeneHHO zione
3aTyxaTb v S indicador m dei nivel
Ausschwingungsvorgang m D U kivezerh!smer6
E decay (of speech/tone) R HH,/(HKaTOp m ypOBHH aanHCI1
Aussteuerungsregler 46 autoharp

Aussteuerungsregler m D magn I a memoria


E recording level conttol S . de memoriajcoro
F reglage m de niveau U kivülröl, emlekezetbö!
I comando m dei Iivello di registrazione R Ha naMSlTb, HaH3ycTb
S control m dei nivel Auswendlglemen n D
U kivezerlesszabalyoz6 E leaming by heart, memorizing
R perYJ15ITOp m ypOBHSI 3anHCH F memorisation f
ausstrelfen v D lt = durchstreichen I imparare m a memoria
Ausstrompneumatlk f D org S memorizaci6n f, aprender m de memoria
E exhaust-pneumatic action U megtanulas kivülröl, memorizAlas
F transmission f pneumatique tubulaire R 3aY'lHBaHHe n HaH3ycTb
I pneumatica f a scarico Auswendlgsplelen n D
S sistema m de neumatica expelente E playing by heartjfrom memory
U kieresztöpneumatika F memorisation f
R CHCTeMa f CTOKa B03Ayxa I suonare m a memorill
austerzen v D S memorizaci6n f, tocar m de memoria
E to accompany in thirds U jatek kivillröljemlekezetbö!
F accompagner v en tierces, doubler v a la R Hrpa f HaH3ycTb
tierce Auszlerung f D = Verzierung
accompagnare v per terzeja intervalIi di auszischen v D
terza E to hiss off
S acompaiiar v en terceras F siffler
U (ki)tercelni, terckiserettel ellatni v I fischiare
R conpOBO>KJJ;aTb v TepUHSlMH S silbar
AUSTRO-MECHANA D <Ges211schafl zur Ver- U lepisszegni, kifiltyülni
waltung und Al/swertung Mechanisch-Musi- R oWHKaTb, OCBHCTaTb
kalischer Urheberrechte G. m. b. H. Wien) Auszug m D = Ausschnitt
E (Austrian Performing Right Society for r-Jobs, trbne = Zug
Music) autentlco I authentisch
F (Soc;ete des auteurs, composieurs et Mi- autintlco S authentisch
teurs de musique en Autriche) autentlkus U authentisch
(Societd austriaca degli Autori ed Editori auteur m F Textverfasser
di musica) r-Jdu texte: Textdichter
S (Sociedad austriaca de Autores, Compo- authentie E authentisch
si/ores y Edi/ores de musica) r-J cadence: authentische ..... Kadenz
U (osztrdk zenei szerzlJi jogvM6 egyesület) authentlque F authentisch
R (o6UJecTTl8o npao Ha MY3blKaJl&HOe uc- authentisch D
nOJlHeHUe 6 A6cmpuu) E authentic
Auswahl f D F authentique
E selection, choice I autentico
F choix m, selection f, anthologie f Sautentico
I scelta f, raccolta f, selezione f U autentikus
S selecci6n f, antologfa f R aBTeHTH'IeCKHÜ
U valogatas, szemelvenyek pl author E Textverfasser
R COOPHHK m H36paHHbIX npoH3BeAeHHH, r-Jof the wordsjlyrics: Textdichter
H30paHHble npOH3BeAeHHSI n pl auto m S
auswählen v D D (Bezeichung für szenische Darstellungen,
E to select meist geistlichen Inhalts)
F choisir, selectionner E (morality, mystery play)
I scegliere, selezionare F (representation scenique, generalement reli-
S seleccionar, escoger gieuse)
U kivalasztani, valogatni (rappresentazione scenica, solitamente di
R COCTaBJlSITb, nOAoHpaTb (H3 J1HTepa-rypbl) contenuto religioso)
Auswelchung f D <Modulation) U (valIdsos tartalmu sz[npadi ellJadds)
E temporary modulation R (O(jo3Ha'leHUe npeocmaoJleHuii. i)yX06ffOZO
F modulation f passage re COOep::HCaHU1l)
I modulazione f passeggerajtransitoria '" sacramental: Moralität
S modulaci6n f pasajerajtransitoria autoarpa fiAkkordzither
U kitcres auto-arpa f S Akkordzither
R OTKJlOHeHHe n autochaoger E automatischer - Schallplatten-
auswendig D wechsler
E by heart, from memory autOfono m S Idiophon
F par creur, de memoire autoharp E Akkordzither
automatie 47 azonnal

automatie E; "" action org automatische Spiel- S (olicio por la proteccion de los derechos
einrichtung de autor de musica, RDA)
record changer: automatischer -+ Schall- U (a zenei szerzöi jogvMö hivatal az NDK-
plattenwechsler ban)
tape splice magn automatische -+ Klebe- R (opzaHUSaIJUR no oxpam a6mopcKux
presse npa6 6o(hwcmu MYSblKU 6 r ß P )
track change-over magn automatischer axe m F; ""s pi pfte Mechanikachsen
Spurumschalter de I'etouffoir pfte Dämpferachse
auto phone E Idiophon de la fourche supportant le levier de la
autophonle Instrument E Idiophon n!petition plte Scherenkapselachse
autor m S; "" de la letra: Textdichter du grand levier pfte Hebegliedachse
"" dei texto: Texter; Textverfasser du marteau plte Hammerachse
autore m dei testo I Textverfasser du ressort de la n\petition pfte Scheren-
Autorenreehte D -+ AKM; AUSTRO-MECHA- federachse
NA; AWA; GEMA ayre E (17. sec)
auxillary E; "" finge ring legni Hilfsgriff D (Lied für mehrere oder für eine Stimme
"" note: Nebennote mit Instrumentaibegleitung)
"" note/tone: Wechselton F (composition strophique pour plusieurs
avanseena f I teat Vorderbühne voix ou pour une voix avec accompagne-
avant-seene f F teat Vorbühne ment instrumental)
avee F con (canzone a piil voci, 0 a una voce con
avvertire v I; si avverte un suono: ein Ton accompagnamento strumentale)
(er)klingt -+ klingen; erklingen S (cancion para varias voces 0 para una
avvlclnare v I ton erreichen voz con acompaiiamiento instrumental)
avvlso m teatrale I Spielplan U (egy vagy több hangra es hangszerkise-
AWAD (Anstalt zur Wahrung der Auffüh- retre irott dal)
rungsrechte aul dem Gebiet der Musik, DDR) R (neCeHHblU 60Ka/lbHblU ;JHXlHP O/IR OOHOZO
E (bureau for copyright protection for music, U/lU HeCKO/lbKUX ZO/lOC06 c UHcmpY.MeH-
GDR) ma/lbHblM cOnp060:JfCOeHueM)
F (bureau pour la protection des droits azlone I I; "" secondaria teat Nebenhand-
d'auteur de musique, RDA) lung
(ufficio per la protezione dei diritti d'au- - doppia "" org Doppelwirkung
tore di musica, RDT) azonna! U subito; tosto

\
B
B n D <~) - bacchette pi da tamburo: Trommelschlegel
E flat dei pedale pfle Pedalstange
F bemol m dei pedale tonale pfte Tonhaltungsstange
I bemolle m di canna/bambi! perc Rohrschlegel
S bemol m di cotone perc Baumwollschlegel
U be di cuoio perc Lederschlegel
R OeMOJIb m di feltro perc Filzschlegel
b n D ton di feltro dura perc Schlegel mit hartem Filz
E B flat di ferro perc Metallschlegel
F si m bemol di lana perc Wollschlegel
I si m bemolle di legno perc Holzschlegel
S si m bemol di metallo perc Metallschlegel
Ub di pelle greggia perc Naturlederschlegel
R cH-OeMOJIb m di velluto perc Plüschschlegel
BEton h dura perc dicker ..... Schlegel
double-flat ton heses imbottita perc wattierter ..... Schlegel
double-sharp ton hisis leggiera perc leichter ..... Schlegel
flat ton b metallica: Metallraspel
flat major: B-Dur normale perc gewöhnlicher ..... Schlel!el
flat minor: b-Moll per cimbalom: cimbalomütö
major: H-Dur "-' per piatti perc Beckenschlegel
minor: h-Moll - bacchette pi per timpani: Paukenschlegel
natural ton h "-' per xilofono: Xylophonschlegel
sharp ton his "-' per vibrafono: Vibraphonschlegel
baby grand E pianoforte a mezza coda; piano- "-' pesante perc schwerer ..... Schlegel
I forte a un quarta di coda - con due bacchette prescr, perc mit zwei .....
baccalaureus U; a zenetudom{m"yok ",-,a: bache- Schlegeln
lor of music - suonare v.seguendo la - fam, dir nach dem
baccelliere m In musica I bachelor of music ..... Stock spielen
bacchanalian song E Trinklied bacchinelli m pi lobs = piatto
bacchetta f I Taktstock; arco Stange; perc bachelor 01 music E
Schlegel D "Baccaiaureus der Musik" <englischer
"'-' a doppio uso perc combination drumstick akademischer Grad)
"-' con l'estremita di gomma perc Gummi- F licencie m en musique <grade universi-
schlegel taire angiais)
con l'estremita di gomma dura perc Hart- baccelliere m in musica <grado accademico
gummischlegel ingiese)
con l'estremita ricoperta di pelle dura perc S licenciado m en musica <grado academico
Hartlederschlegel ingUs)
con l'estremita ricoperta di spugna perc U a zenetudomanyok baccalaureusa <angoi
Schwammschlegel egyetemi fokozat)
"-' con testa ricoperta di fibra perc Rohr- R «OaKaJIaBp m My3blKH& <Q/CQoeMUllecICoe
stäbchen mit Kopf aus Kapok 36anue 6 Anz./luu>
~ d'acciaio perc Stahlschlegel back E corda Boden
- bacchette pi da percuotere: claves "-' in two parts corda geteilter ..... Boden
back-bore 49 bailable

back-bore E ottoni Stengelbohrung (avec extremite) en feutre perc Filzschlegel


back-check E plte Fanger avec tete recouverte de fibre perc Rohr-
'" block plte Fangerbäckchen stäbchen mit Kopf aus Kapok
'" feit plte Fangerfilz combinee: combination drumstick
'" leather plte Fangerleder d'eponge perc Schwammschlegel
'" wire plte Fangerdraht de bois perc Holzschlegel
backcloth E teat Bühnenleinwand; Prospekt dc caoutchouc dur perc Hartgummischlegel
back-drop E teat Bühnenleinwand; Bühnen- de coton perc Baumwol1schlegel
hintergrund; Prospekt de cu ir perc Lederschlegel
backfall E org tirant de registre; große - Wippe de cuir dur perc Hartlederschlegel
'" frame org Wippen scheide de cymbales perc Beckenschlegel
Background m D background de laine perc W ol1schlegel
background E (jazz) ~s pi de percussion entrechoquees: claves
D Background m de tambour: Trommelschlegel
F "background" m de timbales: Paukenschlegel
I sottofondo m, base I,"background" m de triangle perc Triangelschlegel
S (acompafiamiento de londo para los de vibraphone: Vibraphonschlegel
solistas) de xylophone: Xylophonschlegel
U background double perc doppelter - Schlegel
R pHTMo-rapMoHH4ecKHH tlJoH m cn acier perc Stahlschlegel
teat Bühnenhintergrund en bois perc Holzschlegel
music: Hintergrundmusik en cuir natureljnon tanne perc Naturleder-
noise: Geräuschkulisse schlegel
- in the '" teat im - Hintergrund cn fcr perc Metallschlegel
back-plate E arco Zwickelblech cn feutre dur perc Schlegel mit hartem Filz
back-rai! feit E plte Rahmenpolster en jonc perc Rohrschlcgel
backstage E teat Bühnenhintergrund; hinter en peluche perc Plüschschlegel
der - Bühne legere perc leichter - Schlegel
back-stop E plte Gegenfanger lourde perc schwerer - Schlegel
backstring length E plte Saitenanhang metallique perc Metallschlegel
back-top E plte Hinterdeckel ordinaire perc gewöhnlicher - Schlegel
badajo m S Glockenhammer; camp Klöppel rembourree de ouatejcoton perc wattierter
badana I S perc Schlagfel1 - Schlegel
Badeorchester n D obs = Kurorchester servant a frapper le triangle: Stäbchen
badlnant F; en '" prescr scherzando usuel1e perc gewöhnlicher - Schlegel
baffle E Dämpfer - avcc deux ",s prescr, perc mit zwei
baffle m F S Dämpfer Schlegeln
baffo m I canna Bart - grosse '" perc dicker - Schlegel
a scatola canna Kastenbart - suivre v la '" lam, dir nach dem - Stock
con freno canna Intonierrol1e spielen
di legno canna Streich bart Bahn I D ancia
laterale con freno armonicoja lastra canna E table, lay
Seiten bart mit Rol1bart F table I
portafreno canna Vorderbart I tavola I, paletta I
rotondo canna Seitenbart S asiento m, tabla I
bagatela I S bagatel1e U nyelv (a ncid kilaragott resze)
bagatell U bagatel1e R naCTb I, rrepo n
bagatella I I bagatel1e "", SChubplatte I arco
Bagatelle I D bagatelle E underslide
bagatelle I F F coulisse I
DBagatel1e I I "coulisse" I
Ebagatel1e S corredera I
Ibagatel1a I U sln
Sbagatela I R MeTaJIJIH4eCKa51 rrO.z:\KJIaJ.\Ka I .z:\JI5I KO-
Ubagatel1 JIO.z:\04KI1
ROaraTeJIb I cl
bagpipe E Dudelsack: E table
bagplper E Dudelsackpfeifer F table I
baguette I F Taktstock; arco Stange; perc J tavola I, piano m
Schlegel S asiento m, tabla I
'" a usage double: combination drumstick U nyelv
'" (avec extn\mite) en caoutchouc perc Gummi- R KaHaJI m
schIegel . ballable S ballabile; tänzerisch
ballable 50 balett-täncosn ö

ballable m S bl ballabile F bajon m (ancienne lorme du basson uti-


ballador m S liste il y a encore peu de temps dans les
D Flamenco-Tänzer m eglises>
E flamenco dan cer (antica lorma di lagotto usata lino a poco
F danseur m de flamenco tempo la in chiesa)
I danzante m di flamenco U (a lagott regi lormtija, melyet meg nemreg
U f1amencotancos is haszntiltak egyhtizi zeneben )
R (maHlJOp, UCnOAH!I/OUJuii tjiAaMeHKo) R (cmapUHHa!l rjJoPMa rjJazoma, 00 He-
ballar v Stanzen oa6Hezo 6peMeHU eUJe npUMeH!l6UJa!lC!l 6
"-' con: mittanzen qepK6U)
ballar m en puntas S Spitzentanz <kortholt> Kortholt
ballarin m S Tänzer balada I S ballade
"-' solista: ballerino ~ popular: nepballada
- primer "-' solista: prima -+ ballerino balai m de jazz F Jazzbesen
ballarina I S Ballettmädchen; Tänzerin balalaica I I S 6aJlaJIaHKa
"-' solista: ballerina Balalaika I D 6aJlaJlaHKa
- primera ~ solista: prima -+ ballerina balalaika E 6aJlaJlaHKa
balle m S ballet; Tanz; bl ballabile balalaika I F 6aJlaJlaHKa
'" de salonjsociedad: Gesellschaftstanz balalaika I S 6aJlaJlaHKa
bailete m S ballet balalajka U 6aJlaJlaHKa
baisser v F erniedrigen; corda abbassare; corda, balan~ant F; en ~ cullando
tasto niederdrücken balance E; ~ hammer head plte Gegenfanger
~ I'accord: herabstimmen rail plte Waagebalken
baj U Anmut rail bearing plte Filzscheibe
baja I S bl basse -+ danse rail pin plte Waagebalkenstift
bajada I S Abstieg rail stud plte Stellschraube für Klaviatur-
~ por efecto de un bemol ton Erniedrigung rahmen
bajan R - 6MIH weight trbne Balancer
bajar v S absteigen; erniedrigen; zu tief -+ balance I pneumatique F org Windwaage
singen; corda abbassare; corda, tasto nieder- Balancer m D trbne
drücken E balance weight
de do sostenido a do natural prescr, timp F balancier m, contrepoids m
Cis nach C zurückstimmen -+ Pauke I contrappeso m
la afinacion: herabstimmen S contrapeso m
la tecla tasto greifen U ellenstily, balansz
bajo S tief; zu -+ tief R rpy3HJlo n
bajo m S Baß; Bassist; Tiefe; lis Grundbaß; balancier E plte Schere
lt Großbrummer centerpin plte Scherenkapselachse
abaritonado: Baß-Bariton ~ covering plte Scheren leder
actistico: Harmoniumbaß ; org akustischer ~ hook plte Repetierschenkelsperrhaken
-+ Baß ~ regulating button plte Repetierschenkel-
cifrado: bezifferter -+ Baß puppe
comico: basso buffo balancier m F org große -+ Wippe; plte Hebe-
continuo: basso continuo glied; Waagebalken; trbne Balancer
de Alberti: bassi Albertini "-' pneumatique org Windmesser
de citara de mango: Baßcister balancin m S plte Hebeglied; Waagebalken;
de citola: Baßcister tasto Anhängestift
de f1auta org Flötbaß balansz U trbne Balancer
de f1auta de pico: Baßblockflöte balanza I neumatica Sorg Windwaage
de gamba org Gambenbaß balcon m F teat Rang
de Murky: murky bass - deuxieme "-' teat zweiter -+ Rang
de tuba: Baßtuba; Harmoniebaß - premier ~ teat erster -+ Rang
estrOfico: Strophenbaß balc6n m S teat Rang
fundamental: basse fondamentale balconata I I teat Rang
imperial: Kaiserbaß balcony E teat Galerie; Rang
mayor org Majorbaß; Untersatz bald D fra -+ poco; quanta prima; tosto
obstinado: basso ostinato balerlna U ballerina
profundo obs, canto basse-contre balett U ballet
baj6n m S balettmester U maitre de ballet
D (alte Form des Fagotts, das bis vor balettmesternö U maitresse de ballet
kurzem noch in der Kirche benutzt wurde) balettopera U opera-ballet
E (early type 01 bassoon, used until recently balettszvit U suite de ballet
in church) balett-täncosnö U Ballettmädchen
Balg 51 ballerina

Balg m D org und Handlung oltmals satirisch und paro-


E bellows pl dierend)
F soufflet m F (Iorme dramatique anglaise avec alternance
I mantice m de dialogues partes et de parties chantees
S fuelle m utilisant des airs populaires, et des themes
U fujtat6(mü) souvent satiriques)
R Mex m (opera inglese di carattere satirico e carica-
Balgklavis I, Hebel m D org turale, con dialoghi parlati e utilizzanle
Elever, bellows handle melodie popolari)
F levier m de soufflet S (opera inglesa con dilÜogos hablados y
I leva I partes canladas sobre melodias conocidas,
S palanca I a menudo satirica)
U emelö U (angol drdmai lorma, beszell dialOgusok
R reOeJlb m es enekl'lt reszek vdltakozo haszndlaldval,
Balgplatte I D org nepdalok lelhaszndldsdva/; tene es larta-
E bellows board lom gyakran szatirikus es parodizlÜo)
F table/plaque I du soufflet R OaJlJlaAHaH onepal <onepa c pa3zo6opHblM
I piatto m deI mantice iJuaJlOZOM Ha 31106oiJHe6Hble meMbl; me/Ccm
S tapa I deI fuelle u MY3bl/Ca qacmo camupuqec/Cue u napo-
U fuv61ap iJU/1Hble)
R CTeHKa I Mexa ballada U ballade
Balgschwanz m D org balladaenekes U Balladensänger
E lug Ballade I D ballade
F levier m du soufflet ballade I F
I leva I deI mantice D Ballade J
S palanca I deI fuelle E ballad(e)
U fujtatMarok I ballata I
R WTaHra I Ha Mexax S balada I
Balgstuhl m D org U ballada
E supports pl for bellows R oa JlJIaAa I
F charpente I, bäti m, chässis m des soufflets populaire: nepballada
I impianto m deI mantice Balladensänger m D
S armaz6n m deI fuelle E ballad-singer
U (fuv6)allvany F chanteur m de ballades
R onOpHa5l cToHKa I MeXOB I cantore m di ballate
Balgverschluß m D lis· " , '.' S cantor m de baladas
E bellows strap U balladaenekes
F courroie I du soufflet R neBel\-CKa3HTeJlb m
I cinghia I deI soffietto, serra-mantice m ballad-singer E Balladensänger; Straßensänger
S· correa I dei fuelle ballare v I tanzen
U legszekrenyzar ~ insieme: mittanzen
R 3anop/cTep>KeHb m, 3anHpalOlltHH MeXH ballata J I ballade
Balken m, Balkenverbindung I D = Notenbalken ~ popolare: nepballada
balkezvälto U lis Baßregister ballerina I I
ballabile I D Solotänzerin I
D tänzerisch E solo dancer
E dance-Iike F danseuse I, etoile J, ballerine I
F apte 11 etre danse, dansant S bailarina I solista, etoile I
S bailable U sz616tancosnö, balerina
U eltancolhat6, tancra alkalmas R COJlHCTKa I OaJleTa, oaJlepHHal
R TaHl\eBaJlbHblH (danzalrice) Tänzerin
ballabile m I bl di clachette: Steptänzerin
D Tanzstück n, Tanzeinlage I di corpo di ballo bl figurante
E dance movement/number di fila: Ballettmädchen
F "ballabile" m di step-dance/tip-tap: Steptänzerin
S bailable m, baile m, ballet m prima ,..,
U tanc(darab), tancbetet D erste Solotänzerin I
R OaJlJlROHJlb m, OaJlJlaOHJle n, TaHl\eBaJlh- E prima ballerina, principal dan cer
HaR nbeca I F premiere danseuse I
ballad E ballade S primera bailarina I solista
,., opera (18. sec) U elsö sz616tfmcosnö, primabalerina
D (Oper mit gesprochenen Dialogen, unter R nepBaH COJlHCTKa I OaJleTa, npHMa-OaJle-
Verwendung von Volksweisen, Musik pHHa I
ballerine 52 Bandaufnahme

ballerine I F ballerina; Ballettmädchen; Tän- U balzato


zerin R (pot) nuqquKamo)
ballerino m I bamboo E; "" brasilene: Bambusschüttelrohr
D Solotänzer m "" flute: Bambusflöte
E solo dan cer "" scraper: Bambusraspel; reeo-reeo
F danseur m, etoile I "" shaker: Bambusschüttelrohr
S bailarin m solista bambou m bresilien F Bambusschüttelrohr
U sz616taneos bambu m brasileiio S Bambusschüttelrohr
R eOJHleT m 6aJIeTa Bambusflöte I D
'" (danzatore) Tänzer E bamboo flute
'" di eorpo ballo bl figurant F flute I de bambou
'" di c1aehettejstep-daneejtip-tap: Steptänzer I flauto m di bambi!
prima "'" S flauta I de bambü
D erster Solotänzer m U bambuszfuvola
E premier danseur, principal male dan cer R 6aM6YKoBa51 IPJletiTa I
F premier danseur m Bambusraspel I D
S primer bailarin m solista E bamboo sera per
U elsö (sz616)taneos F reeo-reeo m, rapeur m en bambou
R rrepBbItl eOJll1eT m 6aJleTa I reeo-reeo m
ballet E ballet S reeo-reeo m, raspador m de bambü
dancer: Ballettmädchen; bl figurant U bambuszguiro
'" master: maUre de ballet R peKo-peKo n
'" mistress: maitresse de ballet Bambussehüttelrohr n D
'" suite: suite de ballet E bamboo brasilene/shaker
ballet m F F bambou m bresilien, batteur m de bam-
D Ballett n bou bn'silien
E ballet I tubo m sonoro di bambi!
I balletto m, ballo m S bambü m brasileflo, shaker m de bambü
S ballet m, baile(te) m U bambusztubo
U balett, tancjatek R 6aAt6YKoBa5l/6pa3ILlbcKa51 rrorpeMYlIlKa I
R 6aJleT m bambuszfuvola U Bambusflöte
ballet m S ballet; bl ballabile bambuszguiro U Bambusraspel
Ballett n D ballet bambusztub6 U Bambusschüttelrohr
Ballettmädehen n D bIlnatosan U prescr addolorato
E ballet dan cer bane m d'orgue F Orgelbank
F ballerine I, danseuse I baneo m de fundidor S canna Gießbank
I ballerina I di fila baneone m I plte Damm
S bailarina I band E mil Musikzug; obs bande
U (balett-)tancosnö "" piece: Harmoniestück
R 6aJlepl1Ha I "" room teat Orchesterzimmer
Ballettmeister m D maitre de ballet Banda I D obs bande
Ballettmeisterin I D maitresse de ballet banda f I Blasorchester; mil Musikzug; obs
balletto m I ballet bande
Ballett-Oper I D opera-ballet "" a una traceia/pista magn Einspurband
Ballettsuite I D suite de ballet "" militare: Militärkapelle
ballo m I ballet; Tanz banda I S Blasorchester; mil Musikzug; obs
"" della seggiola: Stuhlpolonaise bande
ballonehio m I bl de euatro pistas magn Vierspurband
D (italienischer Tanz) de doble pista magn Doppelspurband
E (!talian dance) de larga duracion: Langspieltonband
F ballonehio m de paso universal: Normaltonband
S ballonehio m de pista normal magn Vollspurtonband
U (olasz tanc) de refuerzo magn Vorspannband
R (umallbRHc/cuU maHeq) de una pista magn Einspurband; Vollspur-
ballroom E Tanzsaal tonband
"" dan ce : Gesellschaftstanz magnetofoniea: Tonband
ball-shaped valve E org Kugelventil militar: Militärkapelle
bIllterem U Tanzsaal ban da U obs bande
balzato I prescr, corda - magyar "" = parasztbanda
D (Art pizzicato) Bandaufnahme f D
E (form 01 pizzicato) E tape reeording
F balzato F enregistrement m sur bande
S balzato I ineisione f su nastro
Bändchen 53 banqueta

S grabaci6n I sobre cinta bandoura E OaH.1\ypa


U hang(szalag)felvetel, magnetofonfelvetel bandoura I F OaH.1\ypa
R 3amfcb I Ha rrJleHKY bandoura-player E OaH.1\YPHcT
Bändchen n D plte bandouriste m F OaH.1\YPHCT
E bridle tape/strap band(s)man E Militärmusiker
Flaniere I - band(s)men's epaulette lam Schwalbenne-
I bretella I, tirantino m, nastrino m ster
S tirilla I bandstand E Musikpavillon
U (visszan\nt6)szalag Bandura I D OaH.1\ypa
R OeHTHK m bandura I I S OaH.1\ypa
Bändchendraht m D plte bandura U OaH.1\ypa
E bridlejtape wire bandurajätekos U OaH.1\YPHcT
Flaniere I metallique, queue I de cochon Bandura-Spieler m D OaH.1\YPHcT
I ferro m della bretella, gancio m dei bandurist R .... OaH.1\YPHcT
nastrino bangio m I Banjo
S tirilla I metalica ~ mandolino: Mandolinbanjo
U szalagtart6, visszarant6szalag-dr6t ~ tenore: Tenorbanjo
R rrpOBOJlOKa/rrp5l)l{Ka I.1\JlH oeHTHKa bangio-ukulele m I Banjo-Ukulele
bande I F obs Banjo n D
D Orchester n, Kapelle I, Banda I E banjo
I E band F banjo m
I banda I I banjo m, bangio m
S ban da I, orquesta I S banjo m
U zenekar, ban da U bendzs6
R opKecTp m, KarreJlJla/, aHCaMOJlb m R OaH):\)I{O n
(magnetique) Tonband banjo E Banjo
a double piste magn Doppelspurband banjo m F Banjo
a piste normale magn Vollspurtonband ~ tenor: Tenorbanjo
a quatre pistes inagn Vierspurband banjo m I = bangio
a une piste magn Einspurband; Vollspur- banjo m S Banjo
tonband ~ tenor: Tenorbanjo
~ de longue duree: Langspieltonband banjo-mandolina m S Mandolinbanjo
~ de renfort magn Vorspannband banjo-mandolin(e) E Mandolinbanjo
~ normale/standard: Normaltonband banjo-mandoline m F Mandolinbanjo
- enregistrer v sur ~ auf ..... Tonband nehmen Banjo-Ukulele I D
bandfrei D = bundfrei E banjo-ukulele
bandista m I Militärmusiker F banjo-ukulele m
- bandiste pi mit Spielleute I bangio-ukulele m
bandman E = bandsman S banjo-ukulele m
bandmaster E mit Musikmeister U bendzs6-ukulele
Bandmusik I D music for tape R OaH.1\)I{O-YKYJleml n
Bandola I D bandola banjo-ukulele E Banjo-Ukulele
bandola I S banjo-ukulele m F Banjo-Ukulele
D Bandola I banjo-ukulele m S Banjo-Ukulefe
E bandola Bank I D org
F bandola I E groove/off-note block
I bandola I F piece I gravee
U bandola I pan ca I
R OaH.1\OJla I S (conjunto de tubos que no dependen dei
Bandoneon n, Bandonion n D luelle principai)
E bandonion, bandoneon U pad
F bandoneon m R .1\OrrOJlHHTeJlbHa51 cToHKa I (O/lJl mpy6,
He
I bandonion m, bandoneon m nOMecmU6UlUXCJl Ha OCH06HOU 6uHiJllaoe)
S bandone6n m Bänkelsänger m D
U bandoneon E itinerant ballad singer, wandering min-
R OaH.1\OHeoH m, OaH.1\OHHOH m strel
bandoneon E U Bandoneon F chanteur m ambulant/de rue/de foire
bandoneon m F Bandoneon I cantambanco m, cantore m ambulante
bandoneon m I Bandoneon S cantor m ambulante
bandone6n m S Bandoneon U utcai enekes, vandorenekes
Bandonion n D = Bandoneon R 0P0.1\HQHH CKa3HTeJlb m oaJlJla.1\
bandonion E Bandoneon banqueta I S Klavierstuhl
bandonion m I Bandoneon ~ dei 6rgano: Orgelbank
banquette 54 bariton

banquette f F Klavierstuhl F (execution de chants populaires en improvi-


bapt@me m d'une eloehe F Glockenweihe sant un accompagnement vocal simple et
baqueta f S perc Schlegel; Trommelschlegel sentimental)
con cabeza recubierta de fibra perc Rohr- (modo di cantare a piu voci melodie
stäbchen mit Kopf aus Kapok popolari 0 canzonette con armonie improv-
corriente perc gewöhnlicher - Schlegel visate, di carattere sentimentale)
de acero perc Stahlschlegel S (ejecucion de canciones populares 0 folk-
de algod6n perc Baumwollschlegel loricas, improvisando un acompana-
de algod6n en rama perc wattierter miento vocal simple y sentimentaloide)
Schlegel U (nepdalok vagy sldgerek több szolamu enek-
de cafla perc Rohrschlegel tese, rögtönzött, szentimenttilis harmoniUk-
de caucho perc Gummischlegel kai)
de cuero perc Lederschlegel R (MHOZOZO/lOCHOe uMnpo6u3up06aHHoe ne-
de cuero crudo perc Naturlederschlegel Hue HapooHbIX neceH u /U/lRZep06 c na-
de cuero dura perc Hartlederschlegel paJl/1e/lbHblM 6eiJeHUeM ZO/lOC06)
de dos cabezas perc zweiköpfiger - Schlegel barearola / I, S barcaruola
de esponja perc Schwammschlegel Barearoie / 0 barcaruola
de felpa perc Plüschschlegel barearoie E barcaruola
de fieltro perc Filzschlegel barearolle / F barcaruola
de fieltro duro perc Schlegel mit hartem Filz barcar(u)ola / I
de goma perc Gummischlegel o Barcarole /, Gondellied n \
de goma dura perc Hartgummischlegel E barcarole, gondola song
de lana perc Wollschlegel F barcarolle /, chant m de barcarolle
....... de los platillos perc Beckenschlegel S barcarola /, canci6n / de gondolero
de madera perc Holzschlegel U barkarola
de metal perc Metallschlegel R oapKapOJla /
de roten perc Rohrschlegel bard E Barde
de timbai: Paukenschlegel bärd U Barde
de triangulo perc Triangelschlegel Barde m 0
de xilof6n: Xylophonschlegel E bard
dei vibratono: Vibraphonschlegel F barde m
doble perc doppelter - Schlegel I bardo m
~ gruesa perc dicker - Schlegel S bardo m
....... Iigerajliviana perc leichter - Schlegel U bard
....... pesada perc schwerer - Schlegel R oap~ m
"-' rellena de -guata perc wattierter - Schlegel barde m F Barde
"-' usual perc gewöhnlicher - Schlegel bardo m I Barde
- doble "- Doppelschlegel ~ scandinavo: Skalde
Bar m, Barform f 0 bardo m S Barde
E (medieval German verse form) ~ escandinavo: Skalde
F (forme strophique allemande medifvale) Barform / 0 = Bar
I (forma strofica medievale tedesca) Bar-forma U Bar
S (forma estrofica alemana medieval) baril m F cl Birne; /1. d. Wulst
U Bar-forma barillet 111 F = baril
R (cpeoHe6eK06aR HeMelJKaR ifJopMa co barilotto m I cl Birne; /1. d. Wulst
cmpYKmypol1 AAB) Bariolage / 0 archi bariolage
bar E Takt; lt Innensteg; org Kanzellenschied; bariolage m F archi
pfte Spreize o Bariolage /
~ number: Taktzahl E bariolage
"-' rest: Taktpause I (termine /rancese ehe indica un procedi-
bar v E Taktstriche ziehen menta della tecnica violinistica)
baräzda U gram Rille S bariolage m
- üres "-' gram leere - Rille U bariolazs
baräzdaszelesseg U gram Rillenbreite R oapl1oJla>K m
barba / I canna Bart; Seitenbart barioläzs U archi bariolage
"-' transversale canna anima Querbart Bariton m 0
barba / S canna Bart E baritone
"-' lateral canna Seiten bart F baryton m, bariton m
barbada f S vi Kinnhalter I baritono m
barber-shop singing E S baritono m
o (mehrstimmiges Singen von Volksliedern U bariton
oder Schlagern mit improvisierter, senti- R Oapl1TOH m
mentaler Harmonik) bariton m F Bariton
bariton 55 barre

bariton U Bariton F baroxyton m


baritone E Bariton; Tenorhorn; fiati Baryton; I baroxyton m
ottoni kleiner - Baß S baroxyton m
~ clef: Baritonschlüssel U baroxyton
~ oboe: Bariton-Oboe; Bassettoboe R fiapoKcHTOH m
~ saxophone: saxophone baryton baroxytoll m FIS Baroxyton
baritoneggiare v I baroxytoll U Baroxyton
D (wie ein BaritlJn singen, mit Bariton- baroxytone E Baroxyton
färbung singen) barra f I lt Innensteg
E (to sing like a baritone) ~ celltrale della meccanica pfte Mechanik-
F (chanter comme un bariton) balken
S (cantar como un baritono) ~ di riposo dei martelli pfte Hammerleiste
U (baritonszerüen enekelni) barra f S Notenbalken; corda Baßbalken; lt
R (nemb KaK 6apumon) Innensteg; pfle Damm; Spreize
baritonkulcs U Baritonschlüssel armonica archi Stimm balken
barltono m I Bariton central transmisora dei mecanismo pfte
barftono m S Bariton; archi Baryton; ottoni Mechanikbalken
kleiner - Baß de compas: Taktstrich
~ imperial: Kaiserbaryton de descanso dei martillo pfte Hammerleiste
baritonoboa U Bariton-Oboe de la efe vi Querstrich
Bariton-Oboe f D de paro dei apagador guarnecida de fieltro
E baritone oboe pfte Dämpferpralleiste
F haut bois m baryton de refuerzo pfte Raste; vi Brustfutter
I oboe m baritono de separacion de los callalesjde las ranu-
S oboe m baritono ras org Kanzellenschied
U baritonoboa ~ .dei apagadorjde la sordina pfle Abhebe-
R GapHToHoBbllt roGolt m, reKKenb4!oH m stange
Baritonsaxophon n D saxophone baryton frontal dei teelado que lIeva la cerradura
Baritonschlüssel m D pfte Schloßleiste
E baritone elef metalica: Metallblock
F elef f de fa troisieme Iigne transversal: Querjoch
t chiave f di baritono - colocar v la ~ corda barrer
Selave f de baritonojde fa en tercera Iinea - colocar v las ~s de compas: Taktstriche
U baritonkulcs ziehen
R GapHToHoBblH KJlIO'I m - doble ~ Doppelstrich
baritonszaxkürt U Euphonium - unido por medio de la ~ mit einem -
barftonszaxofon U saxophone baryton Querbalken verbunden
barkarola U barcaruola barrage m F org Kanzellenschied; pfle Damm;
Barker-emeltyü U org Barker-Hebel Raste
Barker-Hebel m D org barref F archi Stimmbalken; corda Baßbalken;
E Barker lever capotasto; lt Innensteg; pfte Spreize
F machine f Barker, levier m pneumatiquej centrale de la mecanique pfte Mechanik-
de Barker balken
I leva f pneumaticajdi Barker d'arret de I'etouffoir pfte Schutzleiste
S palanca f de Barker d'arret de l'etouffoir avec garniture de
U Barker-emeltyß feutre pfte Dämpferpralleiste
R ßHeBMaTH'IeCKHIt pbl'lar m EapKepa d'arret des touches pfte Klaviaturpralleiste
Barker lever E org Barker-Hebel de l'etouffoir pfte Dämpferlade
bar-lIne E Taktstrich de mesure: Taktstrich
- draw v ~s: Taktstriche ziehen (de reglage) de I'echappement pfte Auslöser-
barnlz m de los vlollnes S Geigenlack puppenleiste
barocco m I baroque de ren fort pfte Raste
Barock n+m D baroque de repos des marteaux pfte Hammer-
barokk U baroque leiste
baroque m F de repos du marteau pfle Hammerklotz
D Barock n+m des etouffoirs pfle Abhebestange
E baroque externe du plateau pfle Stuhlrahmenleiste
I barocco m frontale du elavier portant la serrure pfle
S barroco m Schloßleiste
U barokk transversale: Notenbalken
R fiapoKKo n - double ~ Doppelstrich
Baroxyton n D - relie avec une ~ transversale: mit einem
E baroxytone - Querbalken verbunden
barrel 56 bass

- tracer(.fTIettre _vle~ ~s de mesure: Takt- basilar membrane E or Basilarorgan


striche ziehen' 1 Basila~organ nOor '.
barrel~E:- Stiftwalze; )Ißirne E ,basilar membrane
'" drum: Rönrentrommel F membrane I basilaire -
barrel-organ E Drehklavier; Drehorgel I membrana I basilare
- grind va", fam orgeln S membrana I basilar
barrer v F corda U membrana basilaris
D Baßbalken einsetzen v R membrana basilaris, Oa3Hfl5lpHa51 MeM-
E to fit the bass-bar opa Ha I
I collocare v la catena (nel violino) basket rattle E Korbrassel
S colocar v la barra bas-oktavist R -- oac-oKTaBHcT
U gerendat behelyezni v Baß mD
R BCTaBfl5lTb v npY)f{HHY E bass
barretta f di chiusura I plte Schloßleiste F basse I
barrette I F ottoni Quersteg I basso m
barrilete m S cl Birne; 11. d. Wulst S bajo m
barroco m S baroque U basszus
barsch D prescr brusco R oac m
Bart m D canna ,.., org
E ear E bass
F oreille I F basse I
I baffo m, barba I, orecchia I I basso m
S oreja I, barba I S bajo m
U szak;Hl U basszus
R oopo.nKal R oac m
Baryton m Darchi akustischer ,.., org
E baryton(e) E acoustic bass
F basse-taille I, baryton m F basse! acoustique
I viola I di bordonejfagotto I basso m acustico
S baritono m S bajo m acustico
U baryton U akusztikus basszus
R oapHToH m R (neoallbHblu pezuemp, e030alOUjuu UlllllO-
,.., !iati 3UIO 38Y'WHUfi pezuempa 32' He 6yoy'lU
E euphonium, tenor tuba, A: baritone paIJHblM eMY peallbHo [K6uHm6ac 10 2/3])
F euphonium m - Albertische Bässe pi bassi Albertini
I eufonio m, flicorno m basso bezifferter ,..,
S euphonium m E figured bass
U ienorkürt, eufonium F basse I chiffree
R oapHToH m I basso m cifrato
baryton E arclzi Baryton S bajo m cifrado
baryton m F Bariton; arclzi Baryton U szamozott basszus
'" imperial: Kaiserbaryton R lIHtfJpOBaHHblH oac m _
baryton U archi Baryton; ottoni kleiner - Baß großer ,.., ottoni
baryton-basse m F Baß-Bariton E (bass) tuba
barytone E archi Baryton F tuba m basse
bas F tief I tuba I bassa
- trop '" zu - tief S tuba f baja
bas-dessus m F obs, canto U basszustuba
D (mittlere Frauenstimme, Mezzosopran R Tyoa-oac I
oder Alt) kleiner ,.., ottoni
E alto, contralto E euphonium, A: baritone
I (voee lemminile mediana: mezzosoprano F euphonion m, euphonium m, saxhorn
o eon/rallo) tuba m
S mezzo m eufonio m
U (közeplekvesii nöi hang, mezzoszoprtin vagy S baritono m, euphonium m
alt) U baryton, eufonium
R (HU3KUU :JKeHeKUU zOlloe, MelJlJo-eonpaHo R 6apHTOH m
UIIU KOllmpallbmo) mit dem '" prescr col basso
base ! F S Klavierra,st bass E Baß; contrabbasso; Harmoniebaß; Tiefe;
base I I background lt Großbrummer
'" della testa areo Form baritone: Baß-Bariton
basic E; '" seriesjset dod Grundgestalt cittern: Baßcister
'" triad: accord parfait de trois sons '" clarinet: c1arinette basse
Baßanhängestock 57 basse-contre

elef: Baßschltissel I flauto m dolce bassoja becco basso


cornett: Baßzink S bajo m de flauta de pico, flauta I de
coupler Iis Baßregister; org Baßkoppel pico baja
course: Bomhart; lt Baßchor U basszusfurulya, basszusblockflöte
drum: Baßtrommel; große - Trommel; R OaCOBa51 OJlOK(!lJIeHTa I
tamburo basso Baß-Buffo m 0 basso buffo
drum pedal tamb Fußmaschine Baß chor m 0 lt
flugelhorn; Baßfltigelhorn E bass course, diapason
flute: Altflöte; org Flötbaß F bourdon m
horn: Baßhorn I bordone m, corda I grave a suono fisso
instrument: Baßinstrument al di fuori dei manico
joint lag Mittelrohr S bordones m pl, cuerdas I pl simpaticas
loudspeaker: Tiefton lautsprecher U basszus hurok pI
note Iis Grundbaß R oacoBble CTPYHbl I pI
pinning-table pite Baßanhängestock Baßcister I D
player: contrabbassista E hass cittern
recorder: Baßblockflöte F cistre m basse
register Iis Baßregister I arcicetra I, ceterone m
shawm: Baßpommer S bajo m de citara de mango, bajo m de
singer: Bassist citola
strings pI pIle Baßbezug U basszuscisztola, basszusszisztra
trombone: Baßposaune R OaCOBa51 l(HCTpa I
trum pet: Baßtrompete Bässe m pI 0 - Baß
tuba: Baßtuba; Harmoniebaß; oltoni großer basse I F Baß; Bassist; Tiefe; Iis Grundbaß;
- Baß lt Großbrummer
wind chest org BaßIade a pistons: Euphonium
xylophone: Baßxylophon acoustique: Harmoniumbaß; org akustischer
Baßanhängestock m 0 pIle - Baß
E bass pinning-table bouffe: basso buffo
F sommier m d'accroche des (cordes) graves chanteur: Bassist
I piastra I delle punte per le corde gravi chiffree: bezifferter - Baß
S (extremo de La Ura opuesto al cLavijero, continue: basso continuo
correspondiente a las cuerdas graves) contrainte: basso ostinato
U basszushursteg d' Alberti: bassi Albertini
R paMHble 6acoBbie I1IT!1qrrbl m pl, nJlaCTl:lHa d'harmonie: Harmoniebaß
I l1.Jl5I npHKperIJleH!151 oaCOBblX CTPYH de cornet a bouquin: Baßzink
Baßbalken m 0 corda de Flandres: Bumbaß
E bass-bar de gambe org Gambenbaß
F barre I de musette: dudabasszus
I catena I de musette org
S cadena J', barra j o Musettenbaß m
U gerenda E basse de musette, drone bass
R npY)l{!1Ha I, OaCOaJlKeH m I basso m di cornamusa
,...., einsetzen v corda barrer S bordon/roncon m de gaita
bass-bar E corda Baßbalken U musette-basszus
- fit v the ,...., corda barrer R oac-MlO3eTT m
Baß-Bariton m D de principal org Prinzipalbaß
E bass baritone en si bemol: Euphonium
F baryton-basse m "" fondamentale
I basso-baritono m o Grundbaß m, Fundamentalbaß m
S bajo m abaritonado E fundamental bass
U basszbariton I basso m fondamentale
R oapHTOHaJlbHblH oac m S bajo m fundamental
Baßbezug m D pite U fundamentalis basszus, alapbasszus
E bass strings pI R (noc/leoo6ameAbllocmb OCl1061lblX [6006-
F cordes I pi graves paJICaeMbIX] mOl106 eapMollUu <PaMO)J
I corde I pI dei bassi imperiale: Kaiserbaß
S euerdas I pi graves Murky: murky bass
U basszusfonat obstinee: basso ostinato
R Haoop m oacoBblx CTpyH ouverte org Offen baß
Baßblockflöte I 0 strophique: Strophen baß
E bass recorder - avec la ,...., prescr col basso
F flOte I a bec basse basse-contre m F Bassist
9
basse danse 58 basso

! ..., oOs, canto Bassist m D


D (sehr tiele Baßstimme) E bass singer
E basso profundo, deep bass F basse I (chanteur), basse-contre m
I basso m profondo I basso m
S bajo m profundo S bajo m
U basso profondo, mely basszus U basszista
R rJIyooKHH oac m, oac m rrpo<}lYHAO R oac m <ne6elJ>
basse danse E U bl basse -+ dan se Baßklarinette I D c1arinette basse
basset E; ~ horn: Bassetthorn Baß koppel I D org
~ oboe: Bassettoboe E bass coupler
basse-taille I F archi Baryton F accouplement m au grave
bassethorn U org Bassetthorn I subottava I, quarta mann /
Bassetthorn n, Bassettklarinette I D S octava I grave
E basset horn, "corno di bassetto" U basszuskopula
F cor m de basset R rreAaJIbHa51 Korry JIa I
I corno m di bassetto Baßlade I D org
S corno m di bassetto E bass wind chest
U basszetkürt F sommier m de pedale
R oacceTropH m Isomiere m della basseria
-, Baßhorn n org S fuelle m de los bajos
E basset horn, "corno di bassetto" U pedallada
F cor m de basset(te) R OaC-JIaAa I, rreAaJIbHa51 BI1HAJIaAa I
I corno m di bassetto Basso m D; ~ continuo: basso continuo
S corno m di bassetto ~ ostinato: basso ostinato
U hassz(et)kürt, "corno di bassetto", bas- basso I tief
sethorn basso m I Baß; Bassist; Tiefe; lis Grundbaß;
R KOPHO AH oacceTTo n, oaCCeTrOpH m lt Großbrummer
BasseUoboe I D ~ acustico: Harmoniumbaß; org akustischer
E baritone/basset oboe -+ Baß
F hautbois m baryton ad occhiali: Brillenbaß
I basso m di musetta bassi pi Albertini
S 6boe m baritono, heckelphon m DAlbertische Bässe, Alberti-Bässe m pi
U basszetoboa E Alberti basses pi
R (pa3/-/o6ui)/-/ocmb lo6OR. /-/U3I<OlO pe- F basse I d'Alberti
lucmpa) S bajo m de Alberti
Baß flügelhorn n D U Alberti-basszusok pi
E bass flugelhorn R aJIbOepTHeBbI oacbI m pi
F bugle m basse aperto org Offen baß
I f1icorno m basso - buffo
S fiscorno m bajo o Baß-Buffo m
U basszusszaxkürt, basszusszarnykürt E buffo bass
R (pa3/-/o6uo/-/ocmb (/jlllOlellblop/-/a /-/U3l<OU F basse I bouffe
meccumYPbl) S bajo m c6mico
Baßgeige I D pop = Violoncello; Kontrabaß U buffobasszus, "basso buffo"
Baßhorn n D R 6ac-oy<}l<}l(o) m
E bass horn cifrato: bezifferter -+ Baß
F bass-horn m, cor m grave - continuo
I corno m basso o Basso m continuo, Generalbaß m
S trompa I grave E basso continuo, thorough-bass
U basszuskürt F basse I continue
R oacropH m S bajo m continuo
org = Bassetthorn U basso continuo, generalbasszus, kontinu6
bass-horn m F Baßhorn basszus
bassi m pi I -+ basso R oaeco KOHTHHYO m, reHepaJI-Oac m
bassin m F ottoni Kessel continuo numerato: Generalbaßbezifferung
Baßinstrument n D d'ottava org Offenbaß
E bass instrument di eornamusa org basse de musette
F instrument m de tessiture grave di Fiandra: Bumbaß
I strumento m basso, strumento m di di gamba org Gambenbaß
tessitura grave di Murky: murky bass
S instrumento m grave di musetta: Bassettoboe; dudabasszus
U basszushangszer fondamentale: basse fondamentale
R oacoBbIH I1HcTpYMeHT m imperiale: Kaiserbaß
basso-barltono 59 basszuskulcs

- ostinato Baßtrommel I D
D Basso m ostinato E bass drum
E basso ostinato F grosse caisse I
F basso m ostinato, basse I obstinee/con- I gran cassa I
trainte S bombo m
S basso m ostinato, bajo m obstinado U nagydob
U ostinat%sztinat6 (basszus) R 60JlblllOH 6apa6aH m
R basso ostinato, oCTHHaTHblH 6ac m mit tamburo basso
'" profondo obs, canto basse-contre Baßtrompete I D
strofico: Strophenbaß E bass trum pet
col- prescr F trompette I basse
D col basso, mit dem Baß I tromba I bassa
E col basso, "wilh the bass" S trompeta/tuba I baja
F col basso, avec la basse U basszustrombita
S col basso, "con el bajo" R 6acoBa51 Tpy6a I
U col basso, a basszussal Baßtuba I D
R col basso, c 6acoM E bass tuba
basso-baritono m I Baß-Bariton F tuba m basse, contrebasse I a pistons
basson m F fagottista; fagotto·. I tuba I bassa
'" d'amour: fagotto d'amore S bajo m de tuba
'" quinte: fagottino U basszustuba
bass on d'amour E U fagotto d'amore R Ty6a-6ac I
bassoniste m F fagottista . Baß xylophon n D
basso on E fagotto E bass xylophone
'" fiddle: Fagottgeige F xylophone m basse
'" player: fagottista I xilofono m basso
bassoonist E fagottista S xilof6n m bajo
Baßpommer m D U basszusxilofon
E bombard, bass shawm R 6acoBblH KCHJlO<!>OH m
F bombarde I basszbariton U Baß-Bariton
I bombardo m basszetkürt U Bassetthorn
S bombarda I basszetoboa U Bassettoboe
U basszuspommer Baßzink m D
R 6aCOBa51 60M6aptla I E bass/great cornett
Baßposaune I D F basse I de cornet a bouquin
E bass trombone I cornone m, serpentone m
F trombone m basse S corneta I baja
I trombone m basso U basszuscink
Strombon m bajo R (cmapuHHblU 6ui) KopHema)
U basszusharsona, basszuspozaun basszista U Bassist
R fiac-TpoM60H m basszkürt U org Bassetthorn
Baß register n D lis basszus U Baß
E bass register/coupler - akusztikus '" Harmoniumbaß; org akusti-
F registre m des b·lsses scher -+ Baß
I registro m basso - fundamentalis '" basse fondamentale
S registro m de bajos - mely ~ obs, canlo basse-contre
U balkezvalt6 - nyitott ~ org Offen baß
R 6acoBblH perucTp m - ostinatojosztinat6 ~ basso ostinato
Baß röhre I D lag = Mittelrohr - strofikus/szakaszos ~ Strophen baß
Baßschlüssel m D - szamozott ~ bezifferter -+ Baß
E bass clef - a ~sal prescr col basso
F clef I de fa quatrieme Iigne basszusblockflote U Baßblockflöte
I chiave I di basso basszusclnk U Baßzink
S c\ave I de bajo/de fa en cuarta Iinea basszuscisztola U Baßcister
U basszuskulcs basszusfonat U pIle Baßbezug
R 6acoBblH KJIIOlJ m basszusfurulya U Baßblockflöte
Baß ton m D basszushangszer U Baßinstrument
E fundamental note/tone basszusharsona U Baßposaune
F note I fondamentale, son m fondamental basszushur U lt Bomhart
I nota I/suono m fondamentale basszushursteg U pIle Baßanhängestock
S nota I fundamental basszusklarinet U c\arinette basse
U alaphang, fundamentalis hang basszuskopula U org Baßkoppel
R 6ac m, 6acoBblH TOH m basszuskulcs U Baßschlüssel
9*
basszuskürt 60 Bauchatmung

basszuskürt U Baßhorn rv jazz jazz, pere set-up


basszuslant U; kettös nyaku rv Erzlaute - piccola rv pere Kleinschlagzeug
basszuspommer U Baß pommer Batterie I D om batterie
basszuspozaun U Baßposaune batterie I F Schlaginstrumentengruppe; Schlag-
basszusszämozäs U Generalbaßbezifferung zeug; Rhythmus-Instrumente; rhythm sec-
basszusszärnykürt U Baßflügelhorn tion
basszusszaxkürt U Baßflügelhorn; Bombardon ,.., orn
basszusszisztra U Baßcister D Batterie I
basszustrombita U Baßtrompete E battery
basszustuba U Baßtuba; ottoni großer -+ Baß I batteria I
basszusxilofon U Baßxylophon S batterie I
bastante S assai U (arpeggioszeriien megszolaltalott disziles)
bastidor m S Kulisse; org Rahmen; teat Schiebe- R apneWKHpoBaHHblH a!(!(op~ m, B3~TbIä
wand CTa!(!(aTO
rv de las tec\as pIle Klaviaturrahmen de jazz jazz trap
- entre ",es teat hinter der -+ Bühne; de tambour: Trommelsignal
hinter der -+ Szene batterista m I SchJagzeugspieler
bastone m di sostegno I plte Deckelstütze battery E om batterie
bastuba I S Harmoniebaß batteur m F Schlagzeugspieler; Schüttelrohr;
batacchio m I camp = battaglio StampfidioPhon
bateria I S Schlaginstrumentengruppe; Schlag- rv de bambou bresilien: Bambusschüttelrohr
zeug; Rhythmus-Instrumente; rhythm. sec- battimento m I Schwebung
tion; jazz trap - senza battimenti: schwebungsfrei
jazz pere, jazz set-up battito m I Schlag
baterista m S Schlagzeugspieler battitoia I I pere Schlagfell
biti m F org Balgstuhl battre v F; rv la mesure dir ausschlagen
batido m S Schlag rv le tambour pere Wirbel schlagen
- sin rvS: schwebungsfrei battuta I I Takt
batidor m S Stäbchen; eorda Griffbrett rv a cinque tempi: Fünfertakt
- sobre el rv preser, arehi flautato; prescr, - battute pI a due tempi: Zweiertakt
corda am - Griffbrett - battute pi a quattro tempi: Vierertakt
batiente m S Glockenhammer; Stäbchen; camp - battute pI a tre tempi: Dreiertakt
Klöppel rv composta: zusammengesetzter -+ Takt
batimlento m S Schwebung rv nove ottavi: Neunachteltakt
- sin rv schwebungsfrei rv nove quarti: Neunvierteltakt
batintin m S Gong rv semplice: einfacher -+ Takt
baton E Taktstock - battute pI ternarie: Dreiertakt
rv technique dir Schlagtechnik - di due battute: zweitaktig
bäton m F Doppeltaktpause - di tre battute: dreitaktig
Mtran U prescr animoso Batuque I D bl
battaglio m I Glockenhammer; camp Klöppel E (Brazilian danee)
battant m F camp Klöppel F "batuque" I
battement m F Schlag; Schwebung I (danza brasiliana)
rv croise perc Kreuzschlag S batuque I
- sans rv schwebungsfrei U (brazil tline)
battente m I Glockenhammer; Stäbchen; camp R (opa3uAbeKut1 malieq)
Klöppel; pere Schlegel batuque I F S bl Batuque
da triangoJo pere Triangelschlegel batuta I STaktstock
rv doppio pere doppelter - Schlegel; zwei- - seguir v la rv lam, dir nach dem -+ Stpck
köpfiger -+ Schlegel spielen
rv pedale tamb Fußschlegel -bau m D (z. B. Klavierbau, Orgelbau etc.)
batter E; rv head pere Schlagfell E making, building, construction
battere m I; rv a braccia incrociate perc Kreuz- F construction I, facture I
schlag I fabbricazione I, costruzione I
rv il tempo: Taktschlagen S fabricaci6n I, construcci6n I
- in rv abtaktig U -epites
battere v I corda anschlagen R H3rOTOBneHHe <ifjopmenb!lIiO, opzalia u
rv a vuoto dir ausschlagen m. n.)
rv incrociando perc überkreuz -+ schlagen Bauch m Darchi = Unterbügel
rv normalmente preser, pere gewöhnlich ... Bauchatmung I D
schlagen E abdominalfcostal breathing
batteria I I Schlagzeug-Garnitur; jazz trap; om F respiration f abdominale
batterie I resplrazione I addominale
bauchig 61 bebe

S respiraci6n I abdominal S si m bemol mayor


U hash!gzes U B-dur
R 6plOlliHoe J:\blxaHwe n R cW-OeMOJlb m MajKOp
bauchig D corda B-dur U B-Dur
E convex-backed, vaulted, round-back be U: B; Erniedrigungszeichen
F convexe, bombe - kett15s rv Doppel-B
I a fondo convesso beaded gourd E Kürbisrassel
S abombado, panzudo beak E liati Schnabel
U hasas rv flute: Schnabelflöte
R BbmYKJlblH beaked flute E Schnabelflöte
bauen v D sir beälIitocsavar U pIle Abnickschraube
E to make, to build beam E Glockenbalken; Notenbalken
F fabriquer, construire rv rail pIle Mechanikbalken
I costruire, fabbricare beamed together E mit einem - Querbalken
S construir, fabricar verbunden
U epiteni, kesziteni beantworten v D luga
R W3rOTOBJl5lTb E to answer
<
-bauer m D Instrumentenbauer, -macher> F repondre
E maker, builder, manufacturer I rispondere
F facteur m S responder
I costruttore m, fabbricante m U valaszolni
S fabricante m R J:\aTb v OTBeT (I( TeMe' <flyrw)
U -epito, -keszito, -gyart6 bear v E führen
R MacTep m <no U3Z0m06J1eHUIO uHcmpy- bearbeiten v, umarbeiten v D
MeHmo6) E to arrange, to edit
Bauernflöte I D org F adapter, arranger, transcrire, reduire
E rustic flute, "bauernflöte" I trascrivere, elaborare, ridurre
F flOte I champetre S transcribir, reducir, adaptar, revisar,
I flauto m rustico, zufolo m arreglar
S flauta I rusticajcampestre, "Bauern- U feldolgozni, atdolgozni
flöte" I R o6paooTaTb
U "Bauernflöte", parasztfuvola Bearbeiter m D
R oayapH<!lJleTe I E arranger
Bauerntanz m D F adaptateur m, transcripteur m
E pe asant dance I trascrittore m, elaboratore m, riduttore m
F danse I champetrejpaysannejvillageoisej S transcriptor m, adaptador m
rustique U feldolgoz6, atdolgoz6
I danza I rustica R apaHjKWpoBIqI1I( m
S danza I rusticajcampesinajde aldeanos Bearbeitung I D arrangement
U paraszttanc beard E canna Intonierrolle; canna anima
.R K()@"Th5lHCKa51 IIJl5ICKa I Querbart
-baumeister m D bearer E org Damm; Dammstück
E master builder bearlng down E pIle Stegdruck
Fmaitre m facteur beat E Schlag; Schwebung; Zählzeit; perc
I costruttore m, fabbricante m Vorschlag
S maestro violero m rv frequency: Schwebungsfrequenz
U -epit15j-keszito mester - follow v the rv lam, dir nach dem -+ Stock
R MaCTep m <tßopmenbRHHblU, opzaHHbl/l) spielen
Baumwollschlegel m D perc - give v the rv Takt angeben
E cotton stick - mark v the rv taktieren
F baguette I de coton beat v E corda anschlagen
I bacchetta I di cotone rv (out the) time dir ausschlagen
S baqueta I de algod6n -beat E -taktig
U gyapoUitll beat-consclous E taktfest
R KOJlOTYlliKa I, o0T51HYTa51 M5IIl<OH <flna- beater E Stäbchen; perc Schlegel
HeJlblO beatlng E; rv reed: aufschlagendes - Rohrblatt
·bautizo m de una campana S Glockenweihe rv time: Taktschlagen
'ay Jeaf E canna Spitzlabium rv tongue canna ancia aufschlagende _ Zunge
bdenle R; vsenoscnoe rv BCeHOIqHa51 beau coup F assai
B-Dur n D beaute I F; rv du son: Klangschönheit
E B flat major rv sonore: Klangschönheit
F si m bemol majeur beauty of sound E Klangschönheit
I si m bemoIIe maggiore bebe U ton heses
bebisacion 62 Beckenschläger

beblsacion J S Bebisation; Bobisation F cymbales f pi au centre/milieu, cymbales


Bebisation J D f pi sur la bosse
E bebization I piatto m al centro
F bebisation f S platillos m pi en la boveda, platillos
I bebizzazione f m pi en/al medio
S bebisacion J U cintanyer a közepen/kupolan
U bebizacio R no 'IaIllKe/nocpep;HHe/B ~eHTpe TapeJlKH
R (pa3Ho6uollocmb cOAbMu3aquu) .... frelhängend/schwlngend
bebisation f F Bebisation; Bobisation E suspended cymbals pi
bebizäcio U Bebisation F cymbales f pi suspendues
bebizatlon E Bebisation I piatto m sospeso
bebizzazlone f I Bebisation S platillos m pI suspendidos
Bebung f D <Klavichord) U szabadon függö/rezgö cintanyer
E vibrato, bebung R nop;BeCHa51 TapeJll<a f
F "Bebung" J, vibrato m "" gewöhnlich prescr
I vibrato m E cymbals pI clashed
S (efecto de vibrato que puede obtenerse en el F cymbales f pI frappees normalement
clavicordio haciendo oscilar el dedo des- I piatto m percosso normalmente
pues dei ataque) S platillos m pI normales
U hangrezegtetes U cintanyer a szokott modon
R BH6paTo n R TapeJlKH f pI 06bl'lHbiM cnoc060M
bec m F fiati Schnabel .... In der Luft prescr
'" de flute 11 bec: Blockflötenschnabel E cymbals pI in the air/let ring/undamped
'" de la c\arinette: Klarinettenschnabel F cymbales f pi en I'air
'" (de plume) cemb Kiel I piatto m in aria
becarre m F Auflösungszeichen S platillos m pi al aire
becco m I canna ancia Kehle; canna, fl. d. U cintanycr a levegöben
Schneide; fiati Schnabel R TapeJlKHf pI B B03J\yxe
~ dei flauto diritto: Blockflötenschnabel in der Mitte prescr = ~ auf die Kuppel
Becher m D canna ancia = Aufsatz "" leicht berühren prescr
legni E cymbals pI Iightly ruhbed
E bell F cymbales J pi frottees legerement
F pavillon m I piatto m strofinato leggermente.
I campana f, padiglione m S platillos m pi frotados Iigeramente
S pabellon m, campana f U cintanyer halkan/könnyeden erintve
U tölcser R JlerKO yp;ap5lTb TapeJlKY
R paCTpy6 m schwingend = ~ freihängend
Becken n D chinesisches ""
E cymbals pi E Chinese cymbals pI/crash
F cymbales f pi F cymbales f pi chinoises
I piatto m I piatto m cinese
S platillos m pi, cimbalos m pi S platillos m pi chinescos
U cintanyer, reztanyer U kinai cintanyer/reztanyer
R TapeJlKH f pi R KHTail:cKHe TapeJlKH f pI
am Riemen hängend türkisches ....
E suspended cymbals pi E Turkish cymbals pI/crash
F cymbales f pi suspendues par une cour- F cymbales f pI turques
roie I piatto m turco
I piatto m sostenuto dalla sua correggia S platillos m pI turcos
S platillos m pi colgados de la correa U török cintanyer/reztanyer
U szijon logo cintanyer R TypellKHe TapeJlKH f pI
R nop;BeCHa51 TapeJlKa f Beckenhalter m D
.... auf den/am Rand prescr E cymbal-holder
E cymbals pi at the rim F support m des cymbales
F cymbales f pi au bord/sur le bord I reggipiatto m
I piatto m all'orlo/al bordo/sul bordo/ S soporte m de los platillos
sull'orlo U cintanyertarto
S platillos m pi en/sobre el borde R nop;CTaSKa f P;Jl5I TapeJlOK
U cintanyer a peremen/szelen Beckenschläger m D
R no KpalO TapeJlKH E cymbal player
.... auf die Kuppel/in der Mitte prescr F cymbalier m, cymbaliste m
E cymbals pi at/in the centre/center, I piattista m
cymbals pi on the dome S cimbalero m
Beckenschlegel 63 BegleH(ungs)figur

U cintanyeros, cintanyerjatekos befdj6nyfläs U ancia Mundspalt


R HrpalOll\HH m Ha TapeJIKaX befut6szalag U magn Vorspannband
Beckenschlegel m 0 perc befdv6res U ancia Mundspalt
E cymbal stick Begabung I 0; musikalische '"
F baguette I de cymbales E musical talent
I bacchetta I per piatti F talent/don m musical
S baqueta I de los platiIIos I talento m musicale
U cintanyerütö S ta lento m, musicalidad I, dones m pi
R KOJIOTYlllKa I J];JI5I TapeJIOK musicales
Beckenständer m 0 U zen ei tehetseg/adottsag
E cymbal stand R My3blKaJIbHa51 oJ];apeHHocTbl
F support m des cymbales begln v E anspielen; anstimmen •
I supporto m piatto da terra begleiten v 0
S soporte m de los platillos E to accompany
U cintanyerallvany F accompagner
R nOJ];CTaBKa I J];JI5I TapeJIOK I accompagnare
becuadro m SAuflösungszeichen S acompafiar
bedächtig 0 prescr deliberatamente U kiserni
bedeckt 0 (Pauke) R cOrrpOBO)!{J];aTb, aKKOMrraHHpoBaTb
E muffled - mit einem Chor '" corear
F sourd, couvert Begleiter m 0
I coperto, sordo E accompanist
S cubierto F accompagnateur m
U fedett, tompitott I accompagnatore m
R nOKpblTblH S acompafiante m+1
bedon m F (15-17. sec) U kiserö
o (französische Trommel) R aKKoMrraHHaTop m, KOHuepTMeücTep m
E (French drum) begleitet 0; mit einem Chor", coreado
I (specie di gran cassa Irancese) Begleltflgur I 0 = Begleitungsfigur
S (membranolono Irances ) Begleltlnstrument n 0
U (francia nagydob) E accompanying instrument
R (cmapuHHblÜ 6UO !ßpaHlty3cIColO 6apa- F instrument m accompagnateur
6aHa) I strumento m da/per accompagnamento
bedrohlich 0 minacciosamente S instrumento m acompafiante
beenekelni v U sich -+ einsingen U kiseröhangszer
beeresztlipneumatlka U org Einstrompneumatik R COrrpOBO)!{J];alOW.HH HHcTpYMeHT m
beeresztliszelep U org Saugventilj Ventil Begleitmusik I 0
Befestigungsschraube I für Mechanikgestell 0 E accompanying music
pile F musique I d'accompagnement
E action hanger screw I musica I d'accompagnamento
F vis I de fixation du chassis/de suspension S musica I de acompafiamiento
de la mecanique U kiserözene
I vite I per la spalletta della meccanica R MY3bIKa I, cJIy)!{aw.a51 cOrrpOBO)!{J];eHHeM
S tornillo m de fijaci6n de la armaz6n dei Begleltsalten I pi 0 (Zither)
mecanismo E accompaniment strings pi
U rögzitoc<avar (a mechanikaallvanyhoz) F cordes I pi d'accompagnement
R BHHT m KperrJIeHH5I MexaHRKH/KpOH- I corde I pi d'accompagnamento
llITeHHa S cuerdas I pi de acompafiamiento
beffroi m F Glockenstuhl U kiseröhurok pi, vendeghurok pi
befllzen v 0 pile R CTpyHbI I pi J];JI5I aKKOMrraHeMeHTa
E to feit Begleitung I 0
F garnir v de feutre E accompaniment
I feitrare F accompagnement m
S colocar v los fieltros I accompagnamento m
U filcezni S acompafiamiento m
R oOHBaTb v <pHJIbueM U kiseret
befonas U ancia Garnbewicklungj corda Um- R aKKOMrraHeMeHT m, cOnpOBO)!{J];eHHe n
spinnung Beglelt(ungs)flgur I 0
befonnl v U corda umspinnen E accompanying figure, figure of accom-
befon6dr6t U Umspinndraht paniment
befont U corda umsponnen F figure/formule I d'accompagnement
- egyszer '" corda einfach -+ umsponnen I figura/formula I d'accompagnamento
- ketszeresen '" corda doppelt -+ umsponnen S figura/f6rmula I de acompafiamiento
Beguine 64 bell

U kisero figura F garnir v de becs


R <lmrypa I cOnpOBO)l(~eHHH I (fornire di pletlri i salterelli dei clavi-
Beguine I D bl beguine cembalo)
beguine E U bl bCguine S (colocar las puas, implantar los pleclros)
beguine I F bi U· (ekkel ellM)
D Beguine I R (y/Cpen/lRmb cmep:nceHb/Cu)
E beguine bekümmert D prescr affannoso
I beguine I Belcanto m D bel canto
S beguine m bel canto m I
U beguine o Belcanto m
R imaHeq /lamUHOaMepUlwHc/cOZO npouc- E bel canto
xo:ncoenuR) F bel canto m
beguine I I bl bCguine S bel canto m
beguine m S bl Mguine U bel canto
behanddn v D R OeJlhKaHTO n
E to treat belebend D; (sich) ~ prescr animando
F traiter belebt D prescr animato
I trattare beledern v D
S tratar, manejar E to cover with leather
U kezelni F garnir v de cuir
R TpaKToBaTh I rivestire v di cuoio/pelle
Behandlung I D S poner v los cueros
E treatment U borözni
F traitement m R oOHBaTb/rroKpblBaTb v KO)l(eH
I trattamento m belegt D canto = gedeckt
S tratamiento m bele(le)gzes U Einatmung
U feldolgozas - zaj nelküli ~ tonloser -+ Atem
R TpaKToBKa I belelegezni v U einatmen
behangolni v U einstimmen belepes U Einsatz _
beharangozäs U Anläuten belepni v U auftreten; einsetzen
behende D prescr agile belepöjegy U Eintrittskarte
beherzt D prescr animoso; audace beles U; billentyüvezetOszög ~e pIle Führungs-
Beifall m D stiftgarnierung
E applause Beleuchtung I D teat
F applaudissement m E lighting
I applauso F eclairage m
S aplauso m I ilIuminazione I
U taps, tetszes, siker S i1uminaci6n I
R aßJIO~HCMeHTbl m pi, ycnex m U vilagitas
"" klatschen v R OCBeIIl,eHHe n
E to applaud Beleuchtungsbrücke I D teat
F applaudir E catwalk
I applaudire F pont m d'eclairage
S aplaudir I ponte m delle luci
U tapsolni, tetszest nyilvanitani v S pasarela I
R aßJIO~HpoBaTh U (vilagit6)hid
Bein n D plte R MOCTHK m ~JlH OCBeTHTeJlH
E leg belfry E Glockenturm
F pied m belhur U Darmsaite
I gamba I, piede m B'elleben n D; nach ~ prescr libero
S pata I bellere I F camp Hängeeisen; Schraube
U lab bell E Glocke; Schelle; canna Kegeldeckung;
R HO)l(Ka I canna ancia Aufsatz; liati Schallbecher;
Beinchen n D arco = Schraubenkopf legni Becher; ottoni Schallstück
beinteni v U Einsatzzeichen geben cage: Glockenstuhl
belntes U Einsatzzeichen; dir Auftakt caster: Glockengießer
Beißer m D obs = Mordent casting: Glockenguß
Belton m D obs = Oberton chamber: Glockenstube
bejätszani v U str einspielen diapason org Trichterprinzipal
beka U arco Frosch down prescr, fiati natürlich
bekezdes U Incipit edge reinforcement oltoni Kranz
bekielen v D cemb founder: Glockengießer
E to quill founding: Glockenguß
beUeza de sonido 65 Berliner-Schrift

,....., foundry: Glockengießerei U j61


,....., frame: Glockenstuhl R XOPOUlO
,....., gamba org Trichtergambe Benedicite m F Tischgebet
,....., gudgeon: Glockenzapfen benedicite m I Tischgebet
"-' hammer: Glockenhammer benedicite m S Tischgebet
in the air prescr, fiati Stürze hoch benediction I d'une cloche F Glockenweihe
joint ottoni Schallstück benedizione I di una campana I Glockenweihe
loft: Glockenstube beneficio m S Wohltätigkeitskonzert
maker: Glockengießer benefit concert E Wohltätigkeitskonzert
metal: Glockengut Benefizkonzert n D = Wohltätigkeitskonzert
mo(u)ld: Glockenmodell beneplacito m I; a ,....., = ad -+ Iibitum
rope: Glockenseil bensö'segesen U innig; prescr amoroso; fervido
,....., shapes pi Schallbecherformen benzineshordo U steel drum
,....., stop org Glockenzug Bertzinfaß n D steel drum
,....., stroke: Glockenschlag bequadro m I; (doppio) ,....., Auflösungszeichen
,....., tower: Glockenturm bequem D prescr agiato .
,....., tree: Schellenbaum beragadni v U org heulen
- raise the ,....., prescr, fiati Stürze hoch berakäs U vi Einlage
- ring va,....., Glocke läuten ber~ant F; en ,....., cullando
- strike va,....., Glocke schlagen berceuse I F Wiegenlied
belleza f de sonido S Klangschönheit Bereifung I, Gegenzarge I, Reifchen n D vi
bellezza f deI suono I Klangschönheit E Iining
bell-gamba E Glockengambe F contre-eclisse I
bell-gamba I F S Glockengambe I controfascia f
belljoint E trbne Korpus S contra-aro m
bellows pi E org Balg U lec
"-' board org Balgplatte R OOpytJHK m
,....., handle org Balgklavis berelni v U leihen
'"'-' strap lis Balgverschluß berendezes U; hangvisszaado "-' Schallwieder-
bellows-treader E Kalkant gabegerät
belly E vi Decke berezges U Einschwingungsvorgang
,....., soundboard plte Resonanzboden Bergamasca I D bl bergamasca
bemenetvälaszto U magn Eingangswähler bergamasca f I bl
bemol m F: B; Erniedrigungszeichen D Bergamasca I, Bergamaskertanz m
-- double,....., Doppel-B E bergamasQue dance, bergomask
bemol m S: B; Erniedrigungszeichen F bergamasque f
- doble ,....., Doppel-B S bergamasca I
bemolle m I: B; Erniedrigungszeichen U bergamasca, bergemasca
-- doppio ,....., Doppel-B R oepraMacKa I
bemollizzare v I erniedrigen Bergamaskertanz m D bl bergamasca
bemutatäs U exposition bergamasque f F bl bergamasca
bemutatkozas U debut bergamasque dance E bl bergamasca
bemutatkozni v U debuter bergemasca U bl bergamasca
bemutatni v U aufstellen <
bergerette I, bergerie f F 18. sec)
bemutato U premiere D (pastorale Ariette)
benachbart D <Stimmen) E (pastoral arietia)
E adjacent, neighbo(u)ring I bergerette f
F voisin S (arieta pastoral)
I adiacente, vicino U pasztordal
S vecino, contiguo, cercano R oep)l(epeTIa I
U szomszedos bergomask E bl bergamasca
R CMe)l(Hbltt, coCe,lJ;HHH Bericht m D; kritischer ""
bend E org Kröpfung E editorial notes pi, critical report
bendable tuning cover E canna d. I. biegbares -+ F compte m rendu critique, notes I pi
Stimmblech critiques
bendici6n I de una campana S Glockenweihe I apparato m critico, note f pi critiche
bendzs6 U Banjo S relaci6njnota I crltica, informe m critico
bendzs6-ukulele U Banjo-Ukulele U kritikai jegyzetek pi
bene I R KpHTH'IeCKHe 3aMeTKH I pi
D gut berIet U abonnement
E weil Berliner-Schrift I D gram
F bien E lateral cut .
S bien F enregistrement m lateral
Berufsmusiker 66 betiikotta

I registrazione I laterale S reparto m/distribucion I de papeles


S registracion I lateral U szereposztas
U Berliner-feie iras R pacrrpe,LleJleHl1e n pOJleH, COCTaB m HCrrOJl-
R rrorrepe'lHa51 3arrl1Cb I HI1TeJleH
Berufsmusiker m 0 variable ....
E professional musician E alternative scoring
F musicien in professionnel F instrumentation I variable
I musicista m di professione I strumentazione I variabile
S musico m de profesion, profesional m + / S instrumentacion/orquestacion I variable/
U hivatasos zenesz facultativa
R rrpo!jleCC110HaJlbHbIH My3bIKaHT m U valtoztathato összeallitas
beruhigend 0 prescr calmando R HerrOCT05lHHbIH COCTaB m
besaiten v 0 besponnen 0 corda
E to string E covered, overspun, gimped
F encorder F file
I applicare v le corde I rivestito, ricoperto
S encordar S entorchado
U (fel)hurozni U bevont
R HaT5IrHBaTb v CTPYHbI R OOBI1TbIH
Besaltung 10; gerad(saltlg)e .... pIle bestätigen v 0 (Tonart)
E parallel/straight stringing E to establish
F cordes I pi param~les F etablir, affermer
I corde I pi parallele Istabilire
S encordado m paralelo S afirmar
U egyenes hurozas U megallapitani
R rrp5lMOe HaT5I)f{eHl1e n CTpyH R 3aKperrl1Tb
beschleunigend 0 prescr accelerando Bestellnummer I 0 = Verlagsnummer
beschleunigt I) prescr accelerato bestimmt 0 prescr deciso
Besen m, Stahlbesen m 0 - sehr ~ prescr decisissimo
E wire/steel brush(es pi) beszabälyozäs U plte Regulierung
F brosses I pi beszabälyoznl v U plte regulieren
I spazzola I beszl!ddallam U Sprachmelodie
S escobilla /, cepillo m betanitanl v U concertare; korrepetieren
U söprü betanitäs U Korrepetition
R MeTCJlKa I betlejka R - oeT JleHKa
besetzen v 0 (Orchester) betoldanl v U einschieben
E to score betoldas U Einschiebung
F im;trumenter betonen, akzentuieren v 0
I strumentare E to accent, to stress
S instrumentar, orquestar F accentuer, marquer
U összeallitani I accentare
R AaBaTb v B KaKOM-JlI100 COCTaBe S acentuar, marcar, destacar
.... teat U hangsulyozni, akcentualni
E to cast R aKueHTl1pOBaTb, rrO,Ll'lepKHYTb
F distribuer betont 0
I distribuire (le parti) E accented, stressed
S distribuir, hacer v el reparto F accentue, appuye
U (szerepeket) kiosztani I accentato
R pacrrpe,LleJl5lTb v POJlI1 S acentuado, marcado, destacado
Besetzung I 0 (Orchester) U hangsulyos
E instrumentation, scoring, setting R aKueHTl1pOBaHHbIH, BbI,LleJleHHblH
F instrumentation I, distribution I Betonung 10
I organico m strumen tale E accentuation, stress, emphasis
S composicion I dei conjunto instrumental, F accentuation I, accent m
instrumentacion I, plantilla I instrumen- I accentuazione I, accento m, enfasl f
tal S acentuacion I, acento m
U összeallitas U hangsuly(ozas)
R COCTaB m R YAapeHl1e n, aKueHT m
.... teat Betonungsverschiebung I 0 = Akzentverschie-
E cast bung
F distribution I betrübt 0 prescr addolorato; afflitto
I complesso m degli interpreti di una rap- betiijelzet U Sigel
presentazione, distribuzione I delle parti betiikotta U Tonbuchstabe
betfikottairäs 67 big

betiikottairäs U Buchstabennotation; Tonsil- beziffern v D bc


benschrift E to figure
- Boethius-fele ~ Boethianische .. Buchsta- F chiffrer
bennotation I cifrare, numerare
betütipus U Type S cifrar
beugrani v U teat ersetzen U szamozni
bevägäs U Einsatz; Einschnitt R L\H<ppoBaTb
bevezetes U Einleitung; Introduktion Bezifferung I D bc
bevezetni v U einleiten E figuring, A: figuration
bevezetö U intrada F chiffrage m
bevont U corda besponnen I cifratura I
beweglich D prescr agile S cifrado m
bewegt D prescr agitato; commosso; mosso U szamozas
Bewegung I D R L\H<ppoBKa I
Emotion, movement Bezug m D vi = Bogenhaare; Saiten bezug
F mouvement m Bezugsfrequenz I D <bei elektrischen Stimmge-
I moto m, movimento m räten)
S movimiento m E reference frequency
U mozgas F rapport m de frequence
R ABH)\{eHHe n I frequenza I di riferimento
- fließende "" S relacion I de frecuencia
E flowing movement U viszonyitasi frekvencia
F mouvement m fluide R 3TaJIOHHa5I qaCTOTa I
I movimento m scorrevole biauricular S binaural
S movimiento m fluida Bibelregal n D org
U folyamatos mozgas E bible regal/organ, book regal/organ
R IIJIaBHOe ABH)\{eHHe n F Bible regale I
gerade "" I (minuscolo regale che si poteva ridurre
E similar motion alla lorma di un'ampia bibbia)
F mouvement m direct/paraIIele/semblable S regalia I, realejo m, organa m de rega-
I moto m retto/simile lia
S movimiento m directo/paralelo U kisregal
U egyenes/parhuzamos mozgas R OHOeJIbperaJIb m
R np5IMOe ABH)i{eHHe n bible E; ~ organ org Bibelregal
rhythmische "" ~ regal org Bibelregal
E rhythmic motion bibliavers U Versikel
F mouvement m rythmique biblioteca I musical S Musikbibliothek
I movimento m ritmico biblioteca I musicale I Musikbibliothek
S movimiento m ritmico biblioth~que I musicale F MusikbibIiothek
U ritmikus mozgAs bicchieri m pi musicali GIasschalenspiel
R pHTMHqeCKOe ABH)\{eHHe n bichord E corda zweichörig
Bewegungsschrift f, Tanzschrift I D bl Bicinium n D
E movement/dance notation E bicinium
F notation I choregraphique F bicinium m
I notazione I coreografica I bicinium m
S notacion I coreogrMica S bicinium m
U tanciras U bicinium
R xopeorpa<pl1'leCKa5I aanHCb f, aanHCb f R OHL\HHHYM m
TaHL\a bicinium E Bicinium
Bewicklung I D arco bicinium m F I Bicinium
E wrapping, lapping bicinium m S Bicil1ium
F filet m, garniture I bicinium U Bicinium
I legatura I biela I de la repeticion S pIle Schere
S redeciIla f bien F S bene
U fonas, ezüst bientllt F quanta prima
R OOMoTKa I TPOCTH bietta I I arco Schlußkeil
Bezeichnung I D bifar(r)a I F org piffaro
E mark, indication bifra I F org piffaro
F signe m, indication I big E; "" band jazz
I segno m D big band I
S sefial I, marca I, indicacion I F big band m
U jelöles, jelzes I big band m
R 0003HaqeHHe n, YKa3aHHe n, 3HaK m S big band m •
blglietto 68 brrälnl

U big band binary E zweiteilig


R (OJICa30llblu aHcaM6J1b, 11 KomopoM KaJIC- "-' form: zweiteilige - Form
oa!! napmu!! MeJlOaurlecKou zpynnbl uc- binaural D
nOJlH!!emC!! HeCKO/IbKUMU uHcmpyMeHma- E binaural
.1UcmaMu) F binauriculaire
discant guitar: guitarro I binaurale
biglietto m I S bi(n)auricular
'" d'ingresso: Eintrittskarte U binaurcHis
'" in omaggio: Freikarte R 6liHaypaJlbHbIJ:i
bilancia I I cemb Zunge binaurale I binaural
'" pneumatica org Windwaage; Windmesser binaurälis U binaural
, bilanciere m I pIle Hebeglied binauriculaire F binaural
bilancino m dei telaio I pIle Waagebalken blnauricular S binaural
bilichi m pf I Glockenzapfen Bindebogen m D = Haltebogen; Legatobogen
biline I S 6bIJlliHa Bindeklappe I D legni
bille U = regiszterbiIle E si ur
billentes U Anschlag; Tastengefühl; lasto F ligature I
Anschlag I legatura I
blllentesmelyseg U laslo Spieltiefe S liga dura I
blllentyü U tasto; liati Druckplättchen; fegni U összeköt6klapni
Klappe; oltoni Fingertaste R KJlarIaHm
- automatikus viztelenito ~. lag automati- binden v D (Noten gleicher Tonhölle)
sche _ Entwässerung E to tie
- feher '" tasto bianco F tenir, lier
- fekete '" tasto nero Ilegare, tenere
- gyurus '" fegni BriIlenklappe S ligar
- kett6s '" fegni Doppelgriffklappe U (at)kötni
- nyitott '" fegni offene - Klappe R JlHrOBaTb, CJlHrOBhIBaTb
- tört '" org tasto spezzato (legalo)
- vizkiereszt6 '" oltoni Wasserklappe E to si ur
- zart '" fegni geschlossene - Klappe F lier
billentyüellenälläs U plte Spielschwere Ilegare
billentyüelrendezes U fegni Klappenanordnung S ligar
blllentyüfed6 U legni Deckel; plte Tastenklappe U (össze)kötni
billentyüjärat U org tocco R CBSl3bJBaTb
blllentyümechanika U legni Klappen mechanik bin ding E ancia Garnkugel
billentyünyomäs U; kett6s "-' arm doppelter - Bindung I D (bei NOlen gleicher Tonhöhe)
TastenfaII E tie
billentyünyugpärna U plte Rahmenpolster F tenue I, liaison I
billentyüpärna U fegni Klappen polster I legatura I
billentyüpärnatart6 U legni Klappen löffel S ligadura I
billentyüszär U legni Klappenstiel U (at)kötes, (köto)iv
blllentyütengely U legni Klappenstengel R JlHra I
blllentyüzet U Klaviatur .... (legato>
- hajlltott "-' Bogenklaviatur E si ur
billentyüzetkeret U pIle Klaviaturrahmen F liaison I
billentyüzeträma U pIle Klaviaturrahmen I legatura I
blllentyüzetszabälyozäs U Klaviaturregulierung S ligadura I
billet m F; '" d'entree: Eintrittskarte U (köto)fv, ligatura
"-' de faveur: Freikarte R JleraTO n
"-' de location: Eintrittskarte binlou m F
billete m SEintrittskarte D (bretonischer Dudelsack mit drei Bordun-
'" de favor: Freikarte pleilen)
bimmeln v D E (Breton bagpipe with three drones)
E to tinkle I (cornamusa bretone con Ire canne di bpr-
F tinter, faire v tinter done)
I tintinnare S (cornamusa bretona con tres bordones)
S repicar, tintinear U (brelon duda hdrom bordosippal)
U csengeni, csilingelni R (opemOHCKa!! IIOJlblHKa c mpeM!! OYPOOH-
R 3BOHHTb, OpeH'laTb HblMU mpyoKaMU)
binalre F zweiteilig blpartlto I S zweiteilig
binaRe I pi I Zweiertakt bfrälat U critique
blnarlo I S zweiteilig bfrälnl v Urezensieren
bIräl6 69 blasen

bIräl6 U critique F bitonal


blrd E; ""' organ: Vogelorgel I bitonale
""' pipe: Vogelpfeife S bitonal
""' stop org Nachtigallenzug U bitonalis
blrdcage action E pn Oberdämpfermechanik R OHTOHaJlbHbIH
blrimbao m S Maultrommel bltonale I bitonal
Birne I D cl bitonalidad I S Bitonalität
E socket, barrel bitonälis U bitonal
F baril m, barillet m bitonalita I I Bitonalität
I barilotto m bitonalitäs U Bitonalität
S barrilete m Bitonalität I D
U hord6 E bitonality
R OO'lOHOK m F bitonalite I
canna ancia = Kopf I bitonalita I
blrnenförmig D <Schallbecher) S bitonalidad I
E pear-shaped, bulb-shaped U bitonalitas
F en forme de poire, piriforme R OHTOHaJlbHOCTb I
I a forma di pera, piriforme bitonalite I F Bitonalität
S piriforme, en forma de pera bitonality E Bitonalität
U körte alaku bitter D prescr amara
R rpyllleBH,l:\HbIÜ blztosit6szelep U org Auslaßventil
bis m F bis; Zugabe b-kisfuvola U Trommelflöte
- crier v ""' chiedere iI -+ bis Black-bottom m 0 bl black-bottom
bis m I Zugabe black-bottom E bl
-I, da capo! D Black-bottom m
o da capo! F black-bottom m
E encore! I (danza in tempo pari in voga in America
F bis! negli anni 20)
S bis I S black-bottom m
U hogy voltl, ujra ! U black-bottom
R oHcl R OJleK-OOTM m
chiedere v 11 - blacken v E colorire; schwärzen
o da capo rufen v black key E tasto nero
E to call for an encore bladder E; ""' and string: Bumbaß
F crier v bis ""' pipe: Platerspiel
S pedir v un bis blagovest R -- oJJafoBecT
U ujrazni blanca S alba
R BbI3bIBaTb v Ha OHC blanca I S halbe -+ Note
bis m S bis; Zugabe blanche F alba
- pedir v un ""' chiedere il -+ bis blanche I F halbe -+ Note
blsbigliando I prescr, arpa blando S schaIIweich
D bisbigliando, fliisternd blank E; ~ groove gram leere -+ Rille
E bisbigliando, "whispering" ""' noise: weißes -+ Rauschen
F bisbigliando, chuchotant Blankbezug m 0 pile
S bisbigliando, murmurando E plain wire strings pi
U bil)bigliando, "suttogva" F cordes I pi simples non fiIees
R bisbigliando, «B xapaKTepe llleI10Ta~ I corde I pi nude dei centro e degli acu-
bischero m I corda Wirbel ti
""' dei liuto: Lautenwirbel S cuerdas I pi simples, no entorchadas
""' di sicurezza corda Patentwirbel U nem fonott hUrok pi
blscroma I I Zweiunddreißigstelnote R HeooBHTble CTpyHbl I pi
biseau m F canna Kern; 11. d. Aufschnitt; Blas- 0
Schneidekante E wind
bisel m S canna Kern; 11. d. Schneidekante F a vent
blt E; ""' player: Komparse I a fiato
bltematico I zweithemig S de viento
bltemätico S zweithemig U fuv6s(-)
bltestuale I zweitextig R AYXOBOH
bltextual E zweitextig blasen v 0
bithematic E zweithemig E to blow, to play, to sound
blthematique F zweithemig F souffler, sonner
bitonal 0 I soffiare, suonare
E bitonal S soplar, tocar
Bläser 70 bloc

U fujni U lapr61 jatszani v, blattolni


R TPYOI1Tb, I1rpaTb v (Ha JlYXOBOM I1HeTpy- R I1rpaTb v c JlI1CTa
MeHTe) Blättchen n 0 arco = Zäpfchen
Bläser m 0 blattolnl v U vom ..... Blatt singen; vom ..... Blatt
E wind player spielen
F joueurm d'un instrument a vent Blattschraube f 0 cl (Saxophon)
I suonatore m di strumento a fiato E Iigature
S taftedor m de instrurnentos de viento F Iigature f
U fuv6s I legatura f, anello m
R JlYXOBI1K m S liga dura f
"'" pt U nadszorit6 (csavar)
E wind players pt, the wind (section) R BI1HT m JlJlH 3a)f(I1Ma TPOCTl1
Fies vents m pl Blattspiel n 0
I fiati m pt E sight-reading, playing at sight
S los vientos m pt F lecture f a vue
U fuv6sok pt I suonare m a prima vista
R JlyxoBble m pt S leetura f a primera vista, repentizaci6n f
Bläserkonzert n 0 eoncerto per strumenti a U lapr61 olvasasjjatek, prima vista jatek
fiato R I1rpa f e JlI1CTa
Bläserquintett n 0 quintetto per fiati bleatlng E Bockstriller
BIasidiophon n 0 Blech n 0; das "'"
E blown idiophone, A: wind idiophone E brass
F idiophone m a vent F cuivres m pI
I idiofone m a fiato I ottoni m pI
S idiOfone m de viento S metales m pI, cobres m pI
U fuv6s idiofon hangszer U rI!zfuv6sok pI
R JlYXOBOH 11J1110$OH m R MeJlb f, MeJlHble m pi, MeJlHble JlyxoBble
Blasinstrument n 0 m pI
E wind instrument Blechbläser m 0
F instrument m avent, vent m E brass player
I strumento m a fiato F cuivre m
S instrumento m de viento I suonatore m di strumento a fiato di ottone
U fuv6s hangszer S taftedor m de instrumento de eobrej
R JlYXOBOH I1HcTpYMeHT m metal
Blasmusik f 0 = Harmoniemusik U rezfuv6s
Blasorchester n 0 R HCrrOJIHHTeJIb m Ha MeJlHOM JlYXOBOM
E wind band, orchestra of wind instruments HHcTpYMeHTe
F orchestre m d'instruments a vent Blechblasinstrument n 0
I orchestra f di strumenti a fiato, banda f E brass wind instrument
S orquesta f de vientos, banda f F instrument m a vent de cuivre
U fuv6szenekar I strumento m a fiato di ottone
R JlYXOBOH opKecTp m S instrumente m de metaljcobre, cobre m
BIasquinte f 0 U rezfuv6s (hangszer)
E blown fifth R MeJlHblH JlYXOBOH HHcTpYMeHT m
F Blasquinte f (quinte de 678 cents) Blechmusik f 0
I (quinta di 678 cents) E music for brass (band)
S (quinta de 678 cents) F musique f pour cuivres
U fuv6skvint I musica f per strumenti di ottone
R 06epToH m KBI1HThI, rroJlY'leHHblH rrYTeM S musica f para instrumentos de cobrel
rrepeJlYBaHI1H metal, musica f para eobres/metales
Blatt n 0 = Rohrblatt U (rez)fuv6szene
vom "'" singen v R JlyxoBaH My3blKa f
E to sing at sight, to sight-sing Blei n, Bleistöpsel m 0 tasto
F chanter v a vue, dechiffrer E lead weight
I cantare -va prima vista F plomb m
S leerjeantar v a primera vista, repentizar I piombo m, piombino m per tastiera
U lapr61 enekelni v, blattolni S contrapeso m, plomo m
R rreTb v c JlI1CTa U 6Iom(betet)
vom "'" spielen v R CBI1Hel( m, CBI1Hl(OBKa f
E to play at sight, to sight-read blend v E str mischen
F jouer v a vue, dechiffrer blind E; "-' channel org blinde ..... Kanzelle
I suonare v a prima vista '" groove org blinde ..... Kanzelle
S leerjtocar v a primera vista, repentizar bloc m F; '" de bois: Holzbloek
bloc 71 bobisation

rv de c1avier plte Klaviaturbacken maggiori quanto minori 0 anche con into-


rv de soutien de I'attrape plte Fangerbäckchen nazione neutra)
.~ metallique: Metallblock S (tercero y septimo grados de la escala,
- Temple rv Tempelblock alternativa 0 simultaneamente mayores y
bloc m S; r v de teclado plte Klaviaturbacken menores, 0 entonados sin justeza absoluta)
blocchetto m I Holzblock; Holzröhrentrommel U (terc es szeptimhangok, melyeket lJ btues-
r v appoggia-martelli plte Hammerklotz stilusban valtakozva nagy vagy kicsi valto-
block E canna ancia Kopf; canna d. I. Kern zatban vagy tudatosan nem tisztan into-
rv·· flute org Blockflöte nalnak)
rv valve org Rückschlagventil R (111 u VII cmyneliu 611/03a, IColle6-
block m I; r v cinese/rvs pi cinesi: Tempelblock lI/OmCR MeJICoy 60/lblUUM u MallblJlt
Blockflöte I 0 ulimep6alloM c lIeZICUM omlCllOlieliueM om
E recorder meMnepalJuu)
F flute I a bec, flute I douce/droite blues E
I flauto m dolce/diritto/a becco o (melancholisches Lied der nordamerikani-
S flauta f recta/dulce/de pico schen Neger)
U egyenes fuvola, blockfl15te F (chanson meiancolique des noirs nord-
R OJIOK41JIeHTa I americains)
"" org (canto malinconico dei negri nordameri-
E block flute, flauto dolce cani)
F flute I douce S (cancion melancolica de los negros norte-
I flauto m dolce -americanos)
S flauta I recta/de pico, U blues
U "blockflOte", cölöpfl6ta R OJII03 m
R OJIOK41JIeTe I bluette I F
blockflöte U Blockflöte o (kleiner, auch musikalischer, Sketch)
Blockflötenschnabel m 0 E (satiricalor humorous sketch, with music)
E recorder mouthpiece I operetta I (breve spettacolo musicale)
F bec m de flute a bec S (breve cuadro escenico con musica)
I becco m dei flauto diritto U bluette
S pico m/embocadura I de flauta recta/ R (ICopomlCaR MY3bllCallbli0-opaMamwleclCaR
dulce, embocadura f de flauta de pico nbeca muna cICemqa)
U egyenes fuvola cs(jre, blockflOte cs(jre Blumen f pi 0 orn
R HaKOHe'lHHK m/MYH~llITY'lHasl '1aCTb I E fioriture pi, vocal ornamentations pi
OJIOK41JIeHTbl, KJIIOB m F fioritures f pi
Blockwerk n 0 org I abbellimenti m pi vocali
E full organ S fiorituras I pi, floreos m pi
F plein-jeu m U fioritura
I ' blockwerk m (ripieno a lile inseparabili R (cq6embl», CpeO/ie6eIC060e lia36aliue MellU3-
prima dell'invenzione dei registri) ,'" M06)
S lIeno m .. ' blunder v E danebengreifen
U teljes mü b-Moll n 0
R OJIOKBepK m E B f1at minor
blokk U Holzblock F si m bemol mineur
blow E; r v hole II Mundloch I si m bemolle minore
blow v E blasen S si m bemol menor
rv strongly ottoni stark .. anblasen U b-moll
blower E Kalkant; org Anblasemechanismus; R cH-OeMOJIb m MHHOP
Gebläse b-moll U b-Moll
blowing action E org Anblasemechanismus; board zither E Brettzither
Gebläse; Schöpfwerk bobina f dei nastro I Tonbandspule
blown E; r v fifth: Blasquinte bobine I F; r v d'enroulement magn Wickeldorn
r v idiophone: Blasidiophon rv du ruban: Tonbandspule
- coarsely rv cl grob .. geblasen Bobisation I 0
blue notes E E bob isa ti on
o (Terz und Septime, die im Blues alter- F bobisation I, bebisation I
nierend groß und klein oder absichtlich I bobisazione f
unrein genommen werden) S bebisaci6n f
F (troisieme et sepueme degn!s de la gamme U bobizacio
alternant entre le mode majeur et mineur R OOOH3aI.\H51 I (pa31i0lWOIiOcmb COllbM1l3a-
ou faux ci dessein) quu)
(teao e settimo grado della scala, adope- bobisation E Bobisation
rati nei blues alternativamente tanto boblsatlon I F Bobisation
bobisazione 72 Bogenlaute

bobisazione I I Bobisation body E canna Pfeifenkörper; org Gehäuse;


bobizäci6 U Bobisation sir Korpus; lamb Zarge
boca f S Mund; canna anima, fl. d. Aufschnitt bodzafurulya U Holunderflöte
r v cerrada prescr bocca chiusa bodzas[p U Holunderflöte
r v de la es ce na leat Bühnenöffnung Boethian notation E Boethianische - Buch-
- a rv cerrada prescr bocca chiusa stabennotation
bocal E fag das - S Bogen m D arco
bocal m F Mundstück; Windkapsel; fag das E bow
- S; trb Mundrohr F archet m
bocal m S Windkapsel; fag das .- S; trb I arco m, archetto m
Mundrohr S arco m
rv con el pico fl. d. Kopfstück mit Schnabel U von6
bocca f I Mund; canna anima Aufschnitt R CMbI'IOI{ m
,.., chiusa prescr rv fag = Stiefel

D mit geschlossenem Mund rv ottoni = Stimm bogen

E mouth closed Bogenflügel m D = Bogenklavier


F bouche fermee Bogenführung / D arco .
S boca cerrada, a boca cerrada, bocca E bowing
chiusa F coup m d'archet
U bocca chiusa, csukott/zart szajjal I arcata /
R C 3aKpblTbiM PTOM S goI pe m de arco, arcada f
boccascena m I feat Bühnenöffnung U von6vezetes
bocchino m I/iati Mundstück; Schnabel; fI. d. R Bel1.eHHe Tl CMbl'l!<a, lllTpHXH m pI
Kopfstück mit Schnabel Bogenhaare n pI D
a forma di imbuto ottoni Trichtermund- E hairs pi of the b~w
stück F crins m pI de I'archet
a forma di tazza ottoni Kesselmundstück I crini m pI dell'arco
deI c\arinetto: Klarinettenschnabel S crines f pI cerdas deI arco
(deI cromorno): Mundstück U vono szore
boccia f I camp Klöppelballen R BOJIOC m Ha Clllbl'lKe
boccola f I fl Mundlochplatte Bogenharfe / D
rv Reform fl Reformmundlochplatte E arched/bow harp
bocina f S busine; org buccina F harpe f a archet
Bockstriller m D I arpa / arcuata
E bleating S arpa f de arco
F chevrotement m U ijharfa
I (nota ribattuta velocissimamente) R l1.yroBa51 aplPa f
S temblequeo m, tremOlo/vibrato m exce- Bogeninstrument Tl D obs = Streichinstru-
sivo ment
U kecsketrilla Bogenklaviatur f D
R TpeMOJl5ll\H5I f E .. concave/Clutsam keyboard
Boden m D corda F c\avier m concave
E back I tastiera f concava
F fond m S teclado m recurvado
I fondo m U Clutsam-billentyuzet, hajlitott billentyu-
Sparte f posterior, fondo m zet
U hat R (ll1.yrooopaSHa51 KJlaBHaTypa» J
R HH)!{H5I5Il1.eKa /, l1.HO Tl Bogenklavier n, Bogenflügel m, Geigenwerk n,
ganzer "" corda Harmonichord n D
E one-piece back E piano-violin
F fond m en une seule piece F clavecin m a archet (mecanique), piano-
I fondo m in un pezzo -violon m, piano m a archet
S fondo m de una sola pieza cembalo m ad arco
U egesz hat S clavecin m de arco, piano-violin m
R HH)!{H5I5I l1.eKa / H3 Ol1.HOrO KycKa U vonos zongora
geteilter ,.., corda R CMbl'll{OBblH KJlaBHp m
E back in two parts Bogenlaute J, Streichlaute f D
F fond m en deux pieces E bow(ed) lute
I fondo m in due pezzi F luth m a archet
S fondo m formado por dos pedazos I Iiuto m ad arco
U osztott hat S laud m de arco
R HH)!{H5I5I l1.eK3 / H3l1.Byx KYCI{OB U vonos laut
Bodenzapfen m D vI = Nase R CMbl'lI{OBa51 JlIOTH5I J
Bogenstange 73 bongo

Bogenstange f D; mit der", prescr, vi col bomba f S Schöpfbalg; ottoni Stimmbogen


legno (dell'arco) bombard E Baß pommer
Bogenstrich m D arco bombard U org bombarde
E stroke of the bow bombarda f I Bomhart; org bombarde
F coup m d'archet bombarda f S Baßpommer; Bomhart; org
I arcata f bombarde
S arcada f, arqueada f Bombarde f D org bombarde
U von6huzas bombarde E org bombarde
R lllTpHXH m pi bombarde f F Baßpommer; Bomhart
- mit verkehrtem '" contr'arco - org
Bogenwechsel m D arco D Bombarde f
E change of bow E bombarde
F changement m d'archet I bombarda f
I cambio m d'arco S bombarda
S cambio m de arco U bombard
U von6valtas R OOMOap,lle f
R CMCHa f CMbIlJKa bombarde m I Euphonium
bögö U contrabbasso bombardo m I Baßporrimer
- pengetett '" Schlagbaß Bombardon n D Baptuba) <
bogoglasnik R - oorOrJlaCHHK E bombardon
bögös U contrabbassista F bombardon m
Bohrung f D I bombardone m
E bore S bombardone m, bombard6n m
F perce f, forage m U bombardon, basszusszaxktirt
I foro m, buco m R oacoBaH Tyoa f, Tyoa-oac f
S perforaci6n f '" lt, corda = Bomhart
U furat bombardon E Bombardon; Bomhart
R KaHaJl m bombardon m F Bombardon
- konische - bombardon m S Bombardon
E conical bore bombardon U Bombardon
F perce f conique bombardone m I S Bombardon
I foro m conico Bombart m D = Bomhart
S perforaci6n f c6nica bombe F corda bauchig; sir gewölbt
U k6nikusjkupos furat bombo m S Baßtrommel; große _ Trommel
R )<OHHlJeCKHH KaHaJl m Bomhart m, Bombart m, Pommer m D
zylindrische - E bombardon
E cylindrical bore F bombarde f
F perce f cylindrique I bombarda f
I foro m cilindrico S bombarda f
S perforaci6n f cilindrica U pommer, bomhart
U hengeresjcilindrikus furat R (5oMoap,llaf
R llHJlHH,lIpHlJeCKHH KaHaJl m -lt
bois m F; avec le '" de ('archet prescr, vi COIl E bass course
- legno (dell'arco) F bourdon m
- le '" das - Holz I bordone m
bofte f F; '" a musique: Spieldose S bord6n m
'" de soupape org Ventilkasten U basszushur, bord6hur
'" expressive du recit org Schwellkasten R oacoBble CTPYHbI f pi
bola f S camp Klöppelballen bomhart U Bomhart
bölcsödal U Wiegenlied Bonang n D
Bolero m D bi bolero E bonang
bolero m F bl bolero F bonang m
bolero m S bi I (serie di IO-I2 gong SU lelaio orizzon-
D Bolero m tale)
E bolero S bonang m
F bolero m U bonang
I bolero m R oOHaHr m
U boler6 bonang E U Bonang
R oOJlepo n bonang m F S Bonang
bolero U bi bolero bone-f1ute E Knochenflöte
boleto m SEintrittskarte bone-plpe E Knochenflöte
bolgarsklj raspev R OOJlrapCKHH - pacneB bone-whlstle E Knochenpfeife
boltozat U; hangveHl '" Schallgewölbe bongo m I S Bongo-Trommel

10
bongo 74 bosse

bongo U Bongo-Trommel bordon m S Bordun; I?ordunsaite; lt Bomhart;


bongo drum E Bongo-Trommel tamb Schnarrsaite
Bongo-Trommel/ D - bord on es pi lt Baßchor
E bongo drum - bor.dones pi al aire lt Freisaiten
F tambour m Bongo '" de eco org Stillgedeckt
I bongo m '" de gaita org basse de musette
S bongo m - bordones pi de la gaita: Summpfeifen
U bong6 ",8' org gedeckt -+ Prinzipal
R OOHnt pi '" 16' org Subbaß
bonnet m F /iali Schallbecher '" de 16 pies org bourdon 16'
boogie-woogie E - con los bordones prescr, tamb mit ....
D (Spielart der Jazzmusik mit ostinatem Schnarrsaiten
Lau/baß) - retirar v los bordones prescr, lamb olme
F (forme de jazz caracterisee par un dessin -+ Schnarrsaiten
obsti nato d la basse) bordone m I Bordun; lt Baßchor; Bomhart;
(stile della musica jazz, caratterizzato delle . Mittelbrummer
/igurazioni ostinate dei basso) - bordoni pi Summpfeifen; lt Freisaiten
S (forma de jazz caracterizada por un dibujo '" d'eco org Stillgedeckt
obstinado en el bajo) '" 8' org gedeckt -+ Prinzipal
U (dzsesszjeitekstilus osztin6.t6 basszussal) '" 16' org bourdon 16'
R Oynt-Bynt n (cmUJlb iJ:>/Ca3a c xapaKmep- - falso '" faux-bourdon
HOU ocmuHamHou {ßuzypou « 6acy) - secondo 10 stile/la tecnica dei falso '" a la
book-organ E org Bibelregal maniere d'un -+ faux-bourdon
book-regal E org Bibelregal bordoniera / I lamb Schnarrsaite
boot E canna ancia Fuß bordosipok pi U Summpfeifen
boquilla / S /iati embouchure; Mundstück Bordun m D (ausgehaltener Ton>
c6nica ottoni Trichtermundstück E bourdon
en forma de copa/taza ottoni Kesselmund- F bourdon m
stück I bordone m
en forma de embudo ottoni Trichtermund- S bord6n m
stück U burdonhang, burdonal6 hang
bor U arco Daumenleder; perc Fell R t'iYPAOH m
- a '" szeh~n prescr, perc am -+ Rand des -, Brummbaß m org
Felles E bourdon
- müanyag '" perc Plastikfell F bourdon m
- termeszetes '" perc Naturfell I bordone m
Bord m D camp = Schärfe S bord6n m
bord m F archi, ottoni, perc Rand U bourdon, hurdon
de la cloche camp Schlag R OYPAOH m
recourbe vers le haut ottoni französischer -+ (mitschwingende Saite> = Bordunsaite
Rand ~e pi (Dudelsack> = Summpfeifen
ren force avec un cercle de fil de fer ottoni Bordunsaite /, Bordun m D
Mainzer -+ Rand E drone string
supcrieur camp oberer -+ Glockenrand F corde / hors manche/hors de la touche
- sur le '" prescr, perc am -+ Rand des Felles I corda / di bordone
borda· U lt Span S bord6n m
bordaI U Trinklied U bord6hUr
borde m S archi, ottoni, perc Rand; camp R 0YPAoHHa~ CTpYH3 f
Schärfe; 11. d. Schneidekante bore E Bohrung; org, /iali Mensur; ottoni
curvado hacia arriba ottoni französischer Kesselbohrung
-+ Rand boree E bl bourree
reforzado con alambre ottoni Mainzer -+ bilrhenger U plte Hammerrolle
Rand börhurok U tamb Trommelschleife
superior camp oberer -+ Glockenrand boritolapcim U Umschlagtitel
- !iobre/en el '" prescr, perc am -+ Rand des bilrözes U arco Daumenleder
Felles börözni v U beledern
bordo m I camp Schärfe; ottoni Kranz; perc borrar v S magn löschen
Rand borrow v E entlehnen
- al '" prescr, perc am -+ Rand des Felles borrowing E Entlehnung
- presso il ~J prescr, perc am -+ Rand des ~ pipes pI org Doublettensystem
Felles borsetta / I org Pulpete
bordo U Summpfeifen bosquejo m S; ~ dei montaje escenico: scenario
bordohur U Bordunsaite; lt Bomhart bosse / F Kuppel
boszorkänytänc 75 bouton

boszorkänytänc U Hexentanz bouncing bow E arco Springbogen


'bot U; tamburmajor ~ja mil canne de tambour- bouquiniste m de musique F Musikantiqua-
-major riat
botfuvola U Schnabelflöte; Stockflöte Bourdon m D; ~ 16' org bourdon 16'
bothegedCi U Stockgeige bourdon E Bordun
botola f I teat Versenkungsschieber ~ 16 ft. org bourdon 16'
botolo U bl bourdon m F Bordun; lt Baßchor; Bomhart
D (ungarischer Volkstanz für Männer) ~s pI Freisaiten; Summpfeifen
E (Hungarian folkdance for men) ~ d'echo org Stillgedeckt
F (danse populaire hongroise pour hommes) ~ 8' org gedeckt ..... Prinzipal
I (danza popolare ungherese per uomini) 16' org
S (danza masculina popular himgara) D
Bourdon m 16'
R (<<eHzepC/cuu MY:»CCKOU HapoiJHblu ma- bourdon 16 ft.
E
HeIJ) I
bordone m 16'
boton m S arpa, lt Patrone; arco Schrauben- S
bord6n m de 16 pies, viol6n m, ta-
kopf; corda, fis Knopf; fis, org Druckknopf; pado m
ottoni Fingerknopf U burdon 16'
- botones plliati Druckplättchen; ,org Regi- R 6YPAOH m 16'
sterknöpfe bourdon U org Bordun
~ de anulaci6n magn Löschkopf bourdonner v F brummen
~ de lIamada org bouton d'appel en fa~ade Boum!e I D bl bourree
de mezcJa magn Tricktaste bourree I F bl
~ de registraci6n magn Aufnahmetonkopf D Bourree f
de regrabaci6n magn Tricktaste E bourree, boree
de supresi6n magn Löschkopf I bourree I
deI pist6n trb Ventilknopf S bourree f
deI registro de la melodia/is Diskantregister- U bourree
taste R 6yppe n
para borrar magn Löschkopf bourrelet m F Hammerrolle
regulador de la biela de repetici6n plte boursette I F Sorg PUlpete
Repetierschenkelpuppe boutade I F <18. sec)
~ regulador deI escape pIle Auslöserpuppe; D (kleines instrumentales Tanz- oder Phan-
Stoßzungenpuppe tasiestück)
botteghino m I Theaterkasse E (dance or instrumental piece in improvised
bottom E; ~ door pn Unterrahmen or capricious style)
~ board org lJnterplatte; pn lJnterrahmen I (breve danza strumentale olantasia)
rv joint cl Unterstück S (pequefw pieza instrumentalode danza)
~ part: Unterstimme U (hangszeres tanc vagy lantazia)
bottom-rail E pn Sockelleiste R 6YTaAa I
bottoncino m I plte Auslöserpuppe bouton m F arpa, lt Patrone; arco Schrauben-
bottone m I arco Schraubenkopf; corda, lis kopf: corda, lis Knopf
Knopf; ottoni Fingerknopf "'" d'appel en fa~ade org
- bott on i pI dei registri org Registerknöpfe D blinder Registerzug m
deI pistone trb Ventilknopf E accessory stop
di legno guarnito per scappamento pfle I registro m finto
Auslöserpuppe S bot6n m de lIamada
regolabile per I'asta della ripetizione pfte U üres regiszterhtl.z6jregiszterbille
Repetierschenkelpuppe R AeKopaTHBHaHjHeMaH PYKoHTKa pe-
regolabile per 10 spingitore plte Stoßzun- rHcTpa
genpuppe d'echappement plte Auslöserpuppe
bouche f F Mund; camp Schärfe; canna anima, de la volute vI Ohr der Schnecke
11. d. Aufschnitt de mixage magn Tricktaste
~ fermee prescr bocca chiusa ~s pI de registres org Registerknöpfe
,:,-,s pI fermees: Summstimmen de registre de la partie chantante lis
bouche F canna gedeckt; cor gestopft Diskantregisterta!1:e
~ a cheminee canna rohrgedeckt de reglage plte Ösenschraube
boucher v F canna decken; cor stopfen de reglage de J!echappement plte Auslöser-
boucle I F corda Öse,i Schlinge; plte Ring puppe; Stoßzungenpuppe .
bouclette I F corda use ' de n!glage du balancier plte Repetierschen-
boudoir grand E pianoforte a coda intera; kelpuppe
pianoforte a tre quarti di coda rv du piston trb Ventilknopf
bouffonists pI E Buffonisten "'" du registre org
boule I de frappe F camp Klöppelballen D Registertaste I
10*
bouton-piston 76 break

E stop key/tab branle E U bl bransle


I tasto m dei registro branle m F bi = bransle
S registro m boton branle m I S bl bransle
U regiszterbille(ntyü) brano m I StUck
R KJ1aBlillia I perucTpa '" da concerto: Konzertstuck
du registre aigu lis Diskantregistertaste "-' pianistico: Klavierstück
piston oltoni Fingerknopf Bransle f D bl bransle
",s pi pistons liati Druckplättchen bran(s)le m F bl
'" poussoir lis, org Druckknopf D Bransle f
bouton-piston m F = bouton piston E bran(s)le
bOveda acustica I S Schallgewölbe I branle m, brando m
bOvfteni v U erweitern; vergrößern S branle m
bOvftes U Einschiebung; Erweiterung; Vergrö- U branle
ßerung R 6paHJ1b m
bOvftett U Ubermäßig bras m F pn Arm
- ketszer(esen) "-' doppelt - Ubermäßig '" d'abrege org Zugärmchen
bow E archi Strich; arco Bogen "-' de I'etouffoir pIle Dämpferarm
'" harp: Bogenharfe "-' de lecture/du pick-up gram Tonarm
"-' lute: Bogenlaute brass E das -+ Blech
"-' zither: Streichzither '" machine corda Messingmechanik
bow v E streichen; corda anstreichen '" player: Blechbläser
bowed E Streich- '" regal org Messingregal
idiophone: Streichidiophon '" wind instrument: Blechblasinstrument
"-' lute: Bogenlaute Bratsche I D viola
"-' string(ed) instruments pi Streichinstru- Bratscher m D
mente E violist, viola-player
bowing E archi Strich; Strichart; arco Bogen- F altiste m
führung I violista m
"-' rehearsal: Strichprobe S viola m, violista m
box E teat loge U bracsas
"-' office: Theaterkasse R aJ1bTliCT m
'" pallet arg Kastenventil Brautlied n, Epithalamium n D
. "-' scene/set teal Zimmerdekoration E bridal song, epithalamium
box-bellows pi E org Kastenbalg F chanson I de noce, epithalame m
box-type beard E canna Kastenbart I canto m nuziale, epitalamio m
boys' choir E Knabenchor S canto m nupcial, epitalamio m
boys' chorus E Knabenchor U naszdal, epithalamium
braccio m I pn Arm R cBaAe6Haß neCHß I
"-' dei pick-up/rivelatore gram Tonarm Bravour I D bravura
"-' dello smorzo pIle Dämpferarm Bravourarie I D aria di bravura
'" porta-smorzo plte Dämpferarm bravoure I F bravura
bracciolo m I pn Arm bravur U bravura
brace E accolade bravura E bravura
bracing bar E pn Plattenstrebe '" aria: aria di bravura
bracket E accolade bravura f I
"-' screw limp Schraubenmutter D Bravour I
bracsa U viola E bravura
bracsakulcs U AltschlUssel F bravoure I
bracsas U Bratscher S bravura I
braitteur m F pop cane U bravur
branche I F; ,....,s pi de genouillere org Sche- R 6paBYPHocTb f
ren bravuraria U aria di bravura
- grande: '" lag Mittelrohr brawl E obs = branle
- petite "-' lag FIUgel brazo m S Glockenbalken; pn Arm
Brande f D obs = Bransle ",s pi de molinete org Zugärmchen
brando m I bi bransle '" dei apagador pIle Dämpferarm
Brandstempel m D vi ",s pi dei clavijero vi Wirbelkastenbacken
E trade mark '" dei pick-up gram Tonarm
F marque f de fabrique break E übergang
I marca f di fabbrica, etichetta f (jazz>
S etiqueta f, marca f de fabrica D (kurze Soloimprovisation in der jazz-
U cectula, mesterjegy musik)
R (~a6pHqHaß) MapKa f F (courte cadence improvisee, dans ie jazz)
break 77 brioso

1 (nella musica jazz una breve cadenza slits pi archi Stegkerben


solistica, solitamente improvvisata) - back of .thejbelow thejbehind the ~ archi
S (corta improvisacion de un solista de jazz) hinter dem - Steg
U (rövid szolOrögtönUs a dzsesszben) - e10se to the rv archi am - Steg
R (ipeAI( m (KopomKaR COAbHan UMnpOSU3tJ- - onjnear the ~ archi am - Steg
qUR B O:HCa3e) bridle-strap E plte Bändchen
break v E; ~ a chord acc arpeggiare bridle-tape E plte Bändchen
~ in str einspielen bridle-wlre E plte Bändchendraht
~ off: abbrechen brielka E OpeJ1Ka
breaking E; ~ of chords: arpeggio brielka I I openKa
~ of voice: Stimmbruch brillant F brillante
- be v at the ~ stage: im - Stimmbruch sein brillante I
breast E archi Brust D brillante, glänzend
~ patch vi Brustfutter E brillante, "brilliant"
breath E Atem F brillante, brillant
control: Atembehandlung S brillante
~ mark: Atemzeichen U brillante, "sziporklizva"
~ pause: Atempause R brillante, OJ1eCT5lLue
~ support canto appoggio Brille I D legni
breathe v E atmen E ring key, brille
'" in: einatmen; Luft holen F anneau m
~ out: ausatmen I anello rn
breathing E Atmung S anillo m, abrazadera I
~ pause canto Luftpause U gylirli
breathing-in E Einatmung R O'lKH pi
breathing-out E Ausatmung brille E legni Brille; Brillenklappe
breathy E canto,liali hauchig Brillenbaß m D
brechen v D acc arpeggiare E "speciacle bass"
breeches part E teat Hosenrolle F (sorte de basse d' Alberti ecrite en abrege)
breit D prescr largo I basso m ad occhiali
- ein wenig ~ prescr larghetto S (especie de bajo de Alberti que se escribe
- sehr rv prescr larghissimo abreviadamente) ,
breiter werdend D prescr allargando U occhiaIi
Breitmacher m D arco = Schlußkeil R (wymAuBoe 0603naQenUe 6ac08, mpeMo-
brelka R - 6penKa AUPYIOUjUX 80CbMhtMU UAU wecmnaiJqa-
bretella I I plte Bändchen mblMU nomaMu)
bretelle IFTragschnur Brillenklappe I, Rfngklappe I, Ring m D legn{
Brettzither I D E ring key, brille
E board zither F annr.au m mobile
F cytharejcithare I de table I chiave I ad anello
I cetra I da tavolo S lIave f anular
S citara I de tabla U gylirlis billentyl1
U laposcitera R (MOAenbKui1 KAanan, YQaCm8YIOUjui1 «
R (qumpa c pe30namopoM B Buoe OOCKU) U36l1eQenUU mona ljja-iJue3)
breve E Brevis brll1iance E Glanz
~ rest: Doppeltaktpause brillo m S Glanz
br~ve I F Brevis brincar v Shopsen
breve I I S Brevis brindisi m I Trinklied
Brevis I, Doppeltaktnote I D bring out v Ehervorheben
E breve, A: double whole note brlo m F; avec rv prescr brioso
F breve I, carree I, brevis I brlo m I lam Schmiß
I breve I - con ~ = brioso
S breve I, cuadrada I - con rv lam schmissig
U brevis brio m S Jam Schmiß
R 6peBJlcI - con rv lam schmissig; prescr brioso
brevis I F Brevis brioso, briosamente, con brio I prescr
brevis U Brevis D brioso, briosamente, con brio, lebhaft,
Brevispause I D = Doppeltaktpause voll Feuer
bridal E; ~ march: Hochzeitsmarsch E brioso, briosamente, con brio, "lively",
~ song: Brautlied "Iiery"
bridge E Rückführung; arcM, cemb Steg; plte F brioso, briosamente, con brio, avec brio
Steg; Klan gsteg; leat Versenkungstisch S brioso, briosamente, con brio, con brio
(passage): überleitung U brioso, briosamente, con brio, tüzesen
briser 78 Brustwerk

R brioso, briosamente, con brio,' )l(HBO, c U zümmögni


orHeM R neTh v c 3aKpblTblM PTOM
brlser v F acc arpeggiare Brummhorn n D org = Krummhorn
BRITICO E <The British Copyright Protection Brummkreisel m D
Co. Lid.) E humming top
D (englische Verwertungsgesellschaft für Au- F toupie f bourdonnante
torenrechte ) I trottola f
F (Socit!te britannique des auteurs, composi- S trompo m zumbador
teurs et editeurs) U bUg6csiga, bugattyu
I (Societli Inglese degli Autori ed Editori) R 3BY'la~HH BOJI'IOK m
S (Sociedad Inglesa de Autores, Composi- Brummtopf m D = Reibtrommel
tores y Editores) brunitoio m I org Rundstahl
U (brit szerzöi jogvt!dö egyesület) brusco, bruscamente I prescr
R (6pumaHcKoe 06UJecm60 no oxpaHe 1J6mOp- D brusco, bruscamente, barsch, heftig
CKUX npa6) E brusco, bruscamente, "rude", "brusque-
Brjolka f D 6peJIKa (Iy)"
brjolka U 6pCJIKa F brusco, bruscamente, brusque, brusque-
broadcast E rad Sendung ment
~ opera: Funkoper S brusco, bruscamente
broadcast v E rad senden U brusco, bruscamente, "nyers( en)",
broche f F pfte Mechanikbolzenschraube "eles( en)"
broderie f F Drehnote; Verzierung R brusco, bruscamente, rpy60, «pe3Ko»
~s pi om Singmanieren Brust f Darchi
broderie f S Drehnote E breast
broken E prescr arpeggiando F table f d'harmonie
~ chord: accord arpege; arpeggio I petto m
,.., consort (16-17. sec) Sparte f delantera, tabla f arm6nicajde
D (Ensemble aus verschiedenartigen Instru- armonia
menten) U has
F (ensemble d' instruments de familles diffe- R CBOA m
rentes) vi = Oberbügel
(complesso costituito da strumenti di tipo Brustatmung f D
differente) . E chest breathing
S (conjunto de instrumentos de clases dife- F respiration f thoracique
rentes) I respirazione f toracica
U (kamaraegyüttes kÜlönfele hangszertipu- S respiraci6n f tonicica
sokb(1) U mellkasi legzes
R (aHcaM6Ab U3 uHcmpy MeHm06 CMeWaHHOZO R rpYAHoe AblxaHHe n
cocma6a) Brustfutter n D vi
octave tasto gebrochene -+ Oktave E breast patch
bronce m S OIockengut F piece f de renforcement
brontolare v I brummen. I rinforzo m dei petto
bronze m de c10che F Glockengut S (barrajpieza f de) refuerzo m
brosse f F; ~s pi Besen U fedölapbeles
~ de jazz: Jazzbesen R nOAYlliKa f
brouter v F gram rumpeln Brustregister n D canto
bruit m F Geräusch; gram, magn Laufgeräusch E chest register
blanc: weißes -+ Rauschen F registre m de poitrine
~ d'attaque: Anschlagsgeräusch I registro m di petto
~ de fond: Geräuschkulisse S registro m de pecho
~ de surface gram Abspielgeräusch U mellregiszter
~s pi mecaniques: Nebengeräusch R rpYAHoH pemcTp m
~ rose: rosa -+ Rauschen Bruststimme f D canto
- faire v un ~ de crecelle: rasseln E chest voice
bruitage m F Effektinstrumente; Geräusch- F voix f de poitrine
kulisse I voce f di petto
Brummbaß m D org = Bordun S voz f de pecho
brummen v, summen v D U mellhang
E to hum, to buzz R rpYAHoH rOJIOC m
F bourdonner, fredonner Brustwerk n D org
I canticchiare (a labbra chiuse), bron- E (special group of smaller pipes placed
tolare in the front of the organ, between the large
S zumbar, cantar v a boca cerrada pedal pipes)
bruyant 79 Bühne

F pectoral m F partisans m pl des Bouffons


I (complesso di canne ad anima poste I Buffonisti m pl
normalmente nella parte centrale dell'or- S partidarios m pi de los "bouffons"
gano) U buffonistak pi
S pectoral m R 6y4J4JOHbI m pi
U mellmü, felsomü Buffonisti m pi I Buffonisten
R 6pycTBepl< m bufo m S buffo
bruyant F prescr strepitoso bugäs U camp Summtöne; Unteroktav
B-Tonart / D bugattyu U Brummkreisel; Schwirrholz
E flat key Bügel m D oltoni = Stimmbogen
F (tonalite avec bemols ci la cle!) Bügelhorn n D
I tonalita / con bemolli E flugelhorn, saxhorn
S tonalidad //tono m con bemoles, tonali- F flicorne m
dad / bemolada, tono m bemolado I flicorno m
U bes hangnem S f1icorno m, fiscorno m
R 6eMOJIbHaH TOHaJIbHOCTb / U szaxkürt, szarnykürt
bubboli m pl ISchellengeläute R 61OreJIbrOpH m
buca / deI suggeritore I trou du souffleur bugle E Jagdhorn; Signalhorn
Buccina / D org buccina ~ call: Hornsignal
buccina E org buccina; obs, org trombone bugle m F Signalhorn
buccina / I busine ~ a clefs: Klappenhorn
,." org a clefs chromatiques: chromatisches -
D Buccina /, Posaune / Klappenhorn
E buccina a pistons: Flügelhorn
F buccine / alto: Althorn
S buccina /, bocina / basse: Baßflügelhorn
U buccina tenor: Tenorhorn
R 6YI<1\HHa /, n03aYHe m - grand ~ Flügelhorn
buccina U org buccina; busine bugle m S Signalhorn
buccine / F org buccina contralto: Althorn
Büchse / D canna ancia = Kopf ~ cromatico: chromatisches Klappenhorn
Buchstabennotation /, Buchstabenschrift f D ~ de lIaves: Klappenhorn
E letter notation ~ de pist6n ottoni Ventilsignalhorn
F notation / alphabetique bugler E mit Hornist
I notazione / alfabetica bUg6csiga U Brummkreisel
S notaci6n / alfabetica Bühne J D teat
U betükottairas E stage
R 6YKBeHHaH HOTa1\HH / F scene i
Boethianische ,." I scena J, palcoscenico m
E Boethian notation S escena J, escenario m, tablado m
F notation / de Boece U szinpad
I notazione J boeziana R C1\eHa J, nO~MOCTKH pi
S notaci6n J de Boecio - ein Stück auf die,." bringen v tea!
U Boethius-fele betükottairas E to stage a work
R 6Yl<BeHHaH CHCTeMa / HOTa1\HH E031\HH F porter v une ceuvre a la scene, mettre
buco m I Bohrung; legni Fingerloch; Griffloch v en scene
- buchi pi coperti: verdeckte - Fingerlöcher I mettere v in scena un lavoro
- mezzo ~ JI. d. Halbdeckung S poner v en escena/escenificar v una
buffet m F org Gehäuse obra
Buffo m D buffo U darabot szinre hozni v
buffo E buffo R CTaBHTb v nbecy
~ bass: basso buffo hinter der ,." !eal
buffo m I E behind the scenes, backstage, offs tage
D Buffo m F derriere la scene
E buffo I dietro la scena
F buffo m S entre bastidores
S bufo m U a szinfalak mögött
U buffo R 3a c1\eHOH
R 6y4J4J m, 6y4J4Jo n vorn auf der ,." lea!
buffobasszus U basso buffo E on the front of the stage, downstage
buffonistäk pl U Buffonisten F devant la scene, in prima
Buffonisten m pl D <18. sec> I in prima, alla ribalta
E bouffonists pi S en primer plano
Bühnenanweisung 80 Bühnenrechte

U elöl a szinpadon S tel6n m secundario, tel6n m de fondo


R Ha aBaHC~eHe U függesztett diszlet, hatterfüggöny
Bühnenanweisung f D leal R 3a~HHK m
E stage- direction Bühnenmaler m D teat
F indications f pi sceniques E scene pa inter
I didascalia f F decorateur m executant, peintre m de
S indicaciones f pi escenicas decors
U szlnpadi utasitas scenotecnico m, decoratore m
R c~eHHtJeCKaH peMapKa f S escen6grafo m, pintor m de decorados
Bühnenbeleuchtung f D leal U diszletfestö
E stage Iighting R XY~O)l<HHK-~eKopaTop m, TeaTpaJIbHblit
F eclairage m scenique XY~O)l<HHK m
I iIIuminazione f scenica Bühnenmeister m D leal
S iluminaci6n f, luminotecnica f E stage managerjdirector
U szinpadi vilagitas F directeur m de scene
R OCBell\eHHe n c~eHbI I direttore m di scena
Bühnenbild n D leal S director m de escena
E scenery, decor, design U szinpadmester
F decor m R nOCTaHOBll\HK m, 3aBe~YIOll\HH m no-
I scenario m, scena f cTaHoBotJHoit tJaCTblO
S decoraco m, escenografia f Bühnenmusik f D leat (für die Bühne)
U szin, szinpadi kep E incidentaljtheatre music
R ~eKopa~HH h 3CKH3 m ~eKopa~HH F musique f de scene
Bühnenbildner m D leat I musica f di scena
E stage designer S musica f de escena
F decorateur m U kiserözene
I scenografo m R TeaTpaJIbHaH My3bIKa f
S escen6grafo m .... leal (auf der Bühne)
U diszlettervezö E music on stage
R XY~O)l<HHK-~eKopaTop m F musique f sur scene
Bühnenboden m D teat I musica f sulla scena
E stage floor S musica f en escena
F plancher m de scime U szinpadi zene
I tavolato m R My3bIKa f, HCßOJIHHeMMl Ha c~eHe
S entarimado m, tablado m, escenario m, Bühnenöffnung f D leal
tablas f pi E proscenium-opening
U szinpad (padI6ja) F cadre m de scene
R nOJI m Ha CQeHe, cQeHa f I boccascena m
Bühneneingang m D teat S boca f de la escena
E stage door U szinpadnyilas
F entree f de scene R 3epKaJIO n
I ingresso m al palcoscenico Bühnenprobe f D leal
S entrada f al escenario E stage rehearsal
U szinpadbejarat F repetition f technique
R BXO~ m Ha c~eHY I prova f di scena
Bühnenfassung f D teal S ensayo m, prueba f
E stage version U szinpadi pr6ba
F version f sceniquejde scene R Cl.\eHHtJeCKaH penCTHl{HH f
I versione f scenica Bühnenpult n D teat (bei Schauorcheslern)
S versi6n f escenica E stage music stand, desk (for stage bands)
U szinpadi valtozat F pupitre m
R Cl.\eHHtJCCKaH BepcHHjpe~aKI.\HH f I palco m per I'orchestra
Bühnenhintergrund m, Hintergrund m D leat S atril m, pupitre m
E backstage, background, back-drop U szinpadi kottatart6
F arriere-plan m, lointain m R nlOnHTp m
I sfondo m Bühnenrechte n pi D teat
S foro m E stage rights pi, A: production nghts pi
U hatter F droits m pi de representation
R <!lOH mjrJIYOHHa f Cl{eHbI I diritti m pi di produzionejrappresenta~
Bühnenleinwand f D leal zione
E backcloth, back-drop S derechos m pi de representaci6n
F toile f de fond U szlnpadi (elöadasi) jogok pi
I sipario m secondario R npaBo n Ha HCnOJIHeHHe
Bühnenteppich 81 bytovoj romans

Bühnenteppich m D leat bureau m de location F Theaterkasse


E stage cloth burin m F gram Schneidestichel
F tapis m de scene burlesca I I
I tappeto m D Burleske f
S alfombra f E burlesque
U sz{lnyeg F burlesque I
R KOBep m AJUI Cl\eHbi S burlesca I
Bühnenvermittler m D teat U burleszk
E theatrical agent R OypJIeCKa I
F agent m de theätre Burleske I D burlesca
lagente m teatrale burlesque E burlesca
Sagente m de teatro burlesque I F burlesca
U (szinhflzi) ügynök burleszk U budesca
R aHTpenpeHep m, HMnpecapHo m burnisher E org Rundstahl
build v E str bauen burnishing block E org Streich eisen
builder E -bauer burr v E lag, cl krähen
building E -bau bush E org PUlpete
build-up E Faktur bushing cloth E plte Kasimir
'" process: Einschwingungsvorgang Busine I D busine
buisine E busine busine I F
btijtat6 U tamb Trommelschleife D Busine I
bulb-shaped E birnenförmig E buysine, bUisine, buzine
bull roarer E Schwirrholz I buccina' I
Bumbaß m D S bocina I, aftafiI m
E bladder and string U buccina
F basse I de Flandres R (cpeOHeeeKo6blu mpoMcoH)
I basso m di Fiandra busker E Straßenmusikant; Straßensänger
S ronc6n m de gaita Bußpsalm mD
U (egyhuros koldushangszer) E penitential psalm
R (cmapUHI-Ibll1 oOl-locmpYl-ll-lbl11 CMblqKO- F psaume m de penitence
6bll1 ul-lcmpYMeHm) I salmo m penitenziale
Bund m D corda S salmo m penitencial
E fret U vezeklözsoltar
F sillet m, frette I, Iigature I R nCaJIOM m nOKa5lHH5I
I tasto m butt E lag Stiefel
S traste m - perc
U erintö, lam bund D (das dicke Ende des Trommelstocks)
R JIaA m F extremite I de la baguette
mit Bünden versehen corda I (estremitd della bacchetta)
E fretted, furnished with frets S punta Ijextremo m de la baquetajdel
F avec sillets, garni de frettes paliIlo
I tastato U (a dobvero vastagabb vege)
S con trastes R (l-IaKOHeqI-lUK 6apa6al-ll-lol1 nallOqKu)
U erintökkel ellatott f1ange plte Nußkapsel
R CHaO)l{eHHblH JIaAaMH spring pIle Nußfeder
bund U lam, corda Bund butt-check E plte Gegenfanger
bundfrei D <Clavichord) button E archi Zäpfchen; arco Schraubenkopf;
E unfretted lis, org Druckknopf
Findependant, sans sillets '" (key) accordion: Knopfgriff-Akkordeon
I libero, sciolto buysine E busine
S sin trastes buzine E busine
U külön hurozatu buzz v E brummen; canna spucken; lag, cl
R CBOOOAHblH krähen
burden E refrain bylina R -ObInHHa
burdon U org Bordun Byllne I D OblJIHHa
'" 16' orgbourdon 16' byllne E OblJIHHa
burdonhang U Bordun byllne I F S OblJIHHa
bytovoj romans R 6blTOBOH - pOMaHc
c
c n D ton de enrosque magn Wickel dorn
E C (natural) de las notas: Notenkopf
F ut m, do m de plastico perc Plastikfell
I do m dei apagador pIle Dämpferkopf; Dämpfer-
S do m, ut m puppe
U c dei martillo pIle Hammerkern
R tlO n dei pick-up gram Tonkopf
C n D obs, vi = Mittelbügel dei tornillo de fijaei6n dei mecanismo plte
C E ton c Mechanikbolzenmutter
~ clef: C-Schlüssel fonocaptora gram Tonkopf
double-f1at ton ceses grabadora magn Aufnahmetonkopf
double-sharp ton eisis magnetica magn Magnetkopf
flat ton ces (sonora) magn Tonkopf
major: C-Dur cabina I de control S rad Abhörkammer
minor: c-Moll cabine I F; ~ de contrölejd'ecoute rad Abhör-
natural ton c kammer
sharp ton eis cabinet E; ~ orga:1: Melodium-Orgel
CIS vi Mittelbügel ~ piano: Giraffenklavier
c Uc cabrette I F
- hangz6 ~ Klang-C D (Dudelsack der Auvergne)
cabaca E perc Cabaza E (bagpipe Irom the Auvergne)
Cabaletta I D cabaletta I cabrette I
cabaletta I I S (cornamusa de Auvernia)
D Cabaletta I U (auvergne-i duda)
E cabaletta R (<<oAbll-lKa U3 O«epHu)
F cabaletta I, cabalette I caccavella I I Reibtrommel
S cabaletta I Caccia f D caccia
U cabaletta caccia I I
R Ka6aJleTTa I D Caceia I
cabalette I F cabaletta E caccia
caballete m S cemb, pIle Steg; timp Ständer F caccia I
cabasa E perc Cabaza S caceia I, caza I
cabasa I I Kürbisraspel; Kürbisrassel; perc U caccia
Cabaza R Ka'l'la I
Cabaza I D perc <"chasse"> chasse
E cabasa, cabaca, chequere cachet m F S Gage
F calebasse I cachoucha I F bl cachucha
I cabasa I Cachucha I D bl cachucha
S calabaza I cachucha I S bl
U cabaza D Cachucha I
R Kafiaua I E cachucha
cabaza E Kürbisrassel F cachucha I, cachoucha I
cabaza U Kürbisrassel; perc Cabaza I (danza spagnola)
cabeza I S canna ancia, vi Kopf U (spanyol tanc)
~ borradora magn Löschkopf R Ka'lY'Ia I
cacofonia 83 caisse

cacofonia I I Kakophonie formula: Kadenzformel


cacofonfa I S Kakophonie idiom: Kadenzwendung
cacofonico I kakophonisch six-four chord: accord de sixte et quarte
cacofonico S kakophonisch cadentiel
cacophonic E kakophonisch cadentiel F kadenzierend; Kadenz-
cacophonie I F Kakophonie cadenza E Kadenz
cacophonique F kakophonisch cadenza I I Endung; Kadenz; Schluß
cacophony E Kakophonie alla terza inferiore: Unterterzklausel
cadena I S Kette; corda Baß balken ~ autentica: authentische .. Kadenz
cadence E Endung; Kadenz; Klausel; Schluß d'inganno: Trugschluß
cadence v E kadenzieren di Landino: Landinoklausel
cadence I F Endung; Kadenz; Schluß evitata: Trugschluß
a la tierce inferieure: Unterterzklausel femminile: weibliche .. Endung
authentique: authentische .. Kadenz finale: geschlossene .. Kadenz; Schluß-
avec double sensible: Doppelleittonka- kadenz
denz frigia: phrygischer .. Schluß
complete: vollständige .. Kadenz imperfetta: Halbschluß
de Landino: Landinoklausel intermedia: Zwischenkadenz
episodique: Zwischenkadenz landiniana: Landinoklausel
evitee: Trugschluß maschile: männliche .. Endung
fermee: geschlossene .. Kadenz mista: vollständige .. Kadenz
finale: Ganzschluß; geschlossene .. Ka- modale perfetta: Doppelleittonkadenz
denz; Schlußkadenz perfetta: Ganzschluß; authentische Ka-
interrompue: aufgehaltene Kadenz; denz
Trugschluß piana: weibliche .. Endung
mixte: vollständige .. Kadenz plagale: plagale .. Kadenz
ouverte: offene .. Kadenz sospesa: Halbkadenz; aufgehaltene .. Ka-
parfaite: Ganzschluß; authentische .. Ka- denz; offene .. Kadenz
denz; vollständige .. Kadenz ~ tronca: männliche .. Endung
partielle: einseitige .. Kadenz cadenzale I kadenzierend; Kadenz-
phrygienne: phrygischer .. Schluß cadenzante I kadenzierend
plagale: plagale .. Kadenz cadenzare v I kadenzieren
suspendue: Halbschluß; aufgehaltene cadereta I Sorg Unterwerk
Kadenz cadre m F Trommelreifen; org Rahmen
- double ~ Nachschlag ~ de piano plte Vollpanzerplatte
- faire v une ~ kadenzieren ~ de scene teat Bühnenöffnung
cadencia I S Endung; Kadenz; Schluß ~ du clavier plte Klaviaturrahmen
~ a la tercera inferior: Unterterzklausel ~ metalliquejen fonte plte Vollpanzerplatte
.~ con doble sensible: Doppelleittonkadenz Caecillanismus m D
~ de Landino: Landinoklausel E Cecilian movement
~ epis6dica: Zwischenkadenz F mouvement m de Sainte Cecile
~ evitada: Trugschluß I movimento m ceciliano
femenina: weibliche .. Endung S movimiento m ceciliano
final: geschlossene .. Kadenz; Schluß- U Cecilia-mozgalom
kadenz; Ganzschluß R u.eu.wmfticKoe JJ;sW)l{eHWe n, u.eu.WJIWaHW3M
frigia: phrygischer .. Schluß m
intercalar: Zwischenkadenz caesura E Einschnitt; Zäsur
interrumpida: aufgehaltene .. Kadenz; cage I du c10cher F Glockenstube
Trugschluß cahier m F Lage
masculina: männliche .. Endung caida I S Fall
mixta: vollständige .. Kadenz caisse I F pIle Gehäuse
parcial: einseitige .. Kadenz chinoise: Holzblock
perfecta: authentische .. Kadenz; voll- claire: Leinentrommel; Marschtrommel;
ständige .. Kadenz; Ganzschluß kleine .. Trommel
plagal: plagale .. Kadenz de resonance arpa Resonanzboden; Schall-
rota: aufgehaltene .. Kadenz kasten; str Korpus
~ suspendida: Halbschluß; aufgehaltene du piano a queue: Flügelgehäuse
Kadenz; offene .. Kadenz du piano droit: Klaviergehäuse
- ejecutar v una ~ kadenzieren ~ harmonique ac Tonkammer
- hacer v la ~ kadenzieren rOlllante: Landknechtstrommel; Wirbel-
cadencial S kadenzierend; Kadenz- trommel
cadencing E kadenzierend ~ sourde: Landsknechtstrommel
cadential E kadenzierend; Kadenz- - grosse ~ Baßtrommel; große .. Trommel
caja 84 camerino

caja I S camp Hals; org Gehäuse; Rahmen; calotte I F canna Hut; org Deckung
plte Gehäuse; tamb Zarge rv mobile canna beweglicher .... Hut
arm6nica ac Tonkammer rv partielle canna Segmentdeckung
china: Holzblock camara I S; ~ antiecos: ~challtoter .... Raum
de arenilla: Sand rassel de aire canna (1.1. Wifldkammer; org Wind-
de eco org Fernwerk kasten
de musica: Spieldose de eco: Echokammer
de resonancia arpa Resonanzboden; Schail- ~ de resonancia/reverberaci6n: Hallraum
kasten; str Korpus ~ dei campanario: Glockenstube
ele sopapas/ventillas org Ventilkasten rv sorda: schalltoter .... Raum
dei piano de cola: Flügelgehäuse camarfn m S leat Künstlerzimmer
dei piano vertical: Klaviergehäuse cambia I .... cambiare
expresiva org Schwellkasten cambiadischi m automatico I automatischer ....
militar: kleine - Trommel Schallplattenwechsler
calabaza I S perc Cabaza cambiador m S; rv automatico de discos:
~ raspada: Kürbisraspel automatischer .... Schallplattenwechsler
calante I zu - tief rv automatico de pista magn automatischer
calar v S zu tief - singen; zu tief - spielen .... Spurumschalter
~ la afinaci6n: herabstimmen cambiamento m I; rv di fase: Phasenverschie-
calare v I zu tief - singen bung
Calata I D bl calata ~ di posizione corda, trbne Lagenwechsel
calata I I bl (15-16. sec) ~ di tempo: Taktwechsel
D Calata I cambiando S abwechselnd
E calata cambiar v S abwechseln; mutieren
F calata I rv la posici6n corda demancher
S calata I cambiare v I; rv iI do diesis in do naturale
U calata prescr, timp Cis nach C zurückstimmen ....
R KaJlaTa I Pauke
calcante m I Kalkant iI do diesis in fa diesis acuto prescr, timp
caldaia I I timp Kessel Cis nach Fis hoch .... Pauke
caldero m S timp Kessel iI do in do diesis prescr, timp C nach Cis
calderan m S fermata; Orgelpunkt umstimmen .... Pauke
calebasse I F perc Cabaza iI la in mi grave prescr, timp A nach E tief
~ rapee: Kürbisraspel - Pauke
calentar v el instrumento S sir einspielen "-' in re maggiore prescr wechseln in D-Dur
calentarse v S sich - einsingen - Harfe
caUbrador m S Saitenmesser ~ la propria voce: im .... Stimmbruch sein
caUbration frequency E Eichfrequenz - cambia in la prescr prendre la - c1arinette
caUbre m S Saitenmesser en la
call E mil Signal cambiata E U nota cambiata
calmando I prescr cambiata I F nota cambiata
D calmando, beruhigend cambiatraccia m automatlco I magn automa-
E calmando, "calming" tischer - Spurumschalter
F calmando, en calmant cambio m I; ~ d'arco arco Bogenwechsel
S calmando, calmandose ~ di tonalitil: Tonartwechsel
U calmando, megnyugtatva cambio m S; rv de acento: Akzentverschiebung
R calmando, ycnoKaHBa51 de arco arco Bogenwechsel
calmandose S acquietandosi; prescr calmando rV de color de la melodia: Klangfarbenmelodie
calmant F; en ~ prescr calmando de compas: Taktwechsel
calme F prescr pacato de dedo: Fingerwechsel
calor m S; con '" con - calore de fase: Phasenverschiebung
calore m I; con ~ de posici6n corda, trbne Lagenwechsel
D con calore, mit Wärme, warm de tiempo: Taktwechsel
E con calore, "warmly" de tono: Rückung; Tonartwechsel
F con calore, avec chaleur de voz: Übergang; Stimmbruch
S con calore, con calor camera I I; ~ afona: schalltoter .... Raum
U con calore, hevvel d'aria canna d.l. Windkammer; Il.d. Kern-
R con calore, TenJlO, c il<apOM spalt
calota I Sorg Deckung rv d'ascolto rad Abhörkammer
~ c6nica doble canna Doppelkegeldeckung ~ d'eco: Echokammer
c6nica regulable canna Kegeldeckung rv riverberante/di riverberazione: Hallraum
movible/m6vil canna beweglicher - Hut cameratura I I cl Höhlung
~ segmentada canna Segmentdeckung camerino m I S teat Künstlerzimmer
camicla 85 canci6n

camicla f I canna Stimm ring eanal m S Kanal; canna ancia Kehle; fl. d.
campana E org Glöckchen Kernspalt; Luftkanal; org Windkanal;
campana f I Glocke; fiati Schallbecher; legni ottoni Stengelbohrung
Becher; oltoni Schallstück ",es pi org Oitterwerk
- campane pi org Glöckchen; Glockenzug ~ acodado/articulado org gebrochener - Ka-
~ funebre: Totenglocke nal
- campane pi indiane: Elefantenglocken '" ciego org blinde - Kanzelle
- campane pi tubolari: Röhrenspiel; Röhren- . ~ empalmado org gebrochener - Kanal
glocken ~ principal (de aire) org Hauptwindkanal
- colpire v una ~ Glocke schlagen - de un solo ~ einkanalig
- piccole campane pi Schalen glöckchen - de varios ~es: mehrkanalig
- percuotere v una ~ Glocke schlagen canale m I Kanal; arm Kanzelle; canna ancia
campana f S Glocke; canna Pfeifenaufsatz; Kehle; 11. d. Luftkanal; org Windkanal;
canna ancia Aufsatz; fiati Schallbecher; Kanzelle
legni Becher; ottoni Srhallstück ~ cieco org blinde - Kanzelle
c6nica canna konischer - Pfeifenaufsatz ~ per registro org Registerkanzelle
de afinaci6n canna Stimmplatte ~ principale org Hauptwindkanal
de mann: Handglocke - a un ~ einkanalig
- sonar v las ~s (con batiente exterior): - a piu canali: mehrkanalig
Glocke schlagen eanaliser v F org ausführen
- tocar v las ~s: läuten eanalizar v Sorg ausführen
campanacclo m I Kuhglocke; Metallblock Cancan m D bl cancan
eampanada f S Glockenschlag ean-can E bl cancan
eampanario m S Glockenturm cancan m F bl (19. sec>
.:ampane U Elefantenglocken D Cancan m
eampanella f I I-:andglocke; org Glockenspiel E can-can
- campanelle pi Schalen glöckchen I can-can m
- campanelle pi a calotta: Glöckchen S cancan m
eampanelli m pi I Glockenspiel; Stabspiel U kankan
~ (a mano): Altarschellen R KaHKaH m
~ a tastiera: Klaviaturglockenspiel ean-ean m I bl cancan
eampanero m S Glockenspieler cancan m S bl cancan
eampanil m S Glockenturm eaneel E; ~ piston org Auslöser
campanile m I Glockenturm eaneel v E auflösen
eampanilla f S Glöckchen; Handglocke; Zäpf- eancellare v I ma~n löschen
chen caneellation E AutIosung
~s pi Schalenglöckchen ~ button/piston org Absteller
~s pi de altar: Altarschellen eanci6n f S Gesang; Lied
~s pi indias: Elefantenglocken baquica: Trinklied
eampanologia f I Campanologie coral: Chorlied
eampanologia f S Campanologie coreada: Rundgesang
eampanol6gia U Campanologie crepuscular: Abendlied
Campanologie f D culta: Kunstlied
E campanology de carnaval: Karnevalslied
F campanologie f de cuna: Wiegenlied
I campanologia f de exito: Schlager
S campanologia f de goliardo: Goliardenlied
U campanol6gia de gondolero: barcaruola
R HaYKa f 0 KonOKonax de guerra: Kriegslied
eampanologie f F Campanologie de la tarde: Abendlied
campan61ogo m S Glockenspiel; Röhren- de mayo: Mailied
glocken; Röhrenspiel de moda: Schlager
eampanology E Campanologie de Pascua: Osterlied
eampo m I; ~ di frequenza: Frequenzumfang de primavera: Frühlingslied
~ di udibilitil: Hörbereich de sobremesa: Rundgesang
- in ~ aperto: linien los de taberna: Trinklied
eampo m S; ~ de audibilidad: Hörweite de trabajo: Arbeitslied
~ de percepci6n auditiva: Hörbereich ~ en boga: Schlager
eana f S Rohrblatt; Ctlnna ancia Zunge en el estilo popular: volkstümliches - Lied
eanal m F canna ancia.J<.ehle; fl.d~ Luftkanal; estr6fica: Strophen lied
org Windkanal; oltoni Stengelbohrung estudiantil: Studentenlied
coude/articule org gebrochener - Kanal folkl6rica: Volksweise
'" pour l'air fl. d. Kernspalt gitana: Zigeunerlied

\
eancioneilla 86 eanon

goliardica: Goliardenlied - medio ~ org Regal


infantil: Kinderlied eanon E Kanon; camp Haube
pastoral: Hirtenlied at the distance of one bar/measure: Kanon
popular: Volksweise in einem Takt Abstand
sin palabras: Lied ohne Worte at the lower fifth: Kanon in der Unter-
soldadesca: Soldatenlied quinte
tradicional: Volksweise at the unison: Kanon im Einklang
~ tzigana: Zigeunerlied . ~ at the upper fifth: Kanon in der Oberquinte
- a la manera de una ~ liedhaft by augmentation: Vergrößerungskanon
eancioncilla f S Liedchen by diminution: Verkleinerungskanon
eancionero m S chansonnier; Gesangbuch; by inversion: Umkehrungskanon
Liederbuch cancrizans: Krebskanon
eandilejas f pi S Rampenlicht - lead v in ~ kanonisch führen
cane E; ~ clarinet: Stockklarinette - treat v in ~ kanonisch behandeln
~ flute: Stockflöte canon m F Kanon
~ violin: Stockgeige . ~ a distance d'une mesure: Kanon in einem
eane m I pop Takt Abstand
D (schlechter Sänger oder Schauspieler) a l'ecrevisse: Krebskanon
E (bad singer or "ham" actor) a l'unisson: Kanon im Einklang
F brailleur m a la quinte inferieure: Kanon in der Unter-
S (mal cantante 0 mal actor) quinte
U ripacs a la quinte (superieure): Kanon in der Ober-
R (ni/Oxoil ne6eq U//U apmucm) quinte
eane-stick E perc Rohrschlegel circulaire: Zirkelkanon
~ with fibre head perc Rohrstäbchen mit d'harmonie: Gruppenkanon
Kopf aus Kapok de mensuration/proportion: Proportions-
eanister E canna konischer ... Pfeifenaufsatz; kanon
Röhrchen double: Doppelkanon
eanister-stopped E canna rohrgedeckt en eventail: Fächerkanon
eanna f I org Pfeife eri miroir: Spiegelkanon
a bassa pressione canna schwindsüchtige enigmatique: Rätselkanon
... Pfeife Iibre: freier ... Kanon
ad ancia canna Zungenpfeife par augmentation: Vergrößerungskanon
ad anima canna Lippenpfeife par diminution: Verkleinerungskanon
- canne pi ad anima canna Labialwerk par mouvement contraire: Umkehrung!>-
- canne pi ambitonali org Doublettensystem kanon
aperta canna offene ... Pfeife perpetuei: unendlicher ... Kanon; Zirkel-
~ chiusa (all'accordatura) canna eingeriebene kanon
... Pfeife renverse: Umkehrungskanon
~ d'organo: Orgelpfeife retrograde: Krebskanon
- canne pi dell'organo canna Pfeifenwerk reversible: Spiegelkanon
~ di facciata Qrg blinde ... Pfeife; Prospekt- strict: strenger ... Kanon
pfeife - conduire v en ~ kanonisch behandeln
~ di prospetto org Prospektpfeife - double ~ Doppelkanon
~ labiale canna Lippenpfeife - en ~ kanonisch
- canne pi labiali canna Labialwerk - traiter v en ~ kanonisch behandeln; kano-
~ pipata canna gekröpfte ... Pfeife nisch führen
~ svasata canna aufgeriebene ... Pfeife eanon m S Kanon
~. tappata canna. gedeckte ... Pfeife a la distancia de un compas: Kanon in
eanne f de tambour-major F mil einem Takt Abstand
D Tambourstab m a la quinta .inferior: Kanon in der Unter-
E drum major's baton quinte
I mazza f dei tamburo maggiore a la quinta (superior): Kanon in der Ober-
S maza f de tambor quinte
U tamburmajor hot ja al unisono: Kanon im Einklang
R naJIO'lKa f BoeHHoro KaneJIbMeikTepa cancrizante: Krebskanon
eanne-flute f F Stockflöte cireular: Zirkelkanon
cannello m raceorciato I ancia d. Schrumpf- de armonia: Gruppenkanon
hülse doble: Doppelkanon
eannetta f eon perno I legni Drehklappe en abanico: Fächerkanon
eanne-violon f F Stoekgeige en espejo: Spiegelkanon
eano m Sorg Kondukt enigmatico: Rätselkanon
~ de 6rgano org Pfeife; Orgelpfeife

I
cafiOn 87 cantar

infinito: Zirkelkanon; unendlicher .... Kanon E cantabile, "singing", "song-like", "me/o-


invertido: Umkehrungskanon diousiy"
libre: freier .... Kanon F cantabile, bien chantant, "me/odieuse-
per arsin et thesin: Spiegelkanon ment"
perpet~o: Zirkelkanon; unendlicher .... Ka- S cantabile, cantable, melodiosö
non U cantabile, dallamosan, eneklöen
por aumentaci6n: Vergrößerungskanon R cantabile, KaHTaOIfJIe, rreByqe
por disminuci6n: Verkleinerungskanon cantable S sanglich; prescr cantabile
por inversi6n: Spiegel kanon cantada ! S cantata
por movimiento contrario: Umkehrungs- cantambanco m I Bänkelsänger
kanon cantando I prescr
proporcional: Proportionskanon D cantando, singend
recte et retro: Krebskanon E cantando, "singing"
rectus et inversus: Krebskanon F cantando, chantant
retr6grado: Krebskanon S cantando
riguroso: strenger .... Kanon U cantando, enekelve
- doble rv Doppelkanon R cantando, rreByqe
- tratar v en rv kanonisch behandeln; kano- cantante m +! I Sänger
nisch führen ambulante: Straßensänger
caii6n m S Windkapsel d'inni: Hymnensänger
rv (deI cromorno): Mundstück d'opera
canon U; rv perpetuus: unendlicher .... Kanon DOpernsänger m, Opernsängerin!
canone m I Kanon E opera singer
a distanza di una battuta: Kanon in einem F chanteur mjchanteuse ! d'opera
Takt Abstand S cantante m+! de 6pera
rv a gruppi: Gruppenkanon U operaenekes(nll)
rv a specchio: Spiegelkanon R orrepHblH rreBel( m, OrrepHa51 rreBIfl(a!
a ventaglio: Fächerkanon da concerto .
all'unisono: Kanon im Einklang D Konzertsänger m, Konzertsängerin!
alla quinta inferiore: Kanon in der Unter- E concert singer
quinte F chanteur mjchanteuse ! donnant des
alla quinta superiore: Kanon in der Ober- recitals
quinte S cantante m +! de concierto
circolare: Zirkelkanon U hangversenyenekes(nll)
doppio: Doppelkanon R KOHl(epTHbIH rreBel( m, KOHl(epTHa51 rre-
enigmatico: Rätselkanon Blfl(a !
infinito: unendlicher .... Kanon di canzonette: Schlagersänger
libero: freier .... Kanon "" ! dl coloratura
per aumentazione: Vergrößerungskanon o Koloratursängerin!
per diminuzione: Verkleinerungskanon E coloratura singer
per moto contrario: Umkehrungskanon F coloratura!, soprano! coloratura
perpetuo: unendlicher .... Kanon S soprano! coloratura
proporzionale: Proportionskanon U koloratur-enekesnö, koloraturszopnin
retrogrado: Krebskanon R KOJIOpaTypHa51 rreBHl(a !
strettojrigoroso: strenger .... Kanon di coplas: coplero
- a rv kanonisch di musica leggiera: Schlagersänger
-- trattare v a rv kanonisch behandeln; kano- cantante m + ! S Sänger
nisch führen callejero: Straßensänger
canone U; rv per moto contrario: Umkehrungs- de canciones de moda: Schlagersänger
kanon de concierto: cantante da concerto; canto
canonlc E kanonisch concertista
canonlcal hours pi E Stundenoffizien de coro: Chorsänger
canonlcally E; treat v rv kanonisch. behandeln de opera: cantante d'opera
canonlcamente I; trattare v kanonisch popular: Volkssänger
behandeln cantar v S singen
canonlco I kanonisch a boca cerrada: brummen
- trattare v in forma canonica: kanonisch a primera vista: vom -+ Blatt singen
behandeln a tono: rein .... singen
can6nlco S kanonisch afinadamente: rein .... singen
canonlque F kanonisch an te alguien: vorsingen
cantabile I liedhaft bajo: zu tief .... singen
prescr con: mitsingen
D cantabile, gesanglich, gesangvoll demasiado alto: zu hoch -+ singen
eantar 88 cantilation

desafinando: unrein .... singen cantata / S cantata


fuera de tono: unrein .... singen '"'-' con coros: Chorkantate
justo: Stimme halten; rein .... singen '"'-' de camara: cantata da camera
no afinadamente: unrein .... singen '"'-' de iglesia: cantata da chiesa
- no '"'-' justo: unrein .... singen '"'-' espiritual: cantata sacra
cantar m S; '"'-' hablando: Sprechgesang '"'-' profanajhumana: cantata profana
cantare v I singen ~ religiosajsagrada: cantata sacra
a prima vista: vom .... Blatt singen '"'-' sobre coral: cantata su corale
calando: zu tief .... singen cantate / F cantata
fuori tono: unrein .... singen chorale: Chorkantate
in tono: rein .... singen d'eglise: cantata da chiesa
insieme: mitsingen de chambre: cantata da camera
prima degli altri: vorsingen profane: cantata profana
stonatamente: unrein .... singen sacree: cantata sacra
troppo alto ri~petto al tono: zu hoch sur choral: cantata su corale
.... singen cantate-choral I F cantata su corale
troppo basso rispetto al tono: zu tief cantatrice / F Sängerin
.... singen cantatriz / S Darstellerin; Sängerin
cantarellare v I trällern cante m S Gesang
cantastorie m I Straßensänger "" flamenco
cantata / I o Flamenco m
D Kantate / E flamenco
E cantata F flamenco m
F cantate / I cante -m flamenco -
S cantata /, cantada f U flamenco
U kantata R IPJIaMeHKO n
R KaHTaTa / "" jondo/hondo
corale: Chorkantate D (Oesamtbezeichnung für den modernen
da camera andalusischen Volksgesang )
D Kammerkantate / E (designation 0/ modern Andalusian /olk
E chamber cantata singing)
F cantate / de chambre F (terme dt!signant ['ensemble des chants
S cantata / de camara/da camera populaires andalousmodernes)
U kamarakantata I (canto popolare andaluso)
R KaMepHa51 KaHTaTa / U (a modern andalliz nt!pzene gyüjtöneve)
da chiesa R XOH~O n, neCH5I / xo~o
D Kirchenkantate / canterellare v I trällern
E church cantata canterino m I pop = cantante
F cantate / d'eglise canticchiare v I trällern
S cantata / de iglesiajda chiesa • '"'-' (a labbra chiuse): brummen
U egyhazi kantata canticle E Canticum
R l\epKOBHa51 KaHTaTa / cantico m I Canticum
"" profana cä~tico m S Canticum; Kirchenlied
o weltliche Kantate / '"'-' popular religioso: geistliches .... Volks-
E secular cantata lied
F cantate / profane Canticum n D
S cantata / profanajhumana E canticle
U vilagi kantata F cantique m
R CBeTCKa51 KaHTaTa / I cantico m
"" sacra S cantico m
D geistliche Kantate / U canticum
E sacred cantata R KaHTHKYM m
F cantate / sacree canticum U Canticum
S cantata / religiosajespiritualjsagrada Cantigas / pI D cantigas
U egyhazi kantata cantigas f pI S
R ~yxoBHa51 KaHTaTa f D Cantigas / pI
"" su corale E cantigas pI
D Choralkantate / F cantigas / pI
E chorale cantata I cantigas / pi
F cantate / sur choral, cantate-choral f U cantigas pi
S cantata / sobre coral R KaHTHrac f pi
U koralkantata cantilaci6n f S KantiIIation
R XOpaJIbHa51 KaHTaTa f cantilation f F Kantillation
cantDena 89 cantoris

cantilena I I dado aIternado: durch die Stimmen wan-


D Kantilene I dernder .... Cantus firmus
E cantilena dado figurado: ausgezierter .... Cantus firmus
F cantilene I de alabanza: Lobgesang
S cantilena I ~s pi de flagelantes: Geißlerlieder
U kantilena ~ de goliardos: Goliardenlied
R KaHTHJleHa I ~ de iglesia: Kirchengesang
cantilena I S cantilena; Liedchen ~ de la congregaci6n: Gemeindegesang; Ge-
cantilene I F cantilena; Liedchen meindelied
cantillation E Kantillation "'" de la sibila
cantillazione I I Kantillation D (liturgisches Drama über die Prophetie
cintino m I lt Sangsaite der Sibylle Erithrea)
cantino m S vi E-Saite E (liturgicaL drama on the prophecy 01 the
cantional E Kantionale' Sibylla Erithrea)
~ setting: Kantionalsatz F (drame liturgique sur la prophetie de La
cantionale E Kantionale sibylle Erythree)
cantique m F Canticum; Kirchenlied (dramma liturgico sulle prolezie della
~ populaire: geistliches .... Volkslied Sibilla Eritrea)
canto m I Gesang; lt Sangsaite U (liturgikus drama az erüthreai Szibilla
ambrosiano: ambrosianischer .... Kirchen- j6slatair(1)
gesang R (/lumYPlUlucIWJI apaMa 0 npopO'leCm6e
antifonico: Wechselgesang CU6U/l/lbl 3pumpeu)
bacchico: Trinklied de los fieles: Gemeindegesang; Gemeinde-
carnevalescojcarnascialesco: Karnevalslied lied
con ritornello: Rundgesang ~ de los himnos: Hymnengesang
corale: Chorgesang ~ de soldados: Soldatenlied
canti pi da morto: Exequien ~ de trabajo: Arbeitslied
dei fedeli: Gemeindelied; Gemeindegesang ~ ec1esiastico: Kirchengesang
- canti pi dei flagellanti: Geißlerlieder ~ folkl6rico: Volkslied
dei pastore: Hirtenlied ~ funeraljfunebre/funerario: Grabgesang; Kla-
delle comunitil: Gemeindelied; Gemeinde- gelied
gesang ~ galicano: gallikanischer .... Kirchengesang
di guerra: Kriegslied ~ gitano: Zigeunerlied
di lavoro: Arbeitslied ~ gregoriano: Gregorianischer .... Choral
di primavera: Frühlingslied guerrero: Kriegslied
di soldati: Soldatenlied lIano: Gregorianischer .... Choral
fermo: Cantus firmus mozarabe: mozarabischer .... Kirchengesang
fermo "migrante": durch die Stimmen nupcial: BrautIied
wandernder .... Cantus firmus para coro: Chorlied
fermo ornato: ausgezierter .... Cantus firmus pascual: Osterlied
funebre: Grabgesang; Klagelied pastoral: Hirtenlied
gallicano: gallikanischer .... Kirchengesang popular: Volkslied
goliardico: Goliardenlied; Studentenlied ~ religioso: Kirchengesang
gregoriano: Gregorianischer Choral - estudiar v ~ Gesang studieren
innodiC(): Hymnengesang canto-parlato m I Sprechgesang
m;litare: Soldatenlied cantor m S Darsteller
mozarabico: mozarabischer .... Kirchenge- ambulante: Bänkelsänger
sang callejero: Straßen sänger
nuziale: Brautlied de baladas: Balladensänger
pasquale: Osterlied de himnos: Hymnensänger
profano: tono humano popular: Volkssänger
sacro: Kirchenlied; Kirchengesang cantoral m S; ~ (armonizado a cuatro voces):
salmodico nCaJlbMa Kantionale
- studiare v ~ Gesang studieren cantore m I; ~ ambulante: Bänkelsänger
canto m S Gesang ~ di ballate: Balladensänger
ambrosiano: ambrosianischer .... Kirchen- ~ popolare: Volkssänger
gesang cantoria I S Kantorei; maitrise
~ ant.ifonaljalternado: Wechselgesang cantoris E
~ belico: Kriegslied D (in der anglikanischen Kirche der Halb-
~ carnavalesco: Karnevalslied chor aul der nördlichen Seite des Kirchen-
comun: Gemeindegesang; Gemeindelied chors)
coral: Chorgesang; Chorlied F (dans I' eglise anglicane le demi-cha!ur
dado: Cantus firmus qui se tient au nord)
11
caRturrear 90 capital (letter)

(nella chiesa anglicana denominazione dei "'" per orchestra


semicoro situato nellato settentrionale delta D Orchesterkanzone /
cattedrale riservato ai cantori) E orchestral canzona
S (hemicoro de la iglesia anglicana, situado F canzone / pour orchestre
dei lado septentrional) S canzona / para orquesta
U (templomkOrus eszaki oldaltin elhelyezkedö U zenekari canzone
Jelkorus az angliktin templomban) R KaHL\OHa J ~JIß 0pKecTpa
R (e aHZAUICaHCICOM 6ozoc;ryJICeHUU nOAY- popolare: Volkslied
xopue, HaxoiJRU/eecR Ha ceeepHou cmo- popolare religiosa: geistliches Volkslied
pOHe) senza parole: Lied ohne Worte
canturrear v S trällern strofica: Strophenlied
Cantus firmus m D canzone U canzone
E cantus firmus -zenekari ~ canzone per orchestra
F cantus m firmus canzonet E canzonetta
I canto m fermo canzoneta / S canzonetta; chansonnette
S cantus m firmus, canto m dado canzonetta / I
U cantus firmus D Kanzonette /
R cantus firmus, KaHTYc <fJHpMYC m E canzonetta, canzonet
ausgezierter "'" F canzonette J
E decorated cantus firmus S canzonetta /, canzoneta /
F cantus m firmus orne/figure U canzonetta
I canto m fermo ornato R KaHL\OHeTTa J
S canto m dado/cantus m firmus figurado <fuori ItaUa) chanS()nnette; Liedehen ;
U diszitett cantus firmus Schlager
R opHaMeHTHpOBaHHblH cantus firmus moderna: Schlager
durch die Stimmen wandernder "'" canzonette / F canzonetta; Liedchen
Emigrant cantus firmus canzoniere m I chansonnier; Liederbuch
F chant m donne circulant a travers les cap E canna Hut; Stimmplatte; canna d. I.
voix, chant m donne alterne Vorschlag; org Deckung
canto m fermo "migrante" and slot canna Volldeckung mit Seiten-
S canto m· dado alternado schlitz
U vandorl6 cantus firmus types canna Deckungsformen
R 6JIY)I(~alOlIlHH cantus firmus with lower pierced holes canna Volldeckung
cantus m flrmus F Cantus firmus mit Seitenlöchern unten
~ orne/figure: ausgezierter - Cantus firmus with turning cover canna Deckung durch
cantus m flrmus S Cantus firmus Drehdeckel
~ figurado: ausgezierter - Cantus firmus with upper pierced holes canna Volldeckung
cantus firmus U Cantus firmus mit Seitenlöchern oben
- diszitett ~ ausgezierter - Cantus firmus capa / S camp Wolm
- vandorl6 ~ durch die Stimmen wandern- capabillty E; ~ of being tuned: Stimmbarkeit
der - Cantus firmus capable E; "-' of vibrating: schwingungsfähig
caiiuterfa J S canna Pfeifenwerk capable F; "-' de vibrer: schwingungsfähig
canzona E canzone capacldad J S; ~ de afinar: Stimmbarkeit
canzona J I = canzone de discernimiento de la altura: Tonhöhen-
canzona J S canzone unterscheidungsvermögen
~ para orquesta: canzone per orchestra "-' de percepci6n de la altura relativa dei
canzone J F car.zone sonido: Tonunterscheidungsvermögen .
~ pour orchestre: canzone per orchestra "-' vocal canto Material
canzone J, canzona J I capaclta J I canto Material
D Kanzone J '" di percepire la differente altezza dei suoni:
E canzona Tonhöhenunterscheidungsvermögen
F canzone J, canzona J '" di percettibilita dell'altezza relativa dei
S canzona J suoni: Tonunterscheidungsvermögen
U canzone capacite / F; ~ d'accord: Stimmbarkeit
R KaHl.\OHa J de discernement des aigus: Tonhöhenunter-
<"lied") Lied scheidungsvermögen
corale: Ch orlied ~ de perceptioit de la hauteur relative des
della primavera: Frühlingslied sons: Tonunterscheidungsvermögen
della sera: Abendlied "'s pi vocales canto Material
di corte: Hoflied capaz S; '" de resonancia: resonanzfähig
gitana: Zigeunerlied capllla / S Kantorei; Kapelle
guerresca: Kriegslied '" de corte: Hofkapelle
infantile: Kinderlied capital (letter) E Majuskel
capo 91 carillon

capo m I -+ da capo superior en la que se bate pere Schlagfell


eapoeehia I I Notenkopf caraeol m S vi Schnecke
capodastre m F corda capotasto earaeola I S Muschelhorn
eapolavoro m I Kunstwerk caraeter m S Type
Capotasto m D corda capotasto '" de una pieza: Stimmung
capotasto m I corda - caracteres pi movibles: bewegliche -+ Type
D Capotasto m, Kapodaster m, Saiten- '" tonal: Tonartcharakter
fessel I caractere m F Stimmung; Type
E capotasto '" mobile: bewegliche -+ Type
F barre I, capodastre m, sillet m ",s pi romains: Romanos-Buchstaben
S cejuela I, capotasto m, cejilla I caracteristica I S Kennmelodie; Merkmal
U capotasto, kapodaszter de frecuencia: Frequenzgang
R nepe~BH)!(HOH: Jla~ m, YKopalUlBaIOll.\HH: '" de la estaci6n emisora rad Pausenzeichen
CTpYHhI '" dei estilo: Stilmerkmal
cemb, plte Steg; lt Stimmklotz; vc Daumen- '" sonora: Klangcharakter
-Aufsatz<; vi Sattel; Obersattel caracteristlque I F Merkmal
capped reed instrument E Windkapselinstru- '" de fn!quence: Frequenzgang
ment '" sonore: Klangcharakter
cappella I I Kapelle caramillo m S Hirtenpfeife; Schalmei; org
"-' di corte: Hofkapelle Panflöte
-a"" carattere m I Type
D a cappella maiuscolo: Majuskel
E a cappella '" minuscolo: Minuskel
F a cappella '" mobile: bewegliche -+ Type
S a cappella '" tonale: Tonartcharakter
U a cappella earatterlstica I I Merkmal
R a cappella, a KaneJlJla "-' di frequenza: Frequenzgang
cappello m cinese I Schellenbaum "-' sonora: Klangcharakter
cappio m I corda Öse; Schlinge card E; '" holder ottoni Notenhalter
Capriccio n D capriccio cardboard mute E liati Kartondämpfer
capriccio m I cardenillo m S camp Gußhaut
D Capriccio n cardlne m I; '" della forca leva ripetizione plte
E caprice, capriccio Scherenkapselachse
F caprice m caressant F prescr accarezzevole; carezzando
S capricho m - en '" prescr lusingando
U capriccio carezzando I prescr
R KanpHqq(H)O n D carezzando, kosend, schmeichelnd
capriccioso, capricciosamente I prescr E carezzando, "caressing", "Ilattering"
D capriccioso, capricciosamente, launen- F carezzando, ·caressant
haft S carezzando, acariciando, acariciante
E capriccioso, capricciosamente, "capri- U carezzando "behizelgöen", "kedveskedve",
cious( ly)" "kedvesen"
F capriccioso, capricciosamente, capri- R carezzando, JlaCKOBO, He)!(HO
cieux, capricieusement carigllone m I Flötenuhr; Spieldose; Spieluhr;
S capriccioso, capricciosamente, caprichoso, Turmglockenspiel
caprichosamente carillon E Glockenspiel; Stabspiel; Turm-
U capriccioso, capricciosamente, "szesze- glockenspiel; org Glockenspiel; Glockenzug;
lyesen" Glöckleinton
R capriccioso, capricciosamente, KanpH3Ho, '" player: Glockenspieler
npHXOTJlHBO - Iike a '" glockenspielartig
caprice E capriccio carillon m F Flötenuhr; Glockenspiel; Stab-
caprice m F capriccio spiel; Turmglockenspiel; org Glöckchen;
capricho m S capriccio Glockenspiel; Glockenzug; Glöckleinton
caprichosamente S prescr capnccIOso a clavier: Klaviaturglockenspiel
caprlchoso S prescr capriccioso de doches: Geläute
caprlcieusement F prescr capriccioso de huit doches: Geläute von acht Glocken
caprlcieux F prescr capriccioso - comme un '" glockenspielartig
capstan screw E pite Pilote; Pilotenschraube carillon m I Glockenspiel; Stabspiel; Turm-
capsula I I Windkapsel glockenspiel; org Glöcklein ton
capsule I F Mundsttick; Windkapsel '" a tastiera: Klaviaturglockenspiel
cara I S areo Form; pere Fell carillon m S Glockenspiel; Stabspiel; Turm-
"-' anterior pere Schlagfell glockenspiel; org Glöckchen; Glockenspiel;
(inferior) con bordones tamb Saitenfell Glockenzug; Glöckleinton
11*
carillonero 92 castagnette

"-' de teclado: Klaviaturglockenspiel casimlr m F S pIle Kasimir


- a manera de "-' glockenspielartig casquete m S canna Hut; legni Deckel
- corno un ~ glockenspielartig "-' con sombrero articulado canna Ringdeckung
carlllonero m S GJockenspieler mit Klappdeckel
carlllonist E GJockenspieler "-' perforado canna Ringdeckung
carlllonner v F läuten cassa / I org, plte Gehäuse
carlllonneur E Glockenspieler '" armonica ac Tonkammer; arpa Schallka-
carlllonneur m F GJockenspieler sten; str Korpus
Carioca / D bl deI mantice org Unterplatte
E carioca deI pianoforte: Klaviergehäuse
F carioca / deI pianoforte a coda: Flügelgehäuse
I carioca / di risonanza arpa Resonanzboden; Schall-
S carioca / kasten
U kari6ka espressiva org Schwellkasten
R KapHoKa / rullante: Landsknechtstrommel; Wirbel-
carioca / FIS bl Carioca trommel
clIrnival song E KarnevalsJied - gran", Baßtrommel; große -+ Trommel
carola I I Rundtanz cassatlon E Kassation
"" bl cassatlon / F Kassation
o (italienischer Tanz) cassazlone / I Kassation
E (/talian dance) cassazlone U Kassation
F earole I cassetta / I etui; vi Wirbelkasten
S earola I cassettlna / I Holzblock; Holzröhrentrommel
U (olasz tanc) cast E teal Besetzung
R Kapoila/ cast v E canna gießen; leat besetzen
carolar v S oos carQlare '" beils: Glocken gießen
carolare v I cast m I; '" operistico: Opern truppe
D (eine Carola tanzen) castagnetta / I
E (per/orm a carola) D Kastagnette /
F (danser une carole) E castanet
S (bai/ar la carola), obs carolar F castagnette I
U (carl)ldt tancolni) S castaftuela /
R TaHueBaTb v Kapony U kasztanyetta
carole / F bl carola R KaCTaHbeTbl / pi
carraca / S Ratsche castagnette pi con manIco
carree / F Brevis D Stielkastagnetten I pi
carrete m de cinta S Tonbandspule E handle castanets pi
carrll m de la cinta S magn Tonbandfiihrung F castagnettes / pi a manches
cal;'rueola / I camp Seilscheibe S castaftuelas / pi con mango/sobre palillo
carry V E führen; tragen U nyeles kasztanyetta
carta / I; "-' da musica: Notenpapier R 0pKecTpoBble KaCTaHbeTbI / pi
~ vetrata: San<;lblock castagnette pi dl metallo
cartel m S Spielplan D Metallkastagnetten I pi, Gabelbecken f pi
- ser v de '" teat interpreter le -+ role principal E metal castanets pi
- tener v '" teat interpreter le -+ role principal F castagnettes / pi de meta I
cartilage m F; '" arytenoide: Gießbeckenknor~ S castaftuelas / pi de meta I
pel U femkasztanyetta
'" cricoide: Ringknorpel R MeTannH'IeCKHe KacTaHbeTbl/ pi
cartilagine / I; '" aritenoide: Gießbecken- castagnette pi spagnole <caslagnette senza
knorpel manico)
'" cricoide: Ringknorpel D Tanzkastagnetten I pi
cartridge E gram Schalldose E hand castanets pi
casa f I; "-' editrice di musica: Musikverlag F castagnettes f pI espagnoles
casa f S; '" de musica: MusikaJienhandlung S castaftuelas / pI
'" editora de musica: Musikverlag U (tanchoz hasznalt) kasztanyetta
casacion / S Kassation R OObl'lHble KaCTaHbeTbl / pI
cascabel m S Schelle castagnette / F castagnetta
",es pi Schellen geläute ~s pi a manches: castagnette con manico
cascabeleo m S Schellengeläute castagnetta
casearas f pi de eoeo S Kokosschalen ~s pI de metal: castagnette di metallo
case E etui; p/te, org Gehäuse; trbne Scheide castagnetta
'" depth p/te Dammtiefe ,....,s pI espagnoles: castagnette spagnole
ease-maker E costr, plte Aufschläger castagnetta
castanet 93 celesta

castanet E castagnetta E cavatina


castafiuela f S castagnetta F cavatine f
",s pi castagnette spagnole .... castagnetta S cavatina f
",s pi con mango: castagnette con manico - U cavatina, kavatina
castagnetta R KaBanlHa f
",s pi de metal: castagnette di metaHo cavatine f F cavatina
castagnetta caviglia f I corda Wirbel; pfte Stimmnagel;
",s pi sobre pali\1o: castagnette con manico .... tasto Anhängestift
castagnetta - a caviglie anteriori: vorderstimmig
caster E RoHe - a caviglie laterali: seitenstimmig
'" cups pi pfte Isolierschalen - a caviglie posteriori: hinterstimmig
casting bench E canna Gießbank cavlgliera f I vi Wirbelkasten
cast-iron frame E pfte Voll panzerplatte cavita f della testa I Kopfhöhle
castor E RoHe caza f S caccia; chasse
castrado m S Kastrat C-Dur n D
castrat m F Kastrat E C major
castrato E Kastrat F utjdo m majeur
castrato m I Kastrat I do m maggiore
I'!astu§ka R .... lJaCTYlllKa S do m mayor
catalectic E katalektisch U C-dur
catalectlco S katalektisch R ,no n Ma)!<Op
catalectique F katalektisch C-dur U C-Dur
catalettico I katalektisch Cecllia-mozgalom U Caecilianismus
catalogo m I; ~ Köchel: Köchel-Verzeichnis Cecilian movement E Caecilianismus
~ tematico: thematischer .... Katalog cedant F; en "-' prescr cedendo
catälogo m S; '" de Köchel: Köchel-Ver- cedendo I prescr
zeichnis D cedendo, nachgebend
"-' tematico: thematischer .... Katalog E cedendo, "yielding", "holding back"
catalogue m F; ~ Köchel: Köchel-Verzeichnis F cedendo, en cMant
'" thematique: thematischer .... Katalog S cedendo, cediendo
catch E (15-18. sec) U cedendo, "engedve"
D (drei- oder mehrstimmiger Kanon oder R cedendo, OCJlaOeBa5l, 3aMe,nJl5l51
Rundgesang mit oftmals heiterem Text) cediendo S prescr cedendo
F (canon d trois ou plusieurs voix, souvent cedra f S Cister
sur un texte amusant) ce du la U vi Brandstempel
(canone a tre 0 piil voci, spesso su testo celnture fexterne F pfce Zarge
comico) ceja f S vi Sattel; übersattel
S (canon para tres 0 mas voces, a menudo cejilla f S corda capotasto; vi ühersattel; Sattel
sobre un texto alegre) cejuela f S corda capotasto; vi übersattel
U (hdrom- vagy többszolamu kanon, gyakran celebrar v S Messe lesen
vidam szöveggel) celere, celermente I prescr
R (mpex- UJlU MHOZOZOJlOCHblU KaHOH UJlU D c~lere, celermente, schneli, geschwind
XOpo6ooHaR necHb, 'lQcmo c mymJlU6blM E celere, celermente, "swift( Iy)", "quick-
meKcmoM) (ly)"
catch v E pfle fangen F celere, celermente, vite, rapide. avec
categorie f des voix F Stimmgattung rapidite
catenaf I archi Stimmbalken; corda Baßbalken S celere, celermente, celere, aceleradamente,
- catene pi Ketten rapido, rapidamente, con celeridad
"-' di trilli: Kettentriller U celere, celermente, "gyorsan"
- collocare v la ~ (nel violino) corda barrer R celere, celermente, CKOPO, OblCTPO
catenacciatura f I org Welle celere S prescr celere
catenaccio m I org Zugärmchen celeridad f S; con ~ prescr celere
caterwauling E Katzenmusik celerita f I; con ~ = celere
catgut string E Darmsaite celermente I prescr = celere
cathedral choir E Domchor Celesta f D celesta
catwalk E Stimmgang; feat Beleuchtungs- ...... org
brücke E voix celeste
cautionary accidental E Erinnerungszeichen F celesta m
cavalletto m I lt Querriegel; pfte Hebeglied; I voce f celestajbiancajangelica
tamb, timp Ständer S celesta f
cavallo m I Pferdegetrappel U cseleszta, celesta
cavatina f I R lJeJleCTa f
D Kavatine f celesta m F celesta; org Celesta
celesta 94 cesura

celesta I I centre E Kuppel


D Celesta I "-' horizon leal Kuppelhorizont
E celesta "-' pedar pIle Mittelpedal
F celesta m - in the "-' of the drum head prescr, perc in
S celesta I der -+ Mitte des Felles
U cseleszta, celesta - on the "-' prescr, perc in der -+ Mitte
R qeJleCTa I centre m F; "-' auditif: Hörzentrum
celesta I S celesta; org Celesta de l'etouffoir pIle Dämpferachse
celesta U celesta; org Celesta "-' du grand levier pIle Hebegliedachse
celeste E pIle Moderatorpedal "-' du marteau pIle Hammerachse
celeste I F pIle Harfenzug; Moderatorpedal; "-' tonal: tonales -+ Zentrum
Verschiebung - au "-' (de la peau) prescr, perc in der
- avec "-' pIle ad una -+ corda Mitte (des Felles)
celhangnem U Zieltonart centrepins pi E pIle Mechanikachsen
cella I campanaria I Glockenstube centro m I; "-' tonale: tonales -+ Zentrum
Cellist m D cellista "-' uditivo: Hörzentrum
cellist E cellista - al "-' (della pelle) prescr, perc in der
cellista m + I I Mitte (des Felles)
D Cellist m, Cellistin I centro m S; "-' auditivo: Hörzentrum
E cellist de la palanca pIle Hebegliedachse
F violoncelliste m + I "-' de la voluta: ühr der Schnecke
S violoncelista m + I "-' dei balancin pIle Hebegliedachse
U gordonkas, csellista "-' tonal: tonales -+ ientrum
R Bl1oJlOHQeJlI1CT m, BI10JlOHQeJll1CTKa I - en el "-' (dei parche) prescr, perc in der
Cellistin I D cellista Mitte (des Felles)
Cello n D violoncello centrum U; tonalis "-' tonales -+ Zentrum
cello E violoncello cepillo m S Besen; Rute
cello m Sorg violoncello ceppo m I camp Joch
cello U org violoncello "-' ad arco camp gekröpftes -+ Joch
cellula I auditiva I or Hörzelle "-' diritto camp gerades -+ Joch
cellule I auditive F or Hörzelle cercano S benachbart
celosfa I Sorg jalousie cerchietto m I; "-' terminale della effe archi
celula I auditiva S or Hörzelle F-Lochklappe
Cembalist m D c1avicembalista cerchio m I Trommelreifen; perc Spannreifen;
Cembalistin I D c1avicembalista timp überreifen
Cembalo n D clavicembalo "-' dell'occhio arco Augenring /
cembalo E clavicembalo "-' della pelle lamb Unterreifen
cembalo m I = clavicembalo cercle m F; "-' d'enrottlage- tamb Unterreifen
"-' ad arco: Bogenklavier de I'ceit arco Augenring
"-' ungherese: cimbalom "-' en bois perc Spannreifen
Cembalomechanik I D pIle "-' interieur tamb Unterreifen
E harpsichord action "-' superieur de la timbale timp überreifen
F mecanique I de clavecin cerco m superior S camp oberer -+ Glockenrand
I meccanica I deI clavicembalo ceremonial motet E Staatsmotette
S mecanismo m dei clavicembalojclavecin cerrar v S canna decken
U csembal6mechanika cerveau m F camp Glockenplatte; Haube
R MexaHI1Ka I KJlaBeCI1Ha cervelas m F S Rankett
Cembaloregister n D pIle ces n D ton
E harpsichord stopjregister E C flat
F registre m de clavccin F ut/do m bemol
I registro m di clavicembalo I do m bemolle
S registro m de clavicembalo S do m bemol
U csembal6regiszter U cesz
R (oc060e ycmpoiicmeo e cmapuHHblx rjJop- R AO-OeMOJlb m
menb!lHO, c03iJalOUjee KAaeecuHHYIO 36YQ- ceses n D ton
Hocmb) E C double-flat
cencerrada I SKatzenmusik F ut/do m double bemol
cencerreo m S Geklimper I do m doppio bemolle
cencerro m S Kuhglocke S do m doble bemol
cennamella I I Schalmei U ceszesz
center A = centre R AO-AYOJlb-OeMOJlb m
centoventottesimo m I Hundertachtundzwan- cessation E Stillstand
zigstelnote cesura fIS Einschnitt; Zäsur
cesure 95 chanson

cesure I F Einschnitt; Zäsur opera: opera da camera


cesz U ton ces orchestra: Kammerorchester
ceszesz U ton ceses pitch: Kammerton
ceterone m I Baßcister sonata: sonata da camera
cetra I I Cister; plte Lyra chambre I F; ~ d'air canna d~ I. Windkammer
a percussione: Schlagzither rv d'echo: Echokammer

a sette piroli: Harfenzither rv reverberante: Hallraum

ad arco: Streich zither rv sourde: schalltoter ..... Raum

chitarra: citara gititarra champ m audltif normal F Hörfeld


da concerto chance muslc E aleatorische ..... Musik
D Konzertzither I change E Rückung
E concert zither of beat: Akzentverschiebung
F cithare I de concert of bow arco Bogenwechsel
S citara I de concierto of finger: Fingerwechsel
U koncertcitera of key: Tonartwechsel
R KOHl~epTHa51 UHTpa I of met re/meter: Taktwechsel
da tavolo: Brettzither; Schlagzither; Zither of position corda, trbne Lagenwechsel
della Turingia: Waldzither of time: Taktwechsel
~ tubolare: Röhrenzither of voice: Stimmbruch
~ turingia: Waldzither change v E; rv C sharp to C natural prescr, timp
cevnlca R ..... ueBHHua Cis nach C zurückst immen ..... Pauke
cezura U Zäsur one's voice: im ..... Stimmbruch sein
cezurajel U Atemzeichen rv to D major prescr, arpa wechseln in D-Dur
c-fogäs U Griff-C ..... Harfe
cha-cha E bl cha-cha-cha rv to flute prescr nimmt große Flöte ..... nehmen
Cha-cha-cha m D bl cha-cha-cha changeant F; en rv abwechselnd
cha-cha-cha m F I bl cha-cha-cha changement m F; ~ d'archet arco Bogen-
cha-cha-cha I S bl wechsel •
D Cha-cha-cha m de mesure: Taktwechsel
E cha-cha de position corda, trbne Lagenwechsel
F cha-cha-cha m de temps: Taktwechsel
I cha-cha-cha m de ton: Tonartwechsel
U csa-csa-csa changer v F abwechseln; mutieren
R '1a-'1a-'1a n ~ en re majeur prescr, arpa wechseln in D-Dur
chacona I S chaconne ..... Harfe
Chaconne I D chaconne change-ringing E
chaconne I F D (englische Praxis des sukzessiven Läu-
D Chaconne I tens der einzelnen Kirchenglocken nach
E chaconne Permutationsreihen )
I ciaccona I F (pratique anglaise de sonneries de cloches,
S chacona I avec plusieurs combinaisons possibles)
U chaconne (metodo inglese di suonare le campane
R '1aKOHa I delle chiese secondo una serie di permuta-
chaln E; ~s pi Ketten zioni)
~ form: Reihenform S (prtictica inglesa de repique que varia el
~ of trills: Kettentriller orden de las dilerentes campanas)
chaine I F Kanal; Ketten U (angoi gyakorlat az egyes templomi haran-
~ de trilles: Kettentriller gok permutticios sorok szerinti megszolal-
- a plusieurs ~s: mehrkanalig tattistira)
- a une ~ einkanalig R (6 aH.2AUICaH.CICOii qepIC6u 360H. 6 H.eCICOAbICO
chaise I F; ~ de piano: Klavierstuhl ICOAOICOA06 nooqepeoH.o c pa3AUqH.blMU
",s pl musicales: Stuhlpolonaise 603MOJlCH.blMU ICoM6uH.aquJlMu)
chaleur I F; avec ~ con ..... calore changeur m F; rv automatique de piste magn
chalumeau E org Schalmei automatischer ..... Spurumschalter
chalumeau m F Hirtenpfeife; Schalmei ~ de disque automatique: automatischer
chalumeau m I org Schalmei Schallplattenwechsler
chamade E org spanische ..... Trompete changing E; rv note: nota cambiata
chamade I F chiamata; org spanische ..... Trom- rv note/tone: Wechselton
pete channel E Kanal; arm, org Kanzelle; org Wind-
chamade I I org spanische ..... Trompete kanal
chamber E; ~ cantata: cantata da camera rv stopper org Kanzellenspund
concert: concerto da camera chanson I F Lied
rv music: Kammermusik ~ aboire: Trinklied
Chansonette 96 character

'" a la mode: Schlager de lamentation: Klagelied


'" a succes: Schlager de Piiques: Osterlied
'" bacchique: Trinklied de printernps: Frtihlingslied
_ courtoise des fideles: Gemeindegesang; Gemeindelied
D (Ho/lied der Troubadours und Trouveres) donne alterne: durch die Stimmen wandern-
E (courtly song 0/ the troubadours and der -+ Cantus firmus
trouveres) donne circulant a travers les voix: durch
I (canzone di corte dei trovatori e trovieri) die Stimmen wandernder -+ Cantus firmus
S (canci6n trovadoresca) du soir: Abendlied
U (trubadurok es trouvere-ek udvari dala) ecclesiastique: Kirchengesang
R (waHcoH Kypmya3Hou /lUPUKU mpy6a- funebre: Grabgesang; Klagelied
iJYP06 u mpY6ep06) gallican: gallikanischer -+ Kirchengesang
d'etudiant: Studentenlied gitan: Zigeunerlied
de carnaval: Karnevalslied gregorien: Gregorianischer -+ Choral
"- s pi de flagellants: Geißlerlieder mozarabe: mozarabischer -+ Kirchengesang
de Goliard: Goliardenlied pascal: Osterlied
de mai: Mailied profane: tono humano
de noce: Brautlied sacre: Kirchengesang
de soldat: Soldatenlied sans parole: Lied ohne Worte
de travail: Arbeitslied tzigane: Zigeunerlied
enfantine: Kinderlied - etudier v le '" Gesang studieren
folklorique: Volkslied chantant F prescr cantando
laudative: Lobgesang - bien '" prescr cantabile
populaire: Volkslied chanter E Schalmei
populaire religieuse: geistliches -+ Volkslied chanter v F singen
pour chreur: Chorlied a vue: vom -+ Blatt singen
sans parole: Lied ohne Worte '" avec: mitsingen
savante: Kunstlied "-' devant quelqu'un: vorsingen
'" strophique: Strophen lied '" faux: unrein -+ singen
- a la maniere d'une '" liedhaft "-' juste: rein -+ singen; ton treffen
Chansonette / D chansonnette '" trop bas: zu tief -+ singen
chansonnette / F '" trop haut: zu hoch -+ singen
D Chansonette / chanterelle / F lt Sangsaite; vi E-Saite
E chansonnette chanteur m F Darsteller; Sänger
I canzonetta / ambulant: Bänkelsänger; Straßensänger
S chanzoneta /, canzoneta / d'opera: cantante d'opera
U dalocska, kis sanzon, sanszonett de ballades: Balladensänger
R maHCOHeTKa / de chansons a la mode: Schlagersänger
Chansonnier m D chansonnier de coplas: coplero
chansonnier m F de foire: Bänkelsänger
D Chansonnier m, Liederhandschrift / de musique legere: Schlagersänger
E chansonnier, song-book de rue: Bänkelsänger; Straßensänger
I canzoniere m donnant des recitals: cantante da concerto;
S cancionero m canto concertista
U (francia vilcigi dalok gyüjtemenye) populaire: Volkssänger
R maHCOHbe m chanteuse / F Darstellerin; Sängerin
(recueil de mflodies) Liederbuch d'opera: cantante d'opera
chant E Kirchengesang; Kirchenlied de chansons a la mode: Schlagersängerin
- in '" choraliter '" de musique legere: Schlagersängerin
chant m F Gesang '" donnant des recitals: cantante da concerto;
ambrosien: ambrosianischer -+ Kirchenge- canto concertista
sang chanzoneta / S chansonnette
antiphonal: Wechselgesang chapa / frontal Sorg Zierleiste tiber der Klavia-
choral: Chorgesang; Chorlied tur
communautaire: Gemeindegesang; Ge- chape / F org Pfeifenstock
meindelied '" fer et cuir camp Riemen
compose dans le style d'une chanson popu- chapeau m chinois F Schellenbaum
laire: volkstümliches -+ Lied chapel E Kapelle
d'eglise: Kirchengesang chapelle / F Kapelle
de barcarolle: barcaruola '" de cour: Hofkapelle
de congregation: Gemeindegesang; Ge- chapuceria / S pasticcio
meindelied character E; '" of the key: Tonartcharakter
de guerre: Kriegslied '" -piece: Charakterstack
characterlstic 97 chlarentana

characterlstic E Merkmal of vlols


~ feature: Stilmerkmal D (alte Sammelbezeichnung jür die I nstru-
Charakterstück n D mente der ViolenIamilie)
E character piece F (nom donne dune jamillecompteie de
F piece I de caractere violes)
I pezzo m caratteristicojdi carattere I (complesso di strumenti appartenenti alla
S pieza I caracteristica/de caracter jamiglia della viola)
U jeliemdarab, karakterdarab S (juego comp/eto de violas)
R xapaKTepI1CTI14eCKa51 nbeca I U (a violacsallid hangszereinek regi gyüjtö-
charanga I S mil Musikzug neve)
charlty concert E Wohltätigkeitskonzert R (cmapw-!/-loe 0603/-lalleHUe U/-lCmpYMel-!-
charivari E Katzenmusik m06 ceMeucm6a 6UO/l)
charivari m F Katzenmusik register canto Brustregister
charleston m I Charlestonmaschine voice canto Bruststimme
Charlestonmaschine I D chevalet m F archi, cemb Steg; pjle Steg;
E hi-hat pedal Klangsteg
F hi-hat pMal m - contre le '" archi am -+ Steg
I charleston m - derriere le '" archi hinter dem -+ Steg
S pedal m deI bombo de jazz chevauchement m des phrases F Phrasen ver-
U "hi-hat",lam "Iabcsin" schränkung
R 4apJlbCTOH m, ne.n;aJlbHa51 TapeJlKa I chevllle j F corda Wirbel; pIle Stimmnagel
charmant F prescr piacevole avis vi Feinstimmer
charpente I F org Balgstuhl anterieure corda vorderständiger -+ Wirbel
~ du clocher: Glockenstuhl de luth: Lautenwirbel
charreteras I pi SIam Schwalbennester de securite corda Patentwirbel
chase board E plte Tastenbäckchen frontale corda vorderständiger -+ Wirbel
Chasse I D chasse laterale corda Seitenwirbel
chasse I F posterieure corda rückständiger -+ Wirbel
D Chasse I - a ",s frontales: vorderstimmig
E "chasse" - a ",s laterales: seitenstimmig
I caccia j, "chasse" j - a ~s posterieures: hinterstimmig
S caza I, "caccia" j ehevllller m F vi Wirbelkasten
U chasse ~ a disque corda Wirbel platte
R macc m chevrette j F
chässls m F org Rahmen; tasto Führungsleiste D (kleiner Schäjer-Dudelsack, noch heute
~ d'abrege org Wellen brett in der Auvergne gebräuchlich)
~ des equerres org Winkel scheide E (small shepherd's bagpipe still used in lhe
~ des soufflets org Balgstuhl Allvergne)
chato S str flach (picco/a zampogna ancor oggi in IISO jra
chauffer v F; se ~ sich -+ einsingen i pastori deli' Auvergne)
check E pn Arm S (gaita pequeiia usada hoy en Auvernia)
~ head pIte Fanger U (ma mdr csak Auvergne-ben haszndlt kis
check v E pjte fangen pdsztorduda)
chef m F; '" accessoiriste teat Requisitenmeister R (He60/lbUIafl nacmYWbfl 60/lbl/-l/<:a, 00 cux
d'orchestre: Dirigent; Kapellmeister nop ynompe6/lfleMafl 6 06ep/-lu)
d'orchestre d'opera: direttore d'opera Iirica ehevrotement m F Bockstriller
d'orchestre en representation: Gastdirigent chevroter v F canto wackeln
d'orchestre invite: Gastdirigent chiamare v in seena I Stichwort geben
de chreur: Chordirigent; Chorleiter; Chor- Chiamata I D chiamata
regent chiamata I I
de chreur d'eglise: Kantor o Chiamata j
de fanfare mil Musikmeister E chiamata, hunting-call
de pupitre: Konzertmeister F chiamata I, chamade j, appel m
du magasin des accessoires teat Requisiten- S toque m, lIamada j
meister U hiv6jel (vaddsze)
chef-d'reuvre m F Kunstwerk R (cuma/l c60pa K oxome U/lU nOC/le oxombl)
chelronomlc E; '" sign: Handzeichen teat Stichwort
'" sign notation: Handzeichennotation chiaramente I prescr = chiaro
chelroplast E Handleiter ehiarentana I I bl
chelo m S violoncello D (italienischer Tanz)
cheminee j F canna Röhrchen E chiarenzana
chequere E perc Cabaza F chiarentana I
ehest E; ~ breathing: Brustatmung S (danza italiana)
ehiarenzana 98 ehoeaJho

U (olasz tane) cbiffrer v F be beziffern


R Kb5lpaHTaHa I, Kb5lpeHl~aHa I cbiflete m Sorg Sifflöte
ehiarenzana E bl chiarentana chifonie I F Drehleier
ehiarina I I Clarinregister; org c1airon child prodigy E Wunderkind
rv 4' arm clairon 4' children's and women's voices E voces blancas
ehiaro I deutlich ..... voz
.... , ehiaramente preser children's ehoir/chorus E Kinderchor
D chiaro, chiaramente, deutlich children's song E Kinderlied
E chiaro, chiaramente, "elear( Iy)" chime v E läuten
F chiaro, chiaramente, c1air·, distinctement chime-bells pi E Glockenspiel
S chiaro, chiaramente, c1aro, c1aramente chimenea I S eanna Röhrchen
U chiaro, chiaramente, "tisztlin", "tagol- chimes pi E org Glockenspiel; Röhrenglocken
tan" chimney flute E org Rohrflöte
R chiaro, chiaramente, 51CHO, np03pa4Ho chineseo m S Schellenbaum
ehiave I I Schlüssel; II Stimmkork; legni Chinese E; rv block: Tempelblock
Klappe rv crash: chinesisches ..... Becken
ad anello legni Brillenklappe rv crescent: Schellenbaum

aperta legni offene ..... Klappe rv cymbals pi chinesisches ..... Becken

chiusa legni geschlossene ..... Klappe rv wood-block: Holzblock

dei pollice legni Daumenklappe chin-rest E vi Kinnhalter


dei trillo legni chiocclola I I vi Schnecke
D Trillerklappe I chip E; ~ tuner plte Zwickstimmer
E trill/shake key chipper E plte Zwickstimmer
F clef I du/pour trille chirimfa I S Schalmei
S lIave I dei trino chironomic E; rv sign: Handzeichen
U trillabillentyü, trillaklapni ~ sign notation: Handzeichennotation
R TpeJlbHblH KJlanaH m chiroplast E Handleiter
dell'acqua ottoni Wasserklappe chiroplaste m F Handleiter
di baritono: Baritonschlüssel Chitarra I D; rv battente: chitarra battente
di basso: Baßschlüssel chitarra I I guitarra
di basso profondo: Subbaßschlüssel ~ a pianoforte: guitarra de teclado
di comoditil legni Doppelgriffklappe .... battente
di contralto: Altschlüssel D Chitarra I battente
di do: C-Schlüssel E (wire-strung pleetrum guitar)
di fa: F-Schlüssel F (guitare en bateau, guitare d la capucine)
di fa sulla quinta Iinea: Subbaßschlüssel S chitarra I battente, guitarra I toscana
di mezzosoprano: Mezzosopranschlüssel U (gitarszerü pengetöhangszer)
di scolo ottoni Wasserklappe R (UJunKo8blu uHcmpYMeHm muna zumapOl)
di sol: G-Schlüssel battente (jazz) guitarra de jazz
di soprano: Sopranschlüssel; Diskantschlüs- elettrica: guitarra electrica
sel hawayana: guitarra hawaiana
di violino: Violinschlüssel incavata: guitarra con escotaduras
di violino francese: französischer ..... Violin- jazz: guitarra de jazz
schlüssel - gran ~ soprano: guitarro
per accordare plte Stimmeisen - piccola ~ guitarrico
per .I'accordatura timp Schraubenschlüssel - piccola ~ soprano: guitarrillo
chiavetta I I chitarra-mandolino f I guitarra-mandolina
D Chiavette I chitarrista m+1 I guitarrista
E chiavette Chitarrone m D chitarrone
F chiavette I chitarrone m I
S chiavetta I D Chitarrone m, romanische/römische
U chiavetta Theorbe I
R (KA/()quK-npueM, nepeHeeeHUR KA/()qeu U3 E chitarrone, archlute
ux 060l4HOZO MecmOnOAO:HCeHUR 8 Homa- F chitarrone m, cithare I basse, theorbe m
IJUU XV -XV I 88.) S chitarrone m, guitarr6n m
Chiavette I D chiavetta U chitarrone
chiavette E chiavetta R KHTappoHe n
ehiavette I F chiavetta chiudere v I cor stopfen
chief wind receiver E org Hauptwindkanal chiusa f I Schluß
chiesa I I Kirche rv dei trillo: Nachschlag
chiff v E canna spucken chiuso I canna gedeckt; cor gestopft
cbiffrage m F bc Bezifferung; Ziffer ~ a camino canna rohrgedeckt
rv de la basse continue: Generalbaßbezifferung chocalho E chocolo
chocallo 99 Choral

chocallo m I chocolo Chor mD


Chocolo m D chocolo Echoir, chorus
chocolo m S F chreur m
D Sonor-Tuba J, Chocolo m I coro m
E chocolo, chocalho S coro m
F chocolo m U enekkar, k6rus
I tubo m sonoro, chocallo m R xop m, KaneJIJIa J
U tub6 (als Komposition)
R 'lOKOJIO m (6pa3uAbclWJI nozpeMYUlKa) E chorus
chreur m F Chor; Saitenchor F chreur m
d'eglise: Kirchenchor I coro m
~ d'enfants: Kinderchor; Knabenchor S coro m
~ d'hommes: Männerchor U k6rus(mü), karmü
~ d'opera: Opernchor R xop m, xopoBoe np0l13Be~eHl1e n
de cathedrale: Domchor ..., corda
de femmes: Frauenchor E course, set of strings
de garcons: Knabenchor F chreur m, ordre m, rang m
de radio: Rundfunkchor I muta J, serie J di corde
de solistes: Favoritchor S orden m
de trombones: Posaunenchor U hurkeszlet
mixte: gemischter -+ Chor R xop m
~ parle: Sprechchor ..., org
~ scolaire: Schul chor E chorus
- il double ~ doppelchörig F positif m
- il plusieurs ~s: mehrchörig I fila J di canne
- chanter v en ~ im -+ Chor singen S positiva m
- demi ~ Halbchor U jatek
- double ~ Doppelchor R xop m Tpy6
- en ~ chorweise gemischter ...,
grand..., org E mixed chorus/choir
D volles Werk n F chreur m mixte
E full organ I coro m misto
I tutti m S coro m mixto
S tutti m, lIeno m U vegyes kar
U teljes mü, tutti R CMernaHl{blH xop m
R opraHHoe TYTTI1 n Im..., singen v
-- pour ~ Chor- E to sing in a choir/chorus
cholee E Auswahl F chanter v en chreur
~ of clefs: Schlüsselwahl I cantare v in coro
choir E Chor; Kapelle S cantar v en coro
concert: Chorkonzert U k6rusban/enekkarban enekelni v
director: Chorleiter R neTb v XOpOM/B xope
of solo singers: Favoritchor Chor- D
organ: Chororgel; Positiv; Rückpositiv; org E choral
Unterwerk F choral, pour chreur
pitch: Chorton; Orgelton I corale
school: Chorschule; maitrise; Sängerschu- S coral, para/deI coro
le U kar-, k6rus-
~ singer: Chorsänger R XOPOBOH
- in ~s: chorweise Choral m D (evangelisch)
- sing v in a ~ im -+ Chor singen E chorale, hymn
cholr-book E Chorbuch F choral m
~ arrangement/order: Chorbuchanordnung I corale m
cholrboy E Chorknabe S coral m protestante
cholr-gallery E Empore U koral
cholrmaster E Chordirigent; Chorleiter; Chor- R xopaJI m
regent; Kapellmeister "", Gregorfanlscher ""
cholslr v F auswählen E Gregorian chant, plainsong, plainchant
cholx m f Auswahl F chant m gregorien, plain-chant m
choke v E perc dämpfen I canto m gregoriano
~ at once perc gleich/schnell -+ abdämpfen S canto m gregoriano/llano
chopsticks pi E Hackwalzer U gregorian koral(is)/enek
choque m S Reibung R rpl1rOpl1aHCKI1H xopaJI m
choral 100 Choralpassion

choral E chorisch; Chor- Choralfantasie f 0


bass org Choralbaß E chorale fantasia
cantata: Chorkantate F fantaisie 1 sur choral
concert: Chorkonzert I fantasia f su un corale
conducting: Chordirigieren S fantasia f sobre coral
conductor: Chordirigent U koralfantazia
director: Chorleiter R XOpaJlbHa51 <jlaHTa3H5I f
edition: Chorpartitur Choralfuge f 0
fantasia: Chorfantasie E chorale fugue, fugue on achorale
fugue: Chorfuge F fugue f sur choral
leaflet: Chorblatt I fuga f su un corale
music: Chormusik S fuga f sobre coral
recitation: Chorrezitation U koralfuga
recitative: Chorrezitativ R XOpaJlbHa51 <jlyra f
score: Chorpartitur choralist E Chorsänger
singing: Chorgesang choraliter 0
society: Gesang(s)verein Echorally, in chant/plainsong, choraliter
song: Chorlied . F dans le style choral, a la maniere cho-
speaking: Chorrezitation; Sprechchor rale
symphony: Chorsymphonie I coralmente
work: Chorwerk S en estilo coral, coral
choral F chorisch; Chor- U gregoriankoralisszer(ien, koralstilusban
choral m F Choral; Kirchenlied R B CTI1J1e rpHropllaHcKoro nemm
rv a variations: Choralvariatiun Choralkantate f 0 cantata su corale
rv pour orgue: Orgelchoral chorally E choraliter
rv varie: Choralpartita; Choralvariation Choralmesse f 0
Choralbaß m 0 org E plainsong mass
E choral bass F (messe gregorienne avec quelques parties
F Choralbass m polyphoniques)
I (registro aperto al pedale di misura I (messa gregoriana con parti pOlifoniche)
larga) S (misa gregoriana con partes pOlifonicas
S con tras m en octava incidentales)
U koralbasszus U koralmise
R xopaJloac m R (Mecca 6 cmU/Te zpuzopuaHclColo neHUR c
Choralbass m F Sorg Choralbaß omoeAbHblMU nOAur{JoHUlleclCuMU pa30e-
Choralbearbeitung 1 0 AaMU)
E chorale arrangement/setting Choralno!ation f 0
F (composition sur choral) E plainsong notation
I (elaborazione di un corale, composizione F notation f gregorienne/du plain-chant
su /In corale) I notazione f quadrata
S (composicion construfda sobre un coral) S notaci6n f gregoriana
U koralfeldolgozas U koralis hangjegyiras
R XOpaJlbHa51 oopaooTKa 1 R (cpeoHe6elC06aR HomaquR, He YICa3bl6a6waR
Choraldialekt m 0 pumMUlleclCozo oocmoUHcm6a Horn)
E (local variant 01 plainchant) Choralnote f 0
F (variante regionale du chant gregorien) E plainsong note
I (variante regionale dei canto gregoriano) F note f carree de plain-chant
S (forma regional dei canto gregoriano) I nota 1 quadr~ta
U koraldialektus (koraldallam helyi val- S nota 1 cuadrada
tozata) U koralhangjegy, koralkotta
R (MecmHblu 6apuaHm zpuzopuaHclCozo ne- R (Homa cpeOHe6eICo60i1 Homaquu 6e3 pum-
IWR) MUqeCICOZO iJocmouHcm6a)
chorale E Choral; Kirchenlied Choralpartita f 0
'"'-' arrangement: Choralbearbeitung Echorale partita
hook: Kantionale Fpartita 1 sur choral, choral m varie
cantata: cantata su corale Ipartita 1 su corale
fantasia: Choralfantasie Spartita 1 sobre coral
fugue: Choralfuge U
koralpartita
partita: Choralpartita RXOpaJlbHa51 napTHTa 1
prelude: Choralvorspiel Choralpassion f 0
setting: Choralbearbeitung E plainsong/dramatic passion
variation: Choralvariation F (Passion recilte en gregorien avec
chorale f de femmes F Frauenchor quelques partfes polyphoniques)
Choral rhythmus 101 Chorelsen

(Passione grtgflriana aw qualc~ parte U k6ruskönyvbeosztas


pOlifonica) R (pacnOllO:JICeHlle ZOllOC06 He no muny nap-
S (lipo de Pasion en lono recitalivo, gregori- mumYPbl, HO Ka:HCOOZO zOlloca caMocmOR-
ano, con pOlifonia incidenlal) mellbHO)
U konilpassi6 chord E accord; Zusammenklang
R (Cmpacmu Ha oCH06e zpuzopuaHcKozo (made up) of fifths: accord par quintes
neHUJI c nOllUrjjoHUtleCKUMU pa30ellaMU) (made up) of fourths: accord par quartes
Choralrhythmus m D of five notes/tones: Fünfklang
E plainsong rhythm of four notes/tones: Vierklang
F rythme m gn!gorien/de plain-chant of resolution: accord de resolution
I ritmo m gregoriano of the dominant seventh without the root:
S ritmo m de canto Bano Dominantseptakkord ohne Grundton
U koralritmus of the dominant seventh without the root
R (pumM zpuzopuaHcKozo xopalla, P06HblMU in the relative major key: Dominantsept-
OIlUmellbHOCmflMu) akkord ohne Grundton zur TonikaparaBele
Choralvariation I D of the ninth: accord de neuvieme
E chorale variation of the seventh: accord de septieme
F choral m varie/a variations of the sixth: accord de sixte
I corale m variato progression: Akkordfortschreitung
S variaciones f pI sobre coral, coral m struck simultaneously and held: accord
variado plaque
U koralvariaci6 ~ succession: Akkordfolge
R BapliaI.VUI f pI Ha xopaJI -chord E corda -chörig
Choralvorspiel n D chordal E en - accords
E chorale prelude ~ instruments pI Akkordinstrumente
F prelude m de choral, prelude-choral m Chordirigent m D
I preludio macorale E choral conductor, choirmaster
S preludio m sobre coral F chef m de chreur
U korale){ljatek I direttore m del/di coro
R XOpaJIbHMI rrpeJIIOAIiH f S director m deI coro, maestro m de
Chorbaß m D org corD
E double diapason U karvezetl5, k6rusvezetl5
F chorbass m R xopMeHcTep m, XOPOBOH AIiPli)ld~p m
I principale m basso Chordirigieren n D
S contras m E choral conducting
U principalbasszus F direction f chorale
R xop6ac m I direzione f di corD
Chorblatt n D S direcci6n f coral/de coros
E choral leaflet U karvezetes
F partie f chorale R Alipli)l(lipOBaHlie n XOPOM
I parte f corale chordofon U Chordophon
S parte I coral Chordophon n D
U k6ruslap (külön lapon megjelenö korusmü) E chordophone, chordophonic instrument
R (u30aHue XOP060Z0 CO'lUHeHUfl omoellbHblM F cordophone m
lIucmoM) I cordofono m
Chorbuch n D S cord6fono m, instrumento m de cuerdas
E choir-book U chordofon, huros hangszer
F livre m de chreur R xOPAo<jlOH m
I libro m corale chordophone E Chordophon
S libro m de coro chordophonic instrument E Chordophon
IJ k6ruskönyv Chorea f D
R (u30aHue XOP060Z0 CO'lllHeHUfl,6 KomopOM E chorea
napmuu paCnOIlO:HCeHbl He no muny nap- F choree f
mumypw, a 6bmucaHbl caMocmoflmellbHO I corea f
OOHa 3a opyzoii) S corea f
Chorbuchanordnung f D U chorea
E choir-buuk arrangement/order R (maHqe6allbHafl necHb/nbeca)
F (disposition des parties separees sur le chorea E U Chorea
livre de ch(J!ur) choree f F Chorea
(disposizione a parti separate, neUe due choregraphe m F Choreograph
facciafe a Ironte di un libro aperto) choregraphie I F Choreographie
S (disposicion de las partes corales separadas Choreisen n D plte
en los libros de coro) E string spacer
Choreograph 102 Chormusik

F guide I des cordes U kar-


I utensile m per centrare le corde R XOPOBOH
S guia I de las cuerdas Chorist m D = Chorsänger
U korvas chotlste m+I F Chorsänger
R I1HCTpYMeHT m ~ml HaT51rHBaHI151 CTPYH chorister E Chorsänger
Choreograph m D Choristfagott n D obs = Serpent
E choreographer Choristin I D = Chorsängerin
F chon!graphe m Chorkantate f D
I coreografo m E choral cantata
S coreografo m F cantate I chorale
U koreografus I cantata I corale
R xopeorpa<jl m S cantata I con coros
choreographer E Choreograph U koruskantata, karkantata
Choreographie I D R xoposa51 KaHTaTa f
E choreography Chorknabe m D
F choregraphie I E choirboy
I coreografia I F enfant m de chreur
S coreografia I I fanciullo m dei coro
U koreogrMia S niiio m de coro, escolan m, infantillo m
R xopeorpa<jll151 I U karenekes fiu
choreography E, Choreographie R MaJIbtIl1K m B xope
Chorfantasie I D Chorkonzert n D
E choral fantasia E choral/choir concert
F fantaisie I chorale/pour chreur F concert m choral
I fantasia I corale I concerto m corale
S fantasia I coral S concierto m coral
U karfantazia, korusfantazia U enekkari hangverseny
R <jlaHTa3M51 I ~J151 xopa R KOHl.\epT m XOPOBOH My3bIKI1
Chorfuge I D Chorlaute I D
E choral fugue E lute with several courses (of strings)
F fugue I chorale F luth m avec chreur de cordes, luth m
I fuga I corale 11 cordes multiples
S fuga I coral I Iiuto m a ·coro/con corde doppie
U korusfuga, karfuga S laud m con cuerdas dobles/multiples,
R XOpOBa51 <jlyra I laud m con ordenes dobles
Chorgesang m D U többszörösen hurozott lant
E choral singing R JIIOTH51 I c HeCKOJIbKI1MI1 XOpaMI1 (CTPYH)
F chant m choral Chorleiter m D
I canto m corale E choir director, choirmaster, A: choral
S canto m coral director
U karenek(les) F chef m de chreur
R xopoBoe neHMe n I direttore m del/di coro
Chorholz n D vi = Obersattel S maestro/director m de coro
-chörig D corda·- U karvezetö, korusvezetö
E -chord, with ... sets of strings, with ... R xopMeHCTep m
courses Chorlied n D
F 11 ••• cordes E choral song I
I a ... corde F chant m choral, chanson f pour chreur
S de . .. ordenes I canzone I/Lied m corale
U -huros, ... hurcsoportos S cancion I/canto m coral, canto m para
R CHaO)l{CHHbIH ... CTpYHaMI1 coro
"" fis U kardal
E ... set(s) of reeds R XOpOBa51 neCH51 I
F 11 ••• jeu(x) d'anches Chormaß n D org <=8')
I a ... file E 8 foot, 8'
S de ... juego(s) de lengüetas F huit-pieds m, 8'
U '" sipsoros I 8 piedi m pi, 8'
R c ... p51~aMH rOJIOCOB S 8 pies m pi, 8'
chorisch D U nyolclab, 8'
E choral R BocbMI1<jlYToBa51 MeH3ypa I, 8'
F choral Chormusik I D
I corale E choral music
S coral F musique f chorale
Chororgel 103 Chromatik

I musica! corale/per coro U kariskola


S musica! coral/para coro R xopoBoe YQI1JII1lL\e n, xopoBa~ llIKOJIa !
U k6ruszene Chorsymphonie ! D
R XOPOBa51 My3b1Ka ! E choral symphony
Chororgel ! D F symphonie! avec chreur
E choir organ I sinfonia! corale
F orgue m de chreur, positif m S sinfonia! coral/con coros
I organa m corale/del coro U k6russzimf6nia
S 6rgano m dei coro, positivo m R CI1MtjlOHI1~! C XOPOll1
U karorgona Chorton m D
R (paenOllOJlCeHl-lblU Ha xopax He6ollbl110U E choir/organ pitch
opzaH OIlR eOnp060JICOeHUR XOP060M)' ne- F diapason/ton m du chreur
HUlO 6 3anaOHblx qepK6ax) I diapason m in uso per il' coro
Chorpartitur !, Singpartitur ! D ' S diapas6n m deI coro
E vocal score <ehoruses only) , choral U Chorton, karhang
score/edition, elose score R TOH m HacTpoHKM xopa
F partition! chorale/de chant seul/vocale Chorus m D jazz chorus
I partitura! vocale/corale chorus E Chor; refrain
S partitura! coral .... jazz
U k6ruspartitura, karpartitura D Chorus m
R XOP0Ba~ napnlTypa! F chorus m
Chorpult n D I chorus m
E lectern S chorus m
F lutrin m U k6rus, chorus
I leggio m R KOPYC m, KBallpaT m <MeIlOaUfl, lIeJICaUjaa
S facistol m 60eH06e KOlllleKmU6HOU UMnp06U3UlJUU)
U enekeskönyvpolc, kottatart6, kottapult singer: Chorsänger
R mOnl1Tp m - in ~es: chorweise
Chorregent m D - sing v in a ~ im -+ Chor singen
E choirmaster Chorvikar m D
F chef m de chreur E vicar choral, lay elerk/vicar
I maestro m deI coro F (dans I'Eglise anglicane, un chantre d'ulle
S maestro/director m deI coro cathedrale)
U k6rusvezeto, karvezetö I (earica musicale neUe cattedraliingLesi)
R XOPOBOH .n;l1pM)f(ep m, xopMeHcTep m, pe- S (en La igLesia anglicana, cantor de una
reHTm catedral) .
Chorrezitation ! D U "korusviklirius"
E choral speaking/recitation R (noMoUjHuK pezeHma 6 aHZIIUKaHcKOM
F recitation! chorale qepKo6HOM xope)
I deelamazione! corale chorweise D
S recitaci6n! coral E in choirs/choruses
U k6rusrecitac't6, karrecitaci6 F en chreur
R xopoBa~ .n;eKJIaMaL\I1~! I in coro
Chorrezitativ n D S en/a coro
E choral recitative U karban, k6rusban, k6russzerüen
F recitatif m choral/pour chreur R no Tl1ny xopa, XOPOll1
I recitativo m corale Chorwerk n D
S recitativo m coral E choral work, work for choir
U k6rusrecitativo, karrecitativo F reuvre f chorale
R XOPOBOH peQI1TaTI1B m I opera f corale
Chorsänger m, Chorsängerin! D S obra! coral
Echorister, choir singer, member of a choir, U k6rusmü, karmü
choralist, A: chorus singer R xopoBoe np0l13Be.n;eHl1e n
F choriste m+! chotis m S bl ecossaise; Schottischer
I artista m+! deI coro, corista m+! chromatic E chromatisch
S corista m+!, cantante m+! de coro ~ harp: chromatische -+ Harfe
U karenekes ~ horn: chromatisches -+ Klappenhorn
R XOPI1CT m, XopMcTKa ! ~ modulation: chromatische -+ Modulation
Chorschule ! D chromaticism E Chromatik
E choir school Chromatik! D
F maitrise! E chromaticism
I scuola! di coro F chromatisme m
S escuela! coral, escolania ! I cromatismo m
chromatique 104 cimlap

S cromatismo m S orq~esta! tzigana


U kromatika R ~blraHcKIiH aHCaMOJIb m
R XpOMaTli3M m, XpOMaTIiKa I eigänydal U Zigeuner lied
chromatique F chromatisch eigänyhangsor U Zigeunertonleiter
chromatisch D eigänyosan U alla ... zingara
E chromatic eigänyskäla U Zigeunertonleiter
F chromatique cigänyzene U Zigeunermusik
I cromatico cigänyzenekar U = ciganybanda
S cromatico ciklus U Zyklus
U kromatikus clllnderventil U Drehventil
R xpOMaTliqeCKIiH - hengeres ~ Wechsel
chromatisme m F Chromatik ciHndrico S canna zylindrisch
Chrotta I D cilindrikus U canna zylindrisch
E cr(o)wth, .crowd cilindro m I Walze; Stiftwalze
F chrotta I, crouth m, crwth m a sistema rotativo oltoni Drehventil
I crotta I ~ dei martello plte Hammerrolle
S rota I ~ rotativo: Wechsel; oltoni Drehventil
U crotta - a ~ canna zylindrisch
R KpoTal cilindro m S Walze; oltoni Ventil; trb Ventil-
chrotta I F Chrotta bogen
chuchotant F prescr, arpa bisbigliando ~ rotatorio: Wechsel
church E Kirche - primer [segundo, tercer] ~ trb erster
cadence: plagale ... Kadenz [zweiter, dritter] ... Ventilbogen
cantata: cantata da chiesa eimbalero m S Beckenschläger; Schellenbaum;
choir: Kirchenchor; m3itrise org Zimbel stern
concert: concerto da chiesa eimbalillo m S; ~s pI digitales: Fingercymbeln
mode: Kirchenton eimbalino m I; cimbalini pI Fingercymbeln
music: Kirchenmusik cimbalo m I org Zimbel
sonata: sonata da chiesa -- cimbali pI Cymbeln antik
year: Kirchenjahr - cimbali pI da concerto: Konzertbecken
chute I F Abwärtssprung; Fall eimbalom E cimbalom
'" d'une tierce: Terzfall '" beater: cimbalomütö
eiaccona I I chaconne '" stick: cimbalomütö
eiarda I I csardas cimbalom U
ciclo m I Kreis; Zyklus D Cymbal n, Hackbrett n
~ delle quarte: Quartenzirkel E cimbalom
~ delle quinte: Quintenzirkel F cymbalum m
~ di Iirichej"lieder": Liederkreis I cimbalom m, cembalo m unghercse
ciclo m S Kreis; Zyklus S cimbalon m, cimbalum m, zimbalon m
de canciones: Liederkreis R ~HMOaJlbI pi
~ de (las) cuartas: Quartenzirkel eimbalomüto, c!mbalomvero U
~ de melodias: Liederkreis D Cymbal-Schlegel m
~ de quintas: Quintenzirkel E cimbalom stickjbeater
ciclorama m I teat Horizont F marteau m du cymbalum
ciclorama m S teat Horizont; Rundhorizont I bacchetta I per cimbalom
cicogna I I Glockenbalken S martinete m dei cimbalon
cielo m I S teat Kuppelhorizont R naJIOqKlijKOJIOTYUlKH! pI ~HMOaJI
eierre m dei secreto Sorg Windkastenspund cimbal6n m S cimbalom
cifonia I S Drehleier cimbalos m pI S Becken; org Zimbel
cifra I I bc Ziffer ~ antiguos: Cymbeln antik
cifra I S Tabulatur; bc Ziffer ~ de concierto: Konzertbecken
cifrado m S bc Bezifferung; Ziffer ~ sobre palillos: Nietenbecken
~ dei bajo continuo: Generalbaßbezifferung eimbalum m S cimbalom
eifrar v S bc beziffern Cimbasso n D ottoni cimbasso
cifrare v I bc beziffern eimbasso m I oltoni
eifratura I I bc Bezifferung D Cimbasso n
~ dei basso continuo: Generalbaßbeziffe- E cimbasso
rung F cimbasso m
cigänybanda, eigänyzenekar U S cimbasso m
D Zigeunerkapelle I, Zigeunerbanda ! U (melybasszus rezlizv6s Izangszer)
E gipsy band R 6acoBbIH BeHTHJIbHbIH TPOMOOH m
F orchestre m tzigane cimes f pI melodiques F Melodiespitzen
I orchestra I zigana cimlap U Titelblatt
efmszerep 105 eithare

efmszerep U teat röle-titre eisis n D ton


elncogni v U fam fiedeln E C double-sharp
einema organ E Kino-Orgel F ut/do m double diese
elnetico I motorisch I da m doppio diesis
elnetieo S motorisch S do m doble sostenido
einfonfa f S Drehleier U eiszisz
elnghia f I; ~ deI soffietto lis Balgverschluß R AO-Ay6JJb-AHea m
~ di cuoio camp Riemen eister f D
elnk U Zink E cittern, obs cither, citole
- csendes ~ stiller -+ Zink F cistre m
- egyenes ~ gerader -+ Zink I cetra f
- görbe ~ krummer -+ Zink S cistro m, cedra f, citolaf
elnkjätekos U Zinkenbläser U eisztra, ciszter
elnnabar letters pi E I(HHOBapHble -+ nOMeTbI R UHcTpa I, UHTOJJ5I I
elnquillo m S Quintole elster m I Pandora
elnta f I; ~ esterna plte Zarge elstre m F Cister
elnta I S; ~ de cuatro pistas magn Vierspur- ~ basse: Baßcister
band cistro m S Cister
~ de doble pista magn Doppelspurband elsz U ton cis
de empalmar magn Klebeband elszisz U ton eisis
de larga duracion: Langspieltonband elszter U Cister
de paso universal: Normaltonband elsztra U eister
de una pista magn Einspurband elta f S Zitat
magnetafonica: Tonband eltar v S zitieren
normal: Normaltonband eitara I I Kithara
- grabar/registrar v en ~ auf -+ Tonband cftara f S Kithara; Zither
nehmen de arco: Streichzither
elntänyer U Becken de concierto: cetra da concerto
a levegl5ben prescr Becken in der Luft de suelo: Erdzither
a peremen/szeh!n prescr Becken auf den de tabla: Brettzither
Rand de tubo: Röhrenzither
a szokott modon prescr Becken gewöhnlich de Turingia: Waldzither
halkan/könnyen erintve prescr Becken leicht ,.., guitarra
berühren D Gitarrzither I
- kinai ~ chinesisches -+ Becken E guitar-zither
- szabadon függl5/rezgl5 ~ Becken freihängend F guitare-cithare /, cithare / guitare
- szegecselt/nittelt ~ Nietenbecken I cetra / chitarra, citara-guitarra I
- szijon logo ~ Becken am Riemen hängend U gitarcitera
- török ~ türkisches -+ Becken R UvlTpa-rHTapa I
clntänyerällväny U Beckenständer punteada: Schlagzither
elntänyerjätekos U Beckenschläger tubular: Röhrenzither
elntänyeros U Beckenschläger cftara-arpa / S Harfenzither
elntänyertarto U Beckenhalter citara-guitarra I I citara guitarra
elntänyerütö' U percBeckenschlegel eltare v I zitieren
elntura I S ancia taille; vi mittlere -+ Korpus- eltaredo m S Kitharist
breite citarista m S Kitharist
eInturon m de eampanillas S Schellen band eltation / F Zitat
elpher E org Heuler citazione / I Zitat
elpher v E org heulen elter v F zitieren
clrcle E Kreis; teat Rang eltera U Zither
~ canon: Zirkelkanon - csöves ~ Röhrenzither
~ of fifths: Quintenzirkel - gyürüs ~ Schlagzither
~ of fourths: Quartenzirkel - türingiai/harzi ~ Waldzither
clreolo m I; ~ delle quarte: Quartenzirkel - vonos ~ Streichzither
~ delle quinte: Quintenzirkel elterapengetö U; gyiirü formaju ~ Zitherring
cireular pallet E org Scheibenventil eithara E Kithara
cis n D ton cithare I F Kithara; Schlagzither; Zither
E C sharp ~ a archet: Streichzither
F ut/do m diese ~ basse: chitarrone
I do m diesis ~ d'amateur: Akkordzither
S do m sostenido de concert: cetra da coneerto
U eisz de table: Brettzither
R AO-AHca m ~ de Thuringe: Waldzither

12
citharede 106 ctarinette

'" en terre: Erdzither clarin m S clarino; Clarinregister arm clairon


'" guitare: citara guitarra 4'; org clairon
'" tubulaire: Röhrenzither ~ de pist6n ottoni Ventilsignalhorn
citharede m F Kitharist clarine J F Clarinregister
cithariste m F Kitharist clarinet E clarinette
Cither J 0 = Cister; obs Zither ~ mouthpiece: Klarinettenschnabel
cither E obs Cister - to take A ~ prescr prendre la ..... clarinette
citola J S Cister en la
citole E obs Cister clarinete m S clarinette; clarinettiste
eittern E Cister bajo: clarinette basse
C-kulcs U C-Schlüssel contrabajo: clarinette contrebasse
claehette J pL I Steptanz contralto: clarinette alto
elair F deutlich; prescr chiaro d'amore: c1arinette d'amour
Clairon n 0 org clairon transpositor org Kombinationsklarinette
~ 4' arm clairon 4' 16' arm clarinette 16'
clairon m F org - tomar v el ~ en la prescr prendre la .....
o Clairon n clarinette en la
E clarion clarinete-baston m S Stockklarinette
I chiarina J, clairon m clarinetist E clarinettiste
S clarin m, clairon m clarinetista m + J S clarinettiste
U clairon clarinet-peg E Klarinettenkegel
R KJlepOH m clarinet-stand E Klarinettenkegel
a pistons ottoni Ventilsignalhorn Clarinette f 0 org clarinette
4' arm ~ 16' arm clarinette 16'
o Clairon m 4' clarinette J F
E clarion bass o Klarinette J
I chiarina J 4', clairon m 4' E clarinet
S clarin m, clari6n m I clarinetto m
U clairon 4' S clarinete m
R KJlepOH m 4' U klarinet
clapper E Rassel; camp Klöppel R KJlapHeT m
~ ball camp Klöppelballen arg
~ joint camp Öhr o Clarinette J
clapper-ßight E camp Klöppelflucht E clarinet
claque-bois m F obs=xylophone I clarinetto m
claquettes J pL F Steptanz S clarinete m
- faire v des ~ steppen U klarinet
clarabel flute E org Offen flöte R KJlapl1Herre m
clarabella E org Claribella; Dulzflöte; Hohl- acoustique composee org Kombinations·
flöte; Offenflöte klarinette
clarabella J F org Claribella; Dulzflöte; Hohl- - aHo
flöte; Offenflöte o Altklarinette f
clarabella J I org Claribella; Du"tzflöte E alto(tenor clarinet
clarabellaJS arg Claribella; Dulzflöte; Offenflöte I clarinetto m contralto
claramente S prescr chiaro S clarinete m contralto
claribel flute E org Claribella; Hohlflöte U altklarinet
Claribella J 0 org R aJlbTOBblH KJlapHeT m
E clarabella, claribel flute basse
F clarabella J o Baßklarinette J
I clarabella f E bass clarinet
S clarabella J I clarinetto m basso
U claribella S clarinete m bajo
R KJlapl16eJIJla f U basszusklarinet
elaribella U org Claribella R 6aC-KJlapHeT m
Clarin m 0; - blasen v {rc - contrebasse
E to play in the clarino register o Kontrabaßklarinette J
F (donner Les harmoniques aiglls Slir La trom- E double bass clarinet, contrabass dal ;11":'
pette) I clarinetto m contrabbasso
I (sllo17are La tromba neL registro acuto) S clarinete m contrabajo
S (dar los arm6nicos agudos en La trompeta) U kontrabasszus klarinet
U clarin6t jatszani v (magas trambita- R KOHTpa6ac-KJlapHeT m
sz6Lamot> d'amour
R '1rpaTb v KJlap\HIO o Liebesklarinette J
elarinette-eanne 107 c1ave

E clarinette d'amour c1arion E arg clairon


I clarinetto m d'amore ~ bass arm clairon 4'
S clarinete m d'amore ~ mixture arg Zungenmixtur
U c1arinetto d'amore c1ari6n mc S arm clairon 4'
R ('KAapHem i)'aMYP», KAapmm c RUlje- c1aro S deutlich; prescr chiaro
a6pa3Hblltf pacmpy6aM) c1ase ! S; ~ colectiva: Gruppenunterricht;
multiphonique arg Kombinationsklarinette Klassenunterricht
16' arm ~ superior: Meisterklasse
D Clarinette ! 16' c1ash E Reibung
E double diapason treble c1ash v E reiben
I c1arinetto m 16' c1ashed E; ~ idiophonejautophone: Gegen-
S c1arinete m 16' schlagidiophon
U klarinet, c\arinette 16' c1asieismo m S Klassik
R 16' KJlapHeT m ~ vienes: Wien er -+ Klassik
- prendre v la - en la prescr c1asieo S klassisch
D Klarinette in A nehmen v c1äsieo m S Klassiker
E to take A clarinet \ ~s pi vieneses: Wien er -+ Klassiker
I prendere v i1 clarinetto in la, cambia in la c1ass E; ~ lesson: Klassen'unterricht
S tomar v el clarinete en la ~ music teacher: Schulmusiker
U valts A klarinetra, A klarinetra valtani v ~ teaching: Klassenunterricht
R B351Tb V KJlapHeT in A c1asse ! F; ~ superieure: Meisterklasse
c1arinette-eanne ! F Stockklarinette c1asse! I; ~ di perfezionamento: Meisterklasse
c1arinettist E clarinettiste c1assie E Klassiker
c1arinettista m+! I clarinettiste c1assical E klassisch
c1arinettiste m+! F ~ composer: Klassiker
D Klarinettist m, Klarinettistin! ~ music: ernste -+ Musik
E clarinettist, A: clarinetist c1assicism E Klassik
I c1arinettista m+! c1assicisme m F Klassik
S c1arinete m, clarinetista m+! ~ viennois: Wien er -+ Klassik
U klarinetos c1assieismo m I Klassik
R KJlapHeTHcT m, KJlapHeTHcTKa! ~ viennese: Wiener -+ Klassik
c1arinetto m I clarinette c1assicist E Klassiker
a doppia tonalita arg Kombinationsklarinette c1assico I klassisch
basso: clarinette basse c1assieo m I Klassiker
combinato arg Kombinationsklarinette - classici pi viennesi: Wiener -+ Klassiker
contrabbasso: clarinette contrebasse c1assique F klassisch
contralto: clarinette alto c1asslque m F Klassiker
d'amore: clarinette d'amour ~s pi viennois: Wiener Klassiker
16' arm clarinette 16' c1ausola ! I Klausel
- prendere v il ~ in la prescr prendre la ~ sostituta: Ersatzklausel
clarinette en la c c1ausula E Klausel
Clarino n D clarino c1ausula ! S Klausel
clarino E clarino ~ sustitutiva: Ersatzklausel
~ register: Clarinregister c1ausule ! F Klausel
- to play in the ~ register trb Clarin blasen ~ alternative: Ersatzklausel
clarino m I ~ en dechant: Diskantklausel
D Clarino n c1ave ! S Schlüssel
E clarino con pedalero: Pedalklavier
F clarino m de bajo: Baßschlüssel
S clarin m de bajo profundo: Subbaßschlüssel
U clarino de baritono: Baritonschlüssel
R Tpy6a-KJlapHHo ! de contralto: Altschlüssel
<chiarina) Clarinregister de do: C-Schlüssel
clarino U clarino; Clarinregister de do en primera !inea: Diskantschlüssel;
- clarin6t jätszani v trb Clarin blasen Sopranschlüssel
c1arinoregiszter U Clarinregister de do en segunda !inea: Mezzosopranschliis-
Clarinregister n D sei
E clarino register de do en tercera !inea: Altschlüssel
F clarine! de fa: F-Schlüssel
I chiarina!, clarino m de fa cuarta !inea: Baßschlüssel
S c1arin m de fa en quinta !inea: Subbaßschlüssel
U clarino(regiszter) de fa en tercera !inea: Baritonschlüssel
R KJlapHH m de mezzo(soprano): Mezzosopranschlüssel

12'"
davecin 108 c:Iavier

'" de sol: G-Schlüssel I clavicordo m Iiberojsciolto


'" de sol en primera linea: französischer - S clavicordio m sin trastes
Violinschlüssel U külön hurozatos clavichord
de sol (en segunda linea): Violinschlüssel R cB060AHblH l(J1aBHI(OPA m
'" de soprano: Sopranschlüssel; Diskantschlüs- gebundenes ....
sel E fretted clavichord
'" de violin: Violinschlüssel F clavicorde m lie
c1avecin m F clavicembalo I clavicordo m legato
'" a archet: Klaviergambe S clavicordio m con trastes
'" a archet (mecanique): Bogenklavier U kötött clavichord
'" oculaire: Farbenklavier R CB5I3aHHbIH KJ1aBHI(0p.z:l m
c1avec[n m S clavicembalo clavichord E Clavichord
'" de arco: Bogenklavier; Klaviergambe ~ action: Clavichordmechanik
'" ocular: Farbenklavier clavichord U Clavichord
c1aveclnista m + f S clavicembalista; Clavierist - kötött ~ gebundenes ..... Clavichord
c1aveciniste m + f F clavicembalista; Clavierist - külön hurozatos '" bundfreies ..... Clavichord
c1aveclterio m S Claviziterium Clavichordmechanik J D
claves f pi S E clavichord action
D Holzstäbe m pI, Klangstäbe m pi, F mecanique J du clavicorde
Klanghölzer n pi, Rumbastäbe m pI, I meccanica J dei clavicordo
Rumbahölzer n pi, Gegenschlagstäbchen S mecanismo m dei clavicordin
n pI, Schlagstäbe m pI U clavichordmechanika
E claves pI, Cubanjconcussion sticks pI R MexaHHKa J KJ1aBHKop.z:la
F claves f pI, baguettes f pI de percussion clavichordmechanika U Clavichordmechanik
entrechoquees c1avicilindro m I S Clavizylinder
I claves f pI, bacchette f pIjlegnetti m pI c1avicfmbalo m S clavicembalo
da percuotere '" eolico/eolio: Äolsklavier
U claves pI c1aviciterlo m I Claviziterium
R KJ1aBeC m Clavicor n D clavicor
clavicembalista m + f I c1avicor m F
D Cembalist m, Cembalistin f D Clavicor n
E harpsichordist E cJavicor
F claveciniste m + J I clavicorno m, corno m a chiavi
+
S clavicembalista m J, clavecinista m J + S clavicorno m
U csembalista U clavicor
R KJ1aBeCHHHCT m, KJ1aBeCHHHCTKa J R KJ1aBHKOp m
<ciavicordo) Clavierist clavicorde m F Clavichord
Clavicembalo n D clavicembalo '" lie: gebundenes ..... Clavichord
clavicembalo m I '" non lie: bund freies ..... Clavichord
D Cembalo n, Clavicembalo n c1avicordio m S Clavichord; clavier
E harpsichord, cembalo '" con trastes: gebundenes ..... Clavichord
F clavecin m '" sin trastes: bundfreies ..... Clavichord
S clavicembalo m, clavecin m, clavicim- clavicordista m+f S Clavierist
balo m clavicordo m I Clavichord; clavier
U csembalo, clavicembalo ~ legato: gebundenes ..... Clavichord
R KJ1aBeCHH m, '1eMOaJ10 n ~ liberojsciolto: bund freies ..... Clavichord
<cIavicordo) clavier clavicorno m I S clavicor
ad arco: Klaviergambe clavicylinder E Clavizylinder
liuto: Lautenclavizimbel c1avicylindre m F Clavizylinder
clavicembalo m S clavicembalo; clavier c1avicytherium E U Claviziterium
- laud ~ Lautenclavizimbel c1avicytherium m F Claviziterium
clavicembalo U clavicembalo Clavier n D clavier
- belhuros ~ Lautenclavizimbel clavier m F Klaviatur
Clavichord n, Klavichord n D <18. sec)
E clavichord D Clavier n
F clavicorde m E stringed keyboard instrument
I clavicordo m I clavicordo m, clavicembalo m
S clavicordio m S clavicordio m, clavicembalo m, instru-
U clavichord mento m de cuerdas con teclado
R KJ1aBHKOpJl m U billentyüs huros hangszer
bundfreies .... R KJ1aBHp m
E unfretted clavichord central org Mittelklavier
F clavicorde m non lie conc;:.ve: Bogenklaviatur
Clavierist 109 c-Moll

d'accord org Stimmklaviatur d'accord timp Schraubenschlüssel; Stimm-


d'echo org Fernwerk vorrichtung
de pCdalier: Pedalklaviatur d'eau olloni Wasserklappe
des bombardes org Oberwerk d'octave cl Duodezklappe; legni Oktav-
du positif org Unterklavier klappe
interieur org Unterklavier ~ d'ut: C-Schlüssel
intermediaire org Mittelklavier d'ut premiere ligne: Diskantschlüssel; Sop-
~ superieur org Oberklavier ranschlüssel
- a deux ~s manuels: zweimanualig d'ut seconde ligne: Mezzosopranschlüssel
- a un (seul) ~ manuel: einmanualig d'ut troisieme ligne: Altschlüssel
Clavierist m D <bis 7800 Cembalo- und Klavi- de basse profonde: Subbaßschlüssel
chordspieler) de fa: F-Schlüssel
E keyboard player de fa cinquieme ligne: Subbaßschlüssel
F claveciniste m, joueur m de clavicorde de fa quatrieme ligne: Baßschlüssel
I clavicembalista m + I, suonatore m di de fa troisieme ligne: Baritonschlüssel
clavicordo de sol: G-Schltissel; Violinschlüssel
S clavicordista m + I, clavecinista m + I, de sol deuxieme ligne: Violinschlüssel
tafiedor m de clavicordio/clavicembalo, de sol premiere ligne: französischer -+ Vio-
tafledor m de instrumentos de tecla y linschlüssel
.:uerdas du pouce legni Daumenklappe
U csembalista du trille legni chiave dei trillo
R (ucnO/IHUmeAb Ha cmapUHHblX ICAa6UW- ~ fermee legni geschlossene -+ Klappe
HblX UHcmpYMeHmax) ~ fran~aise de violon: französischer -+ Violin-
c1avi-harp E Klavierharfe schlüssel
c1avija I S corda Wirbel; pIle Stimmnagel; ~ ouverte legni offene -+ Klappe
timp Schraubenschlüssel .~ pour l'accord pIle Stimmeisen
de laud: Lautenwirbel ~ pour trille legni chiave dei trillo
de seguridad corda Patentwirbel - appartenant a la ~ leitereigen
frontal corda vorderständiger -+ Wirbel - double ~ legni Doppelgriffklappe
lateral corda Seitenwirbel - double ~ d'octave cl duodezimierende
posterior corda rückständiger -+ Wirbel Doppelklappe
c1avijero m S pIle Stimmstock; Wirbelstock; - etranger a la ~ leiterfremd
vi Wirbelkasten - n'appartenant pas a la ~ leiterfremd
~ de disco corda Wirbelplatte cUmat m F Stimmung
- de ~ frontal: vorderstimmig cUmax E Höhepunkt
- de ~ lateral: seitenstimmig climax m S Höhepunkt
- de ~ posterior: hinterstimmig ~ pi mel6dicos: Melodiespitzen
Claviziterium n D eloche I F Glocke
E clavicytherium ~s pi de l'lnde: Elefantenglocken
F clavicytherium m ~ de vache: Kuhglocke
I claviciterio m ~S pI tubulaires: Röhrenglocken
S c1aveciterio m elocher m F Glockenturm
U clavicytherium c10chette I F Handglocke
R KnaBH~HTepHYM m ~S pi Altarschellen; Glöckchen; Schalenglöck-
ClavizyUnder m D chen
E clavicylinder clog box E Holzblock
F clavicylindre m elose E Schluß
I clavicilindro m ~ imitation: enge -+ Imitation
S clavicilindro m ~ position acc enge -+ Lage
U üvegzongora ~ roll perc dichter -+ Wirbel
R (cICoHcmpyupo6aHHblii XJlaOHU ICAa6UW- ~ score: Chorpartitur
Hblii uHcmpYMeHm) elosed E; ~ key legni geschlossene - Klappe
c1e fF = clef ~ shallot canna ancia deutsche -+ Kehle
c1ear E deutlich elosely E; ~ related key: benachbarte
r-:., flute org Hellflöte Tonart
c1ef E Schlüssel c10sing E; ~ group: Schlußgruppe
~ combination: Schlüsselwahl ~ key: Zieltonart
~ on the first line: französischer -+ Violin- cluster m F note cluster
schlüssel Clutsam-blllentyüzet U Bogenklaviatur
der f F Schlüssel; II Stimmkork; legni Griff; Clutsam keyboard E Bogenklaviatur
Heber; Klappe c-Moll n D
a tringle legni Drehklappe E C minor
~ avis timp Schraubenschlüssel F ut/do m mineur
c-moll 110 Collegium musicum

I do m minore coeficiente m S; ~ de absorcion acustica:


S do m menor akustischer ... Absorptionsfaktor; Schall-
U c-moll absorptionsfaktor
R ~o n MIiHOP ~ de distorsion no linear: Klirrfaktor
c-moll U c-Moll creur m F; par ~ auswendig
coach E Korrepetitor; Solorepetitor coger S prescr nehmen
~ horn: Posthorn - eoge la flauta prescr nimmt große Flöte
coach v E korrepetieren ... nehmen
coaching E Korrepetition coll E pIle Ring
cobla I S coin m F arco Schlußkeil; UnterkeiI; canna
D (katalanische Tanzkapelle) ancia Keil; org Kernsetzer; vi Ecke
E (popular dance-band 01 Catalonia) ~ pour I'accord plte Stimmkeil
F "cobla" I cojin m de la lIave S legni Klappenpolster
I (orchestra da ballo catalana) col I ... con
U (kataUm tanczenekar) cola I S tasto Hinterteil des Tastenbelages
R K06JJ5I I - gran ~ pianoforte a coda intera; pianoforte
cobre m S Blechblasinstrument da concerto
~S pi das ... Blech colachon m F colascione
cobza I F S koboz colach6n m S colascione
coconut shells pi E Kokosschalen; Pferdege- Colascione m D colascione
trappel colascione m I
coda I I D Colascione m
D Koda I, Abschluß m E colascione
E coda F colachon m
F coda I S colachon m
S coda I U (hosszu nyaku lant)
U koda R (1IIOmHR c iJIIUHHOU weiixou)
R Ko~a I colecci6n I S Sammlung; Sammelwerk
dei tasto tasto Hinterteil des Tastenbelages de impresos: Sammeldruck
della chiave legni Klappenstengel de instrumentos musicales: Musikinstru-
codetta E Epilog mentensammlung
codetta I I Notenfahne; Schlußgruppe de manuscritos: Sammelhandschrift
codetta U luga Zwischenspiel impresa: Sammeldruck
codex E Kodex manuscrita: Sammelhandschrift
codex m F Kodex col~re m F; avec ~ con ... collera; prescr
codice m I Kodex adirato
codice m S Kodex coh~rico S con ... collera
codificacion I S Kodifizierung coHn m S pianoforte a un quarto di coda
codificar v S kodifizieren Colinde I pI D kolinda
codificare v I kodifizieren colla I con
codification E Kodifizierung collaborazione I I; ~ pianistica di ... plte
codification I F Kodifizierung am ... Flügel
codificazione I I Kodifizierung collar E org Pulpete
codifier v F kodifizieren collection E Sammlung; Sammeldruck; Sam-
codify v E kodifizieren melwerk
codo m S canna Kropf; canna, org Kröpfung; '" of musical instruments: Musikinstrumenten-
org Winkel sammlung ,
~ doble canna Doppelkropf collection I F Sammlung
~ recurvado canna Rundkropf d'imprimes: Sammeldruck
~ simple canna einfacher ... Kropf ,0 d'instruments de musique: Musikinstru-
- doble ~ recurvado canna Doppelrundkropf mentensammlung
codorniz m S Wachtelpfeife de manuscrits: Sammelhandschrift
coefficient E; ~ of absorption: akustischer ... imprimee: Sammeldruck
Absorptionsfaktor; Schallabsorptionsfaktor collegamento m I Verbindung
coefficient m F; ~ d'absorption acoustique: ~ di accordi: Akkordverbindung
akustischer ... Absorptionsfaktor; Schall- ~ di suoni: Klangverbindung
absorptionsfaktor collegare v I verbinden
~ de distorsion non Iineaire: Klirrfaktor college of music E Musikhochschule
coefficiente m I; ~ di assorbimento acusticoj Collegium musicum n 0
sonoro: Schallabsorptionsfaktor E (musical sociely, especially in a univer-
di distorsione non lineare: Klirrfaktor sity), A: collegium musicum
specifito di assorbimento acustico: akusti- F Collegium Musicum m
scher ... Absorptionsfaktor I collegium musicum m
coller 111 comblnazlone

S collegium musicum m E to colo(u)r, to blacken


U collegium musicum F colorer, noircir
R KOJ1J1erl1YM MY3l1KYM m S colorear
coller v F magn kleben U koloralni
collera I I; con ,.., R (e MeH3ypaAbHoii. MY3blKe oaeamb pa3-
D con collera, zornig Awmy/O oKpacKY HomHblX 3HaKoe)
E con eollera, "angrily" colo(u)r E; ~ hearing: Farbenhören
F con collera, avee eolere ~ music: Farbenmusik
S con eollera, eneolerizado, colerico ~ organ: Farbenklavier
U con collera, dühösen, haragosan - without ~ cl hohlklingend
R eon collera, rHeBHO colo(u)r v E colorire; kolorieren
collezlone I I Sammeldruck colo(u)red nolse E farbiges - Rauschen
collier m de grelots F Schellenband colpire v I plte fangen
collo m I ancia Schulter colpo m I perc Schlag
collocare v I canna aufstellen d'arco archi Strich; Strich art
colocacion I dei texto S Textunterlegung deI battaglio: Glockenschlag
colocar v S; ~ los contrapesos de plomo tasto di bacchetta perc Vorschlag
ausbleien di tamburo: Trommelschlag
~ los fieltros plte befilzen doppio perc Doppelschlag
colofonla I I S Kolophonium preceduto da acciaccatura perc flam
colombettes I pi F Glockenzapfen; camp Haube singolo perc einfacher - Schlag
colonna I I; ~ d'aria: Luftsäule doppio rV di lingua legni Doppelzunge
~ frontale arpa Vorderstange - triplo ~ di !ingua II Tripelzunge
colonne I F; ~ d'air: Luftsäule coUello m per accordare I org Intoniermesser
.~ frontale arpa Vorderstange columna I S; ~ de aire: Luftsäule
colonnetta I I legni Kugel ~ frontal arpa Vorderstange
colonnlna I portacrlvello I org Säule coma I S Komma
cölöpflota U org Blockflöte ~s pi Atemzeichen
colophane I F Kolophonium didimica: didymisehes - Komma
color A = colour dit6nica: ditonisches - Komma
color m F colorazione ~ pitag6rica: pythagoreisches - Komma
color m S colorazione ~ sint6nica: syntonisehes - Komma
~. arm6nico: Klangfarbe comando m I; ~ deI livello di registrazione
coloracion I S colorazione magn Aussteuerungsregler
coloratlon E colorazione ~ delle gelosie della cassa espressiva org
coloration I F eolorazione Sehwellkastenbetätigung
coloratura E eoloratura comblnacion I S Kombination
~ aria: aria di eoloratura ajustable org Setzerkombination
~ singer: eantante di eoloratura de claves: Schlüsselwahl
rv soprano: Koloratursopran ~ fija org Setzerkombination
. coloratura I F eoloratura; eantante di eolora- ~ !ibre org freie - Kombination
tura ~ sonora: Klangverbindung
coloratura I I comblnalson I F Kombination
D Koloratur I ajustable org Setzerkombination
E eoloratura appelee par le pied org Kollektivtritt
F coloratura I, eolorature I de neumes: zusammengesetzte - Neume
S coloratura I, gorgito m des elefs: Schlüsselwahl
U koloratura libre org freie - Kombination
R K0J10paTypa I sonore: Klangverbindung
coloratura~soubrette E Koloratursoubrette comblriatlon E Kombination
colorature I F eoloratura clarinet org Kombinationsklarinette
colorazlone I I drumstick perc
D Kolorierung I D Kombinations-Trommelstock m
E eoloration F baguette I combinee/il usage double
F coloration I, color m I baechetta I a doppio uso
S eoloraei6n I, color m S palillo m de combinaci6n
U diszites, kolof<llas U kom bin alt dobverö
R 0pHaMeHTl1pOBaHl1e n, <!ll1rypl1pOBaHl1e n R KOMOI1Hl1pOSaHHaH oapaoaHHaH naJ1o'lKal
colore m I; ~ deI suono: Klangfarbe; Tonfarbe fingering legni Kombinationsgriff
colorear v S colorire; schwärzen pedal org Kombinationstritt; Kollektivtritt
colorer v F eo\orire; canto gorghcggiare tone: Kombinationston
colorire v I comblnazione I I Kombination
D kolorieren, schwärzen ~ aggiustabile org Setzerkombination
Combo 112 communione

di chiavi: Schlüsselwahl comic opera E opera corni ca


Iibera org freie -+ Kombination comma E Komma
sonora: Klangverbindung "-' of Didymus: didymisches -+ Komma
Combo I D jazz combo :.v of Pythagoras: pythagoreisches -+ Komma
combo E jazz comma m F Komma
D Combo I didymique: didymisches -+ Komma
F combo m ditonique: ditonisches -+ Komma
I combo m "-' pythagoricien: pythagoreisches -+ Komma
S combo m "-' syntonique: syntonisches -+ Komma
U combo comma m I Komma
R KOM60 n di Didimo: didymlsches -+ Komma
combs pi E arpa Kämme; Stimmdeckel "-' ditonico: ditonisches -+ Komma
come I; "" al solito "-' pitagorico: pythagoreisches -+ Komma
D come al solito, wie gewöhnlich "-' sintonico: syntonisches - Komma
E come al solito, "as usual" commedla I I Komödie
F come al solito, comme d'habitude commemorative publication E Festschrift
S come al solito, corno de costumbre commencement m F; depuis le "-' da capo
U come al solito, "mint rendesen" commerce m F; rv d'instruments de musique:
R come al solito, KaK 06b1'1HO Musikinstrumentenhandel
prima commercio m I; "-' di strumen ti musicali:
D come prima, wie zuvor Musikinstrumentenhandel
E come prima, "as belore" commodement F prescr comodo
F come prima, comme auparavant common E; "-' chord: accord parfait de trois
S come prima, corno antes, come sopra sons; Dreiklang
U come prima, mint elöbb flute (18. sec) = recorder
R come prima, KaK BbUlIe note: gemeinsamer -+ Ton
sopra prescr of the Saints: Commune Sanctorum
D co me sopra, wie oben time: Vierertakt; Viervierteltakt
E come sopra, "as above" tone: gemeinsamer -+ Ton
F come sopra, comme au-dessus commosso 1 prescr
S come sopra, "ut supra", corno antes D commosso, bewegt, aufgeregt, ergriffen
U come sopra, "mint fent" E commosso, "excited" , "moved"
R come sopra, KaK BblIIIe F commosso, agite, emu
sta prescr S commosso, conmovido
D come stil (ohne Verzierung; U commosso, "megrendülten", "megindul-
E come stil (as it stands, without additions) tan"
F co me stil (comme c'est ecrit) R commosso, B3BOnHOBaHHO
S come stil (tal como esta escrito) commozione f I; con "-' = commosso
U come stil (diszttes nelkül) Commun m F; "-' des saints: Commune Sallc-
R come stil (6e3 0pHa.MeHmup06aHUH.) torum
comedia f S Komödie communaute I F Gemeinde
'" madrigalesca: madrigale drammatico Commune Sanctorum n D
comedie f F Komödie E Common of the Saints
'" madrigalesque: madrigale drammatico F Commun m des saints
comedien m F Schauspieler I Commune sanctorum
comedienne f F Schauspielerin S Comun m de los Santos
comedy E Komödie V Commune sanctorum
comenzar v S; "-' a tocar ton anspielen R (OiJUH U3 C60PHUIC06 //Umypzw~ec/{Ilx meIC-
comerclante m S; "-' en instrurnentos musica- cm06 u neCflOneHuu ICamoAwlecKou WP/(-
les: Musikinstrumentenhändler 6U)
comercio m S; "-' de instrumentos musicales: Communio f D
Musikinstrumentenhandel E Communion
Comes m, Gefährte m D fuga F communion f
E comes, consequent I communio(ne) f
F reponse f, consequent m S comuni6n f
I comes m, conseguente m, risposta f U communio
S comes, m, consecuente m, respuesta I R (OiJHO U3 aHmwpoHHblX neCHOneHllU ICamo-
V comes AWlecICou Aumypzuu)
R plfcnocTa I, CßYTHIfK m, OTBeT m communio f I Communio
comes E risposta; fuga Comes communlo U Communio
comes m F risposta Communion E Communio; Kommunion
comes m I luga Comes communion f F Communio; Kommunion
comes m S risposta; luga Comes communione f I Communio
c6modamente 113 eomposlteur

comodamente S prescr agiato compilacion f S Sammelwerk


comodo I prescr compilador m S Kompilator
D comodo, gemächlich compilateur m F Kompilator
E comodo, "leisurely", "comfortable" compilatore m I Kompilator
F comodo, commodement, aise compilazione f I; ~ dei programmajdei pro-
S comodo, c6modo grammi: Programmgestaltung
U comodo, "kenyelmesen" compiler E Kompilator
R comodo, HenpHHY)f{)J;eHHO, He cnewa complaint E complainte
comodo S prescr agevole; agiato; comodo complainte f F
compaiifa f de opera S Opemtruppe D (strophisches Klagelied)
comparative musicology E vergleichende E lament, complaint
Musikwissenschaft I compianto m
comparire v I teat auftreten S (canci6n estr6fica (je contenido luctuoso
comparsa m+f I S Komparse; Statist o patetico)
compäs m S Takt; tempo U sinlm, siralmas enek
'" alla breve: Allabrevetakt R (cmpoißUtleClwR neCIIR neqaAbllOZO xapa/{-
'" binario: gerader - Takt; Zweiertakt mepa)
'" compuesto: zusammengesetzter .... Ta:".t complementary E; ~ interval: Komplementär-
- compases pI compuestos: zusammengesetzte intervall
- Taktarten ~ rhythm: Komplementärrhythmus
de cinco por cuatro: Ftinfvierteltakt complesso m I ensemble
de cinco por ocho: Ftinfachteltakt degli interpreti di una rappresentazione
de cinco tiempos: Ftinfertakt teat Besetzung
de cuatro por cuatro: Viervierteltakt jazz: jazz band
de cuatro por dos: Vierhalbetakt musicale dei locale: Hauskapelle
de cuatro por ocho: Vierachteltakt complet F acc vollständig
de cuatro tiempos: Vierertakt completas f pi S Completorium
de doce por ocho: Zwölfachteltakt complete E acc vollständig
de dos por cuatro: Zweivierteltakt ~ cadence: vollständige .... Kadenz
de dos por dos: Zweihalbetakt completo I S acc vollständig
de dos tiempos: Zweiertakt Completorium n, Komplet f D
de nueve por cuatro: Neunvierteltakt E compline
de nueve por ocho: Neunachteltakt F complies f pi
de seis por cuatro: Sechsvierteltakt I compieta f
de seis por ocho: Sechsachteltakt S completas f pi
de tres por cuatro: Dreivierteltakt U completorium
de tres por dos: Dreihalbetakt R (allmuißolI 6eqepmii CAYJIC6b1 6 IwmoAII-
de tres por ocho: Dreiachteltakt qecKoii Aumypzuu)
de tres por uno: Dreiganzetakt completorium U Completorium
de tres tiempos: ungerader .... Takt; drei- complies f pi F Completorium
zeitiger .... Takt; Dreiertakt complimentary E; ~ ticket: Freikarte
de zortziko: Ftinfachteltakt compline E Completorium
simple: einfacher .... Takt componer v S komponieren
ternario: ungerader .... Takt; dreizeitiger comporre v I komponieren
.... Takt; Dreiertakt compose v E komponi~ren
- llevar v el ~ Takt schlagen compose F zusammengesetzt
- en ~ de: im .... Takt zu composer E Komponist
- marcar v el ~ Takt angeben; Takt schlagen; composer v F komponieren; vertonen
taktieren, dir ausschlagen composlcl6n f S Komposition; Satz; Tonsatz
compasillo m S Viervierteltakt dei conjunto instrumental: Besetzung
~ binario: Zweihalbetakt para banda: Harmoniesttick
compass E Raum; Umfang ~ para 6rgano: Orgelsatz; Orgelwerk
_ within the ~ of an octave: im .... Oktav- ~ vocal: Vokalsatz
raum rv vocal artistica: Kunstlied
compensating E; ~ piston ottoni Kompensa- - propio de la ~ kompositorisch
tionsventil - relativo a la ~ kompositorisch
~ valve ottoni Ersatzventil compositeur m F Komponist
compensation piston E ottoni Ausgleichs- d'hymnes: Hymnenkomponist
ventil d'opera: operista
competicion f musical S Musikwettbewerb de chansons: Schlagerkomponist
competltion f musicale F Musikwettbewerb de cour: Hofkomponist
complanto m I complainte de musique de jazz: jazz composer
compieta f I Completorium de musique legere: Schlagerkomponist
composition 114 concert

~ pour virginale: virginal composer cbmprimari m pi I leal


~ pre-classique: Vorklassiker o (die Sänger der wichtigen Nebenpartien
composition E Komposition; Tonsatz; Verto- in der Oper)
nung E supporting röles pi
~ for brass band: Harmoniestück F röles m pi secondaires
composition f F Komposition; Satz; Tonsatz S papeles m pi secundarios
~ pour harmonie: Harmoniestück U melh!kszereplÖk pi
~ pour orgue: Orgelsatz; Orgelwerk R (6aJICHeUWUe U3 6mopOCmeneHHblX nep-
~ vocale: Vokalsatz COHaJICeU 6 onepe)
- relatif cl la ~ kompositorisch compter v F zählen
compositional E kompositorisch compte m ren du critique F kritischer -+ Be-
compositivo I kompositorisch richt
compositor m S Komponist compuesto S zusammengesetzt
Je canciones: Schlagerkomponist Comun m de los Santos S Commune Sanctorum
de himnos: Hymnenkomponist comunidad f S Gemeinde
de jazz: jazz composer comuni6n f S Communio; Kommunion
de la corte: Hofkomponist comunione f I Kommunion
de musica Iigera: Schlagerkomponist con, col, colla I
de opera~: operista o mit
dodecafonico: Zwölftonkomponist E with
por el virginal: virginal composer F avec
preclasico: Vorklassiker S con, con el, con la
compositora f S Komponistin U -val, -vel; -an, -en
compositore m I Komponist R c
d'inni: Hymnenkomponist concave keyboard E Bogenklaviatur
dei preclassicismo: Vorklassiker concavidad f S; ~ de los platillos/cimbalos:
di canzonette: Schlagerkomponist Kuppel
di corte: Hofkomponist conceive v E entwerfen
di musica jazz: jazz composer concert E concerto
dodecafonico: Zwölfton komponist agency: Konzertagentur
per iI virginale: virginal composer agent: Konzertvermittler
compositrice f I Komponistin aria: aria concertante
composizione f I Komposition; Kompositions- artist str concertista
lehre; Satz cymbals pi Konzertbecken
~ musicale: Tonsatz; Vertonung drum: tambour de musique
~ organistica: Orgelsatz Hude: Konzertetüde
~ per organa: Orgelwerk grand (piano): pianoforte da concerto;
per strumen ti a fiato: Harmoniestück pianoforte a coda intera
strumentale: Instrumentalsatz guide: Konzertführer
teatrale: Theaterstück hall: Konzertsaal
vocale: Vokalsatz notation: Klangnotation
composto I zusammengesetzt overture: ouverture de concert
compound E zusammengesetzt pianist: concertista di pianoforte
~'interval: zusammengesetztes -+ Intervall piece: Konzertstück
~ meter/metre = ~ time pitch: Kammerton
~ neume: zusammengesetzte -+ Neume promoter: Konzertvermittler
~ stops pi org repetierende -+ Stimmen promotion agency: Konzertagentur
,." time/meter/metre <6/4, 6/8; 9/4, 9/8; 12/8> promotion agent: Konzertvermittler
o (Taktarten mit dreizeitigen Taktteilen) season: Konzertsaison
F (mesures composees) singer: cantante da concerto; canto concer-
I (tempo composto) tista
S (compases compuestos) study: Konzertetüde
U (összetett ütemnemek) tour: tournee de concert
R CJ10)f(HbIH pa3Mep m version: Konzertfassung
time <double, tripie> zusammengesetzter zither: cetra da concerto
-+ Takt; zusammengesetzte -+ Taktarten - give v a ~ konzertieren
comprehension f musicale F Musikverständnis concert m F concerto
comprensi6n f musicalS Musikverständnis a benetice: Wohltätigkeitskonzert
comprensione f della musica I Musikverständ- avec soliste: concerto solistico
nis choral: Chorkonzert
compresi6n f dei aire S Luftverdichtung d'eleves: concerto di studenti
compressed score E particella d'orgue: concerto d'organo
compression f de l'air F Luftverdichtung dans une eglise: concerto da chiesa
concertador 115 concerto

de chambre: concerto da camera concertista m + I S str concertista


de musique religieusejsacn!e: concerto sacro ~ de piano: concertista di pianoforte
prive: Hauskonzert concertiste m + I F str concertista
~ spirituel: concerto sacro concertmaster E Konzertmeister
~ symphonique: concerto sinfonico concerto E concerto
- donner v des ~s: konzertieren ~ for orchestra: concerto sinfonico
concertador m S concertatore ~ for strings: concerto per strumen ti ad arco
concertant F concertante concerto m F concerto
concertante E concertante pour cordes: concerto per strumen ti ad
~ aria: aria concertante arco
~ style: konzertierender ..... Stil pour instruments avent: concerto per stru-
concertante I menti a fiato
o konzertant, konzertierend pour orchestre: concerto sinfonico
E concertante pour orgue: concerto d'organo
F concertant pour piano: concerto per pianoforte
S concertante pour violon: concerto per violino
U koncerbilo - double ~ doppio ..... concerto
R KOHl.\epTHbIH - quadrupie ~ concerto con quattro stru-
concertar v S concertare; korrepetieren menti solisti
concertare v I concerto m I (composizione)
o einstudieren o Konzert n
E to rehearse E concerto
F (faire travailler un chreurjorchestre) F concerto m
S "concertare", concertar S concierto m
U betanitani U verseny(mü), koncert, concerto
R peneTHpOBaTb R KOHl.\epT m
concertatore m I ( esecuzione)
o (Kapellmeister der die Proben leitet) o Konzert n
E deputy conductor E concert, recital
F (chel d'orchestre pour les repetitions) F concert m, recital m
S concertador m, maestro m concertador S concierto m, recital m
U (probat vezelö karmesler) U hangverseny, koncert
R P;HPI1)I<t!pjxopMeHcTep m, PYKOBO,ll.HIl\HH R KOHl.\epT m
peneTHI.\HßMH all'aperto in luoghi di villeggiatura: Pro-
concertgoer E Konzertbesucher menadenkonzert
concertina E Konzertina ,." con quattro strumen ti solisti
concertina I F I Konzertina T) Quadrupelkonzert f
concertina I S Handharmonika; Konzertina E quadruple concerto
concertino m S Konzertmeister F quadruple concerto m
concertista m + I I canto S cuadruple concierto m
o Konzertsänger m, K onzertsängerin I U negyesverseny
E concert singer R KOHl.\epT m P;JIß '1eTblpeX COJIHpylOIl\HX
F chanteur mjchanteuse I donnant des HHCTpYMeHToB
recitals corale: Chorkonzert
S cantante m + f de concierto d'organo
U hangversenyenekes(nö) o Orgelkonzert n
'R KOHl.\epTHbIH neBel.\ m, KOHl.\epTHaß ne- E organ concertjrecital
BHl.\a f F recitaljconcert m d'orgue
"" str S conciertojrecital m de organa
o Konzertsolist m, Konzertsolistin I U orgonahangverseny
E concert artist, solo ,performer R opraHHbIH KOHl.\epT m
F concertiste m + I, so liste m + I de con- d'organo (composizione)
cert o Orgelkonzert n
S concertista m + I, solista m + I E organ concerto
U koncertszolista F concerto m pour orgue
R KOHl.\epTaHT m, KOHl.\epTaHTKa I S concierto m de/para organa
di pianoforte U orgonaverseny
o Konzertpianist m, Konzertpianistin I R KOHl.\epT m P;JIß opraHa
E concert pianist da camera
F pianiste m + I concertiste o Kammerkonzert n
S concertista m + I de piano E chamber concert
U zongoramüvesz(no) (hangversenyzö) F concert m de chambre
R I<OHl.\epTHpylO!l.\HH nHaHHCT m S concierto m de camara
concerto 116 concierto

U kamarazene-hangverseny E symphony concert


R KaMepHblH KOHl\CPT m F concert m symphonique
da chlesa S concierto m sinf6nico
D Kirchenkonzert n U zenekari hangverseny
E church concert R CHM<!>oHHlIecKHH KOHl\epT m
F concert m dans une eglise sinfonico <composizione)
S concierto m en una iglesia D Orchesterkonzert n
~ U templomi hangverseny E concerto for orchestra
R l\epKOBHwH KOHl\epT m F concerto m pour orchestre
'" di beneficenza: Wohltätigkeitskonzert S concierto m para orquesta
'" di canzonij"lieder": Liederabend U versenymu (zenekarra), concerto
dl student! R KOHl\epT m ~Jlß 0pKecTpa
D Schtilerkonzert n sollstico
E students' concert D Solokonzert n
F concert m d'eleves E solo concert
S concierto m de alumnos F concert m avec so liste
U növendekhangverseny S concierto m para solista
R YlleHHlIecKHH KOHl\CPT m U sz616koncert
domestico: Hauskonzert R COJlbHblH KOHl\epT m
per beneficenza: Wohltätigkeitskollzert dare v un '" konzertieren
,.., per pianoforte doppio ....,
D Klavierkonzert n D Doppelkonzert n
E piano concerto E double concerto
F concerto m pour piano F double concerto m
S concierto m para piano S doble concierto m
U zongoraverseny U kettosverseny
R KOHl\epT m lVI5I <!>0pTenbßHo R ~BOHHOH KOHl\epT m
...., per strument! a flato concerto U concerto sinfonico
D Bläserkonzert n concerto-sinfonia m I
E concerto for wind instruments D Konzertsinfonie I
F concerto m pour instruments a vent E symphony-concerto, sinfonia concertante
S concierto m para vientosjinstrumentos F symphonie I concertante
de viento S sinfonia I concertante
U fuv6sverseny U sinfonia concertante
R KOHl\epT m ~Jlß ~YXOBbIX HHcTpYMeHToB R KOHl\epTHaß CHM<!>OHHß I, CHM<!>OHHß-KOH-
...., per strumentl ad arco l\epT I
D Streicherkonzert n concert-promenade m F Promenadenkonzert
E concerto for strings conch E; '" trumpet: Muschelhorn
F concerto m pour cordes concha I S Schallmuschel
S concierto m para arcosjcuerdas '" deI apuntador: trou du souffleur
U versenymu von6sokra, von6szenekari '" marina: Muschelhorn
verseny conchiglla I I Schallmuschel
R KOHl\epT m ~Jlß CTPYHHblX HHcTpYMeHToB conci~rto m S concerto
,.., per violino a beneficio: Wohltätigkeitskonzert
D Violinkonzert n al aire libre: Promenadenkonzert
E violin concerto coral: Chorkonzert
F concerto m pour violon de alumnos: concerto di student i
S concierto m para/de violin de beneficencia: Wohltätigkeitskonzert
U hegeduverseny de camara: concerto da camera
R KOHl\epT m ~Jlß CKpHnKH de musica religiosa: concerto sacro
pianistico: Klavierabend de 6rgano: concerto d'organo
privato: Hauskonzert de piano: Klavierabend
,.., sacro de violin : concerto per violino
D geistliches Konzert n en una iglesia: concerto da chiesa
E sacred concert espiritual: concerto sacro
F concert m de musique religieusejsacree, para arcosjcuerdas: concerto per strumenti
concert m spirituel ad arco
S concierto m espiritualjsacro/de musica para instrumentos de viento: concerto per
religiosa strumenti a fiato
U egyhazi hangverseny para 6rgano: concerto d'organo
R KOHl\epT m ~YXOBHOH MY3blKH para orquesta: concerto sinfonico
...., slnfonlco para piano: concerto per pianoforte
D Symphoniekonzert n para solista: concerto solistico
concitato 117 cono

para vientos: concerto per strumenti a fiato d'air 11. d. Kernspalt


para violin: concerto per violino condulte I F; ~ de la voix: Stimmführung
privado: Hauskonzert ~ des partiesjvoix: Stimmführung
sacro: concerto sacro condurre v I führen
sinfonieo: concerto sinfonico conduttlvita I sonora 1 Schall-Leitfähigkeit
- cuadruple ~ concerto con quattro strumenti cone E; ~ flute: Trichterflöte
solisti cane m F; ~ de feutre avec trous pour, la
- dar v ~s: konzertieren resonance lag Filzkegel niit Resonanz-
- doble ~ doppio ..... concerto löchern
concitato 1 prescr coned-in pipe E canna eiFlgeriebene -+ Pfeife
D concitato, erregt coned-out pipe E canna aufgeriebene -+ Pfeife
E concitato, "stirred", "excited" cone-valve ehest E org Kegellade
F concitato, excite, anime configuracion f S Gestalt
S concitato, agitado, excitado configuration E Gestalt
U concitato, izgatottan, felindultan configurazione I 1 Gestalt
R concitato, B3BOJlHOBaHHo, B030Y)l(AeHHo confondre v F; se ~ überschneiden
conclusion E Schlußgruppe confundirse v S überschneiden
conclusion I F Schluß; Schlußgruppe conga I1 Conga-Trommel
conclusion I S Schluß; Schlußgruppe; Schluß- conga m S Conga-Trommel
satz conga(dob) U Conga-Trommel
conclusione I1 Schluß; Schlußgruppe conga drum E Conga-Trommel
concordance E Konkordanz Conga-Trommel I D
concordance I F Konkordanz E conga drum
concordancia I S Konkordanz F tambour m Conga
concorso m musicale 1 Musikwettbewerb I conga f
concours m de musique F Musikwettbewerb S conga m
concurrente m S; ~ a los concertos: Konzert- U conga(dob), konga
besucher R KOHra f
concurso m musical S Musikwettbewerb congegno m I; ~ della terza pompa mobile
concurso-oposicion m S Musikwettbewerb trb verstellbarer dritter -+ Ventilzug
concussion E; ~ bellows pi org Stoßbalg conglungere v 1 magn kleben
~ idiophone: Gegenschlagidiophon congregacion f S Gemeinde
~ stieks pi claves congregafion E Gemeinde
condensacion I S; ~ deI aire: Luftverdichtung congregation f F Gemeinde
condensation I F; ~ de I'air: Luftverdichtung congregational E; ~ hymn: Gemeindelied
condensazionel I; ~ dell'aria: Luftverdichtung ~ singing: Gemeindegesang
condizione I I; [non] essere v in buone con- congregazione f I Gemeinde
dizioni vocali: [nicht] gut bei -+ Stimme conical E canna kegelförmig
sein ~ bore: konische -+ Bohrung
condotta I I; ~ a due voci: Zweistimmigkeit ~ flute: Trichterflöte
~ delle partijlinee: Linienführung conico I canna kegelförmig
~ delle vocijparti: Stimmführung conico S canna kegelförmig
condotto m I org Kondukt ~ invertido canna kegelförmig nach unten
d'aria ripiegato org gebrochener -+ Kanal zugespitzt
~ dell'aria org Windkanal conique F canna kegelförmig
~ principale org Hauptwindkanal conjunct E ton schrittweise
~ uditivo or Gehörgang conjunto m S ensemble
conduccion I Sorg Kondukt ~ de los canos canna Pfeifenwerk
~ de las vocesjpartes: Stimmführung de los juegos de lengüeta org Schnarrwerk
conducir v S führen; org ausführen ~, de los tubos canna Pfeifenwerk
conduct v E dirigieren ~ de los (tubos) labiados canna Labialwerk
conducting E; ~ score: Dirigierpartitur ~ de registros flautados org Flötenwerk
~ technique dir Schlagtechnik conmovido S prescr commosso
- pertaining to ~ technique: schlagtechnisch connaisseur m F Kenner
conduction I du son F Schall-Leitfähigkeit connect v E verbinden
conductividadl dei sonldo S Schall-Leitfähigkeit connecting passage E Oberleitung
conducto m Sorg Kondukt connection E Verbindung
~ auditivo or Gehörgang ~ of chords: Akkordverbindung
~ principal (de aire) org Hauptwindkanal connoisseur E Kenner
conductor E Dirigent; Kapellmeister cono m I; ~ deI c1arinetto: Klarinettenkegel
~'s score: Dirigierpartitur di feltro con buchi per la risonanza lag
conduire v F führen; org ausführen Filzkegel mit Resonanzlöchern
conduit m F; ~ auditif or Gehörgang per accordare org Stimmhorn
milli,
cono 118 continental fingering

- a ~ rovesciato canna kegelförmig nach consonanee E Konsonanz


unten zugespitzt - be v in "-' konsonieren
cono m S oltoni Zapfen - form v a ~ konsonieren
~ de fieltro con agujeros para la resonancia - forming a ~ konsonant
fag Filzkegel mit Resonanzlöchern eonsonanee f F Konkordanz; Konsonanz;
conocedor m S Kenner Zusammenklang
(onoscitore m I Kenner - en ~ konsonant
conque-trompette f F Muschelhorn - etre v en ~ konsonieren
consacrazione f I Wandlung - produire v des ~s: konsonieren
consagracion f S Wandlung eonsonancia I S Konkordanz; Konsonanz;
consecration E Wandlung Zusammenklang
consecration f F Wandlung eonsonant E F konsonant
consecuente m S fuga Comes; risposta eonsonante I S konsonant
consecutiva f SParallele consonanza f I Konkordanz; Konsonanz
consecutive E parallel - essere v in ~ konsonieren
~ s pi Parallele - produrre v ~ konsonieren
~, fifths pi parallele - Quinten; Quintparal- eonsonar v S konsonieren
lele - que consuena: konsonant
~ octaves pi Oktavparallele eonsort E (16-17. sec)
consecutivo I Sparallel o (Kammermusikensemble)
conseguente m I luga Comes F (ensemble instrumental de musique de
consequent E luga Comes; risposta ehambre)-
consequent m F luga Comes; risposta I (eomplesso strumentale da eamera)
conservacion I dei sonido S Schall speicherung S (eonjunto de instrumentistas de aimara)
conservation I du son F Schall speicherung U consort
conservation of sound E Schall speicherung R (uHempy MeHmaAbHblu KaMepHblu afl-
conservatoire E Konservatorium; Musikhoch- caM6Ab)
schule eonstruecion f SAufbau; -bau
~ bore leg,;i Konservatoriumsbohrung ~ de melodias: Melodiebildung
~ (key) system: Konservatoriumsgrifflage ~ lineal/horizontal: Linienführung
conservatoire m F Konservatorium; Musik- ~ por terceras: Terzaufbau
hochschule; Musikschule eonstruetion E Aufbau; -bau
~ de danse: Tanzschule eonstruetion I F Aufbau; -bau; Gewebe
Conservatoire-rendszer U Konservatoriums- ~ d'orgue: Orgelbau
grifflage; legni Konservatoriumsbohrung ~ de melodies: Melodiebildung
eonservatorio m I S Konservatorium; Musik- ~, en/par tierces: Terzaufbau
schule; Musikhochschule ~ lineaire/horizontale: Linienführung
eonservatory E Konservatorium; Musikhoch- eonstruir v S str bauen
schule; Musikschule eonstruire v F str bauen
eonservazione I dei suono I Schallspeicherung eontaet microphone E KörperschaIImikrophon
consola I S arpa Mechanikbogen; Saitenträger; eontador m Sorg Windmesser
Stimmdeckel; org Spieltisch; pn Konsole eontar v S zählen
~ fija org angebauter - Spieltisch eontare v I zählen
"-' independiente/separada org freistehender eontenido m S Inhalt
Spieltisch ~ arm6nico: Obertongehalt
consolador S prescr consolante contents pi EInhalt
consolant F prescr consolante eontenu m F Inhalt
consolante I prescr ~ harmonique: Obertongehalt
o consolante, tröstend eontenuto m I Inhalt
E consolante, "consoling" ~ di armonici: Obertongehalt; Teiltonaufbau
F consolante, consolant eontiguo S benachbart
S consolante, consolador eontinental fingering E
U consolante, "vigasztalva" o (der heute allgemein übliche Finl!ersatz,
R consolante, «},mewaR» bei dem die Finger vom Daumen bis zum
console E org Spieltisch kleinen Finger mit den Zillern 1 bis 5
console f F arpa Mechanikbogen; Saitenträger; bezeichnet werden)
, Stimmdeckel; org Spieltisch; pn Konsole F (terme designant le doigtt! avee 10 llume-
~ fixe/en fenetre org angebauter - Spieltisch rotation 1 d 5 en partant du pouce)
~ mobile/separee org freistehender - Spiel- (diteggiatura generalmente in uso indi-
tisch cata, dal polliee al mignolo, eon le eilre
c;lnsolle f I org Spieltisch 1-5)
a finestra org angebauter - Spieltisch S (tipo general de digitaeion en que los d.?dos
~ indirendEnte org freistehcndu - Spieltisch se numeran de 1 a 5 a partir dei pulgar )
continuation 119 contrato

U (ma tiltaliinosan haszntilt ujjrend, mely- contraoctava j S; doble '" Subkontra-Oktave


ben az ujjakat a hüvelyktiJl a kisuJj jeie contraoctave E Kontra-Oktave
egytiJI ötig sztimozztik) contrapäs m S bl
R (o[UjenpUlHllTlaR ,annAwwmypa c 060- D (katalanischer Volkstanz)
3Ha'leHUeM naAbqe6 quifJpaMu om OOHOZO E (eatalan jolk-dance)
00, nRmu) F contrapas m
continuation E Fortspinnung I (danza popolare catalana)
continuazione j I Folge U (kataltin nepttinc)
continuo E; '" figuring: Generalbaßbezifferung R (KamaAoHcKuU HapooHblU maHeq)
'" instrument: Ueneralbaßinstrument contrapeso m S tasto Blei; trbne Balancer
continuous E; '" imitation: Durchimitation ~ dei martillo pjte Gegenfanger
'" tone: Dauerton contraplacado S corda gesperrt
contra S; ~ mi: hoch E contrappesare v I; '" iI tasto tasto ausbleien
contra-aro m S vi Bereifung contrappeso m I trbne Balancer
contrabajista m S contrabbassista contrappuntare v I kontrapunktieren
contrabajo m S contrabbassista; contrabbasso; contrappuntistico I kontrapunktisch
org Kontrabaß contrappunto m I Kontrapunkt
'" punteado: Schlagbaß '" fiorito: blühender - Kontrapunkt
contrabass E contrabbasso; org Kontrabaß '" semplice [doppio, triplo]: einfacher [dop-
clarinet: clarinette contrebasse pelter, dreifacher] - Kontrapunkt
'" clef: Subbaßschlüssel contrapunctus floridus U blühender - Kontra-
'" player: contrabbassista punkt
'" trombone: Kontrabaßposaune contrapuntal E kontrapunktisch
contrabassoon E contrafagotto '" devices pi kontrapunktische - Künste
contrabbassista m I contrapuntar v S kontrapunktieren
D Kontrabassist m contrapuntique F kontrapunktisch
E double bass player, A: (contra)bass contrapuntfstico S kontrapunktisch
player contrapunto m S Kontrapunkt
F contrebassiste m ~ florido: blühender - Kontrapunkt
S contrabajo m, contrabajista m ~ simple [doble, tripie]: einfacher [doppelter,
U (nagy)bIlgös dreifacher] - Kontrapunkt
R KOHTpa6acHcT m contr' arco I
contrabbasso m, violone m I D contr'arco, mit verkehrtem Bogenstrich
D Kontrabaß m E contr'arco, "with reversed bowing"
E double bass, A: contrabass, (string) bass F contr'arco, a contre archet
F contrebasse j S contr'arco, "con el arco invertido"
S contrabajo m U contr'arco, forditott vonassal
U (nagy)bögö, gordon, kontrabasszus R contr'arco, nepeBepHYTblM CMbl4KOM
R KOHTpa6ac m contrarco m I archi Gegenstrich
'" org Kontrabaß contrarritmo m S Gegenrhythmus
'" a pizzico: Schlagbaß contrary motion E Gegenbewegung
contracanto m S Gegenmelodie; Oeger,stimme contras m Sorg Chorbaß; Offenbaß
contract E engagement '" en octava org Choral baß
contradanza j S Kontertanz contrassoggetto m I = conttosoggetto
contraddanza j I Kontertanz contrasujeto m S juga Gegensatz; Gegen-
contrafactum E Kontrafaktur thema
contrafactum m FIS Kontrafaktur '" continuo juga beibehaltener - Gegensatz
contrafacture j F Kontrafaktur cOlltratar v S engager
contrafagot m S contrafagotto contratema m S Gegenmelodie; Gegenthema
contrafagotto m I Contratenor m D
D Kontrafagott n E countertenor
E double bassoon, A: contra basso on F contratenor m
F contrebasson m I contratenor m
S contrafagot m S contratenor m
U kontrafagott U kontratenor
R KOHTpa<j>aroT m R KOHTpaTeHOp m
contralto E Alt; Altistin contratenor m F Contratenor; falsettista: 11
contralto m F Alt; Altistin Kleinbrummer
'" dramatique teat seriöser - Alt contratenor m I Contratenor
contralto m I Alt; Altistin; leat seriöser - Alt contratenor m S Contratenor; falsettista: 11
contralto m + j S Alt, Altistin Kleinbrummer
dramatica teat seriöser - Alt contratiempo m S contrattempo
'" Iirica teat Spielalt contrato m S engagement
contrattempo 120 copyright

contrattempo m I coordinazione I tonale I tonale -+ Zugehö rigkei t


D (Betonung des schlechten Taktteils durch eopa f S oltoni Kessel
Pause aul gutem Taktteil) eoperchio m I Kla vierdeckel ; canna Hut;
E syncopation Pfeifenaufsatz; Stimmplatte
F contre-temps m ~ anteriore pIle Vorderdeckel
S contratiempo m con foro canna Ringdeckung
U (sulyialan ülemresz kiemeLese a sulyos con foro laterale canna Seitenlochdeckung
ütemreszre eso szünet dltal) conico canna konischer -+ Pfeifenaufsatz
R CHHKona I conico girevole con fori laterali canna
eontratto m I engagement Deckung durch Drehdeckel
eontre F; ~ mi: hoch E dei fori legni Fingerlochdeckel
eontre-attrape I F pIle Gegenfanger dei tastijdella tastiera pIte Tastenklappe
eontrebasse I F contrabbasso; org Kontrabaß mobile canna beweglicher -+ Hut; Klapp-
~ a pistons: Baßtuba; Kontrabaßtuba deckel; Ringdeckung mit Klappdeckel
~ jouee sans archet: Schlagbaß mobile con fori laterali cann'l Klappj~ckel
eontrebassiste m F contrabbassista mit Seiten löchern
eontrebasson m F contrafagotto parziale canna Segmentdeckung
eontre-ehant m F Gegenmelodie; Gegenstimme posteriore pIle Hinterdeckel
eontredanse E Kontertanz superiore: Flügeldeckel
eontredanse I F Kontertanz coperta I I org Pfeifenstock
contre-eclisse I F vi Bereifung eoperto I bedeckt
contreplaque F corda gesperrt copertura f I Trommelfellüberzug; sir Überzug
contrepoids m F trbne Balancer r v d'avorio lasto Elfenbeinbelag

eontrepoint m F Kontrapunkt r v di filo ancia Garnbewicklung

~ fleuri: blühender -+ Kontrapunkt copiar v S abschreiben


~ simple [double, tripie]: einfacher [doppelter, copiare v I abschreiben
dreifacher] -+ Kontrapunkt Copiatur I D obs=Abschrift
- traiter v en rv kontrapunktieren eopier v F abschreiben
eontrepointer v F kontrapunktieren eopione m I Drehbuch
contre-rythme m F Gegenrhythmus copista m I S Kopist
eontre-sujet m F Gegenthema; Iuga Gegensatz copiste m F Kopist
~ continu fuga beibehaltener -+ Gegensatz copla I S
eontre-temps m Fcontrattempo o (improvisiertes Lied)
eontre-th~me m F Gegenmelodie E (improvised song)
controeanto m I Gegenmelodie; Gegenstimme F (chant improvise)
eontrofascia f I vi Bereifung I (canzone improvvisata)
control m S; ~ de la respiracion: Atembehand- U (improvizdlt dal)
lung; canto appoggio R (uMnpo6u3upo6aHlwfl necHfl)
~ de la tonalidad rad, magn Klangregler coplaenekes U coplero
~ de sonido magn Tonsteuerung Copla-Sänger m 0 coplero
~ de volumen rad, magn Lautstärker~gler eoplero m S
~ dei nivel magn Aussteuerungsregler o Copla-Sänger m
r v dei sonido rad, magn Klangregler E singer of cop las
eontröle m F; r v du son magn Tonsteuerung F chanteur m de cop las
~ du souffle: Atembehandlung I cantante m di coplas
controllo m I; r v automatico di frequenza: U coplaenekes
Präsenz R (ne6eq, ucnoAHfllOUJuii neCHU copla)
rv dei livello dei suono magn Tonsteuerun~ cop61ogo m S Glasharfe; Glasharmonika; Glas-
eontrosoggetto m I Iuga GC6ensatz schalen spiel
r v obbligato fuga beibehaltener -+ Gegensatz coppia f I couplet
controtema m I Gegenmelodie; Gegenstimme; coppo m I camp Haube; Glockenplatte
Gegenthema copri-ancia m I Windkapsel
convessitA I I corda Wölbung copricorde m F I Schoner
convesso I sir gewölbt coprifuoco m I mit Zapfenstreich
eonvex E; ~ bow arco Rundbogen coprire v I perc dämpfen
eonvex-backed E corda bauchig ~ immediatamente perc gleich/schnell -+ ab-
convexe F corda bauchig dämpfen
convexo S str gewölbt copy v E abschreiben
convey v E org ausführen copylst E Kopist
conveyance E org Kondukt copyright E
convogllare v I org ausführen o Urheberrecht n
coordinaci6n f tonal S tonale -+ Zugehörigkeit F copyright m, droits m pi d'auteur
coordination I tonale F tonale -+ Zugehörigkeit I diritto m d'autore
Copyright Protectlon 121 corda

S derechos m pi de autor, copyright m grave: Baßhorn


U szerz6i jog '" natureI: Naturhorn; Waldhorn
R aBTopcKoe npaBo n '" russe: russisches -+ Horn
period: Schutzfrist '" simple: Naturhorn
"" protectlon ' - le '" anglais prend le second haut bois prescr
DUrheberrechtsschutz m Englischhorn nimmt Oboe 2
F protection I des droits d'auteur cor m I; '" alto: Oktavwaldhorn
I protezione I dei diritti d'autore, legge I cor m Sorg Horn
sui diritti d'autore coral S chorisch; choraliter; Chor-
S protecci6n I de los derechos de autor, coral m S; '" para 6rgano: Orgel choral
protecci6n I de la propiedad artisticaj '" protestante: Choral
intelectual '" variado: Choralvariation
U szerz6i jogvedelem corale I chorisch; Chor-
R oxpaHa I aBTOpCKI1X npaB corale m I Choral
Copyright Protectfon E -+ BRITICO; P.R.S. '" espressivo org Oberwerk
Copyright-Datum n D '" per organa: Orgelchoral
E date of copyright '" variato: Choralvariation
F date I de copyright coralmente I choraliter
I data I di copyright corchea I S Achtelnote
S fecha I deI copyright corchete m S accolade
U copyright eve '" de la valvula org Leitleiste der Feder
R ~aTa I nepBolt nYOJII1Kal{1111 cord E tamb Leine
coquflle I F vI Schnecke '" action otton; Schnuren mechanik
Cor n D; '" anglais org cor anglais corda I F greg Tenor
'" anglais 8' arm cor anglais 8' corda I I Saite; Glockenseil; tamb Leine
cor E; '" anglais: Englischhorn con cappiojocchiello finale corda Saite mit
'" anglais takes oboe 2 prescr Englischhorn Schlinge
nimmt Oboe 2 '" con pallina finale corda Saite mit Kugel
cor m F Horn; org French horn; Horn '" d'acciaio: Stahlsaite
a cylindres: Ventilhorn - corde pI d'accompagnamento: Begleitsaiten
a pistons: Ventilhorn; ottoni Ventil signal- - corde pI dei bassi plte Baßbezug
horn deI liuto: Lautensaite
alto: Oktavwaldhorn deI tamburo: Trommelleine
ancien perce de trous Iegni Grifflochhorn della melodia: Melodiesaite
'" anglais: Englischhorn di bordone: Bordunsaite
"" anglals org di budello: Darmsaite
D Cor n anglais di metallo: Metallsaite
E cor anglais di mi vI E-Saite
I C06no m inglese di minugia: Darmsaite; tamb Schnarrsaite
S corno m ingles di risonanza: Resonanzsaite
U angolkürt grave a suono fisso al di fuori deI manico
R aHrJII1HCKl1lt PO)f(OK m lt Baßchor
"" anglals 8' arm - corde pI incrociate pIte Kreuzbesaitung
D Cor n anglais 8' '" melodica: Melodiesaite
E diapason bass - corde pI nude deI centro e degli acuti pIte
I corno m inglese 8' Blankbezug
S corno m ingles 8', cor m anglais 8' - corde pI parallele pIte geradsaitige - Besal-
U angolkürt 8' tung
R BOCbMl1tPYTOBbIlt aHrJIl1ltcKI1H PO)f(OK m '" reggicordiera archi Henkelsaite
chromatique: chromatisches -+ Klappen- '" simpatica: Resonanzsaite
horn '" vibrante per simpatia: Resonanzsaite
chromatique a pistons: Ventilhorn - corde pI vibranti a vuoto lt Freisaiten
d'harmonie: Waldhorn - corde pI vocali: Stimmbänder
de basset: Bassetthorn '" vuota: leere ... Saite
rv de bassette org Bassetthorn - a ... corde corda -chörig
de chamois org Gemshorn - a corde incrociate pIte kreuzsaitig
de chasse: Jagdhorn; Waldhorn - a corde parallele plte geradsaitig
de chasse simple: Naturwaldhorn - a doppie corde corda doppelchörig
de nuit org Nachthorn - a due corde corda zweichörig
de postilIon: Posthorn - a pii! corde corda mehrchörig
de vache: Stierhorn - a tre corde corda dreichörig
des Alpes: Alpenhorn (ad) una "" prescr, pIte
double: Doppelhorn D (ad) una corda, mit Verschiebung
13
cord al 122 corneta

E (ad) una corda, soft pedal, shifting cordophone m F Chordophon


F (ad) una corda, avec pedale sourdine, core E; '" wire corda Kerndraht
avec celeste corea I I S Chorea
S (ad) una corda, con pedal suave, con coreado S
sordina D mit einem Chor begleitet
U una corda, bai pedallal E accompanied by a chorus
R una corda, c JleBOH lle~aJlblO F accompagne d'un chceur
con corde prescr, tamb mit Schnarr- I accompagnato di un coro
saiten U k6russal kisert, k6ruskiserettel
L1i malte corde: vielsaitig R B COllpoBQ)K~eHHH xopa
ullppia ~ arc/zi Doppelgriff corear JI S
sC'oza corde prescr, tamb ohne ... Schnarr- D mit einem Chor begleiten v
saiten E to accompany with a chorus
- un~ ~, = ad una ~ F accompagner v d'un chceur
cord al rn S corda Saitenhalter I accompagnare v di un coro
~ frontal lt Querriegel U k6russal kiserni v
corde I F Saite; tamb Leine R ~aBaTb v B COllpOBO)f(~eHHH xopa
~ s pi archi ... arco; Streichinstrumente coreografia I I Choreographie
a vide: leere ... Saite coreografia f S Choreographie; Tanzkunst
~ avec nceud coulant corda Saite mit Schlinge coreografo m I Choreograph
~ avec nceud final corda Saite mit Kugel coreografo m S Choreograph
~s pi d'accompagnement: Begleitsaiten coretto m I Favoritchor
d'acier: Stahlsaite corista m I Stimmgabel
d'attache arclzi Henkelsaite ~ a fiato: Stimmpfeife
de boyau: Darmsaite corlsta m + fIS Chorsänger
de la cJoche: OIockenseil cornamusa fIS Dudelsack
de la melodie: Melodiesaite cornement m F org Heuler
de luth: Lautensaite cornemuse f F Dudelsack
de resonance: Resonanzsaite cornemuseur m F obs = joueur de cornemuse
du mi vi E-Saite corner E vi Ecke
du tambour: Trommelleine ~ block vi Eckklötzchen
~s pi graves plte Baßbezug corner v F org heulen
harmonique: Resonanzsaite cornet E cornet a piston
hors de la touche: Bordunsaite ~ player: cornettiste
hors manche: Bordunsaite cornet m F
meJodique: Melodiesaite D Kornett n
mHallique: Metallsaite; Stahlsaite E cornet
metallique de piano: Klavierdraht I cornetta f
~s pi paral1eles plte geradsaitige ... Besaitung S corneta f
~s pi simples non filees plte Blankbezug U kornett
~ sympathique: Resonanzsaite R KopHeT m
~S pi vocales: Stimmbänder org
- a ... ~s corda -chörig D Kornett n, Zink m
a ~ s croisces plte kreuzsaitig E cornet, cornopean, zink(e), zinck, S2rr-cnt
- a ~ s doubles corda doppelchörig; zwei- I cornetto m
chörig S cornetin m, corneta f
- a deux ~S corda doppelchörig; zweichörig U cornet "Zink"
- a double ~ corda zweichörig R KopHe~ m, KopHeTT m, UHHK m
- a la maniere des ~s ton streicherartig a bouquin: Zink
- a plusieurs ~s: vielsaitig; corda mehrchörig a bouquin drait: gerader ... Zink
a tri pie ~ corda dreichörig a bouquin recourbe: krummer ... Zin\
- doubles ~s archi Doppelgriff ,.., a piston
- en ~ s croisees plte kreuzsaitig D Piston m
- en ~s paral1elesjdroites plte geradsaitig E cornet
- grosse ~ du milieu lt Großsangsaite I cornetta f a pistoni
cordler rn F corda Saitenhalter S cornetin m
~ frontal lt Querriegel U piszton
cordlera f I corda Saitenhalter R KopHeT-a-IlHCTOH m
cordofono rn I Chordophon acoustique: Hörrohr
cordOfono rn S Chordophon; Saiteninstrument muet: stiller ... Zink
cordometre rn F Saiten messer corneta f S cornet; Schal1trichter; Zink; Zin·
cordometro m S Saiten messer kenbläser
cordon rn S Tragschnur ~ antigua horadada legni Grifflochhorn
cornetin 123 coro

baja: Baßzink ~ cromatico: chromatisches Klappenhorn;


contralto: Altkornett Ventilhorn; ottoni Ventilsignalhorn
curva: krummer ~ Zink da caccia: Jagdhorn; Signalhorn; Waldhorn
de eco org Echomixtur da nebbia: Nebelhorn
de postilIon : Posthorn delle Alpi: Alpenhorn
muda: stiller ..... Zink di bassetto: Bassetthorn
recta: gerader ~ Zink di camoscio org Gemshorn
cornetiri m S cornet it piston; org cornet di notte org Nachthorn
~ en mi bemol: cornettino di toro: Stierhorn
~ pequeflo: cornettino piccolo dolce org lieblich ~ Horn
cornetista m S cornettiste; Zinken bläser doppio: Doppelhorn
cornett E Zink francese org French horn
~ player: Zinken bläser inglese: Englischhorn; org cor anglais
cornetta I I cornet; Korbrassel inglese 8' arm cor anglais 8'
r~ a chiavi: Klappenhorn naturale: Naturhorn; Naturwaldhorn;
~ a pistoni: cornet it piston Waldhorn
~ da postiglione: Posthorn russo: russisches ..... Horn
cornette I F legni Grifflochhorn - iI ~ inglese prende I'oboe II prescr Englisch-
cornettino m I horn nimmt Oboe 2
D Kornettino n corno m S Horn; Hornist; org French horn
E E-f1at cornet, soprano, cornettino ~ cromatico: Doppelhorn
F cornettino m de gamo org Gemshorn
S cornetin m cn mi bemol de noche org Nachthorn
U cornettino de piston ottoni Ventilsignalhorn
R I<OPHCT m B TOHC MI1-6cMOJlb de pistones: Ventilhorn
piccolo di bassetto: Bassetthorn
D Pikkolo n di caccia org Horn
E piccolo cornet dolce org lieblich ~ Horn
F piccolo m ingh~s: Englischhorn; org cor anglais
S cornetin m pequefl 0 ingles 8' arm cor anglais 8'
U piccolokornett el ~ ingles toma el segundo oboe prescr
R I<OpHeT m I1HI<I<OJlO, I<OPHCTTHHO n Englischhorn nimmt Oboe 2
cornettist E Zinkenbläser cornone m I Baßzink
cornettista m I cornettiste cornopean E org cornet
cornettiste m F coro m I Chor; Saitenchor
D Kornettist m a bocca chiusa: Summstimmen
E cornet player d'opera: Opernchor
I cornettista m dei duomo: Domchor
S cornetista m della radio: Rundfunkchor
U kornettista di chiesa: Kirchenchor
R KopHeTHcT m di fanciulli: Knabenchor; Kinderchor
(joucur Je cornet d bouquin> Zinkenbläser di trombgni: Posaunenchor
cornetto m I Zink; org cornet; vi Ecke favorito: Favoritchor
acustico: Hörrohr femminile: Fraüenchor
~ curvo: krummer ..... Zink maschile: Männerchor
~ diritto: gerader ..... Zink misto: gemischter ..... ' Chor
~ muto: stiller ~ Zink parlato: Sprechchor
cornice I I; ~ esterna dei porta-tastiera plte scolastico: Schulchor
Stuhlrahmenleiste - a doppio ~ doppelchörig
cornisa I S teat soffitto; Versatzstücke - doppio ~ Doppelchor
cornista m I Hornist - cantare v in ~ im ~Chor singen
cornista m S Hornist -- in ~ chorweise
corniste m F Hornist coro m SChor; Saitenbezug; Saitenchor
corno E; ~ dolce org lieblich ..... Horn catedralicio: Domchor
corno m F; ~ dolce org lieblich ..... Horn de catedral: Domchor
corno m I Horn de colegiales: Schulchor
a chiavi: c1avicor de hombres: Männerchor
a macchina: Ventilhorn de (Ja) iglesia: Kirchenchor
a pistoni: Ventilhorn; ottoni Ventilsignalhorn de la radio: Rundfunkchor
alto: Oktavwaldhorn de las escuelas: Schulchor
basso: Baßhorn de niflos: Kinderchor; Knabenchor
con fori legni Grifflochhorn de opera: Opernchor
con ritorti: Inventionshorn de radio: Rundfunkchor
13*
corona 124 cotlUon

de solistas: Favoritchor corrido m S


'" de trombones: Posaunenchor D (mexikanisches Volkslied)
escolar: Schulchor E (Mexican fOlk-song)
'" femenino: Frauenchor F corrido m
'" hablado: Sprechchor I (canto popolare messicano)
'" infantil: Kinderchor; Knabenchor U corrido (mexikoi nepdal)
'" masculino: Männerchor R (:JICaHp MeICcuICaHcICoii HapoiJHoii neCHu)
'" mixto: gemischter - Chor corsa f I; '" a vuoto dei tasto laslo Leergang
- a "-' chorweise '" dei tasto taslo Spieltiefe
- a doble '" doppelchörig cortar v S streichen; canna anima aufschneiden
- a varios ",s: mehrehörig corte f I Hof
- cantar v en '" im - Chor singen corte f S Hof
- de '" auswendig - propio de la '" höfisch
- dei '" Chor- corte m S Einschnitt; Sprung; Streichung;
- doble '" Doppelchor Strich; ancia taille
- en '" chorweise '" de afinaci6n canna Kreisschnitt
- para ". Chor- '" de la efe archi F-Lochquerkerbe
corona f I = fermata cortesano S höfisch
corona f S camp Glockenplatte; Haube cortese I höfisch
'" de la campana ottoni Kranz cortigianesco I höfisch
'" dei martillo pfle Hammerscheitel cortina f S; '" a la italiana leal Raffvorhang
corpo m I ancia Hülse; sir Korpus; lamb Zarge '" corredera leal Raffvorhang
'" d'organo in cassa espressiva org Schwellwerk '" dei aire org Luftband
'" dell'organo corrispondente al pedale' org Corti's organ E or Cortisches - Organ
Pedalwerk Cossack dance E bl l<a3al.JOl<
'" deHn campana irbne Korpus costado m S pfle Zarge; pn Seite
'" della canna canna Pfeifenkörper costal breathing E Bauchatmung
rv di legno pieno: Vollholzkorpus costilla f S lt Span
- grande '" fag Mittelrohr costruire v I sir bauen
corps m F ancia Hülse; sir, trbne Korpus costruttore m I -bauer; -baumeister
'" de la main droite cl Unterstück di chitarre: guitarrero
'" de la main gauche cl Oberstück di pianoforti: Klavierbauer; Klavierbau-
de rech an ge cor Aufsatzbogen; ottoni Stimm- meister
bogen di strumenti musicali: Musikinstrumenten-
de resonance canna ancia Aufsatz macher
du milieu fag Mittelrohr; fl. d. Mittelstück costruzione f I Aufbau; Gewebe; -bau
du tuyau canna Pfeifenkörper di melodie: Melodiebildung
inferieur cl Unterstück; fl. d. Trommel di pianoforti: Klavierbau
solide: Vollholzkorpus di strumenti musicali: Musikinstrumenten-
superieur cl Oberstück bau
superieur avec bec fl. d. Kopfstück mit di un organa: Orgelbau
Schnabel per terze: Terzaufbau
- grand '" fag Mittelrohr ",' polifonica: polyphones - Gewebe
- petit '" fag Flügel costumbre f S; corno de ",. come al solito;
- second '" fl. d. Mittelstück prescr, fiati natürlich
- troisieme '" fl. d. Fußstück costume I::: costume
correa f dei fuelle S fis Balgverschluß '" rehearsal leat Kostümprobe
corredera f S arco Bahn;fag, trbne Stimmzug; costume I.'l F
org Schleife D Kostüm n
'" de afinaci6n canna Stimm ring E costume
correlaci6n f S; '" entre el sonido y la palabra: I costume m
Wort-Ton-Beziehung S vestido m, disfraz m, traje m
correlation E; '" of notes and words: Wort- U kosztüm, jelmez
-Ton-Beziehung R I<OCTIOM m
cornlation f F; '" entre son et parole: cotage m F Plattennummer
W ort-Ton-Bezieh ung eilte f F lt Span
'" entre texte et musique: Wort-Ton-Beziehung eilte m F pn Seite; pIle Zarge
cerrelazione f I; '" parola-suono: Wort-Ton- '" poil: Haarseite
-Beziehung cotillion E bl cotillon
correspondance f enharmonütue F enharmo- Ce.tillon m D bl cotillon
nische Entsprechung eotillon m F bl
correttore m di tonaliü I rad, magn Klang-- D Cotillon m, Kotillon m
regler E catillon, coti\üon
eotlll6n 125 court

I cotillon m croise perc Kreuzschlag


S cotill6n m d'archet arco Bogenführung; Bogenstrieh;
• U cotillon archi Strich; Strichart
R KOTHJlbOH m de baguette: Trommelschlag; perc Vor-
cotlIIeSn m S bl cotillon schlag
cotton stick E perc Baumwollschlegel de battant: Glockenschlag
couac m F; faire v des ~s lag, cl krähen de glotte canto harter -. Einsatz
coucou m F Kuckuckspfeife ~ de langue 11, oltoni Zunge
coude m F canna Kropf; Kröpfung; org Kröp- ~s pi de langue 11, oltoni Zungenstöße
fung ~ double perc Doppelschlag
.,..., arrondi double canna Doppelrundkropf ~ simple perc einfacher -. Schlag
,..., arrondi simple canna Rund!uopf - donner v un ,..., d'archet corda anstreichen
,..., double canna Doppelkropf - tripIe ~ de langue IL Tripelzunge
,..., simple canna einfacher -. Kropf coupe I FEinschnitt
coude F canna gekröpft couper v F streichen
couder v F canna kröpfen couple v E org koppeln
coulade I F (17. sec) orn coupled E org gekoppelt
D (Gesangsverzierung) coupler E org Koppel
E (vocal ornament) ~ slide in the sounding board lis Register-
I (abbellimento vocale) schieber in den Resonanzböden
S coulade I Couplet n D couplet
U (enekdiszites) couplet m F (rondo)
R (Mi!/lU3,Mb1, npUMe1Ul8IUuecR 80 C/)panquu D Couplet n, Zwischensatz m
8 nenuu) E episode
coulant F; en ,..., prescr scorrevole I episodio m, coppia I
coule m F S orn Schleifer S cuple m
couler v F canna gießen; ton verschleifen U közjatek, epiz6d
couleur I F; ~ harmonique/sonore: Klang- R KYI1J1eT m, 3I1H30A m
farbe coupoIe I d'horlzon F teat Kuppelhorizont
coulisse I F arco Bahn; cor Vertiefungsbogen; coupure I F Sprung; Streichung; Strich
lag Stimmzug; teat Schiebewand; trbne Schei- cour I F Hof
de; Stimmzug; Zug - de ~ höfisch
~S pi Kulisse courbe I F; ~ de I'echancrure vi Mittelbügel
~ d'accord canna Stimmring ~ de la table d'harmonie plte Resonanzboden-
~ du premier [deuxieme, troisieme] piston wölbung
trb erster [zweiter, dritter] -. Ventilbogen ~ de resonance/reverberation: Nachhallkurve
- dans les ~s: hinter der -. Szene ~ du C vi Mittelbügel
coulisse I I arco Bahn; trbne Scheide ~ inferieure vi Unterbügel
coulisse I S canna d. I. Stimmschieber ~ superieure vi Ober bügel
count v E zählen courber v F canna ancia aufwerfen
counter E; ~ part/voice: Gegenstimme courbure I F corda Wölbung
counter-bowing E archi Gegenstrich ~ de I'anche canna IJmcia Aufwurf der
counter-hoop E Trommelreifen; perc Spann- Zunge
reifen; timp Oberreifen courcalllet m F Wachtelpfeife
counter-melody E Gegenmelodie; Gegenstimme couronne I F camp Haube; oltoni Kranz
counterpoint E Gegenstimme; Kontrapunkt ~ du marteau pIle Hammerscheitel
- simple [double, tripie] ~ einfacher [dop- courrole I du soufflet F lis Balgverschluß
pelter, dreifacher] -. Kontrapunkt cours m F Gruppenunterricht; Klassenunter-
- write/perform v in ~ kontrapunktieren richt
counter-rhythm, E Gegenrhythmus course E Saitenchor; corda Chor
countersubject E Gegenthema; luga Gegensatz - with ... ~s corda -chörig
countertenor E Contratenor; falsettista; lt - with multiple ~s corda mehrehörig
Kleinbrummer - with three ~s corda dreichörig
countertheme E Gegen thema - with two ~s corda zweichörig
country dance E bl course I F tasto Leergang
D "country dance" court E Hof
F country dance I ~ composer: Hofkomponist
I cOl1ntry dance I ~ dance: Hoftanz
S country dan ce I music: Hofmusik
U count\"y dan ce music director: Hofkapellmeister
R (aHz4Luc/cUu ca/lonnblu maneq) orchestra: Hofkapelle
<contredanse> Kontertanz organist: Hoforganist
coup m F perc Schlag song: Hoflied
courtaud 126 criHcal

courtaud m F Kortholt I Credo m


courtly E höfisch S Credo m
coussin m F vi Schulterstütze U Credo
~ de feutre de I'etouffoir pfte Dämpferbüschel R KpelW n
coussinet m F cemb Polster <Glaubensbekenntnis)
couteau m F org Intoniermesser E Creed
coutil m F canna Gießleinwand F Credo m
couvertle m F Flügeldeckel, Klavierdeckel; I credo m
Schalldecke; Trommelfellüberzug; Hinter- S credo m
deckel U Hiszekegy
d'accord avec plaque metallique articulee R "peAo n
canna Ringdeckung mit Klappdeckel credo m I S Credo
d'accord perce lateralement canna Seiten- Creed E Credo
lochdeckung creer v F schaffen
d'accord perfore canna Ringdeckung Crescendo n D crescendo
du clavier pfte Tastenklappe crescendo E crescendo
conique ave<: trous lateraux canna Deckung ~ roller org Rollschweller
durch Drehdeckel crescendo m F crescendo; Steigerung; org
couvert F bedeckt; canto gedeckt Progressionsschweller
couvrir v F überschneiden; canto decken crescendo I prescr
cover E Schalldecke; corda Umspinnung; D crescendo, lauter werdend
scr Überzug E crescendo, "becoming louder"
~ title: Umschlagtitel F crescendo, "en augmentant l'inteTlsite"
cover v E canto decken; corda umspinnen S crescendo, "creciendo (en inlensidad) "
~ with leather: beledern U crescendo, erösüdve, erösi.tve
covered E corda besponnen; umsponnen R crescendo, KpeurellAo, YOL~11 BaH
~ finger-holes pi legni verdeckte Fingerlöcher crescendo f'l I
- Fingerloch D Crescendo n
~ length pfte Spinnlänge E crescendo
covino m I archi Zäpfchen F crescendo m
cow E; ~ bell: Kuhglocke S crescendo m
~ horn: Stierhorn U crescendo
C-partitura U Einheitsschlüsselpartitur R "crescendo" Tl
crab E Krebs <inlensificazione) Steigerung
~ canon: Krebskanon rotativo org Rollschweller
~ fugue: Krebsfuge crescendo m S crescendo; Steigerung; org
crab-wise E krebsgängig Progressionsschwe Iier
cracher v F canna spucken crescendo U crescendo; org Progressions-
cracoviak m F bl Krakowiak schweller
cracoviana fIS bl Krakowiak crescendohenger U org Rollschweller
cracovienne f F bl Krakowiak Crescendowalze f D org = Rollschweller
cradle song E Wiegenlied Crescendozug m D org = Rollschweller
craintif F prescr pauroso crescent ESchelIenbaum
cran m F arpa Rast crescere v I steigern; zu hoch - spielen;
~ de I'F vi Querstrich zu hoch - singen
~ de soutien du couvercle pfte Rosette crest EWelIenberg
crapaud m F pianoforte a un quarto di coda crlcoid cartllage E Ringknorpel
creaclon f S Schaffen; Uraufführung crlcoides m S Ringknorpel
- primera ~ premiere crlnes f pi S; ~ cerdas dei arco: Bogenhaare
creador S schöpferisch; Schaffens- crlnl m pi I; ~ dell'arco: Bogenhaare
crear v S schaffen crlns m pi F; ~ de I'archet: Bogenhaare
creare v I schaffen crltlc E critique
create v E schaffen critlca f I critique
createur F schöpferisch; Schaffens- ~ musicale: Musikkritik
creatlon E Schaffen ~ teatrale: critique theätrale
creatlon f F Schaffen; Uraufführung crftica f S critique
creatlve E schöpferisch; Schaffens- ~ musical: Musikkritik
~ period: Schaffensperiode ~ teatral: critique theätrale
creatlvo I S schöpferisch; Schaffens- crltlcal E; ~ commentary: kritischer - Appa-
crecelle f F Rassel; Ratsche rat
Credo n D <Messe) edition: kritische - Ausgabe
E Credo notes pi kritischer - Apparat
F Credo m report: kritischer - Bericht
crlticar 127 crwth

crlticar v S rezensieren croiser v F kreuzen; perc überkreuz -+ schlagen:


criticare v I rezensieren pfte übergreifen
criticism E tritique croma fIS Achtelnote
crlticize v E rezensieren cromatico I chromatisch
crltico m I critique cromatico S chromatisch
~ musicale:· Musikkritiker cromatismo m I S Chromatik
~ teatrale: critique de theätre cromorne E org Krummhorn
crftico m S critique cromorne m F Krummhorn
~ musical: Musikkritiker cromorno m I S Krummhorn
~ teatral: critique de theätre crook E cor Aufsatzbogen; fag das .... S;
critique f F ottoni Stimmbogen
D Kritik f croon v E jazz
E criticism, critique D (eine bestimmte Weise, mit gedämpfter
I critica f und belegter Stimme ins Mikrophon zu
S critica f singen)
U kritika, binHat F (dans le jazz, fa r;on etouffee et sentimen-
R l<pHTHKa f tale de chanter dans le micro)
musicale: Musikkritik (nella musica jazz, maniera di cantare
theätrale sottovoce e con suono velato nel microfono)
D Theaterkritik f S (tipo de canto sentimental, susurrado ante
E theatre/drama criticism ei micr6fono, de aigunos cantantes de jazz)
I critica f teatrale U (mikrofonba enekles fojtott, fedett hangon)
S critica f teatral R (onpeOelreHHblu cnoco6 neHUfl B MUKPO-
U szinikritika IjjOH uryxuM u xpunAoBamblM 20J10COM)
R TeaTpaJlbHa51 KpHTHKa f cross v E kreuzen
crltique m F r~ (the hands) pfte übergreifen
D Kritiker m, Kritikerin f, Rezensent m, cross-bar E Notcnbalken; Querjoch; pn Plat-
Rezensentin f tenstrebe
E critic cross-beat E perc Kreuzschlag
I critico m, critica f cross-beat v E perc überkreuz -+ schlagen
S critico m, reseflador m crossblock E pfte Damm
U kritikus, bini16 cross-fingering E iegni Gabelgriff; Kombina-
R I<pHTHI< m tionsgriff
de theätre cross-flute E Querflöte
D Theaterkritiker m crossing E; ~ of hands tasto Handkreuzung
E theatre critic ~ of voices/parts: Stimm kreuzung
I critico m teatrale cross-related E querständig
S critico m teatral cross-relation E Querstand
U szinikritikus cross-rhythm E Gegenrhythmus
R TeaTpaJlbHbIH KpHTHK m cross-stay E oltoni Quersteg; Stütze
musical: Musikkritiker cross-stringing E pfte Kreuzbesaitung
critiquer v F rezensieren cross-strung E pfte kreuzsaitig
crivello m I; ~ portacanne org Pfeifen bank crotales pi E Fingercymbeln
croche f FAchteinote crotales f pi F Fingercymbeln
- double. ~ Sechzehntelnote crotales pi U Cymbeln antik
- quadruple ~ Vierundsechzigstelnote crotchet E Viertelnote; arpa Haken
- quintuple ~ Hundertachtundzwanzigstel- ~ rest: Viertelpause
note crotta f I Chrotta
- tri pie ~ Zweiunddreißigstelnote crotta U Chrotta
crochet m F arpa Haken; org Intonierhaken croute f F camp Gußhaut
~ de la barre de repos du marteau pfte crouth m F Chrotta
Hammerleistenhaken crow v E fag, cl krähen
,......, de la note: Notenfahne crowd E Chrotta
du balancier pfte Repetierschenkelsperr- crown E camp Glockenplatte
haken crowth E Chrotta
~ du pontet tamb Anhängehaken cruce m S; ~ de manos tasto Handkreuzung
,......, pour le doigt oltoni Fingerstütze ~ de voces/partes: Stimmkreuzung
,......, pour tenir I'instrument fag Handhalter crumhorn E Krummhorn
croisement m F; ~ des cordes pfte Kr€uz- crushed note E orn acciaccatura
besaitung cruzamiento m S; ~ de voces/partes: Stimm-
des mains tasto Handkreuzung kreuzung
des parties: Stimmkreuzung cruzar v S kreuzen; pfte übergreifen
des voix: Stimmkreuzung; Stimmtausch crwth E Chrotta
esa-esa-eaa 128 cuadrUla

esa-esa-eaa U bl cha-cha-cha csembal6mechanika U pIle Cembalomechanik


esak U soItanto csembal6regiszter U plte Cembaloregister
Csakan m D csakany csendesfedett U org Stillgedeckt
csakäny U csengeni v U bimmeln
D Czakan m, Csakan m (der Blockflöte csengettyü U Schalenglöckchen; Schelle
ähnliches ungarisches Instrument) csengö' U Schalenglöckchen; Schelle
E (Hungarian instrument similar to the csere U; enharmonikus enharmonische
recorder) Verwechslung
F (instrument hongrois analogue d la llüte csiga U vI Schnecke
d bec) cslUngelni v U bimmeln
(strumento ungherese simile al Ilauto csillapftani v U perc dämpfen
dolce) csillapftäs U ac Dämpfung
S (instrumento himgaro semejante a la csimpolya U pop = duda
Ilauta duke) csipö'tämasz U jag tIüftsttitze
R (6eHZepC/cuu HapooHblu UHcmpYMeHm mu- csizma U canna anc1a, lag Fuß
na 6110ICtjiAeumbl) csö' U oltoni Stimm bogen
csalogäny(regiszter) U org Nachtigallenzug - k6nikus ~ oltoni Stengelbohrung
csap U Glockenzapfen; liati Zapfen csodagyermek U Wunderkind
Csardas m D bl csardas csö'harang U Röhrenglocken; Röhrenspiel
csardas U bl csökkenni v U nachlassen
D Czardas m, Csardas m csökkenö' erö'vel U prescr decrescendo
E czardas csökkenteni v U; (hangeröt) ~ abschwellen
F czardas I csom6pont U; (rezgesi) ~ Schwingungsknoten
I czardas I, ciarda I csom6vonal U; Chladni-fele ~ak: Klanglinien
S czardas I csont U arco Platte
R lIap.l\am m csontfuvola U Knochenflöte
csasztuska U lIacrylIlKa csontslp U Knochenpfeife
csatorna U Kanal csö'pneumatika U org Röhrenpneumatik
csattogtat6 U Pritsche csoportkanon U Gruppenkanon
csavar U arco Spannungsschraube; camp csö'r U; blockflötejegyenes fuvola ~e: Block-
Schraube flötenschnabel
- als6szartart6jemeWkartart6 ~ pIle He- csö'rfuvola U Schnabelflöte
begliedkapselschraube csörgetni v U rasseln
- hurfeszitö ~ tamb Saitenschraube csörgö' U Rassel; Schelle
- kalapacstengelytok-rögzitö ~ pIle Ham- csörgö'dob U perc Schellentrommel
merkapselsch raube csötoldat U oltoni Stimmbogen
- lökönyelvszabalyoz6 ~ pIle Stoßzungen- - mozgathat6 harmadik ~ lrb verstellbare r
schraube dritter - Ventilzug
- nadszorit6 ~ cl Blattschraube csövecske U canna Röhrchen
- szerkezeterösitö ~ pIle Mechanikbolzen- cstics U arco Spitze
schraube - a ~nal prescr, vI (an der) - Spitze
- ütközölecrögzitö pIle Schutzleisten- csucsfl6ta U org Spitzflöte
schraube csticsoshärfa U Spitzharfe
csavaranya U timp Schraubenmutter csticspont U Höhepunkt
~J az ütközölechez pIle Stellschraubenmutter csupän U sol11lnto
für Klaviaturpralleiste csürdöngölo U bl
- szerkezeterösitö ~ pIle Mechanikbolzen- D (ungarischer Volkstanz)
mutter E (Hungarian jolk-dance)
csavarfej U arco Schraubenkopf F (danse populaire hongroise)
csavarszärny U tamb Schraubenflügel I (danza popolare ungherese)
C-Schlüssel m D S (danza popular himgara)
E C c1ef R (6eHzepcICuu HapooHblU maHeq )
F clef I d'ut csuszas U prescr portamento
I chiave I di do csuszka U org Schleife
S clave j de do cstiszkaalapdeszka· U org Fundamentaltafel
U C-kulcs csuszkaläda U org Schleiflade
R KJllOlI m «.l\o» cstiszkavajat U org Einschnitt
cselekmeny U teal Handlung cstiszva U prescr glissando
cseleszta U celesta; org Celesta cuadern(ilI)o m S Lage
csefUsta U ccllista cuadrada I S Doppeltaktnote
cseU6 U violoncello cuadrangular S canna vierkantig
csemballsta U clavicembalista; Clavierist cuadratura f S viertaktige - PerioJe
csembal6 U clavicembalo cuadrßla f S quadrille
euadro de poslciones 129 eulto

euadro m de poslciones S legni Grifftabelle ~·,s· pi de aeompafiamiento: Begleitsaiten


euarta / S Quarte ~ de alambre: Stahlsaite
aumentada: übermäßige -+ Quarte ~~ de eal11pana: Glockenseil
-. disminuida/diminuta: verminderte -+ Quar- ~ de laud: Lautensaite
te de metal: Metallsaite
~" justa: reine -+ Quarte r~ de mi vi E-Saite
cuarteto m S quartetto ~ de resonancia: Resonanzsaite
con piano: quartetto con pianoforte ~ de tripa: Darmsaite
,-,' de cuerda(s): quartetto d'archi ~s pi graves p/te Baßbezug
~, vocal: quartetto vocale ~ l11el6dica: Melodiesaite
cuartifusa / S Hundertachtundzwanzigs:telnote ~ metalica: Klavierdraht; Metallsaite; Stal1l-
cuarto m S; ~ de aderezos teat Requisiten- saite
kammer ~s pi para tcnsar los parches: Trolllmellcine
de tono: Viertelton ,-" simpatica: Resonanzsaite
cuatrlllo m S Quartole ,~s pi simpaticas lt l3aßchQr
Cuban sticks pi E claves ,-s pI simples, no entorchadas pJle Blank-
cublerta / S Schalldceke; Trommelfellüberzug; bezug
pIle Hinterdeckei; Vorderdeckel ,', s pI vocales: Stimmbänder
de calota giratoria canna Deckung durch -,-- de s cruzadas p/le kreuzsaitig
IJrehdeckel - de· s multiples corda mchrchörig
de l11arfil taslo Elfenbeinbelag; Vorderteil - de Illuchas ~.. s: viclsaitig
des Tastenbelages -- doble ~, arclli Doppelgriff
parcial canna Segl11entdeekung ---- scmejante a la, Ion streicherarti:-:
cubierto S bedeckt; canlo gedeckt cuerno /TI S Stierhorn
cubreteclado m S pIle Tastenklappe ~ alpino: Alpenhorn
cubrir l' S canlo decken r" de caza: J<lgdhorn; org Waldhorn
eucchlalo m I; ~, azione smorzo pIle Dämpfer- ~. ruso de caza: russischl'S - Horn
Iüffel euero m S perc Schlagfell
euchara / deI apagador S pIle Däl11pferlöffel -'. dei escape pIle Fangerleder
cuckoo E Kuekuckspfeife cuerpo /TI S ancia Hülse; lamb Zarge; Irlllle
r~ feeder org Doppelschöpfhalg Korpus
cue(Ii11)o m S Kuekuckspfcife ccntral Jal! Mittelrohr; /1. d, Mittel-
cucu m S Kuekuekspfeife stück
eueulo m I Kuekuekspfeife de 1.1 111ano derecha cl Unterstück
eue E Einsatz; Einsatzzeiehen; Stichwort de la 111ano izquicrda /ag Flügel
" l10tes pI Stichnotcn dc reramhio ror Aufsatzb.,\!(,,,
--- givc v the ~ Einsatzzeichen gehen; Stich- (dc resonancia) sIr Korpus
wort geben (dei tubi)) canna Pfcifenklirper
eue l' E; ~ in: Einsatzzeichen geben; Stich- inferior cl Unterstück; Jl. d_ Trummel
wort geben lIIacizo: Vnllhulzkorpus
eueca / S bl superior cl Oberstück; Jag Flügel
D (argentinischer Tanz) ,- gran -, jUK ;'vlittelrohr
E (Argentinian dance) cug U /a11l, Irb Ventilbogcn; /am, Irlme Zug
F cueea / --- elsö [mäsodik, harmadik] ~ /am, Irb
I (aanza argentina) erster [zweiter, dritter] - Velltilbugcn
U (argentin tlinc) eugtromblta U jam Zugtrompete
R (apzmmuHcKuu maHeq) culller j F pIle Stoßzungenprallhaken
eueUo m S corda Hals ~, de I'Ctouffoir p/le Dämpferliiffel
~ eon c1avijas arpa Mechanikbogen culvre m F Hlechbläser
"" contraplacado corda gesperrter - Hals ~s pi das - Blech
- doble ~ corda Doppelhals eulvrer l' F; "-' les sons ottoni stark - all-
eu,eneo m S Kuppel blasen: sch mettern
euerda / S Saite; Rezitationston; greg Tenor eulasse / F /ag Stiefel
~.S pi arehi -+ arco, Saitensatz; Streichinstru- culata j S jag Stiefel
mente cullando 1
~ al aire: leere -+ Saite D eUllando, wiegend
~ alieuota: Resonanzsaite E eullando, "rocking"
~. tCon bola en el extremo corda Saite mit F cullamlo, en balan~ant, en ber~ant
.It(ugel S cullandu, "mccicndu", "acunando"
. ~ >Con lazo eorredizo corda\Saite mit Schlinge U cullando, ringatva
".., ,eon nueleo metalieo cordtJ Kerndraht R cullando, nOKa4lfBaHCb
eon nudo en el extremo corda Saite mit culminating point E Höhepunkt
Kugel culto m S Gottesdienst
cuna 130 cymbales

cufia f S arco Schlußkeil ; Unterkeil ; canna eustodia f I etui; Windkapsel


ancia Keil Custos m D = Kustos
,~, de afinacion pfle Stimmkeil custos E lJ Kustos
r~ de la matriz gram matrice custos m F S Kustos
cuneo m I Staccatokeil; arco SchluUkeil; canna cut E Einschnitt; Sprung; Streichung; Strich
ancia Keil r~ version: gekürzte - Fassung
~ per I'accordatura pfle Stimmkeil cut I' E streichen
cunetta f I; rJ deI sostegno deI coperchio pfle ~, up canna anima aufschneiden
Rosette cut-away E eingehuchtet
cup E Irffni Deckel; ottoni Kessel ~ guitar: guitarra con escotaduras
cuph! m S couplet cut-off E; ~ (gesturc/movement) dir Ab-
cupo I diister sch lag; Ahschluf3
cupola f I Kuppel cutting-up knife E org Intoniermesser
cupped mouthpiece E ottoni Kesselmundstiick cut-up E canna anima. H d. Aufschnitt
cupula f S leal KUI)pelhorizont cuvette f F arpa FurJ
Currende f D = Kurrende cvikli U arco Zwickel
curso m S Klassenunterricht cyc\e E Kreis; Zyklus; ae Periode
colectivo: Gruppenunterricht ~s pi per second: Perioden pro Sekunde
r~, superior: Meisterklasse cyc\e m F Kreis; Zyklus
curtail E Kortholt de mclodies: Liederkreis
curtaiied note,tone E om verkürzter - Ton ~ des quartes: Quartenzirkel
curtain E Vorhang ~ des quintes: Quintenzirkel
r_, (down)! Vorhang zu! cyclorama E; ~ dome teat Kuppelhorizont
~ music: Zwischcnaktmusik r~ horizon teat Rundhorizont
~ (up)! Vorhang auf! cyc\orama m F teat Rundhorizont
curtall E Kortholt cylinder E Stiftwalze
curva f I; ~ della meccanica arpa Mechanik- cylindre m F Stiftwalze; Walze; ottoni Ventil;
bogen trb Ventilhogen
~ di rive;herazione: Nachhallkurve r_, il rotation ottoni Drehvcntil

curva f S; ~ central 1'1 Mittelbiigel ~ rotatif: Wechsel


de la lengüeta canna ancia Aufwurf der cylindricaI E canna zylindrisch
Zunge ~ hore: zylindrische - Bohrung
de la tahla de armonia pfle Resonanz- cylindrique F canna zylindrisch
hodenwölbung Cymbal n D cimhalom
de reverheracionffesonancia: Nachhallkurve cymbal E org Zimhel
inferior vi Unterbügel ~s pi Becken
superior vI Oberbügel ~s pi at the rim preser Becken auf den Rand
curvar v S canna ancia aufwerfen ~S pi clashed prescr Becken gcwiihnlich
curvare I' I canna ancia aufwerfen ~s pi in the air preser Becken in der Luft
curvatura f I corda Wölhung ~s pi in the centre,ccnter prescr Bccken auf
~ dell'ancia canna ancia Aufwurf der Zunge die Kuppel
~ della tavola armonica pfle Resonanzboden- ~s pi let ring preser Becken in der Luft
wölhung ~s pi lightly ruhhed prescr Becken leicht be-
curvature of the soundboard E pfle Resonanz- rühren
hodenwölhung ~s pi on the dome prescr Bcckcn auf die
curve E; ~ of the tongue canna ancia Auf- Kuppel
wurf der Zunge player: Beckenschläger
curve I' E canna ancia aufwerfen stand: Beckenständer
curved E; ~ bow arco Rundhogen star org Zimhelstern
cornett: krummer - Zink stick perc Beckenschlegel
~, headstock camp gekröpftes - Joch ~ s pi undamped prescr Becken in der Luft
~ mouthpiece: geschweifte - Spielseite cymbales f pi F Becken; org Zimhcl
cuscinetto m I cemb Polster; legni Deckel; antiques: Cymbeln antik
Klappenpolster au bord prescr Becken auf den Rand
deI cavalletto pfle Hehegliedsattelfilz au milieu prescr Becken auf die Kuppel
deI tasto pfle Tastenpolster chinoises: chinesisches - Becken
della sharra dello smorzo pfte Tangenten- de concert: Konzerthecken
polster digitales: Fingercymheln
ferma-spingitore pfte Stoßzungenprallpol- en I'air prescr Becken in der Luft
ster frappees normalement prescr Becken ge-
cilscino m i; ~ della sharra deI bilancino pfte wöhnlich
Filzscheihe frottees legerement prescr Becken leicht
cushion E cemb Polster herühren
cymbal-holder 131 czardas

militaires: Marschbecken Cymbeln f pi antik 0


sur la bosse prescr Becken auf die Kup- E antique cymbals pi
pel F cymbales f pi antiques
sur le bord prescr Becken auf den Rand I cimbali m pi
sur tiges: Nietenbecken S cimbalos m pi antiguos, cymbales f pi
suspendues: Becken freihängend antiques
suspendues par une courroie: Becken am U "cymbales antiques", krotal, crotalrs pi
Riemen hängend R J\peBHHe L\HM6aJlbl pi
turques: türkisches - Becken cymbelstern E arg Zimbelstern
cymbal-holder E Beckenhalter cythare f de table F Brettzither
cymbalier m F Beckenschläger Czakan m 0 csakany
cymbaliste m F Beckenschläger Czardas m D bl csardas
Cymbal-Sehlegel m 0 cimbalomütö czardas E bl csardas
cymbalum m F cimbalom czardas f FIS bl csardas
D
d n D ton daily hours pI E Stundengottesdienst
E D (natural) dajna R -+ .l\aHHa
F re m daktilus U Daktylos
I re m Daktylos m D
S re m E dactyl
Ud F dactyle m
R pe n I dattilo m
D E ton d S dactilo m
double-flat ton deses U daktilus
double-sharp ton disis R .l\aKTI1JIb m
flat ton des dal U Gesang; Lied
major: D-Dur ~ szöveg m!lkül: Lied ohne Worte
minor: d-Moll - esti ~ Abendlied
natural ton d - farsangi ~ KarnevalsIied
~ sharp ton dis - harci ~ Kriegslied
"da capo" D; ~ rufen v chiedere iI -+ bis - majusi ~ Mailied
da capo I - nepies ~ volkstümliches -+ Lied
D da capo, von Anfang - refrenes ~ Rundgesang
E da capo, "jrom the beginning" - strOfikus ~ Strophen lied
F da capo, depuis le commencement - tavaszi ~ Frühlingslied
S da capo, "desde el comienzo" - udvari ~ Hoflied
U da capo, a kezdettöl, elölröl - vilagi ~ tono humano
R da capo, c HalJaJIa dalärda U Gesang(s)verein; Männergesang(s)-
Dacapo-Arie j D aria da capo verein
Dach n D obs, vI = Decke dalciklus U Liederkreis
Dachschweller m D org dalegylet U Gesang(s)verein; Männergesang(s)-
E nag's head swell verein
F (bolte expressive primitive dont les per- dalest U Liederabend
siennes s'ouvraieflt et se jermaient de dalforma U Liedform
jafon verticale) daljätek U Singspiel
I (espressione a coperchio) dallam U Melodie; Weise
S (cabeza de caja, primitiva caja expresiva ~hoz tartozo: emmelisch
deI organa cuya persiana subia 0 bajaba ~on kivüli: ekmelisch
segun el volumen requerido) - nt!pi ~ Volksweise
U tetöredöny dallam- U melodisch
R .l\aXUlBeJIJIep m dallamcsucsok pl U Melodiespitzen
dactilo m S Daktylos dallamfordulat Umelodische -+ Wendung
dactyl E Daktylos dallamhangszer U Melodie-Instrument
dactyle m F Daktylos dallamhur U Melodiesaite; lt Sangsaite
dado m I; ~ di sostegnü per la Iista ferma dallamkepzes U Melodiebildung
tastiera pjle SteHschraubenmutter für Kla- dallamkiadas U Melodieausgabe
viaturpralleiste dallammenet Umelodische -+ Fortschreitung
~ per fianchetto meccanico pjle Mechanik- dallamos U melodisch; melodiös
bolzenmutter dallamosan U prescr cantabile
daf R -+ .l\3!jJ dallamtan U Melodielehre
daDamvonal 133 Dämpfer

dallamvonal Umelodische .... Linie lever wire flange screw pfte Stecherschraube
dalmotetta U Liedmotette lift rod pIle Abhebestange
dalmü U obs pedal pIle Fortepedal
D (ungarische Bezeichnung für die Oper) plate: Abdämpfung; sordina
E (Hungarian titte for opera) rail tasto Führungsleiste
F (terme hongrois pour designer l'opera) spoon pfle Dämpferlöffel
I (denominazione ungherese per melo- spring pfle Dämpferfeder
dramma) stern pfle Dämpferarm
S (nombre himgaro de la opera) stern f1ange pfte Dämpferkapsel
R (6eHzepC/(Oe 0603HaQeHUe onepbl) stern wire pfle Dämpferdraht
dalnok U Rhapsode stop rail pfte Schutzleiste
dalocska U chansonnette; Liedchen st01' rail screw pfle Schutzleistenschraube
daloskönyv U Liederbuch wire pfte Dämpferdraht
dalszerü(en) U liedhaft dämpfen v Darchi
dalszövegir6 U Textdichter; Texter E to mute
Damm m D pfte F etouffer, mettre v la sourdine
E crossblock I mettere v la sordina
F barrage m S poner v la sordina, amortiguar
I bancone m U szordinalni, szordin6tjhangfog6t fel-
S barra f tenni v
U gat R Ha~eTb v CYP~HHY
R (qaCmb POflAfI, K Komopou npuKpenAeHa "" fiati
MexaHuKa) E to mute
"" org F etouffer, mettre v la sourdine
E bearer I mettere v la sordina
F faux-registre m S poner v la sordina, amortiguar
I falsa stecca f U tompitani, fam demfelni
S molinete m R rJlYlIIHTb, BCTaBHTb v CYP~HHy
U gat "" pfte
R ~aMM m E to damp
Dammstück n D org F etouffer, mettre v la sourdine
E bearer I mette re v la sordina
F faux-registre m S poner v la sordina
I falsa stecca f U tompitani
S soporte m R r JlylIIHTb, rrpwrJlyrnaTb
U gatdarab "" perc
R ~aMMlIITIOJ( m E to muffle, to choke, to damp
Dammtiefe f D pfte F etouffer
E ca se depth I velare, coprire
F ( distance entre le c8te i nteri eur de la S amortiguar, apagar
barre de diese et le fond du plateau) U tompitani, fam demfelni
profonditA f deI bancone R rrpHrJlyrnaTb
S alturajprofundidad f de la caja Dämpfer m D cemb
U gatmelyseg, gatmagassag E damper
R (paccmoflHue MeJICiJy 3aiJHeu cmeHKou F etouffoir m
Kopnyca POflAfI u 6blHuMalOUJeiJ'cfl r.epeiJ- I smorzatore m
Heu qaCmblO) S apagador m, sordina f
damp v E perc, pfte dämpfen U (hang)tompit6, fam demfer
'" at once perc gleichjschnell .... abdämpfen R ~eMrr!flep m
- do not '" prescr, perc klingen lassen "" fiati
damper E Abdämpfung; cemb, perc, pfte E mute
Dämpfer F sourdine f
block pfte Dämpferpuppe I sordina f
body pfte Dämpferarm S sordina f
check rail pfte Dämpferpralleiste U hangfog6, szordfn6, fam demfer
drum pfte Dämpferpuppe R CYP~HHa f
'" felts pi pfte DämpferbOschel "" perc
"" head pfte Dämpferkopf E damper, muffle
lever pfle Dämpferarm F sourdine f
lever centre pin pfte Dämpferachse I sordina f
lever flange pfte Dämpferkapsel S sordina f
lever wire pfte Dämpferdraht U szordin6, hangtompft6, fam demfer
lever wire Hange pfte Stecherkapsel R rJlVlIIHTeJlb m
Dämpferachse 134 Dämpferladenfeder

pIle lasse Ijperno m dello smorzo


E damper S eje m dei apagador
F etouffoir m U tompitocsapagytok tengelye
I smorzo m, smorzatoio m, smorzatore m ROCh fjWTH<!>T nz lIeMn<!>epHoro KanCIOJJ5I
S amortiguador m, apagador m Dämpferarm nz, Tangentenunterteil n 0 pIle
U tompit6 E damper leverjbodyjstem
R lIeMmpep m, lIeMmpepHa51 KOnOJII<a f F bras mjlame f de I'etouffoir
vi sordina I braccio nzjlista I porta-smorzo, braccio
<Laulspreclzer) nz dcllo SI11orzo
E baffle S brazo m dei apagador
F baffle nz U tompit6alsütag
I sordina I R lICMrH!lepHhIH pbIlJar 111, JIClIw<!>epraJlbTep
S baffle m, p;,ntalla I acüstica m
U hangtompit6 Dämpferbüschel nz 0 pIle
R fnywHTeJJ!, nz E damper feIts pi
abjweg liali F garniture fjcoussin m de feutre de l'ctouf-
E mute(s) offjcut foir
F öterjenlever v la sourdine I feltri m pi dello smorzo
I togliere v la sordina S fieltro nz deI apagador
S retirar I' la sordina U tompit6nemcz
U hangfog6(ka)tjszordino(ka)t le R lIeMn<!>epHa51 nOJlywKal
R CH5ITb v CYPlIHHY Dämpferdraht m, Stecherdraht nz D plte
.... absetzen liali E damper lever wirc, damper (stern) wire
E to remove mute(s), to take off mute(s) F tige I de I'etouffoir
F öterjenlever v la sourdine I ferro m dclla testa dello smorzo, filo m
I togliere v Ia sordina sostegno smorzatoio, asta I dello smorzo
S retirar v la sordina S alambre nz dei apagador
U hangfogo(ka)tjszordino(ka)t levenni v U tompit6drüt
R CH5ITb V CYPJ\HHY R CTCP)f<CHb nz AeMn<!>epa, JleMn<!>epHa51
(allmählich) .... aufsetzen liali npOBOJJOKa I
E (gradually) muted, to put on mute Dämpferfeder f 0 pIle
(graduaIly) E damper spring
F mettre v la sourdine (progressivement) F ressort m de I'etouffoir
I mettere v (gradualmente) la sordina I molla I dello smorzo
S poner v la sordina (pOCQ apoco) S resorte nz dei apagador
U hangfogo(ka)tjszordino(ka)t (fokozato- U tompit6rug6
san) fel R JleMn<!>cpHa51 npY)f{HHa I
R (noCTeneHHo) BCTaBJI5I5I CYPllliHY Dämpferkapsel I, Tangentenkapsel I 0 pIle
gerader .... lrb E damper stcm flange, damper lever
E straight mute flange, A: (under)lever f1ange
F sourdine I droite F fourche I de I'etouffoir
I sordina I dirittajordinaria I forcola I dello smorzo
S sordina I recta S horquilla f dei apagador
U eIes demfer U tompit6csapagytok, tompit6kapszli
R OObIKHOBeHHa51 cYPllHHa I R AeMn<!>epHbIH KanClOnb m
keinenjohne .... liati Dämpferkopf m 0 pIle
E withoutjno mute E damper head
F sans sourdine F tete I de I'etouffoir
I senza sordina I testa I dello smorzo
S sin sordina S cabeza f dei apagador
U szordinojlanz demfer nelkül U tompit6fej
R oe3 CYPllHHbI R JleMn<!>epHa51 ronOBKa f
mit .... fiati, archi, perc Dämpferlade I 0 pIle
Emuted E underlever frame
F etouffe, avec sourdine F barre f de I'etouffoir
I con sordina I sbarra I dello smorzo
S con sordina S palanca f inferior dei apagador
U szordinoval, hangfogoval, lain demferreI U tompit6hordoz6
R C CYPllHHOH R KOHTpKnaBHaTypa I
Dämpferachse I, Tangentenachse I 0 pIle DämpfeTladenfeder f 0 pIle
E damper lever centre pin, A: underlever E underlever frame spring
flan ge center pin F ressort m a spirale du Ievier inferieur de
F centrejaxe m de l'etouffoir l'etouffoir
Dämpferlöffel 135 danza

1 molla / a spirale della sbarra dello smorzo danst! / F Tanz


S resorte m de la palanca inferior deI a figures: Figurentanz
apaglldor artistique: KUllsttanz
U tompit6hordoz6 rug6ja aux flambeaux: Fackeltanz
R npY)/<HHa / ~eMmpepHoro MexaHH3Ma champetre: Bauerntanz
Dämpferlöffel m D pile d'epee: Sehwerttanz
E damper spoon de cour: Hof tanz
F cuiller! de I'etouffoir de haldouks: hajdutanc
I cucchiaio m azione smorzo de sociCte/salon: Gesellschaftstanz
S cuchara I deI apagador des morts: Totentanz
U (hangfog6)kan,H des sorcieres: Hexentanz
R ~eMmpepHa51 JlO)/(Ka I folklorique: Volkstanz
DämpferpraUeiste / D pIle macabre: Totentanz
E damper check rai!, A: spring rail par couples: Paartanz
F barre I d'arret de I'etouffoir avec garni- paysanne: Bauerntanz
ture de feutre populaire: Volkstanz
I sbarra / arresta smorzo guarnita di feltro rustique: Bauerntanz
S barra I de paro deI apagador !:uarnecida sautee : Springtanz
de fieltro sur pointes: Spitzentanz
U tompit6 ütközölece villageoise: Bauerntanz
R ~eMmpepHbIH JleHCTHK m basse,.., (15-16. sec)
Dämpferpuppe I D pile D (französischer Ho/tanz)
E damper block/drum E "basse danse"
F tete / de I'Houffoir I bassa danza /
I testa / dello smorzo/smorzatoio/smorza- S "basse danse" I, baja /
tore U basse danse
S cabeza / deI apagador R oac~aHc m
U tompit6fej, /am puppe danst! F; apte a eire ~ ballabile
R ~:MmperHa51 nym<a ! danser v F tanzen
Dämpfung I D ac ~ avec: mittanzen
E attenuation, decay danseur m F; ~ de ballet: Tänzer
F amortissement m du son de claquettes: Steptänzer
I smorzarsi m deI suono ~ de flamenco: bailador
S ensordecimiento m, amortiguamiento m ~ Hoile: ballerino
U csillapitas - premier ~ primo ..... ballerino
R npl1rJlYW(HHC n 3BYl{a danseuse / F ballerina; Ballettmädchen
dance E Tanz ~ de ballet: Tänzerin
band: Tanzkapelle; Tanzorchester ~ de elaquettes: Steptänzerin
conservatory: Tanzschule - premiere ~ prima ..... ballerina
movement: Tanzsatz; bl ballabile, danza / I Tanz
music: Tanzmusik a coppie: Paartanz
notation: Bewegungsschrift d'arte: Kunsttanz
number bl ballabile da sala da ballo: Gesellschaftstanz
orchestra: Tanzkapelle; Tanzorchester degli haiduchi: hajdutanc
step: Tanzschritt dei morti: Totentanz
Dance E; ~ of Death: Totentanz della spada: Schwerttanz
dan ce v E tanzen delle fiaceoJe: Fackeltanz
~ with: mittanzen delle streghe: Hexentanz
dance-llke E tänzerisch; ballabile di corte: Hof tanz
dancer E Tänzer; Tänzerin figurata: Figurentanz
dancing E tänzerisch in tondo: Rundtanz; Reigen
~ lesson: Tanzstunde popolare: Volkstanz
~ master: Tanzlehrer rustica: Bauerntanz
~ schont: Tanzschule saltata: Springtanz
danebengreifen v D sulle punte: Spitzentanz
E to blunder, to fumble, to miss a note - bassa ~ basse ..... danse
F jouer v faux/a cöte - di ~ tänzerisch
I suonare v note false, pop steccare danza / STanz
S toear v sucio, errar v la nota, hacer/to- artistica: Kunsttanz
ear/dar v notas falsas campesina: Bauerntanz
U melletogni, melh~ütni cortesana: Hof tanz
R opaTb v (jJaJlbWI1Bble HOTbI, OWI10aTbC51 de aldeanos: Bauerntanz
dansant F ballabile; tänzerisch de antorchas: Fackeltanz
danzante 136 Daumenring

'" de espadas: Schwerttanz Daseian notation E Dasian-Notation


de jeduques: hajdutanc dash E Staccatokeil
de la muerte: Totentanz Dasian-Notation f D
de las brujas: Hexentanz E Daseian notation
de pareja: Paartanz F notation f dasienne
en redondo: Rundtanz; Reigen I notazione f dasiana
figurada: Figurentanz S notacion f daciana
folkl6rica: Volkstanz U daseia hangjegylras
macabra: Totentanz R ,lI;a3HaHcKaS! HOTal\HS! f
popular: Volkstanz dastan R ... ,lI;aCTaH
rustica: Bauerntanz data f I; '" di copyright: Copyright-Datum
saltada: Springtanz '" di pubblicazione: Erscheinungsdatum
danzante m I; '" di flamenco: bailador date E; ~ of copyright: Copyright-Datum
danzante m S Tänzer '" of publication: Erscheinungsdatum
danzar v Stanzen date f F; '" de copyright: Copyright-Datum
danzare v I tanzen; hopsen '" d'edition: Erscheinungsdatum
'" 10 step/le clachette/il tip-tap: steppen dattilo m I Daktylos
danzarin m S Tänzer Dauer f D = Tondauer
danzarina f S Tänzerin Dauerton m D t
danzatore m I Tänzer E continuous tone
danzatrice f I Tänzerin F son m continu
dap R ... A3$ I suono m continuo
dar v S; '" notas falsas: danebengreifen S sonido m continuo
darab U Stück U kitartott hang
- alkalmi", Gelegenheitsstück R BbI,lI;ep)l{aHHblli 3BYK m
- bevezetO '" intrada Daumen-Aufsatz m D ve
- együttesre Irt '" morceau d' ... ensem- E thumb position
ble F position f du pouce
- enekhangra Irt '" Gesangsstück I capotasto m
- fuv6szenekarra Irt '" Harmoniestück S posicion f dei pulgar
- hangszeres", Handstück U hüvelykfekves
Darabuka f D R CTaBKa f
E darabuka, Arabic drum Daumenhalter m D fl
F darbukka m E thumb support
I darabukke m F support m du pouce
S darbuka f I supporto m deI pollice
U dar(a)bukka S soporte m dei pul gar
R ,lI;apa6YKa f U hüvelyk(ujj)tamasz
darabuka E Darabuka R nOMep)l{Ka f ,lI;JIS! 60JIbillOrO naJIbl\a
darabukka U Darabuka Daumenklappe f D legrri
darabukke m I Darabuka E thumb-key
Darbietung f D = Aufführung; Interpretation; F clef f du pouce
Vortrag I chiave f dei pOllice
darbucca E arabische ... Trommel S llave m dei pulgar
darbuka f S Darabuka U hüvelykbillentyfi
darbukka m F Darabuka R KJIanaH m ,lI;JI5I 60JIbillOrO naJIbl\a
darbukka U Darabuka Daumenleder n D areo
Darmsaite f D E thumb-grip
E (cat)gut string F garniture f en cuir
F corde f de boyau I appoggio m per il pollice <parte in pellt'
I corda f di minugia/budello delta legatura)
S cuenla f de tripa S empufladura f
U beihUr U bör(özes)
R )l{HJIbHa51 cTpYHa f R KO)l{Hl\a f ,lI;JIS! 60JIbWOro naJIbll<l
Darsteller m, Darstellerin f D Daumenloch n D legni
E actor m, actress f, singer E thumb hole
F interprHe m + f, chanteur m, chanteuse F trou m du pouce
f, acteur m, actrice f I foro m dei pollice
I attore m, attrice f S orificio m dei pulgar
S interprete m+f, actor m, actriz f, U hüvelyklyuk
cantor m, cantatriz f R OKTaBHoe oTBepcTHe n
U el6adomfivesz(nll) Daumenring m D ottoni
R HCnOJIHHTeJIb m, HCnOJJIIHTeJIbHHua f E thumb-hold
Daumenuntersatz 137 decisissirno

F anneau m du pouce I esordire, debuttare


I anello m dei pollice S debutar, presentarse
S anillo m dei pulgar U bemutatkozni, eloször fellepni, debütalni
U hüvelykujjtart6 gyürü R 11;( ÖIOTHpOBaTb
R KHonKa f 11;Jl51 ÖOJlbWO[O flJm'll;] debütieren v D debuter
Daumenuntersatz m D tasto debuttare v I d'ebuter
E putting (the thurnb) undcr debutto m I debut
F passage m du pouce dl!calage m de phase F Phasenunterschied
I passaggio m dei pollicr dl!caler v F nachhinken
S pasaje m dei pulgar decani E
U hüvelykujj ala1etele D (in der anglikanischen Kirc/ze der Halb-
R n011;KJla11;blBaHHe n ÖOJlI.!Uf;[ 0 lIil:lbIl<1 chor auf der südlichen Seite des Kirchen-
D-Dur n D chors)
E D major F (dans /'eglise anglicane le demi-chceur
F re m majeur qui se tient au sud)
I re m maggiore (nella chiesa anglicana denominazione dei
S re m mayor semicoro situato nel lato meridionale delia
UD-dur cattedrale)
R pe n Ma)KOp S (hemicoro de la iglesia anglicana, situado
D-dur UD-Dur dellado meridional)
dead E echofrei; schalltot; unterakustisch U (a templomk6rus deu oldaldn elhelyezkedä
~ interval : totes -+ lnterva 11 jelk6rus az anglikdn templomban)
~ march: Trauermarsch R (6 aH2JlUKaHcKoll l.JePK6U nOllyxopue, Ha-
~ roorn: schalltoter -+ Raum xoiJRUjeeCR Ha /OJlCHoll cmopOHe)
debil S matt; prescr debole decay E ac Dämpfung
debilitamiento m ,S; '" (de la voz/del sonido): ~ (of speech/tone): Absprache; Ausschwin-
Absprache gungsvorgang
'" progresivo de las vibracioncs: Ausschwin- ~ time: Ausschwingzeit
gungsvorgang decay v E ac abklingen
debole I matt deceptive E Schein-
- prescr '" cadence: Trugschluß
D debole, schwach '" imitation: Scheinimitation
E debole, "weak" dechant m F Diskant
F debole, faible dl!chiffrer v F vom -+ Blatt singen; vom -+
S debole, debil Blatt. spielen
U debole, "gyenge" decibel E U Dezibel
R debole, «clla60» decibel m F Dezibel
debole S prescr debole decibel m I S Dezibel
- piu '" pii! -+ debolmente decide F prescr deciso
debolmente I; phI -, svanendo - tres '" prescr decisissimo
D piu debolmente, schwächer, verlöschend decididamente S prescr deciso
E piu debolmente, "weaker", "fainter" decididfsimo S prescr decisissimo
F piu debolmente, plus faiblement decidido S prescr deciso
S piu debolmente, svanendo, piit debole, - muy ~ prescr decisissimo
desvaneciendose decima f I Dezime
U pii! debolmente, gyengebben, halkabban decima f S Dezime
R pii! debolmente, cJlaöee, THllie decima U Dezime
Debut n D debut - szeptimas ~ org Septimadecima
debut E debut decimanona f 1 1/3' I org Quinteineindrittelfuß
- make v one's '" debuter decimaquinta f I org doublette
debut m F decimasettima f I org Septimadecima
D Debut n decirnina f I Dezimole
E debut, first appearance decirnino m I Dezett
I esordio m, debutto m decimola U Dezimole
S debut m, presentaci6n f decisarnente I prescr -+ deciso
U bemutatkozas, els(5 fellepes, debut decisissimo I prescr
R 11;EÖIOT m D decisissimo, sehr bestimmt
delJut m S debut E decisissimo, "very decisive"
debütälni v U debuter F decisissimo, tres decide
debutar v S debuter S decisissimo, decididisimo" muy decidido
dlbuter v F U decisissimo, "nagyon hatdrozottan", "a
D d(tütieren leghatdrozottabban"
E to rr.ake one's debut/first appearancc R decisissimo, O<ieHb pellII1TeJlbHO
14
deciso 138 decrescendo

deciso, decisamente I prescr S cubierta / de calota giratoria


D deciso, decisamente, entschieden, be- U fedes csavarOfedovel
stimmt R nOKpblTl1e n c nOJlYKpyrJloH Kpblwe4KoH
E deciso, decisamente, "resolute(ly)", "de- Deckungsformen / pi D canna
cisive( Iy)" E types pi of resonator tuners, cap types pi
F deciso, decisamente, decide, avec resolu- F formes / pi des resonateurs, types m pi
tion de tuyaux bouches
S deciso, decisamente, decidido, decidida- I forme / pi delle sommita
mente S formas / pi de chimeneasjcalotasjtapa-
U deciso, decisamente, hatarozottan dillos
R deciso, decisamente, peUII1TeJlhHO, onpe- U fedelformak
,AeJIeHHO R <jlOPMbl / pi nOKpblTllH
Decke / D vi declaim v E deklamieren
E table, belly declamaci6n / S Deklamation; Rezitation
F table / (d'harmonie) ~ melismatica greg melismatische - Dekla-
I tavola / armonica mation
S tapa /, tabla / de armonia ~ silabica greg syllabische - Deklamation
U tetO, has declamador m S VortragskünstIer
R BepXH5I5I ,AeKajKpblwKa / declamar v S deklamieren; rezitieren
Deckel m D canna = Hut; p/le = Flügeldeckel; declamare v I deklamieren; rezitieren
Klavierdeckel declamateur m F Vortragskünstler
,.., legni <Klappe) declamatlon E Deklamation
E plate, cup declamatlon / F Deklamation; Rezitation
F plateau m ~ melismatique greg melismatische - Dekla-
I cuscinetto m mation
S taza /, casquete m ~ syllabique greg syllabische - Deklamation
U (billentyü)fedo declamato m I Deklamationsstil
R nO,Aywe4Ka /, npI1KpblBa]{)U~a51 3BYKoBoe declamatory style E Deklamationsstil
oTßepCTl1e declamazlone / I Deklamation
Deckelstütze / D p/te ~ corale: Chorrezitation
E propstick, lid stay ~ melismatica greg melismatische - Deklama-
F support m du couvercle tion
I stanga / deI coperchio, asta / di sostegno ~ sillabica greg syllabische - Deklamation
deI coperchio, bastone m di sostegno declamer v F deklamieren; rezitieren
S sopor te m, puntero m decomposer v F zergliedern; dir unterteilen
U tetOkitamaszto (rud), kitamasztorud decor E teut Bühnenbild; Dekoration
R naJl]{a-nO,AnOpKa / decor m F teat Bühnenbild; Dekoration; Ver-
decken v D canto satzstücke
E to cover ~ d'interieur teat Zimmerdekoration
F couvrir ~ sonore: Geräuschkulisse
I scurire decoraci6n / S Verzierung
S cubrir decorado S verziert
U fedni decorado m S teat Bühnenbild; Dekoration
R npl1KpblBaTb v 3BYK decorar v S verzieren
canna decorate v E umspielen; verzieren
E to stop decorated E verziert
F fermer, boucher ~ cantus firmus: ausgezierter - Cantus fir-
I tappare mus
S cerrar, tapar decorateur m F teat Bühnenbildner
U fedni ~ executant teat Bühnenmaler
R npl1KpblBaTb decoratore m I teat Bühnenmaler
Deckung / D org decore F verziert
E cap decoupe / de I'ouie F archi F-Lochquerkerbe
F calotte / decrease v E abschwellen
I tuba / Decrescendo m D decrescendo
S ca Iota /, sombrero m decrescendo I prescr
U fedes D decrescendo, leiser werdend
R nOKpblTHe n E decrescendo, "becoming so/ter"
durch Drehdeckel canna F decrescendo, "en diminuant"
E cap with turning cover S decrescendo, diminuendo, disminuyendo
F couvcrcle m conique avec trous lateraux U decrescendo, elhalkulva, csökkeno erovel
I coperchio m conico girevole con fori R decrescendo, JieKpeWeH,AO, nOCTeneHHO
laterali OCJla6J15151
decrescendo 139 delicato

decrescendo m Deklamationsstil m D
D Decrescendo m, Abschwellen n E declamatory style
E decrescen do F style m declamatoire
F decrescendo m I stile m declamatorio, declamato m
S decrescendo m S estilo m declamatorio
U decrescendo U deklamal6 stilus
R jleKpeweHAo R AeKJlaMaUHOHHblH CTHJlb m
decuplet E Dezimole deklamieren v D
dedeo m S Griffnotation E to declaim
dedication of a bell E Glockenweihe F declamer
dedo m S Finger I declamare
dedoublement m F org Doublettensystem S declamar, recitar
deep E tief U deklamalni, szavalni
~ bass obs, canto basse-contre R AeKJlaMHpOBaTb
defaut m de I'ouie F Gehörfehler dekoräci6 U teat Dekoration
defecto m auditivo S Gehörfehler Dekoration f D teat
DeH mD A3<p E setting, decor, scenery
deff E A3<p F decor m
deff m F S jl3<p . I scene f pi, scenografia f
deficient E; ~ in harmonics: obertonarm S decorado m
definite pitch E bestimmte - Tonhöhe U dekoraci6, diszlet
- of ~ abgestimmt R AeKopaUHH f
definitive edition E endgültige - Ausgabe DekoratIonsprobe f D teat
degage F prescr sciolto E scenery rehearsal
degre m F Stufe; ton Schritt F repetition f avec les decors
~s pi natureis: Stammstufen I prova f delle scene
deuxiemejsecond ~ Dominantseptakkord S ensayo m conjde decorados
ohne Grundton zur Tonikaparallele U diszletes pr6ba
par ~s conjoints ton schrittweise R peneTHUHH f npH AeKopaUHHx
septieme ~ Dominantseptakkord ohne deIayed cadence E aufgehaltene - Kadenz
Grundton delgado S dünn
degree E Stufe deliberatamente I prescr
~ of consonance: Klangverschmelzung D deliberatamente, bedächtig
~s progression: Stufengang E deliberatamente, "steady", "unhurried"
dejar v S tasto loslassen; ton verlassen F deliberatamente, "regulier", "sans hdte"
deklamäci6 U Deklamation S deliberatamente, "regular", "sin prisa"
melizmatikus ~ greg melismatische U deliberatamente, "megfontottan"
Deklamation R deliberatamente, pa3MepeHHo, cnoKoHHo
- szillabikus ~ greg syllabische - Deklama- delicadamente S prescr delicato
tion delicadfslmo S prescr delicatissimo
deklamälnl v U deklamieren delicado S delicato
Deklamation f D delicat F prescr delicato
E declamation dellcatamente I prescr = delicato
F /declamation f delicatement F; le plus ~ possible prescr delica-
I deCiamazione f tissimo
S declamaci6n f, recitaci6n f delicatesse f F; avec ~ prescr delicato
U deklamaci6, szavalas dellcatezza f I; con ~ = delicato
R AeKJlaMaUHH f dellcatlsslmo I prescr
melismatische "" greg D delicatissimo, möglichst zart
E melismatic declamation E delicatissimo, "as delicately as possible"
F declamation f melismatique F delicatissimo, le plus delicatement pos-
I declamazione f melismatica sible
S declamaci6njrecitaci6n f melismatica S delicatissimo, delicadisimo
U melizmatikus deklamaci6 U delicatissimo, "nagyon finoman"
R MeJlH3MaTH'leCKOe AeKJlaMaUI1OHHoe ne- R delicatissimo, ('C HaUOOJlblUeU He:HCHOC-
HHe n mblO»
syllabische "" greg dellcato, dellcatamente I prescr
E syllabic declamation D delicato, delicatamente, zart
F declamation f syllabique E delicato, delicatamente, "delicate( Iy)"
I declamazione f sillabica F delicato, delicatamente, delicat, avec
S tleclamaci6njrecitaci6n f silabica delicatesse
U szillabikus deklamaci6 S delicato, delicatamente, delicado, deli-
R CHJlJlaOH4eCKoe AeKJlaMaUHOHHoe neHHe n cadamente

14*
dilli 140 descenso

U delicato, delicatamente, "fjnoman", - faire v des ~ sorg Kernstiche machen


"gyöngMen" dentar v Sorg Kernstiche machen
R delicato, delicatamente, H35111\HO, (<ymoH- den te m I Zahn; org Kernstich
qi!HHO') - incidere v denti org Kernstiche machen
dilli F frei dephasage m F Phasenverschiebung
demancher v F corda deplacement m d'accent F Akzentverschiebung
D demanchieren deposito m attrezzi I teat Requisitenkammer
E to shift (the position) depösito m Sorg Magazinbalg
I smanicare depress v E corda, tasto niederdrücken
S demancher, cambiar v la posici6n depth 01 touch E tasto Spieltiefe
U (fekvest) valtani deputy conductor E concertatore
R MeH5ITb v n03Hl\H10 derechos m pi S; ~ de autor: copyright; Tantie-
demanchieren v D corda demancher men; ..... S.G.A.E.
demande F; ~ par le texte: wortgezeugt "-' de ejecuci6n: Aufführungsrecht
demasiado S troppo '" de representaci6n teat Bühnenrechte
- no ~ ma non ..... tanto derivaciön j S Ableitung; dod abgeleitete
demestvennoe penie R Jl,eMeCTBeHHoe ..... neHHe Reihe
demlelni v U fam, fjali, perc dämpfen derivado S abgeleitet
demfelve U fam, fiali, archi, perc gedämpft derivar v S ableiten
demfer U fam, cemb, fiali, perc Dämpfer derivare v I ableiten
'" nelkül fjali keinen ..... Dämpfer derivation E Ableitung
",rel fiali, archi,perc mit ..... Dämpfer derivation f F Ableitung
- egyenes ~ fiali Spitzdämpfer derivato I abgeleitet
- eies ~ trb gerader ..... Dämpfer derivazione f I Ableitung
- hus-hus ~ trb Husch-Dämpfer derive v E ableiten
- kettös ~ fiati Doppeldämpfer; trb Doppel- derive F Clogeleitet
kegel-Dämpfer derived E abgeleitet
- pUhakarton ~ fiati weicher ..... Karton- rv rowjseries dod abgeleitete ..... Reihe
dämpfer deriver v F ableiten
- wau-wau ~ trb Wau-wau-Dämpfer des n D ton
demi-bouche F canna halbgedeckt E D flat
demi-cadence j F Halbkadenz; Halbschluß F re m bemol
demi-jeu m F org = registre incomplet I re m bemolle
,,-,x pi org halbierte ..... Stimmen S re m bemol
demi-obturation f F fl. d. Halbdeckung U desz
demi-pause f F halbe ..... Pause R pe-6eMOJlb m
demi-periode f F Halbsatz desaccord m F Verstimmung
demisemiquaver E Zweiunddreißigstelnote desaccorde F verstimmt
~ rest: Zweiunddreißigstelpause desaccorder v F verstimmen
demi-soupir m FAchtelpause desaflnaciön f S Verstimmung
demi-ton m F Halbton desafinado S verstimmt
"-' chromatique ascendant: übermäßige desaflnar v S verstimmen; unrein ..... singen
Prim desagüe m S jag, altoni Wasserausguß
"-' chromatique descendant: verminderte rv automatieo de la boquilla jag automati-
Prim sche ..... Entwässerung
-- grand ~ großer ..... Halbton desarrollar v S durchführen; om ausschreiben
- petit ~ kleiner ..... Halbton desarrollo m S Durchführung; Fortspinnung
- sans ~ anhemitonisch rv tematico: Durchführung
dempIer U = demfer descanso m deI martillo S pjle Hammerklotz
Denkmäler n pi D; musikalische - descant E Diskant
E monumenta pi, historical editions pi rv recorder: Sopranblockflöte
F monuments m pi musicaux descantillar v Sorg Kernstiche machen
I monumenti m pi musicali, edizioni j pi descend v E absteigen
storiche descendant F; en rv absteigend; abwärts
S monurnentos m pi, ediciones f pi monu- descendente S absteigend
mentales descender v S absteigen
U zenei emlekek pi, törteneti kiadasok pi descendiendo S abwärts
R My3blKaJlbHble n6M5ITHHKH m pi descending E absteigend; abwärts
denominazioni j pi delle note I Notennamen descendre v F absteigen
densidad f acustica S Schalldichte rv du do diese au do naturel prescr, limp
densita f sonora I Schalldichte Cis nach C ZUI iickstimmen ..... Paukt'
denslte j d'energie sonore F Schall dich te descenso m S Abst!eg; Fall; ton Erniedrigung
dent f F Zahn; org Kernstich rv de la tecla tmto Spi~ltiefe
descent 141 Dezibel

~ de tercera: Terzfall detectable E; ~ pitch interval discrimination:


descent E Abstieg Tonunterscheidungsvermögen
descente I F Abstieg detencion I S Stillstand
~ d'une tierce: TerzfalJ detendre v F entspannen; nachlassen; arco,
descomponer v S dir unterteilen timp lockern
desentonar v S canto detonieren detente I F Entspannung
deses n D ton detonieren v D canto
E D double-flat E to waver in pitch, to sing off pitch
F re m double bemol F detonner
I re m doppio bemolle I stonare
S re m doble be mol S desentonar
U deszesz U disztonalni
R pe-AyOJlb-OeMOJlb m R AeToHHpoBaTb
desesperaci6n I S; con ~ prescr disperato detonner v F unreir. singen; canto detonie-
desesperadamente S prescr disperato ren
desesperado S prescr disperato dettato m musicale I Musikdiktat
desespere F prescr disperato deutlich D
desespoir m F; avec ~ prescr disperato E clear, distinct
design E Form; teat Bühnenbild F distinct, clair
designation I F; ~ des degn's: StuJenbezeich- I chiaro, distinto
nung S claro, distinto
~ des notes par lettres ou syllabes: Tonbe- U vilagos, tiszta
zeichnung R OT'leTJlHBbIH
designazione I I; ~ delle note con lette re 0 sil- prescr chiaro
labe: Tonbezeichnung deux fois F a due volte .... volta
desintegraci6n I de la tonalldad SAuflösung develop v E durchführen
der Tonalität development E Durchführung
desintegration I de la tonallte F Auflösung der ~ section: Durchführungsteil
Tonalität ~ technique: Durchführungstechnik
desk E Pult; plte Notenpult developpement m F Durchführung; Fortspill'
~ (for stage bands) teat Bühnenpult nung
desplazamiento m de acento S Akzentverschie- ~ de I'oreille: Gehörbildung
bung ~ thematique: Durchführung
desplazar v Sorg verführen developper v F durchführen
dessous m F teat Versenkung devices pi E Künste
dessus m F Diskant; Höhe Devisenarie I D aria con prolepsi
destacado S betont; prescr, archi detache devlzaaria U aria con prolepsi
destacar v S abstoßen; betonen; gran ire le devotamente I prescr = devoto
note devoto, devotamente I prescr
destreza I S Fertigkeit D
devoto, devotamente, andäChtig
desvanecerse v S ac abklingen; corda ausschwin- devoto, devotamente, "devout( Iy)"
E
gen F
devoto, devotamente, pieusement
desvaneciendose S piil .... debolmente S
devoto, devotamente
desz U ton des devoto, devotamente, "tihitatosan", ahi-
U
deszesz U ton deses tattal
deszka U; összehajl6 ~ org Faltenbrett R devoto, devotamente, «6AaZOZo6eUIIO')
- tengelytart6 ~ org Wellenbrett devozione I I; con ~ = devoto
deszkaburok U org Falte dexterite I F Fertigkeit
- befele hajl6 ~ org einwärtsgehende .... Falte dexterity E Fertigkeit; Fingerfertigkeit
- kifeIe hajl6 ~ org auswärtsgehende .... Falte Dezett n D
detach v E abstoßen E (work lor ten players)
detache F prescr staccato F dixtuor m
"'" prescr, archi I decimfno m
D detache; abgesetzt S (composici6n para diez ejecutantes)
E detache U (tlz jtitelwsra irt mü)
I staccato, spiccato R AeUHMeT m
S destacado Dezibel n D
U detache E decibel
R AeTawe F decibel m
- tres ~ prescr staccatissimo I decibel m
detached E prescr staccato S decibel m
~ console org freistehender .... Spieltisch U decibel
detacher v F absetzen; abstoßen; gran ire le note R p,eUHOeJl m
Dezime 142 Diastematik

Dezime f D diapason E lt Baßchor; org Äqual; Prinzipal


E tenth ~ bass arm cor anglais 8' I
F dixieme f ~ treble arm flute 8'
I decima f diapason m F Stimmton; Tonhöhe; org, fiati
S decima f Mensur
U decima a bouche: Stimmpfeife
R ~eUI1Ma j a branches: Stimmgabel
camp de chambre: Kammerton
E nominal tone du chreur: Chorton ; Orgelton
? son m nominal etroit org, fiati enge - Mensur
I decima f large org, fiati weite - Mensur
S son m nominal normal: Normalton; org Normalmensur
I) alaphang, meghatarozott hang(magas- parisien: Pariser - Kammerton; Pari-
sag) ser - Stimmung
R ~euHMa f (/WK OOUH U3 06epmOl106 KMO- standard: Normalton
KOlla) a ~ large org, fiati weitmensuriert
Dezimole f D de ~ etroit org, jiati engmensuriert
E decuplet diapason m I Normalton; Stimmton; Stimmgabel
F dixtuolet m a fiato: Stimmpfeife
I decimina f d'organo: Orgelton
S diecillo m da camera: Kammerton; Pariser - Kam-
U decimola merton
R ~eUI1MOJJb f in uso per iI coro: Chorton
diadalenek U Päan modernojparigino: Pariser - Kammerton
diafon U org Diaphon diapason m S Stimmton; Tonhöhe
diafonia f I Diaphonie de boca: Stimmpfeife
diafonfa f S Diaphonie de camara: Kammerton
diaf6nia U Diaphonie de horquilla: Stimmgabel
diafragma m S gram Schalldose de Paris: Pariser - Kammerton; Pariser -
diaframma m I gram Schalldose Stimmung
Diagonalbalg m D org deI coro: Chorton
E hinged bellows pi deI organo: Orgelton
a
F soufflet m eclisses normal: Normalton; org Normalmensur
I mantice m diagonale diapasoniseh D obs = col!' - ottava
S fuelle m diagonal Diaphon n D org
U diagonalfuvo E diaphone
R ~l1aroHaJlbHbIH .'Ilex m F diaphone m
diagonal bellows pi E orgKeilbalg I diaphon m
diagonälfuv6 U org Diagonalbalg S diaphon m
diagram E; ~ notation: Diagramm-Notation U diafon, diaphon
Diagramm-Notation f D R ~l1a<!>oH m
E diagram notation diaphon m I Sorg Diaphon
F notation f diagrammatique diaphone E org Diaphon
I notazione f per diagrammi diaphone m F org Diaphon
S notacion f diagramatica Diaphonie f D
U diagramnotacio E diaphony
R rpa<!>114eCKaH HOTaUH5I f F diaphonie f
diagramnotäei6 U Diagramm-Notation I diafonia f
diäkdal U Studentenlied S diafonia j
Dialog mD U diafonia
E dialogue R ~l1a<!>oHH5I j
F dialogue m diaphonie f F Diaphonie
I dialogo m diaphony E Diaphonie
S dialogo m diaphragm(atie) breathing E Zwerchfellatmung
U dialogus diaphragme m F gram Schalldose
R ~l1aJJor m diastematfa f S Diastematik
dialogo m I Dialog diastematic E diastematisch
diälogo m S Dialog ~ notation: Diastematik
dialogue E Dialog diastematico I diastematisch
dialogue m F Dialog diastemätieo S diastema tisch
dialogus U Dialog diastematie f F Diastematik
diametre m F camp Schärfe Diastematik f D
diana fiS mii rcveii E diasiematic notation
diasUmatiq ue 143 digitacion

F diastematie I <
diferencia I S 16. sec)
I diastemazia f D (besondere spanische Form der Variation
S diastematia I, notaci6n I diastematica lür Orgel und Laute)
U diasztematika E (Spanish type 01 variations lor organ or
R (zpa!jJul/eC/we u306pa:»CeHue 36}'K06b1COm- lute)
Ho-uHmep6a/lbHblX coomHoUleHwl) F diferencia I <Iorme particuliere de la
diastematique F diastematisch variation espagnole pour orgue ou Iuth)
diastematisch D I diferencia I <Iorma di variazione spa-
E diastematic, heighted, intervallic gnola per organa e liuto)
F diastematique U (az orgona- es lantvaritici6 jellegzetes spa-
I diastematico nyol lormrija)
S diastematico R (oe06aR uenaHeKaR !jJopMa 6apualJuii iJ/lR
U diasztematikus opzaHa u /llOmHu)
R (YKa3bl6alOUjuii 36YK06blcomHo-uHmep- ~ greg Differenz
ea/lbHble cOOmHOUleHWI) ~ de fase: Phasenunterschied
diastemazia I I Diasttmatik difetto m uditivo I Gehörfehler
diasztematika U Diastematik differenee E greg Differenz
diasztematikus U diastematisch ~ tone: Differenzton
- nem ~ undiastematisch differenee I F greg Differenz
diat6nia U Diatonik ~ de phase: Phasenunterschied
diatonic E diatonisch dlfferenciahang U Differenzton
~ modulation: diatonische MOdulation differentia I I greg Differenz
diatonicism E Diatonik Differenz I D greg
diatonieo I diatonisch E difference, ending
diatonieo S diatonisch F difference I
Diatonik I D I differenza I, differentia I
E diatonicism S diferencia I
F diatonisme m U vegzödes
I diatonismo m, genere m diatorlico R (pa3/lUl/Hble ifjOPMY/lbl nepexoiJa om KOHlJa
S diatonismo m ncaAMa K aHmuifjoHY)
U diat6nia differenza I I greg Differenz
R AHaTOHHKa I ~ di fase: Phasenunterschied
diatonikus U diatonisch Differenzton m D
diatonique F diatonisch E difference tone
diatonisch D F son m differentiel
E diatonic I suono m differenziale
F diatonique S sonido m diferencial
I diatonico U differenciahang, különbsegi hang
S diat6nico R KOMoHHaUHoHHbIH TOH m pa3HocTH
U diatonikus diffieolta I pi teeniehe I technische ..... Anforde-
R AHaToHH4ecKHH rungen
diatonisme m F Diatonik diffleultes I pi teehniques F technische -
diatonismo m I S Diatonik Anforderungen
Dichtung I D; symphonische ~ poema sinfoni- diffuslbillta I I ae Diffusität
co diffusion E ac Diffusität
dieitore m I; fine ~ Vortragskünstler diffusion I F ac Diffusität
dieitura I dei registri I org Registerplätt- Diffusität I D ac .
chen E diffusion
dieseret U; hajnali ~ Matutin F diffusion I
dietado m musical S Musikdiktat I diffusibilita I
dictee I musicale F Musikdiktat S difusibilidad I
didaetie work E Lehrwerk U diffuzitas
didasealia I I teat Bühnenanweisung R AH<jJ<jJY3H5I I
Didymic comma E didymisches ..... Kom- diffusore m a tromba I Schalltrichter
ma diffuzitäs U ac Diffusität
die v E; ~ away/out corda ausschwingen dificultades I pi teenieas S technische ..... Anfor-
diecillo m S Dezimole derungen
dieclsetena I Sorg Septimadecima difonia f S Zweistimmigkeit
diente m S Zahn; org Kernstich difusibllidad f S ae Diffusität
diese m F Erhöhungszeichen; Kreuz digit E Finger
- double ~ Doppelkreuz digitaei6n I S Fingersatz; Griffnotation; plte
diesis m I Kreuz; Erhöhungszeichen Fingertechnik
- doppio ~ Doppelkreuz ~ auxiliar legni Hilfsgriff
digftado 144 direct

~ cruzada/en horquilla legni Gabelgriff; triad: accord diminue


Kombinationsgriff unison: verminderte - Prim
digitado m S Fingersatz diminualni v U verkleinern; canto gorgheggiare
~ s pi legni Grifftabelle diminuant F; en ~ le son prescr mancando
digital E tasto; ottoni Fingertaste diminlici6 U Verkleinerung; om verkürzter
digitar v S Fingersatz machen Ton
dignitA f I; con ,., diminue F vermindert
D con dignita, würdig diminuendo I prescr
E con dignita, "with dignity" D diminuendo, leiser werdend, abnehmend,
F con dignita, avec dignite nachlassend
S con dignita, "digno" E diminuendo, "becoming softer", "decreas-
U con dignitit, melt6saggal ing"
R con dignita, c ZlOCTOHHCTBOM, rOPJlO F diminuendo, "en diminuant"
dignite I F; avec ~ con - dignita S diminuendo, disminuyendo
dignity E; with ~ con - dignita U diminuendo, elhalkulva
digno S con - dignita R diminuendo, JlHMHHy3HJlO, rrOCTerreUHO
dij U; fellepti ~ Gage oCJlaöml5l
- fellepti ~at fizetni v honorieren diminuer v F abschwellen; nachlassen; verklei-
diletante m S dilettante nern; verkürzen; canto gorgheggiare
diletantismo m S dilettantismo diminuieren v D = verkleinern; verzieren
dilettans U dilettante; dilettantesco ""' canto gorgheggiare
Dilettant m D dilettante diminuire v I abschwellen; verkleinern
dilettante m F dilettante diminuito I vermindert
- de ~ dilettantesco - piu che ~ doppelt - vermindert
dilettante m I Diminution I D = Verkleinerung; Verzierung
D Dilettant m, Liebhaber m diminution E Verkleinerung; Verkürzung
E amateur, dilettante diminution I F Absprache; Verkleinerung; Ver-
F dilettan te m, amateur m kürzung
S diletante m, aficionado m, amateur m diminuto S vermindert
U mükedvelö, amatör, dilettans diminuzione I I Verkleinerung
R JlHJleTaHT m, JlIOÖHTeJlb m dinamica I I Dynamik
dilettantesco I ~ a contrasti netti/a blocchi: Terrassendyna-
D dilettantisch mik
E amateurish, dilettantish dinamica I S Dynamik
F de dilettante, d'amateur ~ de eco: Echodynamik
S propio/relativo al aficionado ~ en contrastes marcados: Terrassendynamik
U mükedvelö, amatör, dilettans ~ en terrazas: Terrassendynamik
R JlHJleTaHTCKHH, JlIOÖHTeJlbCKHH dinamico I dynamisch
dilettantisch D dilettantesco dinamico S dynamisch
dilettantish E dilettantesco dinamika U Dynamik
dilettantism E dilettantismo termeszetes ,.,
dilettantisme m F dilettantismo D (vom Melodieverlauf abhängige Dynamik)
dilettantismo m I E (dynamics dependent upon the course 01 a
D Dilettantismus m melody)
E dilettantism, amateurism F (dynamique dependant du deroulement
F amateurisme m, dilettantisme m meLodique)
S diletantismo m, amateurismo m (dinamica dipendente dall'andamento me-
U amatörizmus, amatörseg, dilettantiz- lodico)
mus S (dinamica que depende dei movimiento
R JlHJleTaHTCTBO n, JlHJleTaHTH3M m mel6dico)
Dilettantismus m D dilettantismo R (ouHaMuKa, HaXOORllJaRCR 6 3a611CUMOcmU
dilettantizmus U dilettantismo om meqeHUR MeJ/OOUU)
dlmlnlsh v E verkleinern dlnamlkus U dynamisch
diminished E vermindert di nuovo I = ancora una - volta
fifth: verminderte - Quinte di6 U pIle Hammernuß
fourth: verminderte - Quarte di6kapszli U pIle Nußkapsel
interval: vermindertes - Intervall di6rug6 U pIle Nußfeder
octave: verminderte - Oktave dlphonie I F Zweistimmigkeit
second: verminderte - Sekunde direcci6n I S; ~ coral/de coros: Chordirigieren
seventh: verminderte - Septime ~ escenica: regie
seventh chord: accord de septii~me diminuee - bajo la ~ de ... unter der - Leitung von ...
sixth: verminderte - Sexte direct E Kustos
third: verminderte - Terz direct v E diriger la - regie
dlreeteur 145 diseograf[a

dlreeteur m F; '" artistique: künstlerischer Dirigent m D


Leiter; teat Intendant E conductor
~ de I'opera: direttore d'opera F chef m d'orchestre
'" de la musique de la cour: Hofkapellmeister I direttore m d'orchestra
'" de scene teat Bühnenmeister S director m de orquesta
dlreetlon E; '" for performance: Spielanwei- U karmester, dirigens
sung R p;l1pl1wep m
- under the '" of... unter der ... Leitung Dirigentenstab m D = Taktstock
von ... dlriger v F dirigieren
direetlon f F Taktschlagen dirigere v I dirigieren
'" chorale: Chordirigieren dirlgere mlTaktschlagen
- sous la '" de ... unter der ... Leitung von ... dirigieren v D
direetly E; '" struck idiophone: unmittelbar ge- E to conduct
schlagenes - Idiophon F diriger
dlreetor E; '" of a church choir: Kantor I dirigere
dlreetor m S; '" artistico teat Intendant; künst- S dirigir
lerischer - Leiter U vezenyelni, dirigalni
'" auxiliar: assistant de regie R P;I1PI1Wl1pOBaTb
de banda mil Musikmeister Diriglerpartitur J, Direktionspartitur J D
'" de capiIla: Kapellmeister E conductingjfulljconductor's score .
'" de coro: Chorleiter F partition f de direction, grande partition f
'" de coro de iglesia: Kantor I partitura f per il direttore
'" de escena: regisseur; teat Bühnenmeister; S partitura f directorialjde director
Inspizient U nagypartitura
'" de la capilla de la corte: Hofkapellmeister R rrapTI1TJ'pa f p;l1pl1wepa
'" de opera: direttore d'opera Dirigiertechnik f D = Schlagtechnik
de orquesta: Dirigent; Kapellmeister dirigiertechnisch D = schlagtechnisch
de orquesta de opera: direttore d'opera dirlgir v S dirigieren
lirica dirigir m STaktschlagen
deI coro: Chordirigent; Chorregent diritto I gerade
invitado: Gastdirigent diritto m I; ~ d'autore: copyright; ... S.I.A.E.;
Direktion f D obs = Leitung S.E.D.R.I.M.
Dlrektion5partitur J D = Dirigierpartitur - diritti pI d'autore: Tantiemen
Direktor m D obs = Dirigent - diritti pI di esecuzione: Aufführungsrecht
Direk1sendung J D live broadcast - diritti pi di produzionejrappresentazione
direttore m I; '" artistico: künstlerischer teat Bühnenrechte
Leiter dis n D ton
d'opera E D sharp
D OJ:erndirektor m F re m diese
E opera director I re m diesis
F directeur m de l'opera S re m sostenido
S director m de 6pera U disz
U operaigazgat6 R pe-p;l1e3 m
R p;l1peKTop m orrepHoro TeaTpa disaccordo m I Diskordanz
d' opera Iirica disarmonia J I Diskordanz
DOperndirigent m disc E Schallplatte
E opera conductor discant E; '" clausula: Diskantklausel
F chef m d'orchestre d'opera . ~ mass: Diskantmesse
S director m de orquesta de 6pera discante m S Diskant
U operakarmester discanto m I S Diskant
R ompHblH P;l1pI1WEP m discantus m F Diskant
d'orchestra: Dirigent; Kapellmeister discendente I absteigend; abwärts
deI coro: Chordirigent; Chorleiter dlscendere v I absteigen
deI coro da chiesa: Kantor discesa f I Abstieg
della musica di corte: Hofkapellmeister disco m I Schallplatte; Spiel platte
'" di coro: Chordirigent; Chorleiter '" microsolco: Langspielplatte
'" di sct<na teat Bühnenmeister; h-:5pizient '" vibratorio: Ventilscheibe
'" ospite: Gastdirigent disco m S Schallplatte
dlrezione J I; ~ di coro: Chordirigieren ~ de 45 revoluciones por minuto: single disc
-:- sotto la '" di ... unter der ... Leitung von ... ~ de larga duraci6n: Langspielplatte
dirge E Grabgesang; Klagelied '" vibratorio: Ventilscheibe
dirigAlni v U dirigieren discografia J I Diskographie
dirigens U Dirigent discografia J S Diskographie
discographie 146 Diskantregister

discographie I F Diskographie F expression I interne de la partie aigue,


dlscography E Diskographie jalousie I invisible
discord(ance) E Diskordanz I lamina I metallica interna
discordance I F Diskordanz S persiana I de agudos interna
discordancia I S Diskordanz U lathatatlan diszkantredöny
diseur m F Vortragskünstler R CKpblTble ~I1CKaHTOBble >t<aJl10311 pi
Diseuse I D diseuse Diskantklausel I D (Organum)
diseuse I F E discant clausula
D Diseuse I F clausule I en dechant
E diseuse I (clausola con cantus f irmus nella voce
I presentatrice I superiore)
S presentadora I S (ciliusula con el cantus firmus en la voz
U dizoz superior)
R waHCOHeTKa I (ne6uqa) U diszkantklauzula, diszkantzarlat
disfraz m S costume R (6 0p2aHY Me MellooulleCKafl KOHqo6Ka
disintegration of tonallty E Auflösung der Tona- 6epxHe2o 2olloca)
lität Diskantkombinationsregister n D lis
dlslntegrazione I della tonalita I Auflösung der E treble push' coupler, treble combination
Tonalität . switch
dlsinvolto' I ungebunden F forte m, accouplement m d'octave
- prescr I piccolo m
D disinvolto, ungezwungen S forte m
E disinvolto, "easy-going" U diszkantkombinaci6s regiszter
F disinvolto, alerte R ~I1CKaHTOBble rpynnoBble perl1CTpbl m pi
S disinvolto, "desenvuelto" Diskantkoppel I D org ~.
U disinvolto, "Iesztelenül" E octave coupler
R disinvolto, HenpI1Hy>t<~eHHo, npocTo F octaves aigues I pi, accouplement m
disis n D ton d'octave
E D double-sharp I superottava I, terza mano I
F re m double diese S octava I aguda
I re m doppio diesis U diszkantkopula
S re m doble sostenido R ~I1CKaHTOBa51 KonYJla I
U diszisz Diskantlade I D org
R pe-~y6J1b-~11€3 m E treble half of a divided wind chest
Diskant m D F sommier m de la partie aigue, sommier
E descant, treble m des dessus
F dechant m, discantus m, dessus m Isomiere m dei sopran i
I discanto m S (parte que en un fuelle dividido corres-
S discante m, discanto m ponde a los agudos)
U diszkant U diszkantszellada
R ~I1CKaHT m R ~I1CKaHTJla~e I
di§kant R -+ ~I1WKaHT Diskantmesse I D
Diskantanhängestock m D plte E discant/treble mass
E treble pinning-table F messe I en dechant
F sommier m d'accroche des cordes aigues/ I messa-discanto I
des dessus S misa f en discanto
I piastra I delle punte per le corde acute U diszkantmise
S (extremo de la lira opuesto al clavijero, R (Mecca 6 cpeOHe6eK06oM cmulle oucKaH-
correspondiente a las cuerdas agudas) ma)
U diszkanthursteg Diskantposaune I D
R paMHble ~I1CKaHTOBble WTi'[(PTbl m pi E soprano trombone
Diskantgitarre f D; große ~ guitarro F trombone m soprano
- kleine ~ guitarrillo I trombone m soprano
Diskant jalousie I D lis S tromb6n m soprano
E treble shutter mute U szopranharsona
F expression I de la partie aigue, jalousie I R conpaHoBblH TPOM6oH m
I metafono m degli acuti, persiana I, Diskantregister n D lis
griglia I, lamina I perforata E treble coupler
S expresi6n I deI registro agudo F registre m de la partie chantante
U diszkantredony I piccolo m
R ~I1CKaHTOBble >t<aJl10311 pi S registro m de la. melodia
unsichtbare - lis U diszkantregiszter
Einvisible treble shutter mute R BepXHI1H perHCTp m
Diskantregistertaste 147 dissonant

Diskantregistertaste f D fis disperdere v I corda ausschwingen


E treble switch displace v E org verführen
F bouton m de registre aigujde la partie display pipe E org Prospektpfeife
chantante disposer v F canna aufstellen
I tasto m dei piccolo disposiclOn f S ace Lage; org Disposition
S boton m dei registro de la melodia abierta ace weite - Lage
U diszkantregiszter-billentyü de la orquesta: Orchesteranordnung
R KJlaBHWafBepxHero perHCTpa de las llaves legni Klappenanordnung
Diskantschlüssel m D de los instrumentos en la partitura: Part i-
E soprano clef turanordnung
F clef J d~ut premiere ligne dei texto: Textverteilung; Textunterlegung
I chiave f di soprano estrecha ace enge - Lage
S clave J de sopranojde do en primera finea dispositlf m F; ~ d'accord canna Stimmvorrich-
U szoprankuics ' tung
R conpaHoBblH KJllOlJ m ~ pour coller magn Klebeschiene
Diskantstll m D ~ pour I'echo ottoni Echomaschine
E style dominated by the treble, A: Disposition f D org
treble-dominated style E specification
F (style dans lequel prMomine la partie F disposition f
superieure ) I disposizione f
(stile in cui predomina la linea melodica S disposicion f
superiore) U diszpozicio
S (estilo en que predomina la parte superior) R lIHCn03HUH5I f
U diszkantstilus camp = Geläute
R CTHJlb m JUICKaHTa disposition f F org Disposition
Diskographie f D de I'orchestre: Orchesteranordnung
E discography des clefs legni Klappenanordnung
F discographie f des instruments sur la partition: Partitur-
I discografia f anordnung
S discografia f des paroles: Textunterlegung
U lemezkatalogus, diszkogrMia du texte: Textunterlegung; Textverteilung
R lIHCKorpa<jm51 J dispositivo m I; ~ d'accordatura canna Stimm-
Diskordanz J D vorrichtung
E discord, discordance ~ di giuntaggio magn Klebeschiene
F dissonance f, discordance f ~ che produce effetti d'eco ottoni Echoma-
I disarmonia J, disaccordo m schine
S discordancia J, disonancia f dispositivo m S; ~ de afinacion canna Stimm-
U rossz hangzas, disszonancia vorrichtung
R lIHCKOpllaHc m ~ para el eco ottoni Echomaschine
dislocare v I org verführen ~ para empalmar magn Klebeschiene
dismal E düster disposizione J I Stimmung; org Disposition
disminuci6n J S Absprache; Entspannung; dei testo: Textverteilung
Verkleinerung; Verkürzung dell'orchestra: Orchesteranordnung
disminufdo S vermindert delle chiavi legni Klappenanordnung
disminuir v S abschwellen; nachlassen; ver- delle parole: Textunterlegung
kleinern; verkürzen organistica: Orgelsatz
disminuyendo S prescr decrescendo; diminuendo vocale: Vokalsatz
disonancia f S Diskordanz; Dissonanz; Reibung disque m F Schallplatte
- producir v una ~ reiben de longue duree: Langspielplatte
disonante S dissonant ~ de 45 tours gram single disc
disonar v S dissonieren; reiben ~ microsillon: Langspielplatte
disperato, disperatamente I prescr ~ vibratoire: Ventilscheibe
D disperato, disperatamente, verzweifelt dissect v E zergliedern
E disperato, disperatamente, "desper·· dissection E Zergliederung
ate( Iy)" dissonance E Dissonanz; Reibung
F disperato, disperatamente, desespere, - make v a ~ dissonieren
avec desespoir dissonance J F Diskordanz; Dissonanz; Rei-
S disperato, disperatamente, des{$perado, bung
desesperadamente, con desesperacion - etre v en/faire v une ~ dissonieren
U disperato, disperatamente, "ketsegbe- - etre v eniproduire v une ~ reiben
esve", "remenyvesztetten" dissonant D
R disperato, disperatamente, oe3Halle)/{HO, E dissonant
c OTlJa5lHHeM F dissonant
dissonante 148 ditonie comma

I dissonante distrlbulre v (le part!) I teat besetzen


S disonante distribution I F Besetzung
U disszonans distribuzione I I; ~ degli accenti: Akzentver-
R AHCCoHHpYlOmHH, AHCCOHaHTHblii schiebung
dissonante I dissonant ~ dei solch i gram Füllschrift
- essere v ~ dissonieren ~ delle parti teat Besetzung
Dissonanz I D disz U ton dis
E dissonance diszisz U ton disis
F dissonance I dfszitenl v U figurieren; kolorieren; verzieren;
I dissonanza I canto gorgheggiare
S disonancia I dfszitls U cQlorazione; Verzierung
U disszonancia dfszitett U verziert
R AHCCOH<JHC m dfszftöjel U Verzierungszeichen
dissonanza I I Dissonanz; Reibung diszkant U Diskant
~ non preparata: freier ...... Vorhalt diszkanthursteg U pIle Diskantanhängestock
'" ritardata: Vorhaltsdissonanz diszkantklauzula U Diskantklausel
- produrre v una ~ dissonieren diszkantkopula U org Diskantkoppel
Dissonanzbehandlung I D diszkantmise U Diskantmesse
E treatment of dissonance diszkantredöny U lis Diskant jalousie
F traitement m de la dissonance - lathatatlan ~ lis unsichtbare ...... Diskant-
I trattamento m della dissonanza jalousie
S tratamiento m de la disonancia diszkantreglszter U lis Diskantregister
U disszonanciakezeles diszkantregiszter-billentyü U lis Diskantregi-
R TpaKToBKa I AHCCOH<.Hca stertaste
dissonieren v D diszkantstilus U Diskantstil
E to make a dissonance diszkantszelläda U org DiskantIade
F etre v en dissonance, faire v une disso- diszkantviola U viola soprano
nance diszkantzärlat U Diskantklausel
essere v dissonante, produrre v una dis- diszkogräfia U Diskographie
sonanza diszlec a billentyüzet felett U org Zierleiste über
S disonar der Klaviatur
U disszonalni, ütközni diszlet U Kulisse; leat Dekoration
R AHCCoHHpoBaTb - függesztett ~ leat Bühnenleinwand
disszonälni v U dissonieren diszletezö (munkäs) U Kulissenschieber
disszonancla U Diskordanz; Dissonanz diszletfestö U teat Bühnenmaler
- kesleltetesi ~ Vorhaltsdissonanz diszlettervezö U teat Bühnenbildner
disszonanclakezeles U Dissonanzbehandlung dfszlettologato U Kulissenschieber
disszonäns U dissonant diszponälva U; j61 van [nincs j61] r'-J [nicht]
distance E Abstand gut bei ...... Stimme sein
distance I F Abstand diszpezici6 U org Disposition
'" maximum d'audibilite: Hörweite - zenekari r'-J Orchesteranordnung
- a ~ maximum d'audibilite: in ...... Hörweite diszsip U org blinde ...... Pfeife
- en dehors de la ~ maximum d'audibilite: disztonälni v U canto detonieren
außer ...... Hörweite dital harJi E Harfenlaute
distancla I S Abstand Ditanaklasis I D
distanza I I Abstand E ditanaklasis
'" di un tono intero: Ganztonschritt F ditanaklasis m
distender v S entspannen; arco, timp lockern I ditanaklasis m
distendere v I entspannen S ditanaklasis m
distension I S Entspannung U ditanaklasis
distensione I I Entspannung R (Ha36aHue caAW20 paHHezo nuaHuHo)
distinct E F deutlich ditanaklasis E V Ditanaklasis
distinctement F prescr chiaro ditanaklasis m FIS Ditanaklasis
distinto I S deutlich diteggiare v I Fingersatz machen
distorsion I F; sans ~ klirrfrei diteggiatura I I Fingersatz
distorsion I S; lihre de ~ klirrfrei '" dei Conservatorio: Konservatoriumsgrifflage
dlstorsion'e I I; senza di~torsioni: klirrfrei ~ incrociatajcombinata legni Kombinations-
distorted notes pi E Klirrtöne ~ff .
distortion-free E klirrfrei ditirambo m I Trinklied
distorto I; non ~ klirrfrei dito m I Finger
distribuclon I de papeles S teat Besetzung diton m F Ditonus
distribuer v F teat besetzen ditone E Ditonus
distribulr v S teat besetzen ditonic comma E ditonisches ...... Komma
ditono 149 dohle

ditono m I S Ditonus d-Moll n D


Ditonus m D E D minor
E ditone, major third F re m mineur
F diton m, tierce f majeure I re m minore
I ditono m, terza f maggiore S re m mmor
S ditono m, tercera f mayor Ud-moll
U nagy terc R pe n MJIIHOP
R AJIITOH m d-mOll Ud-Moll
ditty E Liedchen do m F ton c
Divertimento n D divertimento bemol ton ces
divertimento m I diese ton cis
D Divertimento n double bemol ton ceses
E divertimento double diese ton cisis
F divertissement m, divertimento m majeur: C-Dur
S divertimiento m, divertimento m mineur: c-Moll
U divertimento f!!el: Klang-C
R AJIIBepTJIICMeHT m do m I ton c
~ fuga Zwischenspiel bemolle ton ces
divertimento U divertimento; fuga andamento; centrale: eingestrichenes c
Zwischenspiel diesis ton eis
divertimiento m S divertimento; fuga anda- doppio bemolle ton ceses
mento; Zwischenspiel doppio diesis ton eisis
divertissement m F divertimento; fuga anda- maggiore: C-Dur
menta; Zwischenspiel minore: c-Moll
divide v E; ~. up: zergliedern mobile: movable doh
divided E divisi reale: Klang-C
~ stops pi org halbierte .... Stimmen I: eingestrichenes c
~ wind chest org geteilte .... Windlade do m S ton c
divided-beat pattern E dir unterteilte .... Schlag- bemol ton ces
figuren doble bemol ton ceses
divididos S divisi doble sostenido ton eisis
dividir v S zergliedern central: eingestrichenes c
Divine E; ~ Office: Stundengottesdienst mayor: C-Dur
~ Service: Gottesdienst medio: eingestrichenes c
divise F divisi menor: c-Moll
diviser v F zergliedern real: Klang-C
divisi I sostenido ton eis
D divisi, geteilt ~ 3: eingestrichenes c
E divisi, divided dob U Trommel
F divisi, divise - arab ~ arabische .... Trommel
S divisi, divididos - baszk ~ perc Schellentrommel
U divisi, (fel)osztva - brazil ~ pandereta brasilefia
R AJIIBJII3J11 - cso alaku ~ Röhrentrommel
division E; ~ of words: Worttrennung - _egy oldalan borözött ~ Einfelltromme
division f F Zergliederung - homokora formaju ~ Sanduhrtrommel
division f S Zergliederung - indian ~ indianische -. Trommel
divisione f I; ~ delle parole: Worttrennung - kötellel hangolt ~ Leinentrommel
Dixieland m D jazz dixieland - parades ~ Paradetrommel
dixieland E jazz - provence-i ~ tambourin de Provence
D Dixieland m - török ~ türkische .... Trommel
F dixieland m dobällväny U Trommelständer
I dixieland m dobbör U perc Fell
S dixieland m - felso ~ perc Schlagfell
U dixieland - huros ~ tarilb Saitenfell
R AHKCHJIeHJt m - muanyag ~ perc Plastik fell
dixieme f F Dezime dobfelszereh!s U ~_chlagzeug-Garnitur
dixtuolet m F Dezimole dobhärtya U orTrommelfell
dixtuor m F Dezett dobhuzat U Trommelfellüberzug
dizöz U diseuse dobjelzes U Trommelsignal
d'jak R - ,lU>HK dobkeret U Trommelreifen
- gosudarevy pevcie ~i rocYAapeBlbl neB'me doblado S doppelt
.... Jlb5lK!i doblar v en codo S canna kröpfen
- pevcij ~ rIeBLJHii .... JlbHK doble S doppelt; Doppel-
dobogo 150 doloroso

dobogo U Podium dodicesima J I Duodezime


doboläs U Trommelschlag doglia J I; con ~ = dolen te
dobolni v U trommeln doigt m F Finger
-- üstdobon ~ pauken doigte m F Fingersatz
dobos U Trommler ~ s pi legni Grifftabelle
doboz U; hangszedö r~ Tonabnehmer ~ auxiliaire legni Hilfsgriff
dobperges U Trommelwirbel ~ fourchu legni Gabelgriff; Kombinationsgriff
-- nyilt ~ perc offener - Wirbel doigter v F Fingersatz machen
-- suru ~ perc dichter - Wirbel Doira J D j:\oHpa
dobszereh!s U Schlagzeug-Garnitur doira E j:\oHpa
dobtakaro U Trommelfellüberzug doira J I .l{OHpa
dobteto U Trommelfellüberzug Doktor m D; ~ der Musik: doctor of music
dobüreg U or Paukenhöhle doktor U; a zenetudomanyok ~a: doctor of
dobveres U Trommelschlag music
dobvero U Tromm'elschlegel dolca m F org Dolce
-- fa ~ perc Holzschlegel Dolcan m D org
-- kettös ~ Doppelschlegel E dolcan
-- kombinalt ~ perc combination drumstick F dolcian m, dolcan m, douc;;aine J
Docke J D cemb = Springer I dolziana J, dulciana J
Dockenklavier n D obs = Cembalo S dulciana J
docteur m en musique F doctor of music U dolcan
doctor E; ..., of music R .l{OJlbKaH m
D Doktor m der Musik <englischer akade- dolcan E U org Dolcan
mischer Grad) dolcan m F org Dolcan
F docteur m en musique <grade universi- Dolce m D org
taire anglais) -E dolce
dottore m in musica <grado accademico- F dolca m, d(llce m
inglese) I dolce m
S doctor m en musica <grado academico S dolce m
ingies) U dolce
U a zenetudomanyok doktora <angoi egye- R .l{OJlblJe J
terni Jokozat) dolce E U org Dolce
R «ooKmop MY3blKU» <aKaOeMUlleCKOe 36aHue dolce m F org Dolce
6 AHZ/lUU) dolce, dolcemente I prescr
doctor m en musica S doctor of music D dolce, dolcemente, sanft
doctrine E; ~ of emotional expression: Affek- E dolce, dolcemente, "gent/e", "gent/y",
tenlehre .. sweet(ly )"
documentacion J crftica S kritischer - Apparat F dolce, dolcemente, doux, avec douceur
documentation J critique F kritischer - Apparat S dolce, dolcemente, dulce, dulcemente
dodecafonia J I Zwölftonmusik U dolce, dolcemente, lagyan, finoman
, dodecafonia J S Zwölftonmusik R dolce, dolcemente, M5IrKO, He)l(HO
dodecafonico I dodekaphonisch ton weich
dodecafonico S dodekaphonisch dolce m I org Dolce
dodecafonista m S Zwölftonkomponist dolce m Sorg Dolce
dodecaphonic E dodekaphonisch dolcemente I prescr = dolce
~ music: Zwölftonmusik Dolcesuono m D obs = Dulcian
dodecaphonie J F Zwölftonmusik dolcezza J I; con ~ = dolce
dodecaphonique F dodekaphonisch Dolcian m D obs = Dulcian
dodecaphonist E Zwölftonkomponist dolcian E Dulcian
dodecaphoniste m F Zwölftonkomponist dolcian m F orgDolcan
dodecaphony E Zwölftontechnik cfolent F prescr dolente
dodekafon U dodekaphonisch dolen te I prescr
dodekafonia U Zwölftonmusik; Zwölftontech- D dolente, sanft klagend
nik E dolente, "doleJul"
Dodekaphonie J D = Zwölftontechnik; Zwölf- F dolente, triste, dolent
tonmusik S dolente, doliente
dodekaphonisch D U dolente, panaszosan, fajdalmasan
E dodecaphonic R dolente, )l(aJl06HO, neqaJlbHO
F dodecaphonique doliente S prescr dolente
I dodecafonico dolore m I; con ~ = doloroso
S dodecaf6nico dolorido S prescr addolorato
U dodekafon, tizenket foku doloroso I prescr
R .l{O.l{eKaipoHl1lJeCKI.lJl:, .l{O.l{eKaipoHHbIH D doloroso, schmerzlich
dolziana 151 Dominantsept(imen )akkord

E doloroso, "sad", "painful" F accord m majeur sur le sixieme degre


F doloroso, douloureux <en majeur) , accord m majeur sur le
S doloroso troisiem~ degre <en mineur)
U doloroso, fajdalmasan triade f maggiore di sopraddomillante
R doloroso, nellaJlbHO, ropecnlO <in maggiore) , triade f maggiore di medi-
dolziana f I Dulcian; org Dolcan ante <in minore) ,
domboru U sfr gewölbt S acorde m mayor de sexto grado <en
domborulat U corda Wölbung mayor), acorde m mayor de tercer
Dombra f D )l.oM6pa grado <en menor)
dombra E U )l.oM6pa U szubdominansparalel domillallsa
dombra f FIS )l.oM6ra R )l.OMHHaHTa f napaJlJleJlH cy6)l.OMHHaHTbI
Domchor m D der Tonikaparallele
E cathedral choir E major mediant chord <in major), domi-
F chceur m de cathedrale nant of the mediant <in minor)
I coro m dei duomo F accord m majeur sur la mediante <en
S coro m de catedral/catedralicio majeur) , accord m majeur sur le sep-
U szekesegyhaz/d6m k6rusa tieme degre baisse <en mineur)
R xop m C060PHbIX neBlIHX accordo m maggiore sulla mediante <in
dome E Kuppel maggiore) , accordo m maggiore sul set-
~ horizon teaf Kuppelhorizont timo grado bemollizzato <in minore)
domestic music E Hausmusik S acorde m de dominante de la superdomi-
dom imins U Dominante; dominantisch nante <en mayor), acorde m de domi-
- felsö ~ Oberdominante nante dei sexta grado <en menor)
- szubdominansparalel ~a: Dominante der U tonikaparalei dominansa
Subdominantparallele R )l.OMHHaHTa / TOHHlIecKoH napaJlJleJlH
- tonikaparalei ~a: Dominante der Tonika- dominante / F Dominante
parallele ~ de la dominante: Wechseldominante
dominänsakkord U accord de dominante ~ de passage: Zwischendominante
dominänsparalel U Dominantparallele - de ~ dominantisch
dominänsszeptim(akkord) U accord de septieme dominante I dominantisch
de dominante dominante / I Dominante
- alaphang nelküli ~ Dominantseptakkord ~ della dominante: Wechseldominante
ohne Grundton ~ secondaria: Zwischendominante
- alaphang nelküli ~ a tonikaparalei feie: dominante / S Dominante
Dominantseptakkord ohne Grundton zur ~ de la dominante: Wechseldominante
Tonikaparallele ~ de pasaje/paso: Zwischendominante
dominant E dominantisch; Dominante; Ober- - de ~ dominantisch
dominante dominantisch D
chord: accord de dominante E dominant
major ninth chord: accord de neuvieme F de dominante
majeure I dominante
minor ninth chord: accord de nl!uvieme mi- S de dominante
neure U dominans
of the dominant: Wechseldomillante R )l.OMHHaHToBbIH
of the mediant: Dominante der Tonika- Dominantparallele f D
parallele ' E mediant
of the submediant: Dominante der Sub- F mediante /
dominantparallele I mediante /
of the supertonic: Dominante der Subdomi- S mediante /
nantparallele U dominansparalel
seventh chord: accord de septieme de domi- R napaJlJleJlb / )l.OMHHaHTbI
nante Dominantsept(imen)akkord mD accord de sep-
Dominantakkord m D accord de dominante tieme de dominante
Dominante f D "" ohne Grundton
E dominant E seventh degree, leading note/tone, chord
F dominante f of the dominant seventh without the root
I dominante f F (accord m sur le) septieme degre m, sen-
S dominante f sible/
U dominans I (accordo m dei) settimo grado m, (triade
-R )l.OMHHaHTa f / di) sensibile f
der Subdominantparallele S (acorde m de) septimo grado m, sensible /
<
E dominant of the supertonic in major), U alaphang nelkülidominansszeptimakkord
dominant of the submediant <in minor) R TP(3BYliHe n V I I CTyneHH
dominating tonality 152 Doppelgriffklappe

ohne Grundton zur Tonikaparallele I a doppio coro


E second degree, chord of the dominant S a doble coro
seventh without the root in the relative U kettös karra (lrt), ketkorusos
major key R AJlH ABoHHoro xopa
F (accord m sur le) second/deuxieme degre / "" corda
m, sus-tonique m E double-string
(accordo m deI) secondo grado m, sopra- F a deux cordes, a cordes doubles
tonica f I a doppie corde
S (acorde m de) segundo grado m S de doble orden
U alaphang nelküli dominansszeptimakkord U kettös hUrozatu
a tonikaparaleI feIe R c rrapHblMI1 cTpYHaMI1
R Tpe3By t me n I I cTyrreHI1 B MI1Hupt Doppeldämpfer D fiati
dominating tonality E vorherrschende - Tona- E double mute
lität F double sourdine f
dominio m S Meisterschaft I doppia sordina f
domino m F org Kipptaste S doble sordina f
"- s pi org Registerplättchen U kettös hangfogo/fam demfer
domino m Sorg Kipptaste R ABoHHaH cYPAlIHa f
Domra f D AOMpa Doppeldeckung f D org = Doppelkegeldeckung
domra E U AOMpa Doppeldruckverfahren n D
domra f FIS AOMpa E double-impression printing
don m musical F musikalische - Begabung F tirage m en double impression
dones m pi muslcales S musikalische - Bega- I stampa f a imoressione doppia
bung S impresi6n f en tiro y sobretiro
donner v le ton F Ton angeben U ~ettös nyomasu nyomtatas
Donnermaschine f D teat R (6 ucmopuu HOmOne'lamaHbR cnoco6
E thunder machine ne'lamamb CHa'laAa HomHblü cmaH, a
F machine f pour le tonnerre 3arr.eM Hombl - XV 6.)
I macchina f per i\ tuono , Ooppelflöte f D
S maquina f de truenos E double pipe/f1ute/f1ageolet
U vihargep F flOte J double
R meTpa f I flauto m doppio
Doppel- D S doble flauta J" f1auta J doble
E double U kettös fuvola
F double
I doppio
r
R ABYCTBoJlbHaH IflJleHTa
Ooppelflügel m D
S doble E double keyboard grand pian-o
U kettös- F vis-a-vis m, piano m a double clavier
R ABOHHOH, AYOJlb- I pianoforte m con due tastiere che si
Doppel~B n D <Vorzeichen) fronteggiano
E double f1at S piano m de cola con dos teelados opues-
F double bemol m tos
I doppio bemoIle m U vis-a-vis
S doble bemol m R (pM/Ab c a6YMR KAa6uamypaMu apY2 npo-
U kettös be mU6 aPY2a aAR cjopmenbRHHo20 aY3ma)
R AyoJlb-oellloJlb m . Doppelfuge J D
Doppelbälge m pi D org E double fugue
E double beIlows pi F double fugue J
F double soufflet m I fuga J doppia
I mantici m pi doppi S doble fuga J, fuga J doble
S fueIle m doble, doble fueIle m U kettös/dupla fuga
U kettös fuv6 R ABoHHa~ Iflyra J
R ABoHHble/rrapHbleMexl1 m pi Doppelgriff m Darchi
Doppelchor m D - E double stop
E double choir, A: -double chorus F doubles cordes J pi
. F double chceur m I doppia corda J
I -doppio coro m S doble cuerda J
S doble coro m U kettösfogas
U kettös kar R ABoHHble HOTbl J pi Ha CTPYHHblX HH-
R ABOHHOH xop m CTpYMeHTax
doppelchörig D Doppelgriffklappe J D legni
E for double choir/chorus E double-plate key
F a double chceur F double elef J
Doppelhals 153 Doppelpedalharfe

I raddoppia I, chiave I di comodita Doppelkonzert n D doppio .... concerto


S doble Jlave I Doppelkreuz n D (Vorzeichen)
U kettös billentyfi E double sharp
R KJlanaH m c ~ByMß lJaWelJKaMH F double diese m
DoppelhaIs m D corda I doppio diesis m
E double neck S doble sostenido m
F double manche m U kettös kereszt
I doppio manico m R ~y6J1b-JIHe3 m
S· doble mango/cueJlo m, mastiJ m doble Doppelkropf m D canna
U kettös nyak E double hood, double mitre/miter
R ~OßOJlHHTeJlbHbIÜ rpmll m F coude m double
Doppelhalslaute / D I pipa f/gomito m con angolo
E double-necked lute S codo m doble
F luth m a deux manches U ketszeres töres
I Iiuto m a doppio manico R ABYXKOJleHlJaTblÜ H3rHO m
S latid m de doble mango/cuello DoppeUautsprecher m D
U kettös nyakti lant E twin speaker
R JlIOTHß / c ~OßOJlHHTeJlbHbIM rpHIjloM F double haut-parleur m
Doppelharfe / D I altoparlante m doppio
E double harp S doble altavoz m, altoparlante m doble
F harpe / double U kettöshangsz6r6
I ar pa / doppia R cABOeHHblü rpoMKoroBOpHTeJlb m
S arpa / doble DoppeUeitton m D
U kettös hArfa E double leading-note
R ~BOüHaß ap~ I F double sensible I
Doppelhom n D I doppia sensibile /
E double horn S doble sensible /
Fcor m double U kettös vezerhang
I corno m doppio R ABOÜHOÜ BBOAHblÜ TOH m
S doble trompa/, corno m cromatico, trom- DoppeUelttonkadenz / D
pa / cromatica E double leading-note cadence
U kettlls kurt F cadence / avec double sensible
R ABOÜHOÜ por m I cadenza I modale perfetta
Doppelkanon m D S cadencia / con doble sensible
E double canon U kettös vezerhangos kadencia
F canon m double, double canon m R (KaOeHIjUR c 8800HblM mOHOM K nep8oii.
I canone m doppio u K nRmoii. emyneHRM)
S doble canon m, canon m doble DoppeUoch n D lag = Stiefel
U kettlls kanon Doppelnotation / D
R ABOÜHOÜ KaHOH m E letter-and-neurne notation
Doppelkegel-Dämpfer m D trb F double notation f (lettre et neume).
E double mute I notazione / alfabetica e neumatica
F sourdine / a double cöne S notaci6n / doble (al/abeliea y neumtitiea)
I sordina / a doppio cono U kettös kottairas (betü es neuma)
S sordina / de doble cono R (eoflemaHue 6YK8eHHoii. U He6MeHHoii.
U kettös demfer Homaljuii)
R·ABoHHaH cyp~HHa / DoppeJoktavstimmung f D fis
DoppeJ(kegel)deckung / D canna E double octave tuning
E double bell F double octave /
F resonateur m a double cöne I accoppiamento m a doppia ottava
I sommita-/ a doppio cono S doble octava /
S calota / c6nica doble U kettös oktavkopulazas
U ketMs ktipos fedel R AByxoKTaBHaH HacTpoüKa J
R JIBOÜHOe (KoHycoo6pa3Hoe) ßOH:pbITHe n Doppelpedal n D arpa
Doppelklappe / D; duodezimlerende '"'-' cl E double pedal/action
E double twelfth key F pedale / a double mouvement
F double clef / d'octave I pedale m delI'arpa a doppio movimento
I doppio portavoce m, portavoce m auto- S pedal m de doble acci6n
matico U kettöspedal
S lIave f de doble octava R ßeAaJlbHblÜ MexaHH3M m ABoüHoro JlCÜ-
U kettös oktavbiJIentytl/duodecimabiJIen- CTBHH
tytl Doppelpedalharfe / D
R perHcTpOBblÜ KJlaßaH m E double action harp
15
Doppelpedalmechanik 154 Doppelwirkung

F harpe J a double mouvement U kettlis (dob)verli


I arpa J a doppio movimento R KOJlOTYlllKHJ pI, naJlOl[KH! pI
S arpa J de pedal doble, arpa J con pedal Doppelschloß n D Irbne
de doble movimientojacci6n E double lock (Iocking device on slides and
U ketrekeszes pedalharfa bell to slides>
R apljla J c ne~aJlbHblM MexaHH3MOM ~BOH­ F (parties reliant les coulisses et le pavillon)
Horo ~eHcTBHH I doppia ritorta J
Doppelpedalmechanik J D arpa S (partes que unen el pabell6n y las varas)
E double action U kettös zarszerkezet
F (mecanisme m a) double mGuvement m R cTonopH~H BHHT m
I doppio movimento m Doppelschöpfbalg m D org
S doble mecanismo m dei pedal, acci6n J E doublejcuckoo feeder
doble F soufflet m a double pompe
U ketrekeszes pedalszerkezetjpedalmecha- I soffietto m a doppia pompa
nika S fuelle m de doble canal
R ne~aJlbHblH MexaHH3M m ~BoHHoro ~eH­ U duplajkettös fujtat6
CTBHH R ~BoHHble B03~yxoHarHeTaTeJlbHble MeXH
Doppelpunkt m D (doppelter Verlängerungs- m pi
punkt> Doppelspur J, Halbspur J D magn
E double dot E twin-track, half-track, A: two-track
F double point m F double piste J
I punto m doppio I doppia tracciajpista J
S doble puntillo m, dos puntillos m pI S doble pista J
U dupla pont U kettös sav, felsav
R ~Be TOl[KH J pI R ~Byx~op0)l{el[HaH aanHCb J
Doppelrundkropf m D canna Doppelspurband n D magn
E double-tip mitrejmiter, double mitrej E twin-track tape
miter at tip of tube F bande! a double piste
F coude m arrondi double I nastro m a doppia tracciajpista
I doppio gomito m a piit settori S cinta/banda J de doble pista
S doble codo m recurvado U ketsavosjduplasavos hangszalag
U csa va rt töres R JleHTa / c ~Byx~opO)l{el[HOH 3anHCbl()
R ~BOHHOH KpyroBoH H3rM6 m Doppelstrich m D
Doppelschlag m D orn E double bar
E turn F double barre!
F double m, gruppetto m, tour m de gosier I doppia stanghetta
I gruppetto m S doble barra /
S grupeto m U kettös vonal
U kettös ekesites, "doppelschlag" R ~BoHHaH l[epTa /
R rpynneTTo n doppelt D
- perc E double, doubled
E double beat F double
F coup m double I doppio
I colpo m doppio S doble, doblado
S golpe m doble U kettös, dupla
U kettös ütes R ~BOHHOH, ~Ba)l{~bl
R ~BOHHOH y~ap m Doppeltaktnote ! D = Brevis
- von unten orn Doppeltaktpause /, Brevispause! D
E ascending turn E breve rest, A: double whole-note rest
F gruppetto m commen~ant par la note F bäton m, pause /jsilence m de breve
inferieure I pausa / di breve
I gruppetto m rovesciato S silencio mjpausa ! de breve
S grupeto m invertido U brevis erteka szünet, ketütemes szünet-
U alulr6l inditott "doppelschlag"/kettös (jel)
ekesites R naY3a!, paBHaH ~BYM L\eJlblM HOTaM
R rpynneTTo n, Hal[HHalOllleeCH c HH)I{HeH doppelthemig D = zweithemig
BocnoMOraTeJlbHOH Doppeltriller m D trillo doppio
doppelschlag U orn Doppelschlag; Rolle Doppelvorschlag m D orn = doppelter - Vor-
Doppelschlegel m D schlag
E tampon Doppelwirkung / D org
F tampon m E double actionjacting
I mazzuolo m doppio, mazza J doppia Faction / double
S doble baqueta f I doppia azione
Doppelzunge 155 double

S doble accion I bass: contrabbasso


U keW5s muködes bass clarinet: c1arinette contrebasse
R ABoHHoe/nonepeMeHHoe AeHcTBHe n <Ka- bass player: contrabbassista
KOZO-AU60 MexaHu3Ma) bassoon: contrafagotto
Doppelzunge I D legni beat perc Doppelschlag
E double tonguing bell canna Doppelkegeldeckung
F double articulation I bellows pi org Doppelbälge
I doppio colpo m di Iingua canon: Doppelkanon
S doble articulacion I choir/chorus: Doppelchor
U kettös/dupla nyelv concerto: doppio - concerto
R ABOHHOH YAap m contraoctave: Subkontra-Oktave
doppio I doppelt; Doppel- diapason org Chorbaß
Doppler-Effekt m D diapason open org Prinzipalbaß
E Doppler effect diapason treble arm c1arinette 16'
F effet m Doppler dot: Doppelpunkt
I effetto m Doppler escapement action ptte Repetitionsmecha-
S efecto m Doppler nik
U Doppier-effektus, Doppler-jeler•.,;eg expression arm geteilte -- Expressluf.
R AOnJ1epOBCI<HH 3<jJ<jJeI<T m, 3<jJ<jJ(~I<T m feeder org Doppelschöpfbalg
,nonJ1epa flageolet: Doppelflöte
Doppler effect E Doppler-Effekt flat: Doppel-B
Doppler-effektus U Doppler-Effekt flute: Doppelflöte
Doppler-jelenseg U Doppler-Effekt fugue: Doppelfuge
dor U dorisch harp: Doppelharfe
Dorian E dorisch hood canna Doppelkropf
dorico I dorisch horn: Doppelhorn
d6rico S dorisch joint lal Stiefel
dorien F dorisch keyboard grand piano: Doppelflügel
dorisch D leading-note: Doppelleitton
E Dorian leading-note cadence: Doppelleittonkadenz
F dorien lock trbne Doppelschloß
I dorico mitrejmiter canna Doppelkropf
S dorico mitre/miter at tip of the tube canna Doppel-
U dor rundkropf
R .ll0PI1HCI<I1H mute liati Doppeldämpfer; trb Doppel-
dorni U Fußlochdorn kegel-Dämpfer
doromb U Maultrommel neck corda Doppelhals
dörömbölnl v U hämmern octave tuning lis Doppeloktavstimmung
dörzs- U Reibe- ..., paradiddle perc
dörzsdeszka U Reibbrett D Zweier-Paradiddle m
dörzskerek U Streich rad F paradiddle m double
dörzsöles U Reibung I paradiddle m doppio
dörzsölni v U reiben S paradiddle m doble
dosdupla I I lwölfachteltakt U ketszeres paradiddle
dosillo m S Duole R .llBOHHOH napa.llH.llJ1 m
dossologla I I Doxologie pedal arpa Doppelpedal
dot E Punkt pipe: Doppelflöte
dot v E punktieren reed: doppeltes - Rohrblatt
dotted E punktiert sharp: Doppelkreuz
dottore m in musica I doctor of music stop archi Doppelgriff
dottrina I I; ~ dell'armonia: Harmonielehre tonguing legni Doppelzunge
~ musicale: Musiklehre touch arm doppelter -- Tastenfall
Double m D double trill: trillo doppio
double E doppelt; Doppel-; double twelfth key cl duodezimierende - Doppel-
acting org Doppelwirkung klappe
~ action arpa Doppelpedal; Doppelpedal- wh oie note: Brevis
mechanik; org Doppelwirkung; pIle Stoß- ~ whole-note rest: Doppeltaktpause
mechanik - for ~ choir: doppelchörig
action harp: Doppelpedalharfe double v E verdoppeln
appoggiatura om appoggiatura doppia; double F doppelt; Doppel-
Anschlag double m F
augmented: doppelt - übermäßig D Double m
bar: Doppelstrich E double
-
15'
double-action pedal 156 drame

I (forma di variazione ornamentale Jre- douzl~me J F Duodezime


quente neUe suites di danze) downbeat E dir Abschlag
S double m - (on the) ~ abtaktig
U double down-bow E archi Abstrich; vc Herstrich
R Ay6JIb m downstage E leat vorn auf der' ... Bühne
'" orn Doppelschlag down-striklng action E pile abwärtsschlagende
double-action pedal E arpa doppelte - Pedal- - Mechanik
rOckung downward E abwärts
double-banked E zweimanualig doxologfa I S Doxologie
double-bass E; ~ saxhorn: Kontrabaßtuba doxologla U Doxologie
~ trombone: Kontrabaßposaune Doxologie J D
'" valve trombone: Kontrabaßventilposaune E doxology
doubled E doppelt F doxologie J
double-dotted E doppelt - punktiert I dossologia I
double-beaded stick E perc zweiköpfiger - S doxologia I
Schlegel U doxol6gia
double-impression printing E Doppeldruckver- R AOKCOJIOrHSI J, CJIaBOCJIOBHe n
fahren doxologfe I F Doxologie
double-manual E zweimanualig doxology E Doxologie
doublement m F Verdopplung draft E Entwurf
double-necked llrie E Doppelhalslaute draft v E entwerfen
double-plate key E legni Doppelgriffklappe drag E perc
doubler v F verdoppeln; leat ersetzen D doppelter Vorschlag m
'" a la tierce: austerzen F "drag" m
double-reed instruments pi E Instrumente mit I gruppetto m di due note
doppeltem Rohrblatt S doble golpe m
double-spun E corda doppelt - umsponnen U ketszeres ellike
double-strlng E corda doppelchörig R ABOitHoH 4IopIIlJIar m
double-stylus pick-up E gram Tonabnehmer drag v E schleppen
mit z\\ ei Saphiren - do not ~ nicht - schleppen
deuble-tip mltre/mlter E canna Doppelrund- dragglng E schleppend
kropf Drahtgeige I D = Nagelgeige
double-top mltre/mlter E canna Rundkropf Drabtbarfe I D = Spitzharfe
Doublette J D org doublette Drama n D
doublette J F org E drama
D Doublette J, Superoktave J F drame m
E doublette, fifteenth, superoctave I dramma m
I principalino m da 2', quintadecima J, S drama m
decimaquinta J U drama
S quincena J, quintadecima J R ApaMa I
U dublett, szuperoktav liturglscbes ,.. <Mittelalter)
R AY6JIeT m E Iiturgical drama
Doublettensystem n D org F drame m Iiturgique
E borrowing pipes pi, extension system I dramma m Iiturgico, mistero m
F emprunt m, dectoublement m S drama m Iiturgico
I valvole J pI semitonali, canne J pi U Iiturgikus drama
-ambitonali R JIHTypmqeCKaSl ApaMa J
S sistema m de extensi6n drama E Drama; Schauspiel
U ketsoros slpok rendszere ~ criticism: critique theatrale
R Ay6JIHpYlOmaSl CHCTeMa I drama m S Drama; Schauspiel
doubling E Verdopplung ~ Iiturgico: liturgisches ... Drama
doublure J F leat Ersatzspieler ~ musical: Musikdrama
doubly E; rV augmented: doppelt - über- drama U Drama
mäßig - Iiturgikus ~ liturgisches ... Drama
'" diminished: doppelt - vermindert dramatlc E; ~ coloratura soprano: dramati-
doubtful works pi E zweifelhafte ... Werke scher ... Koloratursopran
dou~ine J F org Dolcan ~ contralto: seriöser ... Alt
doucement F prescr soave ~ passion: Choralpassion
douceur J F; avec ,'" prescr dolce ~ soprano: dramatischer ... Sopran; Zwischen-
douloureux F prescr affannoso; amaro; doloroso fach
doux F prescr dolce; piano; soave; ton weich drame m F Drama; Schauspiel
- assez rv prescr mezzopiano Iiturgique: liturgisches -+ Drama
- tres ~ prescr pianissimo rv musical/lyrique: Musikdrama
dramma 157 drelchörfg

dramma m I Drama; Schauspiel S viela J de rueda, gaita J zamorana, cifo-


rv liturgico: liturgisches _ Drama nia J, cinfonia J, organistrum m, lira f
rv musicale: Musikdrama de rueda
drammatlco-muslcale I musikdramatisch U nyenyere, tekerö(lant)
drängend D prescr stringendo R KOJleCHa51 JlHpa f
draw E Zug Drehnote J D
drawlng-room grand E pianoforte a coda intera E alternatingjrcturning note
draw-knobs pi E org Registerknöpfe F broderie f
draw-stop E; ~s pi org Registerknöpfe I nota f di volta
rv rod org Schubstange S broderie f, adorno m
dream E; as if in a ~ träumerisch U valt6hang
dreamlly E träumerisch R BcrrOMOraTeJlbHa51 HOTa J
Drehbrett n, Drehschablone f D camp Drehorgel f, Leierkasten m D
E gauge, stricklejmo(u)lding board E barrel-organ, street-organ
F moule m F orgue m de Barbarie
I traversa f I organa m di Barberia, organetto m
S molde m S organillo m, manubrio m
U forg6sablon U kintorna, verkli, siplada
R nOABH)f(HOÜ UlaOJlOH m R UlapMaHKa f
<
Drehbuch n D Film) Drehorgelspieler m D
E scenario E organ grinder
F scenario m F joueur m d'orgue de Barbarie
I copione m, sceneggiatura f I suonatore m di organetto
S gUi6n m de un film S organillero m
U forgat6könyv U kintornas
R CI.(eHapHÜ m R UlapMaH~HK m
Drehbühne f D Drehschablone J D camp = Drehbrett
E revolving stage Drehscheibenmechanismus m D arpa
F scene f tournante E fork-mechanism
I palcoscenico m girevole F mecanisme· m de systeme a fourchette
S escenario m giratorio, plataforma f I meccanismo m delle rotelle
giratoria S sistema m de horquillas dei arpa
U forg6szinpad U villamozgat6 mechanizmus
R Bpa~aIO~MIC51 CI.(eHa f R CHCTeMa f rroBopOTHblX AHCKOB
Drehdeckel m D canna - Deckung durch DrehventIl n, Zyllnderventll n D ottoni
Drehdeckel E rotary valve
Dreher mD bl F cylindre m a rotation
E (Austrian round-dance) I cilindro m (a sistema) rotativo
F (danse populaire d' Autriche) S valvula f giratoriajrotativajrotatoria,
I (danza austriaca) pist6n m cilindricojgiratorio
S (danza austriaca) U forg6ventil, cilinderventil
U ("forgo" osztrak tanc) R BeHTHJlb m c ABHraIO~HMC51 nopUlHeM
R (a6cmpuiic/Cuii manelJ muna /leno/lepa) Dreiachteltakt m D
Drehklappe f D legni E three-eight timejA: meter
E key on rod F mesure J a trois-huit
F clef f a tringle I tempo mjmisura J tre ottavi, tripola
I cannetta f con perno, profilato m contro- S compas m de tres por ocho
punte U haromnyolcados ütem
S llave m giratoria R pa3Mep m Ha TpH BOCbMblX
U rUdbillentyü dreichörig D corda
R KJlarraH m c pbltJa)f(KOM E trichord, with three courses
Drehklavier n 0 F a tripie corde
E street piano, barrel-organ I a tre corde
F piano m mecanique S de tripie orden
I pianoforte m a cilindro U harom hurcsoportos, haromhuros
S piano m mecanico R c YTPoeHHblMH cTpYHaMH
U zongoraverkli "" fis
R UlapMaHKa f E with three sets of reeds
Drehleier f, Leier J, Radleier J, Schlüssel- F a trois jeux d'anches
fiedel J D J a tre file
E hurdy-gurdy S de tres juegos de lengüetas
F chifonie J, vielle J a roue U harom sipsoros
I ghironda f R c TpeM5I p5lAaMH rOJlOCOB
Dreiecksharfe 158 dreizefllg

Dreiecksharfe f 0 Dreiklangs- D
E triangular harp E triadic
F harpe / a cadre triangulaire F de trois sons, propre a la triade, de triade
I arpa / triangolareja cornice I di triade
S arpa / de marco S propio de la triada, relativa al acorde
U haromszög alaku harfa perfecto, de triada
R yrJloBa51 aptl>a / U harmashangzat-
Dreier-Paradiddle m 0 perc tripie paradiddle R KacalOIDHiic51 Tpe3BY'lH5I
Dreierschlagfigur f D dir dreisätzig 0
E three-beat pattern E in three movements
F schema m de~ignant trois battements F a trois mouvements
par mesure I di tre tempi
schema m dei movimenti per i1 tempo S en tres movimientos
ternario U haromteteles
S esquema m de tres golpes por compas R Tpex'laCTHblii
U harmas ütem (vezenylesenek) mozdulata dreistimmig 0
R TpeX~OJlbHa51 ceTl<a f E three-part, for three parts
Dreiertakt m D F a trois voixjparties
E triplejternary timejA: meter I a tre voci/parti
F mesure f a trois temps S a tres partesjvoces
I misurejbattute f pL ternarieja tre tempi, U haromszolamu
tempo m ternario R TpeXrOJlOCHblH
S compas m ternariojde tres tiempos Dreistimmigkeit / D
U harmas ütem E three-partjthree-voice text ure
R Tpex~oJlbHblii pa3Mep m F ecriture f a trois voixjparties
Dreiganzetakt m D I scrittura f a tre voci/parti
E tripie timejA: meter (three semibreves to S texturajescritura f a tres partesjvoccs
a bar) U haromszolamusag
F mesure f a trois-un R TpeXrOJlOCHe n
I tripola f maggiore dreitaktig D
S compas m de tres por uno E three-beat
U haromegyedes ütem F a trois temps
R pa3Mep m Ha TpH L\eJlblX I di tre battute
dreigestrichen 0 (Oktave) S deja tres tiempos
E three-Iine, thrice-accented U haromütemü
F (dans La cinquieme octave, indication: R TpexTaKTHblii
trois barres au dessus du nom des notes) dreiteilig D
(nell'ottava contrassegnata dall'esponen- E in three partsjsections, ternary
te 3) F en trois parties, ternaire
S (La octava quinta, indicada con tres I di tre parti, tripartito, ternario
lineas encima deL nombre de Las notas) S en tres partes, tripartito, ternario
U haromvonalas, haromvonasos U haromreszes
R TpeTbeii OKTaBbl R Tpex'lacTHblii
Dreihalbetakt m D Dreiviertelgeige f D
E three-two time/A: meter E three-quarter fiddle, three-quarter-sizc
F mesure / a trois-deux violin
I misura f di tre mezzi, tempo m tre meta, F violon m trois-quart
tripola f minore I violino m di tre quarti, piccolo violi-
S compas m de tres por dos no m per bambini
U haromkettedes ütem S violin m de tres cuartos
R pa3Mep m Ha TpH BTOPblX U haromnegyedes hegedü
Dreiklang m D R cKpHnKa / TpeX'leTBepTHoro pa3Mepa
E triad, common chord Dreivierteltakt m D
F triade /, accord m parfaitjde trois sons E three-four timejA: meter
I triade /, accordo m di tre suoni F mesure f a trois-quatre
S triada /, acorde m perfecto I tempo mjmisura / (in) tre quarti, tripola
U harmashangzat / piccola
R Tp€3BY'lHe n S compas m de tres por cuatro
- hartverminderter ~ accord majeur avec U haromnegyedes ütem
quinte diminuee R pa3Mep m Ha TpH '1eTBepTH
- leerer ~ accord incomplet dreizeilig 0 <Strophe)
- übermäßiger ~ accord augmente E three-Iine
- verminderter ~ accord diminue F de trois vers
dreizeitig 159 dry

I di tre versi F imprimer


S tristico I stampare
U haromsoros S imprimir
R TpexCTpollHblH U nyomni, nyomtatni
dreizeitig D R nellaTaTb
E ternary, tripIe Druck(fIlz)scheibe I D pIle
F ternaire, il trois temps E front pin/rail punching
I ternario F mouche I
S t'ernario, en tres tiempos I rosetta I di feltro per ferma tasto
U haromerteku S redondel m de fieltro <debajo de la lecla>
R TpeXAOJlbHblH U drukkfilclemez <a billenlyü alatt)
dress .E; ~ circle leal erster -+ Rang R APYKUlaMa I
~ rehearsal leal Hauptprobe Druckknopf m D lis, org
drinking song E Trinklied E (push) button, press stud
Drittelton m D F bouton m poussoir
E third of a tone I pistoncino m
F tiers m de ton S boton m
I terzo m di tono, terzo suono m U (nyomo)gomb
S tercio m de tono R KHOnKa-nI1CTOH I
U harmadhang Druckplättchen n D liali
R TpeTb I TO Ha E touch piece, fingerplate, finger button.
drolt F gerade finger-tip
drolts m pi F; ~ d'auteur: copyright; Tantie- F boutons m pI pistons
men; MECHANLIZENZ; SABAM; I tasti m pI
SACEM.; S.D.RM.; SUISA S botones m pI, piston es m pI
~ d'execution: Aufführungsrecht U billentyu, gomb, klapni
~ de representation: Aufführungsrecht; leal R KHonKa I KJlanaHa
Bühnenrechte Druckscheibe I D pIle = Druckfilzscheibe
drone E; ~s pi Summpfeifen Druckventil n D = Pumpventil
~ bass org basse de musette Druckwindharmonium n D
~ string: Bordunsaite E harmonium with pressure bellows
drop E Fall F harmonium m il air refoule/il vent com-
~ action pn Untertastenmechanik prime
~ curtain leal Zwischenaktvorhang I armonio m a pressione d'aria
~ of a third: Terzfall S armonio m con manchas/de aire com-
~ screw pIle Abnickschraube primido
~ screw cloth: Scherenleder U nyomolegrendszeru harmonium
drot U; elsö [masodik, harmadik] ~ ancia erste R qll1crapMoHI1H I c B03AyxoHarHeTalOIlll1M
[zweite, dritte] -+ Zwinge YCTPOHCTBOM
Druck mD drukk U pIle Stegdruck
E print, edition ~ot szabcilyozni pIle Druck machen
F impression I, edition I drukkfilc U pIle Rahmenpolster
I stampa I, pubblicazione I, edizione I drukkfilclemez U pIle Druckfilzscheibe
S impresion I, edicion I, tirada f drum E Trommel
U nyomas, nyomtatas ~s pI and fifes pI mil Spielleute
R nellaTaHl1e n, 113AaHI1e n cable: Trommelleine
,.., lis call: Trommelsignal
E pressure in the shape of an hour-glass: Sanduhr-
F pression I trommel
I pressione I major mil tambour-major
S presion I major's baton mil canne de tambour-major
U nyomas roll: Trommelwirbel
R C)l(I1M m Mexa rope: Trommelleine
machen v pIle stand: Trommelständer
E to lay the touch, to make touch depth - beat v the ~ trommeln
F egaliser v les touches drum v E pauken; trommeln
I regolare v la corsa dei tasti drumbeat E Trommelschlag
S igualar v las teclas drum-head E perc Fell
U drukkot szabcilyozni v drum-headcover E Trommelfellüberzug
R (pezY/lupo6amb Zlly6uHY xoi)a jr/la6umu) drummer E Schlagzeugspieler; Trommler
Drücke! m D canna ancia = Stimmkrücke drum-roll E Paukenwirbel
drucken v 0 drumstick E Trommelschlegel
E to print dry E matt; liati trocken
clublett 160 cluodecima

dublett U org doublette Dulciana ! D org


dübörögni v U gram rumpeln E dulciana
duda U Dudelsack F dulciane!
dudabasszus U I dulciana!
D "basse de musette", Musettenbaß m S dulciana J
E "basse de musette" U dulciana
F basse m de musette R AYJIbl\HaHa !
i basso m di musetta dulciana E org Dulciana
S "basse de musette" ~ mixture org Echomixtur
R 6YPAOHHblH 6ac m dulclana! I Sorg Dolcan; Dulciana
dudäs U Dudelsackpfeifer dulcliina U org Dulciana
Dudelsack m, Sackpfeife J, SchäferpfeIfe ! D dulciane ! F org Dulciana
E bagpipe dulcimer E Hackbrett
F cornemuse! dulcitone E Adiaphon
I cornamusa!, piva! dull (In tone) E camp kurzatmig
S cornamusa /, gaita f dulzaina ! S Schalmei
U duda Dulzflöte! D org
R BOJIblHKa ! E clarabella, suabe/suave flute
Dudelsackpfeifer m D F flette! douce, c1arabella !
E bagpiper I clarabella!, flauto m dolce
F joueur m de cornemuse S flauta! dUlce/suave, clarabella !
I suonatore m di cornamusa, zampo- U Dulzflöte
gnaro m R AY JIbl\tPJIhe !
S gaitero m duma R ..... AYMa
U dudas dumb show E Pantomime
R BOJIblHll(HK m Dumka! D AYMKa
dudka E AYAKa dumka E U AYMKa
dudka-player E AYAOIIlHHK dumka! FIS AYMKa
dudolni v U trällern dummy pipe org blinde ..... Pfeife
dudo§nik R ..... AYAOIIlHHK duniintuli U; ~ szeptim ..... szeptim
Duduk m D ,l(yAYK ~ terc ..... terc
duduk E AYAYK dünn D <Stimme, Klang)
duduk m F S AYAYK Ethin, reedy, stringy
duduk m I AYAyK F fin
duet E duetto; duo I esile, sottile
dueto m S duetto; duo S delgado
Duett n D duetto U vekony
duett U duetto; duo R TOHKHH, CJIa6bIH
duetto m I prescr gracile
D Duett n Duo n D duo
E duet duo m F duo
F duetto m ~ pianistique: duo pianistico
S duo m, dueto m duo m I
U duett, kettös D Duo n
R AY3T m E duet
dugo U canna d. I. Spund F duo m
dühösen U con ..... collera S duo m, dueto m
duhovnye stlhl R AyxoBHble ..... CTHXH U du6, kettös, duett
dulna ! I Duole R AYO n, AY3T m
dulce S prescr dolce; ton weich ..... pianistico
dulcema ! S Hackbrett D Klavierduo n
dulcemente S prescr dolce E piano duet
Dulcian m D F duo m pianistique
E dolcian, dulcian S duo m pianistico
F dulcian! U zongorakettlls
I dolziana! R tP0pTenb}lHHbIH AY3T m
S dulcifm m duu m S duetto; duo
U dulcian ~ pianistico: duo pianistico
R AYJIbl\HaH m duo U duo
dulcian E Dulcian duodeclma E org Quintzweizweidrittelfuß
dulcian ! F Dulcian duodecima! I;~2 2/3' org Quintzweizweidrittel-
dulciän m S Dulcian fuß
dulclän U Dulcian duodeclma! S Duodezime
duodeclma 161 Durcbgangston

duodeclma U Duodezime U athat6, eies


duodeclmabillentyü U cl Duodezklappe R rrpoHH3bIBaIO~HH
- kett6s ~ cl duodezimierende .... Doppel- durchführen v D
klappe Eto develop, to elaborate
Duodezime f D Fdevelopper
E twelfth I
eseguire, sviluppare
F douzieme f Sdesarrollar
I dodicesima f U
kidolgozni
S duodeeima f R pa3pa60TaTb, rrpoBee rH (meMY)
U duodecima Durchführung f, Tbemendurchführung f, The-
R AyoAeUHMa f menverarbeitung f D <Sonate)
Duodezklappe f D cl E (thematic) developmentjelaboration
E speaker key F developpement m (thematique)
F elef f d'oetave I sviluppo m, svolgimento m, elaborazione
I portavoee m f tematiea
S portavoz m, I1ave f de Denner S desarrollo m (tematieo), elaboraci6n f
U oktavbillentyü, duodeeimabillentyü (tematiea)
R perHeTpOBbIH KJIarraH m U (tema)feldolgozas, (tema)kidolgozas, fel-
duola U Duole dolgozasijkidolgozasi szakasz
Duole f D R pa3pa60TKa f (TeM)
E duplet ,., fuga
F duolet m E exposition
I duina f Fexposition f
S dosillo m I esposizione f
U duola S exposiei6n f
R AyoJIbf U expoziei6
duolet m F Duole R 3KCII03HUH5I f
dupla U doppelt Durchführungstechnik f D
duple E; ~ timejmeter: Zweiertakt; gerader - Edevelopment teehnique
Takt Fteehnique f du developpement
duplet E Duole Iteeniea f dello sviluppo
dupIicar v S verdoppeln Steeniea f de desarrollo
dupIicate v E verdoppeln Ukidolgozasijfeldolgozasi m6djteehnika
dupIication E Verdopplung R pa3pa60TO'lHa51 TeXHHKa f, TeXHHKa f pa3-
Dur n, Durgeschlecht n D pa60TKH
E major (mode) Durchführungsteil m D
F majeur m, mode m majeur- E development seetion
I maggiore m, modo m maggiore F partie f du developpement
S mayor m, modo m mayor I partejsezione f di sviluppo
U dur (hangnem) S seeei6n f deI desarrollo
R Ma)l{Op m, Ma)l{OpHOe HaKJIOHeHHe n, U feldolgozas(i resz)
Ma)l{0pHbIH JIaA m R pa3pa60TO'lHa51 '1aeTb f, pa3pa6oTKa f
in ,., Durchgang m D
E in (the) major (mode) E transition
F en majeur, dans le mode majeur F passage m, transition f
I in maggiore, in modo maggiore I passaggio m
S en mayor, en modo mayor S pasaje m, transici6n f
U durban U atmenet
R B Ma)l{Ope, Ma)l{0pHbIH R npOXOA m
dur F sehallhart; vollgriffig Durchgangsakkord m D aeeord de passage
dur U Dur Durchgangsquartsextakkord m D aeeord de
~ban: in .... Dur sixte et quarte de passage
duraci6n f S Tondauer; gram, magn Laufzeit Durchgangston m D
"-' de la grabaei6n gram, magn Aufnahmezeit E passing notejtone, passing-note
~ de la resonancia: Naehhallzeit F note f de passage
Durakkord m D aeeord parfait majeur I nota f di passaggio
durata f I Tondauer; gram, magn Laufzeit S nota f de paso, tono m de pasaje
duration _E Tondauer; gram, magn Laufzeit U atmen6hang
durchdringend D R npOXOA5I~HH 3BYK m
E penetrating, shrill betonter ,.,
F penetrant, aigu E aeeented passing notejtone
I penetrante, aeuto, squillante F nme f depassage aceentuee
S penetrante, punzante, agudo I nota f di passaggio accentata
Durchimitation 162 Dynamik

S nota / de paso acentuada du droit d'auteur: Schutzfrist


U hangsulyos atmenöhang durete / F Härte
R aKl\eHTHpOBaHHbIH npOxO~51ll\HH 3BYK m dureza / S Härte
unbetonter - durezza / I Härte
E unaccented passing note/tone Durgeschlecht n 0 = Dur
F note / de passage non accentuee duro S schallhart; vollgriffig
I nota / di passaggio non accentata Durtonart / 0
S nota / de paso inacentuada/no acentuada E major key
U hangsulytalan atmenöhang F tonalite / majeure
R HeaKl\eHTHpOBaHHbIH npOxO~51ll\HH 3BYK m I tono mjtonalita / maggiore
Durchimitation / 0 S tono m mayor
E continuous imitation, fully developed U dur hangnem
imitation, A: through-imitation, pervad- R Ma)l{0pHblH Jla~ m
ing imitation düster 0
F imitation / continue E gloomy, dismal
I imitazione / continuajininterrotta F sombre, triste
S imitacion / continua I tetro, cupo, oscuro, funebre
U vegigimitalas, imitalas vegig S sombrio, triste
R HMHTal\H5I /, npoBO~HMa51 nOCJle~OBa­ U komor, sötet
TeJlbHO R TeMHbIH, MpalJHblH
durchimitieren v 0 - prescr lugubre
E to imitate continuously düvö" U
F imiter v de fac;on continue o (charakteristischer Begleitungsrhythmus
I imitare v ininterrottamente der ungarischen Dor/- und Zigeunermusik,
S imitar v ininterrumpidamente bei dem die schwache Zählzeit betont
U vegigimiUlni wird)
R nOCJle~OBaTeJlbHO npoBo~HTb v HMHTal\HIO E (the characteristic accompanying rhythm
durchkomponiert 0 <Lied) . 0/ Hungarian fOlk and gipsy music, with
E through-composed, set throughout the accent on the weak beats)
F de forme non strophique, de forme F (rythme d'accompagnement caracteristique
ouverte de La musique villageoise hongroise et
a forma aperta tzigane, dans lequel le temps faible est
S de melodia no estrOfica accentue)
U atkomponalt (caratteristico ritmo di accompagnamento
R CKB03HOH, «~ypxKoMnOHHpoBaHHbIH» della musica popolare ungherese e zigana
Durchschlagzunge / 0 arm con accento sul tempo debole)
E free reed S (ritmo de acompafiamiento caracteristico
F anche / libre de la musica hungara aldeaila y tzigana,
I ancia / libera en el que se acentua el tiempo debil)
S lengüeta / libre R (xapaKmepnblii. pumM cOnp060JICOenWI
U atcsapojszabad nyelv 6enupcKoii. cellbcKoii. u IIbilancKoii. M)l3b1-
R npOxO~ll\HHjnpocKaKHBalOll\HH/cB06o~­ KU C nOGlJepKU6anueM clla6b1x Go~eii.
HblH 513bllJOK m maKma)
durchstreichen, ausstreifen vOlt Dux mO
E to rake E antecedent, dux
F gratter F sujet m, antecedent m
Istrappare I antecedente m, soggetto m
S rasguear S dux m, tema m, antecedente m
U (hüvelykujjat vegighuzni a hurokon) U dux
R (npo6ecmu no cmpynaM 6 6UGe o6UJelo R BO)l{~b m
llluccanoo) dux E Dux; Proposta
Durchstreichen n, Ausstreifen n 0 lt dux m S Dux
E raking stroke dux U Dux
F (faire sonner foutes les cordes cn meme dvoznamennlkl R ... ~B03HaMeHHMKH
temps) dynamlc E dynamisch
I strappata / ~ mark: dynamisches ... Zeichen
S rasgueado m, toque m rasgueado ~ sign: dynamisches ... Zeichen
U (hüvelykujj vegighuzasa a hurokon) dynamlcs E Dynamik
R (06U{ee lllUCCanGo no 6ceM cmpynaM) Dynamik /0
Durdreiklang m 0 accord parfait majeur E dynamics
duree / F Tondauer; gram, magn Laufzeit F dynamique
de l'enregistrement gram, magn Aufnahme- I dinamica f
zeit S dinamica f
dynamique 163 dzsigg

U dinamika dzsessz U jazz


R AHHaMHl{a f ~t jatszani v jazz
dynamique F dynamisch dzsesszegyüttes U jazz band
dynamique f F Dynamik dzsesszgitär U guitarra de jazz
~ avec contrastes netsjmarques: Terrassen- dzsesszkomponista U jazz composer
dynamik dzsesszpozaun U jazz trombone
~ d'echo: Echodynamik dzsesszritmus U jazz rhythm
dynamisch D dzsesszsip U Stempelflöte
E dynamic dzsessztromblta U jazz trumpet
F dynamique dzsessztrombOn U jazz trombone
I dinamico dzsesszzenekar. U jazz band
S dinamico dzsesszzem!sz U jazz musician
U dinamikus dzsigg U jig
R AHHaMHtleCI{HH
E
enD ton U eccessivo, "szertelenüi"
E E (natural) R eccessivo, npeYBeJII1QI1Baß, npeYBe-JII1-
F mi m QeHHO
I mim eccitante I
S mi m D eccitante, aufgeregt
U e E eccitante, "excited"
R MI1 n F eccitante, excite
E E ton e S eccitante, "excitante"
double-flat ton eses U eccitante, "izgalottan"
double-sharp ton eisis R eccitante, B3BOJIHOBaHHO
flat ton es ecclesiastical E; ~ mode: Kirchenton
major: E-Dur ~ year: Kirchenjahr
minor: e-Moll ecfonetico lekphonetisch
natural ton e ecfonetico S ekphonetisch
sharp ton eis echancre F eingebuchtet
e U ton e echange m F; ~ des partiesjvoix: Stim~
ear E Ohr; Gehör; canna Bart; Seitenbart tausch
and beard canna Kastenbart echappement m F arg Auslöser; plte Auslöser;
flap/lobe: Ohrläppchen Stoßzunge
on wooden pipe canna Streichbart - double ~ pile Repetitionsmechanik
test: Gehörprüfung echar v el aliento Sausatmen
training: Gehörbildung echelette I F
~ trumpet: Hörrohr D (historisches Xylophon)
~ with harmonie bridge canna Seitenbart mit E "echelette"
Rollbart I (antico xilolono Irancese)
- by ~ nach dem -+ Gehör Sechelette I, esquiletas I pi
- have v a good ~ gutes -+ Gehör haben U "echelette" (regi xilolon)
eardrum E or Trommelfell R (cmapW-lHblU 6ua KcuAorfionaJ
early edition E Frühdruck echelle I F Tonleiter
earshot E Hörweite Echo n D
- out of ~ außer -+ Hörweite E echo
- within ~ in -+ Hörweite F echo m
ease of response E str leichte -+ Ansprache I eco m
Easter carol E Osterlied S eco m
ebanista m I costr, plte Aufschläger U ech6, visszhang
ebauche I d'une composition F Entwurf R 3XO n
ebaucher v F entwerfen echo E Echo; Nachklingen
ebresztö' U mil reveil attachment otton; Echomaschine
eccedente I übermäßig bourdon arg Stillgedeckt
- piil ehe ~ doppelt -+ übermäßig effect: Halleffekt
eccessivo I effects pI Echodynamik
D eccessivo, übermäßig, übertrieben instrument: Echoinstrument
E eccessivo, "exceedingly", "exaggerated" mixture arg Echomixtur
F eccessivo, excessif organ arg Fernwerk
S eccessivo, "excesivo" tone liati Echoton
echo 165 ecriture

echo v E nachklingen F coin m


echo m F Echo; Nachklingen I angolo m, cornetto m, punta /
- produire v un ""' nachklingen S esquina /, esquinero m
- sans r-.J echofrei U sarok
echO U Echo R yroJloK m
echo-chamber E Bchokammer Eckktötzchen n D vI
echodlnamika U Echodynamik E corner block
Echodynamik / D F tasseau m du coin
E echo effects pI I zocchetti m pI degli angoli, tasselli m pI
F dynamique / d'echo angolari
I effetti m pI d'eco S tacos m pI, zoquetes m pI
S dinamica / de eco U saroktöke
U ech6dinamika R yrJloBoH KJlel.\ m, yrJloBble CTOHKH/ pI
R AHHaMHKa / axo Ecksatz m D
echofrei D E outer movement
E free of echo, dead F mouvement m extreme
F mort, sans echo I movimento m esterno
I senza eco S movimiento m externo
S sin eco, sordo U saroktetel
U visszhangmentes, visszaverödesmentes R KpaHHHe qaCTH / pI
R c OTCYTCTBHeM pesepoepal.\HH, OeroxOBblH Eckstöckchen n D vi = Eckklötzchen
ech4\han: U /iati Echoton eclalrage m F teat Beleuchtung _
echoIn, E Nachklingen '" scenique teat Bühnenbeleuchtung
Echolnatrußlftlt n D eclat m F Glanz
E echo instrument eclisse / F eorda, p/te Zarge; org Faltenbrett
F (instrument produisant des effets d' echo) ecmelic E ekmelisch
I (strumento ehe produee e//etti d' eeo ) ecmelico lekmelisch
S (instrumento produciendo un efeeto de eeo) eco m I Echo
U visszhangszerkezet - senza '" echofrei
R HCKyccTBeHHblH peBepoepaTOp m eco m S Echo; Nachklingen
Echokammer / D - con ",s: überakustisch
E echo-chamber - producir v '" nachklingen
F chambre / d'echo - sin '" echofrei
I camera / d'eco ecote / F; '" de danse: Tanzschule
S camara / de eco '" de facture instrumentale: Musikinstrumen-
U zengllkamra, visszhangkamra tenbauschule
R axo-KaMepa / de musique: Musikschule
Echomaschine / D ottoni '" de piano: Klavierschule
E echo attachment '" de violon: Violinschule
F dispositif m pour l'lkho '" superieure de musique: Musikhochschule
I dispositivo m che produce effetti d'eco Ecossaise f D bl ecossaise
S dispositivo m para el eco ecossaise / F bl
U visszhangkeszülek D Schottisch(er) m, Ecossaise /
R rrpHCfIOCOOJleHHe n AJl5I a!jJ!jJeKTa axo E ecossaise
Echomixtur / D org I scozzese /
E dulcianajecho mixture S chotis m, escocesa /
F mixture / d'echo U ecossaise
I armonia / eterea, mistura / d'eco R aKocce3 m
S mixturas / pljcorneta / de eco (danse allemande> Schottischer
U ech6mixtura - a I'", alla ... scozzese
R axo-MHKCTYP / ecossaise U bl ecossaise; Schottischer
ech6mixtura U org Echomixtur ecouter v F hören; zuhören
echOmü U org Fernwerk ecouvillon m F legni Wischer
Echoton m D /iati ecphonetic E ekphonetisch
E echo tone '" sign: Lektionszeichen
F son m en echo, effet m d'ccho ecran m F; '" pour les orchestres de plein air:
I suono m ad eco, effetto m d',eco Schallmuschel
S efecto m de eco ecrevisse / F Krebs
U ech6hang ecrire v F; '" en toutes notes om ausschrei-
R a!jJ!jJeKT m axo ben
Echowerk n D org = Fernwerk ecriture / F Satz
Ecke / 0 vi a cinq voixjparties: Fünfstimmigkeit
E corner "-' a deux voixjparties: Zweistimmigkeit
ecrivain musical 166 effect

a deux [trois, quatre, plusieurs] voixj definitive: endgültige - Ausgabe


parties: zwei-[drei,- vier-, mehr]stimmiger historique: historische - Ausgabe
- Satz N originale: Erstausgabe; Originalausgabe
a quatre voixjparties: Vierstimmigkeit parmi les premieres: Frühdruck
a six voixjparties: Sechsstimmigkeit pour chant seul: Melodieausgabe
a trois voix/partits: Dreistimmigkeit pratique: praktische - Ausgabe
r~ en profondeur gram Tiefenschrift princeps: Erstausgabe
~ instrumentale: Instrumentalsatz scientifique: wissenschaftliche - Ausgabe
~ pianistique: Klaviersatz - premiere ~ Erstausgabe
ecrivain m musical F Musikschriftsteller Editionsnummer I D = Verlagsnummer
ecrou m F; ~ de la vis de fixation de la edito I; essere ~ herauskommen
barre d'arret des touch es pite Stellschrau- editor m S Verleger
benmutter für Klaviaturpralleiste ~ de musica: Musikverleger
Ecurie I F; musique de 1'..... editora I musical S Musikverlag
D (die dem Obersten Stallmeister unter- editore m I Verleger
stellte Hoimusik) ~ di musica: Musikverleger
E (court music under the direction 01 the editorial I de musica S Musikverlag
Master 01 the Horse) editorial notes pi E kritischer - Bericht
I (musica delle scuderie di corte) edlzlone I I Auflage; Ausgabe; Druck
S musica I de la caballeria critica: kritische - Ausgabe
U (a kirdlyi istdllomesfer dltal biztositott definitiva: endgültige - Ausgabe
udvari zene) della versione originale: Urtextausgabe
R (npu060pHaR MY3b1Ka, Haxoou6waRcR 6 originale: Originalausgabe
6eOeHUU ZIIa6Hozo wmallMeiicmepa) pratica: praktische - Ausgabe
ecusson m F canna d. m. aufgeworfene Labien scientifica: wissenschaftliche - Ausgabe
- Labium staccatajspeciale: Einzelausgabe
edge E archi, perc Rand; canna Schneide; storica: historische - Ausgabe
11. d. Schneid\!; Schnefdekante - edizioni pi storiche: musikalische - Denk-
- at the ~ prescr, perc am - Rand des Felles mäler
- near the ~ of the skin prf!scr, perc am ~ trasportata: transponierte - Ausgabe'
Rand des Felles - nuova ~ Neudruck
edge-tone E canna, fl. d. Schneiden ton - prima ~ Erstausgabe; Erstdruck
edicion I S Ausgabe; Auflage; Druck educacion I S; ~ de la voz: Stimmbildung
cientifica: wissenschaftliche - Ausgabe ~ deI oido: Gehörbildung
con cambio de titulo: Titelausgabe ~ musical: Musikerziehung
critica: kritische - Ausgabe educatlon I F; ~ de la voix: Stimmbildung
de estudio: praktische - Ausgabe ~ de I'oreille: Gehörbildung
de la version primitivajoriginal: Urtext- ~ musicale: Musikerziehung
ausgabe educatlonal E pädagogisch
definitiva: endgültige - Ausgabe ~ music: Unterrichtsmusik
historica: historische - Ausgabe educatlon(al)ist E Pädagoge
- ediciones pI monumentales: musikalische - educator E Pädagoge
Denkmäler educazione I I; ~ dell'orecchio: Gehörbildung
original: Originalausgabe ~ musicale: Musikerziehung
~ para canto solo: Melodieausgabe E-Dur nD
~ princepsjprincipe: Erstausgabe E E major
~ transportada: transponierte - Ausgabe F mi m majeur
- nueva ~ Neudruck I mi m maggiore
- primera ~ Erstausgabe; Erstdruck S mi m mayor
Edison-iras U gram Tiefenschrift U E-dur
Edison-Schrift I D gram = Tiefenschrift R 11111 n 1IIa)l{0p
edit v E bearbeiten E-dur U E-Dur
edite v F; eire ~ herauskommen efe f S archi F-Loch
editeur m F Verleger efecto m S; ~ conclusivo: Schlußwirkung
~ de musique: Musikverleger de eco: Halleffekt; Iiati Echoton
edition E Auflage; Ausgabe; Druck ~ Doppler: Doppler-Effekt
~ of the original text: Urtext ausgabe ~ fonocromico org Akzentkoppel
edition I F Auflage; Ausgabe; Druck ~ sonoro: Klangeffekt
a la colle: Titelausgabe ~s pI (sonoros): Effektinstrumente
ancienne: Frühdruck effacer v F magn löschen
critique: kritische - Ausgabe effe f I archi F-Loch
de la version primitivejoriginale: Urtext- effect E; ~ instruments pi Effektinstrumente
ausgabe ~ of finality: Schlußwirkung
dfective sound pressure 167 Eineinsiebtelfuß

effective sound pressure E Schalldichte együtt U tutti; prescr insieme; prescr, corda
Effektinstrumente n pi D uniti
E effect instruments pi, sound effects pi együttes U ensemble; Kapelle
F effets m pi speciaux, bruitage m együttrezegni U mitschwingen
I strumenti m pi che producono determi- együttrezges U Mitschwingen
nati effet i együttrezgo U mitklingend
S efectos m pi (sonoros) egyveleg U pasticcio; pot-pourri; Quodlibet
U effektushangszerek egyvonalas U eingestrichen
R I1HcTpYMeHTbl m pi K cJlY'laJO ~ c: eingestrichenes c
effektushangszerek pi U Effektinstwmente egyvonäsos U = egyvonalas
effet m F; ~ conclusif: Schlußwirkung e-htir U vi E-Saite
~s pi d'animaux: Tierstimmeneffekte Eichfrequenz I D
d'echo: Halleffekt; liati Echoton E calibration/standard frequency
~ de style: Kunstgriff F fn!quence I standard
~ Doppler: Doppler-Effekt I frequenza I standard
~ sonore: Klangeffekt S frecuencia I standard
~s pi speciaux: Effektinstrumente U hitelesitö frekvencia
effetto m I; ~ conclusivo: Schlußwirkung R 3TaJlOHHaH '1aCTOTa I
~ d'eco liati Echoton eifrig D prescr acceso
- effetti pi d'eco: Echodynamik Eigenton m D
~ Doppler: Doppler-Effekt E sympathetic/proper tone, eigen tone, res-
~ fonocromico org Akzentkoppel onant frequency
- effetti pi imitativi org Imitatoren F vibration I sympathique, frequence I
~ sonoro: Klangeffekt de resonance
effort m du style F gram Auflagedruck I suono m simpatico
E-nat cornet E cornettino S tono m simpatico, frecuencia I resonante/
egaliser v F pIle intonieren de resonancia
~ avec les plombs laslo ausbleien U rezonanciafrekvencia
~ les touch es pIle Druck machen; laslo R xapaKTepHblH 3BYK m, CneUI1<jJH'IeCKOe
geradelegen 3BY'laHHe n
egeszhang U Ganzton; ganze ..... Note eigentone E Eigenton
- kis ~ kleiner ..... Ganzton eight E; ~ note: Achtelnote
- nagy ~ großer ..... Ganzton eight-bar phrase E achttaktige ..... Periode
egeszhang- U Ganzton- eight-foot E org Achtfuß
egeszhanglepes U Ganztonschritt eighth-note E; ~ rest: Achtelpause
egeszhangti U Ganzton- eilend D accelerando; affrettando
egeszkotta U ganze ..... Note eilig D prescr affrcttato
egeszszünet U ganze ..... Pause einatmen v D
eglise I F Kirche E to inhale, to breathe in
eguale m I Äquale F respirer, inspirer
egycsatornäs U einkanalig I inspirare
egyenes U gerade S inspirar, inhalar, aspirar
~ be rakn i v laslo geradelegen U belelegezni
egyenesadäs U live broadcast R BAblxaTb
egyeniränyitani v U gleichrichten Einatmung I D
egyeniränyit6 U Gleichrichter E inhalation, breathing in
egyenletes(en) U gleichmäßig F inspiration I
egyhangti U eintönig I inspirazione I
egyhangtisäg U Eintönigkeit S inspiracion I, inhalacion I, aspiracion I
egyhäzi U geistlich U bele(le)gzes
egyhäzközseg U Gemeinde R BAOX m
egymanuälos U einmanualig einchörig D lis
egymäs utän U hintereinander E single-reed
egysävos U magn Einspur- F a anche simple
egyszer U; meg ~ prescr ancora una ..... vol- I a una fila
ta S de lengüeta simple
egyszerre U prescr insieme U egy sipsoros
egyszerüen U prescr semplice R c OAHHM PHAOM rOJlOCOB
egysz61amti U einstimmig Eineinsiebtelfuß m D org
egysz61amtisäg U Einstimmigkeit E septii~me
egytemäjti U m/mothematisch F septieme I, un pied m 1/7, septieme
egytemäjtisäg U Einthemigkeit l' 1/7
egyteteles U einsätzig I 1 1/7 di piede
einfach 168 Einsatz

S registro m de 1 1/7 pies S partituraj en do/escrita en sonidos reales-


U 1 1/7', egy egesz egy heted lab U egyseges (el6jegyzesii) partitura, C-par
R CeßTHMa j 1 1/7' titura
einfach 0 prescr semplice R napTHTypa j B oo~eynoTpeOYITeJIbHbIX
Einfall m, Eingebung j, Inspiration 0 j KJIIO'IaX ß 6e3 'rpaHcnopTa
Einspiration elnkanalig 0 <Lautsprecher)
F inspiration j E monaural, one-channel
I inspirazione j Faune chaine, monaural
S inspiraci6n j I monoaurale, a un canale
U ötlet, inspiraci6 S de un solo canal
R BbIAYMl<a j, BAoxHoBeHHe n U egycsatornas, monauralis, mono-
Einfelltrommel j 0 R O.L\HOI<aHaJIbHbII1
E single-headed/one-head drum, A: single- Einklang m 0 unisono
-skin drum - im '" unisono
F tambour m a une seule peau Elnklangs- 0
I tamb.uro m a una pelle E in unison, unisonal
S tambor m monofasico/de un solo parche/ F a I'unisson
de una sola cara I all'unisono
U egy oldalan börözött dob S al/en unisono
R 0.L\HOCTOPOHHHI1/0AHOI<O)l{Hbll1 oapaoaH m U unisono
einführen v 0 ton R YHHCOHHbll1
E to introduce Einlage j, Ader j, FI6dei m 0 vL
F introduire E purfling
I introdurre F filet m d'ornement
S introducir I filetto m
U inditani S filete m (de adorno)
R BBOAHTb U berakas, vesszö
Elngangs- 0 = Anfangs- R yc m
EIngangswähler m 0 magn einleiten v 0
E input selector E to introduce
F selecteur m d'enregistrement F introduire
I tasto m d'avviamento I introdurre
S selector m de grabaci6n S introducir
U bemenetvalaszt6 U bevezetni
R BxoAHOI1 CeJIel<TOp m R BBOAHTb
eingebuchtet 0 <Korpus) Einleitung j P
E cut away, A: waisted E introduction
F echancre F introduction j
I incavato I introduzione j
S escotado, con escotaduras S introducci6n j
U kivajt U bevezetes
R H30rHYTbIH R BCTYnJIeHHe n
Eingebung j 0 = Einfall elnmanuallg 0
eingestrichen 0 <Oktave) E one-manual
E one-line, once-accented Faun (seul) c\avier manuel
F (designe La troisieme octave) I a un manuale
f (nell'otlava centraLe, nell'ottava contras- S de un manual
segnata dall' esponente 1, do 1 - si 1) U egymanualos
S (en La Qctava central ) R O.L\HOMaHyaJIbHblH
U egyvonalas, egyvonasos eInrichten v 0 arranger
R nepBol1 OI<TaBbI Einrichtung j 0 arrangement
... es c n Einsatz mD
E one-line C, once-accented C, middle C E entry, cue
F ut m 3, ut m central F entree j, attaque f
I do m 1, do m centrale I entrata f, attacco m
S do m medio/central, do m 3 S entrada j, ataque m
U egyvonalasjegyvonasos c U belepes, bevagas
R «AO» n, nepBol1 OI<TaBbI R BCTynJIeHHe n
Einhängestift m 0 tasto = Anhängestift ,.., canto
Elnhelts(schlüssel)partltur j 0 E attack
E score in C, score without transposition F entree j, attaque j
F partition j avec notation en sons reels I attacco m
I partitura j con. notazione in suoni reali S entrada m, ataque m
einsatz 169 einspielen

U belepes, (hang)inditas, einsatz Einschiebung / D


R aTaKa / E interpolation, insertion
geben = Einsatzzeichen geben F insertion /, interpolation /
gehauchter ..., canto I interpolazione /, inserzione /
E aspirated attack S interpolaci6n /
F attaque / murmureejsur le souffle U bovites, betoldas
I attacco m sul fiato (alitato) R BCTaBKa/
S ataque m susurrado einschmeichelnd D prescr accarezzevole
U lehelt (hang)inditasjeinsatz Einschnitt m D
R MHrKaH aTaKa / E caesura, cut
harter "", Glottisschlag m canto F cesure /, coupe /, incise /
E glottal attackjstop I cesura /
F attaque / durejavec un coup de glotte, S corte m, cesura /, inciso m
coup m de glotte U bevagas
I attacco m durojaspro R ue3ypa /
S ataque m bruscojcon golpe de glotis, ..., org
golpe m de glotis E scoring
U kemeny (hang)inditasjeinsatz F gravure /, rainure /
R TBepAaHjpe3KaH aTaKa / I tacche / pt per scappamento, scarichi
weicher ..., canto m pi d'aria
E soft attack S entalladura /, ranura /, incisi611 /
F entree / mollejdouce U csuszkavajat
I attacco m dolcejmorbido R CKB03Hoe oTBepcTwe n
S ataque m suave Einschwingungsvorgang m D
U lagy (hang)inditasjeinsatz E transient phenomenon, build-up process
R MHrKaH aTaKa / F production / de sons transitoires, pro-
einsatz U canto Einsatz cessus m de stabilisation du son
'"'-'ot adni v Einsatzzeichen geben I transitorio m d'attacco
- kemeny r-.J canto harter ... Einsatz S producci6n / de sonidos transitorios
- lagy ~ canto weicher ... Einsatz (previos at sonido exacto deseado)
- lehelt ~ canto gehauchter ... Einsatz U berezges(i folyamat)
Einsatzbogen m D oltoni = Stimmbogen R npol\ecc m B03HHKHOBeHWH KoneoaHwH
einsätzig D Einser-Paradiddle m D single paradiddle
E in one movement, one-movement einsetzen v D
Faun mouvement E to enter, to strike up
I a uno tempo F entrer, attaquer
S en uno movimiento I entrare, attaccare, ini,Ziare
U egyteteles S entrar, iniciar, atacar
R o,lUiOlJaCTHblH U belepni
Einsatzzeichen n D R BCTyrrwTb
E cue einsingen v D; sich ...,
F signes m pi d'entree E to warm up, to practise/practice (sing-
I segno m d'attacco in~)
S signo mjsenal / de entrada F s'exercer v a chanter, se chauffer
U beintes I affiatarsi, approfondire v la parte
R 3HaK m BCTyrrneHwH S prepanirse, ejercitarse (canturreando),
..., geben v calentarse
E to give the entryjcue, to cue in U beenekelni
F donner v le signal d'attaquejd'entreejde R pacrreTbcH, crreTbCH
depart einspielen v D gram
I da re v l'attaccojil segno d'attacco E to record, to make a recording
S dar v la (senal de) entrada, hacer v F enregistrer
atacar I registrare
U beinteni, einsatzot adni S grabar
R AaTb v BCTyrr.lJeHWe U felvenni, felvetelt kesziteni v
Einschaltbogen m D ottoni = Stimm bogen R aarrWCbIBaTb
einschieben v D ..., sfr
E to interpolate, to insert E to breakjplay in
F inserer, introduire, interpoler F s'exercer
I interpolare, inserire I suonare v su un nuovo strumento·
Sinterpolar, insertar S calentar v el instrumento
U betoldani U bejatszani
R BCTaBnHTb R oOblrpoIBaTb
16
Elnspur- 170 Einzelstimme

Elnspur- D magn F monotone


E one-track I monotono
Faune piste S mon6tono
I a una traccia/pista U egyhangu, monoton
S de una pista R MOHOTOHHblH, O)J;Hooopa3HbIH
U egysavos "" (auf einem Ton rezitierend)
R c OAHOAOpO)l(etIHOH sanHChJO E monotonie, in a monotone
Einspurband f D magn F monotone, monotonal, monotonique
E one-track tape I di una sola nota
F bande faune piste S monotonal, monot6nico
I banda fauna traccia/pista U egy hangon recitälo
S banda/cinta f de una pista R pe~HTHpYJO~HH Ha O)J;HOM 3BYKe
U egysavos hangszalag Eintönigkeit f D
R JleHTa f c O~Ho)J;opO)l(eqHOH sanHChJO E monotony
Einsteckbogen m D cor F monotonie f
E tuning slide I monotonia f
F pompe f generale S monotonia f
I pompa f generale U egyhangusag
S tonillo m R MOHOTOHHOCTh f
U hangol6iv (auf einem Ton rezitierend)
R KPOH m E monotone
einstimmen v D F monotonie f
E to tune (up) I persistenza f su un solo suono
F accorder S monotonalidad f, insistencia f sobre una
I accordare cuerda de recitaci6n
S acordar, afinar U egy hangon recitalas
U b.ehangolni R peqHTa~H5I f Ha 0AHOlll 3BYKe
R HacTpaHBaTh, BhlpaBHHBaTh v 3BYK Eintoninstrument n D
einstimmig D E fixed-pitch instrument, A: instrument
E monophonie, one-part, for one part with a single tone
Faune partie, a une seule voix, a I'unis- F instrument m monodique/a un seul sonl
son, monodique a hauteur fixe
I a una voce, all'unisono, monodieo I strumento m unitono
S mon6dico, a una voz, al unisono S instrumento m monot6nico/monotonal/
U egysz61amu de un solo sonido
R OAHOrOJlOCHbIH U egy megadott hangot ad6 hangszer
Einstimmigkeit f D R HHcTpYMeHT m, H3AaJO~HH OAHH 3BYK
E monophony, A: monomelody Eintrittskarte f D
F monodie f E (admission) tieket
I monodia f, monofonia, f F billet m d'entree/de location
S monodia f, monofonfa f I biglietto m d'ingresso
U egysz61amusag S entrada f, billete m, boleto m, localidad f
R O)J;HorOJlOCHe n U belepojegy
Einstrompneumatik f D org R BXOAHOH OHJleT m
E pressure-pneumatic action Einzelausgabe f D
F pneumatique f a air aspirant E single edition, off-print
I pneumatica f di carico F tirage m apart
S sistema m neumatieo aspirante I edizione f staccata/speciale
U beereszH5pneumatika S separata f, tirada f aparte
R B03AyxoHarHeTaTeJlhHa51 cHcTeMaf U különlenyomat, szeparatum
einstudieren v D concertare R OTAeJlhHOe H3AaHHe n
einthemig 0 = monothematisch Einzelstimme f 0
Einthemigkelt f D E separate/extra part
E monothematicism F partie f separee
F monothematisme m I parte f staccata
I monotematismo m S particella f, partichela f, parte f
S monotematismo m U egyes sz61am
U egytcmajusag, monotematika R rrapTH5I f
R MOHOTeMaTH3M m ..., canto
Eintonflöte f D = Pfeife E separate voiee, individual part
Eintonhorn n 0 = russisches Horn F partie/voix f soliste
eintönig 0 (langweilig) I parte/voce f solista
E monotonous S voz/parte f solista
Einzelunterricht 171 electrophone

U sz616n!sz, sz616sz61am ejkürt U org Nachthorn


R napTIUI / COJUlC1'll ek U arco UnterkeiI; canna ancia Keil; cemb
Einzelunterricht m D Kiel
E individual instructionjteachingjlesson - (felsö) ~ arco Oberkeil
F lerrons f pi particulieres ekesiteni v U verzieren
I lezioni / pi private ekesftes U Verzierung
S lecciones / pi particulares ~ek pi om Manieren
U egyeni tanitasjoktatas - alulr61 inditott kettös ~ om Doppelschlag
R HHAHBHAyaJlbHble 3aH5ITH5I n pi von unten
eis nD ton - kettös ~ om Doppelschlag; Rolle
E E sharp ekesitett U verziert
F mi m dibse ekfonetico S ekphonetisch
I mi m diesis ekfonetikus U ekphonetisch
S mi m' sostenido ekfuvo U org Keilbalg
U eisz ekfuvo-szivoSLelep U org Fangventil
R MH-AHes m ekmelisch D
Eisenschlegel m D perc = Metallschlegel E ecme~ic
Eisenvioline / D = Nagelgeige F (relati/ aux harmoniques partiels non
eisis n D ton utilises dans notre systeme tonal)
E E double-sharp I ecmelico
F mi m double diese S (relativo a los armonicos superiores no
I mi m doppio diesis usados en nuestro sistema tonal)
S mi m doble sostenido U dalJamon kivüli <hangrendszerünkbe csak
U eiszisz temperaltan titkerülö termeszetes /elhang)
R MH-AyoJlb-AHes m R (npuHaiJAe:JKaU/ui1 K 06epmoHaM, He
Eisteddfod E 6xOiJ!Il1JUM 6 e6ponei1cKue MY3blKaAbHble
D (walisisches Kunst/est mit Wettbew~ben) cucmeMbl)
F (nom des assemblees el files musicales des ekphonetique F ekphonetisch
bardes gaUois) ekphonetisch D
(festival annuale dei bardi, con gare E ecphonetic
poetiche e musicali) F ekphonetique
S (reunion periOdica de los bardos, con I ecfonetico
contiendas poeticomusicales) S ekfonetico, ecfonetico
U (walesi müveszeti ünnepely, versenyekkel) U ekfonetikus
R (6aAAUllcKuu xyiJO:JKeCm6eHHbli1 ifiecmu- R 3Klj!oHeTH'IeCI(HH
6aAb c KOHKYPCOM) el U areo Kamm
eisz U ton eis ajakfelvagas ~e /1. d. Schneidekante
eiszisz U ton eisis I elaboracion f tematica S Durchführung
eje m S; ~ de la horquilla de soporte de la elaborare v I bearbeiten
biela de repetici6n p/te Scherenkapselachse elaborate v E durchführen
r~ dei apagador p/te Dämpferachse elaboration of a motifjmotive E Motivverar-
~ dei muelJe de la repetici6n p/te Scheren- beitung
federachse elaboratore m I Bearbeiter
ejecucion / S Aufführung; Ausführung elaborazione f I Fortspinnung
~ al 6rgano: Orgel spiel ~ motivica: Motivverarbeitung
ejecutable S spielbar ~ tematica: Durchführung; thematische
ejecutante m + / S Ausführender; Musikant; Arbeit
ausübender - Musiker; Spieler elan m F Mannheimer - Rakete; fam Schmiß
~ de instrumento de madera: Holzbläser - avec ~ fam schmissig
~ dei ripieno: ripienista elargir v F erweitern
ejecutar v S aufführen; ausführen elargissant F; en ~ prescr alJargando
ejercicio m S Übung; Übungsstück elargissement m F Erweiterung
r-rs pi de digitaci6n: Fingerübungen elastico I schwingungsfähig
~s pi para el estudio de los intervalos: Treff- elcincogni v U fam fiedeln
übungen electric guitar E guitarra elE!ctrica
r..-s pi para los dedos: Fingerübungen electrical tuning device E Stimmgerät
~ vocal: Gesangsübung electro~acoustical instruments pi E elektro-
ejercitacion f dei ofdo S Oehörübung -akustische -', Instrumente
ejercitar v S üben electrOfono m S ,Elektrophon
ejercitarse v S str üben electronic music E elektronische - Musik
~ (canturreando): sich - einsingen electrophone E Elektrophon
ejjelizene U Ständchen electrophone m F Elektrophon; gram Ton-
-- ejjelizenet adni v ein - Ständchen bringen abnehmer
16*
electrophonic instrument 172 elöke

electrophonic instrument E Elektrophon eljätszani v U ausführen


electro-pneumatic action E' org elektropneu- elkezdeni v U anspielen; anstimmen
matische ... Spieleinrichtung ellanyhulva U preser allentando
elefäntcsont boritäs U tasto, Elfenbein belag ellendallam U Gegenmelodie
rv elülsö n!sze tasto Vorderteil des Tasten- ellenfdga U Gegenfuge
belages ellenmozgäs U Gegenbewegung
Elefantenglocken I pi D rv (von6val) arehi Gegenstrich
E Indian beIls pi ellenpont U Kontrapunkt
F cloches I pi de l'lnde - egyszerii [kettös, harmas] rv einfacher
I campane I pi indiane [doppelter, dreifacher] ... Kontrapunkt
S campaniIIas I pi indias - viragos rv blühender ... Kontrapunkt
U campane ellenpontfajtäk pi U Kontrapunktgattun-
R HHAHücKHe KOJIOKOJIb'iHKH m pi gen
elegance I FAnmut ellenpontos U kontrapunktisch
elegancia I SAnmut ellenpontozni v U kontrapunktieren
elegy E Klagelied ellenrezonancla U Gegenresonanz
elektrofon (hangszer) U Elektrophon ellenritmus U Gegenrhythmus
Elektrophon n D ellensdly U trbne Balancer
E electrophone, electrophonic instrument ellensz61am U Gegenstimme
. F electrophQne m ellentema U Gegenmelodie; Gegenthema; luga
I elettrofono m, strumento m elettrofono Gegensatz
S electr6fono m, instrumento m electrico - allan.d6 rv luga beibehaltener ... Gegensatz
U elektrofon (hangszer) eIlig D obs, org
R 3JIeKTpOHHblÜ MyablKaJIbHblÜ HHCTPY- E (two-Ieet)
MeHT m F (de deux pieds)
Elementarlehre I D; musikalische rv solfeggio I (di due piedi)
elemento m I; rv di irradiazione sonora: S (de dos pies)
Schallabstrahler U (ketllibas)
elemezni v U analysieren R (yemape6Iuee Ha36a1We o6yx!ßymo6ozo pe-
elemzes U Analyse zuempa)
elengedni v U tasto loslassen; ton verlassen ellipse I phonique F eorda Schall ellipse
eh!nken U prescr allegro; animato; vivace ellisse f fonica I corda SchalleIli pse
- igen rv preser allegrissimo elmeleti U theoretisch
- kicsit rv preser allegretto eI nem hagyhat6 U obbligato
elerni v U ton erreichen elöadäs U Aufführung; Ausführung; Inter-
eIes U durchdringend pretation; Vortrag; Wiedergabe
elesseg U; hallas rve: Hörschärfe - bemutat6 rv premiere
Het U; zenei rv Musikleben - elsö rv Uraufführung
elettrofono m I Elektrophon elöadäs U live broadcast
elevaci6n I S; rv por efecto de un sostenido ton elöadnl v U aufführen; ausführen; zu ... Gehör
Erhöhung bringen; interpretieren; wiedergeben
elevado Sansteigend elöad6 U Ausführender
elevatezza I I Erhabenheit elöadomüvesz U Ausführender; Darsteller;
el~ve m + I en musique F Musikschüler Interpret; ausübender -- Musiker; Spieler;
eleventh E Undezime VortragskünstIer
Elfenbeinbelag m D tasto elöbb U; mint rv come prima
E ivory headjtail elöcsamok U teat foyer
F plaque I d'ivoire elocutionist E Vortragskünstler
I estremitajcopertura I d'avorio elodicon f F Äolodikon
S cubierta I de marfil elöenekelni v U vorsingen
U elefantcsont boritas elöfüggöny U teat Raffvorhang
R IlJIaCTHHKHI pi H3 CJIOHOBOÜ KOCTH elöhangoläs U pite Vorstimmen
elfojtani v U pere gleich -- abdämpfen eloigne F entfernt
elhaläs U; (sz6jhang) rv(a): Absprache elöfmftäci6 U Vorimitation
elhalkulni v U ac abklingen elöjätek U Praeludium; Vorspiel
e1halkulva U prescr decrescendo; diminuendo elöjätszani v U vorspielen
elhal6an U presersmorzando elöjegyzes U Tonartvorzeichnung
elhangoläs U Verstimmung elöjel U Zeichen
elhangolni v U verstimmen elöke U om appoggiatura; accent
elhaRgolt U verstimmt - alulr6l inditottjkezdett rv om appoggiatura
elhelyezni v U org verführen ascendente
elicon m I Helikon - atfut6 rv om appoggiatura di passaggio
elipse f f6nlca S eorda Schall ellipse - egyszeres rv pere flam
eUikesziteni 173 emmelisch

- felülröl inditottjkezdett ~ om appoggiatura S embocadura I, boquiIIa I


discendente U fuvoka, ansatz
- hAromszoros ~ perc ruff R aM6yuIloP m
- hosszu ~ om appoggiatura lunga "-' Iiati (piece) Mundstück; (Mundharmonika)
- ketszeres ~ perc drag Spielseite; canna Fußloch; Il Mundloch;
- kettös ~ om appoggiatura doppia; An- 11. d. Kopfstück mit Schnabel
schlag conique oltoni Trichtermundstück
- rövid ~ om appoggiatura breve eourbe: geschweifte -+ Spielseite
ellikesziteni v U vorbereiten en disque Il Mundlochplatte
- fisz-molban ~ prescr, arpa il1 fis-Moll en forme d'entonnoir oltoni Trichtermund-
vorbereiten -+ Harfe stück
ellikeszites U Vorbereitung en forme de coupe oltoni Kesselmundstück
elökeszftetlen U unvorbereitet Retorme Il Reformmundlochplatte
elökeszftett U vorbereitet embrollo m S imbroglio
ellih!c U pIle Vorderdeckel emeles U ton Erhöhung
elölegezes U accord appogiature; Vorausnahme - negyedhangos ~ monesis
ellilegezett U vorausnehmend emelkedö U aufwärtsgehend
elölegezni v U vorausnehmen emelni v U erhöhen
elölröl U da -+ capo emelö U org Balgklavis
elongäclo U Elongation emelökar U pIte Hebeglied
Elongation I D emellikar-nyeregfilc U pIle Hebegliedsatte!fiIz
E elongation emelökarrugo U pIte HebegJiedfeder
F ·Iongueur I emelökarvilla U pIle HebegJiedkapsel
I elongazione I emelveny U Podium
S maxima amplitud I emettere v I str ansprechen
U elongacio emettre v F rad senden
R OTKJIOHeHHe n emfäzis U enfasi
elongation E Elongation emiolia I I Hemiole
elongazione I I Elongation emision I S rad Sendung; slr Ansprache
elliszakäll U canna Vorderbart de un sonido: Lauterzeugung
ellisz[npad U leal Vorbühne facil str leichte -+ Ansprache
elötag U Vordersatz "-' firme slr sichere -+ Ansprache
elliter U; szinpad el6tere leat Vorbühne "-' lenta slr langsame -+ Ansprache
- szinpadi ~ leal Vorderbühne ~ rapida slr schneIJe -+ Ansprache
elrendezes U; zenekari ~ Orchesteranordnung emission I F rad Sendung; sir Ansprache
elslihegedü U Primgeige "-' d'un son: Lauterzeugung
elsöhegedüs U Primgeiger ~ facile sir leichte -+ Ansprache
elszelesedve U prescr allargando ~ ferme slr sichere -+ Ansprache
eltalälni v U ton treffen "-' lente sir langsame -+ Ansprache
eltäncolhato U ballabile ~ rapide slr schneIJe -+ Ansprache
eltolt U verschoben emissione I I slr Ansprache
elvälasztani v U absetzen; abstoßen di onde sonore: SchaIJabstrahlung
elvälasztgatni v U abstoßen ~ fermajforte slr sichere -+ Ansprache
elvezetni v U org ausführen ~ lenta slr langsame -+ Ansprache
embarc m du battant F camp Klöppelflucht ~ netta slr sichere -+ Ansprache
embellish v E figurieren; kolorieren; verzieren ~ pronta slr schneIJe -+ Ansprache
embellished E verziert ~ sicura sir sichere -+ Ansprache
embellfshment E Verzierung - facilitA di ~ leichte -+ Ansprache
embocadura I S Spielseite; canna Fußloch; emitir v S rad senden
Iiati embouchure; Mundstück; Schnabel; emlek U; zenei ~ek pl musikalische -+ Denk-
Il Mundloch; Il. d. Kopfstück mit Schnabel mäler
"-' curva: geschweifte -+ Spielseite emlekezetböl U auswendig
de disco Il Mundlochplatte emlekeztetlijel U Erinnerungszeichen
de flauta de pico: Blockflötenschnab~1 emlekkönyv U Festschrift
"-' de f1auta recta/dulce: Blockflötenschnabel emmelic E em melisch
~ deI c1arinete: Klarinettenschnabel emmelico I emmelisch
~ Reform Il Reformmundlochplatte emmelisch D
Embouchure I D Iiati embouchure E emmelic
embouchure E Iiati embouchure; Il Mundloch F (relatil aux harmoniques superieurs uti-
embouchure I F Iiati lises dans nolre systeme tonal)
D Embouchure I, Ansatz m I emmelico
E embouchure, Iip S (relativo a los armonicos superiores
I imboccatura I usados en nuestro sistema tonal)
e-Moll 174 enek

U dallamhoz tartozo <a termeszetes !el- encordatura ! S corda Garnitur


hangsornak a tempeffllt rendszerbe illö encorder v F besaiten
hangjai) encore E Zugabe
R (npuHaiJAeJICaUJuii IC 06epmoHaM, 6XOi}!l- '" I bisl
UJUM 6 e6poneiicICue MY3blICallbHble cucme- - to caB for an '" chiedere iI ..... bis
MbI) encore F ancora
e-Moll n D '" une fois prescr ancora una ..... volta
E E minor encore m F Zugabe
F mi m mineur end E fine; Schluß
I mi m minore end-blown flute E Längsflöte
S mi m menor Ende nD fine
U e-moll - bis zum", al ..... fine
R MI1 n MI1HOP endecha I S Klagelied
e-moll U e-Moll ending E greg Differenz
emotion E Affekt endless canon E unendlicher ..... Kanon
emotion! F Affekt endolinfa ! I S or Labyrinthwasser
empalmadora ! automätica S magn automati- endolymph E or Labyrinthwasser
sche ..... Klebepresse endolymphe I F or Labyrinthwasser
empalmar v S magn kleben end-pin E corda Knopf; vc Stachel
empezar v S; '" a tocar ton anspielen '" block vI Unterklotz
emphase! F enfasi Endung! D
- avec '" prescr enfatico Ecadence, phrase ending
emphasis E enfasi; Betonung F terminaison!, cadence I
emphatique F prescr enfatico I cadenza I
emploi m thematique F Motivverarbeitung S terminacion I, cadencia !
Empore! D U vegzödes, zarlat
E choir-gallery, organ-loft R OKOHQaHl1e n (<jJpa3b1), Ka~eHl~I1H!
F tribune I männliche ,..,
I tribuna ! di una chiesa E masculine cadence
S tribuna I F terminaison I masculine
U (orgona)karzat I cadenza! troncajmaschile
R XOPbl m pi (6 qepIC6U), 3Mnopa ! S cadencia I masculina
empresario m S KonzertvermittIer U himnemü zarlat
emprunt m F Entlehnung; Doublettensystem R OKOHQaHl1e n Ha CI1JIbHOH ~OJIe
- faire v un '" entlehnen weibliche ,..,
empty string E prescr, str vuota E feminine cadence
empufiadura I S arco Daumenleder F terminaison I feminine
emu F prescr commosso I cadenza I pianajfemminile
E-Musik I D = ernste ..... Musik S cadencia I femenina
enarmonia I I Enharmonik U nönemu zarlat
enarmonfa I SEnharmonik; enharrnoRische ..... R cJIaOoej>KeHCKOe OKOHQaHl1e n
Entsprechung; enharmonische ..... Ver- enek U Gesang
wechslung - ambrozian '" ambrosianischer Kirchen-
enarmonico I enharmonisch gesang
enarmonico Senharmonisch - dicsöitö '" Lobgesang
encabalgamiento m de las frases S Phrasen- - egyhazi '" Kirchengesang
verschränkung - gallikan '" gallikanischei ..... Kirchengesang
encadenamiento m de los acordes S Akkord- - gregorian '" Gregorianischer - Choral
verbindung - gyülekezeti '" Gemeindegesang; Gemeinde-
enchainement m des accords F Akkordverbin- lied
dung - halotti '" Grabgesang
enclosed-reed instrument E Windkapselinstru- historiäs ,.., (16. sec)
ment D ("historisches Lied", ungarische hislo-
enclume I F or Amboß rische Gesänge geistlichen und weltlichen
encolerizado S con ..... collera Inhalts)
encordado m S; '" cruzado pIle Kreuzbesaitung E verse-chronicle
'" paralelo pIle geradsaitige ..... Besaitung F ("chanson hislorique", chansons histo-
'" simpatico pIle Aliquotbesaitung riques hongroises de caractere religieux Oll
~ de '" cruzado pIle kreuzsaitig prolane)
- de '" paralelojrecto pIle geradsaitig ("canlo storico", lorma lirica ungherese
encordage m F pIle Abplatten di contenuto sacro 0 prolano)
'" sympathique pIle Aliquotbesaitung S ("cancion historica", canlos hisloricos
encordar v S besaiten hlmgaros religiosos 0 prolanos)
enekbell 175 Engelstimme

R ('UCmOpUllecKaR neC/ffl/f - JlCal-lp 6f1-1Zep- energlcamente S prescr energico


CKUX ucmOpU'leCKUX necl-lonel-luii iJYX06- energlco, energicamente I prescr
I-IOZO U C6emCKOZO coiJepJICal-lUJl) D energico, energicamente, kräftig
- husveti ~ Osterlied E energieo, energicamente, "energetic.-
- mozarab ~ mozarabischer -+ Kirchen- al( Iy) ", "vigorous( Iy)"
gesang F energico, energicamente, energique, avec
- siralmas ~ complainte energie
- temetesi ~ Grabgesang S energico, energicamente, energieo, ener-
- templomi ~ Kirchenlied gieamente
- vilagi ~ tono humano U energico, energicamente, hatarozottan,
enekbell U sanglich eroteljesen, erelyesen
enekbeszed U Sprechgesang R energico, energicamente, :lHeprl1tlHO
~ben prescr, canto mezzo cantato energlco S prescr energieo
enekbetet U Vokalsatz energie J F; ~ acoustique: Schallenergie
enekelni v U singen - avec ~ prescr energico
~ tanulni v Gesang stuQieren energlque F prescr energico
- együtt ~ mitsingen enfant m F; ~ de chreur: Chorknabe
- felhangosanjteI hangerovel ~ mit halber -+ ~ prodige: Wunderkind
Stimme singen enfasl J I
- hamisan ~ unrein -+ singen D Nachdruck m
- lapr61 ~ vom -+ Blatt singen E emphasis
- nem tisztan ~ unrein -+ singen Femphase J
- teljes hangerovel ~ mit voller Stimme S enfasis m
singen U emfazis, (erzelmi) nyomatek
- tisztan ~ rein -+ singen R nOAljepKI1BaHl1e n
- (tul) magasan ~ zu hoch singen < accentuaziane) Betonung; Schwerpunkt
- (tul) melyen ~ zu tief -+ singen - con ~ = enfatico
enekelve U prescr cantando enfasis m S enfasi
enekes U Sänger enfätlcamente S prescr enfatico
- nepi ~ Volkssänger enfatleo, enfatleamente I prescr
- utcai ~ Bänkelsänger; Straßensänger D enfatieo, enfaticamente, nachdrücklich
enekeskönyv U Gesangbuch; Hymnar; Lieder- E enfatieo, enfaticamente, "emphatically"
buch F enfatieo, enfaticamente, emphatique,
- egyhazi ~ Gesangbuch avec emphase
enekeskönyvpolc U Chorpult S enfatico, enfatieamente, enfatico, enfati-
enekesnö U Sängerin camente
enekgyakorlat U Gesangsübung U enfatico, enfaticamente, nyomatekkal
enekhang U canto Stimme R enfatico, enfaticamente, HaCTOHljl1BO
eneklskola U Sängerschule enfätlco S prescr enfatico
- egyhazi ~ maitrise enfoncement m de la touche F tasta Spieltiefe
enekkar U Chor; Kapelle enfourchement m F arg Wippenscheide
~ban enekelni v im -+ Chor singen engage v E engager
- iskolai ~ Schulchor Engagement n D engagement
- templomi ~ Kirchenchor engagement m F
- udvari ~ Kantorei D Engagement n, Verpflichtung J
enekkvartett U quartetto vocale E engagement, contract
enekles U; antifonalis ~ Wechselgesang I scrittura J, contratto m
- gymekezeti ~ Geml:ndegesang S contrato m
eneklöen U prescr cantabile U szerzOdes
eneklöffiresz U singende -+ Säge R aHra)l(eMeHT m, npl1r JIarneHl1e n
enekmfiveszet U Gesangskunst engager v F
enekoktatäs, U Gesangsunterricht D engagieren, verpflichten
enekora U Gesangsstunde E to engage
enekpartltura U Gesangspartitur I scritturare
enekszerfi U sanglich S contratar
- nem ~ unsanglich U szerzodtetni
enekszerfitlen U unsanglich R aHra)l(l1pOBaTb, npl1rJIarnaTb
enektanär U Gesangslehrer engagieren v D engager
enektanftäs U Gesangsunterricht enganchar v S magn kleben
enektechnlka U Gesangstechnik; Stimmtechnik enganche m al pedalero Sorg Pedalkoppel
energla J Ij ~ sonora: Schallenergie Engelstimme J Darg
- con ~ = energico E vox angelica
energfa J deI sonldo S SchalIenergie F vox angelica J
Engelstrompete 176 ensayo

I voce I angelica I di misura stretta


S vox langelica, angelica I S de medida estrecha
U "Engelstimme" U szük menzurajUJmeretü
R :mreJlhWTHMMe m R YSKoMeHaypHblH
Engelstrompete I D = Aidatrompete v
engrave E stechen
engendre F; '" par le texte: wortgezeugt engraver E Stecher
Engführung I D luga engravlng E Stich
E stretto enharmonla U Enharmonik
F strette I enharmonlc E enharmonisch
I stretto m '"" change: enharmonische -+ Verwechslung
S stretto m, stretta I, estrecho m '"" equivalent: enharmonische -+ Entsprechung
U tematorlasztas, szükmenet, stretta '"" modulation: enharmonische -+ Modulation
R cTperra I enharmonle I F Enharmonik
Englischhorn n D Enharmonik f D
E cor anglais, A: English horn E (use 01 enharmonic notes{tones)
F cor m anglais F enharmonie I
I corno m inglese I enarmonia I
S corno m ingles S enarmonia I
U angolkürt U enharm6nia
R aHrJlHlkKHH PO)l(OK m R :mrapMoHH3M m
'" nimmt Oboe 2 prescr enharmonlkus U enharmonisch
E cor anglais takes oboe 2, A: English enharmonlque F enharmonisch
horn takes oboe 2 enharmonisch D
F le cor m anglais prend le second haut bois E enharmonic
I il corno m inglese prende l'oboe 11 F enharmonique
S el corno m ingles toma el segundo 6boe I enarmonico
U angolkürt 2. oboara valt S enarm6nico
R aHrJlHHCKHH PO)l(OK aaMeHHTh BTOPbIM U enharmonikus
ro6oeM R ::lHrapMOHH'IeCKHH, ::mrapMOHH'IHbIH
English E; "-' action plte englische -+ Mechanik enigma m S Notationsrätsel
'" fingering obs enigmatlc E; '"" canon: Rätselkanon
D (heute nicht mehr gebräuchliche englische '" notation: Notationsrätsel
Abart des Fingersatzes, bei der Daumen enigme I musicale F Notationsrätsel
mit dem Zeichen x bezeichnet wird, enlace m S; '" de los acordes: Akkordverbin-
während Zeige- bis kleiner Finger von 7 dung
bis 4 gezählt werden) ennegrecer v S schwärzen
F (forme anglaise, maintenant hors d'usage, enreglstrement m F Schallaufzeichnung; gram,
designant le doigte par un x pour le pouce, magn Aufnahme
et la numerotation 7 d 4 pour les doigts Edison gram Tiefenschrift
suivants) en profondeur gram Tiefenschrift .
(diteggiatura inglese non piil in uso, '" lateral gram Berliner-Schrift; Seitenschnft
in cui il pollice veniva indicato con x '"" original: Mitschnitt
. e le altre dita, partendo dall'indice, con '" sur bande: Bandaufnahme
7-4) enregistrer v F aufnehmen; gram einspielen;
S (digitacion inglesa anticuada que indicaba gram, magn Aufnahme machen
el pulgar por x, y numeraba los otros dedos '"" en direct gram, magn mitschneiden
de 7 a 4 a partir deI indice) ensalada I S <15-16. sec)
U (az ujjrend ma mar nem hasznlilatos, D (spanische Form des Quodlibet)
angol vallaja, melyben i1 hüvelykujjat E (Spanish type 01 quodlibet)
x-szel, a többit a mutatoujjtol a kisujjig F ensalada I <Iorme espagnole du quodlibet)
egytöl negyig szamozzak) I ensalada I <Iorma spagnola deI quodlibet)
R (cmapUlmaR aHZIIUIlC/WR annllulCamypa, 6 U (a quodlibet spanyol lormaja)
IComopoii 60llbwoii nalleLJ 0603HallaJlCR R (ucnaHcICaR pa3H08uoHocmb IC80iJllu6ema)
6YIC80ii x, a ocmallbHble nallbLJbI LJugipaMu <Irancesa) fricassee; <generalmente) Quod-
7-4) libet
flute obs = recorder ensamblador m S costr, plte Aufschläger
"-' horn: Englischhorn ensayar v S proben
'"" horn takes oboe 2 prescr Englischhorn ensayo m S Korrepetition; Probe; teat Bühnen-
nimmt Oboe 2 probe
'"" shallot canna ancia englische -+ Kehle al/con piano teat Klavierprobe
engmensurlert D org,liati con/de decorados leat Dekorationsprobe
E narrow scalejbore de las euerdas: Streicherprobe
F de diapason ftroit, de perce etroite de los instrumentos de arco: Strichprobe
enselgnement 177 entremets

"-' de los vientos fiati Satzprobe (valWlkl·fIrt consmie lajuoruscita dell'aria


"-' dei grupo (de instrumentos) de viento liaU superflua)
Satz probe S valvula f de escape
,....., general: Generalprobe; teat Hauptprobe U kieresztöszelep
enselgnement m F Unterricht R BbmYCI<HOli I<JlanaH m, 3BaI<yaHT m
collectif: Gruppenunterricht: Klassenunter- entlehnen v D
richt E to borrow
,....., de la musique: Musiklehre F faire v un emprunt
,....., du chant: Gesangsunterricht I prendere v a prestito
,....., du piano: Klavierunterricht S prestar, hacer v un pn:stamo
Ensemble n D ensemble U atvenni
ensemble F prescr insieme; prescr, corda uniti R 3aHMCTBOBaTb
ensemble m F Entlehnung j D
D Ensemble n E borrowing
E ensemble F emprunt m
I complesso m, gruppo m vocale/strumen- I prestito m
tale S prestamo m
S ensemble m, conjunto m U atvetel
U együttes R 3aHMCTBOBaHHe n
R aHCaMOJlb m entonaci6n j S Intonation; Sprachmelodie;
des jeux de pedale org Pedalwerk Tongebung
morceau m/piece j d' "" "-' justa: reine -+ Stimmung
D Ensemblestilck n entonadera f S obs = mecanismo de los fueHes
E ensemble piece entonador m Sorg Intonateur
I pezzo m d'insieme entonar v Sanstimmen; greg intonieren; org
S trozo m de conjunto tönen
U együttesre irt darab ,....., con justeza ton treffen
R n"eca j .lVI5I aHCaMOJl5I entonner v Fanstimmen; greg intonieren; org
ensemble piece E morceau d' -+ ensemble tönen
Ensemblestück n D morceau d' -+ ensemble entorchado S corda besponnen; umsponnen
enseiianza j S Unterricht entorchado m S corda Umspinnung; pfle Abplat-
colectiva: Gruppenunterricht; Kla8senunter- ten
richt - de ,....., simple corda einfach -+ umsponnen
,....., deI canto: Gesangsunterricht - de doble ,~ corda doppelt -+ umsponnen
,....., deI piano: Klavierunterricht entorchar v S corda umspinnen
,....., musical: Musiklehre entr'acte E Zwischenaktmusik
."-' privada: Privatunterricht entr'acte m Fact tune
ensordecimlento m S ac Dämpfung entracte m F teat Pause
entabladura j S = tablatura entrada j S Auftritt; Einsatz; Eintrittskarte;
entallle j F canna Kreisschnitt; Stimmschlitz; intrada; Stichwort; canto Einsatz
canna anima Aufschnitt ,....., al escenario teat Bühneneingang
,.....,s pi du chevalet archi Stegkerben ,....., de favor: Freikarte
,....., en fenetre canna Stimmausschnitt - dar v la ,....." Einsatzzeichen geben; Stich-
,....., rectangulaire pour I'accord canna Stimm- wort geben .
lappen - falsa ,....., juga Scheineinsatz
- faire v des ,.....,s org Kernstiche machen entrainer v F korrepetieren
entalladura I S arco Kästchen; org Einschnitt entrance E Auftritt
entarlmado m S teat.Bühnenboden '. entrar v S auftreten; einsetzen
entendldo m S Kenner . ,....., en escena teat auftreten
entendre v F hören entrare v I auftreten; einsetzen
- faire v ,....., zu -+ Gehör bringen entrata j I Auftritt; Einsatz
enter v E einsetzen - finta ,....., luga Scheineinsatz
entfernt D (Tonart> entreacto m S teat Pause
E remote entrecruzado m de cuerdas S plte Kreuzbesaitung
F eloigne, lointain entree f F Auftritt; Einsatz; intrada; canto
I lontano Einsatz
S lejano ,....., de scene teat Bühneneingang
U tavoli ,....., molle/douce canto weicher -+ Einsatz
R ~aJleI<oro po~cTBa - fausse ,....., juga Scheineinsatz
entldad j musical S Musikgesellschaft entremes m S entremets
Entiadungsventii n D org entremets m F
E waste pallet D (musikalische oder tänzerische Tafelunter-
F soupape I d'echappement haltung)
entrer 178 epithalame

E (entertainment perlormed betlVeen the eol U äolisch; natürliches -. Moll


courses 01 a banquet) eolhärfa U Äolsharfe
(musica 0 danza conviviale) eotico S äolisch
S entremes m eolien F äolisch
U (Iakoma logasai között elöadoit Une vagy eolifono m I teat Windmaschine
baleit) eotio I S äolisch
R (3acmOAbHaR MY3blKa U/lU maHlJbl aHa- eolodicon m S Äolodikon
/l02UQH020 Ha3HaQeHuR) eolodikon U Äolodikon
entrer v F auftreten; einsetzen epaisseur j F camp Wandungsstärke; canna
~ en scene teat auftreten Wandstärke
entry E Auftritt; Einsatz epaule I F ancia Schulter
- give v the ~ Einsatzzeichen geben epaulette I F; ~s pi des musiciens de fanfare
- make v an ~ auftreten lam Schwalbennester
entschieden 0 prescr deciso epekedve U languido
entspannen v 0 eperons m pi F Sporen
E to relax epiglotis j S Kehlkopfdeckel
F detendre epiglotte j F Kehlkopfdeckel
Iallentare, distendere epiglottide I I Kehlkopfdeckel
S relajar, distender epiglottis E Kehlkopfdeckel
U lazitani Epilog m 0
R pa3p5DKaTh E epilogue, codetta
Entspannung I 0 F epilogue m
E relaxation I epilogo m
F detente I S epilogo m
I distensione I U epil6gus
S relajamiento m, disminuci6n J, disten- R 3nHJlOr m, ~OnOJlHeHHe n, 3aKJIIO'lHTeJlb-
si6n I Haß napTHß j
U lazitas epilogo m I Epilog; Nachspiel
R pa3p5i}KeHHe n epilogo m S Epilog
Entsprechung I 0; enharmonische ,.., epilogue E Epilog; Nachspiel
E enharmonic equivalent epllogue m F Epilog; Nachspiel
F correspondancejequivalence I enharmoni- epllogus U Epilog
que epinette j F Spinett
I equivalente m enarmonico Episodej 0
S equivalencia I enarm6nica, enarmonia I E episode
U enharmonikus megfeleles F episode m
R 3HrapMOHH'IeCKOe paBeHcTBo n I episodio m
Entwässerung I 0; automatische"" (am Ab- S episodio m
guß) lag U epiz6d
E self-acting drain-pipe on the butt R 3nH30~ m
F vidange I automatique de l'embouchure episode E Episode; couplet; Iuga Zwischenspiel
I pompetta I episode m F Episode; juga Zwischenspiel; teat
S desagüe m automatico de la boquilla Nebenhandlung
U automatikus viztelenitö billentyü episodical form E Rondoform
R aBTOMaTHlieCKHH BO~OOTBO~ m episodio m I Episode; couplet; juga Zwischen-
entwerfen v 0 spiel
E to conceive, to draft, to sketch episodio m S Episode; juga Zwischenspiel
F ebaucher, esquisser Epistel j 0
I abbozzare, progettare E epistle
S esbozar F epitre j
U felvazolni, vazlatot kesziteni v I epistola I
R Ha6pacblBaTb S epistola j
Entwurf mD U episztola
E draft, sketch R (ompbl60K U3 anocmOAbCK020 nOC/laHUR,
F ebauche j d'une composition, projet m, OiJHO U3 qffleHuii PUMCKOii Meccbl)
esquisse j epistle E Epistel
I abbozzo m, schizzo m, progetto m epistola j I Epistel
S esbozo m, proyecto m epfstola j S Epistel
U vazlat, tervezet episztola U Epistel
R Ha6pocoK m epitalamio m I S Brautlied
enunciation E exposition eplteni v U str bauen
enunciazione j I exposition -epltes U -bau
enyvezett lJ corda gesperrt epithalame m F Brautlied
Epithalamium 179 erklingen

Epithalamium n D = Brautlied erhaben D


epithalamium E U Brautlied E sublime
-eprtff U -bauer F sublime
epitre J F Epistel I sublime
epizod U Episode; couplet S sublime
epoca J I; ~ dei basso continuo: Generalbaß- U fennkölt
zeitalter R B03BbllIJeHHblH
epoca J S; ~ dei bajo continuo: Generalbaß- Erhabenheit J D
zeitalter E sublimity
epoque J F; ~ de la basse continue: General- F sublimite J
baßzeitalter I elevatezza J, sublimita J, superiorita J
eptacordio m S Heptatonik S sublimidad J
eptatonal S heptatonisch U fennköltseg
eptatonale I heptatonisch R B03BbllIJeHHOCTb J, 6J1arOpO~cTBO n
eptatonico I heptatonisch erhöhen v D
eptatonico S heptatonisch E to raise, to sharpen, A: to sharp
equal E gleichmäßig F hausser
~ temperament: gleichschwebende -+ Stim- I alzare, alterare v con diesis
mung; gleichschwebende -+ Temperatur Salterar v mediante sostenidos
~ voices pl gleiche -+ Stimmen U (fel)emelni
equale E Äquale R 1l0BbllIJaTb
equalist E greg Äqualist Erhöhung J D Ion
equalista m I greg Äqualist E raising/sharpening (of a note), A: sharp-
equerre J de renvoi F org Winkel ing (of a tone)
equipement m de la batterie F Schlagzeug- F hausse J
-Garnitur I innalzamento m dei suono prodotto dal
equipo m de percusion S Schlagzeug-Garnitur diesis
equivalence J enharmonique F enharmonische S elevacion! (por efecto de un sostenido),
-+ Entsprechung alteracion J
equivalencia J enarmonica Senharmonische U (fel)emeles
Entsprechung R 1l0BbllIJeHlfe n
equivalente m enarmonico I enharmonische Erhöhungszeichen n D
Entsprechung E sharp (sign)
equivoco S acc mehrdeutig F diese m
equivoco m S acc Umdeutung I diesis m
equivoque F acc mehrdeutig S sostenido TU
equivoque J F acc Umdeutung U kereszt
erase v E magn löschen R 3HaK m IIOBhllIJeHIfH
eraser head E magn Löschkopf Erinnerungsmotiv n D (Wagner)
Erdbogen m D E reminder, reminiscence theme
E ground-bow F leitmotiv m, motif m conducteur
F arc m en terre I Erinnerungsmotiv (motivo che richiama
I arco m terrestre una situazione drammatico-musicale pre-
S arco m musical/de suelo cedente)
U (primitiv hangszer: Jöldbe asott gÖdör, S leitmotiv m, motivo m conductor
palca es hozzaerösitett htir szolgaltat han- U emlekeztet6 motivum, vezermotivum
got) R MOTIfB-HaIlOMIfHaHlfe m
R (npuMumu6Hblu CMblQK06blU uHcmpy- Erinnerungszeichen n D
MeHm: 66umble 6 3eMIl/o Z6030U, no KO- E cautionary accidental, reminder (sign)
mopblM 600Rm CMblQKOM) F (signe m d')alteration J de precaution
Erdzither J D I alterazione J di precauzione
E ground zither S alteracion J/accidente m de prt!caacion
F cithare J en terre U emlekeztetOjel
I saiterio m di terra R 3HaK m J];JlH llaMHTIf, llaMHTKa f
S citara J de suelo erintff U corda Bund; lasto Tangente
U "földicitera" ~kkel ellatott corda mit Bünden versehen
R (npuMumu6Hblu cmpYHHblu uHcmpy- Bund
MeHm, HamflHymble Ha 3eMIle cmpYHlil) erkely U teat Rang
erelyesen U prescr energico - els6 emeleti ~ leat erster -+ Rang
ereszkedes U Abstieg - masodik emeleti ~ leat zweiter ..... Rang
ereszkedni v U absteigen erklingen v D
ereszkedff U absteigend E to sound
ergriffen D prescr commosso F sonn er, vibrer
ermeneutica 180 erudit en musique

I suonare, risonare, vibrare erreichen v 0 ton


S sonar, resonar, vibrar E to approach, to reach
U felhangzani, megsz61alni F se rapprocher, approcher, atteindre
R np03BYQaTb, 3BYQaTb I avvicinare, raggiungere
ein Instrument erklingt S apl'l5:tt1tlarse, ace!'C3r!e
E an instrument sounds U megközeliteni, elemi
F un instrument sonne R AOCTHraTb
I si sente suonare uno strumento Ersatzklausel J 0 <Organum)
S suena un instrumento E substitute clausula
U egy hangszer megsz61al F clausule J alternative
R HHcTpYMeHT 3BylJHT I clausola J sostituta
ein Ton erklingt S clausula J sustitutiva
E a notejtone is sounded U helyettesitö klauzula
F un son vibre R (6UO KOHQo6Kuj/CllaY3Yllbl - 6 opzaHYMe)
I si sente una nota, si avverte un suono Ersatzspieler m, Ersatzspielerin f Oleat
S suena una nota E understudy
U egy hang felhangzikjmegsz61al F doublure f
R TOH :':!8YlJHT I sostituto m, sostituta f
ermeneutica J I Hermeneutik S sustituto m, sustituta f
erniedrigen v 0 U beugr6 szereplö
E to lower, to flatten, A: to flat R 3aMeH5IIOll\HH aKTep m, 3aMeH5IIOll\a51
F baisser aKTpHca f
I bemollizzare, abbassare Ersatzventil n 0 ottoni
S bajar E compensating valve
U leszaHitani F piston m de compensation
R nOHH)I{aTb I pistone m di compensazione
Erniedrigung J 0 ton S pist6n m de compensaci6n
E loweringjflattening (of a note), A: fl<:ltt- U korrigal6 ventil
ing (of a tone) R AOnOJlHHTeJlbHbJH KOMneHcaUHOHHbJH BeH-
F abaissement m THJlb m
I abbassamento m dei suono prodotto dal Erscheinungsdatum n 0
bemoHe E date of publication
S descenso m, bajada J (por efecto de un F date J d'edition
bemol) I data J di pUbblicazione
U leszaHitas S fecha f de aparici6n,ledici6njpublicaci6n
R nOHH)I{eHHe n U megjelenes ideje
Erniedrigungszeichen n 0 R AaTa J nyoJlHKaUHH
E flat (sign) ersetzen v Oleat
F bemol m E to substitute
I bemoHe m F remplacer, doubler
S bemol m I sostituire
U leszallit6jel, be S sustituir, reemplazar
R 3HaK m nOHH)I{eHH5I U helyettesiteni, beugrani
ernst 0 prescr grave; serioso R 3aMeH5ITb
Eröffnungs- 0 = Anfangs- Erstaufführung J 0 premiere
eröltetni v U forcer Erstausgabe J 0
erffsen U; nagyonjigen ~ prescr fortissimo E first edition
erffsiteni v U canto verstärken F premiere edit\Qn J, edition f princepsj
erffsftes U Sttitzstimme; canto Verstärkung originale
erffsftff U Verstärker I prima edizione J
erffsftve U prescr crescendo S primera edici6n J, edici6n f princepsl
erffsödni v U anschwellen principe
erffsödve U prescr crescendo U elsö kiadas
erffteljesen U prescr energico; forte R nepBoe H3AaHHe n
errar v la nota S daneben greifen Erstdruck m 0
erregt 0 prescr adirato; concitato E first printing
Erregungsstelle J 0 corda F premiere impression f
E point of attack I prima edizione J
F point m d'attaque S primera edici6n J
I punto m d'attacco U elsö kiadas
S punto m de ataque R nepBoe H3AaHHe n
U megsz61altatasi hely ersterbend 0 prescr morendo; smorzando
R MeCTO n B030Y)l{AeHH5I CTPYHbI erudit m en musique F Musikwissenschaftler
erweitern 181 escuela-taller

erweitern v D escandir v S skandieren


E to expand, to extend escansi6n I S Skandierung
F elargir escape m Sorg Auslöser; pIle Auslöser; Stoß-
1 allargare zunge
Sextender, expandir escapement E; ~ button pIle Auslöserpuppe
U böviteni ~ lever pIle Auslöser; Schere
R pacllIHpHTb, YBeJIl1'lHBaTb ~ rail pIle Auslöserpuppenleiste
Erweiterung I D ~ tongue pIle Prellzunge
E expansion, extension escena I S Szenenbild; leal Bühne; Szene
F elargissement m, aggrandissement m - detras de la ~ hinter der -+ Szene
I allargamento m - poner v en "" inszenieren
S extensi6n I, ampliaci6n I, expansi6n I - poner v en ~ una obra leal ein Stück auf
U bövites die -+ Bühne bringen
R paCWl1peHl1e n escenario m S leal Bühne; Bühnenboden
erzek U; zenei ~ Musikverständnis de 6pera: scena di opera
·erzekenyseg U; hallas ""e: Hörschärfe giratorio: Drehbühne; Schiebebühne
erzelem U Affekt lateral: Seitenbühne
erzelemelmelet D Affektenlehre m6vil: Schiebebühne
erzelmesen U affettuoso secundario: Seitenbühne
erzessei U gefühlvoll transformable leal Verwandlungsszene
Erzlaute I D escenico S szenisch
E archlute escenificar v S; "" una obra leal ein Stück auf
F archiluth m die -+ Bühne bringen
I arciliuto m escenograffa I S leal Bühnenbild
S archilaud m escen6grafo m S leal Bühnenbildner; Bühnen-
U kettös nyaku basszuslant maler
R OOJIbWa5ljoacoBaH JIIOTHH I eschallot E canna ancia Kehle
es nD Ion escobilla I S Besen; jazzbesen; Rute; legn;
E E flat Wischer
F mi m bemol escocesa I S bl ecossaise; Schottischer
I mi m bemolle escoger v Sauswählen
S mi m bemol escolan m SChorknabe
U esz escolanfa I SChorschule; maitrise; Sänger-
R 1II11-0e1ll0JIb m schule; Kinderchor; Knabenchor
esacordo m I Hexachord escotado S eingebuchtet
"" duro: Hexachordum durum escotadura I S liati Schnabel; vi Mittelbügel
~ molle: Hexachordum molle - con ~s: eingebuchtet
~ naturale: Hexachordum naturale escotil16n m S lea! Versenkungsschieber
E-Saite I D vi escribir v S; ~ enteramente los adornos orn
E E-string ausschreiben
F chanterelle I, corde I du mi ~ musica: notieren
I cantino m, corda f di mi escrltura f S Satz
S cuerda I de mi, prima I a cinco partesjvoces: Fünfstimmigkeit
U e-htir a cuatro partesjvoces: Vierstimmigkeit
R cTpYHa I 11111 a dos partesjvoces: Zweistimmigkeit
esame m ud~tivo I Gehörprüfung a dos [tres, cuatro, muchas] partesjvoces:
esatto, esattamente I prescr = giusto zwei- [drei-, vier-, mehr]stimmiger -+ Satz
esbozar v S entwerfen a seis partesjvoces: Sechsstimmigkeit
esbozo m S Entwurf a tres partesjvoces: Dreistimmigkeit
escala I S Tonleiter en sonidos reales: Klangnotation
"" de quintas: Quintenzirkel instrumental: Instrumentalsatz
~ defectiva: gapped scale pianistica: Klaviersatz
"" natural: Normaltonleiter escucha m + I S Hörer; Zuhörer
~ pentat6nica: Fünftonleiter escuchar v S hören; zuhören
~ por tonos: Ganztonleiter escuela I S; ~ coral: Chorschule
~ rapida: Lauf de bailejdanza: Tanzschule
- ajeno a la ~ leiterfremd de canto: Sängerschule
- con ~ sobreencordada pIle kreuzsaitig de musica: Musikschule
- en forma de ~ tonleiterartig de piano: Klavierschule
- extraflo a la ~ leiterfremd de violin: Violinschule
- propio de la ~ leitereigen superior de musica: Musikhochschule
- relativo a la ~ leitereigen escuela-taller f S; ~ para construir instrumen-
escaldo m S Skalde tos: Musikinstrumentenbauschule
escupir 182 estllo

escupir v S canna spucken - con ~ = espressivo


ese I S archi F-Loch espressivo I prescr
esecutore m I Ausführender; ausUbender D espressivo, ausdrucksvoll
Musiker E espressivo, "expressive( Iy)"
esecutrice I I Ausführende F espressivo, avec expression
esecuzione I I Aufführung; Ausführung S espressivo, expresivo
- fare v un',..,.., fuori sede: gastieren U espressivo, kifejez6en, kifejezesteljesen
- prima,..,.., premiere; UrauffUhrung R espressivo, Bblpa3HTeJlbHO
eseguibile I spielbar esprimere v I ausdrUcken
eseguire v I ausfUhren; durchführen espringale I I Springtanz
,..,.., con portamento ton verschleifen espuelas I pi S Sporen
esequie I pi I Exequien esquema m S; ~ de tres goI pes por compas dir
esercitare v I Uben Dreiersch lagfigur
esercitarsi v I str Uben ~ formal: formale -. Anlage
esercizio m I übung; übungsstück ~ que designa dos golpes por compas dir
'" dell'orecchio: GehörUbung Zweierschlagfigur
- esercizi pi di dita: FingerUbungen esquiletas I pi Sechelette
- esercizi pi per 10 studio degli intervalli: esquina I S vi Ecke
TreffUbungen esquinero m S vi Ecke
,..,.., vocale: GesangsUbung esquisse I F Entwurf
eses n D ton esquisser v F entwerfen
E E double-flat essai m audiometrique F GehörprUfung
F mi m double bemol esse m F arg Abstraktendraht
I mi m doppio bemolle esse I I lag das -. S
S mi m doble bemol essential note E Hauptnote
U eszesz estabilidad I S; ~ de las vibraciones ac einge-
R MH-AyoJlb-oeMoJlb m schwungener -. Zustand . .
esferico S canna ancia kugelförmig establlsh v E bestätigen
esigenze I pi I; ,..,.., tecniche: technische estado m S; ~ definitivo de las vibraciones ac
Anforderungen eingeschwungener -. Zustand
esile I dUnn estamplda I S bl estampie
esordio m I debut Estampie I D bl estampie
esordire v I debuter estampie I F bl
espacio m S Zwischenraum D Estampie I
espagnole F; 11 la maniere,..,.., al 1a -. spagnuola E estampie
espalda I S ancia Schulter I istampita I
espätula I Sorg Intonierspachtel S estampida I
espece I F cp Gattung , U estampie
~s pi d'octaves: Oktavgattungen R 3CTaMnHAa f
~s pi de contrepoint: Kontrapunktgattungen estancia I S stanza
AJ de mesure: Taktart estenslone I I Amplitude; Raum; Umfang
especie I S cp Gattung ~ sonora: Tonbereich
~ de compas: Taktart ~ vocale canto Stimmumfang
~s pI de contrapunto: Kontrapunktgattungen estereofonfa I S Stereophonie
~s pi de octavas: Oktavgattungen estereof6nico S stereophonisch
espectäculo m S Schauspiel estetlca I I Ästhetik
espectro m sonoro S Schall spektrum ~ musicale: Musikästhetik
espesor m S canna Wandstärke; Wandungs- estetlca I S Ästhetik
stärke ~ musical/de la musica: Musikästhetik
espieglement F schalkhaft estetlco I ästhetisch
espineta I S Spinett estetico S ästhetisch
espiracl6n I SAusatmung esthetlc(al) E ästhetisch
espirar v Sausatmen esthetlcs E Ästhetik
espirare v I ausatmen ~ of music: Musikästhetik
espirazione I I Ausatmung esthetlque F ästhetisch
espiritual S geistlich esthetique I F Ästhetik
espondeo m S Spondaeus ~ musicale: Musikästhetik
esporre v I aufstellen estilete m S gram Schneidestichel
esposlzione I I exposition; luga Durchführung estilfstlco S satztechnisch ; stilistisch
~ di fuga: Fugenexposition estllo m S Satz; Stil
espresslone I I Ausdruck; arm Expression; concertante: konzertierender - Stil
canna Stimmausschnitt declamatorio: Deklamationsstil
,...., separata arm geteilte -. Expression ~ galante: galanter - Stil
estlnguendo 183 etude

"" libre: freier - Satz (caratleristico accompagnamento nel quale


" V nota contra nota: Note-gegen-Note-Satz i tempi lorti e quelli deboli vengono sud-
'" palestriniano: Palestrinastil divisi Ira vari strumenti)
'" severojriguroso: strenger - Satz; stren- S (acompanamiento caracteristico en el que
ger - Stil los tiempos luertes y debiles se distribuyen
- confonnejajustado al '" stilgerecht entre los dilerentes instrumentos)
- en "" coral: choraliter R (xapUlcmepHblu 6UO cOnp060:HCOeHUR, npu
- en "" de motete: motettisch KomopoM 36YKU Ha CU//bHbIX u c//a6b1x
- en ~J libre: mit freiem - Vortrag oO//!IX maKma pacnpeoe//R/OmcR Me:HCOY
- en '" recitativo: rezitativisch pa3//UllHblMU uHcmpyMeHmaMu)
- fiel al "" stilgerecht esztetlka U Ästhetik
- tratar v en "" fugado: fugieren esztetlkal U ästhetisch
estlnguendo I = mancando etablIr v F bestätigen
estlrar v Sanziehen; tamb, timp spannen etablissement m d'un programme F Programm-
estratto m I Ausschnitt gestaltung
estrecho m S stretta; luga Engführung etelndre v F; en laissant "" le son prescr smor·
estremltA I I;"" d'avorio tasto Elfenbeinbelag zando
'" dei battaglio camp Klöppelflucht etendu F weitgriffig
estreno m S Uraufführung etendue I F Raum; Umfang
- prim er "" premiere "" de frequence: Frequenzumfang
estrlblllo m S rechant; refrain eterhangszer U Ätherophon
estrlbo m S or Steigbügel eterofonla I I Heterophonie
E-strlng E vi E-Saite eterofonlco I heterophon
r - ' adjuster vi Feinstimmer eterofono m I Ätherophon
estrofa I S Strophe eterOfono m S Ätherophon
- de varias ""s: mehrstrophig ethno-muslcologle I F Musikethnologie
estroflco S strophisch ethnomuslcology E Musikethnologie
estructura I S Aufbau; Faktur; Struktur; TOJ1- ethos m F Affekt; Tonartcharakter
satz ethos m S Tonartcharakter
arm6nica: Teiltonaufbau etlchetta I I vi Brandstempel
"" formal: formale - Anlage etlqueta I S vi Brandstempel
"" fundamental: Ursatz etnologla I muslcale I Musikethnologie
'" sonora: Klangstruktur etnomuslcologfa I S Musikethnologie
estructural S strukturell etoffe I F Naturguß
estuche m S etui etolle I F ballerina
estudlante m + I de musica S Musikstudent etouHe F camp kurzatmig; cor gestopft; liati,
estudlar v S str üben archi, perc mit - Dämpfer; gedämpft
estudlo m S etude; Gesangsübung; Handstück; - comme "" liati wie - gedämpft
Übungsstück etouffer v F archi,liati, perc, plte dämpfen
de concierto: Konzertetüde "" instantanement perc gleich - abdämpfen
de la composici6n: Kompositionslehre "" le son: mettere la - sordina
de la instrumentaci6njorquestaci6n: Instru- "" les sons cor stopfen
mentationslehre etouffolr m F Abdämpfung; cemb, plte Dämpfer
de la melodia: Melodielehre etrler m F or Steigbügel
de las figuras musicales: Figurenlehre etüd U etude; Handstück; Übungsstück
de las formas musicales: musikalische - hangszeres "" lecon
Formenlehre Etüde I D etude
de las funciones: Funktionslehre etude E etude; Handstück
esz U ton es etude I F
eszesz U ton eses D Etüde I
eszköz U; kifejezesi "" Ausdrucksmittel E etude, study
- modulaci6s "" Modulationsmittel I studio m
- muveszi "" Kunstgriff S estudio m
esztam U U eWd, gyakorlat
D (charakteristische Begleitungsart, bei der R 3TIOA m
die starken und schwachen Zählzeiten aul <18. sec) Handstück; <exercice) Übungs-
verschiedene Instrumente verteilt werden) stück
E (characteristic style 01 accompaniment, in de concert: Konzertetüde
wh ich the strong and weak beats are divided de I'instrumentationjde I'orchestration:
between dillerent instruments) Instrumentationslehre
F (accompagnement caracteristique dans de la composition: Kompositionslehre
lequelles temps lorts et laibles sont repartis de la liturgie: Liturgik
entre les dillerents instruments) de la melodie: Melodielehre
etudiant en musique 184 execute

des figures musicales: Figurenlehre U euritmia


des fonctions: Funktionslehre R 3BpHTMH5I I
des form es musicales: musikalische -+ For- euritmia I I S Eurhythmie
menlehre euritmia U Eurhythmie
etudiant m en musique F Musikstudent eurythmie I F Eurhythmie
etudiante I en musique F Musikstudentin Eustaehian tube E or Eustachische -+ Ro1lTe
etudier v F str üben Eustach-kürt U or Eustachische -+ Röhre
Etui n D etui evi copyright ~e: Copyright-Datum
etui m F - egyhazi ~ Kirchenjahr
D Etui n, Kasten m evaeuant E org Evakuant
E case evaeuant m F org Evakuant
I cassetta I, astuccio m, custodia I evacuation I d'eau F lag, ottoni Wasserausguß
Sestuche m evad U; szinhazi ~ teat Spielzeit
U tok Evakuant m D org
R l\!YTJI5IP m E exhaust-valve, exhaust-pallet, evacuant
eufon U Euphon F evacuant m
eufonia I I Wohlklang I valvola I di sfiatamento
eufonia I S Wohlklang S valvula I de escape
- con ~ Wohlklangs- U evakuant
eufonien I wohlklingend; Wohlklangs- R 3BaKyaHT m, BbInYCKHOH KJIanaH m
eufonien S wohlklingend; Wohlklangs- evakuant U org Evakuant
eufonio mI Euphon; Euphonium;liati Baryton; Evangello m S Evangelium
ottoni kleiner -+ Baß Evangelist m D (Passion)
~ imperiale: Kaiserbaryton E evangelist
eufonio m S Euphon F evangeliste m
eufonium U Euphonium; liati Baryton; ottoni I evangelista m
kleiner -+ Baß S evangelista m
eunuch nute E Mirliton U evangelista
Euphon n D R eBaHreJIMCT m
E euphon(e) evangelist E Evangelist
F euphone m evangellsta m I S Evangelist
I eufonio m evangellsta U Evangelist
S eufonio m, euphon m evangellste m F Evangelist
U eufon Evangelium n D
R «3yl\!OH» m (cmeICJlRHHaR zapMoHulCa) Egospei
euphon m S Euphon F Evangile m
euphon(e) E Euphon I Vangelo m
euphone m F Euphon S Evangelio m
euphonie I F Wohlklang U evangelium
euphonion m F ottoni kleiner -+ Baß R eBaHreJIHe n
eup.honious E wohlklingend; Wohlklangs- evangelium U Evangelium
euphonique F wohlklingend; Wohlklangs- Evangile m F Evangelium
Euphonium n D evanouir v F; s' ~ al?klingen
E euphonium, tenor tuba even E gleichmäßig
F euphonium m, tuba m tenor, basse I a ~ harmonics pi gerade -+ Obertöne
pistons/en si bemol evening song E Abendlied
eufonio m, flicorno m basso, bombarde event m F camp Windpfeife
m exaet F prescr giusto
S euphonium m, tuba m tenor exaetamente S prescr giusto
U eufonium, baritonszaxkürt exaeto S prescr giusto
R 3Bl\!OHHYM m exakt D prescr articolato
euphonium E Euphonium; liati Baryton; examen m dei oido S Gehörprüfung
ottoni kleiner -+ Baß exeerpt E Ausschnitt
euphonium m F Euphonium; liati Baryton; exeesivo S überzählig
ottoni kleiner -+ Baß exeessif F eccessivo
~ imperial: Kaiserbaryton exchange 01 parts E Stirrimtausch
euphony E Wohlklang exeitado S prescr concitato
eurhythmics E Eurhythmie exeite F eccitante; prescr concitato
Eurhythmie I D exeeutant E Ausführender; Spieler
E eurhythmics exeeutant m F Ausführender; ausübender
F eurythmie I Musiker; Spieler
I euritmia I exeeutante I F Ausführende; Spielerin
S euritmia I execute v E ausführen
executer 185 extenso

executer v F aufführen; ausführen ExposWoJl I D exposition


execution E Ausführung exposition E luga Durchführung
execution I F Aufführung; Ausführung exposition I F (sonate)
exequias I pi S Exequien D ExpOsition I, Themenaufstellung I, Auf-
Exequien I pi D stellung I
E exequies pi, music for the funeral service E exposition, statement, enunciation
F obseques I pi I esposizione I, enunciazione I
I esequie I pi, canti m pi da morto S exposici6n I
S exequias I pi U expozici6, (tema)bemutatas
U gyaszzene R 3KCn03Hl.\HH I, H3nomeHHe n TeM
R 3aynoKoHHaH nHTyprHH I ~ luga Durchführung
exequies pi E Exequien ~ de fugue: Fugenexposition
exercer v F üben ·expozici6 U exposition; luga Durchführung
- s' '" str einspielen expresar v Sausdrücken
- s''" a chanter: sich - einsingen expresi6n I S Ausdruck; arm Expression; canna
exercice m F Übung; Übungsstück Stimmausschnitt
'" d'oreille: Oehörübung '" dei registro agudo lis Diskant jalousie
"-'s pi pour I'Hude des intervalles: Treffübun- - doble '" arm geteilte - Expression
gen expresivo S prescr espressivo
"'s pi pour les doigts: Fingerübunl~en expresivo m Sorg Schwellwerk
'" vocal: Oesangsübung express v E ausdrücken
exerclse E Expression I Darm
D (Kompositionsaulgabe zur Erlangung des E expression
Titels doctor 01 music) F expression I
F (composition exigee pour obtenir le grade I espressione I
de docteur en musique) S expresi6n I
(tesi di composizione per ottenere il titolo U expression
di dottore in musica) R 3KcnpeccHoH m
S (ejercicio de composicion para la obten- "" org = Stimmausschnitt
cion dei doctorado en musica) geteilte "" arm
U (zeneszerzesi leladat a "doctor 01 music" E double expression
cim elnyeresehez) F double expression I
R (3aiJaHue no K0M1103uquu iJ/lR iJocmuJICe- I espressione I separata
HUR 38aHUR iJoKmopa M)!3blKU) S doble expresi6n I
<practice) Übung; (study) Übungsstück U osztottjkett6s expression
exercise v E üben R 3KcnpeccHoH m, paaAeneHHblH Ha oac H
exhalaci6n I SAusatmung AHCKaHT
exhalar v Sausatmen expression E Ausdruck; arm Expression
exhalation E Ausatmung '" mark: Vortragszeichen
exhale v E ausatmen expression/F Ausdruck; arm Expression; canna
exhaust E; ~ hole org Auslaßöffnung Stimmausschnitt
~ valve org Auslaßventil '" de la partie aigue lis Diskant jalousie
exhauster E Schöpfbalg '" interne de la partie aigue lis unsichtbare
exhaust-pallet E org Evakuant - Diskant jalousie
exhaust-pneumatlc action E org Ausstrompneu- - avec '" prescr espressivo
matik - double", arm geteilte - Expression
exhaust-valve E org Evakuant expression U arm Expression
exlgences I pi techniques F technische - An- - osztott/kettüs '" arm geteilte - Expression
forderungen expressive device E Ausdrucksmittel
exigenciasl pi tecnicas S technische ..... Anforde- exprimer v F ausdrücken
rungen extemporieren v D improvvisare
expand v E erweitern extend v E erweitern
expandir v S erweitern extended E; '" position ace weite - Lage
expansion E Erweiterung ~ play tape: Langspieltonband
expansi6n I S Erweiterung extender v S erweitern
expiratlon I F Ausatmung extension E Erweiterung
expirer v F ausatmen '" organ: Multiplexorgel
explorer v F abtasten '" system org Doublettensystem
exponälnl v U aufstellen extensi6n I S Erweiterung; Raum; Umfang;
exponer v SaufsteIlen Zug
exposer v F aufstellen '" de frecuencia: Frequenzumfang
exposici6n I Sexposition; luga Durchführung '" dei intervalo: Intervallgröße
de la fuga: Fugenexposition extenso S weitgriffig
17
extra 186 ezüst

extra E Statist inferior dei vi entre de la onda: Wellental


rv part: Einzelstimme superior dei vientre de la onda: Wellenberg
extracto m SAusschnitt extremite f F; rv de I'ouie arehi F-Lochklappe
rv para piano: Klavierauszug rv de la baguette pere butt
extrait m F Ausschnitt rv du battant camp Klöppelflucht
extra-musical E F außermusikalisch extremo m S; rv de la baqueta pere butt
extramusIcal S außermusikalisch rv dei badajo camp Klöppelflucht
extra-muslcale I außermusikalisch rv dei palillo pere butt
extremldad f S; rv batiente dei mazo camp eye E areo Auge; eorda Öse
Klöppelballen eye-~slc E Augenmusik
de la efe arehi F-Lochklappe eye-rlng E aren Augenring
rv frontal de la punta aren Kamm ezüst U aren Bewicklung
F
f n D ton fabric E Gewebe
E F (n;Jtural) fabrlcaclon f S -bau
F fa m ~ de instrumentos musicales: Musikinstru-
I fa m mentenbau
S fa m de 6rganos: Orgel bau
U f '" de pianos: Klavierbau
R (jIa n ~ industrial de instrument os musicales: Musik-
f E ton f instrumentenindustrie
double-f1at ton feses fabrlcant m F; ~ de piano: Klavierfabrikant
double-sharp ton fisis fabrlcante m S -bauer
flat ton fes ~ de pianos: Klavierbauer; Klavierbaumei-
major: F-Dur ster; Klavierfabrikant
minor: f-Moll fabricar v S str bauen
natural ton f fabricatlon f F; ~ industrielle d'instruments
sharp ton fis de musique: Musikinstrurnentenindustrie
f m F arehi F-Loch fabriquer v F str bauen
fa m F ton f fa~ade f de l'orgue F Orgelprospekt
bemol ton fes facclata fIOrgelprospekt
diese ton fis '" inferiore pn Unterrahmen
double bemol ton feses ~ superiore pn Oberrahmen
double diese ton fisis face E areo Form
majeur: F-Dur face f F areo Form
mineur: f-Moll ~s pi plates org Prospektfeld
fa m I ton f face-board E org Windkastenspund
~ bemolle ton fes ~ bolt org Riegel
~ diesis ton fis fachada f Sorg Prospektfeld
doppio bemolle ton feses ~ dei 6rgano: Orgelprospekt
~ doppio diesis ton fisis fächerkanon m D
~ maggiore: F-Dur E spiral canon
~ minore: f-Moll F canon m en eventail
fa m S ton f "" I canone m a ventaglio
bemol ton fes S canon m en abanico .
doble bemol ton feses U legyezllkanon
doble sostenido ton fisis R (6eeKOHe'lHblU KaHOH, Komopblu nocpeiJ-
mayor: F-Dur cm80M MOiJYAJlIJUU KaJICiJblu pa3 npuxo-
menor: f-Moll iJum Ha emyneHb 8blwe)
sostenido ton fis licll S prescr agevole; facile
fa U das -+ Holz faclle F preser agevole; facile
fabbrlcante m I -bauer; -baumeister faclle, facllmente I prescr
~ di pianoforti: Klavierfabrikant D facile, facilmente, leicht
fabbrlcare v I str bauen E facile, facilmente, "easy", "easily"
fabbrlcazlone f I -bau F facile, facilmente, facile, facilement
fabordon m S faux-bourdon S facile, facilmente, facil, facilmente
- a la manera de un ~, en ~ a la manie re U facile, facilmente, könnyeden
d'un -+ faux-bourdon R facHe, facilmente, J1erKO

17*
facllement 188 falsetlsta

facilement F preser facHe Fagottist m D fagottista


facilitA I I; con '" = facHe fagottista m I
facilmente I prescr = facHe o Fagottist m
fäcilmente S preser facile E bassoonist, basso on player
facistol m SChorpult; Lesepult; Lettner F bass on m, bassoniste m
Fackeltanz m D S fagot m, fagotista m
E torch dan ce U fagottista, fagottjatekos
F danse I aux flambeaux R <jlaroTlfcT m
I danza I delle fiaccole fagottjätekos U fagottista
S danza I de antorchas fagotto m I
U faklyatanc o Fagott n
R <jlal<eJlbHOe weCTBlfe n, <jlal<eJlbHaH E bassoon
IlJlHCl<a I F bass on m
facolta I udltiva I Hörvermögen S fagot(e) m
fa~on I F; d'une '" egalejuniformejequale: U fagott
gleichmäßig R <jlaroT m
facteur m F -bauer .... d'amore
d'absorption acoustique: Schall absorptions- D Liebesfagott n
faktor E bass on d'amour
'" d'instruments de musique: Musikinstru- F basson m d'amour
mentenmacher S fagot m de amor
'" d'orgue: Orgelbauer U "basson d'amour"
'" de guitare: guitarrero R (rjJazom X V II I 6. C zpywe6uiJHblM pac-
'" de piano: Klavierbauer mpy6oM)
factor E; '" of absorption: Schallabsorptions- terzino: tarot
faktor Fähnchen n D = Notenfahne
factor m S; '" de abSorci6n actistica: SchaIl- Fahne I D = Notenfahne
absorptionsfaktor faible F prescr debole
facture I F -bau faiblement F; plus '" piil ..... debolmente
'" du piano: Klavierbau falthful E; '" to the original: werkgetreu
'" instrumentale: Musikinstrumentenbau fäjdalmasan U prescr dolente; doloroso
facultad I audltiva S Hörvermögen fäjdalomküszöb U Schmerz schwelle
faculte I auditive F Hörvermögen fajta U cp Gattung
fade-out E Abklingvorgang fakalapäcs U Holzhammer
fading E Absprache fäklyatänc U Fackeltanz
fadob U Holzblock; Schlitztrommel Faktur I D
- hengeres '" Holzröhrentrommel E structure, build-up
fafuv6k U das ..... Holz F structure I
fafuv6s U Holzbläser I struttura I
fagot(e) m S fagotto; fagottista S estructura I
'" de amor: fagotto d'amore U faktura
'" tenor: fagottino ' R <jlal<Typa I
fagotlsta m S fagottista faktura U Faktur
Fagott n D fagotto fal U pIle Zarge
fagott U fagotto - kulcsszekreny ",a vi Wirbelkasten backen
Fagottgeige I D falda I S camp Untersatz
E bassoon fiddle· (small bass viol with sym- Fall m D
palhetie slrings) E drop
F Fagottgeige I (petite viola buslarda) F chute I, saut m en descendant
I viola I fagottojda spaIla I abbassamento m
S fagottgeige I (pequeiio bajo de viola con S salto m, descenso m. caida I
cuerdas simptiticas) U ugras lefeh!
U (viola es gordonka közölt dUo vonos hang- R Clla.D. m, HHCXO.D.HlUIfÜ XO.D. m, cl<a'lol< m
szer) BHlf3
R (CMbl'lK06blU uHcmPYMeHm, 3aHUMQIOU/uU fall E pIle Tastenklappe
Mecmo MeJICiJy aAbmOM U 6UOAOH'leAblO) fallar v S lag, cl krähen
fagottlno m I fall-board E pIle Tastenklappe
D Tenorfagott n false E; '" entry Iuga Scheineinsatz
E tenoroon '" relation: Querstand
F bass on m quinte - in '" relation: querständig
S fagot m tenor falsete m S falsetto
U kvintfagott - cantar v en '" cantare in ..... falsetto
R TeHopoBbIÜ <jlaroT m falsetlsta m S falsettista
Falsett 189 Fanger

Falsett n 0 falsetto U összehajl6 deszka


- im ~ singen v cantare in - falsetto R ,l(O~aTble CKJIa,l(f(1i I pi Mexa
falsettieren v 0 cantare in - falsetto falvastagsäg U canna Wandstärke
Falsettist m 0 falsettista falzett U falsetto
falsettist E falsettista falzetteznl v U cantare in - falsetto
falsettlsta m 1 falzettlsta U falsettista
o Falsettist m famlglla I I; "" degli archi org Streicherchor
E falsettist, countertenor, falsetto singer, famUla I de las gambas Sorg Streicherchor
male alto familie I des gambes F org Streicherchor
F fausset m, contratenor m fan E Ventilator
S falsetista m, contratenor m fanclullo m I; "" deI coro: Chorknabe
U falzettista "" prodigio: Wunderkind
R TeHop m, IIOIO~IiH <jJaJIb~eTOM Fancy f 0 fancy
falsetto E falsetto fancy E
'" singer: falsettista o "Fancy" I
"" voice: fa Isetto F fancy I
- sing v "" cantare in - falsetto I fantasia I
falsetto m 1 S fancy I
o Falsett n, Falsettstimme I, Fistelstimme U (a lantazia angollormaja)
I R (rjJopMa rjJaHma3uu « AHZAUU)
E falsetto (voice) fandango m 0 bl fandango
F fausset m, voix I de fausset fandango m S bl
S falsete m, voz I de falsete o Fandango m
U falzett, fejhang E fandango
R <jJaJlb~eT m F fandango m
cantare v In ,., I fandango m
o im Falsett singen v, falsettieren U fandango
E to sing falsetto R <jJaH,l(aHrO n
F chanter v en voix de fausset fandango U bl fandango
S cantar v en falsete fanfär U fanfar~; Tusch; mil Signal
U fejhangon enekelni v, falzettemi fanfara I I fanfare; Tusch
R IIeTb v <jJaJIb~eTOM fanfare I 0 fanfare
faisettstlmme I 0 falsetto fanfare E fanfare; Tusch; mil Signal
falso S Schein- "" player: musicien de - fanfare
falta f de ordo S Gehörfehler fanfare I F
falte f 0 org <Balg> o Fanfare I
E fold E fanfare, flourish
F pli m I fanfara I
1 piega I S fanfarria I, fanfarra I
S pliegue m U fanfar
U deszkaburok R <jJaH<jJapa I
R CKJIa,l(Ka I <sonnerie> Tusch; mil Musikzug; Signal
auswärtsgehende ,., org <Balg> muslclen m de ,.,
E outward-hinged fold o Fanfarenbläser m
F pli m sortant E fanfare player, trumpeter
1 piega I con I'angolo verso I'estemo I suonatore m di fanfara/banda
S plieg\le m hacia afuera S musico m de fanfarria
U kifeIe hajl6 deszkaburok U harsonas, fanfaros
R CKJIa,l(KIi I pi MexoB, BblcTYIIalO~lie Ha- R $amjlapHcT m
PY)I(Y Fanfarenbläser m 0 musicien de - fanfare
einwärtsgehende ,., org <Balg> fanfiiros U musicien de - fanfare
E inward-hinged fold fanfarra f S fanfare; Tusch; mil Musikzug
F pli m rentrant fanfarria I S fanfare
1 piega I con I'angolo verso I'intemo fangen v 0 plte <Hammer)
S pliegue m hacia adentro E to check, to catch
U befele hajl6 deszkaburok F attraper
R CKJIa,l(KIi I pi MeXOB, HaIIpaBJIeHHbIe I urtare, colplr.e
BHYTpb S accionar
<
Faltenbrett n 0 org Balg> U visszafogni
E rib R (<<o36PUUJamb MOAOmO'leK Ha rjJeHzep nOCAe
F eclisse I eeo yoapa no cmpYHe)
I stecca I fanger m 0 plte
S arG m E back-check, check head
langer 190 fasola

F attrape I Fantasie-Instrumente n pi D obs = Effektinsbu-


I paramartello m mente
S pieza I donde cae el martillo fantasieren v D improvvisare
U ütközö, lam fanger fantasy E fantasia
R <jIeHrep m fantAzla U fantasia
langer U lam, pIle Fanger; Gegenfanger farandola I I bl farandole
Fangerbickchen n D pIle Farandole I D bl farandole
E back-check block farandole I F bl
F bloc m de soutien de I'attrape D Farandole !
I sostegno m deI paramartello E farandole
S vastago m deI reposo deI doble escape I farandola I
U ütközötömb S farandula I
R <jIeHrepHaH ~e'lKa I U farandole
fangerbö'r U lam, pIle Fangerleder R <jIapaHAoJIa I
Fangerdraht m D pIle farandula I S bl farandole
E back-check wire Farbenhören n D
F tige I de I'attrape E colo(u)r hearing
I ferro m per paramartello F audition I coloree
S varilla I deI escape I (unione psicologica suono-colore)
U ütközödrot, lam fangerdrot S audicion I coloreada
R npOBOJIOKa I <jIeHrepa U szinhallas
fangerdrot U lam, pIle Fangerdraht R CHHonCHSI I, l.\BeTHoÜ CJIyx m
fangerfilc U lam, pIle Fangerfilz Farbenklavier n D
Fangerfilz m D pIle E colo(u)r organ
E back-check feIt F c1avecin m oculaire, orgue m de couleur
F garniture I en feutre de I'attrape I tastiera I a colori
I feltro m deI paramartello S organa m de colores, clavecin m ocular
S fieltro m deI escape U szinzongora
U ütközöfilc, lam fangerfilc R «IzllaSI-IOU Klla6eCUH», onucan 8 1930 z.)
R 3aMWa f AJISI OKJIeÜKH <jIeHrepa Farbenmusik I D
Fangerleder n D pIle E colo(u)r music <synlhesis 01 colour and
E back-check leather music)
F garniture I en cuir de I'attrape F musique I a couleur sonore
I pelle I deI paramartello I musica I unita a proiezioni di colori
S cuero m deI escape S musica I coloreada
U ütközÖbör,lam fangerblIr U szinkepzene
R <jIeHrepHaSl nOAywKa! R l.\BeToMyablKa !
Fangventll n D org Farce I D farce
E sucker farce! F
F soupape I de soufflet d'orgue D Farce I
I aspiratore m E farce
S aspirador m I farsa I, farcitura I
U ekfuvo-szivoszelep S farsa I
R BCaCblBaIO~IiH KJIanaH m B03AyxoHarHe- U farce
TaTeJIbHoro Mexa R <jIapc m
fantaisie I F fantasia Jarcitura I I farce
~ chorale/pour chceur: Chorfantasie farfalla I I lamb Schraubenflügel
~ sur choral: Choralfantasie faringe I I S Rachenhöhle
fantaisiste m F VortragskünstIer farruca I S bl
fantasia I I D (andalusischer Tanz)
D Fantasie! E (Andalusian dance)
E fantasia, fantasy F (danse andalouse)
F fantaisie I I (danza andalusa)
S fantasia I U (andalilz Mnc)
U fantazia R (anOaJIyccKUU maneq)
R <jIaHTa3IiSl ! farsa I I S farce
<Iorma inglese) fancy Jascia! I corda, pIle, lamb Zarge
chorale: Chorfantasie fascietta I I cl Ligaturklammer
~ su un corale: Choralfantasie fase I I S Phase
fantasIa I S fantasia Fasola n D fasola
~ coral: Chorfantasie fasola E
~ sobre coral: Choralfantasie D "Fasola" n
Fantasie! D fantasia F "fasola" m
fäßchen 191 f einstimm-Saitenhalter

I sistema m "fa-so-Ia" fazlskülönbseg U Phasenunterschied


S "fasola" m f-clef E F-Schlüssel
U (angol-amerikai szolmizdcios rendszer) f-Dur nD
R (aHzllo-aMepUlcaHcKaR cucmeMa CIIOZ06blX E F major
o603Ha'leHU/l 36YK08 X V l l - X V I II 88.) F fa m majeur
fäßchen n D cl = Birne I fa m maggiore
Fassung f D S fa m mayor
E version U F-dur
F version f R «fJa n Ma)l{Op
I versione f f-dur U F-Dur
S versi6n f feature E Merkmal
U valtozat, verzi6 fecha f S; 0-' de aparicionjedici6n/publicacion:
R pe~aKl.\H5I f, BepCH5I f Erscheinungsdatum
gekürzte ... , Kurzfassung f ~ dei copyright: Copyright-Datum
E shortenedjcut version fedel U; gyiiriis ~ canna Ringdeckung
F version f reduite - kettös kupos ~ canna Doppelkegeldeckung
I versione f ridotta - kupos ~ canna Kegeldeckung
S versi6n f reducidajacortada, reduccion f - lapos ~ canna Klappdeckel
U röviditett valtozat - lapos ~ oldalnyilasokkaljoldallyukakkal
R cOKpameHHa51 pe~aKl.\H5I. f canna Klappdeckel mit Seitenlöchern
fattore m I; ~ di assorbimento acusticojsonoro: - oldallyukas ~ canna Seitenlochdeckung
Schallabsorptionsfaktor - teljes ~ also oldallyukakkal canna Voll-
fatyolos U canto gedeckt; verschleiert deckung mit Seitenlöchern unten
fausset m F falsettista; falsetto - teljes ~ felsö oldallyukakkal canna Voll-
fauteuils m pi d'orchestre F teat Parkett deckung mit Seitenlöchern oben
faux F Schein- - teljes ~ oldalresseljoldalsliccel canna Voll-
fauxbourdon m D faux-bourdon deckung mit Seitenschlitz
fauxbourdon E U faux-bourdon - tölcseres ~ canna Kegeldeckung
faux-bourdon m F fedele I; ~ all'originale: werkgetreu
D Fauxbourdon m - stilisticamente ~ stilgerecht
E fauxbourdon fedelformak pi U canna Deckungsformen
I falso bordone m fedelta f all'orlglnale I Werktreue
S fabordon m federklavier n D obs = Cembalo
U "fauxbourdon" fedes U org Deckung
R «fJOOYP~OH m ~ csavar6fedövel canna Deckung durch Dreh-
a la manlere d'un "'" deckel
D fauxbourdonartig fedett U bedeckt; canna, canto gedeckt
E fauxbourdon-Iike - csöves ~ canna rohrgedeckt
I secondo 10 stilejla tecnica dei falso bor- fednl v U canna, canto decken
done fed6 U Schalldecke; Spielplatte; legni Deckel
S en fabordon, a la manera de un fabor- fed61apbeles U vi Brustfutter
don fed6iapved6 U Schlagbrett
U fauxbourdonszerii fee E Gage; Honorar
R no THny «fJooYP~OHa feeder E org Arbeitsbalg; Schöpfbalg
fauxbourdonartig D a la maniere d'un .... faux- ~ bellows pi org Schöpfbalg
-bourdon feher U alba
fauxbourdon-lIke E a la maniere d'un .... faux- feierlich D
-bourdon E solemnly
fauxbourdonszerli U a la manrere d'uß .... faux- F d'une maniere solenn elle
-bourdon I festoso, solenne
faux-reglstre m F org Damm; Dammstück S solemne
faux-sommier m F org Pfeifen bank U ünnepelyes(en)
faver6 U perc Holzschlegel R TOp)l{eCTBeHHo
favorItchor m D (17. sec) fein D prescr leggiadro
E choir of solo singers feinstimmer m D vi
F chreur m de solistes E string tuner, (E-)string adjuster
I coro m favorito, coretto m F cheville f avis
S coro m de solistas I accordatore m (di precisione)
U szoloenekesekb61 allo k6rus S tornillo m de afinaci6n
R aHCaMOJIb m neBl.\OB-COJIHCTOB U fhwmhangolo, finombeallito, fix
faz f S; ~ interna (de la piel-): Fleischseite R MaIIlHHKHf pi ~JI5I HaCTpo!tKH
fizls U Phase felnstlmm-Saltenhalter mD vi
fizlseltol6däs U Phasenverschiebung E tuner-tailpiece
feinte 192 Fell

F tendeur m felelmetesen U unheimlich


I tiracorde m feIerneIes U ton Erhöhung
S tensor m felemelni v U erhöhen
U finombeallitoval egybeepitett hurtartO felepites U Aufbau
R no~rpHlpHHK m c MalllHHKaMH - formai "J formale ... Anlage
feinte I F obs = touche diese felfedes U 11. d. Halbdeckung
fej U Notenkopf; canna ancia, vi Kopf; felfedett U canna halbgedeckt
liati Schnabel; magn Tonkopf felfekves U corda mezza ... manica
'" a csörrel 11. d. Kopfstück mit Schnabel felfele U aufwärts
fejhang U falsetto; canto Kopfstimme; Kopf- '" menö aufwärtsgehend
ton; Kopfregister fclfogas U Auffassung
",on enekelni v cantare in ... falsetto felfogolec U pile Hammerklotz
fejhangregiszter U canlo Kopfregister felfogolecnemez U pile Hammerklotzpolster
fejlesztes U Fortspinnung felhajtani v U canna ancia aufwerfen
fejmotivum U Kopfmotiv felhajtas U; nyelv ""a canna ancia Aufwurf der
fejresz a csffrrel U 11. d. Kopfstück mit Schna- Zunge
bel felhang U Oberton; Teilton; camp Nebenton
fejüregek pi U Kopfhöhle - fonikus "" phonischer ... Oberton
feketrteni v U schwärzen -.-paratlan ""ok pi ungerade ... Obertöne
fektelenül U prescr furioso ~ -paros ""ok pi gerade ... Obertöne
fekves U Stimmlage; acc, corda, lrbne Lage - szubjektiv ~ok pi Ohr-Obertöne
- elsö [masodik, harmadik, negyedik] '" felhang U Halbton; halbe ... Note
corda, lrbne erste [zweite, dritte, vierte] "J nelküli: anhemitonisch
... Lage - kis ~ kleiner ... Halbton
- kevert '" acc gemischte ... Lage - nagy "" großer ... Halbton
- magas '" hohe ... Stimmlage felhang- U Halbton-
- mely '" tiefe ... Stimmlage felhangbillentyü U tasto dei diesis
- szük '" acc enge ... Lage - osztott ""k pi org doppelte Halbtöne
- tag '" acc weite ... Lage Halbton
- vegyes "" acc gemischte ... Lage felhangelhangolas U Oberton verstimmung
fekvesmegjelöles U Stimmlagen bezeichnung felhanggazdag U obertonhaltig
fekvesü U; tag '" weitgriffig felhangkepzes U Obertonbildung
fekvesvaltas U corda, lrbne Lagenwechsel felhangköz U; kis "" kleiner ... Halbton
felallitani v U canna aufstellen - nagy ~ großer ... Halbton
felalHtas U; zenekari "" Orchesteranordnung felhanglepes U Halbtonschritt
felbomlas U; tonalitas ""a: Auflösung der felhangolas U pile Fertigstimmen
Tonalität felhangolni v U heraufstimmen
Feldflöte I, Feldpfeife I D org - c-t ciszre ~ prescr, timp C nach Cis um-
E feldflöte, tibia sylvestris stimmen ... Pauke
F Feldflöte I, f1Cite I rustique 2' felhangos U hemitonisch
I flautino I militare 2', flauto m rustico, felhangregiszterek pi U org Füllstimme
ottavino m felhangsor U Oberton reihe
S feldflöte I, flauta I rustica - termeszetes "J Naturklang; Naturtonreihe
U "Feldflöte" felhangszegeny U grundtönig; oberton arm
R <pe JIb~<pJIeTe I felhangtartalom U Obertongehalt
feldflöte E org Feldflöte felhangtavolsag U Hal)}tonschritt
feldflöte I Sorg Feldflöte felhangzani v U erklingen
feldolgozas U arrangement; Behandlung; - egy hang felhangzik: ein Ton erklingt -
Durchführung; Durchführungsteil erklingen
- motivikus "J Motivverarbeitung felhold U Schellenbaum
feldolgozni v U arranger; bearbeiten felhurozni v U besaiten
- fugaszerüen "" fugieren felhuzni v U anziehen; aufziehen; liati hinauf-
- zenekarra "J instrumentieren ziehen
feldolgozo U Arrangeur; Bearbeiter fellndultan U prescr concitato
Feldpfeife I D org = Feldflöte felkorus U Halbchor
feldtrompete U org Militärtrompete felkotta U halbe - Note
Feldtrompeter m D Fell n, Paukenfell n, Trommelfell n D perc
E field trumpeter E (drum-)head, skin, vellum
F trompette m militaire F peau I
I trombettiere m militare I pelle I, membrana I
S trompeta m militar S cara I, parehe m, piei!, membrana f
U tabori trombitas U (dob)bör
R BoeHHbIit Tpyoa'l m R Koma I, nepenOHKa f
felle pes 193 Fernflöte

fellepes U; elsö ~ debut femhur U Metallsaite


fellepnl v U; eIöször ~ debuter feminine cadence E weibliche ->- Endung
feloldanl v U auflösen femkasztanyetta U castagnette di metallo
feloldas U accord de resolution; Auflösung castagnetta
fetold6jel U Auflösungszeichen femlap U; hangoIt ~ok pi Metallblock
felosztva U divisi femtömb U Metallblock
felperi6dus U Halbsatz femtomplt6 U fiati Metalldämpfer
felrakott U; szelesen ~ weitgriffig femütö U perc Metallschlegel
felsav U magn Doppelspur femverö U perc Metallschlegel
felsölap U org Oberplatte fender E canna anima Unterbart
felsömü U org Brustwerk; Oberwerk fenek U pfle Resonanzboden
felszünet U halbe ->- Pause fenestra E or inneres ->- Fenster
feit E Filz fenestra ovalis U or inneres ->- Fenster
~ cone with resonance-holes fag Filzkegel mit fen@tref F Schallöffnung; or inneres ->- Fenster
Resonanzlöchern ~ a glissiere pour I'accord canna d. 1. dreh-
~ stick perc Filzschlegel barer ->- Stimmschieber
feit v E pfle befilzen fennkölt U erhaben
feltompit6 U Halbdämpfer fennköltseg U Erhabenheit
feitrare v I pfle befilzen fenomenl m pi dei transienti I Ausgleichsvor-
feltrilla U mezzo ->- trillo gänge
feltro m I Filz; cemb Polster; pfle Kasimir fen6menos m pi transitorios S Ausgleichsvor-
dei blocchetto appoggia-martelli pfle Ham- gänge
merklotzpolster Fenster n D; inneres ,... or
~ dei cavalletto pfle Hebegliedsattelfilz E fenestra
'"'-' dei paramartello pfle Fangerfilz F fenetre f
- feltri pi dello smorzo pfle Dämpferbüschel I finestra f ovale
dello spingitore pfle Stoßzungenprallpolster S ventana f dei oido
ferma pedale pfle Pedalfilz U fenestra ovalis
per iI dosso della tastiera pfle Rahmen- R OKHO n BHYTpeHHero yxa
polster feny U Glanz
superiore dei martelletto pfle Hammer- fenyezövas U org Rundstahl
oberfilz fenyhang U Lichtton
fehijftani v U neuinszenieren fenysz6r6 U Scheinwerfer
felujitäs U Neuinszenierung fer m F org Kernstecher
felület U; homlokzati ~ org Prospektfeld ~ a etendre org Streich eisen
felülvlzsgalas URevision ~S pi d'abrege org Zugärmchen
felülvlzsgalni v Urevidieren ferfiföszerep U teat premier ->- röle masculin
felütes U Auftakt; dir Aufschlag; Auftakt; ferflkar U Männerchor
perc Vorschlag ferfiszopran U sopranista
felüteses U auftaktig fermamente I prescr = fermo
felvagäs U canna ancia, canna anima Auf- fermare v I abbrechen
schnitt fermata f, corona f I
- kerek '"'-' canna Kreisschnitt D Fermate f
felvagnl v U canna anima aufschneiiden E pause, A: fermata, hold
felvaltva U abwechselnd F point m d'orgue, pause
felvazolnl v U entwerfen S fermata f, calderan m
felvenni v U aufnehmen; gram einspielen U korona, fermata
felvetet U gram, magn Aufnahme R <jJepMaTa f
'"'-'t kesziteni v gram einspielen fermata U fermata
'"'-'t keszitenijcsimHni v gram, magn Aufnahme Fermate f D fermata
machen fermer v F canna decken
- elßjnyilvanos '"'-' Mitschnitt fermo, fermamente I prescr
- eiß ~t kesziteni v gram, magn mitschneiden D fermo, ferntarnente, fest
- multiplex '" multiple recording E fermo, fermamente, "firm(ly)"
felvevöfej U magn Aufnahmetonkopf F fermo, fermamente, "ferme", "ferme-
felvonas U Aufzug ment"
- opera ket '[harom, negy] ~ban: Oper in S fermo, fermamente, firme, firmemente
zwei [drei, vier] ->- Aufzügen Ufermo, fermamente, "hatarozottan", "ere-
felzarlat U Halbkadenz; Halbschluß lyesen"
female lead E leat premier ->- röle feminin R fermo, fermamente, «KpenKO», «TBep~O»
fembetet U arco Zwickelblech fermoir m de laye F org Riegel
femcsörgö U Metallraspel Femflöte f D org
femdemfer U fam, .riati Metalldämpfer E fernflöte, flauto lontano
fernnöte 194 Feuer

F flute I d'echo fervor m S; con ,.., pescr fervido


I flauto m lontano/in eco fervore m I; con '" = fervido
S f1auta I lejana, fernflöte I fes n D ton
U "Fernflöte" E F f1at
R lj!epm!lJIeTe I F fa m bemol
fernnöte E org Fernflöte I fa m bemolle
fernnöte I Sorg Fernflöte S fa m bemol
Fernsehoper I D U fesz
E tele;vision opera R lj!a-oeMOJlb m
F opera m televise/pour television feses n D ton
I opera I televisiva E F double-f1at
S operal de/en television/para la television/ F fa m double bemol
televisada I fa m doppio bemolle
U televizios opera, teveopera S fa m doble bemol
R TeJleBH3HOHHaß oßepa I U feszesz
Femwerk n, Echowerk n D org R lj!a-AyoJlb-oeMoJlb m
E echo organ fessura I I canna Kernspalte; 11. d. Aufschnitt
F c1avier m d'echo fest D prescr fermo
I organa m eco festival m F; ~ de musique: Musikfestspiel
S teclado m de ecos, arca/caja I de eco festival m I; ~ musicale: Musikfestspiel
U tavmu, echomu festival m S; ~ musical/de musica: Musikfest-
R lj!epHBepK m, 3xoBepK m spiel
feroce I prescr festivo, festoso I
D feroce, wild D festivo, festoso, festlich, freudig
E feroce, "wild", "Ierocious" E festivo, festoso, "Iestive"
F feroce, "sauvage", "Ieroce" F festivo, festoso, joyeux
S feroce, feroz S festivo, festoso
U feroce, hevesen, vadul U festivo, festof.o, ünnepelyesen
R feroce, «AHKO», «HeHCTOBO& R festivo, festoso, npa3AHHQHO, BeCeJlO
feroz S prescr feroce festivo S festivo; prescr gioioso
ferro m I; ferri pi a trapezio org Scheren festlich D festivo
della bretella plte Bändchendraht festöi U malend
della testa dello smorzo plte Dämpferdraht festoso I = festivo
~ per paramartello plte Fangerdraht ~ (solenne) feierlich
~ solleva-sbarra martelli plte Hammerleisten- Festschrift I D
haken E commemorative publication, A: Fest-
ferruIe E arco Froschring; ottoni Zwinge schrift
ferrule I F arco Froschring; ottoni Zwinge F hommage m, melanges m pi
Fertigkeit I D I scritti m pi in onore, omaggio m
E dexterity S homenaje m, melanges m pi, miscelanea I
F dexterite I U emlekkönyv
I abilitil I, tecnica I R IOOHJleHHblH COOPHHK m, IOOHJleHHOe 113-
S destreza I ,naHHe n
U technikai keszseg, ügyesseg fesz U ton fes
R TexHHKal feszes U straff
Fertigstimmen n D plte feszesz U ton feses
E final tuning feszfteni v U tamb schränken; iamb, timp span-
F mise I au point, accord m final nen
I mette re m a pimto I'intonazione feszftes U Spannung
S ajuste m de la afinacion, repaso m feszftett U; csavarokkal ~ tamb mit Schrauben
U vegsö hangolas, felhangolas geschränkt -> schränken
R ';HCTOBaß HacTpoHKa I - lazan ~ tiefgespannt
ferveur I F Affekt - zsin6rral ~ tamb mit Trommelleine ge-
- avec ~ prescr fervido schränkt -+ schränken
fervido I prescr feszitöcsavar U arco Spannungsschraube
D fervido, inbrünstig feszitökeret U perc Spann reifen
E fervido, "Iervently" feszftörama U tamb Unterreifen
F fervido, avec ferveur fesztival U; zenei ~ Musikfestspiel
S f~rvido, con fervor, fervido, ferviente feszültseg U Spannung
U h:rvido, bensösegesen - harmoniai ~ Klanganspannung
R fervido, ßJlaMeHHO, ßbIJlKe, feu m F; avec ~ prescr focoso
fervtdo S presEr fervido ~X pi de la rampe: Rampenlicht
ferviente S prescr fervido Feuer m D; mit ~ con -+ fuoco
feuille d'album 195 figura

- voll ~ prescr brioso dei pedal pile Pedalfilz


feuille I d'album F Albumblatt para el descanso de la parte posterior de la
feurig D con ..... fuoco; prescr acceso; focoso tecla plte Rahmenpolster
feutre m F Filz fler F prescr fiero
de I'echappement plte Stoßzungenprall- fleramente I prescr = fiero
polster flerce(ly) E prescr fiero
"-' de la pedale plte Pedalfilz fl~rement F prescr fiero
"-' du grand levier plte Hebegliedsattelfilz flero, fleramente I prescr
f-hole E archi F-Ioch D fiero, fieramente, stolz
"-' notch archi F-Lochquerkerbe; vi Querstrich E fiero, fieramente,. "proud(ly)", "/ierce-
flancata I I pn Seite (iy)"
fianchetto m I plte Mechanikanhänger F fiero, fieramente, fier, fierement
flanco m I pn Seite S fiero, fieramente, orguHoso, orgullosa-
flato m I Atem mente
- fiati pi Bläser U fiero, fieramente, "büszken"
- a ~ B1as- R fiero, fieramente, rOPAo
- prender v "-' Luft holen flfe E Pfeife; Querpfeife; Trommelflöte
flato m S, Atem . flfer E Pfeifer
fiber E = fibre Flfre m D; "-' 4' arm fifre 4'
FIberdämpfer m D liati flfre m F Pfeifer; Querpfeife; Trommelflöte
E fibre/fiber mute 4' arm
F sourdine I en fibre D Fifre m 4'
I sordina I di fibra E principal treble
S sordina I de fibra I fifre m
U fiber hangfog6, fiberdemfer S fifre m 4', pifano m
R 4lH6poBa51 cYPAHHa I U fifre 4'
ffberdemfer U liati Fiberdämpfer R 4l H4141apa I 4'
flbre mute E liali Fiberdämpfer IIfre m I arm fifre 4'
flddle E Fiedel flfteenth E org doublette
flddle v E lam fiedeln flfth E Quinte
Fidel I D = Fiedel ~ above: Oberquinte
fld~le F intervallgetreu ~ below: Unterquinte
"-' il I'original: werkgetreu ~ relationship: Quintverwandschaft
fldelldad I al original S Werktreue flgle m S Ophikleide
fldelite la I'origlnal F Werktreue Figur I D
fldelity to the original E Werktreue E figure
fideln v D lam = fiedeln F figure I
ffdula I S Fiedel I figura I
fldula U Fiedel S figura I
FI(e)del I D U figura, alakzat
E fiddle, vielle R 4l Hrypa I
F viele I, vielle I, violon m rustique (rhetorisch-musikalisch)
I viella I E figura, figure of speech
S violin m rustico, fidula I F figure I
U fidula I figura I
R 4lHAeJIb I, AepeSeHCKa51 CKpHI1Ka I S figura I
fl(e)deln v D lam U motivum, figura
E to fiddle R (1II}'3bIKaJIbHO-pHTopH4eCKa5l) 4lHrypa I
F racler v du violon figura E Figur
I suonare v iI violino aHa maniera popolare figura I I Figur
S ra!\/'JIT ~ d'accompagnamento: Begleitungsfigur
U (el)Clncognl - figure 'pi di Chladni: Klangfigur
R nHJIHKaTb ~ ritmica perc Vorschlag
fiel S; ~ al original: werkgetreu - figure pi sonore: Klangfigur
~ (en relaci6n con los intervalos): intervall- figura I S Figur
getreu ~ de acompaiiamiento: Begleitungsfigur
fleld E; ~ drum: Paradetrommel ~s pi sonoras/nodales/de Chladni: Klangfigur
"-' trumpeter: Feldtrompeter figura U Figur
fleltro m S Filz (verbunkos)
dei apagador plte Dämpferbüschel D (rascher Trio- oder Kodateil des Verbun-
dei balancin pIle Hebegliedsattelfil;: kos)
dei escape plte Fangerfilz; Stoßzungenprall- E (fast trio or coda section 01 the verbunkos)
polster F (trio rapide ou coda du vertmnkos)
figuracl6 . 196 film

I (trio 0 coda, velocissimo, nel verbunkos) F Hude I des figures musicales


S (trio rJipido 0 parte codal dei verbunkos) I studio m delle figure retorico-musica-
R (oblcmpoe mpuo UIIU KOGa 6 MY3blKe cmUII!! li
6epOYHKoUl ) S e~tudio m de las figuras musical es
figuracl6 U Figuration U (zenei motivumok retorikai elemzese)
figuraci6n I S Figuration R Y'leHHe n 0 My3bIKanbHo-pHTopH'IecKHX
flgUrado S figuriert; v.erziert qmrypax
figural E figuriert FIgurentanz m 0
rv music: Figuralmusik E figure dan ce
Figuralmusik I 0 F danse I a figures
E figural music I danza I figura ta
F musique I figuree S danza I figurada
I musica I figura ta U figuralis tanc
S musica I figurada R TaHe~ m c qmrypaMH
U figurcllis zene figurer v F figurieren
R MY3wKa/, 3anHcaHHaß B MeH3ypanbHoH figurieren v 0
HOTa~HH E to figure, to embellish
figuralni U figurieren F figurer, orner
figuralt U figuriert I figurare
Figurant m 0 bl figurant S figurar, adornar
figurant m, figurante I F Komparse, Kompar- U figuralni, disziteni
sin; Statist, Statistin R qmrypHpoBaTb, 0pHaMeHTHpoBaTb
'" bl figuriert 0
o Figurant m, Figurantin I E figurate, figural
E ballet dan cer F figure
I ballerino m/ballerina I di corpo ballo, I figurato
tramagnino m S figurado
S figurante m, figuranta I U figuralt
U kartancos(n6), k6rista(lany) R qmrypHpoBaHHblH
R CTaTHCT m/cTaTHcTKa I (öaneTa) Figurierung I 0 = Figuration
figuranta I S bl figurante figurlng E bc Bezifferung
figurante I F ... figurant fiI m F Garn
figurante m+1 I Komparse rv de tirage org Abstraktendraht
figurante m+1 S Statist; bl figurant ~ guipe: Umspinndraht
Figurantin I 0 bl figurante fila I I; ~ di canne org Chor
figurar v S figurieren - a ... file lis -chörig
figurare v I figurieren - a due file lis zweichörig
figurate E figuriert - a tre file lis dreichörig
Figuration I, Figurierung I 0 - a una ~ lis einchörig
E figuration filage m F corda Umspinnung
F figuration I filar v S canto scemar di ... voce
I figurazione I fiIarmonico I philharmonisch
S figuracion I filarm6nico S philharmonisch
U figuracio filc U Filz
R (!mrypa~ml f filcalatet U plte Filzscheibe
figuration E Figuration; bc Bezifferung filcezni v U plte befilzen
figuration I F Figuration filcszordin6 rezonancialyukakkal U lag Filz-
figurato I figuriert; verziert kegel mit Resonanzlöchern
figurazione I I Figuration file F corda besponnen; umsponnen
figure E Figur; bc Ziffer rv double corda doppelt ... umsponnen
rv dance: Figurentanz rv simple corda einfach ... umsponnen
rv of accompaniment: Begleitungsfigur filer v F corda umspinnen
rv of speech: Figur rv un son canto scemar di ... voce
figure v E figurieren; bc beziffern filet m F arco Bewicklung
figure I F Figur; Gestalt rv d'ornement vi Einlage
rv d'accompagnement: Begleitungsfigur filete I S; rv de adorno vi Einlage
rv des notes: Notenform filetto m I vi Einlage
rv nodale: Klangfigur filharm6nial U philharmonisch
figure F figuriert; verziert filharmonikus U philharmonisch
figured bass E bezifferter ... Baß filigrana I I S Wasserzeichen
rv period: GeneralbaßzeitaIter filigrane m F Wasserzeichen
FIgurenlehre I 0 (rhetorisch-musikalisch) filling-In part E Füllstimme
E study of figures film E; rv music: Filmmusik
fUm 197 finger

film m F; '"" parlant,fsonore: Tonfilm fin I F fine


film m I S; '"" sonoro: Tonfilm - a la '"" al - fine
Filmmusik I D fin m S Finale; fine
E film music - al '"" al - fine
F musique I de film final E Finalis
I musica I per film cadence: geschlossene - Kadenz: Schluß-
S musica I de film(pelicula kadenz
U filmzene '"" key: Schlußtonart; ZieItonart
R KHHoMy3blKa I '"" movement: Schlußsatz
filmzene U Filmmusik '"" rehearsal: Generalprobe
filo m I Garn '" tuning pile Fertigstimmen
'"" armonico: Klavierdraht final m S finale; Schluß; Schlußsatz
'"" da rivestimento: Umspinndraht Finale n D finale
- file pi dei ripieno org Aliquotstimmen finale m 1
'"" sostegno smorzatoio pile Dämpferdraht D Finale n
'"" tirante dei tasto org Abstraktendraht E finale
filo S li. d. Schneidekante F finale m
filtre m F; '"" de grognement gram Rumpel- S final m, fin m
filter U finale
'"" des aigus: Oktavfilter R !jlHHaJl m
filtro m I; '"" antifruscio(antironzio gram finale I I Finalis
Rumpelfilter finäh! U finale
'"" d'ottava: Oktavfilter Finalis I D
filtro m S; '"" de agudos: Oktavfilter E final
'"" de ruido(ronquidos gram Rumpelfilter F note I finale
fflung U; als6 '"" pn Unterrahmen I finale I, nota I finale
- felsll '"" pn Oberrahmen S nota I final
Filz m D U zcir6hang, finalis
E feit R !jlHHaJlHC m
F feutre m finälis U Finalis
I feltro m Finalsatz m D = Schlußsatz
S fieltro m fine E; '"" tuner pile Reinstimmer
U filc fine I I
R !jlHJlbU m D Schluß m, Ende n
Filzkegel m mit Resonanzlöchern D lag E end
E feit cone with resonance-holes F fin I
F cöne m de feutre avec trous pour la S fin m
res on an ce U veg
cono m di feitro con buch i per la riso- R KOHeum
nanza al ....
S cono m de fieItro con agujeros para la D al fine, bis zum Ende
resonancia E al fine, "10 the end"
U filcszordin6 (rezonancialyukatkkal) F al fine, a la fin
R KOHycoo6pa3Ha51 cYPAHHa I H3 !jlHJlbua c S al fine, al fin, de vuelta al fin, vuelta
pe30HaTopHblMH oTSepCTH5IMH hasta el fin
Filzscheibe I D pile U al fine, a vegeig, vegig
E balance rail bearing R al fine, AO KOHi\a
F rondelle I de feutre du balancier flnestra I I canna Stimmausschnitt
I rondella(rosetta I di feItro, cuscino m '" d'intonazione canna Stimmschlitz
della sbarra dei bilancino '" ovale or inneres Fenster
S roseta I(redondel m(arandela I de fiel- Finger m D
tro E finger, digit
U filcalatet, nemezalatet, ringfilc F doigt m
R !jlJleHKa I, !jlHJlbl.vua if6a I I dito m
Filzschlegel m D perc S dedo m
E feit stick U ujj
F baguette I (avec extremite) en feutre R naJleu m
I bacchetta I di feltro finger E Finger
S baqueta I de fieltro action pile Fingertechnik
U nemezütll, nemezverö button liati Druckplättchen; otloni Fin-
R KOJloTYIIIKa I c Ha6aJlAalIIHHKoM H3 gerknopf
!jlHJlbua drill: Fingerübungen
lin F dünn exercises pi Fingerübungen
finger 198 first

~ key ottoni Fingertaste .... machen v, mit .... versehen v


~ notation: Griffnotation; Tabulatur E to finger
finger v E Fingersatz machen F doigter
fingerboard E corda Griffbrett I diteggiare
- on/at the ~ prescr, corda am -. Griffbrett S digitar
finger-button E liati Druckplättchen; ottoni U ujjrendet kesziteni v, ujjrenddel ellatni v
Fingerknopf R paCCTaBJlaTb v annJlHKaTypy/naJlbl\b1
flnger-cymbals pi E Fingercymbeln Flngersetzung I 0 obs = Fingersatz
Flngercymbeln I pi 0 FIngerstütze I 0 ottoni
E finger-cymbals pi, crotales pi E finger-hook
F cymbales I pi digitales, crotales J pi F appui/crochet m pour le doigt
I cimbalini m pi I appoggio/gancio m per iI dito
S cimbalillos m pi digitales S gancho m para el dedo
U (ujjakon tartott reztanyerocskak) U ujjtart6
R HanaJlb'lHKOBble TapeJlKH I pi R onopa J AJlH naJlbl\a, KpoHwTeHH m
Fingerfertigkeit I 0 . FIngertaste J 0 ottoni
E dexterity, velocity E digital, (finger) key
F souplesse J, agilite J, velocite F touche I manuelle
I agilitil J delle dita I tasto m
S agilidad J, soltura J S manivela J
U ujjtechnika, kezügyesseg U billentyü
R naJlbl\eBOe MacTepcTBo n R KJlanaH m
finger-hole E legni Fingerloch ; Griffloch FIngertechnik J 0 pIle
~ plate legni Fingerlochdeckel E finger action
finger-hook E ottoni Fingerstütze F technique I des doigts
fingerIng E Fingersatz I tecnica I di dita
~ chart legni Grifftabelle S digitaci6n I, tecnica I de la digitaci6n
FIngerknopf m 0 ottoni <Ventil) U (ujj)technika
E finger-button R naJlbl\eBaH TeXHHKa I
F bouton-piston m flnger-tlp E liati Druckplättchen; trb Ventil-
I bottone m, tasto m knopf
S pist6n m, bot6n m Fingerübungen I pi 0
U nyom6gomb E finger exercises/ drill
R KHonKa I, KJlimaH m F exercises m pi pour les doigts, technique J
FIngerloch n 0 legni I esercizi m pi di dita
E finger-hole S ejercicios m pi de digitaci6n/para los
F trou m dedos
I buco m, foto m U ujjgyakorlat
S agujero m, orificio m R naJlbl\eBbie ynpa»<HeHJfH n pi
U (hang)lyuk FIngerwechsel m 0
R oTBepcTHe n E change of finger
verdeckte FIngerlöcher pi legni F substitution I de doigt
E covered finger-holes pi I sostituzione I di dita
F trous m pi bouches S cambio m/sustituci6n J de dedo
I fori/buchi m pi coperti U ujjvaltas
S orificios m pi obturados/tapados R CMeHa I naJlbl\eB
U takart/fedett Iyukak pi finoman U prescr dolce
R 3aKpblTble oOKoBbie oTBepcTHH n rl finombealUto U vi Feinstimmer
FIngerlochdeckel m 0 legni flnomhangolo U vi Feinstimmer
E finger-hole plate ~ ...-ra trb Schnellwechsel auf ...
F plateau m fIorire v I verzieren
I coperchio m dei fori florlto I verziert
S pala I de las lIaves florltura U om Blumen
U (hang)lyukfedli florlturas J pi S om Blumen
R '1aWe'lKa I florlture pi E om Blumen
flngerplate E liati Druckplättchen fiorItures J pi F canto gorgia; om Blumen
Fingersatz-rn, Applikatur J 0 firm speech E str sichere -. Ansprache
E fingering flrme(mente) S prescr fermo
F doigte m first E; ~ appearance: debut
I diteggiatura I desk: Erstes -. Pult
S digitaci6n J, digitado m, adedura I edition: Erstausgabe
U ujjrend inversion of the seventh chord: accord de
R annJlHKarypa J, naJIbl\b1 m pI quinte et sixte
fis 199 Flageolett-Töne

night: premiere FlachDöte I D org


performance: premiere; Uraufführung E flach flöte
phrase: Vordersatz F "Flachflöte" (jeu de 8', 4' 2' ou l'
printing: Erstdruck de lorme conique, avec la bo~che haute,
'" violin: Primgeige; Primgeiger de sonorite plate)
fis n D ton flauto m conicojpiatto
E F sharp S "Flachflöte" , f1auta I conica
F fa m diese U "Flachflöte"
I fa m diesis R flJJIaxfIJJIhe I
S fa m sostenido DachDöte E org Flachflöte
U fisz FlachmandolIne I D
R flJa-,nH€3 m E flat-back mandolin(e)
fisarmonica f I Akkordeon; Handharmonika; F mandoline I a fond plat, mandoline I
Physharmonika; Ziehharmonika; pop a dos plat
Quetsche mandolino m (a fondo) piatto
'" a bottoni: Knopfgriff-Akkordeon S mandolina I de fondo planojchato
fisarmonica f S Physharmonika U lapos hatu mandolin
fischiare v I auszischen; pfeifen R ßJIOCKa51 MaH,nOJIHHa n
fischietto m I Pfeife; Signalpfeife Dag E Notenfahn~
'" di Galton: Galton whistle Dagellänsenekek pi U Geißlerlieder
fiscomo m S Bügelhorn; Flügelhorn flagellant songs pi E Geißlerlieder
~ bajo: Baßflügelhorn Flageol n D flajol
'" tenorjbaritono: Tenorhorn flageol m F == flaj<J1
fisiologia f dei suono I Tonphysiolol~ie Dageolet m F
fislologfa f de la audicion S Tonphysiologie D Flageolett n
flsis n D ton E f1ageolet, flauto piccolo
E F double-sharp I flagioletto m, piffero m
F .fa m double diese S flageolet m, f1auta I dUlcejde pico
I fa m doppio diesis U "flageolet", szopranino..blockflöte
S fa m doble sostenido R flJJIa)f{OJIeT m
U fiszisz ~ archi Flageolett-Töne
R flJa-,nyOJIb-,nHe3 m - org
flssa-anlma m I org Kernsetzer D Flageolett n
fissa-Ilngua m I org Kernsetzer E f1ageolet
Fistelstimme f D falsetto I f1agioletto m
flsz U ton fis S flageolet m
fiszlsz U ton fisis U "Flageolett"
fUa R -+flJHTa R flJJIa)f{OJIeT m
fltter-up E costr, pile Aufschläger _ 4' arm
fittings pi E corda Garnitur D Flageolett n 4'
fid U; karenekes '" Chorknabe E principal treble
fldkar U Knabenchor I f1agioletto m
fidk6rus U Knabenchor S flageolet m
Five E ; "The "," «MorY'la51 KY'lKa» U Flageolett 4'
flve-eight time E Fünfachteltakt R flJJIa)f{OJIeT m 4'
five-four time E Fünfvierteltakt flageolet m S flageolet; arm f1ageolet 4'
five-note seale E Fünftonleiter Flageolett n D flageolet
flve-part texture E Fünfstimmigkeit '" 4' arm f1ageolet 4'
five-tone scale E Fünftonleiter Dageolett m S f1ajol
flve-voice texture E Fünfstimmigkeit Flageolett-Töne m pi Darchi
fix U vi Feinstimmer E harmonic, harmonics pi
fixed-pitch instrument E Eintoninstrument F f1ageolet m
fizetni v U; fellepti dljatjhononiriumot '" ho- I suoni m pi flautati
norieren S sonidos m pi dei flautin
F-kulcs U F-Schlüssel U üveghang
fiach D sir R flJJIa)f{OJIeTbi m pi
E flat (with Ilat back and table), f1at- künstliche - archi
-bodied E artificial harmonics pi
F pi at F sons m pi harmoniques artificiels
I piatto (con londojcorpo piatto) I suoni m pi armonici artificiali
S chato S armonicos m pi artificiales
U lapos (Iapos testü) U mesterseges üveghang
"R ßJIOCKHH R HCKycCTBeHHble flJJIa)f{oJIeTbi m pi
Flageolettzeichen 200 f1auta

natürliche "" archi Flatsche I 0 = Mirliton


E natural harmonics pi Flatte m 0 om flatte
F sons m pi harmoniques natureis flatte m F om
I suoni m pi armonici naturali o Flatte m
S armonicos m pi naturales E mordent
U termeszetes üveghang I (abbellimento)
R HaTypaJIbHble !\lJIa)l<OJIeTbI m pi S f1oreo m
Flageolettzeichen n 0 archi U flatte
E harmonic sign R (mun MopiJeHma)
F signes m pi indiquant les harmoniques f1atten v E erniedrigen
I segno m per i suoni flautati f1attening E; "-' (of a note) ton Erniedrigung
S signos m pi que indican la produccion flatterie I F; avec "-' prescr lusingando
de armonicos Flatterzunge I 0 liati
U üveghangjel(zes) E flutter-tonguing
R 0003Ha'leHHe n !\lJIa)l<OJIeTa F articulation I double, tremolo m
f1agioletto m I flageolet; flajol; arm flageolet 4' I frullato m
Flagol n 0 flajol S frullato m, tripie articulacion I, hecha I
Flajol n 0 flajol con la lengua
f1ajol m, f1ageol m F U "Flatterzunge", pergö nyelv
o Flag(e)ol n, "Flajol" n R frullato
E (French Ilageolet) f1atting of a tone A ton Erniedrigung
I f1agioletto m f1auta I S Flöte; große ..... Flöte
S flageolett m alemana obs = flauta traversa
U "flajol" (regi luvola) armonica: org Harmonieflöte
R !\lJIa)l<OJIeT m baja: Altflöte; org Flötbaß
f1am E perc campestre org Bauernflöte
o einfacher Vorschlag m clara org Hellflöte
F "flam" m con escotadura: Kerbflöte; schnabellose
I colpo m preceduto da acciaccatura ..... Flöte
S "flam" m conica: Trichterflöte; org Flachflöte
U egyszeres elöke contralto: Altflöte
R rrpoCToH !\l0pulJIar m de bambU: Bambusflöte
Flamenco m 0 cante flamenco de campana: Trichterflöte
flamenco E cante flamenco de chimenea org Rohrflöte
'" dan cer: bailador de concierto org flauto da concerto
flamenco m F cante flamenc!) de embolo: Stempelflöte
flamenco U cante flamenco de hueso: Knochenflöte
f1amencotäncos U bailador de orquesta org flauto da concerto
Flamenco-Tänzer m 0 bailador de Pan: Panflöte
Flammenorgel I 0 de pico: Blockflöte; flageolet; Schnahel-
E pyrophone flöte; org Blockflöte; Spitzflöte
F pyrophone m de pico baja: Baßblockflöte
I pirofono m de pico contralto: Altblockflöte
S pyrophone m, pir6fono m de pico sopranino: Sopraninoblockflöte
Ulangorgona, pyrofon de pico soprano: Sopranblockflöte
R rrHpo!\loH m de pico tenor: Tenorblockflöte
flanes m pi F camp Flanke de piston: Stempelflöte
Flanke I 0 camp de punta org Spindelflöte; Spitzflöte
E waist de 8' arm flute 8'
F flancs m pi doble: Doppelflöte
I (punto d'unione Ira le parti superiore e in- dulce: Blockflöte; f1ageolet; org Dulzflöte;
leriore) Soavial; Zartflöte
S panza I en bisel org Spindelflöte
U (harangtest közepsö resze) en sol: Altflöte
R peopo n KOJIOKOJIa globular: Gefäßflöte
f1at E: B; Erniedrigungszeichen; Kulisse; tief; hueca: Holunderflöte; org Hohlflöte
zu ..... tief; org Prospektfeld; sIr flach; teat lejana org Fernflöte
Schiebewand nasal: Nasenflöte
"'-' key: B-Tonart normal: große ..... Flöte
"'-' sign: Erniedrigungszeichen panica org Panflöte
f1at v E erniedrigen pastoral: Hirtenpfeife
f1at..back mandolin(e) E Flachmandoline piramidal org Spindelflöte
flat-bodied E str flach recta: Blockflöte; Längsflöte; org Blockflöte
flauta-baston 201 Fleischseite

rustica org Bauernflöte; Feldflöte cavo: Holunderflöte


silvestre org Waldflöte chiaro org Hellflöte
suave org Dulzflöte conico: Trichterflöte; org Flachflöte; Spin-
suiza org Schweizerflöte ; Schweizerpfeife delflöte; Spitzflöte
tercerajtercerola: Terzflöte contralto: Altflöte
travesua: Querflöte; org flute traversiere d'osso: Knochenflöte
vienesa org Wienerflöte ..... da concerto org
- doble ~ Doppelflöte D Konzertflöte /
- tocar v la ~ Flöte spielen E orchestral flute
- tomar v la ~ prescr große ... Flöte vor- F flute / de concert, grosse flute /
bereiten S f1auta / de conciertojorquesta
flauta-baston / S Stockflöte U koncertfuvola
flautado S ton flötenartig R 1(0Hl\epT<pJleTe n
flautado m Sorg Flötenstimme da jazz: Stempelflöte
~ conico org Trichterprinzipal di bambU: Bambusflöte
flautado-gamba / Sorg Geigenprinzipal di Pan: Panflöte
flautando E prescr, archi flautato diritto: Blockflöte; Längsflöte; Schnabel-
flautato I ton flötenartig flöte
_ prescr, archi diritto a boccoletta: schnabellose ... Flöte
D f1autato, auf dem Griffbrett dolce: Blockflöte; org Blockflöte; Dulzflöte;
E flautato, flautando Soavial; Zartflöte
F ~ur la touche dolce basso: Baßblockflöte
I sulla tastiera dolce contralto: Altblockflöte
S sobre el batidor dolce sopranino: Sopraninoblockflöte
U flautato dolce soprano: Sopranblockflöte
R flautato, HanoA0611e <pJlenTbl dolce tenöre: Tenorblockflöte
flautilla / S Mirliton doppio: Doppelflöte
flautfn m S Pikkoloflöte; Pikkolospieler; org fusato org Spindel flöte
piffaro globulare: Gefäßflöte
~ l' org piccolo in eco org Fernflöte
Flautino n D org flautino lontano org Fernflöte
flautino E org flautino nasale: Nasenflöte
flautino m I org pastorale: Hirtenpfeife
D Flautino n piatto org Flachflöte
E flautino piccolo: Pikkoloflöte
F f1autino m piccolo in la bemolle: Trommelflöte
S flautino m rustico org Bauernflöte; Feldflöte
U flautino silvano org Waldflöte
R <pJla yTl1HO n svizzero org Schweizerflöte; Schweizer-
militare 2' org Feldflöte pfeife
flaut1st E Flötist tedesco: Holunderflöte
f1autlsta m+/ I S Flötist "-' terzino: Terzflöte
flauto E org Flöte "-' traverso: Querflöte; org f10te traversiere
dolce org Zartflöte "" verticale: Längsflöte
"" lontano org Fernflöte "-' viennese org Wienerflöte
"" piccolo: flageolet "-' 8' arm f10te 8'
"" traverso org flute traversiere -;- prendere vii"" prescr große .. Flöte vor-
flauto m I Flöte; große ... Flöte; org Flöte; bereiten
Schwegel - suonare v iI "-' Flöte spielen
a bastone: Stockflöte flauto U org Flöte
a becco: Blockflöte; Schnabelflöte fh:1J1I S prescr f1ebile
a becco basso: Baßblockflöte fleblle I prescr
a becco contralto: Altblockflöte D flebile, klagend, kläglich
a becco sopranino: Sopraninoblockflöte E flebile, "mourn/ul", "plaintive"
a becco soprano: Sopranblockflöte F f1ebile, plaintif, triste
a becco tenore: Tenorblockflöte S f1ebile, f!ebil, 1I0roso
a camino org Rohrflöte U f1ebile, panaszosan
a cuspide org Spindelflöte; Spitzflöte R flebile, >KaJlOOHO
a tacca: Kerbflöte Fleischseite / D (Pergament, Schlag/eil)
a tiro: Stempel flöte E flesh side
rv aperto org Hohlflöte; Offenflöte F partie / interieure (de la peau)
armonico org Harmonieflöte I parte / interna (della pelle)
basso: FlötbaB S faz / interna (de la piel)
18
f1ejgcik 202 flötenartig

U husoldal vocales om Singmanieren


R Me3ApoBMI CTopOHa f KO)!ül - hacer v ~ kolorieren
f1ejt~cik R - <!JJleHTIl\HK florid E verziert
f1esh E; ~ hoop tamb Unterreifen ~ counterpoiflt: blühender ..... Kontrapunkt
~ side: Fleischseite norido I S verziert
F1exaton n D f10rituras f pI S canto gorgia
E f1exatone f10ta U; erdei ~ org Wald flöte
F flexaton m n6tamü U org Flötenwerk
I f1exaton m Flötbaß m D org
S f1exaton m E bass flute
U f1exaton F flute f basse
R <!JJleKCaTOH m I flauto m basso
f1exaton m FIS Flexaton S bajo m de flauta, flauta f baja
f1exaton U Flexaton U "Flötbaß"
f1exatone E Flexaton R <!JJleToac m
Flickoper f D pasticcio Flöte f D
f1icorne m F Bügelhorn E flute
f1icorno m I Bügelhorn; Flügelhorn; saxhorn F flute f
~ basso: Baßflügelhorn; Euphonium; fiati I flauto m
Baryton S flauta f
~ contrabbasso: sousaphone U fuvola
~ contralto: Althorn; Altkornett R <!JJleHTa f
~ tenore: Tenorhorn "" org
f1icorno m S Bügelhorn E flauto, flute
Fliegenfußneume f D = Metzer - Neume F flute f
Fliegenfußnotation f D I flauto m
E Messine notation S flauta f
F notation f de MetzjLorraine U fuvola, flauto
I notazione f metensejmessinajdi Metz R <!JJleTe f
S notacion f de Metz "" spielen v
U legylabinis, h~gylabneuma-kottairas E to play (the) flute
R (6UO He6MfHHoii HomalJuu) F jouer v de la flUte
flies pi E teat soffitto I suonare v il flauto
fließend D prescr scorrevole S tocar v la f1auta
fIlscorno m S Flügelhorn U fuvolan jatszani v, fuvolazni
floating frame E org Rahmen R HrpaTb v Ha <!JJleHTe
F-Loch n Darchi große ""
E f-hole, sound hole E flute
F ouie f, F m, S m F (grande) flute f
I effe f I flauto m
S efe f, oido m, agujero m armonico, ese f S flauta f (normal)
U f-Iyuk U nagyfuvola
R 3<!J m, (3BYKoBoe) pe30HaTopHoe oTBep- R OOJlbWa51 <!JJleHTa f
CTHe n große"" vorbereiten prescr
F-Lochklappe f Darchi E to take flute
E wing of the f-hole F prendre v la flute
F extremite f de I'ouie I prendere v il flauto
I cerchietto m terminale, paletta f della S tomar v la f1auta
effe U nagyfuvolat eIökesziteni v
S extremidad f de la efe R IIoAroToBHTb v OOJlbWYIO <!JJleHTy
U (f-Iyuk kiszelesedö vege) - kleine ~ = Pikkoloflöte
R BbieMKa f 3<!Ja schnabellose ""
F-Lochquerkerbe f Darchi E rim-blown flute
E f-hole notch F flute f sans biseaujbec
F decoupe f de I'ouie I flauto m diritto a boccoletta
I intaccatura f, taglio mjtacca f della effe S f1auta f con escotadura
S corte m de la efe U csllr nelküli fuvola
U f-I}'uk keresztvagasa R <!JJleHTa f oe3 HaKOHe'lHHKa
R 3aPYOKH f pi 3<!JOB flötenartig D ton
F1ödel m D vi = Einlage E f1uty
f10rear v S kolorieren; canto gorgheggiare F flute
floreo m S flatte I flautato
",s pi canto gorgia; om Blumen S flautado
Flötensc:hwebung 203 nOte

U fuvolaszerü "", Flügelröhre I, Oberstück n lag


R <!lJIeHTOBbIH E wing, tenor joint
Flötenschwebung I D org Unda maris F petit corps m, petite branche/piece
Flötenstimme I D org I tubo m piccolo, aletta I
E flute (stop) S pieza I/cuerpo m/parte I superior, cuerpo
F jeu m de flute m de la mano izquierda
I registro m di flauto U felso resz
S flautado m R MaJlOe KOJleHO n
U fuvolajatekok pi am"" (in Programmen)
R <!lJIeHTOBbIH perHcTp m E accompanied by ... , A: assisting pian-
flötenuhr I, Flötenwerk n, Laufwerk n D ist ... , ... at the piano
E musical c\ock F au piano ... , accompagne par ...
F pendule I a jeu de fltltes, carillon m, I al pianoforte ... , collaborazione pia-
pendule I a carillon nistica di ... , accompagnato da .. .
I organetto m automatico, cariglione m S al piano ... , acompafiado por .. .
S reloj m de flautas/carill6n/musica U zongoran kiser ... , a zongoranal ..•
U (f16lamüves mechanizmus) R Y P05lJl51 <6 np02paMMe)
R KypaHTbl/4acbl pi c MY3blKaJlbHbiM Me- Flügeldeckel m D
xaHH3MOM E Iid, (grand) top
Flötenwerk n D = Flötenuhr F couvercle m
"" org I coperchio m superiore
E flute-work, flute stops pi S tapa I (dei piano de cola)
F jeux m pi de fltltes U zongoratetO
I registro m di flauti R KpbllllKa I P05lJlSl
S conjunto m de registros f1autados Flügelgehäuse n D
U fl6tamü E grand piano case
R (6 60JlbWUX op2aHax 2pynna ifjJleUm06blX F caisse I du piano a queue
pnucmpo6) I cassa I dei pianoforte a coda
Flötist m, Flötistin I D S caja I dei piano de cola
E f1autist, A: flutist U zongoraszekreny
F f1utiste m+1 R Kopnyc m P05lJl51
I f1autista m+1 Flügelharfe I D = Spitzharfe
S f1autista m+1 Flügelhorn n D
U fuvolas, fuvolajatl!kos E flugelhorn
R <!lJIeHTHCT m, <!lJIeHTHCTKa I F bugle m a pistons, grand bugle In
nott D mosso I f1icorno m
nourlsh E fanfare; Tusch S Flügelhorn m, f(I)iscorno m
nowlng movement E fließende -+ Bewegung U szarnykürt
Flucht I D camp = Klöppelflucht R <jImoreJlbrOpH m
f1uctuacl6n I S; ~ arm6nica: harmonisches .... ßugelhorn E Bügelhorn; Flügelhorn
Gefälle Flügelmechanik I D
~ dei movimiento: Temposchwankungen E grand piano action
- f1ucttiaciones pi en el tiempo: Tempo- F mecanique I du piano a queue
schwankungen I meccanica I dei pianOforte a coda
nuctuatlon I F; ~s pi de tempo/du mouvement: S mecanismo m dei piano de cola
Temposchwankungen U zongoramechanika
"-' harmonique: harmonisches .... Gefälle R p05lJlbHa51 MexaHHKa I, MeXaHH3M m
fluctuatlons pi E; ~ in temp%f time: P05lJJ5I
Temposchwankungen Flügelröhre I D lag = Flügel
nue E canna Kernspalte Flügelwand I D pIle = Zarge
~ pipe canna Lippenpfeife nulde F prescr scorrevole
~', pipes pi canna Labialwerk ßuktuäclo U; harm6niai ~ harmonisches
~ I stop org Labialregister Gefälle
nue-plpe E canna Lippenpfeife ßüsslg D prescr scorrevole
,,-,s\ pi canna Labialwerk nüsternd D prescr, arpa bisbigliando
Flügel mD nute E Flöte; große -+ Flöte
E grand (piano) ~ (stop) org Flötenstimme

r piano m a queue
pianetorte m a coda
~ piano m de cola
~ stops pi org Flötenwerk
_. E ~ ~ Terzflöte
- play v (the) ~ Flöte spielen
U (hangverseny)zongora - take v ~ prescr große .... Flöte vorberei-
R P05lJlb m ten
canna = Bart nOte I F Flöte; große .... Flöte; Tibia

18*
flOte 204 fokozodnl

a bec: Blockflöte; Schnabelflöte fllite F ton flötenartig


a bec alto: Altblockflöte flute-work E org Flötenwerk
a bec basse: Baßblockflöte flut1st E Flötist
a bec sopranino: Sopranblockflöte; Sopra- fllitlste m+ I F Flötist
ninoblockflöte f1utter-tongulng E liati Flatterzunge
a bec tenor: Tenorblockflöte f1uttuazloni pI di tempo I Temposchwankungen
a chemim~e org Rohrflöte fluty E ton flötenartig
'" a coulisse: Stempelflöte fly E plte Sto[3zunge
a fuseau org Spindelflöte; Spitzflöte """ gallery leat Arbeitsgalerie
'" a pavillon: Trichterflöte '" spring pIle Stoßzungenfeder
'" allemande obs = flute traversiere fly-finlsher E costr, plte Anschläger
alto: Altflöte fly-foot neume E Metzer ... Neume
basse: Altflöte; org Flötbaß fly off v E umschlagen; org überschlagen
champHre org Bauernflöte f-Iyuk U archi F-Loch
claire org Hellflöte """ bevagasa vI Querstrich
creuse: Holunderflöte; org Hohlflöte """ keresztvagasa archi F-Lochquerkerbe
d'echo org Fernflöte f-Moll n D
de bambou: Bambusflöte E F minor
de concert org flauto da concerto F fa m mineur
de Pan: Panflöte I fa m minore
double: Doppelflöte S fa m menor
douce: Blockflöte; org Dulzflöte; Zartflöte U f-moll
douce alto: Altblockflöte R !lJa n MHHOP
douce tenor: Tenorblockflöte I-moll U f-Moll
droite: Blockflöte: Längsflöte; Schnabelflöte F-Oboe I D obs = Englischhorn
en mi: Terzflöte focoso I prescr
en os: Knochenflöte D focoso, feurig
globulaire: Gefäßflöte E focoso, "fiery"
grave en sol: Altflöte F focoso, avec fougue, avec feu
harmonique org Harmonieflöte S focoso, fogoso, con fuego
lotine: Stempelflöte U focoso, tüzesen, hevesen
nasale: Nasenflöte R focoso, nbIJIKO, rOpSI'IO, c orHeM
ouverte org Hellflöte; Offenflöte föcsatorna U org Hauptwindkanal
piccolo: Pikkoloflöte foderato I vI gefüttert
pyramidale org Spindelflöte fodero m I sfr Überzug
rustique 2' org Feldflöte födött U = fedett
sans biseau/bec: schnabcllose ... Flöte filfujtato U org Hauptbalg
suave org Soavial föfuvo U org Arbeitsbalg
suisse org Schweizerflöte; Schweizerpfeife fog E; """ horn: Nebelhorn
taillee: Kerbflöte fog U Zahn
tierce: Terzflöte fogas U legni Griff
traversiere: Querflöte - mtlveszi ~ Kunstgriff
.... traversiere org fogasfräs U Griffnotation
D Traversflöte I fogästäbläzat U legni Grifftabelle
E flauto traverso, traversflöte feglfo m d'album IAlbumblatt
I flauto m traverso fognl v U corda greifen
S f1auta I travesera - decimat """ tasto eine Dezime ... greifen
U hanintfuvola, "Traversflöte" fogolap U corda Griffbrett
R !lJJIIOT f TpaBepcHp, TpaBepc!IJJleTe I - a """nal/,,",,on prescr, corda am ... Griffbrett
viennoise org Wienerflöte fogoso S prescr focoso
.... 8' arm föhang U Hauptnote
D flute 8' föhangnem U Haupttonart
E diapason treble föhangsuly U Hauptakzent
I flauto m 8' föhärmashangzat U Hauptdreiklang
S f1auta I de 8' fölskola U; zenemtlveszeti """ Musikhochschule
U fuvola 8' fojtan! v U mettere la ... sordina; cor stopfen
R perHCTp m 8' fojtott U cor gestopft
- grande ~ große ... Flöte fojtva U fiati, archi, perc gedämpft
- grosse ~ org flauto da concerto fok U Stufe
- jouer v de la """ Flöte spielen fokjelzes U Stufenbezeichnung
- petite """ Pikkoloflöte fokozas U Steigerung; canto Verstärkung
- prendre v la """ prescr große Flöte vor- fokozn! v U steigern
bereiten fokozodnl v U ansteigen
fokozodva 205 forcer

fokozodva U ansteigend fonctionnel F Funktions-


-foku U -tönig fond m F corda Boden
fold E org Falte ~s pi org FUllstimme; Grundstimme
földicitera U Erdzither ~ en deux pie ces corda geteilter -. Boden
földszint U teat Parkett ~ .en une seule piece corda ganzer -. Boden
föletenni v U pIle übersetzen - au '" de la scene teal im -. Hintergrund
Folge 10 (Progression) fondale m circolare I leat Rundhorizont
E sequence, proj!ression fondamental F grundtönig
F sequence I, progression I fondamentale I F Grundton
I seguito m, continuazione I . "'s pi oltoni Pedaltöne
S secuencia I, progresion I, serie I fondamentale I I Grundton
U szekvencia ~ di un intervalli: Intervallgrundton
R nOCJleAOBaTeJlbHOCTb I fondere v I canna gießen; str mischen
Folia I 0 bl folia ~ le campane: Glocken gießen
folia I F bl folia fonderia I di campane I Glockengießerei
folia I S bl fonderie I de cloches F Glockengießerei
o Folia I fondeur m de c10ches F Glockengießer
E folie, follia fonditore m di campane I Glockengießer
F folie I, folia I fondo m I corda Boden; pn Sockelleiste
I follia I "-' in due pezzi corda geteilter -. Boden
U folia '" in un pezzo corda ganzer -. Boden
R <jlOJIH5I I - a ~ convesso corda bauchig
folia U bl folia - in '" alla scena leat im -. Hintergrund
foliar v S foliieren fondo m S corda Boden; org FUlIstimme
foliate v E foliieren "-'s pi org Grundstimme
folie E bl folia '" de una sola pieza corda ganzer -. Boden
folie I F bl folia ~. formado por dos pedazos corda geteilter -
foliieren v 0 Boden
E to foliate fond oie m I teal Prospekt
F folioter fondre v F canna gießen; str mischen
I numerare v i fogli di un Iibm '" des cloches: Glocken gießen
S foliar fondu m F Abklingvorgang
U meglapszamozni fonni v U corda umspinnen
R HYMepoBaTb v JlHCTbI fonografo m S Schallplatten spieler
folioter v F foliieren fonometro m S Geräuschmesser
folk E Volks- font U corda umsponnen
'" ballad: nepballada - egyszer '" corda einfach -. umsponnen
'" instruments pi Volksinstrumente - ketszeresen ~ corda doppelt -. umspon-
folk-dan ce E Volkstanz nen
folk-Iike song E volkstümliches -. Lied fonte I F; ~ de la eloche: Glockenguß
folklorico S Volks- fonte I I Quelle
folklorique F Volks- '" sonora: Schallquelle
folk-music E Volksmusik foot E org Fuß; limp Ständer
folk-singer E Volkssänger ~ joint 11. d. Fußstück
folk-song E Volkslied ~ of the pipe canna ancia Pfeifen fuß
folk-tune E Volksweise - 8 ~ org Chormaß
follia E bl folia - 16 '" org Unterchormaß
follia I I bl folia foot-beater E tamb Fußschlegel
foltozott U vi gefüttert foothole E canna Fußloch
folyamat U; berezgesi '" Einschwingungsvor- footlights pI E Rampenlicht
gang föpr6ba U Generalprobe; teat H.auptprobe
- kicsengesi/lecsengesi '" Abklingvorgang forage m F Bohrung '"
- kirezgesi '" Ausschwingungsvorgang forca I I; ,......, della leva di sotto pile Hebeglied-
folyamatosan U prescr senza -. interruzione kapsel
foly6irat U; zenei '" Musikzeitschrift force E; ,......, bearing pile Stegdruck
folytatva U prescr attacca '" of tone: Tonstärke
fömü U org Hauptwerk force v E forcer
fon U Phon '" the tone ottoni stark -. anblasen
fonal U Garn forcer v F
Jonas U arco Bewicklung; corda Umspinnung o forcieren
fonazione I I Lauterzeugung E to force, to push (the sound)
fonction I F Funktion I forzare, rinforzare
fonctionalite I F Funktionalität S forzar
lorchetta 206 formacl6n

U eröltetni, forszirozni F forme I binaire


R <j>OpcHpoBaTb <36YK> I forma I binaria
forchetta I I arpa Gabel; legni Gabelgriff S forma I binaria
forcieren v D forcer U ketreszes forma
forcola I I; ~ dei braccio dello smorzo pIle R ~BYX'IaCTHaH <j>opMa f
Stecherkapsel form E Aufbau; Form
dei cavalletto pIle Hebegliedkapsel ""s pi of hoods and mitres/miters canna Kropf-
dei martello pIle Hammerkapsel formen
della noce pIle Nußkapsel forma I I Form; Gestalt; Glockenmodell
dello smorzo pIle Dämpferkapsel - forme pi a pipe canna Kropfformen
dello spingitore pIle Stoßzungenkapsel ~ binaria: zweiteilige - Form
supporto asta della ripetizione pIle Scheren- ~ canzone: Liedform
kapsel ~ con riprese/ritomelli: Wiederholungsform
forderfront U Iam, pIle Stuhlrahmenleiste - forme pi dei padiglione: Schallbecherfor-
forditAs U Umkehrung men
fordlts U prescr volti ~ della vibrazione: Schwingungsform
fordulat U Wendung ~ delle campane: Glockenform
~ ... feie: Wendung nach - forme pi delle canne canna Pfeifenformen
foreign notes/tones pi E harmoniefremde ~ delle nöte: Notenform
Töne - forme pi delle sommita canna Deckungs-_
forestage E leal Vorbühne formen
forgat6könyv U Drehbuch - forme pi di canne pipate canna Kropfformen
forg6sablon U camp Drehbrett di rondo: Rondoform
forg6sz[npad U Drehbühne ~ seriale: Reihenform
forg6ventil U ottoni Drehventil ~ sonata: Sonatenform
fork E arpa Gabel ~ temaria: dreiteilige - Form
~ fingering legni Gabelgriff - a ~ aperta: durchkomponiert
~ screw pIle Gabelschraube - a ~ di imbuto: trichterförmig
forked set-off stay E pIle Gabelschraube - a ~ di pera: bimenförmig
fork-mechanlsm E arpa Drehscheibenmecha- - trattare v in ~ di fuga: fugieren
nismus forma I S Form; Gestalt
Forlana I D bl forlana ~ binaria: zweiteilige - Form
forlana I I bl "'-' con repeticiones: Wiederholungsform
D Forlana I, Friauler m ",-,s pi de campana/pabellon: Schallbecherfor-
E forlana, furlana men
F forlane I ",-,s pi de calotas/chimeneas /canna Decku1ngs-
S forlana I, furlana I formen
U forlana "'-'s pi de codos canna Kropfformen
R !J!opJIaHa I "'-' de las notas: Notenform
forlane I F bl forlana "'-'s pi de los tub os canna Pfeifenformen
Form I D ",-,s pi de marcar el compas dir Schlagfigur
E form, design, shape "'-' de marcar el compas a un tiempo/a uno dir
F forme I ganztaktige - Schlagfigur
I forma I ",-,s pi de marcar el compas subdividiendolo
..,. S forma I dir unterteilte - Schlagfiguren
U forma "'-'s pi de tapadillos c.anna Deckungsformen
R !J!0pMa I ",-,s pi de tubos acodados canna Kropfformen
_, Vorderteil m arco de vibracion: Schwingungsform
E face "Lied": Liedform
F face I musical: musikalische - Formenlehre
I base I della testa rondo: Rondoform
S cara I serial: Reihenform
U forma sonata: Sonatenform
R rrepe~HSUI '1aCTb I rOJIOBKH temaria: dreiteilige - Form
dreiteilige "" - en "'-' de embudo: trichterförmig
E temary form, song form - en "'-' de pera: bimenförmig
F forme I temaire forma U Form; Gestalt; arco Form
I, forma I temaria - haromreszes "'-' dreiteilige - Form
S forma I temaria - ismetleses "'-' Wiederholungsform
U haromreszes forma - ketreszes "'-' zweiteilige - Form
R TPeX'IaCTHaH !J!opMa I - kotta formaja: Notenform
zweiteilige "" formacion I SAufbau
E binary form ~ de los arm6nicos: Obertonbildung
formal 207 formule

de melodias: Melodiebildung de note: Notenform


de periodos asimetricos: unsymmetrischer ..... ~s pi de pavillons: Schallbec;lerformen
Perioden bau ~ de vibration: Schwingungsform
de periodos sitnetricos: symmetrischer ~S pi des resonateurs canna Deckungsformen
Perioden bau "'s pi des tuyaux canna Pfeifenformen
de vocales: Vokalbildung ~ directe de la serie dod Grundgestalt
dei periodo: Perioden bau ~ "Lied": Liedform
formal E; ~ design: formale ..... Anlage originelle de la serie dod Grundgestalt
~ structure: formale ..... Anlage rondo: Rondoform
formalas U Gestaltung serielle: Reihenform
formans U Formant sonate: Sonatenform
formänsregl6 U Formantregion ternaire: dreiteilige ..... Form
Formant mD - de ~ conique canna kegelförmig
E formant - de ~ conique renversee canna kegelförmig
F formant m nach unten zugespitzt
I formante f - de ~ non strophique: durchkomponiert
S formant m - de ~ ouverte: durchkomponiert
U formans - de ~ pyramidale canna pyramidenförmig
R tPopMaHTa f - de ~ pyramidale inversee Canna umgekehrt
formant E Formant ..... pyramidenförmig
"-' region: Formantreg-ion - de ~ spherique canna ancia kugelförmig
formant m F S Formant - en ~ d'entonnoir: trichterförmig
formante f I Formant - en ~ de poire: birnenförmig
Formantreglon f 0 Formel f 0
E formant region E formula
F region f du formant F formule f
I regione f deI formante I formula f
S region f formante S formula f
U formansregio U formula
R OOJlaCTb f tPopMaHT R tPopMYJla f
forma-sonata f I Sonatenform Taylorsche ...,
Format n 0 E Taylor's formula
E format F formule f de Taylor
F format m I formula f di Taylor
I formato m S formula f de Taylor
S formato m U Taylor-formula
U formatum R (jlopMYJlaf T3HJlopa
R tPopMaT m, pa3Mep m Formenlehre f 0; musikalische ""
format E Format E study of musical forms
format m F Format F morphologie f musicale, Hude f des for-
formatan U; zen ei ~ musikalische -+ Formen- mes musical es
lehre I studio m delle forme musicali
formation E; ~ of melodies: Melodiebildung S forma f musical, estudio m de las formas
formation f F Aufbau musical es
de I'oreille: Gehörbildung U zenei formatan
de melodies: Melodiebildung R y4eHHe n 0 MyabIKaJlbHOH tPopMe
des harmoniques: Oberton bildung formula E Formel
des periodes: Periodenbau formula f I Formel
des periodes asymHriques: unsymmetri- ~ cadenzale: Kadenzformel; Kadenzwendung
scher ..... Perioden bau ~ d'accompagnamento: Begleitungsfigur
des periodes symetriques: symmetrischer .... ~ di Taylor: Taylorsche ..... Formel
Perioden bau f6rmula f S Formel
des voyelles: Vokal bildung cadencial: Kadenzformel; Kadenzwendung
formato m I S Format ~ de acompafiamiento: Begleitungsfigur
formätum U Format ~ de Taylor: Taylorsche ..... Formel
formazlone f I Aufbau ~ deI afinador: grundlegende ..... Oktave
~ dei suoni armonici: Obertonbildung formula U Formel
~ della voce: Stimmbildung - zarlati ~ Kadenzformel; Kadenzwendung
""' delle vocali: Vokalbildung formule f F Formel
forme f F Form; Gestalt ~ cadentielle: Kadenzformel; Kadenzwen-
~ a rep'risejritournelle: Wiederholungsform dung
~ binaire: zweiteilige ..... Form d'accompagnement: Begleitungsfigur
~s pi de coudes canna Kropfformen de Taylor: Taylorsche ..... Formel
foro 208 four-four

foro m I Bohrung; legni Fingerloch; Griffloch; S progresi6n f


ottoni Kesselbohrung U menet
'" cilindrico: zylindrische ..... Bohrung R nOCJIe,l\OBaHHe n, nOCJIe,l\OBaTeJIbHOCTb f
'" conico: konische ..... Bohrung melodische ""
- fori pi coperti legni verdeckte Fingerlöcher E melodic progression
..... Fingerloch F progression I melodique
dei piede canna Fußloch I progressione I melodica
deI pollice legni Daumenloch S progresi6n I mel6dica
della chiave legni Klappenloch U dallammenet
di entrata dell'aria canna Fußloch R MeJIO~H'IeCKa51 nOCJIe,l\OBaTeJlbHOCTb f
di risonanza: Schalloch Fortspinnung f D
- fori pi per Je caviglie pIle Wirbellöcher (der E continuation
Platte) F developpement m
per ottavlzzare/quinteggiare legni OberbIas- I elaborazione f, sviluppo m
loch S desarroIlo m
posteriore olloni Stengelbohrung U fejlesztes
foro m S leat BÜhnenhintergrund R pa3BepTbIBaHHe n, pa3BHTHe n
- en el '" leal im ..... Hintergrund Fortspinnungstechnik f D
forru U Quelle E technique of continuation
forszfrozni v U forcer F technique I du developpement
fort F prescr forte I tecnica I dello sviluppo
- assez '" prescr mezznforte S tecnica I deI desarrollo
- tres '" prescr fortissimo U fejleszteses technika
forte m F lis Diskantkombinationsregister; R n!XHHKa I (MeJIO,l\H'IeCKoro) pa3BepTblBa-
Generalregister HH5I
forte I prescr forza I I Tonstärke
D forte, laut, kräftig forzando I prescr = sforzando
E forte, "Ioud", "slrong" forzar v S forcer
F forte, fort, a haute voix forzare v I forcer
S forte, fuerte forzato I prescr = sforzando
U forte, hangosan, eröteljesen foso m S teat Versenkung
R forte, ljJopTe, rpoMKo '" de la orquesta leat Orchesterraum
forte m S Diskantkombinationsregister fossa I dell'orchestra I teat Orchesterraum
Fortepedal n D pIle fosse I d'orchestre F leal Orchesterraum
E damper/sustainingjloud pedal fffszerep U leal röle principal
F pedale I forte/de resonance ,,-,et jatszani v leat interpreter le - röle prin-
I pedale m di risonanza/del forte cipal
S pedal m fuerte/de resonancia - a ,,-,ben .. , leal dans le ..... röle principal
U fortepedftl - nöi "-' teal premier ..... röle feminin
R rrpaBa51 rre~aJIb I fffszereplii U; ferfi '" Hauptdarsteller
fortepedal U pIle Fortepedal - nöi '" Hauptdarstellerin
Fortezug m D obs, pIle = Fortepedal fffszolam U Hauptstimme
fortfsimo S prescr fortissimo - a ,,-,ot kiserve prescr colla - parte
fortissimo I prescr ffftema U Hauptthema
D fortissimo, sehr laut fouet m F Peitsche; Pritsche; Rute
E fortissimo, "very loud" fougue f F; avec "-' prescr focol'O
F fortissimo, tres fort foundatlon stop E org Grundstimme
S fortissimo, fortisimo, fuertisimo four E; for "-' hands: vierhändig
U fortissimo, nagyon/igen erösen/hango- four-bar period E viertaktige ... Periode
san fourche I F; "-' de fixation pIle Gabelschrau-
R fortissimo, tPOPTMCCHMO, O'leHb rpoM- be
1<0 '" de I'echappement plte Stoßzungenkapsel
fortschreiten v D de I'etouffoir pIle Dämpferkapsel
E to progress de la noix du marteau pIle Nußkapsel
F proceder v par progressions du bras de l'etouffoir pIle Stecherkapsel
I procedere v in progressione du grand levier pIle Hebegliedkapsel
S progresar du marteau plte Hammerkapsel
U haladni supportant le levier de la repetition pIle
R CJIe,l\OBaTb, H,l\TM Scherenkapsel
Fortschreitung I D fourchette I F arpa Gabel; Kämme
E progression four-elght E; '" time/meter Vierachteltakt
F progression I. marche I d'harmollie four-four E; "-' time/meter: Vierertakt; Vier-
I progressione I vierteltakt
four-hand(ed) 209 Freiluftmusik

four-hand(ed) E vierhändig frase f I Phrase; Satz


four-Une octave E viergestrichene ..... Oktave - prima", Vordersatz
fournlture f F org Großmixtur frase f S Phrase; Satz
four-part E vierstimmig frasear v S phrasieren
"-' texture: Vierstimmigkeit fraseggiare v I phrasieren
four-slded E canna vierkantig fraseggio m I Phrasierung
fourth E Quarte fraseo m S Phrasierung
"-' chord: accord par quartes Frauenchor m 0
four-three chord E accord de sixte sensible E women's/ladies choir, women's chorus
four-times E; "-' accented octave: vierge- F chceur m de femmes, chorale f de femmes
strichene ..... Oktave I coro m femminile
four-track tape E magn Vierspurband S coro m femenino
four-two E; '" chord: accord de seconde U nai kar
"-' time: Vierhalbetakt R >l<eHCKHH xop m
four-voice texture E Vierstimmigkeit Frauenstimme f 0 ..... Kinder- und Frauen-
fox m I bl fox-trot stimme
"'-' lento bl slow fox-trot frazfrozas U Phrasierung
fox m S; "-' lento bl slow fox-trot frazirozni v U phrasieren
fox-trot E bl fräzis U Phrase
o Foxtrott m fräzisatfedes U Phrasen verschränkung
F fox-trot m frazisiv U Phrasierungsbogen
I fox-trott m, fox m fräzisjel U Phrasierungszeichen
S fox-trot m, foxtrot m fräzisösszekapcsol(od)as U Phrasenverschrän-
U foxtrott kung
R $JKCTpOT m frecueneia f S Frequenz
fox-trot m F S bl fox-trot auditiva: Tonfrequenz
loxtrot m S bl fox-trot de osc.ilaci6n: Schwebungsfrequenz
foxtrott m 0 bl fox-trot de resonancia: Eigenton
fox-trott m I bl fox-trot de vibraciones: Schwingungszahl
foxtrott U bl fox-trot resonante: Eigenton
Foyer n 0 tea! foyer standard: Eichfrequenz
foyer m F tea! fredonner v F brummen; trällern
o Foyer n free E frei
E lobby, foyer canon: freier ..... Kanon
I ridotto m combination org freie ..... Kombination
S foyer m, salon m de descanso from distortion : klirrfrei
U elllcsarnok imitation: freie ..... Imitation
R $oHe n of beats: schwebungsfrei
de I'orchestre tea! Orchesterzimmer nf echo: echofrei
des artist es !ea! Künstlerzimmer reed arm Durchschlagzunge
f6zenelgazgato U Generalmusikdirektor style: freier ..... Satz
F -Posaune f 0 = Baßposaune - in '" style: mit freiem - Vortrag
fra I; "-' ..... poco freedom E canto Iicenza
fraccionar v S zergliedern freely vlbratlng reed E durchschwingendes
fragmentacion f S Zergliederung Rohrblatt
"-' melodica: melodische ..... Zergliederung frei 0
fragmentar v S zergliedern E free
fragmentation f F Zergliederung F Iibre, delie, leger
"-' melodique: melodische ..... Zergliederung I libero
fragmenter v F zergliedern S Iibre
fraiehement F prescr fresco U szabad, kötetlen
frame E org Rahmen R CBOOOAHblH
'" drum: Rahmentrommel prescr libero; sciolto
'" harp: Rahmenharfe Freikarte f 0
'" rattle: Gitterrassel E complimentary ticket
frammento m d'fmftazlone Imitationsab- F billet m de faveur, invitation f
schnitt I biglietto m in omaggio
franciakürt U org French horn S pase/biIlete mjentrada f de favor, invi-
frappe f F tasto Anschlag tacion f
frappe F abtaktig U szabadjegy, tiszteletjegy
frapper v F corda, tasto anschlagen R nponycK m
exterieurement: Glocke schlagen FreIluftmusik f 0
'" la mesure dir ausschlagen E open-airjalfresco music
frein 210 frequenz

F musique / de pI ein air R (mePLJK8apmaKKopiJ iJ80iilIOu iJOJrfuHaHmbi


I musica / all'aperto c nOHU3KeHHOU K8UHmOU, Y8e/lur~eHHblu
S musica / al aire Iibre mePLJK8apmaKKopiJ )
U szabadteri zene ,.. sixth chord <-on /Iat supertonic)
R My3blKa / Ha OTKpblTOM BC3Ayxe D (Dominantseptakko;d mit tie/alterierter
frein m F canna d. I. Vorschlag Quint als Baßton)
harmonique canna Rollbart; Streichbart; F (accord ae septieme de dominante avec
org Klangzügel quinte alteree - baissee - d la basse)
harmonique avec oreiIIes laterales canna ses ta / francese <settima di dominante
Streich bart mit Seitenbart con la quinta abbassata al basso; terza
harmonique sans oreiIIe laterale canna maggiore, quarta eCcedente, sesta ecce-
Streich bart ohne Seiten bart dente)
~ place au-dessus de la levre inferieure canna S (acorde de septima de dominante con
anima Querbart quinta alterada - descendente - en el
frein harmonique E org Klangzügel bajo)
freisaiten / pi D lt U (dominansszeptimakkord le/eLe aUeralt
E unstopped bass courses pi kvinttel a basszusban)
F bourdons m pi R (iJoMuHaHmo8blu mePLJK8apmaKKopiJ e no-
I corde / pi vibranti a vuoto, bordoni m pi HU:JICeHHOU K8uHmou)
S bord on es m pi al aire violin eIef: französischer ..... Violinschlüs~el
U (nem a /ogolap /ölött /uto mely lanthizrok) Frenchhorn n D org French horn
R CBOöoAHble CrpYHbl/ pi frenetico I
freistimmig D D frenetico, rasend
E (freely contrapuntal, not strictly adhering E frenetico, "madly"
to a given number 0/ parts) F frenetico, frenetique
F (avee un nombre de voix non determine) S frenetico, frenetico
I (per un numero di voei non determinato) U frenetico, "/ektelenül"
S (de un numero no /ijado de voees) R frenetico, HeHCTOBO
U szabad szolamszamu frem!tico S frenetico
R co CBOÖOAHblM KOJUll[eCTBOM rOJIOCOB frenetique F frenetico
frekvencia U Frequenz freno m I; ~ a lastra canna Rollbart
- hitelesitö ~ Eichfrequenz armonico canna Rollbart; org Klangzügel
- lebegesi ~ Schwebungsfrequenz rv armonico con baffi laterali canna Streich-
- viszonyitasi ~ Bezugsfrequenz bart mit Seiten bart
frekvenclaanalizätor U frequenzanalysator; rv armonico senza baffi laterali canna Streich-
Schallanalysator bart ohne Seiten bart
frekvenciamenet U Frequenzgang freno m S canna Kastenbart
frekvenciatartomäny U Frequenzumfang armonico canna RoUbart; Streichbart; org
french E; ~ feeder org Parallelbalg Klangzügel
~ G-clef: französischer ..... Violinschlüssel armonico con barba lateral canna Streich-
.... horn org bart mit Seitenbart
D Frenchhorn n armonico sin barba lateral canna Streich-
F cor m bart ohne Seiten bart
I corno m francese colocado bajo el labio inferior cannn nnimn
S corno m, trompa / Querbart
U (francia)kürt frequence / F Frequenz
R (jJpeHl[rOpH m acoustique: Tonfrequenz
leaf canna Rundlabium rv de resonance: Eigenton
pitch: Pariser ..... Stimmun·g rv de vibrations: Schwingungszahl
shallot canna ancia französische .... Kehle rv des battements: Scltwebungsfrequenz
.... sixth chord E <on /Iat submediant) rv standard: .Eichfrequenz
D (Domim;mtseptakkord zur Dominante, mit frequency E Frequenz
tie/alterierter Quint als Baßton) rv of vibrations: Schwingungszahl
P (accord de septieme sur la sus-tonique rv range: Frequenzumfang
avec quinte alteree - baissee - d la basse ~/ response: Frequenzgang
et fieree majeure) frequentatore m dl concerti I Konzertbesucher
ses ta / francese <terza maggiore, quarta frequenz / D
eccedente, sesta eccedente) E frequency
S (acorde de septima sobre la supertonica con F frequence /
quinta alterada descendente como base, y I frequenza /
tercera mayor) S frecuencia /
U (wiltodominans szeptim(akkord) le/eLe U frekvencia
m6dositott quinttel a basszusban) R l[aCTOTa /
Trequenza 211 Frontzug

lrequenza f I Frequenz; Schwingungszahl wheel: Streich rad


d'oscillazione: ::icnwebungsfrequenz frlctlon I F Reibung
'" di riferimento: Bezugsfrequenz - de '" Reibe-
.", standard: Eichfrequenz friedlIch D prescr pacato; placido
'" udibile: Tonfrequenz frig U phrygisch
- bassa '" Tonfrequenz frlglo I S pnrygisch
Frequenzanalysator m D Friktionsinstrumente n pi D
E harmonic analyser, A: harmonic ana- E friction instruments pi, A: friction idio-
Iyzer phones pi
F analyseur m de frequence F instruments m pi a friction
I analizzatore m di frequenza I strumen ti m pi a sfregamento
S analizador m de frecuencia S idiOfonos m pi frotados
U frekvenciaanalizator U frikcios hangszerek pi
R aHaJlH3aTOp m '1aCTOT R (jIPHI<!.lHOHHble HHCTpYMeHTbl m pi
Frequenzgang m D <Mikrophon) frisch D prescr fresco; vivo
E frequency response frlse f F pfte soffitto; teat Versatzstücke
F caracteristique I de fn!quence friss U
I caratteristica I di frequenza D (der zweite, schnelle Teil des ungarischen
S caracteristica I de frecuencia Czardas
U frekvenciamenet E (second, fast part of the Hungarian czar-
R '1aCTOTHaSi Xapal<TepHCTHl<a I das)
Frequenzumfang m D F (seconde pariie, rapide, du czardas hon-
E frequency range grois)
F etendue I de frequence I (La seconda parte, rapida, dei czardas
I campo m di frequenza ungherese)
S extension I de frecuencia S (segunda parte, rapida, dei czardas hUn-
U frekvenciatartomany garo)
R .l\Hana30H m '1aCTOT R (jIpHlUl<af
fresco, freseamente I prescr frissen U prescr allegro; fresco
D fresco, frescamente, frisch - igen '" prescr allegrissimo
E fresco, frescamente, "fresh( Iy)" - kiesit '" prescr allegretto
F fresco, frescamente, fraichement frlzlone f I Reibung
S fresco, frescamente, "con frescura" frog E arco Frosch
U fresco, frescamente, frissen - at the '" prescr, vi am - Frosch
R fresco, frescamente, CBemo fröhlich D prescr gioioso; Heto
fret E corda Bund front E tasto Vorderteil des Tastenbelages
fretboard E corda Griffbrett page: Titelblatt
fretta I I; con '" = affrettato part of the stage teat Vorderbühne
frette I F corda Bund peg corda vorderständiger - Wirbel
- garni de "'s corda mit Bünden versehen pillar arpa Vorderstange
- Bund pin punching plte Druckfilzscheibe
fretted E gebunden; corda mit Bünden verse- pipe org Prospektpfeife
hen - Bund rail pin plte Tastenführungsstift
'" clavichord: gebundenes - Clavichord rail punching plte Druckfilzscheibe
'" string: Melodiesaite set org Praestant
freudig D festivo '" top plte Vorderdeckel
Frlauler m D bl forlana '" wind-chest org ProspektIade
Frlcassee I D fricassee frontal E; '" handstop cemb Frontzug
frlcassee I F <16. sec) '" string-holder lt Querriegel
D "Fricassee" I frontale m I tasto Stirnplatte
E quodlibet frontallno m I tasto Stirn platte
I quodlibet m frontesplzlo m I Titelblatt
S ensalada f fronton m de la touche F tasto Stirn platte
U fricassee Frontplatte f D tasto = Stirnplatte
R (i;ßpaHIJY3cKaR pa3H06uiJHocmb K60iJ/lU- front-tuned E vorderstimmig
6ema) Frontzug m D cemb
frlcclon I S Reibung E frontal handstop
- de '" Reibe- F registre m manuel frontal
frletlon E Reibung; Reibe- I registro m manuale anteriore
board: Reibbrett S registro m manual frontal
drum: Reibtrommel U kezi regiszterhuzo
idiophones/instruments pi Friktionsinstru- R perl1CTpOBbIH O!,pel<JllO'IaTeJlb m Ha na-
mente HeJl" Ha.l\ MaHyaJloM
Frosch 212 taiga

Frosch m D areo U F-kulcs


E frog R K,llOlI m <jla
F hausse I fuego m S; con ~ con - fuoco; prescr focoso
I tallone m fuelle m Sorg Balg; Pneumatikbalg; pop
S talon m Quetsche
U kapa, beka ~s pi org Gebläse
R KOJIOAOllKa I (CMblllOK) a motor org Zugbalg
- am '" preser, vi amortiguador org Stoßbalg
E at the frog de cilindro org Kastenbalg
F a la hausse de compensacion org Ausgleichsbalg
I al tallone de doble canal org Doppelschöpfbalg
S al talon de linterna org Parallel balg
U (a) kapanal de los bajos org Baßlade
R y KOJIOAOllKH de relevo org relais
froschring m D areo diagonal org Diagonalbalg
E ferrule doble org Doppelbälge
F ferrule I en cufia org Keilbalg
I veretta I esferico org Kugelventil
S remate m rvS pi mecanicos org Zugbalg
U karika, gyürü rv principal org Arbeitsbalg; Hauptbalg
R HarrepcToK m rv regulador org Regulierbalg
frotar v S reiben - doble ~ org Doppelbälge
frote m S Reibung fuente I S Quelle
frottement m F Reibung ~ sonorajde sonido: Schallquelle
frotter v Freiben fuerte S prescr forte
Frottola I D frottola fuertisimo S preser fortissimo
frottola I I <15-16. sec) fuga I I Fuge
D Frottola I a quattro soggetti: Quadrupelfuge
E frottola a specchio: Spiegel fuge
F frottola I, frottole I alla quinta: Quintfuge
S frottola I cancrizzante: Krebsfuge
U frottola corale: Chorfuge
R <jlpoTTOJIa I doppia: Doppelfuge
fr6ttola I S frottola per moto contrario: Gegenfuge
trottoie I F frottola "" quadrupla: Quadrupelfuge
Frühdruck m D retrograda: Krebsfuge
E early edition su un corale: Choralfuge
F edition I anciennejparmi les premieres tripla: Tripelfuge
I incunabolo m - di rv Fugen-
S impresion I primitiva fuga I S Fuge
U regi kiadvany, ösnyomtatvany a la quinta: Quintfuge
R cTapoe H3AaHHe n cancrizante: Krebsfuge
frühlingslied n D con permutacion de las voces: Permuta-
E spring song tionsfuge
F chant m de printemps coral: Chorfuge
I canto m di primavera, canzone I della cuadruple: Quadrupelfuge
primavera doble: Doppelfuge
S cancion I de primavera en espejo: Spiegelfuge
U tavaszi dal por movimiento contrario: Gegenfuge
R BeceHH5151 rreCH5I I retrograda: Krebsfuge
frullar.e v I lag, cl krähen sobre coral: Choralfuge
frullato m I/iati Flatterzunge tripIe: Tripelfuge
frullato m S liati Flatterzunge - cuadruple ~ Quadrupelfuge
fruscio m I; ~ provocato dalla puntina gram - de ~ Fugen-
Abspielgeräusch - doble ~ Doppelfuge
- far v ~ gram rumpeln - pequefia ~ fughetta
frusta I I Peitsche - tripie ~ Tripelfuge
~ di carta: Pritsche fuga U Fuge
F-Schlüssel m D - dupla ~ Doppelfuge
E F-clef - harmas ~ Tripelfuge
F clef I de fa - kettös ~ Doppelfuge
I chiave I di fa - permutaci6s ~ Permutationsfuge
S clave I de fa - tripla ~ Tripelfuge
fdga- 213 F ührungsstiHgarnlerung

fliga- U Fugen- Fughette I D fughetta


fugado m S fugato fughette I F fughetta
fligaexpozici6 U Fugenexpositioll fugieren v D
fugal E Fugen- E to treat fugally
,....., answer: risposta F traiter v en style fugue
,....., episode luga andamento I trattare v in forma di fuga
,....., exposition: Fugenexposition S tratar v en estilo fugado
Fugara I D org U fugaszerüen feldolgozni v
E fugara R IjJYrHpOBaTb
F fugara m fugue E Fuge
I fugara I at the fifth: Quintfuge
S fugara I r-..- by contrary motion: Gegenfuge
U fugara ,....., in retrograde motion: Krebsfuge
R ljJyrapal, BHOJlIjJJleTel ,....., on achorale: Choralfuge
fugara E U org Fugara fugue I F Fuge
fugara m F org Fugara a I' ecrevisse: Krebsfuge
fugara I I Sorg Fugara a la quinte: Quintfuge
Fugato n D fugato m avec permutation des voix: Permutations-
fugato m I fuge
D Fugato n chorale: Chorfuge
E fugato en miroir: Spiegel fuge
F fugato m par mouvement contraire: Gegenfuge
S fugado m, fugato m sur choral: Choralfuge
U fugato - de ,....., Fugen-
R ljJyraTo n - double ,....., Doppelfuge
Fuge I D - quadruple ,....., Quadrupelfuge
E fugue - tripie ,....., Tripelfuge
F fugue I fuguing tune E <18. sec)
I fuga I D (amerikanisches Kirchenlied im homo-
S fuga I phonen Salz mit einfaCher Anfangsimifa-
U fuga tion)
R ljJyra I F (chanf eccUsiastique americain, homo-
Fugen- D phone avec imitations initiales tres sim-
E fugal ples)
F de fugue (canto sacro americano, omofono ma con
I di fuga semplici imitazioni all'inizio) .
S de fuga S (cancion eclesiastica norteamericana, ho-
U fuga- mofona pero con imitaciones de tipo fu-
R OTHOC}1~l1iic}1 I< ljJyre gado)
FugenexposItion I D U (amerikai egyhilzi enek homofon letetben,
E fugal exposition egyszerü kezdeti imitacioval)
F exposition I de fugue R (aMepUlwHclCaR lJepIC08HaR neCHb 8 zo-
I esposizione I di fuga MOrpOHHOM clC/laoe c npocmoii Ha'la/lbHOii
S exposicion I de la fuga uMumalJueii )
U fugaexpozici6 führen v D <Stimme führt Melodie)
R 3I<CIJ0311L\11}1 I ljJyrH Eto bear, to carry
fugetta U fughetta Fconduire
függesztCitärcsa U camp Haube Iguidare, condurre
függesztCivas U camp Hängeeisen SI1evar, conducir
függCidiszlet U; hatso ~ leal Prospekt Uvezetni, vinni
függöny U Vorhang R BeCTI1
,....., (fel)l Vorhang auf( Führungsleiste f, Rechenstab m D lasto
r-..- (Ie)ljösszel Vorhang zul E damper rail
- felvoIJasközi ,....., leal Zwischenaktvorhang F chassis m, guide m de \'Houffoir
- (felvonasvegi) r-..- leal Aktvorhang I guida f dello smorzatorejsmorzo
Fughetta I D fughetta S guia f dei apagador
fughetta I I U vezetlllec, tompitovezet(j lee
D Fughetta I, Fughette I R HaIJpaBJl}1IO~a}1 IJJlaHl<a f
E fughetta Führungsstiftgamlerung f D pfte
F fughetta I, fughette I E key bushing
S fughetta I, pequefta fuga f F mortaise f
U fugetta I guarnizione I della punta ovale guida
R ljJyreTTa f tasto
Führungston 214 Fünfachteltakt

S guarnicion I U (v6.1tozo el6tolasu vtigas)


U billentyüvezetöszög belese R aanOnHeHl1e n 3BYKoaanl1cblO
R BblKneHKa I nepeAHero KanClOnfl (AO- full-score order E Partfturanordnung
HbllIlKa) Füllstimme I 0
Führungston m 0 (Hindemith) E filling-in part
E guide tone F voix I/parties f pl de remplissage
F ton m conducteur I voce/parte f di ripieno
I "suono m guida" S ripieno m, relleno m, voz f de rellen()
S tono m conductor U tÖIt6szolam, kiseröszolam
U vezetöhang R Ay6nl1pYIOll\I1H ronoc m, YCHJII1BalOll\HH
R BeAymldi TOH m 3BYQHOCTb
lujni v U blasen org
fujtat6 USchöpfbalg; org Anblasemechanis- E secondary stop
mus; Balg; Gebläse; Schöpfbalg F ripieno m, fonds m pl
- dupla/kettös ~ org Doppelschöpfbalg I ripieno m
fujtat6farok U org Balgschwanz S ripieno m, fondo m
fujtat6mü U org Anblasemechanismus; Balg U felhangregiszterek pl
fujtat6szerkezet U org Schöpfwerk R anl1KBOTHbie perHcTPbl m pl
fül U Gehör; Ohr; camp Haube; Öhr; Zapfen fully E; ~ developed imitation: Durchimitation
~ utfm: nach dem - Gehör fumble v E daneben greifen
- belsö ~ inneres - Ohr fund6n I S Funktion
- külsö ~ äußeres - Ohr funclonal S Funktions-
füldmpa U Ohrläppchen fundonalidad f S Funktionalität
fulcrum E plte Waagebalken functlon E Funktion
fülhallgat6 U Hörgerät functional E Funktions-
fülkagyl6 U Ohrmuschel ~ harmony: Funktionslehre
fülke U org niche ~ music: Gebrauchsmusik
full E; "" anthem ~ theory: Funktionstheorie
o (Chorkomposition mit oder ohne Instru- functlonalism E Funktionalität
mentalbegleitung aul englischen Text lür funda I S Schoner; str Oberzu~
den anglikanischen Gottesdienst) fundamental E grundtönig; Grundton
F (composition chorale avec ou sans accom- ~s pi ottoni Pedaltöne
pagnement instrumental sur des textes bass: basse fondamentale
anglais, de I'Eglise anglicane) note: Baßton; Grundton
(composizione vocale sul testo inglese delta ~ position acc Grundstellung
chiesa anglicana con 0 senza accompagna- rv structure: Ursatz

mento strumentale ) rv tone: Baßton; Grundton

S (composicion coral sobre texto ingLes, con fundamental S grundtönig


o sin acompanamiento instrumental, de la fundamental I S Grundton; AkkordgrunÜt'.orn
Iglesia anglicana) Fundamentalbaß m 0 basse fondamentale.
U (angoi szöl1egü, hangszerkiseretes vagy Fundament(al)tafel I, Sieb n 0 org
hangszerkiseret nelküli koruskompozicio E table
anglikdn istentisztelethez) F table I
R aHTtM m (XOp06Ce npoU36eoeHue c co- I tavola I
np060JICc'eHL"eM UAU a KaneAAa Ha aH2- S tabla I
AUUCKUU (u6;:eUCKuu meKcm 6 aHZAu- U alaplap, csuszkaalapdeszka
KaHCKoM t OzoCAYJICeHuu> R $YHAaMeHTTa$enb I
close: Ganzschluß; authentische - Kadenz funderfa I de campanas S Glockengießeret
iron frame/plate pIte Voll panzerplatte fundld6n I de campanas S Glockenguß
of feeling: gefühlvoll fundldor m de campanas S Glockengießer-
orchestra: großes - Orchester fundir v S canna gießen; str mischen
organ arm grand jeu; tutti; org Blockwerk; rv campanas: Glocken gießen
grand _. cllceur; Hauptwerk; tutti fundlrse v S überschneiden
score: Dirigierpartitur fune f I Glockenseil
track tape magn VoUspurtonband funebre I düster
- with ~ texture: vollgriffig funeral E; rv bell: Totenglocke
full-plate E; ~ machine head corda Ganzplat- rv march: Trauermarsch
tenmechanik ~ music: Trauermusik
Füllschrift I 0 gram rv song: Grabgesanl(
E grouping fünfachteltakt m 0
F repartition I des sillons E five-eight time/A: meter
I ripartizione/distribuzione f dei solchi F mesure f a cinq-huit
S reparticion f dei surco I tempo m/misura f cinque ottavt
Fünfertakt 215 Furiant

S compas m de cinco por ocho, compas m Funktion f D


de zortziko E function
U ötnyolcados ütem F fonetion f
R pa3Mep m Ha n~Tb BOCbMbIX I funzione f
Fünfertakt m D S funci6n f
E quintuple time, A: quintuple meter U funkci6
F mesure f a cinq temps R <PYHKllH~ I
I misura/battuta f a cinque tempi, qui- Funktionalität f D
nario m E functionalism
S compas m de cinco tiempos F fonctionalite f
U ötös ütem I funzionalita f
R nHTH~OJlbHbIJ:i pa3Mep m S funcionalidad f
Fünfklang rn D U funkcionalitas
E chord of five notes/tones R <PYHKll HOHc'JlbHOCTb f
F accord m de cinq sons Funktions- D
I accordo m di cinque suoni E functional
S acorde m de cinco sonidos F fonetionnel
U ötöshangzat I funzionale
R nHTH3BYIJHe n S funcional
Fünfstlmmigkeft f D U funkcionalis
E five-partjfive-voice texture R <PYHKllHOHaJlbHbIJ:i
F ecriture f a cinq voix/parties Funktionsbezeichnung f D
I scrittura f a cinque vocijparti E indication of harmonie function
S escritura/textura f a cinco partesjvo- F indication f de la fonction harmonique
ces I indicazione f della funzione armonica
U ötszölamusag S indicaci6n f de la funci6n arm6nica
R nHTHroJlOeHe n U funkci6jelzes
Fünftonleiter f D R <PYHKllHOHaJlbHble 0003HaIJeHHH n pi
E pentatonic scale, five-note scale, A: Funktionslehre f D
five-tone scale E functional harmony
F gamme f pentatonique F Hude f des fonctions
I scala f pentafonicajpentatonic:a I studio rn delle funzioni tonaIi
S gama/escala f pentatöniea S estudio m de las funciones
U ötfoku hangsor U funkci6k tana
R nHTHeTyneHHblJ:ijneHTaToHHbIJ:i 3BYI(0P~~ R YIJeHHe n 0 rapMOHHIJeeKHX <PYHl(llHHX
m Funktionstheorie f D
Fünfvierteltakt m D E funetional thcory
E five-four time/A: meter F theorie f des fonctions
F me sure f a cinq-quatre I teoria f delle funzioni tonali
I tempo rn/misura f cinque quarti S teoria f de las funciones
S compas m de cinco por cuatro U funkci6elmelet
U ötnegyedes ütem R <PYHI(llHOHaJlbHa~ TeopH~ f
R pa3Mep m Ha n~Tb IJeTBepTeJ:i funnel-shaped E triehterförmig
Funkbearbeitung f D "-' mouthpiece ottoni Triehtermundstück
E version for radiojbroadcast(ing), radio funzionale I Funktions-
version funzionalita f I Funktionalität
F version f radiophonique funzione f I Funktion
I versione f radiofoniea fuoco m I; con ""
S versiön f radiofönica D con fuoco, mit Feuer, feurig
U radiövaltozat E eon fuoco, "fiery"
R apaH>l<HpOBKa f ~JI~ pa~Ho F con fuoco, ardent
funkci6 U Funktion S con fuoco, con fuego
funkci6elmelet U Funktionstheorie U con fuoco, hevvel, tüzesen, tüzzel
funkcf6jelzes U Funktionsbezeichnung R con fuoeo, c orHeM
funkcionalis U Funktions- furat U Bohrung; ottoni Kesselbohrung
funkcionalitas U Funktionalität - cilindrikusjhengeres "-' zylindrische
Funkoper f D Bohrung
E radiojbroadcast opera - k6nikusjkupos "-' konische -+ Bohrung
F opera f radiophonique - szar ~a ottoni Stengelbohrung
I opera f radiofonica füreszfogjel U Sägezahnschwingung
S 6pera f radiof6nica füreszfogrezges U Sägezahnschwingung
U radi60pera Furiant m D 1;1
R pa~Ho-onepa f E furiant
furiant Fußstück
216
F furiant m U (sip)leib, csizma
I furiant m R HO)f(Ka I Tpy6bl, Call0)f(OK m
S furiant I org
U furiant E foot
R $YPl1aHT m F pied m
furiant E U bl Furiant I piede m
furiant m FIS bl Furiant Spie m
furieusement F prescr furioso U leib
furieux F prescr furioso R $YTOBOCTb I
furioso, furiosamente I prescr - pn
o furioso, furiosamente, wütend E toe, A: toe-block
E furioso, furiosamente, "Iurious(ly)" F pied m
F furioso, furiosamente, furieux, furieuse- I piedino m, piede m, zoccolo m
ment S patas f pI, z6calo m
S furioso, furiosamente U leib
U furioso, furiosamente, tombolva, fekte- R HO)f(Ka I
lenül _ obs, vc = Stachel
R' furioso, furiosamente, 51POCTHO Fuß drücker m 0 org
fürjsfp U Wachtelpfeife E toe-piston
furlana E bl forlana F piston m
furlana I S bl forlana I pistone m
furnished E; ~ with frets corda mit Bünden S piston m
versehen ... Bund U leibemeltyü
furniture E org Großmixtur R I1I1CTOHbl m pI, Ha)f(I1MaeMble Horoll
furore m I; con ~ = furioso Fußklavier n 0 obs = Pedalklaviatur
furugl(y)a U pop = furulya Fußloch n 0 canna
furulya U E windhole, foothole
o (Flöte der ungarischen Volksmusik mit F ouverture f du pied du tuyau, embou-
sechs Tonlöchern, in D{lr oder mixolydi- chure f
scher Tonleiter) foro m dei piede/di entrata dell'aria
E (six-holed Ilute used in Hungarian lolk- S embocadura f
music, in major or Mixolydian scale) U leiblyuk
F (flute populaire hongroise d six trous, R oTBepCTl1e n B HI1)f(HeM KOHue Tpy6b1
en majeur ou en mixolydien) Fußlochdorn m 0
(flauto popolare ungherese a sei lori, E (chisel lor tapping up the lootholes 01 the
in scala maggiore 0 misolidia) pipes)
S (flauta popula;- hringara con seis agu- F (outil pour agrandir le pied du tuyau)
jeros que da el modo mayor 0 el mixolidio) I spina I
R (HapooHaR eeHzepcKaR IjjJleuma c wecmblO S (aparato para ensanchar la base de los
36)1K06bLMU omeepcmu!!Mu u MaJICOp- tubos)
HblM UJlU MUKCOJlUOUUCKUM 36YKOPROOM) U lam dorni
fusa I S Zweiunddreißigstelnote R paCllIHpHTeJIb m
fusion I F; ~ des arts: Gesamtkunstwerk Fußmaschine I 0 tamb
rV des sons: Tonverschmelzung E hass drum pedal
fusi6n f S; '" de las artes: Gesamtkunstwerk F pedale I de la grosse caisse
'" de los sonidos: Klangverschmelzung I pedale m della gran cassa
'" de sonidos: Tonverschmelzung S pedal m dei bombo
fusione f I; ÄJ della campana: Glockenguß U leibgep
'" di suoni: Tonverschmelzung R l1eAaJIb I (60JIblUOrO 6apa6aHa)
'" sonora: Klangvers'chmelzung Fußschlegel I 0 tamb
Fuß m 0 arpa E foot-beater
E pedestal' F percuteur m a pedale
F cuvette f, soc\e m I battente m pedale
I zoccolo m S percutor m a pedal
S pedestal m, z6calo m U leibgep
U leib R l1eAaJIb I
R KOJIOHKa f Fußstück n 0 /1. d.
_ canna = Pfeifen fuß E lower/foot joint
_, Stiefel m canna ancia F patte f, troisieme corps m
E boot, socket I pezzo m inferiore
F pied m S parte I inferior, pata I
I piede m, sc ar pa f U leib(resz)
Spie m, parte f hferior dei tubo R pacTPy6 m <HU:HCHRR 'laCmb Kopnyca>
fußtonzahl 217 fuvoszenekar

fußtonzahl j 0 org fuvola U Flöte; Querflöte arm flute 8'; org


E (measurement, injeet, oj an organ register) Flöte
F (indication du nombre de pieds) - fuvolan jatszani v Flöte spielen
I (misura di una canna in piedi) - becsi ~ org Wienerflöte
S (indicaci6n dei numero de pies) - csör nelküli ~ schnabellose - Flöte
U labszamozas - csöves ~ org Rohrflöte
R (IJUlßp080e 0603HaQeHUe 8blcombl opzaH- - egyenes ~ Blockflöte; Längsflöte
Hoii mpy6bl 8 ifJymax, coom8emcm8YlOu/ee - kettös "-' Doppelflöte
38VIC08blcomHOMY paCnOAOJICeHUIO npoUJ- - nyitott ~ org Offen flöte
800UMOZO elO mOHa) - perembevagasos ~ Kerbflöte
fusta j S Pritsche - tölcseres ~ Triehterflöte
fu.stan m S canna Gießleinwand - vajt ~ org Hohlflöte
fustian E canna Gießleinwand fuvolajatt!kok U org Flötenstimme
fitt m F tamb Zarge; timp Kessel fuvolajatekos U Flötist
futam U Lauf; passage fuvolap U org Balgplatte
fütyülni v U pfeifen fuvolas U Flötist
fütymö' U Pfeife fuvolaszerfi U ton flötenartig
fuv6 U org Magazinbalg fuvolazni v U Flöte spielen
- kettös ~ org Doppelbälge fuvonyilas U cl Höhlung
- lökesgatlojlökescsillapito ~ org Stoßbalg fuvores U cl HÖ;lhIng
- motoros ~ org Zugbalg fuvoresz U Spielseite
- nyomasszabalyozo ~ org Regulierbalg - ivelt ~ geschweifte - Spielseite
- parhuzamosan kapcsolt ~k pi org Parallel- fuv6s U Bläser
balg ~ok pi Bläser
- pneumatika ~ja org Pneumatik balg fuvos( -) U Blas-
fuvOllllvany U org Balgstuhl fuvoshangverseny U concerto per strumenti a
fuv6csö' U trb Mundrohr fiato
fuvocsögyürü U oltoni Zwinge fuvoskvint U Blasquinte
fuvoka U jiati embouchure; Mundstück; fuvosötös U quintetto per fiati
Schnabel fuvoszene U Harmoniemusik; Blechmusik
- tötcseres ~ oltoni Kesselmundstück; Trieh- fuv6szenekar U Blasorchester
termundstück

HI
G
g nD ton U villascsavar, allit6csavar
E G (natural) R (MemaJIIIU'leclCaR 6UIIICa DIIR ICpenllellWl
F sol m aYCllesepHOZO lIeiicmUKa)
I sol m gäbli U Iam, legni Gabelgriff
S sol m Gage 1 D
Ug E fee
R COJIb n F cachet m, honoraires m pI
G E ton g I onorario m
double-flat ton geses S honorarios m pI, cachet m
double-sharp ton gisis U fellepti dij, gazsi
flat ton ges R )I{aJIOBaHl1e n
major: G-Dur gagliarda 1 I bl gailIarde
minor: g-Moll gagliarda U bl gaillarde
'" natural ton g gai F prescr allegro; gioioso; He to
'" sharp ton gis - un peu ~ prescr allegretto
GabelID arpa gaiement F prescr Heto
E fork gaillard E bl gaillarde
F fourchette 1 Gaillarde 1 D bl gaillarde
I uncino m, forchetta 1 gaillarde 1 F bl
S horquilla 1 D Gaillarde 1
U villa E galliard
R BI1JIb'laTa51 pa~\a 1 . I gagliarda 1
Gabelbecken 1 pI Dcastagnette di metallo S gallarda 1
castagnetta U gagliarda
Gabelgriff m D legni R ra.1b5lPAa 1
E fork fingering, cross-fingering gaita 1 S Dudelsack
F doigte m fourchu ~ zamorana: Drehleier
I forchetta 1 gaitero m S Dudelsackpfeifer; Schalmeispieler
S digitaci6n 1 cruzada/en horquilla gaitillas 1 pI S
U villasfogas, Iam gabH D (Instrumentalstücke, die einen Dudelsack
R BI1JIO'lHa5I XBaTKa 1 nachahmen)
Gabelkoppel 1 D org E (instrumental pieces imitating the sound
E ram coupler 01 aObagpipe;
F accouplement m a fourchettes F (compositions instrumentales imitant la
I accoppiamento m a forchetta cornemuse)
S acoplamiento m en horCjuilla (composizioni strumentali che imitano la
U villaskopula cornamusa)
R ra6eJIbKOrmeJIb 1 U (dudahangot utanz6 hangszeres darabok)
Gabelschraube 1 D pIle R (uHCmp}'MeHmallbHble nbecbl, uMumupy-
E forked set-off stay, fork screw, A: IOUJue 36YIC 601lblHICU;
regulating rail-prop galant E; ~ style: galanter - Stil
F fourche 1 de fixation galanterie 1 pi I galanteries
I vite 1 a forchettajad occhiello per shar- Galanterien 1 pI D galanteries
ra bottoncini scappamenti galanteries 1 pI F (180 sec>
S tornillo m de horquilla D Galanterien 1 pI


galeria 219 gamme

E (short instrumental pieces in the style por ton os' enteros: Ganztonleiter
galant) gamba E org viola da gamba
I galanterie I pi <brani in stile galante) ~ bass org Gambenbaß
S (composiciones instrumentales en estilo ~ player: Gambenspieler
galante) gamba I I plte Bein; pn Konsole
U (rövid, hangszeres darabok, galans stilus- ~ campana org Trichtergambe
ban) - gambe pi per tamburo muto/per tom-tom:
R (HeCOJlbW/le nbeCbl « 2aJlaHmHOM cmuJle) Tom-Tom-Standfüße
galeria I S teat Galerie; Rang gamba I Sorg viola da gamba
,..~ alta teat zweiter ... Rang ~s pi org Geigenregister; streichende -+
- primera ~ teat erster ... Rang Stimmen
- segunda ~ teat zweiter ... Rang gamba U viola da gamba
Galerie I D teat - harang alaku ~ Glockengambe
E gallery, A: balcony - tölcseres ~ org Trichtergambe
F galerie I gambajatekos U Oambenspieler
I galleria I Gambe I D viola da gamba
S galeria I, para iso m gambe I F org Geigenprinzipal; viola da gamba
U karzat ~ conique org Trichtergambe
R raJlepe~ I Gambenbaß m D org
galerie I F teat Galerie; Rang E gamba bass
-'- deuxieme ~ teat zweiter ... Rang F basse I de gambe
- premiere ~ teat erster ... Rang I basso m di gamba
gallarda I S bl gaillarde S bajo m de gamba
galleria I I teat Galerie; Rang U "Gamben baß"
- prima ~ teat. erster ... Rang R ralllGeHGac m
- seconda ~leat zweiter ... Rang Gambenspieler m, Gambenspielerin I, Gambist
gallery E leal Galerie; Olymp mD
galliard E bl gaillarde E gambist, violist, gamba player
Gallican chant E gallikanischer ... Kirchen- F gambiste m + I
gesang I gambista m + I
gallinero m S teat Olymp S gambista m + I, tocador m/tocadora !
gallo m S; hacer v un ~~ lag, cl krähen de gamba, tafiedor m/tafiedora ! de
galop m F bl gamba
D Galopp m U gambajatekos, "viola da gamba"-jatekos
E galop R ra1ll6HcT m, ra1ll6HcTKa f
I galop m gambero m I Krebs
S galop m Gambist m D = Gambenspieler
U galopp gambist E Gambenspieler
R raJlon m gambista m + I I S Gambenspieler
Galopp m D bl galop gambiste m + ! F Gambenspieler
galopp U bl galop gambo m I !iati Zapfen
Galoubet m D galoubet ~ della nota: Notenhals
galoubet m F Gamelan n D Gamelang
D Galoubet m gamelan E Gamelang
E galoubet <pipe, as in "pipe and labor") gamelan m F I Gamelang
I (pillero provenzale) gamelan U Gamelang
S (pequeiia Ilauta de pico, equivalente al Gamelan(g) n D
calalan Ilabiol y al chistu vasco) E gamelan
U galoubet F gamelan m
R (npo«aHCaJlbCKa.<i giJleiima c HI1KOHeIJHU- I gamelan(g) m
KOM) S gamelang m
,.., org Schwegel U gamelan
Galtonpfeife I D Galton whistle R rallleJlaH m
Galton-sfp U Galton whistle gamelang m S I Gamelang
Galton whistle E gamme f F Tonleiter
D Galtonpfeife I anhemitonique: Ganztonleiter
F sifflet m de Galton defective: gapped scale
I fischietto m di Galton gitane: Zigeunertonleiter
S silbato m de Galton naturelle: Normaltonleiter
U Galton-sip par tons: Ganztonleiter
R CBHCTOK m raJlbTOHa pentatonique: Fünf tonleiter; Pentatonik
gama f S; ~ anhemitonica: Ganztonleiter pentatonique avec demi-tons: hemitonische
pentatonica: Fünftonleiter ... Pentatonik

19*
garnut 220 garganfa

~ pentatonique sans demi-tons: anhemitoni- großer .....


sehe -+ Pentatonik E major tone, greater whole tone
- appartenant a la ~ leitereigen F ton m majeur, grand ton m
- en ~s: tonleiterartig f tono m grande/maggiore
- etranger il la ~ leiterfremd S tono m grande/mayor
- n'appartenant pa~ a la ~ leiterfremd U nagy egeszhang
- sous forme de ~s: tonleiterartig R 60JIbllIOH ueJIblH TOH m
gamut E Umfang kleiner .....
ganascla I I vi Wirbelkastenbacken E minor/lesser tone, smaller whole tone-
'" rinforzata corda gesperrter -+ Hals F ton m mineur, petit ton m
gancho m S Notenfahne; liati Zapfen I tono m piccolo/minore
"'-'8 pi org Zugrute . S tono m pequei'io/menor
de afinaci6n org lntonierhaken U kis egeszhang
de la barra de descanso dei martillo pIle R MaJIblt'1 ueJIblH TOH m
Hammerleistenhaken Ganzton- D
de la biela de repetici6n pIle Repetier- E whole-tone
sehenkelsperrhaken F de ton
de suspensi6n lamb Anhängehaken I di tono
"-' para el dedo oltoni Fingerstütze , S de tono
N para sostener el instrumento lag Handhalter U egeszhangu, egeszhang-
gancio m I org lntonierhaken R u.eJIOTOHHhIH
dei nastrino plte Bändchendraht Ganztonleiter I D
della traeolla tamb Anhängehaken E whole-tone scale
'" per iI dito ottoni Fingerstütze F gamme I anhemitonique/par tons
"-' per iI pedale tonale plte Tonhaltungsbäek- I scala I esatonale/per toni interi
ehen S gama I anhemit6nica/por tonos enteros.
Ganzinstrument n D escala I por ton os
E wh oie-tube instrument U egeszhangu skala
F (nom donne aux instruments d vent qui R u.eJIOTOHHaH raMMa I
lont entendre Je son Iondamenlai ) Ganztonschritt m D
(strumenti di oltone in grado di produrre E whole-tone step
il suono !ondamentale) F ton m entier
S (nombre dado a los instramentos a vienio I tono m, distanza I di un· tono intern
que dejan oir su nota fundamental) S intervalo m de tono entero
U (azon rezfilVljs hangszerek neve, melyeken U egeszhanglepes
az aiaphang is megszolaltathato) R llIar m Ha ueJIblH TOH
R (iJYX080U uNcmpy,'deHm npou3800RUJuil Ganztontriller m D trillo di tono
OCH06HOU mON) gapped scale E
Ganzplattenmechanik I D corda D (Tonleiter, die neben Sekundsclzrittm
E full·plate mach ine head auch eine oder mehrere Sprünge entllätt,
F (mecanique de tension des cordes sur le z.B. Fünltonleiter)
cadre metalliql1e) F gamme I detective
I (meccaniea tendi-corde metallica) f (scala ehe non impiega intervalli esclllsivil-
S (mecanismo tensor de las cuerdas mon- menle congiunti, ma ricorre anclze all 'uso-
lado sobre una piaea de metal) di intervalli disgillnti, ad es. la scala
U (közös lemlapra epifett hangolOklllcs·· pentatonica)
rendszer) S escala I defectiva
R (MexaHlIKa, 8MoHmllp08aHHaR « l/e,lbll.l"fl U (hangsor, mel)' a mdsodtepeseken kivü[
Memallllll'lecKY/o nllacmllH)') egy vagy több ugrdst is larfalmllz, pI.
Ganzschluß m D ötloku hangsor)
E perfect cadence, full elose R (36)'KOPflO, oCHo«aHHblU He mOllb/(O Hll
F cadence I parfaite/finale ceKYHoo«OM 06u:JlceHlIll, HO «KII/O'IUlOIl/uii
I cadenza I perfetta u CKa'lKll, Hanp. neHmamOHrlblU 3~.I·h.Y.I­
S cadencia! perfecta/final pRO)
U teljes zarlat, tökeletes egcsz zarlat garat U Rachenhöhle
R nOJIHblH KanaHC m, nOJIHaH l,aneHUHH I garbo m SAnmut
Ganzton mD garganta I S Kehl(!; Rachen; canto Ansatz-
E (whoie) tone rohr; cl Höhlung
F ton m entier abierta/a la francesa canna ancia franzii-
f tono m (intero) sische -+ Kehle
S tono m (entero) cerrada/a la alemana canna ancia deutsche
U egeszhang -+ Kehle
R ueJIblH ToH m inglesa canna ancia englische -+ Kehle
Garn 221 Gattung

(Jarn n D F (au XV le siecle une cllanson de plein air


E thread se rapprochantde la villanelle; aujourd'lIui:
Ffilm chanson populaire)
J filo m (canzone popolare affine alla villanella,
S hila m, hehra / 76 sec; oggi: canzonella, brano di musica
U fanal leggera)
R /llITKa / S (en el siglo X V I, caneion de tipo popular
Garnbewicklung / D aneia para ejecutar al aire /ibre; hoy designa
E lapping una caneion cal/ejera)
F Iigature / U (villanellaszerü, nepszerü dal szabadteri
I copertura / di fiI 0 elöadasra a XV I. sz.-ban; ma: utcai nota)
S ligadura / R (YAwmafl neceH/ca; 6 XVI-XVII 66.
U befonas 2opoiJcICafl HapoiJHafl neCHfI)
R o6~laTblBaHl1e n HHn:oH Gast mD teat
garnir v F; ~ de becs cemb bekielen E guest (artist)
,~ de cuir: beledern F artiste m en rcpresentation, invite m
~ de feutre p/te befilzen I ospite m
Garnitur / D corda S artista m invitado, invitado m espeeial
E fittings pI U vendeg(müvesz)
F garniture / R raCTpOJlHpylOll\HH m, raCTpOJlHpYIOll\HH
I guarniziolle / apTHcT m
S guarnicion /, encordatura / als ....
U (hur)keszlet, (hur)garnitura E as a guest (artist)
R aKlwp.n m (eTPYH) F comme invite
garnitura U corda Garnitur I come ospite
garniture / F arco Bewieklung; cemb Polster; S invitado m, en condicion de invitado
corda Garnitur U vendegkent, mint vendeg
de cuir du levier de la repetition p/te Sehe- R c y'-/acTHcM
ren leder Gastdirigent m D
de cuir du petit levier p/te Scheren leder E guest conductor
de feutre de I'etouffoir p/te Dämpferbü- F chef m d'orchestre invite/en represen-
sehel tat ion
de la barre de repos du marteau p/te Ham- I direttore m ospite
merklotzpolster S director m invitado
de la touche p/te Tastenpolster U vendegkarmester
du cadre du c1avier p/te Rahmenpolster R raCTpOJlHPYIOll\\1H AllpH)Kep m
du levier oblique p/te Tangentenpolster gastieren v D
eil cuir arco Daumenleder E to make a guest appcarance, A: to guest
en cuir de l'attrape p/te Fallgerleder F elre v invite!en rcprescntation
eil feutre de I'attrape p/te Fangerfilz I fare v un'esecuzione fuori sedeipresso
externe du marteau p/te Hamrneroberfilz un'altra istituzione
interne du marteau p/te Hammerunterfilz S ser v invitado
Garnkugel / D aneia U vendegszerepelni
E bill ding R r:aCTPOJ1J1pOBaTb
F Iigature / gilt U org, p/te Damm
I Jegatura / giltdarab U org Dammstück
S abrazadera /, liga dura / gathering E Lage
U kötes giltmagassäg U p/te Dammtiefe
R HHTO'-/Ha51 o6MoTKa / giltmelyseg U p/te Dammtiefe
Garnschlegel T1l D perc Gattung / D cp
E yarn mallet E species
F (bagllette/mailloche recollverte de /il) F espeee f
I (hacchetta con la sommita ricoperta di I specie /
/ilo 0 di lana) S especie /
S (mazo recubierto de hilo) U fajta
U (fonallal bevont verö/ütö) R pa3p5lA m
R KOJloTYUlKa J, 06T5IHYTa51 IIp5l)KeH <M usikgallung)
garrapah>a / S Hundertachtundzwanzigstcl- E genre
note F genre m
Gassenhauer m D I genere m
E (popular song Jor open-air performance S genero m
in the 16th cent.; modern meaning: vulgar U müfaj
street song) R )KaHp m
gauge 222 Gefälle

'" = Oktavgattung U fujtat6


gauge E camp Drehbrett R CHCTeMa f MeXOB
Gaumen mD geblasen D; grob..., cl
E palate E coarsely blown
F palais m F souffle grossierement
I palato m I suonato rozzamente
S paladar m S soplando con rudeza
U szajpadlas U durvan megfujva
R HeÖO n R H3BJleKa5I 3BYK rpy6ojpe3Ko
Gaumenlaut m D Gebrauchsmusik f D
E palatal tone E functionaljutility music, "Gebrauchs-
F son m palatal musik"
I suono m palatale F "Gebrauchsmusik" (terme allemand de-
S sonido m palatal signant une musique ecrite pour un usage
U palatalis hang domeslique, pMagogique, po ur des ama-
R HeÖHbIH 3BYK m teurs)
Gaumensegel n D musica f di consumo
E soft palate S musica f de consumo
F voile m du palais U "Gebrauchsmusik"
I palato m molle, velo m pendulo R ÖblTOBa5I/rrpHKJlaAHa5I MY3blKa f
S velo m dei paladar gebrochen D prescr arpeggiando
U inyvitorla gebunden D (Klavichord>
R HeÖHa5I 3aHaBeCKa f E fretted
gaumig D F lie
E palatal I legato
F palatal S ligado
I palatale U kötött
S palatal R CB5I3aHHbIH
U palatalis prescr legato; portamento
R HeöHbIH gedämpft D [iali, archi, perc
gavota f S bl gavotte Emuted, with mutes
gavotta f I bl gavotte F etouffe, avec sourdine
Gavotte f D bi gavotte I con sordina
gavotte f F bl S con sordina
D Gavotte f U tompitva, fojtva, szordinalva, fam dem-
E gavotte felve
I gavotta [ R c CYPAHHOlt, rrpHrJlYllIeHHo
S ga vota f wie..., [iali
U gavotte E as if muted
R ra BOT m F comme etoufte
gazdag U; telhangokban ~ c!Jertonhaltig I come se ci fosse la sordina
gäzsi U Gage S como con sordina
G-Brille f D iegni U mint tompitva/szordinalva
E G-ring R rrpHrJlYllIeHHo
F anneau m du sol gedampft regal E org gedämpft - Regal
I anello m dei sol gedeckt D canna
S anillo m dei sol E stopped, gedeckt
U G-gyüru F bouche
R «O'lKHl) m pi rrpH H3BJIe'leHHH TOHa CO.lb I chiuso, tappato
G-c1ef E G-Schlüssel; Violinschlüssel S tapado
G-Dur n D U fedett
E G major R 3aKpbITbIH
F sol m majeur "', belegt canlo
I sol m maggiore E muffled
S sol m mayor F couvert, voile
U G-dur . I scurito, scuro
R COJlb n Ma)!(Op S velado, cubierto
G-dur U G-Dur U fatyolos, fedett
Gebläse n D org R rJlyxolt, rrpHKpblTbIlt
E blower, blowing action Gedeckt 32' F org Untersatz
F soufflerie f Gefährte m D fuga = Comes
I mantici m pi Gefälle n D; harmonisches..., (Hindemith>
S fueIles m pi, manchas f pi, soufflerie f E harmonic f1uctuation
gefällig 223 Gegenthema

F flticttlation I harmonique F anti-resonance I, resonance I parallele


I andamento m armonico [ antirisonanza I
S fluctuaci6n I arm6nica S antirresonancia I
U harrn6niai f1uktuaci6 U ellenrezonancia
R rapMOHl1lJeCKI1H peJlbe<jJ m R aHTHpeaoHaHc m
gefällig 0 aggradevole; prescr gradevole; Gegenrhythmus m 0
piacevole E counter-rhythm, cross-rhythm
Gefäßflöte I 0 F contre-rythme m
E globular flute [ ritmo m contrastante
F flute I globulaire S contrarritmo m, cross-rhythm m
[ flauto m globulare U ellenritmus
S flauta I globular R (,nepeKpeCTHa51 pHTMI1Ka.) f
U (okarinaszerü luvoia) Gegensatz m, Kontrasubjekt m Dluga
R (OIcaPUH06UOHblU uHcmpYMeHm) E countersubject
gefühlvoll 0 F contre-sujet m
E tull of feeling [ controsoggetto m. contrassoggetto m
F ·avec beaucoup de sentiment S contrasujeto m
[ con molto sentimento U ellentema, kontraszubjektum
S sentido, con molto sentimt~nto R npOTHBOCJlO)l{eHl1e n
U erzesseI beibehaltener"", luga
R c lJYBCTBOM E regular countersubject
gefüttert 0 vi F contre-sujet m continu
E Iined, patched [ controsoggettojcontrassoggetto m obbli-
F repare, retouche gato
[ foderato, riparato all'interno S contrasujeto m continuo
S reparado, retocado U alland6 kontraszubjektumjellentema
U foltozott, javitott R Yllep)l{aHHoe npOTHBOCJIO)l{eHHe n
R c <jJYTCPOM Gegenschlagidiophon n 0
gege U Kehle E concussion idiophone, c1ashed/struck
gegefedo U Kehlkopfdeckel autophone/idiophone
gegefo U Kehlkopf F idiophone m entrechoque
Gegenbewegung I 0 [ idiofono m a urtojpercussione
E contrary motion S idi6fono m de entrechoque/concusi6n
F mouvement m contraire U összeütessel megsz6laltatott idiofon
[ moto m contrario (hangszer)
S movimiento m contra rio R HlIHO<jJOHbI m pt, Yllap5leMble Apyr 0
U ellenmozgas APyra
R npOTI1BOnOJIO)l{HOe ABH)I{eHl1e n, npo- Gegenschlagstäbchen n pt 0 claves
THBOABH)I{eHHe n Gegenschlagzunge I 0 arm
Gegenfanger m 0 pIle E striking reed
E butt-check, balance hammer head, back- F anche I battante
-stop I ancia I battente
F contre-attrape I S lengüeta I batiente
[ nasetto m U atcsap6 nyelv
S contrapeso m deI martillo R lIBOHHOH 513bllJOK m
U visszafog6, lam fanger Gegenstimme I 0
R IWHTp<jJeHrep m E counter voicejpart/melody, counter-
Gegenfuge I 0 point
E fugue hy contrary motion F contre-chant m
F fugue I par mouvement contra ire I controtema m, controcanto m
r fuga I per moto contrario S contracanto m
S fuga I por movimiento contrario U ellensz6lam
U ellenfuga R KOHTpanYHKTHpYlOlUl1H rOJIOC m
R <jJyra I B npoTHBOllBH)I{eHHH Gegenstrich mOarchi
Gegenmelodie I 0 E counter-bowing
E counter-melody F pousse m
F contre-chant m, contre-theme m I contrarco m
[ controcanto m, controtema m S arcada I/arco m hacia arriba, pousse m
S contracanto m, contratema m U ellenmozgas (vonovat>
U ellentema, ellendallam R npoTHBonoJl0)l{HOe ABH)I{eHHe n C:-'\bllJKa
R KOHTpanYHKTHpY lOlUa51 ,'Ae.l01lH5I I Gegenthema n 0
Gegenresonanz I 0 E countertheme, countersubject
E anti-resonance F contre-sujet m
Gegenzarge 224 Geigenbau

I controtema m S hacer v oir, lam lIevar v a oidos (de


S contratema m, contrasujeto m alguien)
U ellentema U megszola[tatni, elOadni
R npOTI1BOCJ10)/(CHlIe n R llCnOJlHI1Tb
Gegenzarge I D vi = Bereifung Gehörbildung I D
gehalten D prescr sostenuto E ear/aural training
gehaucht D mormorando F cducation/formation Ijdeveloppement m
Gehäuse n D org de I'oreille
E bOdy, ca se I educazione I dell'orecchio
F buffet m S educacion I deI oido
I cassa I U hallasJ{epzes
S caja I R pa3BHTHe n c,lyxa
U hitz, szekreny Gehörfehler m D
R Kopnyc m E auditoryjhearing defect
.... , Kasten m plte F defaut m de I'ouie, imperfection I
E case auditive
F caisse I I difetto mjimperfezione I uditiva
I cassa I S defecto m auditivo, fa[ta I de oido
S caja I U hallashiba
U szekrt!ny R .L\e<jJeKT m cJlyxa
R Kopnyc m Gehörgang m D or
geheimnisvoll 0 misterioso E acoustic duct, auditory meatus,'cana[
gehend D prescr andante F conduit m auditif
- ein wenig "-' prescr andantino I condotto m uditivo
Gehör n D S conducto m auditivo
E hearing, ear U hallojarat
F oreille I R CJlYXOBOH l,aHaJl m
I udito m Gehörknöchelchen n pi D or
S oido m, oreja I E (auditory) ossieIes pi
U hallas, fü[ F osselets m pi de I'ouie
R CJ1YX m I ossicini m pi (dell'orecchio)
absolutes .... S hueseciIIos m pi deI oido
E (sense of) abso[ute/perfect pitch U hallocsontocskak pi
F oreille I abso[ue R CJlyxoBble KOCTO'lKH I pi
I orecchio m asso[uto Gehörnerv m D = Hörnerv
S oido m abso[uto Gehörprüfung I D
U abszo[ut hallas E auraljear test
R aOCOJlIOTHbJH cJlYx m F test m auditif, essai m audiometrique
gutes .... haben v I esame m uditivo, prova I dell'orecchio
E to h ave a good ear S test m auditivo, examen m dei oido
F avoir v une bonne oreille U hallasvizsga[at
I avere v buon orecchio R npoBepKa I cJlyxa
S tener v (buen) oido Gehörübung I D
U j6 hallasa van v E aural exerciseipractice
R OOJla.L\aTb v XOPOWI1M CJlYXOM F exercice m d'oreille
nach dem "" I addestramento/esercizio m dell'orecchio
E by ear S ejcrcitacion I dei oido
F d'oreille U hallasgyakor[at, hallasfejlesztö gyakorlat
I a orecchio R ynpa)/(HeHH5I n pi IIO pa3BHTHIO cnyxa
S de oido Geige I D violino
U hallits/fül utan .... spielen v
R IIO cJlYxy E to play the violin
relatives .... F joue!" v du violon
E (sense of) relative pitch I suonare vilviolin 0
F oreille I relative S tocar v e[ violin
I orecchio m re[ativo U hegedün jatszani v, hegedülni
S oido m re[ativo R HrpaTb v Ha cKpHnKe
U relativ hallas - polnische "-' (17. sec) = Viola
R OTHOCI1TeJlbHbJH CllYX m Gefgenbau m D
zu .... bringen v E violin making
E to sing, to p[ay, 10 perform F lutherie I
F faire v entendre I liuteria I
I far v sentire S vio[eria I
Geigenbauer Gelegenheitsstück

U hcgcdüepites, hegedükl'szites R (neCHu oU'-leeaeul/lx cev.q I1UAI12puMoe


R 113rOTCJB:leHlle 1J CKPIITIOK XIII-XIV 66.)
Geigenbauer m 0 Geisterhaffe J 0 = Äolsharfe
E violin maker geistlich 0
Fluthier m E spiritual, sacred
I liutaio m F spirituel
S violero m, luthier m I spirituale
U hegedükeszitö S espiritual
R CI,PIWI1'IHbli1 ~laCTep m U egyhazi
Geigenharz n 0 obs = Kolophonium R .ll.YXOBHblH
Geigenlack m 0 Geklimper n 0
E violin varnish E strumming
F vernis m de violon F tapotage m
I vernice J dei violino I strimpellio m
S barniz m de los violines S cencerreo 111, zangarreo m
U hegedülakk U ~alimpalas
R .lal< m JP51 CKp"nl<l R opeH4aHI1C 11
Geigenprinzipal m 0 org gekoppelt 0 org
E violin diapason E coupled
F violon-principal m, gambe J, Geigen- F accouple
prinzipal m, principal m de violon I accoppiato
I violino m principale S acoplado
S flautado-gamba J U kopulazott
U hegedüprincipal R cKonY.lllpoBaHHbliI
R rai1reHnpl1HUllTIaJl m gekröpft 0 canna
Geigenregal n 0 org E mitred, A: mitered, hooded
E geigenregal, violin regal F coude
F Geigenregal m J pipata, a gomito
I regale m di violino S acodado
S regalia J U hajlitott, tört
U "Geigenregal" R 1130rHYTblH
R raiIreHpera.lb m, rai1reHkperaJlb m gelassen 0 prescr tranquillo
Geigenregister n 0 org Geläufigkeit f D
E viol flue stops pi E velocity
F jeu m de gambe F velocite J
I registro m violeggiantejgambato I scorrevolezza J, agilita J
S gambas J pi, mordentes m pi S velocidad J, agilidad J
U "Geigenregister" U könnyedseg, gördülekenyseg
R rai1reHpemcTp m R OerJlOCTb J
Geigenschwebung J D org Geläute n, Glockendisposition J 0
E viole celeste, viol celeste E peal of heils
F viola J celeste F carillon m de cloches, sonnerie J
I viola J celeste I scampanio m
S voz J celeste S juego m de campanas, repique m
U "Geigenschwebung" U harangzugas .
R raHreHllIBeoYHr m R 1<0JlOl<OJlbHblH 3BOH m (HeCl<oJlbl<JfX I<OJIO-
6elgenstimme J 0 1<0JlOB), nepe3BoH m
E violin part - von acht Glocken
F partie J de violon E peal of eight beils
I parte J dei violino F carillon m de huit cloches
Sparte J de violin I scampanio 111 di otto campane
U hegedüszolam S juego m de ocho campanas
R napTI151 J CKpl1nKH U nyolc harang zugasa
Geigenwerk n 0 = Bogenklavier R 3BOH m BOCbMJf 1<0JlOl<OJlOB
Geiger m 0 violinista Gelegenheitsstück n, 6elegenheitswerk n 0
Geigerln J D violinista E occasional piecejwork
geigerisch D violinistico F piecejceuvre J de circonstance
Geißlerlieder n pi D I pezzo mjopera J d'occasione
E flagellant songs pi S piezajohra J de ocasionjcircunstan-
F chansons J pi de flagellants cias
I canti m pi dei flagellanti U alkalmi miijdarab
S cantos m pi de flagelantes R CO'lHHeHl1e I< orrpe.ll.eJleHHoMY cJly-
U flagellansenekek pi 'Ia 10
GEMA 226 Generalpause

GEMA / D <Gesellscha/t für musikalische Au/- general E; ~ crescendo org Progressionsschwel-


/ührungs- und mechanische Verviel/älti- ler
gungsrechte) ~ pausejrest: Generalpause
E (German Per/orming Rights' Society /or Generalauftakt m D <Riemallll)
Music) E prevailing upbeat
F (Societe des auteurs, compositeurs et edi- F anacrouse / generale
teurs de musique d' Allemagne) I "Ievare" m generale
(Societd tedesca degli Auto,,- ed Editori di S anacrusa / general
musica) U "generalauftakt"
S (Socieaad alemana de Autores, Composi- R rCHCpaJlbHbIII 3aTaKT m
tores y Editores de musica) Generalbaß m D basso continuo
U (a zenei szerzöi jogvedö egyesü/et az Generalbaßbezifferung f D
NSZK-ban) E continuo figuring
R (o6Ujecmeo npae Ha MY3blKallbHoe UcnO.l- F chiffrage m de la basse continue
HeHue e (/JPr) I numerazione/cifratura / deI basso conti-
gemächlich D prescr adagio; agiato; comodo nuo, basso m continuo numerato
gemäßigt D prescr moderato S cifri!flo m deI bajo continuo
Gemeinde / D U basszusszamozas
E congregation R l\l1cppoBKa f rCHepaJI-Oaca
F congn!gation /, communaute /, paroisse / Generalbaßinstrument 11 D
I congregazione / E continuo instrument
S congregaci6n /, comunidad / F instrument m jouant la partie de basse
U gyülekezet, egyhazközseg continue
R OOll\l1Ha / struratento m di fondamento/ptr il basso
Gemeindegesang m D continuo
E congregaUonal singing S instrumento m encargado dei bajo conti-
F chant m des fidelesjde congregation,' nuo
communautaire U generalbasszus-hangszer
I canto m delle comunitiljdei fedcli R (uHcmpYMeHm, Ha KomopoM UcnO.lH.q,lC!l
S canto m comunjde la congregaci6njde ZeHepall-6ac)
los fieles Generalbaßspiel n D
U gyülekezeti enek(les) E realization of a figured bass
R (ljepKOeHoe neHue 06UJUHbl) F realisation f d'une basse chiffree
GemeindelIed n D . I realizzazione f di un basso numerato
E congregational hymn S realizaci6n / deI bajo cifrado
F chant m des fideles/de congregationj U generalbasszus-jAtek
communautaire R HCnOJIHeHMe n reHepaJI-6aca
I canto m delle comunitiljdei fedeli Generalbaßzeitalter n D
S canto m comunjde la congregaci6njde E thoroughjfigured bass period
los fieles F periodejepoque / de la basse continue
U gyülekezeti enek I epoca / deI basso continuo
R (qepKoeHaR mCHR, nOIOUjaRc.'1 06UjUHol1 S periodo m/epoca / dei bajo continuo
Ha POOHOM R3blKe) U generalbasszus kora
gemendo I prescr R anoxa / reHepaJI-6aca
D gemendo, klagend generälbasszus U basso continuo
E gemendo, "lamenting" generälbasszus-hangszer U Generalbaßinstrll-
F gemendo, plaintif, triste ment
S gemendo, "gimiendo", "gimiente" generälbasszus-jätek U Generalbaßspiel
U gemendo, panaszosan Generalmusikdirektor m D
R gemendo, )Ka Jly5lc b, CKOPOH E (municipal musical director; lilie)
gemessen D prescr sostenuto F "directeur general de musique" <titre)
Gemshorn n D org I "direttore generale della musica" <titolo i
E Gernshorn S "director general de la musica" <iitulo>
F Gernshorn m, cor m de chamois U fözeneigazgat6
I corno m di camoscio R ('ZllaeHblü My3blKoupeKmOp,) <3eaHue)
S corno m de gamo Generalpause f D
U "Gernshorn" E general pause/rest, rest for the whole
R reMcropH m orchestra
genau D prescr giusto F silence m general, pause f generale
generacl6n f S; ~ deI sonido: Tonerzeugung I pausa f generale
- la nu.eva ~ Nachwuchs S pausa f general
generador m S; ~ de sonidos sinusoidales: U generAlpauza
Impulsgenerator; Sinustonerzeuger R reHepaJlbHaH nayaa f
generälpauza 227 German

generälpauza U Generalpause I a corde parallele


Generalprobe / D S .de encordado paralelo/recto
E final rehearsal U egyenes hurozasu
F repetition / generale R· rrp5lMocTPYHHblH
I prova / generale Geräusch n D
S ensayo m general E noise
U fOpr6ba F bruit m
R reHepaJlbHa51 perreTllUI15! / I rumore m
Generalregister n D fis S ruido m
E master coupler U zaj, zörej
F forte m R lIIYM m
I mastro m Geräuschkulisse I D
S tutti m E background noise
U tuttivalt6 F bruitage m, bruit m de fond, decor m
R rJlaBHblH perl1CTp m, perl1CTp m Tutti sonore
generated by the words E wortgezeugt I sfondo m di musica/rumore
generateur m F; ~ de sons sinusoYdaux: S bruitage m, ruido rn/musica / de fondo
Impulsgenerator; Sinustonerzeuger U hangkulissza
generation f F; la nouvelle ~ Nachwuchs R lIIYMOBa5! KYJlI1Ca /
generato dalla parola I wortgezeugt Geräuschmesser m D
generatore m I; ~ di impulsi: Impulsgenerator E sound-level indicator, sonometer, phono-
~di suoni sinusoidali: Sinustonerzeuger meter, audiometer
generazione / I; la nuova r~ (di musicisti): F phonometre m, audiometre m
Nachwuchs I sonometro m
genere ml Gattung Saudimetro m, fon6metro m
~ di voce: Stimmgattung U zajszintmerö
~ diatonico: Diatonik R lIIYMoMep m
genero m S Gattung gerenda U Notenbalken; archi Stimmbalken;
,.., chico corda Baßbalken
D (Galtungsbezeichnung für kleine Zarzue- - gerendat behelyezni v corda barrer
las) - gerendaval összekötve: mit einem ..... Quer-
E (denomination tor the genre 0/ small balken verbunden
zarzuelas) German E; ~ action plte deutsche ..... Mechanik
F (designation po ur le genre de petites ~. flute obs = transverse flute
zarzuelas) ~ polka bl Schottischer
(denominazione per il genere di piccoie _ sixth chord E <on /lat submediant>
zarzuelas) o (Dominantnonakkord olme Grundton zur
U (kisebb zarzuelak gyüjtöneve) Dominante, mit tie/alterierter Quint als
R (0603Ha'leHUe :J/CaHpa He60AblUUX capcY3A) Baßton)
~s pi de voz: Stimmgattung F (accord de neuvieme sur la sus-tonique,
genouillere / Farm Kniedrücker sans /ondamentale, avec quinte aueree -
genre E Gattung baissee - d la basse)
genre m F Gattung sesta / tedesca <nona di dominante, senza
gepmester U teat Maschinenmeister /ondamentale, con terza maggiore, quinta
gepzongora U mechanisches Klavier; giusta, sesta eccedente>
Pianola S (acorde de novena menor sobre la sUl!er-
gerade D <Schallbecher) tonica, sin fundamental y con qlllnta
E straight alterada descendente corno base)
F droit U (a dominansra iranyulo alaphang neLküli
I diritto (szeptim )nonakkord lelele rnOdositott
S recto kvinttel) .
U egyenes R (6600HblU IC6uHmceICcmaICKopo IC OOMU-
R rrp5lMOH HaHme c nOHUJICeHHOU mePLJueu, yee,lll-
geradelegen v D tasto 'leHHblUIC6UHmceICCmatcICopo)
E to level the keys ,.., sixth chord <on Ilat supertonic>
F egaliser v les touches D (Dominantnonakkord ohne Grundton mit
I livellare v i tasti tie/alterierter Quint als· Baßton ) .
S igualar/nivelar v las teclas F (accord de neuvieme mineure sans /onda-
U egyenesbe rakni v, /am gradlegolni mentale, avec quinte alteree - baissee -
R rrOrrpaBJl5lTb v KJIaBHlIIH d la basse)
geradsaitig D plte sesta I tedesca <nona ·di dominante senza
E parallel/straight strung londamentale, con terza maggiore, quinta
F en cordes paralleles/droites giusta, sesta eccedente>
ges 228 Gesellschaftslied

S (acorde de nOl'ena menor sin lundamental Gesangslehrer m, Gesangspädagoge m D


con quinta alterada - descendente - como E singing-master, singingjA: voice teacher
base) F professeur m de chant
U (ataphang nelküli domi11lins (szeptim-) I maestrojinsegnante m di canto
nonakkord teIeie mOdositott kl'i nttel a S maestro/profesor m de canto
basszusban) U enektanar
R (K6uHmceKcmaK/(0po ceob.llOti cmyr.eflu C R y'lHTeJIb m neHII5I
nOHUJlceHfloii mepqueii) Gesangspartitur f D
ges n D ton E vocal score
E
G flat F partition f vocale
sol m bemol
F I partitura f vocale
sol m bemolle
I S partitura I vocal/de canto,
sol m bemol
S U enekpartitura
U
gesz R BOl{aJlbHa51 napTHTypa f
R COJIb-OeMOJIb m Gesangsstück n D
Gesamtkunstwerk n D <Wagner) E vocal piece
E (work uniting all the arts) F piece I vocale
F fusion I des arts, reuvre m de synthese I pezzo m vocale
I opera I d'arte totale S trozo mjpieza f vocaljde canto
S fusion I de las artes, obra I de arte to- U enekhangra irt müjdarab
tal R BOl{anbHa51 nbeca f
U "Gesamtkunstwerk" Gesangsstunde f D
R CHHTeTH'ICCKOe xY;1oj!{ecTBeHHoe npoH3- E singing lesson
BeAeHlfe n F lec,;on f de chant
Gesang m D I lezione f di canto
E singing, song S leccion I de canto
F chant m U enekora
I canto m R ypol{ m IIeHII5I
S canto m, cancion I, cante m Gesangstechnik f D
U enek, dal E vocal technique
R neHHe n F technique f vocale
..., studieren v I tecnica f vocale
E to study singing, A: to study voice S tecniCa / vocal/del canto
F etudier v le chant U enektechnika
I studiare v canto R BOl{aJIbHa51 TeXHHKa f
S estudiar v canto Gesangsübung / 0
U enekelni tanulni v E vocal study/exercise
R Y'lHTbC51 v neHHIO F exercice m vocal, vocalise /
- ambrosianischer ~ = ambrosianischer I esercizio m vocale
Kirchengesang S ejercicio m vocal, estudio m, vocaliza-
- anglikanischer ~ Anglican chailt cion /
- fester ~ obs = Cantus finllus U enekgyakorlat
- gallikanischer ~ = gallikanischer -+ Kir- R BOl{aJlbHOe ynpaj!{HeHHe n, BOKaJIH3 nr
chengesang Gesangsunterricht m D
- mozarabischer ~ = mozarabischer E study of singing, voice teaching, singing
Kirchengesang It'ssons pI
- weltlicher ~ tono humano F enseignement m du chant
Gesangbuch n D I insegnamento m dei canto
E songjhymn hook, hymnal S ensefianza / dei canto
F livre m de cantiques, psautier m U enektanitas, enekoktatas
I Iihro m di canto R o6Yl:leHHe n IIeHHIO
S !ibro m de cantos, cancionero m Gesang(s)verein m D
U (egyhazi) enekeskönyv E choral society
R C60PHHI{ m AYXOBHbIX necHonolHti F societe / chorale
gesanglich D prescr cantabile I associazione/societil / corale
Gesangskunst I D S sociedad / coral, orfeon m
E art of singing, vocal art U dalegylet, dalarda
F art m vocaljdu chant R neBl:leCI{Oe 06~ecTBo n
I arte f dei canto gesangvoll 0 prescr cantabile
S arte I vocal/del canto geschränkt D -+ schränken
U enekmuveszet geschwind D prescr celere
R IfCKYCCTBO n neHH5I, BOKaJlbHOe HCKYC- Gesellschaftslied n D <16. sec)
CTBO n E (polyphonie song 0/ the middle class)
Gesellschaftstanz 229 gießen

F (chanson polypl/Onique de wrIlcUre socia/. j!'etragen D prescr sostenuto


de la classe bourgeoise) Getriebe n D pIle = Mechanik
(canto polilonico di caraltere sociale delle gewandt D prescr agile
classi borghesi) Gewebe n D
S (canto aleman pollj6nico de las c[ases E fahric, texture, weh
burguesas) F tissu m, trame I, construction I
U tarsasenek I tessuto m, trama J, costruzione f
R (cliemc/wR M/-/Oi'Oi'OAoc/-/a,q r.eCH!I 6/op?ep- S tejido m, trama I, textura I
CKUX KPY lOIi) U szövedek, textüra
Gesellschaftstanz m D R TKaHb f
E ballroom dance polyphones -
F danse I de sociHe/salon E polyphonie texture
I danza I da sala da ballo F tissu m/trame f polyphonique
S baile m de sal6n/sociedad I eostruzione/trama I polifonica, tessuto
U tarsasagi tanc m polifonico
R CaJlOHHbIH/6aJlbHbIH TaHel.\ m S tejido m polif6nico, trama f pOlif6nica
geses nD ton U polifon textura
E G double-flat R nOJlHqJoHH'JeCKa5I TKaHb f
F sol m double bemol Gewicht n D canna ancia, org
I sol m doppio bemolle E weight
S sol m doble bemol F poids m
U geszesz I pe so m
R COJlb-lIy6J1b-6eMOJlb m S peso m
gesperrt D corda (Hals> U suly
E spliced, laminated R rpY3(HK) m
F contreplaque gewöhnlich D; wie", come al solito
I rinforzato gewölbt D str
S contraplacado, contreplaque E vaulted, round-back
U ragasztott, enyvezett F voQte, bombe
R BCTaBHOÜ (0 weuKe> I convesso
Gestalt I D S convexo
E shape, configuration, gestalt U domboru
F forme I, figure I R BbmYKJlblH
I forma I, configurazione f geziert D prescr affettato
S configuraci6n I, forma I gezupft D presc,., corda pizzicato
U alak(zat), forma G-gyürü U legni G-Brille
R 06pa3 m ghiera I I oltoni Zwinge
gestalt E Gestalt ghironda f I Drehleier
Gestaltung I D giambo m I Jambus
E interpretation, shaping glecs U Schnulze
F interpretation I Gidshak f D rHlI)I(aK
I interpretazione I gidzsak U rHlI)I(aK
S interpretaci6n I Gieß bank f D canna
U alakitas, (meg)formalas E casting bench
R Tpar.:TOBKa f F table f a couler
geste m F; ~ conclusif dir Abschlag; Abschluß I tavola I di fusione
~ preparatoire dir Auftakt S banco m de fundidor
~ terminal dir Abschlag U öntöpad
gesto m I; ~ di chiusa dir Abschluß R JlHTeHHa5I CKaMb5I f
~ di chiusura dir Abschlag Gießbeckenknorpel m D
gesto m S; ~ conclusivo dir Abschluß E arytenoid cartilage
~ de cortar dir Abschlag F cartilage m arytenoide
~ de terminar dir Abschlag I cartilagine f aritenoide
gestopft D cor S aritenoides m
E stopped U kannaporc
F etouffe, bouche R '1epnaJlOBHlIHblli Xp5Illl m
I ehiuso gießen v D canna
S tapado E to cast
U fojtott F couler, fondre
R 3aKpblTblli I fondere
gesz U ton ges S fundir
geszesz U ton geses U önteni
geteilt D divis i R OTJ1HBaTb
Gießleinwand 230 G-kulcs

<iießlelnwand ! 0 canna gisis 11 0 ton


E linen cover, fustian E G double-sharp
F toile!, coutil m F sol m double diese
I tela! per fusione I sol m doppio diesis
S fustan m S sol m doble sostenido
U öntövaszon U giszisz
R nOJlOTHO n t\Jl5I ,1I1Tb51 R cOJlb-t\y6Jlb-t\lIe3 m
giga! I S jig glsz U ton gis
Gigue! 0 jig giszlsz U ton gisis
gigue E = jig gitar U guitarra
gigue! F jig - billentyüs ~ guitarra de teclado
glmp v E corda umspinnen -- elektromos ~ guitarra eh~ctrica
glmped E corda hesponnen; umsponnen - fcmhtiros '" guitarra de jazz
glnocchiera / I arm Kniedrücker -- hawaii ~ guitarra hawaiana
giocoso I prescr - kis ~, guitarrico
o giocoso, spaßhaft gitärcitera U citara guitarra
E giocoso, "jocular" gitarjah~kos U guitarrista
F giocoso, joyeux gitarkeszftö U guitarrero
S giocoso, jOcoso, alegre gitäros U guitarrista
U giocoso, jat<!kosan, vidaman Gitarre! 0 guitarra
R giocoso, HrpI1BO, lllYTJll1BO '" mit eingebuchtetem Korpus: guitarra con
giogo m I camp joch escotaduras
~ ad arco camp gekröpftes -+ joch - elektrische '" guitarra electrica
~ diritto camp gerades -+ joch - kleine .""- guitarrico
gloioso I prescr Gitarrenbauer m 0 guitarrero
o gioioso, fröhlich, lustig Gitarrenharfe / 0 arpa-guitarra
E gioioso, "joyous", "merrily" GItarrenvioloncello n 0 = Arpeggione
F gioioso, joyeux, gai Gitarrist m 0 guitarrista
S gioioso, alegre, festivo Gitarristin! 0 guitarrista
U gioioso, vidaman, j6kedvüen Gitarrzither! 0 citara guitarra
R gioioso; pat\ocTHo, BeCeJlO Gitterrassel / 0
gipsy E; ~ band: ciganybanda E frame rattle, angklung
~ music: Zigeunermusik F idiophone m glissant, anklang m javanais
~ scale: Zigeunertonleiter; magyar -+ skala I angklung m
~ song: Zigeunerlied S sonaja / deslizada
gira / S; '" de conciertos: tournee de concert U anklung
- hacer v una ~ faire une -+ tournee R 51BaHCKa51 norpe~lylllKa /
giradischi mISchaIlplattenspieler Gitterwerk n Darg
Giraffenklavier n 0 E grid
E cahinet/giraffe piano F grille i
F piano-giraffe m I reticolo m
I (pian%rte verticale con la parte superiore S canales m pi
della cassa armonica di /orma asimme- U kancellasor
trica) R pelllema /
S piano m jirafa giu I; in ,~ ahwärts
U zsirM(zongora) gluntatrice / automatica I magn automati-
R )Kl1pa~OBH~Hoe ~OpTenb5lHO n sche -+ Klehepresse
giraffe piano E Giraffenklavier giuoco m I; gran ~~ arm grand jeu
giro m I; '" concertistico: tournee de concert giustamente I prescr = giusto
'" melodico: melodische -+ Wendung glusto I rein
~ verso: Wendung nach ""', giustamente I prescr
- fare v un ~ artistico: faire une -+ tournee o giusto, giustamente, genau
giro m S Wendung E giustu, giustamcnte, "exact", "with
'" cadencial: Kadenzwendung exactitude"
'" mel6dico: melodische -+ Wendung F giusto, giustamcnte, precis, exact, avec
girotondo m I bl Reigen prccision
gis n O.ton S giusto, giustamcnte, justo, exacto.
E G sharp exactamente
F sol m diese U giusto, giustal11cnte, pontosan
I sol m diesis R giusto, giustal11ente, TOlJHO
S sol m sostenido give v E; ~ the pitch: Ton angehen
U gisz G-kulcs U G-Schlüssel; Violinschlüssel
R COJlb-~l1e3 m - francia ~ französischer -+ Violinschlüssel
Glanz 231 Glöckchen

Glanz m D R (r.e6'leCKCe oGUjeCm60, Ky.lbmu6up08a6-


E lustre, brilliance u;ee JlcaHP glee)
F lustre m, eclat m . gleichmäßig D
I lustro m, splendore m E even, equal
S brillo m F d'une fa<;on egale/uniforme/equale
U feny, ragyogas I uniforme, uniformemente
R OJlCCK m S igual, uniforme
glänzend D brillante U egyenletes(en)
glas m F Totenglocke R POBHbIH, OLlI1HaKoBbItj
glas R -+ fJlaC gleichrichten v D
- glavnye ~ y f JlaBHble -+ f JlaCbl E to rectify
- pobocnye ~y nOOOlJHble -rJlaCbl F rectifier
Glasharie I D I rcttificarc
E glass harp S rcctificar
F harmonica m de vcrres U egyeniranyitani
I arpa I di vctro R Bbmp5l.'\J15ITb
S armonica I de copas, copologo m Gleichrichter m D
U üvegharfa E rectifier
R (cmeK ..1RHllbILl (ßPUKljUOHHblÜ Ulicmpy- F rectificateur m, redresseur m
.lIeHm) I rettificatore m
Glasharmonika I D S rectificador m
E glass (h)armonica, musical glasses pI U egyeniranyit6
F harmonica m de verres, serie f de coupes R LleTeKTop m
de verre frottees gleitend D preser glissando
I armonica I a cristalli rotanti glisando S preser glissando
S armonica I de copas, copologo m Glissando n D glissando
U üvcgharmonika ~ mit Pedal preser, timp glissando col pe-
R CTeK,15lHH<l51 rapMoHllKa I dale
glass E; ~ (h)armonica: Glasharmonika glissando I preser
'. harp: Glasharfe D glissando, gleitend
Glasschalenspiel n D E glissando, "sliding"
E musical glasses pI F glissando, en glissant
F harmonica m de verres S glissando, glisando, resbalando
I armonica I a bicchieri, bicchieri m pI U glissando, csuszva
musicali R glissando, rJlI1ccaHLlo, (ICKO,lb351»
S arm6nica I de copas, copologo m glissando m I
U zenelö poharak pI D Glissando Tl
R CTeKJl5IHHblC HLlI1O<\!OHbl m pI E glissando
Glaubensbekenntnis n D = Credo F glissando m
glavnye glasy R fJlaBHble -+ fJlaCbl S glissando m
glee E (17-19. sec> U glissando
D (drei- bis liinlttimmiges Lied, gewöhnlicll R fJlHCCaHAO n
lür Männerstimmen) col pedale preser, timp
F (forme a cappe/la, de trois d cinq vOix, D Glissando Tl mit Pedal
po ur voix d'hommes) E pedal glissando
(composizione per eoro masehile a tre, F roulcment m glisse
quattro e cinque 1'0ci) S glissando m obtenido con el pedal
S (composici6n para voees masculinas, a U glissando pedallal
tres, cuatro 0 cineo voees) R neLlaJlbHOe fJlHCCaHLlO n
U (harom- öl sz6lamu dal, legtöbbször lerli- glissando m S glissande
lIangokra) '" obtenido con el pedal preser, timp glissando
R (:xcaHp MHOZOZO/lOeHoi! aHzlluiicKoi! TleCHU col pedale
om mpiix 00 nRmu ZOIlOC06, 06blQHO OIlR glissando U glissando
.~IVJ/feKOZO 60KallbHOZO aHeaM61lR a Ka- '" pedallal preser, timp glissando col pedale
nelllla) glissant F; en '" preser glissando
club globular flute E Gefäßflöte
D (Gesangverein zur PIlege der glees) Glöckchen n D
F (sociele d'amaleurs pour l'exl~cution des E small bell
glees) F clochettes I pI
(associazione corale destiTlata aUa divul- I campanelle I pI a calotta
gazione deI glee) S campanilla I
S (sociedad para la ejecuci6n de glees) U harangocska
U (dalegylet a glee cipolciscira) R KO.l0KO.lblJl1]{ m
Glocke 232 Glockenseil

org GlockengiEßerd J D
E eampana E bell foundry
F carillon m, jeu m de c\oches F fonderie J de cloches
I campane J pi I fonderia di campane
S carillon m, juego m de campanas S funderia f de campanas
U harangjatck U harangöntöde
R L10KxeH m, KapllooH m R KOJIOKO.1bHblrl 3:lBOJl m
Glocke J D Glockenguß m D
E hell E bell founding, casting
F eloche J F fonte J de la cloche
I campana J I fusione J della campana
S campana J S fundicion J de campanas
C harang U harangöntes
R KOJlOKtL1 m R OTJlHBKa f KO,10KO,10B
r~n pi (im Orchester) = Röhrenglocken Glockengut n, Glockenmetall n, Glockenspeise! D
"'" n gießen l' E bell metal
E to cast bell~ F bronze m de cloche
F fondre v des cloches I metallo m per campane, lega J di hronw
I fnndere v le campane e piombo
S fundir l' campanas S metal m de campana, bronce m
U harangot önteni I' U harangfem
R OT.1HBaTb v KOJ10KO,la R KOJlOKO,lbHaH 6poH3a f
läuten v = läuten Glockenhammer m 0
"'" schlagen l' E bell hammer
E to strike a bell F marteau m
F frapper v exterieurement I battaglio m, martello m, hatten te m
I percuotere/colpire v una campana S badajo m, martillo m, batiente m, len-
S tocar I' las campanas, sonar I' las cam- gua J
panas (con batiente exterior) U harangnyelv, harangütö
U harangot megütni v R YJlapHHK/H3bIK m /(0.'IOKO.1<1
R YJlapllTb I' B 1\0:101\0.1 Glockenkunde f 0 = Campanologie
Glockenbalken m D Glockenmetall n D = Glockengut
E beam Glockenmodell n 0 <beim Guß>
F hune J E bell mo(u)ld
I cicogna J F modele m
S hrazn m I matrice /, forma /, stampo m
U (harang)vall S molde m
R 6aJl/(a J JI,lH nrmBeWHBaHlfH 1<O,10/(0.la U harangminta
Glockendisposition J D = Geläute R tPopMa / JI,lH OTJlHBKH KO.10KO.1a
Glockenform J D Glockenplatte / 0 camp
E shape, mo(u)ld E crown
F moule m F cerveau m
I forma f modello m delle campane I coppo m, sommo m
S molde m S corona /
U harangforma U platni
R tPopMa J KO.10KO.1a R CKOBOpO):la / /(O.'IOKO,la
Glockengambe J D Glockenrand m 0 camp = Schärfe
E bell-gamba oberer "'"
F bell-gamba J E shoulder
I viola J (dal corpo a forma di) cam- F bord m superieur
pana I (punto piil alto deI proJUo)
S viola f de campana, bell-gamba f S borde/cerco m superior
U harang alaku gamba U vall
R (pa3Ho6uiJHocmb zaM6bl) R l1J1e'lO n KOJlOKOJla
Glockengeläute n 0 = Geläute Glockenschlag m, Schlag m 0
Glockengerüst n 0 = Glockenstuhl E bell stroke
Glockengießer m D F coup m de battant
E bell founderjcaster/maker I colpo m/percossa f dei battaglio
F fondeur m de cloches S taiiido m, campanada J
I fonditore m di campane U harangütes
S fundidor m de campanas R YJlap m KOJlOKO,la
U harangöntö Glockenseil n, Glockenstrang m D
R MaCTep m 110 OTJlHBKe /(OJlO/(OJlOB E bell rope
Glockenspeise 233 g-Moll

F corde / de la cloche Glockenturm m D


I fune /, corda / E bell tower, belfry
S cuerda / de campana F clocher m
U harangkötel I campanile m, torre / campanaria
R BepcBKa / KOJIOKOJla S campanario m, campanil m, torre / de
Glockenspeise / D = Glocke ngut las campanas
Glockenspiel n D U harangtorony
E "glockenspiel", chime-bells pi, carillon R KOJlOKOJlbH5I /
F "Glockenspiel" m, carillon m, jeu m de Glockenweihe / D
timbres E dedication of a hell
campanelli m pi, carillon m, "Glocken- F bapteme mjbenediction / d'une cloche
spiel" m I benedizione / di una campana
S carillon m, campanologo m, juego m de S bendicion /jhautizo m de una campana
timbres, Glockenspiel m U harangszenteles, harangavatas
U harangjatek R OCB5Ill{eHl1e n KO}IOKOJla
R KOJlOKOJlb4HKif m pi Glockenzapfen m D
org E bell gud!!,eon
E carillon, chimes pi Fanses / pi, colomhettes f pi
F carillon m I hilichi m pi
I campanella / S ansa /, aro m, anillo m
S carillon m U csap
U harangjatek R (Jlee/te3/wR OCb, Ha Komopoii KatJllemCR h-(J-
R rJlOKeHWnUJlb m /lOKM)
glockenspiel E Glockenspiel; Stahspiel; mi/ Glockenzug m D org
Lyra E bell stop, carillon
- like a ~ glockenspielartig F jeu m de cloches, carillon m
Glockenspiel m F Glockenspiel; Stabspiel; mil I campane / pi
Lyra S carillon m, juego m dc c:ampanas
.- a la manii~re du ~ glockenspielartig U harangregiszter
Glockenspiel m I Glockenspiel R pbl4ar m, BKJII04a101I11111 pel'l1CTp 1'.1()-
-- come un ~ glockenspielartig KeHWnl1Jlb
glockenspielartig D Glöckleinton m D org
E Iike a "glockenspiel"jcarillon E carillon·
F a la maniere du "Glockenspiel", comme F carillon m
un carillon I carillon m
I come un Glockenspiel S carillon m
S a manera de carillon, corno un carillon U "Glöckleint,m", harangjatck
U harangjatekszerü(en) R Kapl1HOH m
R no Tl1ny KOJIOKOJlb411KOB gloomy E düster
Glockenspieler m D glosa / S
E carillonneur, carillon player, carillon ist D (besondere spanische Form der Variation
F carillonneur m über ein gegebenes Thema)
I suonatore m di campanellijcarillon E (special Spanish form 0/ variation Oll a
S campanero m, carillonero m given theme)
U harangjMekos F glosa / <forme speciale de variation sur Ull
R I1rpalOll{IÜl m Ha KOJIOKO.lb4I1Kax theme donne>
Glockenstrang m D = Glockenseil I (forma di variazione simile aUa di/erencia)
Glockenstube / D U (adott Uma/eletti varidcio spanyol /ormdja)
E bell loftjchamher R (ucnaHcKaR rjJopMa 6UPIIUljllU Ha OaH-
F cage / du clocher ny/O meMY)
I cella / campanaria gIotls / S Stimmritze
S sostenjarmazon m/camara / dei campa- glottal E; ~ attackjstop canto harter - Einsatz
nario glotte / F Stimmritze
U harangszoba, haranghaz glottide / I Stimmritze
R nOMell(eHl1e n AJl51 KO,lOKOJlOB Ha KOJlO- glottis E Stimmritze
KOJlbHe Glottisschlag m D = harter - Einsatz
Glockenstuhl m, Glockengerüst n D g-Moll n D
E bell frame/cage . E G minor
F charpente f du clocher, beffroi m F sol m mineur
I incastellatura / delle campane I sol m minore
S marco m de campana S sol m menor
U haranglab, harangszek U g-moll
R 6aJIKa/AJl51 nOABeWI1BaHI151 KOJlOKOJlOB R COJlb n MI1HOP
20
g-moll 234 Gottesdienst

g-moll U g-Moll gong m S Gong; Tarn-Tarn


go v E; ~ over again: überarheiten gong U Gong; Tarn-Tarn
goblet drum EVasentrommel - kromatikusan hangoIt ~ chromatisch ge-
go.ds :pl E leat Olymp stimmtes - Gongspiel
gola I I Kehle; Rachen; ancia taille; camp gongjätek U; kromatikusan hangolt ~ chroma-
Obersatz; canna Röhrchen; ci Höhlung; plte tisch gestimmtes - Gongspiel
Hohlkehle gongo m S Gong
a lacrima canna ancia deutsche - Kehle Gongspiel n D; chromatisch gestimmtes ""
aperta canna ancia französische - Kehle E tuned gong-carillon
chiusa canna ancia deutsche - Kehle F jeu m de gongs
francese canna ancia französische - Kehle I gongs m pi cinesi
inglese canna ancia englische - Kehle S juego m de gongs
tedesca canna ancia deutsche .,.. Keh le U kromatikusan hangolt gong(jatek)
golfo m mlstico I leat Orchesterraum R Ha60p m xpoMaTH4eCI<H HacTpoeHHblx
Golhlrd E; ~ song Goliardenlied rOHrOB
goli'iliddal U Goliardenlied Gopak m D bi ronaK
Goliardenlied n D gopak E U bi ronaK
E Goliard song gopak m F I bi fonaK
F chanson m de Goliard gopäk m S bi ronaK
I canto m goliardico görbe U; utanzengesi ~ Nachhallkurve
S canci6n I goliardica/ de goliardo, canto görbekürt U Krummhorn
m de goliardos gordon U contrabbasso
U goliarddal gordonka U violoncelIo
R neCHH I rO.'lllapAOB - zenekari ~ violoncello d'orchestra
golovAcik R - rOJlOBIl\H1< gordonkäs U cellista
golpe m S Schlag gördülekenyseg U Geläufigkeit
~s pi perc Vorschlag gorge I F Kehle; Rachen; camp Hals; canto
cruzado perc Kreuzschlag Ansatzrohr; cl Höhlung; plte, vi Hohlkehle
de aren archi Strich; Strich art; arco Bogen- gorghegglare v I canto
führung D diminuieren, verzieren, kolorieren
'J de glotis canto harter - Einsatz E (to improvise vocai ornamentation)
dohle perc Doppelschlag F diminuer, orner, "colorer"
simple perc einfacher - Schlag S gorjear, florear, ornar
dar \' un ~ de arco corda anstreichen U disziteni, diminualni
dohle ~ perc drag R (opIWMeHmUpo«amb MeAooUlo «neHuu)
tripIe ~ perc ruff gorgia I I canto
tripIe ~ de lengua fi Tripelzunge D (Bezeichnung lür Gesangskoioraturen)
golyosszelep U org Kugelventil E "gorgia"
gomb U corda Knopf; liali Druckplättchen ; F fioritures I pi
fis Knopf; fis, org Druckknopf S floreos m pi, f10rituras I pi
gömb alakti U canna ancia kugelförmig U gorgia
gomitc m I canna Kropf; Kröpfung; org R neHHe n C HMnpoBH3HpoBaHHblMH $HopH-
Kröpfung TYpaMH
iI piil settori canna Hundkropf gorgito m S coloratura
con angolo canna Doppelkropf görgo U Rolle; iegni Walze
semplice canna einfacher - Kropf gorjear v S canto gorgheggiare
a ~ canna gekröpft gosler m F canna Kropf
doppio ~, a pii! settori canna Doppelrund- gospel E Evangelium
kropf song
Gondellied n D harcaruola D (religiöses Lied der nordamerikanischen
gondola song E harcaruola Neger)
Gong m D F "gospel song" m
E gong I (canto religioso dei negri nord-americani)
F gong m S "gospelsong" m
I gong m U (eszak-amerikai negerek val/asos eneke)
;". gongen) m, batintin m R (JlCaHp 0YXO«HOlO neCHoneHWI ce«epo-
U gong aMepuKaHcKux HezpO«)
R fOHr m gosudarevy pevcle d'jaki R focYAapeBbi neBqHe
gong E Gong; Tarn-Tarn - Ab5lKH
gong m F Gong Gothi.c(-style) notation Egotische -+ Noten-
gOllg m ; Gong schrift
'JS pi cinesi: chromatisch gestimmtes Gottesdienst m D
G~·ngspiel E Divine Service, religious service
gourd 235 gralla

F service m divinjreligieux S gradevole


I servizio m divinojreligioso U !!,radevole, "kel/emes(en)"
S servicio m (divinojreJigioso), culto m, R gradevole, mpHflTHO», rrpHBeTJlHBO
oficio m gradito I prescr
U istentisztelet o gradito, angenehm
R oorocJly)/{eHHe n E gradito, "agreeab/y"
gourd E güiro F gradito, agreable
~ guiro: Kürbisraspel S gradito
~ rattle: Kürbisrassel U gradito, "kel/emesen"
~ scraper: Kürbisraspel R gradito, npHflTHo
gozos m pi S grädlegolni v U /am, tasto gerade legen
D (volkstümliche geistliche Lieder mit Re- grado / I Stufe; ton Schritt
/rain) - gradi p/ naturaJi: Stammstufen
E (popular religious songs with are/rain) - di ~ (congiunto) ton schrittweise
F (chants populairs religieux avec re/rain) - secondo ~ Dominantseptakkord ohne
I (canzoni popolari spirituali COI1 ritorne/li) Grundton zur Tonikaparallele
U (re/renes val/asos nepenekek) - settimo ~ Dominantseptakkord ohne
R (O}'x06Hble neCHU HapoOHolO xapU/cmepa Grundton
c peljipeHOM) grado m S stufe; ton Schritt
grabaclOn / S Schallaufzeichnung; gram, magn - por ~s conjuntos ton schrittweise
Aufnahme segundo Dominantseptakkord ohne
directa: Mitschnitt Grundton zur Tonikaparallele
lateral gram Seitenschrift - septimo ~ Dominantseptakkord ohne
sobre cinta: Bandaufnahme Grundton
vertical gram Tiefenschrift graduacion / S f.bstufung
- hacerjrealizar v una ~ gram, magn Auf- gradual E Graduale
nahme machen ~ psalms pi Gradualpsalmen
grabado m S Stich gradual m S Graduale
~ de musica: Notenstich Graduale n 0
grabador m S Stecher E gradual
~ de musica: Notenstecher F graduel m
grabar v Saufnehmen; stechen; gram ein- I graduale m
spielen; gram, magn Aufnahme machen S gradual m
~ durante una ejecuci6n musical publica U graduale
gram, magn mitschneiden R rpa,nyaJl m
Grabgesang m D graduale m I Graduale
E dirge, funeral song graduäh! U Graduale
F chant m funebre gradually muted E/iati allmählich - Dämpfer
I canto m funebre aufsetzen
S canto m funeraljfunebre/funerario, nenia / Gradualpsalmen m pi 0
U temetesi/halotti enek E gradual psalms pi
R noxopoHHafl rrecHfI/, rrJlalJ m F psaumes m pi graduels
grace E Anmut; Tischgebet; Verzierung I salmi m pi al graduale
gräce / FAnmut S salmos m pi graduales
- avec ~ prescr grazioso; leggiadro U gradualzsoltar
Gräces / pi F Tischgebet R rpa,nyaJlbHble ncajJMbl m pi
gracia f SAnmut graduälzsoltär U Gradualpsalmen
gracieux F prescr grazie so; leggiadro graduare v I abstufen
gräcil S prescr gracile graduate v E abstufen
gracile I prescr graduation / F Abstufung
o gracile, dünn, zart graduazlone / I Abstufung
E gracile, "gent/y" graduel m F Graduale
F gracile graffa / I accolade
S gracile, gracil, suavemente gräfica / S Notenbild
U gracile, gyengMen • gräfico m S; ~ de reverberaci6n,'resnnancia:
R graciIe, H3f1ll.\HO Nachhallkurve
graciosamente S prescr leggiadro grafismo m S Notenbild
gracioso S prescr grazioso; leggiadro grain m F oltoni Kesselbohrung
gradation E Abstufung; Steigerung gralla / S
gradevole I prescr o (Schalmei-Instrument)
o gradevole, angenehm, gefällig E (instrument 0/ the shawm type)
E gradevole, "agreeab/e", "p/easant" F (instrument de la /amille de chalumeaux)
F gradevole, agreable I (strumento del/a /amiglia di cennamel/e)
20*
grammofono 236 Griff

U (schalmei tipusu flangszer) grazla / I Anmut


R (uHcmpYMeHm muna cBupeAu) graziös D prescr grazioso
grammofono m I Grammophon grazloso I prescr
Grammophon n D D grazioso, anmutig, graziös
E gramophone, A: phonograph E grazioso, "grace/ul"
F gramophone m F grazioso, gracieux, avec gräce
I grammofollo m S grazioso, gracioso
S gramöfono m U grazioso, "bajos( an)", "kecses( en)"
U gramofon R grazioso, rpaUl103Ho
R rpaMMoQJoH m great E; ~ cornett: Baßzink
gramofon U Grammophon coupler org Kollektivkoppel
gramöfono m S Grammophon; Schallplatten- mean lt Großsangsaite
spieler mixture org Mixtur major
gramophone E Grammophon; Schallplatten- octave: große - Oktave
spieler organ org Hauptwerk
~ record: Schallplatte semitone: großer - Halhton
gramophone m F Grammophon service
grand E p/te Flügel D (Vertonung des liturgiscllen Amtes in der
mixture org Großmixtur anglikanischen Kirche in kunstvollem
opera: grand - opera Satz)
piano p/te Flügel F (service liturgique anglican non recite .
piano action: Flügelmechanik mais repete et ome)
piano case: Fliigelgehäuse (modo artistico di musicure ['u//ici/)
piano with aliquot strings: Aliquotflügel liturgico della chiesu anglicana)
top: p/te Fliigeldeckel; Klavierdeckel S (servicio liturgico anglicano no recitadll
grandeur / d'un intervalle F Intervallgriil3e sino ampli/icado y adomado)
grandezza / dell'intervallo I Intervallgriil3e U (az anglikan egyllaz liturgikus szertarta-
grand-opera m I grand - opera sainak gazdagabb megzenesitese)
granire I' I; - le note R (nepe.1OJICeHlle Ha MY3blKY aH2,lUKallCK020
D (die einzelnen Töne deutlieIl voneinander .lUmYP2Ul/eCK020 me/{cma B xyiJo.Jltwm-
alJsetzen) 6eHHo pa3paOomaHHo.M IIJ.IOJICeilllll)
E to a rticulate greater whole tone E groBer - Ganztol1
F detacher green-room E teat Kiinstlerzimmer
S articular, destacar Gregorian chant E Gregorianischer - Choral
U artikulalni gregoriänkorälisszerüen U choralitcr
R (oml/em.1I160 omoeARmb 3BY/{U OOll1i om greifen l' D corlfa
()PYlOlO) E to stop, to play
grappe / de notes F note cluster F jouer
gratter v FItdurchstreichen I suonare
gratteur m metallique F Metallraspel S pisar
grave F grave; tief U fogni
- mi m ~ tief E R B.1HTh, öpaTh
grave I tief - tasto
-, gravemente prescr Eto strike. to play
D grave, gravemente, schwer, ernst Ftouch er, jouer
E grave, gravemente, "solemn(ly)". Itoccare, prel1uere
"slow(ly)" Spisar; hajar \! la tecla
F grave, gravemente. grave. avec gravite U iiterni
S grave, gravemente R B3HTb, iipaTh
U grave, gravemente, sulyos(an), lassan eine Dezime - tusto
R grave, gravemente, T51)l(eno, cepbe3Ho E to span/stretch a tenth
mi m ~ tief E F atteindre v une dixirme
grave S tief; prescr grave I ahhracciare/prendere I' una uecimil
- mi m ~ tief E S abarcar v una decima
gravemente I S prescr = grave U decimat (at)fogni v
graver v F stechen R B351TbjopaTb v nel\IlMY
graveur m F Stecher grelots m pi F Schelle; Schellengeläute
~ de musique: Notenstecher grld. E Kulissenrahmen; org Gitterwerk; teat
gravite / F; avec ~ prescr grave Schnürboden
gravure / F Stich; arm Kanzelle; org Einschnitt; grleta / dei alma S canna Kernspaltc
Kanzelle; Registerkanzelle Griff m D legni (Klappe)
musicale: Notenstich E touch-piece, plate, spatula
~ sans jeu org blinde - Kanzelle F clef /
Griffbrett 237 groupe

I tasto m grille I F org Gitterwerk


S lIave f G-rlng E legni G-Brille
C fogas grognement m F gram, magn Laufgeräusch
R 4aWe4Ka / KJlanaHa groove E gram Rille; org Kanzelle; vi Hohlkehle
Griffbrett n 0 corda ~ hlock org Bank
E fingerboard, fretboard ~ width gram Rillenbreite
F touche f grosor m S camp Wandungsstärke; canna Wand-
I tastiera: stärke
S hatldor m groß D <Intervall)
U fogolap E major
R rpHlp m F majeur
am - prescr. corda 1 maggiore
E on/at the fingerbo;lrd S mayor
F sur la tOllche U nagy
I sulla;alla tastiera R OOJlbWOH
~ sul tasto, sohre cl hatidor großartig D prescr maestoso
U a fog6lapnal!fogiJlapon Großbrummer m D lt
R y rpwpa E bass
auf dem "- prescr. archi f1autato F hasse I
Griffbrettsattel m D 1'/ = Ohersattel I basso m
Grlff-C n D (auf dem Instrument) S hajo m
E written C U (Iegmelyebb, hatodik lanthUr)
F position f du co R (wecmaJ/ cmp)'Ha .llOmHll)
I posizionc f dei do (ri/erito allo strumento) Groß mixtur J D org
S posici6n / dei do E grand mixture, furniture, plein-jcu
U c-fogas F plein-jeu m, fourniture J, Grossmixtur I
R nOJIO>l<eHl1e n 3BYKa «,[lO') <Ha mpaHcno- I grande mistura J, ripieno m grave
/-IUpYIOUJOf ILHcmpYMeHme; S lIeno m, plein-jeu TU
Griffloch n, Tonloch n D legni U nagymixtura
E finj!er-hole, tone hole R OOJlbWaH ,',ulKcTypa I
F trou m Groß rhythmus m D
I foro m, huco m E macro-rhythm
S agujero m, orificio m F grand rythme m
U hanglyuk I macroritmo m
R (3BYKoBoe) OTBepCTl1e n S macrorritmo m
Grifflochhorn n D legni U makroritmus
E horn with finger-holes R pl1TM m Bblcwero nOpn,llKa
F cornette /, cor m ancien perce de trous Großsangsalte J D lt
I corno m con fori E great mean
S corneta / antigua horadada F grosse corde J du milieu, "mezzanella" J
U fogaslyukas kürt I mezzanella J
R P()f' m c oTBepCTI1HMI1 S mezzanella /
Griffnotatlon /, Grlffschrlft / D U (a lant harmadik hurja)
E finger/touch notation R (mpembJ/ cmpYHa .1IomHu)
F tablature / <notation indiquant directe- ground E; - (bass)
ment la position des doigts sur le s touches) D (Basso ostinato und Ostinato- Variatio-
<
tahlatura / notazione che ind i,ca diretta- nen)
mente la posizione delle dita sulla tastiera) F (basse obstinee et variations sur bassI
S digitacion /, dedeo m. tablatura I ostinee)
U fogasiras, tahulatura (basso ostinato e variazioni sul baSSi
R (cucmeMa Janucu uHcmpYMfl-Ima/lbHOil ostinato)
MY3bIKU, ifjUKCUPYlOl1JaJl He 6blcomy 36YKa, S (basso ostinato Y variaciones sobre l1T
a cnoco6 UCnOllHeHWl Ha uHcmPYMeHme) basso ostinato)
Grifftabelle I D legni U "ground"
E fingering chart R rpaYH,ll m, OCTI1HaTHblH oac m
F tahle I des positions, doigtes m pi zither: Erdzither
I tavola I delle posizioni ground-bow E Erdbogen
S cuadro m de posiciones, digitados m pi group E; '" canon: Gruppenkanon
U fogastclblazat '" lesson: Gruppenunterricht
R TaOJ1lH.\a I annJlI1Karypbl "" of themes: Themengruppe
grlglia I I/is Diskant jalousie; org jalousie; plte "" teaching: Gruppenunterricht
Vollpanzerplatte groupe m F; '" de notesjsons: note cluster
grU m F Kulissenrahmen; teat SchnürbodelJ '" de thcmes: Themengruppe
"Groupe des cinq" 238 gruppo

~ des instruments a percussion: Schlaginstru- F son m fondamental, fondamentale /


mentengruppe I suono m fondamentale, fondamentale /,
"-' des cordes: Saitensatz tonica /
"Groupe m des cinq" F(,MorY'Iaß KY'IKa.) S tono m fundamental
grouped together E mit einem - Querbalken U alaphang
verbunden R OCHOßHOH TOH m
groupement m F; ~ des partiesjvoix: Stimm- (Obertonreihe)
gruppierung E fundamental (note/tone)
grouplng E gram Füllschrift F note / fondamentale
~ of voicesjparts: Stimmgruppierung I suono m fondamentale
grow v E; ~ louder: anschwellen S nota / fundamental, fundamental/
growl E jazz U alaphang
D (Instrumentale//ekte durch Veränderung R OCHOBHOH TOH m
der Klang/arbe und Intonation) acc = Akkordgrundton
F growl m Grundtonart / D .
I (e//eiti prodotti dalla variazione di timbro E mainjprincipal key
e d'intonazione) F tonalite / principale
S rezongar m, gruöir m I tono m principale, tonalita / fondamen-
U (hangszeres e//ektusok a hangszin, ill. az tale
intonaei6 valtoztatasaval) S tonalidad //tono m principal
R (ullempYMeHmaJlbHble 3ifj!fjeKmb/ Ha oeHo6e U alaphangnem
U3MeHeHUR ecmeem6eHHozo meM6pa) R OCHOBHa51 TOHaJlbHOCTb /
gruccia / I canna ancia Stimmkrücke grundtönig D (wenig Obertöne enthaltend)
~ per accordare org Intonierhaken E fundamental
Grundakkord m D accord parfait de trois sons F fondamental
Grundbaß m D basse fondamentale I puro
- fis S fundamental
E hass note U felhangszegcny
F basse / R cOJ\epmall\1111 Ma.:10 4aCTII'IHblX TOHOB
J basso m grunir m S jazz growl
S bajo m grupeto m S om Doppelschlag; Rolle
U alaphasszus '- final dei trino: Nachschlag
R 6ac m invertido om Doppelschlag von unten
Grundbohrung / D olton; = Kesselhohrung "Grupo m de los clnco" S "MorY'la51 KY'IKa·'
Grunddreiklang m D accord parfait de trois grupo m tematica S Themengruppe
sons Gruppenkanon m D
Grundgestalt / D dod E group canon
E original form. original note/tone row, F canon m d'harmonie
hasic sericsjset I canone m a gruppi
F forme / directcjoriginellc dc la serie S canon 1.1 de armonia
I serie / originale U csoportkanon
S serie / h;'lsica 'original R l<aHOII m c lIeCK(WhKHMII IlpOIlOCTaMIf
U alapforma Gruppentritt m D org = Kollcktivtritt
R OCIWBlI,UI!lIepßoHa '1a:lhHaH 'l)op~la / pHl{a Gruppenunterricht m D
Grundstellung /. Grundlage / D ace E group teaching/lesson
E fundamental/root position F cnseignement m collectif. cours m
F position / fondamentale, accord m i! I lezione / collettiva
I'etat fondamental S curso m colectivn, cnseöanzajclase /
pnsizionc / fondamentale, stato m fonda- colectiva
mentale dell'accordo U csoportos oktatas
S posid,'111 f fundamcntal R rpylllloßoe 3amITCle n
U alaphelyzet gruppetto m F om Doppelschlag; Rolle
R OCHOIlfWIi UII/\ m ~ commen~ant par la note inferieure om
Grundstimme / D org Doppelschlag von unten
E fnundation stnp. 8-ft register ~ final: Nachschlag
F fonds m pi gruppetto m I om Doppelschlag; Rolle
I registro m di fondo ~ di due note pere drag
S fOl1dosm pi ~ rovesciato om Doppelschlag von unten
U alaphangsor gruppo m I; ~ degli strumenti a percussione:
R (OiJUIl U3 OCl/061lblX Jla6UaJlbHblX pezue- Sc h laginstrumen tengru ppe
mpo6) di suoni/note: note cluster
Grundton m D (Tonart) tematico: Themengruppe
E key note vocale/strumentale: ensemble
"G'ruppo dei cinque" 239 guitarra

"Gruppo m dei cinque" I (,MorY'IaSi KY'IKa •• guidamani m I Handleiter '


G-Schlüssel m D guidare v I führen
E G-clef guida-tasto m I plte Tastenbäckchen
F clef I de sol guide E; ~ tone Führungston
I chiave I di sol guide m F; ~ de concert: Konzertführer
S c1ave I de sol de I'etouffoir tasto Führungsleiste
U G-kulcs ~ de la touche pIle Tastenführungsstift
R KJlIO'I m COJlb ~ des cordes pIle Choreisen
guachara U Kürbisraspel ~ des sautereaux cemb Springerrechen
guard E; ~ plate: Plektrum; Spielplatte guidon m F Kustos
guardamanga I S Schoner Guidonian hand E Guidonische - Hand
guarnicion I S corda Garnitur; plte Führungs- guimbard E Maultrommel
stiftgarnierung guimbarda I S Maultrommel
de fieltro dei descanso dei martillo plte guimbarde I F Maultrommel
Hammerklotzpolster guinterne I F <16-17. sec)
de la tecla plte Tastenbäckchen!~arnierung D Quinterne I
dei perno de la repeticion plte S,~herenleder E quinterne
externa dei martillo plte, Hammerober- I (chitarra Irancese)
filz S guiterna I, quinterna I
interior/interna dei martillo plti? Hammer- U quinterna
unterfilz R (zumapa c 'lemblpbM!l UJlU nJlmblO 060Ü-
guarnizione I I corda Garnitur HbiMU cmpYHaMu)
dei telaiojforo dei tasto plte Tasten- guion m S scenario
häckchengarnierung "-' (17-18. sec) = partitura
"- dell'asta della ripetizione plte Scherenleder ~ de un film: Drehbuch
~ della punta ovale guida tasto plte Führungs- guipe F corda umsponnen
stiftgarn ierung guiper v F corda umspinnen
Guckloch n D <im Theaiervorhang) Guiro m D güiro
E peep hole guiro E güiro
F judas m guiro m I güiro; Kürbisraspel; Kürbisrassel
I spia I güiro m S
S mirilla I D Guiro m
U kukucskalonyilas E gourd, guiro, scraper
R r;la30K m F güiro m
gudgeon E camp Zapfen I guiro m
gudocnik R - rYllo'lHHK U guiro
Gudok m D rYlloK R rYHpo m
gudok E U rYlloK guiro U güiro; Bambusraspel; Kürbisraspel
gudok m F I rYlloK gultar E guitarra
gudok m S rYlloK ~ maker: guitarrero
gudokjätt\kos U rYllO'lHHK guitare f F guitarra
gudok-player E rYllO'lHIIK a c1avier: guitarra de teclado
Gudokspieler m D rYJIO'lHIW avec echancrure: guitarra con escotaduras
guest E teat Gast ~ de jazz: guitarra de jazz
~ artist eat Gast ,~ electrique: guitarra electrica
~, conductor: Gastdirigent ~ hawaienne: guitarra hawaiana
- as a ~ (artist) teat als - Gast - grande ~ soprano: gtö!tarro
-- make l' a ~ appearance: gastieren - petite ~ guitarrico
guest I' E gastieren - petite ~ soprano: guitarrillo
guia f S; ~s pI Stichnoten guitare-cithare f F citara guitarra
de conciertos: Konzertführer guitare-violoncelle f F arpeggione
de las cuerdas plte Choreisen guitarist E guitarrista
". de macillo cemb Springerrechen guitariste m+1 F guitarrista
~ dei apagador tasto Führungsleiste guitar-mandolin(e) E guitarra-mandolina
dei martinete cemb Springerrechen guitar-player E guitarrista
frontal de la tecla plte Tastenführungsstift guitarra f S
guida I I Kustos D Gitarre I
ai concerti: Konzertführer E guitar
all'opera: Opernführer F guitare I
dei nastro magn Tonbandführung I chitarra I
dei salterello: Springerrechen U gitar
deHo smorzatore/smorzo tasto Führungs- R rHTapa I
leiste citara = citara guitarra
guitarra-mandolina 240 gutturale

con escotaduras piccola chitarra / soprano


D Gitarre / mit eingebuchtetem Korpus U kis szoprangitar
E cut-away guitar R ManeHbKa51 conpaHOBa51 nlTapa I
F guitare / avec echancrure gultarrista m + / S
I chitarra / incavata D Gitarrist m, Gitarristin I
U (horpadt testü gitar) E guitarist, guitar-player
R rHTapa / c H30mYTbIM I<opnycOM F guitariste m+ /
d'amour = arpeggione I chitarrista m+ /
de jazz U gitarjatt~kos, gitaros
D Schlaggitarre / R rHTapHCT m, r1napHCTI<a I
E jazzjplectrum guitar guitarro m S
F guitare / de jazz D große Diskantgitarre /
I chitarra / battentejjazz Ehig discant guitar
U dzsesszgitar, femhuros gitar F grande guitare f soprano
R Jl)l<a3-rInapa / I gran chitarra f soprano
de teclado U nagy szoprangitar
D Tastengitarre / R OOJIbllla51 conpaHOBa51 rIlTapa I
E keyed guitar guitarron m S chitarrone
F guitare / a clavier gultar-zither E citara guitarra
I chitarra / a pianoforte gulterna f S guinterne
U hillentyüs gitar gula alaku U canna pyramidenförmig
R THTapa / c I<JIaBHaTYPoH - forditott ~ canna umgekehrt -+ pyramiden-
eh!ctrica förmig
D elektrische Gitarre / gumiütö U perc Gummischlegel
E electric guitar gumiverö U perc Gummischlegel
F guitare / clectrique Gummischlegel m D perc
I chitarra / elettrica E rubher stick
U elektromos gitar F baguette/(avec extremite)en caoutchouc
R 3JIeKTpOTHTapa / I hacchetta I con I'estremita di gomma
hawaiana S haqueta / de goma/caucho
D Hawaii-Gitarre / U gumifejü verö!ütö, gumiütö, gumiverö
E Hawaiian guitar R pe3HHOBa51 naJI04Ka f
F guitare / hawaienne gusan R -+ rycaH
I chitarra / hawayana gusla / S ryCJIH
U hawaii gitar guslar E rycJI5Ip
R raBilikKa51 rHTapa / Gusli I D rYCJIH
toscana: ch itarra hatten te gusli E rYCJIH
gultarra-mandolina J S gusli m F , rYCJIH
D Mandolinengitarre / gusli-player E rycJI5Ip
E guitar-mandolin(e), mandolin-guitar Gusli-Spieler m D rYCJIHp
F mandoline-guitare /, mandoline / mila- gusljar R -+ rycJI5Ip
naise Gußeisenrahmen mD pfte = Vollpanzerrahmcn
I chitarra-mandolino / Gußhaut I D camp
U mandolingitar E (naturaL oxydized skin 0/ the bell after
R rHTapa-MaH,no;IHHa / casting)
guitarrero m S F croOte /
D Gitarrenbauer m I (superlicie della campana ossidata dopo
E guitar maker La lusione)
F facteur m de guitare S cardenillo m <l'erdin ele La campana Luego
I costruttore m di chitarre de /undida)
U gitarkeszitö U öntesi kereg
R MacTep m no H3rOTOBJIeHHIO rIlTap R n,leHI<a I Ha oT:IIIBKe
guitarrico m S Gußplatte I D plte = Vollpanzcrplatte
D kleine Gitarre I gut D hene
E small guitar gut string E Darmsaite
F petite guitare I guttural, kehlig D
I piccola ch itarra I E guttural, throaty
U kis gitar F guttural
R MaJIeHbKa51 rHTapa I I gutturale
guitarrillo m S S gutural
D kleine Diskantgitarre I U gutturalis, torok-
E small discant guitar R ropjlOBOH, ropTaHHhlil
F petite guitare I soprano gutturale I guttural
gutturalis 241 gyürüsporc

gutturalis U guttural gyengebben U piu ... debolmente


gutural S guttural gyengeden U prescr gracile
guzli U rYCJJH gyerekkar Kinderchor
guzlijatekos l! rYCJJHp gyerekköcsögduda U Waldteufel
gyakorlas U Übung. . gyermekdal U Kinderlied
gyakorlat U etude; Übung; Übungsstück gyermekhang U ... hang
- elöadasi ~ Aufführungspraxis gyermekkar U Kinderchor
- hallasfejlesztö ~ Gehörübung gyermekkorus U Kinderchor
- hangszeres ~ H~ndstück gyorsan U prescr presto; veloce; vivace
gyakorl6zongora U Übungsklavier - ketszer olyan ~ doppio ... movimento
gyakorolni v U üben gyorsftva U prescr affrettando
gyanta U Kolophonium gyüjtemeny U Sammlung
gyapotütö' U perc Baumwollschlegel - keziratos ~ Sammelhandschrift
.gyart6 U -bauer gyülekezet U Gemeinde
gyaszdal U Klagelied; Threnodie gyürü U arca Augenring; Froschring; legni
gyaszdalszerü U threnodisch Brille
gyaszenek U Nänie - automatikus '" trb beweglicher ... Ring
gyaszindul6 U Trauermarsch - hüvelykujjtart6 '" attani Daumenring
gyaszmise U Requiem gyürüfedel U canna Ringdeckung
gyaszzene U Exequien; Trauermusik gyürüsporc U Ringknorpel
H
h n D ton halr E; ~. cell or Hörzelle
E B (natural) ~s pi of the bow: Bogenhaare
F si m ~ side: Haarseite
I si m hajdlitänc U
S si m D Heidukentanz m
U h E haiduks' dan ce
R cu n F danse / de haidouks
Haarseite / D <Pergament, Schlag/eil> I danza / degli haiduchi
E hair side S danza / de jeduques
F cöte m poil R TaHeu m raHAYKoB
I parte / ruvida hajlat U; also ~ vi Unterbügel
S vel10 m dei cuero - felsö ~ vi Oberbügel
U szöroldal - közepsö ~ vi Mittelbügel
R BOJ10C5lHa51 cTopoHa / hajlitott U canna gekröpft
Habanera / D bl habanera Haken m D arpa
habanera / S bl E hook, crotchet
D Hahanera / F crochet m
E habanera I uncino m
F habanera / S horquillas / pI
I ahancra / U kampo
U hahanera R KpIOK m, KPIOlfOK m
R xaöaHepa / Hakenharfe / D
habanera U bl habanera E hooked harp
habitude/ F; comme d'~- come al solito F harpe' / chromatique a crochets
habitue m des concerts F Konzertbesucher I arpa / a nottolini
hacer m puntas S Spitzentanz S ar pa / cromatica con horquillas
Hackbrett n D U kampos harfa
E dulcimer, pantal(e)on R KplOlfKOBa51 ap<!la /
F Hackhrett m haladni v U fortschreiten
I saiterio m tedesco, pantaleon m hälaenek U Päan
S dulcema / halältänc U Totentanz
U (a cimbalom nemet wiltozatdnak neve) Halbchor mD
R IUIMOaJlhI pI E semi-chorus, A: half chorus
Hackwalzer m D F demi chceur m
E chopsticks pi I semicoro m
F valse / cOtelettes S semicoro m, hemicoro m
I (aria infantile in tempo di valzer eseguita U \teJkorus
al pian%rte con i diti indici) R rroJlYxop m, rrOJlyxopue n
S (vals infantil qlle se toca solamente con Halbdämpfer m D
los dedos indices) E half-mute
U (gyermekek dltal zongordn eloadott ldnc- F demi sourdine /
darab) I mezza sordina /
R (npOCmeHbKaR Me,wolIR c npIIMllmll61-1blM S media sordina /
6a/lbC06bl.M aKKOMnal-leMel-lmoM) U teJtompito
haiduks' dance E hajdUtanc R cYPAI1Ha/, AeHCTBylOllla51 HanOJlOBI1HY
Halbdeckung 243 half-tube instrument

Halbdeckung I D li. d. I semitono m


E half-holing S semitono m, medio tono m
F demi-obturation I U fclhang
I - mezzo buco m R rronYToH m
S semiobturaci6n I obs = Halbtontaste
U feIfedes doppelte Halbtöne pi org
R nonyrrpHKp~THe n E split keys pi
balbgedeckt D canna F touch es I pi divisees
E half-stopped I tasti m pi doppijspezzati
F demi-bouche S teclas I pI divididas
I semitappato U osztott felhangbillentyük pi
S semitapado, semiobturado R ABOHHI>le nonYToHoBble KnaBHWH f pi
U felfedett großer '"
R npHKp~TblH E great semitone
Halbinstrument n D F grand demi-ton m
E half-tube instrument I semitono m maggiore
F (instrument de cuivre qui ne lait pas S semitono m mayor/grande
entendre ie premier harmonique) U nagy felhang(köz)
(strumento di ottone che produce ia serie R 60nbUloH nonYToH m
degli armonici a partire dai suono 2) kleiner '"
S (instrumento de vientii que no produce el E small semitone
prima armonico) F petit dem i-ton m
U (oiyan rezfilvos hangszer, meiyen az eisa I semitono m minore
leiharmonikus nem szoialtathato meg) S semitono m menor/pequefto
R (iJYX060Ü uHcmpYMeHm, He npou36oiJR- U kis felhang(köz)
ll/Uü l-zo o6epmoHa) R ManbrH nonYTOH m
Halbkadenz I D Halbton- D
E half elose, imperfect cadence, A: half E semitonal, hemitol1ie
cadence F sem i-tonal
F demi-cadence I I semitonale
I cadenza I sospesa, semi-cadenza I S semitonal, semit6nico
S semicadencia I U felhang-
U felzarlat R rronYToHoBblH
R nonOBHHHaH KaAeH~HH I Halbtonschritt m 0
Halbmond m D obs = Schellenbaum E semitonejhaJfjhalf-tone step
balborchestral D F intervalle m de demi-ton
E half-orchestral, semi-orchestral I intervallo m di semitono
F sem i-orchestral S intervalo m de un semitono
I semiorchestrale U felhangtavolsag, felhanglepes, kis Je-
S semiorquestal pes
U fclig zenekari R XOA m Ha nonYToH, nonYToHoBblH XOA m
R BOKanbHo-opKecTpoBblH Halbtontaste f 0 tasto dei diesis
HalbrundmandolIne I D mandolino sassone Halbtontriller m 0 trillo di semitono
Halbsatz m D half E; ~ eadence: Halbkadenz; Halbschlul~
E half-phrase chorus: Halbchor
F demi-pcriode I elose: HaJbkadenz; Halbschluß
I semifrase I note: halbe - Note
S semifrase I shake om Praller
U felperi6dus step: Halbtonschritt
R rrpeAnO)f(eHHe n <'wcmb nepuoiJa) stop org registre ineomplet
Halbschluß m D title: Vortitel
E imperfect cadence, half elose, A: half tone: Halbton
cadence - half-hollng E 11. d. Halbdeckung
F demi-cadence I, cadence I suspendue half-mute E Halbdämpfer
I cadenza I imperfetta half-note rest E halbe - Pause
S semicadencia I, -cadencia I suspendida half-orchestral E halborchestral
U teIzarlat half-phrase E Halbsatz
R rronOBHHHblH KaAaHC m, nonOBHHHaH Ka- half-shake E mezzo - trillo
AeH~HH I half-shlft E corda mezza - manica
Halbspur f D magn = Doppelspur half-stopped E canna halbgedeckt
Halbton m D half-tone step E Halbtonschritt
E semitone, half tone half-track E magn Doppelspur
F demi-ton m balf-tube Instrument E Halbinstrument
halkabban 244 Hammerachse

halkabban U piiJ -+ debolmente S cuello m, mango m, mastil m


halkan U prescr piano U nyak
- nagyon ~ prescr piani~;simo R llJeHKa I
hallani v U hören ,.., camp
halläs U Gehör; Hörempfindung; Hören E waist
~-' utan: nach dem -+ Gehör F gorge I
- abszolut ~. absolutes -+ Gehör I profilo m superiore
-- j6 ~a van v gutes -+ Gehör haben S caja I, vaso m, panza I
- relativ ~ relatives -+ Gehör U (haranglesl lels6 resze)
halläsgyakorlat U Gehörübung R BepxHHH KpaH m KOJIOKOJIa
halläshiba U Gehörfehler = Notenhals
halläskepzes U Gehörbildung gesperrter ,.., corda
halläsküszöb U Hörschwelle E splicedjlaminated neck
hallästerület U Hörfeld F manche m contreplaquc
halläsveszteseg U Hörverlust I ganascia f rinforzata, manien m rinfor-
halläsvizsgälat U Gehörprüfung zato .
Halleffekt m 0 S cuellojmango m contraplacado
E echo effect U ragasztottjenyvezett nyak
F effet m d'echo R CKJIeeHHa51 llJeHKa I
I rimbombo m Halt m 0 obs = Fermate
S efecto m de eco Haltebogen m, Bindebogen m 0
U visszhanghatas E tie
R 3qJqJeKT m peBepÖepalHII1 F liaison f, signe m de tenue
hallgatni v U zuhören I legatura I di valore
hallgato U Hörer; Zuhörer S ligadura I
<J 9. sec) U kötöiv
o (Bezeichnung für nicht zum Tanzen be- R JIHra I, JIHraTypa I
stimmte Stücke der ungarischen Volks- hamarosan U quanta prima; tosto
musik) Hammer m 0 plte
E ("music for listening"; term used to E hammer
describe pieces of Hungarian fOlk music F marteau m
not intended lor dancing) I martello m, martelletto m
F (terme designant les pieces non dansees de S martillo m, macillo m
la musique populaire hongroise) U kalapacs
(denominazione della musica popolare R MOJIOT04eK m
llngherese non per ballo) ,.., richten v
S (designacion de los trozos no danzados E to align the hammers
de la musica popular hungara) F aligner v les marteaux
R (0603Ha'leHUe nbec 6eHzePCKOii HapooHoii I registrare v i martelletti
MY3bIKU, He npeOHa3Ha'leHliblX o/m maHlIa) S alinearjigualar v los martillos
hallhato U hörbar U kalapacsot beallitani v
- nem ~ unhörbar R cTaBHTbjnonpaBJI5ITb v MOJlOT04eK
haIMeso U Hörrohr hammer E plte Hammer
halloesontoeskäk pi U or Gehörknöchelchen butt plte Hammernuf3
halloideg U Hörnerv crown pfte Hammerscheitel
hall6järat U or Gehörgang headjmo(u)lding pIle Hammerkern
hall6kepesseg U Hörvermögen outer feIt pfle Hammeroberfilz
hall6keszülek U Hörgerät rai! plte Hammerleiste
hall6központ U Hörzentrum rai! beam pIle Mechanikbalken
hall6tävolsäg U Hörweite rai! hook pfte Hammerleistenhaken
·~on belüI: in -+ Hörweite rest feIt plte Hammerklotzpolster
~~on kivül: auf3er -+ Hörweite shank pIle Hammerstiel
Hallraum m, Naehhallkeller m 0 underfelt pIle Hammerunterfilz
E reverberation room wood plte Hammerkern
F chambre I rcverbcrante - align v the ~s: Hammer richten
I camera I riverberantejdi riverberazione hammer v E hämmern; corda anschlagen
S camara I de resonanciajreverberaci6n Hammerachse I 0 pfle
U zengö kamra, visszhangkamra E hammer-shank centrejcenter pin
R peBep6epaUHOHHa51 KaMepa I F centrejaxe m du marteau
Hals m 0 corda I perno m deI martello
E neck S perno m deI martillo
F manche m U kalapacstengely
I manieo m R OCb I raMMepllJTHJI5I, nYTHHK m
Hammerkapsel 245 Hand

Hammerkapsel f D pfte F noix f du marteau


E hammer-shank flangejbeam I noce f deI martello
F fourche f du marteau, olive f S nuez f
I forcola f deI martello U di6
S horquilla f deI martillo R wYJlbTep m
U kalapacstengelytok Hammeroberfilz m D. pfte
R KanCIOJlb m MOJlOTKa E hammer outer feIt
Hammerkapselschraube f D pfte F garniture f externe du marteau
E hammer-shank flange-screw I feltro m superiore deI martelletto
F vis f de la fourche du marteau S guarnici6n f externa deI martillo
I vite I della forcola deI martello U kalapacsfej-felsonemez, kalapacsfejfilc
S tornillo m de la horquilla deI martillo R raMMep<j!l1J1bl\ m, BepxHI1HjHapY)f<HblH
U kalapacstengelytok-rögzitil csavar MOJlOT04I<OBbIH <j!11J1bl\ m, HapY)f<HbIH
R ynopHblH BHHT m KanClOJl5I CJlOH m <j!11J1bl\a
Hammerkern m D plte Hammerrolle f D pfte
E hammer headjwood/mo(u)lding E roller, knuckle
F tete f du marteau F rouleau m du marteau, bourrelet m,
I anima f della testa deI martello nez m
S cabeza I deI martillo cilindro/rulletto m deI martello, nocetta f
U kalapacsfejmag S rodillo m deI martillojmacillo
R MOJlOT04HblH KepH m U borhenger
Hammerklavier n D obs = Pianoforte R wYJIbTepHblH 6apa6aH m
Hammerklotz m D plte Hammerscheitel m D pfte
E support block E hammer crown
F barre f de repos du marteau F couronne f du marteau
I blocchetto m appoggia-martel.li I testajpunta f deI martello
S descanso m deI martillo Sparte f superior/corona f deI martillo
U felfog6h!c U kalapacskorona
R JleHCTHK m R rOJIOBKa f MOJlOT04Ka
Hammerklotzpolster m D pfte hammer-shank E; ~ beam pfte Hammer-
E hammer rest feIt kapsel
F garnituref de la barre de repos du marteau ~ centrejcenter pin pfte Hammerachse
I feltro m deI blocchetto appoggia-martelli ~ f1ange pfte Hammerkapsel
S guarnici6n f de fieltro deI descanso deI ~ flange-screw pfte Hammerkapselschraube
martillo Hammerstiel m D pfte
U felfog61ecnemez E hammer shank
R nOAywKa f JleHCTI1Ka F manche m du marteau
Hammerleiste f D pfte I stilettojmanico m deI martello
E hammer rail S mango m dei martillo
F barre I de re pos des marteaux U kalapacsnyel
I sbarra I posteriore ferma martello, barra R raMMepWTI1JIb m
f di riposo dei martelli Hammerunterfilz m D pfte
S barra f de descanso deI martillo E hammer underfelt
U kalapacslec F garniture f interne du marteau
R pYJleHcTI1K m I sottofeltro m deI martello
Hammerleistenhaken m D pfte S guarnici6n f interiorjinterna deI martilltl
E hammer rail hook U kalapacsfej-als6nemez, kalapacsfejfilc
F crochet m de la barre de repos du marteau R HI1)f<HHH MOJlOTOtlKOBblH <j!11J1bl\ m, BHY-
I ferro m solleva-sbarra martelli TpeHHI1H CJIOH m <j!I1JIbl\a
S gancho m de la barra de descanso deI Hammond organ E
martillo D Hammondorgel f
U (kalapacsh!c)horog F orgue m Hammond
R KplO40K m Ha pYJleHcTI1Ke I organa m Hammond
hämmern v D S 6rgano m Hammond
E to hammer, to pound U Hammond-orgona
F marteler R xaMMOHA m
I martellare Hammondorgel f D Hammond organ
S martillar, tocar v martillando Hammond-orgona U Hammond organ
U kalapalni, dörömbölni hampe f F Notenhals
R cTy4aTb Handf D
hämmernd D prescr martellato E hand
. Hammernuß f D pfte F main I
E hammer butt I mann f
hand 246 Handzeichen

S mann I F croisement m des mains


U kez I incrociamento m delle mani
R PYKa I, KHCTb I S cruce m de man os
.... in Schalltrichter prescr, cor U kezkeresztezes
E hand in bell, hand-stopped, stopped with R nepeKJIa}J;blBaHHe n PYK
the hand handle castanets pi E castagnette con manico _
F main t dans le pavillon castagnetta
I mann I nel padiglione Handleiter mD (19. sec)
S mann I en el pabell6n E ch(e)iroplast
U kez a tölcserben F chiroplaste m
R BBe}J;eHHe n KHCTH B pacTpy6, BBeCTH v I guidamani m
KHCTb B pacTpy6 (BaJITOpHbl) S quiroplasto m
Guidonische ,.., U keztart6
E Guidonian hand R XHpOnJlaCT m
F main f guidonienne handling of text E Textbehandlung
I mann I armonicajguidoniana Handlung I D teat
S mann I guidoniana E action, plot
U Guido-fele kez F action I, trame I
R rBH}J;OHOBa pYKa f I trama I, intreccio m
harmonische .... obs = Guidonische ~, S accion I, trama I
mit der .... prescr, cor U cselekmeny
E with the hand R AeHcTBHe n
F avec la main Handorgel I D = Akkordeon
I con la mann Handpauke I D obs = Schellentrommel
S con la mann hand-rest E lag Handhalter
U kezzel Handschrift f D
R KHCTb I B pacTpy6 E manuscript
hand E Hand F manuscrit m
castanets pi castagnette spagnole -+ casta- I manoscritto m
gnetta S manuscrito m
~ in bell prescr, cor Hand in Schalltrichter U kezirat
~ support liati Handstütze R' pYKonHcb I
- for two ~s: zweihändig handschriftlich D
- with the "-' prescr, cor mit der -+ Hand E manuscript, handwritten
Handäoline I D obs = Ziehharmonika F manuscrit
handbeIl E Hamlglocke I manoscritto
~s pi Altarschellen S manuscrito
Handflöte I D obs = Blockflöte U keziratos
Handglocke I D R pYKonHcHblH
E handbeil handstop E cemb Handzug; org, cemb tirant de
F c10chette I, sonnette I registre manuel
I campanella! hand-siopped E prescr, cor Hand in Schall-
S campana f de mano, campanilla I trichter
U kezicsengö Handstück n D (18. sec)
R KOJlOKOJlb4HK m E instructive instrumental piece, etude
Handhalter m D lag F Hude I, le<;on I
E hand-rest, support crutch I pezzo m strumentale didattico
F anneaujcrochet m pour tenir I'instrument S- 'Cstudio m, pieza I instrumental didactica
I appoggia-mano m U etüd, hangszeres gyakorlatjdarab
S gancho m para sostener el instrumento R nbeca I THna 3TIOAa
U keztart6, keztamasz Handstütze f D liati
R onopa / AJl5I PYKH E hand support
Handharmonika I D F support m de la main
E accordion I supporto m della mann
F accordeon m S soporte m de la mann
I fisarmonica I U keztamasz
S concertina I, acorde6n m R onopa I }J;Jl5I PYK
U harmonika handwrltten E handschriftlich
R PYlJHa51 rapMoHHKa /, rapMoHb I Handzeichen n D
hand-horn E; ~ with slide crooks: Inventions- E ch(e)ironomic sign
horn F signes m pi chironomiques
Handkreuzung I D tasto I segni m pi chironomici
E crossing of hands S signos m pi quironimicos
Handzeichennotatioo 247 hangforräs-

U kezjel - sziszegö ':0-' Zischlaut


R XeHpOHOMH5I I - szolmizacios ~ Tonbezeichnung
Handzeichennotation I D - szummacios ~ Summationston
E ch(e)ironomic sign notation -- Tartini-fele ~ok pi Tartinische ... Töne
F notation I chironomique - tartott ~ liegen bleibender ... Ton
I notazione I chironomica - termeszetes ~ok pi Naturtöne
S notacion I quironimica - tiszta ~ reiner ... Ton
U kezjelnotacio tizenhatod ~ Sechzehntelnote
R xeHpOHOMH'IeCKa51 HOTaUH5I I - torz ~ok pi Klirrtöne
Handzug m D cemb - vegyes ~ok pi gemischte ... Stimmen
E handstop - zümmögö ~ok pi Summstimmen
F regi!\tre m manuel hang- U stimmlich; canto Stimm-
I registro m manuale hangadäs U Tongebung
S registro m manual hanganyag U canto Material
U keziregiszter, kezihuzo hangärnyek U Schallschatten
R PY'lHOH pemCTpOllbJH nepeK;IIO'IaTe.'Ib m hangätalakitäs U Klangumwandlung
hang U Klang; Laut; Schall; Ton; canto hangcsillapito U schalldämpfend
Stimme Hängeeisen n D camp
~, elvesztese: Aphonie E pendant
~ot elemi v Ton erreichen F beliere!, anneau m de fixation du battant
~ot elhagyni v Ton verlassen I ansola I, sostegno m dei battente
~ot kelten i v Ton erzeugen S ansa I, sosten m dei badajo
~ot kepezni v Laut erzeugen U függesztövas
~ot megadni v Ton angeben R neTJl51 f .!l.151 nOJlBeCKH 513bJh:a
~ ot tartani v Stimme halten hangeffektus U Klangeffekt
- akkordidegen ~ akkordfremder ... Ton hangelemzes U Klanganalyse
- atkötött ~ liegen bleibende ... Note hangelnyelö U schalldämpfend; schalltot;
- beragadt ~ org Heuler schalltötend
- bugo ~ok pi camp Summtöne hangenergia U Schallenergie
- burdonalo ~ Bordun hangenergia-sürüseg U Schalldichte
- egynem(i ~ok pi gleiche ... Stimmen hangerö U Schallintensität; Schallstärke; Ton-
- elökeszitö ,~ Vorbereitungsnote stärke
fekvö ~ liegen bleibende ... Note; liegen- hangerösites U Schall verstärkung
bleibender ... Ton hangerösseg U Lautstärke; Schall intensität
- fojtott ~ cor Stopftöne hangeröszabälyozo U rad, gram, magn Laut-
- fundamentalis ~ Baßton stärkeregier
- gyermek- es nöi ~ok pi voces blancas hangerzekeles U Hörempfindung
... voz hangerzet U Tonempfindung
- harmincketted ~ Zweiunddreißigstelnote hangfaj(ta) U Stimmgattung; Tongeschlecht
- harmoniaidegen ~ok pi harmoniefremde ... hangfekves U Stimmlage
Töne hangfeljegyzes U Schallaufzeichnung
hatvannegyed ~ Vierundsechzigstelnote hangfelvetel U Bandaufnahme; Schallaufzeich-
hosszan kitartott ~ Pfundnote nung
kevert ~ Tongemisch hangfestes U Lautmalerei; Tonmalerei
kilos ~ la m Pfundnote hangfigura U Klangfigur
kitartott ~ Dauerton; canto nota sostenuta hangfiziologia U Tonphysiologie
kombinacios ~ Kombinationston hangfogo U sordina; liati Dämpfer
- közös ~ gemeinsamer ... Ton ~t feltenni v archi dämpfen
- különbsegi ~ Differenzton ~(ka)t (fokozatosan) fel liati Dämpfer (all-
- különnemü ~ok pi gemischte ... Stimmen mählich) aufsetzen
- leragadt ~ org Heuler ~(ka)t le liati Dämpfer ah
- likveszkalo ~ok pi greg liqueszierende ~(ka)t levenni v!iati Dämpfer absetzen
Töne ~,val liati, archi, perc mit ... Dämpfer
- meghatarozott ~ camp Dezime - belsö ~ tamb Innendiimpfcr
- összegezesi ~ Summationston - fiber ~ !iati Fiberdämpfer
palatalis ~ Gaumenlaut - karton ~ !iati Kartondämpfer
- recitalo ~, Rezitationston - kettös ~ !iati Doppeldämpfer
- repetalo ~ok pi org repetierende ... Stim- - nehezfem ~ vi Tonwolf
men - puhakarton ~ !iati weicher KartoIl-
- röviditett ~ om verkürzter ... Ton dämpfer
- szazhuszonnyolcad ~ Hundertachtund- hangfogokanäl U plte Dämpferlöffel
zwanzigstelnote haRgforräs U Schallquelle
- szinkopalt ~ok pi rückende ... Noten hangforräs- U schallerzeugend
hangfrekvencia 248 hangolhat6

hangfrekvencia U Tonfrequenz hangközfräs U Intervallschrift


hangfürt U note cluster hangköznotäci6 U Intervallschrift
hanghulläm U Schallwelle hangkulissza U Geräuschkulisse
hangindftäs U canto Einsatz; str Ansprache hanglejtes U Tonfall
- biztos ~ sfr sichere - Ansprache hanglemez U Schallplatte
- gyors ~ sfr schnelle - Ansprache - mikrorarazdas ~ Langspielplatte
- kemeny ~ canto harter - Einsatz hanglemezjätsz6 U Schallplattenspieler
- könnyll ~ str leichte - Ansprache hanglyuk U legni Fingerloch; Griffloch; Klap-
- lagy ~ canto weicher - Einsatz penloch
- lassu ~ sfr langsame - Ansprache hanglyukfedö U legni Fingerlochdeckel
- lehelt ~ canto gehauchter - Einsatz hangmagassäg U Tonhöhe
hangintenzitäs U Schallintensität - abszolut ~ absolute - Tonhöhe
hangjegy U Note - irott ~ notierte - Klanghöhe
- egesz ~ ganze - Note - (meg)hatarozatlan ~ unbestimmte - Ton-
- elökeszitö ~ Vorbereitungsnote höhe
- tel ~ halbe - Note - (meg)hatarozott ~ bestimmte - Tonhöhe;
- harmincketted ~ Zweiunddreißigstelnote camp Dezime
- hatvannegyed ~ Vierundsechzigstelnote hangmagassäg-erzekeles U Tonhöhenwahrneh-
- kvadratikus ~ Quadratnote mung
- negyed ~ Viertelnote hangmegadäs U Tongebung
- nyolcad ~ Achtelnote hangmegjelöles U Tonbezeichnung
- szazhuszonnyolcad ~ Hundertachtund- hangmernök U rad Tonmeislt'f
zwanzigstelnote hangmester U rad Tonmeister
- szinkopalt ~ek pI rückende - Noten hangnem U Tonart
- tizenhatod ~ Sechzehntelnote rvet megerösiteni v Tonart be~tiitigen
hangjegyertek U Notenwert ~hez nem tartozo: leiter!: unO
hangjegyiräs U Notation ~hez tartozo: leitereigen
- daseia ~ Dasian-Notation ~töl idegen: leiterfremd
- gotikus ~ gotische - Notenschrift - bes ~ B-Tonart
- koralis ~ Choralnotation - dur ~ Dur; Durtonart
- menzuralis ~ Mensuralnotation - egyhazi ~ Kirchenton
- modalis ~ Modalnotation - eredeti ~ Anfangstonart
- romankori ~ römische - Notenschrift - keresztes ~ Kreuztonart
hangjegymetszes U Notenstich - kezdöjkiindulo ~ Anfangstol1Clrt
hangjegymetszö U Notenstecher - modalis ~ Kirchenton
hangjegynevek pl'U Notennamen - moll ~ Moll; Molltonart
hangjegynyomtatäs U Notendruck - parhuzamos ~ Paralleltonart
hangjegypapir U Notenpapier - rokon ~ Nebentonart; verwandte - Tonart
hangkeltes U Tonerzeugung - szomszedos ~ benachbarte - Tonart
hangkeltö U schallerzeugend - uralkodo ~ vorherrschende - Tonalität;
hangkep U Klangbild herrschende - Tonart
hangkepzes U Lauterzeugung; Stimmbildung; hangnemelöjegyzes U Tonartvorzeichnung
Tonerzeugung hangnemjelleg U Tonartcharakter
hangkeverek U Klanggemisch ; Klangver- hangnemkeveres U Polytonalität
schmelzung; Tongemisch hangnemmegjelölt\s U Tonartbezeichnung
hangkisugärzäs U Schallabstrahlung hangnemrokonsäg Tonartenverwandtschaft
hangköz U Intervall hangnemvältäs U Tonartwechsel
~ nagysaga: Intervallgröße hangnevek pI UNotennamen
- bövitett ~ übermäßiges - Intervall hangnyfläs U Schallöffnung
- ellenörzö ~ Kontrollintervall hangnyomäs U Schalldichte; Schallstrahlungs-
- holt ~ totes - Intervall druck; Schallwechseldruck
- kiegeszitöjkomplementer ~ Komplemen- hangoläs U Stimmung
tärintervall ~t tartan i v Stimmung halten
- kis ~ kleines - Intervall - egyenletesen temperalt ~ gleichschwebende
- nagy ~ großes - Intervall - Stimmung
- összetett ~ zusammengesetztes - Inter- - nem egyenletesen temperalt ~- ungleich-
vall schwebende - Stimmung
-'- sz(ikitett ~ vermindertes - Intervall - parizsi ~ Pariser - Stimmung
- tiszta ~ reines - Intervall - tiszta ~ reine - Stimmung
hangközertek U Intervallwert - vegsö ~ pile Fertigstimmen
hangközgyakorlatok pI U Treffübungen hangolhatatlan U unstimmbar
hangközhü U intervallgetreu hangolhat6 U stimm bar
hangközi U intervallisch - elöl ~ vorderstimmig
hangolhatosäg 249 hangszer

- hatul ~ hintersbmmig hangsor U Tonleiter; Tonreihe


- oldalt ~ seitenstimmig ~hoz nem tartozo: leiterfremd
hangolhatosäg U Stimmbarkeit ~hoz tartozo: leitereigen
hangolni v U stimmen; tamb, timp spannen ",-,tol idegen: leiterfremd
hangoIO U Stimmer; teat Orchesterzimmer - magyar ~ = magyar - skala
hangolobevägäs U canna Stimmausschnitt; - ötfoku ~/ Fünftonleiter
Stimmlappen - termeszetes ~ Normaltonleiter
hangolobillentyiizet U org Stimmklaviatur hangstruktura U Klangstruktur
hangolobogni U fam, ottoni Stimm bogen hangsugärzo U Schallabstrahler
hangolocug U fam, ottoni Stimm bogen hangsuly U Akzent; Betonung
hangolocso U fag Stimmzug; ottoni Stimm- hangsulyeltol(od)as U Akzentverschiehung
bogen ; trbne Stimmzug hangsulyjel U Akzentzeichen
hangolocsotoldat U ottoni Stimmbogen hangsulyos U betont
hangolocsuszka U canna d. I. Stimmschieber hangsulyozas U Betonung
hangolodrot U canna ancia Stimmkrücke hangsulyozatlan U unbetont
hangoIOdugo U fl Stimmkork hangsulyozni v U betonen
hangol6ek U pfte Stimmkeil hangsulyozva U prescr sforzando
hangolOfedo U canna Stimm platte hangsulytalan U unbetont
hangologyiirii U canna Stimmring hangszalag U magn Tonband
hangolohuzal U ottoni Stimmbogen ~ra felvenni v auf - Tonband nehmen
hangolOfv U cor Einsteckbogen; Vertiefungs- duplasavos ~ Doppelspurhand
bogen egysavos ~ Einspurbi'l1d; Vollspurtonband
hangolojärda U Stimmgang - hosszan jatszo ~ Langspieltonhand
hangolokampo U canna ancia Stimmkrücke - ketsavos '" Doppelspurband
hangoloklaviatura U org Stimmklaviatur - negysavos ~ Vierspurhand
hangolokulcs U corda Wirbel; pfte Stimmeisen hangszalagcseve U Tonhandspule
timp Schraubenschlüssel hangszalagfelvetel U Bandaufnahme
- biztonsagi ~ corda Patentwirbel hangszalagok pi U Stimmbänder
- oldalallasu ~ corda Seitenwirhel hangszalagorso U Tonhandspule
hangolokürt U org Stimmhorn hangszälak pi U Stimmhänder
hangololap U arpa Stimmdeckel; canna 5timm- hangszälcsomo U Sängerknötchen
platte hangszedo U Tonahnehmer; gram Schalldose
- hajlithat6 ~ canna d. I. hieghares - Stimm- '" ket zafirtüvel gram Tonahnehmer mit zwei
hlech Saphiren
hangololemez U = hangnl61ap hangszedöfej U gram Tonkopf
hangolores U canna Stimmschlitz hangszedökar U gram Tonarm
hangolosapka U canna heweglicher -~ Hut hangszekreny U arpa Schallkasten
hangoloszeg U pfte Stimmnagel hangszepseg U Klangschönheit
hangoloszerkezet U canna Stimmvorrichtung hangszer U Instrument; Musikinstrument
hangoloszög U corda Wirhel ~ek pi egyszerü nadnyelvvel: Instrumente
hangoloszöglap U pfle Wirhelfeld mit einfachem Rohrhlatt
hangoloszöglyukak pi U pfle Wirhellöcher ~ek pi kettös nadnyelvvel: Instrumente mit
hangolOteto U canna Stimmplatte doppeltem Rohrhlatt
hangolotoke U pfle Wirhelstock - aerophon ~ Ärophon
hangolOtoloka U canna d. I. Stimmschieher - hillentyüs '" Tasteninstrument
- forg6 ~ canna d. I. drehharer -. Stimm- - hillentyüs huros '" clavier
schieher - egy megadott hangot ad6 ~. Eintoninstru-
hangolt U ahgestimmt ment
hangosan U prescr forte - elektroakusztikus ",ek pI elektro-akustische
- nagyon;igen ~ prescr fortissimo - Instrumente
hangosanbeszelo U Lautsprecher - elektrofon '" Elektrophon
hangosfilm U Tonfilm - fafuvos '" Holzhlasinstrument
hangossäg U Reizstärke - frikcios ",ek pi Friktionsinstrumente
hangösszeolvadäs U Tonverschmelzung - fuv6s ~ Blasinstrument
hangpszichika U Tonpsychologie - huros ~ Chordophon; Saiteninstrument
hangpszichologia U Tonpsychologie - idiofon '" = idiofon
hangrendszer U Tonsystem - kvarttranszponal6 ~ek pi Quartinstru-
hangres U Schalloch ; Stimmritze mente
hangrezegtetes U Bebung - kvintelöjkvinttranszponal6 ,,-,ek pi Quint-
hangrögzites U Schallspeicherung instrumente
hangrögzitö U; magneses ~ (keszüh:k): Ton- - melodikus '" Melodie-Instrument
handgerät membranofon '" Memhranophon
hangsip U Stimm pfeife - nadnyelves "-' Rohrhlattinstrument

21
"hangszerek klrälya" 250 harang

- nepi ~ek pi Volksinstrumente hangvältozäs U Stimmbruch


- oktavol6 ~ek pi Oktavinstrumente hangverseny U concerto
- pengetös ~ek pi Zupfinstrumente ~t adni v konzertieren
- rezfuv6s ~ Blechblasinstrument - egyhazi ~ concerto sacro
- szelsapkas ~ Windkapselinstrument - enekkari ~ Chorkonzert
- termeszetes felhangokat megsz61altat6 ~ek - hazi ~ Hauskonzert
pi Naturtoninstrumente - j6tekony celu "-" Wohltätigkeitskonzert
- transzponal6 ~ek pi transponierende - templomi ~ concerto da chiesa
Instrumente - zeneka(i ~ concerto sinfonico
.- von6s ~ek pi Streichinstrumente hangverseny-cintänyer U Konzertbecken
- zenekari ~ek pi Orchesterinstrumente hangversenydarab U Konzertstück
"hangszerek klrälya" U Königin der Instru- hangversenydob U tamhour de musique
mente hangversenyenekes(nö) U cantante da conccrto;
hangszereies U arrangement; Instrumentierung canto concertista
hangszereiestan U Instrumentationslehre hangversenyetüd U Konzertetiide
hangszerelni v U arranger; besetzen; instrumen- hangversenyezni \' U konzertieren
tieren hangversenyideny U Konzertsaison
hangszerelö U Arrangeur hangversenyiroda LI Konzertilgentur
hangszerepites U Musikinstrumentenbau hangversenykalauz U KOllZertführer
hangszerepitö U Musikinstrumentenmacher hangversenykörut U tournee de concrrt
hangszereprtö-iskola U Musikinstrumentenbau- - hangversenykiirutat tcnl1i I' f;lire une
schule tournee
hangszeres U instrumental hangversenyközvetitö U Konzertagentur; KOI\-
hangszergyüjtemeny U Musikinstrumenten- zertvermittler
sammlung hangversenylätogato U Konzerthesucher
hangszeripar U Musikinstrumentenindustrie hangversenymester U Konzertmeister
hangszerismerettan U Musikinstrumentenkunde hangversenynyitäny U nuverturc dc concert
hangszerkereskedelem U Musikinstrumenten- hangversenY-fl!ztänyer U Konzert hecken
handel hangversenyszezon U Konzertsaison
hangszerkereskedö U Musikinstrumentenhänd- hangversenyterem U KOl1zertsaal
ler hangversenyvältozat U Konzertfassung
hangszerkesz[tö U Musikinstrumentenmacher hangversenyzongora U pianoforte da concerto;
hangszerszolam U Instrumentalstimme pfte Fliigel
hangszigeteles U Schallisolierung hangvetel U Intonation
hangszigetelni v U schalldicht machen hangvevö LI Schallcmpfiingcr
hangszigetelt U schalldicht hangvezetökepesseg U Schall-Leitf.'ihigkeit
hangszin U Klangfarhe; Tonfarhe hangvilla LI Stimmgahel
hangszindallam U Klangfarhenmelodie hangvisszaadäs U Schallwicdergane; Wieder-
hangszinerzek U Klangsinn gahe
hangszinkep U Schallspektrum -- tcrhatasü 0J Stereophonie
hangszinszabälyozo U rad, magn Klangregler hangvisszaverödes U Schallreflcxion
hangszinvältoU; ketkorusos ~~ fis Tremolo- hangvolumen U Klangfülle
stimmung hangzani \' U klingen; arg ti,ncn
hangszoro U Lautsprecher; Megaphon - egy hang hangzik: cin Ton klingt - klingen
- kettüs ~ Doppellautsprecher hangzäs U Klang; Schall
- mclysugarz6 ~ Tieftonlautsprecher - jö ~ Wohlklang
han,szorodoboz U rad Lautsprecherhox -- rossz ~ Diskordanz
hangszotag U; szolmizaciüs ~~ Tonhezeichnung - zcnekari ~ Orchcstcrklang
hangtalan U tonlos hangzäsideäl U Klangitlcal
hangtan U Akustik hangzasjelleg U Kl,mgchafilkter
hangtartäs U pfte Stimmhaltung hangzäskepviselet U Klangvertretung
hangterjedelem U Raum; Tonhereich ; canto hangzäskombinäcio U Klangverhintlung
Stimmumfang hangzäsu U; jö ~ wohlklingcnd
hangtisztasäg U Klangreinheit - tclt ~ klangvoll
hangtöke U p/te Wirhelstock hangzat U accord
hangtölcser U Schalltrichter; canna ancia Auf- - ;itertcltnczctt ~/ accord pivot
satz; fiali Schallhecher; ottoni Schallstück - hclyettesitii ~ accord suhstituc
~ t fel prescr, fiati Stürze hoch - türt ~ accord arpcgc
hangtölcserformäk pi U Schallhecherformcn hangzatos U klanglich
hangtompito U Dämpfer hangzatossäg l' Klimglichkeit
(-)hangu U -tiinig hangzo U schallerzcugcnd
- szintelen ~ cl hohlkling end haragosan U con - cllllera
hangulat U Stimmung harang U Glocke; Riihrenspiel
harangavatäs 251 Harfenzither

~,ot megütni v Glocke schlagen härfapedäl U pIle Harfenzug


harangavatäs U Glockenweihe härfaregiszter U pIle Harfenzug
harangfem U Glockengut härfäs U Harfenist
harangforma U Glockenform härfatheorba U Harfentheorbe
haranghäz U Glockenstube Harfe 10
harangiga U camp Joch E harp
harangjätek U Glockenspiel; Stabspiel; Turm- F harpe I
glockenspiel; mit Lyra; org Glöckchen; I arpa I
Glockenspiel; Glöckleinton S arpa I
- hillentyüs ~ Klaviaturglockenspiel U harfa
harangjätekos U Glockenspieler R ap<jla I
harangjätekszerü(en) U glockenspielartig chromatische ....
harangköte! U Glockenseil E chromatic harp
harangläb U Glockenstuhl F harpe I chromatique
harangminta U GlockenmndeJl I arpa I cromatica
harangnyelv U Glockenhammer; Klöppel S arpa I cromatica
harangocskaU Glöckchen U kromatikus harfa
harangöntes U Glocken guß R ap<jla f c neJJ.3JlhHhIM .\IeXaHII3MOM JlBoii-
harangöntö U GlockengieBer Horo JleikTBI151
harangöntöde U Glockengier~erei in fis-Moll vorbereiten v prescr, arpa
harangozni I' U läuten E to put into F sharp minor, to prepare
harangregiszter U org Glockenzug F sharp minor
harangszek U Glockenstuhl F preparer v le fa diese mineur
harangszenteles U Glockenweihe I preparare v fa diesis minore
harangszoba U Glockenstube S preparar v el fa sostenido menor
harangtorony U Glockenturm U fisz-moJlban elökesziteni v
harangütes U Glockenschlag R nOJlrOTOBIITb v nepeCTpoHKY B <jla-Jllle3
harangütö U Glockenhammer .\IIlHOP
harangväll U Glockenhalken wechseln v in D-Dur prescr, arpa
harangzugäs U Geläute E to change to D major .
haräntfuvola U Querflöte; org flüte traversiere F (changer v) en re majeur
haräntsip U (~uerpfeife I camhiare v in re maggiore
hard E schaJlhart S pasar I' a re mayor
" hex;lchord: Hexachordum durum U D-dtirba valtani v
, , leather stick perc Hartlederschlegel R nepeCTpOI1Tb v B pe .\la)!{Op
reed: h,utes - Rohrhlatt Harfenett n D = Spitzharfe
", rubber stick perc Hartgummischl(~gel HarfengItarre I D arpa-guitarra
Hardanger fiddle E Hardangerfidel Harfenist m, Harfenistin I D
Hardangerfidel I D E harpist
E Hardanger fiddle. A: Harding fiddle F harpiste m+1
F Hardingfele m, violon m de Hardanger I arpista m+1
I (violino popo/are norl'egese) S arpista m+1
S (vio/in popu/ar nomego) U harfas, harfamüvesz(nö)
U (llegellt'iszert'i norveg nepi hangszer ) R ap<jlllcT m, ap<jlIlcTKa f
R XapJlllllr<jleJle I, xapJJ.aHrep<jleJle f Harfenlaute I 0
hardi F prescr animoso; ardito E harp-lute, dital harp
Hardingfele m F Hardangerfidel F harpe-luth I
Harding fiddle E Hardangerfidel I arpa I liuto
hardly E appena S arpa-Iaud I
hardness of action E pIle Spiel schwere U harfalant
harfa U Harfe R ap<jlooöpa3Ha51 ;IIOTH5I I
- haromsziig alaku ~ Dreiecksharfe Harfentheorbe I D
- kamp6s ~ Hakenharfe E harp-theorho
- kettös ~ Doppelharfe F harpe-theorhe I
kromatikus ~ chromatische - Harfe I arpa I tiorha
D-durba valtani v prescr, arpa wechseln in S arpa-tiorba I
D-Dur - Harfe U harfatheorha
fisz-moJlban elökesziteni v prescr, arpa in R ap<jlooöpa3HaH Teopöa f
fis-Mo]] vorbereiten - Harfe Harfenzither I D
härfacitera U Harfenzither E harp-zither
härfalant U Harfenlaute F harpe-cithare I
härfamüvesz U Harfenist I cetra I a sette piroli
härfamüvesznö U Harfenistin S arpa-citara I, citara-arpa I

21*
Harfenzug 252 harmonique

U harfaci tera IU harm6nia, összhang


R ap!jJoo6pa3Ha51 I\IfTpa /, I\lfTpa-ap!jJa / R I'apMOHII5I /, aKl<opil m
Harfenzug m D p/te r~ obs = Lage
E harp stop harmonie J F Harmonie; Harmonielehre;
F registre m de harpe, celeste f Harmoniemusik ; Harmonik; Militärkapcllc;
I pedale m d'arpa Zusammenklang
S registro m de arpa ~, des spheres: Sphärenmusik
U harfaregiszter, harfapedal ~ par quartes: Quartcnharmonik
R (ocofioe paucmpo6oe ycmpoücm6o I/U Harmoniebaß m D
cmapllHHblX liJW6UlUHblX llHcmpy,uellmax) E hass (tuha)
harmadhang U Drittelton F hasse / d'harmonic
härmas(hangzat) U Dreiklang I strumento m piu hasso di una handa
~ nagy terccel es szükitett kvintteljquinttel: S hajo m de tuha, hastuha f
accord majeur avec quinte diminuee U (a /uvoszenekar mindenkori bassZlls-
~ terc nclkül: accord incomplet hangszere)
- bövitett ~ accord augmente R 6acoBa51 TyGa J
- dur ~ accord parfait majeur Harmonieflöte J D org
- moll ~ accord parfait mineur E harmonic flute, flute harmoniquc
- szükitett ~ accord diminue F flute J harmonique
- üres ~ accord incomplet I flauto m armonico
härmashangzat- U Dreiklangs" S flauta J armonica
harmonia U Harmonie U "Harmonie/löte"
Harmonia aetheria f D org R rapMOHUlJeCKa51 !jJJlellTa J
E harmonia aetheria Harmonielehre / D
F harmonia J aetheria E theory of harmony, harmonic analysis,
I armonia J eterea harmony
S armonia J eterea F harmonie /, traitc m d'harmonic
U "harmonia aetheria" I dottrina J dell'armonia
R rapMoHua 3TepHa J S armonia J, tratado m de armonia
harmoniakötes U Akkordverbindung U összhangzattan
harmoniamenet U Akkordfolge R Y'leHUe n 0 rapMoHHH
harmonie E harmonisch; Oberton; Harmoniemusik J, Blasmusik J D
~(s pi) ure/li Flageolett-Töne E music for wind instrumcnts, wind music
~ analyser/analyzer: Frequenzanalysator; F musique J pour instrumcnts a vcnt/pllur
Schallanalysator harmonie
~ analysis: Akkordbestimmung; Harmonie- I musica J per strumenti a fiato
lehre S musica / para handa
beard with ears caniw Streich hart mit U fuv6szene
Seitenbart R AyxoBa51 ,\ly3bIK3 J
beard without ears canna Streich bart ohne Harmoniestück n D
Seitenbart E compnsition for hrass hand, A: balld
bridge canna Rollhart piece
colo(u)r: Klangfarhe F composition J pour harmonie
content: Obertongehalt; Teiltonaufbau I composizione f per strumenti a fiatll
curve arpa Mechanikhogen S trow m/piez,ljcomposici6n f para hilnda
fluctuation: harmonisches - Gefälle U fuv6szenekarra irt darah
flute org Harmonieflöte R IlbeCa J J\;!5I AYXOBOI'Il 0pl\ccrpa
minor: harmonisches - Moll harmonleux F harmonisch; klangvoll
progression: Akkordfortschreitung Harmonik J D
~ row/series: Obertonreihe E harmony
~ sign archi Flageolettzeichen F harmonie J
~ tension: Klanganspannung I armonia f
harmonica E Mundharmonika S armonia f
harmonica m F; ~ a bouche: Mundharmonika U iisszhangzas
~ de verres: Glasharfe; Glasharmonika; G1as- R I'ap~\OHIIH J
schalen spiel harmonika U Akkordeon; H andharlllonika;
harmonieally related E klangverwandt Konzertina; pop Quetsche
Harmonichord n D = Bogenklavier - gomhos ~, Knopfgriff-Akkordcoll
Harmonie J D harmonikus U harmonisch
E harmony - nem r" unharmonisch
F harmonie J harmonious E klangvoll
I armonia J harmonique F harmonisch
S armonia J harmonlque m F Ohertoll; Teilton
harmonisation 253 harsognl

,~s pI auditifs: Ohr-Ohertöne harmonium-piano E Harmoniumklavier


~s pI impairs: ungerade -+ Ohertöne harmonizaläs U Harmonisierung
~ inferieur: Unterton harmonizalni v U harmonisieren
~s pI pairs: gerade -+ Ohertöne harmonization E Harmonisierung
harmonisation I F Harmonisierung harmonize v E harmonisieren
harmonisch D harmony E Harmonie; Harmonik; Harmonie-
E harmonic lehre; Satz; Zusammenklang
F harmonique, harmonieux ~ huilt up in thirds: Terzaufbau
I armonico harness beils pI ESchellengeläute
S armonioso, armonico haromertekü U dreizeitig
U harmollikus haromhLiros U corda dreichörig
R rapMOHI14eCKIIH haromreszes U dreiteilig
harmoniser v F harmonisieren; org intonieren haromsoros U dreizeilig
harmonisieren v D haromszög U Triangel
E to harmonize haromsz61amLi U dreistimmig
F harmoniser häromsz61amLisag U Dreistimmigkeit
I armonizzare häromteteles U dreisätzig
S armonizar häromütemü U dreitaktig
U harmonizalni haromvonalas U dreigestrichen
R l'apMoHH30BaTb haromvonasos U dreigestrichen
Harmonisierung I D harp E Harfe
E harmonization guitar: arpa-guitarra
F harmonisation I stop pIle Harfenzug
I armonizzazionc I - change v to D major prescr, arpa wechseln
S armonizacion I in D-Dur -+ Harfe
U harmonizalas - prepare v F sharp minor prescr, arpa
R rapMOHH3al\fHI I in fis-Moll vorbereiten -+ Harfe
harmoniste m F org Intonateur - put v into F sharp minor prescr, arpa
Harmonium n D in fis-Moll vorbereiten -+ Harfe
E harmonium, American/reed organ Harpaphon n D obs = Vibraphon
F harmonium m harpe I F Harfe
I armonio m iI archet: Bogenharfe
S armonio m iI cadre: Rahmenharfe
U harmonium a cadre triangulaire: Dreieckharfe
R (IHICrapMOHIIH ! a clavecin: Klavierharfe
harmonium E Harmonium iI double mouvement: Doppelpedalharfe
rv with pressure hellows: Druckwindharmo- a pedales simples: Pedalharfe
nium angulaire: Winkelharfe
harmonium m F Harmonium chromatique: chromatische -+ Harfe
a air aspirant: Saugwindharmonium chromatique iI crochets: Hakenharfe
~ it air rcfoule: Druckwindharmonium double: Doppelharfe
a pompe aspirantc: Saugwindharmonium eolienne: Äolsharfe
a vent aspire: Saugwindharmonium changer v en re majeur prescr, arpa wech-
it vcnt comprime: Druckwindharmonium seln in D-Dur -+ Harfe
harmonium U Harmonium; Physharmonika preparer v le fa diese mineur prescr, arpa
- nyomölt'grendszerii ~ Druckwindlharmo- in fis-Moll vorbereiten -+ Harfe
nium harpe-cithare I F Harfenzither
- szivMcgrendszerii ~. Saugwindharmonium harpeggieren v D obs = arpeggieren
Harmoniumbaß m D Harpeggio n D obs = arpeggio
E acoustic hass harpe-guitare I F arpa-guitarra
F hasse I acoustique harpe-Iuth I F Harfenlaute
I hasso m acustico harpe-theorbe I F Harfentheorbe
S hajo m acustico harpist E Harfenist
U akusztikus hasszus harpiste m+! F Harfenist
R (6000pU.lICGOta.Q .llllum OCH06HblX mOH06 harp-Iute E Harfenlaute
i'UP~lOl/ l/lleCKOii n0c.1eU06ume.lbHocmu) harpsichord E arpicordo; clavicembalo
Harmoniumklavier n D ~ action pIle Cembalomechanik
E harmonium-piano, Aeolian pianoforte ~ stop/register pIle Cembaloregister
F piano-mClodieux m harpsichordist E clavicembalista
I anemoc~)rde m, piano-melodium m harp-theorbo E Harfentheorbe
S anemocorde m, anemocordio m harp-zither E Harfenzither
U zongoraharmonium harshness E Härte \
R (pUJH0611ÖHocmb ifJuczap~IOHuu) harsognl v U ottoni schmettern
harsona 254 Hauptsatz

harsona U Posaune; org trombone S murmurado, susurrado


- harsonat fujni v Posaune blasen U leheletszerü, levegös
- kontrabasszus ~ Kontrabaßposaune R «noA06HO wenoTY')
harsonaj8tekos U Posaunist haunch support E lag Hüftstütze
harsonakorus U Posaunenchor Hauptakzent m D
harsonäs U musicien de ... fanfare; Posaunist E principaljmain accent
Härte I D <Klang> F accent m principal
E harshness, acerbity I accento m principale
F durete I S acento m principal
I asprezza I, durezza I U föhangsuly
S dureza I, rudeza I R fJlaBHblfl aKueHT m
U kemenyseg Hauptbalg m D org
R TBepAocTb I, )f(eCTKOCTb I E main bellows pi
Hartgummischlegel m D perc F soufflet m principal
E hard rubber stick I mantice m principale
F baguette I de caoutchouc dur S fuelle m principal
I bacchetta I con l'estremitil di gomma U föfujtato
dura R fJlaBHb11l Mex m
S baqueta I de goma dura Hauptbaß m D obs = GeneralbaB
U kemenygumi iltöjverö Hauptdarsteller m, Hauptdarstellerin f D
R KOJloTywKa 1113 )f(eCTKOH pe311Hbl E principal actor mjactress I, principal
Hartlederschlegel m D perc singer
E hard leather stick F principal interprete m, vedette f
F baguette I de cuir dur I primo attore m, prima attrice f
I bacchetta I con l'estremitil ricoperta S principaI interprete m, actor mjactriz I
di pelle dura principal, vedette f
S baqueta I de cuero duro U ferfi föszereplö, nöi föszereplö
U kemenybör iltöjverö R aKTep m, HcnOJlHSUOll(HHjaKTpl1ca I, I1C-
R KOJloTywKa I, 06T5IHYTa51 TBep'AoH nOJlH5IIOll(a51 f Jla BHYIO POJlb
KO)f(eH Hauptdreiklang m D
has U archi Brust; vi Decke E primary triad
hasas U corda bauchig F accord m parfait sur les notes tonales
haslegzes U Bauchatmung I triade I principale
hastig D prescr affrettato S acorde m principal
hat E; ~ mute oltoni Hutdämpfer U föharmashangzat
hat U ,corda Boden R fJlaBHOe Tpe3BYlJI1e n
- egesz ~ corda ganzer ... Boden Hauptkanal m D org = Hauptwindkanal
- osztott ~ corda geteilter - Boden Hauptnote f D
hatar U; hallhatosagi ~ Hörgrenze E essentialjprincipal note
hatarozottan U prescr deciso; energico F note I principale
hatäs U; befejezes erzetet keltö ~ Schluß- I nota I principalejreale
wirkung -/ S nota / principal
häte I F; avec ~ prescr affrett<lto U föhang
hatod U Sexte R OCHOBHOfl TOH m
hatos U Sextett Hauptorgel I D org = Hauptwerk
hätpozitiv U Rilckpositiv Hauptprobe f D teat
hatszolamusäg U Sechsstimmigkeit E dress rehearsal
hätter U teat Bühnenhintergrund F repetition f generale
- a ~ben leat im ... Hintergrund I prova I generale
hatterfüggöny U teat Bühnenleinwand S ensayo m general
hatterzene U Hintergrundmusik U föproba
Haube /, Krone / D camp R feHepaJlbHa51 peneTHUI151 /
E canon Hauptrolle / D teat röle principal
F couronne I, cerveau m, anses I pi, colom- - die ~ spielen v teat interpreter le ... röle
bettes / pi principal
coppo m, sommo m - in der ~ ... teat dans le ... röle principal ...
S corona / - männliche ~ teat premier ... röle masculin
U korona, fül, függesztötarcsa - weibliche ~ teat premier ... röle feminin
R yxo n, MaTKa I Hauptsatz m D
hauchig D canto, fiati E (part 0/ the exposition containing the lirst
E breathy subject)
F murmure, "mormorato" F (fragment de la sonate contenant le pre-
I soffiato mier theme)
HauptstImme 255 H-Dur

(parte dell'esposizione della sonata nella Hauskonzert n 0


quale appare il primo tema) E housejprivate concert, private perform-
S (fragmento de la sonata que contiene el ance
primer tema) F concert m prive
U (a szontitalorma resze, mely a lötemtit I concerto m domesticojprivato
tartalmazza) S concierto m privado
R rnaBHaH napTHH I U hazi hangverseny
Hauptstimme I 0 R ~oMalllHHH KOHl.\epT m
E principal partjvoice Hausmusik I 0
F partiejvoix I principale E domestic music, music performed in the
I voce I principale horne
S voz/parte I principal F musique I domestiquejexecutee a la
U fOszolam, vezet.ö szolam maison
R rJlaBHblH ronoc m I musica I familiarejdomestica
org = Grundstimme; Prinzipal S musica I domesticajen casa
- mit der ~ prescr colla - part~: U hazi zeneJes!muzsikajzene
Hauptstück n 0 obs, trbne = Korpus R ~OMalllHee MY3HL\HpoBamle n
Hauptthema n 0 hausse I F arco Frosch; ton Erhöhung
E main themejsubject - a la ~ prescr, vi am - Frosch
F theme m principal hausser v F erhöhen
I tema m principale haut F hoch
Sterna m principal - en ~ aufwärts
U fötema Hautbols I 0; ~ 4' arm hautbois 4'
R maBHaH Te.\\a I hautbols m F Oboe
Hauptton m 0 camp ~ baryton: Bariton-Oboe; Bassettoboe
E strike note ,." 4' arm
F octave I superieure o Hautbois I 4'
I tonalita I al bordo E oboe-treble
S nota I principal I oboe m 4'
U alaphang S oboe m 4'
R rJlaBHblH 3BYK m U oboa 4'
obs = Grundton R roooH m 4'
Haupttonart I 0 d'amour
E main/principal key. o Liebesoboe I
F tonalite I principale E oboe d'amore
I tono mjtonalita I principale I oboe m d'amore
S tonalidad I/tono m principal S oboe m de amor
U föhangnem U oboe d'amore
R rJlaBHaH TOHaflbHOCTb I R roooH m ~'aMYP
Hauptwerk n, Hauptorgel I 0 org hautboiste m F Oboist
E full/great organ hauteur I F Höhe
F grand orgue m absolue: absolute - Tonhöhe
I grand' organa m de son [in]determinee: [un]bestimmte
S primer manual m, gran oq~ano m Tonhöhe
U fömü du son: Tonhöhe
R rayllTBepK m reelle: notierte - Klanghöhe
Haupt(wlnd)kanal m 0 org haut-parleur m F Lautsprecher
E primary wind. trunk, chief wind re- ~ des graves: Tiefton lautsprecher
ceiver, main' channel, main wind ~ en coffret rad Lautsprecherbox
trunk - double ~ Doppellautsprecher
F grand porte-vent m have v (the melody) E tragen
I condottojcanale m principale Hawailan gultar E guitarra hawaiana
S canaljconducto m principal (de aire) Hawaii-Gitarre I 0 guitarra hawaiana
U fö szelcsatorna, föcsatorna häz U org Gehäuse
R rflaBHblH (B03~YlllHbIH) KaHa:I m hazaflas U vaterländisch
Hauskapelle I D <Hotel, Bar) hazy R - Xa3b1
E resident bandjorchestra H-Dur n 0
F orchestre m resident E B major
I complesso m, musicale dei locale F si m majeur
S orquesta I local I si m maggiore
U sajat zenekar S si m mayor
R 3cTpaAHblH aHcaMoflb m U H-dur
R CII n ~\a>K0p
H-dllr 256 hegedükeszites

H-dllr U H-Dur Hebegliedkapselschraube / D plte


head E perc Fell; tasto Vorderteil des Tasten- E support f1ange-screw
belages; vi Kopf F vis / de reglage de la fourche du grand
~- cavity: Kopfhöhle levier
C'-J joint with heak/fipplr 11. d. Kopfstück mit vite / della forcola dei cavalletto, vite
Schnahel / per le forche della leva di sotto
~ plug arco Oherkeil S tornillo m regulador/de la horquilla dei
~ register canto Kopfregister balancin/de regulacion de la horquilla
~ tone/note canto Kopfton de la palanca
headed pipe E canna gekröpfte - Pfeife U emelökartarto/alsoszartarto csavar
head-motif E Kopfmotiv R BI1HT m KanCIOJl5I
head-motive E Kopfmotiv Hebegliedsattelfilz m D p/te
headpiece E canna Pfeifenaufsatz E support cushion
headstock E camp Joch F feutre m du grand levier
head-voice E canto Kopfstimme I cuscinetto/feltro m dei cavalletto
hear v E hören S fieltro m dei balancin
hearing E Gehör; Hören U (emelökar-)nyeregfilc, nyeregnemez
aid: Hörgerät R <jJ11J1bL( m HI1)f{Heti '1aCTI1 <jJl1rypbI, nOAY-
C'-J defect: Gehörfehler llIe'lKa /
~ faculty-: Hörvermögen Hebel m D org = Balgklavis
~ loss: Hörverlust Heber m D legni <Klappe>
- out of ~ range: außer - Hörweite Elever
- within ~ range: in - Hörweite F cle /, elef /
heart E; by ~ auswendig I leva /
heavy E; ~ mallet: Holzhammer S lIave /
~ metal mute vi Tonwolf U szar
~ stick perc schwerer - Schlegel R pbI'Ia)f{OK m KJlanaHa
~ wind stop org Hochdruckluftregister hebra / S Garn
Hebeglied n D plte Hebung / D. = Arsis
E w(h)ippen, lever, A: support hecha /S; ~ con la lengua/iati Flatterzunge
F (grand) levier m, levier m inferieur, heckelclarina E U Heckelklarinil
balancier m heckelclarina / FIS Heckelklarina
I cavalletto m, leva/inferiore, bilanciere m Heckelklarina / D
S palanca /, balancin m E heckelclarina
U emelökar, alsoszar F heckelclarina /
R HI1)f{HI1H pbl'lar m, HI1)f{H5U1 '1aCTb / I heckelclarina /
<jll1rypbI S heckelclarina /
Hebegliedachse / D p/te U heckelklarina
E support f1ange centre/center pin R <weKI<eJlb-KJlapI1Ha» /
F centre/axe m du grand levier Heckelphon n D
I perno m della forcola dei cavalletto E heckelphone
S centro/perno m de la palanca/del ba- F heckelphone m
lancin I Heckelphon m
U emelökar/alsoszar tengelye S heckelphon m
R OCb //UITI1<jlT m KanCIOJl5I HI1)f{Heti '1aCTlf U heckelphon
<jll1rypbI R reKKeJlh<jJoH m
Hebegliedfeder / D plte heckelphon m S Bassettoboe; Heckelphon
E support/w(h)ippen spring heckelphon U Heckelphon
F ressort m du grand levier heckelphone E Heckelphon
I molla / dei cavalletto/bilanciere, molla heckelphone m F Heckelphon
/ di richiamo heel E arco Zwickel
S resorte m de la palancaidel balancin ~ peg archi Zäpfchen
U emelökarrugo, alsoszarrugo ~ plate arco Zwickelblech
R npY)f{I1Ha / KanCIOJl5I HI1)f{Heti '1aCTlI heftig D prescr brusco; impetuoso
qll1rypbI hegedös U Spielmann
Hebegliedkapsel / D p/te hegedü U violino
E lever/support/w(h)ippen flange - haromnegyedes ~ Dreiviertelgeige
F fourche / du grand levier - obligat ~(vel): con violino - obbligato
I forcola / dei cavalletto, forca / della leva - zenekari ~ Orchestervioline
di sotto hegedüepites U Geigenbau
S horquilla / de la palanCa/del balancin hegedüiskola U Violinschule
U emelökarvilla, alsoszarvilla hegedüjätekos U violinista
R KanCIOJlb m HI1)f{Heti '1aCTI1 qll1rYPhI hegedükeszites U Geigenbau
hegedükeszitö 257 herauskommen

hegedükeszitö U Geigenbauer F hemitonique


hegedükules U Violinschlüssel I semitonale
hegedülakk U Geigenlack S semitonal, hemitonico
hegedülni v U Geige spielen U hemitonikus, felhangos
hegedüprincipäl U org Geigenprinzipal R reMHToHHbIH
hegedüs U violinista hendidura I de afinaci6n S canna Stimmlap-
hegedüszerü U violinistico pen
hegedüsz6lam U Geigenstimme henger U Rolle; Walze
hegedüverseny U concerto per violino - (perforalt) ~ Notenblatt
Heidukentanz m D hajdutanc hengeresavar U pIle Auslöserpuppenschraube
height E; ~ (of pitch): Höhe hengerdob U Röhrentrommel
heighted E diastematisch hengerfog U Zahn
Heirmologion n D HpMOJIOr Henkelsaite I Darchi
Heirmos m D HpMOC E tailpiece stringjgutjloop
heirmosz U HpMOC F corde I d'attache
Heldentenor m D I corda I reggicordiera
E heroic tenor S sujetador m dei cordal
F tenor m dramatique U hurerö, hurtarto hur
I tenore m drammaticojeroicojcli forza R cTpyHa I JlJISI nOJlrpHljlHHKa
S tenor m dramatico heptaeorde m F Heptatonik
U höstenor heptaeordio m S Heptatonik
R JlpaMaTH4ecKHH TeHop m heptaton U heptatonisch
helieon E Helikon heptatonal S heptatonisch
hi!lieon m F Helikon heptatonie E heptatonisch
helie6n m S Helikon ~ system: Heptatonik
Helikon n D heptat6nieo S heptatonisch
E helicon Heptatonik f D
F heIicon m E heptatonic system
I elicon m F heptacorde m
S helicon m I sistema m eptatonalejeptatonico
U helikon S (h)eptacordio m
R reJIHKOH m U heptatonjhetfoku rendszer, heptatonika
helikon U Helikon R renTaTOHHKa f
Hellflöte I D org heptatonika U Heptatonik
E clear flute heptatonique F heptatonisch
F flute} clairejouverte, Hellflött~ I heptatoniseh, siebentönig 0
I flauto m chiaro E heptatonic
S flauta I clara F heptatonique
U "Hellflöte" I eptatonico, eptatonale
R xeJIb<!lJIeTe I S (h)eptatonal, (h)eptatonico
hely U; a maga ~en: loco U heptaton, hetfoku
- megszolaItatasi ~ corda Erregungsstelle R ceMHcTyneHHbIH
helyettesiteni v U leal ersetzen herabstimmen v D
hemieoro m S Halbchor E to tune down
hemidemisemiquaver E Vierundsechzigstelnote F baisser v I'accord
~ rest: Vierundsechzigstelpause I abbassare v I'intonazionejl'accordatura
hemiola E U Hemiole S bajarjcalar v la afinacion
Hemiole I D U lehangolni
E hemiola, hemiole R nOHH)J<aTb (cmpoü)
F hemiolios m, hemiolia I heraufstimmen v 0
I emiolia I E to tune up
S sesquialtera f F monter v l'accord
U hemiola I alzare v l'intonazionejl'accordatura
R reMHOJIa f S subir v la afinacion
hemiole E Hemiole U felhangölni
hemiolia I F Hemiole R nOBbIlllaTb (cmpoü)
hemiolios m F Hemiole herauskommen v 0 (Bücher, Schallplatten)
hemitonie E hemitonisch; Halbton- E to be published/releasedjissued
hemit6nieo S hemitonisch Feire publiejedite, paraitre, sortir
hemitonikus U hemitonisch I esse re edito, apparire
hemitonique F hemitonisch S aparecer, salir
hemitoniseh D U megjelenni
E hemitonic, semit on al R BbIXOJlHTb
Herdengeläut 258 Hexachordum

(allS dem Takt, allS dem Spiel) heterofonia U Heterophonie


E to be lost, to lose one's place heterOfono S heterophon
F se perdre heterophon D
I andare v fuori tempo E heterophonic
S perderse F heterophone
U kiesni I eterofon ico
R cOHBaTbC51 S heter6fono
Herdengeläut n D = Kuhglocke U heterofon
herdsman's song E Hirtenlied R reTepo<!loHHbIH
hermem\utica f S Hermeneutik heterophone F heterophon
hermeneutics E Hermeneutik heterophonic E heterophon
Hermeneutik f D rJ reed: weiches - Rohrblatt
E hermeneutics Heterophonie f D
F hermeneutique f E heterophony
I ermeneutica f F heterophonie f
S hermeneutica f I eterofon ia f
U hermeneutika S heterofonia f
R repMeHeBTI1Ka f U heterofonia
hermeneutika U Hermeneutik R reTepo<!loHI151 f
hermeneutique f F Hermeneutik heterophonie f F Heterophonie
heroie tenor EHeIdentenor heterophony E Heterophonie
Heroldstrommel f D = Landsknechtstrommel hetes U Septett
Herstrich m D vc hetfokd U heptatonisch
E down-how heulen l' D org
F tin~ m E to cipher
I arco m in giu F corner
S arcada f hacia abajo, tirt~ m, arco m I strasuonare
abajo S ulular
U vonohuzas lefele U leragadni, beragadni
R jlBII)I{eHHe n CMbIlJKa BHH3 R rYileTb
herunterziehen v D fiati Heuler m D org
E to slide downwards E cipher
F tirer v vers le bas F cornement m
I tirare v in giu I strasuono m
S tirar v hacia abajo S ululato m, cornement m
U lehuzni . U leragadt/beragadt hang
R np".\leHHTb v rmlccaHilO BHII3 R «rYil5lIlla51 Tpyoa,) f
hervorlreben v D heures f pi F; ~ canoniques;de I'office:
E to bring out (a I'oice or part) Stundenoffizien
F faire I' ressortir, mettre v en relief, hevesen U prescr feroce; focoso; impetuoso
souligner hevvel U con - calore; con -fuoco
I marcare, mettere v in rilievo Hexachord n D
S poner v en,de relieve, hacer v resaltar, E hexachord
subrayar F hexa corde m
U kiemelni. kihozni I esacordo m
R Bblile.15lTb S hexacordo m
herzlich D affettuoso U hexachord
heses n D ton R reKcaxopil m .
E B double-flat hexachord E U Hexachord
F si m double- bemol Hexachordum n D; ,., durum
I si m doppio bemolle E hard hexachord
S si m doble bemol F hexacorde m majeur
U bebe I esacordo m duro
R cH-ilyOJlb-OeMO,lb m S hexal:ordo m mayor
hesitant F allentato U hexachordum durum
hesitate v E zögern R TBepilbIH/Ma)l{OpHbIH reKcaxopil m
hesitation E Verzögerung molle
hesitation f F Verzögerung E soft hexachord
heslter v F zögern F hexa corde m mineur
heted U Septime I esacordo m molle
hetedhangzat U accord de septieme S hexacordo m menor
heterofon U heterophon U hexachordum molle
heterofollla f S Heterophonie R M5IrKI1H/MI1HOPHbIH reKcaxoPil m
hexachord um 259 H Intergrund musik

naturale perteneciente a los ~s: hymnisch


E natural hexachord - relativo a los ~s: hymnisch
F hexacorde m naturel himnodia I S Hymnodie
I esacordo m naturale hlmn6dia U Hymnodie
S hexacordo m natural hlmn6dico S hymnisch
U hexachordum naturale hlmnologia I S Hymnologie
R HaTypaJIbHblH reKcaxoPA m hlmno16g1a U Hymnologie
hexachordum U; ~ durum: Hexachordum himnol6giai U hymnologisch
durum himnologico S hymnologisch
~ molle: Hexachordum molle himn61ogo m S Hymnologe
~naturale:' Hexachordum naturale himnol6gus U Hymnologe
hexacorde m"F Hexachord himnusz U Hymne; Lobgesang
~ majeur: Hexachordum durum - nemzeti ~ Nationalhymne
~ mineur: Hexachordum molle himnuszenekes U Hymnensänger
~ naturei: Hexachordum naturale himnuszenekles U Hymnengesang
hexacordo m S Hexachord himnuszgyüjtemeny U Hymnar
~ mayor: Hexachordum durum himnuszkölteszet U Hymnodie
~ menor: Hexachordum molle hlmnuszszerzö U Hymnenkomponist
~ natural: Hexachordum naturale hinaufziehen v D/iali
Hexentanz m 0 E to slide upwards
E witches' dance F tirer v vers le haut
F dan se I des sorcieres I tirare v in su
I danza I delle streghe S tirar v hacia arriba
S danza I de las hrujas U felhuzni
U boszorkanytanc R npl1MeHI1Tb v f'J1l1ccaHAO BBepx
R ITJI5ICKäf ileAbM Hlngebung I 0; mit ~ prescr abbandonata-
hiänyos U acc unvollständig mente
hid U leat Arheitsgalerie; BeleuchtungsbrUcke hingebungsvoll 0 prescr abbandonatamente
Hifthorn n 0 = Jagdhorn hlnged E; ~ hellows pt org Diagonalhalg
high E hoch ~ cap canna Klappdeckel
dramatic soprano: hochdramatischer ..... ~ cap with pierced holes canna Klappdeckel
Sopran mit Seiten löchern
E: hoch E Hinstrich m 0 vc
point: Höhepunkt E up-how
register: hohe - Stimmlage F pousse m
highest part E Oherstimme I arco m in su
hi-hat U Charleston maschine S arco m (hacia) arriba
hi-hat pedal E Charlestonmaschin,e U von6huzas/vonas felfele
hi-hat . pedal m F Charleston maschine R ABH)I(eHHe n CMbl'lKa BBepx
hilar v S canlo scemar di - voce Hinterdeckel m 0 pIle
Hilfsgriff m 0 tegni E rear cover, back-top
E auxiliary finge ring F couvercle m
F doigte m auxiliaire I coperchio m posteriore
I posizione I ausiliaria S tapa I, cuhierta I
S digitaci6n I auxiliar U nagy/hatso tetö
U segectfogas R 3aAH5I5I KpblwKa I
R BcnOMoraTe,1bHa51 annmfKarypa I hintereinander D
Hilfslinie I 0 E in succession, successively
E le(d)ger line F I'un apres l'autre, successivement
F ligne I supplementaire I in successione, successivamente
I taglio m/linea I supplementtare/addizio- S sucesivo, sucesivamente
nale U egymas utan
S linea I adicional/suplementaria R rIOCJIeAOBaTeJIbHO, Apyr 3a Apyrml
U p6tvonal, segedvonal Hintergrund m Oleat = BUhnenhintergrund
R AOOaBO'lHa51 JIHHeHKa I im - leat
hill-and-dale recording E gram Tiefenschrift E upstage, in the hackground
hilo m S Garn F au fond de la scene
himnario m S Hymnar I in fondo alla scena
himnikus U hymnisch S en el foro
himnista m S Hymnenkomponist; Hymnen- U a hatterhen
sänger R B r'1y0l1He cueHbl
himno m S Hymne; Lohgesang Hintergrundmusik I 0
~ nacional: Nationalhymne E background music
Hintersatz 260 H ochalterierung

F musique I d'ambiance his n D ton


I musica I di sottofondo E B sharp
S musica I de fondo F si m diese
U hatterzene I si m diesis
R .\\y3blKa I, conpOBO)f(.1\alOl.I..\a51 cu,eHI14e· S si m sostenido
CKoe .1\eticTBl1e U hisz
Hintersatz m, Nachsatz m D org R CI1-.1\l1e3 m
E rear set hisls n D ton
F principal m place en montre E B double-sharp
I gran mistura I F si m douhle diese
S ripieno m maggiore I si m doppio diesis
U "Hintersatz" S si m dohle sostenido
R XI1HTep3aTu, m U hiszisz
hinterstimmig D R CI1-.1\yOJlb-.1\He3 m
E rear-tuned hiss E gram, magn Laufgeräusch
F a chevilles posterieures hiss v E; ~ off: auszischen
I a caviglie posteriori hissing E prescr zischend
S de clavijero posterior histoire I de 1a musique F Musikgeschichte
U hatul hangolhato historia I de 1a musica S Musikgeschichte
R (0 KAa6UWHblX uHcmpYMeHmaX, Y Komo- historiador m de 1a musica S Musikhistoriker
PblX 6up6eAb6aHK HaxooumcR c 3aOHeU historical E; ~ edition: historische .. Ausgabe
cmopoHbl) ~ editions pi musikalische .. Denkmäler
Hinterteil m des Tastenbelages D tasto hlstoriäs enek U .. enek
E ivory tail historien m de 1a musique F Musikhistoriker
F queue I de la touche history of music E Musikgeschichte
I coda I deI tasto histrionic E schauspielerisch; theatralisch
S parte I posterior deI marfil de las teclas, hisz U ton his
cola I Hiszekegy U Credo
U elefantcsont boritas hatso resze hiszisz U ton hisis
R 3a.1\H5I5I KOCT04Ka I hit E Schlager
hipertono m S Oherton ~ song: Schlager
hipo- S U hypo- hit v E ton treffen
hipodor U hypodorisch hitch E; ~ hook tamb Anhängehaken
hipodorico S hypodorisch ~ pin tasto Anhängestift
hipofrfg U hypophrygisch hitching length E corda, pIte Anhängelänge
hipofrigio S hypophrygisch hfvojel U chiamata
hipojon U hypo-ionisch h-Moll n D
hipojonico S hypo-ionisch E B minor
hipolfd U hypolydisch F si m mineur
hipolidio S hypolydisch [ si m minore
hipomixolfd U hypomixolydisch S si m menor
hipomixolidio S hypomixolydisch U h-moll
hire material E Leihmaterial R CII n .\\HHOP
hirmologion E U HpMOJlOr h-moll U h-Moll
hirmologion m F S HpMOJlOr hoch D
hirmos E HPMOC E high
hirmos m F S HpMOC F haut, aigu
hirmosz U IlP~\Oc I alto, acuto
Hirtenlied n D Salto, agudo
E herdsman 's/shepherd 's song U magas
F pastorale I R ßbICOKHH, BepxHIIH
I canto m dei pastore, pastorale f E
S canto m pastoral, cancion I pastoral, E high/top E
pastoral f F contre mi m
U pasztordal I mi m acuto
R naCTYUIb51 neCH5I I S contra mi m
Hirtenpfeife f D U magas e
E shepherd's pipe R BblcoKoe/ßepxHce :1\11 n
F chalumeau m Hochalterierung I D
I flauto m pastorale E raising
S caramillo m, f1auta f pastoral Falteration f ascendente
U pasztorsip I alterazione f ascendente
R CBl1peJlb f S alteracion f ascendente
Hochdruckluftregister 261 Hohlkehle

U felfeh~ modositas I canzone J di corte


R (aJlbTepaUI10HHoe) nOBblWeHl1e n S air m de cour, aire m de corte
Hochdruckluftregister n 0 org U udvari dal
E heavy wind stop _ R npl1i\BOpHa51 neCHb J
F registre m a haute pression Hofmusik J 0
Iregistri m pI ad al ta pressione E music at court, court music
S registros m pi de al ta presion F musique J de cour
U nagynyomasu regiszter I musica J di corte
R perl1CTp m BblCOKoro B03AywHoro AaB~e- S musica J cortesana/de la corte
HI151 U udvari zene
hochet m FRassei R npl1i\BOpHa51 My3blKa J
hochetus m I Hoketus Hoforganist m 0
hochstimmig 0 = vielstimmig E court organist
Hochzeitsmarsch m 0 F organiste m de cour
E weddingjbridal march I organista m di corte
F marche J nuptiale S organista m de la corte
I marcia J nuziale U udvari orgonista
S marcha J nupcial R npl1i\BopHhlH OpraHI1CT m
U naszindulo Hoftanz m 0
R cBaAeoHblH Mapw m E court dan ce
hocket E Hoketus F danse J de cour
hocquet(us) m S Hoketus I danza J di corte
Hof mD S danza J cortesana
E court- U udvari tanc
F cour J R npHi\BOpHbIH TaHeu m
I corte J hogy voltl U bis!
S corte J Höhe J 0
U udvar E height (of pitch); upper notes pi,
R ABOP m treble
höfisch 0 F hauteur J, dessus m
E courtly I altezza I
F de cour S altura I
I cortigianesco, cortese U magassag
S cortesano, propin de la corte R BhlCOTa J
U udvari Höhepunkt m 0
R npl1ABOpHhlH E climax, apex, culminatingjhigh point
Hofkapelle J 0 F point m culminant
E court orchestra I apice m, punto m culminante
F orchestre mjchapelle J de cour S punto m culminante, climax m
I cappellajorchestra J di corte U csucspont, tetöpont
S orquesta J de la corte, capilla J de corte R KYJlhMHHaUH5IJ, anoret'I m
U udvari zenekar Hohlflöte J 0 org
R npllABOpHa51 KaneJlJJa J E hohlflute, clarabella, claribel flute
HOfkapellmeister m 0 F clarabella J, flute I creuse
E court music director I flauto m aperto
F maUre m de chapelle de cour, directeur S Hohlflöte, flauta I hueca
m de la musique de la cour U vajt fuvola, "Hohlflöte"
maestro m di cappella di corte, direttore R XOJlh(jJJleTe J
m della musica di corte hohlflute E Holunderflöte; org Hohlflöte
S directorjmaestro m de la capilla de la Hohlkehle J 0 plte
corte E hollow
U udvari karmester F "gorge" J <cavite recevant le couvercle du
R npHi\BOpHhIH KaneJlbMeHCTep m clavier)
Hofkomponist m 0 I go la J
E court composer S (concavidad superior dei Cllbretec/'ldo 0
F compositeur m de cour de ta tapa dei teclado)
I compositore m di corte U holkerh!c
S compositor m de la corte R KapHl13 m
U udvari zeneszerzö "" vi
R npl1ABOpHblH KOMn03l1TOp m E groove, scoop
Hoflied n 0 F gorge J, rigole I
E court song I scanalatura J
Fair m de cour S surco m
Hohlkern 262 homorhythmisch

U homorulat, fam holker I strumento m a fiato di legno


R BbleMl<a f CBo~a S instrumento m de madera
Hohlkern mOarchi = Rand U fafuvos hangszer
hohlklingend 0 cl <tonlos) R ~epeB5IHHblH ~YXOBOH HHcTpYMeHT m
E hollow-sounding, without tone/colo(u)r Holzblock m, Holzblocktrommel I 0
F a son creux E Chinese wood-block, clog/tap box
I a suono vuoto/sordo F bloc m de bois, caisse I chinoise
S hueco, de sonido hueco I cassettina I, blocchetto m
U szintelen hangu S caja I china
R rJlYxo 3BY4aLUHH U fadob, blokk
Höhlung f 0 cl R ~epeB5IHHa51 J<Op06041<a I
E throat .Holzhammer m 0
F gorge f <declivite formant l'ouverture du E wooden hammer, heavy mallet
bec) F maillet m en bois
I gola f, cameratura f I mazzuolo m di legno
S garganta f <cavidad que forma la abertura S martillo/mazo m de madera
dei pico) U fakalapacs
U fuvores, fuvonyilas R ~epeB5IHHblH MOJlOTOlJel< m
R oTBepCTHe n B I<J1l0Be Holzröhrentrommel I 0
hoja f S; ~ de album: Albumblatt Etubular wood-block, Korean temple-
- volver v las ~s: umblättern -block
Hoketus m 0 F tambour m de tronc
E hocket I cassettina I, blocchetto m
F hoquet m S tambor m de tronco
I ochetto m, ochetus m, hochetus m U hengeres fadob
S hoquetus m, hocquetus m, hocquet m R L\HJlHH~pJ1llecJ<HH ~epeB5IHHbltl6apa6aH m
U hoketus Holzschlegel m 0 perc
R rOl<eT m E wooden (drum)stick
hoketus U Hoketus F baguette I en/de bois
hold E fermata I bacchetta I di legno
hold back v E ritardare S palillo m/baqueta I de madera
holker(hlc) U lam, plte, vi Hohlkehle U fa dobverö, faverö
hollow E plte Hohlkehle R .uepeB5IHHa51 1<0JloTywI<a I
~~ idiophone: Idiophon mit hohlem Schwin- Holzstäbe m pI 0 claves
gungskörper homenaje m S Festschrift
hollow-sounding E cl hohlklingend homloklapocska U tasto Stirn platte
Holunderflöte I 0 hommage m F Festschrift
E hohlflute homofon U homophon
F flute I creuse homofonia I S Homophonie
I flauto m cavo/tedesco homof6nia U Homophonie
S flauta I hueca homOfono S homophon
U bodzafurulya, bodzasip homophon 0
R (pa3Ho6uOHocmb ifiAeumbl) E homophonic
h61yagduda U Platerspiel F homophone
Holz n 0; das ..., I omofonico
E the woodwind S hom6fono
F le bois m U homofon
I iI legno m R rOMolPoHHblH, rOMoIPoHH4eCl<HH
S la madera I homophone F homophon
U fafuvok pI, lam fa homophonie E homophon
R ~epeBO n, ~epeB5IHHble ~YXOBble m pI Homophonie I 0
Holzbläser m 0 E homophony
E woodwind player F homophonie I
F joueur m d'instrument a vent en bois I omofonia I
I suonatm'-e m di strumento a fiato di legno S homofonia I
S tanedor/tocador/ejecutante/instrumen- U homofonia
tista m de instrumento de madera R rOMoIPoHH5I I
U fafuvos homophonie I F Homophonie
R HCnOJlHHTeJlb m Ha ~epeB5IHHOM ~YXOBOM homophony E Homophonie
HHcTPYMeHTe homorhythmic E homorhythmisch
Holzblasinstrument n 0 homorhythmisch 0
E woodwind instrument E homorhythmic
F instrument 17! a vent en bois F homorythmique
homorltmlkus 263 Hörgerät

I omoritmico hörbar 0
S homorritmico E audible
U homoritmikus F audible
R rO.\10pHT.\IHlJeCKHJ! I udibile, percepibile
homorltmlkus U homorhythmisch S audible
homorritmlco S homorhythmisch U hallhat6
homorulat U vi Hohlkehle R CJlblWHMblH
homorythmlque F homorhythmisch Hörbereich m 0
hongroise F; a la ~ a11' -+ ungherese E range of audibility
honoraires m pi F Gage; Honorar Faire I d'audibilite
honoriilni v U honorieren I campo m di udibilita
Honorar n 0 S ambito m de audibilidad, campo m de
E fee, honorarium percepci6n auditiva
F honoraires m pi U hallhat6sagi tartomany
I onorario m R npe.l\eJl m CJlblllll1MOCTI1
S honorarios m pi hord6 U canna ancia Kopf; cl Birne; Il. d. Wulst
U honorarium Hörempfindung I 0
R rOHopap m, :>I<aJlOBaHl1e n E aural perception
honorarios m pi S Gage; Honorar F reception f du son, perception I auditive
honorarium E Honorar I percezione I uditiva
honoriirium U Honorar S audibilidad I, percepci6n I auditiva
honorieren v 0 U hallas, hangerzekeles
E to pay a fee R CJlyxoBoe BOCnplHlTl1e n
F remunerer, payer v des honoraires hören v 0
I pagare v un onorario E to hear
S pagar, remunerar F entendre, ecouter
U honorariumotjfellepti dijat fizetni v, ho- ludire, ascoltare
noralni S oir, escuchar
R n:laTHTb v :>I<aJlOBaHl1e U hallani
hood v E canna kröpfen R cJlywaTb
hooded E canna gekröpft Hören n 0
hook E arpa Haken . E hearing
hooked harp E Hakenharfe F audition I
hop v E hopsen [ ascolto m
hopak m F bl ronaK S audici6n I
hopiik m S bl ronal( U hallas
hopper E plte Auslöser; Prellzunge; Stoß- R cJlYx m, cJlYlllaHHe n
zunge Hörer m, Hörerin I 0
hopsen v 0 E listen er
E to hop F auditeur m. auditrice I
F sauter [ ascoltatore m, ascoltatrice I
I saltellare, saltare, danzare S escucha m+l, oyente m+1
S saltar, brincar U hallgat6
U szökdecselni R cJlylllaTeJlb m, cJlYlllaTeJlbHHl..\a I
R npblraTb, CKal<aTb Hörfeld n 0
Hopser m 0 bl E auditory sensation area
E (German dance) Faire I d'audibilite normale, champs m
F sauteuse I auditif normal
I (danza tedesca) I zona I di udibilita normale
S (danza alemana) S area f de audibilidad
U (nemet tune) U hallasterület
R (HeMeqKuü maHeq) R c!\lepa I CJlblWHMOCTI1
Hopswalzer m D bl Hörfunk m D
E (German dance) E sound radio
F (danse allemande) F radio I
I (danza tedesca) I radio I
S (danza alemana) S radio I
U (nemet tune) U radio
R (6/10 HeMeqKolo 6a,lbca) R pa.l\l1o n
hoquet m F Hoketus Hörgerät n 0
hoquetus m S Hoketus E hearing aid
horae canonlcae U Stunden offizien F appareil m acoustiquejde prothese audi-
horas I pI can6nicas S Stunden offizien tive
Hörgrenze 264 Hörquinten

apparecchio m acustico Hörnerv m, Gehörnerv m D


S aparato m acustico E auraljauditoryjacoustic nerve
U hall6kcszülck, fülhallgat6 F nerf m auditif
R CJIYXOBOi\ annapaT m I nervo m acustico
Hörgrenze f D S nervio m auditivo
E limit of hearingjaudibility U ha116ideg
F limite f auditive R CJ1YXOBOH HepB m
I limite f di udibilita Hornist m D <Orchester)
S limite m auditivo E horn player
U hallhat6sagi hatar F corniste m
R npeLleJ1 m CJlblWHMOCTII I cornista m
horizon E teat Horizont S cornista m, trompa m, corno m
horizon m F teat Horizont U kürtös, kürtjatekos
Horizont m D teat R BaJ1TOpHI1CT m
E horizon - mil
F horizon m E bugler
I ciclorama m F corniste m
S ciclorama m, horizonte m I cornista m
U horizont, körfüggöny S trompeta m
R rOpl130HT m, qJOH m U (szarny)kürtös
horizont U teat Horizont; Kuppelhorizont; R KopHeTHcT m
Rundhorizont Hornmusik I D obs = Blasmusik
Horizontalbalg m D org = Parallelbalg - russische ~ PYCCKa51 pOrOBa51 - MY3blKa
horizonte m S teat Horizont Hornquinten I pI D
horizontfüggöny U teat Kuppelhorizont; Rund- E horn fifths pI
horizont F quintes I pI de cor
Horn n D I quinte I pI dei corn i
E horn S (sucesion de sexta, quinta y tercera, 0
F cor m viceversa)
I corno m U kürtkvintek pI
S corno m, trompa f R(cKpblmble K6uHmbl, 60JHUKalOUJue 6 30A0-
U kürt mOM xooe 6aAmopH)
R ropH m, por m, P0)/(OK m Hornsignal n D
- org E bugle call, horn signal
E horn F signal m du cor
F cor m I segnale m dei corno
I corno m S toque m
S Horn m, corno m di caccia, cor m U kürtjel
U kürt R TpyOHblH Cl1rHaJ1 m
R ropH m Horntrio n D
lieblich - org E horn trio
E corno dolce F trio m avec cor
F corno m dolce I trio m con corno
I corno m dolce S trio m con corno
S corno m dolce, trompa f du1ce U kürttri6
U lagykürt R BaJ1TOpHOBoe Tpl10 n
R J1116J11IXrOpH m horog U plte Hammerleistenhaken
russisches - horquilla I S arpa Gabel
E Russian horn ~s pI arpa Haken; Kämme
F cor m russe de la nuez plte Nußkapsel
I corno m russo de la palanca plte Hehegliedkapsel
S cuerno m ru so de caza de la palanca dei apagador plte Stecher-
U orosz kürt kapsel
R pycclmi\ P0)/(OK m de soporte de la hiela de repetici6n pIle
horn E Horn; Schalltrichter; Waldhorn; org Scherenkapsel
Horn; pop saxophone dei apagador plte Dämpferkapsel
fifths pI Hornquintcn dei halancin plte Hehegliedkapsel
playcr: Hornist dei escape pIle Stoßzungenkapsel
signal: Hornsignal dei martillo plte Hammerkapsel
trio: Horntrio Hörquinten I pI D
with finger-holes legni Grifflochhorn E soundjaudible fifths pI
horn m Sorg Waldhorn F quintes I pI auditives
hornada f S; la nucva ~ Nachwuchs I quinte I pI apparenti alI'orecchio
Hörrohr 265 Hufnagelschrift

S quintas f pi aparentes außer '"


U akusztikus kvintekjquintek pi E out of earshot, out of hearing range
R npocnyumBalOLQHeC~ I<BHHTbl f pI F en dehors de la distance maximum d'au-
Hörrohr n D dibilitc
E ear trum pet I al di fuori della sensibilita uditiva
F cornet m acoustique S fuera deI radio auditivo, fuera dei al-
I cornetto m acustico cance dei oido
S trompetilla f acustica U hallotavolsagon kivül
U hallocsö R BHe rrpeAeJIOB CJIbllllHMOro
R CJlyxoBa~ TpYOI<a f - - in '"
Hörsamkeit f D = Raumakustik E within earshot, within hearing range
Hörschärfe f D F a distance maximum d'audibilitc
E acuityjsharpness of hearing I nei Iimiti della sensibilita uditiva
F acuite f auditive S dentro dei radio auditivo, al alcance deI
I acuita f uditiva oido
S agudeza f auditiva U hallOtavolsagon belül
U hallas cfZ(!kenysegejelesscge R B npeAeJIaX CJIbllllHMOro
R oCTpoTa f cJIyxa Hörzelle f D or <Cortisches Organ)
Hörschwelle f D E hair cell
E threshold of hearingjaudibility F cellule f auditive
F seuil/niveau m de sensation auditive I cellula f auditiva
I Iivello m di sensazione auditiva, soglia S celula f auditiva
f dell'udito U Corti-fele szerv
S umbraljlimite m de audibilidad R KopTHeB opraH m
U hallasküszöb Hörzentrum n D <im Gehirn)
R rropor m CJIbllllHMOCTH E auditory centre
horse-hooves pt E Pferdegetrappel F centre m auditif
horse-hooves m pI F Kokosschalen; Pferde- I centro m uditivo
getrappel S centro m auditivo
horse opera E fam U halloközpont
D (scherzhafte Bezeichnung für die Musik R CJIYXOBOH ueHTp m
Zll amerikanischen Wildwestfilmen) Hose f D canna ancia Kopf
F (denomination ironique de La musique Hosenrolle f D feat
dans Ies films de Western americains) E breeches part
(denominazione scherzosa di musiche de- F travesti m
stinate a film western americani) I travesti m <parte maschile interpretata
S (nombre familiar de La musica de los da una donna)
westerns) S travesti m <actriz que representa un papel
U (vadnyugati filmek zenejenek trefds neve) masculino)
R (wymOilHOe IW36aHue MY3blKU K aMepu- U nadragszerep
KaHCKUM 6ecmepHaM) R TpaBecTH n
Hörverlust m D hossz U; befont ~ pfte Spinnlänge
E loss of hearing, hearing loss - fonas ~a pfte Spinnlänge
F tau x m de surdite tonale - hangzo ~ canna klingende -+ Länge
I sordita f - rezgö ~ corda schwingende -+ Länge
S sordera f hosszrezges U Längsschwingung
U hallasveszteseg hosszusäg U Länge
R rroTep~ f cJIyxa - hangzo ~ canna klingende -+ Länge
Hörvermögen n D - rezgö ~ corda schwingende -+ Länge
E hearing faculty h'Östenor U Heldentenor
F pourcentage m d'audition, faculte f audi- hour-gIass-shaped drum E Sanduhrtrommel
tive hours pI of the Office E Stundenoffizien
I facolta f uditiva, udito m house concert E Hauskonzert
S facultad f auditiva, audicion f housse f F str Ü,berzug
U hallokepesscg hozzaertö U Kenner
R CJIYx m hü U; a mühöz ~ werkgetreu
Hörweite f D hueco S tonlos; cl hohlklingend
E earshot, range of hearing hueseclllos m pI deI oido S or Gehörknöchelchen
F distance f maximum d'audibilitc- hueso m hloides S Zungenbein
I sensibilita f uditiva in ampiezza Hufnagelschrift f D
S radio m auditivo, campo m de audibilidad E (German plainsong notation)
U hallotavolsag F (notation allemande du piain chant)
R rrpeAen m CJIbllllHMOCTH I (notazione gregoriana di tipo tedesco)

22
Hüftstütze 266 Hut

S (notaci6n gregoriana alemana) huntlng-call E chiamata


U (mimet gregorian kottairas) Hupfauf m D bl
R (liombl eomw-lecKoii XOPU,lbHOii floma- E (Germari darzce)
ljuu) F (danse allemande)
Hüftstütze I D lag I (dama tedesca)
E haunch support S (danza alemana)
F support m de la cu lasse U (nemet ugr6stanc)
I supporto m della culatta R (He,MeljKUii maHelj C npbIJICKa,I111)
S soporte m de la culata hüppögetö U Löwengehrüll
U csipötamasz hur U Saite
R nO.'\CTilBKa I - hasszus ~ok pi lt Baßchor
huitieme m de soupir F Zweiunddreißigstel- - együttrezgö ~ Resonanzsaite
pause - goly6ban vegzödö ~ corda Saite mit Kugel
huit-pieds m F org Achtfuß; Chormilß - hurnkban vegzödö ~ corda Saite mit
hulläm U Welle Schlinge
hullämhas U Schwingungs bauch - hurtarto ~ arclzi Henkelsaite
hullämhegy U Wellenherg - nem fonott ~ok pi plte Blankbezug
hullämhossz U Wellenlänge - üres ~~ leere ~ Saite; prescr vuota
hullämlec U org Welle hurcsoportos U corda -chörig
hullämvölgy U Wellental - harom ~ corda dreichiirig
Hülse I, Schaft m, Stift m D ancia hurdy-gurdy E Drehleier
E tuhe, staple hurerö U arclzi Henkelsaite
F corps m hurgarnltura U Saitenhezug; corda Garnitur
I corpo m, tubetto m hurhossz U; zengö ~ tasto schwingende ~
S cuerpo m Saiten länge
U hüvely, szar hUrhurok U corda Öse; Schlinge
R UITIHllT m, CTBO,l m hurkeszlet U Saiten bezug; corda Chor; Garni-
hum E; ~ note camp Unteroktav tur
~ notcs tones pi camp Summtöne hurmerö U Saiten messer
hum v E hrummen hurok U corda Schlinge
hum m F camp Unteroktav (-)hUros U corda -chiirig
hummlng E; ~ top: Brummkreisel -- kettöziitt ~ corda mehrchiirig
~~ voices pi Summstimmen hUrozäs U; egyenes ~ plte geradsaitige
humoresca I S Humoreske Besaitung
Humoreske I D - rezonans ~ plte Aliquotbesaitung
E h umoresque hurozäsu U; egyenes ~ plte geradsaitig
F humoresque I - kettös ~ corda zweichiirig
I umoresca I hurozatu U; kettOs ~ corda doppelchörig
S humoresca I - külön ~ bundfrei
U humoreszk huroznl v U hesaiten
R lO~lOpeCKa I hurozott U; duplan ~ corda zweichiirig
humoresque E Humoreske hursik U arpa Saitenehene
humoresque I F Humoreske hurszakasz U; nem rezgö ~ plte Saiten anhang
humoreszk UHumoreske hurtart6 U arpa Saiten träger; corda Saitenhal-
Hundertachtundzwanzigstelnote I D ter
E semihemidemisemiquaver, A: one-hun- - finombeallit6val egybeepitett ~ vi Fein-
dred-and-twenty-eighth note stimm-Saitenhalter
F quintuple croche I hUru U; kettözött ~ corda mehrchörig
I quintupla I, centoventottesimo m Husch-Dämpfer m D trb
S cuartifusa I, garrapatea I E hush mute
U szazhuszonnyolcad hang(jegy)jkotta F sourdine I a calotte
R CTo,n:Ba,n:L\aTbBOCb~\a51 HOTa I I sordina I hush-hushja cappello, muta I
Hundertachtundzwanzigstelpause I D S sordina I de casquete
E semihemidemisemiquaver rest, A: one- U hus-hus demfer
-hundred-and-twenty-eighth-note rest R rpHooK m <cypouHa)
F trente-deuxieme I de soupir hüseg U; muhöz val6 ~ Werktreue
I pausa I di quintupla hush mute E trb Husch-Dämpfer
S silenciojpausa I de cuartifusajgarrapatea husky E canto verschleiert
U szazhuszonnyolcad szünet(jel) husoldal U Fleischseite
R CTo,n:Ba,n:L\aTbBOCbMa51 nay3a! Hut m D canna
hune I F Glockenbalken E cap, stopper
huntlng E; ~ horn: Jagdhorn; Waldhorn F calotte I
~ music: Jagdmusik I coperchio m
Hutdämpfer 267 hymnologisch

S casquete m, somhrero m U himnuszcneklcs


U sapka R rll.\IHlllJeCKoe neCIlOIlClllIC 12
R Ko.rmalJOK m Hymnenkomponist m [)
beweglicher ,.., canna E hymn composer
E Illovahle outside stopper F compositeur m d'hYIllI1CS
F calotte 1 mobile I compositore m d'inl1i
I coperchio m mohile S himnista m, cOlllpositor m dc hin1l1os
S somhrero m !I1ovihleil11ovil, calota 1 U hilllnuszszerzö
l11ovihle/lllovil R COlJllHllTe"lb m rtL\IHOB
U hangolosapka Hymnensänger m 0
R nOllBlI}f{HOn Ko:malJOK m E h YIllI1 singer
Hutdämpfer m 0 ottoni F hYllll10de m
E hat mute I cantante m d'inni
F sourdine 1 a calotte S hillll1ista m, cantor m de hilllnos
I sordina 1 a cappello U hil11nuszenekes
S sordina 1 de casquete R IlCnO.1HHTe.lb m rJI.\IHOtl
U kalap(szordino) hymnique F hymnisch
R (pa31/06111)1/0Cmb CYPUlII/bl O:7.'l mpyvbl) hymnisch D
hüvely U ancia Hülse; trbne Scheide E hymnodic, hYl11n-like
hüvelykbillentyii U legni Daul11enklappe F hYl11nique
hiivelykfekves U I'C Daumen-Aufsatz I di inno m, innodico
hüvelyklyuk U legni Daulllcnloch S himnödicn, relativo/pcrtcnccicntc a los
hüvelyk(ujj)tämasz U 11 Daumcnhalter hil11nos
huzalbemenet U org Zug ru tc U hil11nikus
huzäs U Streichung; Strich; Zug R rJI.\lHlllJeCI'lln
huzat U str Üherzug hymn-Iike E hymnisch
huzni v U streichen; ziehen hymnode m F HYlllnel1sänger
huzoharmonika U Ziehharmonika hymnodic E hymnisch
huzolec U org Ahstrakte Hymnodie 1 D
huzorud U org Ahstraktendraht E hYl11nody
hydraulic organ E Wasserorgel F hYl11nodie 1
hydraulis E Wasserorgel I inl10dia 1
hymn E Hymne; Choral; Kirchengesang; S hillll10dia 1
Kirchenlied U hil11nodia, himnuszkiiltcszet
hook: ',gesangbuch; Hymnar R IICKYCCTBO n rtl.\lHOB
~.' composer: Hymnenkomponist hymnodie 1 F Hymnodie
(of praise): Lohgesang hymnody E Hymnodie
singer: Hymnensänger Hymnologe m D
singing: Hymnengesang E hymnologist
hymnaire m F Hymnar F hYl11l1ologue m
hymnal E Gesangbuch; Hymnar I studioso m di innologia
Hymnar n 0 S himnölogo m
E hymnal, hymn hook U himnologus
F hymnaire m R ylJeHblH m, 1l3YlJalOIl(HH (llyxoBHble)
I innario m rmlHbl
S himnario m hymnological E hyml1ologisch
U enekeskönyv, himnuszgyüjtemeny Hymnologie 1 D
R C60PHHK m xpHcTHaHcKHx rHMHOB E hymnology
Hymne 1, Hymnus m 0 F hymnologie 1
E hymn I il1nologia 1
F hymne m+1 S himnologia 1
I inno m U himnolögia
S himno m R I13YlJeHHe 12 (IlYXOBHbIX) rHMHOB
U himnusz hymnologie 1 F Hymnologie
R rl1MH m hymnologique F hymnologisch
hymne m F Hymne hymnologisch 0
~ national: Nationalhymne E hymnological
hymne 1 F Hymne; Lobgesang F hymnologique
Hymnengesang m 0 I innologico
E hymn singing S himnologico
F chant m des hymnes U himnologiai
I canto m innodico R no OTHOllieHHIO K rHMHOTBOplJeCTBY /
S canto m de los himnos rHMHaM
22*
hymnologist 268 hypophrygisch

hymnologist E Hymnologe hypolydian E hypolydisch


hymnologue m F Hymnologe hypolydien F hypolydisch
hymnology E Hymnologie hypolydisch 0
Hymnus m 0 = Hymne E hypolydian
hyoid bone E Zungenbein F hypolydien
hypo- D I ipolidio
E hypo- S hipolidio
F hypo- U hipolid
I ipo- R f'I1UOlll1.L\I1HCKI1H
S hipo- hypomlxolydian E hypomixolydisch
U hipo- hypomixolydien F hypomixolydisch
R l'IInO- hypomixolydisch 0
hypodorlan E hypodorisch E hypomixolydian
hypodorien F hypodorisch F hypomixolydien
hypodorisch 0 I ipomisolidio
E hypodorian S hipomixolidio
F hypodorien U hipomixolid
I ipodorico R f'MUOMMKCOllM.L\I1HCKMH
S hipodörico hypophrygian E hypophrygisch
U hipod6r hypophryglen F hypophrygisch
R f'I1UO.L\0PI1HCKI1H hypophrygisch D
hypoionlan E hypo-ionisch E hypophrygian
hypo-ionien F hypo-ionisch F hypophrygien
hypo-Ionisch 0 I ipofrigio
E hypoionian S hipofrigio
F hypo-ionien U hipofrig
I ipoionico R f'MUO$PI1f'I1HCKI1H
S hipoj6nico
U hipoj6n
R l'IInOI1OHI1ikKHH
I
lamb(us) E Jambus ~ battuto: Stampfidiophon
Idea f I; ~ seconda(ria): Nebensatz ~ cavo: Idiophon mit hohlem Schwingungs-
idee f secondalre F Nebensatz körper
Identlflcatlon E; ~ of a notejtone by letter or ~ solidojpieno: Idiophon mit festem Schwin-
syllable: Tonbezeichnung gungskörper
ideny U; szinh<izi ~ teat Spielzeit ~ usato con un mezzo percussivo: mittelbar
Idezet U Zitat geschlagenes -+- Idiophon
idezni v U zitieren ~ usato senza un mezzo percussivo: unmittel-
idillo m S Idyll bar geschlagenes -+- Idiophon
idlll U Idyll idiOfono m S Idiophon
Idilllo m I Idyll batido: Stampfidiophon
idiofon U Idiophon ~ con resonador hueco: Idiophon mit hohlem
- billentyüs ~ Idiophon mit Klaviatur Schwingungskörper
- dobbantassal megsz6laltatott ~ Stampf- con resonador pleno: Idiophon mit festem
idiophon Schwingungskörper
- dörzsölessel megsz6laltatott ~ Schrapidio- de cafta sacudido: Schüttelrohr
phon de entrechoquejconcusi6n: Gegenschlagidio-
- fuv6s ~ Blasidiophon phon
- közvetlenül megütött ~ unmittelbar ge- de percusi6n: Schlagidiophon
schlagenes -+- Idiophon de viento: Blasidiophon
- közvetve megütött ~ mittelbar geschlage- frotado: Streich idiophon
nes -+- Idiophon ~s pi frotados: Friktionsinstrumente
- membranos ~ Idiophon mit Membran oercutido: Schlagidiophon
- összeütessel megsz6laltatott ~ Gegenschlag- provisto de membrana: Idiophon mit
idiophon Membran
- penget(5s ~ Zupfidiophon provisto de teclado: Idiophon mit Klavia-
- razassal megsz6laltatott ~ Schüttelidio- tur
phon punteado: Zupfidiophon
- tömör rezgötestü r~ Idiophon mit festem raspado: Schrapidiophon
Schwingungskörper sacudido: Schüttelidiophon
- üreges rezgötesta ~ Idiophon mit hohlem usado con percutor: mittelbar geschlagenes
Schwingungskörper -+- Idiophon
- ütessel megsz6laltatott ~ Schlagidiophon usado sin percutor: unmittelbar geschlage-
- von6s ~ Streichidiophon nes - Idiophon
idiofono m I Idiophon Idloma m I Wendung
~ a fiato: Blasidiophon Idiome m F Wendung
~ a membrana: Idiophon mit Membran Idiophon n, Selbstklinger m 0
~ a percussione: Gegenschlagidiophon; Schlag- E idiophone, autophone, idiophonicjauto-
. idiophon phonic in'strument
a pizzico: Zupfidiophon F idiophone m
a raschiamento: Schrapidiophon I idiofono m, strumento m idiofono
a scuotimento: Schüttelidiophon S idi6fono m, aut6fono m
a sfregamento: Streichidiophon U idiofon (hangszer)
a tastiera: Idiophon mit Klaviatur R HAHOIjJOH m, caMo3BYQall.\HH MY3blKaJIbHblH
a urto: Gegenschlagidiophon HHcTpYMeHT .m
idiophone 270 imboccatura

mit festem Schwingungskörper entrechoque: Gegenschlagidiophon


E solid idiophonc frotte: Streichidiophon
F idiophonc m a resonateur plcin glissant: Gitterrassel
I idiofono m solidoipieno pince: Zupfidiophon
S idiOfono m con rcsonador pleno rape: Schrapidiophon
U tiimür rezgötestü idiofon (hangszer) secoue: Schüttelidiophon
R nJlOTHblH H~HOqJOH m • utiIise avec agent percutant: mittelbar ge-
mit hohlem Schwingungskörper schlagenes - Idiophon
E hollow idiophone utilise sans agent percutant: unmittelbar
F idiophone m a rcsonateur creux geschlagenes - Idiophon
I idiofono m cavo idiophonic E; ~ instrument: Idiophon
S idiOfono m con resonador hueco ~ reed: hartes - Rohrblatt
U üreges rezgötestü idiofon (hangszer) Ido U; egy ~ben prescr insieme
R nOJlblH H~HOc!JOH m - felveteli ~ gram, magn Aufnahmezeit
mit Klaviatur - jatszasi ~ gram, magn Laufzeit
E idiophone with keyboard - lecsengesi ~ Ausschwingzeit; Nachhall-
F idiophone m a clavier zeit
I idiofono m a tastiera - utanzengesi ~ Nachhallzeit
S idiMono m provisto de teclado - vectelmi ~ Schutzfrist
U hiIlentyüs idiofon (hangszer) idoegyseg U Zeiteinheit
R HJ\[[()(jJOH m c KJlaBHaTYPoH Idoertekvlszony U Mensur
,.... mit Membran Idotartam U Tondauer
E idiophone with membrane, membrano- Idyll n D
phone E idyll
F idiophone m a membrane F idylle I
I idiofono m a membrana I idillio m
S idiOfono m provisto de memhrana S idilio m
U membranos idiofon (hangszer) U idill
R H~HOc!JOH m c MeMopaHoH R H~HJlJlH5I I
mittelbar geschlagenes ,.... idyll E Idyll
E indirectly struck idiophone idylle I F Idyll
F idiophone m utilise avec agent percu- iga U camp joch .
tant - egyenes ~ camp gerades - joch ~
idiofono m usato con un mezzo percus- - hajlitott/tört ~ camp gekröpftes/gestelztes
sivo - joch
S idiOfono. m usado con percutor Iglesia I S Kirche
U közvetve megütütt idiofon (hangszer) igrec R - HrpeL\
R H~HOc!JOH m, y~ap5leMblH IIpH nOMOIl\H Igri§ce R - HrpHll\e
HHcTpYMeHTa igual S gleichmäßig
- unmittelbar geschlagenes ,.... igualacion I S Klaviaturregulierung
E directly struck idiophone igualar v S pIte intonieren
F idiophone m utilise sans agent percutant ~ las teclas pIte Druck machen; tasto gerade-
I idiofono m usato senza un mezzo per- legen
cussivo fjhärfa U Bogenharfe
S idi6fono m usado sin percutor iIIetve U ossia
U közvetlenül megütött idiofon (hangszer) iIIuminazione I I teat Beleuchtung
R H~HOc!JOH m, y~ap5leMblH Henocpe~cTBeH- ~ scenica teat Bühnenbeleuchtung
HO (PYKOH) iIIusoire F Schein-
idiophone E Idiophon illustration I du texte F Wortausdeutung
~ with keyboard: Idiophon mit Klaviatur iIIustrazione I deI testo I Wortausdeutung
~ with membrane: Idiophon mit Membran ilumlnacJon I S teat Beleuchtung; Bühnenbe-
idiophone m F Idiophon leuchtung
a clavier: Idiophon mit Klaviatur ilusorio S Schein-
a membrane: Idiophon mit Membran ilustracion I dei texto S Wortausdeutung
a percussion: Schlagidiophon ima U; asztali ~ Tischgebet
a resonateur creux: Idiophon mit hohlem image I F; ~ musicale: Tonmalerei
Schwingungskörper ~ sonore: Klangbild
a resonateur plein: Idiophon mit festem imagenI S; ~ musical: Tonmalerei
Schwingungskörper ~ sonora: Klangbild; Tonmalerei
avent: Blasidiophon Imaoräk pi U Stundengottesdienst; Stunden-
avec sable: Sand rassel offizien
battu: Schlagrassel; Stampfidiophon imboccatura I I Spielseite; Iiati embouchure;
~ en vannerie: Korbrassel Ii Mundloch
imbornitore 271 Imitation

~~ curva: geschweifte -+ Spielseite I imitazione f


imbornitore m I org Intonierspachtel S imitacion f
Imbroglio n 0 imbroglio U imitaclO, utimzas
imbroglio m I R I1MI1Tal.\l151 f
o Imbroglio n In der Oberquinte
E imbroglio E imitation at the fifth above
F imbroglio m F imitation f a la quinte (superieurej
S imbroglio m, embrollo m I imitazione f alla quinta superiore
IJ imbroglio S imitacion f a la quinta superior
R (pumMUllecKue YCAOJICHeHUR mllna nO,lll- U imitacio a felso kvinten
pllmMull, zeMUOAbl U m. n.) R I1MI1Tal.\H5I f B BepxHlOlo I{BHHTY
imbrunitore m I org Streicheisen In der Unterquinte
imitäci6 U Imitation E imitation at the fifth below
a felso kvinten: Imitation in der Ober- F imitation f a la quinte inferieure
quinte I imitazione f alla quinta inferiore
az also kvinten; Imitation in der Unter- S imitacion f a la quinta inferior
quinte U imitacio az also kvinten
ellenmozgasban: Imitation in Gegenbewe- R HMIITal.\li51 f B HII)KHIOIO KBlIHTY
gung In Gegenbewegung
- kezdüjbevezetD resz ~ja: Anfangsimitation E imitation in contrary motion
- latszolagos ~ Scheinimitation F imitation f par mouvement contra ire
- szabad ~ freie -+ Imitation I imitazione f a moto contrario
- szabalyos ~ strenge -+ Imitation S imitacion f por movimiento contrario
- szo szerinti ~ wörtliche -+ Imitation U imitacio ellenmozgasban
imitaci6n f S Imitation R HMI1TaL\lf51 f B oopameHH11jnpOTlfBO.L\BH-
a la quinta inferior: Imitation in der Unter- >KeHIiH
quinte enge ,.,
a la quinta superior: Imitation in der Ober- E elose imitation
quinte F imitation f serree
anticipada: Vorimitation I imitazione f stretta
continua: Durchimitation S imitacion f estrecha
deI texto: Wortausdeutung U torlasztas
estrecha: enge -+ Imitation R cTpeTTHa51 IIMHTal.\lf51 f
estricta: strenge -+ Imitation freie ,.,
exacta: wörtliche -+ Imitation E free imitation
inicial: Anfangsimitation F imitation f lihre
libre: freie -+ Imitation I imitazione f libera
litera): wörtliche -+ Imitation S imitacion f libre
por movimiento contrario: Imitation in U szabad imitacio
Gegenbewegung R CBOOO.L\Ha51 I1MlfTal.\l151 f
que procede de dos en dos voces: paarweise paarweise ,.,
-+ Imitation E imitation in pairs, paired imitation
rigurosa: strenge -+ Imitation; wörtliche -+ F imitation f procMant de deux en deux
Imitation voix
en ~ imitierend I imitazione f a coppie
- falsa ~ Schein imitation S imitacion f que procede de dos en dos
- empezarjcomenzarjprincipiar v por imi- voces
tierend beginnen U szolampar-imitacio
Imitäläs U; ~ vegig: Durchimitation R napHa51 I1MI1Tal.\l151 f
imitälnl v U imitieren strenge ,.,
Imltälo U imitierend E strict imitation
imitälva U imitierend F imitation f stricte
~ kezdeni v imitierend beginnen I imitazione f rigorosa
Imitar v S imitieren S imitacion f rigurosajestricta
~ ininterrumpidamente: durch imitieren U szabalyos imitacio .
Imltare v I imitieren R CTpOra51 HMI1Tal.\l151 f
~ ininterrottamente: durchimitieren wörtliche ,.,
Imitate v E imitieren E literal imitation
~ continuously: durchimitieren F imitation f rigoureusejexacte
imitatif F imitierend I imitazione f rigorosa
Imitation f, Nachahmung f 0 S imitacion f literaljrigurosajexacta
E imitation U szo szerinti imitacio
F imitation f R TOQHa51 I1MI1Tal.\H5I f
imitation 272 imperfekt

imitation E Imitation alla quinta superiore: Imitation in der Ober-


~ at the fifth above: Imitation in der Ober- quinte
quinte continuajininterrotta: Durchimitation
at the fifth helow: Imitation -in der Unter- iniziale: Anfangsimitation
quinte irregolare: Scheinimitation
channeljgroove org blinde - Kanzelle Iibera: freie -+ Imitation
in contrary motion: Imitation in Gegenbe- rigorosa: strenge -+ Imitation; wörtliche
wegung -+ Imitation
~ in pairs: paarweise -+ Imitation stretta: enge -+ Imitation
~ pipe org blinde -+ Pfeife - iniziare v in ~ imitierend beginnen
- begin v in ~ imitierend beginnen imiter v F imitieren
imitation f F Imitation ~ de fa~on continue: durchimitieren
a la quinte inferieure: Imitation in der imitieren v 0
Unterquinte E to imitate
a la quinte (superieure): Imitation in der F imiter
Oberquinte limitare
anticipee:. Vorimitation S imitaT
continue: Durchimitation U imitalni, utanozni
exacte: wörtliche -+ Imitation R HMHTHpOBaTb
initiale: Anfangsimitation imitierend D
irreguJiere: Schein imitation E imitative
Iibre: freie -+ Imitation F en imitation, imitatif
par mouvement contraire: Imitation in I imitativo
Gegenbewegung S imitativo, en imitaci6n
procectant de deux en deux voix: paarweise U imital6, imitalva
-+ Imitation R HMHTHPYlOlQHH, HMHTHPY~, HMHTal\HOH-
rigoureuse: wörtliche -+ Imitation HblH
serree: enge -+ Imitation "'" beginnen v
stricte: strenge -+ Imitation E to begin in imitation
- en ~ imitierend F entrerjcommencer v en imitation
- entrerjcommencerven ~ imitierend beginnen I iniziare v in imitazione
Imitationsabschnitt m D S empezarjcomenzarjprincipiar v par imi-
E pointjsection of imitation taci6n
F passage m en imitation U imitalva kezdeni v
I frammento m d'imitazione R Ha "IHHaTb v c HMHTal\HH
S pasaje m en imitaci6n immagine f sonora I Klangbild
U imitaci6s szakasz immediately E subito
R HMHTHpyeMblH OTPblBOK m immer 0 sempre
Imitationsmotiv n D impacientemente S ungeduldig
E point of imitation impaginare v I paginieren
F motif m en imitation imparare m I; ~ a memoria: Auswendigler-
I motivo m d'imitazione nen
S motivo m imitado imparfait F imperfekt
U imitaci6s motivum - rendre v ~ imperfizieren
R HMHTHpyeMblH MOTHB m impatiemment Fungeduldig
imitative E imitierend impatiently E ungeauldig
~ stops pI org Imitatoren impazientemente I ungeduldig
imitativo I S imitierend impenetrabile al suono I schall dämpfend
Imitatoren m pI D org imperfeccion f S Imperfizieren
E imitative stops pI imperfeet E imperfekt
F jeux m pI imitatifs ~ cadence: Halhkadenz; Halhschluß
I effetti m pI imitativi imperfect v E imperfizieren
S juegos m pI que imitan sonidos naturales imperfecting E Imperfizieren
U hangszerutanz6 regiszterek pI imperfeetion f F Imperfizieren
R (zpynna pezucmpo6, uMumupYlOuJux 36Y- ~ auditive: Gehörfehler
'LUHue mex U/lU UHblX UHcmpYMeHm06 imperfecto . S imperfekt
opKecmpa) - convertir v en ~ imperfizieren
imitaziilne f I Imitation - tornat v ~ imperfizieren
a coppre: paarweise -+ Imitation imperfekt 0
a moto contrario: Imitation in Gegenbe- E imperfect
wegung F im parfait
alla quinta inferiore: Imitation in der Unter- I imperfetto
quinte S imperfecto
imperfetto 273 improvising

U imperfekt Impressionist m D
R «HecoBeprneHHbIih> E impressionist
imperfetto I imperfekt F impressionniste m
- rendere v ~ imperfizieren I impressionista m
imperfezione j uditiva I Gehörfehler S impresionista m
imperficiäläs U Imperfizieren U impresszionista
imperficiälni v U imperfizieren R HMrrpeccHoHHCT m
imperfizieren v D impressionist E Impressionist
E to imperfect impressionista m I Impressionist
F rendre v im parfait impressionistic E impressionistisch
I rendere v imperfetto impressionistico I impressionistisch
S tornar v imperfecto, convertir v en im- impressionistisch D
perfecto E impressionistic
U imperficialni F impressionniste
R (6 MeH3YPMbHOii cucmeMe U3Me/-lfffllb I impressionistico
iJocmouHcm60 Hombl c mpexiJoAbH020 Ha S impresionista
iJ6yxiJoAbHoe) U impresszionista, impresszionisztikus
Imperfizieren n D R HMrrpeCCHOHHcTHllecKHH
E imperfecting impressionnisme m F Impressionismus
F imperfection j impression niste F impressionistisch
I (passare dai vaiore ritmieo perjetto a impressionniste m F Impressionist
quello imperfetto) ,impresszäri6 U Konzertvermittler
S imperfecci6n j impresszionista U Impressionist; impressio-
U imperficialas nistisch
R (u3MeHe/-lUe iJoemouHem6a Hombl e mpex- impresszionisztikus U impressionistisch
iJOAbH020 Ha iJ6yxiJoAbHoe 6 Mel-l3ypaAb- impresszionizmus U Impressionismus
Hoii cucmeMe) imprimer v F drucken
imperial E; ~ bass: Kaiserbaß imprimir v S drucken
~ euphonium: Kaiserbaryton impromptu m F
~ tenor: Kaisertenor D Impromptu n
impetueux F prescr impetuoso E impromptu
impetuoso I preser I improvviso m
D impetuoso, stürmisch, heftig S impromptu m
E impetuoso, "impetuous" U impromptu
F impetuoso, impetueux R 3KcrrpoMT m
S impetuoso improperes m pi F Improperien
U impetuoso, szenvedelyesen, hevesen improperia pi E Improperien
R impetuoso, rropbIBHCTO, 6YPHO improperia m pi I S Improperien
impianto m del mantice I org Balgstuhl improperiäk pi U Improperien
impostazione f della mano sopra l'arco I arclzi Improperien f pi D
übergriff E improperia pi, the "Reproaches" pi
imprenta j musical S Notendruck F ,improperes m pi
impresario m F Konzertvermittler I improperia m pi
impresi6n f S Druck S improperia m pi, improperios m pi
en tiro y sobretiro: Doppeldruckverfah- U improperiak pi
ren R HMrrporrepHH j pi
musical: Notendruck improperios m pi S Improperien
primitiva: Frühdruck improvisaci6n f S improvvisazione
impresionismo m S Impressionismus improvisado S improvvisativo
impresionista S impressionistisch improvisando S improvvisativo; a11a mente
impresionista m S Impressionist improvisant F; en ~ improvvisativo
impression j F Druck improvisar v S improvvisare
~ musicale: Notendruck Improvisation f D improvvisazione
- premiere ~ Erstdruck improvisation E improvvisazione
impressionism E Impressionismus improvisation f F improvvisazione
impressionismo m I Impressionismus improvise v E improvvisare
Impressionismus m D improvise F aHa -+ mente
E impressionism improvised E improvvisativo; a11a -+ mente
F impressionnisme m improviser v F improvvisare
I impressionismo m improvisieren v D improvvisare
S impresionismo m improvisierend D improvvisativo
U impresszionizmus improviSiert D aHa -+ mente
R HMrrpeccHoHH3M m improvising E improvvisativo; a11a -+ mente
improvizäläs 274 independant

improvizäläs U improvvisazione incantable S unsanglich


improvizälni v U improvvisare incastellatura I delle campane I Glockenstuhl
improvizälva U improvvisativo incastro m di frasi I Phrasen verschränkung
improvvisare v I incavato I eingebuchtet
o extemporieren, improvisieren, fanta- incertain F umdeutbar
sieren incertezza I I Umdeutbarkeit
E to improvise inchantable Funsanglich
F improviser incidental music E Schauspielmusik; teat
S improvisar Bühnenmusik
U rögtönözni, improvizalni Incidenzmusik I 0 obs = Schauspielmusik;
R HMnpOBH3lipOBaTb teat Bühnenmusik
improvvisativo I incidere v I stechen
o improvisierend Incipit n 0
E improvised, improvising E incipit
F en improvisant F incipit m
S improvisado, improvisando I incipit m
U rögtönözve, improvizalva S incipit m
R IiMnpOBli3lipy5I U (be)kezdes, kezdet, incipit
improvvisazione f I R IiHl\linliT m
o Improvisation f incipit E U Incipit
E improvisation incipit m FIS Incipit
F improvisation f incise E greg Incisum
S improvisaci6n f incise I FEinschnitt; greg Incisum
U rögtönzes, improvizalas incisi6n I Sorg Einschnitt
R I1MnpOBHJal\li51 f incisione I I Stich; gram, magn Aufnahme
improvviso m I impromptu ~ musicale: Notenstich
impugnatura I I; ~ alta tamb upper stick ~ su nastro: Bandaufnahme
~, bassa tamb lower stick inciso m I greg Incisum
Impuls m 0 (elektronische Musik) inciso m SEinschnitt; greg Incisum
E pulse incisore m di musica I Stecher; Notenstecher
F impuls ion I, oscillation I Incisum n 0 greg
I impulso m E incise
S oscilaci6n I F incise I
U impulzus I inciso m
R H:lWYJlbC m S inciso m, incisum m
Impulsbreite J 0 (elektronische Musik) U incisum
E pulse width R(HaUMeHbWafl cmpoumeAbHafl flIJeU.Ka 6
F amplitude I MeAoiJUlJeCKOM nocmpoeHUu zpuzopuaH-
I ampiezza f dell'impulso CKOZO xopaAa)
S amplitud f incisum m S greg Incisum
U impulzusszelesseg incisum U greg Incisum
R UlHpl1Ha f HMnYJlbCOB incomplet F acc unvollständig
Impulsgenerator m 0 (elektronische Musik) incomplete E acc unvollständig
E pulse generator ~ ninth chord: accord de neuvii~me incomplet
F gcnerateur m de sons sinusoidaux ~ stop org registre incomplet
I generatore m di impulsi incompleto I S acc unvollständig
S generador m de sonidos sinusoidales incontro m I; produrre v un ~ dissonante: rei-
U impulzusgenerator ben
R reHepaTop m IiMnYJlbCOB incrociamento m I; ~ delle mani tasto Hand-
impulsion f F Impuls kreuzung
impulso m I Impuls ~ delle parti: Stimmkreuzung
impulso m SIam Schmiß incrociare v I kreuzen
impulzus U Impuls ~ (Ie mani suonando il pianoforte) plte über-
impulzusgenerätor U Impulsgenerator greifen
impulzusszelesseg U Impulsbreite incudine I I or Amboß
inaccordable Funstimmbar incunable E Inkunabel
inacentuado S unbetont incunable m F S Inkunabel
inaflnable S unstimmbar incunabolo m I Inkunabel; Frühdruck
inarmonico I unharmonisch incunabulum E Inkunabel
inarm6nico S unharmonisch indebolimento m I; progressivo ~ delle vibra-
inaudible E F S unhörbar zioni: Ausschwingungsvorgang
inbrünstig 0 prescr fervido indefinite pitch E unbestimmte -+ Tonhöhe
incanalare v I org ausführen independant F bundfrei
indeterminancy 275 inglesa

indeterinlnancy E Aleatorik indirectly struck idiophone E mittelbar ge-


indetermlnate E prescr aperiodico schlagenes -+ Idiophon
Indian E; ~ beils pt Elefantenglocken indisponiert 0 canto
~ drum: indianische -+ Trommel E indisposed
indicacion f S Bezeichnung F indispose
de compas: Taktvorzeichen I indisposto
indicaciones pt de ejecucion: Spielanweisung S indispuesto
de la funeion armonica: Funktionsbezeich- U. indiszponalt
nung R B nJIOXOH <popMe
de movimiento: Tempobezeichnung; Tempo- Indisponiertheit f; Indisposition f 0 canto
zeichen Eindisposition
indicaciones pt de respiracion: Atemzeichen F indisposition f
de tiempo: Tempobezeichnung; Tempo- I indisposizione f
zeichen S indisposicion f
dei movimiento por medio dei metronomo: U indiszponaltsag
Metronomisierung R 1IJ10Xa51 <popMa f
- indicaciones pt escenicas teat Bühnen- indispose F canto indisponiert
anweisung Indisposed E canto indisponiert
~ metronomica: Metronomangabe indisposicion f S canto Indisponiertheit
- consignar v las indicaeiones metronomicas: Indisposition f canto 0 = Indisponiertheit
metronomisieren indisposition E canto Indisponiertheit
Indicador m S; ~ de la longitud de duracion indisposition f F canto Indisponiertheit
de una einta: Tonbandlängenzählwerk indisposizione f I canto Indisponiertheit
~ dei nivel magn Aussteuerungsanzeige indisposto I canto indisponiert
Indlcateur m F; ~ de la duree d'une bande: indispuesto S canto indisponiert
Tonbandlängenzählwerk indiszponält U canto indisponiert
~ de niveau magn Aussteuerungsanzeige indiszponältsäg U canto Indisponiertheit
Indicatif m musical F Kennmelodie indftani v U ton einführen
indicatlon E Bezeichnung indftäs U = hanginditas
~ of harmonie function: Funktionsbezeich- individual E; ~ instruction: Einzelunterricht
nung ~ lesson: Einzelunterricht
r
indicatlon F Bezeichnung
de la fonction harmonique: Funktions-
~ part canto Einzelstimme
~ teaching: Einzelunterricht
"
bezeichnung indulo U Marsch; Marschmusik; Militärmarsch
~ de la mesure: Taktvorzeichen - gyözelmi ~ Triumphmarsch
."-' de mouvement: Tempobezeichnung; Tempo- indul6cintänyer U Marschbecken
zeichen indulodob U Marschtrommel
~s pt de respiration: Atemzeichen indul6reztänyer U Marschbecken
de tempo: Tempobezeichnung indul6szerüen U alla -+ marcia
"-' du mouvement metronomique: Metro- indul6zene U Marschmusik
nomisierung industria f di strumen ti musicall I Musik-
'"" metronomique: Metronomangabe instrumentenindustrie
'""s pt pour I'execution: Spielanweisung infant E; ~ prodigy: Wunderkind
'""s pt sceniques teat Bühnenanweisung infantlllo m S Chorknahe
- donner v une ~ metronomique: metrono- infiorare v I kolorieren; verzieren
misieren inflected speech E Sprechgesang
indicatore m I; ~ della lunghezza dei nastro: inflection E Modulation; Stimmfall
Tonbandlängenzählwerk ~ (of the voice): Tonfall
'"" dei Iivello di registrazione magn Aussteue- inflesslone f I Modulation; Stimmfall
rungsanzeige ~ della voce: Sprachmelodie; Tonfall
indlcazione f I; ~ dei gradi: Stufenbezeich- inflexi6 U Stimm fall
nung inflexion E Modulation
dei registro vocale: Stimmlagenbezeich- inflexion f F Modulation; Stimmfall
nung ~ de la voix: Sprachmelodie; Tonfall
della funzione armonica: Funktionsbe- inflexi6n f S Sprachmelodie; Stiml11fall
zeichnung '"" de la voz: Modulation; Tonfall
della tonalitil: Tonartbezeichnung informe m crftico S kritischer -+ Bericht
di misura: Taktvorzeichen infuriato I = furioso
di registro: Lagenbezeichnung ingannevole I Schein-
di tempo: Tempobezeichnung inganno I; d'~ Schein-
metronomica: Metronomisierung; Metro- ingenlero m de sonido S rad Tonmeister
nomangabe ingenieur m du son F rad Tonmeister
per I'esecuzione: Spielanweisung inglesa f S bt anglaise
inglese 276 insieme

inglese f I bl anglaise F barre f


ingresso m al paleoseenieo I teat Bühneneingang I barra f
inhalac16n f SEinatmung S barra f .
illhalar v S einatmen; Luft holen U keresztgerenda
inhalation E Einatmung R BHYTpeHH5I5I rrO)l;CTaBKa f
inhale v E einatmen; Luft holen Innenstimme f D = Mittelstimme
Inhalt m D inner E; ~ ear: inneres -+ Ohr
E contents pi ~ part/voice: Mittelstimme
F contenu m innestare v I canna aufstellen
I contenuto m innig D
S contenido m E "with deep, genuine feeling"
U tartalom F "intime"
R cO)l;ep)l{aHHe n I "con intimo sentimento"
inharmonie E unharmonisch S "intimo"
inharmonicite f F Obertonverstimmung U bensöseges( en)
inharmonicity E Oberton verstimmung R HCKpeHHHH, 3aAYllIeBHbIH
inharmonique Funharmonisch iuno m I Hymne; Lobgesang
Inharmonizität f D = Obertonverstimmung ~ nazionale: Nationalhymne
inieial S Anfangs- - di ~ hymnisch
inieial f S Initiale innodia f I Hymnodie
inieiale U Initiale innodico I hymnisch
inieiar v Seinsetzen innologia f I Hymnologie
inicio m S Kopfmotiv imiologico I hymnologisch
initial E Initiale; Anfangs- in nomine E (16-17. sec)
~ imitation: Anfangsimitation D (Bezeichnung für Instrumentalkomposi-
~ key: Anfangstonart tionen mit einem bestimmten Choralfrag-
~ note/tone: Ausgangston ment als cantus firmus)
~ row/series dod Ausgangsreihe F (forme instrumentale dont le cantusfirmus
initial F Anfangs- est lln fragment de plain-chant)
Initiale f D (forma di composizione strumentale con
E initial un frammento di corale come canto fer-
F initiale f mo)
I iniziale f S (composicion instrumental basada sobre
S inicial f un fragmento de canto gregoriano)
U iniciale U (olyan haT/gszeres kompozicio, melyben
R HHHl\HaJl m, HaqanbHa51 oYKBa f egy koniltöredek kepezi a cantus firmust)
initiale f F Initiale R (o603HaQeHUe lLHcmpYMeHmallbHblx KOM-
iniziale I Anfangs- n03uquii c ompb16KoM xopalla e KaQeCmee
iniziale f I Initiale KaHmyca gJuPMYca)
iniziare v I einsetzen input seleetor E magn Eingangswähler
inizio m dei bordo I camp Schlag inquiet F prescr affannato; irrequieto
inkäbb U piu inquietant Funheimlich
Inkunabel f D inquietante I unheimlich
E incunabulum, incunable insegnamento m I Unterricht
F incunable m ~ dei canto: Gesangsunterricht
I incunabolo m ~ di pianoforte: Klavierunterricht
S incunable m insegnante m+f I Pädagoge
U ösnyomtatvany, inkunabulum di canto: Gesangslehrer
R HHKYHaoynaf, rrepBorreqaTHOe H3)1;aHUe n ~ di musica: Schulmusiker; Musiklehrer
inkunäbulum U Inkunabel ~ di pianoforte: Klavierlehrer
inmediato S subito ~ privato di musica: Privatmusiklehrer
innalzamento m I; ~ deI suono prodotto dal inserer v Feinschieben
diesis ton Erhöhung inserire v I einschieben
innario m I Hymnar insert v E einschieben
Innendämpfer m D tamb insertar v Seinschieben
E internal damper insertion E Einschiebung
F sourdine f interieure insertion f FEinschiebung
I sordina f interna inserzione f I Einschiebung
S sordina f interior insieme I prescr
U belsö hangfog6/tompit6 D insieme, zusammen
R rJlyllIHTenb m Einsieme, in unison, together
Innensteg m D lt F insieme, simultane, en meme temps,
E bar ensemble, unis
insistance 277 instrument

S insieme, al mismo tiempo, juntamente U hangszerek pI kettOs nadnyelvvel


U insieme, együtt, egyszerre, egy id6ben R I1HcTpYMeHTbI m pI c ABOHHOH TPOCTblO
R insieme, BMecTe · .... e pI mit einfachem Rohrblatt -
insistance f F; avec rv insistentemente E single-reed instruments pI
insistencia f S; rv sobre una cuerda de recita- F instruments m pi a anche simple
cion: Eintönigkeit I strumenti m pI ad ancia semplice
insistentemente I S instrurnentos m pi de lengüeta simple
D inständig U hangszerek pI egyszeru nadnyelvvel
E "urgently" R I1HcTpYMeHTbI m pI c OAI1HapHOH TPOCTblO
F avec insistance blasendes ~ obs = Blasinstrument
S insistentemente elektro-akustische "",e pI
U "esdekI6en" E electro-acoustical instruments pI
R HaCTOH'II1BO F instruments m pI electro-acoustiques
insonore F tonlos I strumenti m pi elettro-acustici
insonorise F schalldicht; schalltot S instrumentos m pI electro-acusticos
insonoriser v F schalldicht machen U elektroakusztikus hangszerek pI
insonorizacion f S Schallisolierung R 3JIeKTpOHHble My3bIKaJIbHble I1HcTpYMeH-
insonorizado S schalldicht TbI m pI
insonorizar v S schalldicht machen krustisches ~ obs = Schlaginstrument
insonoro I tonlos transponierende "",e pI
insonoro S schalldämpfend; schalltot; tonlos E transposing instruments pI
inspeccion f S Revision F instruments m pI transpositeurs
inspeccionar v S revidieren I strumenti m pi traspositori
inspiräcio U Einfall S instrumentos m pi transpositores
inspiracion f S Einatmung; Einfall U transzponalo hangszerek pI
~ oral: Mundatmung R TpaHcIloHl1pylOIl(l1e I1HcTpYMeHTbI m pI
inspirar v Seinatmen instrument E Instrument
inspirare v I einatmen; Luft holen ~ maker: Musikinstrumentenmacher
Inspiration f D = Einfall ~ with a single tone: Eintoninstrument
inspiration E Einfall instrument m F Instrument
inspiration f F Einatmung; Einfall ~ a anche: Rohrblattinstrument
~ par la bouche: Mundatmung ~ a anche avec capsule: Windkapselinstru-
inspirazione f I Einatmung; Einfall ment
~ per via orale: Mundatmung ~s pi a anche double: Instrumente mit dop-
inspirer v Feinatmen peltem Rohrblatt
Inspizient m D teat ~s pI a anche simple: Instrumente mit ein-
E stage directorjmanager fachem Rohrblatt
F regisseur m generaljde la scene ~s pI a archets: Streichinstrumente
I direttore m di scena ~ a clavier: Tasteninstrument
S director m de escena ~ a cordes: Saiteninstrument; Streichinstru-
U ügye16 ment
R Al1peKTOp m Cl(eHbI, I10MOIl(HI1K m pe- ~s pI a cordes pincees: Zupfinstrumente
)Kl1cd~pa ~s a cylindre obs = instruments a pistons
installare v I canna aufstellen rvS pi a friction: Friktionsinstrumente
inständig D insistent~mente ~ a hauteur fixe: Eintoninstrument
instruccion f S Unterricht ~ a percussion: Schlaginstrument
instruction E Unterricht ~s pI a percussion a clavier: Schlaginstru-
rv book: Lehrbuch mente mit Klaviatur
rv work: Lehrwerk ,,-,s pI a percussion a corps creux: Schlag-
instructlon f F Unterricht instrumente mit hohlem Schwingungs-
instructlvl instrumental piece E Handstück körper
Instrument n D ~s pI a percussion a corps solide: Schlag-
E instrument instrumente mit festem Schwingungskörper
F instrument m ~s pi a percussion a sons determines: ab-
I strumento m gestimmte - Schlaginstrumente
S instrumento m ~s pI a percussion a sons indetermines: nicht
U hangszer abgestimmte _ Schlaginstrumente
R I1HcTpYMeHT m ,,-,s pi a percussion avec membrane: Schlag-
"",e pi mit doppeltem Rohrblatt instrumente mit Membran
E double-reed instruments pi ~s pI a pistons: Ventilinstrumente
F instruments m pI a anche double ""s pI a sons non soutenus: Kurztoninstru-
I strumenti m pI ad ancia doppia mente
S instrumentos m pI de lengüeta doble "" a un seul son: Eintoninstrument
instrumentacion 278 Instrumentierung

avent: Blasinstrument S mltsica! instrumental


a vent de cuivre: Blechhlasinstrument U hangszeres zene
• a vent en hois: Holzhlasinstrument R llHCTpy.\\elna:lhHa51 .\IY3hIKa !
0_' accompagnateur: Bcglcitinstrurncnt Instrumentalsatz m D
,~s pi dc folklore: Volksinstrulllcntc Einstrumental writing
~~s pi de I'orchcstre: Or.chesterinstrumcnte F ccriture! instrumentale
de musique: Musikinstrument I composizione! strumen tale
'" de reproduction sonore: Schallwiedergabe- S escritura! instrumental
gerät U hangszeres letd
.~ de tessiture grave: Baßinstrument R llllcTpy,\leHT'I.1hHOe 113:10)f{eHllejnl1cb~1O n,
~--s pi clectro-acoustiques: elektro-akustische IIl1cTpYMeHTanbHblii CTHJIb m
-+ Instrumente Instrumentalsolist m D solista instrumentale
-~- jouant la partie de basse continue: General- Instrumentalsolistin ! 0 solista instrumentale
baßinstrument Instrumentalstimme ! D
mClodique: Melodie-Instrument E instrumental part
monodique: Eintoninstrument F partie! instrumentale
~-s pi natureIs: Naturtoninstrumente I parte! strumentale
~s pi polyphoniques: Akkordinstrumente S partc! instrumental
-~s pi populaires: Volksinstrumente U hangszersz61am
,~s pi simples: Naturinstrumente R IlIlCTpy.\ICHTaJlbHa51 napTllH !
~ solistejsolo: Soloinstrument Instrumenta!virtuose m 0
~s pi transpositeurs: transponierende -+ In- E virtuoso (player)
strumente F virtuose m-"--!
- comme un ~ a cordes ton streicherartig I virtuoso m (strumcntista)
instrumentacion ! S Besetzung; Instrumentie- S virtuoso m+! (instrumental)
rung U virtu6z
~ variahlejfacultativa: variahle -+ Besetzung R IlIIPTy03-IIHcTpy_\\eHTa.1HcT m
instrumental 0 instrumentar v S hesetzen; instrumentieren
Einstrumental instrumentation E Besetzung; Instrumentie-
F instrumental rung
I strumentale instrumentation! F Besetzung; Instrumentie-
S instrumental rung
U hangszeres, instrumentälis ~- variahle: variable -+ Besetzung
R I1HCTPY~leHTanbHblli Instrumentatlonslehre! 0
instrumental Einstrumental E study of instrumentationjorchestration
accompanimen t: lnstrumen ta Ibeglei tun g F Ctude! de I'instrumentationjl'orchestra-
music: Instrumentalmusik tion
part: Instrumentalstimme I metodo m di strumentazione
recitative: recitativo accompagnato S estudio m de la instrumentaci6njor-
soloist: solista instrumentale questaci6n
~ writing: Instrumentalsatz . U hangszereh?stan
Instrumentalbegleitung! 0 R IlHcTpY'leHToBKa!
Einstrumental accompaniment Instrumentenbau m 0 Musikinstrumenten-
F accompagnement m instrumental bau
I accompagnamento m strumen tale Instrumentenhandel m cf M:tsikinstrumen-
S acompaiiamiento m instrumental tenhandel
U hangszeres kiseret Instrumentenhändler m 0 = Musikinstrumen-
R I1HcTpYMeHTanbHoe cOnpOBO)l(~eHl1e n tenhändler
instrumentälis U instrumental Instrumentenkunde ! 0 = Musikinstrumenten-
Instrumentalist m, Instrumentalistin ! 0 kunde
E instrumentalist instrumenter v F besetzen; instrumentieren
F instrumentiste m+! instrumentieren, orchestrieren v 0
I strumentista m+! E to orchestrate, to score, to arrange for
S instrumentista m+! instruments
U hangszeres zenesz, instrumentalista F instrumenter, orchestrer
R I1HcTpYMeHTanl1cT m, I1HcTpYMeHTaJII1CT- I strumentare, orchestrare
Ka!, opKecTpaHT m, opKecTpaHTKa ! S instrumentar, orquestar
instrumentalist E Instrumentalist U hangszereini, zenekarra feldolgozni v
instrumentalista U Instrumentalist R I1HcTpYMeHToBaTb, 0pKeCTpoBaTb
Instrumentalmusik! 0 Instrumentierung!, Orchestration! 0
Einstrumental music E instrumentation, orchestration
F musique! instrumentale F instrumentation !, orchestration !
I musica! strumen tale I strumentazione J, orchestrazione J
lnstrumentista 279 lntensify

S instrumentacion I, orquestacion I lnsu I; all' ~ aufwärtsgehend


U hangszereIes insufflclently resonant E unterakustisch
R 0pKecTpollKa I, IlHcTpy.~leHToIlKa I insufflazione I I org Schöpfwerk
lnstrumentista m+ I S Instrumentalist; Spieler insulating E schalldämpfend
~J de arco: Streicher insulators pi E pIle Isolierschalen
~ de instrumento de madera: Holzbläser inszenieren v 0
lnstrumentiste m+ I F Instrumentalist; Spieler E to stage, to produce
~ qui joue du theorbe: Theorbenspieler F mettre v en scene, monter
". qui joue du vibraphone: Vibraphonspieler I mettere v in scena
lnstrumento m S Instrument S poner v en escena, montar
~s pi a piston: Ventilinstrumente U szinre alkalmazni v
~ acompafiante: Begleitinstrument R MHcI.(eHMpoBaTh
~s pi de arco: Streichinstrumente Inszenierung I 0
~ de cobre: Blechblasinstrument E production, staging, mise-en-scellE,
~s pi de cuerda: Streichinstrumente setting
r_, de cuerda(s): Chordophon; Saiteninstrument F mise I en scene, pn!sentation I
~, de cuerdas con teclado: clavier I messa I in scena
,,-,s pi de la orquesta: Orchesterinstrumente S puesta I en escena, presentaci6n I
", de lengüeta: Rohrblattinstrument U szinre alkalmazas, ren dezes
~·s pi de lengüeta doble: Instrumente mit R MHCI.(eHMpoBKa f
doppeltem Rohrblatt intabulate v E absetzen
r~ de lengüeta en cafiDn: Windkapselinstru- intabulation E Intabulierung
ment intabulieren v 0 = absetzen
~S pi de lengüeta simple: Instrumente mit Intabulierung I 0
einfachem Rohrblatt E intabulation
~ de madera: Holzblasinstrument F tablature f
~ de metal: Blechblasinstrument I intavolatura f
~ de percusion: Schlaginstrument S tablatura I
~s pi de percusion con cuerpo hueco: Schlag- U intavolalas
instrumcnte mit hohlem Schwingungskör- R TaoYJIaTypHa51 3anHCh f
per intaccatura I I archi F-Lochquerkerbe; vi
~S pi de percusion con cuerpo solido: Schlag- Querstrich
instrumente mit festem Schwingungskörper intake valve E org Saugventil
~s pi de percusion con membrana: Schlag- intavoläläs U Intabulierung
instrumente mit Membran intavolälni v U absetzen
,,-. s pi dc percusion con teclado: Sch laginstru- intavolare v I absetzen
mente mit Klaviatur intavolatura f I Intabulierung; Tabulatur
~s pi de percusion de sonido determinado: ~ d'organo: Orgeltabulatur
abgestimmte - Schlaginstrumente ~ di liuto: Lautentabulatur
~s pi de percusion de sonido no determinado: intavolieren v 0 obs = intabulieren
nicht abgestimmte - Schlaginstrumente intelaiatura f I; ~ (deI pianoforte): Klavierrast
dc reproduccion de sonido: Schallwieder- '" della ta~tiera pIle Klaviaturrahmen
gabegcrät lntendäns U leat Intendant
de tecla: Tasteninstrument Intendant m Oleat
de un solo sonido: Eintoninstrument E artistic director
de viento: Blasinstrument F directeur m artistique
elcctrico: Elektrophon I sovrintendente m
~s pi electro-acusticos: elektro-akustische - S director m artistico
Instrumente U intendans
~ encargado deI bajo continuo: Oeneralbaß- R r JIaBHblH ~HpeKTop m TeaTpa
instrument lntendltore m I Kenner
~s pi folkloricos: Volksinstrumente lntensidad f S Klangfülle; SchCllIstärke; Ton-
grave: Baßinstrument stärke
~ melOdico: Melodie-Instrument '" acustica: Schallintensität
~ monotonicojmonotonal: Eintoninstrument '" de sonido: Reizstärke
~ musical: Musikinstrument '" deI sonido: Schallintensität
~s pi naturales: Naturtoninstrumente lntenslflcar v S steigern
~s pi polifonicos: Akkordinstrumente lntensificare v I steigern
~s pi populares: Volksinstrumente lntenslfication E Steigerung
",s pi punteados: Zupfinstrumente lntenslflcation I F Steigerung
'" solista: Soloinstrument lntenslflcazlone f I Steigerung
~s pi transpositores: transponierende - In- lntenslfler v F steigern
strumente lntenslfy v E steigern
intensitit 280 Intervall

Intensitit ! I; ~ deI suono: Reizstärke; Ton- F interprCiation!


stärke I interpretazione f
~ sonora: Schallintensität; Tonstärke S interpretaci6n!
intensite ! F; ~ acoustique: Schallintensität U elöadas, tolmacsolas, interpretaci6
~ d'un son: Klangfiille R HHTeprrpeTal\H5I!, HCrrOJIHeHHe n
~ du son: Reizstärke; Schallstärke; Tonstärke interpretation E Auffassung; Gestaltung; In-
~ sonore: Schallintensität terpretation; Vortrag
intensity E Schallstärke - of the text: Textausdeutung
intercambio m S; ~ de vocesjpartes: Stimm- - give v a new ~ ace umdeuten
tausch interpretation / F Auffassung; Gestaltung;
interchange of parts E Stimmtausch Interpretation; Vortrag
interdiction ! F; ~ de successions paralleles: ~ du texte: Textausdeutung
Parallelenverhot ~ harmonique: Klangvertretung
interior m S teat Zimmerdekoration ~ Iibre: mit freiem - Vortrag
interllgne m F Zwischenraum interpretätor LJ Interpret
interludio m I act tune interpretazione ! I Auffassung; Gestaltung;
Interludium n D = Zwischenspiel Interpretation; Vortrag
intermMe m Fact tune; intermezzo; Zwischen- ~ deI testo: Textausdeutung
aktsmusik interprete m+! F Darsteller; Interpret
intermediate cadence E offene - Kadenz - principal ~ Hauptdarsteller
intermedio m S intermezzo; act tune; Zwischen- interprete m+! I Interpret
aktsmusik interprete m+/ S Darsteller; Interpret
Intermezzo n D intermezzo - principal ~ Hauptdarsteller
intermezzo m F S intermezzo; Zwischenakts- interpreter E Interpret
musik interpreter v F interpretieren
intermezzo m I interpretieren v D
D Intermezzo n, Zwischenspiel n, Zwischen- E to interpret, to perform
aktsmusik! F in terpreter
E intermezzo I interpretare
F intermezzo m, intermecte m S interpretar
S intermezzo m, intermedio m LJ elöadni, tolmacsolni, interpretalni
U közjatek, közzene, intermezzo R HCnOJIH5ITb, TOJIKOSaTb, HHTeprrpeTHpo-
R HHTepMel\l\O n saTb
(interludio) Zwischenaktsmusik Interpretin! D - Interpret
intermission E teat Pause interrumpir v S abbrechen
~ signal teat Pausenzeichen interrupcion ! S; sin ~ prescr senza - inter-
internal damper E tamb Innendämpfer ruzione
intero m I ganze - Note interrupted cadence E Trugschluß
interpolacion ! SEinschiebung interruption! F; sans ~ prescr attacca; senza
interpolar v Seinschieben - interruzione
interpolare v I einschieben interruzione ! I; senza - prescr
interpolate v E einschieben D senza interruzione, ohne Unterbrechung
interpolation E Einschiebung E senza interruzione, "IVithout interruption"
interpolation f FEinschiebung F senza interruzione, sans interruption
interpolazione f I Einschiebung S senza interruzione, sin interrupci6n
interpoler v Feinschieben U senza interruzione, megszakitas nelkül,
Interpret m, Interpretin ! D folyamatosan
E interpreter, performer R senza interruzione, oe3 rrepepbIBa
F interprHe m+! intersecazione ! di frasi I Phrasenverschrän-
I interprete m+! kung
S interprete m+! interval E Intervall; teat Pause
U elöad6m(ivesz(nö), interpretator exercises pi Treffübungen
R HCrrOJIHHTeJIb m, HCrrOJIHHTeJIbHIIl\a / music: Zwischenaktsmusik
interpret v E interpretieren ~ root: Intervallgrundton
interpretäcio U Interpretation ~ signal teat Pausenzeichen
interpretacion f S Auffassung; Gestaltung; ~ value: Intervallwert
Interpretation; Vortrag - strict as to ~ intervallgetreu
~ deI texto: Textausdeutung intervälleo S intervallisch
interpretälni v U interpretieren Intervall n D
interpretar v S interpretieren; ace umdeuten Einterval
interpretare v I interpretieren F intervalle m
Interpretation /, Darbietung / D I intervallo m
E interpretation reading S intervalo m
Intervall- 281 intervalo

U hangköz, intervallum mort: totes -+ Intervall


R HHTepBaJl m - d'~ intervallisch
großes ,., - relatif a I'~ intervallisch
E major interval intervallgetreu 0
F intervalle m majeur E strict as to interval
I intervallo m maggiore F juste, fidele
S intervalo m mayor I esattamente come I'intervallo
U nagy hangköz S justo/fiel (en relacion con los intervalos)
R OOJlblllOH HHTepBaJl m U hangközhü
kleines ,., R c TO'lHbIM coxpaHeHHeM HHTepBaJlOB
E minor interval Intervallgröße f 0
F intervalle m mineur E size of interval
I intervallo m minore F grandeur f d'un intervalle
S intervalo m menor I grandezza f dell'intervallo
U kis hangköz S valor m/extension f dei intervalo
R ~laJlbIH HHTepBaJl m U hangköz nagysaga
reines ,., R BeJlH'lHHa f HHTepBaJla <Ko,1U1ucm6ellllaR)
E perfect interval Intervallgrundton m 0 <Hindemith)
F intervalle m juste Einterval root
I intervallo m giusto F note f "fondamentale" d'un intervalle
S intervalo m justo I fondamentale f di un intervallo
U tiszta hangköz S nota f fundamental de un intervalo
R '1HCTbIH HHTepBaJl m U hangköz alaphangja
totes ,., R OCHOBaHHe n HHTepBaJla
E "dead" interval intervallic E diastematisch; intervallisch
F "intervalle m mort" ~ notation: Intervallschrift
I intervallo m neutroj"morto" intervallisch D
S "intervalo m muerto" E intervallic
U holt hangköz F d'intervalle, relatif a I'intervalle
R (OICPTBbIH HHTepBaJl» m I d'intervallo, intervallare
übermäßiges ,., S intervalico, relativo al intervalo/a los
E augmented interval intervalos
F intervalle m augmente U hangközi
I intervallo m eccedente R HHTepBaJlbHbIH
S intervalo m aumentado intervallo m I Intervall; teat Pause
U bövitett hangköz complementare: Komplementärintervall
R YBeJlH'IeHHbIH HHTepBaJl m composto: zusammengesetztes -+ Intervall
vermindertes ,., di controllo: Kontrollintervall
E diminished interval di semitono: Halbtonschritt
F intervalle m diminue diminuito: vermindertes ..... Intervall
I intervallo m diminuito eccedente: übermäßiges ..... Intervall
S intervalo m disminuido/diminuto giusto: reines -+ Intervall
U szükitett hangköz maggiore: großes -+ Intervall
R YMeHblllcHHbIH HHTepBaJl m minore: kleines -+ Intervall
zusammengesetztes ,., ~ morto/neutro: totes ..... Intervall
E compound interval d'~ intervallisch
F intervalle m compose - - esattamente come I' ~ intervallgetreu
I intervallo m composto Intervallschrlft f D
S intervalo m compuesto E intervallic notation
U összetett hangköz F notation f d'intervalle
R cocTaBHoH HHTepBaJl m I notazione f intervallare
Intervall- 0 = intervallisch S notacion f de los intervalos
intervallare I intervallisch U hangköziras, hangköznotacio
intervalle m F Intervall R 3anHCb f HOT B HHTepBaJlaX
augmente: übermäßiges ..... Intervall intervalIum U Intervall
complementaire: Komplementärintervall Intervallwert m D
compose: zusammengesetztes -+ Intervall Einterval value
de contröle: Kontrollintervall F valeur f d'un intervalle
de demi-ton: Halbtonschritt I valore m dell'intervallo
diminue: vermindertes ..... Intervall S valor m deI intervalo
juste: reines -+ Intervall U hangközertek
majeur: großes -+ Intervall R BeJlH'lHHa f HHTepBaJla <Ka'lecm6eHHaR)
mineur: kleines -+ Intervall intervalo m S Intervall; teat Pause

23
intonäci6 282 Intonierzange

aumcntado: übermäl3iges - Intervall F egaliser


c'lmplcmentario: Komplementärintervall I intonare
compuesto: zusammengesetztes -+ Intervall S afinar, poner va/al tono, igualar
de prueha: Kontrollintervall U intonalni
dc tono entero: Ganztonschritt R HHTOHHpoBaTb, HaCTpaHBaTb
dc un semitono: Halbtonschritt Intonierhaken m D org
~ - disminuidodiminuto: vermindertes - In- E voicing hook
tervall ' F crochet m
justo: reines - Intervall I gancio m, gruccia I per accordare
mayor: großes - Intervall S gancho m de afinacion
llll'tlOr: kleines -+ Intervall U intonaIokampo
lIlucrto: totes -+ Intervall R KPIQK m Ami I1HToHHpoBa IHm
-- rc:~tivo al ~-ja los ~s: intervallisch Intonierlade I D org
intonidö U Intonation E voicing machine
intllnälni l' U gn:g, org, pIle intonieren F table I d'harmoniste, mannequin m
intonälo U org Intonateur Isomiere m d'intonazione
intonälöfogo U org Intonierzange S mesal/teclado m de ensayo (de los tubos),
intonälokampo U org Intonierhaken maniqui m
intonäIOkes U org Intoniermesser U intonalo szellada
intonälotü U pIle Intoniernadel R CneL\HaJIbHaSi BI1H~Jia~al ~J1S1I1HTOHHPOB­
intonälovas U org Intonierlanze; Intonier- KU OT~eJIbHbIX perllcTpoB
spachtel Intonierlanze I D org
intonare v I anstimmen; greg, pIle intonieren; E languid tool
org intonieren; tönen F outil m en forme de lancc
Intonateur m D org I lancetta I per accordare
E voicer. S (herramienla para la alinaci6n, en lorma
F harmoniste m de lanza)
I intonatore m, armonizzatore m U intonalovas
S entonador m R HHTOHHpOBO'lHaSi JIOnaTKa I
U intonalo Intoniermesser n D org
R I1HTOHI1POBll\I1K m E slottingjcutting-up knife
Intonation I D F couteau m
E intonation I coltello m per accordare
F intonation I S navaja I
I intonazione I U intonalokes
S entonacion I R HO)l( m ~JISI HHTOHI1POBKH
U intonacio, hangvetel Intoniernadel I D pIle
R I1HTOHaUI15I I E toning needle
intonation E Intonation; Tongebung F aiguille I pour piquer le feutre
intonation I F Intonation; Tongehung I ago m per accordare
~ juste: reine -+ Stimmung S (agujajpunzon para pinchar el lieltro de
- donner v I'~ greg intonieren los marlillos)
intonatore m I org Intonateur U intonalotü
intonazione I I Intonation; Tongebung R HHTOHHpOBO'lHaSi I1rOJIKa I
~ giusta: reine - Stimmung Intonierrolle I D canna
- mantenere v I'~ Stimme halten E roller in front of mouth, (roller) beard
intone v E greg intonieren F oreille I en rouleau
intonieren v D greg I riccio m di intonazione, baffo m con
E to intone freno
F donner v I'intonation, entonner S oreja I
I intonare U (ajak)rolni
Sentonar, dar v el tono R HHTOHI1POBO'lHbIH POJII1K m
U intonalni Intonierspachtel m D org
R HHToHHpoBaTb E Jip raiser
org F spatule I
E to voice I imbornitore m
F harmoniser S espatula I
I intonare U intonalovas
S armonizar R lIlnaTeJIb m ~JISI UHTOHI1POBKH
U intonalni Intonierzange I D org
R I1HTOHl1pOBaTb E voicingjtoning pliers pI
pIle F pince I, tenailles I pI
E to tone I tenagJiajpinza I per accordare
Intrada 283 lnvite

S pinza J, tcnaza J S Iliventionshofl1 m


I) intonälOfogrj U illvcnci(Js kürt
H 1111111111>1 m pI IVIH ""TO""PO!J"" R IlIlBellllllOlllla}1 Ila:rrop"a J
Intrada J /) intr;rua Inventionstrompete f /)
intrada J I E trumpet with slide crooks
J) Ilitraua J, Intraue J F InventionstrolUpete J
E intrada I tromha J naturale
F intrada J, cntr~e J S Invcntionstrompete J
S entrada J U invenciüs tromhita
U intr;ida, hcvezctö (darah ) R ""Bellll"O"llaH Tpyöa J
H "lITpall;r J invenzione J I Invention
intrada U intrada melodica: Melodiehildung
Intrade J 0 intrada inversion E Umkehrung
intreccio m I teat Handlung inversion f r Umkehrung
secondario teut Nehenhandlung Inversion J S Umkehrung
intriga J secundaria S .teat Nehenhandlung prilllera, dei acorde de s~ptima: accord
introduccion J S Einleitung; Introduktion de quinte cf sixte
introduce I' E einleitcn; tOll cinführen segunda ~ dei acorde de s~ptirna: accord
introducir l' S einleiten; tOll einführen dc sixte sensihle
introduction E Einleitung; Introduktion tcrcera " del acorde de septima: accord de
introduction J r Einleitung; Introduktion seconde
introduire I' reinleiten; einsch iehen; (Oll ein- invert l' E umkehren
führen inverted E; ,~, cadence: Zwischcnkadenz
introdukcio U Introduktion conical call1la kegelfiirmig nitch untcn
Introduktion J D zugespitzt
E introduction ll1ordent: mezZil - trillo; orll Praller;
r introduction J Schneller
I introduzione J pyramidal canlla umgekehrt - pyramiden-
S introducciün f fiirmig
Li hcvczetcs, introdukcio inverted-end mitre/miter E callna Rundkropf
R IliITP OIIY"1l1U1 J invertibile I umkehrbar
introdurre l' I einleiten; tOll einführen invertibilita J I Umkehrharkeit
introduzlonef I Einleitung; Introduktion; ou- invertibility E Umkehrharkeit
verture invertible E umkehrbar
d'opera: ouverture d'opera ~ calloll: Spiegel kanon
introit E Introitus invertir I' F umkehren
introit m F Introitus invertir l' S umkehren
introito m I S Introitus invertire v I umkehren
Introitus m D lnvertirse l' S; que puede ~~ umkehrhar
E introit investigacion f musical S Musikforschung
f introH m invisible E; ~, trehle shutter mute fis unsicht-
I introito m hare - Diskant jalousie
S introito m invitaclOn f S Freikarte
U introitus invitado m S leat als -+ Gast
R "HTpOI1TYC m ", especial leat Gast
introitus U Introitus - en condicion de ~ leat als - Gast
intuitively musical E musikantisch - ser I' ~ gastieren
inudibile I unhörhar Invitation f F Freikarte
invencio U Invention invitatoire m F Invitatorium
lnvencion f S Invention invitatorlo m I S Invitatorium
Invention J 0 Invitatorium n 0
E invention E illvitatorium, invitatory
F invention J F invitatoire m
I invenzione f I illvitatorium m, invitatorio m
S invencion J S illvitatorio m
U invenci6 U illvitatarium
R HHBeHUI151 J R (6cmynumeJ/bHoe neCHOneHUe ympeHHeii
invention E Invention KumoJ/UlleCKOii cAy:m:6bl)
invention f F Invention invitatorium E Invitatorium
Inventionshorn n D lnvitatorlum m I Invitatorium
E hand-horn with slide crooks invitatOrium U Invitatorium
F Inventionshorn m invitatory E Invitatorium
I corno m con ritorti lnvlte m F leat Gast

23*
inwnrd-hinged rold 284 isorythmique

- comme ~ leat als -+ Gast Isolierschalen / pt D p/te


-- ctre v ~ gastieren E insulators pi, A: cast er cups pi
inward-hinged fold E arg einwärtsgehende F isolateurs m pt
Falte I isolatori m pi
inyvitorla U Gaumensegel S aisladores m pt
Inzidenzmusik / D abs Schauspiel musik ; U izolator
teat Bühnenmusik R H30Jlm\HOHHble IIOACTaBKH f pt IIOA
Ionian E ionisch POJlHKH
ionlco I ionisch isomelic E isomelisch
ionien F ionisch isomelico I isomelisch
ionisch D isomelico S iso melisch
E lonian isomelique F isomelisch
F ionien isomelisch D
I . ionico E isomelic
S jonico F isomelique
U jon I isomelico
R HOHHHCI(HH S isomClico
ipo- I hypo- U izomelikus
ipodorico I hypodorisch R H30MCJIOAHlJeCI(HH
ipofrigio I hypophrygisch isometria / I Isometrik
ipolonico I hypo-ionisch isometrfa / S Isometrik
ipolidlo I hypolydisch isometrie E isometrisch
ipomisolidio I hypomixolydisch ~ rhythm: Isometrik
iranyvaltoztato U arg Zugärmchen isometrico I isometrisch
iras U; Berliner-teIe ~ gram Berliner-Schrift isometrlco S isometrisch
- melysegi ~ gram Tiefenschrift isometrie I F Isometrik
- menzurälis ~ Mensuralnotation Isometrik I D
- oldaliränyu ~ gram Seitenschrift E isometric rhythm
irasmod U Satz F isometrie I
- kvadratikus ~ Quadratnotatioll I isometria I
irmo rn I HPMOC S isometria I
irmolog(ij) R -+ HpMOJIOr U izometria
irmologo m I HpMOJIOr R H30MeTpl151 f
irmos R -+ HpMOC isometrique F isometrisch
fro U; zellei ~ Musikschriftsteller isometrisch D
iroda U; hangversenyközvetitö ~ Konzert- E isometric
agentur F isometrique
iron stick E perc MetalischJegel I isometrico
irradiacion / sonora S Schallabstrahlung S isometrico
irradiatore m acustico I Schallabstrahler U izometrikus
irrequieto I prescr R 1130MeTpHlJeCKHH
D irrequieto, unruhig isorhythm E lsorhythmie
E irrequieto, "nervausly" isorhythmic E isorhythmisch
F irrequieto, inquiet, agite Isorhythmie / D
S irrequieto, nerviosamente E isorhythm
U irrequieto, "nyuglalanul" F isorythmic I
R irrequieto, oecnoKoHHo I isoritmia /
ismertetni v Urezensieren S isorritmia I
ismet U ancora; prescr ancora una -+ volta U izoritmia
ismetelni v U wiederholen; pIte repetieren R H30PHTMI\51 f
ismetles U Wiederholung; p/te Repetition isorhythmisch D
ismetlojel U Wiederholungszeichen E isorhythmic
ismetlomechanika U p/te Repetitionsmechanik F isorythmique
ismetlorugo U p/te Scheren feder I isoritmico
ismetlorugo-tengely U p/te Scherenfederachse S isorritmico
ismetloszerkezet U p/te Repetitjonsmechanik U izoritmikus
isolamento m dei suono I Schallisolierung R 1130pHTMHlJeCKIIH
isolante I schalldicht isoritmia I I Isorhythmie
isolare v acusticamente I schalldicht machen isoritmico I isorhythmisch
isolateurs m pi F pite Isolierschalen isorritmia I S Isorhythmie
isolation / F; ~ phonique: Schall isolierung isorritmico S isorhythmisch
- d',,-, acoustique: schalldämpfend isorythmie I F Isorhythmie
isolatori m pi I p/te Isoli~rschalen isorythmique F isorhythmisch
ispessire 285 izoritmikus

ispessire v I anschwellen S (acorde de sixta aumentada)


issue E Auflage U bövitett szextakkord
issued E; to be ~ herauskommen R (6600HblU ceKcma/(KOpo K OO.MU/WHme c
istampita I I estampie nOHUJICeHlIOU mep1lueu, Y6eJ1UfleHHblU
istentisztelet U Gottesdienst ceKcmaKKopo)
istesso I; l'~ - tempo itinerant E; ~ baIIad singer: Bänkelsänger
istituzione I I ~ musician: fahrender .... Musikant
- fare v un'esecuzione presso un'altra iv U Bindung; Lage; Legatobogen
gastieren ivjelzes U Lagenbezeichnung
istrionico I schauspielerisch ivory E; ~ head tasto Elfenbeinbelag; Vorder-
istruttore m dei solisti I Solo repetitor teil des Tastenbeiages
istruzione I I Unterricht ~ tail tasto Elfenbein belag; Hinterteil des
Italian E; ~ curtain leat Raffvorhang Tastenbelages
- sixth chord (on Ilat submediant> izgatottan U prescr agitato; concitato
D (Dominantseptakkord olme Grundton zur izolätor U plte Isolierschalen
Dominante, mit tielalterierter Quint als izomelikus U iso melisch
Baßton) izometria U Isometrik
F (accord de septieme sanslondamentale sur izometrikus U isometrisch
la sus-Ionique, avec quinte alteree - bais- izoritmia U Isorhythmie
see - d ta basse, et lierce majeure) izoritmikus U isorhythmisch
sesta I eccedente/italiana
J
jäcaraf S - org
o (Bezeiclznung für einen spanischen Tanz o jalousie I
und für eine spanische Romanze) E shutter
E (denomination for a Spanish danee and I griglia I
for a Spanisll romanee) S celosia I
F (designation pour une danse espagnole el U redöny
po ur une romanee espagnole) R )/(aJlI03H pi
I (denominazione per una danza spagnllola invisible/is unsichtbare -+ Diskant jalousie
e per una romanza spagnuola) jalousieschweller m 0 org = Schwellkasten
U (spanyol time es romane neve) jambus mD
R (o603Hallel-lUe uenallCK020 maIlIJa u ue- E iamb(us)
naHeK020 pOMaHea) F jambus m
jack E Plektrum; eemb Springer; pfte Stoßzunge I giambo m
~ cushion feit pfte Stoßzungenprallpolster S yambo m
~ flange pfte Stoßzungenkapsel U jambus
guide eemb Springerrechen R HM6 m
knuckle plte Stoßzunge jambus m F jambus
regulating button plte Stoßzungenpuppe jambus U jambus
regulating screw pfle Stoßzungenschrau- janicsärzene U janitscharenmusik
be janissary music E janitscharenmusik
spring/spiral plte Sto!3zungenspiralfeder janitscharenmusik I, Türkische Musik I
spiral spring plte Stoßzungenspiralfeder E janissaryjA: janizary/Turkish music
jagdhorn n, Hifthorn n 0 F musique I turquejde janissaires
E hunting horn, bugle I musica I (alla) turca
F cor m de chasse S musica I de jenizaros, musica f turca
I corno m da caccia U janicsarzene, török zene
S cuerno m/trompa I de caza R HHbI4apcKaHjTypeL\Ka51 MY3blKa f
U vadaszkürt janizary music E janitscharenmusik
R OXOTHII4I1ii por m järäs U iasto Anschlag
jagdmusik I 0 jätek U org Chor; tasto Leergang
E hunting music ~ kivülröljemh~kezetböl: Auswendigspielen
F musique I de chasse - alarcos ~ Maskenspiel
I musica I di caccia - felezett ~ org halbierte -+ Stimmen
S musica I de caza - felig kiepitett ~ org registre incomplet
U vadaszzene - nyolclabas ~ org Achtfuß
R OXOTIHI4hH MY3hlKa f - prima vista r~ Blattspiel
jaleo m S bl - vonos ~ok pi org streichende -+ Stimmen
o (andalusisc/les Tanzlied) jätekasztaI U org Spieltisch
E (Andaillsian danee song) - beepitett ~ org angebauter -+ Spieltisch
F (danse e/zantee cl' Andalollsie) - szabadon allo ~ org freistehender -+ Spiel-
I (danza eantaia deli' Andalusia) tisch
U (andalziz tanedal) jätekmod U tasto Spielart
R (alloaAyccKaJl mml!je6aAbHaJl necllb) jätekos U Spieler
Jalousie f 0 org jalousie jätekosan U preser giocoso
jalousie I F fis Diskant jalousie jätl!krele U org relais pneumatique
jätekreild 287 jerlgonza

jätekrend U Spielplan U dzsessztrombon, dzsesszpozaull


jätszanl v U spielen R ,l\)I<a30Bblti TpO.\\OOH m
-- hamisan ~ unrein - spielen - trumpet
- tisztan ~ rein - spielen D Jazztrompete I
-- (tu I) magasan ~ zu hoch - spielen F trompette I de jazz
- (tUI) melyen ~ zu tief - spielen I tromba I da jazz
- - von oval ~. streichen 5 trompeta I de jazz
jätszhat6 U spielhar U dzsessztrombita
jätsz6asztal U org = jatekasztal R .1\)I(a30Ba51 Tpy6a I
jätsz6szelep U org Spiel ventil jazz v E
jätszOtraktura U org Spiele in richtung D Jazzmusik machen v, jazzer.
-- automatikus r-J org automatische - Spiel- F faire v de la musique de jazz
einrichtung I fare v musica jazz
- elektropneumatikus r-J org elektro pneuma- S hacer v jazz
tische - Spieleinrichtung U dzsesszt jatszani v
- mechanikus ~ org mechanische - Spiel- R urpaTh l' B .1\)I<a3C
einrichtung jazz m F jazz
-- pncumatikus ~ org pneumatische - Spiel- - fairc v de la musique de ~ jazz
einrich tung jazz m S jazz
javitott U pI gefüttert - hacer v ~~ jazz
jazz m 0 jazz jazz I S jazz band
jazz E jazzband I S jazz band
D jazzmusik I, Jazz m jazzbesen m D
F musique I de jazz, jazz m E wire/rhythm hrush(es pi)
I musica I jazz F brosse I,balai m de jazz
S jazz m, musica} de jazz I spazzolino m metallico
U uzsessz S escohilla I
R JVIGI3 m, ,lVl<a30Ba51 .\Iy3bU<af U seprii
band R .\lCTCJ1K<I I
D jazzkapelle I jazzen v D jazz
F orchcstre m de jazz Jazzkapelle I 0 jazz band
I orchestra Iicomplesso m jazz jazzkomponist m 0 jazz composer
S jazzband /, orquesta I de jazz, jazz I jazzmusik I D jazz
U dzsesszzenekar, dzsesszcgyü ttcs -. machen v jazz
R J];)I<a30ßblti aHC,t:llÜnb m, J];)I<a3-üaH,,{ m jazzmusiker m D jazz musician
composer Jazzposaune I D jazz tromhune
o jazzkomponist m jazzrhythmus m D jazz rhythm
F compositeur m de musique ue jazz jazztrompete I D jazz trumpet
I compositore m di musica jazz jegypenztär U; (szillhazi) ~ Theaterkasse
S compositor m de jazz jegyzet U; kritikai ~ek pI kritischer - Appa-
U dzsesszkompollista rat; kritischer - Bericht
R KOMn0311Top m, IlII1I1YIl\IIf1 )\)I<a30BYIO jel U Zeichen; mit Signal
My3blKY - a ~ig: fino al - segno
guitar: guitarra de jazz - dinamikai ~ dynamischcs - Zeichen
- musiclan - ekfonetikus ~ Lektionszeichen
o jazzmusiker m - eJöadasi r-J Vortragszeichen
F musicien m de jazz ---' frazirozasi ~ Phrasierungszeichen
I musicista m jazz - h!legzetvetel ~e: Atemzeichen
S musico m de jazz - notacios ~ek pi Notationszeichen
U dzsesszzcncsz jelenes U Auftritt
R aHCa~l6.iIllCT m/f1pl,CCTpaHT m .1\)I<a3a jelenet U teat Szene
rhythm jelfog6 U org relais
o jazzrhythmus m jellegzetesseg U Merkmal
F rythme m de jazz jellemdarab U Charakterstück
I ritmo m ui jazz jelmez U costume
S ritmo m ue jazz jelöles U Bezeichnung; Signatur
U dzsesszritmus jelzes U Bezeichnung; Signatur; mit Signal
R .1\)I<a30Bhlll pIIT.\l m - frazirozasi r-J Phrasierungszeichen
trombone jelzökürt U Signalhorn; mit Signaltrompete
D jazzposaune / jelzösip U Signalpfeife
F trombone m de jazz jelzötrombita U mit Signaltrompete
I trombone m da jazz jerigonza I S bl
Strombon m de jazz D (volkstümlicher Reigentanz)
jester's flute 288 jota

E (popular round dance) jingllng johnny E Schellenbaum


F (ronde populaire) . jobban U piit
I (girotondo popolare) joch nD camp
U (nepi körtanc) E headstock
R (napoiJnbzu xopoeoiJnbzu manetj) F mouton m, joug m
jester's flute E Narrenflöte I ceppo m, gi aga m
jeu m F Saitenchor S yugo m de la campana
,,-,x pi areprises org repetierende - Stimmen U (harang)iga
,,-,x pi aliquotes org Aliquotstimmen R XO.\1YT m
,,-,x pi campases org Mixtur gekröpftes/gestelztes ,." camp
r~X pi d'anches org Zungenstimmen E curved headstock
d'orgue: Orgelregister; Orgelspiel F joug m coude/retro
de cloches org Glöckchen; Glockenzug I ceppo/giogo m ad areo
-~ de cordes: Saiten bezug S yugo m recurvado
r~ de cymbales I)rg Zimbelstern U hajIitottjtört iga
,~ de flute org Flötenstimme R H30rHYTblH XO'IYT m
,,-,x pi de flutes org Flötenwerk gerades ,." camp
r~ de gambe org Geigenregister E straight headstock
r~X pi de gambe org streichende - Stimmen F joug m droit/lance
r_ de gongs: chromatisch gestimmtes _ Gong- I ceppo/giogo m diritto
spiel S yugo m recto/derecho
r~X pi de mutations simples org Aliquotstim- U egyenes iga
men R rrp~MoH XOMYT m
de pistons ottoni Maschine jochbogen m = Querjoch
r~ de rossignal org Nachtigallenzug jocoso S prescr gioioso
r_ de timbres: Glockenspiel; Röhrenspiel jodeln v 0
,~ de tuyaux a bauche org Labialregister E to yodel
~X pi de tuyaux a bauche canna Labialwerk F yodler <chanter d ia maniere des Tyroliens)
~x pi imitatifs org Imitatoren I (cantare alla maniera dei montanari tiro-
r~ incomplet org = registre incomplet lesi)
~x pi incomplets org halbierte - Stimmen S jodeln <cantar ai estilo tirotes)
~x pi parlants!reels org klingende - Stimmen U j6dlizni
- a deux ~x d'anches lis zweichörig R HCrrOJlH~Tb v HOAJlb
- a trois ~x d'anches lis dreichörig jodler mD
grand,." arm E yodler
o grand jeu n F (chanteur qui yodle)
E full organ I jodler m
I gran giuoco m S (cantor que practica ei jodei)
S grand jeu m, gran juego m U j6dliz6
U tutti, teljes mu R i10AJlep m
R TYTTH n jodler m I jodler
jeu-part! m F <12-13. sec) j6dllzni v U jodeln
o (Form des Streitliedes zwischen zwei j6dllz6 U jodler
Sängern aul dieselbe Melodie) jog U; elöadasi ~ Aufführungsrecht
E (dialogue or song-contest between two - szerzöi ~ copyright
singers on the same melody) - szinpadi elöadasi ~ok pi teat Bühnenrechte
I (forma di cdnzone cantata e mimata da jogdij U Tantiemen
due cantori) jogvt\delem U; szerzöi ~ copyright protection
S jeu-part i m j6hangzäs- U Wohlklangs-
U (a versenydal egy lormaja) jointed wind trunk E org gebrochener - Kanal
R (3/canp IjJpantjY3cKoU necnu muna co- j6kedvfien U prescr gioioso
cmR3anWl iJeyx neetjoe) j61 U bene
jew's harp/trump E Maultrommel jon U ionisch
jig, gigue E j6nico S ionisch
o Gigue I jornada I SAufzug
F gigue I jota I 0 bi jota
I giga I jota I S bi
S giga I, jiga I o jota I
U dzsigg, gigue E iota
R )/{Hra I F Jota I
jiga I S jig I jota f
jingle E; ~ (bell): Schelle U jota
jingle v E lam, plte klimpern R XOTa
jouable 289 juvenile cholr

jouable F spielbar U jubilus


jouer v F spielen; corda, tasto greifen R 106HJI~,-\HH f pt
~ a: vorspielen jubilus E U jubilus
~ a cöte: danebengreifen jubilus m FIS jubilus
~ avec I'archet: streichen judas m F Guckloch
faux: danebengreifen; unrein - spielen Judenharfe f D obs = Maultrommel
juste: rein - spielen juego m S tasto Leergang
~ normalement prescr, perc gewöhnlich ~ de campanas: Geläute; org Glockenzug;
schlagen Glöckchen
~ trop bas: zu tief - spielen ~ de cuerdas: Saitenbezug
~ trop haut: zu hoch - spielen ~ de gongs: chromatisch gestimmtes - Gong-
joueur m F; ~ d'instrument a vent en bois: spiel
Holzbläser ~ dc ocho campanas: Geläute von acht
~ d'orgue de Barbarie: Drehorgelspieler Glocken
~ d'un instrument a archet: Streicher ~ de pistones ottoni Maschine
d'un instrument avent: Bläser rv de timbres: Glockenspiel; Röhrenspiel
de chalumeau: Schalmeispieler rvS pi parlantes org klingende - Stimmen
de clavicorde: Clavierist rvS pt que imitan sonidos naturales org Imita-
de cor des Alpes: Alphorner toren
de cornemuse: Dudelsackpfeifer rvS pt reales org klingende - Stimmen
de cornet: Zinkenbläser - de ... ,,-,(s pt) de lengüetas fis -chörig
de gudok rYAOlJHHK - de dos ~s de lengüetas fis zweichörig
de gusli rycJl~p - de tres rvS de lengüetas fis dreichörig
~ de theorbe: Theorbenspieler - gran ~ arm grand jeu
~ de tuba: Tubaspieler - medio ~ org registre incomplet; halbierte -
~ de vibraphone: Vibraphonspieler Stimmen
joug m F camp joch juguetando S prescr lusingando
r~ coudejretro camp gekröpftes - joch jukebox E Musikautomat
~ droitjlance camp gerades - joch jukebox m F I Musikautomat
joyeux F festivo; prescr giocoso; gioioso; jump v E springen
Iieto jumplng dance E Springtanz
jube m F Lettner juntamente S prescr insieme
JUbilus m 0 just E; ~ intonation: reine - Stimmung
E jubilus juste F intervallgetreu; rein
F jubilus m justo S rein; prescr giusto
I jubilus m ~ (en relaci6n con los intervalos): intervall-
S jubilus m getreu
juvenile choirjchorus E Kinderchor
K
kadencia U Kadenz einseitige -
- autentikus ~ authentische ... Kadenz E (shortened 10rm 01 cadence)
- egesz ~ geschlossene ... Kadenz F ca den ce 1 partielle
- egyiranyu/egyoldalu ~ einseitige ... Kadenz I (cadenza implicante solo la sotto dominante
- kesleltetett ~ aufgehaltene ... Kadenz o la dominante)
- kettös vezerhangos ~ Doppelleittonkadenz S cadencia 1 parcial
-- közbülso ~ Zwischenkadenz U egyiranyujegyoldalu zarlat(kadencia
- nyilt ~ offene ... Kadenz R HenOJIHa5I Ka)l,eHll,H5I J, npocToH Ka-
- plagalis ~ plagale ... Kadenz AaHcm
- teljes ~ vollständige ... Kadenz geschlossene -
- tökcletes ~ geschlossene ... Kadenz E final cadence
kadencia- U Kadenz- F cadence 1 finalejfermee
kadenciazni l' U kadenziercn I cadenza 1 finale
kadenciazo U kadenziercnd S cadencia 1 final
Kadenz 1 D (Konzerlkadenz) U tökeletesjegesz zarlatjkadencia
E cadenza R YCTOH'lHBa5I KaAeHll,H5I 1
F cadence 1 offene -
I cadenza 1 E intermediate(open cadence
S cadcncia 1 F cadence 1 ouverte
U kadencia I cadenza 1 sospesa
R 1(()H1\CPTHil5I l,aACHll,115I 1 S cadencia 1 suspendida
<SCll[ußkadenz) U nyiIt zarlatjkadencia
E cadence R HeycTOH'lI1Ba5I KaAeHll,115I.f
F cadence 1 plagale -, Kirchenschluß m
I cadenza 1 E plagal(church cadence, A: "Amen"
S cadencia 1 cadence
U zarlat, kadencia F cadence 1 plagale
R KilACHI\HH 1, KaAaHC m I cadenza 1 plagale
aufgehaltene - S cadencia 1 plagal
E delayed cadence U plagalis zarlat(kadencia
F cadence 1 suspenduejinterrompue R IIJIaraJlbHa5I l<aAeHll,115I J
I cadenza 1 sospesa vollständigejrückläufige -
S cadencia 1 suspendidajrotajinterrumpida E mixedjcomplete ca den ce
U kcsleltetett zarlat(kadencia F cadence 1 mixtejcomplete(parfaite
R (KaiJellljllR, npepbl6aeMaR lIa KaiJallc060M I cadenza 1 mista
K6apmceKcmaKKopiJe nepeiJ KOllljepmllblM S cadencia 1 mixtajperfecta
COAO) U teljes zarlatjkadencia
authentische - R IIOJIHa5I KaAeHll,H5I 1, CJIO)f(HblH KaAaHC m
E ,pcrfect cadence, full e1osc, A: authentic Kadenz- D
cadencc E cadential
F cadcncc 1 authentiqucjparfaite F cadentiel
I cadcnza 1 perfettajautentica I cadenzale
S cadencia 1 perfecta S cadencial
U autcntikus zarlatjkadencia U zarlat-, kadencia-, zarlati
R aBTCHTH'lCCKa5I Ka)l,ellll,H5I f R KaAaHcoBblH, Ka)l,eHll,HOHHblH
Kadenzformel 291 Kamm

Kadenzformel f D kakophonisch D
E cadcntial formula E cacophonic
F formulc f cadentielle F cacophonique
I formula f cadenzale I cacofonico
5 ft'lrmula f cadencial S cacofonico
U zarlati formu!a U kakofonikus
R l"l.ll.eHUIIOHHaH rjJoP~IY JIa R KaKo<jlom~lJeCKIII1
kadenzieren I' D kakukksfp U Kuckuckspfeife
E to cadence kalap U ottoni Hutdämpfer
F faire I' une cadence kalapacs U pfte Hammer
I cadenzare ,-ot heallitani 11' Hanllner richten
5 ~jecutar I' una/hacer I' la cadencia kalapacsfej-alsolilemez U pfle H<lmmerun terfilz
U kadenciazni kalapilcsfej-fels{j;nemez U p!le Hammeroherfilz
R 1"I.ll.aHCllpOllaTb kalapacsfejfi1c U pfle Hammeroherfilz; Ham-
kadenzier~nd D merunterfilz
E cadential, cadencing kalapacsfejmag U pfle Hammerkern
r cndentiel kalapacskorona U pfte Hammerscheitel -
I cadenzale, cadenzante kalapacslec U pile Hammerleiste
5 cadencial kalapacslechorOlt U pftc Hammerleistenhaken
U kadenciazo kalapacsnyel U pIle Hammerstiel
R "a:laHcllpYIOll\llii, K<I;\aHCOllbllI kalapacstengely U plte Hammerachse
Kadenzwendung f D kalapacstengelytok U pIle Hamlllerkapsel
E c<ldential idiom kalapalni I' U hämmern
F formule f cadcntielle kalapszordin6 U ottoni Hutdiimpfer
I formula f cadenzale kaliki perehozie R - Ka;1I1101 nepexo)Klle
5 giro m,furmula f cadencial kalimpalas U (kklimper
U zarlati formula kalimpalni I' U fam, pfle klimpern
R l"I,'laHCOllblll 060po,. T11 Kalkant m D
kagylokürt U Muschelhorn E blo\\'cr, h,c lIu\\'s- treader
Kaiserbaryton m D F souffleur m
E imperial euphonium I calcante m
F haryton;'euphonium T11 imperial 5 m<lnchadllr m
I eufonio m imperiale U k<llkantista, orgonafüjtato (szemel)',
5 euphoniull1.'h<lritollo m imperial R "a:lb"<lIIT m
U kiralyhariton kalkantista U f<:alkant
R ({iapumoll C OtIC/ll> lIIUP0/{OLl ,111'1I.~\'pO/l) kamancha E Ke.llaHtla
Kaiserbaß m, Kaisertuba f D kamaraenekes U Kammersänger ,
E imperial hass kamaraenekesnci U Kammersängerin
F h<lsse.f imperiale kamarahang U Kammerton; 5timl11ton
I basso m imperiale - parizsi r . Pariser - Kammerton
5 hajn m imperial kamarahang-megallapitas U 5timmtonnormung
U kiralytuba kamarakantata U cantata da camera
R (KoHmpa6aco6aa my6a C OIlClll> I11IlP0/{Oll kamaraopera U opera da camera
AICH3ypoii ) kamaraszonata U sonata da camera
Kaisertenor m D kamarazene U Kammermusik
E imperial tenor kamarazene-hafilgverseny U concerto da camera
r tenor m imperial kamarazenekar U Kammerorchester
I tenore m imperiale kamarinskaia f S bl KaMapllHCIGIH
5 tenor m imperial Kamarinskaja I 0 bl KaMapIlHCK<l51
U kiralytenor kamarinskaja f I bl KaMapUHCKaH
R (mcHopo6blii 6/OZCAbZOPll C OlleHb U/upoKoii kamarinskaya E bl Ka:\laplIHcKaH
Alel/3ypoii) kamarinskaya I 5 bl Ka.\lap"HCKa51
Kaisertuba f D = Kaiserbaß kamarinszkaja U bl KaMapHHcKaH
kakasülö U teat Olymp Kamm mOarco
kakofonia' U Kakophonie E ridge
kakofonikus U kakophonisch F partie f frontale de la pointe
Kakophonie! D I sagoma f della testa
E cacophony S extrcmidad f frontal de la punta
F cacophonie f U CI
I cacofonia f R rO,10BKa I
S cacofonia f Kämme pi arpa
U kakofonia E combs pi
R KaKo<jloHHH F fourchette f
Kammerkantate 292 Kanon

I uncini m pI kamp6 U arpa Haken


S horquillas / pI kamra U; zengö ~ Hallraum
U villa Kanal m D (Lautsprecher)
R AHCKH m pI co lliTH~TaMH E channel
Kammerkantate f D cantata da camera F chaine f
Kammerkonzert n D concerto da camera I canale m
Kammermusik f D S canal m
E chamber music U csatorna
F musique f de chambre R KaHaJl m
I musica f da camera org = Windkanal
S musica f de camara - gebrochener/gekröpfter..., org
U kamarazene E jointed wind trunk
R KaMepHa51 MY3bIKa f F canal m coude/articule
Kammermusiker m D I condotto m d'aria ripiegato
E "chamber musician" (fitIe) S canal m acodado/articulado/empalmado
F "musicien de chambre" (titre) U megtört szelcsatorna
I "musico/musicista da camera" (!itolo) R KOJleWlaTblH KaHaJl m
S "musico de aimara" (titulo) kanal U canna ancia Kehle; pfte Dämpferlöffel
U "kamarazem!sz" (cim) - angol '" canna ancia englische -+ Kehle
R KaMepHbIH My3blI<aHT m (36aHue) - francia '" canna ancia französische -+
Kammeroper f D opera da ca me ra Kehle
Kammerorchester n D - nemet '" canna ancia deutsche -+ Kehle
E chamber orchestra Kanalreiter m D org = Ausgleichsbalg
F orchestre m de chambre kanäsztülök U
I orchestra f da camera D (trompetenartiges ungarisches Volksinstru-
S orquesta f de camara ment aus Kuhhorn )
U kamarazenekar E (Hungarian fOlk-instrument of the trum-
R KaMepHbIH opKecTp m pet family, made of a cow's horn)
Kammerregister n, Kammerstimme f D org F (instrument populaire hongrois taille dans
E (organ stop at chamber pitch) une corne de vache et se rapprochant de
F (registre accorde au ton de chambre) la trompelte)
I (registro in accordatura da camera) (strumento popoIare ungherese simile alla
S (registro aI diapason de camara) tromba e tra!to da un corno bovino)
U (kamara a-ra hangolt orgonahang/regisz- S (especie de trompeta popular hangara
ler) construida con un cuerno de vaca)
R (pezucmp, HacmpoeHHbZU 6 opKecmpo- R (napooHbzU 6eHZepCKUu OYX060U uHcmpy-
60M mo He) MeHm U3 KOP06bezO poza)
Kammersänger m, Kammersängerin f D kancella U arm, org Kanzelle
E "chamber singer" (titte) - Ures '" org blinde -+ Kanzelle
F "chanteur m/chanteuse f de chambre" kancellafal U org Kanzellenschied
(litre) kancellasor U org Gitterwerk
"cantante m+f da camera" (!itolo) kancellaspund U org Kanzellenspund
S "cantor m/cantatriz f de camara" (titulo) kancelni U fam, org Kanzelle
U kamaraenekes(nö) (cim) kancelnispund U fam, org Kanzellenspund
R «KaMepHbIH rreBel\» m, «I<aMepHa51 rreBHl\a» kanclonäle U Kantionale
f (36aHue) känkän U bI cancan
Kammersonate f D sonata da camera kannapore U Gießbeckenknorpel
Kammerstimme f D org = Kammerregister 'Kanon m D
Kammerton m D E canon
E chamber/concert pitch F canon m
F diapason m de chambre I canone m
I diapason m da camera S canon m
S Kammerton m, diapason m de camara U kanon
U kammerton, kamarahang R KaHOH m
R KaMepToH m (Messe)
Pariser ,.. E canon
E New Philharmonic pitch, Paris pitch F canon m
F diapason m parisien I canone m
I diapason m da camerajmodernojparigino S canon m
S diapason m de Paris U kanon
U parizsi a/kamarahang R KaHOH m
R rrapH)I(CKHH KaMepToH m ..., im Einklang
kammerton U Kammerton E ca non at the unis on
kanon 293 Kantionale

F canon m a l'unisson F en canon, canonique


I canone m all'unisono I canonico, a canone
S canon m al unisono S canonico
U primkanon U kanonszeru, kanon-
R KaHOH m B YHI1COH R KaHOHl1lJ€:CKI1H
In der Oberquint(e) ,." behandeln v
E canon at the upper fifth . E to treat canonically/in.canon
F canon m a la quinte (superieure) F traiter/conduire v en canon
I canone m aHa quinta superiore I trattare v canonicamente/in forma cano-
S canon m a la quinta (superior) nica/a canone
U kanon a felsö kvinten S tratar 11 en canon
R KaHOH m B BepxHlO1O KBI1HTY U kanonszeruen feldolgozni v
in der Unterquint(e) R rrpOBeCTI1/pa3paooTaTb v KaHOHl1lJeCKI1
E canon at the lower fifth ,." führen v
F canon m a la quinte inferieure E to lead in canon
I canone m aHa quinta inferiore F traiter v en canon
S canon m a la quinta inferior I trattare v a canone
U kanon az also kvinten S tratar v {~n canon
R KaHOH m B HI1>KHIOIO KBI1HTY U kanonsze:ruen vezetni v
in einem Takt Abstand R rrpOBeCTI1 v KaHOHl1lJeCI(Ii, Harrl1CaTb v rro
E canon at the distance of one bar/measure Tl1rry KaHOHa
F canon m a distance d'une mesure kanonszerü U kanonisch
I canone m a distanza di una battuta kanonszerüen U; '"'-' feldolgozni v kanonisch
S canon m a la distancia de un compas behandeln
U egy ütem utan belepö kanon ~ vezetni v kanonisch führen
R KaHOH m c paCCT05lHI1eM BCTyrrJIeHI151 B kant R -+ KaHT
Ol\I1H TaKT - vivatnyj ~ BI1BaT
freier ,." kantata U cantata
E free canon - egyhazi ~ cantata da chiesa; cantata sacra
F canon m Iibre - vilagi ~ cantata profana
I canone m libero Kantate f D cailltata
S canon m libre - geistliche ~ cantata sacra
U szabad kanon - weltliche ~ cantata profana
R CBOOOl\HO HarrlicaHHblH KaHOH m Kantele f D
strenger ,.". E (Finnish fOlk instrument of the zither
E strict canon family)
F canon m strict F "kantele" m
I canone m stretto/rigoroso I (salterio j'inlandese)
S canon m riguroso S kantele m
U szigorujkötött kanon u U kantele
R CTporo BbIl\ep)!(aHHbll1 KaHOH m R KaHTeJIe n
unendlicher ,." kantele m F S Kantele
E endless/perpetual canon kantele U Kantele
F canon m perpetuel kantilena U cantilena
I canone m infinito/perpetuo Kantilene f D cantilena
S canon m infinito/perpetuo Kantillatlon f D
U vegtelen kanon, canon perpetuus E cantillation
R OeCI(OHelJHblH KaHOH m F cantilation f
kanon U Kanon I cantillazione f
~ a felsö kvinten: Kanon in der Oberquinte S cantiIaci6n f
~ az also kvinten: Kanon in der Unterquinte U (pszalmodizdl6 enekbeszM a zsinag6gd-
- augmentaci6s '"'-' Vergrößerungskanon ban)
- diminucios ~ Verkleinerungskanon R KaHTliJIJJ5Il\I151!
- egy ütem utan beh!pö ~ Kanon in einem Kantionale n D
Takt Abstand E cantional(e), chorale book
- kettös ~ Doppelkanon F (recueil de chants d'eglise harmonises d
- kötöttjszigoru' '"'-' strenger -+ Kanon quatre voix)
- proporcios ~ Proportionskanon (libro corale evangelico armonizzato a
- szabad ~ freier -+ Kanon quaitro voei) . .
- vegtelen ~ unendlicher -+ Kanon S cantoral m (armonizado a cuatro vo-
kanon- U kanonisch ces)
kanonisch D U kancionale
E canonic R KaHu.IiOHClJI m
Kantionalsatz 294 kar-

Kantionalsatz n D I sponda 1 dei canale


E cantional setting, simple chorale har- S tapa 1 de las ranuras
monisation U kancellaspund, lam kancelnispund
F (choral ou chant religieux harmonise a R cTeHKa/neperopttJ\l<a 1 KaHueJlJlH
quatre voix, d'ecriture homophone) Kanzone 1 D canzone
(corale 0 canto religioso armonizzato a Kanzonette 1 D canzonetta
quattro voci di scrittura omoritmica) kapa U arco Frosch
S (coral 0 canto religioso de escritura homo- - (a) kaptmal prescr, 1'1 am -+ Frosch
10na a watro voces) kaparni v U schrapen
U (evangeIikus koral negysz61amu lete/ben) Kapelle 1 D <als Raum)
R (llemblpex2MoCllblU aK!.:opiJoßblU c!.:.,wo c E chapel
eoU/m.lI pUTn..lfO.H co ßcex i'OAOCaX u c F chapclle 1
/lleAOOUeu 6 eepXHeM 2oAoce, npUHflm (j I cappella 1
A/OmepaliCKux I1CCHOneHwlx) S capilla 1
Kantor m D U I(apolna
E director of a church choir R QaCOBH5I 1
F chef m de chceü~ d'eglise <als Orchester bzw. Sängergruppe)
I direttore m dei coro da chiesa Echoir, orchestra, musical ensemble
S director m de coro dc iglesia F chapelle 1
U kantor, korusvezetö I cappella 1
R KaHTop m S capilla 1
kantor U Kantor U (kisebb) zenekar, enekkar, együttes
Kantorei 1 D R Karrellllal, xop m, opKeCTp m
E (choir employed by CllUrch or royal court) obs bande
F maitrise 1 KapeIlist m D obs = Orchestermusiker
I (gruppo di cantori di chiesa 0 di corte) Kapellmeister m D
S cantoria 1, capilla 1 E master of the chapel, choirmaster
U udvari enekkar, templomkorus F maitre m de chapelle
R (zpynna neßlJ06, cocmofl6wafl Ha c.1YJlc6e I maestro m di cappella
ß lJepK6u UAU npu iJ60pe) S maestro/director m de capilla
<Singschule) maitrise U karvezetö, karnagy
Kanzelle 1 Darm R KarrellbMeHCTep m, xopMeHcTep m, xopo-
E channel BOH Al1pll)f{ep m
F gravure 1 <Dirigent; Titel)
I canale m E conductor, musical director
S ranura 1 F chef m d'orchestre
U kancella I direttore m d'orchestra
R KaHueJlJle 1, KaHaJl m S director m de orquesta
-, Windladenraum m org U karmester
E groove, channel R rJlaBHblH AHpl1)f{ep m, Al1pl1)\{ep m op-
F gravure 1 KecTpa
I canale m Kapellmeistermusik 1 D
S ranura 1 E (scholarly music, but lacking in imagina-
U kancella,lam kancelni tion and originality)
R KaHueJIJ1e 1 F (musique composee avec honne/ete mais
blinde"", org sans originalite)
E blind/imitation groove/channcl (musica composfa correttamen'te ma priva
F gravure 1 sans jeu di originalita)
I canale m cieco S (termino aplicado a composlcwnes de
S canal m ciego correcta lactura pero desprovistas de ori-
U üres rekesz/kancella ginalidad)
R HepaOOqa51 KaHueJlJle f U "Kapellmeistermusik"
Kanzellenschied m D org R KarrellbllleHCTepCKa51 lIIy3blKa 1
E bar KapOdaster m D corda capotasto
F barrage m kapodaszter U corda capotasto
I separatore m kapolna U Kapelle
S barra 1 de separacion de los canales/ kar U; ",ban: chorweise
de las ranuras - kettös '"'-' Doppelchor
U kancellafal, rekeszfal - kettös .",ra irt: doppelchörig
R rreperopOAKa 1 KaHueJlJlI1 - nöi '" Frauenchor
Kanzellenspund m D org - több '" ra irt: mehrchörig
E channel stopper, table - vegyes '"'-' gemischter -+ Chor
F table 1 kar- U Chor-; chorisch
karakterdarab 295 katalektikus

karakterdarab U Charakterstück Kasatschok m D /Il Ka3a'lOK


karcolni )' U schrapcn Kasimir m D plte
kardal U Chorlied E bushing cloth
kardtanc U Schwerttanz F casimir m
karenek U Chorgesang I feltro m
karenekes U Chorsängcr S casimir m
karenekles U Chorgesang Ukasmir
- vältakozo ~ Wechselgesang R 1,a311.\1I1P m
karfantazla U Chorfantasie kasmfr LJ plte Kasimir
karfuga U Chorfuge Kassation I 0
karhang U Chorton ., E cassation
karlka LJ arco Froschring; camp Ohr F cassation I
l<arlkazas LJ bl I cassazione f
D (lIIzKariscller MädellenreiKen) S casacion I
E (Kirl's round danee in Hungary) LJ kasszacio, cassazione
F (ronde IlOngroise de jellnes jilles) R j,accal\lI51 I
I (girotondo di laneillile in Unglzeria) kasszacio U Kassation
S (ronda lzilllgara de muclzaclzas) Kastagnette 10 castagnetta
R (liel12epclwii Oe6/1l/11i1 XOp060()) Kästchen n, Keilbett n D arco
karima U camp Schlag E mortise
karioka U lil Carioca F attache I de la meche, mortaise I
kariskola U Chorschule I sede I dei crine
- (cgyhäzi) ~ Siingerschule S entalladura I (pieza dei ta/on qlle sujeta
karkantata LJ Chorkantate las cerdas>
karmester U Dirigent; Kapellmcister U Iyuk
- udvari ~. Hofkapellmeister R BblC.\II,a I ß !'O;JOBl,C, KO.lOJ\olll,a I
karmestertechnika U dir Schlagtechnik Kasten m 0 etui
karmestertechnikai U schlagtechriisch ~, plte = Gehäuse
karmü LJ Chor; Chorwerk Kastenbalg m 0 org
karnagy U Kapellmeister E hox-hellows pi
Karnevalslied n 0 F soufflet m it cylindre
E carnival song I mantice m a cassa
F chanson I de carnaval S fuelle m de cilindro
I canto m carnevalescojcarnascialesco U szekrcnyfuvo
S canto m carnavalesco, caneion I de R KOpOÖ'IaTble .\IeXll m pi
carnaval Kastenbart m 0 canna
U farsangi dal E ear and bealrd, hox-type heanl
R KapHall<lJlbHa51 neCHH I F orcille I et "frein
karnis U plte Tastenklappe I haffo m a seatola
karorgona U Chororgel; arg Unterwerk S frcno m, or,~ja I
karpartitura U Chorpartitur U szekrenyszakall, kiirszakall
karrecitacio U Chorrezitation R 60po~Ka I 11 BH]:(e 1,opo61,a
karrecitativo U Chorrezitativ Kastenventil n 0 org
kartancos(nö) U bl figurante E hox pallet
Kartondämpfer m Dliati F soupape I
E cardhoard mute I valvola I
F sourdine I en carton S so papa I
I sordina I di cartone U szekn!nyszelep
S sordina I de carton R rrpHMoyroJlbHblH K,larraH
U karton hangfogo, kartondemfer Kastrat m 0
R cYP~I1Ha I 113 KapToHa E castrato
welcher "'" liati F castrat m
E soft cardboard mute I castrato m
F sourdine I en carton mou S castrado m
I sordina I di cartone morhido LJ kasztralt
S sordina I de carton blando R KaCTpaT m
U pUhakarton hangfogo/demfer kasztanyetta U castagnetta
R cYP~I1Ha I 113 M5IfKOrO KapToHa - nyeles '"" castagnette con manico ->- cas-
kartondemfer LJ liati Kartondämpfer tagnetta
karvezetes U Chordirigieren - (tanchoz hasznalt) '"" castagnette spagnole
karvezetö U Chordirigent; Chorleiter; Chorre- ->- castagnetta
gent; Kapellmeister kasztralt UKastrat
karzat U Empore; teat Galerie katalektikus U katalektisch
katalektisch 296 Kehlkopf

katalektisch 0 R KOHycooopa3Hoe nOKpbITHe n


E catalectic kegelförmig, konisch 0 canna
F catalectique E conical
I catalettico F (de forme) conique
S cata[(~ctico I conico
U katalektikus S conico
R KaraJIeKrl1'leCKI111 U kup alaku, konikus, kupos
Katalog m 0; thematischer -, thematisches R KOHHQecKoll CPOPMbI
Verzeichnis n - nach unten zugespitzt canna
E thematic cataloguejA: catalog Einverted conical
F catalogue m thematique F de forme conique renversee
I catalogo m tematico I a cono rovesciato
S catalogo m tematico S conico invertido
U tematikus katal6gus U alul keskenyedo kup formaju
R reMarJ1lleCKI111 YKa3areJIb m R KOHHQecKoll CPOPMbI c oCTpHeM, HanpaB-
katal6gus U; tematikus ~ thematischer ->- Ka- JIeHHbIM BHH3
talog Kegellade J 0 org
katonabanda U Militärkapelle E cone-valve chest
katonadal U Soldatenlied F sommier m a pistons
katonadob U tamburo basso Isomiere m a valvole coniche
katonadobos U mit tambour S somier m .a piston es
katonainduI6 U Militärmarsch U kuplada
katonan6ta U Soldatenlied R Kel'eJIbJIaAe J
katonazene U Militärmusik kehely U ottoni Kessel
katonazenekar U Militärkapelle; mit Musikzug Kehle J D
katonazem\sz U Militärmusiker E throat
~ek pi mit Spielleute F gorge J
Katzenmusik J 0 I go la J
E caterwauling, charivari, mock serenade, S gargantaJ
A: shivaree U torok, gege
F charivari m R I'OpraHb J, I'0PJIO n
I musica J chiassosa <concerto volutamente -, Pfanne J, Rinne J, Schnabel m canna ancia
rumoroso e stonato> E shallot, eschallot
S cencerrada J F rigole J, canal m
U macskazene I gola J, becco m, canale m
R lllapWBapl1 n, KOlllatmll KOHuepr m, S garganta J, canal m
KOllla'lb~ cepeHaAa J U kanal
kaum 0 appena R KOJIOAKa J
käva U corda, tamb Zarge; ottoni Kranz deutsche - canna ancia
Kaval J 0 E closed shallot
E (Balkan end-blown Jlute) F rigole J allemande/fermee
F "kaval" m I gola J tedesca/chiusa/a lacrima
I (flauto diritto di legno dei Balcani) S garganta J cerrada/a la alemana
S (flauta recta de madera de los Ba1r.rznes) Unemet kanaI
U (balkdni egyenes Juvola) R HeMeqKa~ KOJIOAKa J
R KaBaJIb J englische - canna ancia
kavatfna U cavatina E English shallot
Kavatine J 0 cavatina F rigole J anglaise
kazacok R ->- Ka3a'l0l{ I gola J inglese
kazacsok U bl Ka3aQOK S garganta J inglesa
kazoo E Mirliton U angoI' kanal
keck 0 prescr ardito R aHI'JIHllCKa~ KOJIO!l:Ka J
kecsesseg U Anmut französische - canna ancia
kecsketrilla U Bockstriller E open/French shallot
kedvesen U prescr piacevole F rigole J fran~aise/ouverte
keeping strict time E taktfest I go la J francese/aperta
Kegeldeckung J D canna S garganta J abierta/a la francesa
E bell U francia kanal
F resonateur m avec cone renverse soude R cppaHUY3cKa~ KOJIOAKa J
I sommita J a cono kehlig D = guttural
S calota J conica regulable, sombrero m Kehlkopf mD
conico regulable E throat, larynx
U kupos/tölcseres fedel F larynx m
Kehlkopf- 297 Kern

I laringe I S conocedor m, perito m, entendido m


S laringe I U hozzaertö" muertö
U gegefö R 3HaTOK m
R ropTaHb I Kennmelodie I 0
Kehlkopf- D E signature tune, theme song
E laryngeal F indicatif m musical
F du larynx I sigla I melodica
I laringeo S caracteristica I
S laringeo U szignal, s2:ünetjel
U gegefö- R n03blBHbIe m pI
R ropTaHHblH kenyelmesen U preser agiato
,Kehlkopfdeckel m D kep U; szinpadi ~ teat Bühnenbild
E epiglottis kepesseg U; hangmegkülönböztetesi ~ Ton-
F epiglotte I unterscheidungsvermögen
I epiglottide I , kepviselet U; hangzasi ~ Klangvertretung
S epiglotis I kepzes U Unterricht
U gegefedö Kerbflöte I D
R HaAropTaHHblü xP~1l\ m E notched flute
Kehraus m D bl F flOte I taillee
E (final danee 01 a ball; henee designation I flauto m a tacca
lor a light, trivial linale) S flauta I con escotadura
F (final d'un baI, derniere danse d'un baI; U perembeviigasos fuvola
designe aussi une partie linale Iegere ou R (pa3Ho6uoHoemb nonepermou rjJJleUmbz)
insigni/iante) kereg U; öntesi ~ camp Gußhaut
(finale di un baUo; indica anehe un ultimo kerek U ton rund
tempo leggero e insigni/ieante) kerek U Rolle
S (pieza linal de un baile; designa tambien kereplö' U Ratsche
un linal ligero olaeil) kereszt U Erhöhungszeichen; Kreuz
U (MI utolso tanea; könnyü, jelentektelen - kettös ~ Doppelkreuz
linaLe) keresztälläs U Querstand
<
R Kepayc m nOeJleOHUU maHeq, KOHeq keresztälläsu U querständig
6aJla; omc/Ooa:wYMHbZU u 6eCeJlbZU rjJuHaJl) keresztezni v U kreuzen
Kehrreim m D refrain - (kezeket)" ~ plte übergreifen
Keil m D canna ancia keresztgerenda U lt Innensteg
E wedge kereszthuros U pIle kreuzsaitig
F coin m kereszthurozäs U plte Kreuzbesaitung
I cuneo m kereszthurozat U plte Kreuzbesaitung
S cufta I keresztpänt U; htirtart6 ~ lt Querriegel
U ek keresztrud U Querjoch
R KJlHHblllleK m keresztütes U perc Kreuzschlag
areo = Oberkeil, Unterkeil keret U org Rah men
Kellbalg m D org - als6 ~ pn Unterrahmen
E diagonaljwedge-shaped bellows pI - felsö ~ pn Oberrahmen; timp Oberreifen
F soufflet m a eclisses - öntöttvas ~ pIle Voll panzerplatte
I mantice m a cuneo keretdob U Rahmentrommel
S "fuelle m en cufta" kerethärfa U Rahmenharfe
U ekftiv6 keretlec U pIle Stuhlrahmenleiste
R KJlHHOo6pa3HblH Mex m keringö' U Walzer
Keilbett n D areo = Kästchen keringö'ütem U Walzertakt
kellekek pi U teat Requisiten Kern m, D canna d. 1.
kellekes U teat Requisitenmeister E block
kelIektar U leal Requisitenkammer F biseau m
. kellemesen U aggradevole I anima I
kemanca R ~KeMaHl.a S alma I, bisel m
kemange I I KeMaH4a U mag
Kemantsche I D KeMaH4a R KepH m
kemeny U schallhart canna d. m.
kemenyseg U Härte E languid
kengyel U or Steigbügel F biseau m
Kenner m D I anima I
E connoisseur S alma I, bisel m
F connaisseur m U maglap
I intenditore m, conoscitore m R KepH m

24
Kerndraht 298 kettledrum

Kerndraht m D corda S copa f, taza f


E co re wire U üst, kehely, tölcser
F noyau m mctalliquc R KOHII4CCKa51 4allll\a f
I anima J metallica ,.... timp
S cucrda / con nucleo metalico, nücleo m E sheB
metalico de la cuerda F tUt m
U magdr6t I caldaia f
R npollO;IOKa J ~Jl51 cTpyH S recipiente m, caldero m, va so m
Kernlücke / D canna anima Kernspalte U üst
Kernsetzer m D org R KOTe,l m
E languid depresser <Krummhorn) obs = Windkapsel
F coin m Kesselbohrung f, Grundbohrung J, Loch n D
I fissa-anima m, fissa-lingua m ottoni
S (util para c%car e/ a/ma) E throat, bore
U magbeallit6 sip F grain m, perce f du bassin
R IIHcTpY~leHT m ~Jl51 perYJll1poBaHH5I nO,lO- I foro m
>KeHH5I KepHa S orificio m, perforaci6n J, taladro m
Kernspalt m, Windkanal mD/I. d. U furat
E windway, air-passage R OTBepCTHe n
F canal m pour l'air, conduit m d'air Kesselmundstück n D ottoni
I camera / d'aria E cupped mouthpiece
S aeroducto m, canal m F embouchure f en forme de coupe
U magres I bocchino m a forma di tazza
R lI\eJIh / S boqui\1a J en forma de copa/taza
Kernspalte /, Stimmritze / D canna U tölcseres fuv6ka
E flue, windway R 4allleBH,lIHblH MYH.l\llITYK m
F lumiere / kesziteni v U sir bauen
1 fessura /, luce / -keszftö U -bauer
S grieta/luz / dei ahna keszlet U corda Garnitur
U (sip)magrcs keszseg U; technikai :.-..., Fertigkeit
R l<epHllInaJIhTe j keszülek U; hangfelvevö ~ Schallaufnahme-
Kernstecher m D org gerät
E nicker - hangvisszaad6 ~ Schallwiedergabegerät
F fer m <outil pour faire des eniailles) ketkezes U zweihändig
I (colte/lo per incidere i denti all'anima) ketkorusos U doppelchörig
S (util para IlUcer muescas) ketmanualos U zweimanualig
U magres(be)vag6 vas ketreszes U zweiteilig
R HHcTpYMeHT m .l\ml Ha HeCeHl15l Hace4eK Ha ketszer U a due volte ..... volta
l(epH ketszolamu U zweistimmig
Kernstich m D org ketszolamusäg U. Zweistimmigkeit
E nick, notch - kiemelt ~ übergeordnete ..... Zweistimmig-
F cent.r keit
I dente m <sull'anima della canna) ketszöveges U zweitextig
S llluesca f, diente m ketszövegü U zweitextig
U magbevagas kettemäju U zweithemig
R HaCC4Ka J Ha l\epHe kettemäs U zweithemig
..... e machen v org Ketten f pI D
E to nick, to notch E chains p/
F fairc v des entailles/dents F chaine f
I inciden~ v denti <suU'anima della can- I catene f pI
na) S cadena f
S höcer v mu~scas, dcscantillar, dentar U lanc
U magot bevagni v R uenHf pI
R HöHOCHTb v HöCC41\H Ha KepH Kettentriller m D
Kernweise f D = Cantus firmus E chain of tri\1s
k~skltetes U Verzögerung; Vorhalt F chaine/serie f de trilles
~ eh: pi Aufhaltungen I catena f di trilli
- - e lökcszitetlen/beugr6 ~ freier Vorhalt S serie f de trinos
kcslelte'öhang U Vorhaltston U trillalanc, lanctrilla
Kessel m D ottoni R uenb f TpeJIeH
E cup ketteteies U zweisätzig
F bassin m kettledrum E Pauke
I tazza f - A to low E prescr A nach E tief ..... Pauke
kettledrummer 299 kieresztöpneumatika

- C sharp to high F sharp prescr Cis nach Fis key-touch ETastengefühl


hoch -+ Pauke kez U Hand
- change/lower v C sharp to C natural prescr a tölcserben prescr, cor Hand in Schalltrich-
Cis nach C zurückstimmen -+ Pauke ter
- raise v C to C sharp prescr C nach Cis um- r~ utc'm jatszani v fam, dir nach dem -+ Stock
stimmen -+ Pauke spielen
kettledrummer E Pauker r~zel prescr, cor mit der -+ Hand
kettös U Doppel-; doppelt; duetto; duo - Guido-fele r~ Guidonischc -+ Hand
kettffsfogäs U archi Doppelgriff kezdeni v U anstimmen
kettffspedäl U arpa Doppelpedal kezdes U Incipit
kdtffsverseny U doppio -+ concerto kezdet U Incipit
ketütemü U zweitaktig - a ~töl: da (:apo
ketyeges U Schlag kezdö(-) U Anfangs-
keverni v U slr mischen kezdöhang U Ausgangston
kevesbe U meno kezelni v U behandeln
kevesse U; egy ~ un -+ p oco kezicsengö U Handglocke
key E Tonart; tasto; legni Klappe; oltoni Fin- kezihuzo U ceml) Handzug
gertaste kezlrat U Handschrift
block pfle Klaviaturbacken keziratos U handschriftlich
bugle: chromatisches -+ Klappenhorn kezlregiszter U cemb Handzug
bushing pfle Führungsstiftgarnierung kezjel U Handzeichen; Sigel
button pfle Tastenbäckchen kezjelnotäcio U Handzeichennotation
button bushing pfle Tastenbäckchengarnie- kezkeresztez~s U laslo Handkreuzung
rung keztämasz U fag Handhalter; fiali Hand-
cap legni Klappenlöffel stütze
~ cushion legni Klappenpolster keztarto U Handleiter; fag Handhalter
front lasto Stirnplatte kezügyesseg U Fingerfertigkeit
hole legni Klappenloch kladäs U Auflage; Ausgabe; Veröffentlichung
lever legni Klappenstiel - el so ~ Erstausgabe; Erstdruck
note: Grundton - eredeti ~ Originalausgabe
on rod legni Drehklappe - gyakorlati ~ praktische -+ Ausgabe
pad legni Klappenpolster - kritikai ~ kritische -+ Ausgabe
~ regulation: Klaviaturregulierung - törteneti ~ historische -+ Ausgabe
~ relationship: Tonartenverwandtschaft - törteneti ~ok pi musikalische -+ Denk-
~ signature: Tonartvorzeichnung mäler
~ work legni Klappenmechanik - transzponalt ~ transponierte -+ Ausgabe
- establish v a ~ Tonart bestätigen - tudomanyos ~ wissenschaftliche -+ Aus-
- foreign to the ~ leiterfremd gabe
- proper to the ~ leitereigen - vegleges ~ endgültige -+ Ausgabe
key-arrangement E legni Klappenanordnung klado U Verleger
keyboard E Klaviatur kiadväny U; gyüjtemenyes ~ Sammeldruck
~ instrument: Tasteninstrument - regi ~ Frühdruck
~ music: Tastenmusik klcsengeni v U corda ausschwingen
~ percussion instruments pI Schlaginstru- ~ hagyni prescr, perc verklingen lassen
mente mit Klaviatur kicsinyiteni v U verkleinern
~ player: Clavierist kidiszfteni v U umspielen
key-bottom E pfle Stuhlrahmenleiste kidiszites U Umspielung
key-bugle E Klappenhorn kidolgozäs U Du:rchführung; bc Aussetzung
keyed E; ~ bugle: Klappenhorn kldolgozni v U durchführen; bc aussetzen
~ glockenspiel: Klaviaturglockenspiel kiegyenlitödes U ac Ausgleichsvorgänge
~ guitar: guitarra de teclado kiegyenlitöfuv6 U org Ausgleichsbalg
psaltery: Tastenpsalterium kiegyenlltöszelep U org, oltoni Ausgleichsventil
~ trumpet: Klappentrompete Kiel m D cemb
~ viol: Klaviergambe E plectrum, quill
~ xylophone: Klaviaturxylophon F bec m (de plume), plectre m
keyframe E pfte Klaviaturrahmen I plettro m
~ balance rail pfle Waagebalken S plectro m, pua f
~ cloth pfle Rahmenpolster U ek, pengeW
key-stop E; ~ rail pfle Klaviaturpralleiste R <,nepbIllIl(o,) n
~ rail prop pfle Stellschraube für Klaviatur- kiemeles hangmagassäggal U Tonhöhenakzent
pralleiste kiemelni v U hervorheben
rail prop nut pfle Stellschraubenmutter für kieresztönyiläs U org Auslaßöffnung
Klaviaturpralleiste kieresztöpneumat:lka U org Ausstrompneumatik
24*
kieresztöszelep 300 Kirchenkonzert

kieresztöszelep U org Auslaßventil; Entla- Kipptaste I D org


dungsventil E tilting tab let
kiesn! v U herauskommen F domino m
kievsldj raspev R KlleBcKHH --+ pacncB I tasto m a bilico
kifejezes U Ausdruck S domino m
kifejezesteljesen U prescr espressivo U regiszterkapcsolo
kifejezni v U ausdrücken R l(JlaBl1l1Ia I perHCTpa
klfejezöen U prescr espressivo kirälybariton U Kaiserbaryton
kifütyülni v U auszischen kirälytenor U Kaisertenor
kihozni v U hervorheben kirälytuba U Kaiserbaß
kihuzäs U Zug Kirche I D
kiindul6hang U Ausgangston E church
kifrn! v U om ausschreiben F eglise I
klkapcsol6 U org Absteller I chiesa I
kilegzes U Ausatmung S iglesia I
kilelegezni v U ausatmen U templom
Kinderchor m D R l.\epKOBb I
E children'sjjuvenile choirjchorus Kirchenchor m D
F chreur m d'enfants E church choir
I coro m di faneiulli F chreur m d'eglise
S coro m infantiljde ninos, cscolania J I coro m di chiesa
U gyerckkar, gyermekkorus S coro m de (la) iglesia
R l\eTCKI1H xop m U templomi korusjenekkar
Kinderlied n D R l.\epKOBHbIH xop m
E children 's song <nursery rlzyme willl a Kirchengesang m D
traditionai tune) E hymn, chant
F chanson I enfantine F chant m d'eglisejsacrejecclesiastique
I canzone I infantile I canto m sacro
S cancion I infantil S canto m de iglesia, canto m religiosoj
U gyermekdal eclesiastico
R l\CTCKa51 nCCH5I I U szentenek, egyhazi enek
Kinder- und Frauenstimme I D voces blancas R l.\epKoBHoe neCHoneHHe n
- voz ambrosianischer ,..,
kinetlc E motorisch E Ambro~ian chant
"King of instruments" E Königin der Instru- F chant m ambrosien
mente I canto m ambrosiano
Kinnhalter m, Kinnteller m D 1'1 S canto m ambrosiano
E chili-rest U ambrozian enek
F mentonnierc I R aMBpoCI1aHCl(Oe neHHe n
I mentoniera I - demestischer ~ l\eMeCTBeHHoe - neHMe
S mentonera I, barbada I galllkanischer ,..,
U alltarto E Oallican chant
H 1l0l\ÖOPOl\HI1K m F chant m gallican
Kinnregister n D lis registre adherant au men- I canto m gaIlicano
ton S canto m galicano
Kinnteller m D vi = Kinnhalter U gaIlikan enek
Kino-Orgel I, Wurlitzer Orgel I D R rilJlJlI1l(aHCKOe neHHe n
E cinema organ, A: theater organ mozarabischer ,..,
F orgue m de cinema E Mozarabic chant
I organa m da einematografojteatro F chant m mozarabe
S organa m de eine I canto m mozarabico
U moziorgona S canto m mozarabe
R (<I(I1HO-OpraH,) m U mozarab enek
kinovarnye pomety R KHHoBapHble --+ nOMeTbI R M03apaöcKoe (l.\epl(OBlIoe) neHMe n
kintorna U Drehorgel Kirchenjahr n D
kintornas U Drehorgelspieler E churchjecclesiastical year
kintornazni v U lam orgeln F annee I Iiturgiquejecclesiastique
kiold6 U plte Auslöser I anno m Iiturgico
k!olvasäs U Abtastung S afto m Iiturgico
kiolvasni v U abtasten U egybazi ev
kiosque m a musique F MusikpaviIIon R l.\epKOBHblH rop; m
kioszk U Musikpavillon Kirchenkantate I D cantata da chiesa
kiosztani v U; szerepeket ~ leal besetzen Kirchenkonzert n D concerto da chiesa
Kirchenlied 301 Klanganspannung

Kirchenlied n D player: Kitharist


E hymn, chant, chorale kithara U Kithara
F cantique m, choral m <
Kitharist m D Antike)
I liedjcanto m sacro E kitharajlyre player
S cantico m F cithariste m, citharecte m
U templomi enek I suonatore m di citara
R UepKOBHa51 neCH5I I S citarista m, citaredo m
Kirchenmusik I D U kitharodon
E church music R neBeU-KHTapeA m
F musique I d'egIisejsacree kitharodon U Kitharist
I musica I sacrajda chiesa kiütni v U dir ausschlagen
S musica I sacrajde iglesia kiüto U costr, plte Anschläger
U templomijegyhazi zene kiväjt U eingebuchtet
R uepKOBHa51 My3bIKa I . kivälasztani v U auswählen
Kirchenschluß m D = plagale Kadenz kivält6 U org Auslöser
Kirchensonate I D sonata da chiesa kivältorud U plte Abhebestange
Kirchenton m, Kirchentonart I D kivezerles U magn Tonsteuerung
E churchjecclesiastical mode kivezerlesmero U magn Aussteuerungsanzeige
F mode m ecclesiastique kivezerlesszabälyoz6 U Aussteuerungsregler
I modo m ecclesiastico kfvülroI U auswendig
S modo m eclesiastico Klage f, Lamentntion f D
U egyhazi/modalis hangnem E lament(ation)
R UePKOBHbIH JIaA m F lamentation I
kirezegni v U corda ausschwingen I lamento m, lamentazione I
kirezges U Ausschwingungsvorgang S lamento m, lamentacion f
kis U klein U panasz, lamentacio
kisdob U kleine ~ Trommel R nJIatI m, npHtIHTaHHe n
kisebbftes U Verkleinerung Klagelied n, Lamentation f D
kfseret U Begleitung E lament(ation), elegy, dirge
- hangszeres ~ Instrumentalbegleitung F ch,!nt m funebrejde lamentation
kfserni v U begleiten I canto m funebre
- korussal ~ corear S enctecha f, nenia f, canto m funeralj
kfsero U Begleiter funebrejfunerario, lamento m, lamenta-
kfserofigura U Begleitungsfigur ciones f pi
kfserohangszer U Begleitinstrument U gyaszdal, sirat6(enek)
kfserohurok pi U Begleitsaiten R nJIatI m, npHtIHTaHHe n, neCH5I-}!{aJIOoa I
kiserosz61am U Füllstimme klagend D prescr fIebiIe; gemendo; lamentabile
kiserozene U Begleitmusik; teat Bühnenmusik kläglich D prescr fIebiIe; luttuoso
kisert U; korussal ~. coreado Klammer f D accolade
kisfuvola U Pikkoloflöte klammer U accolade
kiskottäk pi U Stichnoten Klang m D <periodischer Schall)
kislemez U gram single disc E sound, note
kisoktäv U kleine ~ Oktave F son m
kispartltura U partitura da studio I suono m
kisregäl U org Bibelregal S son m, sonido m, tono m
kisse U; egy ~ un ..... poco U hang
kiszenekar U kleines ~ Orchester R 3BYK m, (tIJ;ICTbIHjCHHYCOH):\aJIbHbIH) TOH m
kit E pochette <Ton mit Obertönen) .
kltämaszt6(rud) U plte Deckelstütze E sonority, timbre
kltartani v U ton aushalten; liegenbleiben; F timbre m
tragen I suono m
- hosszan ~ canto scemar di ..... voce S sonido m, timbre m
kitercelni U austerzen U hang(zas)
klteres U Ausweichung R 3BYK m, 3BYtIaHHe n
kiterjedes U Umfang Klanganalyse f D
Kithara I D E analysis of sound
E kithara, cithara F analyse f du son
F cithare I I analisi I deI suono
I citara I S analisis I dei sonido
S citara I U hangelemz!!s
U kithara R aHaJIH3 m 2:BYKa
R KHTapa I, KHtPapa I Klanganspannunlt f D
kithara E Kithara E harmonie tension
Klangbild 302 Klangregler

F tension I harmonique I volume m dei suono


I tensione I sonora S intensidad I, potencia I, volumen m
S tension I U hangvolumen
U harmoniai feszültseg R 1l0JIHOTa 1 3BY1.JaHH5I/3BY1.JHOCTß
R aKKopJlOBoe T5IrOTeHHe n Klanggemisch n D <elektronische. Musik)
Klangbild n D E sound mixture
E sound picture F mixage m
F image I sonore I mistura I, risultato m di un missaggio
I immagine I sonora S mixtura I de sonidos
Simagen I sonora U hangkeverek
U hangkep R 3BYKoBa51 CMeCb 1
R 3BYKOBOH 06pa3 m Klanggeschlecht n D = Tongeschlecht
Klangboden m D plte = Resonanzboden Klanghöhe I D; notierte "'"
Klang-C n D <bei transponierenden Instrumen- E notated/actual pitch
ten) F hauteur I reelle
E sounding C I altezza I reale
F do m reel S altura 1 real
I do m reale U irott hangmagassag
S do m real R IjJHKcHpOBaHHa5l/3allHCaHHa5I BbICOTa 1
U hangzo c 3BYKa
R 3BYI, m <'llO') Klanghölzer n pi D claves
Klangcharakter m D Klangideal n D
E tonal characteristic E (characteristic sonority 01 aperiod), A:
F caracteristique I sonore sound ideal
I caratteristica I sonora F sonorite 1 ideale
S caracteristica f sonora I suono m ideale
U hangzasjelleg S sonido m ideal
R xapaKTep m 3BYKa/3BY1.JaHH5I U hangzasideal
Klangeffekt m, Klangwirkung I D R (MaICCUMaJlbHaJl CmUJlU3aIJUJI 36YQaHUJI
E sound/tonal effect MY3blICaJlbHblx uHcmpYMeHm06 onpeiJeJleH-
F effet m sonore /ioii 3noxu)
I effetto m sonoro Klangkörper m D = Orchester
S efecto m sonoro klanglich D
U hangeffektus E sonorous
R 3BYKOBOH 3$ljJeKT m F sonore
Klangfarbe I D I sonoro
E tone/harmonic colo(u)r, timbre S sonoro
F timbre m, couleur I harmonique/so- U hangzatos, zengzetes
nore R 3BYKOBOH
I timbro m, colore m deI suono Klanglichkeit f D
S timbre m, color m armonico E sonority
U hangszin . F sonorite f
R oKpacKa I 3BYKa, TeM6p m, KOJIOPHT m I sonoritii f
Klangfarbenmelodie I D <Schönberg) S sonoridad f
E (meiody 01 instrumental colour) U hangzatossag, zengzetesseg
F "Klangfarbenmelodie", melodie I de R 3By1.JHOCTb 1
timbres Klanglinien 1 pi D
"Klangfarbenmelodie" I, melodia I tim- E nodal lines pI
brica F lignes f pI nodales
S "Klangfarbenmelodie" I, cambio m de I linee 1 pI nodali
color de la melodia S Iineas f pI nodales
U "Klangfarbenmelodie" , hangszindallam U Chladni-teIe csomovonalak
R TeM6pOBa51 MeJIOl1.H5I/, MeJIOl1.H5I/TeM6poB R XJIal1.HHeBbI JIHHHH 1 pI
Klangfigur I D Klangnotation 1 D
E nodal figure E (actual) pitch notation, concert notation
F figure I nodale F notation f des sons reels
I figure I pI sonore/di Chladni I notazione f a suoni reali
S figuras I pI sonoras/nodales/de Chladni S notacion/escritura 1 en sonidos reales
U hangfigura, Chladni-fele ab ra U hangzo hangmagassag lejegyzese
R XJIal1.HHeBbI IjJHrypbI 1 pI R HOTa~H5I 1 peaJIbHOrO 3By1.JaHH5I
Klangfülle 1 D Klangregler m D rad, magn
E volume of sound E tone control
F puissance I, intensite Id'un son, volumem F regleur m de tonalite
Klangreinheit 303 Klappe

correttore m di tonalita, regolatore m deI S fus:<ln I de los sonidos


suono U hangkeverek
S control m deI sonido/de la tonalidad R CJlHSlIHle n 3BYKOB
U hangszinszabalyozo Klangvertretung I D
R peryJl5ITOp m Te.~lopa E (replacement/displacement 01 notes/c!wrds)
Klangreinheit I D F interpretation I harmonique
E tonal purity, purity of sound I relativita.f tonale
F purete I du son S substituciön I armoniea
I purezza I deI suono U hangzasi kepviselet, hangzaskcpviselet
S pureza I de sonido R 3a~H>Il\eHI1I~ n aKKop~a
U hangtisztasag, hangzas tisztasaga klangverwandt D
R tlllCTOTa 13BYQaml5l E harmonically relatcd
Klangschönheit I D F en rapport harmonique
E tonal beauty, beauty of sound I vicino, sornigliante
F heaute I sonore/du son S relacionado arrnonicarnente
I hellezza I dcl suono U harm6niailag rokon
S helleza I de sonido R pOIlCTBeHHblii no 313YlJilHlIIO
U hangszepseg, hangzas szepsege klangvoll D
R KpacoTa 13BYQaHII5I E harmonious, sonorous
Klangsinn m D F sonore, harrnonieux
E (sense 01 tone colour and tonal resource, I armonioso
taste in the gradation 01 tone colour) S arrnonieo, sonoro
F sensibilite I/sens m des nuances U telt hangzasu
I senso m timbrico/coloristico R 3BYlJHblii
S (sensibilidad, sentido de los matices y Klangwirkung I 0 = Klangeffekt
graduaciones deI sonido) Klangzügel m D org
U hangszinerzek E frein harmonique
R ·\IY3bIKaJlbHocTb I, QyBCTBO n TeMopa F frein m harrnonique
Klangsläbe m pl D claves I freno m armonico
Klangsteg m D plte S freno m arrn6nico
E bridge U "frein harmonique"
Fehevalet m R nOIlBIDKHa51 oopollKa I y POTlIKiI TPYObl
I ponticello m klapni U liati Druckplättchen
S puente m Klappdeckel m, Plattendeckung I D canna
U steg E hinged cap
R llITer m F plaque I mCtallique articulee
Klangstruktur I 0 I copcrehio m mobile
E tonal structure, structure of sound S sombrero m articulado
F structure I sonore U lapos fedel
I struttura I deI suono . R OTKI1IlH<l51 KPbllllClJh:a I
S estruetura I sonora ,.., mit Seitenlöchern canna
U hangstruktura E hinged cap with piereed holes
R COCTaB m 3BYKa F plaque I metallique artieulce avec trous
Klangstufe I D = Stufe latcraux
Klangumwandlung I D <elektronische Musik) I coperehio m mobile COII fori laterali
E sound modulation/shaping S sombrero m articulado con perforacion
F transformation I du son lateral
I trasformazione I deI suono U la pos fedel oldalllyilasokkal/lyukakkal
S transformacion I deI sonido R OTKHIlHa51 KpbllllelJKa I c OOKOBblMH OT-
U hangatalakitas BepCTI151MI1
- R TpaHc!jJopMa~l151 I 3BYKa Klappe I 0 legni
Klangverbindung I D E key
E sound combination F elef I
F combinaison I sonore I chiave I
I combinazione I sonora, collegamento m S llave I
di suoni U billentyü
S combinaci6n I sonora R K.1anaH m
U hangzaskombinaci6 plte = Tastenklappe
R aKKop~oBoe coe~I1HeHHe n geschlossene ,..., legni
Klangverschmelzung I D E closed key
E tonal blend, degree of consonance F clef I fermee
F melange m des sons I chiave I chiusa
I fusione I sonora S llave I cerrada
Klappenanordnung 304 Klassenunterricht

U zart biJIentYll F rouleau m


R 3aKpbITbIH KJlanaH m I coda I della ehiave
offene,.., legni S rulo m
E open key U billentYlltengely
F clef I ouverte R KHorrKa I
I chiave I aperta Klappenstiel m 0 legni
S Ilave I abierta E key lever
U nyitott billenty(i F levier mjlanguette I de clef
R OTKpblTbIH KJlanaH m I leva I della chiave, tasto m
Klappenanordnung I 0 legni S palanea I de la llave
E key-arrangement U billentyüszar
F disposition I des clefs R CTep)l(eHb m KJlarraHa, Pblll<!)I(OK m
I disposizione I delle chiavi Klappentrompete I 0
S disposiei6n I de las Ilaves E keyed trum pet
U billentYllelrendezes F trompette I a clefs
R pacrrOJlO)l(eHl1e n KJlarraHOB I tromba I a chiavi
Klappenhorn n 0 S trompeta I de Ilaves
E key-bugle, keyed bugle U billentYlls trombita
F bugle m a clefs R Tpyoa I C KJlarraHaMI1
I cornetta I a chiavi Klappenunterlage I 0 legni = Klappenpolster
S bugle m de Ilaves Klapper I 0 = Rassel
U biJIenty(is kürt "", Klappholz n
R BaJlTOpHa I c KJlarraHHbIM MCXaHI13MOM E (concussion idiophone with handle)
chromatisches ,.., F (idiophone enirechoque d manche)
E chromatic horn, kcy bugle I (idioIono a urio con manico)
F bugle m a clefs chromatiques, cor m chro- S (idi6Iono de enirecllOque con manija)
matique U (nyeies idioIon)
corno m eromatico R (UiJUOgJOHbl, yiJapfleMble iJpyz
0 iJpyza, c
S bugle m cromatico pYKoflmKou)
U kromatikus kürt Klappholz m 0 = Klapper
R XpOMaTl1'leCKa51 BaJITOpHa I klarimlt U clarinette; arm clarinette 16'; org
Klappenkasten m 0 org = Windkasten clarinette
Klappenlade I 0 org = Windkasten -- kombinalt (hangolasu) ~~ org Kombina-
Klappenloch n 0 legni tionsklarinette
E key hole - kontrabasszus ~ clarinette contrebasse
F trou m de clef .- valts A '"'-'ra prescr prendre la - clarinette
I foro m della chiave en la
S orificio m provisto de llave klarinetälIväny U Klarinettenkegel
U hanglyuk klarinetcsor U Klarinetten schnabel
R OTBepeTl1e n klarinetos U clarinettiste
Klappenlöffel m 0 legni Klarinette I 0 clarinette
E key cap ~ in A nehmen v prescr prendre la _ clarinette
F plateau mjplaque I de clef en la
I piattello m della eh iave Klarinettenbaß m 0 obs = Baßklarinette
S pala I Klarinettenkegel m 0
U (billentyü)parnatart6 E clarinet-peg, clarinet-stand
R KHorrKa I KJlarraHa F support m de la clarinette
Klappenmechanik I 0 legni I cono m dei clarinetto
E key work S soporte m
F mecanisme m des clefs U klarinetallvany
I meccanismo m delle ehiavi R nOACTaBKa I AJl5I KJlapHeTa
S meeanismo m de llaves Klarinettenschnabel m 0
U billentYllmeehanika E clarinet mouthpiecc
R KJIarraHHOe YCTpolicTBO n, MexaHII3M m F bcc m dc la clarinette
Klappenpolster n, Klappenunterlage I 0 legni I bocchino m deI clarinetto
E key cushionjpad S embocadura I/pico m deI clarinete
F tampon m de clef U klarinetcsör
I tampone m, cuscinetto m R MYHAlliTYK m KJlapHCTa
S cojin m de la llave Klarinettist m 0 clarinettiste
U (billentyü)parna Klarinettistin I 0 clarinettiste
R rrOAYlliKa I KJlarraHa Klassenunterricht m 0
Klappenstengel m 0 legni E class teach ing, lesson
E shank, pipe F enseignement m collectif, cours m
Klassik 305 Klavier

1/ lezione I coHettiva - közepsö ~ org Mittelklavier


S curso m, ensefianzajclase I colectiva Klaviaturbacken m 0 plte
U osztalytanitas E key block
R KJIaCCHOe 3aH5ITHe n F bloc m de clavier
Klassik 10 I tappo m fis:;a-tastiera
E classicism S bloc m de teclado (piezas de madera que
F classicisme m limitan los dos extremos dei teclado)
I classicismo m U lezena
S clasicismo m R OOKOBa51 CTtHKa I KJIaBHaTypbI
U klasszicizmus KlavlaturglockenSIJlel n 0
R I{JIaCCH~H3M m E keyed glockenspiel
Wien er "'" F carillon m a clavier
E Viennese classicism I carillon mjc.ampaneHi m pI a tastiera
F classicisme m viennois S carillon m de teclado
I classicismo m viennese U billentyGs harangjatek
S clasicismo m vienes R KOJIOKOJIbHOe <jJ0pTenb5lHO n, l{apHHOH m,
U bccsi klasszicizmus r JIOKeHWnHJlb m
R BeHCKa51 KJIaCCHlleCKa51 WI{OJIa I KlaviaturpralIeiste I 0 plte
Klassiker m 0 E key-stop raiI
E classic(al composer), classicist F barre I d'arret des touches
F classique m I Iistajriga I f'erma-tastiera
I classico m S (barra de madera Irontal que marca el
S clasico m lin de las tee/as)
U klasszikus U ütközölec (a billentyüzethez)
R I{JIaCCHK m R KJIaBHaTypHbIH JIeHCTHI{ m
Wiener"", pi Kiavlaturrahmen m D plte
E Viennese classicists pi E keyframe
F classiques m pi viennois F cadre m du da vier
I classici m pi viennesi I telaio mjinü:laiatura I deHa tastiera
S clasicos m pi vieneses S bastidor m de las teclas
U becsi klasszikusok pi U billentyilzetkeret, billentyilzetrama
R BeHCKHe KJIaCCHKH m pi R KJIaBHaTypH.a51 paMa I
klassisch 0 Klavlaturregullerung I 0
E classical E key regulation
F classique F reglage I des touch es
I classico I regolazione I deHa tastiera
S clasico S igualacion I, ajuste m dei teclado
U klasszikus U billentyGzetszabalyozas
R KJIaCCHqeCI<HH R perYJIHpOBaHHe n I{JlaBHaTypLI
klasszicizmus U Klassik Klaviaturxylophon n 0
- becsi ~ Wien er -+ Klassik E keyed xylophone
klasszikus U Klassiker; klassisch F xylophone m a clavier
- becsi ~ok pi Wiener -+ Klassiker I xiIofono m GI tastiera
klatschen v 0 = Beifall klatschen S xiIofon m die teclado
Klausel 10 U billentyilsjklaviaturas xiIofon
E clausula, cadence R KCHJlO<jJOH m c KJIaBHaTYPoH
F clausule I Klavichord n 0 = Clavichord
I clausola I Klavier n 0 piano; pianoforte
S clausula I "'" spielen v
U klauzula E to play (the) piano
R KJIaY3YJIa I F jouer v du piano
klauzula U Klausel I suonare v iI pianoforte
- helyettesit6 ~ Ersatzklausel S tocar v cl piano
Klaviatur I, Tastatur I 0 U zongorazni
E keyboard R HrpaTb v Ha p05lJIe
F clavier m mechanisches ,..
I tastiera I E player piano, pianola
S teclado m F piano m me<:anique
U billentyilzet, klaviahira I pianola I
R I{JIaBHaTypa I S piano m automaticojmecanico, pianola
klaviatura U Klaviatur U mechanikus zongora, gepzongora
- also ~ org Unterklavier R MeXaHHQecKOe <jJopTenb5lHO n
- felsö ~ org Oberklavier - präpariertes ~ prepared piano
Klavierabend 306 Klaviermuslk

stummes .... Klavierdraht m D


E practice keyboard, A: practice piano E piano wire
F piano m muet F corde I metallique de piano
I tastiera I muta I filo m armonico
S piano m de teclado mudo S cuerda I metalica
U nema zongora U zongoradr6t
R HeMa51 KJIaBl1aTypa I R' npOBOJIOKa I )(JI5I !jlOPTeßb5lHO
Klavierabend m D Klavierfabrikant m D
E piano recital E piano manufacturer
F recital m de piano F fabricant m de piano
I concerto m pianistico I fabbricante m di pianoforti
S concierto m de piano, recital m S fabricante m de pianos
U zongoraest, zongorahangverseny U zongoragyaros
R Bellep m !jlOPTeßb5lHHOH My3bIKI1 R BJIa~eJIeu m !jl0pTenb5lHHOH !jla6puKI1
Klavierauszug m D Klaviergambe I D (17. sec)
E piano reduction/arrangement/score, vocal E arched vialI, keyed viol
score F clavecin m a archet
F rMuction I/arrangement m/adaptation I clavicembalo m ad arco
I pour piano S clavecin m de arco
I riduzione/trascrizione I per pianoforte U (von6szongoralajta)
S transcripci6n/reducci6nl/extracto/arreglo R CMbIlIKOBbIH KJIaBUp m
m para piano Klaviergehäuse n D
U zongorakivonat, zongora<itirat E upright piano ca se
R nepeJIO)!(eHl1e n )(JI5I !jl0pTenb5lHO, !<J!a- F caisse I du piano droit
BHpaycuyr m I cas'sa I dei pianoforte
- mit Gesangsstimmen S caja I dei piano vertical
E vocal score, A: piano-vocal score U pianin6szekreny
F partition I chant et piano R Kopnyc m nl1aHUHO
I riduzione I per pianoforte e canto Klavierharfe I D
S reducci6n I para canto y piano E clavi-harp
U enekes zongorakivonat F harpe I a clavecin
R KJIaBl1p m I arpa I a clavicembalo
Klavierbau m D S arpa-clavecin m
E piano manufacture U zongoraharfa
F facture I du piano R ap!jla f c KJIaBl1aTYPoH
I costruzione I di pianoforti Klavierhocker m D = Klavierstuhl
S fabricaci6n I de pianos klavieristisch D pianistico
U zongoraepites Klavierkonzert n D concerto per pianoforte
R 113rOTOBJIeHHe n !jl0pTenb5lHO Klavierlehrer m, Klavierlehrerin f. Klavierpäd-
Klavierbauer m D agoge m D
E piano(forte) maker, A: piano maker/ E piano teacher
builder F professe ur m de piano
F facteur mde piano I insegnante m + I di pianoforte
I costruttore m di pianoforti S profesor m/profesora I de piano, maestro
S fabricante m de pianos m/maestra I de piano
U zongoraepitO, zongorakeszitö U zongoratanar(nö)
R !jl0pTenb5lHHbIH MacTep m R YllI1TeJIb/npeno~aBaTeJIb m !jlopTenb5lHO;
Klavierbaumeister m D YllI1TeJIbHl1ua/npeno~aBaTeJIbHl1ua f
E master piano(forte) maker, A: master !jl0pTenb5lHO
piano maker/builder Klaviermechanik I D
F maitre-facteur m de piano E upright piano action
I costruttore m di pianoforti F mecanique f du piano droit
S fabricante m de pianos I meccanica I dei pianoforte verticale
U zongoraepitO/zongorakeszitö mester S mecanismo m dei piano vertical
R !jl0pTenb5lHHbIH MacTep m U pianin6mechanika
Klavierdeckel m, Deckel m D R !jl0pTenb5lHHa51 MeXaHI1Ka I
E Iid, (grand) top Klaviermusik f D
F couvercle m E piano music
I coperchio m F musique I pour piano
S tapa I dei piano I musica I per pianoforte
U zongoratetö S musica I para piano
R KpbIUIKa I nl1aHHHO U zongoramuzsika
Klavierduo n D duo pianistico R !jl0pTenb5lHHa51 My3bIKa f
Klavierpädagoge 307 Klebeschiene

Klavierpädagoge m 0 = Klavierlehrer F accordeur m de piano


Klavierpanzerplatte I 0 pIle = VoIlpanzer- I aceordatore m
platte S afinador m
Klavierpart m 0 U zongorahangol6
E piano part R HaCTpOHlL\I1K m
F partie I de piano Klavierstück n 0
I parte I dei pianoforte E piano composition
S parte I de piano F morceau m de piano
U zongorasz61am I brano/pezzo m pianisfieo
R naprHH I q,oprenbHHo S pieza I parat piano
KlavierpartItur I 0 U zongora darab
E piano seore/eonduetor R q,0pTenbHHHa51 nbeca I
F piano eondueteur m Klavierstuhl m, Klavierhocker m 0
I spartito m E piano stool
S parte I de piano eonduetor F chaise I/tabouret m de piano, banquette I
U (zongorakivonatos partitura betanitdshoz) I sgabello m, panea I
R (6oICa;ibHafl napmumypa c rpopmenbfl/-l- S taburete m, banqueta I
HblM nepe,1OJJCeHueM) U zongoraszek
Klavierprobe I 0 teat R eTyJI m ,1\JIH q,0pTenb5lHO
E rehearsal with piano Klavierstunde I 0
F repetition I avee piano E piano lesson
I prova I al pianoforte F le~on I de piano
.. S ensayo m al/eon piano I lezione I di pianoforte
U zongoras pr6ba S leeei6n I de piano
R penerHL\Il51 I B eonpOBO)f{,1\eHHH q,opre- U zongora6ra
nb5lHO R YPOK m q,oprenb5lHO
Klavierquartett n 0 quartetto eon pianoforte Klaviertrio nOtrio con pianoforte
Klavierquintett n 0 quintetto con pianoforte KlavierunterrIcht m 0
Klavierrast I 0 E piano teaching
E piano baek assembly F enseignement m du piano
F support m, base I I insegnamento m di pianoforte
I telaio m/intelaiatura I (dei pianoforte) S ensefianza f dei piano
S soporte m, base I U zongoratanitas, zongoraoktatas
U zongoravaz R 06YQeHHe n q,0pTenb5lHO
R ,1\CpeBHHHa51 paMa I q,oprenb5lHO Klaviervirtuose m 0 virtuoso dei pianofor-
Klavierreparateur m 0 te
E piano repairer Klavizimbel n 0 (18. sec) = Cembalo
F rcparateur m de piano Klebeband n 0 magn
I (persona addetta alla riparazione dei E splieing tape
pianolorti ) F ruban m de collage
S reparador m de pianos I nastro m di giuntaggio
U zongorajavit6 S einta I de empalmar
R q,oprenb5lHHblH Maerep m <npou3600fl- U ragaszt6szalag
uJuu peMOHm uHcmpYMeHma) R KJIeHKa51 JIeHTa I
Klaviersatz m 0 kleben v 0 magn
E piano writing E to spliee
F eeriture I pianistique F eoller
I serittura I pianistiea I eongiungere, unire
S eseritura I pianistiea S empalmar, ,mganehar, pegar
U zongoraletet U ragasztani
R q,oprel1b5lHHaH q,aKrypa J, q,0pTenb5lHHOe R CKJIeHBaTb
I13JIO)f{eHI1e n Klebepresse I 0; i!utomatische "" magn
Klavierschule I 0 E automatie tape spliee
E piano method F presse I a coller automatiqu,e
F methode/ecole I de piano I giuntatriee f automatica
I seuola I di pianoforte S empahnadolra I automatiea
S eseuela Ilmetodo m de piano U automata ragaszt6pres
U zongoraiskola R aBTOMaTHllecKHH npeee m ,1\JI5I CKJIeH-
R q,opTenb5lHHaH UlKOJIa I BaHH5I
Klaviersonate I 0 sonata per pianoforte Klebeschiene I 0 magn
Klavierspieler m 0 = Pianist E splieing block
Klavierstimmer m 0 F dispositif m pour eoller
E piano tuner I dispositivo m di giuntaggio
klein 308 Klöppe)fJucht

S tlispositivo m para cmpalmar ein Instrument klingt


U ragaszt6sin, ragaszt6sablon E an instrument sounds
R lIJlallKa / ~Jl5I CK.1CIISaHH5I F un instrument sonne
klein 0 <Intervall) I si sente suonare uno strumento
E minor S suena un instrumento
F mincur U egy hangszer sz61
I minore R IIHcTpYJleHT 3sYlJI/r
S menor ein Ton klingt
U kis E a note/tone is sounded
R l\IaJlbl!1 F un son vibre
Kleinbrummer m 0 lt I si sente una nota, si avverte un suono
E countertenor S suena una nota
F contratenor m U egy hang hangzik/sz61
I tenore m R TOH 3SYlJHT
S contratenor m Klingstein m 0
U (a lant negyedik hilrja) E sonorous stone
R ('lem6i!pmaf/ empYl/a .1IOmllu) F phonolithe m
Kleinklavier n 0 pianino I pietra / sonora
Kleinrhythmus m D S piedra 1 sonora, IitMono m
E micro-rhythm U köjatek
F micro-rythme m R (UOUOifjOH 113 KaAteHHblX nJlaCmuH)
I microritmo ni Klirrfaktor m 0
S microrritmo m E non-linear distortion coeffieient •
U mikroritmus F coefficient m de distorsion non Iineaire
R MIIKpOpllDl m I cuefficiente m d i distorsione non linea-
Kleinschlagzeug Tl D pere re
E percussion effects pi S roefieiente m de distorsiön no linear
F accessoires m pi de batterie U torzitasi tenyezö
I piccola batteria / . R K03INHIl.\HeHT m HemlHeliHblx I/CKa)/{e-
S accesorios m pi de bateria H1II1, K,lHp<jlaKTop m
U kis ütöhangszerek pi klirrfrei 0
R MeJlKHe IfHCTPY.\lCHTbl m pi y,llapHOH E free from distortion, distortioll-frec
rpYITnbl F sans distorsion
Klemmreifen m 0 pere = Spannreifen I non distorto, senza distorsioni
klimpern v 0 1am, p/te S Iibre de parasitos/distorsion
E to strum, to jinglc, to tinkle U torzitasmentes
F tapoter, pianotrr R CS060~Hbl!1 OT IiCKa)/{eHH5I
I strimpellare Klirrtöne m pi 0
S aporrear E distorted notes pi
l! kalimpalni F sons m pi avec distorsion
R 6peHlJaTb I suoni m pi distorti
klingen v 0 S sonidos m pi con distorsi6n
E to sound U torz hangok pi
F sonner, resonner, vibrer R HeJlHHeHHble HCKa)/{eHH5I n pi
I suonare, risonare, vibrare Klöppel m 0 camp
S sonar, resonar, vibrar E clapper
U hangzani F battant m
R 3sylJaTb I battaglio m, battente m
lassen, ausklingen/verklingen lassen, nicht S badajo m, mazo m, batiente m
abdämpfen preser, pere U ütOszar, harangnyelv
E let ring/sound/vibrate, do not damp R 513b1K m, y~apHHK m
F laissez vibrer/resonner KlöppelbaJlen m D camp
I laseiar vibrare E c1apper ball
S dejar vibrar, "laiSsez vibrer" F boule / de frappe
U csengeni/zugni hagyni I boceia /, sfera 1, pera / (dei battaglio)
R OCTaSJl5ITb 3SYlJaTb, He rJlylllHTb S bola 1, extremidad 1 batiente dei mazo
klingt wie notiert U ütögomb, monya
E sounds as written, actual pitch R YAapHa51 lJaCTb 1 513blKa
F son m reel Klöppe)fJucht /, Klöppelschwanz m, Flucht 10
I suoni m pi reali camp
S sonidos m pi reales E clapper-fIight
U "suoni reali" (hangzik mint irva) F extremite //embarc m du battant
R 3sylJHT, KaK 3almCaHO I estremitil / dei battaglio
Knabenchor 309 Kodifikation

S extremo m dei badajo Knopfgriff-Akkolideon n 0


U ütöfüggeh!k E button (key) accordion
R HI1»<HHH '1aCTb f H3b1Ka F accordeon m a boutons
Knabenchor m 0 I fisarmonica I a bottoni
E boys' choir/chorus S acorde6n m con botones
F chreur m d'enfants/de gar~ons U gombos harmonika
I coro m di fanciul1i R KHOrrO'lHblii aKKopAeoH m, oaHH m
S coro m infantiljde ninos, escolania I Knopfregal n 0 org = Apfelregal
U fiukar, fiuk6rus knot EStern
R xopmManb'lI1KOB knuckle E pIle Hammerrol1e
Knarre I 0 = Ratsche Knüppelmusik I 0 obs = Musikzug
knee E canna Kropf; org Kröpfung koboz U
~ lever arm Kniedrücker o Kobsa I
Kneifinstrumente n pi 0 obs = Zupfinstru- E kobsa
mente F cobza I
Knickhalslaute I, Knickkragenlaute I 0 I kobza I
E lute with turned-back peg-box S cobza I
F luth m avec chevillier en equerre, luth R K0038 I
avec chevillier renverse Kobsa I 0 koboz; Ko03a
I Iiuto m con paletta ortogonale al manico kobsa E koboz; K0038
S laud m con clavijero posterior Kobys m 0 KOObJ:3
U megtört nyaku lant kobys E KOObl3
R nlOTHH I c M30rHYToH meHKoH kobys m I KOObl3
Knie n 0 ottoni = Stimm bogen kobyz R -+ KOObl3
Kniedrücker m Darm kobza I I koboz; K0038
E knee lever kobza U K0038
F genouillere I kobzar' R -+ K0038Pb
I ginocchiera I Köchel F; ~ N°: Köchelnummer
S palanca I expresiva accionada por la Köchel S; ~ nO: Köchelnummer
rodilla Köchel-jegyzek U Köchel-Verzeichnis
U terdregiszter Köchel-jegyzeksz,am U Köchelnummer
R pbl'lar m yrrpaBnHeMblH KoneHOM Köchelnummer I 0
Kniegeige I 0 obs = Viola da gamba E Koechel number
knife-edge EIl. d. Schneidekante F numero m du catalogue Köchel, Köchel
knob E org Manubrium N°
Knochenflöte I 0 I numero m dei catalogo Köchel
E bone flute/pipe S numero m deI catalogo de Köchel,
F flute I en os Köchel n°
I flauto m d'osso U Köchel-(jegyzek)szam
S flauta I de hueso R HOMep m yl(a3aTeJlH 110 l{exenlO
U csontfuvola Köchel-sziim U Köchelnummer
R KOCTHHaH IjJneHTa f Köchel-Verzeichnis n 0
Knochenpfeife I 0 E Koechel catalog(ue), Koechel
E bone whistle F catalogue m Köchel
F sifflet m en os I catalogo m Köchel
I piffero m d'osso S catalogo m de Köchel
S silbato m deJlUeso U Köchel-jegyzek
U csontsip R yl(a38TeJlb m l{eXeJlH
R KOCTHHaH CBl1penb I köcsögdob U Vas(!ßtrommel
Knopf m 0 corda köcsögduda U Reibtrommel
E endpin, tailpin Koda 10 coda
F bouton m koda U coda
I bottone m Kodex mD
S bot6n m E codex
U gomb F codex m
R rryroBHI.{a I, rryroBKa I, rreTnH! I codice m
,.., lis S c6dice m
E press stud U k6dex
F bouton m R KOAeKC m
I bottone m kodex U Kodex
S boton m kodifikäliis U Kodifizierung
U (nyom6)gomb kodifikiilni v U kodifizieren
R KHorrKa f Kodifikation I 0 = Kodifizier.ung
kodifizieren 310 koloraturszubrett

kodifizieren v 0 pedale m di compinazione


E to codify S pedal m de comhinaeion
F codifier U kollektivkapcsol6, .. KoIIektivtritt"
I codificare R pbI'Iar m BKJIIO'leHI1H rpymlOBoH KOM6H-
S codificar Hal.\1111 '
U kodifikalni kolomejka U bl
R KO.1\l1tPl1l.\l1pOBaTb o (karpatho-llkrainischer Volkstanz)
Kodifizierung I, Kodifikation I 0 E (Carpatho-Ljkrainian lolk-dance)
E codification F (danse poplIlaire karpathe-ukrainienne)
F codification I I (danza popolare carpato-ucraina)
I codificazione I S (danza popular carpato-ucraniana)
S codificaei6n I R KOJIOMbIHKa f
U kodifikalas kolomp U Kuhglocke
R KO.1\HtPHKal.\IUI I Kolophonium n 0
ködkürt UNebeIhorn Erosin, resin
Koechel E Köchel-Verzeichnis F colophane f
~ catalog(ue): Köchel-Verzeichnis I colofonia I
~ number: Köchelnummer S resina I, colofonia I
koefficiens U; hang(eJ)nyelesi ~ SchaIIab- U gyanta
sorptionsfaktor R KaHHtP0JIb I
köjätek U Klingstein; Lithophon koloräläs U colorazione
Kokosschalen I pi 0 kolorälni v U colorire; kolorieren
E coconut sheIIs pi Koloratur I 0 coloratura
F horse-hooves m pi koloratura U coloratura
I noei m pi di cocco koloraturäria U aria di coloratura
S cascaras I pi de coco Koloraturarie f 0 aria dicoloratura
U k6kuszcsörg6 koloratur-enekesnö U cantante di coloratura
R (UlYM060ii uHcmPYMeHm U3 cKopAynbl Koloratursängerin I 0 cantante di coloratura
KOKOC060Z0 opexa) KOloratursopran m 0
k6kuszcsörgö U Kokosschalen E coloratura soprano
kölcsönanyag U Leihmaterial F soprano m coloraturajh!ger
kölcsönözni v U leihen I soprano m di coloratura, soprano m
kolinda U leggero
o Colinde I pi (ungarische Bezeichnung lür S soprano f coloraturajligera, tiplel Iigera
rumänische Weihnachtslieder) U koloraturszopran
E (Hungarian designation lor Rumanian R KOJIOpaTypHoe conpaHo n
Christmas carols) dramatischer ....
F (terme hongrois designant les noels rou- E dramatic coloratura soprano
mains) F soprano m coloratura dramatique
(denominazione ungherese per i canti I soprano m drammatico di coloratura
natalizi rumeni) S soprano I dramatica de coloratura
S (nombre hungaro de las canciones de U dramai kolorattirszopran
Navidad rumanas) R .1\paMaTH'IeCKOe KOJIOpaTypHoe conpaHo n
R KOJIHH.1\a I <6eHzepC/coe 06031W'IeHUe py- lyrischer ....
MblHCKUX KOAROOK) E Iyric(al) coloratura soprano
koljadka R -+ KOJI~.1\Ka' F soprano m coloratura Iyrique
kollektivkapcso16 U org KoIIektivtritt I soprano m Iirico di ClJloratura
Kollektivkoppel I 0 org S soprano I Iirica de coloratura
E great coupler U Iirai kolorattirszopran
F accouplement m general R JIHpH'IeCKOe KOJIOpaTypHoe conpaHo n
I accoppiamento m coIIettivojgenerale, Koloratursoubrette I 0
tiratutti m E coloratura-soubrette
S acoplamiento m generaljcolectivo, aco- F soprano m leger, soubrette f coloratura
plador m generaljcolectivo I soprano m leggero
U kollektivkopula, nagykopula S tiple f Iigera c6mica
R KOJIJIeKTHBKOnneJIb I, rpynnoBaH KOM611- U kolorattirszubrett
Hal.\H~ f R cy6peTKa - KOJIOpaTypHoe conpaHo f
kollektivkopula U org KoIIektivkoppel koloraturszoprän U cantante di coloratura;
Kollektivtritt m, Gruppentritt m 0 org Koloratursopran
E combination pedal - dramai ~ dramatischer -+ Koloratur-
F 'pedale I de combinaison, combinaison f sopran
appelee par le pied - Iirai ~ lyrischer -+ Koloratursopran
koloraturszubrett U Koloratursoubrette
kolorieren 311 Kompensationsventil

kolorieren v D colorire I comma m


(verzieren) S coma!
E to colo(u)r, to embellish U komma
F orner R KOMMa!
I ornare, abbel!ire, infiorare didymisches ....
S adornar, florear, hacer v floreos E Didymic comma, comma of Didymus
U disziteni, koloralni F comma m didymique
R opHaMeHTHpoBaTb, qlHrYPHpoBaTb I comma m di Didimo
canto gorgheggiare S coma J didimica
Kolorierung! D colorazione U didümoszi komma
költemeny U; szimfonikus ~ poema sinfonico R AHAHMoBa KOMMa !
kombinäciO U Kombination ditonisches ....
- soros ~ org Setzerkombination E ditonic comma
- szabad ~ org freie -+ Kombination F comma m ditonique
Kombination! D I comma m ditonico
E combination S coma! dit6nica
F combinaison! U ditonikus komma
I combinazione! R AHTOHHl[eCKa51 KOMMa!
S combinaci6n! pythagoreisches ....
U kombinaci6 E Pythagoreail comma, comma of Pytha-
R KOM6HHaUH5I! goras
freie .... org F comma m pythagoricien
E free combination I comma m pitagorico
F combinaison! !ihre S coma! pitag6rica
I combinazione! !ibera U püthagoraszi komma
S combinaci6n! !ibre R nH<I>aropoBa. KOMMa!
U szabad kombinaci6 syntonisches "".
R CBOOOAHa51 l(oM6HHa UH5I! E syntonic comma
Kombinationsgriff m D legni F comma m syntonique
E combination/cross fingering I comma m sintonico
F "doigtes m pi fourchus" S coma! sintönica
I diteggiatura! incrociatajcombinata U szintonikus komma
S digitaci6n! cruzadajen horquilla R CHHTOHI1l[eCl(a51 KOMMa !
U villafogas komma U Komma
R I(OM0I1HaUI10HHa51 annJIHKaTypa ! - didümoszi ~ c1idymisches .... Komma
Kombinationsklarinette ! D org - ditonikus ~ ditonisches .... Komma
E combination clarinet - püthagoraszi ~J pythagoreisches .... Komma
F clarinette ! multiphonique, clarinette! - szintonikus ~ syntonisches .... Komma
acoustique composee Kommunion! D
I clarinetto m combinatoja doppia tonalitA E communion
S clarinete m transpositor F communion!
U kom bin alt (hangolasu) klarinet I comunione f
R (mpaHcnoHuPYIOUJUU KAapHem) S comuni6n f
Kombinationston m D U aldozas
E combination tone R npHl[aCTHe n
F son m combine Komödie! D
I suono m di combinazione E comedy
S sonido m de combinaci6n F 'comedie!
U kombinaci6s hang I commedia I
R KOMoHHaUHoHHblH TOH m S comedia!
Kombinationstritt m D org U vigjatek, komedia
E combination pedal R 1(0MeAH5I ! ,
F pedale! de combinaison komolyan U prescr serioso
I pedale m di combinazione komor U düster
S pedal m de combinaci6n Komparse m, Komparsln! D
U kombinaci6s pedal E supernumerary, A: bit player
R pbll[ar m BI(JIIOl[eHH5I l(oM611HaUHH F figurant m, figurante !
Kombinations-Trommelstock m D perc com- I comparsa m +!, figur an te m + f
bination drumstick S comparsa m + !
komedia U Komödie U statiszta, melh!kszereplö
Komma nD R CTaTHCT m, cTaTHcTKa!
E comma Kompensatlonsve1l1ti1 n D ottoni
F comma m E compensating piston
Kompilator 312 könnyedseg

F valve J de compensation I tecnica J compositiva


I pistone m di compensazione S tecnica J de la composici6n
S valvula J de compensaci6n U kompozici6s technika
U korrigal6ventil R KOMIl03HTopcKaH/KoMIl03111\HOHHaH Tex-
R BeHTI1JIb m IlepeKJIIO'IeHI1H HHKa f
Kompilator m D kompositorisch D
E compiler E compositional
F compilateur m F relatif a la composition
I compilatore m I compositivo
S compilador m S propio dejrelativo a la composici6n
U kompilator U kompozici6s
R KOMIlI1JIHTOP m R KOMIl0311TOPCKI1H
kompilätor U Kompilator kompozfci6 U Komposition
Komplementärintervall n D - enekhangra irott ~ Vokalsatz
E complementary interval - (zenei) ~ Tonsatz
F intervalle m complementaire kompozfci6s U kompositorisch
I intervallo m complementare koncert U concerto
S intervalo m complementario koncertä16 U concertante
U kiegeszitöjkomplementer hangköz koncertäria U aria concertante
R I1HTepBaJI m ,00pall\eHI1H koncertcitera U cetra da concerto
Komplementärrhythmus m D koncertetüd U Konzertetüde
E complementary rhythm koncertfuvola U org flauto da concerto
F rythme m complementaire koncertina U Konzertina
I ritmo m complementare koncertmester U Konzertmeister
S ritmo m complementario koncertnyitäny U ouverture de concert
U kiegeszitöjkomplementer ritmus koncertsz6lista U sir concertista
R KOMIlJIeMeHTapHbIH pl1TM m koncertterem U Konzertsaal
Komplet J D = Completorium koncertvältozat U Konzertfassung
komponälni v U komponieren koncertzongora U pianoforte da concerto
komponieren v D - kis ~ pianoforte a coda intera
E to compose kondak R ..... KOHAaK
F composer kondakarnaja notacija R KOHAaKapHaH -+ HOTa-
I comporre 1\I1H
S componer Kondukt m D org
U zenet szerezni v, komponalni E conveyance, tube, air-duct
R C01.fHHHTb F transmission J, tube m
Komponist m D, Komponistin J I condotto m
E composer S caflo m, conducci6n J, conducto m
F cOlllpositeur m U legvezetek, szelvezct<~k, "Kondukt"
I compositore m, compositrice J R KOHAYKT m
S compositor m, compositora J konga U Conga-Trommel
U zeneszerzö, komponista "König m der Instrumente" D obs = "Königin
R KO.\\n03I1TOP m der Instrumente"
komponista U Komponist "Königin J D der Instrumente"
Komponistin J D ..... Komponist E "King of instruments"
Komposition J D F "roi m des instruments"
E composition I "re m degli strumenti"
F composition J S "rey m de los instrumentos"
I composizione J U Ha hangszerek kiralya"
S composici6n J R «KOPOJIb m I1HcTpYMeHTOBl)
Uzenemu, kompozici6 k6nikus U canna kegeIförmig
R KOMIl03H1\I1H J konisch D = kegelförmig
Kompositionslehre J, Satzlehre J D konkordancia U Konkordanz
E theoryjteaching of composition Konkordanz f D
F etude J de la composition E concordance
I composizione J, teoria f della compo- F concordance J, consonance J
sizione I consonanza J
S artejestudio m de la composici6n S concordancia J, consonancia J
U zeneszerzestan U konkordancia
R Y'leHl1e n 0 KOMIl03I11\1111 R KOHKoPAaHc m
Kompositionstechnik J D könnyeden U prescr agevole; facHe; leg-
E technique of composition giero
F technique f de la composition könnyedseg. U Geläufigkeit
könnyezve 313 Kontra-Oktave

könnyezve U prescr piangendo kontakion E U KOHJ:\aK


könnyüzene U Unterhaltungsmusik kontakion m FIS KOHJ:\aK
Konservatorium n 0 kontaktmikrofon U Körperschallmikrophon
E conservatory, conservatoire Kontertanz m 0
F conservatoire m E country dan ce, contredanse
I conservatorio m F contredanse f
S conservatorio m I contraddanza f
U konzervat6rium S contradanza f
R IWHcepBaTOpI15I J U kontratanc
Konservatoriumsbohrung J 0 tegni R KOHTpAaHc m
E conservatoire bore kontinuo (basszus) U basso continuo
F systeme m du Conservatoire Kontrabaß m 0 c:ontrabbasso
I sistema m dei Conservatorio org
S sistema m dei Conservatorio E contrabass
U Conservatoire-rendszer F contrebasse f, sous-basse f
R {fw3lJGlllIe KGiiGAa gipaHlJY3CKOU pa3Ho- I contrabbasso m
GUOHOemu Z060R: Y3KUU I{UAUHOplll/eCKUU S contrabajo m
KGiiGA} U kontrabasszus
Konservatoriumsgrifflage J 0 R KOHTpaoac m
E conservatoire (key) system Kontrabassist m D contrabbassista
F Systeme m du Conservatoire Kontrabaßklarinette J D clarinette contrebasse
I diteggiatura J dei Conservatorio Kontrabaßposaunle f D
S sistema m dei Conservatorio E double-bass!contrabass trolllbone
U Conservatoire-rendszer F trombone m contrebasse
R (nop.QOOK paenOAOJICeHliR KAanaH06 60 I trombone m contrabbasso
(ßpaHIJY3C1COU pa31101J1lOHOCmll Z060R) Strombon m contrabajo
Konsole f 0 pn U kontrabasszus harsona/pozaun
E pillar-support, A: truss R KOHTpa6acoBbIH TPO:l\OOH m
F console f Kontrabaßtuba f 0
I galllba f, mensola f E double-bass saxhorn
S consola f F contrebasse f a pistons, saxhorn m
U konzol con tre hasse
R KOHCOJJbOa'lKa J, KOJJOHK<l f I tuba f contrabbasso
konsonant, konsonierend 0 S tuba f contrabajo
E consonant, forming a consonance U kontrabasszus tuba
F consonant, en consonance R Tyoa-KoHTpaoac f
I consonante Kontrabaßventilposaune f 0
S consonante, que consuena E double-bass valve trombone
U konszonans, összhangban levö, össze- F trombone m a pistons contrebasse
hangz6 I trolllbone m contrabbasso a pistoni
R KOHCOHHPYI01QHH, KOHcoHaHTHbIH Strombon m de pistones contrabajo
Konsonanz f D U kontrabasszus ventilharsona
E consonance R BeHTHJJbHbIti KOHTpaoacoBblH TPO~IOOH m
F consonance f kontrabasszus U c:ontrabbasso; org Kontrabaß
I consonanza f Kontrafagott n 0 contrafagotto
S consonancia f kontrafagott U contrafagotto
U összhangzas, konszonancia Kontrafaktur f D
R KOHCOHaHC m E contra factum
konsonieren v 0 F contrafacture f, contrafactum m
E to form a consonance, to be in con- I contrafactum m
sonance S contrafactum m
F etre v en consonance, produire v des con- U kontrafaktura
sonances R napOAH5! f
produrre v consonanza, esse re v in con- kontrafaktura U Kontrafaktur
sonanza kontraoktäv U Kontra-Oktave
S consonar Kontra-Oktave f D
U konszonalni, összhangban lenni v E contraoctave
R KOHCoHHpoBaTh F premiere octave f
konsonierend D = konsonant I (l'ottava ehe si trova tre ottave sotto
konszonälni v U konsonieren l' ottava centrate )
konszonancia U Konsonanz S primera octava f
konszonäns U konsonant U kontraoktav
Kontakion n 0 KOHJ:\aK R KOHTpoKTaBa J
25
Kontrapunkt 314 konzertieren

Kontrapunkt m 0 Konversationszimmer n 0 teat = Künstler-


E counterpoint zimmer
F contrepoint m könyvtär U; zenei ~ Musikbibliothek
I contrappunto m Konzert n 0 concerto
S contrapunto m - geistliches ~ concerto sacro
U ellenpont, kontrapunkt Konzertagentur j, Konzertdirektion j, Konzert-
R KOHTpanYHKT m vermittlung j 0
juga = Gegensatz E concert (promotion) agency
blühender - F agence j de concert(s)
E florid counterpoint I agenzia j concertisticajdi concerti
F contrepoint m fleuri S agencia j de concierto(s)
I contrappunto m fiorito U hangversenyiroda, hangversenyközve-
S contrapunto m florido titö (iroda)
U contrapunctus floridus, vinigos ellen- R KOHl\epTHOe areHTCTBO n, KOHl\epTHa5I
pont OpraHI13al\I15I j
R l\BeTI1CTbIU KOHTpanYHKT m konzertant 0 concertante
- einfacher [doppelter, dreifacher] - Konzertarie j 0 aria concertante
E simple [double, tripie] counterpoint Konzertbecken n 0
F contrepoint m simple [double, tripie] E concert cymbals pi
I contrappunto m semplice [doppio, triplo] F cymbales m pi de concert
S contrapunto m simple [doble, tripie] I piattijcimbali m pi da concerto
U egyszerü [kettös, harmas] ellenpont S platillosjcimbalos m pi de concier-
R npoCToH [lIBOHHOH, TpOHHOH] KOHTpa- to
nYHKT m U hangverseny-cintanyer, hangverseny-
kontrapunkt U Kontrapunkt -reztanyer
Kontrapunktgattungen j pi 0 R TapeJJl(l1 j pi lIJI5I KOHl\epTHOro I1CllOJIHe-
E species pi of counterpoint HI15I
F espe ces j pi de contrepoint Konzertbesucher m 0
I specie j pi di contrappunto E concertgoer
S especies j pi de contrapunto F personne j qui va au concert, habitue m
U ellenpontfajtak pi des concerts
R pa3p5IlIbI m pi KOHTpanYHKTa I frequentatore m di concerti
kontrapunktieren v 0 S concurrentejaficionado m a losconcier-
E to writejperform in counterpoint tos
F traiter v en contrepoint, contrepointer U hangversenylatogat6
I contrappuntare R CJIYlllaTeJIbjnoceTI1TeJIb m KOHl\epToB
S contrapuntar Konzertdirektion j = Konzertagentur
U ellenpontosan szerkeszteni v, ellenpon- Konzertetüde j 0
tozni E concert studyjHude
R KOHTpanyHKTl1pOBaTb, KOHTpanYHKTI1- F Hude j de concert
'leCKI1 COell"H5ITb v I studio m da concerto
kontrapunktikus U kontrapunktisch S estudio m de concierto
kontrapunktisch 0 U hangversenyetüd, koncertetüd
E contrapuntal R KOHl\epTHblu 3TI01I m
F contrapuntique Konzertfassung j D'
I contrappuntistico E concert version
S contrapuntistico F version j de concert
U kontrapunktikus, ellenpontos I versione j concertistica
R KOHTpanyHKTl1'leCKI1U S versi6n j de concierto
Kontrasubjekt n 0 juga = Gegensatz U hangversenyvaltozat, koncertvaltozat
kontraszubjektum U juga Gegensatz R KOHl\epTHa5I pellaKl\I15I j
- aIland6 ~ juga beibehaltener -+ Gegensatz Konzertflöte j 0 org flauto da concerto
kontratänc U Kontertanz Konzertflügel m 0 pianoforte da concerto
kontratenor U Contratenor - kleiner ~ pianoforte a coda intera
Kontraviolon n 0 obs = Kontrabaß Konzertführer m 0
kontrollhangköz U Kontrollintervall E concert guide
Kontrollintervall n 0 <beim Stimmen> F guide m de concert
E test interval I guida j ai concerti
F intervalle m de contröle S guia j de conciertos
I intervallo m di controllo U hangversenykalauz
S intervalo m de prueba R nYTeBogl1TeJIb m no KOHl\epTaM
U elIenörzö hangköz, kontrollhangköz konzertieren v 0
R KOHTPOJIbHbIH I1HTepBaJI m E to give a concertjrecital
konzertierend 315 Kopfton

F donner v des concertsjn!citals Konzertvermittlunl: / Konzertagentur


I dare v un concerto Konzertzither / 0 cetra da concerto
S dar v conciertosjrecitales konzervatorium U. Konservatorium; Musik-
U hangversenyezni, hangversenyt adni v hochschule; Musikschule
R AaBaTb v KOHuepTbl, KOHUepTl1pOBaTb konzol U pn Konsole
konzertierend D concertante Kopf m D = Notenkopf
Konzertina f D ,.., vi
E concertina E head
F concertina f F tete /
I concertina f I testa /
S concertina f S cabeza /, punta /
U koncertina, harmonika U fej
R KOHuepTI1Ha f R rOJlOBKa /
Konzertmeister m D ,.." Nuß /, Birne / canna ancia
Eleader, principal, A: concertmaster E block
F chef m de pupitre, premier violon m F noyau m
I prima violino m I noce /
S violin m concertino, concertino m S cabeza /, nuez /
U hangversenymester, koncertmester U mag, fej, hord6, körte
R KOHuepTMeHCTep m R rOJlOBKa / Tpy6bl
Konzertouvertüre f D ouverture de concert Kopfhöhle / D
Konzertpianist m D concertista di pianoforte E head cavity
Konzertpianistin f D concertista di pianoforte F sinus m
Konzertpiano n D pianoforte da concerto I cavitil / deilla testa, seni m pi
Konzertreise f D tournee de concert S senos m pi
Konzertsaal m D U fejüregek pi
E concert hall R '1epenHa51 nOJlOCTb /
F salle f de concert Kopfmotiv n D
I sala f da concerto E head-motif, head-motive
S sala f de conciertos F tete / du m()tif
U hangversenyterem, koncertterem I motivo m iniziale
R KOHUePTHblH 3aJl m S inicio m
Konzertsaison f D U fejmotivum
E concert season R rJlaBHbltijHa'laJlbHblH MomB m
F 'saison f de concerts Kopfregister n D canto
I stagione / concertistica E head register
S temporada f de conciertos F registre m dl~ tete
U hangversenyszezon, hangversenyideny I registro m di testa
R KOHUePTHblH ce30H m S registro m dl! cabeza
Konzertsänger m D cantante da concerto; U fejhang(regiszter)
canto concertista R rOJlOBHOH perl1CTp m
Konzehsängerin / D cantante da concerto; Kopfstimme / D canto
canto concertista E head-voice
Konzertsinfonie / D concerto-sinfonia F voix / de tete
Konzertsolist m D str concertista I voce / di testa
Konzertsolistin f D str concertista S voz / de cabeza
Konzertstück n D U fejhang
E concert piece R !paJlbueT m, rOJlOBHOH pefHcTp m
F piece /jmorceau m de concert Kopfstück n mit SI!hnabel D /i. d. .
I branojpezzo m da concerto E head joint with beak/fipple
S pieza //trozo m de concierto F corps m superieur/tete / avec bec, em-
U hangversenydarab bouchure /
R KOHUePTlIITIOK m I bocchino m, testata / con becco
Konzerttrommel / D tambour de musique S bocal m con el pico, embocadura /
Konzertvermittler m D U fej(resz) a csorrel, /am mundstück
E concert (promotion) agent, concert pro- R rOJlOBKa / c HaKOHetlHHKOM
moter Kopfton m D canto
F agent m de concerts, impresario m E head tone/note
I mediatore/agente m di concerti F son m donm!jnote / en voix de tete
Sagente m, empresario m, manager m I suono m di testa
U hangversenyközvetitö, impresszari6 S sonido m/voz: / de cabeza
R I1MnpeCapl1o m, aAMI1HI1CTpaTOp m KOH- U fejhang
UePTHOH OpraHI13aUl111 R !paJlbueT m

25*
Koph;t 316 Korpus

Kopist mD k6ristaläny U bl figurante


E copyist körkänon U Zirkelkanon
F copiste m körmagyar U bl (19. sec)
I copista m o (aus der Quadrille entwickelter ungari-
S copista m scher Gesellschaftstanz)
U (kotta)masolo E (Hungarian dance, development of the
R rrepemIC'lHK m quadrille)
köpködni v U canna spucken F (danse de societe hongroise, issue du
Koppel f 0 org quadrille)
E coupler (danza ungherese sviluppaiasi dalla qua-
F accouplement m driglia)
I accoppiamento m, uniorgano m S (danza hUngara de sociedad derivada de
S acoplador m la cuadrilla)
U kopula R (caJlOHHblU 6eHzepcKuu maHeq, no npo-
R KorryJIa f UCXOJlc(JeHUlO C6Jl3aHHblU c KaiJpuAb/o)
koppeirr v 0 org Kornett n 0 cornet
E to couple kornett U cornet; Zink
F accoupler - csendes ~ stiller -+ Zink
I accoppiare - egyenes ~ gerader -+ Zink
S acoplar - görbe ~ krummer -+ Zink
U kopulazni Kornettino n 0 cornettino
R KorrynHpoBaTb, coeAHHHTb Kornettist m 0 cornettiste
Koppelpedal n 0 org = Pedalkoppel kornettista U cornettiste; Zinken bläser
kopula U org Koppel körömpengetes U arpa Nagelanschlag
kopulapedäl U org Pedalkoppel korona U fermata; camp Haube
kopuläzni v U org koppeln Körper m 0 canna = Pfeifenkörper
kopuläzott U org gekoppelt ~ sir d Korpus
kor U; generalbasszus ~a: Generalbaßzeital- Körperschall m 0
ter E structure-borne sound
kör U Kreis F son m obtenu par l'intermCdiaire d'un
koräl U Choral corps
- gregonan ~ Gregorianischer -+ Choral I suono m trasmesso in solidi
korälbasszus U org Choral baß S sonido m transmitido por un cuerpo
koräldialektus U Choraldialekt solido
korälelöjätek U Choralvorspiel U testhang
korälfantäzia U Choralfantasie R 3BYK m, pacrrpocTpaHHIOIII.HHCH B TBep-
korälfeldolgozäs U Choralbearbeitung AbIX Tenax
korälfuga U Choralfuge Körperschallmikrophon n 0
korälhangjegy U Choralnote E surfacejcontact microphone
korälis U; gregorian ~ Gregorianischer F (microphone qui enregisire les sons obtenus
Choral par l'intermMiaire d'un corps)
korälkantäta U cantata su corale I microfono m a contatto
korälkotta U Choralnote S (microfono que registra los sonidos trans-
korälmise U Choralmesse mitidos por un cuerpo)
korälpartita U Choralpartita U testhangmikrofon, kontaktmikrofon
korälpassi6 U Choral passion R (36YKoCHuMameJlb nbe303JleKmpwlecKuu
korälritmus U Choralrhythmus UJlU 3AeKmpoMaZHumHblu)
korälstilusban U choraliter Korpus n+m, Körper m, Resonanzkörper m
korälvariäci6 U Choralvariation o sir
Korbrassel f 0 E body, resonator, resonant body
E b,asket rattle F corps .m, caisse f de res on an ce
F sonnaille f de vannerie, idiophone m en I corpo m, cassa f armonica
vannerie S cuerpo mjcaja f (de resonancia)
I cornetta f U rezonalo test, korpusz
S sonaja f de cesto R KoprrycjKY30B m HHcTpYMeHTa, pe30Ha-
U kosarcsörgo TOp m
R rrorpeMYlIIKa f c rrneTeHoH KOPOOKOH - trbne
kördal U Rundgesang E belljoint
Korean temple-block E Holzröhrentrommel F corps m
koreogräfia U Choreographie I corpo m della campana
koreogräfus U Choreograph S cuerpo m
körfüggöny U teat Horizont; Rundhorizont U korpusz
k6rista U bl figurant R Koprryc m
Korpusbreite 317 kötve

Korpusbreitel D; mittlere .. , Schweifung lvi kOrusfantäzia U Chorfantasie


E waist kOrusfuga U Chorfuge
F largeur I du corps au plus etroit/du koruskantäta U Chorkantate
milieu des C koruskiserettel U coreado
larghezza I centrale dei corpo koruskönyv U Chorbuch
S cintura I koruskönyvbeosztäi! U Chorbuchanordnung
U közepsö szelesseg koruslap U Chorblatt
R CpeL(H~~ WHpHHa I Kopnyca korusmii U Chor; Chorwerk
korpusz U canna Pfeifenkörper; canna ancia koruspartitura U Chorpartitur
Aufsatz; Iiati SchalJbecher; otloni SchalJ- korusrecitäcio U Chorrezitation
stück; sir, lrbne Korpus korusrecitativo U Chorrezitativ
~- tömör fab61 keszült ~ VolJholzkorpus korusszerüen U chorweise
korrepetäläs U Korrepetition korusszimfonia U Chorsymphonie
korrepetälni l' U korrepetieren korusvezetö U Chordirigent; Chorleiter; Chor-
korrepetieren l' D regent, Kantor
E to coach koruszene U Chormusik
F entrainer, n:pHer korvas U pIle Choreisen
I apprendere v sotto la guida di un mae- kosärcsörgö U Korbrassel
stro, provare kosend D prescr carezzando
S concertar Kostüm n 0 costume
U korrepetalni, hetanitani Kostümprobe I D leat
R pa3ytUiBaTb v c rreBI.(aMII E costume rehearsal
Korrepetition I D F repetition I en costumes
E coaching I prova I in costume
F repetition I S prucba I de vestuariojtrajes
I ripetizione I, studio m, prova I U jelmezesjkosztümös pr6ba
S ensayo m R peneTI1I.(I1~ f B KOCTIOMax
U korrepetalas, betanitas kosztüm U costume
R 3aH~THe n KOHI.(epn1eHcTepa c rreBI.(aMI1 kötel U lamb Leine
Korrepetitor m D - dobbört feszitö ~ Trommelleine
E coach, repetiteur köteItärcsa U camp Seilscheibe
F repetiteur m köteIzet U =kötei
I ripetitore m, sostituto m, maestro m kötes U Bindung; ancia Garnkugel
sostituto kötetlen U fre i
S maestro m concertador Kotillon m D bl cotillon
U korrepetitor kötni v U binden; Ion verschleifen
R KopperreTI1TOp m, KOHI.(epTMeHCTep m, kötöiv U Bindung; Haltebogen; Legatobogen;
KOHI.(epTMeHCTep-perreTI1TOp m Ligaturklammer
korrepetitor U Korrepetitor; Solorepetitor kötött U gebunden; streng
korrigäl6ventil U ottoni Kompensationsventil kötötten U prescr legato
körszakäll U canna Kastenbart kotta U = hangjegy
körtänc U Rundtanz; Reigen ~ <Iejegyzett zenemü) Noten
körte U canna ancia Kopf - kottak pi Musikalien
~ alaku: birnenförmig - kottab61 jatszani v nach Noten spielen
KorthoIt nD kottaällväny U Notenpult
E curtal, curtail kottafej U Notenkopf
F courtaud m kottairäs UNotation
I kortholt m - g6tikus ~ gotische -+- Notenschrift
S kortholt m, baj6n m - kettös ~ Doppelnotation
U kortholt - romankori ~ römische -+- Notenschrift
R (cmapuHHblU oepeeRHHblu uHcmpYMeHm, kottakep U Notenbild
npeowecmeeHHuK giazoma) kottamäsolo U Kopist
korthoIt m I S Kortholt kottametszö U Stecher
korthoIt U Kortholt kottanyomtatäs U Notendruck
körüliräs U Umspielung kottapapir U Notenpapier
körülirni v U umspielen kottapuIt U Chorpult
korus U Chor; Saitenchor; jazz chorus kottatartO U Chorpult; Pult; ottoni Notenhalter;
~ban: chorweise pIle Notenpult
~ban enekclni v im -+- Chor singen - szinpadi ~ leat Bühnenpult
- szekesegyhazjd6m ~a: Domchor kottatipus U Type
- sz6l6enekesekböl aIJ6 ~ Favoritchor - szetszedhetö ~ bc'vegliche -+- Type
- templomi ~ Kirchenchor kottavonalzo U Rastral
korus- U Chor- kötve U prescr legato
követelmeny 318 Kreuzschlag

követelmeny U; technikai ~ek pi technische .... S retr6grado


Anforderungen U rakmenetes
közep U Kuppel R paKOxOJJ;HbIH
~en prescr, perc in der - Mitte Krebskal10n m 0
- a bör közepen prescr, perc in der .... Mitte E erab canon, canon cancrizans, retrograde
des Felles canon
közepfekves U mittlere - Stimmlage F canon m rdrograde/a I'ecrevisse
közepfül U Mittelohr I Canene m rctrogrado
közephajlat U vi Mittelbügel S canon m retr6grado/cancrizante, canon
közepresz U fag Mittelrohr m recte et rctro/rectus et inversus
közepsz61am U Mittelstimme U rakkanon
közjätek U couplet; intermezzo; Zwischenakts- R paKoxo,'\HbliI KaIIOH m
musik; fuga Zwischenspiel Kreis m 0
közönseg U Publikum E cycle, circle
központ U; tonalis ~ tonales - Zentrum F cycle m
közvetiteni v U rad übertragen I ciclo m
közvetites U rad Sendung; Übertragung S ciclo m
közvetlenül U ungebunden U kör
közzene U act tune; intermezzo R Kpyr m, UI1KJI l1l
kräftig 0 prescr energico; torte Kreisschnitt m 0 canna
krähen v 0 fag, cl E (hole pierced on top 01 pipe)
E to crow, to buzz, to burr F entaille I
F faire v des couacs I accordatura I in tondo/a squarcio
I frullare S perforaci6n I/corte m de afinaci6n
S fallar, hacer v un gallo U kerek telvagas
U kukorekolni, fam kreolni R (MaAeHbKOe KPyzAoe omlJepcmue IJ IJepxHeil
R H3,naBaTb v KapKaIOll.\I1H 3BYK rwcmu mpy6bl amI' wlmOHllpOIJKIl)
krakoviäk U bl Krakowiak kreolni v U lam krähen
Krakowiak m 0 bl Kreuz nD
E krakowiak, cracovienne E sharp
F cracoviak m, cracovienne I F diesc m
I Krakowiak, cracoviana I I diesis m
S cracoviana I S sostcnido m
U krakoviak U kereszt
R KpaKOB5IK m R .,\IIC3 111
krakowiak E bl Krakowiak Kreuzbesaitung f 0 pfle
Kranz m 0 ottoni E cross-stringing, overstringing
E bell edge reinforcement I-' croiselllent m des cordes, montage m
F couronne I eil cordes croisees
I rinforzo m della campana, bordo m I corde f pi incrociate
S corona/arandela f/aro m de la campana S sobreencordado m, entrecruzado m de
U kava cuerdas, encordado m cruzado
R KpaH m pacTpy6a, «KopOHa,) I U kereszthurozas, kereszthurozat
kratzen I' 0 lam vi = fiedeln R ncpeKpecTHble CTPYHbI I pi
Krebs m 0 kreuzen I' 0
E crab, retrograde motion E to cross
F ecrevisse I F eroiser
I gambero m, retrogradazione I I incrociare
S retrogresi6n f, retrogradaci6n I S cruzar
U rak U keresztezni
R paKoxoAHoe ABlüKeHHe n, paKOXOAHa51 R nepeKpCll\I1BaTb
mllITa Ull5l I kreuzsaitig 0 pfle
Krebsfuge I 0 E cross-strung, overstrung
E crab fugue, fugue in retrograde motion F il/en cordes eroisees
F fugue I a I'ecrevisse I a corde incrociate
I fuga f cancrizzante/retrograda S de cuerdas cruzadas, con escala sobre-
S tuga I cancrizante/retr6grada encordada, de encordado cruzado
U rakfuga U kereszthuros
R <j>yra I B paKoxoAHOM l\BH>KeHI1I1 R c nepeKpecTHbnm CTpYHa,\\l1
krebsgängig D Kreuzschlag m 0 perc
E retrograde, crab-wise E cross-beat
F retrograde F coup/battement m croise
I retrogrado I battere m a braccia incrociate
Kreuztonart 319 Kugelventil

S golpe m cruzado ..., org <im WindJ'canaI)


U keresztütes E knee, bend
R nepeKpecTHbIH YAap m F coude m
Kreuztonart f D I gomito m, pipa f
E sharp key S codo m
F tonalite f avec dieses a la clef U (szelcsatorna)töres
I tonalita f con diesis in chiave R H3rHO m
S tono m con sostenidos krotäl U Cymbeln antik
U keresztes hangnem Krummbogen m D oltoni = Stimmbogen
R AHe3HaSl TOHaJIbHOCTb f Krummbügel m D ottoni = Stimmbogen
Kriegslied n D Krummhorn n D
E war song E crumhorn
F chant m de guerre F cromorne m
I canto m di guerra, canzone f guerresca I cromorno nz
S canto m belico/guerrero, canci6n f de S orlo m, cromorno m
guerra U görbekürt, krummhorn
U harci dal R KpYMropH m
R BoeHHaSl neCHSI f - org
Kritik f D critique E cromorne
kritika U critique F cromorne m
Kritiker m D critique I cromorno nz
Kritikerhi f D critique S cromorno nz
kritikus U critique U "krummhorn"
kriuki E I<PIOI<H R I<pYMMropH m
Krjuki m pI D I<PIOI<H kryuki E KplOI<H
kromatika U Chromatik Kuchka E (,MorY'laSl I<YlJI<a»
kromatikus U chromatisch kucka R; mogucaja ~ (,MorYlJaSl I<YlJKa»)
Krone f D camp = Haube kuckisty R --+- I<Yl~I<HCTbl
Kropf m D canna Kuckuckspfeife f D
E knee E cuckoo
F gosier m, coude m F coucou m
I pipa f, gomito m I cuculo m
S codo m S cuco m, cuc:u m, cuclillo m
U (sip)tönls U kakukksip
R H3rHo m R I<YI<yLUKa l
einfacher ..., canna Kugel f. Säulchen n D legni <Klappe)
E single hood/mitre, A: single miter E pillar
F coude m simple F tampon m
I pipa fjgomito m semplice I cOlonnetta.f
S codo m simple S Ilave f
U egyszeru töres U billentyütart6 oszlop
R npocToHjoAHOKOJIeHlJaTbIH H3rHo m R IIIapHK m, CTOJIOHI< m
kröpfen v D canna kugelförmig D canna ancia
E to mitre, A: to miter, to hood E spherical
F couder, recourber F de forme spherique
I "pipare" v le canne dell'organo I sferico
S doblar v en codo S esferico
U (meg)törni U gömb alakli
R M3rHOaTb R rpyIIIeBHAHbIH
Kropfformen f pi D canna Kugeltritt m D org
E forms pi of hoods and mitresjA: miters E pedal piston
F formes f pI de coudes F piston m (actionne par le pied)
I forme f pI a pipejdi canne pipate I pedaletto m
S formas f pi de tubos acodadosjde codos S pist6n m
U (sip)töresformak pi U piszton
R H30rHYTble <pOPMbI f pI R «nHCTOH» m
Kröpfung f D canna Kugelventil n Darg
E mitre, A: miter E ball-shapedl valve
F coude m- F soupape f eirculairejsphCrique
I pipa f, gomito m I valvola f sferica
S codo m S fuelle m esferico
U töres U goly6sszelep
R H3rHo m R I<JJanaH m c<pepHlJeCI<OH <pOPMbI
kugikly 320 Kunstmusik

kugikly R - KYrHKJlbI kontrapunktische ,...


Kuhglocke I, Herdengeläut n D E contrapuntal devices pi
E cow bell F artifices m pi contrapuntiques
F cloche I de vache I artifizi m pi contrappuntistici
I campanaccio m S artificios m pi contrapuntisticos
S cencerro m U ellenpontozasi müfogasok pi
U kolomp R 1130ll.\peHHoCTb I B KOHTparrYHKTI1'1ecKoH
R 6y6eH'II1K m, KOJlOKOJlb'lI1K m TeXHI1Ke
kühn D prescr ardito; audace Kunstfertigkeit I D virtuositil
Kuhreigen m, Kuhreihen m D Kunstgriff m, Kunstmittel n D
E ranz des vaches E artistic device
F ranz m des vaches F artifice m, effet m de style
I aria I pastorale <dei pastori svizzeri) I artificio m, procedimento m tecnico
S ranz m des vaches S artificio m
U (regi svlijci plisztordallam) U müveszi fogasjeszköz
R (aAbnuuC/cwl neCeHl-lO-XOp06oonblu JfCanp) R xY.L\O)/{eCTBeHHbIH rrpl1eM m, xY.L\o)/{e-
kukon\kolni v U lag, cl krähen CTBeHHoe Cpe.L\CTBO n
kukucskäl6nyiläs U Guckloch Künstler m, Künstlerin I D
kulcs U Schlüssel E artist
-- eWreallo ~ corda vorderständiger -+ Wirbel F artiste m I+
- hatraall6 ~ corda rückständiger -+ Wirbel I artista m + I
- lanthangol6 ~ Lautenwirbel S artista m -i- I
kulcshäz U vi Wirbelkasten U müvesz, müvesznö
kulcsösszeällitäs U Schlüsselwahl R apTI1CT m, apTHCTKa j; XY.L\O)/{HI1K m
kulcsszekreny U vi Wirbelkasten künstlerisch D
Kulisse I D E artistic
E wing, flat F artistique
F coulisses I pi I artistico
I quinta I S artistico
S bastidor m U müveszi
U kulissza, diszlet R xY.L\O)/{eCTBeHHbIH, apTI1CTI1'1eCKHH
R KYJll1ca I Künstlerzimmer n, Konversationszimmer n D
Kulissenrahmen m D leat
E grid E green-room
F gril m F foyer m des artistes
I armatura I I camerino m
S marco m de bastidor S sala I de artistas, ca marin m, cameri-
U kulisszakeret no m
R paMKI1 I pi KYJlI1CbI U tarsalgo, müveszszoba
Kulissenschieber m D R apTI1CTI1'1eCKafl f
E scene shifter, stagehand künstlich D
F machiniste m E artificial
I macchinista m teatrale F artificiel, artificieux
S tramoyista m I artificiale, artificiosG
U diszletezö(munkas), diszlettologat6 S artificial, artificioso
R pa60'lI1H m cueHbl U mesterseges
kulissza U Kulisse; teat Schiebewand R I1CKyccTBeHHblH
kulisszakeret U Kulissenrahmen Kunstlied n D
különlenyomat U Einzelausgabe E art song
Kunst I D F chanson I savante
E art I lied m d'arte
F art m S compasicion f vocal artistica, cancion f
I arte I culta
S arte m + I U müdal
U müveszet R rrpo<jleCCl10HaJlbHafl rreCHfl f <cotwnennafl
R I1CKYCCTBO n KOMno3umopoM) , pOMaHc m
"Künste" I pi D - volkstümliches ~ nepies -+ müdal
E devices pi Kunstmittel n D = Kunstgriff
F artifices m pi Kunstmusik f D
I artifizi m pi E art music
S artificios m pi F musique I savante
U müfogasok pi I musica I d'arte
R 1130ll.\peHHOCTb I, MY.L\pCTBOBaHl1e n S musica I culta
Kunstreise 321 Kurztoninstrumente

U müzene ktirorkeszier U Kurorchester


R rrpo$eCCI10HaJlbHa51 My3bIKa f Kurrende f, Currende f D (16-17. sec)
Kunstreise f D obs = Konzertreise E (school c/wir whicll earned money by
Kunsttanz m D singing)
E art dance F (ch(J!ur scolaire parcourant les rues en
F danse f artistique chantant }Jour obtenir de I'argent)
I danza f d'arte (cori scolastici ehe prestavano la loro
S danza f artistica opera a pagamento)
U müvcszi tanc S tuna f estudiantil (coros estudiantiles que
R xYAO)!{eCTBeHHbIH TaHCL\ m actuaban mediante estipendio)
Kunstwerk n D U (iskolai enekkar, amely penzert enekelt
E work of art nyilvanos helyen )
F ceuvre f d'art, chef-d'ceuvre m R (XOpbl Y'lallJuxcR, neIJwue IJ 06UjeCmIJeHHblX
I capolavoro m, opera f d'artc Mecmax 3a IJ03HaZpaJICOeHUe)
S obra f maestrajde arte kürt U Horn; org French horn
U müalkotas, mestermü - billentyüs ~ Klappenhorn
R xYAO)!{eCTBeHHoc rrpoH3BCAeHI1e n - fogaslyukas r~ legni Grifflochhorn
ktip U; ~. alaku canna kegelförmig - havasi ~ Alpenhorn
- alul keskenyedö ~ formaju canna kegel- - invenci6s ~ Inventionshorn
förmig nach unten zugespitzt - kettös ~ Doppelhorn
ktipläda U org Kegellade - kromatikus r~ chromatisches -+ Klappen-
kupola U Kuppel horn
ktipos U canna kegelförmig - orosz ~ russisches -+ Horn
Kuppel f D (Becken) - termcszetes r_, Naturhorn; Naturwaldhorn;
E dome, centre, A: center Waldhorn
F bosse f, partie f renflee des cYll1bales kürtjäil\kos U Hornist
I cupola f kürtjel U Hornsignal; mil Signal
S cucnco m, concavidad f de los platillosj kürtkvintek pi U Hornquinten
cill1balos kürtö' U canna ancia Aufsatz
U kupola, küzep kürtös U Hornist
R BbII1YKJlOCTb f B CCpeAI1HC TapCJlKII - havasi r~ Alphorner
auf dic ~ prescr = Becken auf die Kuppel kürttri6 U Horntrio
Kuppelhorizont m D teat kürtzene U; orosz r_ pycCI<a51 pOrOBa51 -'.
E domc horizon, centre/ceIJter horizon, MY3bIKa
cyclorama dome kurzatmig D camp
F coupoie f d'horizon E dull (in tone)
I "cielo" m F sourd, etouffe
S cupula f, cielo m I sordo
U horizont(függöny) S sordo
R I,yrrOJlOOOpa3HbIH rOpl130HT m U tOll1pa
Kürbisraspel f D R OOPbIBHCThII"I
E gourd scrapcrjguiro Kurzfassung f D = gekürzte -+ Fassung
F calebasse f rapce, rapeur m en calebasse Kurzhalslaute f D
I guiro m, cabasa f E short-necked lute
S calabaza fraspada, raspador m de ca la- F luth m court
baza I Iiuto m con manieo corto
U guir6, guachara S laüd m (de cucllo) corto
R rYl1po n U rövid nyakü lant .
Kürbisrassel f D R JIIOTH5I f c KopoTKoiI wet'n,oH
E gourd rattle, beaded gourd, maraca, Kurzklavier n D
cabaza E mini-piano, short piano
F maraca m F mini-piano m
I cabasa f, guiro m I pianino m (piccolo)
S maraca m S mini piano m
U cabaza U rövid zongora
R rrorpeMywKa f 113 TbIKBbI R KaoHHeTHbIH P05lJlb m
Kurorchester n D Kurztoninstrumf~nte n pi D
E spa orchestra E non-sustaining instruments pi
F orchestre m de ville d'eau F instruments m pi a sons non soutenus
I orchestra f di luoghi di cura I strumenti m pi a suono breve
S orquesta f de balneario S (instrumentos euyo sonido no pllede
U fürdöhelyi zenekar, kurorkeszter mantenerse indefinidamente)
R KYPOPTHbIH opKecTp m U (nem tovat'bzeng{j hangszerek)
Kustos 322 kvinttiszta

R HHCTpYMeHTbI m pi C ManOH npo.non- kvint U Quinte


)/{HTenbHOCTblQ 3ByQaHHSI - akusztikus ~ek pi Hörquinten
Kustos m, Custos m D - als6 ~ Unterquinte
E direct, custos - bövitett ~ übermäßige - Quinte
F guidon m, custos m -- egyegesz-egyharmadlabas r-. arg Quintein-
I guida f eindritteIfuß
S custos m - felsö ~ Oberquinte
U custos - ketegesz-ketharmadlabas ~ org Quint-
R KYCTO.na f zweizweidrittelfuß
küszöbertek U; hangmagassag-megkülönböz- - parhuzamos ~ek pi parallele - Quinten
tetesi ~ Tonhöhenunterschiedsschwelle - szukitett ~ verminderte - Quinte
kuvikly R - KyrHKJIbI - tiszta ~ reine - Quinte
kvart U Quarte - üres ~ leere - Quinte
- bövitett ~ übermäßige - Quarte kvintakkord U accord par quintes
- szukitett ~ verminderte - Quarte kvintättetel U org Quintentransmission
- tiszta ~ reine - Quarte kvintelni v U quintieren
kvartakkord U accord par quartes kvintett U quintetto
kvartett U quartetto kvintfagott U fagottino
kvartfagott U tarot kvintfuga U· Quintfuge
kvartharmonia U Quartenharmonik kvinthegedü U quinte
kvarthegedii U Quartgeige kvinthelyzet U ace QuintIage
kvartkör U Quartenzirkel kvintkopula U org Quintentransmission
kvartola U Quartole kvintkör U Quintenzirkel
kvartszextakkord U accord de sixte et quarte; kvintola U Quintole
accord de sixte et quarte de passage kvintpärhuzam U Quintparallele
- zarlatijkadencialis ~ accord de sixte et kvintrokonsäg U Quintverwandtschaft
quarte cadentiel kvintszext U; Rameau-fele ~ sixte ajoutee
kvartugräs U Quartsprung kvintszextakkord U accord de quinte et sixte
kvartventil U ottoni Quartventil kvinttiszta U quintenrein
L
la m F ton a U ajakregiszter, ajakjatek
bemol ton as R JIaOHaJIbHbIH perHCTp m
diese ton ais Labialwerk n D canna
double bemol ton ases E flue pipes pi
double diese ton aisis F jeux m pi de tuyaux a bouche
majeur: A-Dur I canne I pi labiali/ad anima
mineur: a-Moll S conjunto m de los (tubos) labiados
la m I ton a U ajakjatek, labialmü
bemolle ton as R JIaOHaJIbHble perHCTpbl m pi
diesis ton ais Labien n pi D ... Labium
doppio bemolle ton ases labio m S camp Schlag; canna Labium; canna,
doppio diesis ton aisis Il. d. Schneiide
maggiore: A-Dur ~ en punta canna Spitzlabium
minore: a-Moll ~ inferior canna d. m. Unterlabium
la m S ton a ~ redondeado canna Rundlabium
bemol ton as ~s pi salientes canna d. m. aufgeworfene
doble bemol ton ases Labien ... Labium
doble sostenido ton aisis ~ superior canna Oberlabium
mayor: A-Dur lablrinto m I or Labyrinth
menor: a-Moll lablrintus U or Labyrinth
sostenido ton ais lablrintusfolyadt~k U or Labyrinthwasser
lab U archi, cemb Steg; arpa, canna ancia, org, Labium n D canna
pn Fuß; lag Stiefel; 11. d. Fußstück; plte E labium
Bein; Steg; vc Stachel F levre I
- a ~ közeleben archi am ... Steg I labbro m
- a ~ mögött archi hinter dem ... Steg S labio m
- egy egesz egy heted ~ org Eineinsiebtelfuß U ajak
- tizenhat ~ org Unterchormaß R JIaoiiYM m, ryoa I
labbro m I canna Labium aufgeworfene/erhabene Labien pi canna d. m.
a mitria canna Spitzlabium E raised Iips pi
~ arrotondato canna Rundlabium F ecusson m
~ inferiore canna d. m. Unterlabium I mitra I, mitria I, scudo m
~ superiore canna Oberlabium S labios m pi salientes
läbcsin U lam Charlestonmaschine U felhajtott/felhuzott labium
labemeltyü U org Fußdrücker R H3QrHYTbIe ryobl I pi
laberinto m S or Labyrinth labium E canna Labium
labgep U tamb Fußmaschine; Fußschlegel labium U 11. d. Aufschnitt
labial E; ~ pipe canna Lippenpfeife - als6 ~ canna d. m. Unterlabium
lablalmü U canna Labialwerk - felhajtott/felhUzott ~ canna d. m. aufge-
Labialpfeife I D = Lippenpfeife worfene Labien ... Labium
Labialregister n D org - felsli ~ canna Oberlabium
E flue stop - gömbölyü ~- canna Rundlabium
F jeu m de tuyaux a bouche - hegyes ~ canna Spitzlabium
I registro m labiale lablyuk U canna Fußloch
S registro m labiado/labial/de boca labresz U 11. d. Fußstück
läbszamozäs 324 lamina

läbszämozäs U org Fußtonzahl gemischte - ace


Labyrinth nOor E mixed position
E labyrinth F position I mixte
F labyrinthe m I posizione I mista
I labirinto m S posiei6n I mixta
S laberinto m U vegyesjkevert fekves
U labirintus R CMeillaHHoe pacnOJlO)f(eHHe n
R Jla6Hpl1HT m - halbe ~ corda mezza .... manica
labyrinth E or Labyrinth weite - ace
labyrinthe m F or Labyrinth E openjextended position
Labyrinthwasser nOor F position I large
E endolymph (Iluid 01 the inner ear) I posizione I lata
F endolymphe I, perilymphe I (liquide du S posici6njdisposici6n I abierta
labyrinthe) U tag fekves
I linfa I labirintica, endolinfa I R ilIHpOKOe pacnOJlO)f(eHHe n
S endolinfa I, perilinfa I Lagenbezeichnung I 0 (Buch, Handschrilt)
U labirintusfolyadek E quire signature
R )f(H.L\KOCTb I Jla6HpHHTa F signature I
laced drum E Leinentrommel I indicazione I di registro
läche F tiefgespannt S signatura I
lächer v F tasto loslassen U ivjelzes
ladies choir E Frauenchor R nOp5l.L\KOBbIH HOMep m c!paJlblWBaHHoro
laendler m F bl Ländler neliaTHoro JlHCTa
lag behind v E nachhinken Lagenwechsel m 0 corda, trbne
Lage I D ace E change of position, shift
E position, spacing (of a chord) F changement m de position
F position I I cambiamento m di posizione
I posizione I S cambio m de posici6n
S posiei6n I, disposici6n I U fekvesvaltas
U fekves R CMeHa I n03HUHH
R pacnOJlO)f(eHHe n lägy U schallweich; ton weich
(Buch, Handschrilt) lägyan U prescr dolce
E gathering lägykürt U org lieblich .... Horn
F pli m, cahier m lai E Leich
I registro m lai m F I Leich
S pliego m, cuaderno m, cuadernillo m lama I d'aria I org Luftband
U iv lame I F lis Stimme
R c!paJlbUOBaHHbIH nellaTHblH JJliCT m de l'etouffoir pIle Dämpferarm
-, Position I corda, trbne ~ metallique flexible (pour l'accord) canlla
E position d. I. biegbares .... Stimmblech
F position I ~ vibrante arm Zunge
I posizione I lament E complainte; Klage; Klagelied
S posici6n I lamentabile I prescr
U fekves o lamentabile, klagend
R n03HUH5I I E lamentabile, "Iamenting"
enge - ace F lamentabile, plaintif
E elose position S lamentabile, lamentoso
F position I sern~e U lamentabile, panaszos(an)
I posizione I stretta R lamentabile, )f(aJly5lcb
S posici6njdisposici6n I estrecha lamentäcio U Klage
U sziik fekves lamentacion I S -Klage
R TCCHoe pacnoJlo)/(eHl'le n - lamentaciones pi Klagelied
erste [zweite, dritte, vierte] - corda, lrbne Lamentation I 0 = Klage, Klagelied
E first [second, third, fourth] position lamentation E Klage; Klagelied
F premiere [deuxieme, troisieme, qua- lamentation I F Klage
trieme] position I lamentazione I I Klage
I prima [seconda, terza, quarta] posizionel lamentevole I = lamentabile
S primera [scgunda, tercera, cuarta] posi- lamento m I Klage
ei6n I ~ funebre: Nänie
U elsö [masodik, harmadik, negyedik] lamento m S Klage; Klagelied
fekves lamentoso I = lamentabile
R nepB351 [B1:opa5l, TpeTb5l, lICTBepTa5l] lamina I I; ~ dei registri/is Registerschieber in
n03HUH5I I den Resonanzböden
lamina 325 Längsschwingung

~ metallica interna fis unsichtbare -+ Diskant- Länge f 0


jalousie E length
~ perforata fis Diskant jalousie F longueur J
lamina f S; ~ de afinaci6n flexible canna d. I. I lunghezza J
biegbares -+ Stimmblech S largo m
laminador m Sorg Streich eisen U hosszusal~
laminated E corda gesperrt R ~JlHTeJlbIlOCTb f
~ neck corda gesperrter -+ Hals klingende ,~ canna
lampalaz U Lampenfieber E speaking length
Lampenfieber n 0 F longueur f vibrante de la colonne d'air,
E stage fright longueur J parlante
F trac m lunghezza J deIIa parte vibrante
I panico m dinanzi al pubblico S longitud f parlantejvibrante
S miedo m de salir a escena, trac m U hangz6 hossz(usag)
U Limpalaz R 3ByqaIl\aHjBH6pHpyIOIl\a51 qaCTb f B03-
R 605l3Hb f 3cTpa~b1jCl\eHbl ~YIllHoro cToJl6a
länc U Ketten schwingendE: ,., corda
lanceros pi m S lancers E vibrating length
lancers pi E bl (19. sec) F longueur J vibrante
o Quadrille f a la cour I lunghezza f deIIa parte vibrante
F lanciers m pi (quadrille) S longitud f de vibraci6n, largo m vibrante
I "Iancieri" m pi (tipo di quadriglia) U rezgö hossz(usag)
S lanceros m pi R BH6pHpYIOIl\a51 qaCTb f
U francia negyes <angliai valtozata) Langhalslaute J 0
R (npuaBopHaR ICaapUJlb) E long-necked lute .
lancetta f per accordare I org Intonierlanze F luth m longja long manche
lanciers m pi Flancers I Iiuto m con manico lungo
lanctrllla U Kettentriller S laud m (de cueIIo) largo
Landini sixth E Landinoklausel U hosszu nyaku lant
Landinoklausel f 0 R JlIOTH5I f 'C ~JlHHHOH IIleHKoH
E Landini sixth langorgona U Flammenorgel
F cadence f de Landino langsam 0 prescr adagio; lento
I cadenza f di Landino/landiniana - sehr ~ prescr adagissimo; lentissimo
S cadencia f de Landino langsamer 0 allentato
U landin6i zarlat ~ werdend prescr aIIentando; raIIentando;
R (Bua ICJlaY3YJlbl c xoaoM V I cmyneliu BI) ritardando
Ländler m 0 bl Längsflöte J 0
E ländler E end-blown flute
F ländler m, laendler m F flate J droite
I "Ländler" m I flauto m verticalejdiritto
S Ländler m S flauta J recta
U ländler U egyenes fuvola
R JleH~Jlep tn R lIP0,l:\OJlbHa51 qlJIeHTa f
Tiroler ,., bl Langspielband n 0 = Langspieltonband
E tyrolienne Langspielplatte f 0
F tyrolienne f E long-playing record, L.P., LP
I ("Ländler" alla tirolese) F disque m microsillon/de longue duree,
S tirolesa f long play m
U tiroli ländler I disco m microsolco
R THpOJlbeH m S microsurco m, disco m de larga duraci6n,
ländler E bl Ländler long-playing m
ländler m F bl Ländler U mikrobaräzdas (hang)lemez, mikrolemez
ländler U bl Ländler R ,l:\OJlroHrpaIOIl\a51 lIJlaCTHHKa f
- tiroli ~ bl Tiroler -+ Ländler Langspiel(ton)band n 0
Landsknechtstrommel f, Heroldstrommel J 0 E long-playing/A: extended play tape
E lang drum F bande f de longue duree
F caisse J roulantejsourde I nastro m a lunga durata
I cassa J ruIIante S banda/cinlla f de larga duraci6n
S redoblante m U hosszan jätsz6 (hang)szalag
U perg6dob, zsoldosdob R ,l:\OJlrOHrpaIOIl\a51 MarHHTo<jJoHHa51 JleHTa f
R l\HJlHH~pHqeCKHH 6apa6aH m Längsschwingung J, Longitudinalschwingung J
langage m F; ~ musicaljsonore: Tonspra- o
che E longitudinal vibration
language 01 musie 326 lateral

F vibration f longitudinale larghezza f I; ~ centrale dei corpo vI ITIitUere


I vibrazione f longitudinale - Korpusbreite
S vibraci6n f longitudinal ~ dei sol co gram Rillenbreite
U hosszantijlongitudinalis rezges larghissimo I prescr
R np0,ll;OJIbHOe KOJIeOaHHe n o larghissimo, sehr breit
language 01 music E Tonsprache E larghissimo, "very broad( ly)"
languette f F canna ancia, cemb Zl.\nge; pfle F larghissimo, tres large
Prell zunge S larghissimo
~ de c\ef legni Klappenstiel U larghissimo, "igenjnagyon szetesen"
~ levant l'etouffoir pfle Tonhaltungsbäck- R larghissimo, OlleHb lllHPOKO
ehen Largo n 0 largo
languid E canna d. m. Kern largo E largo
~ depresser org Kernsetzer largo m F largo
~ tool org Intonierlanze largo, largamente I prescr
languido I o largo, largamente, breit
o languido, schmachtend E largo, largamente, "broad( ly)"
E languido, "languidly" F largo, largamente, "ampIe", avec ampleur
F languido, languissant S largo, largamente
S languido, languido U largo, largamente, szelesen, szelesedöen
U languido, epekedve R largo, largamente, JIapro, lllHPOKO, npo-
R languido, TOMHO, KaK Obi H3HeMor a51 T5I)f{HO
Iänguido S languido largo m I
languissant F languido o Largo n
lani~re f F pfte Bändchen E largo
~ metallique pfle Bändchendraht F largo m
lant U Laute S largo m
- hosszu nyaku ~ Langhalslaute U largo
- keW5s nyaku ~ Doppelhalslaute R JIapro n
- megtört nyaku ~ Knickhalslaute largo m S largo; Länge
- rövid nyaku ~ Kurzhalslaute de la porci6n entorchada pfte Spinnlänge
- többszörösen hurozott ~ Chorlaute dei entorchado pfte Spinnlänge
- von6s ~ Bogenlaute ~ vibrante corda schwingende -+- Länge
lanthur U Lautensaite ~ vibrante de la cuerda tasto schwingende
lantjäh\kos U Lautenspieler Saitenlänge
lantos U Lautenspieler; Spielmann laringe fIS Kehlkopf
lanttabulatlira U Lautentabulatur laringeo I Kehlkopf-
lap U; ~r61 enekelni v vom - Blatt sin- laringeo S Kehlkopf-
gen lärmend 0 prescr strepitoso
~r61 jatszani v vom - Blatt spielen laryngeal E Kehlkopf-
~r61 olvasasJjatek: Blattspiel larynx E Kehlkopf
lapos U str flach larynx m F Kehlkopf
laposcitera U Brettzither - du ~ Kehlkopf-
laposledel U; gyürüs ~ canna Ringdeckung lasciare v I ton verlassen
mit Klappdeckel lassacskän U prescr adagietto; andantino
lapozni v U umblättern lassan U prescr adagio; grave; lento
lapping E ancia Garnbewicklung; arco Be- - nagyonjigen ~ prescr adagissimo; lentis-
wicklung simo
lapszämozni v U paginieren lassitani v U zögern; prescr rallentare
largament!l I prescr = largo lassitva U prescr allentando; rallentando
largando I = allargando lassu U; .... (magyar)
large E maxima o (der langsame Teil des Verbunkos)
large F; tres ~ prescr larghissimo E (slow sedion of the verbunkos)
largeur f F; '" du corps au plus !!troit vI mitt- F (partie lente du verbunkos)
lere - Korpusbreite I (parte lenta deI verbunkos)
~ du milieu des C vI mittlere - Korpusbreite S (parte lenta deI verbunkos)
~ d'un sillon gram Rillenbreite R JIallIaH m
larghetto I prescr lassulni v U nachlassen
o larghetto, ein wenig breit last E; ~ movement: Schlußsatz
E larghetto, "somewhat broad(ly)" ~ post mil Zapfenstreich
F larghetto (un peu moins Iarge que largo) lastrina f I; ~ di madreperla arco Schub
S larghetto lateral E; ~ cut gram Berliner-Schrift; Seiten-
U larghetto, "kisse szelesen" schrift
R larghetto, JIapreTTO ~ peg corda Seitenwirbel
latigo 327 Lauterzeugung

latigo m S Peitsche; Pritsche F emettre v un son


latszatpolifonia U Schein polyphonie I emettere v un suono vocalico
latszolagos U Schein- S articular v un sonido vocalico, emitir v
laud m S Laute sonido
con clavijero posterior: Knickha-lslaute U hangot kepezni v
con cuerdas doblesjmultiples: Chorlaute R H3BJIeKaTb v 3BYK
con 6rdenes dobles: Chorlaute Laute f D
de arco: Bogenlaute E lute
(de cuello) corto: Kurzhalslaute F luth m
(de cuello) largo: Langhalslaute I Iiuto m
de doble mangojcuello: Doppelhalslaute SiaM m
Lauden f pi D laudi U lant
Laudes f pi F laudi R JlIOTHH f
laudes f pi S laudi läuten v D; Glocke -
laudes pt U laudi E to chirne, to ring, to peal, to toll
laudi f pi I F carillonner, sonn er
D Lauden f pt I suonare (campane), scampanare
E lauds pi S tocar v las campanas, repicar
F Laudes f pi U harangozni
S laudes f pi R 3BOHHTb
U laudes pi LautenclavizimbE:I n D
R JIaYl1.b1f pi E lute-harpsichord
laudista m + f S Lautenspieler F luth-c1avedn m
lauds pi E laudi I clavicembalo m Iiuto
Lauf m D S laud clavicembalo m
E run , (rapid scale) passage U belhuros clavicembalo
F passage m rapide de notes R (KllaoecuH c :HCUllbHblMU cmpyuaMu)
I veloce passaggio m di note Lautenist m D = Lautenspieler
S pasaje m, escala f rapida Lautenistin f D = Lautenspielerin
U futam, lauf Lautensaite f D
R rracca)l{ m, pYJIal1.a f E lute string
lauf U Lauf F corde f de luth
Laufbaß m D walking bass I corda f dei Iiuto
Laufgeräusch n D gram, magn S cuerda f de laud
E rumble, hiss, A: noise U lanthur
F bruit m, grognement m, vibration f a R cTpYHa f JIIOTHH
basse frequence Lautenspieler m, :Lautenspielerin f; Laut<enist m,
I ronzio m, vibrazione f a bassa frequenza Lautenlstin f D
S ruido m, ronquido m, vibraci6n f super- E lutenist, lutanist
puesta de baja frecuencia +
F luthiste m f
U alapzaj +
I Iiutista m f
R rrocTopoHHHe IlIYMbl m pi +
S laudista m f, lautista m f +
Laufwerk n D = Flötenuhr Ulantos, lantjatekos
Laufzeit f D gram, magn R JlIOTHHCT m, JlIOTHHCTKa f
E playing time, duration Lautentabulatur .f D
F duree f E lute tablature
I durataf F tablature J' de luth
S duraci6n f I intavolatura f di Iiuto
U jatszasi idö S tablatura f de laM
R rrp0l1.0JI)I{HTeJIbHOCTb f Hrpbl U lanttabulatura
launenhaft D prescr capriccioso R JlIOTHeBaH ra6YJlaTypa f
laut D prescr forte Lautenwirbel m ID
- sehr ~ prescr fortissimo E lute-pin
- ziemlich ~ prescr mezzoforte F cheville f de luth
Laut mD I bischerojpirolo m dei Iiuto
E sound S c1avija f de laud
F son m U lanthangol6 kulcs
I voce f R JlIOTHeBble KOJlKH m pi
S sonido m lauter werdend D prescr aumentando; cre-
U hang scendo
R 3BYK m Lauterzeugung f D
erzeugen v E phonation
E to phonate Femission f d'un son
lautista 328 Leergang

I fonazione I of a fourth: Quartsprung


S articulaci6n I, emisi6n I de un sonido - downward ~ Abwärtssprung
U hangkepzes leap v E springen
R 3BYKol13BJlelleHl1C n leaping dance E Springtanz
lautista m + I S Lautenspieler leaming by heart E Auswendiglernen
Lautmalerei I 0 leather E; ~ brace tamb Trommelschleife
E onomatopoeia ~ stick perc Lederschlegel
F onomatopee I leave v E ton verlassen
I onomatopea I lebeges U Schwingung; org Schwebung; tasto,
S onomatopeya I org, archi Wolf
U hangfestes lebegesmentes U schwebungsfrei
R 3BYKorro):\pa)!{aHl1e n, 3BYKOrrl1Cb I lebegni v U schwingen; canto wackeln
Lautsprecher m 0 lebendig 0 prescr vivo
E loudspeaker, speaker lebhaft 0 prescr allegro; brioso; vivace
F haut-parleur m - ein wenig ~ prescr allegretto
I altoparlante m lec U vi Bereifung
S altavoz m, altoparlante m - kivaltast szabalyoz6 ~ plte Auslöserpup-
U hangsz6r6, hangosanbeszel6 penleiste
R rpoMKoroBopHTeJlb m, perrp0):\YKTOP m - rug6vezeto ~ org Leitleiste der Feder
Lautsprecherbox I 0 rad - tompit6vezetü ~ tasto Führungsleiste
E (loud)speaker cabinet lecci6n I S ler;on; Lektion; Unterricht
F haut-parleur m en coffret de bailejdanza: Tanzstunde
I scatola I dell'altoparlante ~ de canto: Gesangsstunde
S altavozjaltoparlante m de caja ~ de piano: Klavierstunde
U hangsz6r6doboz - lecciones pi particulares: Einzelunterricht
R Koprryc m rpoMKOrOBOpl1TeJlR lecke U Lektion
Lautstärke I 0 = Tonstärke I Le~on I 0 le~on
LautstärkeregIer m 0 rad, gram, magn le~on I F Handstück; Unterricht
E volume control ..., (17. sec)
F rt!glage m de la puissance du son o Ler;on I
I regolatore m deI volume E lesson
S reguladorjcontrol m de volumen I lezione I
U hanger6szabalyoz6 S lecci6n I
R pery JlRTOP m CHJlbI 3BYKa U hangszeres etad
lavoro m I; ~ didattico: Lehrwerk R HHcTpYMeHTaJlbHbIH 3TIQ):\ m
~ tematico: thematische -+ Arbeit, Motiv- de chant: Gesangsstunde
verarbeitung de danse: Tanzstunde
lay E Leich; ancia Bahn de piano: Klavierstunde
~ clerkjvicar: Chorvikar ~s pi particulieres: Einzelunterricht
lay m S Leich ~s pi privees: Privatunterricht
laye I F org Windkasten lecsengeni v U ac abklingen
laza U tiefgespannt lecsiszoläs U plte Abplatten
lazitani v U entspannen; timp lockern lectem E Chorpult; Lesepult
lazfhls U Entspannung lecteur m F; ~ de microfilm: Mikrofilmlese-
lazo m S corda Öse; Schlinge; plte Ring gerät
lead E teat röle principal ~ de son magn Tonkopf
~ weight tasto Blei lection mark ELektionszeichen
- in the ~ ... teat dans le -+ röle principal lectura I S Lektion
- play v the ~ teat interpreter le -+ röle ~ a primera vista: Blattspiel
principal lecture I F Lektion
lead v E tasto ausbleien ~ a vue: Blattspiel
leader E Konzertmeister; Primgeiger Lederschlegel m 0 perc
~ tape magn Vorspannband E leather stick
leading E; ~ man teat prima - uomo F baguette! de cu ir
motif/motive: Leitmotiv I bacchetta! di cuoio
note: Dominantseptakkord ohne Grund- S baqueta! de cuero
ton; Leitton U b6rfeju ütöjverö
röle teat röle principal R KOJlOTyIIIKa! c KO)!{aHOH rOJlOBKOH
seventh chord: accord de septieme sensible ledger line E Hilfslinie
tone: Dominantseptakkord ohne Grund- leer v S; ~ a primera vista: vom Blatt
ton; Leitton singen
leälläs U Stillstand Leergang m 0 tasto
leap E Sprung E play
lefeh! 329 Lehrwerk

F course 1 U legg(i)ero, leggermente, könnyeden


I corsa 1 a vuoto dei tasto R legg(i)ero, lIeggermente, JlerKO
S juego m leggio m I Chorpult; Lesepult; Notenpult;
U jatek Pult; oltoni Notenhalter
R XOJlOCTOj:! XO):( m, JII0<jJT m ~ da marcia oltoni Notenhalter
lefele U abwärts - prima [secondo] ~ Erstes [Zweites] -+
leg E pIte Bein Pult
lega 1 I; ~ di bronzo e piombo: Glockengut legkompresszi6 U Luftverdichtung
~ per le canne dell'organo canna Orgelmetall legnetto m I; legnetti pi da percuotere: claves
legare v I binden; verbinden; ton verschleifen legno m I; ~ frullante: Schwirrholz
legato I gebunden col ,." (dell'arl~o) prescr, vi
,." prescr D col legno (dell'arco), mit der Bogenstange
D legato, gebunden E col legno (dell'arco), "with the wood 01
E legato, "smooth(ly)", "bound" the bow"
F legato, Iie F col legno (dell'arco), avec le bois de I'ar-
S legato, Iigado chet
U legato, kötve, kötötten S col legno (dell'arco), "con la madera dei
R legato, JleraTO, CBH3HO, CJlHTHO arco"
Legatobogen m, Bindebogen m D U col legno (dell'arco) "a vono Idjdval"
E slur R collegno (dell'arco), TPOCTblO CMbIqKa
F liaison 1 - iI ~ das -+ Holz
I legatura 1 'di portamento legnyomäs U Luftdruck
S ligadura 1 legoszlop U Luftsäule
U Iigatura, (kötll)iv legrezges U Luftschall
R JlHra 1, JlHraTypa 1 legritkftas U Luftverdünnung
legaturaI I Bindung; Ligatur; Ligaturklammer; legritkuläs U Luftverdünnung
Verbindung; ancia Garnkugel; arco Bewick- legslirites U Luftverdichtung
lung; cl Blattschraube; Ligaturklammer; legszalag U org Luftband
legni Bindeklappe legszekrenyzar U fis Balgverschluß
di fraseggio: Phrasierungsbogen leglit U 11. d. Luftkanal
di portamento: Legatobogen legvezetek U org Kondukt
di valore: Haltebogen legyezllkanon U Fächerkanon
prima [seconda, terza] ancia erste [zweite, legylabfras U FIi€~genfußnotation
dritte] -+ Zwinge legylabneuma U Metzer -+ Neume
legcsll U Luftröhre legylabneuma-kottairas U Fliegenfußnotation
leger E; ~ line: Hilfslinie legzes U Atem; Atmung
leger F frei; prescr agevole; leggiero - hasi ~ Zwerchtfellatmung
leg~rete 1 F; avec ~ prescr leggiero - mellkasi ~ Brustatmung
legge 1 I; ~ sui diritti d'autore: cOJ.iyright legzestechnika U Atembehandlung
protection lehallgatOfülke U rad Abhörkammer
leggerezza 1 I; con ~ = leggiero lehangolas U ravalement
leggermente I prescr = leggiero lehangolni v U herabstimmen; corda abbassare
leggero I prescr = leggiero lehangoIt U verstimmt
leggiadramente I prescr = leggiadro leheletszerli U callto, Iiati hauchig
leggiadria 1 I; con ~ = leggiadro Lehrbuch n D
leggiadro, leggiadramente I prescr E textjinstruction book, method, tutor
D leggiadro, leggiadramente, anmutig, fein F methode 1, livre m didactique
E leggiadro, leggiadramente, "graceIul( Iy)" I metodo m, Iibro m didattico
F leggiadro, leggiadramente, gracieux, avec S metodo m, Iibro m de texto
grace U tankönyv
S leggiadro, leggiadramente, gracioso, gra- R YQe6HHK m
ciosamente Lehrmittel n pi [)
U leggiadro, leggiadramente, "kecses(en)", E teaching aids pi
"könnyed(en)", "bO.jos(an)" F materie I m pectagogique
R leggiadro, leggiadramente, JlerKO, rpa- I sussidi m pI' didattici
UH03HO S material m pedag6gicojdidactico
legg(i)ero, leggermente I prescr U tanszer, (oktatasi) segecteszköz(ök pi)
D legg(i)ero, leggermente, leicht R YQe6HOe now6He n
E legg(i)ero, leggermente, "light( Iy)" Lehrwerk n [)
F legg(i)ero, leggermente, leger, avec lege- E didacticjinstructional work
rete F ceuvre f didlactiquejpectagogique
S- Icgg(i)ero, leggermente, Iigeramente, con I opera f didattica, lavoro m didattico
. Iigereza S obra f didac:tica
26
lehtizni 330 Leitung

U tandarab, pedag6giai mü Leise-Pedal n D plte = Moderatorpedal


R nbecafneJ:\arOrH'IeCKOrO penepTyapa leiser werdend D prescr decrescendo; diminu-
lehmni v U fiati herunterziehen endo
Leich m D leisztni U plte Schloßleiste
E lai, lay Leitakkord m D obs = Dominantakkord
F lai m Leiter m D; künstlerischer ...,
I lai m E artistic directorjadviser
S lay m F directeur m artistique
U leich <közepkori dalforma) I direttore m artistico
R (neeennbzu JlCanp mpy6aoYPo6) S director m artistico
leich U Leich U müveszeti vezetö
leicht D prescr agevole; facile; leggiero R xYJ:\o)l(ecTBeHHblH PYKoBoJ:\MTeJIb m
leidenschaftlich D preser appassionato leitereigen D
Leier f D E proper to the scalejkey
E Iyre F appartenant a la gammejclef
F Iyre f I propriojappartenente alla scala
I lira f S relativo ajpropio de la escala, propio deI
S lira f tono, perteneciente al tono
U lira, lyra U hangsorhozjhangnemhez tartoz6
R JIMpa f <
R J:\MaTOHI1'1eCKMH 6XOOR11JUU 6 monaAb-
<Radleier) = Drehleier noemb)
Leierkasten m D = Drehorgel f leiterfremd D
leihen v D E foreign to the scalejkey
E to loan, to re nt F hors du ton, n'appartenant pasjetranger
F louer a la gammejclef
I prestare I non appartenentejestraneo alla scala
S prestar, alquilar S ajenojextrafio a la escala, fuera deI tono,
U kölcsönözni, berelni extrafio al tono
R 6paTb v B3aHMbI; J:\aTb v B3aHMbI U hangsorhozjhangnemhez nem tartoz6,
Leihmaterial n D hangsort61jhangnemtöl idegen
E loanjhire material R XpOMaTM'IeCKI1H <ne 6XOOJlllJUU 6 monaAb-
F materiel m de location noemb)
I materiale m da noleggio Leitleiste I der Feder D org
S material m de alquiler E spring guide
U berelhetlijbereIt anyag, kölcsönanyag F porte-ressort m, rainure-guide m du
R npoKaTHblH MaTepMaJI m ressort de soupape
Leine f D tamb I Iista I guida della molla
E cord, rope S corchete m de la valvula
F corde f U rug6vezet6 (lec)
I corda f, tirante m R HanpaBmnOll.\aH nJIaHKa f npY)l(MH Mrpo-
S tensor m BblX KJIanaHOB
U zsin6r, kötel(zet) Leitrnelodie I D <Kanon) = Proposta
R lllHYP m, BepeBKa f leitmotif E Leitmotiv
Leinentrommel I D Leitmotiv n D
E lacedjsidejsnare drum E leitmotif, leading motifjmotive
F tambour m (a cordes), caisse I c1aire F leitmotiv m, motif I conducteur
I tamburo m conja corde I motivo m conduttore
S tarn bor m afinablejcon tensores S leitmotiv m, motivo m conductor
U kötellel hangoIt dob U vezermotivum, leitmotiv
R (jIpaHl.\y3cKI1H 6apa6aH m R JIeHTMOTI1B m
leintes U dir Abschlag; Abschluß leitmotiv m F S Erinnerungsmotiv; Leitmotiv
lelrni v U abschreiben leitmotiv U Leitmotiv
leise D preser piano Leitton m D
- sehr ~ preser pianissimo E leading notejtone
- ziemlich ~ preser mezzopiano F note I sensible, sensible I
Leise I D I sensibile I
E (German medieval congregational hymn) S nota I sensible, sensible I
F (hymne allemand medieval religieux) U vezetöhang, vezerhang
I (inno tedeseo medievale di eongregazione) R BBO,llHbIH TOH m
S (eantieo aleman medieval religioso) Leitung I D; unter (der) ..., von •••
U (közepkori nemet gyülekezeti himnusz) E under the direction of .. .
R (;xcanp CpeOHe6eK060u OYX06/-/OU HeMeq- F sous la direction de .. .
KOU neCHu) I sotto la direzione di .. .
lejano 331 leh!t

S bajo la direcci6n de ... ~ blanda: weiches .... Rohrblatt


U vezenyel ... , ... vezenyletevel ~ doble: doppeltes .... Rohrblatt
R no~ ynpaBJIeHl1eM ... ~ dura: hartes .... Rohrblatt
lejano S entfernt ~ !ibre: durchschwingendes .... Rohrblatt;
lejegyezni v Unotieren arm Durchschlagzunge
lejegyzes U; hangz6 hangmagassag ~e: Klang- - de ~ simple fis einchörig
notation lengüeterfafS org Schnarrwerk; Zungenstimmen
lekci6 U Lektion lent F prescr adagio; lento
lekci6t6nus U greg Lektionston - tres ~ prescr lentissimo
lekottäzni v Unotieren lentamente I prescr = lento .
Lektion /, Lesung / D lentement F; plus ~ prescr allentando
E lesson lenteur / F; avec ,~ prescr lento
F lecture / lentrsimo S prescr lentissimo
I lezione / lentissimo I prescr
S lecci6n /, lectura / D lentissimo, sehr langsam
U lekci6 . E lentissimo, "very slow( ly )"
R JIeKl\I1H /, 'lTeHl1e n F lentissimo, tres lent
Lektionston m D greg S lentissimo, lentisimo
E lesson tone U lentissimo, igen/nagyon lassan
F ton m de lecture R lentissimo, O'leHb Me~JIeHHO
I tono m di lezione lento, lentamente I prescr
S tono m de lectura D lento, lentarnente, langsam
U lekci6t6nus E lento, lentamente, "slow( ly)"
R ('lmeHUe llumYPZU'leCKOZO 'meKcma no F lento, lentamente, lent, avec lenteur
muny ncallMoiJupOIJaHuR) S lento, lentamente
Lektionszeichen n D U lento, lentamente, lassan
E ecphonetic sign, lection mark R lento, lentamente, JIeHTO, Me~JIeHHO
F signe m ecphonetique lenyomat U; uj ~J Neudruck
I segno m ecfonetico lenyomni v U corda, tasto niederdrücken;
S signo m ekfonetico tasto anschlagen
U ekfonetikus jel le61mozni v U tasto ausbleien
R (cucmeMa 3HaKOIJ 8 ncallMoiJupOIJaHUU npu lepes U ton Schritt
nOIJblWeHUU U nOHU:JICeHUU ZO/loca) ~ben prescr andante
lekt6rium U Lettner - kis ~ Halbtonschritt
Ulegezni v U atmen - rögzitett ~ek pl bl festgelegte .... Tanz-
h!legzet(vetel) U Atem; Atmung schritte
lelek U archi Stimmstock lepesenkent U ton schrittweise
lelekämt6 U archi Stimmrichter lepisszegni v U auszischen
h!lekharang U Totenglocke leragadni v U org heulen
lemaradni v U nachhinken; schleppen Lesepult n D <Kirche)
lemäsolni v U abschreiben E lectern
lemez U; mikrobarazdas ~ gram Langspiel- F lutrin m
platte I leggio m
- (perforalt) ~ Notenblatt S atril m, fatistol m
- 17 centisj45 fordulatQs ~ gram single disc U pulpitus
lemezjätsz6 U Schallplattenspieler R nlOnl1Tp m
lemezkatal6gus U Discographie less E meno
lemezszäm U Plattennummer; Verlagsnummer lesser tone E kleiner .... Ganzton
lemeztänyer U gram Plattenteller lesson E le\;on; Lektion; Unterricht
lemezvält6 U; automata ~ automatischer ~ tone greg Lektionston
Schallplattenwechsler Lesung f D greg = Lektion
lemezzörej U gram Abspielgeräusch leszällitani v U erniedrigen
lendület U /am Schmiß leszällitäs U ton Erniedrigung
lendületesen U /am schmissig leszällit6jel U Erniedrigungszeichen
lengesidö' U Schwingungsdauer letanfa f S Litanlei
length E Länge letapogatäs U Abtastung
lengua / S Glockenhammer letapogatni v U abtasten
lenguaje m son,oro/musical S Tonsprache letH U Satz
lengüeta ./ ..5.. Rohrblatt; arm, canna ancia - hang hang ell,eneben (irott) ~ Note-gegen-
Zunge; fis Stimme; p/te Prellzunge Note-Satz
batiente: aufschlagendes Rohrblatt; - hangszeres ~ Instrumentalsatz
arm Gegenschlagzunge; canna ancia auf- - ket- [hArom-, negy-, sok]sz6lamu ~ zwei-
schlagende .... Zunge [drei-, vier-, mehr]stimmiger .... Satz
26*
letieia 332 librettista

letiela f S; con ~ prescr lieto du souffIet org Balgschwanz


let-off E; ~ dowel pfle Auslöserpuppe inferieur pfle Hebeglied
~ rail pfle Auslöserpuppenleiste pneumatique org Barker-Hebel
letörölnl v U magn löschen - grand ~ pfle Hebeglied
letras f pi romanas S Romanos-Buchstaben - petit ~ pIle Schere
letrero m S; ~s pi con el nombre de los regis- Ihre f F canna Labium; canna, fl. d. Schneide
tros org Registerplättchen arrondie canna Rundlabium
letter E; ~ name of note: Tonbuchstabe ~ en pointe canna Spitzlabium
~ notation: Buchstabennotation ~ inferieure canna d. m. Unter labium
lettera f I; lettere pi romaniane/di Romanus: ~ superieure canna Oberlabium
Romanos-Buchstaben lezena U pfle Klaviaturbacken; pn Arm
letter-and-neume notation E Doppelnotation lezginka U bi JIeafHHKa
letteratura f musleale I Musikliteratur lezione f I Lektion; le~on
Lettner mD collettiva: Klassenunterricht; Gruppenun-
E rood screen terricht
F juhl! m ~ di balIo: Tanzstunde
I tribuna f ~ di canto: Gesangsstunde
S atril m de coro, facistol m ~ di pianoforte: Klavierstunde
U lektorium, szentelyrekeszto (faI) - lezioni pi private: Einzelunterricht; Privat-
R rreperopoAKa f, OTAeJUIIOIl(a~ aJITaph OT unterricht
UepKBH Iiaisonf F Bindung; Haltebogen; Legatobogen;
lettore m di mlerofilm I Mikrofilmlesegerät Ligatur; Verbindung
lettre f F; ~s pi romaines: Romanos-Buchsta- Iiberamente I prescr = libero
ben libero I frei; bundfrei
~ sifflante: Zischlaut -, Iiberamente prescr
lettura f I Auffassung D libero, Iiberamente, frei, nach Belieben
leütes U dir Abschlag E libero, Iiberamente, "free", "al pleasure"
leva f I iegni Heber; org Balgklavis F libero, Iiberamente, Iibre, Iibrement
dei mantice org Balgschwanz S libero, Iiberamente, Iibre, Iibremente
deIIa chiave iegni Klappenstiel U libero, Iiberamente, szabad(on), tetszes
di Barker org Barker-Hebel szerint
di ripetizione pfle Schere R libero, Iiberamente, CBOOOAHO, rro »<eJIa-
inferiore pile Hebeglied HHIO
~ pneumatica org Barker-Hebel Iibertad m S canlo Iicenza
~ registro org tirant de registre; große -+ Iibitum D; ad -
Wippe E ad Iibitum, "al will", "as desired"
levantar m S dir Aufschlag; Auftakt F ad Iibitum
levare m I dir Aufschlag I ad Iibitum, a piacere
~ generale: Generalauftakt S ad Iibitum
leve m F dir Aufschlag; Auftakt U ad Iibitum, tetszes szerint
levegö U Luft R ad Iibitum, rro »<eJIaHHIO
~t venni v Luft holen Iibitum F S; ad ~ prescr aperiodico; ad -+
levegös U canto, fiati hauchig Iibitum
level E; ~ meter magn Aussteuerungsanzeige Iibre F frei; ungebunden; prescr libero; sciolto
level v E; ~ the keys laslo geradelegen Iibre S frei; ungebunden; prescr libero
lever E iegni Heber; org Balgklavis; große -+ Iibrement F senza -+ misura; prescr libero
Wippe; tirant de registre; pIle Hebeglied Iibremente S mit freiem -+ Vortrag: prescr
feit pfle StoßzungenpraIIpolster libero
fIange pIle Dämpferkapsel; Hebegliedkap- Iibrero m S; ~ musical de viejo: Musikantiqua-
sel riat
spring pfle Scherenfeder Iibretista m+f S librettista; Textverfasser
spring centrepin pfle Scherenfederachse Iibreto m, S libretto
lever m F; '" de rideau: Vorspiel Librettist m D Iibrettista
lever v F tasto loslassen librettist E Iibrettista
levezetes U Ableitung librettista m I
levezetett U abgeleitet D Librettist m, Textdichter m, Textver-
levezetni v U ableiten fasser m
levier m F org große -+ Wippe; pIle Hebeglied E librettist
de Barker org Barker-Hebel F Iibrettiste m
de eIef legni Klappenstiel S Iibretista m
~ de la repetition pIle Schere U librettista, szövegkönyviro
de souffIet org Balgklavis R JIHOpeTTHcT m
~ de vibrato: Vibratorhebel Iibrettista U librettista, Textverfasser
librettiste 333 Liederbuch

Iibrettiste m F librettista; Texter R (HeCKO/lbKO 3aKPYiMeHHblu pacmpy6 y


Libretto n D libretto aHZ/lUUCKOiN) pOJICKa u Z060R o'aMYP)
libretto m I Liebesgeige I D viola d'amore
DOperntext m, Libretto n, Textbuch n Liebesklarinette I D clarinette d'amour
E libretto, text Liebesoboe I D hautbois d'amour
F Iivret m liebevoll D prescr amoroso
S libreto m Liebhaber m D d:ilettante
U libretto, szövegkönyv liebkosend D prescr accarezzevole
R JUlOpeTTO n lieblich D prescr amabile; prescr so ave
libretto U libretto Lied n D
Iibro m I; ~ corale: Chorbuch E song, tune, air, lied
~ di canto: Gesangbuch F Lied m, me:lodie I, chanson I
~ didattico: Lehrbuch I canzone I, lied m, aria I
Iibro m S; ~ de cantos: Gesangbuch; Lieder- S cancion I, liied m, melodia I
buch U dal
~ de coro: Chorbuch R neCHH I, pO~laHc m, Lied
~ de texto: Lehrbuch "'" ohne Worte
Iicence I F canto Iicenza E song without words
Iicencia I S canto licenza F chanson I/thant m sans parole
Iicenciado m en musica S bachelor of music I canzone I senza parole
Iicencie m en musique F bachelor of music S cancion I sin palabras
Licenza I D canto Iicenza U dal szöveg nelkül
Iicenza I I canto R neCHH I oea CJlOB
D Licenza I volkstümliches "'"
E freedom E popular song, A: folk-like song
F licence I F chant m c:ompose dans le style d'ullc
S libertad m, licencia f chanson populaire
U szabadsag I lied m composto nello stile di un canto
R BOJlbHOCTb I popolare
Iiceo m musicale I Musikschule S cancion m en el estilo popular
Lichtton m D Unepies dal
E optical/photographic sound R neCHH I Hap0,L\HOrO xapaKTepa
F son m optique lied E Lied
I suono m ottico ~ form: Liedform
S sonido m optico/fotografico lied m I Lied
U fenyhang composto nello stile di un canto popolare:
R OnTHtleCKa51 aHYKoaanlicb I volkstümliches ..... Lied
Iicuescente S liqueszieren d .~ corale: ChorHed
Iid E Flügeldeckel; Klavierdeckel ~ d'arte: Kunstlied
~ stay plte Deckelstütze ~ sacro: Kirchenlied
Ud U lydisch - come un ~ liedhaft
Iidio I S lydisch lied m S Lied
Iie F gebunden; prescr legato Liedchen n D
liebenswürdig D prescr affabile E tune, air, ditty
Liebesfagott n D fagotto d'amore Fair m, canwnette I, cantilene I
Liebesflöte I D I canzonetta I, aria I
E (flute in A) S cancioncilla I, aire m, tonada I, cantile-
F (flute en la) nal
I (flauto in la) U dalocska
S (flauta en la) R neceHKa I
U (A luvola) lieder E; ~ recital: Liederabend
R (crP/leuma o'aMYP'), rP/leuma 6 mOHe /lR) Liederabend m D
Liebesfuß m D <Schalltrichter> E song/"lieder" recital
E (pear-shaped bell 01 the cor anglais and F recital m e1e chant
the oboe d'amore) I concerto m di "lieder"/canzoni
F (pavillon pirilorme du cor anglais ou S recital m de canto
hautbois d'amour) U dalest
(padiglione pirilorme nel corno inglese, R Be'lep m neCHIi
nell' oboe d' amore ) Liederbuch n D
S (campana pirilorme dei corno ingUs Y dei E song book
oboe de amor) F recueil m de melodies, chansonnier m
U (az angolkürt es az oboa d'amore also, I canzoniere m
körteszerüen kiöblösödö resze) S cancionero m, libro m de cantos
Liederhandschrift 334 Ugne

U enekeskönyv, daloskönyv U (ki)tartani


R C60PHI1K m neceH, neGeHHI1K m R Bbl~ep)l{I1BaTb
Liederhandschrift / D chansonnier lier v F binden; verbinden
Liederkreis m, Liederzyklus m D Ueto, Uetamente I prescr
E song cycle D Iieto, Iietamente, fröhlich
F cycle m de melodies E lieto, lietamente, "joyous( Iy)"
I ciclo m di Iiriche/"lieder" F Iieto, Iietamente, joyeux, gai, gaiement
S ciclo m de qIßciones/melodias S Iieto, Iietamente, alegre, alegremente,
U dalciklus con leticia
R neceHHblH/BoKaJlbHblH UI1KJI m U Iieto, Iietamente, "vidcim( an)"
Liederspiel n D R lieto, Iietamente, BeCeJlO, pa~ocTHo
E (German medieval sacred or profane play, lieve, lievemente I = leggiero
with songs inserted) Life-Sendung / D live broadcast
F (composition dramatique medievale alle- ligado S gebunden; prescr legato
mande, religieuse ou profane, avec des ligadura / S Bindung; Haltebogen; Legatobo-
chansons) gen; Ligatur; Ligaturklammer; Verbindung;
(composizione drammatica medioevale te- ancia Garnbewicklung; Garnkugel; cl Blatt-
desca recitata e cantata, religiosa 0 pro- schraube; Ligaturklammer; legni Binde-
/ana) klappe
S (composici6n dramatica medieval alemana, de expresi6n: Phrasierungsbogen
de tema religioso 0 pro/ano, con canciones) - primera [segunda, tercera] ~ ancia erste
U (nemet közepkori daljatek) [zweite, dritte] - Zwinge
R (cpeoHe6elC060e MY3blICaJlbHoe npeocma- ligar v S binden; verbinden; ton verschleifen
MeHue c OUaJlOZaMU, neCHRMU U m. 0.) Ligatur / D
obs = Singspiel E Iigature
Liedertafel / D F Iigature /, liaison /
E (name commonly given to a German male I legatura /
choir) S liga dura /
F (designe souvent en Allemagne une societe U Iigattira
chorale d' hommes ) R Jll1raTypa /
(nome spesso attribuito in Germania ad ligatdra U Bindung; Legatobogen; Ligatur
un coro maschile) ligature E Ligatur; cl Blattschraube
S (designa /recuentemente en alemcin un coro ~ bracket: Ligaturklammer
masculino) ligature / F Ligatur; Ligaturklammer; ancia
U (nemet /er/ikarok gyakori elnevezese) Garnbewicklung; Garnkugel; cl Blatt-
R JlI1~epTalfleJlb m schraube; Ligaturklammer; corda Bund;
Liederzyklus m D = Liederkreis legni Bindeklappe
Liedform /, A-B-A-Form / D - premiere [deuxieme, troisieme] ~ ancia
E song form, "lied" form erste [zweite, dritte] - Zwinge
F forme / "Lied" Ligaturklammer / D
I forma / canzone E Iigature bracket
S forma / "Lied" F Iigature /
U dalforma I legatura /
R neCeHHa51 lflopMa / S ligadura /
liedhaft D U köt(jiv
E song-Iike R 3HaK m Jll1raTypbl
F a la maniere d'une chanson ,.., cl
I come un "lied", cantabile E Iigature bracket
S a la manera de una canci6n F ligature /
U dalszeru( en) I legatura /, fascietta /
R neceHHblH S ligadura /
Liedmotette / D U (nad)szorit6
E song motet R MeTaJlJll1'leCKI1H Ja)l{I1M m, MaWI1HKa /
F (motet ecrit sur le theme d'une chanson) ligeramente S prescr leggiero
I motetto-Iied m ligereza / S; con ~ prescr leggiero
S (motete compuesto sobre una canci6n) light E; ~ contralto teat Spielalt
U dalmotetta ~ music: Unterhaltungsmusik; musiquette
R (Momem Ha neceHHOU oCH06e) ~ opera: operetta
liegen bleiben v D ton ~ stick perc leichter - Schlegel
E to remain stationary lighting E teat Beleuchtung
F rest er ligne / F Linie; Zeile
I rimanere v fermo ~ melodique: melodische - Linie
S mantener ~s pi nodales: Klanglinien
lija 335 liqueszierend

~ supplementaire: Hilfslinie U vooal


- sans ~ linienlos R JIHHeHKa I, JIHHH~ I
Iija I S Sandblock melOdische -
Iikveszkal6 U liqueszierend E melodie line
limit E; ~ of hearing/audibility: Hörgrenze F ligne I melodique
~ of pitch discrimination: Tonhöhenunter- I linea I melodica
. schiedsschwelle S Iinea I mel6dica
limite I F; ~ auditive: Hörgrenze U dallamvonal
limite m I; ~ di percezione,della differenza di R MeJIOJI;J1lleCJ(a~ JIHHH51 f
altezza fra i suoni: Tonhöhenunterschieds- LInienführung I D
schwelle E linear construction
~ di udibilita: Hörgrenze F construction I lineaire/horizontale
limite m S; ~ auditivo: Hörgrenze I condotta I delle parti/linee
rv de audibilidad: Hörschwelle S construcci6n I lineal/horizontal
Llmma n D U vonalvezetes
E limma R BeJI;eHHe n ;l1eJIOJI;J1lleCKOH JIHHHH
F limma I lInienlos D (Notation)
I limma m E staffless, non-diastematic
S limma I F sans ligne, sans portee
U limma I senza rigo, adiastematico, in campo aperto
R JIHMMa I S sin pauta
IImma E U Limma U vonalrendszer nelküli
Iimma I F S Limma R oe3 JIHHeeK
IImma m I Limma LIniensystem n, :System n D
limonade U Schnulze E staff, stave
IIne E Linie; Zeile F portee I
IInea I I Linie; Zeile I pentagramma m, rigo m musieale
~ addizionale: Hilfslinie S pentagrama m, pauta I
~ melodica: melodische ..... Linie U vonalrendszer, szisztema
- linee pi nodali: Klanglinien R HOTHbIH CTaH m, HOTOHOCel.\ m
rv supplementare:' Hilfslinie . IIning E vi Bereifung
Hnea I S Linie; Zeile linking of chord!i E Akkordverbindung
~ adicional: Hilfslinie "lIon's roar" E Löwengebrüll; Reibtrommel
rv melodica: melodische ..... Linie IIp E camp Schärfe; canna,li. d. Schneide; liati
rvS pi nodales: Klanglinien embouchure
rv suplementaria: Hilfslinie rv piece fl Mundlochplatte
IInealre F linear rv raiser org Intonierspachtel
linear D rv tension: Lippenspannung
E linear Lippenpfeife I, Labialpfeife I D canna
F lineaire E flue-pipe, flue/labial pipe
I lineare F tuyau m a bouche
S linear I canna f labiale/ad anima
U Iinearis S tuba m labial/labiado/flautado/de boca
R JIHHeapHbIH U ajaksip
linear E linear R JIaOHaJIbHa~ Tpyoa I
rv construction: Linienführung Lippenscheibe I D iegni pirouette
lineare I linear Lippenspannung f D
IInearis U linear E lip tension
IIned E vi gefüttert F tension f eies levres
IInen cover E canna Gießleinwand I tensione f delle labbra
IInfa I labirintica I or Labyrinthwasser S tension f de los labios
IIngua I I canna ancia Zunge U ajakfeszültseg
Iinguaggio m musicale I Tonsprache R aMoyuIIOp m, HanpH)!(eHHe n ryo
lingual bone E Zungenbein Hp-tone E canna, fi. d. Schneiden ton
LIngualpfeife I D = Zungenpfeife IIquescent E liqueszierend
IInguetta I I canna ancia Zunge; pIle Prellzunge rv notes/tones pi greg liqueszierende ..... Töne
~ per i1 pedale tonale pIle Tonhaltungs- IIquescent F liqueszierend
bäckchen IIquescente I liqueszierend
Linie I D liqueszierend D
E line E Iiquescent
F Iigne I F Iiquescent
I Iinea I I Iiquescen te
S Iinea I S licuescente
lira 336 livre

U likveszkal6 Iiturgla I S Liturgie; Liturgik


R (<8yallupYIOUjuii.) <0 mune UcnOIlHeHUR Iiturgla U Liturgie; Liturgik
ope6He-qepK06HOZO neHUR) Iiturgical E liturgisch
lira I I Leier; Lyra "-' drama: liturgisches - Drama
lira I S Leier; Lyra Iiturgico I liturgisch
"-' de rueda: Drehleier Iittirgico S liturgisch
lira U Leier Iiturgics E Liturgik
- (pedältart6) "-' pIle Lyra Liturgie I D
lira-carillon I S mit Lyra E liturgy
lira-chitarra I I lira-guitarra F liturgie I
Ifragltar U Iira-guitarra I Iiturgia I
lira-guitatra I S S Iiturgia I
D Lyragitarre I U Iiturgia, szertartas
E Iyre-guitar R JlHTYPrH5I I
F Iyre-guitare I liturgie I F Liturgie; Liturgik
I Iira-chitarra I Liturgik I D
U Iiragitar E Iiturgics, the study of Iiturgy
R JlHpo06pa3Ha51 nlTapa I F Hude I de la liturgie, liturgie I
Hrazongora U Lyraflügel I studio m della Iiturgia
lire v F abtasten S Iiturgia I
Iirico splnto E Zwischen fach U szertartastan, Iiturgia
Iirnlk R - JlHPHHI( R TeOpH5I I H HCTOPH5I I JlHTYPrHH
Iisonjeando S prescr lusingando Iiturgikus U liturgisch
Iista I I; "-' esterna dei porta-tastiera pIle liturgique F liturgisch
Stuhlrahmenleiste liturgisch D
ferma-tastiera pIle Klaviaturpralleiste E Iiturgieal
guida della molla org Leitleiste der Feder F Hturgique
porta-smorzo pIle Dämpferarm I Iiturgico
sopra la tastiera org Zierleiste über der S Iiturgico
Klaviatur U Iiturgikus
listarella I I lt Span R JlHTyprH'IeCKHH
Iistello m I org Zierleiste über der Klaviatur Iiturgy E Liturgie
listen v E zuhören liutaio m I Geigenbauer
Iistener E Hörer; Zuhörer liuteria I I Geigenbau
litanei I D +
liutista m I I Lautenspieler
E Iitany liuto m I Laute
F Iitanie I a coro: Chorlaute
I litania I a doppio manien: Doppelhalslaute
S letania I ad arco: Bogenlaute
U Iitania con corde doppie: Chorlaute
R JlHTaHH5I I con manico corto: Kurzhalslaute
Iitanla I I Litanei con manien lungo: Langhalslaute
Iitanla U Litanei con paletta ortogonale al manien: Knick-
Iitanle I F Litanei haislaute
Iitany E Litanei live E; ,., broadcastjtransmission, telecast
Iiteral Imitation E wörtliche - Imitation D Life-Sendung I, Direktsendung I
Iiteratura I musical S Musikliteratur F transmission I directe
Lithophon n D I trasmissione I diretta
E Iithophone, stone discs pljchime, A: stone S transmisi6n I directa
idiophone U egyenesadas, eIöadas
F Iithophone m R Ilp5lMa51 Ilepe):\a 'Ia I
I Htofono m recording: Mitschnitt
S IitOfono m - make v a ~ recording gram, magn mit-
U köjAtek, Htofon schneiden
R JlHTO<jlOH m Iivellare v I tasti I laslo geradelegen
Iithophone E Lithophon Iivellatore m dl frequenza I gram Rumpelfilter
lIthophone m F Lithophon livello m I; "-' dei suono: Rauschpegel
Iitofon U Lithophon ~ di sensazione auditiva: Hörschwelle
lItofono m I Lithophon Iivlng-room grand E pianoforte a coda intera;
lItOfono m S Klingstein; Lithophon pianoforte a tre qua~ti di coda
lItterature I musicale F Musikliteratur livre m F; ~ de cantiques: Gesangbuch
IIttle E; a "-' un - poco de chceur: Chorbuch
lIturgla I I Liturgie ~ didactique: Lehrbuch
IIvret 337 lontano

- jouer v a ~ ouvert: nach Noten spie- U loco, a maga hel yen


len R loeo, HrpaTb v KaK HarrHcaHO
livret m F libretto Loge I 0 teat loge
lIamada I S chiamata; mil Signal loge I F teat
lIave I S accolade; Schlüssel; It Stimmkork; o Loge I
tegni Griff; Heber; Klappe; Kugel E box
abierta tegni offene - Klappe I palco m
anular tegni Brillenklappe S palco m
cerrada tegni geschlossene - Klappe U paholy
de afinador plte Stimmeisen ; timp Stimm- R JIO)l{a I
vorrichtung d'avant-scene teat Proszeniumsioge
de Denner cl Duodezklappe loggione m I teat Olymp
de desagüe ottoni Wasserklappe lointain F entfernt
de doble octava ct duodezimierende - Dop- lointain m F teat Bühnenhintergrund
pelklappe lökomechanika U pile Stoßmechanik
de octava tegni Oktavklappe lökonyelv U plte Prellzunge; Stoßzunge
dei pulgar tegni Daumenklappe lökonyelvhüvely U plte Stoßzungenkapsel
dei trino tegni chiave dei trillo lökonyelvrugo U plte Stoßzungenfeder; Stoß-
giratoria tegni Drehklappe zungenspiralfl~der
- doble ~ tegni Doppelgriffklappe lökOnyelvszabälyozo U plte Stoßzungenpuppe
lIeno S ton rund lökonyelvütközo U plte Stoßzungenprallhaken
lIeno m S arm, org tutti; org Blockwerk; grand lökonyelv-ütközoparna U plte Stoßzungenprall-
- chreur; Großmixtur; Mixtur major polster
lIevar v S führen; tragen lökorud U plte Stoßzunge
1I0roso S prescr f1ebile lökorudhüvely U plte Stoßzungenkapsel
load v E tasto ausbleien lökorudrugo U pfte Stoßzungenspiralfeder
loan v E leihen Lombardic rhythm E lombardischer - Rhyth-
loan material E Leihmaterial mus
lobby E teat foyer long E Longa
lobe E Ohrläppchen ~ appoggiatura om appoggiatura lunga
lobe m F Ohrläppchen ~ drum: Landsknechtstrommel
Lobgesang m D ~ joint lag Mittelrohr
E hymn (of praise) long F; ~ play: Langspielplatte
F chanson I laudative, hymne I Longa 10
I inno m E long
S canto m de alabanza, himno m F longa I
U himnusz, dicsöitO enek I longa I
R XBaJIeOHaH rrecHH/, XBaJIeOHbIH fHMII m S longa I
Iobo m I Ohrälppchen U longa
lobo m S archi, org, tasto Wolf R JIOHra I
lobulo m SOhrläppchen longa I FIS Longa
localldad I SEintrittskarte longa U Longa
Loch n 0 oltoni = Kesselbohrung longitud I S; ~ de onda: Wellenlänge
lock-board E plte Schloßleiste ~ de vibracion corda schwingende - Länge
lockern v 0 arco ~ parlantejvibrante canna klingende - Länge
E to slacken, to loosen longitudinal E; ~, vibration: Längsschwingung
F detendre Longitudinalschwingung I 0 = Längsschwin-
Iallentare gung
S aflojar, relajar, distender long-necked lu te E Langhalslaute
U meglazitani, megereszteni long-playing E; r~ record: Langspielplatte
R OCJIaOJIHTb <60/l0C) ~ tape: Langspieltonband
,., timp long-playing m SLangspielplatte
E to slacken long-sustained note E Pfundnote
F detendre longueur I F Elongation; Länge
Iallentare d'onde: Wellenlänge
S aflojar, distender filee de la corde plte Spinn länge
U lazitani, megereszteni parlante canna klingende _ Länge
R OCJIaOJIHTb vibrante corda schwingende _ Länge
loco I vibrante de la colonne d'air canna klin-
o loco gende - Länge
E loco vibrante de la corde tasto schwingende -
F loco, a sa place Saiten länge
S loco, "en su tugar" lontano I entfernt
loop 338 Luftdruck

loop E eorda Öse; Schlinge; trb Ventilbogen I ruggito m deI leone


loosely braced E tiefgespannt S rugido m deI le6n
loosen v E areo lockern U oroszlanböges, hüppögetö
loosened E tiefgespannt R «JlbBIfHblM peB» m
lopni v U Iam abschreiben lower E; ~ block vi Unterklotz
Lord's Prayer E; the ~ Vaterunser ~ bout vi Unterbügel
löschen v D magn case (letter): Minuskel
E to erase fifth: Unterquinte
F effacer, annuler joint cl Unterstück; 11. d. Fußdück
I canceIlare, annuIlare Iip canna d. m. Unterlabium
S borrar, anular manual org Unterklavier
U (Je )törölni part: Unterstimme
R cmpaTb . part of waist camp Untersatz
Löschkopf m D magn ..... stick tamb
E eraser head D (der in der rechten Hand gehaltene Trom-
F tete 1 d'effacement melstock)
I testina 1 di canceIlazione F (baguette tenue par la main droite)
S bot6n m para borrarjde anulacionjde I impugnatura 1 bassa
supresi6n, cabeza 1 borradora S (macillo manejado eon la derecha)
U törlöfej U (a jobb kezben tartoft dobveriJ)
R CTlfpalOIm\51 rOJlOBKa 1 R (6apa6aHllU!l na/lo'lKil, KomopylO oep:HCam
lose v E; ~ one's place: herauskommen « npa«oii PYKe)
loslassen v D tasto lower v E erniedrigen
E to release ~ C sharp to C natural prescr, timp Cis nach C
F lacher, lever zurückst immen ..... Pauke
I abbandonare ~ the beIl prescr, Iiati natürlich
S soltar, dejar, abandonar lowerlng E; ~ (of a note) ton Erniedrigung
U elengedni lower-third cadence E Unterterzklausel
R oTnycTIfTb lowest part E Unterstimme
loss E; ~ of hearing: Hörverlust lozki R ..... JlO>KKH
~ of voice: Aphonie LP, L.P. E = long-playing record
lost E; to be ~ herauskommen luce 1 I canna Kernspalte
Lotosnöte 1 D = Stempelflöte - - luci pi deIla ribalta: Rampenlicht
loud E; ~ hailer: Megaphon luctuoso S prescr luttuoso
~ pedal pite Fortepedal; Tonhaltepedal luette 1 F Zäpfchen
loudness E SchaIlstärke; Tonstärke Luft 1 D
loudspeaker E Lautsprecher E air
~ cabinet rad Lautsprecherbox Fair m
louer v F leihen I aria 1
loup m F tasto, org, archi Wolf S aire m
lourd F prescr pesante U levegö
Loure 1 D bl loure R B03AYX m
loure 1 F .... holen v
D (mittelalterlicher Dudelsack) E to inhale, to breathe in
E (bagpipe 01 the middle ages) F respirer, aspirer
I (zampogna medioevale) I inspirare, prender v fiato
S (cornamusa antigua) S inhalar, tomar v aliento
U (közepkori duda) U levegöt venni v
R Jlypa 1 R opaTb v AblxaHIf
.... bl Luftband n D org
D Loure 1 E wind sheet
E loure Flurniere 1
I (danza Irancese) I lama 1 d'aria
S loure 1 S luz 1, cortina 1 deI aire
U loure U legszalag
R Jlypa 1 R B03AylllHa51 CTPy51 1
low E tief Luftdruck m D
~ E: tief E E air pressure
~ Mass: stille ..... Messe F pression 1 d'air
~ register: Tiefe; tiefe ..... Stimmlage I pressione 1 deJl'aria
Löwengebrüll n D S presi6n 1 de aire
E string drum, "lion's roar" U lI!gnyomas
F rugissement m de Iion R AaBJleHHe n B03Ayxa
Luftkanal 339 luth

Luftkanal m D fl. d. lug E org Balgschwanz


E windway lugar m de ataque S corda Anschlagspunkt
F canal m lugubre I prescr
I canale m D lugubre, traurig, düster
S aeroducto m,canal m E lugubre, "mournful( ly)"
U h!gut F lugubre
R TpyoKa f . S lugubre, higubre
Luftklinger m D obs = Ärophon U lugubre, "gyaszosan", "komoran"
Luftpause f D canto R lugubre, Nlpa'lHO, TpaypHo
E breathing pause, pause for breath Idgubre S prescr lugubre
F respiration f lüktetes U Schwebung
I respiro m lüktetesmentes U schwebungsfrei
S (pausa f de) respiraci6n f, respiro m lullaby E Wiegenlied
U lelegzetveteli szünet, fam luftpauza lumierefF ancia Mundspalt; canna Kernspalte;
R JIIo<j!ma yaa f fl. d. Aufschnitt; org Luftband
luftpauza U fam, canto Luftpause luminoUcnica f S teat Bühnenbeleuchtung
Luftröhre f D lunetta f I archi Zäpfchen
E windpipe, trachea lunghezza f I Länge
F trachee-artere f d'onda: Wellenlänge
I trachea f della copertura nelle corde basse pfte Spinn-
S traquea f länge
U legcsö della parte vibrante canna klingende
R TpaXe51 f Länge; corda schwingende - Länge
Luftsäule f D lupo m I tasto, n'rg, archi Wolf
E air column lur E Lure
F colonne f d'air lur m FIS Lure
I colonna f d'aria lur U Lure
S columna f de aire Lure f D
U legoszlop D lur
R B03AYlllHblH CTOJlO m E lur m
Luftschall m D Flur m
E air-borne sound S lur m
F vibration f transmise par l'air U lur
I suono m trasmesso in aria R JlYP m, JlK)P m
S vibraci6n f sonora transmitida por el aire lusingando I prescr
U legrezges D lusingando, schmeichelnd
R 3BYK m, pac11pOCTpaH5IIOlI\HHC51 110 B03- E lusingando, "caressing", "flattering"
AYXY F lusingando, avec flatterie, en caressant
Luftschallmikrophon n D S lusingado, lisonjeando, acariciando, ju-
E microphone for air-borne sound gueteando
F (microphone enregistrant les sons trans- U lusingando, "behizelgöen", "enyelgön"
mis par l'air) R lusingando, JlaCKOBO, BKpaA'IHBO
(microfono ehe registra i suoni trasmessi lustig D prescr gioioso
attraverso I'aria) lustre E Glanz
S (microfono que enregistra los sonidos lustre m F Glanz
transmitidos por el aire) lustro m I Glanz
U legvezeteses mikrofon lutanist E Laut!mspieler
R (MUI<POljjOH Oll!! 38Y'<U, pacnpOCmpaHRlO- lute E Laute
UJUOC!! no 8030YXY) ~ string: Lautensaite
Luftverdichtung f, Verdichtung f D ~ tablature: Lautentabulatur
E air compression/condensation ~ with several courses (of strings): Chorlaute
F condensation/compression f de I'air ~ with turned-back peg-box: Knickhalslaute
I condensazione f dell'aria lute-harpsichord E Lautenclavizimbel
S compresi6n/condensaci6n f deI aire lutenist E Lautenspieler
U legsürites, legkompresszi6 lute-pin E Lautenwirbel
R crYlI\eHHe n B03Ayxa luth m FLaute
Luftverdünnung f, Verdünnung f D a archet: Bogenlaute
E air rarefaction/rarefication a cordes multiples: Chorlaute
F rarefaction f de I'air a deux manches: Doppelhalslatite
I rarefazione f dell'aria a long manche: Langhalslaute
S rarefacci6n f deI aire avec chevilIier en equerre: Knickhalslaute
U legritkulas, legritkitas avec chevillier renverse: Knickhalslaute
R pa3p5l)l(eHHe n B03Ayxa avec choeur de cordes: Chorlaute
~uth-cIavecin 340 lyukfedii

~ court: Kurzhalslaute S sistro m, lira-carillon f


~ long: Langhalslaute U harangj<ltek, lyra
luth-cIavecin m F Lautenclavizimbel R JlHpa I
lutherie I F Geigenbau - pIle
luthier m F Geigenbauer E Iyre assembly
luthier m S Geigenbauer; Musikinstrumenten- F Iyre I
macher I porta-pedali m, lira I, cetra I, pedaliera I
+
luthiste m I FLautenspieler S liral
lutrin m F Chorpult; Lesepult U (pedaltarto) lira
luttuoso, luttuosamente I prescr R JlHpa I c neAaJl5lMH
D luttuoso, luttuosamente, kläglich, traurig lyra E mit Lyra
E luttuoso, luttuosamente, "mournlul(ly)" lyra U Leier; Lyra
F luttuoso, luttuosamente, triste, plaintif Lyraflügel m D
S luttuoso, luttuosamente, luctuoso E piano Iyre
U luttuoso, luttuosamente, "gytiszos(an)", F piano-Iyre m
"szomoru( an)" I apolIonium m
R luttuoso, luttuosamente, ropecTHo, cKop6- S piano-lira m
HO U lirazongora
luz I S ancia Mundspalt; 11. d. Aufschnitt; org R JlHpoo6pa3HbIH P05lJlb m
Luftband Lyragitarre I D lira-guitarra
~ deI alma canna Kernspalte Iyre E Leier; Lyra
Lydian E lydisch ~ assembly pIle Lyra
Iydien F lydisch ~ player: Kitharist
lydisch D Iyre f F Leier; Lyra
E Lydian lyre-guitar E lira-guitarra
F Iydien Iyre-guitare I F lira-guitarra
I lidio lyric E; ~ coloratura soprano: lyrischer
S lidio Koloratursopran
U lid ~ soprano: lyrischer -+ Sopran
R JlHAHHCKHH Iyrical E; ~ coloratura soprano: lyrischer -+
Lyra I D Koloratursopran
E Iyre lyricist E Texter; Textdichter
F Iyre I lyrics pi E pop Text
I lira I ~ by ... : Text von ...
S lira I ~ writer: Texter; Textdichter
U lyra Iyrique F Opern-
R JlHpal lyuk U arco Kästchen; iegni Fingerloch
-, Stahlspiel n mil - takartjfedett ~ak pilegni verdeckte Finger-
E lyra, glockenspiel löcher -+ Fingerloch
F Iyre I, Glockenspiel m, sistre m lyukfedö U iegni FingerlochdeckeJ
I sistro m (a piramide), lira I
M
macchina I I Ventilmaschine; ottoni Maschine madrigale m I
'" per iI tuono teat Donnermaschine D Madrigal 11
macchlnlsta m I teat Maschinenmeister E madrigal
'" teatrale: Kulissenschieber F madrigal m
Machicotage I D machicotage S madrigal m
machicotage m F U madrigal
D Machicotage I R MaAPl1raJI m
E (French style 01 ornamentation in plain- drammatlco
song) D Madrigalkomödie I
I macicotatium m E madrigal comedy
S (estilo Iran ces en la ornamentacion dei F comedie I madrigalesque
canto lIeno) S comedia I madrigalesca
U (francia diszitestechnika a gregorilin enek- U madrigalkomedia
Lesben) R MaApl1raJIbHa51 KOMeAH5I f
R (npaKmwca OpnaMeHmUp06anU!! zpuzo- per voce sola: Solomadrigal
puancKozo xopa/la 6 c060pe napuJICcKoii madrigalesco I
60zoMamepu) D madrigalistisch
machine E; '" drum: Maschinenpauke E madrigalistic
machine I F; '" il vent teat Windmaschine F madrigalesque
'" Barker org Barker-Hebel S madrigalesco, madrigalistico
'" po ur le tonnerre teat Donnermaschine U madrigalszl~rü, madrigaleszk, madrigal-
machiniste m F Kulissenschieber; teat Maschi- R MaAPl1raJIbHblH, B CTI1JIe MaAPl1raJIa
nenmeister madrigalesque F madrigalesco
mächoire I F Schlagrassel madrigaleszk U madrigalesco
"Mächtiges Häuflein" n D «MorY'la51 KY'lKa,) madrigallsm E madrigalismo
macicotatium m I machicotage madrigallsme m F madrigalismo
macillo m S cemb Springer; plte Hammer madrigallsmo m I
- con los dos ",s prescr, perc mit zwei --- D Madrigalismus m
Schlegeln E madrigalisrn
macro-rhythm E Groß rhythmus F madrigalisrne m
macroritmo m I Großrhythmus S madrigalisrno m
macrorritmo m S Großrhythmus U madrigalizmus
macskazene U Katzenmusik R «MaApl1raJIH3Mbl» m pi
madarorgona U Vogelorgel Madrigallsmus m D madrigalismo
madärsip U Vogelpfeife Madrigallst m D madrigalista
madera I S; la '" das --- Holz madrigallst E madrigalista
Madrigal n D madrigale madrigalista m I
madrigal E madrigale D Madrigalist m
'" comedy: madrigale drammatico E madrigalist
madrigal m F madrigale F madrigaliste m
'" pour soliste: Solomadrigal S madrigalista m
madrigal m S madrigale U madrigalista, madrigalszerzo
'" a una voz: Solomadrigal R MaAPl1raJII1<CT m
madrigal U madrigale madrigaliste m F madrigalista
madrigäl- U madrigalesco madrigalistlc E madrigalesco
madrigalistisch 342 magnificat

madrigalistisch 0 madrigalesco suonarejraddoppiare v all'ottava


madrigalfstico S madrigalesco S magadizar
madrigalizmus U madrigalismo U magadizalni
madrigälkomedia U madrigale drammatico R Y)J;BaI1BaTb v B oKTaBY
Madrigalkomödie f 0 madrigale drammatico magadizälni U magadisieren
madrigälszerü U madrigalesco magadizar v S magadisieren
madrigälszerzö' U madrigalista magadize v E magadisieren
mp,estoso I prescr magänhangzo U Vokal
o maestoso, majestätisch, großartig magänhangzokepzes U Vokalbildung
E maestoso, "majestic", "stately" magänhangzokepzö' U vokalbildend
F maestoso, majestueux magäntanftäs U Privatunterricht
S maestoso, "majestuoso" magänzenetanär U Privatmusiklehrer
U maestoso, meltosagteljesen magas U hoch
R maestoso, BeJII1QeCTBeHHo, BeJII1QaBO, TOP- ~ e: hoch E
)l{eCTBeHHO magasin m F; ~ de musique: Musikalienhand-
maestra f di ballo I maitresse de ballet lung
maestra f S; ~ de baile: maitresse de ballet ~ des accessoires teat Requisitenkammer
~ de musica: Musikerzieherin; Musiklehrerin magassäg U Höhe
~ de piano: Klavierlehrerin Magazinbalg m 0 org
~ particular: Privatmusiklehrerin E reservoir (bellows pi)
maestria f I Meisterschaft F reservoir m
maestrfa f S Meisterschaft I mantice-serbatoio m
maestro m I cemb S reservoir m, deposito m
o (Bezeichnung für ein Cembaloregister ) U (magazin)fuvo
E (name of a cembalo register) R Mara311HHblH Mex m
F (nom d'un registre de clavicembalo) magazinflivo U org Magazinbalg
S (designacion de un registro de clavi- magbevägäs U org Kernstich
cembalo) magdrot U corda Kerndraht
U (egyik csemba16regiszter neve) maggiolata f I Mailied
R (o603HaQelWe OOHOZO U3 pezucmpoB ICJla- maggiore I groß
BecuHa) magglore m I Dur
dei coro: Chorregent - in ~ in .... Dur
di ballo: Tanzlehrer; maitre de ballet maglap U canna d. m. Kern
di ban da mit Musikmeister mägnesfej U magn Magnetkopf
di canto: Gesangslehrer magnetic E; ~ head magn Magnetkopf
~ di cappella: Kapellmeister ~ tape: Tonband
~ di cappella di corte: Hofkapellmeister Magnetkopf m 0 magn
~ di musica: Musikerzieher E magnetic head
~ organaro: Orgelbaumeister F t~te f magnetique
~ sostituto: Korrepetitor I testina f magnetica
maestro m S; ~ concertador; concertatore; S cabeza f magnetica
Korrepetitor U magnesfej
~ de aderezos teat Requisitenmeister R MarHI1THa51 rOJIOBKa f
~ de baile: maitre de ballet; Tanzlehrer magnetofon m S Tonbandgerät
~ de canto: Gesangslehrer magnetofon U Tonbandgerät
de capilla: Kapellmeister magnetofonfej U magn Tonkopf
~ de coro: Chordirigent; Chorleiter magnetofonfelvetel U Bandaufnahme
~ de danza: Tanzlehrer magnetofonszalag U Tonband
~ de la capilla de la corte: Hofkapellmei- magnetofonszalag-szämlälo U Tonbandlängen-
ster zählwerk
de musica: Musikerzieher; Musiklehrer magnetophone m F Tonbandgerät
de piano: Klavierlehrer Magnettonband n 0 = Tonband
dei coro: Chorregent Magnettonbandgerät n 0 = Tonbandgerät
organero: Orgelbaumeister Magnificat n. 0
particular: Privatmusiklehrer E Magnific~t
preparador de solistas: Solorepetitor F Magnificat m
violero: -baumeister I magnificat m
mag U canna ancia Kopf; canna d. I. Kern S magnificat m
~ot bevagni v org Kernstiche machen U magnificat
magadiser 11 F magadisieren R MarHm!>I1KaT m
magadisieren v 0 magnificat m I Magnificat
E to magadize magnfficat m S Magnificat
F magadiser magnificat U Magnificat
magnifico 343 malagueiia

magnifico <psalletle>
o magnifico, prächtig o Singschule /, Kantorei /, Maitrise /
E magnifico, "magnilicent" E church choir, choir school
F magnifico, magnifique I (seuola di canto annessa ad una chiesa)
S magnifico, "magnilico" S escolania j', cantoria /
U magnifico, "nagyszerü" U egyhazi enekiskola
R magnifico, «BeJUIKOJIerrHO&, «OJIeCnll~e&, R MeTpM3a f
«POCKOIIIHO» maiuscolo m I Majuskel
magnifique F magnifico maiuscula U Maj uskel
magnoszalag U Tonband majestätisch 0 p.rescr maestoso
magres U canna Kernspalte; 11. d. Kernspalt majestueux F pr,eser maestoso
magyar U; lassu ~ .... lassu majeur F groß
magyarosan U all' .... ungherese majeur m F Dur
Mailled n 0 - en '" in .... Dur
E May caroljsong major E groß; Dur
F chanson 1 de mai chord: accord parfait majeur
I maggiolata 1 interval: großes .... Intervall,
S maya I, cancion 1 de mayo key: Durtonart
U majusi dal mediant cho:rd: Dominante der Tonika-
R MaikKa51 rreCH5I 1 parallele
maillet m F; ~ en hois: Holzhammer mode: Dur
mailloche I'F pere Schlegel second: große Sekunde
~ a double tete pere zweiköpfiger .... Schlegel seventh: große .... Septime
- double ~ pere zweiköpfiger .... Schlegel sixth: große -- Sexte
main E; ~ accent: Hauptakzent third: große -- Terz; Oitonus
bellows pi org Hauptbalg tone: großer ...... Ganzton
channel org Hauptwindkanal triad: accord parfait majeur
key: Grundtonart; Haupttonart triad on flatt,ened leading note: Molldomi-
subjectjtheme: Hauptthema nantparallele
wind trunk org Hauptwindkanal triad with diminished fifth: accord majeur
main 1 F Hand avec quinte diminuee
~ dans le pavillon preser, eor Hand in Schall- '" trill: trillo di tono
trichter - in (the) '" (modejkey): in .... Dur
~ guidonienne: Guidonische .... Hand Majorbaß m Oorg
- a deux ~s: zweihändig E sub-bass
- a quatre ~s; vierhändig F soubasse /
- avec la '" preser, eor mit der .... Hand I registro m basso di un organa
maison 1 F; '" d'ectition musicale: Musikverlag S bajo m mayor
maitines m pi S Matutin U subbass
maitre m F; ,.., de ballet R Maifopoac m, cyo6ac m
o Ballettmeister m majuscule E Majuskel
E ballet master majuscule 1 F Majuskel
I maestro m di ballo Majuskel 1 0
S maestro m de baile E majuscule, capitaljupper case (letter)
U balettmester F majuscule.f
R OaJIeTMeHCTep m I maiuscolo In, carattere m maiuscolo
de chapelle: Kapellmeister S mayuscula /
de chapelle de cour: Hofkapellmeister U maiuscula
de musique: Musikerzieher; Musiklehrer R rrpOrrMCHa51 0YKBa f
facteur: -baumeister make v E sir bauen
facteur d'orgue: Orgelbaumeister maker E -bauer
facteur de piano: Klavierbaumeister '" of musical instruments: Musikinstrumenten-
maitre-facteur m F = maitre facteur macher
maitresse 1 F; ,.., de ballet making E -bau
D Ballettmeisterin 1 makk U archi Zäpfchen
E ballet mistress makom R .... MaKOM
I maestra f di ballo makroritmus U Großrhythmus
S maestra 1 de baile Malagueiia / 0 bl malaguefia
U balettmesternö malagueiia / S bl
R OaJIeTMeifcTep m <menU/una) o Malaguefia /
Maitrise / 0 maitrise E malaguefia
maitrise / F Chorschule; Kantorei; Meister- F malaguefia /
schaft; Sängerschule I malaguefia 1
male 344 manleo

U malagueiia U mandolinbendzs6
R Manary3Hb51 I, MaJlareHb51 I R 6aHW/<o-MaH.L\OJlHHa n
male E; '" alto: falsettista mandolin-banjo E Mandolinbanjo
'" choir/chorus: Männerchor mandolinbendzso U Mandolinbanjo
'" lead leal primo ... uomo; premier .. röle Mandoline I 0 mandolino
masculin mandoline E mandolino
'" soprano: sopranista mandoline I F mandolino
~ voice choir/chorus: Männerchor a dos/fond bombe: mandolino sassone
malend 0 ~ a dos/fond plat: Flachmandoline
E pictorial '" milanaise: guitarra-mandolina; mandolino
F pictural sassone
I pittoresco mandoline-guitare I F guitarra-mandolina
S pict6rico Mandolinengitarre I 0 guitarra-mandolina
U festöi mandolingitär U guitarra-mandolina
R KapTHHllblti mandolin-guitar E guitarra-mandolina
malignamente I schalkhaft mandolino m I
malinconico I prescr o Mandoline I
o malinconico, schwermütig E mandolin(e)
E malinconico, "in a melancholy lashion" F mandoline I
F malinconico, melancolique S mandolina I
S malinconico, "melancolico" U mandolin
U malinconico "komoran" "melabusan" R MaH.L\OJlHHa I
R malinconico: MeJlaHXOJIH'ljHO, rpYCTHO a fondo piatto: Flachmandoline
mallet E pere Schlegel con conchiglia a tre strisce = ~ sassone
Mambo m 0 bl mambo piatto: Flachmandoline
mambo m S bl .... sassone, .... con conchiglia a tre strlsce
D Mambo m o Halbrundmandoline I
E mambo E round-back mandolin(e)
F mambo m F mandoline I a dos/fond bombe, mandoline
I mambo m I milanaise
U mambo S mandolina I milanesa/abombada
R MaM60 n U felgömbölyü testü mandolin
manager m S Konzertvermittler R nOJlyoBaJlbHa51 MaH.L\OJlHHa I
mancando I prescr Mandora 10
o mancando, verlöschend E mandora, mandola
E mancando, "Iading", "dying away" F mandore I, mandole I
F mancando, en diminuant le son, en se I mandola I
perdant S mandora I
S mancando, "muriendo" U mandora, mandola
U mancando, "elhalkulva", "elenyeszve" R MaHlJ,Opa I, MaHlJ,OJla I
R mancando, y6blBa5l, 3aTyxa51 mandora E U Mandora
manchador m S Kalkant mandora I S Mandora
manchas I pi Sorg Gebläse mandore I F Mandora
manche m F corda Hals manejar v S behandeln
'" contreplaque eorda gesperrter ... Hals manera I S maniere
'" du marteau pile Hammerstiel - a ~ de carillon eie ... carillon eie
- double '" corda Doppelhals manetta I I org Manubrium
mandola E U Mandora manga I S; media ~ eorda mezza ... manica
mandola I I Mandora mango m S eorda Hals
mandole I F Mandora ~ contraplacado eorda gesperrter ... Hals
mandolin E mandolino ~ dei martillo pile Hammerstiel
mandolin U mandolino - \doble ~ eorda Doppelhals
- felgömbölyü testü ~ mandolino sassone mailica I I; mezza .... eorda
- lapos Mtu '" Flachmandoline o halbe Lage/Position I
mandoJina I S mandolino E half-shift
'" abombada: mandolino sassone F mezza manica I, deuxieme position I
'" de fondo plano/chato: Flachmandoline S media manga I, segunda posici6n
'" milanesa: mandolino sassone U felfekves
Mandolinbanjo n 0 R nOJlyno3Hl.\H5I I
E mandolin-banjo, banjo-mandolin(e) manico m I eorda Hals
F banjo-mandoline m ~ dei martello pile Hammerstiel
I banjo m mandolino ~ rinforzato eorda gesperrter Hals
S banjo-mandolina m - doppio ~ eorda Doppelhals
Manier 345 manual

Manier I D maniere mannered Emaniere


<
-en pi, Spielmanieren I pi ,orn 18. sec) ~ style: manierisme
E ornaments pi Männergesang(s)verein m D
F ornements m pi E men's choral society
I abbellimenti m pi F societe I chorale d'hommes
S adornos m pi I associazionejsocieta I corale maschile
U ekesitesek pi S sociedad I coral masculina, orfe6n m
R MeJIH3Mbi m pi U dalegylet, dalarda
maniera I I maniere R My»<cKoe xopoBoe oö~ecTBo n
maniere I F mannerism E manierisme
D Manier I mannerist E manieriste
E manner Mannheim rocket E Mannheimer ... Rakete
I maniera I manol I Hand
S manera I ~ armonicaiguidoniana:Guidonische ... Hand
U modor, stilus, manir "" nel padig iOnE! prescr, c,or Hand in Schall-
R MaHepa I trichter
a la ~ chorale: choraliter - a due mani: zweihändig
- a la ~ d'une chanson etc ... chanson etc - a quattro mani: vierhändig
maniere F - con la ~ prescr, c,or mit der ... Hand
D manieriert - quarta ~ ,org Baßkoppel
E mannered - terza r~ ,org Melodiekoppel; Diskantkoppel
I manieristico mano I S Hand
S amanerado "" enel pabe1l6n presJ:T, c,or Hand in Schall-
U modoros, mesterkelt trichter
R MaHepHblü, BbI'IypHblÜ "" guidoniana: Guidonische ... Hand
manieriert D maniere - ajpara cuatro ~s: vierhändig
manierisme m F - ajpara dos <VB: zweihändig
D Manierismus m - con la ~ ptescr, c,or mit der ... Hand
E mannerism, mannered style ma non tanto I ... tanto
I manierismo m manoscritto I handschriftlich
S manierismo m manoscritto m I Handschrift
U manierizmus mantener v S t,on aushalten; liegenbleiben
R MaHbepH3M m mantenere v I t,oT! aushalten
manierismo m I S manierisme mantenimiento m de la afinacion S plte Stimm-
Manierismus m D manierisme haltung
Manierist m D manieriste mantlee m I ,org Balg
manierista m I S manieriste - mantici pi ,org Gebläse
manierista U manieriste a cassa ,org Kastenbalg
manieriste m F a cuneo ,org KeiIbalg
D Manierist m a lanterna ,org Parallelbalg
E mannerist alimentatore org Arbeitsbalg
I manierista m antiscosse ,org Stoßbalg
S manierista m azionato a motore ,org Zugbalg
U manierista ~ diagonale ,org Diagonalbalg
R MaHbepHcT m - mantici pi dappi ,org Doppelbälge
manieristico I maniere pneumatico ,org Pneumatik balg
manierizmus U manierisme principale ,org Hauptbalg
maniglla I I camp Öhr rego!atore ,org Regulierbalg
manija I S; ~ de afinaci6njpara afinar timp stabiIizzatore ,org Ausgleichsbalg
Schraubenschlüssel mantice-serbatoi~1 m I ,org Magazinbalg
maniqui m S ,org Intonierlade manticetto m I ,org Pulpete
manfr U maniere '" per iI contatto ,org relais
manivela I S ,ott,on; Fingertaste Manual nD
mannequin m F ,org Intonierlade E manual
manner Emaniere F manuel m
Männerchor m D I manuale m
E men's choirjchorus, male (voice) choirj S manual m
chorus U manual
F chreur m d'homme R MaHyaJI m
I coro m maschile manual E Manual
S coro m masculinojde hombres ~ coupler ,org Manualkoppel
U ferfikar ~ key: Manualtaste
R MY»<CKOÜ xop m manual m S Manual

zr
manual 346 mareo

'" central org Mittelklavier maraea m S


'" dei medio org Mittelklavier ) D Maraca I
rv superior org Oberklavier E maraca
- de doble rv zweimanualig F maraca m
- de dos manuales: zweimanualig I maraca I
- de un rv einmanualig U maracas pi
- primer rv org Hauptwerk R MapaKac m
manual U Manual (sonajero> Rassel
- ket rvra irott: zweimanualig rv (jazz> Kürbisrassel
manualblllentyü U Manualtaste maraeas pi U maraca
manuale m I Manual marea I I; ~ della carta: Wasserzeich en
r" superiore org Oberklavier ~ di fabbrica vi Brandstempel
-- a due manuali: zweimanualig marea I S Bezeichnung
- a un rv einmanualig rv de agua: Wasserzeichen
manualisan U; csak rv org manualiter ~ de fabrica vi Brandstempel
manuallter D org mareado S betont; prescr marcato
E (playing on manuals only) marear v S betonen
F (pour les mains seulement) marcare v I hervorheben
I manualiter mareato I prescr
S (para el manual) D marcato, markiert
U manualiter, csak manualisan E marcato, "marked"
R MaHyaJlbHbJH F marcato, marque
Manualkoppel I D org S marcato, marcado
E manual coupler U marcato, .. nyomaUkkai", "hangsillyoz-
F accouplement m manuel va"
I accoppiamento m dei manuali R marcato, Bbl,!\eJl5l5l, nOl\lJepKI1Ba51
S acoplamiento m manual march E Marsch
U manualkopula mareha I S Marsch; Marschmusik
R MaHyaJlbHa51 KonYJla I funebre: Trauermarsch
manualkopula U org Manualkoppel hacia: Wendung nach
Manualtaste I D militar: MilitärmarSch
E manual key nupcial: Hochzeitsmarsch
F touche I de clavier manuel paralela: Parallelführung
I tasto m dei manuale triunfal: Triumphmarsch
S tecla I de manual marchand m F; rv d'instruments de musique:
U manualbillentyü Musikinstrumentenhändler
R KJlaBl1rna I MaHyaJla marehe I F Marsch; Marschmusik
manubrio m S Drehorgel d'harmonie: Fortschreitung
Manubrlum n D org funebre: Trauermarsch
E knob militaire: Militärmarsch
F registre m nuptiale: Hochzeitsmarsch
I manetta I triomphale: Triumphmarsch
S registro m marehing E; ~ cymbals pi Marschbecken
U regiszterhuz6 rv drum: Marschtrommel
R perl1CTpOBa51 PYK05lTKa!KJlaBl1rna I ~ tune: Marschmusik
manuel m F Manual marcia I I Marsch; Marschmusik
manufaeturer E -bauer funebre: Trauermarsch
manuseript E Handschrift; handschriftlich militare: Militärmarsch
rv collection: Sammelhandschrift nuziale: Hochzeitsmarsch
rv paper: Notenpapier trionfale: Triumphmarsch
manuserlt F handschriftlich alla -
manuscrlt m F Handschrift D alla marcia, wie ein Marsch
manuserlto S handschriftlich E alla marcia, "like a march"
manuserito m S Handschrift F alla marcia, "dans ie caraclere d'une
many-part E; of rvs: mehrstimmig marche"
- of rv harmony: mehrstimmig ,S alla marcia, "marcial"
many-strlnged E vielsaitig U alla marcia, indul6szerüen
many-voleed E vielstimmig R alla marcia, B xapaKTepe Maprna
maqulna/S; ~ de truenos teat Donnermaschine mareo m S; rv de bastidor: Kulissenrahmen
rv de viento teat Windmaschine de campana: Glockenstuhl
Maraea I D maraca de fundici6n pIle Voll panzerplatte
maraea E Kürbisrassel; maraca de hierro fundido pIle Vollpanzerplatte
maraea m F Kürbisrassel; maraca de las palancas acodadas org Winkelscheide
marfil 347 master

~ de los tiradores org Wippenscheide martelletto m I p,/le Hammer


~ dei fuelle org Rahmen - registrare v i martelletti: Hammer richten
~ externo dei tec1ado plte Stuhlrahmenleiste martello m I Glockenhammer; plte Hammer
~ metälico plte Vollpanzerplatte martillar v S hämmern
marfil m S tasto Vorderteil des Tastenbelages martillo m S Glockenhammer; plte Hammer
marimba I S ~ de madera: Holzhammer
o Marimbaphon n - alinear/igualar v los ~s: Hammer richten
E marimba(phone), resonaphone martinete m S cemb Springer
F marimba m .~ dei cimbal6n: cimbalomütö
I marimba I mas S piu
U marimba mascarada I S Maskenspiel
R MapHMoa I mascarade I F mojiganga
Marimbaphon n 0 marimba mascella I d'asino ISchlagrassel
marimbaphone E marimba mascherata I I mojiganga
marine trumpet E Trumscheit Maschine I 0 ottoni
mark E Bezeichnung; Zeichen E mechanism
markiert 0 prescr marcato F mecanisme m, pistons m pi, jeu m de
marque I F; ~ de fabrique vi Brandstempel pistons
marque F prescr marcato I macchina f
marquer v F betonen S mecanismo m, juego m de pistones
Marsch m 0 U mechanizrnus, szerkezet
E march R BeHTHJIbHbrH MexaHH3M m
F marchel plte = Mechanik
I marcia I Maschinenbalg m 0 org = Magazinbalg
S marcha I Maschinenmeister m 0 teat
U indul6 E stage machinist, technician
R Mapw m F machiniste m
- wie ein ~ alla -+ marcia I macchinista m
Marschbecken n 0 S tramoyista m
E marching cymbals pi U gepmester
F cymbales I pi militaires R MaWHHHCT m
I piatti m pi a coppia Maschinenpauke I 0
S platillos m pi para desfiles E machine/pedal drum
U induI6n!ztänyer, indul6cintänyer . F timbale m mecanique
R (mapeIlKu, npUMCHfleMbze 8 8oeHHoM op- I timpano m a macchina/pedale
Kecmpe 8 noxoiJe) S timbai m mecänico
Marschmusik I 0 U pedälüstdob, "Maschinenpauke"
E marching tune, music for a march R JIHTaBpa f c MexaHH3MOM aBTOMaTH-
F marche I, musique I pour defiles qeCKOH nepeCTpoHKH
I marcia I maschio m I ottoni Zapfen
S marcha I masculine cadem:e E männliche Endung
U induI6(zene) Maskenspiet n 0
R MapWeBa5I MY3bIKa I E masque
Marschtrommet I 0 F masque m
E marching drum I rappresentazione I con masche ra
F tambour m volant, caisse I c1aire S mascara da I
I tamburo m volante/da parata U älarcos jätek, maszkajätek
S tambor m para desfiles R MacKapa~Hoe npe~CTaBJIeHße n C MY-
U indul6dob 3b[f(OH
R noxo~HbIH oapaoaH m masod U = szekund
marteau m F Glockenhammer; plte Hammer masol6 U Kopist
~ du cymbalum: cimbalomütO masque E Maskenspiel
- aligner v les ~x: Hammer richten masque m F Maskenspiel
martete F prescr martellato masquerade E mojiganga
marteter v F hämmern Mass E Messe
martellare v I hämmern ~ for the Dead: Requiem
martellato I prescr ~ sections/parts pi Messeteile
o martellato, hämmernd - say/celebrate v ~ Messe lesen
E martellato, "hammering", "hammered" mäßig 0 prescr moderato
F martellato, martele master E gram matrice
S martellato, "martilleado", "martillado" builder: -baumeister
U martellato, "kalapacsolva" class: Meisterklasse
R martellato, MapTeJIJIaTO ~ coupler lis Generalregister

27*
masterly 348 mazza

~ of the chapel: Kapellmeister U matrica


,., of the King's [Queen'sI music R MarpHl.\a /
D (Titel des englischen HO/komponisten <outil>
seil 1660) D Matrizenstempel m
F (fitre du compositeur de cour anglais E stamper, A: matrix press
depuis 1660) I matrice /
(denominazione der compositori di corte S cuflo m de la matriz
inglesi, dal 1660) U (pres)matrica
S (titulo de los compositores ingleses de R MaTpHl.\a / ~ml H3rOrOBJleHH5I ImaCTHHOK
la corte desde 1660) matrice / I Glockenmodell; matrice
U (az angol udvari zeneszerzok cime 1660 matrix E gram matrice
ata) ~ press gram matrice
R (36aflUe aHzAuiicKUX npllo60pHblX KOM.- matriz / S gram matrice
n0311mop06 c 1660 z.) Matrize / D gram matrice
organ builder: Orgelbaumeister Matrizenstempel m D gram matrice
piano builder: Klavierbaumeister matt D <Klang>
~ piano(forte) maker: Klavierbaumeister E dry
masterly E virtuoso F mat, sec
mastery E Meisterschaft I sordo, debole
mästil m S corda Hals S debil, mate
~ doble corda Doppelhals U tom pa, matt
mastro m I/is Generalregister R OJleKJlblH <0 36YKe>
maszkajätek U Maskenspiel mattutlno m I Matutin
mat F matt Matutin / D
matasuegras m S Narrenflöte E matins pi
mate S matt F matines / pI
materia / S canto Material I mattutino m
Material n D canto S maitines m pi
E resources pi U matutin um, hajnali dicseret
F ressources / pi, capacites / pi voca- R (ympeHHee 60Z0CAYJICeHUe Kamo.l/lfJeCKOU
les qepK6u)
I materiale m, capacita / matutlnum U Matutin
S materia /, capacidad / vocal, posibili- Maulharfe / D obs = Maultrommel
dades / pi Maultrommel /, Trümpe / D
U hanganyag E Jew's harp(trump, guimbard(e)
R MarepHaJl m F guimbarde /, trompe / laquais
- thematisches ,., I scacciapensieri m
E thematic material S birimbao m, guimbarda /
F materie I m thematique U doromb
I materiale m tematico R BapraH m
S material m tematico Maultrommelklavier n D = Äolodikon; Melo-
U tematikus anyag dikon
R re~larH'lecKHj:j MarepHaJl m Maxima / D
material m S; ~ de alquiler: Leihmaterial E large, maxima
~ pedag6gico(didactico: Lehrmittel F maxima /
~ tematico: thematisches .... Material I maxima /
materiale m I canto Material S maxima /
~ da noleggio: Leihmaterial U maxima
~ tematico: thematisches .... Material R MaKCHMa /
materiel m F; '" de location: Leihmaterial maxlma E U Maxima
'" pectagogique: Lehrmittel maxlma / F I Maxima
~ thematique: thematisches .... Material maxlma / S Maxima
matines / pi F Matutin May E; ~ carol(song: Mailied
matlns pi E Matutin maya / S Mailied
matlz m S Abstufung mayor S groß
matizar v S abstufen mayor m S Dur
matraca / S Ratsche - en ~ in .... Dur
matrica U gram matrice maydscula / S Majuskel
matrice / F gram maza / de tambor S mil canne de tambour-
D Matrize / -major
E matrix, master mazo m S camp Klöppel
I matrice / . ,~ de madera: Holzhammer.
S matriz / . mazza / I perc SChlegel
mazzuolo 349 Mechanik

'" dei tamburo maggiore mit canne de tam- deI c1avicordio: Clavichordmechanik
bour-major dei pedal plte Pedalhebelwerk
'" doppia: Doppelschlegel dei piano de cola: Flügelmechanik
mazzuolo m I perc Schlegel '" deI piano vertical: Klaviermechanik
'" a doppia testa perc zweiköpfiger ..... Schlegel ~ deI pist6n: Ventilmaschine
~ di legno: Holzhammer '" in gl es pIle englische ..... Mechanik
'" doppio: Doppelschlegel; perc doppelter ..... '" vienes pIle Wien er ..... Mechanik
Schlegel - doble ~ dei pedal arpa Doppelpedal-
means pi of expression E Ausdrucksmittel mechanik
mean-tone temperament E mitteltönige meccanica I I/iati, pIle Mechanik
Temperatur ~ a baionetta pn Oberdämpfermechanik
measure A = bar "-' a doppia azione plfe Stoßmechanik
mecanicien m F costr, plte Aufschläger ~ a doppio scappamento pIle Repetitions-
mecanique I F liati, plte Mechanik mechanik
a bayonette pn Oberdämpfermechanik a pistoni oltoni Spiralfedermechanik
~ a double echappement plfe Stoßmechanik a valvole rotanti oltoni Schnurenmechanik
~ a pistons oltoni Spiralfedermechanik al di sopra de1\e corde pIle abwärtsschla-
~ a repetition pIle Stoßmechanik gende ..... Melchanik
a valve rotatoire olloni Schnuren mechanik al di sotto delle corde pIle aufwärtsschla-
allemande pIle deutsche .... Mechanik gende ..... Mechanik
anglaise pIle englische ..... Mechanik bassa pn Untertastenmechanik
au-dessous des cordes pIle aufwärtsschla- deI clavicembalo plte Cembalomechanik
gende ..... Mechanik dei c1avicordo: Clavichord mechanik
au-dessus des cordes pIle abwärtsschlagende deI pianoforte a coda: Flügelmechanik
..... Mechanik dei pianoforte verticale: Klaviermechanik
de c1avecin pIle Cembalomechanik in ottone co.rda Messingmechanik
de laiton corda Messingmechanik ~ inglese plfe englische ..... Mechanik
du clavicorde: Clavichordmechanik ~ viennese plll~ Wiener .... Mechanik; deut-
du piano a queue": Flügelmechanik sche .... Mechanik
du piano droit: Klaviermechanik meccanismo m I; ~ dei pedale plfe Pedalhebel-
'" viennoise pIle Wiener ..... Mechanik werk /
mecanisme m F oltoni Maschine ~ delle chiavi legni Klappenmechanik
a double mouvement urpa Doppelpedal- ~ delle rotelle arpa Drehscheibenmechanis-
mechanik mus
~ de la botte expressive org Schwellkasten- mechanical noise E Nebengeräusch
betätigung Mechanik I D liati
de la pedale pIle Pedalhebelwerk E action
de systeme a fourchette arpa Drehscheiben- F mecanique I
mechanismus I meccanic21 I
des c1efs iegni Klappenmechanik S mecanismo m
du double echappement pIle Repetitions- U mechanika, szerkezet
mechanik R MeXaHH3M m
du piston: Ventilmaschine ,." Getriebe n pIfe
mecanismo m S liati, pIle Mechanik; oltoni E action, mechanism
Maschine F mecaniqUl! I
'" aleman pIle deutsche ..... Mechanik I meccanic21 I
~ con apagadores inferiores pn Oberdämpfer- S mecanismo m, acci6n I
mechanik U mechanika, szerkezet
'" de bayoneta pn Oberdämpfermechanik R MexaHMKa I
de doble escape pIle Repetitionsmechanik; abwärtsschla!jtende "" plfe
Stoßmechanik E overstrung action, A: down-striking
~ de la caja expresiva org Schwellkasten- action
betätigung F mecaniqUl! I au-dessus des cordes
~ de lIaves legni Klappenmechanik I meccanica: I al di sopra delle corde
de los fuelles org Anblasemechanismus; S acci6n I sobre las cuerdas
Schöpfwerk U felülriSl ütiS mechanika
~ de metal corda Messingmechanik R MexaHMKa I, .!leÜcTBYIOIl\ll~ cBepxy
de pist6n oltoni Spiralfedermechanik aufwärtsschl:agende "" plfe
de repeÜGiOn de la tecla pIle Stoßmechanik E understruillg action, A: up -striking ac-
de valvulas rotatorias oltoni Schnuren- tion
mechc::nik F mecanique I au-dessous des cordes
deI c1a',icembalo/c1avecln pIle Cembalo- I meccanica, I al di sotto delle corde
mechanik S acci6n I bajo las cuerdas
mechanlka 350 MECHANLIZENZ

U alulr61 ütö mechanika F barre I centrale de la mecanique


R MexaHHKa I, AeHcTBYIOll{aH CHH3y I barra I centrale della meccaniea
deutsche .... pIle S barra I central transmisora dei me ca-
E German action nismo
F mecanique I allemande U mechanikagerenda
I meccanica I viennese R raMMepoaHK m
S mecanismo maleman Mechanikbogen m D arpa
Unemet mechanika E neck, harmonie curve
R HeMel.\KaH MexaHHKa I F console I
englische .... pIle I curva I della meccanica
E English action S consola I, cuello m con clavijas
F mecanique I anglaise U nyak
I meccaniea I inglese R (6epXH.!!fI cmopoHa paMbl aprßbl, HecYUJaR
S mecanismo m ingles Ha ce6e /COIl/CU OIlR HamR:JICeHUR cmpYH U
U angol mechanika ouc/CU MeXaHU3Ma neoalleu)
R aHrJIHikKaH MexaHHKa f Mechanikbolzenmutter I D pIle
- oberschlägige", pIle = abwärtsschlagende '" E action standard bolt, A: action bolt nut
- unterschlägige '" pIle = aufwärtsschla- F tete I de la vis de fixation de la meca-
gende '" nique, tete I de la broche
Wien er .... , Prellmechanik / pIle I dado m per fianchetto meccanico
E Viennese action S cabeza I dei tornillo de fijaci6n dei
F mecanique I viennoise mecanismo
I meccaniea I viennese U szerkezeterositö csavaranya, lam stucni-
S mecanismo m vienes csavaranya
U becsi mechanika R lIIaXOBKa I
R BeHCKaH MexaHHKa I Mechanikbolzenschraube I D pIle
mechanlka U liati, pIle Mechanik E action bolt
- alulr61 ütö '" pIle aufwärtsschlagende F vis I de fixation de la mecanique, broche I
Mechanik I vite I per fissaggio meccanica
- angol '" pIle englische - Mechanik S tornillo m de fijaci6n dei mecanis-
- becsi '" pIle Wiener - Mechanik mo
- felülrlll ütö '" pIle abwärtsschlagende U szerkezeterositö csavar, lam stucni-
Mechanik csavar
- kettos kivaltasu '" pIle Stoßmechanik R OOJIT m MexaHHKH
- nemet '" pIle deutsche - Mechanik MechanikregulIerung I D pIle
- sargarez '" corda Messingmechanik E action regulation
mechanlkaallväny U pIle Mechanikträger F reglage m de la mecanique
Mechanikachsen I pi D pIle I regolazione I della meccanica
E centrepins pi, A: centerpins pi S regulador m dei mecanismo
Faxes m pi U mechanikaszabAlyozas
lasse m della meccanica R perYJIHpOBaHHe n MexaHHKH
S pernos m pi Mechanikträger m D pIle
U mechanikatengelydr6t E action hanger
R IIITH<jlToBKa I F montant m metallique
mechanlkacsövek pi U pIle Mechaniktuben I telaio m della meccanica
mechanlkagerenda U pIle Mechanikbalken S sosten m dei mecanismo
Mechanikanhänger m, MechanIkbacken m D U mechanikaällväny, mechanikatart6
pIle R KpoHIliTeHH m MexaHHKH
E action hanger/standard Mechaniktuben I pi D pIle
F montant m mCiaIlique E action frame tubes pi
I fianchetto m, spalletta I, sostegno m F tubes m pi du cadre de la mecani9ue
della meccanica I tubi m pt dei telaio della meccamca
S sosten m dei mecanismo S tubos m pi dei bastidor deI mecanismo
U mechanikatart6, lam stucni U mechanikacsövek pi
R CTOHKa I R oapaOaH'IHKH m pi
mechanlk8SZabälyozäs U pIle Mechanikregu- mechanlsm E otloni Maschine; pIle Mechanik
lierung mechanlzmus U ottoni Maschine
mechanlkatart6 U pIle Mechanikanhänger; - villamozgatö '" arpa Drehscheibenmecha-
Mechanikträger nismus
mechanikatengelydr6t U pIle Mechanikachsen MECHANLIZENZ F <Societe Suisse pour les
Mechanikbacken m D pIle = Mechanikanhänger Droits de Reproduction Mecanique)
Mechanikbalken m D pIle D (schweizerische Verwerlungsgesellschalt
E action/beam raH, hammer raH beam lür Aulorenrechle)
meciendo 351 mehrehörig

E (Swiss Perlorming Right Society) megaphone E Melgaphon


I (Societd svizzera degli Autori ed Editori) megaphone m F M.egaphon
S (Sociedad suiza de Autores, Compositores megdicsoült U ve:rklärt
y Editores) megereszteni v U arco. timp lockern
U (svajci szerzöi jogvMö egyesaLet) megfeleles U; enharmonikus rv enharmonische
R (w«eiiqapcKoe o6lqecm«o npa« Ha MY3bl- _ Entsprechung
KaJlbHOe UCnOJlHeH/le) megfesziteni v U anziehen; aufziehen
meciendo S cullando megforditani v U umkehren
mediacio U greg Mediatio megforditas U Umkehrung
mediacion I S greg Mediatio megfordithato U umkehrbar
medial cadence E Zwischenkadenz; greg Me- megfordithatosag U Umkehrbarkeit
diatio megformalas U Gestaltung
medians U Mediante megftijni v U; erösen rv oltoni stark - an-
- als6 ~ Untermediante blasen
mediant E Dominantparallele; Mediante; To- megftijva U; durvan rv cl grob - geblasen
nikaparallele meghallgatas U Vorsingen; Vorspiel
Mediante I D meghallgatni v U zuhören
E mediant meghtizni v U aufziehen; corda anstreichen;
F mediante I tamb schränken
I mediante I megjelenes ideje U Erscheinungsdatum
S mediante I megjelenni v U herauskommen
U medians megkettozes U Verdopplung
R MeAHaHTa I megkettozni v U verdoppeln
mediante f F Dominantparallele; Mediante; megközeliteni v U ton' erreichen
Tonikaparallele meglapszamozni v Ufoliieren
mediante I I S Dominantparallele; Mediante; meglassulva U prescr allargando
Tonikaparallele meglazitani v U arco lockern
Mediatio I D greg megnyugtatva U prescr calmando
E mediation, medial cadence megpenditeni v U corda anreißen
F mediation I, mediatio I megrövidites U Verkleinerung
I mediatio I megszakitani v U abbrechen
S mediaci6n I, mediatio I megszakitas nelltül U prescr senza - inter-
U mediaci6 ruzione
R (cepeouHliaR qe3ypa muna IcaoaHca « megszolalni v U erklingen; str ansprechen
MeJlOOWUCICUX o6pa30«aHUJiX nCaJlMOouu) - egy hang mc!gsz6Ial: ein Ton erklingt -+
mediatio I FIS greg Mediatio erklingen
mediation E greg Mediatio - egy hangszelr megsz6lal: ein Instrument
mediation I F greg Mediatio erklingt -+ erklingen
mediator m F Plektrum megszolaltatas U str Ansprache
mediatore m di concerti I Konzertvermittler megszolaltatni 11 U zu -+ Gehör bringen;
medida I S; de r v estrecha org, liati engmen- corda anstreic:hen; ton anspielen
suriert megszünes U Stillstand
medidor m Sorg Windmesser megszüntetni v U; azonnaljgyorsan rv perc
medio m S; rv expresivojde expresi6n: Aus- gleichjschnell -+ abdämpfen
drucksmittel megszurkalni v U pIle stechen
rv modulante: Modulationsmittel megtamasztani v U canto stützen
medio cantado S prescr, canto mezzotfantato megtanulas kiviUrol U Auswendiglernen
medium E; rv grand: pianoforte a mezza coda IVegtörni v U canna kröpfen
rv register: mittlere _ Stimmlage megütes U liati Anstoß
medley E pot-pourri megütni v U corda, tasto anschlagen
medrosamente S prescr pauroso megzenesiteni v U vertonen
megafon U Megaphon megzenesites U Vertonung
megafono m I Megaphon mehr D piu
megäfono m S Megaphon mehrehörig D
megallapitani v U bestätigen E multichoral, A: polychoral
megallas nelkül U prescr attacca F il plusieurs chreurs
Megaphon n 0 I policorale
E megaphone, loud haUer Savarios <:oros, policoral
F megaphone m, porte-voix m U több karra Irt
I megafono m R MHoroxopHblH
S megMono m, portavoz m .... corda
U himgsz6r6, megafon E with mul1tiple courses
R Mera<lJoH m, pyrrop m F il plusieui's cordes
Mehrchörigkeit 352 melismatisch

I a piu corde mehrtextig D


S de cuerdas multiples E polytextual
U kettözött Mros/Mru F a plusieurs textes
R C HeCKOJIbKIfMIf xopaMIf C'rpYH I politestuale
Mehrchörigkeit I D S dejcon varios text os, que comporta
E polychoral music varios textos
F pluralite I des chreurs U több szövegu
I policoralita I, polifonia I policorale R C HeCKOJIbKIfMIf TeKCTaMIf
S policoralidad I Mehrtextigkeit I D
U több k6rusos zene E polytextuality
R MHoroxopHoCTb I F pluralitt: I des textes
mehrdeutig D acc I politestualita I
E ambiguous S pluralidad I de text os
F ambigu, equivoque U többszövegtlseg
I ambiguo R CO'leTaHlfe n HeCKOJIbKIfX TeKCTOB B O,llHO-
S equivoco. ambiguo BpeMeHHocTIf
U tÖbb ertelmu Meisterklasse I D
R MHor03Ha'lHblH E master class
Mehrdeutigkeit I D acc F "Meisterklasse", classe I superieure
E ambiguity I classe I di perfezionamento
F ambiguite I S clase Ijcurso m superior
I ambiguita I U muveszkepzö, mesteriskola
S ambigüedad I ~ acnlfpaHTypa I (8 /CoHcep8amopu!/.x u
U többertelmuseg iJpyzux 8blClUUX yqe6HblX 3a8eiJeHUR.X),
R MHOr03Ha'lHOCTb I ycmap. U1KOJIa I Bblcrnero MacTepcTBa
Mehrdruckventnator m D org Meisterschaft I D
E multiple fan E mastery
F (ventilateur qui loumit une pression d'air F maitrise I, virtuosite I
superieure a celle des tuyaux) I maestria I, virtuosita I
I ventilatore m a piu pressioni S maestria I, dominio m, virtuosidad I,
S ventilador m multiplejde alta presi6n virtuosismo m
U tulnyomasos ventillator U mesteri tökely, virtuozitas
R BeHTlfJIHTOP m 60JIbUlOÜ MO~OCTlf R MacTepcTBo n
mehrkanalig D (Lautsprecher) melancolique F prescr malinconico
E multi-channel melange m F; ""s pi Festschrift
F a plusieurs chaines "" de sons: Klangverschmelzung; Tonver-
I a piu canali schmelzung
S de varios canales "" de timbres: Mixturklänge
U több csatornas melanger v F str mischen
R MHorOKaHaJIbHbIÜ melanges m pi S Festschrift
mehrsätzig D melisch D = melodisch
E (consisting 01 several movements) Melisma nD
F a plusieurs mouvements E melisma
I in piu parti F melisme m
S en varios movimientos I melisma m
U több Weles S melisma m
R MHorO'laCTHblH U m~izma
mehrstimmig D R pacneTblH CJIor m
E of many parts, of many-part harmony melisma E Melisma
F a plusieurs voixjparties melisma m I S Melisma
I a molte voci/part! melismatic E melismatisch
S a muchas vocesjpartes "" declamation greg melismatische - Dekla-
U több sz6lamu mation
R MHorOrOJIOCHblÜ melismatico I melismatisch
(Komposition) = polyphon melismätico S melismatisch
Mehrstimmigkeit I D = Polyphonie melismatique F melismatisch
mehrstrophig D melismatisch D
E (consisting 01 several strophes) E melismatic
F a plusieurs strophes F melismatique
I a piu strofe I melismatico
S de varias estrofas, poliestr6fico S melismatico
U több strOfas , U melizmatikus
R MHorOCTpolPHblÜ R MeJIIf3MaTIf'leCKIfÜ
melisme 353 Melodiesaite

melisme m F Melisma mel6diea / S Melodielehre; Melodik


melizma U Melisma melodico I melodisch
melizmatikus U melismatisch mel6dico S melodisch
mellefogni v U danebengreifen melodleon E Melodikon
mellekcselekmeny U teat Nebenhandlung melodleon m F Nlelodikon
mellekdominans U Zwischen dominante melodicon m I Melodikon
mellekhang UNebennote melodieon m S Melodikon
mellekhangsuly UNebenakzent Melodie / 0
mellekhärmashangzat UNebendreiklang E melody, tune
mellekhetedhangzat UNebenseptakkord F melodie /
mellekszeptimakkord UNebenseptakkord I melodia /
mellekszerep U teat röle secondaire S melodia /
mellekszereplö U Komparse U meiOdia, dallam
~k pi teat comprimari R MeJIOII,l-15I f
mellekszolam UNebenstimme melodie f F Lied; Melodie; Melodik; Weise
mellektema U Nebensatz; Nebenthema; Seiten- ,...., de timbres: Klangfarbenmelodie
thema ,...., populaire: Volksweise
mellektemaesoport U Seitensatz Melodieausgabe / 0
mellekzörej UNebengeräusch E melody edition
melleütni v U danebengreifen . F edition/partition / pour chant seul
mellhang U canto Bruststimme I versione f per canto solo
mellmü U org Brustwerk S edicion / para canto solo
mellow E ton weich U dallamkiadäs
mellregiszter U canto Brustregister R H3~aHHe n ,1~JI5I rOJIoca oea conpoBo~e­
melodeon m S Melodium-Orgel HH5I
melodia / I Melodie; Melodik; Weise Melodiebildung / lD
~ popolare: Volksweise E formation of melodies, A: melodic
~ timbrica: Klangfarbenmelodie structure
melodfa / S Lied; Melodie; Weise F formation/construction / de melodies
~ popular/tradicional: Volksweise I costruzione / di melodie, invenzione f
- de ~ no estr6fica: durchkomponiert melodica
melOdia U Melodie S construccion/formacion / de melodias
melodJarium U (18. sec.) U dallamkepzl~s
o (Melodiebücher, in denen Studenten unga- R cTpoeHHe n MeJIO~HH
rische geistliche und weltliche Lieder Melodie-Instrument n 0
zusammentrugen) E melodic insltrument
E (student's colledion 0/ Hungarian sacred F instrument m melodique
and secular songs) 1 strumenta m melodico
F (recueil de chants contenant un choix de S instrumento m mel6dico
chants hongrois religieux et profanes U melodikus hangszer, dallamhangszer
effectue par des etudiants) R HHcTpYMeHT m, HCnOJlH5IIO~Hti MeJIo.n;H10
(libri nei quali gli studenti raccoglievano Melodiekoppel / 0 org .
canti ungheresi sacri e pro/ani) E octave coupler
S (libros de cantos en los que los estudiantes F octaves / pi aigues
compilaron cantos religios y pro/anos I terza mano f, superottava f
Mngaros) S octava / aguda
R (c60pltU/cu 6eltZepClCUx OYX06ltbIX u U oktavkopula
. C6emcICUX necelt, COCma6llR6WUeCR cmyoelt- R MeJIo.n;HKOneJIb f
maMu) Melodielehre / 0
melodie E melodisch E theory of melody, melodic analysis
analysis: Melodielehre F etude f de la melodie, analyse f melo-
idiom: melodische - Wendung dique
instrument: Melodie-Instrument I teoria I/studio m della melodia
Hne: melodische ... Linie S estudio/analisis m de la melodia, mel6-
minor: melodisches ... Moll dica f
peaks pi Melodiespitzen U dallamtan
"'. progression: melodische ... Fortschreitung R Y'leHHe n 0 MeJIo.n;HH
,...., segmentation: melodische ... Zergliederung Melodiesaite f 0
,...., structure: Melodiebildung E treble/melody/fretted string
,...., turn: melodische ... Wendung F 'corde f melodiaue/de la melodie
melodiea E Melodika I corda f melodica/della melodla
melodica / F Melodika S cuerda f mel6dica
melodicaf I Melodika U dallamhur
Melodiespitzen 354 Melomane

R (eaMaJl Bblco/CaJl empYHa, Ha /Comopoil melodium U Melodium-Orgel


UCnOAHJlemeJi MeAOaUJI) Melodium-Orgel f 0
Melodiespitzen f pi 0 E American/cabinet organ
E melodie peaks pi F melodium m
F cimes f pi melodiques I organa m amerieano
I "cime meiodiehe" S 6rgano m americano/de gabinete, melo-
S climax m pi melodieos deon m, melodium m
U dallamcsucsok pi U melodium, Alexander-orgona
R BepXHl1e TOl.J.KI1 f pi MeJIO.l\1111 R MeJIO.l\I1YM m
Melodiestimme f 0 Melodram(a) n 0
E voice/melody part, A: melody line E melodrama
F partie f melodique F melodrame m
I parte f melodiea I melodramma m, melologo m
Sparte f melodiea, voz f que lleva la S melodrama m, mel6logo m
melodia U melodrama
U dallamot vivo szolam R MeJIO.l\paMa f
R napTI151 f, I1CITOJIH5IIOll\a51 MeJIO.l\111O melodrama E Melodrama
melodieux F melodiös melodrama m S Melodrama
Melodik f 0 melodrama U Melodrama
E melody melodramaszerü U melodramatisch
F melodie f, melopee f melodramatic E melodramatisch
I melodia f melodramatico S melodramatisch
S melodica f, melopeya f melodramatique F melodramatisch
U melodika melodramatisch 0
R MeJIO.l\I1Ka f E melodramatic
Melodika f 0 F melodramatique
E melodiea I melodrammatico
F melodica f S melodramatico
I melodiea f U melodramaszerii
S melodika f R MeJIO.l\paMaTI1l.J.eCKI1H
U melodika melodrame m F Melodrama
R MeJIO.l\I1Ka f <Bua zapMoHUlW) melodramma m I Melodrama
melodika f S Melodika melodrammatico I melodramatisch
melodika U Melodik; Melodika melody E Melodie; Melodik; Weise
Melodikon n 0 rv edition: Melodieausgabe
E melodieon rv Hne: Melodiestimme
F melodicon m rv part: Melodiestimme

I melodicon m rv string: Melodiesaite


S melodie on m - have v the rv tragen
U melodikon melograf U Melograph
R MeJIO.l\I1KOH m melografo m I Melograph
melodikon U Melodikon mel6grafo m S Melograph
melodikus U melodisch Melograph m 0
melodiös 0 E melograph
E melodious F melographe m
F melodieux I melografo m, musicografo m
I melodioso S mel6grafo m
S melodioso U melogrM
U dallamos R MeJIorpa41 m
R MeJIO.l\I1l.J.HbIH, neByl.J.I1H, HaneBHblH melograph E Melograph
melodioso I melodiös melographe m F Melograph
melodioso S melodiös; preser cantabile melologo m I Melodrama
melodious E melodiös mel61ogo m S Melodrama
melodique F melodisch meloman 0
melodisch 0 E melomaniac, music-mad
E melodic F melomane
F melodique I melomane
I melodico S mel6mano, melomaniaco
S mel6dieo U zenerajong6
U dallamos, melodikus, dalIam- R MeJIOMaHCKI1H
R MeJIO.l\I1l.J.HbIH, aaneBHblH, MeJIOlll1l.J.eCKI1H mel6mana f S Musikliebhaberin
melodium m F Äolsklavier; Melodium-Orgel Melomane m 0
melodium m S Melodium-Orgel E melomaniac
melomane 355 meno

F melomane m membränläda U arg Membranenlade


t melomane m membranofon U Membranophon
S mel6mano m membranofono m I Membranophon
U zenerajong6 membranOfono m S Membranophon
R MeJIOMaH m Membranophon n D
melomane F meloman E membranophone, membranophonic in-
melomane m F Melomane; Musikliebhaber strument
melomane I meloman F membranophone m
melomane m I Melomane I membranofono m, strumento m mem-
melomania E Melomanie branofono
melomania / I Melomanie S membran6fono m
melomanfa / S Melomanie U membranofon (hangszer)
melomlmla U Melomanie R MeMopaHo<!>oH m
melomaniac E meloman; Melomane membranophone E Membranophon; Idiophon
melomanfaco S meloman mit Membran
Melomanie / D membranophone Ti'! F Membranophon
E melomania, passion for music membranophonic instrument E Membranophon
F melomanie / membre m F greg Membrum
I melomania / ",-,s pi de la fanfare mit Spielleute
S melomania / membro m I greg Membrum
U zenerajongas, melomania Membrum n D grt~g
R MeJIOMaHIUI / E member
melomanle / F Melomanie F membre m, membrum m
mel6mano S meloman I membro m
mel6mano m S Melomane; l','\usikliebhaber S miembro m,. membrum m
melopea / I S Melopöie U membrum
melopee / F Melodik; Melopöie R (nocmpoenue zpuzopuanc/Coeo xopaJla,
melopeya / S Melodik 06öeiJunR/OUj'ee 60Jlee MeJl/Cue pa3iJe-
melopoeia E Melopöie Abi)
melopöla U Melopöie membrum m F S greg Membrum
Melopöie / D membrum U greg Membrum
E melopoeia memoire / F; "'-' des sons: Tongedächtnis
F meiopee / '" musicale: Tonl~edächtnis
I melopea / - de "'-' auswendig
S melopea / memorla f I; "'-' per i suoni: Tongedächtnis
U melopöia, melosz - a "'-' auswendig
R MeJIOneß / memorla / S; musical: Tongedächtnis
r-..J

melosz U Melopöie - de "'-' auswendig


melt6säggal U con - dignita mem6ria U; zen ei "'-' Tongedächtnis
meltosägteljesen U prescr maestoso memorlsatlon / F Auswendiglernen; Auswen-
mely U; "'-' (hangzasu): tief digspielen
"'-' e: tief E memorizaclon / SAuswendiglernen; Auswen-
melyen U; tul "'-' zu - tief digspielen
melyfödött U org Subbaß memorizäläs U Auswendiglernen
melyhegedü U viola memorizlng E Auswendiglernen
melyseg U Tiefe memory E; from auswendig
N

melysugärz6 U Tieftonlautspre<;her menestrandlse / F


member E greg Membrum D (Bruderschaft der französischen Mene-
"'-' of a choir: Chorsänger sireis)
membrana / I perc Fell E (guitd 0/ French professional musicians)
"'-' basilare or Basilarorgan I (associazione di menesirels /rancesi)
membrana / S perc Fell S (co/radia de minisirites /ranceses)
"'-' basilar or Basilarorgan U (/rancia közepkori muzsikusok cehe)
membrane E; "'-' percussion instruments pi R (6pamcm60 (ßpan1JY3cKUX MenecmpeAeii)
SChlaginstrumente mit Membran menestrel m F fahrender - Musikant; Spiel-
membrane / F; "'-' basilaire or Basilarorgan mann
Membranenlade / D org menestrello m I fahrender - Musikant; Spiel-
E pneumatic soundboard mann
F sommier m pneumatiqueja membran es menet U Fortschreitung; passage
Isomiere m a membrana - fokonkenti "'-' Stufengang
S somier m neumaticojde membrana meno I
U membranlada D weniger
R MeMOpaHeHJIazte f E less
menor 356 meret

F moins U menzuralistak pi
S menos R (cmopoHHuKU HanpaMeHuR, COZllaCHO KO-
U kevesbe mopoMY zpuzopuaHcKuii xopall ucnOJl-
R meno, MeHee HRemCR pumMUllecKu pasHo06pasHo)
menor Sklein mensuratistes m pi F greg Mensuralisten
menor m S Moll mensuralisti m pi I greg Mensuralisten
'" arm6nico: harmonisches - Moll mensuralists pi E greg Mensuralisten
'" mel6dico: melodisches - Moll Mensuralnotation I D
- en '" in -+ Moll E mensural notation
menos S meno F notation I mensuralistejproportionnelle
men's choir E Männerchor I notazione I mensurale
men's choral society E Männergesang(s)verein S notacion I mensuraljproporcional
men's chorus E Männerchor U menzuralis (hangjegy)inis
mensola I I arpa Saitenträger; Stimmdeckel; R MeH3ypanbHa~ HOTaUH~ I
pn Konsole Mensuration I D pile
Mensur I D (Notation) E scale (designing), scaling
E mensuration F taille I, mesure I
F mesure I I misura I
I misura I S mensura I
S mensura I U meretezes, menzuralas
U menzura, idoertekviszony R MeH8ypauH~ I, paC'IeT m MeH3ypbl
R MeHsypa I . mensuration E Mensur
.... corda, plte '" canon: Proportionskanon
E scale, scaling Mensurzeichen n D
F taille I, mesure I E mensural notation al sign
I misura I F signe m de mesure
S mensura I I segno m indicante la mensurazione
U menzura S signo m de compas
R MeH3ypa I U menzurajel
.... org,liati R 3HaK m MeH3y'panbHoH CHCTeMbl
E bore, scaling mente I I; alla ....
F diapason m D aHa mente, aus dem Stegreif, impro-
I misura I visiert
S mensura I E alla mente, improvised, improvising
U menzura, meret F alla mente, improvise
R MeH3ypa I S aHa mente, improvisando
enge .... org,lia!i U alla mente, rögtönözve
E narrow scaling R aHa mente, HMnpoBH3HpoBaHHo
F diapason m etroit, perce I etroite mentonera I S vi Kinnhalter
I misura I stretta mentoniera I I vi Kinnhalter
S mensura I estrecha mentonniere I F vi Kinnhalter
U sziik menzura/meret menuet m F
R yaKaR MeH3ypa I D Menuett n
weite"" org,liati E minuet
E wide scaling/bore I minuetto m
F diapason mjperce I large S minue m
I misura I larga U menUett
S mensura I amplia R MeHyaT m
U bö menzurajmeret Menuett n D menuet
R ilIHpoKaR MeH3ypa I menüett U menuet
mensura I S Mensur; pile Mensuration menztira U Mensur
'" amplia org, liati weite - Mensur - bö '" org,liati weite -+ Mensur
'" estrecha org, liati enge - Mensur - sziik '" org,liati enge -+ Mensur
'" normal org Normalmensur menztirajel U Mensurzeichen
- de '" amplia org, Jiati weitmensuriert menztiriju U; M '" org,liati weitmensuriert
mensural E; '" notation: Mensuralnotation - sziik '" org,liati engmensuriert
'" notation al sign: Mensurzeichen - teig '" orK, liati weitmensuriert
mensuratistas m pi S greg Mensuralisten menzuriläs ü pile Mensuration
Mensuratisten m pi D greg menzuralistik pi U greg Mensuralisten
E mensuralists pi mereszen U prescr animoso
F mensuralistes m pi meret U arg,liati Mensur
I mensuralisti m pi - bll '" org,liati weite - Mensur
S mensuralistas m pi - sziik '" org,liati enge - Mensur
meretezes 357 muure

meretezes U pIle Mensuration F messe I basse


mereHi U = menzuraju I messa I bassa
merevfto U oltoni Quersteg; Stütze; pIle Spreize S misa I baja/rezada
Merkmal n D U csendes mise
E characteristic, feature R npOCTa51 Mecca I
F caracteristique I messe I F Messe
I caratteristica I, tratto m caratteristico basse: stille ... Messe
S caracteristica I chantee: Singmesse
U jellegzetesseg de No!!l: Pastoralmesse
R npH3HaK m des morts: Requiem
merleglec U pIle Waagebalken en dechant: Diskantmesse
merlegnyelv U pIle Schere funebre: Requiem
merlegnyelvbor U pIle Scherenleder parodie: Parodliemesse
merlegnyelvkampo U pIle Repetierschenkel- pour orgue: Orgel messe
sperrhaken sur tenor: Tenormesse
merlegnyelvszabälyozo U pIle Repetierschen- votive: Votivmesse
kelpuppe - dire/celebrer v la ~ Messe lesen
merlegnyelvtarto U pIle Scheren kapsel Messeteile m pi D
merlegnyelvtengely U pIle Scherenkapselachse E Mass sectiol1s/parts pi
merlegszög U plte Waagebalkenstift F parties I pi de la messe
mersekelni v D; (temp6t) ~ prescr rallentare I parti I pi della messa
mersekelten U prescr moderato S partes I pi de la misa
mesa I S; ~ de ensayo (de los tub os) org Into- U misereszek pi
nierlade R pa3.z:\eJIbl m pi MeCCbI
Messa I D; ~ di voce canto messa di voce Messine E; r-J neume: Metzer -+ Neume
messa I I; - di voce canto '"" notation: Flie€:enfußnotation
D Messa I di voce Messinginstrument nD obs = Blechblasinstru-
E messa di voce ment
F pose I de la voix Messingmechanik f D corda
S messa I di voce E brass machiine
U messa di voce F mecanique f de laiton
R (napacmanue u oC/la6/lenue 6blOep:JICan- I meccanica f in ottone
HOlD 36YKa 6 nenuu) S mecanismo m de meta I
in scena: Szenenbild; Inszenierung U rezmechanika, sargarez mechanika
- nuova in scena: Neuinszenierung
r-J R Me.z:\Ha51 MexaHHKa I
messa II (liturgica) Messe Messingregal n D org
r-J bassa: stille -+ Messe E brass regal
cantata: Singmesse F regale I de laiton
d'organo: Orgel messe I regale m d'ottone
funebre: Requiem S realejo m de cobre
pastorale: Pastoralmesse U "Messingregal"
su tenor: Tenormesse R MeccHHrper.IJIb m
votiva: Votivmesse mester U; -epito/-keszito ~ -baumeister
- dire/celebrare v la ~ Messe lesen - orgonaepitO/orgonakeszito ~ Orgelbau-
messa-discanto I 1 Diskantmesse meister
messale m I Missale - zongoraepito/zongorakeszito ~ Klavierbau-
messa-parodia I I Parodiemesse meister
Messe I D mesteriskola U Meisterklasse
E Mass mesterjegy U vi Brandstempel
F messe I mesterkelt U maniere
I messa I mestermü U Kunstwerk
S misa I mesterseges U künstlich
U mise mesto I prescr
R Mecca I D mesto, traurig, niedergeschlagen
lesen v E mesto, "sad", "mournlul"
E to say/celebrate Mass F mesto, triste
F dire/celebrer v la messe S mesto, "triste", "con trisleza"
I dire/celebräre v la messa U mesto, "busan", "szomoruan"
S decir v misa, celebrar, oficiar R mesto, neqaJlbHO, CKOPOHO
U misezni, miset mondani v masure I F Mensur; Takt; tempo; plte Mensur;
R (OT)CJIY)f(HTb v Meccy Mensuration
stille - a cinq temps: Fünfertakt
E low Mass r-Ja cinq-huit: Fünfachteltakt
meta 358 Metronomangabe

11 cinq-quatre: Fünfvierteltakt metallo m I; ~ per campane: Glockengut


11 deux temps: Zweiertakt ~ per le canne dell'organo canna Orgelme-
11 deux-deux: Zweihalbetakt tall
11 deux-quatre: Zweivierteltakt Metallraspel f D
~ 11 douze-huit: Zwölfachteltakt E metal rasperjscraper
~ 11 neuf-huit: Neunachteltakt F gratteurjrapeur m metalliqut', rapeur m
11 neuf-quatre: Neunvierteltakt en metal
11 quatre temps: Vierertakt I bacchetta! metallica
11 quatre-deux: Vierhalbetakt S raspador m metalicojde metc;i
11 quatre-huit: Vierachteltakt U femcsörgo
11 quatre-quatre: Viervierteltakt R MeTaJlJll14eCKaSl TcpKa!
11 six-huit: Sechsachteltakt Metallsalte f D
11 six-quatre: Sechsvierteltakt E metal string
11 trois temps: Dreiertakt F corde! metaJIique
11 trois-deux: Dreihalbetakt I corda f di metallo
11 trois-huit: Dreiachteltakt S cuerda! metalicajde metal
11 trois-quatre: Dreivierteltakt U femhur
a tröis-un: Dreiganzetakt R lIIeTaJlJlH4eCKaSl cTpYHa!
binaire: gerader -+- Takt Metallschlegel m, Elsenschlegel m D perc
composee: zusammengesetzter -+- Takt E metal(iron stick
~,s pi composees: zusammengesetzte -+- Takt- F baguette! metallique(en fer
arten I bacchetta! di metallojferro
~ simple: einfacher -+- Takt S baqueta f de metal
~ ternaire: dreizeitiger -+- Takt; ungerader -+- U femütO, femvero
Takt R MeTaJlJll14eCKaSl rraJl04Ka !
- battre v la ~ Takt angeben; Takt schlagen; Metallstabharmonika f D = Stabspiel
taktieren metaphor ar la E aria metaforica
- en ~ prescr a -+- tempo meter A = metre
- en ,,-, de: im -+- Takt zu method E Lehrbuch
- garder v la ~ Takt halten methode f F Lehrbuch
- qui observe bien la ~ taktfest ~ de piano: Klavierschule
meta f I halbe -+- Note metodo m I Lehrbuch
metafono m degli acuti I fis Diskant jalousie ~ di strumentazione: Instrumentationslehre
metaforaarla U aria metaforica metodo m S Lehrbuch
metal E; ~ block: Metallblock ~ de piano: Klavierschule
~ castanets pi castagnette di metallo -+- ~ de violin: Violinschule
castagnetta metre E Metrum; Takt; Taktart; tempo
~ mute fiati Metalldämpfer metre m F Metrum
~ rasper(scraper: Metallraspel metrlc(al) E metrisch
~ stick perc Metallschlegel metrico I metrisch
~ string: Metallsaite metrlco S metrisch
metal m F; ~ des tuyaux canna Orgelmetall metrlkus U metrisch
metal m S; ~es pi das -+- Blech metrlque F metrisch
~ de campana: Glockengut metrisch D
~ para tubos canna Orgelmetall E metric(al)
Metallblock m, Metallkasten m D F metrique
E metal blocK I metrico
F bloc m metallique S mCtrico
I campanaccio m U metrikus
S barra f metalica R MeTpl14eCKl1H
U femtömb, hangolt femlapok pi metro m I S Metrum
R MeTaJlJll14eCKl1H 6PYCOK m Metrometer m D obs = Metronom
Metalldämpfer m D fiati Metronom nD
E metal mute E metronome
F sourdine f en metal F metronome m
I sordina f di metallo I metronomo m
S sordina f de metal S metr6nomo m
U femtompit6, fam femdemfer U metronom
R MeTaJlJll14eCKaSl cyp~I1Ha f R MeTPoHoM m
metallizzare v I suonl Iotton; schmettern metronom U Metronom
Metallkastagnettenf pi Dcastagnette di metallo Metronomangabe f D
-+- castagnetta E metronome mark(ing)
Metallkasten m D = Metallblock F indication f metronomique
metronome 359 mi

I indicazione I metronomica mezzanine E teat erster -+ Rang


S indicacion I metronomica mezzo m I; ~ ,espressivojd'espressione: Aus-
U metronomjelzes drucksmittel
R OÖ03HalJeHHe n TeMna no MeTpoHoMY '"" modulativo: Modulationsmittel
metronome E Metronom mezzo cantato I prescr, canto
'"" mark(ing): Metronomangabe D mezzo cantato, im Sprechgesang <halb
- give va'"" mark: metronomisieren gesprochen halb gesungen)
metronome m F Metronom E mezzo cantato, <hall spoken hall sung)
metronomhasznälat U Metronomisierung F mezzo canltato
metronomic E metronomisch S mezzo cantato, medio cantado
metronomico I metronomisch U mezzo cantato, enekbeszectben
metronomico S metronomisch R mezzo cantato, rOBopKoM
metronomikus U metronomisch mezzoforte I prescr
metronomique F metronomisch D mezzoforte, ziemlich laut
metronomisch D E mezzoforte, "Iairly loud"
E metronomic F mezzoforte, assez fort
F me1ronomique S mezzoforte, "medianamente luerte"
I mctronomico U mezzoforte,. "Iethangos( an)", "közepes
S metronomico erövel"
U mctronomikus R mezzoforte, YMepeHHo rpOMI{O
R no MeTpoHoMY, MeTpOHOMHlJeCKHÜ mezzopiano I prescr
metronomisieren v D D mezzopiano, ziemlich leise
E to give a metronome mark E mezzopiano, "Iairly solt"
F donner v une indication meironomique F mczzopiano, assez doux
I indicare v iI valore metronomico S mezzopiano, "medianamente pianojsuave"
S consignar v las indicaciones metronomi- U mezzopiano, "Ietlw/kan"
cas, metronomizar R mezzopiano, YMepeHHo THXO
U metronomjelzest megadni v Mezzosopran m D mezzosoprano
R YCT<lHaBmlBaTh v TeMn no MeTpoHoMY mezzo-soprano E mezzosoprano
Metronomisierung I D ~ clef: Mezzosopranschlüssel
E timing by the metronome mezzo-sopl'ano m F mezzosoprano; teat seriöser
F indication I du mouvement metronomi- -+ Alt; Spielalt
que mezzosoprano m I
I indicazione I metronomica D Mezzosopran m
S indicacion I deI movimiento por medio E mezzo-soprano
deI metronomo F mezzo-soprano m
U metronomhasznalat S mczzo-soprano m + I
R YCTaHOBJleHHe n TeMna no MeTpoHoMY U mezzoszoprän
metronomizar v S metronomisieren R Mel\l\OCOnpaHo n
metronomjelzes U Metronomangabe mezzo-soprano m + I S mezzosoprano; teat
~t megadni v metronomisieren seriöser .... Alt; Spielalt
metronomo m I Metronom Mezzosopranschlüssel m D
metronomo m S Metronom E mezzo-sopratno clef
Metrum n D F clef I d'ut seconde Iigne
E metre, A: meter I chiave I di mezzosoprano
F metre m S clave I de mezzo (soprano)jde do en
I metro m segunda Iinea
S metro m U mezzoszopränkulcs
U metrum R Mel\l\O-cOnpaHoBbIH I{J1IQlj m
R MeTp m mezzoszoprän U mezzosoprano; teat seriöser
metrum U Metrum Alt; Spiel alt
metszeni v U stechen mezzoszopränkulcs U Mezzosopranschlüssel
metszet U Stich; Zäsur mi m F ton e
metszö' U Stecher bemol ton es
mettere m I; '" a punto I'intonazione plte diese ton eis
Fertigstimmen double bemol ton eses
'"" in musica: vertonen double diese tOI1 eisis
metteur m F; '"" en scene d'opera: Opernregis- majeur: E-Dur
seur mineur: e-Moll
mettre v F; '"" un texte en musique: vertonen mi m I ton e
mezclar v S str mischen bemolle ton es
mezzaluna I I Schellenbaum diesis ton eis
mezzanella I FIS lt Großsangsaite '" doppio bemolle ton eses
mi 360 Militärkapelle

rv doppio diesis ton eisis migrare v I wandern


rv maggiore: E-Dur migrate v E wandern
rv minore: e-Moll mikrobaräzda U gram Mikrorille
mi m S ton e Mikrofilm m D
bemol ton es E microfilm
doble bemol ton eses F microfilm m
rv doble sostenido ton eisis I microfilm m
rv mayor: E-Dur S microfilm m
rv menor: e-Moll U mikrofilm
~ sostenido ton eis R MI1KPO!jlI1JIhM m
miatyänk U Vaterunser mikrofilm U Mikrofilm
l!1icrofilm E Mikrofilm Mikrofilmaufnahmen / pi D; ..... machen v
~ reader: Mikrofilmlesegerät E to microfilm
microfilm v E Mikrofilmaufnahmen machen F faire v un microfilm, microfilmer
microfilm m F Mikrofilm I microfilmare
- faire v un ~ Mikrofilmaufnahmen machen S microfilmar, sacar v un microfilm
microfilm m I Mikrofilm U mikrofilmfelveteleket pi kesziteni v
microfilm m S Mikrofilm R AeJIaTh v MI1Kpo!jlI1JIhMhl
- sacar v un Mikrofilmaufnahmen ma- mikrofilmfelvetel U; rveket pi kesziteni v
chen Mikrofilmaufnahmen machen
microfilmar v S Mikrofilmaufnahmen ma- Mikrofilmlesegerät n D
chen E microfilm reader
microfilmare v I Mikrofilmaufnahmen ma- F lecteur m de microfilm
chen I lettore m di microfilm
microfilmer v F Mikrofilmaufnahmen ma- S aparato m para leer microfilms
chen U mikrofilmolvas6 (keszülek)
microfono m I Mikrophon R annapaT m AJISI '1TeHI1S1 MI1Kpo!jlI1JIhlllOB
rv a contatto: Körperschallmikrophon mikrofilmolvaso (keszülek) U Mikrofilmlese-
micrOfono m S Mikrophon gerät
microgroove E gram Mikrorille mikrofon U Mikrophon
microphone E Mikrophon - legvezeteses rv Luftschallmikrophon
rv amplifier: Mikrophonverstärker mlkrofonerösitö U Mikrophonverstärker
~ for air-borne sound: Luftschallmikrophon mikrolemez U Langspielplatte
microphone m F Mikrophon Mikrophon n D
micro-rhythm E Kleinrhythmus E microphone
microritmo m I Kleinrhythmus F microphone m
microrritmo m SKleinrhythmus I microfono m
micro-rythme m F Kleinrhythmus S micrOfono m
microsillon m F gram Mikrorille U mikrofon
microsolco m I gram Mikrorille R MI1Kpo!jlOH m
rv a 45 giri gram single disc Mikrophonverstärker m D
microsurco m S Langspielplatte; gram Mikro- E microphone ampIifier
rille F ampIificateur m du microphone
microtonalidad / S Vierteltonmusik I ampIificatore m deI microfono
microtonalismo m S Vierteltonmusik S amplificador m microf6nico
middle E; rv bout vi Mittelbügel U mikrofonerösitö
rv C: eingestrichenes c R MI1KPO!jlOHHhll1 YCI1JI11TeJIh m
rv ear: Mittelohr Mikrorille / D gram
~ frame org Rahmen E microgroove
joint lag Mittelrohr; /1. d. Mittelstück F microsillon m
manual org Mittelklavier I microsolco m
part: Mittelstimme S microsurco m
register: mittlere - Stimmlage U mikrobarazda
voice: Mittelstimme _ R TOHKaSl6opo3AK8 /
- in the rv prescr, perc in der - Mitte mlkroritmus U Kleinrhythmus
miedo m S; rv de saIir a escena: Lampenfieber milagro m S miracle
mielöbb U quanta prima Militärkapelle /, Musikkorps n D
miembro m S greg Membrum E military band
"Mighty Handful" E «MorY'laSi KY'lKa.) F harmonie /
mignonzongota U pianoforte a un quarta di I banda / militare
coda S banda / militar
mlgran-t E; ,....., cantus firmus: durch die Stim- U katonazenekar, katonabanda
men wandernder - Cantus firmus R BOeHHhll1 0pKec-rp m
Killtärmarsch 361 Minuskel

Militärmarsch m, Armeemarsch mD U minima


E armyjmilitary march R MHHHMa f
F marche f militaire minima f I Minima; halbe ..... Note
I marcia f militare mInima f S Minima; halbe ..... Note
S marcha f militar minima U Minima
U (katona)induI6 mlnlme f F Minima
R BoeHHblHjcTpoeBoH Mapw m mini-piano E pianino; Kurzklavier
Militärmusik f D mini-piano m F Kurzklavier
E military band music minipiano m S Kurzklavier
F musique f militaire mlnlstril m S fahrender ..... Musikant; Spielmann
I musica f militare Minnesang m D
S musica f militar E Minnesang, "Minne-song"
U katonazene F "Minnesang'" m
R BOeHHa51 MY3blKa f I "Minnesang'" m
MIlItärmusiker m D S "Minnesang'" m
E (military) band(s)man U "Minnesang'"
F musicien m de la fanfare R MHHHeaaHr m
I bandista m, sonatore m di ban da Minnesänger m D
S musico m militar E minnesinger
U katonazenesz F "Minnesänger" m
R My3blKaHT m BoeHHoro 0pKecTpa I "Minnesänger" m
Mllltärtrompete f D org S "Minnesänger" m
E trompette militaire U "Minnesäng,!r"
F trompette f militaire R MHHHe3HHrep m
I tromba f militare minnesinger E Minnesänger
S trompeta f militar Minne-song E Minnesang
U "feldtrompete" mlnor E klein; Moll
R MHJlHTepTpoMneTe m, ('BOeHHble Tpyobl') f chord: accord parfait mineur
pi dominant: Molldominante
military E; ~ band: Militärkapelle interval: kleines ..... Intervall
band music: Militärmusik key: Molltonart
bands(s)man: Militärmusiker mode: Moll
band(s)men pi mit Spielleute second: kleine ..... Sekunde
drummer: tambour seventh: kleine ..... Septime
march: Militärmarsch sixth: kleine .... Sexte
trumpet: Signaltrompete third: kleine .... Terz
mlnacclosamente I tone: kleiner -. Ganzton
D minacciosamente, bedrohlich triad: accord parfait mineur
E minacciosamente, "threateningly" trill: trillo di s,emitono
F minacciosamente, "d'une maniere mena- - in (the) ~ (mode): in ..... Moll
fante" mlnore I klein
S minacciosamente, "amenazador" mlnore m I Moll
U minacciosamente, "fenyeget6en" ~ armonico: harmonisches -+ Moll
R minacciosamente, rpo3Ho, yrp0>KalOll\e ~ melodico: melodisches ..... Moll
mlnd U prescr, corda uniti - in ~; ... Moll
mlndlg U sempre minstre' ~ fahrender ... Musikant; Spielmann
mlndjärt U subito mlnta lJ modello
mineur F klein mlnue m S menuet
mineur m F Moll mlnuet E menuet
~ harmonique: harmonisches ..... Moll mlnuetto m I men1llet
~ melodique: melodisches ..... Moll mlnuscolo m I Minuskel
- en ~ in ..... Moll mlmlscula f S Minuskel
mlnlature E; ~ grand: pi. .rte a mezza mlnuscula' U Minuskel
coda; pianoforte a tre qU<lI11 di coda minuseule E Minuskel
~ piano: pianino minuseule f F Minuskel
~ score: Taschenpartitur Minuskel f D
mlnlm E Minima; halbe ..... Note E mirtuscule, small {letter), lower case
~ rest: halbe ..... Pause (letter)
MlnlmafD F minuscule f
E minim I minuscolo m, carattere m minuscolo
F minime f S minuscula f
I minima f U minuscula
S minima f R CTpOQHa51 0YKBa f, MHHYCKYJl m
28
mlracle 362 misura

mlracle m F <12-14. sec) mlse-en-scene E Inszenierung


D Mirakelspiel n misereszek pI U Messeteile
E miraclejmystery play - alland6 ~ Ordinarium Missae
I miracolo m - valtoz6 ~ Proprium Missae
S milagro m mlsezni v U Messe lesen
U mirakulum mlsolldlo I mixolydisch
R (JlCaHp OYX06HblX npeocma6/1eHuii) missal E Missale
mlracle play E miracle Missale n D
miracolo m I miracle E missal
Mirakelspiel n D mirac1e F Missel m
mirakulum U miracle I messale m
mirllla / S Guckloch S misal m
Mirliton n, Flatsche /, Zwiebelflöte / D U missale
E kazoo, eunuch flute R MHCCaJl m
F mirliton m missale U Missale
I mirliton m Mlssel m F Missale
S mirlit6n m, flautilla / misterio m de la Pasl6n S Passionsspiel
U mirliton mlsterioso I
R MI1PJlI1TOH m D misterioso, geheimnisvoll
mirliton m F I Mirliton E misterioso, "mysieriously"
mirllt6n m S Mirliton F misterioso, mysterieusement
mirllton U Mirliton S misterioso
mirror E; ~ canon: Spiegelkanon U misterioso, "titokzatosan"
~ fugue: Spiegelfuge R misterioso, TaHHCTBeHHO
misa / S Messe mistero m I liturgisches .... Drama
baja: stille ... Messe mistune v E verstimmen
cantada: Singmesse mistuned E verstimmt
con 6rgano: Orgel messe mistunlng E Verstimmung
de difuntos: Requiem mistura / I Klanggemisch; Tongemisch; org
en discanto: Diskantmesse Mixtur
para 6rgano: Orgelmesse ~ d'eco org Echomixtur
parodia: Parodiemesse ~ di clarini org Zungenmixtur
pastoral: Pastoralmesse ~ major org Mixtur major
rezada: stille .... Messe - gran ~ org Hintersatz
sobre tenor: Tenormesse - grande ~ org Oroßmixtur
votiva: Votivmesse misura / I Takt; Mensur; p/le Mensuration
- decir v ~ Messe lesen ~ a cinque tempi: Fünfertakt
misal m S Missale - misure pI a due tempi: Zweiertakt
misattributed works pI E falsch zugeschrie- - misure pI a quattro tempi: Vierertakt
bene .... Werke - misure pI a tre tempi: Dreiertakt
miscelanea / S Festschrift ~ cinque ottavi: Fünfachteltakt
miscellanea / I Sammelwerk ~ cinque quarti: Fünfvierteltakt
miscellany E Sammelwerk - misure pI composte: zusammengesetzte
mischen v D sir <Klang/arben) Taktarten
E to blend di tre mezzi: Dreihalbetakt
F melanger, fondre dispari: ungerader .... Takt
I fondere, amalgamare dodici ottavi: Zwölfachteltakt
S fundir, mezclar (in) due metil: Zweihalbetakt
U keverni, vegyiteni (in) due quarti: Zweivierteltakt
R CMellll1BaTb (in) quattro metil: Vierhalbetakt
mise / F; ~ au point p/ie Fertigstimmen (in) quattro ottavi: Vierachteltakt
~ en place des paroles: Textunterlegung (in) quattro quarti: Viervierteltakt
~ en scene: Inszenierung (in) tre quarti: Dreivierteltakt
- faire v une nouvelle ~ en scene: neuinsze- larga org, /iati weite .... Mensur
nieren normale org Normalmensur
- nouvelle ~ en scene: Neuinszenierung ordinaria: Viervierteltakt
mise U Messe pari: gerader .... Takt
- misH mondani v Messe lesen quattro quarti: Vierertakt
- csendes ~ stille ... Messe sei ottavi: Sechsachteltakt
- enekes ~ Singmesse sei quarti: Sechsvierteltakt
- fogadalmi ~ Votivmesse stretta org, /iali enge .... Mensur
- karacsonyi ~ Pastoral messe ternaria: dreizeitiger .... Takt
misecsengö U Altarschellen - misure pI ternarie: Dreiertakt
misuracorde 363 MItteirohr

~ tre ottavi: Dreiachteltakt mitsingen v D


- battere v la ~ taktieren E to sing with
- di ~ larga org,liati weitmensuriert F chanter v avec
- di ~ stretta org, fiati engmensuriert I cantare v insieme
- senza '" S cantar v con" acompaiiar
D senza misu'ra, in freiem Zeitmaß U együtt enekelni v
E senza misura, "in Iree time" R I1o,nI1eBaTb, Y'IaCTBOBaTb v Bxope
F senza misura, librement mittanzen v D
S senza misura, "sin medida", "libremenie" E to dance with
U senza misura, "szabadon", "ülemmerLek F danser v aVI!C
nelkül" I ballare v insieme
R senza misura, B CBOOO,nHOM TeMI1e S bailar v con, acompaiiar
misuracorde m I Saiten messer U együtt tancolni v
mit D con R Y'lacTBoBaTb v B TaHuax
miter A = mitre Mitte I D; in der ... (des Felles) prescr, perc
mitered A = mitred E in the middJe, on the centre(center, in
mitklIngend D the centre(center of the drum head
E sympathetic F au centre (dl! la peau)
F sympathique I al centro (deilla pelle)
I risuonante per simpatia, simpatico S en el centro I[del parche)
S simpatico U közepen, a Mr közepen
U együttrezg(:l R B ueHTpe (KO:H<H), B cpe,nHeH 'IaCTH KO)!(H
R pe30HHpYIOll.\HH, 3BY'lall.\HH o,nHoBpe- Mittelbrummer m D lt
MeHHO E tenor
mitra I I canna d. m. aufgeworfene Labien F tenor m
Labium I bordone m
mitre E canna Kröpfung S tenor m
mitre v E canna kröpfen U (az ötödik lanthUr)
mitred E canna gekröpft R (nfuna!! cmpyna /l/Omnu)
~ pipe canna gekröpfte ..... Pfeife Mittelbügel m D vi
mitrla I I canna d. m. aufgeworfene Labien E middle bout
Labium F courbe I du C(de l'echancrure
mitschneiden v D gram, magn I volta I centrale, sagoma I della "C"
E to make a live recording, to record S curva I central, escotadura I, CI
live U közephajlat, közeps(:l hajlat
F enregistrer v en direct R cpe,nH5I5I OKPY)!(HOCTb I, aCbI m pi
I registrare v durante I'esecuzione pubblica MItteiklavier n D org
S grabar v durante una ejecuci6n musical E middle manual
publica F clavier m intermediaire(central
U ·e16 felvetelt kesziteni v I tastiera I centrale(di mezzo
R 3aI1HCblBaTb v 110 TpaHCJl5lUHH S manual m deI medio, manual(teclado m
Mitschnitt m D central
E live recording U közeps(:l klaviatura
F enregistrement m original R (oGun U3 cpeönux Manya/106 opzana)
I registrazione! dal vero Mittelohr n D
S grabaci6n I directa E middle ear
U e16(nyilvanos felvetel F oreille I moyenne
R 33I1HCb 1110 TpaHCJl5lUHH I orecchio m medio
mitschwingen v D S oido m medio
E to vibrate in sympathy U közepfül
F vibrer v par sympathie R cpe,nHee yxo n
I vibrare v per simpatia Mittelpedal n D pIle
S vibrar v simpaticamente(por simpatia E centre(center pedal
U együttrt!zegni F pedale I centrale
R pe30HHpoBaTb I pedale m centrale
Mitschwingen n D S pedal m centJral(del medio
E sympathetic vibration U közeps(:l pOOal
F vibratiQns I pi sympathiques R cpe,nH5I5I I1e,naJlb I
I vibrazione(oscillazione I simpatica MItteirohr n, Baßrölltre I D lag
S vibra.ci6n I simoatica E middle(bass(long joint
U együttrezges F corps m du miilieu, grand corps m, grande
R pe30HHpoBaHHe n, pe30HaHcHble KOJleOa- branche I
HH5I n pi I grande corpo m, pezzo m lungo
28*
Mittelstimme 364 model

S cuerpo m central, gran cuerpo m d'echo org Echomixtur


U közepresz, közepsö resz Mixturklänge m pI D
R OOJlblllOe KOJl?HO n E parallel chords pi
Mittelstimme J, Innenstimme J D F melange m de timbres
E middle/inner part/voice I amalgami m pI timbrici
F voix J intermectiaire, partie J interieure S amalgama f de timbres
I parte/voce J intermedia U mixturahangzäsok pi
S voz/parte J interiorjintermedia R «MHKcTypHbie aKKoPAbI.) m pI, rrapaJlJleJlb-
U közepszolam, belsö szolam Hble aKKOpAbi m pi
R cpeAHHH rOJloc m mock serenade E Katzenmusik
Mittelstück n D JI. d. mod U; feldolgozäsi ~ Durchführungstechnik
E middle joint - kidolgozäsi ~ Durchführungstechnik
F second corps m, corps m du milieu - a szokäsos ~on prescr natürlich
I pezzo m di mezzo modal D
S cuerpo m central E modal
U közepsö resz, szar(resz) F modal
R Koprryc m, CpeAH5I5I qaCTb f I modale
Mittelton m D obs = Mediante S modal
mi-voix f F; a ~ canto sotto -+ voce; prescr, U modälis
canto mezza -+ voce R MOAaJlbHbIH, J1aAOBbIH
- chanter v a ~ mit halber -+ Stimme singen modal E modal
mixage m F Klanggemisch; Tongemisch ~ notation: Modalnotation
mixed E; ~ cadence: vollständige -+ Kadenz ~ rhythm: Modalrhythmus
~ choir/chorus: gemischter -+ Chor modale I modal
~ position ace gemischte -+ Lage modalidad J S Modalität
~ voices pi gemischte -+ Stimmen modlllis U modal
mixolfd U mixolydisch modalitil J I Modalität
mixolidio S mixolydisch modalitas U Modalität
Mlxolydlan E mixolydisch Modalität J D
mlxolydien F mixolydisch E modality
mixolydisch D F modalite f
E Mixolydian I modalita J
F mixolydien S modalidad J
I misolidio U modalitäs
S mixolidio R MOAaJlbHOCTb f
U mixolid modalite f F Modalität
R MHKCOJlHAHHCKHH modality E Modalität
Mixtur J D org Modalnotation J D
E mixture, mutation stops pt E modal notation
F mixtures f pi, jeux m pi composes, F notation f modale
mutations f pi I notazione J modale
I mistura J, registri m pI di mutazione S notacion f modal
S mixtura J, mutaciones f pi U modälis hangjegyiräs
U mixt(tra R MOAaJlbHa51 HOTaUH5I f
R MHKcTypa f Modalrhythmus m D
,... major org E modal rhythm
E great mixture F rythme m modal, mode m rythmique
F (quand il y a plusieurs mixtures, designe I ritmo m modale
Ia mixture la plus grosse) S modo m ritmico
I mistura J major, gran ripieno m U modälis ritmus
S lIeno m R MOAaJlbHblH pHTM m
U nagymixtura mode E Modus; Tongeschlecht
R MHKCTypa MaHop f ~ of vibration: Schwingungsform
mixtura f Sorg Mixtur mode m F Modus; Tongeschlecht
~s pi de eco org Echomixtur de vibration: Schwingungsform
~ de lengüetas org Zungenmixtur ecclesiastiEfue: Kirchenton
~ de sonidos: Klanggemisch gitan: Zigeunertonleiter
~ de tonos: Tongemisch majeur: Dur
mixtiira U org Mixtur mineur: Moll
mixtiirahangzäsok pI U Mixturklänge rythmique: ModaJrhythmus
mixture E org Mixtur - dans Je ~ majeur: in -+ Dur
mixture f F;. ~s pi org Mixtur - dans Je ~ mineur: in -+ Moll
~ d'anches orf( Zungen mixtur model E modello
modele 365 Modulation

modele m F Glockenmodell; modello - enharmonikus ,~ enharmonische -+ Modu-


Modell n D modello lation
modell U modello - kromatikus ~ l:hromatische -+ Modulation
medello m I modulaci6n J S Modulation
D Modell n, Vorlage J cromatica: chromatische -+ Modulation
E pattern, model, source de la voz: Tonfall
F modele m diat6nica: diatonische -+ Modulation
S modelo m, modulo m enarm6nica: enharmonische -+ Modulation
U modell, minta hacia: Wendung nach
R MY3bIKaJlbHa51 MO~eJlb I pasajerajtransitoria: Ausweichung
delle campane: Glockenform - de ~ Modulations-
modelo m S modello moduläci6s U Modulations-
moderadamente S prescr moderato modulador m S Modulator
moderado S prescr moderato ~ de anillo: Ringmodulator
moderatamente I prescr = moderato modulälni v U modulieren
moderation J F; avec ~ prescr moderato moduläl6 U modulierend; Modulations-
moderato, moderatamente I prescr modulälva U modulierend
D moderato, moderatamente, mäßig, ge- modulant F Modu:tations-; modulierend
mäßigt modulante I modulierend
E moderato, moderatamente, "moderate- modulante S modulierend; Modulations-
(ly)" modular v S modulieren
F moderato, moderatamente, modere, avec modulare v I modulieren
moderation - ehe modula: Nlodulations-
S moderato, moderatamente, mOderado, modulate v E modulieren
moderadamente modulateur m F Modulator
U moderato, moderatamente, mersekelten ~ a anneau: Ringmodulator
R moderato, moderatamente, YMepeHHo modulatlng E modulierend
Moderatorpedal n, Leise-Pedal n, Pian(issim)o- Modulation J D
zug m, Tuchzug m D plte E modulation
E celeste F modulation.f
F celeste J, sourdine J I modulazione J
I smorzatore m S modulacion f
S sordina J, pedal m celeste U modulaci6
U tompitopedal R MO~y JI51l~I1H f
R Mo~epaTOpHa51 ne~aJlb J <Stimme)
modere F prescr moderato Einflexion, A:: inflection
modiglione m I arpa Saitenträger; Stimmdeckel F modulation /, in flexion J
modismo m S Wendung I inflessione /
modo m I Modus; Tongeschlecht S modulacion J, inflexion J de la voz
di eseguire una composizione: Vortrag U modulacio, ärnyalas
ecclesiastico: Kirchenton R MO~YJl5lL\l1oHHaH cnocooHoCTbJ, rI10KOCTb
maggiore: Dur J rOJloca
minore: Moll chromatische ~.
minore naturale: natürliches -+ Moll E chromatic modulation
in ~ maggiore: in -+ Dur F modulation J chromatique
- in ~ minore: in -+ Moll I modulazionc J cromatica
modo m S Modus; Tongeschlecht S modulacion J cromatica
de vibracion: Schwingungsform U kromatikus modulacio
eclesiastico: Kirchenton R XpOMaT114ecJ<a51 MO~YJl5lI~IIHf
gitano: Zigeunertonleiter diatonische ,..,
mayor: Dur E diatonic modulation
mayor-menor: Molldur F modulation f diatonique
menor: Moll I modulaziont: f diatonica
menor antiguo: natürliches -+ Moll S modulacion f diatonica
ritmico: Modalrhythmus U diatonikus modulacio
- en ~ mayor: in -+ Dur R ~l1aTOHI14eCfCa51 MO~y Jl51L\H5I J
- en ~ menor: in -+ Moll enharmonische ,..,
modor U maniere E enharmonic modulation
modoros U maniere F modulation f enharmonique
m6dositäs U; felfele ~ Hochalterierung I modulaziom: f enarmonica
m6dosft6jel U Versetzungszeichen S modulacion f enarmonica
moduJäci6 U Modulation U enharmonikllls modulacio
-- diatonikus ~ diatonische -+ Modulation R 3HrapMOHI14ecJ<aH MO~YJlHWIH f
modulation 366 Moll

modulation E Modulation m6dulo m S modello


~ back: Rückmodulation Modus m D (Tongeschlecht>
~ to: Wendung nach E mode, modus
modulation f F Modulation F mode m
chromatique: chromatische ..... Modulation I modo m
de la voix: Tonfall S modo m
diatonique: diatonische ..... Modulation U modus(z)
en: Wendung nach R JIa.l1 m, HaKJIOHeHHe n, MO.l1YC m, CTPOH m
enharmonique: enharmonische ..... Modula- (Mensur>
tion E modus, mode
passagere: Ausweichung F mode m, modus m
- de ~ Modulations- I modo m
Modulations- D S modo m
E modulatory U modus(z)
F modulant, de modulation R MO.l1YC m (pumAfU'lec1wii>
I modulatore, che modula modus E Modus
S modulante, de modulacion modus m F Modus
U modulacios, modulalo modus(z) U Modus
R MO.l1YJI5IL\HOHHbIH Mohrenpauke f D obs = Schellentrommel
Modulationsmittel n D Mohrentrommel f D obs = Schellentrom-
E modulatory meansjdevice mel
F moyenjagent m de modulation molns F meno
I mezzo m modulativo mojiganga f S
Sagente m de modulacion, medio m modu- D Mummenschanz m
lante E masquerade
U modulacios eszköz F mascarade f
R MO.l1YJI5IL\HOHHOe Cpe.l1CTBO n I masche ra ta f
Modulator m D (elektrisch> U (dlarcos nepünnep)
E modulator R MaCKapa.l1 m
F modulateur m mold A = mould
I modulatore m molde m S Glockenform; Glockenmodell; camp
S modulador m Drehbrett
U modulator molding E = moulding
R AIO.l1YJI5ITOP m molinete m Sorg Damm
modulator E Modulator Moll n, Mollgeschlecht n D
modulator U Modulator E minor (mode)
modulatore I Modulations- F mineur m, mode m mineur
modulatore m I, Modulator I minore m, modo m minore
~ ad anello: Ringmodulator S menor Til, modo m menor
modulatory E Modulations- U moll (hangnem)
~, devicejmeans: Modulationsmittel R MHHOP m, MHHopHoe HaKJIOHeHHe n, MH-
modulazione f I Modulation HOPHblH JIa.l1 m
cromatiea: chromatische ..... Modulation harmonisches -
di ritorno alla tonalitil di base: Rückmodu- E harmonie minor
lation F mineur m harmonique
diatonica: diatonische ..... Modulation I minore m armonico
enarmonica: enharmonische ..... Modulation S menor m armonico
passeggerajtransitoria: Ausweichung U harmonikusjösszhangzatos moll
modul er v F modulieren R rapMOHHqeCKHH MHHOP m
modulieren v D in -
E to modulate E in (the) minor (mode)
F modul er F en mineur, dans le mode mineur
I modulare I in minore, in modo minore
S modular S en menor, en modo menor
U modulalni U mollban
R MO.l1YJIHpOBaTb R B MHHope, MHHOPHblH
modulierend D melodisches -
E modulating E melodic minor
F modulant F mineur m melodique
I modulante I minore m melodico
S modulante S menor m melOdico
U modulalo, modulalva U melodikusjdallamos moll
R M0.l1YJIHpy51 R MeJIO.l1HQeCKHH MHHOP m
moll 367 Monodram

natürlichesjreines F tonalite I mineure


E (minor seale without raised sixth and I tono mjtonalitil I minore
seventh degree) S tono m mentor
F (gamme mineure sans sensible) U moll hangnem
I scala Ijmodo m minore naturale R MHHOPHbIH Jla~ m
S modo m menor antiguo molto I
U termeszetes moll, eol D sehr
R HaTypaJlbHbIH MHHOP m E very, much
moll U Moll F tres
~ban: in ... Moll S mucho
- dallamos ~ melodisches ... Moll U nagyon
- harmonikus ~ harmonisches -+ Moll R O'leHb
- melodikus ~ melodisches ... Moll moment E; in a ,~ tosto
- összhangzatos ~ harmonisches ... Moll monaural E F einkanalig
- termeszetes ~ natürliches ... Moll monaurälis U einkanalig
molla I I; ~ a spirale della sbarra dello smorzo mondat U Satz
pile Dämpferladenfeder monesis I I
a spirale dello spmgitore plte Stoßzungen- D (Erhöhung um einen Viertelton)
spiralfeder E (raising 01 a quarter-tone)
dei cavallettojbilanciere plte Hebegliedfeder F (hausse d'un quart de ton)
dei ventilabro org Spielfeder; Spiel ventil- S (elevaeion de un cuarto de tono)
feder U negyedhangos emeles
della noce plte Nußfeder R (n06blUleHUe Ha 'lem6epmb mOHa)
dello smorzo pile Dämpferfeder monitor(ing) E; ~ boothjroom rad Abhörkam-
dello spingitore plte Stoßzungenfeder mer
di richiamo plte Hebegliedfeder mono- U einkanalig
per la ripetizione plte Scherenfeder monoaurale I einkanalig
Mollakkord m D accord parfait mineur Monochord n D
molldomimins U Molldominante E monochord
motIdominäns-paralel U Molldominantparallele F monocorde m
MotIdominante I D I monocordo m
E minor dominant S monocordio m
F accord m mineur sur la dominante U monochord
I triade I minore di dominante R MOHoxop~m
S acorde m menor sobre la dominante monochord E U Monochord
U molldominans monocorde m F Monochord
R MHHOPHa51 ~OMHHaHTa I monocordio m S Monochord
MolldominantparatIele I D monocordo m I Monochord
E major triad on flattened leading note monodia I I Einstimmigkeit; Monodie
F accord m parfait sur le septieme degre monodia I S Einstimmigkeit; Monodie
I triade/maggiore sulla sensibile abbassata mon6dia U Monodie; einstimmige ... Musik
S acorde m perfecto mayor sobre la sensible monodie E monodisch
bajada monodico I einstimmig; monodisch
U molldominans-paralel mon6dico S einstimmig; monodisch
R napaJlJleJlb I MHHOPHOH ~OMHHaHTbI Monodie I D
Molldreiklang m D accord parfait mineur E monody
Molldur n D F monodie!
E (term denofing use oillattened submedianl I monodia I
in major) S monodia I, monodia I
F (terme indiquant l'abaissement du sixieme U mon6dia
degre dans le mode majeur) R MOHO,LlH5I !
(termine indieante I'uso della sopraddo- monodie I F Einstimmigkeit; Monodie
minante abbassata nel modo maggiore) monodikus U monodisch
S m odo m mayor-menor monodique F einstimmig; monodisch
U (dur leszdllitott V I. lokkai ) monodisch D
R rapMOHl1'leCKHH Ma)/(Op m, Ma)/(0pO-MH- E monodic
HOP m F monodique
mollettone m I; ~ per dosso tastiera plte I monodico
Rahmenpolster S monOdico
~ per pedale plte Pedalfilz U monodikus
MotIgeschlecht n D = Moll R MOHO~H'IeCKHH
Molltonart I D Monodram n D
E minor key E monodrama
monodrama 368 moresca

F monodrame m montant m metallique F plte Mechanikanhän-


I monodramma m ger; Mechanikträger
S monodrama m montar v S inszenieren
U monodrama montare v I aufziehen
R MOHo.npaMa f monter v F ansteigen; inszenieren; zu hoch
monodrama E Monodram - spielen
monodrama m S Monodram ~ du do diese au fa diese prescr, timp Cis
monodrama U Monodram nach Fis hoch - Pauke
monodrame m F Monodram ~ I'accord: heraufstimmen
monodramma m I Monodram monteur m F costr, pIle Anschläger
monody E Monodie monumenta pi E musikalische - Denkmäler
monofonia f I Einstimmigkeit monumenti m pi musicali I musikalische -
monofonia I SEinstimmigkeit Denkmäler
monomelody E Einstimmigkeit monumentos m pi S musikalische - Denkmäler
monophonie E einstimmig monuments m pi musicaux F musikalische
~ music: einstimmige - Musik Denkmäler
monophony E Einstimmigkeit monya U camp Klöppelballen
monotematico I monothematisch mood E Stimmung
monotematico S monothematisch ~ music: Stimmungsmusik
monotematika U Einthemigkeit; Monothematik mop E iegni Wischer
monotematikus U monothematisch moralita I I Moralität
monotematismo m I Einthemigkeit moralitas U Moralität
monotematismo m S Einthemigkeit; Mono- <
Moralität I D 17. sec)
thematik E morality
monothematic E monothematisch F moralite I
~ technique: Monothematik I moralita I
monothematicism E Einthemigkeit S auto m sacramental
Monothematik I D U moralitas
E monothematic technique R (nbeca MopaAu3upYlOUlelO xapaKmepa)
F monothematisme m moralite I F Moralität
I tecnica I monotematica, procedimento morality E Moralität
m monotematico morbido I ton weich
S monotematismo m morceau m F; ~ d'ensemble ensemble
U monotematikus szerkesztes(mod), mono- ~ de concert: Konzertstück
tematika ~ de piano: Klavierstück
R MOHOTeMaTH3M m mordant m F om Mordent; Praller
monothematique F monothematisch Mordent m D om
monothematisch, einthemig D E mordent
E monothematic F mordant m
F monothematique, a un theme I mordente m
I monotematico, a un solo soggetto S mordente m
S monotematico, de un solo tema U mordent
U monotematikus, egytemaju R HH)I{HHH(nepe'lcpKHYTbIH MOp.neHT m
R MOHoTcMaTH4ecKHH mordent E om flatte; Mordent
monothematisme m F Einthemigkeit; Mono- mordent' U om Mordent
thematik mordente m I om Mordent
monoton U eintönig ~ superiore om Praller; Schneller
monoton al F S eintönig mordente m S om Mordent; Praller
monotonalidad I S Eintönigkeit ~s pi org Geigenregister; streichende - Stim-
monotone E Eintönigkeit men
- in a ~ eintönig ~ invertido om Schneller
monotone F eintönig ~ superior: mezzo - trillo
monotonia I I Eintönigkeit more E piu
monotonfa I S Eintönigkeit morendo I prescr
monotonie E eintönig D morendo, ersterbend
monotonico S eintönig E morendo, "dyfng away"
monotonie f F Eintönigkeit F morendo, en mourant
monotonique F eintönig S morendo, "muriendo", "desvaneciendose"
monot~no S eintönig U morendo, "eiha/6( an)"
monotonous E eintönig R morendo, 3aMHpa~
monotony E Eintönigkeit Moresca I D moresca
montage m F; ~ en cordes croisees pIle Kreuz- moresca, morisca f I
besaitung D Moresca J, Moreske J, Moreskentanz m
Moreske 369 moUvum

E morisca, Morris dance I motetto m


F moresque I S motete m
S moresca I, morisca I U motetta
U moresca R MOTeT m
R MopecKa I motettisch, motl~ttenartig 0
Moreske I 0 moresca E motet-Iik{~, in motet style
Moreskentanz m 0 moresca F en style m motet
moresque I F moresca I nello stile m dei motetto
morlr v S corda ausschwingen S en estilo m de motete
morlsca E moresca U motettaszerü
morlsca I I = moresca R 00 THOY J\\OTeTa, THoa MOTeTa
morlsca I S moresca motetto m I Motette
Moritat I 0 motetto-lIed m I Liedmotette
E (popular street-ballad, sung to the accom- Motetus m 0
paniment 01 a barrel organ) E motetus
F (ballade populaire chantee dans les rues, F motet m
accompagnee par un orgue de Barbarie) I motetus m, mottetto m
(forma di canto popolare a soggetto vio- S motete m
lento, spesso illustrata da ligure) U motetus
S (balada popular cantada en las calles, R MOTeTm
acompanada por un organillo) motetus E U Motetus
U (nepi ballada, amelyet vdndorenekes ene- motetus m I Motetus
kelt az utcdkon siplddakiserettel) moteur F motorisch
R (necHu HeMeqKux 6POiJR'lUX MY3b1KaH- moteur m d'allmentatlon F org Windmotor
m06, n06ecm6YlOUJue 0 cmpaUlHblx ucmo- motlf EMotiv
PURX u m. n.) motlf m F Motiv
mormolnl v U rauschen ~ conducteur: Erinnerungsmotiv; Leitmotiv
mormorando I ~ en imitation: Imitationsmotiv
o mormorando, gehaucht, murmelnd - qui a rapport au ~ motivisch
E mormorando, "whispered" - relatif au ~ motivisch
F mormorando, ,murmure motion E Bewegung
S mormorando, murmurando Motiv n 0
U mormorando, susogva E motif, motive
R mormorando, llIeOOTKOM F motif m
mormorare v I rauschen I motivo m
mormorato F canto, liati hauchig S motivo m
morphologie I muslcale F musikalische U motivum
Formenlehre R MOTHB m
Morrls dance E moresca motlval E motivisch
mort F echofrei motive EMotiv .
mortalse I F arco Kästchen; plte Führungs- motlvlc E motivisch
stiftgarnierung; Tastenbäckchengarnierung motlvlco I motivisch
mortlse E arco Kästchen motfvlco S motivisch
mosso I motlvlkus U motivisch
o mosso, bewegt, flott motivisch 0
E mosso "moved" "animated" E motivic, motival
F mosso: anime, agite F qui a rapport au motif, relatif au motif
S mosso, "movido", "rdpido" I motivico
U mosso, "eUnken", "mozgalmaslIn" S relativo al motivo, relacionado con el
R mosso, O>KHBJIeHHO, ObICTPO motivo, rnotivico
motet E Motette U motivikus
- in ~ style: motettisch R MOTHBHbIH
motet m F Motette; Motetus motlvo m I Motiv
~ de circonstance: Staatsmotette ~ conduttore: Leitmotiv
motete m S Motette; Motetus ~ d'imitazione: Imitationsmotiv
~ de circunstancias: Staatsmotette ~ iniziale: Kopfmotiv
motet-lIke E motettisch motlvo m S Motiv
motetta U Motette ~ conductor: Erinnerungsmotiv; Leitmotiv
- alkalmi ~ Staatsmotette ~ imitado: Imitationsmotiv
motettaszerü U motettisch - relacionado con el ~ motivisch
Motette I 0 - relativo al ~, motivisch
E motet motivum U Figur; Motiv
F motet m - emlekeztetö ~ Erinnerungsmotiv
Motivverarbeitung 370 movimlento

- imitaci6s ~ Imitationsmotiv parallele: gerade ... Bewegung; Parallel·


Motivverarbeitung / 0 bewegung; Parallelführung
E elaboration of a motif/motive parallele d'octaves: Oktavparallele
F emploi m thematique parallele de quintes: QUintparalle!e
I elaborazione / motivica, lavoro m tema- rythmique: rhythmische ... Bewegung
tico semblable: gerade ... Bewegung
S trabajo m tematico - a deux ~s: 3weisätzig
U motivikus feldolgozas/munka - a plusieurs ~s: mehrsätzig
R pa3pa oOTKa / MOTHBa - a quatre ~s: viersätzig
moto m I Bewegung - a trois ~s: dreisätzig
contrario: Gegenbewegung - a un ~ einsätzig
obliquo: Seiten bewegung - dernier ~ Schlußsatz
parallelo: Parallelbewegung - donner v le ~ Takt angeben
retto: gerade ... Bewegung; Parallelbewe- - double ~ arpa Doppelpedalmechanik
gung - en doublant le ~ doppio ... movimento
simile: gerade ... Bewegung - garder v le ~ Takt halten
- con ~ = mosso - le meme ~ I'istesso ... tempo
motor E motorisch - meme ~ qu'au debut prescr tempo prima
~ bellows pl org Pneumatikbalg; Zugbalg movable E; '" doh
motor S motorisch o Tonikado n
motor m de alimentacion Sorg Windmotor F tonikado m
motore I motorisch I (sistema m dei) "do mobile"
motore m d'alimentazione I org Windmotor S tonika-do m
motorikus U motorisch U relativ szolmizaci6
motorisch 0 R MeTOAa / TOHHKH AO
E kinetic, motor outside stopper canna beweglicher ... Hut
F moteur slot cover canna d. l. drehbarer ... Stimm-
I cinetico, motore schieber
S cinetico, motor type: bewegliche ... Type
U motorikus movement E Bewegung; Satz
R MOTOPHblH ~ notation bl Bewegungsschrift
mottetto m I Motetus - in one ~ einsätzig
mou F schallweich - in four ~s: viersätzig
mouche / F p/te Druckfilzscheibe - in three ~s: dreisätzig
mould E Glockenform - in two ~s: zweisätzig
mouldlng board E camp Drehbrett - outer ~ Ecksatz
moule m F Glockenform; camp Drehbrett movenza / I; ~ verso: Wendung nach
mount v E aufziehen movimento m I Bewegung; Satz
mourant F; en ~ prescr morendo; perdendosi ceciliano: Caecilianismus
mourlr v F corda ausschwingen d'apertura: Zug
mouth E Mund; canna anima, /l. d. Auf- esterno: Ecksatz
schnitt parallelo: Parallelführung
~ and nose canto Ansatzrohr ritmico: rhythmische ... Bewegung
bow: Mundbogen scorrevole: fließende ... Bewegung
~ closed prescr bocca chiusa doppio '"
~ hole /l Mundloch o doppio movimento, doppelt so schnell
~ organ: Mundharmonika E doppio movimento, "double the speed"
mouthplece E Spielseite; /iati Mundstück; F doppio movimento, en doublant le mou-
Schnabel vement
~ (of the crumhorn): Mundstück S doppio movimento, "doble movimiento"
mouthplpe E trb Mundrohr "el doble mas/de rapido"
mouton m F camp Joch U doppio movimento, ketszer olyan gyor-
mouvement m F Bewegung; Satz san
contraire: Gegenbewegung R doppio movimento, B Asa pa3a oblcTpeH
d'extension: Zug doppio arpa Doppelpedalmechanik;
de danse: Tanzsatz doppelte ... Pedalrückung
de Sainte Cecile: Caecilianismus movimiento m S Bewegung; Satz; tempo
de valse: Walzertakt ceciliano: Caecilianismus
direct: gerade ... Bewegung conclusivo dir Abschluß
extreme: Ecksatz contrario: Gegenbewegung
final: Schlußsatz de baile: Tanzsatz
fluide: fließende ... Bewegung de cortar dir Abschlag
oblique: Seitenbewegung de danza: Tanzsatz
moyen 371 MUltiplexorgel

~ de terminar dir Abschlag - but not too ~ ma non - tanto


~ directo: gerade - Bewegung -- too ~ troppo
externo: Ecksatz mucho S molto
final: Schlußsatz muda f S Stimmbruch
~ fluido: fließende - Bewegung - estar v en la ~ im - Stimmbruch sein
~ oblicuo: Seitenbewegung müdal U Kunstlied
~ paralelo: gerade - Bewegung; Parallelbe- nepies '"
wegung; Parallelführung , D volkstümliches Kunstlied n
paralelo de octavas: Oktavparallele E (composition in fOlk-song style)
paralelo de quintas: Quintparallele F (chanson artistique populaire)
ritmico: rhythmische - Bewegung I (forma vocale dotta basata sul canto
- dar v el ~ Takt angeben popolare)
- en cuatro ~s: viersätzig S (canci6n artistica de tipo popular)
- en dos ~s: zweisätzig R (nporfjeccuOHa/lbHafl neCH.q HapoOHozO xa-
- en tres ~s: dreisätzig paKmepa)
- en uno ~ einsätzig mudar v S mutieren
- en varios ~s: mehrsätzig ~ la voz: im- Stimmbruch sein
- mantener v el mismo ~ Takt ·halten mudo S tonlos
- ultimo ~ Schlußsatz mue f F Stimmbruch
moyen m F; ~ d'expression: Ausdrucksmittel muelle m S; ~ de afinacion canna ancia Stimm-
~ de modulation: Modulationsmittel krücke
~ expressif: Ausdrucksmittel ~ de la repeticion pfte Scherenfeder
mozarab U mozarabe ~ (en espiral) dei escape pfle Stoßzungenspi-
mozarabe F mozarabe ralfeder
mozärabe, mozaräbieo S muer v F im -~ Stimmbruch sein
D mozarabisch müertö U Kenner
E Mozarabic muesca f Sorg Kernstich
F mozarabe. ~ de afinacion canna Stimmlappen
I mozarabico ~s pi dei puente archi Stegkerben
U mozarab .~ para afinar canna Stimmschlitz
R (ucnaHcKafl ifjopMa qepKo6HoZO neHufl) - hacer v ~s org Kernstiche machen
Mozarabic E mozarabe muet F tonlos
~ chant: mozarabischer _ Kirchengesang müfaj U Gattung
mozarabico I mozarabe muffle E perc Dämpfer
mozaräbico S = mozarabe muffle v E perc dämpfen
mozarabisch D mozarabe ~ at once perc gleich/schnell - abdämpfen
mozgalmasan U prescr agitato muffled E bede<ckt; canto gedeckt
mozgäs U Bewegung müfogäsok pi U Künste
- egyenes ~ gerade - Bewegung - ellenpontozasi ~ kontrapunktische
- folyamatos ~ fließende - Bewegung Künste
- oldaliranyu ~ Seitenbewegung mugam R - MyraM
- parhuzamos ~ gerade - Bewegung; Paral- mükedvelö U dilettante; dilettantesco
lelbewegung müködes U; kettös ~org Doppelwirkung
- ritmikus ~ rhythmische - Bewegung multi-channel E mehrkanalig
mozg6diszlet U teat Versatzstücke multichoral E mehrchörig
moziorgona U Kino-Orgel multiple E; ~ fan org Mehrdruckventilator
mü U Werk '" recording (e.rectronic music)
- alkalmi ~ Gelegenheitsstück D Multiplex··Aufnahme f
- also ~ org Unterwerk F prise f de son multiplex
- apokrif ~vek pi apokryphe - Werke I sovraincisione f (registrazione su due
- enekhangra irt ~ Gesangsstück canali, in tempi successivi, da parte dello
- gyüjtemenyes ~ Sammelwerk stesso interprete, di due parti diverse)
- ketes (eredetü) ~vek pi unterschobene Stoma f de sonido multiple
Werke U multiplex felvetel
- ket(seg)es ~vek pi zweifelhafte --.. Werke R MYJIbTl1nJIeKCHa51 TeXHI1Ka f 3anl1Cl1
- pedagogiai ~ Lehrwerk Multiplex-Aufnahme f D multiple recording
- pedag6giai ~vek pi Unterrichtsmusik Multiplexorgel f D
- teljes ~ arm grand - jeu; org Blockwerk; E extension/unit organ
grand - chceur F orgue m multiplex
- valakinek tulajdonitott ~vek pi zuge- I organa m multiplo
schriebene - Werke S organa m multiple
müalkotäs U Kunstwerk U multiplex orgona
much E molto R opraH-MY:lbTl1nJIeKC m
Multiplexwindlade 372 murmurar

Multiplexwindlade f D Mundrohr n D trb


E unit chest E mouthpipe
F sommier m multiplex F bocal m <partie du tube portant l'em-
Isomiere m multiplex bouchure)
S somier m multiplex I pezzo m d'imboccatura
U multiplex szellada S bocal m <parte dei tuba que lleva la embo-
R BHH,nJla,na f B opraHe-MYJlbTHnJleKC cadura)
multi-stringed E vielsaitig U fuvocsö
multivoiced E vielstimmig R naTpyooK m
Mummenschanz m D mojiganga Mundschneide f D canna anima = Kernspalte
Mund m D Mundspalt m D ancia
E mouth E aperture
F bouche f F ouverture f, lumiere f
I bocca f I apertura f
S boca f S luz f
U szaj U befujonyilas, befuvores
R pOT m R llleJlb f, naCTb f
mit geschlossenem ~ prescr bocca chiusa Mundstück n D fiati
Mundäoline f D obs = Mundharmonika E mouthpiece
Mund~tmung f D F embouchure f
E oral breathing I bocchino m
F inspiration/respirationf par la bouche S boquilla f, embocadura f, pico m
I inspirazione f per via orale U fuvoka
S inspiracion f oral R MyH,nIlITYK m
U szajlegzes <Krummhorn)
R ,nblxaHHe n PTOM E mouthpiece (of the crumhorn)
Mundbogen m D F capsule f, bocal m
E mouth bow I bocchino m (dei cromorno)
F arc m musical/a bouche S cafl6n m (dei cromorno)
I arco m a bocca U fuvoka
S arco m de boca R MYH,nIlITYK m
U "zenelö ij" ~ fl. d. = Kopfstück mit Schnabel
R (i'y6noü uncmPYMeHm 6 rjiopMe oxomHu- mundstück U fam, fl. d. Kopfstück mit Schna-
'lbe20 JIYKa) bel
Mundharmonika f D Mündung f D camp = Schärfe
E mouth organ, harmonica mufielra f S bl
F harmonica m a bouche D (andalusischer Tanz)
I armonica f a bocca E (Andalusian dance)
S armonica f (de boca) F (danse andalouse)
U szajharmonika I (danza andalusa)
R ry6Ha51 rapMOHHKa f U (andaluz tunc)
Mundloch n D fl R (anoaJIYCC/cuu maHeLJ)
E mouthjblow hole, embouchure munka U; attört ~ durchbrochene - Arbeit
F embouchure f - motivikus ~ Motivverarbeitung
I imboccatura f - tematikus ~ thematische - Arbeit
S embocadura f munkadal U Arbeitslied
U szajnyilas munter D prescr allegro
R ry6Hoe OTBepCTl1e n Murky m D murky bass
Mundlochplatte f D fl Murky-Baß m D murky bass
E lip piece murky bass E
F embouchure f en disque D Murky-Baß m, Murky m, Trommelbaß m
I boccola f F basse f Murky
S embocadura f de disco I basso m di Murky
U szajresz S bajo m de Murky
R HaKJla,nKaf, B03BbIllialOllla51 Kpa51 ry6Horo U Murky-basszus
oTBepCTH5I R oacbI m pi MYPKH
Mundorgel f D Murky-basszus U murky bass
E oriental mouth-organ murmelnd D mormorando; prescr sussurrando
F orgue m il. bouche murmurado S canto, !iali hauchig
I organa m a bocca murmurando S mormorando; prescr, arpa bis-
S organa m de boca bigliando
U szajorgona murmurant F; en ~ prescr sussurrando
R IlIi:lH m, llIeHr m, ryoHoH opraH m murmurar v S rauschen
murmure 373 musica

murmure F mormorando; canto, fiali hauchig performed in the horne: Hausmusik


murmurer v F rauschen printing: Notendruck
Muschelhorn n D publisher: Musikverleger
E conch trum pet publishing firm: Musikverlag
F conque-trompette f pupiI: Musikschüler
I tromba f a conchiglia roll: Notenblatt
S caracola f, concha f marina school: Musikschule
U kagylokürt shop: Musikalienhandlung
R por m H3 paKoBHHbl stand: Notenpult
musetta f I org musette student: Musikstudent
Musette f D org musette teacher: Musiklehrer; Musikerzieher
musette f F org teaching: Musiklehre
o Musette f theory: Musiktheorie
E musette therapy: Musiktherapie
I musetta f, musette f, piva f typography: Notendruck
S musette f - makejplay v ~ musizieren; fam musiqucr
U "musette" - play v from ~ nach ..... Noten spielen
R MI03eT m - theory of r~ Musiktheorie
musette-basszus U org basse de musette musica f I Musik; Noten; Tonkunst
Musettenbaß m D dudabasszus; org basse de - musiche pI Musikalien
musette a programma: Programm-Musik
music E Musik; Musikalien; Noten; Tonkunst a quart i di tono: Vierteltonmusik
at court: Hofmusik aleatoria: aleatorische ..... Musik
box: Spieldose; Spieluhr all' aperto: Freiluftmusik
college: Musikschule alla turca: Janitscharenmusik
critic: Musikkritiker assoluta: absolute ..... Musik
criticism: Musikkritik chiassosa: Katzenmusik
critique: Musikkritik corale: Chormusik
dealer: Musikalienhandlung d'accompagnamento: Begleitmusik
desk: Notenpult d'ambiente: Stimmungsmusik
dictation: Musikdiktat d'arte: Kunstmusik
drama: Musikdrama d'atmosfera:: Stimmungsmusik
~ education: Musikerziehung d'orchestra: Orchestermusik
educator: Musil<erzieher; Schulmusiker da ballo: Tanzmusik
engraver: Notenstecher da camera: Kammermusik
engraving: Notenstich da chiesa: Kirchenmusik
festival: Musikfestspiel da salotto: Salonmusik
for a march: Marschmusik dell'avvenir,e: Zukunftsmusik
for a transformation scene: Verwandlungs- della passione: Passionsmusik
musik delle sfere: Sphärenmusik
for brass (band): Blechmusik di caccia: Jagdmusik
for tape, tape ,., di consumo: Gebrauchsmusik
D Bandmusik f di corte: Hofmusik
F musique f pour bande (magnetique) di scena: Schauspielmusik; teat. Bühnen-
I musica f per nastro musik
S musica f para cintajbanda magnetofonica di sottofondo: Hintergrundmusik
U szalagzene dodecafonica: Zwölftonmusik
R (MY3blKa Ha MaZ/-lUmotjjoHilOll 3anucu) domestica: Hausmusik
for teaching purposes: Unterrichtsmusik educativa: Unterrichtsmusik
for the funeral service: Exequien elettronica: elektronische Musik
for wind instruments: Harmoniemusik familiare: Hausmusik
historian: Musikhistoriker figurata: Figuralmusik
history: Musikgeschichte funebre: 1.',auermusik
journal: Musikzeitschrift jazz: jazz
Iibrary: Musikbibliothek leggera: Unterhaltungsmusik; musiquette
literature: Musikliteratur militare: Militärmusik
lover: Musikliebhaber monodica: I~instimmige ..... Musik
Iyre ottoni Notenh<Jlter per corno russo: pyccKan poroBan ..... MY3blKa
magazine: Musikzeitschrift per coro: Chormusik
of the future: Zukunftsmusik per film: Filmmusik
of the spheres: Sphärenmusik per la scuola: Schulmusik
on stage feat Bühnenmusik per nastro: music for tape
paper: Notenpapier per organa: Orgel musik

musica 374 musical

per pianoforte: Klaviermusik electronica: elektronische -+ Musik


per strumen ti a fiato: Harmoniemusik en casa: Hausmusik
per strumenti a tastiera: Tastenmusik en cuartos de tono: Vierteltonmusik
per strumenti di ottone: Blechmusik en escena leut Bühnenmusik
pop: pop music escolarjescolastica: Schulmusik
popolare: Volksmusik figura da : Figuralmusik
profana: weltliche -+ Musik folklorica: Volksmusik
puntillistica: punktuelle -+ Musik funeraljfunebre: Trauermusik
religiosa: geistliche -+ Musik incidental: Schauspielmusik
sacra: Kirchenmusik; geistliche Musik instrumental: Instrumentalmusik
scolastica: Schulmusik Iigera: Unterhaltungsmusik
seria: ernste -+ Musik microtonal: Vierteltonmusik
sinfonica: Orchestermusik militar: Militärmusik
stocastica: aleatorische -+ Musik monodica: einstimmige -+ Musik
strumentale: Instrumentalmusik ocular: Augenmusik
sulla scena leul Bühnenmusik orquestal: Orchestermusik
turca: janitscharenmusik para banda: Harmoniemusik
"" tzigana: Zigeunermusik para banda magnetof6nica/para cinta: mu-
unita a proiezioni di colori: Farbenmusik sic for tape
"" visiva: Augenmusik para cobres: Blechmusik
"" vocale: Vokalmusik para coro: Chormusik
- fare v "" musizieren; furn musiquer para cuerno ruso: PyccKaH poroBaH
- fare v ~ jazz: jazz ..... MysblKa
musica f S Musik; Musikerin; Noten; Tonkunst para el cambio de escena: Verwandlungs-
""s pt Musikalien musik
al aire Iibre: Freiluftmusik para instrumentos de cobrejmetal: Blech-
aleatoria: Aleatorik; aleatorische -+ Musik musik
ambiental: Stimmungsmusik para instrumentos de tecla: Tastenmusik
bailable: Tanzmusik para la vista: Augenmusik
coloreada: Farbenmusik para metales: Blechmusik
coral: Chormusik para organa: Orgelmusik
cortesana: Hofmusik para orquesta: Orchestermusik
culta: Kunstmusik para piano: Klaviermusik
de acompafiamiento: Begleitmusik para tecla: Tastenmusik
de ambiente: Stimmungsmusik pop: pop music
de camara: Kammermusik popular: Volksmusik
de caza: jagdmusik profana: weltliche -+ Musik
de consumo: Gebrauchsmusik programatica: Programm-MUSik
de danza: Tanzmusik pura: absolute -+ Musik
de escena: Schauspielmusik; leul Bühnen- religiosajsagradajsacra: geistliche -+ Musik
musik sacra: Kirchenmusik
de film: Filmmusik seria: ernste -+ Musik
de fondo: Geräuschkulisse; Hintergrund- sinfonica: Orchestermusik
musik; Stimmungsmusik turca: janitscharenmusik
de iglesia: Kirchenmusik tzigana: Zigeunermusik
de jazz: jazz vocal: Vokalmusik
de jenizaros: janitscharenmusik - hacer v "" musizieren
de la caballeria: musique de I' -+ Ecurie - tocar v con "" nach -+ Noten spielen
de la corte: Hofmusik musical E musikalisch
de las esferas: Sphärenmusik bow: Musikbogen
de mesa: Tafelmusik box: Spieldose; Spieluhr
de organa: Orgelmusik chairs pt Stuhlpolonaise
de pasion: Passionsmusik clock: Flötenuhr; Spieluhr
de pelicula: Filmmusik competition: Musikwettbewerb
de programa: Programm-Musik director: Kapellmeister
de salon: Salonmusik education: Musikerziehung
de tecla: Tastenmusik ensemble: Kapelle
dei porvenir: Zukunftsmusik ethnology: Musikethnologie
descriptiva: Programm-Musik glasses pt Glasharmonika; Glasschalenspiel
didactica: Unterrichtsmusik imagery: Tonmalerei
dodecafonicajdocetonal: Zwölftonmusik instrument: MusikirTStrttment
domestica: Hausmusik instrument building: Musikinstrumenten-
educativa: Unterrichtsmusik bau
musical 375 Musik

instrument dealer: Musikinstrumenten- musicografo m I Melograph


händler music6grafo m :s Musikschriftsteller
instrument industry: MusikInstrumenten- musicographe m F Musikschriftsteller
industrie musicologia f I Musikwissenschaft
instrument making: Musikinstrumentenbau '" comparata: vergleichende -+ Musikwissen-
instrument trade: Musikinstrumentenhandel schaft
journal: MusikzeitschTift musicologia f S Musikwissenschaft
life: Musikleben '" comparada: vergleichende -+ Musikwissen-
literature: Musikliteratur schaft
magazine: Musikzeitschrift musicologie f F Musikwissenschaft
memory: Tongedächtnis '" comparee: vergleichende -+ Musikwissen-
printing: Notendruck schaft
research: Musikforschung musicologist E Musikwissenschaftler
saw: singende -+ Säge musicologo m I Musikwissenschaftler
scholar: Musikwissenschaftler music61ogo m S Musikwissenschaftler
society: Musikgesellschaft musicologue m F Musikwissenschaftler
talent: musikalische --- Begabung musicology E M.usikwissenschaft
typography: Notendruck musicoterapia fIS Musiktherapie
musical F S musikalisch; musikantisch musicotherapie f F Musiktherapie
musicale I musikalisch; musikantisch music-room E; '" grand: pianoforte a coda
musicalidad f S Musikalität; Musikverständ- intera
nis; musikalische -+ Begabung Musik f D
musicalita f I Musikalität; Musikverständnis E music
musicalite f F Musikalität; Musikverständnis F musique f
musicality E Musikalität I musica f
musicante m I Musikant S musica f
musicar v S vertonen; fam musiquer Uzene, muzsika
musicare v I vertonen R My3bIKa f
muslc-hall EVariete absolute ,..,
muslc-hall m F S Variete E absolute music
muslche f pi I -+ musica F musique f pure
musichetta f I musiquette I musica f assoluta
musician E Musikant; Musiker S musica f pura
musiclan-like E musikantisch U abszoJut zene
musicianly E musikantisch R a6COJIIOTHa5I My3bIKa f
musicianship E Musikalität aleatorische ,..,
musicien m F Musikant; Musiker E chance/aleatory music
ambulant: fahrender --- Musikant; Straßen- F musique f aleatoire
musikant I musica f aleatoria/stocastica
d'orchestre: Orchestermusiker S musica f aleatoria
de fanfare -+ fanfare U aleatorikus zene
de jazz: jazz musician R aJIeaTOpHlJeCKa5I My3bIKa f
de la fanfare: Militärmusiker einstimmige .~
de rue: Straßenmusikant E monophonic music
professionnel: Berufsmusiker F musique f monodique/il une seule partie-
musiclenne f F Musikerin I musica f monodica
musiclsta m+f I Musiker S musica f mon6dica
'" ambulante: Straßenmusikant U egysz6lamü zene, mon6dia
'" di professione: Berufsmusiker R O~HOrOJIOCHa5I MY3bIKa f
'" jazz: jazz musician elektronische ,..,
music-mad E meloman E electronic music
musico m S Musikant; Musiker F musique f electronique
ambulante: fahrender -+ Musikant; Straßen- I musica f elettronica
musikant S musica f electr6nica
'" de fanfarria: musicien de -+ fanfare U elektronikus zene
'" de jazz: jazz musician R 3JIeKTpOHHa5IMy3bIKa f
"'. de orquesta: Orchestermusiker ernste ,..,
'" de profesi6n: Berufsmusiker E serious/classical music
'" militar: Militärmusiker F musique f serieuse/classique
",s pi militares mil Spielleute I musica f seria
musico-dramatic E musikdramatisch S musica f seria
musico-dramätico S musikdramatisch U komoly/klasszikus zene
musico-dramatique F musikdrama tisch R cepbe3Ha5I My3bIKa f
Musikalien 376 Musikdirektor

geistliche - F menestrel m, musicien m ambulant


E sacred/religious music I suonatore m ambulante, menestrello m
F musique f sacree/religieuse S musico m ambulante, ministril m
I musica f sacra/religiosa U vandorzenesz
S musica f religiosajsagradajsacra R ÖPOIl5llJHH/CTpaHcTBYlOlllHH MY3blKaHT m
U egyhazi zene Musikantiquariat n D
R lIyxoBHaH My3bIKa f E antiquarian music dealer
leichte '" = Unterhaltungsmusik F bouquiniste m de musique
punktuelle - I antiquariato m di musica
E pointillist music S vendedor m de musica de segunda mano,
F pointillisme m musical Iibrero m musical de viejo
I musica f puntillistica U zenei antikvarium
S puntillismo m musical R My3bIKaJIbHbIH aHTHKBapHaT m, My3bI-
U punktualis zene KaJIbHo-ÖYKHHHCTHlJeCKHH Mara3HH m
R nyaHTHJII13M m, nyaHTHJIHCTJ1lleCKaH MY- musikantisch 0
3bIKa f E musicianly, intuitively musical, musi-
- Türkische '" = Janitscharenmusik cian-Iike
weltliche - F musical
E secular music I musicale (che ha il piacere di far musica)
F musique f profane S musical
I musica J profana U zenekedvelO, muzikalis
S musica f profana R «My3bIKaHTCKHH,), MY3blKaJIbHblH (/lI06R-
U vilagi zene UJuu MY3blKY)
R CBeTCKa51 ,\\y3blKa f Musikästhetik f D
Musikalien f pi 0 E aestheticsj A: csthetics of music
E (written or published) music F esthetique f musicale
F musique f I estetica f musicale
I musiche f pi S estetica f musical/de la musica
S musicas f pi U zeneesztetika
U zenemüvek, kottak R My3blKaJIbHa51 3CTeTHKa f
R HOTbI f pi Musikautomat m 0
Musikaliendruck m D = Notendruck E jukebox
Musikalienhandlung f D F jukebox m
E music dealerjshop I jukebox m
F magasin m de musique S tocadiscos m, tragaperras m
I negozio m di musica U zeneautomata
S almacen m/casa f de musica R MY3bIKaJIbHbIH aBTOMaT m
U zenemükereskedes Musikbibliothek f D
R HOTHbIH Mara3HH m E music Iibrary
musikalisch 0 F bibliotheque f musicale
E musical I bibliotecc. f musicale
F musical S biblioteca f musical
I musicale U zenei könyvtar
S musical R My3blKaJIbHa51 ÖHÖJIHOTeKa f
Uzenei, zenekedvelo, muzikalis Musikbogen m D
R MY3blKaJlbHblH E musical bow
Musikalität f 0 F arc m sonore
E musicality, musicianship I arco m musicalejsonoro
F musicalite f S arco m musical
I musicalita f U (ij alaku primitiv penget6s hangszer )
S musicalidad f R (npuMumu6HblU munKo6blu UHcmpYMeHm
U muzikalitas 6 rjjopMe /lYKa)
R My3blKaJIbHOCTb f Musikdiktat n D
Musikant m 0 E music dictation
E musician F dictee f musicale
F musicien m I dettato m musicale
I musicante m S dictado m musical
S musico m, ejecutante m U zenediktalas
U zenesz, muzsikus R MY3blKaJIbHblH IIHKTaHT m
R My3blKaHT m Musikdirektor m 0
fahrender - E "musical director" (title)
E itinerant musician, (wandering) minstrel, F "directeur de musique" (titre)
strolling player I "direttore di musica" (titolo)
Musikdrama 377 Musikinstrumentenbauer

S "director de musica" (titulo) U zen ei fesztival


U zeneigazgat6 R MY3b1KaJlbHbIH !peCTHBaJlb m
R ('MY3bIK.lUfpeKTop,) m (36aHlle) Musikforschung f D
Musikdrama n 0 E musical research
E music drama F recherche f musicale
F drame m musicaljlyrique I ricerca J musicologica
I dramma m musicale S investigaciön J musical
S drama m musical U zenekutatas
U zenedrama R My3b1KOBe~'eHHe n, MY3hIKaJlbHO-HccJle-
R MY3blKaJlbHaH ~paMa f ~OBaTeJlbCl(aH paooTa f
musikdramatisch D Musikgelehrter m D = Musikwissenschaftler
E musico-dramatic Musikgeschichte I D
F musico-dramatique E music history, history of music
I drammatico-musicale F histoire J d,e la musique
S musico-dramatico I storia J deHa musica
U zenednlmai S historia J de la musica
R MY3b1KaJlbHo-~paMaTH'IeCKHH U zenetörtenet
Musikdruck m D = Notendruck R HCTOpHH J MY3b1KI1
Musiker m, Muslkerin f D Musikgesellschaft J D
E musician E musical society
F musicien m, musicienne f F societe J musicale
I musicista m+f, suonatore '11, suona- I societa J musicale
trice f S sociedadjentidad J musical, sociedad J
S musico m, musica f de musica
U zenesz, muzsikus U zenei tarsasag
R My3blKaHT m, My3blKaHTwa f R MY3blKaJlbHoe OOll.\ecTBo n
ausübender "'" Musikhistoriker m D
E performing musician, performer E music historian
F executant m F historien m de la musique
I esecutore m, suonatore m I storico m della musica
S ejecutante m S historiador m de la musica
U elöad6müvesz U zenetörtenesz
R HCnOJlHHTeJlb m R HCTOPHK m My3bIKI1
Musikerzieher m, Musikerzieherin f D Musikhochschule f D
E music teacherjeducator E collegejacaclemy of music, conservatory,
F professeurjmaitre m de musique conservatoire
I professorejmaestro m di musica F ecole J supi~rieure de musique, conserva-
S profesorjmaestrom de musica, profesoraj toire m
maestra f de musica I accademia f musicale, conservatorio m
U zenetanar(nö), zenepedag6gus S escuela J superior de musica, conserva-
R npeno~aBaTeJlbjY'lHTeJlb m My3bIKH, npe- torio m
rIO~aBaTeJlbHHl.\ajy'lHTeJlbHHl.\a f MY3bl- U zeneakademia, zenemüveszeti föiskola,
KI1 konzervat6rium
Musikerziehung f D R Bblcwee My3biKaJlbHoe Y'leoHoe 3aBe~e­
E music(al) education HHe n
F education J musicale Musikinstrument n D
I educazione J musicale E musical instrument
S educaci6n J musical F instrument m de musique
U zenei neveles, zeneoktatas I strumento m musicale
R MY3blKaJlbHoe BOCrIHTaHHe n S instrumento m musical
Musikethnologie J D U hangszer
E musical ethnology, ethnomusicology R MY3bIKaJlbHbIH HHcTpYMeHT m
F ethno-musicologie J Musikinstrumentenbau m, Instrumentenbau
I etnologia J musicale mD
S etnomusicologia J Emusical instrument buildingjmaking
U zeneetnol6gia Ffacture f instrumentale
R MY3blKaJlbHaH 3THOJlOrHH J, 3THOMY3b1KO- Icostruzione f di strumenti musicali
JlOrHH J, 3THOMY3b1K03HaHHe n Sfabricaci6n J de instrumentos muskaIes
Musikfest(spiel) n 0 Uhangszerepites, hangszerkeszites
E music festival RH3rOTOBJleHHe n My3blKaJlbHblx HHCTPY-
F festival m de musique MeHTOB
I festival m musicale Musikinstrumentenbauer m D = Musikinstru-
S festival m musical{de musica mentenmacher
29
Musikinstrumentenbauschule 378 Musikmeister

Musikinstrumentenbauschule f D U hangszergyüjtemeny
E training school for thc manufacture of R KOJlJIeKl\H5I J My3bIKaJIbHbIX HHCTPY-
musical instruments MeHTOB
F ecole f de facture instrumentale Musikkorps n D mit = Militärkapelle
I scuola f di liuteria, apprendistato m per Musikkritik J D
costruttori di strumenti musicali E music criticism(critique
S escuela-taller f para construir instru- F critique J musicale
mentos I critica J musicale
U hangszerepitö-iskola S critica J musical
R MaCTepCKa51 f My3bIKaJlbHbIX HIICTpY- U zenekritika
MeIlTOB R My3bIKaJlbHa51 KpHTHKa J
Musikinstrumentenhandel m, Instrumenten- Musikkritiker m D
handel m D E music critic
E musical instrument trade' F critique m musical
F commerce m d'instruments de musique I critico m musicale
I commercio m di strumenti musicali S critico m musical
S comercio m de instrumentos musicales U zenekritikus
U hangszerkereskedelem R My3bIKaJlbHbIH KpHTHK m
R TOprOBJl5I f MY3bIKaJlbIlbIMH HHcTpYMeH- Musikleben n D
TaMH E musical life
Musikinstrumentenhändler m, Instrumenten- F vie J musicale
händler m D I vita J musicale
E musical instrument dealer S vida J musical
F marchand m d'instruments de musique U zen ei elet
I negoziante m in strumen ti musica li R My3bIKaJlbHa51 )l{H3Hb J
S vendedor m de instrumentos musicales, Musiklehre J D
comerciante m en instrumentos musical es E music teaching
U hangszerkereskedö F enseignement m de la musique
R npO~aBel\ m My3bIKaJlbHbIX HIIcTpYMeH- I dottrina J musicale
TOB S enseflanza J musical
Musikinstrumentenindustrie J D U zeneelmelet
E musical instrument industry R MY3bIK03HaHHe n
F fabrication J industrielle d'instruments Musiklehrer m, Musiklehrerin J D
de musique E music teacher
I industria J di strumen ti musicali F professeur(maitre m de musique
S fabricaci6n J industrial de instrumentos I insegnante m+f di musica
musieales S profesor(maestro m de musica, profesora(
U hangszeripar maestra J de musica
R npoH3BO~CTBO n My3bIKaJlbHblx HHCTPY- U zenetanar(nö)
MeHTOB R YlJHTeJlbjrrperrO,lI;aBaTeJIb m My3bIKH,
Musikinstrumentenkunde J, Instrumentenkunde ylJHTeJlbHHl\ajrrperrO,lI;aBaTeJlbHHl\a J MY-
JD 3bIKH
E study of musical instruments, organology Musikliebhaber m, Musikliebhaberin J D
F organologie J ' E music lover
I organologia J F amateur m de musique, melomane m
S organologia J, organografia J I amante m+J della musica
U hangszerismerettan, organol6gia S mel6mano m, mel6malla J, amateur m
R HHcTpYMeHToBe~eHHe n de musica, amante m + J de la musica,
Musikinstrumentenmacher m, Instrumenten- aficionado mjaficionada J a la musica
bauer m, Musikinstrumentenbauer m D U zenekedvelö, zenebarat
E maker of musical instruments, instru- R J1IOOHTeJIb mjJIIOOHTeJIbHHl\a J My3bIKH
ment maker Musikliteratur J, Musikschrifttum n D
F facteur m d'instruments de musique E music(al) literat ure
I costruttore m di strumenti musicali F litterature J musicale
S violero m, organero m, luthier m I letteratura J musicale
U hangszerkeszitö, hangszerepitö S literatura J musical
R MacTep m rro H3roToBJleHHIOMy3bIKaJlbHblx U zeneirodalom
HHcTpYMeHToB . R MY3bIKaJlbHa51 JlHTepaTypa J
Musikinstrumentensammlung J D Musikmeister m D mit
E collection of musical instruments E bandmaster
f collection J d'instruments de musique F chef m de fanfare
I raccolta J di strumenti musicali I maestro m di banda
S colecci6n J de instrumentos musicales S director m de ban da
Musikologe 379 Musikwissenschaft

Uzenemester I teoria / musicale


R KaneJIbMeHCTep m BoeHHoro 0pKecTpa, S teoria / musical
BoeHHbIH j(HpH>Kep m U zeneelmelet
Musikologe m D = Musikwissenschaftler R TeOpH5I / My3b1KH
Musikologie f D = Musikwissenschaft Musiktherapie D
Musikpavillon m D E music therapy
E bandstand F musicotherapie /
F kiosque m a musique I musicoterap:ia /
I palco m S musicoterap:ia f
S quiosco m de musica U zeneterapia
U kioszk, zenepavilon R MY3bIKaJIbHa51 TeparrH5I /
R rraBHJIbOH m j(JI5I 0pKecTpa Musikverlag m D
Musikpsychologie / D E music publis.hing firm
E psychology of music F maison / d'edition musicale
F psychologie / musicale I casa / editrke di musica
I psicologia f della musica S editorial/ de musica, editora / musical,
S psicologia / musical casa / editora de musica
U zenepszichologia U zenemukiad<i (vallalat)
R My3bIKaJlbHa51 rrCHXOJIOrH5I / R My3bIKaJIbHOe H3j(aTeJIbCTBO n
Musikschriftsteller m D Musikverleger m D
E writer on music E music publisher
F musicographe m, ecrivain m musical F editeur m de musique
I scrittore m di musica I editore m di musica
S musicografo m S editor m de musica
U zenei iro, muzikognifus U zenemukiad6
R My3b1KaJIbHblH rrHCaTeJlb m R My3bIKaJIbHblH H3j(aTeJIb m
Musikschrifttum n D = Musikliteratur Musikverständnis Tl D
Musikschule / D E understandingjappreciation of music
E music schooljcollege, conservatory F comprehension / musicale, musicalite /
F ecole / de musique, conservatoire m I comprensione / della musica, musicalita /
J conservatorio m, Iiceo m musicale, scuola S musicalidad /, comprension / musical
/ di musica U muzikalitas, zenei erzek
S escuela / de musica, conservatorio m, R rrOHHMaHHe n My3bIKH
academia / Musikwettbewerb m D
Uzeneiskola, konzervatorium E musical competition
R MY3bIKaJIbHa51 lllKOJIa / F concours m de musique, campetition /
Musikschüler m, Musikschülerin / D musicale
E music pupil I concorso m musicale
F eli~ve m+/ en musique S concurso m/,;ompeticion / musical, con-
I allievo m/allieva / di musica curso-oposicion m
S alumno m/alumna / de musica U zen ei verse ny
U zenetanulo R MY3bIKaJlbHbIIH. KOHKYPC m
R ytWl~HHC51 m/yqaIl{a5lc51 f MyabIKaJIbHOH Musikwiedergabe / D
lllKOJIbI E reproduction of music
Musiksoziologie / D F reproduction / musicale
E sociology of music I riproduzione / musicale
F sociologie / musicale S reproduccion / de la musica
I sociologia / della musica U zenereprodulccio
S sociologia / musical/de la musica R BOCrrpOH3Bej(eHHe n MY3bIKH
U zeneszociologia Musikwissenschaft f, Musikologie / D
R MyabIKaJIbHa51 COl\HOJIOrH5I f E musicology
Musikstudent m, Musikstudentin / D F musicologie.f
E music student I musicologia f
F etudiant mjetudiante / en musique S musicologia f
I studente m/studentessa / di musica U zenetudomany
S estudiante m+/ de musica R My3bIKoBej(eHHe n, My3bIK03HaHHe n
U zenetanulo, zenesznövendek vergleichende ....
R cTYj(eHT mjCTyj(eHTKa / MY3bIKaJIbHoro E comparative musicology
YQeOHOrO 3aBej(eHH5I F musicologie I comparee
Musiktheater n D = Oper I musicologia f comparata
Musiktheorie / D S musicologia I comparada
E theory of music, music theory U összehasonlito zenetudomany
F theorie f musicale R cpaBHHTeJlbHOe My3bIKo3HaHHe n
29*
Musikwissenschaftier 380 mutäläs

Musikwissenschaftier m, Musikgelehrter m, microtonale: Vierteltonmusik


Musikologe m D militaire: Militärmusik
E musicologist, music scholar monodique: einstimmige ..... Musik
F musicologue m, erudit m en musique oculaire: Augenmusik
I musicologo m, studioso m di musica orchestrale: Orchestermusik
S music610go m pentatonique: Pentatonik
U muzikol6gus, zenetud6s pop: pop music
R My3bIKOBel\ m populaire: Volksmusik
Musikzeitschrift J D pour bande (magnetique): music for tape
E music(al) journaljmagazine ~ pour cor russe PYCCKa51 pOrOBa5l ...... MY3b1Ka
F revue J musicale, periodique m musical pour cuivres: Blechmusik
I rivista J musicale pour defiles: Marschmusik
S peri6dico mjrevista J musical pour harmonie: Harmoniemusik
U zenei foly6irat pour instruments a clavier: Tastenmusik
R MY3blKaJlbHblH >KypHaJl m pour instruments avent: Harmoniemusik
Musikzug m D mil pour le changement de scene: Verwand-
E band lungsmusik
F fanfare J, musique J pour piano: Klaviermusik
I banda J profane: weltliche ..... Musik
S banda J, charanga J, fanfarra J pure: absolute ..... Musik
U katonazenekar, rezesbanda religieuse: geistliche ..... Musik
R BoeHHblH opKecTp m sacree: Kirchenmusik; geistliche ..... Musik
musique J F Musik; Musikalien; Noten; Ton- savante: Kunstmusik
kunst; mit Musikzug scolaire: Schulmusik
a couleur sonore: Farbenmusik serieuse: ernste ..... Musik
a programme: Programm-Musik stochastique: Aleatorik
a une seule partie: einstimmige ..... Musik sur scene teat Bühnenmusik
aleatoire: Aleatorik; aleatorische ..... Musik ~ turque: janitscharenmusik
chorale: Chormusik ~ tzigane: Zigeunermusik
classique: ernste ..... Musik ~ vocale: Vokalmusik
d'accompagnement: Begleitmusik - faire v de la ~ musizieren
d'ambiance: Hintergrundmusik; Stim- musiquer v F Jam
mungsmusik D musizieren
d'ecole: Schulmusik E to make music
d'eglise: Kirchenmusik I fare v musica
d'orchestre: Orchestermusik S musicar
d'orgue: Orgelmusik U zenelgetni
de chambre: Kammermusik R MyJHL\HpOBaTb
de chasse: jagdmusik musiquette J F
de cour: Hofmusik D (leichte, unterhaltende Musik)
de danse: Tanzmusik E light music
de film: Filmmusik I musichetta J, musica J leggera
de janissaires: janitscharenmusik S musiquilla J, musiquita J
de jazz: jazz U könnyü muzsika
de I'avenir: Zukunftsmusik R J1ema5ljpa3BJleKaTeJlbHa51 My3blKa J
de I'Ecurie ..... Ecurie musiqullla J S musiquette
de plein air: Freiluftmusik musiquita J S musiquette
de salon: Salonmusik musizieren v D
de scene: Schauspielmusik; teat Bühnen- E to makejplay music
musik F faire v de la musique
de table: Tafelmusik I fare v musica
des spheres: Sphärenmusik S hacer v musica
dodecaphonique: Zwölftonmusik Uzenelni, muzsikalni
domestique: Hausmusik R 3aHHMaTbC51 v MyJbIKOH, My3HL\HpOBaTb
educative: Unterrichtsmusik ~ Jam musiquer
electronique: elektronische ..... Musik müsor U Programm; repertoire; Spielplan
en quarts de ton: Vierteltonmusik müsor- U Programm-
executee a la maison: Hausmusik miisorösszeällitäs U Programm gestaltung
figurce: Figuralmusik muta J I corda Chor; trb Husch-Dämpfer
folklorique: Volksmusik mutäclo U Mutation
funebre: Trauermusik mutacion J S Mutation
instrumentale: Instrumentalmusik - mutaciones pi org Mixtur
legere: Unterhaltungsmusik mutäläs U Stimmbruch
mutälni 381 mystic chord

mutälni v U im -+ Stimmbruch sein mutieren v D im Stimmbruch sein


mutamento m di interpretazione I acc Umdeu- (Hexacllord)
tung E to mutate
mutare v I mutieren; im -+ Stimmbruch sein F changer
mutate v E mutieren; im -+ Stimmbruch sein I mutare
Mutation I D = Stimmbruch S mudar, cambiar
.... (Hexacllord) U atvaltani, atmenni
Emutation R nepexoAHTb H3 OAHoro reKcaxoPAa B
F mutation I APyroH
I mutazione I müvesz U Künstl€~r; Spieler
S mutacion I müveszet U Kunst
U mutacio, atmenet müveszi U künstlerisch
R MY Ta UH}1 I müveszkepzö U Meisterklasse
mutation E Mutation; Stimmbruch müvesznö U Künstlerin
"'-' stops pI org Aliquotstimmen; Mixtur müveszszoba U teat Künstlerzimmer
mutation I F Mutation müzene U Kunstmusik
",-,s pI org Mixtur muzlkälis U musikalisch; musikantisch
mutazione I I Mutation; Stimmbruch - nem ~ unmusikalisch
mute E arm Registerklappe; liati Dämpfer; muzikalitäs U Musikalität; Musikverständnis
plte Stimmkeil; vI sordina muzikogräfus U Musikschriftsteller
r~ cornett: stiller -+ Zink muzikologus U Musikwissenschaftler
",-,(s) off/out liati Dämpfer ab muzsika U Musik
- no "'-' liati keinen -+ Dämpfer - billentyüs ~ lrastenmusik
put v on ~ (gradually) liati (allmählich) -+ - hazi ~ Hausmusik
Dämpfer aufsetzen - könnyü ~ musiquette
- remove v ~(s) liati Dämpfer absetzen - zenekari ~ Orchestermusik
- take I' off ",-,(s) liati Dämpfer absetzen muzsikälni v U musizieren
- with ~s liati, arclli, perc gedämpft muzsikus U Musikant; Musiker; Orchester-
- without ~ liati keinen -+ Dämpfer musiker
mute v E mette re la -+ sordina; arclli, liati - varosi ",-,ok pI Stadtpfeiferei
dämpfen mystere m de la P'assion F Passionsspiel
muted E arclli, liati, perc mit -+ Dämpfer; mysterieusement F misterioso
gedämpft; liati Dämpfer aufsetzen mystery play E miracle
- as if "'-' liati wie -+ gedämpft mystic chord E accord mystique
N

nac,alre m F nacara U utanzengesi gärbe


~s pI Harapa R KpHBa>l f peBepoepaUlfH
nacara f, nacaras f pI S Nachhallzelt f D
D (kleine sarazenische Handpauke ) E timejperiod of reverberation
E nakers pI F periode fjtemps m de reverberation
F nacaire m I periodo f di riverberazione
I naccherone m Speriodo m de reverberaci6n, duraci6n f
U (kis kezidob) de la resonancia
R Harapa f U utanzengesijlecsengesi id<l
(deI Asia central) Harapa R BpeM>I n peBepOepal.\HH, cTaHAapTHa>l
naccherone m I nacara peBepOepal.\H>I f
- naccheroni pI Harapa nachhinken v D
Nachahmung f D = Imitation E to lag behind
Nachdruck m D enfasi F retarder, decaler
(Neudruck) I restare v indietro
E reprint S retrasarse, quedar v atras
F reproduction f Ulemaradni, fam sleppelni
I ristampa f R OTCTaBaTb
S reimpresi6n f nach klassisch D
U utannyomas E post-classical
R rreperrelJaTKaf, rrepeH3AaHHe n F post-classique
nachdrücklich D prescr enfatico I postclassico
nachgebend D prescr cedendo S postclasico
Nachhall m, Widerhall m D U posztklasszikus
E reverberation R rroclleKllaCCHlJeCKHH
F reverberation f, r!!sonance f nachklingen v D
I riverberazione f E to echo, to resound
S reverberaci6n f, resonancia f F re sonn er, produire v un echo
U ut6zenges, visszhang I risonare
R OT3BYK m, peBepOepa~H>I f S resonar, producir v eco
nachhallen v D U utancsengeni
E to reverberate R OTLlaBaTbC>l v 3XOM
F reverberer, reflechir Nachklingen n D
I riverberare E echo(ing), resonance
S reverberar, resonar F resonance f, echo m
U utanhangzani, visszhangzani, utanzen- I risonare m, risonanza f
geni S resonancia f, eco m
R OTAaBaTbC>l v (3XOM), peBepoepHpoBaTb U utancsenges, visszhang
Nachhallkeller m D = Hallraum R OT3BYK m
Nachhallkurve f D nachlassen v D
E reverberation graphjcurve E to slacken
F courbe f de resonancejreverberation F ralentir, detendre, relächer, diminuer
I curva f di riverberazione I rallentare
S grMico mjcurva f de reverberaci6njreso- S "ritardare", "rallentare", disminuir,
nancia retrasar
nachlassend 383 Nänie

U lassulni, csökkenni Nadelhalter m D


R OCJIaOeBaTb, yTi'IXaTb E needle/stylus holder
prescr rallentare F porte-aiguille m
nachlassend D prescr allentando; diminuendo; I portapuntine m
rallentando S portaagujas m
Nachsatz m D org = Hintersatz; Nasat U tütartO
Nachschlag m D <Triller) R HrJIOAep>KGiTeJIb m
E termination nadnyelv U Rohrblatt
F double cadence /, gruppetto m final, - atcsap6 ~ durchschwingendes ..... Rohr-
terminaison / blatt
I chiusa / deI trillo - duplajkettös ,~ doppeltes ..... Rohrblatt
S notas / pi finales, grupeto m final deI - kemeny ~ hartes ..... Rohrblatt
trino - puha ~ weiches ..... Rohrblatt
U ut6ka, /am Nachschlag - szabadon lengö ~ durchschwingendes
R HaXlllJIar m Rohrblatt
Nachspiel n D nadragszerep U I'eat Hosenrolle
E postlude, epilogue nadszorit6 U cl Ligaturklammer; Blattschraube
F postJude m, epilogue m nadüto U = nadlverö
I postludio m, epilogo m nadvero U perc Rohrschlegel
S postJudio m ~ rost fejjel perc Rohrstäbchen mit Kopf aus
U ut6jatt:k Kapok
R IlOCTJIIOAH5I /, 3aKJIIO'IeHHe n Nagara / D Harapa
Nachtanz m, Proporz m D Nagelanschlag m D arpa
E after-dance E (plectral effect with /ingernail)
F (designe la danse rapide, de rythme ter- F pizzicato m avec I'ongle
naire, qui succMe dune danse plus lente) I pizzicare m con I'unghia
I proporzione /, proportio /, tripla / S pizzicato/punteado m con la una
S (segunda danza de un grupo de dos) U körömpengetes
U proporci6 R Hrpa / HOrT5IMH
R (6blcmpblii maHell, cl1eoYIOll/uii 3a Meo- Nagelgeige /, Drllhtgeige /, Nagelharmonika / D
l1eHHblM - r:epeeiiwall r/J0pMa clOumbl) E nail violin
Nachthorn n D org F violon m de fer
E "nachthorn", cor de nuit I violino m armonico
F cor m de nuit S violin m de clavos
I corno m di notte U szöghegeda
S corno m de noche R rB03AeBa51 cKpHIlKa /
U ejkürt, Nachthorn nag's swell head E org Dachschweller
R HaxTropH m nagy U groß
nachthorn E org Nachthorn nagybogo U contrabbasso
Nachtlgallenzug m, Vogelgesang m, Vogelge- - pengetett ~ Schlagbaß
zwitscher n D org nagybogos U contrabbassista
E bird stop nagydob U Baßtrommel; große ..... Trommel
F jeu m de rossignol nagyfuvola U große ..... Flöte
I usignolo m, uccelli m pi - nagyfuvolat elökesziteni prescr große
S ruisenor m, pajaros m pi, reclamo m Flöte vorberleiten
U Nachtigallenzug, csalogany(regiszter) nagykopula U org Kollektivkoppel
R pemcTp m «COJIOBeti» nagymixttira U org Großmixtur; Mixtur major
Nachtstück n D = Nocturne nagyobbitäs U Vergrößerung
Nachwuchs m D nagyoktäv U große ..... Oktave
E the younger generation nagyon U assai; molto; troppo
F la nouvelle generation / nagyopera U grand ..... opera
I la nuova generazione / (di musicisti) nagypartittira U Dirigierpartitur
S la nueva generaci6n/hornada/ola / nagyzenekar U großes ..... Orchester
U az utanp6tlas nail E Zahn
R IloApaCTalOll{ee IlOKOJIeHHe n ~ violin: Nagelgeige
nacldo dei texto S wortgezeugt nakers pi E nacara; Harapa
Nadel/ D gram nakra R ..... HaKpa
E needle, stylus name E; ~ board org registration
F aiguille /, pointe / ~s pi of notes: Notennamen
I puntina / ~ part teat röle-titre
S aguja /, pua / nana / S Wiegenlied
Utü Nänie / D
R HrJIa / E nenia
nariz 384 Naturhorn

F' nenie I I flauto m nasale


I nenia I, lamento m funebre S f1auta I nasal
S nenia I U orrfuvola
U nenia, sirato, gyaszenek R HOCOBaß <!JJIeHTa I
R HeHHß I nasetto m I pIle Gegenfanger
nariz I S Nase naso m I Nase
narrator E testo nastrlno m I pIle Bändchen
Narrennöte I D nastro m I Tonband
E jester's flute a doppia tracciajpista magn Doppelspurband
F Narrenflöte I a lunga durata magn Langspieltonband
I (flauto diritlo nel eui eorpo slerieo viene a quattro tracce magn Vierspurband
inserita delta luliggine ehe linisee poi sul a una pista magn Vollspurtonband
viso deli' ignaro suonatore) di giuntaggio magn Klebeband
S matasuegras m normale: Normaltonband
U "Narrenflöte" - registrare v su ~ auf -+ Tonband nehmen
R ßpoAOJIbHaß <!JJIeiha I llIYTOB naszdal U Brautlied
narrow E; '" borejscale org, liati engmen- näszindulo U Hochzeitsmarsch
suriert national E; ~ anthem: Nationalhymne
~ scaling org,liati enge -+ Mensur '" song: Volkslied
nasal D Nationalhymne I D
E nasal E national anthem
F nasal F hymne m national
I nasale I inno m nazionale
S nasal S himno m nacional
U nazalis, orrhangu U nemzeti himnusz
R HOCOBOH, HaaaJIbHbIÜ, rHycaBHblH R Hal.\HOHaJIbHblit rHMH m
nasal E nasal natural E Auflösungszeichen; prescr natürlich
~ flute: Nasenflöte French horn: Naturwaldhorn
nasale I nasal harmonics pi Naturklang; arehi natürliche
nasard E org Nasat -+ Flageolett-Töne
nasardo m Sorg Nasat harmonic series: Naturtonreihe
Nasat mD org hexachord: Hexachordum naturale
E nasard, nazard horn: Naturhorn; Waldhorn
F nazard m instruments pi Naturtoninstrumente
I nazardo m notes pi Naturtöne; Stammstufen
S nasardo m sign: Auflösungszeichen
U Nasat, nazard tones pi Naturtöne
R HacaT m '" trumpet: Naturtrompete
Nase I D natural S preser natürlich
E nose naturale I prescr natürlich
F nez m naturel F prescr natürlich
I naso m naturel m F Auflösungszeichen
S nariz I Naturfell n D pere
U orr E skin head
R HOC m F peau f naturelle
_, Bodenzapfen m vi I pelle I
E shoulder, neck bracket Spiel f natural
F talon m du manche U termeszetes Mr
I tallone m dei manico R HeBblAeJIaHHaß KO)f(a I
S talon m dei mango Naturguß mD
U "stekli" E spotted meta I
R HH)f(Hßß qaCTb I llIeHKH, ßßTKa I PYKO- F etoffe I
ßTKH I (Iega per le eanne con 50% di stagno)
Nasenatmung I D S (aleaeion para lubos con 500/0 de estaifo)
E nose breathing U nyersöntveny
F respiration I nasale R eCTeCTBeHHaß ßJIaBKa I
I respirazione I nasale Naturhorn n D
S respiracion I nasal E natural horn
U orrlegzes F cor m simplejnaturel
R AblxaHHe n HOCOM 1 corno m naturale
Nasennöte I D S trompa I natural
E nasal flute U termeszetes kürt
F flCite I nasale R HaTypaJIbHaß BaJlTOpHa I
Na1urklang 385 Nebensatz

Naturklang m D I cürnü m naturale


E natural harmünics pi S trümpa J natural
F serie J naturelle (des harmüniques) U termeszetes kürt
I suünü m naturale . R HaTypaJlbHaß Bal1TüpHa J
S serie J natural (de arm6nicüs) navaja J Sorg Intüniermesser
U termeszetes felhangsür nazalls U nasal
R HaTypaJlbHbllt aKKüp~/3BYKüPß~ m nazard E U org Nasat
Naturlederschlegel m D perc nazard m F org Nasat
E rawhide stick nazardo m I org Nasat; Sifflöte
F baguette J en cu ir naturel/nün tanne Neapolltan sixth lchord E accürd de sixte napü-
I bacchetta J di pelle greggia litaine
S baqueta J de cuerü crudü Nebelhorn nD
U nyersbörrel bevünt ütO/vero E füg hürn
R KüJlüTywKa J 113 HeBbI~eJlaHHült KÜ)l(H F sirene/trümpe J de brume
natürlich, normal D prescr I cürnü m da nebbia
E nürmal, in usual manner, natural, ürdi- S sirena J
nary U ködkürt
F nürmal, naturei, usuel, ürdinaire R Cl1peHaJ
I naturale, nürmale, usuale Nebenakzent m [)
S ürdinariü, usu<:l, natural, nürmal E subsidiary/subürdinate accent
U a szükasüs mOdün F accent m secündaire
R üObI'IHbIM CIIÜCüOÜM I accentü m secündariü
,.., prescr, Jiati S acentü m secundariü
E bell düwn, nürmal püsitiün, in usual U mellekhanf:suly
manner, lüwer the bell R aKueHT m Ha üTHüCHTeJlbHü CHJlbHült ~üJle
F püsitiün J naturelle/nürmale TaKTa
I püsiziüne J nürmale/naturale Nebendreiklang m D
S nürmalmente, cümü de cüstumbre E secündary triad
U a szükasüs m6dün F accürd m de trüis süns sur [es degres
R üObl'lHblM CIIüCüOüM secündaires
Naturtöne m pi D I triade J sui gradi secündari della scala
E natural/üpen/primary nütes/tünes pi S acürde m perfectü sübre cua[quiera de
F süns m pi üuverts/naturels [.os gradüs secundariüs
I suüni m pi naturali U mellekharmashangzat
S nütas J pljsünidüs m pi naturales R IIüOÜ'lHüe Tpe3BY'll1e n
U termeszetes hangük pi Nebengeräusch n D
R 3BYKH m pi HaTypaJlbHürü 3BYKüpß~a E (mechanical) nüise
Naturtoninstrumente n pi D F bruits m pl mecaniques
E natural instruments pi I rumüre m accessüriü/meccanicü
F instruments m pi simples/natureis S ruidü m (mecanicü)
I strumen ti m pi a suüni naturali U me[h~kzörej
S instrumentüs m pi naturales R IIüOÜ'lHbllt IlIYM m
U termeszetes felhangükat megsz61altat6 Nebenhandlung J D teat
hangszerek E subp[üt, underp[üt, sec.ondaryjsub-
R HaTypaJlbHble HHcTpYMeHTbI m pi sidiary p[.olt
Naturtonrefhe J D F epis.ode m, acti.on J sec.ondaire
E natural harmünic se ries I intrecci.o m sec.ondari.o, azi.oneJsec.ondaria
F serie J d'harmüniques natureis S acci6njintrilga J secundaria
I serie J degli armünici naturali U mellekcse[ekmeny
S serie J de arm6nicüs naturales R IIüO.o'lH.oe ~(eltcTBl1e n
U termeszetes felhangsür Nebennote J D
R HaTypaJlbHbllt 3BYKüPß~ m E n.on-essentia[/auxiliary n.ote
natdrtromblta U Naturtrümpete F n.ote J secündaire
Naturtrompete J D I n.ota J ausHiare
E natural trum pet S n.ota J secundaria/nü esencia[
F trümpette J simple/naturelle UmeIlekhang:
I trümba J naturale R BCII.oM.oraT(~JlbHaß H.oTa J
S trümpeta J natural Nebenrolle J [) teat rö[e sec.ondaire
U termeszetes trümbita, naturtrümbita Nebensatz m [)
R Oe3BeijTHJlbHaß/HaTYPaJIbHaß Tpyoa J E secünd theme/subject
Naturwaldhorn n D F secünd theme m, idee J sec.ondaire
E natural French hürn I idea J secondaria, secon!la idea J, se-
F cür m de chasse simple c.ond.o tema m
Nebensept(lmen)akord 386 nepszfnmü

S segundo tema m, tema m secundario negra / S Viertelnote


U mellektema negyedhang U Viertelnote; Viertelton
R n0004HaH napTHH f negyedkotta U Viertelnote
Nebensept(lmen)akkord m D negyedszünet U Viertelpause
E secondary seventh chord negye)ü U canna vierkantig
F (accords de seplieme d'especes diverses) m!gyes U quartetto
I accordo m secondario di settima - francia ~ quadrille; lancers
S acorde m de septima por analogia m!gyesfuga U Quadrupelfuge
U mellekszeptimakkord, mellekhetedhang- negyeshangzat U Vierklang
zat negyesverseny U concerto con .. quattro stru~
R nooo4HblH CenTaKKOp~ m menti solist i
Nebenstimme f D m!gykezes U vierhändig
E sUbordinate/secondary part negyreszes U vierteilig
F voix f secondaire negyszögjel U Rechteckschwingung
I voce f secondaria negyszögrezges U Rechteckschwingung
S voz / secundaria negysz61amu U vierstimmig
U melleksz61am negysz61amusäg U Vierstimmigkeit
R nO~'IHHeHHbIH rOJIOC m negyteteles U viersätzig
Nebenthema n D nehmen. •• D prescr
E subsidiary/secondary theme/subject E take ...
F deuxieme/second theme m, theme m F prendre .. .
secondaire I prendere .. .
I tema m accessorio, secondo tema m S tomar ... , coger ...
S tema· m secundario, segundo tema m U ... valtani
U mellektema R B3HTb ...
R nOOO'lHaH/BTopaH Te-'la f nimmt große Flöte prescr
Nebenton m D camp E change to flute
E side tone F prend la flCite
F ton m concomittant I prendi il flauto
I tono m secondario S coge la flauta
S sonido m secundario U (nagy)fuvolara valt
U felhang R 3aMeHlfTb OOJIbllIOH (jlJIeihoH
R npH3BYK m nelghbo(u)rlng Ebenachbart
(Hindemith) ~ key: benachbarte ...... Tonart
E neighbo(u)ring note/tone ~ note: Nebenton; Wechselton
F "note f auxiliaire" ~ tone: Wechselton
I nota / ausiliare nelkül U senza
S "nota //tono m auxiliar", "nota / ve- nema U tonlos
cina", "tonom vecino" nemajätek U Pantomime
U segecthang nemezalätet U p/te Filzscheibe
R cB060~HO B3HTbIH HeaKKop~oBblH 3BYK m nemezütil U perc Filzschlegel
obs = Oberton nemezvero U perc Filzschlegel
Nebentonart / 0 nenla E Nänie
E related key nenla / I Nänie
F (tonalite aulre que la lonalite principale nenla / S Klagelied; Grabgesang; Nänie
d'un morceau) nenla U Nänie
tono m affine (lono diverso da quello nenle / F Nänie
principale della composizione) nep- U Volks-
S (las tonalidades de un trozo musical con nepballada U
exclusion dei tono principal) D Volksballade /
U rokon hangnem E folk ballad
R nOOO'lHaH TOHaJIbHOCTb / F ballade / populaire
neck E arpa Mechanikbogen; Saitenträger; I ballata / popolare
corda Hals S balada / popular
~ block lt Stimmklotz; vi Oberklotz R Hapo~HaH oaJIJIa~a f
~ bracket vi Nase nepdal U Volkslied; Volksweise
neckplate E archi Zäpfchen nepenek U; (egyhazi) ~ geistliches ...... Volks-
needle E gram Nadel lied
~, holder: Nadelhalter nepenekes U Volkssänger
~ pressure gram Auflagedruck nepl U Volks-
negozlante m I; ~ in strumen ti musicali: nepszfnmü U
Musikinstrumentenhändler D (ungarisches Volksstück mit komponier-
negozlo m I; ~ di musica: Musikalienhandlung ten Musikeinlagen)
nepzene 387 Neunachteltakt

E (play about Hungarian village liJe with - összetett zusammengesetzte - Neume


musical interludes) neumafras UNeumennotation
F (morceau populaire hongrois avec in- neumajelöh!s U; ~t hasznalni v neurnieren
sertion de musique ecrite) neumalnl Uneumieren
(brano popolare ungherese con inserzione neumatlc E neumatisch
di musica scritta) ~ notation: Ne:umennotation
S (pieza popular hizngara que contiene una neumatlco I neumatisch
parte musical) neumatico S neumatisch
R (6eluepcKoe lwpoiJHoe npeiJcma6/leHue c neumatikus U neumatisch
MY3blKaAbHblMU 6cma6KaMU) neumatique F neumatisch
m!pzene U Volksmusik neumatisch D
nerf m audltif F Hörnerv E neumatic
nerviG m audltivo S Hörnerv F neumatique
nervlosamente S prescr irrequieto I neumatico
nervo m acustico I Hörnerv S neumatico
Neudruck m D U neumatikus
E reprint, reissue R HeBMeHHbllH
F reimpression J, nouveau tirage m, re- Neume J D
edition J E neum(e)
I nuova edizione / F neume m
S nueva edici6n /, reedici6n J, reimpresi6n J I neuma m
U uhinnyomas, tij lenyomat S neuma m
R HOBoe "I3AaHHe n U neuma
Neufassung J D R HeBMa J
E new version Metzer "', Flilegenfußneume J
F nouvelle version J E Messinejfly-foot neume
I nuovä versione / ". F neume m de Metz
S nueva versi6n J I neuma m metensejmessino
U tij valtozat S neuma m de Metz
R HOBa51 peAaKUH5I J U metzi neurna, legylabneuma
neulnszen!eren v D R MeUCKHe HeBMbl J pi
E to put onjstage a new production zusammengesetzte ,..
F faire v une nouvelle mise en scene E compouncl neume
I fare v un nuovo allestimento F neume m compose, combinaison / de
S hacer v una nueva presentaci6njuna neumes
nueva puesta en escena I neuma m composto
U feltijitani, tij rendezesben szinre vinni v S neumas m pi compuestos
R HHcueHHpoBaTb v ITO HOBOMY U összetett neuma
Neuinszenierung J D R cJlo)l{HblejKoM6HHHpoBaHHble HeBMbI / pi
E new productionjsettingjmise-en-scene neume E Neume
F nouvelle adaptation Jsceniquejmise J en - write v in ~ s: neurnieren
scenejpresentation / neume m F Neume
nuovo allestimento m scenico, nuova ~ compose: zusammengesetzte - Neume
messa / in scena ~ de Metz: Metzer - Neume
S nueva presentaci6njpuesta / en escena - ecrire v en ~~s: neurnieren
U feltijitas Neumennotatlon /, Neumenschrift / D
R HOBa51 HHcueHHpoBKa / E neumatic notation
neum E Neume F notation f neumatique
neuma m I Neume I notazione f neumatica
accento: Akzentneume S notaci6n f neumatica
~ composto: zusammengesetzte - Neume U neumairas:
;-.,., metensejmessino: Metzer - Neume R HeBMeHHOI! ITHCbMO n, HeBMeHHa51 HOTa-
~ punto: Punktneume UH5I f
- scrivere v in neurni: neurnieren neu mieren v D
neuma m S Neume E to write in neumes
~s pi compuestos: zusammengesetzte F ecrire v en neumes
Neume I scrivere v in neumi
~ de Metz: Metzer - Neume S escribirjnotar v neumas
~ (simple): Punktneume U neumalni, neumaval ellatni v, neuma-
- escribirjnotar v ~s: neurnieren jelölest hasznalni v
neuma UNeurne / R 3aITHCaTb v B HeBMax
- neumaval ellatni v neurnieren Neunachteltakt m D
- metzi ~ Metzer - Neume E nine-eight time/A: meter
Neunvierteltakt 388 noix du marteau

F mesure I a neuf-huit niedergeschlagen D prescr afflitto; mesto


I tempo mjbattuta I nove ottavi NIetenbecken n D
S compas m de nueve por ocho E rivetjsizzle cymbals pi
U kilencnyolcados titern F cymbales I pi sur tiges
R pa3Mep m Ha AeB5ITb BOCbMblX I piatti m pi chiodati
Neunvierteltakt m D S eimbalos m pi sobre palillos
E nine-four timejA: meter U szegecseltjnittelt eint1inyer
F mesure I a neuf-quatre R TapeJlKH I pi c 3aKJleUKaMH
I tempo mjbattuta I nove quart i nimmt D ... nehmen
S compas m de nueve por cuatro nine-eight time E Neunachteltakt
U kilencnegyedes titern nlne-four time E Neunvierteltakt
R pa3Mep m Ha AeB5ITb qeTBepTeH nlneteenth E org Quinteineindrittelfuß
Neutöner m pi D nlnna-nanna I I Wiegenlied
E (term applied to "modern composers" since nlfio m S; "'- de coro: Chorknabe
Wagner) ~ prodigio: Wunderkind
F (terme applique pour designer les compo- nlnth E None
sit.!urs modernes depuis Wagner) ~ chord: accord de neuvieme
(delinizione per "compositori moderni", Nische I D org niche
dopo Wagner) niveau m F; "'- de sensation auditive: Hör-
S (epiteto aplicado, desde Wagner, a los schwelle
compositores de avanzada) "'- du son: Rauschpegel
U (modern komponisttik, Wagnert61 kezdve) nlvel m S; "'- dei ruido: Rauschpegel
R (0603I-laqel-lUe l-loeeuLUux ICoMn03umopoe nlvelar v las teclas S tasto geradelegen
l-laQUl-laR c Bamepa) noce I I canna ancia Kopf
neuvl~me I F None ~ dei martello plte Hammernuß
neveh!s U; zen ei ~ Musikerziehung - noei pi di cocco: Kokosschalen
neveh!sl U pädagogisch nocetta I I archi Zäpfchen; plte Hammerrolle
neveh!stan U Pädagogik noch D ancora
nevelo U Pädagoge nochmals D prescr ancora una ... volta
new E; ~ interpretation acc Umdeutung Nocturn I D (Ollizium)
~ mise-en-scene: Neuinszenierung E Nocturns pi
~ production: Neuinszenierung F nocturne m
~ setting: Neuinszenierung I notturno m
~ version: Neufassung S nocturno m
New E; ~ Philharmonic pitch: Pariser ... Kam- U nocturnus
merton R (I-lOQl-laR MO/lUmea e ICamo/luQecICou qepIC-
nez m F Nase; plte Hammerrolle eu)
nlcchla I I org niehe Nocturne n D nocturne
nlche I F org nocturne m F
D Nische I D Nocturne n, Notturno n
E recess bay E nocturne
I nicchia I I notturno m
S nicho m S nocturno m
U fülke U nocturne, eji zene
R HHwa I RHOKTIOPH m
nlcho m Sorg niche (ollice) Nocturn
nlchttonal D nocturno m S Nocturn; nocturne
E non-tonal Nocturns pi E Nocturn
F atonal nocturnus U Nocturn
I non tonale nodal E; "-' figure: Klangfigur
S no tonal, atonal ~ Iines pi Klanglinien
U nem tonalis nodo m I S Schwingungsknoten
R HeTOHaJlbHbIH, aTOHaJlbHblH nodule E Sängerknötchen
nick E org Kernstich nodule m F Sängerknötchen
nick v E org Kernstiche machen nodulo m I Sängerknötchen
nlcker E org Kernstecher nodulo m S Sängerknötchen
niederdrücken v D corda, tasto nreud m de vibration F Schwingungsknoten
E to depress nolrcir v F 'colorire; schwärzen
F baisser, abaisser nolre I F Viertelnote
labbassare nolse E Geräusch; Nebengeräusch; gram, magn
S pisar, apretar, bajar, presionar Laufgeräusch
U lenyomni "-' level: Rauschpegel
R Ha)l{aTb nolx I du marteau F plte Hammernuß
nom 389 nota

nom m F; ~s pi des notes: Notennamen position prescr, fiati natürlich


nombre m de vibrations F Schwingungszahl scale: Normaltonleiter
nombres m pi S; ~ de las notas: Notennamen scaling org Normalmensur
~ de los grados: Stufenbezeichnung tape: Normaltonband
nominal tone E camp Dezime normal F prescT' natürlich
nona fiS None normale I prescr natürlich
nona U None normälhang U Normalton
Nonakkord m D = Nonenakkord normälhangszalag U Normaltonband
nonakkord U accord de neuvieme normalizzazione f I; ~ dei diapason: Stimm-
"-' kis nonaval: ac cord de neuvieme mineure tonnormung
"-' nagy nonaval: accord de neuvieme majeure Normalmensur I D org
- hianyos ~ accord de neuvieme incomplet E normal bore/scaling
non-ehord E; ~ note/tone: akkordfremder ..... F diapason m normal
Ton I misura f normale
non-diastematie E linien los; undiastematisch S mensura .f/diapason m normal
None f D (Intervall) U normalmenzura, normalmeret
E ninth R HOpMaJlbHa5l/cpe,llH5I5I MeH3ypa f
F neuvieme f normalmente S prescr, fiati natürlich
I nona f normälmenzura U org Normalmensur
S novena f normälmeret U org Normalmensur
U nona Normalton m D
R HOHa f E standard pitch
(Offizium) F diapason m standard/normal
E None I diapason m
F none f S diapason m normal
I nona f U normalhang
S nona f R TOH m HClCTPOHKI1, CTPOH m
U nona Normaltonband n D
R (I,lleB5ITblH '1ac~ m E standard/normal tape
none f F None F bande f standard/normale
Nonenakkord m D accord de neuvieme I nastro m normale
~ mit großer None: accord de neuvieme ma- S cinta/banda f de paso universal, cinta
jeure f normal
~ mit kleiner None: accord de neuvieme mi- U· normalhangszalag
neure R MarHI1To!\loHHa51 JleHTa f HOpMaJlbHOro
- unvollständiger ~ accord de neuvieme pa3Mepa
incomplet Normaltonleiter f D
non-essential note E Nebennote E normal s(;ale
nonet E nonetto F gamme f naturelle
nonet m F nonetto I scala f naturale
noneto m S nonetto S escala f natural
Nonett n D nonetto U termeszetes hangsor
nonett Unonetto R OCHOBHOH 3BYKOP5l,ll m <00 MaJICop)
nonetto m I nose E Nase
D Nonett n ~ breathing: Nasenatmung
E nonet j\jota f D; ~ cambiata: nota cambiata
F nonet m rv sostenuta canto nota sostenuta
S nonetto m, noneto m nota f I Note; Ton
Unonett ausiliare: Nebennote; Nebenton
R HOHeT m eambiata
non-harmonie E; ~ notes/tones pi harmonie- D Nota f cambiata, Wechselton m, Wech-
fremde .... Töne selnote f
non-linear E; ~ distortion coefficient: Klirr- E cambiata, changing note
faktor F cambiata f
non-return valve E org Rückschlagventil S nota f cambiada
non-Slip E; ~ (tuning) peg corda Patentwirbel U valtohang, cambiata
non-sustaining instruments pi E Kurzton- R KaMOl1aTa f, BcnOMOraTeJlbHa51 HOTa f
instrumente comune: gemeinsamer - Ton
non-tonal E nichttonal - note pi critiche: kritischer - Bericht
non-voeal E unsanglich - note pi dell'accordo: Akkordtöne
normal D pr$scr = natürlich di passaggio: Durchgangston
normal E prescr natürlich di passaggio accentata: betonter - Durch-
~ bore org Normalmensur gangston
nota 390 notation

di passaggio non accentata: unbetonter ",-,s pI.sincopadas: rückende Noten


Durchgangston sostenida: liegenbleibende ..... Note; liegen-
di preparazione: Vorhaltston; Vorberei- bleibender ..... Ton; Pfundnote; canto nota
tungsnote sostenuta
di recitazione greg Tenor vecina: Nebenton
di volta: Drehnote - dejarjabandonar v una ~ Ton verlassen
estranea all'accJrdo: akkordfremder - Ton - hacer v ~s falsas: danebengreifen
finale: Finalis notacija R; kondakarnaja ~ KOH;:IaKapHa51
fissa: liegenbleibende -+ Note HOTaL\I151
fondamentale: Akkordgrundton; Baßton notäcie) UNotation
note plliquescentigreg liqueszierende ..... Töne -.: Odo-fele ~ Odonische -+ Notation
lunga: Pfundnote notaci~n J S Notation
originale: Ausgangston alfabetica: Buchstabennotation
principale: Hauptnote coreogrMica bl Bewegungsschrift
quadrata: Choralnote; Quadratnote cuadrada: Quadratnotation
reale: Hauptnote daciana: Dasian-Notation
- note pi sincopate: rückende -+ Noten de Boecio: Boethianische ..... Buchstaben-
,.., sostenuta canto notation
D Nota J sostenuta de los intervalos: Intervallschrift
E sustained note de Metz: Fliegenfußnotation
F note J tenue, nota J sostenuta diagramatica: Diagramm-Notation
S nota J sostenida diastematica: Diastematik
U kitartott hang doble: Doppelnotation
R BbIl\ep)!{aHHa51 HOTa J en cifra: Ziffernschrift
tenuta: Pfundnote en sonidos reales: Klangnotation
abballdonare v una ~ Ton verlassen g6tica: gotische ..... Notenschrift
di una sola ~ eintönig gregoriana: Choralnotation
raggiungere v una ~ Ton erreichen mensural: Mensuralnotation
nota J S Note; Ton modal: Modalnotation
~ ajena al acorde: akkordfremder ..... Ton neumatica: Neumennotation
~s pi ajenas a la armonia: harmoniefremde odoniana: Odonische ..... Notation
Töne proporcional: Mensuralnotation
auxiliar: Nebenton quironimica: Handzeichennotation
cambiada: nota cambiata; Wechselton romanica: römische ..... Notenschrift
comun: gemeinsamer ..... Ton silabica: Tonsilbenschrift
~s pi constitutivas deI acorde: Akkordtöne notar v S notieren
~ critica: kritischer ..... Bericht notate v E notieren
~s J pI criticas: kritischer ..... Apparat Notation J, Notenschrift J, Tonschrift J D
cuadrada: Choralnote; Quadratnote E notation
de paso: Durchgangston F notation J
de paso acentuada: betonter ..... Durch- I notazione J
gangston S notaci6n J
de pa so inacentuadajno acentuada: unbeton- U hangjegyiras, kottairas, notaci6
ter ..... Durchgangston R HOTaL\I151 J, HOTHoe nl1CbMO n
extraiia al acorde: akkordfremder ..... Ton Odonische ,..,
",-,s extraiias a la armonia: harmoniefremde ..... E OdonianjodoisticjOddonic notation,
Töne odoistic letters
"-' final: Finalis F notation J odonienne
~s pl"finales: Nachschlag I notazione J odoniana
fundamental: Akkordgrundton; Baßton ; S notaci6n J odoniana
Grundton U Odo-fele notaci6
fundamental de un intervalo: Intervall- R HOTaL\I151! O;:lOHa 113 J{mOHI1
grundton notation E Notation
inicial: Ausgangston notation f F Notation
~s pllicuescentes greg liqueszierende -+ Töne alphabetique: Buchstabennotation
~s pl naturales: Naturtöne; Stammstufen carree: Quadratnotation
no esencial: Nebennote chiffree: Ziffernschrift
pedal: Orgelpunkt chironomique: Handzeichennotation
preparada: Vorhaltston choregraphique bl Bewegungsschrift
preparatoria: Vorbereitungsnote d'intervalle: Intervallschrift
principal: Hauptnote; camp Hauptton dasienne: Dasian-Notation
secundaria: Nebennote de Boece: Boethianische ..... Buchstaben-
sensible: Leitton notation
notational 391 note

de Metz/Lorraine: Fliegenfußnotation S nota J


des sons reels: Klangnotation U hangjegy, kotta
diagrammatique: Diagramm-Notation R HOTa !
du plain-chant: Choralnotation -n pi
gothique: gotische -+ Notenschrift E music
gregorienne: Choralnotation F musique J
mensuraliste: Mensuralnotation I musica J
modale: Modalnotation S musica J
neumatique: Neumennotation U kotta
odonienne: Odonische -+ Notation R HOTbI J pi
proportionnelle: Mensuralnotation ~ n pi stechen v = stechen
romaine: römische -+ Notenschrift ganze -
syllabique: Tonsilbenschrift E semibreve, A: whole note
double ~ Doppelnotation Fronde J, semi-breve J
notatlonal E; ~ puzzle: Notationsrätsel I semibreve f, intero m
~ sign: Notationszeichen S semibreve /, redonda J
Notationsrätsel n D U egeszhang, egesz hangjegy, egcszkotta
E notational puzzle, enigmatic notation R l\eJla51 HOTa J
F rebus m musical, cnigme J musicale halbe -
I notazione J enigmatica Eminim, A: half note
S enigma m F blanche J
U hangjegyirasijnotacios rejtvcny I minima J, meta J
R (/{UHOH, 3anUCUHHblU coKpallJifwfO maKUM S blanca J, minima J
o6pa30M, limo cnoco6 eco ucnO.lHeHUR U felhang, fell hangjegy, felkotta
HYJICHO pacllluifJpoeamb) R rrOJIOBIIHHa51 HOTa J, rrOJlOBIIHKa J
Notationszeichen n D liegenbleibendie -
E notational sign E stationary note/tone
F signes m pi de notation F. note J tenue
I segni m pi di notazione I suono m fisso, nota f fissa
S signos m pi de notacion S nota J sostenida
U notacios jelek pi U fekv6/atkötött hang
R 3HaJ{I! m pi HOTHoro nHCbMa R BbI~ep)l(aHHa51 HOTa J
notazione J I Notation nach -n/aus den -n spielen l'
a suoni reali: Klangnotation E to play from music
alfabetica: Buchstabennotation F jouer \I a livre ouvert
alfahetica e neumatica: Doppelnotation I suonare v leggendo 10 spartito
hoeziana: Boethianische -+ Buchstaben- S tocar]l con musica
notation U kottabol jatszani ]I
chironomica: Handzeichennotation R I1rpaTb v no HOTaM
cifrata: Ziffernschrift rückende -n pi <18. sec)
coreografica bl Bewegungsschrift E syncopated notes pi
dasiana: Dasian-Notation F notes J pi s~yncopees
enigmatica: Notationsrätsel I note J pi sincopate
gotica: gotische -+ Notenschrift S notas f pi sincopadas
intervallare: Intervallschrift U szinkopalt hangok pi
mensurale: Mensuralnotation R cHHKonHpoBaHHble HOTbI J pi
metensejmessina/di Metz: Fliegenfußnota- note E Klang; Note; Ton; pn tasto
tion ~ against note style: N ote-gegen- N ote-Sa tz
modale: Modalnotation - cluster, tone duster
neumatica: Neumennotation D Tonballung J, Tontraube J
odoniana: Odonische -+ Notation F groupe m de notesjsons; grappe J de
per diagrammi: Diagramm-Notation .. notes, cluster m
quadrata: Choralnotation; Quadratnota- I gruppo m di suonijnote
tion S racimo m die notas
romana: römische -+ Notenschrift U hangfürt
sillabica: Tonsilbenschrift R KJIaCTep m
notch E arpa Rast; org Kernstich head: Notenkopf
notch v E; org Kernstiche machen not belonging to the chord: akkordfremder
notched flute E Kerbflöte - Ton
Note J D "'s pi of the chord: Akkordtöne
E note picture: Notenbild
F note f row: Tonreihe
I nota f '" shape: Notenform
note 392 Notenpapier

~ stern: Notenhals U kottakep


~ value: Notenwert R HOTHoe H300pa)/(eHHe n
- approach v a ~ Ton erreichen Notenblatt n 0 (Jür mechanische Musikinstru-
- leave v a ~ Ton verlassen mente)
- miss v a ~ danebengreifen E music roll
- quit v a ~ Ton verlassen F rouleau m
note J F Note; Ton I rotolo m perforato, striscia J perforata
cambiata: Wechselton S rollom
~ carree: Quadratnote U (perfonilt) hengerjlemez
~ carree de plain-chant: Choralnote R HOTHble POJlHKH m pi
~ commune: gemeinsamer - Ton Notendruck m, Musik(alien)druck m 0
~s pi constitutives de I'accord: Akkordtöne E music(al) printingjtypography
~s pi critiques: kritischer - Bericht F impressionjtypographie J musicale
de passage: Durchgangston I stampa J musicale
de passage accentuee: betonter - Durch- S imprentajtipografiajimpresi6n J musical
gangston U hangjegynyomtatas, kottanyomtatas
de passage non accentuee: unbetonter R HOTOneyaTaHHe n
Durchgangston Notenfahne J, Fahne J, Notenfähnchen n,
de preparation: Vorbereitungsnote Fähnchen n 0
de recitation: Rezitationston E tail, flag
en voix de tete canto Kopf ton F crochet J de la note
etrangere a I'accord: akkordfremder - Ton I codetta J
~s pi etrangeres a I'harmonie: harmonie- S rabillo m, gancho m
fremde - Töne U zaszl6
finale: Finalis R XBOCTHK m, <!JJla)/(OK m
~ fondamentale: Baßton; Grundton Notenform J 0
~ fondamentale d'un intervalle: Intervall- E note shape
grundton F figure J des notes, forme J de note
~s pt liquescentes greg liqueszierende - Töne I forma J delle note
preparee: Vorhaltston S forma J de las notas
~ principale: Hauptnote U kotta formajajalakja
~ secondaire: Nebennote R <popMa J HOTbl
~ sensible: Leitton Notenhals m, Hals m, Notenstiel m, Stiel m 0
~s pi syncopees: rückende - Noten E (note) stern, tail
~ tenue: liegenbleibende - Note; Pfundnote; F queue J de la note, hampe J
liegenbleibender - Ton; canto nota sostenuta I gambo m della nota
- abandonner v une ~ Ton verlassen S plica J
- approcher v d'une ~ Ton erreichen U szar
- petites ~s pi precedant I'entree d'un R WTHJlb m, naJlOYKa J, WerlKa J
instrument: Stichnoten Notenhalter m 0 ottoni
- quitter v une ~ Ton verlassen E card holder, music Iyre
Note-gegen-Note-Satz m 0 F pupitre m portatif
E note against note style I portamusica J, leggio m (da marcia)
F style m note contre note S atril m portatil
I stile m nota contro nota U kottatart6
S estilo m nota contra nota R Aep)/(aTeJlb m HOT
U hang hang elleneben (irott) letet/satz Notenkopf m, Kopf m 0
R H3JIO)/(eHl1e n «HOTa npOTI1B HOTbh> E'note head
Notenbalken m, Querbalken m, Balkenverbin- F tete J de la note
dung J 0 I testina J, capocchia J
E cross-bar, beam S cabeza Jjpunto m de las notas
F barre J transversale • U (kotta)fej
I tratto m d'unione, stanghetta J R HOTHaH rOJlOBKa J
S travesaflO m, barra J Notennamen m pi 0
U geren da E names pi of notes
R nOnepeYHOe peopo n, BH3Ka J F noms m pi des notes
Notenbild n 0 I denominazioni J pi delle note
E note picture (pattern made by a group S nombres m pi de las notas
or page 0/ notes) U hang(jegy)nevek pi
F (graphique d'une page musicale) R Ha3BaHI1H n pi HOT
I (aspetto graJico della pagina musicale) Notenpapier n 0
S gratica J, grafismo m (aspecto graJico E musicjmanuscript paper
de una pagina musical) F papier m a musique
Notenpult 393 Nußfeder

I carta I da musica notieren v 0


S papel m pautado/de musica E to notate
U kottapapir, hangjegypapir F noter
R HOTHa}l 6YMara I 1 scrivere v note/musica
Notenpult n, Notenständer m 0 S (a)notar, escribir v musica
E music desk/stand U lejegyezni, lekottazni
F pupitre m R 3am1CbIBaTb 11 HOTa.\IH
I leggio m notlne I pi I Stich noten
S atri! m, pupitre m Notre Pere m F Vaterunser
U kottaallvimy Notturno n 0 nocturne
R momlTp m (J~ml HOT) notturno m IAbendlied; Nocturn; nocturne
pIle nouveau F; a ~ ancora; prescr ancora una
E desk volta
F pupitre m növeles U Steigerung
I leggio m növelnl I' U steigern
S pupitre m, atri! m novena I S None
U kottatarto növendekhangverseny U concerto di studenti
R momlTp m Lljl51 HOT noyau m F canna ancia Kopf
Notenschlüssel m 0 = Schlüssel ~ metallique corda Kerndraht
Notenschrift 10 = Notation nuance I F Abstufung
gotische - nuancer v F abstufen
E Oothic(-style) notation nucleo m S; ~ metalico de la cuerda cordll
F notation I gothique Kerndraht
I notazione I gotica nuevo S; de ~ ancora
S notacion I gotica nuez I S canna al1cia Kopf; pIle Hammernul3
U gotikus hangjegyiras/kottairas Nullknopf m 0 org = Absteller
R (cpe r)He6eKo6oe HomHoe nUCbMO C 3U- number notation IE Ziffernschrift
ocmpeHHblMu HomHblMU 3HaKUMU, zomu- numerar v S zählen
'1eCKOe xopaAbHoe nucbMo) ~ las paginas: paginieren
römische - numerare v 1 bc beziffern
E Roman(-style) notation ~ i fogli di un Iihro: foliieren
F notation I romaine ~ le pagine: paginieren
I notazione I romana numerazione I I; ,~ dei basso continuo: Oene-
S notacion I romanica ralbaßbezifferung
U romankori hangjegyirasjkottairas numero m F; ~ d'editeur: Verlagsnummer
R (cpeoHe6eKo6oe HomHoe nUCbMO C 1C6UO- d'opus: Opuszahl
pamHblMu HomHblMU 3HaKaMu, pUMcKoe ~ de la mesure: lraktzahl
xopaAbHoe nucbMo) ~ de planche: Plattennummer
Notenschwanz m D=Notenhals ~ du catalogue Köchel: Köchelnummer
Notenständer m 0 = Notenpult numero m I; ~ d'opera: Opuszahl
Notenstecher m 0 dei catalogo Köchel: Köchelnummer
E music engraver delle vibrazioni: Schwingungszahl
F graveur m de musique ~ di battute: Talktzahl
1 incisore m di musica ~ di edizione: Verlagsnummer
S grabador m de musica ~ di tavola: Plattennummer
U hangjegymetszö numero m S; ~ de edicion: Verlagsnummer
R rpaOHpOOll\HK m HOT, HOTorpaoep m de la laminajplancha: Plattennummer
Notenstich m 0 de opus: Opus:zahl
E music engraving ~ de vibraciones: Schwingungszahl
F gravure I musicale ~ dei catalogo de Köchel: Köchelnummer
I incisione I musicale ~ dei compas: Taktzahl
S grabado m de musica numeroter v les pnges F paginieren
U hangjegymetszes Nummernoper I D opera a numeri
R rpaoHpOBKa I HOT nuovo I; di ~ = ancora una - volta
Notenstiel m 0 = Notenhals nur 0 soltanto
~otenwert m, Wert mD Nuß I 0 t;annu ancia = Kopf
E note value Nußfedet I 0 pIle
F valeur I de la note E butt spring
I valore m della nota F ressort m dE~ la noix du marteau
S valor m de la nota I molla I della noce
U hangjegyertek S resorte m de la nuez
R LlJlHTeJlbHOcTb! HOTbl U diorugo
loter v F notieren R wy JlbTepHaH npY)f{HHKa I

30
Nußkapsel 394 nylilväny

Nußkapsel I D pile nyelvmixtura U org Zungen mixtur


E butt flange nyelvsip U canna Zungenpfeife
F fourche I de la noix du marteau nyenyere U Drehleier
I forcola I della noce nyereg U; als6 ~ vI Sattel
S horquilla I de la nuez - felso ~ lt Stimmklotz; vI Obersattel
U di6kapszli nyeregfilc U pile Hebegliedsattelfilz
R wYJlbTepHbJH KanCIO,lb m nyeregnemez U pile Hebegliedsattelfilz
nut E cemb, pile Steg nyersöntveny U Naturguß
nyak U arpa Mechanikbogen; corda Hals nyltäny U ouverture
- enyvezett ~ corda gesperrter -+ Hals nyolcad U Oktave
- kettos ~ corda Doppelhals nyolcadhang U Achtelnote
- ragasztott ~ corda gesperrter -+ Hals nyolcadkotta U Achtelnot e
nyelv U ancia, cl Bahn; arm, canna ancia, nyolcadszünet U Achtelpause
cemb, 11, ottoni Zunge;jis Stimme nyolcas U Oktett
- atcsap6 ~ arm Durchschlagzunge; Gegen- nyolcläb U org Chormaß
schlagzunge nyomäs U Druck
- dupla ~ Iegni Doppelzunge nyomatek U; ~kal prescr enfatico; sfor-
- harmas ~ 11 Tripelzunge zando
- kettos ~ Iegni Doppelzunge - erzelmi ~ enfasi
- pergo ~ liati Flatterzunge nyomni v U drucken
- racsap6 ~ aufschlagendes -+ Rohrblatt; nyom6gomb U lis Knopf; lis, org Druckknopf;
canna ancia aufschlagende -+ Zunge olloni Fingerknopf
- szabad ~ arm Durchschlagzunge nyomtatäs U Druck
- zenei ~ Tonsprache - kettos nyomasu ~ Doppeldruckverfahren
nyelvcsap U Zäpfchen nyomtatni v U drucken
nyelvcsont U Zungenbein nyugodtan U acquietandosi; prescr tranquillo
nyelvjäh~k U org Zungenstimmen nyulväny U; prolongaci6s ~ pile Tonhaltungs-
nyelvmegütes U 11, ottoni Zungen stöße bäckchen
o
obbligato I U felsö von6fogas
D obbligato, obligat R (enoeo6 iJepJICamb CMbl'lOK Y KOAOiJOllKl.l
E obbligato ceepxy)
F obbligato, oblige Oberkeil m, Keil m D areo
S obbligato, obligado E (head) plug
U obligat, el nem hagyhat6 F piece f recouvrant le coin
R obbligato, OOJlllraTO I tappo m
con violino ..., S tapa f deI cuno
D mit obligater Violine U (felsö) ek
E with violin obbligato R KHonKa f .nml rO,lOBKIl
F avec violon oblige Oberklavier n D org
S con violin obligado E upptr manual
U obligat hegedü(vel) F clavier m superieur
R c OOJlllraTHOH CKPIlTIl<OH I manuale m superiore
obednja R -+ o6e.u.H5I S manual m superior
oben D; wie ~ prescr come sopra U felsö klaviatllra
Oberbügel m D vi R BepxHHH MaHyaJI m
E upper bout Oberklotz m D vi
F courbe f superieure E top/neck block
I volta/sagoma f superiore F tasseau rn superieur
S curva f superior I zocchetto/tassello m superiore
U felsö hajlat S zoquete m superior
R BepXH5I5I OKPY>l<HOCTb f U felsö töke
Oberdämpfermechanik f D pn R BepxHIIH KJIel\ m, BepXH5I5I CTOHK3 f
E over-damper action, A: birdcage action Oberlabium n D canna
F mecanique f a bayonette E upper/top lip
I meccanica f a baionetta F levre f superieure
S mecanismo m con apagadores inferiores/ I labbro m superiore
de bayoneta S labio m superior
U felsö hangtompit6 szerkezet U felsö ajak/labium
R CHCTe."a f .u.eMmjlepoB, .u.eHCTB YIOll.\a51 R BepXH5I5I ryöa f
cBepxy Oberoktavkoppel f ]) org
Oberdominante f D E super-octave coupler
E dominant F octaves f pi .aigues
F sus-dominante f I superottava f
I sopraddominante f S octava f aguda
S superdominante f U felsö oktavkopula
U felsö dominans R o6epoKTaBKo:nnej~b f
R .nOMHHaHTa f Oberplatte f D org <Balg)
Obergriff m Darchi E top-board
E overhand grip F table f superieure
F archet m paume en bas I tavola f superiore
I impostazione f della mann sopra I'arco S tapa f superior dei fuelle
S arco m tornado con la palma hacia abajo, U felsölap
<en el conirabajo) "arco Rossini" R BepXH5I5I CTeHKa f Mexa
30*
Oberquinte 396 Obertonverstimmung

Oberquinte I D F harmoniques m pi pairs


E upper fifth, fifth ahove I suoni m pi armoniei pari
F quinte I superieure S armonieos m pi pares
I quinta I soprajsuperiore U paros felhangok pi
S quinta I (superior/ascendente) R 4hHble ooepToHbl m pI
U felsö kvint/quint phonischer -
R BepXH5I5I KBIIHTa I E phonie overtone
Oberrahmen m D pn F (premier Iwrmonique commun aux dellx
E top-door sons composant lIn intervalle)
F panneau m supcrieur (du cadrc) I (primo armonico comune di lIn bicordo)
I faeciata I superiore S (primer Ilipertono comun de los dos soni-
S tapa I superior (al teclado) dos de IIn i ntervalo )
U fels6 keret/filung U fonikus felhang
R BepXH5I5I paMKa(QJI1JleHKa I R QJoHI14ecKHil oöepTOH m
Oberreifen m D timp ungerade Obertöne pI
E counter-hoop E odd harmonies pI
F cercle m superieur de la timhaie F harmoniques m pI impairs
I cerehio m I suoni m pI armoniei dispari
S aro m dei tim hai S armonieos m pI impares
U felsö keret U paratlan felhangok pi
R BepxHl111 OOPY4 m R He4eTHble oöepToHbl m pI
Obersattel m, Griffbrettsattel m, Chorholz n D 1'1 obertonarm D
E top nut E deficient in harmonies \
F sillet m de la touche F pauvre en harmoniques'
I eapotasto m I povero di armonici, quasi puro
S eeja I, eejuela I, cejilla I S pohre de armonicos
U fels6 nyereg, lam fels6 peindli U felhangokhan szegeny, felhangszegeny
R BepxHl1l1 nopo>t<eK m R e .\laJlbl~l K0J1114eeTBOM ooepTOHoB,
Obersatz m D camp oellHblH ooepToHaMII
E upper part of waist Obertonbildung I D
F partie I superieure E overtone formation
I parte I superiore, gola I F formation f des harmoniques
S parte I superior (de la eampana) I formazione I dei suoni armoniei
U (harangtest lelsä resze) S formaci6n f de los armonicos
R BepXH5I5I 4aeTb I U felhangkepzes
Oberstimme I D R OOpa3(lBaHl1e n oöepTOHoB
E upper(highest/top part Obertongehalt m D
F voix/partie I superieure, partie ! de E harmonie content
dessus F contenu m harmonique
I parte(voce I superiore I presenza .I!'contenuto m di armOIllCl
S voz(parte I superior S contenido m armonico, riqueza I de
U felsö szolam armonicos
R BepxHl1t'l rOJ1OC m U felhangtartalom
Oberstück n D cl R K0J1114eeTBO n ooepToHoB
E upper/top joint obertonhaltig, oberton reich D
F corps m superieur(de la main gauche E rich in overtones
I pezzo m superiore F riche en harmoniques
S pieza I(cuerpo rn/parte I superior I ricco di suoni armonici
U felsö resz S rico en armonicos
R BepxHee KOJ1eHO n, BepXH5I5I '1aeTb I U felhanggazdag, felhangokhan gazdag,
OCHOBHOt'l TpyoKI1 R ooraTblrl ooepToHaMH
~ lag = Flügel Obertonreihe I D
Obertaste I D tasto dei diesis E harmonic series(row, overtone seriesl
Oberton mD roV\'
E overtone, harmonie F serie I d'harmoniques
F son m harmonique, harmonique m I serie f dei suoni armonici
I suono m armonico, armonieo m S serie I de los armonicos
S sonido m armonico(alicuota, armonico U felhangsor
m, alicuota m, hipertono m R ooepToHHblH 3BYKOP5l11 m
U felhang, reszhang Obertonverstimmung I, Inharmonizität I, Par-
R ooepToH m tialtonverstimmung I D
gerade Obertöne pI E inharmonicity, overtonesipartials pi out
E even harmonics pI of tune
obertura 397 octave

F inharmonicite I, sons m pi partiels in- coral: Chorwerk


harmoniques de arte: Kunstwerk
I scordatura I parzialejdei suoni armonici de arte total: Gesamtkunstwerk
S parciales m pi inarmonicos de circunstancias: Gelegenheitsstück
U felhangelhangolas ~s pi de dudosa 2lutenticidad: unterschobene
R HeCOBna.ll.eHHe n oöepTOHOB -+ Werke
obertura I Souverture; Vorspiel ~ de ocasion: Gelegenheitsstück
~~ de concierto: ouverture de concert ~ didactica: Lehrwerk
~ de opera: ouverture d'opera ~s pi espurias: apokryphe -+ Werke
Oberwerk n 0 org ~ s pi falsamente atribuidas: falsch zuge-
E "oberwerk", sweII (organ) schriebene -+ Werke
F Oberwerk m <en Allemagne, designe le ~ maestra: Kunstwerk
troisieme clavier lorsqu'il est dans la ~ teatral: Theaterstück
partie superieure du bullet) , rt!cit m, obseques I pi F Exequien
clavier m des bombardes ocarina m F ocarina
organo m recitativojpositivo, corale m ocarina I I
espressivo o Okarina I
S recitativo m, positivo m E ocarina, pop sweet potato
U felsömü F ocarina m
R oöepBep" m S ocarina /
oberwerk E org Oberwerk U okarina
obihod R -+ OÖHXO.ll. R O"ap"Ha I
obligado S obbligato occasional E; ~ piecejwork: Gelegenheitsstück
obligat 0 obbligato occhiali U BriIIenhaß
obligät U obbligato occhiello m I Vortitel
oblige F obbligato occhio m I arco Auge
oblique motion E Seitenhewegung ochetto m I Hoketus
oboa U Oboe ochetus m I Hoketus
. ~ 4' arm hautbois 4' octava I S Oktave; lis Oktavstimmung
oboäs U Ohoist aguda org Diskantkoppel; Melodiekoppel;
Oboe 10 Oberoktavkoppel
E ohoe aumentada: ühermäßige -+ Oktave
F hautbois m basica de la afinacion: grundlegende
I oboe m Oktave
S oboe m, oboe m central: eingestrichene -+ Oktave
U oboa ~ s pi consecutivas: OktavparaIIele
R rOOOH m corta tasto kurze -+ Oktave
oboe E Oboe disminuidajdiminuta: verminderte -+ Ok-
~ d'amore: hautbois d'amour tave
oboe m I Oboe grave org Baßkoppel; Unteroktavkoppel
~ haritono: Bariton-Ohoe incompleta tasl'o gehrochene -+ Oktave
r~ d'amore: hauthois d'amour justa: reine -+ Oktave
~. 4' arm hauthois 4' ~s pi paralelas: OktavparaIIele
oboe m S Ohoe; Ohoist ~ quehrada tasto gebrochene -+ Oktave
~ haritono: Bariton-Oboe; Bassettohoe ~ 4' org Oktav 4'
~ de amor: hauthois d'amour cuarta ~. zweigestrichene -+ Oktave
~ 4' arm hauthois 4' dar v la ~ org überschlagen
Oboer m 0 = Ohoist dentro de la ~ im -+ Oktavraum
oboe-tre~le E arm hauthois 4' doblar v a la ~ oktavieren
Oboist m, Oboer m 0 doble ~ lis Doppeloktavstimmung
E oboist en ~s: coll' -+ ottava
F hautho"iste m primera ~ Kontra-Oktave
I ohoista m quinta ~ dreigestrichene -+ Oktave
S ohoe m, oboista m segunda ~ große -+ Oktave
U ohoista, ohoas sexta ~ viergestrichene -+ Oktave
R rOÖOI1CT m tercera ~ kleine -+ Oktave
oboist E Ohoist octavar v S überblasen; liati oktavieren; org
oboista m I Ohoist ü bersch lagen
oboista m S Ohoist octavar m S Überhlasen
oboista U Oboist octave E Oktave; arg Oktav 4'
obra I S Werk coupler org Diskantkoppel ; Melodiekoppel
~S pi apocrifas: apokryphe -+ Werke fifteenth org Oktävlein I'
~ s pi atrihuidas: zugeschriehene -+ Werke species pi Oktavgattungen
octave 398 Ohr

~ spinet: spinettino de synthese: Gesamtkunstwerk


~ transposition: Oktavversetzung didactiquejpMagogique: Lehrwerk
~ tuning lis Oktavstimmung ofertorlo m S Offertorium
()ctave I F Oktave; lis Oktavstimmung off beat E schlechter - Taktteil
~s pi aigues org Diskantkoppel; Melodie- off-beat E Auftakt
koppel; Oberoktavkoppel Offenbaß m D org
augmentce: übermäßige - Oktave E open bass
brisee laslo gebrochene - Oktave F basse I ouverte, "offen bass" m
centrale: eingestrichene - Oktave I basso m apertojd'ottava
courte laslo kurze - Oktave S contras m
diminuee: verminderte - Oktave U nyitott basszus
~s pi graves org Unteroktavkoppel R o<\!tPeH6ac m
~ inferieure camp Unteroktav Offenflöte I D org
~ juste: reine - Oktave E clarabella, c\arabel flute
~ superieure camp Hauptton F flute I ouverte, clarabella I
- cl I'~ superieure: all' - ottava I flauto m aperto
- avec I'~ coll' - ottava S clarabella I
- cinquieme ~ dreigestrichene - Oktave U nyitott fuvola
- deuxieme ~ gro[3e - Oktave R o<\!ljIeHtjJ,leTe I
-- double ~ lis Doppeloktavstimmung offertolre m F Offertorium
- premiere ~ Kontra-Oktave offertorio m I Offertorium
- quatrieme ~ zweigestrichene - Oktave Offertorium n D
- sixieme ~ viergestrichene - Oktave E offertorium, offertory
- troisieme ~ kleine - Oktave F offertoire m
octavler v F oktavieren; üherhlasen; org über- I offertorio m
schlagen S ofertorio m
octavln m F org Siffliite U offertorium
octet E Oktett R o<\!<\!epToplIt'! m
octeto m S Oktett offertorium E Offertorium
octillo m S Oktole offertorium U Offertorium
()ctoechos E oC.\\OrJIaClle offertory E Offertorium
octoechos m F OCMOrJIaClle Office E Offizium
octoechos m I OCMOrJIaCHe ~ of the Dead: Totenoffizium
octoecos m S oo\OrJIaClle office m F Offizium
octolet m F Oktole ~ des heures: Stundengottesdienst
octuor m F Oktett '" des morts: Totenoffizium
octuplet E Oktole officium U Offizium
odalS Ode - rimes ~ Reimoffizium
oda U Ode Offizium n D
odahallgatni v U zuhören E Office
odd harmonlcs pi E ungerade - Obertiine F office m
Oddonlc notation E Odonische -+ Notation I ufficio m
Ode I D S oficio m
E ode U officium
F ode I R O!tJ!tJm.VIYM m (KamoAullwwe 6020C,1Y-
lode I :XCeHue)
Soda I off-note block E org Bank
U oda off-print E Einzelausgabe
R o~a I off-set chest E org Teilwindlade
ode E Ode offstage E leat hinter der - Bühne
ode I F lOde oflciar v S Messe lesen
oder D ossia oficio m S Gottesdienst; Offizium
odoistic E; '" letters pljnotation: Odonische -+ ~ de difuntos: Totenoffizium
Notation ~ de las horas: Stundengottesdienst
Odonlan notation E Odonische -+ Nota- ofikleid U Ophikleide
tion ohne Dbsenza
(Eil m F arco Auge Ohr n
(Euvre I F Werk E ear
"""' chorale: Chorwerk F oreiJIe I
"""' d'art: Kunstwerk I orecchio m
"""'s pi d'authenticite douteuse: unterschobene S oido m, oreja I
- Werke U fül
'" de circonstance: Gelegenheitsstück R yxo n
Öhr 399 Oktav(e)

der Schnecke \JI Okarina I 0 ocarina


E seroll eye okarina U ocarina
F bouton m de la volute oktatas U Unterricht
I orecchio m dei riccio - csoportos ~ Gruppenunterricht
S centro m de la voluta - egyeni "-' Einzelunterricht
U szem Oktav I 0 = Oktave
R nyroBKa I YJIIITKIl "" 4' org
äußeres "" E octave, principal
E outer ear F prestant m (principal de 4'>
F oreille I externe I ottava 14'
I orecchio m esterno S octava I 4', prestant 4'
S oido m externo U Oktav 4'
U külsö fül R OKTaBe I 4'
R HapY}l(Hoe yxo n oktav U Oktave
- inneres "" - bövitett "-' übermäßige - Oktave
E inner ear - egy ,,-,on belül: im - Oktavraum
F oreille I interne - egyvonalas ~ eingestrichene - Oktave
I orecchio m interno - haromvonalas ,~ dreigestrichene ..... Oktave
S oido m interno - ketvonalas ~ zweigestrichene ..... Oktave
U belsö fül - negyvonalas ~, viergestrichene ..... Oktave
R BHYTpeHHee yxo n - rövid ~ tasto kurze - Oktave
Öhr n 0 camp - szükitett ~ verminderte ..... Oktave
E clapper joint - tiszta ~ reine ..... Oktave
F anneau m - tört ~ tasto gebrochene ..... Oktave
I treccia I, maniglia I oktavbillentyü U cl Duodezklappe; legni Oktav-
S arG m dei badajo klappe
U fül, karika - kettös ~ cl duodezimierende - Doppel-
R neTJUI I Ami nOABecKIl 513blKa klappe
Ohrläppchen n 0 Oktav(e) I 0
E (ear) lobe,ear flap E octave
F lobe m F octave I
I lobo m I ottava f
S labulo m S octava f
U fülcimpa U oktav, nyolc:ad
R yWHa51 MOtIKa I R OKTaBa I
Ohrmuschel I 0 dreigestrichene ""
E auricle, pinna E three-Iinejthrice-accented octave
F auricule I, pavillon m F cinquieme octave f (C 3 - h 3 )
I orecchio m esterno, padiglione m auri- I (l'ottava che' si trova due ottave sopra
colare l'ottava centrale)
S pabellan m de la oreja S quinta octava f (C3 - h 3 )
U fülkagyla U haromvonalas oktav
R YWHa51 paKoBHHa I R TpeTb51 OKT<lB<l I
Ohr-Obertöne m pi 0 - eine ~ höher: all' ..... ottava
E aural harmonics pi eingestrichene .~
F harmoniques m pi auditifs E one-Iinejonce-accented octave
I armonici m pi soggettivi F octave f centrale (Cl - h l )
S armanicos m pi auricularesjauditivos I ,ottava f centrale
U szubjektiv felhangok pi S octava f central (Cl - h l )
R cyobeKTHBHble ooepToHbl m pi U egyvonalas oktav
ordo m S Gehör; Ohr; Schalloch; arclli F-Loch R nepBafl OKTaBa I
absoluto: absolutes - Gehör gebrochene ""
externo: äußeres - Ohr E broken octave
~ interno: inneres - Ohr F octave f bris,ee
~ medio: Mittelohr I ottava f spezzata
~ relativo: relatives - Gehör S octava f incompletajquebrada
- de' ~ nach dem - Gehör U tört oktav
- tener v (buen) ~ gutes - Gehör haben R HerrOJlHafl OKTaBa I
- transmitirjllevar v a ~s lam zu Gehör große ""
bringen E great octave
oir v S hören F deuxieme octave f (C-H) .
- hacer v ~ zu - Gehör bringen I ( l' ottava ehe si trova due ottave sotto
ojo m S arco Auge l'ottava centrale )
Oktav(e) 400 Oktavlage

S segunda octava / <C-H) U ketvonalas oktav


U nagyoktav R BTOPä51 OKT"Ba /
R OOJlbWa51 OKT"Ba oktilvfajok pi U Oktavgattungen
grundlegende .... <Klavierstimmen) oktilvfekves U ace Oktav lage
E temperament octave Oktavfilter n 0
F partition / E treble filter
I ottava / base dell'accordatura F filtre m des aigus
S octava / basica de la afinaciön, förmula I filtro m d'ottava
/ deI afinador S filtro m de agudos
U alapoktav U oktavszürö
R TeMnepal.\HOHHa51 OKTaBa / R oKTaBHblfl !/lI-lJlbTP m
kleine .... Oktavgattungen / pi 0
E small octave E octave species pi
F troisieme octave / <e-h) F espe ces / pi d'octaves
I (l'ottava ehe preeede al grave l'ottava een- I specie / pi di ottave
trale) S especies / pi de octavas
Stercera octava / <e-h) U oktavfajok pi
U kisoktav R (zpellecl<ue ,WObl I<al< Ompe31<U iJeyxol<-
R MaJla51 OKTaBa mae/-wu .wiJoeou Cllcme Mbl e r)pe6Hei'pe-
kurze .... tasto lleCKOU meopuu)
E short octave oktävhelyzet U ace Oktav lage
F octave / courte Oktavhorn n 0 = OktavwaJdhorn
I ottava / corta oktavieren v 0
S octava / corta E (to /ransposejdouble a part an oetave abol'e
U rövid oktav or below, to overblow a/ the oe/ave)
R HenOJlHa5l/J<0poTKa51 OJ<TaBa f F octavier (transposerjdoubler une partie
mit der ,~ coll' .... ottava d l'oetave interieure ou sllperiellre)
parallele ~ n pi = Oktavparallele (trasportarejraddoppiare una parte all'ot-
reine .... tava sopra 0 sotto)
E perfect octave S dobJar v a Ja octava, /iati octavar
F octave / juste U oktavoJni (szolamot egy oktawal jeljebb
I ottava / giusta vagy lejjebb helyeznijkettözni)
S octava / justa R nepeHocHTb v Ha oKTaBY <66epx 1I.1U 6HU3),
U tiszta oktav YABOl1Tb v 3BYK <C6epxy U.IU CHII3Y)
R '1HCTa51 OKTaBa f Oktavinstrumente n pi 0
übermäßige .... E (instruments sOllnding an oe/ave lower or
E augmented octave higher than normal)
F octave / augmentee F (instruments accordes une oe/ave plus
I ottava / eccedente/aumentata basse ou haute que la normale)
S octava / aumentada (s/rumenti ehe suonano un'ottal'a sopra
U bövitett oktav o sotto la nota seritta)
R yBeJlH'IeHHa51 OKTaBa f S (instrumentos a/inados a la oc/ava inferior
verminderte .... o superior dei ins/rumen/o tipo)
E diminished octave U oktavoJö hangszerek
F octave / diminuee R (uHemPYMeHmbl, J6)'llaul/1(' 1Ia oKmae.!'
I ottava / diminuita 6bll/le U./ll HlV/fe OObl'lHbIX)
S octava / disminuida/diminuta Oktavklappe / 0 legni
U szükitett oktav E speaker key
R YMeHbWeHHa51 OKTaBa f F cJef / d'octave
viergestrichene .... I portavoce m
E tour-line octave, tour-times accented S lIave / de octava
octave U oktavbillentyli
F sixieme octave f (e' - h') R Oh:TaBHblfl h::lanaH m
I (l'ottava ehe si trova tre oltave sopra oktilvkopula U org MeJodiekoppeJ
l'ottava eentrale) - feJsö ~ org OheroktavkoppeJ
S sexta octava / (e~-h') oktilvkopulilzils U fis Oktavstimmung
U negyvonalas oktav - kettiis ~- fis DoppeJoktavstimmung
R '1eTBepTa51 OKTaBa / Oktavlage / 0 ace
zweigestrichene .... E (first im'ersion 0/ a (riad, willl t/le oetare
E two-line/twice-accented octave at the top)
F Quatrieme octave-/ (e 2 -h") F (premier rem'ersemen( d'un aecord par-
I (l'o,tJava ehe segue l'oltava eentrale) lait, UJ'ee oetal'e superieure )
S cuarta octava / (e 2-h") posizione I d'nttava
Oktävleien 401 ondeggiando

S (primeru inversion !le llll ucorde per/ecto, Oktoechos m D OCMOrJIaCHe


COIl la octava en la I'OZ superior) oktoekhosz U OCMOrJJaClle
U oktavfekvcs, oktavhelyzet oktoih R - OKTOIlX
R .\\C;IOJI1I4eCh:oe nOJIO)/{eHlle n np /1.\1"1 IUII oktoln U OCMOrJlaClle
OCIJOBHOrO TOHa oktola U Oktole
Oktävlein 11 l' 0 org Oktole / 0
E octave fifteenth, twenty-second E octuplet
F piccolo m, principal m I' F octolet m
I ottavina /, vigesimaseconda / I' I ottavina I
S principal m de I' S nctillo m
U szuperoktav, Oktävlein I' U oktola
R oh:TaBJIaIIH I I' R OKTOJlb I
oktavlyuk U legni Üherhlasloch ola J S; la nueva ~, Nachwuchs
oktavolni I' U oktavieren oldaI U pIle Zarge
Oktavparallele I 0 oIdaliras U gram Seitenschrift
E consecutive;parallel octaves pi oldallap U cor!la Zarge; pn Seite
F mouvement m parallele d'octaves oldalmozgas U Seitenhewegung
I ottave I pi parallele oldalszakall U canna Seitenhart; Streichhart;
S movimiento m paralelo de octavas, octa- canna unima Querhart
vas / pi paralelasjconsecutivas oldalszakall Illelkül cannu Streich hart ohne
U oktavparhuzam Seitenhart
R napa:JjleJlbHhle OKTaBbl I pi oldalszakallal canna Streich hart mit Seiten-
oktavparhuzam U Oktavparallele hart
Oktavraum m 0; im "",' rollnival canna Seitenhart mit Rnllhart
E within the rangejcompass of an octave oldalszamoznl v U paginieren
f llans I'amhitus d'une octave oldalszinpad U Seitenhühne
J nell'amhito di un'ottava olive J F plte Hammerkapsel
S dentrH de la octava 0116 U org Scheren
U egy oktavon helül 61mozni v U tasta aushleicn
R B llllana30He OKTaBbl 6Iom U tasto BI,ei
Oktavspinett n 0 spinettino 610mbetet U tasto Blei
Oktavstimmung I D/is oltarcsengö U Altarschellen
E octave tuning Olymp m 0 teat
F nctave I E the gods pi, gallery
I accordatura J in ottava F paradis m" poulailler m
S octava I I loggione m
U oktavkopulazas S paraiso m, gallinero m
R OllHOOKTaBHa51 HaCTpoHKa J U kakasülii
oktavszürö U Oktavfilter R ra;lepe51 J, ra;lepl'a I, OJIII.\\n m, pacK m
oktavtranszpozici6 U Oktavversetzung omaggio m I Festschrift
Oktavversetzung J 0 ombra J acustica I Schallschatten
E octave transposition ombre J acoustique F Schallschatten
F transposition I a I'octave omissione I I Sprung
I trasposizione J all 'ottava omofonla J J Homophonie
S transposici6n J a la octava omofonico I homophon
U oktavtranszpozici6 omoritmico I homorhythmisch
R lIepeHeceHlle n Ha oKTaBy once-accented E eingestrichen
Oktav(wald)horn n 0 ~ C: eingestrichenes c
E tenor horn ~ octave: eing€:strichene - Oktave
F cor m alto onciale I F I Unziale
I cor m alto onda I I Welle
S corno m alto ~ quadra: Rechteckschwingung
U alt kürt, cor alto ~ sinusoidale: Sinuswelle
R (6u.lmupllU MeHblll/'i'O 4e M OOblllHO pa3- ~ sonora: Schallwelle
.\lepu co cmpoeM IW ~mu6Y 6blllle) onda J S Welle
Oktett 11 0 ~ en forma de sinusoide: Sinuswelle
E octet ~ sinusoidal: Sinuswelle
F octuor m ~~ sonora: Schallwelle
I ottetto m onde I F Welle
S octeto m ~~ sinusoidale: Sinuswelle
U oktett, nyolcas .~ sonore: Schailwelle
R OI,TeT m ondeggiando I
oktett U Oktett o ondeg~ian uo, wogend
ondoyant 402 opera

E ondeggiando, "undulating", "wavering" S opera J de,'con/cn melodia infinita


F ondeggiando, ondoyant U atkomponalt opera.
S ondeggiand(), "ondulando" R onepa / CKB03HOro aelICTB1I5I
U ondeggiando, "ringva" - große ~ grand - opera
R ondeggiando, KO.lbIXa5ICb, KaK Ha BO:IHax - komische ~ opera comica
ondoyant f ondeggiando opera E opera
ondulacion J cuadrada S Rechteckschwingung chorus: Opernchor
ondular v S canto wackeln company: Opern truppe
one-beat pattern E dir ganztaktige - Sch lagfigur composer: operista
one-channel E einkanalig conductor: direttore d'opera Iirica
one-head drum E Einfelltrommel director: direttore d'opera
one-hundred-and-twenty-eighth note E Hun- guide: Opernführer
dertachtundzwanzigstelnote house: Opernhaus
one-hundred-and-twenly-eighth-note rest E orchestra: Opernorchester
Hundertachtundzwanzigstelpause overture: ouverture d'opera
one-Hne E eingestrichen pitch: Opernton
~- C: eingestrichenes c producer: Opernregisseur
~ octave: eingestrichene - Oktave singer: cantante d'opera
one-manual E einmanualig stage: scena di opera
one-movement E einsätzig written in separate numbers: opera a numeri
one-part E einstimmig opera m F opera; Opernhaus
one-piece back E corda ganzer - Boden avec melodie infinie: durchkomponierte
one-track E magn Einspur Oper
~ tape magn Einspurband avec numeros separes: opera a numeri
onomatopea J I Onomatopoeia; Lautmalerei de chamhre: opera da camera
onomatopee J F Onomatopoeia; Lautmalerei de demi-caractere: opera di mezzo carattere
onomatopeya J S Onomatopoeia; Lautmalerei pour television: Fernsehoper
Onomatopoeia J D radiophonique: Funkoper
E onomatopoeia televise: Fernsehoper
F onomatopee J grand -
I onomatopea J D große Oper J
S onomatopeya J E grand opera
U onomatopoeia I grand-opera m
R OH(HlaTOne51 /, 3BYKononpa>l<aHlle n S (gran) opera J, opera / dramatica
onomatopoeia E Onomatopoeia; Lautmalerei U nagyopera
onomatopoeia U Onomatopoeia R OOJIbllla51 onepa /
onorario m I Honorar; Gage d'~ Opern-
önteni U canna gießen opera / I
- harangot ~~ Glocken gießen DOper /
öntöpad U canna Gießbank E opera
öntövaszon U canna Gießleinwand F opera m
onzieme / FUndezirne S opera /
open E; "- hass org Offenhass U opera
cadence: offene - Kadenz R onepa /
challot canna ancia französische - Kehle <composizione) Werk
diapason org H' - Prinzipal a ballo: opera-ballet
fifth: leere - Quinte a numeri
key legni offene - Klappe D Nummernoper /
notes/tones pi Naturtöne E opera written in separate numbers
pipe canna offene - Pfeife F opera m avec numeros separes
position acc weite - Lage S opera / compuesta de ßlimeros sueltos
roll perc offener - Wirbel U zartszamos opera
string: leere - Saite; prescr, sfr vuota R onepa / c OTaeJIbHblMH HOMepaMlf
triad: accord incomplet -- opere pi attribuite: zugeschriebene - Werke
open-air music E Freiluftmusik comica/buffa
opening E; ~ key: Anfangstonart D komische Oper J
~ theme: Ausgangsthema E comic opera
Oper / D opera F opera-comique m, opera-bouffe m
durchkomponierte - S opera J comica/bufa
E through-composed opera U vigopera
F opera m "avec melodie infinie" R KOMH'IeCKa51 onepa /, onepa-oyljJljJ /
I (opera senza schemi /ormali all' inferno corale: Chorwerk
degli atti) d'arte: Kunstwerk
opera 403 Opernchor

d'arte totale: Gesamtkunstwerk opera-comique m F opera comica


d'occasione: Gelegenheitsstiick operaenekes(nö)i U cantante d'opera
da camera operahang U Opernton
o Kammeroper f operahäz U Opernhaus
E chamher opera operalgazgato Li direttore d'opera
F opera m de chamhre operakalauz U Opernführer
S opera f de camara operakarrnester U direttore d'opera Iirica
U kamaraopera operakorus U Opernchor
R KaMepHaH onepa / operanyltäny U ouverture d'opera
- opere pi di incerta attrihuzillne: zweifel- operarendezö U Opern regisseur
hafte - Werke operaszerzö U operista
,.., dl mezzo carattere operaszinpad Li scena di opera
D (Mittel/orm zwiscllen ernster und lIeiterer operatärsulat U Opern truppe
Oper) operatenor(lsta) U Opern tenor
E serio-comic opera operatlc E Opern-
F opera m de demi-caractere ~ aria: aria d'opera
S opera / tragico-comica ~ stage: scena di opera
U (atmeneti /orma a komo/.\' es a vidam ~ tenor: Opern tenor
opera között) opereta / S operetta
R (npOMeJ/cymol.//wfI rjJop.Ma MeJ/COY cepbe3- - de ~ Operetten-
/lOU U KOMUl./eCKOU onepaA1U) operett U operetta
didattica: Lehrwerk operett- U Operetten-
- opere pi dubbie: zweifelhafte - Werke operetta E operetta; Operetten-
- opere pi falsamente attribuite (sapendo di operetta / I
commettere un falso): unterschobene - o Operette /
Werke E operetta, light opera
~J radiofonica: Funkoper F operette.f
~J televisiva: Fernsehoper S opereta f
- di ~ Opern- U operett
opera / S opera; grand - opera; Opernhaus R onepeTTa /
comicajbufa: opera comica <breve spettacoLo musicale) bluette
compuesta de numeros sueltos: opera a - di. ~ Operetten-
numeri Operette / 0 operetta
conjde melodia infinita: durchkomponierte operette / F operetta
-+ Oper - d'~ Operetten-
de camara:, opera da camera Operetten- 0
de television: Fernsehoper E operetta
dramatica: grand - opera F d'operett,e
en melodia infinita: durchkomponierte I di operetta
Oper S de opereta
en television: Fernsehoper U operett-
para la television: Fernsehoper R onepeTO'lHbll1
radiofonica: Funkoper operista m I
televisada: Fernsehoper o Opern komponist m
tragico-c6mica: opera di mezw carattere E opera composer
- de ~ Opern- F compositl!ur m d'opera
- gran ~ grand - opera S operista m, compositor m de operas
opera U opera U operaszerzo
- atkomponalt ~ durchkomponierte - Oper R onepHbl11 KOMno311Top m
- televizi6s ~ Fernsehoper operistlco S Opern-
- zartszamos ~ opera a numeri Opern- 0
opera- U Opern- E operatic
operaiirla U aria d'opera F d'opera, :lyrique
opera-ballet E opera-hallet I di opera
opera-ballet m F S operistico, de opera
o Ballett-Oper f U opera-
E opera-hallet R onepHblH
I opera / a ballo Opern arie f 0 aria d'opera
S 6pera-ballet f Opernbühne f 0 scena di opera
U balettopera Opernchor m 0
R onepa-oaJleT / E opera chorus
opera-ballet f S opera-hallet F choeur m d'opera
opera-bouffe m F opera comica I (oro m d"opera
Opern direktor 404 Orchester

S coro m de opera Ophikleide f D


U operakorus E ophicleide
R onepHblH xop m F ophicleide m
Operndirektor m D direttore d'opera I oficleide m
Opern dirigent m D direttore d'opera lirica S ophicleide m, figle m
Opernführer m D U ophikleid, ofikleid
E opera guide R o<jlHKJlellA m, o<jlHKJleHl\ m
F argument m optical sound E Lichtton
I guida f all' opera optional rhythm E prescr aperiodico
S argumento m opus E Opuszahl
U operakalauz ~ numher: Opuszahl
R nYTeBOl\HTeJlb m no onepaM Opuszahl f D
Opernhaus n D E opus (number)
E opera house F numero m d'opus
F opera m I numero m d'opera
I teatro m d'opera S numero m de opus
S opera f U opuszstam
U operahaz R HOMep m onycajcOlJHHeHH5I
R onepHblH TeaTp m opuszszam U Opuszahl
Opern komponist m D operista or E ossia
Opernorchester n D ora f I; ore pi canoniche/deIl'Ufficio: Stunden-
E opera orchestra offizien
F orchestre m d'opera - prima ~ canonica: Prim
I orchestra f d'opera - sesta ~ canonica: Sext
S orquesta f de opera - terza ~ canonica: Terz
U operahazi zenekar oral breathing E Mundatmung
R onepHblH opKecTp m oratoire F oratorisch
Opern ouvertüre f D ouverture d'opera oratorical E oratorisch
Opern regisseur m D oratorikus U oratorisch
E opera producer oratorio E Oratorium
F metteur m en scene d'opera oratorio m F I Oratorium
I regista m d'opera oratorio I oratorisch
S regidor m de opera oratorio m S Oratorium
U operarendezö - de ~ oratorisch
R onepHblH pe)f{Hccep m oratorisch D
Opernsänger m, Opernsängerin f D cantante E oratorical
d'opera F oratoire
Operntenor m D I oratorio
E operatic tenor S de oratorio
F tenor m d'opera U oratorikus
I tenore m d'opera R opaTOpHaJlbHblH
S tenor m de opera Oratorium n D
U operatenor(ista) E oratorjo
R onepHblt'1 TeHop m F oratorio m
Operntext m D lihretto I oratorio m
Opernton m D S oratorio m
E opera pitch U oratorium
F ton m d'opera R opaTOpH5I f
I tono m d'opera oratorium U Oratorium
S tono m de opera Orchester n D
U operahang E orchestra
R TOH m HaCTpoHKH onepHoro 0pKecTpa F orchestre m
Opern truppe f D I orchestra f
E opera company, troupe S orquesta f
F troupe f d'opera U zenekar
I cast m operistico R opKecTp m
S compaftia f de opera obs hande
U operatarsulat - ein ••• köpfiges ""
R onepHil51 Tpynna f E a ... piece orchestra
ophic1eide E Ophikleide F un orchestre m de ... executants
ophichHde m F Oohikleide I orchestra f di ... membri
ophic1eide m S Ophikleide S orquesta f de ... miembrosjmusicosj
ophikleid U Ophikleide ejecutantes
Orchester- 405 orchestra

u ... tagu zenekar S musica f orquestal/para orquesta/sinf(l-


R OpKeCTp B COCTaBe .,. 4eIIOBEK nica
großes .... U zenekari muzsika
E full orchestra R opKeCTpoBaH My3blKa f
F grand orchestre m, orchestre m complet Orchestermusiker m D
I grande orchestra f E orchestra(l) player
S gran orquesta f F musicien m d'orchestre
U nagyzenekar I professor,e m d'orchestra
R OOJlbWOH (CHwjJoHH4ecKHH) opKecTp m S musieo m de orquesta
kleines .... U zenekari tag, muzsikus
E small orchestra R 0pKecTpa HT m
F petit orchestre m Orchesterpartitur f D
I orchestra J ridotta E orchestral score
S pequefla orquesta f F partition f d'orchestre
U kiszenekar I partitura f d'orchestra
R MaJlblH (CHMtjJoHH4ecKHH) opKeCTp m S partitura f de orquesta
verstärktes .... U zenekari partitura
E augmented orche5tra R opKecTpoBaH napnlTypa f
F orchestre m ren force Orchesterraum m D leat
I orchestra f rinforzata E orchestra box/pit
S orquesta f reforzada F fosse f d'orchestre
U megerösitett zenekar I golfo m mistico, fossa f dell'orchestra
R opKecTp m YBeJlH4eHHOro COCTaBa S foso m de la orquesta
Orchester- D U zenekari /irok, orkeszter
E orchestral R opKeCTpouaH HMa f
F orchestral, d'orchestre Orchestersuite f D suite d'orchestre
I di orchestra Orchestertrio n D trio per orchestra
S orquestal, para orquesta, propio de la Orchestervioline f D violino d'orchestra
orquesta . Orchesterzimmer n, Stlmmzimmer n D leal
U zenekari E band room
R 0pKecTpoBblH F foyer m de I'orchestre
Orchesteranordnung f D I spogliatoio m dei musicisti, sala f dei
E arrangement of an orchestra professori d'orchestra
F disposition f de I'orchestre S sala f de descansojde la orquesta
I disposizione f dell'orchestra U hangol6, zenekari szoba
S disposici6n/plantilla f de la orquesta R nOMeweHl1le n ~JlH apTHcToB 0pKecTpa
U zenekari elrendezes/felallitas/diszpozici6 orchestica f I Tanzkunst
R pacnOJlO)l(eHHe n 0pKeCTpa orchestra E Kapelle; Orchester
Orchestercello n D violoncello d'orchestra box leal Orchesterraum
Orchesterflügel m D; großer ~ pianoforte a musie: Orchestermusik
coda intera of wind instruments: Blasorchester
Orchesterinstrumente n pi D pit leal Orchesterraum
E orchestral instruments pi player: Orchestermusiker
F instruments m pi de I'orchestre - a piece ~ ein köpfiges -
I strumenti m pi d'orchestra Orchester
S instrumentos m pi de la orquesta orchestra f I On:hester
U zenekari hangszerek pi d'archi: Streichorchester
R 0pKecTpoBble HHcTpYMeHTbl m pi d'opera: Opemorchester
Orchesterkanzone f D canzone per orchestra da ballo: Tanzkapelle; Tanzorchester
I)rchesterklang m D da camera: Kammerorchester
E orchestral sound della radio: Rundfunkorchester
F sonorite f orchestrale di corte: Hofkapelle
I suono m orchestrale di luoghi di cura: Kurorchester
S sonoridad f orquestal di membri: ein köpfiges
U zenekari hangzas Orchester
R opKecTpoBaH 3By4HOCTb f di sala: Salon orchester
Orchesterkonzert n D concerto sinfonien di strumenti a fiato: iJlasorchester
Orchesterkonzertflügel m D pianoforte a coda jazz: jazz band
intera ridotta: kleines - Orchester
Orchesterrnusik f D rinforzata: verstärktes - .Orchester
E orchestra(l) music sinfonica: Symphonieorchester
F musique f d'orchestre/orchestrale zigana: ciganvbanda
I musica f d'orchestra/sinfonica - di ~ Orchester-
orchestral 406 oreille

- grande ~ großes - Orchester orden m S Saitenbezug; corda Chor


orchestral D de doble ~. corda doppelchörig; zweichörig
E orchestral - de ... ordenes corda -chörig
F orchestral - de tri pIe ~ corda dreichörig
I orchestrale - doblejtriple ~ Saiten chor
S orquestal ordinaire F prescr natürlich
U zenekari ordinaire m F; de la messe: Ordinarium
R 0pKecTpOBbUJ Missae
orchestral E orchestral; Orchester- .ordinario m I; ~ della messa: Ordinarium
canzona: canzone per orchestra Missae
cello: violoncello d'orchestra ordinario S prescr natürlich
_ concert grand: pianoforte a coda intera ordinarlo m S; ~ ele la misa: Ordinarium
flute org flauto da concerto Missae
instruments pi Orchesterinstrumente Ordinarium n Missae D
~ lllusic: Orchestermusik . E Ordillary of the Mass
player: Orchestermusiker F ordillaire m de la messe
score: Orchesterpartitur I ordinario m della messa
side-drum: tambour de musique S ordinario m de la misa
sound: Orchesterklang U ordinarium missae, allando misereszek pi
suite: suite d'orchestre R 0piJ.IIHaplli1 m (~Ieccbl)
trio: trio per orchestra ordinary E prescr natürlich
violin : violino d'orchestra '- stick perc gewöhnlicher -+ Schlegel
orchestral F Orchester-; orchestral Ordinary of the Mass E Ordinarium Missae
orchestrale I orchestral ordine m I; ~. (degli strumenti) nella partitura:
orchestrare v I instrumentieren . Partituranordnung
orchestrate v Einstrumentieren ordre m F Saitellchor; corda Chor
Orchestration f D = Instrumentierung I suite)
orchestration E Instrumentierung D (F. Couperins Bezeichnung für eine'
orchestration f F Instrumentierung Reihe 1'0n Stücken in gleicher Tonart, =
orchestrazione f I Instrumentierung Suite)
orchestre m F Orchester E suite
a cordes: Streichorchester I (denominazione data da F. Couperin ad
complet: großes -+ Orchester una serie di brani della stessa tonalitd)
d'instruments avent: Blasorchester S suite f
d'opera: Opern orchester U szvit, ordre
de baI: Tanzorchester R (0603Ha l /eiwe J(vnepeHa 011'<1 c/Oumbl)
de chambre: Kammerorchester de la partition: Partituranordnung
de cour: Hofkapelle orecchia f I canna Bart
de danse: Tanzkapelle; Tanzorchester orecchietta f I canna Seiten bart
de jazz: jazz band orecchio m I Ohr; Zurechthören
de radio: Rundfunkorchester assoluto: ab~olutes -+ Gehör
de salon: Salonorchester deI riccio vi Ohr der Schnecke
de ville d'eau: Kurorchester esterno: äußeres -+ Ohr; Ohrmuschel
renforce: verstärktes -+ Orchester interno: inneres -+ Ohr
resident: Hauskapelle medio: Mittelohr
symphonique: Symphonieorchester relativo: relatives -+ Gehör
tzigane: ciganybanda a ~ nach dem -+ Gehör
d'~ Orchester- avere v buon ~ gutes -+ Gehör haben
grand ~ großes -+ Orchester oreille f F Gehör; Ohr; canna Bart; Seitenbart
petit ~ kleines - Orchester absolue: absolutes -+ Gehör
un ~ de ... executants: ein köpfi- anterieure canna Vorderbart
ges -+ Orchester avec frein harmonique 'Canna Seiten bart mit
orchestrer v F instrumentieren Rollbart
orchestrieren v D = instrumentieren avec rouleau canna Seiten bart mit Rollbart
Orchestrion n D en rouleau canna Intonierrolle; Rollbart
E orchestrion et frein canna Kastenbart
F orchestrion m externe: äußeres -+ Ohr
I orchestrion m interne: inneres -+ Ohr
S orquestion"m laterale canna Seitenbart
U orchestrion· moyenne: Mittelohr
R 0pKecTplfoH m relative: relatives -+ Gehör
orchestrion E U Orchestrion - avoir v une bonne ~ gutes -+ Gehör
orchestrion m F I Orchestrion haben
oreja 407 cSrgano

- d'~, nach dem ..... Gehör S organillo m, organa m portatil


oreja I S Gehör; Ohr; canna Bart; Intonier- U portativ <kis, hordozhato orgona)
rolle; Kastenbart R opraHeTTa I
con freno armonico canna Seitenbart mit automatieo: Flötenuhr
Rollbart - suonare v I'r~ lam orgeln
delantera canna Vorderbart organico m strumentale I Besetzung
lateral canna Seitenbart organier m F Orgelbauer
orfeon m S Gesang(s)verein; Männergesang(s)- organillero m S Drehorgelspieler
verein organillo m S Drehorgel; organetto; Orgelleier;
orfeoreon m S Orpheoreon Stiftwalze
Organ n D; Cortisches - or - hacer v sonar el ~ lam orgeln
E organ of Corti. Corti's organ Organist m, Organistin I D
F organe m de Corti E organist
I organa m di Corti F organiste m+1
S organa m de Corti I organista m+1
U Corti-fele szerv S organista m+I
R KOpTl1eB opraH m U orgonista
organ E Orgel R OpraHI1CT m, opraHlIcTKa I
bench: Orgelbank organist E Organist
builder: Orgelbauer organista m+1 I Organist
building: Orgelbaü "-' di corte: Hoforganist
chorale: Orgelchoral organista m+1 S Organist'
composition: Orgelwerk "-' de la corte: Hoforganist
concert: concerto d'organo organiste m+1 F Organist
concerto: concerto d'organo "-' de cour: Hoforganist
front: Orgel prospekt Organistin I D - Organist
grinder: Drehorgelspieler organistique F orgel artig
hurdy-gurdy: Orgelleier organistrum m S Drehleier
Mass: Orgel messe organ-Iike E orgelartig
music: Orgelmusik organ-loft E Empore
of Corti or Cortisches ..... Organ organo m I Orgd
pipe: Orgelpfeife a bocca: Mundorgel
pitch: Chorton; Orgelton a regale org IRegal
playing: Orgelspiel americano: Melodium-Orgel
recital: concerto d'organo con somiere a tiro: Schleifladenorgel
I setting: Orgel satz corale/del coro: Chororgel
stop: Orgel register da einematografojteatro: Kino-Orgel
tablature: Orgeltabulatur di Barberia: Drehorgel; Orgelleier
trio: trio per organo di Corti or Cortisches -+ Organ
"-' writing: Orgelsatz eco org Fernwerk
- play v the "-' orgeln Hammond: Hammond organ
organaio m I Orgelbauer idraulico: Wasserorgel
organal D multiplo: MUlltiplexorgel
E organal portativo: Portativ
F organal positiva: Positiv; org Unterklavier; Ober-
I organale werk; Unterwerk
Sorganal reeitativo org Oberwerk
U organumszerü - grand' ~ org Hauptwerk
R 00 rnoY/HaooAoolfe opraHYMa - nella manienl dell'~ orgel artig
organale I organa I - secondo ~ Rückpositiv
organaro m I Orgelbauer - suonare v I'~, orgeln
organe m de Corti F or Cortisches -+ Organ - suonare v I'~- di Barberia lam orgeln
organerfa I S Orgelbau organo m S Orgel
organero m S Musikinstrumentenmacher; americano: Mlelodium-Orgel
Orgelbauer de boca: Mundorgel
organette I F organetto de eine: Kino-Orgel
Organetto n D organetto de colores: Farbenklavier
otganetto m I Drehorgel; Orgelleier; pop Quet- de correderas: Schleifladenorgel
sche de Corti or Cortisches ..... Organ
(portativo) de gabinete: Melodium-Orgel
D Organetto n de regalia orf,' Bibelregal
E organetto, portative organ deI coro: Chororgel
F organette I Hammond: Hlammond organ
organografia 408 Orgelpfeife

hidraulico: Wasserorgel F maitre facteur m d'orgue


multiple: Multiplexorgel 1 maestro m organaro
portatil: organetto; Portativ S maestro organero m
portativo: Portativ U orgonaepitöjorgonakeszitö mester
gran ~ org Hauptwerk R opraHHblH MaCTep m
- semejante al ~ orgelartig Orgelchoral m D
- tocar v el ~ orgeln E organ chorale
organografia f S Musikinstrumentenkunde F choral m pour orgue
organologia f 1 Musikinstrumentenkunde 1 corale m per organa
organologia f S Musikinstrumentenkunde S coral m para organa
organologia U Musikinstrumentenkunde U orgonakoral
organologie f F Musikinstrumentenkunde R opraHHblH xopaJl m
organology E Musikinstrumentenkunde Orgelkonzert n D concerto d'organn
Organum n D Orgelleier f D
E organum E organ hurdy-gurdy
F organum m F vielle m organisee, orgue m de Barbarie
1 organum m I organetto m, organa m di Barberia
S organum m S organillo m
U organum U orgonaverkli
R opraHYM m R wapMaHKa f
organum E Organum Orgelmesse f D
organum m FIS Organum E organ Mass
organum U Organum F messe f pour orgue
organumszerü U organal I messa f d'organo
Orgel f D S misa f conjpara organa
E organ U orgonamise
F orgue m R Mecca f J;\Jl51 opraHa (COJlo), opraHHa51
1 organa m Mecca f
S organa m Orgelmetall n D canna
U orgona E pipe metal
R opraH m F metal m des tuyaux
amerikanische ~ obs = Harmonium I metallo mjlega f per le canne dell'organo
Wurlitzer ~ = Kino-Orgel S metal mjaleacion f para tubos
orgelartig D U orgonafem
E organ-like R MeTaJlJl m J;\Jl5I opraHHblx TPYO
F organistique Orgelmusik f D
1 nella maniera dell'organo E organ music
S semejante al organa F musique J-d'orgue
U orgonaszerü I musica f per organa
R no Twny opraHa S musica f dejpara organa
Orgel bank f D U orgonamuzsika
E organ bench R opraHHa51 MY3blKa f
F banc m d'orgue orgeln v D
I panca f per I'organista E to play the organ
S banqueta f dei organa F jouer v de I'orgue
U orgonapad I suonare v I'organo
R opraHHa51 CKaMb51 f S tocar v el organo
Orgel bau m D U orgonalni, orgonan jatszani v
E organ bullding R wrpaTb v Ha opraHe
F construction f d'orgue '" fam
I costruzione f di un organa E to grind a barrel-organ
S fabricacion f de organos, organeria f F jouer v de I'orgue de Barbarie
U orgonaepites I suonare v I'organettojl'organo di Barberia
R opraHocTpoeHwe n S hacer v sonar el organillo
Orgelbauer m D U kintornazni
E organ builder R wrpaTb v Ha wapMaHKe
F facteur m d'orgue, organier m Orgelpfeife f D
I organaro m, organaio m E organ pipe
S organero m F tuyau m d'orgue
U orgonaepitö, orgonakeszitö I canna f d'organo
R opraHHblH MaCTep m S tubojcano m de organa
Orgelliaumeister m D U orgonasip
E master organ builder R opraHHa51 Tpy6a f
Orgelprospekt 409 original

Orgelprospekt m, Prospekt m D csuszkaladas ,~ Schleifladenorgel


E organ front multiplex ~ Multiplexorgel
F fa<;ade f de I'orgue orgonaepites U Orgel bau
I prospetto m, facciata f orgonaepitö U Orgelbauer
S fachada f dei organa orgonafem U canna Orgelmetall
U (orgona)prospekt(us), orgonahomlok-· orgonafujtatO U F<:alkant
zat orgonahang U Orgelton
R npocneKTjqJ:lCaA m opraHa orgonahangversel1lY U concerto d'organo
Orgelpunkt m D orgonajätek U Orgelspiel
E pedal (point) orgonakarzat U Empore
F pedale f orgonakeszitö U Orgelbauer
I pedale m orgonakoräl U Orgelchoral
S calder6n m, nota f pedal orgonaletet U Orgelsatz
U orgonapont orgonälni v U orgeln
. R opraHHblH nYHI\T m orgonamise U Orgelmesse
Orgelregister n D orgonamü U Orgelwerk
E organ stop, register orgonamuzsika U Orgelmusik
F jeu m d'orgue, registre m orgonapad U Org(:lbank
I registro m d'organo orgonapont U Orgelpunkt
S registro m de 6rgano orgonaprospekt(us) U Orgelprospekt
U orgonaregiszter orgonaregiszter U Orgelregister
R opraHHblfI perIlCTp m orgonasip U Orgellpfeife
Orgelsatz m D orgonaszerü U ofl~elartig
E organ settingjwriting orgonaszc'ilam U Orgelsatz
F composition f pour orgue orgonatabulatura U Orgeltabulatur
I composizionejdisposizionejscrittura f orgonatric'i U trio per organa
organistica orgonaverkll U Orgelleier
S composici6n f para organa orgonaverSeny U (:oncerto d'organo
U orgonaszolam, orgonaletet orgonista U Organist
R opraHHoe H3J10)f(eHHe n, opraHHaSi nap- - udvari ~ Hoforganist
THSI f orgue m F Orgel
Orgelspiel n D a bouche: Mundorgel
E organ playing a cylindre: Röhrenspiel
F jeu m d'orgue avec sommier ~l registres trainants: Schleif-
I suonare m I'organo ladenorgel
S ejecucion f al 6rgano de Barbarie: Drehorgel; Orgelleier
U orgonajatek de chceur: Chororgel
R urpa f Ha opraHe de cinema: Kil1lo-0rgel
Orgeltabulatur f D de couleur: Farbenklavier
E organ tablature Hammond: Hammond organ
F tablature f d'orgue hydraulique: Wasserorgel
I intavolatura f d'organo multiplex: Mulltiplexorgel
S tablatura f de organo portatif: Portativ
U orgonatabulatura positif org Unt(:rwerk
R opraHHaSi TaoYJlaTypa f - grand ~ org Hauptwerk
Orgelton m D - jouer v de I' ~ orgeln
E choirjorgan pitch - jouer v de I'~ de Barbarie: farn orgeln
F diapason m du chceur orgullosamente S prescr fiero
I diapason m d'organo orgulloso S prescr fiero
S diapas6n m dei organo oriental mouth-6rgian E Mundorgel
U orgonahang orlflce E canna anäa Aufschnitt
R TOH m HacTpoilKH opraHa orlflce m F canna ancia Aufschnitt
Orgeltrio n D trio per organo orificio m S canna ancia Aufschnitt; legni
Orgelwerk n D Fingerloch ; Griffloch; ottoni Kesselbohrung
E organ composition ~ de escape org Auslaßöffnung
F composition f pour orgue ~ de octavar legni Überblasloch
I composizione f per organa ~ dei pulgar legni Daumenloch
S composici6n f para organa ~s pI obturadosjtapados legni verdeckte Fin-
U orgonamü gerlöcher - Fingerloch
R opra~Hoe npoH3Bel\eHllejco4HHeHHe n ~ provisto de lIavE! legni Klappenloch
orgona U Orgel oriflzio m I canna ancia Aufschnitt
- orgonan jatszani v orgeln origin E Quelle
- amerikai ~~ Saugwindharmonium original E; ~~ edition: Originalausgabe
':lI
Originalausgabe 410 osplte

form dod Grundgestalt orpheoreon m I Orpheoreon


note: Ausgangston orphl!oron m F Orpheoreon
note row dod Grundgestalt grquesta f S Orchester; obs bande
performance: Uraufführung ~ de baile: Tanzkapelle; Tanzorchester
tone: Ausgangston de balneario: Kurorchester
tone row dod Grundgestalt de camara: Kammerorchester
version: Urtext de cuerdas: Streichorchester
Originalausgabe f D de '" ejecutantes: ein köpfiges -+
E original edition Orchester
F edition f originale de jazz: jazz band
I edizione f originale de la corte: Hofkapelle
S edicion f original de (la) radio: Rundfunkorchester
U eredeti kiadas de '" miembrosjmusicos: ein köpfi-
R opHfHHaJIbHOe H3AaHHe n ges ... Orchester
orkeszter U leat Orchesterraum de opera: Opernorchester
orlo m I archi, ottoni, perc Rand; camp Schärfe de salon: Salon orchester
alla francese ottoni französischer -+ Rand de vientos: Blasorchester
~ ricurvo verso I'alto oltoni französischer -+ local: Hauskapelle
Rand reforzada: verstärktes ... Orchester
"'-' rinforzato con filo di ferro oltoni Mainzer-+ sinfonica: Symphonieorchester
Rand tzigana: ciganybanda
orlo m S Krummhorn - gran ~ großes ... Orchester
ornamens U Verzierung - para ~ Orchester-
Ornament n D = Verzierung - pequefia ~ kleines -+ Orchester
ornament E Verzierung - propio de la ~ Orchester-
~s pi om Manieren orquestaci6n f S Instrumentierung
~ sign: Verzierungszeichen ~ variablejfacultativa: variable -+ Besetzung
ornament v E umspielen; verzieren orquestal S orchestral; Orchester-
ornamentaci6n f S Verzierungskunst orquestar v S besetzen; instrumentieren
ornamental plate E; ~ above keyboard org orquestlca f STanzkunst
Zierleist,t über der Klaviatur orquestl6n m S Orchestrion
ornamentar"V S verzieren orr U Nase
ornamentatlon E Verzierungskunst errfuvola U Nasenflöte
ornamentazione f I Verzierungskunst orrhangu U nasal
ornamented E verziert orrlegzes U Nasenatmung
ornamentlka U Verzierungskunst ors6fuvola U org Spindelflöte
ornamento m I Verzierung os m F; ~ hyoide: Zungenbein
ornamento m S Verzierung osadfa f S; con "'-' prescr ardito
~s pi vocales om Singmanieren ösbemutat6 U Uraufführung
ornar v S umspielen; verzieren; canto gor- oscilael6n f S Impuls
gheggiare oseilar v S canto wackeln
ornare v I kolorieren; verzieren oscillation f FImpuls
ornate E verziert oscillazlone f simpatica I Mitschwingen
ornato I verziert oscuro I düster; um deut bar
orne F verziert Öse f D corda
ornement m F Verzierung E eye, loop
",-,s pi om Manieren F boucle f, bouclette f
",-,s pi vocaux om Singmanieren I cappio m
ornementatlon f F Verzierungskunst S lazo m
orner v F figurieren; kolorieren; umspielen; U hurhurok
verzieren; canto gorgheggiare R neTml f
oroszlanb(iges U Löwengebrüll o sea S ossia
orpharion E Orpheoreon Ösenschraube I D plte
orpharion m F Orpheoreon E regulating/set screw
Orpheoreon n D F bouton m de reglage
E orpharion, orpheoreon I vi te I deI bottoncino di scappamento
F orpharion m, orpheor(e)on m S tornillo m de regulacion
I orpheoreon m U allitocsavar
S orfeoreon m R aYCJIe3epHbJH BUHT m
U orpheoreon osmoglasie R OC.\IOfJIaCHe
R op<tJepHoH m, op<tJapuoH m ösnyomtatvany U Frühdruck; Inkunabel
orph~oreon E U Orpheoreon osplte m I leat Gast
orphl!oreon m F Orpheoreon - come .~ leat als -+ Gast
osselets de I'ouie 411 ouverture

osselets m pi de I'ouie F or Gehörknöchelchen eccedente: übermäßige ..... Oktave


ossla J giusta: reine .• Oktave
D oder - ottave pi parallele: Oktavparallele
E IJr spezzata tasto gebrochene ..... Oktave
F ou 4' org Oktav 4'
S 0 sea all'-
U ossia, vagy, ilIetve D all'ottava, ,eine Oktave höher
R ossia, .11100, 11.111 E all'ottava, "'an octave Iligller"
ossieinl m pi (dell'orecchio) J or Gehörknöchel- F all'ottava, ;1 I'octave superieure
chen S all ottava, "a ia octava superior"
ossieIes pi E or Gehörknöchelchen U all'ottava, "'oktal'val leijebb"
osso m ioide Zungenbein R all'ottava, Ha oKTaBy Bblwe
összealHtanl v U besetzen coU'-
összeallitas U Besetzung D coll'ottava, mit der Oktave
- valtoztathat6 ~ variable ..... Besetzung E coll'ottava, "wilh tlle octave", "in oc-
összefügges U; sz6/szöveg es hang ~ e: Wort- tal'es"
-Ton-Beziehung F coll'ottava, avec I'octave
- tonalis ~ tonale ..... Zugehörigkeit S coll'ottava, en octavas
összehangolt U abgestimmt U coll'ottava, "az oktavval egrütt"
összehangzäs U Zusammenklang R coll'ottava, B oKTaBY
összehangzo U konsonant ottavinal I Oktole; org Oktävlein l'
összekapcsolas U Verbindung ~, cemb = spinettino
összekapcsotni v U verbinden ottavino m F org Sifflöte
összekötni v U binden; verbinden ottavino m I Pikkoloflöte; org Feldflöte; Sifflöte
összekötöklapni U legni Bindeklappe ottavlzzare v I überblasen; org überschlagen
összeköttetes U Verbindung ottavizzare m I Überblasen
összetett U zusammengesetzt ottavo m I Achtelnote
összhang U Harmonie ottetto m J Oktett:
~ ban lenni v konsonieren ottoni m pi I das ..... Blech
~ ban levö: konsonant ou F ossia
összhangzas U Harmonik; Konsonanz oule I F Schalloch ; are/u· F-Ioch
összhangzattan U Harmonielehre Our father E Vaterunser
összöveg U Urtext outer E; r. ear: äußeres ..... Ohr
összövegkiadas U Urtextausgabe "- part: Außenstimme
Ostertled n D outil m F; en :forme de lance org Intonier-
r.,

E Easter carol lanze


F chant m pascal;de Päques out-of-tuneness E Verstimmung
I canto m pasquale outward-hinged folld E org auswärtsgehende
S canto m pascual, canci6n I de Pascua Falte
U hlisveti cnek Ouvertüre I D ouverture
R nacxa.1bHa~ neCH~ I ouverture I F
ostinato U hasso ostinato D Ouvertüre f
ostor U Peitsche; Pritsche E overture
osztop U arpa Vorderstange J introduzione I, ouverture I
- billentyütart6 ~. legni Kugel S obertura I
osztopcsavar U plte Pilote; Pilotenschraube U nyitany
osztalytanltas U Klassenunterricht R yBepTlopa I
osztanl v U dir unterteilen <lever de rideau) Vorspiel;. ancia Mund-
osztinatO U basso ostinato spalt; camp Schärfe; 11. d. Aufschnitt
osztva U divisi d'opera
öttet U Einfall DOpernouvertüre I
ötöd U Quinte E opera overture
"Ötök" U (,MorY'la~ I<Y'IRa') I ouverture/sinfonia/introduzione I d'opera
ötös U quintetto S obertura I de 6pera
ötöshangzat U Fünfklang U operanyitany
otra vez S ancora R Ol1epHa~ yBe'pTlOpa I
ötszotamusag U Fünfstimmigkeit de concert
ottava I J Oktave D Konzertouv€'rtüre I
aumentata: übermäßige ..... Oktave E concert overture
base dell'accordatura: grundlegende J ouverture I da concerto
Oktave S obertura I d,~ concierto
corta tasto kurze ..... Oktave U hangversenYl1yitany, koncertnyitany
diminuita: verminderte ..... Oktave R 1<0HllepTHa51 yBepTlOpa f
3t*
GU\ferture 412 Qyente

~ du pied du tuyau canna FuBloch Qverlapping Qf phrases E Phrasenverschränkung


·ouverture I I ouverture; Vorspiel Qver-resQnant E üherakustisch
~ d'opera: ouverture d'opera Qverspun E corda hesponnen; umsponnen
~ da concerto: ouverture de concert Qverstringing E pIle Kreuzhesaitung
·ouvrage m collectlf F Sammelwerk Qverstrung E pIle kreuzsaitig
overblQw I' E üherhlasen ~ action pIle ahwärtsschlagende - Mechanik
~ at the twelfth: quintieren QvertQne E Oherton
QverblQwing E. Üherhlasen ~ formation: Ohertonhildung
~ hole legni Üherhlasloch ~s pi out of tune: Ohertonverstimmung
Gver-damper actiQn E pn Oherdämpfermcchanik ~ row/series: Ohertonreihe
overhand grlp E archi Ohergriff Qverture E ouverture; Vorspiel
Gverlap v E üherschneiden Qyente m+1 S Hörer; Zuhiirer
p
Päan m D F pcdagogique
E paean 1 pedagogico
F pean m S pedagogico
1 peana m U pedagogiai, nevelesi
S pean m R nellarorH4ecKHH
U diadah~nek, halacnek padded stick E perc wattierter -+ Schlegel
R n:laHm, neaH m padiglione m 1 canna ancia Aufsatz; Jiati
Paartanz m D Schallhecher; /egni Becher; ottoni Schall-
E pair dance stück
F danse J par couples ~ auricolare: Ohrmuschel
1 danza J a coppie - padiglioni p/ in alto prescr./iati Stürze hoch
S danza J de pareja Padoana J D b/ padoana
U paros tanc padoana J 1 b/
R napHblti TaHell m D Padoana J
pabe1l6n m S canna Pfeifenaufsatz ; canna ancia E padovana, paduana, pavane
Aufsatz; Jiati Schallbecher; /egni Becher; F pavane J, padoana J, padouane f
ottoni Schallstück S paduana J, padoana J, pavana J
~ al aire prescr, Jiati Stürze hoch U pavane, padovana
~ conico canna konischer -+ Pfeifen aufsatz R nallyaH3 J, naBaHa J
~ de la oreja: Ohrmuschel padouane J F bl padoana
pacato 1 prescr padovana E U bl padoana
D pacato, ruhig, friedlich Padre m I; iI ~ nostro: Vaterunser
E pacato, "p/acid", "tranqui/" Padre Nuestro m S Vaterunser
F pacato, paisihle, calme, tranquille paduana E b/ padoana
S pacato, aplacado, placido paduana J S bl padoana
U pacato, "nyugodtan", "bekesen" paean E Päan
R pacato, cnoKoHHo, Y,\1l1pOTBopeHHo pagar v S honorieren
pace E tempo pagare v I; ~ un onorario: honorieren
pad U org Bank page E; turn v th,e ~s: umhlättern
Pädagoge m D page J F; ~ de titre: Titelhlatt
E educator, education(al)ist, teacher - tourner v les ,~s: umblättern
F pedagogue m pagina J I; voltare v le pagine: umhlättern
I pedagogo m, insegnante m + J pagina J S; dar v vuelta a las ~s: umhlättern
S pedagogo m paginar v S paginieren
U pedagoglls, nevelö, tanar paginate v E paginieren
R nellaror m paginer v F paginiereri
Pädagogik J D paginieren v D
E pedagogy E to paginate
F pedagogie J F pa gin er, numeroter v les pages
1 pedagogia J 1 impaginare, numerare 11 le pagine
S pedagogia J S paginar, nUimerarv las paginas
U pedagogia, neveh~stan U oldalszamowi, lapszamozni
R nellarorHl<a J R HYMepoBaTb v cTpaHHUbl
pädagogisch D päholy U teat loge
E pedagogic, edllcational pair dance E Paartanz

palred Imitation 414 pandereta

paired imitation E paarweise - Imit<!tion paleographique F paläographisch


paisible F prescr pacato; placido PalestrinastIl m, Palestrlnasatz m D
päjaros m pi Sorg Nachtigallenzug E Palestrina style
pajkosan U schalkhaft F style m palestrinien
pala I S legni Klappenliiffel I stile m palestriniano
~ de las lIaves legni Fingerlochdeckel S estilo m palestriniano
paladar m S Gaumen U Palestrina-stilus
palaeographic E paläographisch R CTI1JIb m naJIeCTpl1Hbl
palaeography E Paläographie Palestrina-stilus U Palestrinastil
palais m F Gaumen Palestrlna style E Palestrinastil
palanca I Sorg Balgklavis; große - Wippe; paletta I I ancia Bahn; corda Wirbel platte
plte Hebeglied ~ della effe archi F-Lochklappe
acodada org Winkel - palette pi della vite tamb Schra ubenflügel
~ de Barker org Barker-Hebel palettlna I I; ~ ferma asta della ripetizione
~ de la lIave legni Klappenstiel plte Repetierschenkelsperrhaken
~ de la repetici6n pIle Schere ~ ferma-spingitore/freno-spingitore plte Stoß-
~s pi de los registros org Registerknöpfe zungenprallhaken
~,s pi de repetici6n org Scheren paletto m I; ~, per I'anta di chiusura dei somiere
dei fuelle org Balgschwanz . org Riegel
dei registro org tirant de registre palillo m S Stäbchen; perc Schlegel
dei vibrato: Vibratorhebel ~ de combinaci6n perc combination drum-
expresiva accionada por la rodilla arm stick
Kniedrücker ~s pi de concusi6njentrechoque: claves
inferior dei apagador plte Dämpferlade ~ de madera perc Holzschlegel
~s pi laterales org Scheren - con los dos ~s prescr, perc mit zwei
Paläographie f D Schlegeln
E palaeography Palimpsest m D
F paleographie I E palimpsest
I paleografia I F palimpseste m
S paleografia I I palinsesto m
U paleogräfia S palimpsesto m
R My3b1KaJIbHa51 naJIeorpalP ll 51 I U palimpszeszt(us)
paläographisch D R naJII1MnCeCT m
E palaeographic palimpsest E Palimpsest
F paleographique palimpseste m F Palimpsest
I paleografico palimpsesto m S Palimpsest
S paleogräfico palimpszeszt(us) U Palimpsest
U paleogräfiai palinsesto m I Palimpsest
R naJIeOrpalPH'IeCKIIIJ pallet E org Ventil; Spielventil
palatal E gaumig ~ guide org Spielventilfeder
~ tone: Gaumenlaut palotäs U bl (19 ..sec)
palatal F S gaumig D (ungarischer Gesellschaftstanz)
palatale I gaumig E (Hungarian ball-room dance)
palatälis U gaumig F (danse de societe hongroise)
palate E Gaumen I (ballo ungherese)
palato m I Gaumen S (danza htingara de sociedad)
~ molle: Gaumensegel R naJIOTalll m
pälca U arco Stange panasz U Klage
- (karmesteri) ~ Taktstock panaszos U prescr lamentabile
- (triangulumverö) ~ Stäbchen panaszosan U prescr dolente; flebile; gemendo;
paleo m I Musikpavillon ; teat loge lamentabile; piangendo
~ per I'orchestra teat Bühnenpult panea I I Klavierstuhl; org Bank
paleo m S teat loge ~ per I'organista: Orgelbank
~ proscenico teat Proszeniumsloge päneelkeret U pIle Vollpanzerplatte
paleoscenleo m I teat Bühne paneone m I plte Stimmstock; Wirbelstock
~ girevole: Drehhühne pandean pipe E Panflöte
paleografia I I Paläographie pandereta E; ~ brasilena: pandereta brasilena
paleografia I S Paläographie pandereta I F; ~ bresilienne: pandereta bra-
paleogräfla U Paläographie silena
paleogräfiai U paläographisch pandereta I I; ~ brasiliana: pandereta orasi-
paleografieo I paläographisch lena
paleogräfleo S paläographisch pandereta I Sorg Pfeifenbank ; perc Schellen.
pah!ographie f F Paläographie trommel
pandero 415 parade drum

"" brasileiia pantomimico I pillltomimisch


D Stabpandereta / pantomimlco Spantomimisch
E pandereta hrasilena pantomimlkus U pantomimisch
F pandereta / bresilienne pantomimique F pantomimisch
I pandereta / brasiliana, tamburello m pantomimisch D
hrasiliano E pantomimil:
U brazil dob F pantomimique
R Opa3HJIbCKa51 ßaH~eHpa / I pantomimico
pandero m S perc Schellentrommel S pantomimko
Pandora / D U pantomimilkus, pantomim-
E pandora, pandore R ßaHTOMI1.\\Hbllr, naHTm\lI~I"ljeCK"1r
F pandora /, pandura / pantonal D
I pandora J, cister m E pantonal
S pandora / F pantonal
U pandora I pantonale
R ßaH~opa / Spantonal
pandora E U Pandora U pantonalis
pandora / FIS Pandora R naHTOHaJlbHbl!i
pandore E Pandora pantonale I pantonal
pandura / F Pandora pantonalidad / SPantonalität
Panflöte / D pantonälis U pan tonal
E pan pipe, pandean pipe, Pan flute pantonalita / I Pantonalität
F flute / de Pan, syrinx m pantonalit:is U Pan tonalität
I flauto m di Pan, siringa / Pantonalität / D
S flauta / de Pan, siringa / E pantonality
U pansip F pantonalitt! /
R $JIeHTa / naHa I pantonalitä /
"" org S pantonalidad /
E Pan flute U pantonalitäs
F flute / de Pan R naHTOHaJIbHOCTb /
I siringa /, flauto m di Pan pantonalite / F Pantonalität
S flauta / de Pan/panica, zampofta /, pantonality E Pantonalität
caramillo m panza / S camp Flanke; Hals; Wolm; corda
U pansip Wölbung
R «$JIeHTa / naHa·), CHPHHKC m Panzerplatte / D pn = Voll panzerplatte
Pan flute E Panflöte panzudo S corda bauchig
panlco m I; ~ dinanzi al pubblico: Lampen- papel m S teat röle
fieber de lija: Sandblock
panneau m F; ~ inferieur pn Unterrahmen de musica: Notenpapier
~ superieur (du cadre) pn Oberrahmen hablado: Sprechrolle
panorama m I teat Rundhorizont pautado: Notenpapier
panpipe E Panflöte principal teat röle principal
panse f F camp Wolm protagonista teat röte principal; röle-ti-
pansip U Panflöte tre
pantaleon E Hackbrett secundario teat röle secondaire
pantaleon m I Hackbrett ~es secundarios teat comprimari
pantalla / S Schallisolierung ~ titular teat r6le-titre
~ acustica: Dämpfer - en el ~ protagonista/principal ... teat dans
~ para orquesta al aire Iibre: Schall muschel le - röle principal
pantalon E Hackbrett - interpretar v el ~ principal teat interpreter
pantomlm U Pantomime le - röle principal
pantomlm- U pantomimisch - principal ~ femenino teat premier - röle
pantomlma / I S Pantomime feminin
Pantomime / D - principal ~ masculino teat premier - röte
E pantomime, dumb show masculin
F pantomime / - representar v el ~ principal teat interpreter
I pantomima / le - röle principal
S pantomima / paper roll E Rolle
U pantomim, nemajatt!k papier m F; ~ a musique: Notenpapier
~ ßaHTOMHMa / ~ de verre: Sandblock
pantomime E Pantomime parable aria E aria metaforica
pantomime / F Pantomime paracolpl mlSchlagbrett
pantomlmlc E pantomimisch parade drum E Paradetrommel
Paradetrommel 416 paränyz6

Paradetrommel I D parallela I I Parallele


E parade/field drum Parallel balg m D org
F tamhour m militaire.de parade E ~quare-drop hellows pI, French fee der
I tamhuro m militare F soufflet m il tahles paralleles
S tamhor m militar de desfile I 111antice m a lanterna
U par<ides doh S fuelle m de linterna
R napallHblil 6apa6aH m U parhuzamosan kapcsolt fuvok pi
Paradlddle m D perc paradiddle R napa.l"le.lbHble .\leXII m pi
paradlddle E perc Parallelbewegung I D
D Paradiddle m E paralleLsimilar motion
F paradiddle m F 1110uvement m parallele
I paradiddle m I Illoto m retto1parallelo
S paradiddle m S 1110vimiento m paralelo
U paradiddle U parhuza1110s mozgas
R napallllll,l m R napa.l.le.lbHoe IlBII)/{eHlle n
paradlddle m F pac paradiddle Parallele I D
~- douhle perc douhle paradiddle E consecutives pi
~ simple perc single paradiddle F successiolls I pi paralleles
~ tri pie perc tri pie paradiddle I parallela I
paradlddle m I perc paradiddle S paralela I, consecutiva I
~ doppio perc douhle paradiddle U parhuzalll
~semplice perc single paradiddle R napaJlJleJUI3M m, napaJlJlenb I
~ triplo perc tripie paradiddle orf.! = Schleife
paradlddle m S perc paradiddle parallele F parallel
" dohle perc douhle paradiddle Parallelenverbot n D
~ simple perc single paradiddle E prohihition of consecutives
.~ tripie perc tri pie paradiddle F interdiction I de successiolls paralleles
paradlddle U perc paradiddle I proihiziolle I delle successiolli parallele
- egyszeres ~ perc single paradiddle S proh ihicion I de sucesiolles paralelas
- haromszoros ~ perc tri pie paradiddle U parhuzamtilalom
- ketszeres ~ perc douhle paradiddle R 3anpemeHlle n napa:l.1e.1113.\lOB
paradis m F teat Olymp Parallelführung I D <der Stimmen>
parafonla I I Paraphonie E parallel movement
parafonia I SParaphonie F 1110uvement m parallele
paraf6nla U Paraphonie I 111ovilllento m parallelo
parafonlco I para phon S Illovimiento m paralelo, marcha I paralela
paraf6nlco S paraphon U parhuzamos (szola111)vezetes
parafonikus U para phon R napa.l.le.lbHoe BelleHlle n
parafrasare v I umspielen parallelo I parallel
parafrasear I' S umspielen Paralleltonart I D
parafrasl I I Paraphrase; Umspielung E related key
paräfrasis I S Paraphrase; Umspielung F tonalit~ I relative, ton m relatif
parafrazis U Paraphrase I tono m relativo(sollligliante
paragolpe m S Schlagbrett S tono m relativo, tOllalidad I relativa
paraiso m S teat Galerie; Olymp U parhuzamos hangnelll
paraitre l' F herauskommen R napa.l.le.lbHafl TOHa.lbHOCTb I
paralela I SParallele paramanlche m I Schoner
paralelo Sparallel paramartello m I pIle Fanger
parallel D Parameter m D
E consecutive, parallel E parameter
F parallele F paramHre m
I parallelo, consecutivo I para metro m
S paralelo, consecutivo S par<imetro m
U parhuzamos U parameter
R napa.~.le.lbHblll R napa.\\eTp m
parallel E parallel parameter E Parameter
chords pi Mixturklänge parameter U Parameter
fifths: parallele - Quinten; Quintparallele parametre m F Parameter
motion: Parallelhewegung parametro m I Parameter
movement: Param~lführung parametro m S Parameter
octaves pi Oktavparallele paranytrilla U mezzo - triIIo; om Praller;
stringing pIle geradsaitige Besaitung Schneller
strung pIle geradsaitig paranyz6 U = paranytrilla
parapenne 417 part

parapenne m I Schlaghrett U fiildszint


paraphon D R napTcp m
E paraphonic parlandoäria U aria parlante
F paraphonique Parlando-Arie I D aria parlante
I parafonico parler v F str ansprechen
S parafonico pärna U cemb Polster; legni Klappenpolster;
U parafonikus 1'1 Schulterstütze
R no TlIIlY .leHT04Horo AByxrOJlOCllH opra- ~ a tompito kiemelesere plte Tastenpolster
Hy.\\a - tompitoalsotag parnaja plte Tangenten-
paraphonia E Paraphonie polster
paraphonic E paraphon parodia I I S PaJrOdie
Paraphonie I D parodia U Parodie
E paraphonia parodiamise U Parodiemesse
F paraphonie I parodiatechnika IJ Parodietechnik
I parafonia I Parodie I D
S parafonia I E parody
U parafonia F parodie I
R napa<pomm I, JleHTU4Hoe AByxrOJlOCHe n I parodia I
opraHYMa, JleHT04Hoe ABH)/{eHHe n S parodia I
paraphonie I F Paraphonie U par6dia
paraphonique F para phon R napoAHH I
Paraphrase I D parodie I F Parodie
E paraphrase Parodiernesse I 0
F paraphrase I E parody mass
I parafrasi I F messe I parodie
S paratrasis I I messa-parodia I
U parafrazis S misa I parodia
R napa<ppaaa I, napa<ppa3 m U parodiamise
paraphrase E Paraphrase; Umspielung R napoAllilHaH Mecca I
paraphrase v E umspielen Parodietechnik I D
paraphrase I F Paraphrase; Umspielung E parody tecihnique
paraphraser v F umspielen F technique f de la parodie
paräsito m S; Iihre de ~s: klirrfrei I tecnica I della parodia
parasztbanda U S tecnica I dl~ la parodia
D (ungarische Bauernkapelle) U parodiatechnika
E (Hungarian peasant band) R npllb\ m "Y3bll,a,lbHoro napoA"poBaHHH
F (orchestre paysan hongrois) parody E Parodi(~
I (orchestra di contadini ungheresi) ~ mass: Parodiemesse
S (orquesta aldeana hlingara) ~ technique: Parodietechnik
R (6eHlepcKuü ce.lbcKuÜ uHcmpYMeHma.lb- paroisse I F Gemeinde
HblÜ aHcaMo.lb) paroka U parrucca
parasztfuvola U org Bauernflöte parote I pi I; ~ di ... : Text von ...
paraszttänc U Bauerntanz parotes I pi F Text
parche m S perc Fell ~ de ... : Text von ...
~ de hatidojejecucion perc Schlagfell paroli er m F Textdichter; Texter
~ de plastico perc Plastikfell . paroliere m I Texter
~ de resonancia tamb Saiten fell parquet E teat Pa rkett
parchernin m F Pergament parrllla I S teat Schnürhoden
parchrnent E Pergament parrucca I I
parcial m STeilton D Perücke I
~es pi inarmonicos: Ohertonverstimmung Ewig, peruke
parentesco m S Verwandtschaft F perruque I
parete I esterna I plte Zarge S peluca I
parfait F rein U par6ka
pärhuzarn U Parallele R napll" m
pärhuzarnos U parallel Part m D = Stimme
pärhuzarntilalorn U Parallelenverhot ~ teat röle
Paris pitch E Pariser - Kammerton part E Stimme; Teil; teat röle
Parkett n D teat ~ of the harjbeat(measure: Taktteil
E stalls pi, A: parquet - for one ~ einstimmig
F parterre m, fauteuils m-pl d'or~hestre - for three ~s: dreistimmig
I platea I in foul' ~s: vierteilig
S platea I, patio m de hutacas - in three ~s: dreiteilig
part-book 418 partie

- in two ~s: zweiteilig interior dei tubo canna ancia Fuß


- of ~ Stimm- instrumental: Instrumentalstimme
part-book E Stimm buch interiorjintermedia: Mittelstimme
parte I I Satz; Stimme; Teil; teat röle melodica: Melodiestimme
corale: Chorblatt para instrumentos de cuerda: Streicher-
dei pianoforte: Klavierpart stimme
dei violino: Oeigenstimme pasterior corda Boden
della battuta: Taktteil posterior dei marfil de las teclas tasto
- part i pi della messa: Messeteile Hinterteil des Tastenhelages
di ripieno: Füllstimme principal: Hauptstimme; teat rOIe principal
di sostegno: Stützstimme solista canto Einzelstimme
di strumento ad arco: Streicherstimme superior: Oberstimme; cl Oberstück ; lag
di sviluppo: Durchführungsteil Flügel
estrema: Außenstimme superior (de la campana) camp Obersatz
inferiore: Untersimme; camp Untersatz superior dei martillo plte Hammerscheitel
intermedia : Mittelstimme - a dos [tres, cuatra, muchas] ~s: zwei [drei-,
interna <della pelle>: Fleischseite vier-, mehr]stimmig
laterale della cassetta vi Wirbelkasten- - can la ~ prescr colla - parte
backen ' - de "-' Stimm-
melodica: Melodiestimme - en cuatro ~- s: vierteilig
muta della corda plte Saitenanhang - en dos ~s: zweiteilig
parlata: SprechrOlle - en tres ~s: dreiteilig
principale teat röle principal - siguiendo la ~ principal prescr colla - parte
ruvida: Haarseite parterre m F teat Parkett
solista canto Einzelstimme partesnoe penie R napTecHoe - nemle
staccata: Einzelstimme; Stimm buch partial E; ~ (tone): Teilton
strumentale: Instrumentalstimme ~ covering canna Segmentdeckung
superiore: Oberstimme; camp Obersatz ~s pi out of tune: Obertonverstimmung
vibrante della carda corda, plte Anhänge- Partialton m D·= Teilton
länge; tasto schwingende - Saitenlänge Partialtonverstimmung l D = Obertonverstim-
a due [tre, quattro, molte] parti: zwei [drei-, mung
vier-, mehr]stimmig Particell n D particella
- colla - prescr Particella I D particella
D colla parte, mit der Hauptstimme particella I I
E colla parte, "Iollowing the main part" D Particella I, Particell n
F colla parte, avec la partie principale E compressed/short score
S colla parte, con la vaz/parte, siguiendo F particella I, partie I
la parte principal S particella J, parte I, partichela I
U colla parte, a föszolamot kiserve U particella, partituravazlat
R colla parte, ('C ZJ/Q6/-/OU napmuelH R AHpeKI.\HoH m
di ~ Stimm- particella I S Einzelstimme; particella
di quattra parti: vierteilig partieheia I S Einzelstimme; particella
- di tre parti: dreiteilig ~ de canto: Stimmbuch
- in piu parti: mehrsätzig partldarios m pi S; ~ de los "bouffons":
- interpretare v la ~ principale teat interpre- Buffonisten
ter le - röle principal/premier partie/F particella; Satz; Stimmbuch; Stimme;
parte I S Einzelstimme; particella; Satz; Stim- Teil
me; Teil; teat röle ~ chorale: Chorblatt
~s pi contiguas: benachbarte - Stimmen ~ de dessus: Oberstimme
'" coral: Chvrblatt ~s I pi de la messe: Messeteile
~ de acompaflamiento: Stützstimme ~ de piano: Klavierpart
~s pi de la misa: Messeteile ~s pi de remplissage: Füllstimme
de las cuerdas: Streicherstimme de soutien: Stützstimme
de piano: Klavierpart de violon: Oeigenstimme
de piano conductor: Klavierpartitur des cordes: Streicherstimme
de violin: Oeigenstimme du developpement: Durchführungsteil
delantera archi Brust extreme: Außenstimme
extrema: Außenstimme frontalt; de la pointe arco Kamm
frontal de la tecla tasto Stirnplatte inferieure: Unterstimme; camp Untersatz
hablada: Sprechrolle inferieure de I'onde: Wellental
inferior: Unterstimme; 11. d. Fußstück instrumentale: Instrumentalstimme
inferior de la caja deI fuelle org Unterplatte interieure: Mittelstimme
inferior (de la campana) camp Untersatz interieure (de Ja peau): Fleischseite
partlsans' des Bouffons 419 partIturmäßig

laterale du chevillier vI Wirbelkasten- con notazione in suoni reali: Einheits-


backen schlüsselpartitur
melodique: Melodiestimme corale: Chorpartitur
non vibrante de la corde pIle Saiten anhang d'orchestra: Orchesterpartitur
parlee: Sprechrolle da studio
principale: Hauptstimme D Studienpartitur I
renfh!e des cymbales: Kuppel E study score
separee: Einzelstimme F partition f de travail/d'etude
so liste canto Einzelstimme S partitura f de estudio
superieure: Oberstimme; camp Obersatz U kispartittira, zsebpartittira
superieure de I'onde: Wellenberg R KapMaHHaR/pa601laH napTHTypa f
",s pI voisines: benachbarte -. Stimmen per il direttore: Dirigierpartitur
'" vibrante de la corde corda, pIle Anhänge- tascabile: Taschenpartitur
länge vocale: Gesangspartitur; Chorpartitur
- a deux ",s: zweiteilig In forma dl '"
- a deux [trois, quatre, plusieurs] ~s :zwei- D partiturmäßig
_ [drei,- vier-, mehr]stimmig E in open score
- a une "-' einstimmig F en forme de partition
- avec la "'-' principale prescr colla -. parte S en partitura
- de '" Stimm- U partittiras;~erü(en)
- en deux [trois, quatre] "'-'5: zwei[drei-, R B BH~e napTHTypbI
vier]teilig scrlvere v In -, spartIre
partisans m pI des Bouffans F Buffonisten D in Partitur schreiben v
Partita f D partita E to score, to write in (open) score
partita f F partita F mettre v en partition
'" sur choral: Choralpartita S poner v en partitura
partita f I U partittiraba imi v, spartirozni
D Partita f R COCTaBJlHTb v napTllTYPY <U3 OmOe/lbHblX
E partita ZO/lOC06)
F partita f partltura I S partitura; spartito
S partita f coral: Chorpartitur
U partita de bolsillo: Taschenpartitur
R napTHTa f de canto: Gesangspartitur
su corale: Choralpartita de director: Dirigierpartitur
partita f S partita de estudio: partitura da studio
'" sobre coral: Choralpartita de orquesta: Orchesterpartitur
partition f F partitura; spartito; grundlegende directorial: Dirigierpartitur
-. Oktave en do: Einheitsschlüsselpartitur
avec notation en sons reels: Einheitsschlüs- escrita en sonidos reales: Einheitsschlüssel-
selpartitur partitur
chant et piano: Klavierauszug mit Gesangs- vocal: Gesanl~spartitur
stimmen - en "-' in forma di -. partitura
chorale: Chorpartitur - poner v en ~, scrivere in -. partitura
d'etude: partitura da studio partltura U partitura; spartito
d'orchestre: Orchesterpartitur - partittiraba irni v scrivere in -. partitura
de chant seul: Chorpartitur - egyseges (elöjegyzesü) ~, Einheitsschlüssel-
de direction: Dirigierpartitur partitur
de poche: Taschenpartitur - zenekari "-' Orchesterpartitur
de travail: partitura da studio partlturaelrendez1es U Partituranordnung
po ur .:hant seul: Melodieausgabe partlturajlitt\k U Partiturspiel
vocale: Chorpartitur; Gesangspartitur Partituranordnung f D
- en forme de "'-' in forma di -. partitura E score arrangement, full-score order
- grande "'-' Dirigierpartitur F disposition I des instruments sur la pai-
- mettre v en "'-' scrivere in -. partitura tition, ordre m de la partition
Partitur f 0 partitura I ordine m (<Iegli strumenti) nella partitura
- in "'-' schreiben v scrivere .in -. partitura S disposici6n f de los instrumentos en la
partltura f I partitura
o Partitur f U partittiraelrendezes
E score R pacnOJIO)f{eHHe n napTHH B napTHType
F partition f partlturaszerli(en) U in forma di -. partitura
S partitura f partltdravlizlat U particella
U partittira, vezerkönyv partlturlna I I Taschenpartitur
R napTllTypa f partIturmäßig D in forma di - partitura
Partiturspiel 420 passl6jättlk

Partiturspiel n D passage E passage; Lauf


E realization of open score, playing from ~ work: passage
score passage m F
F realisation I d'une partition (au piano) D Passage I
I realizzazione I di una partitura E passage
S realizaci6n I de una partitura (al piano) I passaggio m
U partiturajatek S pasaje m
R 4TeHHe n napnlTyp U passzazs, menet, futam
part-wrltlng E Stimmführung R nacca)/{ m
pas m F; ~ de danse: Tanzschritt <!ormule ornemenlale>
~ pi de danse fixesjprescrits bl festgelegte D Passagenwerk n
Tanzschritte E passage work
~ de vis du pontet lamb Schrauhenflügel I passo m d'agilita
pasacalle m S passacaglia S pasaje m
pasadera I S oltoni Quersteg U futamosjvirtuoz reszlet
pasaje m S Durchgang; Lauf; passage; Üher- R Hrpa j nacca)/{eii, naCCa)/{H m pi
gang; Überleitung ~trq.nsition> Durchgang; (pont> Übergang;
de un registro a otro: Übergang Überleitung
~ deI pulgar tasto Daumenuntersatz d'un registre a I'autre: Übergang
~ en imitacion: Imitationsabschnitt du pouce tasto Daumenuntersatz
~ para el afinador: Stimmgang en imitation: Imitationsabschnitt
pasar v S üherspielen; plte übersetzen pour l'accordeur: Stimmgang
a re mayor prescr, arpa wechseln in rapide de notes: Lauf
D-Dur -. Harfe Passagenwerk n D passage
de do a do sostenido prescr, timp C nach passagglo m I Durchgang; passage; Übergang;
Cis umstimmen -. Pauke Überleitung .
deI la al mi inferior prescr, timp A nach da un registro all'altro: Übergang
E tief -. Pauke deI pollice tasto Daumenuntersatz
~ por debajo (eI pulgar): untersetzen per I'accordatore: Stimmgang
~ un dedo sobre otro plte übersetzen veloce "-' di note: Lauf
~ una audicion: vorspielen passare v I; ~ (Ie dita suonando il pianoforte)
pasarela I S teat Beleuchtungsbrücke; Versen- plte übersetzen
kungstisch "-' sotto (il pollice): untersetzen
~ de servicio teat Arheitsgalerie passegglata I I bl amener
pase m de favor S Freikarte Passepied m D bl passe-pied
pasl6n I S Passion; Passionsspiel passepied E U bl passe-pied
~ en musica: Passionsmusik passe-pled m F bl
paso m S; ~ de- danzajbaile: Tanzschritt D Passepied m
~s pi de danza establecidos bl festgelegte E passepied
Tanzschritte I passepied m
~ de un registro a otro: Übergang S paspie m
Pasodoble m D pasodoble U passepied
pasodoble m S R nacnbe n
D Pasodoble m passepied m I bl passe-pied
E pawdohle passer v F plte übersetzen
F rawdoble m de do en do diese prescr, timp C nach Cis
I pasodoble m umstimmen -. Pauke
U pasodoble "-' du la au mi grave prescr, timp A nach
R na co ]{ooJle_n, pasodoble E tief -. Pauke
pasple m S bl passe-pied "-' en dessous (Ie pouce): untersetzen
paspy E obs, bl = passepied passerella j dl servlzlo I teat Arbeitsgalerie
pass v E untersetzen passerelle I F teat Versenkungstisch
"-' (one finger over another) pIle ühersetzen ~ de service teat Arheitsgalerie
Passacaglia I D passacaglia passing E; "-' appoggiatura orn appoggietura di
passacaglia I I passaggio
D Passacaglia I chord: accoJl(\ de passage
E passacaglia ~ note/tone: Durchgangston
F passacaille I ~ six-four chord: accord de sixte et quarte de
S pasacalle m, passacaglia I passage
U passacaglia passlng-tone E Durchgangston
R naCCaKaJlbH j, naCCaKaJlHH j passl6 U Passion; Passionsmusik
passacaille I F passacaglia passi6hang U Passionston
Passage j D passage passi6jiltek U Passionsspiel
Passion 421 Patrone

Passion I D pastorale m I
E Passion o Pastorale f
F Passion I E pastoral(e}
I passione I F pastorale f
S pasi6n I S pastoral I
U passi6 U pasztonil, pasztorjatek
R naCCHOH m, CTpaCTI1 I pI R naCTOpaJlb I
passion E; ~ for music: Melomanie <canzone) Hirtenlied
Passion E Passion Pastoralmesse I D
~ music: Passionsmusik E pastoral rnass
~ play: Passionsspiel F messe I de Noel
~ tone: Passionston I messa I pastorale
passion I F Affekt; Passionsmusik S misa I pastoral
Passion I F Passion U pasztormise, karacsonyi mise
.~ en musique: Passionsmusik R p0>l<,necTBcHcKaH Mecca I
passione I I Passion; Passionsspiel pastoso I preser
- con ~ = appassionato o pastoso, weich, teigig
passion ne F preser appassionato E pastoso, "mel101I''' , "pompous"
Passionsmusik I 0 F pastoso, plein
E Passion music S pastoso
F passion I, Passion I en musique U pastoso, "ltigyan", "puhan"
I musica I della passione R pastoso, (iMHrKO,), (iBH3KO,)
S pasi6n I en musica, musica I de pa- pasztoräl U pastorale
si6n päsztordal U hergerette; Hirtenlied
U passi6(zene) päsztorjätek U pastorale
R CTpaCTI1 I pI päsztormlse U Pastoralmesse
Passionsspiel n 0 päsztorsip U Hirtenpfeife
E Passion play pata I S 11. d. Fußstück; pIle Bein
F mystere m de la Passion ~s pi pn Fuß
I passione I patched E vI gefüttert
S pasi6n I, misterio m de la Pasi6n Patentwirbel m [) eorda
U passi6jatek E non-slip (tuning) peg
R naCCl10H m, CTpaCTI1 I pI F cheville I de securitc
Passionston m 0 I hischero(pirolo m di sicurezza
E Passion tone S clavija I de seguridad
F ton m de la Passion U hiztonsagi hangol6kulcs
I tono m della Passione R naTeHToBaHHbIH/MeXaHl1lJeCKllfl KOJlOK m
S tono m de la Pasi6n paternoster m I Vaterunser
U passi6hang patetico I
R (cmU/lb I./mmUR empaemeii 6 Kamo/lUlle- [) patetico, pathetisch
eKoii /lumypi!Uu) E patetico, "palhetie"
passlozene U Passionsmusik F patetico, pathetique
passo m I; ~ d'agilita: passage Spatetico, patetico
~ di danza: Tanzschritt U patetico, patetikusan
- passi pI di danza fissi bl festgelegte R patetico, naTeTl1lJHO, BOJIHYIOl1.(e
Tanzschritte patetlco S patetico
passzäzs U passage patetlkusan U patetico
pasteboard rattle E Waldteufel pathetique F pat1etico
Pasticcio n 0 pasticcio pathetisch 0 patietico
pasticcio m I patio m de butacI!s S leal Parkett
o Pasticcio n, Flickoper I patriotle E vaterlländisch
E pasticcio, pastiche patrlotlco S vatelrländisch
F pastiche m patriotlque F vat'crländisch
S pasticcio m, chapuceria I patrloUlco I vat('rländisch
U pasticcio, egyveleg patron U arpa, lt Patrone
R naCTII'·/lJO n Patrone I 0 arpa, lt
pastlche E pasticcio E (deviee lor lastening strings al bridge
pastlche m F pasticcio or sound-board)
pastoral E pastorale F houton m
~ mass: Pastoralmesse I (eongegno, eaviglia 0 bollone ehe serve
pastoral I S Hirtenlied; pastorale per lissare le eorde al eavallello 0 alla
Pastorale I 0 pastorale lavola armoniea)
pastorale I F pastorale; Hirtenlied S hot6n m
pattano 422 Pause

U patron, tart6gomb R naJlo'lk:ajKoJloTywKa / ~Jl51 .11ITaBp,


R naTpoH m JlIIT3BpOBa51 naJlO'lt<a /
pattano U om Schneller Paukenwirbel m D
patte / F /1. d. Fußstück E drum-roll
patter E; '" song: aria parlante F roulement m des timbales
pattern E modello I rullo m dei timpano
Pauke / D S redoble m de timbai
E kettledrum, timpano, timpani pI U üstdobperges
F timbale / R TPeMoJlo n Ha J1HTaBpax
I timpano m Pauker mD
S tim bai m, atabal m E timpanist, kettledrummer
U üstdob, timpani F timbalier m
R JlHTaBpa / I timpanista m
A nach E tief prescr, timp S timbalero m, atabalero m
E A to low E U üstdobos, timpanista
F passer v du la au mi grave R JlHT3BPHCT m
I cambiare villa in mi grave pauroso I prescr
S pasar v dei la al mi inferior D pauroso, angstvoll
U a-r61 mely e-re E pauroso, "timidly"
R J151 B MH BHH3 F pauroso, craintif, timide
C nach Cis 'umstimmen v prescr, timp S pauroso, medrosamente
E raise C to C sharp U /pauroso, "/eIenken"
F passer v de do en do diese R pauroso, 005l3J1HBO
I cambiare v il do in do diesis pausa / I Pause
S pasar v de do a do sostenido di biscroma: Zweiunddreißigstelpause
U c-t ciszre felhangolni v, c-röl ciszre at- di breve: Doppeltaktpause
menni v di croma: Achtelpause
R nepecTpoHTb v c ~o Ha ~o-,':\He3 di minima: halbe .. Pause
Cis nach C zurückstimmen v prescr, timp di quintupla: Hundertachtundzwanzigstel-
E changejlower C sharp to C natural pause
F descendre v du do diese au do naturel di semibiscroma: Vierundsechzigstelpause
I cambiare v il do diesis in do naturale di semibreve: ganze .. Pause
S bajar v de do sostenido a do natural di semicroma: Sechzehntel pause
U ciszt c-re visszahangolni v di semiminima: Viertelpause
R nepecTpoHTb v c ~O-~He3a Ha 11,0 di una battuta: Taktpause
Cis nach Fis hoch prescr, timp generale: Generalpause
E C .sharp to high F sharp - fare v '" pausieren
F monter v du do diese au fa diese pausa / S Pause; Stillstand
I cambiare v il do diesis in fa diesis acuto de blanca: halbe .... Pause
S subir v:de do sostenido a fa sostenido de breve: Doppeltaktpause
U ciszröl magas fiszre de corchea: Achtelpause
R ~O-~He3 B <jJa-~He3 BBepx de cuartifusajgarrapatea: Hundertachtund-
pauken v D zwanzigstelpause
E to drum de fusa: Zweiunddreißigstelpause
F battre v la timbale, jouer v de la timbale de negra: Viertelpause
I suonare v i timpani de redol)da: ganze .. Pause
S batirjtocar v el timbai de respiraci6n canto Luftpause
U üstdobon jatszanijdobolni de semibreve: ganze .... Pause
R OHTb v B JlHTaBpbl, oapaoaHHTb de semicorchea: Sechzehntelpause
Paukenfell n D = Fell de semifusa: Vierundsechzigstelpause
Paukenhöhle / D or de seminima: Viertelpause
E tympanum general: Generalpause
F tympan m - hacer v "'s: pausieren
I timpano m pausar v S pausieren
S timpano m Pause / D
U dobüreg- E rest
R oapaOaHHa51 nOJlOCTb / F silen ce m, pause /
Paukenschlegel m D I pausa /
E timpani stick S pa usa /, silencio m
F baguette / de timbales U szünet(jel)
I hacchette / pi per timpani R naY3a /
S baqueta / de tim hai .., teat
U üstdobütö, üstdobverö E inten'al, intermission
pause 423 pedal

F entracte m Schallbecher; Iegni Becher; otlOni Schall-


I intervallo m stück
S intervalo m, entreacto m chinois: Schellenbaum
U szünet conique carina konischer ... Pfeifenaufsatz
R aHTpaKT m en I'air prescr, liati Stürze hoch
ganze - pay v a fee E honorieren
E semibreve rest, A: whole-Ilote rest payer v F; ~ des honorains: honorieren
F pause I peak E areo Spitze
I pausa I di semibreve peaked harp E Spitzharfe
S pausa "'silencio m de semibreve/redonda peal E; ~ of beils: Geläute
U egeszszünet, egesz szünetjel ~ of eight beils: Geläute von acht Glocken
R ueJlaß nay3a I peal v E läuten
halbe - pean m F Päan
E minim rest, A: half-note rest pe an m S Päan
F demi-pause I peana m I Päan
I pausa I di minima pear-shaped E birnenförmig
S pausa I/silencio m de blanca peasant dance E Bauerntanz
U felszünet, fel szünetjel peau I F perc Fell
R nOJlOBHHHaß nay3a f de batterie pere Schlagfell
pause E fermata de timbre ta mb Saitenfell
~ for breath: Atempause; canto Luftpause ~ en plastique pere Plastikfell
pause v E pausieren ~ naturelle perc Naturfell
pause I F fermata; Pause; ganze ... Pause ~ superieure pac Schlagfell
~ de breve: Doppeltaktpause pectoral m F Sorg Brustwerk
~ generale: Generalpause pedagogia I I Pädagogik
- faire v une ~ pausieren pedagogia I S Pädagogik
Pausenwert m, Wert m 0 pedag6gia U Pädagogik
E rest value pedag6giai U pädagogisch
F valeur I du silence/de la pause pedagogic E pädagogisch
I valore m della pausa pedagogico I pädagogisch
S valor m de la pausa pedag6gico S pädagogisch
U szünetjelertek pedagogie I F Pädagogik
R )l;JlHTeJlbHOCTb I naY3bl pedagogique F pädagogisch
Pausenzeichen n 0 rad pedagogo m I S Pädagoge
E radio interval signal, station signature pedagogue m F Pädagoge
F signal m de la station radiophonique pedag6gus U Pädagoge
I segnale m radio pedagogy E Pädagogik
S caracteristica/sefial I de la estaci6n emi- Pedal 11 0 plte
sora, sintonia I E pedal
U szünetjel, szignal F pedale I
R CHrHaJl m nay3bl, n03bIBHble n pi I pedale m
- teat S pedal m
Einterval signal, A: intermission signal U pedal, lam tritt
F signal m d'entracte, sonnerie I R ne)l;aJlb I
I segnale m dell'intervallo - spielen v org
S timbre m, sefial I dei entreacto E to play the pedals
U szünetjel F se servir 11 du pedalier, jouer v du/sur
R CHrHaJl m aHTPaKTa le pedalier
pausieren v 0 I usare v iI pedale
E to pause S tocar v el pedalero
F faire v une pause, observer v les silen ces U pedal on jclttszani v
I fare v pausa R HrpaTb v Ha ne)l;aJlbHOll KJJaBHaType
S pausar, hacer v pausas . pedal E Orgelpunkt; plte Pedal; tasto pedaliera
U szünetelni, sziinetet tartan i v ~s pi ottoni Pedal töne
R COOJllO)I;aTb v nayay, MOJl'laTb coupler: Pedalkoppel
pauta I S Liniensystem drum: Pedalpauke; Maschinenpauke
- sin "-' linienlos feit plte Pedalfilz
pauvre en harmoniques F obertonarm glissando prescr, timp glissando col pedale
pavana I S bl padoana key tasto pedaliera
pavane E U bl padoana keyboard: P{~dalklaviatur
pavane I F bl padoana notes p! ottoni Pedaltöne
pavillon m F Ohrmuschel; Schalltrichter; canna organ org Pedalwerk
Pfeifenaufsatz; canna ancia Aufsatz; liati piano: Pedal1fliigel; Pedalklavier
pedal 424 pedatiera

piston org Kug~ltritt della gran cassa tamb Fußmaschine


point: Orgelpunkt di combinazione org Kollektivtritt; Kombi-
rod pIle Pedalstange nationstritt
rod screw-eye pIle Pedal,tangenmutter di risonanza pIle Fortepedal
tones pi ottoni Pedaltöne di spostamento pIle Verschiehung
wind-chest org Pedallade solleva-smorzatori pIle Tonhaltepedal
- play v the ~S org Pedal spielen tonale pIle Tonhaltepedal
pedal m S arm Tretschemel; org Pedalwerk; - usare v iI ~ org Pedal spielen
pIle Lyra; Pedal pedalemelii (szerkezet) U pIle Pedalhebelwerk
c.eleste pIle Moderatorpedal; Verschiehung pedalero m S Pedalklaviatur
central pIle Mittelpedal . - tocar v el ~ org Pedal spielen
de comhinaci6n org Kollektivtritt; Kom- pedaletto m I org Kugeltritt
hinationstritt ~ d'accoppiamento Pedalkoppel
de doble acci6n arpa Doppelpedal; doppelte pedalfilc U pIle Pedalfilz
- Pedalrückung Pedalfilz m 0 pIle
de prolongaci6n arm, org, pIle prolongemen1; E pedal feit, pedal-bushing
pIle Tonhaltepedal F feutre m de la pedale
de resonancia pIle Fortepedal I mollettone m per pedale, feltro m ferma
dei homho lamb Fußmaschine pedale
dei homho de jazz: Charlestonmaschine S fieltro m dei pedal
dei crescendo org Schwelltritt U pedalnemez, pedalfilc
dei medio pIle Mittelpedal R ljJl1JJb~ m, npHMeHHeMblH .l\JlH ne.l\l-
fuerte pIle Fortepedal; Tonhaltepedal JlH
que desplaza el teclado pIle Verschiebung PedalDügel m 0
sostenedor arm, org, pIle prolongement E pedal piano
de una cuerda pIle Verschiehung F piano m avec pedalier
- con ~ suave prescr, pIle ad una - corda I pianoforte m cori pedaliera
pedal U arm Tretschemel; pIle Pedal S piano m con pedalero
~on jatszani v org Pedal spielen U peualzongora
- hai ~ pIle Verschiehung R POHJlb m c ne.l\aJlbHot', KJlaBHaTYPoH
- bai ~Ial prescr, pIle (ad) una - corda Pedalführung I 0 plte
- hanghosszahhit6 ~ pIle Tonhaltepedal E pedalling, A: pedaling
- kettös müködesü ~ arpa doppelte - Pedal- F usage m de la pedale
rückung I uso m dei pedale
- komhinaci6s ~ org Komhinationstritt S uso. m dei pedal
- közepsö ~ pIle Mittelpedal U pedalozas
pedalblllentyü U lasto peda Iiera R ne.l\aJlH3a~HH I
pedalblllentyüzet U Pedal klaviatur pedälhangok· pi U ottoni Pedaltöne
pedal-bushing E pIle Pedalfilz pedälhärfa U; (egyrekeszes) ~ Pedalharfe
pedale I F Orgelpunkt; arm Tretschemel; plte - ketrekeszes ~ Doppelpedalharfe
Pedal Pedalharfe f D; (einfache) "'"
a douhle mouvement arpa Doppelpedal E single action harp
centrale pIle Mittelpedal F harpe I a pedales simples
de comhinaison org Kollektivtritt; Komhi- I arpa I a peda Ii
nationstritt S arpa I de pedal simple
de douhle mouvement arpa doppelte - U (egyrekeszes) pedalharfa
Pedalrückung R apljJa I c O.l\HHapHblM ne.l\aJlbHblM Me-
de la hoite expressive du recit org Schwell- xaHH3MOM
tritt Pedalhebelwerk n 0 pIle
de la grosse caisse tamb Fußmaschine E trapwork assembly
de prolongation pIle Tonhaltepedal F mecanisme m de la pedale
de resonance pIle Fortepedal I meccanismo m dei pedale
forte pIle Fortepedal; Tonhaltepedal S mecanismo m dei pedal
- avec ~ sourdine prescr, pIle (ad) una U pedalemelö (szerkezet)
corda R ne.l\aJlbHaH MeXaHI1Ka I
pedale m I Orgelpunkt; arm Tretschemel; pedalier m F Pedal klaviatur
org Pedalwerk; pIle Pedal - jouer v du ~ org Pedal spielen
centrale pIle Mittelpedal - jouer v sur le ~ org Pedal spielen
d'arpa pIle Harfenzug - se servir v du ~ org Pedal spielen
dei forte pIle Fortepedal pedaliera I I Pedalklaviatur: pIle Lyra
dei piano pIle Verschiehung "'" lasto
dell'arpa a doppio movimento arpa Doppel- o Pedaltaste I
pedal E pedal (key)
pedaling 425 pelle

F touche f de pedalier pedälrudcsavar U pfle Pedalstangenmutter


S tecla f dei pedalero Pedalstange f, Stö,ßer m 0 pfle
U pedälbillentyü E pedal rod, trap lever dowel
R KJlaBHWJ f neAaJlbHOH KJlaBHaTypbI, F tige f de la pedale
ne.naJlbHaH KJlaBHWa f I bacchetta/stanga f dei pedale
pedaling E pfte Pedalführung S varilla f/rodillo m dei pedal
Pedalklaviatur f 0 U pedälrud
E pedal keyboard R npYT m 01' ne.naJlH
F pedalier m, clavier m de pedalier Pedalstangenmuttl~r f 0 pfte
I pedalier(\ f E pedal rod screw-eye
S pedalero m F vis f de reglage de la tige de la pedale
U pedälklaviatura, pedälbillentyüzet I vite f regol atrice della bacchetta
R HO)/(HaH/ne.naJlbHaH KJlaBHaTypa f S tornillo m regulador dei rodillo dei pedal/
ne.naJlbep m de la varilla dei pedal
pedalklaviatura U Pedalklaviatur U pedälrudcsavar, pedalrudanya
Pedalklavier f 0 R raHKa f, perYJlHpYIOll\aH XOA neAamI
E pedal piano pedälszelläda U org Pedallade
F (pianino avec pMalier) pedälszerkezet U; ketrekeszes ~ arpa Doppel-
I pianino m a pedaliera pedalmechanik
S piano m/clave f con pedalen) Pedaltaste f 0 lasto pedaliera
U pedälzongora Pedaltöne m pi 0 oltoni
R ne.naJlbHbIH KJlaBHp m E pedal notes/tones pi, pedals pi, fundamen-
Pedalkoppel f, Koppelpedal n 0 org tais pi
E pedal coupler F fondamentales f pi
F tirasse f I suoni-pedale m pi
I accoppiamento m della pedaliera, peda- S sonido m fundamental
letto m d'accoppiamento, unione f U pedälhangok pi
tasto-pedale/al pedale R neAaJlb f KaK BbIAep)/(aHHblii 3By"
S enganche m al pedalero pedälüstdob U Maschinenpauke
U pedälkopula, kopulapedäl pedälvinkli U org Winkel
R ne.naJlbHaH Konyna f Pedal werk n 0 org
pedälkopula U Pedal koppel E pedal organ
pedälläda U org Baßlade F ensemble m des jeux de pedale
Pedallade f 0 org I pedale m, corpo m dell'organo corri-
E pedal wind-ehest spondente al pedale
F sommier m de pedale S pedal m
Isomiere m dei pedale U pedälmü
S secreto m dei pedal, somier m dei pedalero R perHCTpbI m pi neAaJlbHoii I(JIaBHaTypbI
U pedälszelläda pedälzongora U Pedalflügel
R neAaJlbJla.ne f pedestal E arpa Fuß
pedalllng E pfle Pedalführung pedestal m S arpa Fuß
pedälmechanika U; ketrekeszes ~ arpa Dop- peep hole E Guckloch
pelpedalmechanik peg E; ~ box vi Wirbelkasten
pedälmü U org Pedalwerk ~ box cheek· vi Wirbelkasten backen
pedälnemez U pfle Pedalfilz ~ disk corda Wirbel platte
pedälozäs U pfle Pedal führung pegar v S magn kleben
Pedal pauke f 0 peindli U; also ~ fam, vi Sattel
E pedal drum - felsö ~ fam, vi Obersattel
F timbale f chromatique/mecanique peine F; a ~ appena
I timpano m a pedale peintre m de decors F leal Bühnenmaler
Stimbal m mecänico/cromätico peinture f sonore F Tonmalerei
U pedälos üstdob/timpani Peitsche f 0
R ne.naJlbHaH/MeXaHH'iecI<aH JlHTaBpa f E whip, slapstick
Pedalrückung f 0; doppelte .... arpa F fouet m
E double-action pedal I frusta f
F pedale f de double mouvement S zurriaga f, lätigo m, tralla f
I doppio movimento m U ostor
S pedal f de doble accion R KHY1'-xJlonywKa m
U kettös müködesü pedal pelle f I perc Fell; Naturfell
R rre.naJlbHblH MexaHH3M m .nBoHHoro Adi- dei paramartello pfle Fangerleder
C1'BHlI dei suono perc Schlagfell
pedälrlid U pfle Pedalstange di plastica pm: Plastikfell
pedälrlidanya U pfle Pedalstangenmutter di risonanza lämb Saiten fell
32
peluca 426 percussion

~.'inferiore tamb Saitenfell pentatonic E pentatonisch


~- superiore perc Sch lagfell ~ scale: Fünf tonleiter; Pentatonik
peluca / S parrucca pentatollica / I Pentatonik
pendant E camp Hängeeisen pentatonico I pentatonisch
penditeni U corda anreißen pentatonico S pentatonisch
pendule / F; ~ 11 carillon: Flötenuhr; Spieluhr Pentatonik / 0
~ 11 jeu de f1ates: Flötenuhr E pentatonic scale
~ 11 niusique: Spieluhr F musiquejgamme / pentatonique
penetrant F durchdringend I pentafonica /, pentatonica /, scala /
penetrante I S durchdringend pentafonicajpentatonica
penetrating E durchdringend S pentafonia /
pengetni v U zupfen U pentatonia
pengetö U Plektrum; cemb Kiel R neHTaTOHHKa /
pengetöhangszerek pi U Zup~instrumente anhemltonische ,.,
pengetve U prescr, corda pizzicato E tonal/A: anhemitonic pentatonic scale
penie R; demestvennoe ~ :~eMeCTBeHHoe- neHMe F gamme / pentatonique sans demi-tons
- partesnoe ~ r:aVTeCHoe-neHMe I scala / pentafonica priva di semitoni
- strocnoe ~ CTpOlJHOe- neHMe S pentafonia / anhemitonica
penitential psalm E Bußpsalm U felhang nclkülijaJihemiton(ikus) penta-
pentafonia / S Pentatonik tonia
anhemitonica: anhemitonische - Penta- R aHreMHTOHHaH neHTaTOHHKa /
tonik hemitonische ,.,
con semitonos:- hemitonische - Pentatonik E semitonal pentatonic scale
hemitonicajhemitonal: hemitonische - Pen- F gamme / pentatonique avec demi-tons
tatonik I scala / pentafonica con semitoni
pentafonica / I Pentatonik S pentafonia / hemitonicajhemitonaljcon
pentafonico I pentatonisch semitonos
pentagrama m S Liniensystem U felhangosjhemiton(ikus) pentatonia
pentagramma m I Liniensystem R re.\IHTOHHaH neHTaTOHI1Ka /
pentaton U pentatonisch pentatonikus U pentatonisch
pentatonia U Pentatonik pentatonique F pentatonisch
fclhang 11l'lkülijanhemiton(ikus) ~ anhemi- pentatonisch 0
tonische - Pentatonik E pentatonic
felhangosjhemiton(ikus) ~ hemitonische F pentatonique
- Pentatonik I pentatonico, pentafonico
ketrendszerü ,., S pentatonico
o ("doppelte Pentatonik"; durch die inter- U pentaton(ikus)
vallgetreue Quintwiederholung pentatoni- R neHTaToHHblH
scher Melodien in der ungarischen Volks- pera / (deI battaglio) I camp Klöppelballen
musik stehen zwei pentatonische Struktu- perce / F Bohrung
ren mit um eine Quinte versclliedenen conique: konische - Bohrung
Ausgangstönen unmittelbar nebeneinan- cylindrique: zylindrische - Bohrung
der) du bassin otloni Kesselbohrung
E ("double pentatonic" ; in Hungarian etroite org, /iati enge - Mensur
/olk-music the juxtaposition 0/ two penta- 11 ~ large org, /iati weitmensuriert
tonic structures with key-notes a /i/th - de ~ etroite org, /iati engmensuriert
apart) percentaje m S Tantiemen
F ("double pentatoniqm"; dans la musique percepclon / S; r J auditiva: Hörempfindung
populaire hongroise, designe la juxtaposi- ~ de la altura: Tonhöhenwahrnehmung
tion de deux structure.~ pentatoniques) percepibile I hörbar
("doppia pentatonia"; risultante dalla perception / F; '~auditiye: Hönmpfindung
regolare ripetizione per quinte di melodie ~ des aigus: Tonhöhenwahrnehmung
penratoniche nella musica pOfXJlare unghe- percezione / I; ~ delle altezze: Tonhöhenwahr-
rese) nehmung
S ("doble penta/onia"; que resulta en la ~ uditiva: Hörempfindung
musica IlUngara /olk16rica de la juxta- percossa / deI battaglio I Glockenschlag
posician de dos estructuras pentatanicas percuotere v I corda, tasto anschlagen
cuyas tanicas estan a distancia de quinta) ~ normalmente prescr, perc gewöhnlich
R ((aeo(maJl neHmamOIiUKa,); conocma6J/e- schlagen
liue 6 eeHzepcKoii liapoihwii MY3blKe oeyx percusiOn / S Sch laginstrumentengruppe ;
neHmamOliliblX 3eYKop,rooe oouliaKoeozo Schlagzeug
ulimepea.1bliozO cmp0e/iuJl lia paccmOJlliuu percusionista m S SchlagzeugspieIer
K6uHmbl) percussion E Schlagzeug; arm Perkussion
percussion 427 Periode

~ effects pI perc Kleinschlagzeug performer E Ausführender; ausübender


~ instrument: Schlaginstrument Musiker; Interpret; Spieler
~ instruments pI with hollow vibrating body: ~- musician: ausübender - Musiker
SChlaginstrumente mit hohlem Schwin- ~ practice: Aufführungspraxis
gungskörper ~ right: Aufführungsrecht
instruments pI with solid vibrating body: Performlng Right E - BRITICO; P.R.S.
SChlaginstrumente mit festem Schwingungs- pergamena f I Pergament
körper Pergament n 0
outfit: Schlagzeug-Garnitur E parchment
player: Schlagzeugspieler F parchemin m
~ section: SChlaginstrumentengruppe I pergamena f
percussion f F arm Perkussion S pergamino m
percussion U arm Perkussion U pergament
percusslone f I Schlagzeug; arm Perkussion R nepraMeHT m
percussion Ist E Schlagzeugspieler pergament U Pergament
percusslonlste m F Schlagzeugspieler pergamino m S Pergament
percuteur m a pedale F tamb Fußschlegel perges U perc Wirbel
percutor m a pedal S lamb Fußschlegel - nyilt ~ perc offener - Wirbel
perdant F; en se ~ prescr mancando - sürü ~ perc di<chter - Wirbel
perdendosl, sperdendosl I prescr pergetni v U perc Wirbel schlagen
o perdendosi, verlöschend, verhallend pergödob U Landlsknechtstrommel; Wirbel-
E perdendosi, "dying away" trommel
F perdendosi, en mourant pergöhur U tamb Schnarrsaite
S perdendosi, perdiendose ~ral prescr, tamb mit - Schnarrsaiten
U perdendosi "eiveszöen" "elhaloan" ~ nelkül prescr, tl/mb ohne - Schnarrsaiten
R perdendosi; 3aMHpa51 ' perilinfa f S or Labyrinthwasser
perderse v S herauskommen perilymphe f F or Labyrinthwasser
perdlda f de la voz S ,Aphonie Perinet-Ventil n 0
perdiendose S prescr perdendosi E piston valve
perdre v F; se ~ herauskommen F piston m Perinet
perem U oltoni Rand I pistone m
perepljas R bl - nepenJl5lc S piston m Perinet
perfecclon f S Perfizierung U Perinet-fele s,zelep
perfect E rein R m1CTOH m
cadence: authentische - Kadenz; Ganz- period E Periode; Satz
schluß ~ of four barsjmeasvfes: viertaktige - Periode
fifth: reine - QUinte ~ of reverberation: Nachhallzeit
fourth: reine - Quarte ~ of vibration: Sc:hwingungsdauer
interval: reines -+ Intervall Periode f 0 <Form)
octave: reine - Oktave E period
~ pitch: absolutes - Gehör F periode f
~ unison: reine '- Prim I periodo m
- in ~ fifths: 'quintenr.eln S periodo m
perfectlon E Perfizieruljg U peri6dus
perfectlon f F Perfizierung R nepHo~ m, nOCTpoeHHe n
petfecto S rein' , _ ,., ac
perfekclo U Perfizierung' E cycle
perfezlone f IPerfizieruog F periode f
Perflzierung f 0 I periodo m
E perfection S periodo m
F perfection f U rezges, peri6dlus
I perfezione f R nepHo~ m
S perfeccion f .... n pI pro Sekunde
U perfekcio E cycles pI per second
R (u3MeHeHUe o!1yxQacmHoii MeH3ypa.lbHoii F periodes f pI par seconde
eOUHUljbl Ha mpexqacmHYIO) I periodi m pI al secondo
perforaclon! S Bohrung; oltoni Kesselbohrung S periodos m pl por segundo
"--' cilindrica: zylindrische - Bohrung U rezges masodpercenkent, peri6dus
~ conica: konische - Bohrung R KOJlH'IeCTBO 11 KOJleOaHHH B ceKYH.Qy,
~- de afinaci6n canna Kreisschnitt '1aCTOTa f
perform v E aufführen; ausführen; interpretie- achttaktige ,.,
ren; zu - Gehör bringen E eight-bar phrase, sentence
performance E Aufführung; Ausführung F periode f de huit mesures
32*
periode 428 perno

I periodo m di otto battute di otto battute: achttaktige - Periode


S periodo m de ocho compases di proprieta riservata: Schutzfrist
U nyolcütemü periodus di quattro battute: viertaktige - Periode
R BOCbMI1TaKTHblH nepl10A m di riverberazione: Nachhallzeit
vlertaktige - . di vihrazione: Schwingungsdauer
E period of four hars/measures, four-bar stilistico: Stilperiode
period per[odo m S Periode; Satz; Stil periode
F periode J de quatre mesures de creacion: Schaffensperiode
I periodo m di quattro hattute de cuatro compases: viertaktige - Periode
S periodo m de cuatro compases, cuadra- de la vibraci6n: Schwingungsdauer
tura J de ocho compases: achttaktige - Periode
U negyütemes peri6dus de propiedad intelectual: Schutzfrist
R lJeTblpexTaKTHoe nOCTpOeHl1e n de reverberacion: Nachhallzeit
periode J F Periode; Satz; Stilperiode dei bajo continuo: Generalbaßzeitalter
creatrice: Schaffensperiode ~s pi por segundo: Perioden pro Sekunde
de copyright: Schutzfrist ~ preclasico: Vorklassik
de huit rriesures: achttaktige - Periode periodus U Periode; Satz
de la basse continue: Generalhaßzeitalter - negyütemes ~ viertaktige - Periode
de quatre mesures: viertaktige - Periode - nyolcütemü ~ achttaktige - Periode
de reverheration: Nachhallzeit periodusepftkezes U Perioden bau
de vihration: Schwingungsdauer periodusszerkezet U Perioden bau
",s pi par seconde: Perioden· pro Sekunde - aszimmetrikus unsymmetrischer
'" pn!-classique: Vorklassik Perioden bau
Perioden bau m D - szimmetrikus ~ symmetrischer - Perio-
E phrase-construction, phrase-building denbau
F formation I des periodes perito m S Kenner
I struttura I dei periodo/ a periodi Perkussion I Darm
S formacion I dei periodo E percussion
U peri6dusepitkezes, peri6dusszerkezet F percussion I
R CI1HTaKCl1lJeCKOe CTpOeHl1e n, CTpYKTypa I I percussione I
symmetrischer - S registros m pi de percusion
E symmetrical phrase-construction/phrase- U percussion
-building R (ycmpoucmeo ifjuc2apMoHuu, oa-
F formation I des periodes symHriques IOUJee e03MOJICHOCmb UcnOAHeHWl cmaK-
I struttura I dei periodo. simmetrica Kamo)
S formaci6n I de periodos simetricos Perkussionsinstrument n D = Schlaginstru-
U szimmetrikus periodusszerkezet ment
RKBaApaTHaH CTpYKTypa I permutacion I de voces S Stimmtausch
unsymmetrischer - permutation fugue E Permutationsfuge
E asymmetrical phrase-construction/phrase- Permutationsfuge I D
-building E permutation fugue
F formation I des periodes asymetriques F fugue I avec permutation des voix
I struttura I dei periodo asimmetrica I (fuga nella quale le varie voci enlrano in
. S formaci6n J de periodos· asimHricos successione regolare)
Uaszimmetrikus periodusszerkezet S fuga I con permutaci6n de las voces
R HeKBaApaTHaH CTpYKTypa I U permutacios fuga
periodic E periodisch R (ifjY2a c yoepJICueaHueM ecex npomu-
periodico I periodisch eOCAOJICeHUU)
periodlco S periodisch . perno m I camp Zapfen
periodico m S; '" musical: Musikzeitschrift dei tasti pIle Waagebalkenstift
perlodlkus U periodisch dei martello pIle Hammerachse
periodlque F periodisch deli 'asta di ripetizione pIle Scherenkapsel-
periodique m F; '" musical: MusikzeitschFift achse
periodisch D della forcola dei cavalletto pIle Hebeglied-
E periodic achse
F periodique della molla di ripetizione pIle Scherenfeder-
I periodico achse
S periodicp dello smorzo pIle Dämpferachse
U periodikus perno m S lasto Anhängestift
R nepl10AI1lJeCKI1H ~s pi pIle Mechanikachsen
periodo m I Periode; Satz . de la palanca pIle Hebegliedachse
- periodi pi al secondo: PeriodeJl pro Sekunde dei balancin pIle Hebegliedachse
~ creativo: Schaffensperiode ~ dei martillo pIle Hammerachse
perpetual canon 429 Pfeife

perpetual canon E unendlicher -+ Kanon aufgeriebene - canna


perruque I F parrucca E pipe with coned-out/expanded top, coned-
persiana f I lis Diskant jalousie -out pipe
persiana I S; ~ de agudos interne lis unsicht- F tuyau m coupe en ton evase <donl
bare -+ Diskant jalousie I' extremite est evasee pour L' accord>
persistenza f I; ~ su un solo suono: Eintönig- 1 canna I svasata
keit S <tubo de extremidad conica agrandada
perte I de la voix F Aphonie para La alinaci6n>
Perücke I 0 parrucca U feltagitott/kiitagitott sip
peruke E parrucca R paaBaJlbUOBalHHa51 Tpy6a I
pervading imitation E Durchimitation blinde/stumme/ausfüllende - org
pesant F prescr pesante E imitation/dummy pipe
pesante I prescr F tuyau m pa~;tiche
o pesante, schwer, schleppend, wuchtig I canna I di f.acciata
E pesante, "heavy" S tubo m postizo/de fachada
F pesante, pesant, lourd U diszsip
S pesante R HEaBYlJalIl351/AeKOpaTHBHa51 Tpy6a j
U pesante, sulyos(an) (ein)gekulpte - canna .
R pesante, T5I)I{CJlO E pipe with a tapped-in foot hole
peso m I org, canna ancia Gewicht F (tuyau dont L'embouchure est retrecie)
~ dei tocco pIle Spielschwere I (canna con )'oro de! piede ristretto)
peso m S canna ancia, org Gewicht S (tubo cuya embocadura ha sido estrechada
~ (de la mann) al tocar pIle Spielschwere para mejorar La alinaciOn)
Petrdka R -+ neTpYlliKa U sip beszükitett siplabbal
pettine m I cemb Springerkasten R Tpy6a I c aarHYTblM BHYTPb BepXHI1M
petto m 1 archi Brust KpaeM
peu F; ~ a ~ prescr poco a poco eingeriebene/eingezogene - canna
- sous ~ fra -+ poco E coned-in pipe
- un ~ un -+ poco F tuyau m coupe en ton retreci <don!
pevcij d'jak R -+ Ab5lK I' extremite esl retrecie pour I' accord>
pezzo m I Stück 1 canna f chiUlsa (all'accordatura)
caratteristico: Charakterstück S tubo m estrechado <para mejorar La ali-
d'imboccatura lrb Mundrohr nacion>
d'insieme: morceau d' -+ ensemble U beszükitett/behuzott sip
d'occasione: Gelegenheitsstück R aaBaJlbUOBaHHa51 Tpy6a I
da concerto: Konzertstück falsche ~ org == blinde ~
d i carattere: Charakterstück gedeckte - canna
di mezzo 11. d. Mittelstück E stopped pipe
inferiore cl Unterstück ; IL. d. FuBstück F tuyau m bouche
lungo lag Mittelrohr I canna I tappata
pezzi pi mobili di scenario leal Versatz- S tubo m tapado/tapadillo
stücke U fedett sip
per studio: Übungsstück R Tpy6a I c aaKpblTblM SepXHI1M KOHUOM
pianistico: Klavierstück gekröpfte - canna
strumentale didattico: Handstück E headed/mitred pipe
superiore cl Oberstück F tuyau m coude
teatrale: Theaterstück I canna I pipata
vocale: Gesangsstück S tubo m acodado
Pfanne I 0 canna ancia Kehle U tört sip
Pfeife 10 R l1aOrHYTa51 Tpy6a I
E whistle, pipe, fife gekulpte ~ canna eingekulpte ~
F sifflet m offene - canna
I fischietto m E open pipe
S silbato m F tuyau m ouvert
U sip, fütyülö 1 canna I aperta
R AYAKa I S tubo m abierto
org U nyitott sip
E pipe R Tpy6a I c OTKpbITblM BepXHI1M KOHUOM
F tuyau m - schwindsüchtige - canna
1 canna I E underblown pipe
S tubo m, caiio m de organa F tuyau m a basse pression
U sip I canna I a bassa pressione
R Tpy6a I S tuho m de presi6n baja
pfeifen 430 Phasen unterschied

U (kis levegönyomas5al müködö sip) U siptöke


R (mpy6a, 36YK Komopou nopoJlä)aemcfl R n<J!eH<J!eHwToK m
6030eucm6ueM 6030YUlHOU cmpyu c HU3- Pfeifenstuhlträger m D canna
KUM Oa6AeHUeM) E rack-pin
- stumme ~ org = blinde ~ F supports m pi qui maintiennent les
pfeifen v D tuyaux
E to whistle I reggicanne m
F siffler S soportes m pi de los tubos
I fischiare U sipallvanytarto
S silbar R onopHa51 KOHCTPYI(I\I151 I AJI51 CTollKIl
U sipolni, fütyülni Tpy6
R CBHCTeTb Pfeifenwerk n D canna
Pfeifen aufsatz m D canna E pipework
E headpiece ' F tuyauterie I
F pavillon m I canne I pi dell'organo
I coperchio m S caiiuteria I, tuberia I, conjunto m de
S pabellon m, campana I los tubosjcaiios
U tölcser, ratet U sipmü
R pacTpy6 m R cOBoKynHocTb(cHcTeMa I Tpy6 (opraHa}
konischer ,., canna Pfeifer m D
E canister E piper, fifer
F pavillon m conique F fifre m
I coperchio m conico I pifferaio m
S pabellon m conico, campana I conica S pifano m
U tölcser alaku tölcserjratet U sipos
R KOHH4ecKHH pacTpy6 m R Tpy6a4 m, AYAOllJHI1K m, CBI1CTYH m
Pfeifenbank I, Pfeifenbrett n, Rasterbrett n <russische Volksmusik> AYAOWHHK
D org Pferdegetrappel n D
E pipe rack, rackboard E horse-hooves pi, coco-nut shells pi
F tamis m, faux-sommier m F horse-hooves m pi
I crivello m portacanne I cavallo m
Spandereta I S quijada I
U raszterdeszka U (Iabdobogast ulanzo kokuszllej csörgö)
R CTOJlHK m R (UllcmpYAleHm, uAlUmuPYIOIl/UU qOIWllbC
Pfeifenflügel m D canna = Seitenbart Konblm)
Pfeifenformen I pi D canna Pfundnote I D
E pipe forms pi E long-sustained note
F formes I pi des tuyaux F note I tenue
I forme I pi delle canne I nota I tenuta/lunga
S formas I pi de los tubos S nota I sostenida
U sipformak pi U hosszan kitartott hang, lam kilos hang
R <J!OPMbl I pi Tpy6 R (cmapuHHoe Ha36aHue OOi1lUX Hom Alt'-
Pfeifenfuß m, Fuß m, WIndrohr n, Tille I D AOOUU KaHmyca-cßupMyca)
canna ancia pharynx E Rachenhöhle
E foot of the pipe pharynx m F Rachenhiihle
F pied m du tuyau Phase I D
I piede m della canna E phase
Spie m dei tubo F phase I
U siplab I fase I
R HO)l(Ka f Tpy6bl S fase I
Pfeifen körper m, Körper m D canna U fazis
E bOdy, resonator R <J!33a I
F corps m du tuyau, resonateur m phase E Phase
I corpo m della canna ~ difference: Phasen unterschied
S cuerpo m (dei tubo) ~ displacement(shifting: Phasenverschiehung
U siptest, korpusz phase I F Phase
R Kopnyc m Tpy6bl, pe30HaTop m Phasenunterschied m D
Pfeifenmund m D canna = Aufschnitt E phase difference
Pfeifenstock m D org F decalage mjdifference I de phase
E upper board, wind-board I d ifferenza f d i fase
F chape I S diferencia I de fase
I coperta {, falso somiere m U faziskülönbseg
S tapa I de las correderas R <J!a30BbIII cABl1r m
Phasenverschiebung 431 piacevole

Phasenverschiebung J 0 U frazisiisszekapcsol(6d);is
E phase shiftingjJisplacement R HaJlo>t<eHl1e n
F dcphasage m phraser v F pnrasieren
I camhiamento m di fase phrasieren v 0
S camhio m de fase E to phrase
U faziseltolodas F phraser
R C.\leuteHHe n !/la3 I fraseggiare
phenomenes m pI transitoires· F Ausgleichsvof- S frasear
gänge U frazirozni
philharmonie E philharmonisch H !/lpa3l1poBaTb
phllharmonique F philharmonisch Phrasierung J 0
philharmonisch 0 E phrasing
E philharmonic F phrase m, articulation J
F philharmonique I articolazione J, frasegg;o m
I filarmonico S fraseo m, articulacion J
S filarmonico U frazirozas
U filharmoniai, filharmonikus R !/lpa3l1poBKa J
R !/lH;IaP~10HH4ecKIli1 Phrasierungsbogein m 0
Phon n 0 E phrase mark, phrasing slur
E phon F signe m de liaison du phrase
F phone m I legatura J di fraseggio
I phon m S ligadura J de expresi6n
S phon m U frazisiv
U fon R !/lpa3l1poBO'IHMI JIUraJ, J1UraJ!/lpa31IpOBI,1l
R !/lOH m Phrasierungszeichen n 0
phon E Phon E phrasingiphrase mark
phon m I S Phon F signes m pI' de phrase
phonate v E Laut erzeugen I segno m di fraseggio
phonation E Lauterzeugung S signos m pi de fraseo
phone m F Phon U frazisjel, frazirozasi jel(zes)
phonic overtone E phonischer - Oherton R 3HaKI1 m pi !/lpa3HpOBKI1
Phonik J 0 obs = Akustik phrasing E Phrasierung
phonograph E Grammophon; Schallplatten- ~ mark: Phrasierungszeichen
spieler ~ slur: Phrasierungshogen
~ record: Schallplatte Phrygian E phrygisch
phonolithe m F Klingstein ~ cadence: phrYI~ischer - Schluß
phonometer E Geräuschmesser phrygien F phrygisch
phonometre m F Geräuschmesser phrygisch 0
photographie sound E Lichtton E Phrygian
Phrase J 0 F phrygien
E phrase I frigio
F phrase J S frigio
I frase J U frig
S frase J R !/lPHrI1i1CKHii
U frazis physharmonica E U Physharmonika
R !/lpa3a J physharmonica m F Physharmonika
phrase E Phrase Physharmonika J D
ending: Endung E physharmonica
~ mark: Phrasierungshogen; Phrasierungs- F physharmonrica m
zeichen I aeolina J, fisarmonica J
~ overlap: Phrasenverschränkung S fisarmonica J
phrase v E phrasieren U physharmon ica, harmonium
phrase J F Phrase; Satz R !/lI1CrapMOHHSl J
phrase m F Phrasierung physiologie J du son F Tonphysiologi<!
phrase-bullding E Perioden hau physiology of sound E Tonphysiologie
phrase-construction E Perioden hau piacere I; a ~ ad - Iihitum
Phrasenverschränkung J, PhrasenüberschneI- piacevole, piacevolmente I prescr
dung J 0 o piacevole, piacevolmente, gefällig
E overlapping of phrases, phrase over- E piacevole, piacevolmente, "pleasing( Iy)"
lap F piacevole, piiacevolmente, agn!able, plai-
F chevauchement m des phrases sant, charmant
I incastro mjintersecazione J di frasi S piacevole, piacevolmente, "placible",
S encahalgamiento m de las frases "agradable"
piangendo 432 piano

U piacevole, piacevolmente, tetszeWsen, accordion/accordeon: Piano-Akkordeon


kedvesen arrangement: Klavierauszug
R piacevole, piacevolmente, <<ßPH5ITHO», back assembly: Klavierrast
<<ßpHBJleKaTeJlbHO» builder: Klavierbauer
piangendo I prescr composition: Klavierstück
o piangendo, weinend concerto: concerto per pianoforte
E piangendo, "weeping" conductor: Klavierpartitur
F piangendo, pleurant duet: duo pianistico
S piangendo, "llorando" frame pIle Vollpanzerplatte
U piangendo, panaszosan, könnyezve lesson: Klavierstunde
R piangendo, <<ßJla'la,) lyre: Lyraflügel
Pianino n 0 pianino maker: Klavierbauer
pianino m I manufacture: Klavierbau
o Pianino n, Kleinklavier n manufacturer: Klavierfabrikant
E miniature piano, mini-piano, spinet method: Klavierschule
(piano) music: Klaviermusik
F pianino m part: Klavierpart
S pianino m quartet: quartetto con pianoforte
U pianino quintet: quintetto con pianoforte
R nHaHHHO n recital: Klavierabend
a pedaliera: Pedalklavier reduction: Klavierauszug
piccolo: Kurzklavier repairer: Klavierreparateur
pianino U pianino score: Klavierauszug; Klavierpartitur
planinomechanlka U Klaviermechanik sonata: sonata per pianoforte
pianinoszekreny U Klaviergehäuse stool: Klavierstuhl
planislmo S prescr pianissimo teacher: Klavierlehrer
planissimo I prescr teaching: Klavierunterricht
o pianissimo, sehr leise trio: trio con pianoforte
E pianissimo, "very so/t" tuner: Klavierstimmer
F pianissimo, tres doux wire: Klavierdraht
S pianissimo, pianisimo writing: Klaviersatz
U pianissimo, nagyon halkan ... at the ~ am -+ Flügel
R pianissimo, nHaHHccHMO, O'leHb THXO - play v (the) ~ Klavier spielen
all'estremo: unhörbar . plano m F piano
Planissimozug m 0 pIle = Moderatorpedal a archet: Bogenklavier
Pianist m 0 pianista a cordes harmoniques: Aliquotflügel
pianist E piaJlista a double clavier: Doppelflügel
pianista m + / I a queue: pianoforte da concerto; pIle Flügel
o Pianist m, Pianistin / a queue ecourtee: pianoforte a un quarto
E pianist di coda
F pianiste m + / a queue systeme aliquot: Aliquotflügel
S pianista m + / avec cordes sympathiques: Aliquotflügel
U zongorista, zongoramüvesz(nö) avec pectalier: Pedalflügel
R nHaHHCT m, nHaHHCTKa / carre: Tafelklavier
pianista m + / S pianista conducteur: Klavierpartitur
~ virtuoso/virtuosa: virtuoso dei pianoforte d'etude: Übungsklavier
planiste m + / F pianista de concert: pianoforte da concerto
~ concertiste: concertista di pianoforte demi-queue: pianoforte a mezza coda
~ virtuose: virtuoso dei pianoforte eolien: Äolsklavier
planlstlc E pianistico mecanique: Drehklavier; mechanisches
pianlstico I Klavier; Pianola
o pianistisch, klavieristisch melodieux: Äolsklavier
E pianistic mignon: pianoforte a un quarta di coda
F pianistique muet: stummes - Klavier
S pianistico prepare: prepared piano
U zongora-, zongoraszerü pyramide: Pyramidenflügel
R nHaHHCTH'IeCKI1i1 quart de queue: pianoforte a un quarto di coda
pianistlco S pianistico quart de queue rectuit: pianOforte a un quar-
Pianistin / 0 pianista to di coda
pianistique F pianistico transpositeur: Transponierflügel
planist/8eh 0 pianistico au ~ . .. am - Flügel
Plano n 0 piano grand ~ de concert: pianoforte a coda
piano E pi<.no intera; pianoforte a tre quarti di coda
piano 433 pianoforte

- jouer v du ~ Klavier spielen U zongora


piano I prescr R <jJOPT.:nb5lHO 11
o piano, leise a cilindro: Drehklavier
E piano, "so/t" a coda pIle Flügel
F piano, doux a coda intera <I YO -274 cm)
S piano, "suave", "bajo", "quedo" D (227 cm:) Salonkonzertflügel m, kleiner
U piano, halkan Konzertflügel m, <274 cm:) Orchester-
R piano, nHaHo, THXO konzertflüg;el m, großer Orchesterflüge I
piano m I m
o Piano n, Klavier n E (188 cm:) houdoir grand, (211 cm:)
E piano, upright (piano) drawing-room grand, (227 -274 cm:)
F piano m orchestral concert grand, A: (180-211
S piano m cm:) Iiving-room grand, (211 cm:)
U zongora music-room grand, (221--274 cm:)
R <jJopTenb5lHO n concert grand
cl Bahn F grand piano m de concert
delle corde arpa Saitenehene S (piano m de) gran cola /
piano m S piano U kis koncert:zongora,szalonkon:ertzJngora
automatico: mechanisches .... Klavier R J<oHL\epTHbHH P05lJlb m
con pedalero: Pedalflügel; Pedalklavier ~ a mezza cod~~ (165-175 cmi
cuadrado: Tafelklavier D Stutzflügel m
de cola p/le Flügel; pianoforte da concerto E bahy grand, (170 cm:) miniature grand,
de cola con dos teclados opuestos: Doppel- A: medium grand
flügel F piano m demi-queue
de cola con encordado simpatico: Aliquot- S piano m d,e media cola
flügel U rövid zongora
de concierto: pianoforte da concerto R KaoHHeTHbJH P05lJlb m
de cuarto de cola: pianoforte a un quarto (\i a tavolo: Tafelklavier
coda a tre quart! di coda (190 cm)
de estudio: Ühungsklavier o Salon flügel m (188 -211 cm)
de gran cola: pianoforte a coda intera E (180 cm:) miniature grand, (188-211
de media .cola: pianoforte a mezza coda cm:) houdoir grand,A: (180-188 cm:)
de mesa: Tafelklavier living-room grand
de teclado mudo: stummes .... Klavier F grand piano m de concert
de tres cuartos de cola: pianoforte a tre S piano m de tres cuartos de cola
quarti di cod.i;I U szalonzongora
eolico/eolio: Aoisklavier R CaJlOHHbIH P05lJlb m
jirafa: Giraffenklavier a un quarto di coda (135-155 cm)
mecanico: mechanisches Klavier; Dreh- D Stutzflügel m
klavier E hahy grand
piramide: Pyramidenflügel F piano m quart de queue rCduit, piano
preparado: prepared piano m mignon/a queue ecourtee, crapaud
~ transpositor: Transponierflügel m, (155-165 cm:) piano m quart de
- al ~ ... am.... Flügel queue
- tocar v el ~ Klavier spielen S colin m, (155-165 cm:) piano m de
piano-acordeon in S Piano-Akkordeon cuarto de cola
Piano-Akkordeon n 0 U mignonzongora
E piano accordion/accordeon R (p05lJlb m) MHHbOH m
F accordeon m a clavier ad armonici: Aliquotflügel
I piano-melodium m con due ta stiere che si fronteggiano: Dop-
S piano-acordeon m pelflügel
U zongoraharmonika con pedaliera: Pedalflügel
R (KJlaSHUlHblH) aKKoPAeoH m da concerto
Pianoforte n 0 pianoforte D Konzertflügel m, Konzertpiano 11
pianoforte E pianoforte E concert, grand (piano), upright grand
~ maker: Klavierbauer (piano)
~ quartet: quartetto con pianoforte F piano m de concert/a queue
~ trio: trio con pianoforte S piano m de concierto/cola, gran cola m
pianofortil m I U hangversenyzongora, koncertzongora
D Pianof{)rte n, Klavier n R J<oHL\epTHbIH P05lJlb m
E pianoforte eolio: Äolsklavier
F pianoforte m per studio: Ühungsklavier
S pianoforte m piramij"le: Pyramidenflügel
piano-giraffe 434 pie

~ prer:arato: prepared piano S (antigua composici6n para gaita esCIJ-


~ traspositore: Transponierflügel cesa)
- al ~ """ am - Flügel U (a skol dudamuzsika regi lormtija)
- suonare v iI ~ Klavier spielen R (cmapwlIlaa ifjopMa lUomJlaHoclwil 601lbl-
piano-giraffe m F Giraffenklavier HOlmoil MY3blKU)
Pianola n 0 picardfa I S; con ~ schalkhaft
E pianola, player piano Picardy third E tierce picarde
F piano m mecanique picarescamente S schalkhaft
"I pianola I picchettato I prescr, corda
S pianola I o (Arl slaccalo)
U pianola, gcpzongora E (form 01 slaccalo)
R mlaHOJla I F picchettato
pianola E Pianola; mechanisches - Klavier S punteado
pianola I I S Pianola; mechanisches - Klavier U (egy vonora jlilszott sorozatos slaccalo)
pianola U Pianola R (poi) cmaKKamo)
piano-lira m S Lyraflügel picco m dell'onda I Wellenberg
piano-Iyre m F Lyraflügel Piccolo n 0 = Pikkoloflöte
plano-melodieux m F Harmoniumklavier ~ org piccolo
piano-melodium m I Harmoniumklavier; Piano- piccolo E Pikkoloflöte; org piccolo
-Akkordeon ~ cornet: cornettino piccolo
pianopedäl U pIle Verschiehung ~ flute: Pikkoloflöte
pianoter v F lam, pIle klimpern ~ player: Pikkolospieler
piano~violin E Bogenklavier piccolo m F cornettino piccolo; org piccolo;
piano-violln m S Bogenklavier Oktävlein I'
piano-violon m F Bogenklavier piccolo m I/is Diskantregister; Diskantkombi-
piano-vocal score E Klavierauszug mit Gesangs- nationsregister
stimmen - org
Pianozug m 0 pIle = Moderatorpedal D Piccolo n
piastra I I; ~ delle punte per le corde acute E piccolo
pIle Diskantanhängestock F piccolo m
~ delle punte per le corde gravi pIle BaUan- S flautin I' m, piccolo l' m
hängestock U piccolo
~ porta-caviglie pIle Wirhelfeld (der Platte) R mlKKOJlO n
piattello m della chiave I iegni Klappenlöffel piccolo m S cornettino piccolo; Pikkolospieler
piattista m I Beckenschläger ~ l' org piccolo
piatto I sIr flach piccolo U Pikkoloflöte; org piccolo
piatto m I Becken piccolofuvola U Pikkoloflöte
- piatti pi a coppia: Marschbecken piccolojätekos U Pikkolospieler
~ al bordo/all'orlo prescr Becken auf den piccolokornett U cornettino piccolo
Rand piccolos U Pikkolospieler
- piatti pi chiodati: Nietenbecken pick up v E aufnehmen
~ cinese: chinesisches - Becken pick-up E Tonabnehmer; gram Tonkopf
- piatti pi da concerto: Konzertbecken ~ arm gram Tonarm
dei mantice org Balgplatte ~ cartridge gram Tonkopf
in aria prescr Becken in der Luft pick-up m F Schallplatten spieler; Tonabnehmer
percosso normalmente prescr Becken ge- ~ avec deux saphirs gram Tonabnehmer mit
wöhnlich zwei Saphiren
portadischi gram Plattenteller pick-up m I; ~ con due zaffiri gram Tonab-
sospeso: Becken freihängend nehmer mit zwei Saphiren
sostenuto dalla sua correggia: Becken am pickup m S Schallplatten spieler; Tonabnehmer
Riemen hängend ~ de dos zafiros gram Tonabnehmer mit zwei
strofinato leggermente prescr Becken leicht Saphiren
berühren pick-up U Tonabnehmer
sul bordo/sull'orlo prescr Becken auf den pico m S liati Mundstück; Schnabel
Rand ~ de flauta recta/dulce: Blockflötenschnabel
turco: türkisches - Becken ~ dei clarinete: Klarinettenschnabel
pibroch E pictorial E malend
o (alte Form der schottischen Dudeisack- pictorico S malend
musik) pictural F malend
F (forme ancienne de musique ecossaise pie m S Ständer; canna ancia, org Fu B
Dour musette) ~s pi deI gong: Tom-Tom-Standfüße
(antica lorma musicaie scozzese d!stinala ~ dei tubo canna ancia Pfeifenfuß
alla cornamusa) - ocho ~s pi org A«:htfuß; Chormaf3
piece 435 plpata

- 16 ~s pi org Unterchorrnaß plfferaio m I Pfeifer


piece E Stück piffero m I Querpfeife; f1ageolet; I\Y!1.0UJHHK;
piece I F Stück org Schwegel
~ d'ensemble -+ ensemble ~ d'osso: Kn!J,chenpfeife
de caractere: Charakterstück piffero U org piffaro
de circonstance: Gelegenheitsstück plg E org Windmesser
de concert: Konzertstück Pikkolo n D cornettino piccolo
de renforcement vi Brustfutter Pikkoloflöte I, 'Piccolo n, kleine Flöte f D
de theätre: Schauspiel; Theaterstück E piccolo (Iilute)
gravee org Bank F flute f piccolo, petite flute f
recouvrant le co in arco Oberkeil I ottavino m, flauto m piccolo
vocale: Gesangsstück S f1autin m
- petite ~ lag Flügel U kisfuvola, piccolo(fuvola), pikolo
pled m F Ständer; canna ancia, org, pn Fuß; R nHl{l{OJlO n, MaJlaH (jJnel1Ta I, (jJJleHTa f
pIle Bein; vc Stachel nHl{l{OJlO
~ du tuyau canna ancia Pfeifenfuß PIkkolospieler In D
~s pi pour Tom-Tom: Tom-Tom-Standfüße E piccolo player
- seize ~s pi org Unterchorrnaß F (instrumentiste qui joue du piccolo)
- un ~ 1/7 org Eineinsiebtelfuß I suonatore m di ottavino
plede m I canna ancia, org, pn Fu13; plte S piccolo In <inslrumentista que loca el
Bein flautin) , flautin m
~ della canna canna ancia Pfeifenfu[$ U piccolojältekos, piccolos
- otto piedi pi org Achtfuß; Chorrnaß R HCIlOJlHHlreJlb m Ha (jJJlej:'lTe-mII\KoJ10
- 1 1/7 di ~ org Eineinsiebtelfuß pikolO U Pikkoloflöte
- 16 piedi pi org Unterchorrnaß plllar E legni Kugel; org Säule
pledlno m I pn Fuß plllar-support E pn Konsole
pledra I sonora S Klingstein pilota m I pfte Pilote
plega I I org Falte pilota U pfle Pilote; Pilotenschraube
con I'angolo verso l'esterno org auswärts- Pilote f D pfle
gehende -+ Falte E capstan screw
~ con I'angolo verso I'interno org einwärts- F pilote m
gehende - Falte I pilota m
plel I S perc Fell; Schlagfell S pilote m
~ natural perc Naturfell U oszlopcsavar, pilota
ple.no I ton rund R IlHJlOT m
plerced E; ~ tuning cap canna Ringdeckung pilote m F Sorg Säule; pfte Pilote
pletra I sonora I Klingstein Pilotenschraube I D pfle
pleusement F prescr devoto E capstan 8crew
pleza I S Schauspiel; Stück F vis f du pilote
~ caracteristica: Charakterstück I vi te f dei pilota
de canto: Gesangsstück S torni1lo m dei pilote
de caracter: Charakterstück U oszlopcsavar, pil6ta
de circunstancias: Gelegenheitsstück R nHJlOT m
de concierto: Konzertstück pln E Zahn
de ocasion: Gelegenheitsstück pinee I F org Intonierzange
de refuerzo vi Brustfutter plnee m F om SchneHer
donde cae el martillo pIle Fanger pi neer v F zup'fen; corda anreißen
instrumental didactica: Handstück plnehar v S; ~ el fieItro pfle stechen
para banda: Harmoniestück pink noise E rosa - Rauschen
para piano: Klavierstück plnna E Ohrmuschel ,
superior cl Oberstück; lag Flügel plnnlng-table E pIle Anhängestock
teatral: Theaterstück plntor m de de{~orados S teal Bühnenmaler
~ vocal: Gesangsstück plnza I I camp Schlag
pffano m S Pfeifer; Querpfeife; Trommelflöte; ~ per accordare org Intonierzange
arm fifre 4' plnza I Sorg ]Intonierzange
Plffaro m D org piffaro plomblno m I; ~ per tastiera laslo Blei
ptffaro m I org plombo m I lasto Blei
D Piffaro m pipa I I canna Kropf; canna, org Kröpfung
E piffaro ~ con angolo canna Doppelkropf
F piffaro m, bifra I, bifara I, bifarra I ~ semplice canna einfacher - Kropf
S flautin m plpare v I; ~ le canne dell'organo canna kriip-
U piffaro, piffero fen
R mnlliflapo n plpata I canna gekröpft
pipe 436 plva

pipe E Pfeife; legni Klappenstengel; Walze ~s pi ottoni Maschine


forms pi canna Pfeifen formen (actionne par le pied) org Kugeltritt
metal canna Orgelmetall de compensation ottoni Ausgleichsventil ;
rack org Pfeifenbank Ersatzventil
with a tapped-in foot hole canna einge- du pouce ottoni Quartventil
kulpte ~ Pfeife Perinet: Perinet-Ventil
with coned-outjexpanded top canna aufge- transversal a ressort ottoni Verkürzungsven-
riebene ~ Pfeife til
pipeau m F Schalmei - troisieme ~ a couli~se mobile trb verstell-
piper E Pfeifer; AYAOIlJHHK barer dritter ~ Ventilzug
pipe-rack support E org Säule piston m S Wechsel; org Fußdrücker; Kugel-
pipework E canna Pfeifenwerk tritt; ottoni Fingerknopf; Pumpventil; Ven-
piquer v F; ~ le feutre du marteau pIle ste- til
chen pistones pi Ventilinstrumente; liati Druck-
piramidal S canna pyramide'lförmig plättchen
~ invertido canna umgekehrt ~ pyramiden- cilindrico ottoni Drehventil
förmig de compensaci6n ottoni Ersatzventil
piramide I I; a ~ canna pyramidenfiirmig dei pulgar ottoni Quartventil
- a ~ rovesciata canna umgekehrt ~ pyra- giratorio ottoni Drehventil
midenförmig Perinet: Perinet-Ventil
piramis alaku U canna pyramidenförmig primer [segundo, tercer] ~ trb erster
piramiszongora U Pyramidenflügel [zweiter, dritter] ... Ventilbogen
piriforme FIS birnenfiirmig - tercer ~ lrb verstellbarer dritter .... Ventil-
pirofono m I Flammenorgel zug
pirOfono m S Flammenorgel plstonclno m I lis, org Druckknopf
pirolo m I corda Wirbel pistone m I Perinet-Ventil; Wechsel; org Fuß-
~ anteriore corda vorderständiger. .... Wir- drücker; ottoni Ventil; Pumpventil
bel ascendente ottoni Verkürzungsventil
dei Iiuto: Lautenwirbel dei pollice ottoni Quartventil
~ di sicurezza corda Patentwirbel di compensazione ottoni Ausgleichsventil ;
~ laterale corda Seitenwirbel Ersatzventil ; Kompensationsventil
~ posteriore corda rückständiger ... Wirbel indipendente ottoni Verkürzungsventil
Pirouette I D legni pirouette quarto ~ ottoni Quartventil
pirouette I F legni piszton U cornet a piston; org Kugeltritt
D Lippenscheibe I, Pirouette I pisztonszelep U Pumpventil
E pirouette pisztonventil U Wechsel
I (negli slrumenti a I ialo: coronamento a pitch E Tonhöhe
lrottola 0 a imbuto attraverso cui passava accent: Tonhöhenakzent
il piede della canna) discrimination: Tonhöhenunterscheidungs-
S tudel m vermögen
U piruett notation: Klangnotation
R (npucnocoo,1eHue Y cmapuHHblX UYX06blX of a room: Raumklang
mpocme6blx uHcmpYMeHmo6, cAYJlcaulee perception: Tonhöhenwahrnehmung
onopoii U.1f1 zyo) pipe: Stimmpfeife
piruett U legni pirouette recognition: Tonhöhenwahrnehmung
pisar v S corda greifen; cortla, tasto nieder- - actual ~ klingt wie notiert .... klingen
drücken - give v the ~ Ton angeben
~ la tecla lasto greifen pitched E abgestimmt
pi§cal' R .... IlHlI\aJlb pitch-Ievel E Tonhöhe
pista I I; doppia ~ magn Doppelspur pito m S Signalpfeife
- a una ~ magn Einspur- pittoresco I malend
pista I S magn Spur pittura I muskaIe I Tonmalerei
- de una ~ magn Einspur- piu I
- doble ~ magn Doppelspur D mehr
piste I F magn Spur E more
- a une ~ magn Einspur- F plus
- double ~ magn Doppelspur S mas
Piston m D cornet a piston U inkabb, jobhan
piston E Wechsel; ottoni Pumpventil R öOJlee
~ flute: Stempelflöte piva I I Dudelsack; org musette
~ valve: Perinet-Ventil bl
piston m F Wechsel; org Fulldrücker; ottoni D (italienischer Tanz)
Pumpventil; Ventil E pi va
pivot 437 plaque

F piva I plagiarism E Plagiat


S piva I plagiarist E Plagiator
U (olasz ttinc) plagiarize v E abschreiben
R «mlBa·, I <umallbJIHCKUii maHeq) Plagiat n D
pivot E; ~ chord: accord pivot E plagiarism
pivotal E um deut bar F plagiat m
pivote m S tasto Anhängestift { plagio m
pizzicare v I zupfen S plagio m
pizzicare m I; ~ con I'unghia arpa Nagelan- U plägium
schlag R nJlarl1aT m
pizzicato m F; ~ avec I'ongle arpa Nagelan- plagiat m F Plagiat
schlag Plagiator m D
pizzicato I prescr, corda E plagiarist
D pizzicato, gezupft F plagiaire m
E pizzicato, plucked I plagiario m
F pizzicato S plagiario m
S pizzicato U plagizätor
U pizzicato, pengetve R nJlarl1aTOp m
R mll.\UI1KaTO plagier v F abschreiben
pizzicato m S; ~ con la uiia arpa Nagelanschlag plagio m I S Plagiat
placa I S; ~s pi con el nombre de los registros plagium U Plagiat
org Registerplättchen plagizalni v U abschreiben
de huesojmetal arco Platte plagizator U Plagiator
~ de näcar arco Schub plain E; ~ wire strings pi plte Blankbezug
~ de proteccion: Spiel platte plainehant E Gregorianischer - Choral
~ posterior dei talon arco Zwickel blech plain-chant m F Gregorianischer - Choral
placca I I; ~ di ossojmetallo arco Platte plainsong E Gregorianischer - Choral
~ incastrata nel tallone arco Zwickel blech mass: Choralmesse
placchetta I I; ~ d'avorio dei tasto tasto Vor- notation: Choralnotation
derteil des Tastenbelages note: Choralnote
plaee I F; a sa ~ loco passion: Choralpassion
plaeer v F canna aufstellen rhythm: Choralrhythmus
placidamente I prescr = placido - in ~ choraliter
placidamente S prescr placido plaintif F prescr f1ebile; gemendo; lamentahile;
placide F prescr placido luttuoso
placido, plaeidamente I prescr plaisant F prescr piacevole
D placido, placidamente, friedlich plan m F; ~ des cordes arpa Saiten ebene
E placido, placidamente, "placid(ly)" - premier ~ de la scene teat Vorderbühne
F placido, placidamente, placide, paisible plancha I de fJrieci6n S Reibbrett
S placido, placidamente, pläcido, pläcida- planche I F; ~, d'abn!ge org Wellenhrett
mente ~ de friction: Reibbrett
U placido, placidamente, "nyugodt( an)", plancher m de scene F teat Bühnenboden
"bekes( en)" planchette I F; ~ coulissante pour I'accord
R placido, placidamente, Oe3M5ITe>l<HO canna d.l. Stimmschieber
placido S prescr pacato; placido ~ ronflante: Schwirrholz
placing E; ~ of text: Textverteilung plane E; ~ of the strings arpa Saitenebene
~ of words: Textunterlegung plank E pIle Wirbelfeld (der Platte)
placito m I; a bene ~ = ad - Iibitum plano m S; ~ e1e las cuerdas arpa Saiten ebene
plagal D - en primer r~ teat vorn ·auf .der - Bühne
E plagal - primer ~ teat Vorderbühne
F plagal plant v E canna aufstellen
I ~gale plantar v S canna aufstellen
S plagal plantilla I S; ~J de la orquesta: Orchesteran-
U plagälis ordnung
R nJlaraJlbHbII1 ~ instrumental: Besetzung
plagal E plagal plaque I F; ~ d'ivoire tasto Elfenbeinbelag
~ cadence: plagale - Kadenz d'os arco Platte
plagale I plagal de clef legni' Klappenlöffel
plagälis U plagal de metal arco ~Iatte
plagiaire m F Plagiator de nacre arco Schub
plagiar v S abschreiben de protection: Schlagbrett; Spielplatte
plagiare v I abschreiben du soufflet org Balgplatte
plagiario m I S Plagiator metallique articuh!e canna Klappdeckel
plas(lc head 438 Pleßhorn

mHallique articulee avec trous lateraux U lemezszam


canna Klappdeckel mit Seiten löchern R HOMep m rapToBoH ]\OCKII
metallique pour I'accord canna Stimmplatte Plattenstrebe f D pn
~ posterieure du talon arco Zwickelhlech E hracing/cross har
plastic head E perc Plastikfell F traverse f
Plastikfell n D perc I sharra f deI telaio
E plastic head S travesaiio m
F peau f en plastique U tamasz, spreicni
I pelle f di plastica R paCnOpKI1 f pi naHI~blpHOH paMbI
S caheza f/ parche m de plastico Plattenteller m D gram
U müanyag (dob)bör E turntahle
R rrepenoHKa f H3 cHHTeTH'IeCKOrO MaTe- F plateau m
pHaJJa I piatto m portadischi
plat F str flach S plato m
plataforma f giratoria S Drehhühne U (Iemez)tanyer
plate E arco Platte; legni Deckel; Griff R ]\I1CK m np0l1rpbIBaTeJl51
~ numher: Platten nummer play E Schauspiel; Theaterstück; tasto Leergang
platea fiS feat Parkett play v E hlasen; spielen; zu -+ Gehör hringen;
plateau m F gram Plattenteller; legni Deckel; corda, fasto greifen
Fingerlochdeckel hack: wiedergehen
~ de clef legni Klappenlöffel flat: zu tief -+ spielen
Platerspiel n D in str einspielen
E hladder pipe in tune: rein -+ spielen
F veze m out of tune: unrein -+ spielen
I (varietd di cornamusa medievale con sharp: zu hoch -+ spielen
canna arcuata e priva di bordone) staccato: ahstoßen
S (tipo especial de cornamusa) to: vorspielen
U holyagduda with hrassy tone ottoni schmettern
R (cpeiJH€6eK06aJl pa3H06uiJHocmb 60AblHKll) playable E spielhar
platillos m pi S Becken playback E Wiedergahe
~ al aire prescr Becken in der Luft playbill E Spielplan
al medio prescr Becken auf die Kuppel player E Spieler
chinescos: chinesisches -+ Becken ~ action org automatische -+ Spieleinrichtung
colgados de la correa: Becken am Riemen ~ piano: mechanisches -+ Klavier; Pianola
hängend ~ roll: Rolle; Walze
da concierto: Konzertbecken playing E; ~ at sight: Blattspiel
en medio/en la hoveda prescr Becken auf hy heart: Auswendigspielen
die Kuppel ~ from memory: Auswendigspielen
en el horde prescr Becken auf den Rand ~ from score: Partiturspiel
frotados Iigeramente prescr Becken leicht ~ time gram, magn Laufzeit
herühren plectre m F Plektrum; Zitherring; cemb Kiel
norrrales prescr Becken gewöhnlich plectro m S Plektrum; Zitherring; cemb Kiel
para desfiles: Marschhecken pIectrum E Plektrum; Zitherring; cemb Kiel
sobre el horde prescr Becken auf den ~ guard: Schlagbrett
Rand ~ guitar: guitarra de jazz
suspendidos: Becken freihängend plein F prescr pastoso; ton rund
turcos: türkisches -+ Becken plein-jeu E org, arm tutti; org Großmixtur
platni U camp Glockenplatte plein-jeu m F org Blockwerk; Großmixtur
plato m S gram Plattenteller plektron U Plektrum
Platte f D arco Plektrum n, Spielblatt n, Spielblättchen n D
E plate, tip E plectrum, jack, guard plate
F plaque f d'os/de meta I F plectre m, mediator m
I placca f di osso/metallo I plettro m
S placa f de hueso/metal S plectro m
U csont U plektrum, plektron, pengetö
R KOCTO'lKa f R nJJeKTp m, Me]\l1aTOp m
~ gram = S(.hallplatte plektrum U Plektrum
Platten deckung f D canna = Klappdeckel plenum m F org, arm tutti
Platten nummer f D (Druck) Pleßhorn n D
E plate number E "plesshorn" <hunting horn)
F numero m de planche, cotage m F "Plesshorn" m (cor de chasse)
I numero m di tavola I (corno di caccia)
S numero m de la lamina/plancha S (cuemo de caza)
plesshorn 439 podium

U plEsszkürt <vadliszkiirttipus) pneumatika U pneumatische -+ Spieleinrichtung


R (OXOmHUllUU pOl C UlUPOKOU MeH3YPOU Pneumatikbalg m 0 org
no muny nOllm060l0 pOJICKa) E motor beillows pi
plesshorn E Pleßhorn F saufflet m pneumatique
~ player mit Pleßhornist I mantiee m pneumatieo
Plesshorn m F Pleßhorn S fuelle m
Pleßhornist m 0 mit U pneumatika fuvoja
E plesshorn player R MeXH m pi nH(BMaTH4ecKoH CHCTeMbl
F sonneur m de Plesshorn pneumatique / F; "'-' iI air aspirant org Ein-
I (suonotore dei "Plesshorn") strampneumatik
S (tariedor de "Plesshorn" ) po' I = poco
U plesszkürtjiltekos pobocnye glasy R noöo4Hbie - rJlaCbl
R (ucnMHume,lb Ha UHcmpYMeHme pobre S; ~ de armonicos: obertonarm
«Pleßhorm) Poche / 0 obs == Pochette
plesszkürt U Pleßharn Pochette / 0 pochette
plesszkürtjätekos U mit Pleßhornist pochette / F
plet1ro m I Plektrum; cemb Kiel o Pochette J', Taschengeige /, Tanzmeister-
~ ad antllo: Zithuring geige /, Sackgeige /
pleurant F prescr piangendo E pocket fiddle, kit, pochette
- en ~ singhiozzando I sordone m, sordune m, sordino m,
pli m F Lage; org Falte pochette /, violino m piccolo
~ rentrant org einwärtsgehende -+ Falte S violin m pequefio
~ sortant org auswärtsgehende -+ Falte U pochette, tancmesterhegedü
pllea / S Notenhals R noweTTa I
pliego m S Lage pocket E; ~ fiddle: pochette
pliegue m Sorg Falte ~ score: Taschenpartitur
~ hacia adentro org einwärtsgehende -+ Falte poco I; .... a .... prescr
~ hacia afuera org auswärtsgehende -+ Falte o poco apoco, allmählich
plinth E pn Sockelleiste E poco apoco, "/ittle by /ittle", "gradually"
pljaska R bl -+ nJl5lcJ<a F poco apoco, peu iI peu
Plockflöte / 0 obs = Blockflöte S poco a pO co
plomb m F tasto Blei U po co apoco, "/okozatosan", "lassan-
plomo m S tasto Blei kent"
plot E teat Handlung R poco apoco, nOCTeneHHO
plötzlich 0 subito fra ....
pluck v E zupfen; corda anreißen o fra poca, bald, schnell
plucked E prescr, corda pizzicato E fra poco, "soon", "in amoment"
~ idiophone: Zupfidiophon F fra poco, aussitöt, sous peu
~ instruments pi Zupfinstrumente S fra poco, dentro de poco
~ zither: Schlagzither U fra poco, "rövidesen", "hamarosan"
plug E arco Oberkeil; Schlußkeil; Unterkeil R fra poco, CKOPO, HeMeJ[.JleHHO
pluralidad / de textos S Mehrtextigkeit un ....
pluralite / F; ~ des chceurs: Mehrchörigkeit o un poco, ein wenig
~ des textes: Mehrtextigkeit E un poco, .a Iittle
plus F piu F un poco, un peu
PlüschschIegel m 0 perc S un poco
E plush stiek U un poco, egy kevesse/kisse
F baguette / en peluche R un poco, HeMHoro
I bacchetta / di velluto po co S; ~ a ~ poco a poco
S baqueta / de felpa - dentro de ~ fra -+ poco
U plüssfejü ütö/verö, plüssütö, plüssverö - un ~ un -+ poco
R KOJlOTYlllKa / c nmoweBoH rOJlOBKOH podgolosocnaja ])ollfonija R no,u;rOJlOC04Ha5l-+
plush stick E perc Plüschschlegel nOJlH(fJoHH5I
plüssütff U perc Plü~chschlegel podgolosok R ..... Ilv,u;rOJlocoJ<
plüssverff U Plüschschlegel podio m I SPodium
pneumatlc E; ~ action org pneumatische Podium nD
Spieleinrichtung Erostrum, podium, stand
~ soundboard org Membranenlade F podium m
pneumatica / I; ~ a scarico org Ausstrompneu- I podio m
matik S podio m, tarima /
"'-' di carieo org Einstrompneumatifc U podium, E:melveny, dobog6
Pneumatik / 0 org = pneumatische -+ Spiel- R 3cTPa,u;a f
einrichtung podium E Podium
pOdium 440 Polka

podium m F Podium (nel canto anglicano designa i segni ehe


pOdium U Podium stabiliscono i/ modo di dividere le sillabe
poooben R - nOAooeH e di adattarle al canto)
podvodka R - nOABOAKa S (sistema de signos en uso en el canto
poema m I; - sinfonieo anglicano para indicar que si/abas deben
D Tondichtungf, symphonische Dichtung f recitarse y cuales deben entonarse)
E symphonic poem, tone poem U (az "Anglican chant" -ban a szotagelosz-
F poeme m symphonique tas megjelötesere es szabdlyzasara hasznalt
S poema m sinfonico modszer)
U szimfonikus költemeny R (IJ UlUJlUKaHCKOM r~HUU c,;oc06 0[03/W-
R CHM<jJoHl1lleCKa51 n03Ma f (uHU/i, onpeiJeJlfl/OuJuX coomHOUleHue CJIO-
poema m S; ~ sinfonico: poema sinfonico lOIJ meKcma u MeJioiJuu)
poeme m F; ~ symphonique: poema sinfonico polaeea f I bl polonaise
poet E Textdichter aHa -
poeta m I Textdichter; Textverfasser D alla polacca, wie eine Polonaise
poeta m S Textdichter E alla polacca, "like a polonaise"
poete m F Textdichter F alla polacca, a la polonaise
poetisa f S Textdichter S alla polacca, "a la polaca"
pOhär U; zenelö poharak pi Glasschalenspiel U alla polacca, polonezszerüen
poids m F canna ancia, org Gewicht R alla polacca, B xapaKTepe nOJlOHe3a
~ de la main pfte Spielschwere polea f I bl Polka
point E Punctus; arco Spitze polea ! S bl Polka
~ of attack corda Anschlagspunkt; Erregungs- ~ de la silla: Stuhlpolonaise
steIle polleoral S mehrchörig
~ of imitation: Imitationsmotiv; Imitations- policorale I mehrchörig
abschnitt polleoralldad f S Mehrchörigkeit
- at the ~ of the bow prescr, vi (an der) polleorallta f I Mehrchörigkeit
Spitze polleordieo S vielsaitig
- on the ~ bl auf der - Spitze pollestrofleo S mehrstrophig
point m F Punkt; Punktneume; Punctus polifon U polyphon
culminant: Höhepunkt pollfonia f I Polyphonie
d'attaque corda Anschlagspunkt; Erre. ~ apparente: Scheinpolyphonie
gungsstelle ~ policorale: Mehrchörigkeit
d'orgue: fermata pollfonia f S Polyphonie
de frappe camp Schlag pollfonia U Polyphonie
- double ~ Doppelpunkt polifonieo I polyphon
pointe E bl Spitze pollfonieo S polyphon
pointe f F arco, bl Spitze; gram Nadel pollfonija R; podgolosocnaja ~ nOnrOJlOCO'lHaH
aux ämes archi Stimmrichter - nOJlmjJoHHH
~ d'accroche tasto Anhängestift pollmetria f I Polymetrik
~ d'äme archi Stimmrichter pollmetria ! S Polymetrik
~ de balancier pfle Waagebalkenstift pollmetrieo I polymetrisch
~ de reglage du jeu lateral de la touche pfte pollmetrieo S polymetrisch
Tastenführungsstift pollmetrika U Polymetrik
~ du jeu de la touche pfte Tastenführungsstift pollmetrikus U polymetrisch
- a la ~ de I'archet prescr, vi (an der) - pollritmieo I polyrhythmisch
Spitze pollrltmikus U polyrhythmisch
- sur la ~ bl auf der - Spitze pollrritmieo S polyrhythmisch
pointe F punktiert pollssoir m F org Rundstahl
- doublement ~ doppelt - punktiert polltematieo I vielthemig
pointed E; ~ harp: Spitzharfe polltemätieo S vielthemig
~ Hp canna Spitzlabium politestuale I mehrtextig
pointe-danee E Spitzentanz polltestuallta f I Mehrtextigkeit
pointer v F punktieren polltextual E mehrtextig
pointillisme m musical F punktuelle - Musik polltonal S polytonal
pointillist musie E punktuelle - Musik polltonale I polytonal
pointing E polltonalldad f S Polytonalität
D (beim Anglican chant eine Methode, die polltonälls U polytonal
Si/benverteilung anzudeuten und festzu- politonalita ! I Polytonalität
legen) polltonalltäs U Polytonalität
F (dans le chant anglican, methode consis- Polka! D bl
tant ci indiquer les syllabes qui doivent E polka
etre reritees ou chantees ) F polka!
polka 441 ):om:r

I polca I polyphonie I F Polyphonie


S polca I polyphonique F polyphon
U polka polyphony E Polyphonie
R nOJlbKa I polyrhythmlc E polyrhythmisch
polka E U bl Pulka polyrhythmisch 0
polka I F bl Polka E polyrhythmic
Polonaise I 0 bl polonaise F polyrythmique
- wie eine ~ alla - polacca I poliritmico
polonaise I F bl S polirritmico
o Polonaise I U poliritmikus
E polonaise R nOJIIlp11TM114ecKI111
I polacca I polyrythmlque F polyrhythmisch
S polonesa I polytextuallty E Mehrtextigkeit
U polonez polythematlc E vielthemig
R nOJHlHe3 m polythematlque F vielthemig
a la ~ alla - polacca polytonal 0
polonesa I S bl polonaise E polytonal
pOlom!z U bl polonaise F polytonal
polom!zszerüen U alla - polacca I politonale
Polster n 0 cemb S politonal
E cllshion U politonalis
F cOllssinet m, garniture I R nOJJl1TOHaJlbHhill
leuscinetto m, feltro m Polytonalität I 0
S almohadilla I E polytonalitty
U parna, tompitOfilc F polytonalite I
R nOJlbCTep m I pOlitonalita I
polverlno m I Sandrassel S politonalidad I
polychoral E mehrchiirig U politonalitas, hangnemkeveres
~. music: Mehrchiirigkeit R nOJJl1TOHa,JlbHOCTb I
polymetrlc E polymetrisch pOlytonallte I F Polytonalität
polymetrle I F Polymetrik polytonallty E Polytonalität
Polymetrik I 0 pomelll m pi dei reglstrl I org Registerknöpfe
E polymetry pomety R; kinovarnye ~ I<J1HOBapHble - no-
F polymCtrie I MeThI
I polimetria I Pommer m 0 (16. sec) = Bomhart
S polil11ctria I pommer U Bomhart
U polimetrika pommettes I pi F org Registerknöpfe
R nO:II1MeTpll51 I pompa I I Irb Ventilhogen
polymetrlque F polymetrisch a tirn Irbne Zug
polymetrisch 0 d'accordo olloni Stimmhogen
E polymetric dei mantici or/! Schöpfhalg
F pOlymCtrique generale cor Vertiefungshogen ; Einsteck-
I pOlimetrico hogen; lag, Irbne Stimmzug; ottoni Stimm-
S polimetrico hogen
U polimetrikus mohile a coulisse Irbne Zug
R nOJll1MCTpI14eeKJ1fl -- prima [seconda, terza] ~ addizionale Irb
pOlymetry E Polymetrik erster [zweitier, dritter] - Ventilhogen
polyphon 0 pompe I F Schöpfhalg; org Arheitshalg; Schöpf-
E polyphonic halg
F polyphoniqlle ~ generale cor Einsteckhogen
I pOlifonico, a piu voci pompetta I I lag automatische - Entwässerung
S pOlifonico, a varias voces pompeux F prescr pomposo
U pOlifon, tiihh szolamu pompös 0 prescr pomposo
R nOJIJ1</!oHJ14eCKJ1H, nOJlmpOHJ1411h1H pomposo I prescr
polyphonie E polyphon o pomposo, pompös
~, texture: polyphones - Gewehe E pomposo, "pompous"
Polyphonie I 0 F pomposo, pompeux
E polyphony S pomposo
F polyphonie I U pomposo, "pompdzalosan", "ünnepelye-
I polifonia I sen"
S polifonia I R pomposo, mOMnE3HO,)
U pOlifonia, töhhsz61amusag poner v S canna aufstellen
R nOJll1$:JHJ151 I ~ en musica: vertonen

33
pont 442 Posaunenchor

~ los cueros: beledern porta-pedall m I pIte Lyra


pont m F Rückführung; Überleitung portapuntine m I Nadelhalter
~ d'eclairage teat Beleuchtungsbrücke portare v I tragen
pont U Punctus; Punkt porta-tamburo m I Trommelständer
- dupla ~ Doppelpunkt Portativ n D
ponte m I Überleitung; teat Versenkungstisch E portative (organ)
~ delle luci teat Beleuchtungsbrücke F orgue m portatif
pontet m F tamb Saitenschraube I portativo m, organo m portativo
ponticello m I pIte Klangsteg S organo m portatil/portativo
--- ctictro al ~, arehi hinter dem ... Steg lJ portativ
-- 5ul ~ arc"i :Im ... Steg R nOpTaTiHl m, nepcHocHblH opraH m
pontneuma C Punktneume portativ U organetto; Portativ
pontosan U prescr giusto portative E; ,,~ organ: organetto; Portativ
pontozni v U punktieren portativo m I Portativ
ponlozott U punktiert portato I prescr = portamento
- kCtszer ~ doppelt punktiert portavoce m I cl Duodezklappe; legni Oktav-
pop E; .... muslc klappe
D Popmusik I ~ automatico cl duodezimierende Doppel-
F musique I pop klappe
I musica I pop - doppio ~ cl duodezimierende Doppel-
S musica I pop klappe
U popzene portavoz m S Megaphon; cl Duodezklappc;
R non-MY3blKa I arg klingende ... Stimmen
singer: Schlagersänger porte F prescr portamento
song: Schlager porte-alguille m F Nadelhalter
~ songwriter: Schlagerkomponist portee I F Liniensystem
popevka R ... noneBKa ~ duson: Tonbereich
Popmusik I D pop music - sans ~- linien los
popolare I Volks- porter v F tragen
populaire F Volks- porte-ressort m F arg Leitleiste der Feder
popular E Volks- porte-vent m F arg Windkanal
~ instruments pi Volksinstrumente - grand ~ org Hauptwindkanal
~ music: Volksmusik; Unterhaltungsmusik porte-voix m F Megaphon
r~ song: volkstümliches ... Lied portunal E; ~ flute arg Portunalflöte
popular S Volks- portunal m F Sarg Portunalflöte
popurri m S pot-pourri Portunalßöte I Darg
popzene U pop music E portunal flute
porcentaje m S Tantiemen F portunal m
porcion} S; ~ no vibrante de la cuerda pIte Sai- I (flauto di misura larga' quasi sempre
tenanhang aperto)
vibrante de la cuerda carda,pIte Anhänge- S portunal m, portunalfliite I
länge U "Portunalflöte"
portaagujas m S Nadelhalter R l1opTYHaJlb(jJJlcTe I
portada I S Titelblatt portunalßöte I Sorg Portunalflöte
portadilla I S Vortitel Posaune I D
Portamento n D portamento E trombone
portamento m I F trombone m
D Portamento n I trombone m
E portamento, "scaaping" StrombOn m
F portamento m U harsona, tromhon, pozaun, puzon
S portamento m, arrastre m R TPOM6oH m
U portamento arg buccina; tromhone
R nOpTaM€HTO n blasen
"', portato prescr E to hlow the tromhone
D portamento, portato, gebunden F jouer v du trombone
E portamento, portato, "slurring", "carry- I suonare v il tromhone
ing aver" S tocar v el tromhon
F portamento, portato, porte U harsonat/pozaunt fujni v
S portamento, portato R HrpaTb v Ha TPoM6oHe
U portamento, portato, csuszas Posaunenchor m D
R portamento, portato, nopTaMeHTo, nop- E tromhone chorus
TaTo, CBH3HO F chreur m de tromhones
portamusica I I altani Notenhalter I coro m di tromhoni
Posaunist 443 pozaun

S coro m de tromhones fondamentale aee Grundstellung


U harsonakorus, puzonkorus lata ace weite - Lage
R aHcaMÖ_lb m TPOMOOHOB mista ace gemischte - Lage
Posaunist m D normale/naturale preser, fiati natürlich
E tromhonist stretta ace enge - Lage
I-' tromhone m in ~ lata: weit griffig
I suonatore m di tromhone prima [seconda, terza, quarta] ~ eorda,
S tromhon m, tromhonista m trbne erste [zweite, dritte, vierte] - La-
U harsonas, harsonajatekos ge
R TPOMÖOHHCT m posslbilltA f dl relnterpretazione I Umdeutbar-
pose f de la volx F canto messa di voce keit
posibilldad f S; ~.es pi canto Material posslbillte f d'accord F Stimmharkeit
c~ de afinar: Stimmharkeit postakürt U Posthorn
poslble S; 10 antes ~ quanto prima postclaslco S nachklassisch
poslciOn f S ace, corda, trbne Lage post-c1asslcal E nachklassisch
ahierta ace weite ~ Lage postclasslco I nachklassisch
dei do: Griff-C post-classique F nach klassisch
dei pulgar ve Daumen-Aufsatz poster v F org verführen
estrecha ace enge ~ Lage Posthorn n D
fundamental ace Grundstellung E posthorn, coach horn
mixta ace gemischte ~ Lage F cor m de postilIon
primera [segunda, tercera, cuarta] I cornetta f da postiglione
eorda, trbne erste [zweite, dritte, vierte] S corneta f de postilIon
~ Lage U postakürt
segunda c ~ eorda mezza - manica R nOlJTOBblH PO)J<OK m
posltlf m F Chororgel; Positiv; org Chor posthorn E Posthorn
~ de dc~: Rückpositiv postlude E Nachspiel; Postludium
Position f D vi = Lage postlude m F Nachspiel; Postludium
- halhe ~ corda mezza - manica postludio m I S Nachspiel; Postludium
position E ace, cortla, trbne Lage Postludium n D
- first [second, third, fourth] ~ eorda, trbne E postlude
erste [zweite, dritte, vierte] - Lage F postlude m
position f Face, corda, trbne Lage I postludio m
du do: Griff-C S postludio m
du pouce ve Daumen-Aufsatz U utojatek, postludium
fondamentale ace Grundstellung R nOCTJIIO.l\HH f
large ace weite ~ Lage postludium U Postludium
mixte aee gemischte - Lage posztklasszlkus U nachklassisch
naturelle/normale prescr, fiati natürlich potencla f S Klangfülle; Schallstärke
sern~e lIee enge - Lage ~ dei sonido: Tonstärke
deuxieme ~~ eortla mezza - manica Potpourri n D. pot-pourri
premiere [deuxieme, troisieme, quatrieme] potpourri E U pot-pourri
~~ eortllI, trbne erste [zweite, dritte, vierte] pot-pourri m F
- Lage D Potpourri n
Positiv n D E potpourri, medley, selection
E positive/choir organ I pot-pourri m
F positif m S popurri m, potpourri m
I positivo m, organo m positivo U egyveleg, potpourri
S positivo m R nonYPpH n
U pozitiv(orgona) potpourri m S pot-pourri
R n03HTHB m Potpourri-Instru,mente n pi D obs Effekt-
positive organ E Positiv instrumente
posltivo m I Positiv potvonal U Hil'fslinie
~ tergale: Rückpositiv poulalller m F l'eat Olymp
posltlvo m S Positiv; Chororgel; org Chor; pound v E hämmern
Oherwerk; Unterklavier pourcentage m F; .~ d'audition: Hörvermögen
~ de cadereta: Rückpositiv pousse m F archi Aufstrich: Gegenstrich ; vc
poslzlone f I ace, corda, trbne Lage Hinstrich
ausiliaria legni Hilfsgriff pousse U arehi Gegenstrich
d'ottava ace Oktavlage povero I; ~ cli armonici: obertonarm
dei do: Griff-C power E; ~ to distinguish differences of pitch:
di quinta ace Quintlage Tonuntersch,eidungsvermögen
di terza: Terzlage pozaun U Posaune; org tromhone
33*
pozltiv 444 prendre

·-·_·t fitjni v Posaune hlasen R (o603Ha4eHUe i)oAJICIIOCmU MY3bIKaAb-


- kontrahasszus ~., KontrahaUposaune HOlO PYKo6oi)umeAR 6 aHlAIlKallcKotl
pozltiv U Positiv; org Unterwerk ljepK6U)
pozitivorgona U Positiv precipitado S prescr precipitato
prächtig D magnifico precipltant F; en ~ prescr stringendo
praetlea f S; ~, de la ejecucion: Aufführungs- precipitato I prescr
praxis D precipitato, überstürzt
praetleal edition E praktische - Ausgahe E precipitato, "precipitate", "impetllolls"
praetlear v S sir ii hen F precipitato, pn!cipite
praetlee E Ühung S precipitato, precipitado
~, clavier: Ühungsklavier U precipitato, "siettetve", "hirtelen meg-
". keyhoard: stummes - Klavier gyorsitva"
c, piano: Übungsklavier; stummes - Klavier R precipitato, CTpeMIiTeJlbHO
practlee v A = practise precipite F prescr affrettato; precipitato
praetlse v E str ühen precis F prescr giusto
~. (singing): sich - einsingen preeision I F; avec ~ prescr giusto
~. solfeggio: solfeggiare prec\asleismo m S Vorklassik
Praeludlum n D prec\äsieo S vorklassisch
E prelude prec\äsieo m S Vorklassiker
F prelude m pre-elassieal E vorklassisch
I preludio m ~ composer: Vorklassiker
S preludio m ~, period: Vorklassik
U prcludium, elöjeitck pre-c\assicisme m F Vorklassik
P fI pe JIIO~H5I /. npe JlI(Ji~ m preelasslelsmo m I Vorklassik
Praesll!!1t m Darg prec\assieo I vorklassisch
E front set, pr"l'~.tant pre-c\assique F vorklassisch
F prcstant m preklasszlclzmus U Vorklassik
I principale m di 4' preklasszlkus U Vorklassiker; vorklassisch
S prcstant m, principal m Prellmechanik I D plte = Wien er - Mecha-
U praestant nik
R T1pecTaHT m Prellzunge I D plte
praestant E U org Praestant E escapement tongue, hopper
Praller m D om F languette I (de la mecanique viennoise)
E (preparedjhalf) shake, invertcd mordent I Iinguetta I (della meccanica viennese)
F mordant m S lengüeta I (dei mecanismo vienes)
I mordente m superiore U lökönyelv
S mordente m R aYCJle3ep m BeHcKofl MeXaHl11(H
U paranytrilla, paranyzo, praller prelude E Praeludium; Vorspiel
R BepxHHH/Henepe4epKHYTblH Mop~eHT m prelude m F Praeludium; Vorspiel
praller U mezzo - trillo; om Praller ~ de choral: Choralvorspiel
Pralltriller m D mezzo - trillo prelude-ehoral m F Choral vorspiel
Präsenz f D (Durchsichtigkeit der Mittellagen) preludio m I Praeludium; Vorspiel
E presence ~ a corale: Choralvorspiel
F prcsence I preludio m S Praeludium; Vorspiel
[ presenza I, controllo m automatico di ~ sobre coral: Choralvorspiel
frequenza preludium U Praeludium
S presencia I premier U premiere
U prezenc Premiere I D premiere
R 3<jJ<jJeKT m npHCYTcTBH5I premiere I F
prassl I d'eseeuzione IAufführungspraxis D Premiere I, Erstaufführung I
pratique I de I'exeeution F Aufführungspraxis E first performance/night, premiere
pratiquer v F str ühen I prima rappresentazione/esecuzione I
preeentor E S primera representacion/creacion/audicion
D (Kirchenmusikdirektor in der anglikani- I, prim er estreno m
schen Kirche) U premier, hemutato (elöadas)
F (maUre de chapelle dans I' Eglise angli- R npeMbCpa I
cane) prendere I prescr nehmen; tasto greifen
(maestro di cappella nella Chiesa angli- ~ una decima tasto eine Dezime -greifen
cana) - prendi iI flauto prescr nimmt große Flöte
S (maestro de capilla en la Iglesia angli- - nehmen
cana) prendre F prescr nehmen
U (egyhtizzene-igazgato az angliktin egyhtiz- prend la flüte prescr nimmt große Flöte
ban) - nehmen
preparaclon 445 prlck-song

preparacl6n I S Vorbereitung; Vorbereitungs- de aire: Luftdruck; org Winddruck


note de la pua gram Auflagedruck
- sin ~ unvorbereitet de radiacion sonora: Schallstrahlung,druck
preparado S vorbereitet dei puente plte Stegdruck
- no ~ unvorbereitet preslonar v S cor/fa, tasto niederdrücken
preparar v S vorbereiten presmatr!ca U gram matrice
~ el fa sostenido menor prescr in fiS-Moli vor- press E; ~ stud Ils Knopf;fis, org Druckknopf
bereite.! - Harfe pressant F; en ~ prescr stringendo
preparare v I vorbereiten presse I F; ",-. a coller automatique magn auto-
~ fa diesis minore prescr in fis-Moll vorbe- matische - Klebepresse
reiten - Harfe pression I F lis Druck
prepararse v S sich - einsingen acoustique: Schalldichte; Schallstrahlungs-
preparatlon E Vorbereitung druck; Schallwechseldruck
preparatlon I F Vorbereitung d'air: Luftdruck
preparato I vorbereitet de radiation sonore: Schallstrahlungsdruck
- non '" unvorbereitet du chevalet pIte Stegdruck
preparatory E; ~ note/tone: Vorbereitungsnote du style gram Auflagedruck
preparazlone I I Vorbereitung du vent org Winddruck
prepare v E vorbereiten presslone j I lis Druck
~ F sharp minor prescr, arpa in fis-Moll dei ponticello plte Stegdruck
vorbereiten - Harfe dei suono: Schalldichte
prepare F vorbereitet dei vento org Winddruck
- non ~. unvorbereitet dell'aria: Luftdruck; org Winddruck
prepared E vorbereitet della puntina gram Auflagedruck
half-shake: mezzo - trillo della radiazione acustica: Schallstrahlungs-
piano druck
D "prepared piano" n, präpariertes Kla- sonora: Schallwechseldruck
vier n pressure E lis Druck
F piano m prepare pressure-pneumatf.c action E org Einstrom-
I pianoforte m preparato pneumatik
S piano m preparado prestamo m S Entlehnung
U prepanilt zongora - hacer v un ~ entlehnen
R nOJ\rOTOBJleHHOe $opTenMIHO n prestant m F org Oktav 4'; Praestant
shake om Praller prestant m Sorg Praestant
trill: trillo preparato '" 4' org Oktav 4'
preparer v F vor lw reiten prestar v S entlehnen; leihen
~ le fa diese mineur prescr, arpa in fis-Moll prestare v I leihen
vorbereiten - Harfe prestlto m I Entlehnung
preparlng E; ~ note/tone: Vorbereitungsnote - premIere v a ,~ entlehnen
prescrlbed E; ~ dalKe steps pi bl festgelegte presto I prescr
- Tanzschritte D presto, schnell
presence E Präsenz E presto, "quick( Iy)"
presence I F Präsenz F presto, vite, rapide
presencia I S Präsenz S presto
present v E aufführen U presto, gyorsan
presentaci6n I S debut; Inszenierung R presto, npeCTo, 04CHb OblCTpO
- hacer v una nueva ~ neuinszenieren presuroso S prescr affrettato
- nueva ~ Neuinszenierung pretended E; ~ polyphony: Scheinpolyphonie
presentadora I S diseuse prevaillng E; ~ key: herrschende - Tonart
presentarse 11 Sauf treten; debuter ~ tonality: herrschende - Tonart; vorherr-
presentarsl v I auftreten schende Tonalität
presentatlon E Aufführung ~ upbeat: Generalauftakt
presenfation f F Inszenierung prezenc U Präsenz
- nOllvelle -, Neuinszenierung prlck-song E (16. sec>
pr.esentatrice f I diseuse D (Bezeichnungjür sChrilllichlixierte, mehr-
prl!senter v F aufführen stimmige Musik, im Gegensatz zu improvi-
- se ~ auftreten sierter Musik und einstimmiger Kirchen-
presenza I I Präsenz musik)
~ di armonici: Obertongelialt F (designe foufe chanson polyphonique notlie,
preset combinatlon E org Setzerkombination en opposition avec la musique improvisee
preslon I S lis Druck ou la musique eccllisiastique dune seule
acustica: Schalldichte; Schallstrahlungs- voix)
druck; Schallwechseldruck (denominazione della musica a piti voci
Prim 446 print

lissata su/la carta, in 0pposlZlone alla wind trunk org Hauptwindkanal


musica improvvisata e a/la musica sacra Prime I D = Prim
monodica) prime E <interval> Prim; reine - Prim
S (denominacion que designa la mtisica Prime E <Office> Prim
polilonica impresa 0 manuscrita, en Prime I F Prim
oposicion a 10 tradicional 0 improvisado Primgeige I D
a una voz) E first violin
U (irasban rögzitett, több szolamu zene, F premier violon m
szemben a rögtönzött zenevel vagy egy- I primo violino m
szolamti egyhazi zenevel) S primer violin m
R (0603Ha'leHUe 3anucaHHou MHOZOZOJIOCHOU U elsö hegedü, primhegedü
MY3blKU 6 om/)u'lue om uMnp06u3upyeMou R nepBaH cKpHIIKa I
MY3blKU u qepK06HOZO OiJHOZOJIOCUR) Primgeiger m, Primarius m D
<
Prim I, Prime I D Intervall) E leader, first violin
E unison, A: prime F premier violon m
F unisson m I primo violino m
I unisono m S primer violin m
S unisono m U elsö hegedüs, primhegedüs, primarius
U prim, unisono R nepBaH CKpl1l1Ka I
R npl1Ma I, YHI1COH m primhegedü U Prim geige
... <Offizium> primhegedüs U Primgeiger
E Prime primkanon U Kanon im Einklang
F Prime I prineipal E Konzertmeister; org Oktav 4'
I prima I ora canonica ~ accent: Hauptakzent
S prima I actor: Hauptdarsteller
U prima actress: Hauptdarstellerin
R «nepBblH 4ac·, dancer: prima - hallerina
reine ... key: Grundtonart; Haupttonart
E (perfec't) unison, A: prime male dam;er: primo - hallerino
F unisson m (parfait) note: Hauptnote
I unisono m part: Hauptstimme; teat röle principal
S unisono m (justo) röle teat röle principal
U tiszta prim singer: Hauptdarsteller
R 411CTaSl npl1Ma f ~ treble arm fitre 4'; f1ageolet 4'
übermäßige ... ~ voice: Hauptstimme
E augmented unison ~ 8' org Äqual
F demi-ton m chromatique ascendant - play v the ~ part/röle teat interpreter le
I unisono m eccedente/aumentato - röle principal
S semitono m cromatico prlnelpal m F org Prinzipal
U emelkedö bövitett prim conique org Trichterprinzipal
R YBeJll14eHHaSl npl1Ma f ~ de violon org Geigenprinzipal
verminderte ... ~ place en montre org Hintersatz
E diminished unison ~ l' org Oktävlein l'
F dem i-ton m chromatique descendant ~ 8' org 8' - Prinzipal
I unisono m diminuito prlnclpal m Sorg Praestant; Prinzipal
S semitono m cromatico descendente amabile org Schwegel
U ereszkedö bövitett prim bajo org PrinzipalhaU
R YMeHbweHHaSl npl1Ma I ~ de l' org Oktävlein
prim U Prim ~ de 8' org 8' - Prinzipal
- emelkedö bövitett ~ übermäUige Prim ~ tapado org gedeckt - Prinzipal
- ereszkedö bövitett ~ verminderte Prim prlnclpal U org Prinzipal
- tiszta ~ reine - Prim - fedett ~ org gedeckf - Prinzipal
prima I I; in ~ teat vorn auf der - Büh- - 8' ~ org Äqual; 8' - Prinzipal
ne prlnclpalbasszus U org Chorbaß; org Prinzipal-
prima I S Prim; lt Sangsaite; vi E-Saite baß
prima U Prim prlnclpale m I org Prinzipal
primabalerina U prima - ballerina amabile org Schwegel
Primarius m D = Primgeiger basso org Chorbaß; Prinzipalhaß
primarius U Primgeiger ~ conico org Trichterprinzipal
prlmary E; ~ action org relais pneumatique ~~ di 4' org Praestant
motor org relais ~ 8' org 8' - Prinzipal
notes/tones pi Naturtöne prlnclpalino m da 2' I org douhlette
~ triad: Hauptdreiklang prlnt E Druck
print 447 produire

prlnt I' E drucken U maganzenetanar


printed collectlon E Sammeldruck R 4acTHblH Y'IHTeJJb m My3b1lW, 4aCTHa51'
Prinzipal m 0 org Y4l1TenbHHlJ,a f My3b!KH
E diapason Privatunterricht m 0
F principal m E private instruction/teachingjlesson
I principale m F le~ons I pi privees
S principal m I lezioni I pi private
U principal S ensenanza J privada
R npHHUHnan m U magantanitäs
gedeckt .... org R 4aCTHbie ypOKH m pi
E stopped diapason prlzmatlkus U canna prismatisch
F hourdon m 8' proba U Prohe
I hordonc m 8' - pr6h<it enekelni v vorsingen
S principal m tapado, hord6n m 8' - diszletes ~ leerl Dekorationsprobe
U fedett principal - jelmezes/kosztiimös ~ leal Kostümprobe
R 3(1I{PbITbl~'! npHHI~Hnan m - szinpadi ~ leal Bühnenprobe
8' .... org - zongoras ~ leat Klavierprobe
E open diapason probaenekles U Vorsingen .
F principal m 8' probajiltek U Vorspiel
I principale m 8' probillnl v U proben
S principal m de 8' probaszinpad U Prohehühne
U 8' principal Probe I 0
R npHHUHIlJJl m 8' <omKpblmblii) E rehearsal
Prinzipal baß m 0 org F repetition f
E douhle diapason open I prova f
F hasse I de principal S ensayo m
I principale m hasso U pr6ba
S principal m haio R peneTHUH51 f
U pnncipalhasszus Probebühne I 0
R npHHUHnaJJOaC m E rehearsal stage
prlsa I S; con ~ prescr affrettatg F salle I de repetition
prise I F; ~. de son multiplex: multiple record- I sala I/teatro m di prova
ing S sala J de ensayos
prlsmatlc E canna prismatisch U pr6baszinpad
prlsmatlco I canna prismatisch R peneTl1UHOHHblH 3an m
prlsmiltlco S canna prismatisch proben v 0
prlsmatlque F canna prismatisch E to rehearse
prismatisch 0 canna F repeter
E prismatic I provare
F prismatique S ensayar
I prismatico U pr6halni
S prismatico R peneTHpOBaTb
U prizmatikus proceder v F; ~ par progressions: fortschreiten
R npH3MaTl14ecKot'1 </IOPMb! procedere v I; ~ in progressione: fortschreiten
Pritsche 10 procedlmento m I; ~ monotematico: Mono-
E slapstick thematik
F fouet m ~ tecnico: Kunstgriff
I frusta I di carta processus m F; ,~ de stabilisation du son:
S zurriagaj, latigo m, fusta I Einschwingung;svorgang
U ostor, csattogtat6 producclon f S; ~ dei sonido: Tonerzeugung
R KOJJOTywKa I ~ de sonidos transitorios: Einschwingungs-
private E; ~ concert: Hauskonzert vorgang
instruction/lesson: Privatunterricht produce v E aufführen; inszenieren; diriger
~J music teacher: Privat musik lehrer la - regie
~ performance: Hauskonzert producer E regisseur
~ teaching: Privatunterricht productIon E Aufführung; Inszenierung; regie;
Privatmusiklehrer m, Privatmusiklehrerin I 0 Schaffen
E private musie teacher ~ rights pi leat Bühnenrechte
F professeur m de musique particulier/ productIon I F Aufführung; Schaffen
prive de sons transitoires: Einschwingungsvor-
I insegnante privato m/privata I di musica gang
S maestro/profesor m particular, maestra/ ~ sonore: Tonerzeugung
profesora I particular produlre v F aufführen
produrre 448 Progressionsschweller

produrre v I; ~ suoni metallici olton; schmet- programma m I Programm; Spielplan


tern programmatic E programmatisch; Programm-
~ un suono metallico olton; stark -+ anblasen programmatico 1 programmatisch; Programm-
produzione I 1 Schaffen programmation I F Programmgestaltung
~ dei 8uono: Tonerzeugung programmatlque F programmatisch
profan U weltlich programmatisch D
profane F weltlich E programmatic
profano 1 S weltlich F programmatique
profesional m + I S Berufsmusiker I programmatico
profesor m S; ~ de baile/danza: Tanzlehrer S programatico
de canto: Gesangslehrer U programatikus, programszerü
de musica: Musiklehrer; Musikerzieher R nporpaMMHblH
de musica de una escuela: Schulmusiker programme E Programm
de piano: Klavierlehrer ~ music: Programm-Musik
particular: Privatmusiklehrer programme m F Programm
profesora I S; ~ de musica: Musiklehrerin; - de ~ Programm-
Musikerzieherin programme F Programm-
~ de piano: Klavierlehrerin programme-building E Programmgestaltung
~ particular: Privatmusiklehrerin Programmgestaltung I D
professeur m F; ~ de chant: Gesangslehrer E programming, programme-building
de danse: Tanzlehrer F programmation I, etablissement m d'un
de musique: Musikerzieher; Musiklehrer programme
de musique dans une ecole: Schulmusiker compilazione I dei programma/dei pro-
de musique prive/particulier: Privatmusik- grammi
lehrer S programaci6n I
de piano: Klavierlehrer U müsorösszeallitas
professional musician E Berufsmusiker R COCTaBJleHl1e n nporpaMMbl
professore m I; ~ d'orchestra: Orchester- programming E Programmgestaltung
musiker Programm-Musik I D
~ di musica: Musikerzieher E programme music, A: program music
profilato m contropunte I legni Drehklappe F musiqueJ a programme
profilo m superiore I camp Hals I musica I a programma
profond F tief S musica I programatica/descriptiva/de
profondltil I I; ~ dei bancone plte Dammtiefe programa
~ dei tasto tasto Spieltiefe U programzene
profundidad I S Tiefe R nporpaMMHaH My3blKa I
~ de la caja pIle Dammtiefe programszerü U programmatisch
profundo S tief programzene U Programm-Musik
profundo m STiefe progresar v S fortschreiten
progettare v I entwerfen progresi6n I S Folge; Fortschreitung
progetto m I Entwurf ~ armonica: Akkordfortschreitung
program E = programme ~ melodica: melodische -+ Fortschreitung
program U Programm ~ por grados conjuntos: Sekundgang
pi'ogram- U Programm- progress v E fortschreiten
programa m S Programm progression E Folge; Fortschreitung
- de ~ Programm- ~ by degrees: Stufengang
programaci6n I S Programmgestaltung progression I F Folge; Fortschreitung
programätico S programmatisch; Programm- ~ harmonique: Akkordfortschreitung
programatikus U programmatisch ~ melodique: melodische -+ Fortschreitul1g
Programm n D ~ par degres conjoints: Sekundgang
E programme, A: program progressione I I Fortschreitung
F programme m accordale/armonica: Akkordfortschrei-
I programma m tung
S programa m melodica: melodische -+ FortSchreitung
U müsor, program per gradi vicini: Sekundgang
R nporpaMMa I Progressionsschweller m D org
Programm- D E general crescendo
E programmatic F ·"crescendo" m
F de programme, programme 1 (pedale a bilancia ehe inserisce 0 toglie
I programmatico gradualmente iregistri)
S de programa, programatico S "crescendo" m
U müsor-, program- U (regiszter)crescendo
R nporpaMMHblH R BaJlbL\e n, BaJlbL\ m
prohibicion 449 Proprium Missae

prohibicion I S; ~~ de sucesiones paralelas: promptement F prescr pronto


I'arallelenverhot prompter E souHleur
prohibition E; ,~ of consecutives: Parallelen- ,,'s hox: trou du souffleur
verhot promptress E souffleuse
prolbizione I I; ~- delle successioni parallele: pronto, prontamE,nte I prescr
Parallelenverhot [) pronto, prontamente, schnell
projecteur m F Scheinwerfer E pronto, prontamente, "qllick( Iv)".
projecting bar E canna Vorderhart "promp/( Iy)"
projet m F Entwurf F pronto. pwntamcnk, vite. prompt(e-
proläcio U Prolation ment)
prolacion I S Prolation S pronto, prtllltamente
Prolallon I 0 U pronto, prontamente, "gyorsan", "sza-
E prolatinn porun"
F prolation I R pronto, prontalllente, fibI:TPO
I prolazione I pronto S tosto; prescr prnnto
S prolaci6n I prop E;-~s pi lam, teat Requisiten
U prol.ici6 ~ man teut Requisitenmeister
R (e MeH3ypaJlbHoü cucmeMe COOmHOWeHUe Proper E; ~ of the Mass: Proprium Missae
ceMu6peeuc U MUHUMbl) proper E; ~ tone: Eigenton
prolation E Prolation property E; prop,~rties pi teat Requisiten
prolation I F Prolation r , man teat Requisitenmcister
prolazione I I Prolation r. room teat Requisitenkammer
Prolog m 0 propio m de la Misa S Proprium Missae
E prologue proporclo U Nachtanz; Proportio
f prologuc m proporcion I S Proportio
I prologo m ProportIo I 0
S pr61ogo m E proportion
U proI6g(us) F proportion I
R npoJlor m I proporzione I
prolog U Prolog S proporci6n I
prologo m I Prolog U pro portio, proporci6
prologo m S Prolog; Vorspiel R npOnOp 1lI1H I
prologue E Prolog proportio f I Nachtanz
prologue m F Prolog; Vorspiel proportio U Proportio
prologus U Prolog proportion E Proportio
prolongäcio U org, arm, plte prolongement proportion f f Proportio
prolongäcio-emelökar U plte Tonhaltungsstange Proportionskanon m 0
prolongäcio-tartokar U plte Tonhaltungsstange E mensuration canon
Prolongement n 0 org, urm, plte prolongement f canon m ele prorortionjmcnsuratiun
prolongement m F org, arm, plte I canonc m propurzionale
D Prolongement n, Tastenfessel I S canon m proporcional
E prolongement, sustaining pedal lJ proporci6s kanon
I prolungamento m R (tjjopMa IWIIO/-lU tI .lfeH3ypaAI:oIIOM AflIOZO"
S pedal m sostenedor/de prolongaci6n ?tlJ10CllU C nponocmoü 6 PU3AU'IHblX pa3Me-
U prolongaci6 pUX U PllfiU/l/IlfCKIIX KOMfiIlHaljIlJlX)
R npOJl:JH>KeMaH m, TacTeH<!>ecCeJlb m Proporz m 0 bl ,= Nachtanz
prolonger v F ton aushalten proporzione I I Nachtanz; Proportio
prolungamento m I org, arm, plte prolongement proposicion f S Vordersatz
promenade E; ~ concert: Promenadenkonzert proposition f F Proposta; Vordersatz
promenade I I bl Schreittanz Proposta f, Leitmelodie f 0 <Kanon>
Promenadenkonzert Tl 0 E antecedent, dux
E promenade concert F 3ntecedcnt m, proposition f
F concert-promenade m I proposta f. antccedente m
I concerto m all'aperto in luoghi di villeg- S propuesta I, antecedente m
giatura U proposta
S concierto m al aire !ihre R nponOCTa I
U terzene proposta I I Proposta
R 1{0HuepT m Ha OTI{PbITOM B0311yxe proposta U Proposta
prompt E; ~ speech str schnelle - An- propre m de la messe F Proprium Missae
sprache proprio m della rnessa I Proprium Missae
prompt v E souffler Proprium n Mis5:ae 0
prompt F prescr pronto E Proper of the Mass
prompt-box E trou du souffleur F propre m de la messe
propstick 450 prueba

I proprio m della messa I canna I di prospetto/facciata


S propio m de la Misa S tubo m de fachada
U proprium missae .. valtozo misereszek pi U prospektsip, homlokzati sip
R (qacmu MecCbl, MeHRlOulueCR 6 3a6ucu- R npocneKTHa51 Tpyua I
Mocmu om npa30HuKo6) prospektsfp U org Prospekt pfeife
propstick E pIle Deckelstütze prospektszelläda U org Prospekt lade
propuesta I S Proposta prospektus U Orgel prospekt
proscenio m I leal Proszenium; Vorbühne prospetto m I Orgelprospekt
proscenio m S leal Vorbühne ~ in superficie piana org Prospektfeld
proscenium E leal Proszenium proszcenium U leal Proszenium; Vorbühne
~ box leat Proszeniumsloge proszceniumpäholy LJ leal Proszeniumsloge
~ stage leal Vorbühne Proszenium n D leat
proscenium m F teal Proszenium E proscenium
- petit ~ teal Vorbühne F proscenium m
proscenium-opening E teal Bühnenöffnung I proscenio m
prosodla I I S Prosodie S arco m dei proscenio
prosodie E prosodisch U proszcenium
prosodico I prosodisch R npoCL\eHHYM m, aBaHcueHa I
prosodico S prosodisch Proszeniumsloge I D leal
Prosodie I D E stage/prosceniu·m box
E prosody F loge I d'avant-scene
F prosodie I I paleo m di proscenio
I prosodia I S palco m proscenico
S prosodia I U proszceniumpaholy
U prozodia R aBaHJIO)/(a I
R npocoAIHI I proteccion I S; ~. de la propiedad artisticaj
prosodie I F Prosodie intelectual: copyright protection
prosodlque F prosodisch ~ de los derechos de autor: copyright pro-
prosodisch D tection
E prosodic proteetion I F; ~ des droits d'auteur: copy-
F prosodique right protection
I prosodico protezionej' I; ~ dei diritti d'autore: copyright
S prosodico protection
U proz6diai proud E prescr fiero
R npOCOAH'leCKHH proudly E prescr fiero
prosody E Prosodie prova I I Korrepetition; Probe
Prospekt m D leal al pianoforte lea! Klavierprobe
E backcloth, backdrop degli archi: Streicherprobe
F toile I de fond dell'orecchio: Gehörprüfung
I fondoie m della sezione di strumenti a fiato fiati
S telon m (de fondo) Satzprobe
U hats6 függödiszlet delle arcate: Strich probe
R <!JOH m CL\eHbi delle scene leal Dekorationsprobe
org = Orgelprospekt di scena leal Bühnenprobe
prospekt U Orgelprospekt generale: Generalprobe; leal Hauptprobe
Prospektfeld n D org in .costume leal Kostümprobe
E f1at provare v I korrepetieren; proben
F faces I pi plates proyeeto m S Entwurf
I prospetto m in superficie piana prozodla U Prosodie
S fachada I prozodlai LJ prosodisch
U prospektfelület, homlokzati felület P.R.S. E <Perlorming Righl Sociely)
R <!JacaA m opraHa D (englische Verwerlungsgesellschall lür
prospektfelület U org Prospektfeld Aulorenrechle)
\ Prospektlade I D org F (Societe anglaise des auleurs, compositeurs
E front wind-ehest el Miteurs)
F sommier m en fa\ade I (Socield inglese degli Autori ed Editori)
Isomiere m della facciata S (Sociedad inglesa de AUlores, Compositores
S somier m de la fachada y Editores)
U prospektszellada U (brit szerzöi jogvi!dö egyesület) .
R BHHA.TJaAa f AJl5I npocneKTHblx TPYÖ R (6pumaficKoe o6UJecm6o no oxpaHe a6·
Prospektpfeife I D org mopcKux npa6)
E display/front pipe prueba I S leal Bühnenprobe
F tuyau m de montre/fa,ade ~ de vestuario/trajes leal Kostümprobe
psallette 451 pulldor

psallette f F m<litrise S saiterio m


Psalm mD U psalterium
E psalm R ncaIlTepHYM m
F psaume m psalterium m F; ~ a touches: Tastenpsalterium
I salmo m psalterium U Psalterium
S (p)salmo m - fogolapos ~ Tastenpsalterium
U zsoltar psaltery E Psalterium
R ncaJI.\I m, nca.rlOM m psaume m F Psalm; ncaIlbMa
psalm E Psalm ~ de penitence:: Bußpsalm
~" tone: Psalmton ~s pi graulleis: Gradualpsalmen
~ tune: ncaIlbMa psautler m F Gesangbuch; Psalter
psal'ma R - nCilJlbMa pseudo-Imltatlon E Schein imitation
Psalmen lied n D nCaJlbMa pseudopollfonla / S Schein polyphonie
psalmo m S Psalm pslcologia f I; ,~ della musica: Musikpsycho-
Psalmodie f D logie
E psalmody ~ dei suono: Tonpsychologie
F psalmodie f pSicologia f S; ,,~ auditiva: Tonpsychologie
I salmodia f ~ de la musica/audicion: Tonpsychologie
S salmodia f ~ musical: Musikpsychologie ; Tonpsychologie
U zsoltarcneklcs, zsoltarozas, pszalmodi- psychologie f F; ~ des sons: Tonpsychologie
zalas ~ musicale: Musikpsychologie
R ncaIlMO,/{HH f psychology E; c~ of music: Musikpsychologie;
antIphonale ... Tonpsychologie
E antiphonal psalmody ~ of sound: Tonpsychologie
F psalmodie f antiphonale pszalmodlzäläs U Psalmodie
I salmodia f antifonica plia f S cemb Kiel; Zunge; gram Nadel
S salmodia f antifonal pubblicazlone f I Veröffentlichung; Druck
U antifonalis zsoltan!nekh!s pubblico m I Publikum
R aHTH$oHHaH ncaIlMO,/{I1H J public E Publikum
responsorlale ... publlc m F Publikum
E responsorial psalmody publicaclon f S Veröffentlichung
F psalmodie f responsoriale publicatlon E Veröffentlichung
I salmodia f responsoriale publicatlon f F Veröffentlichung
S salmodia f responsorial pliblico m S Pulhlikum
U responzorikus zsoltärenekh!s publler v F; etfle publie: herauskommen
R pecnoHCOpHaJlbHaH nCaJlMO,/{HH f publikäläs U Ve,röffentlichung
psalmodie f F Psalmodie Publikum n D
~ antiphonale: antiphonale - Psalmodie E public, audience
~ responsoriale: responsoriale - Psalmodie F public m
pSalmody E Psalmodie I pubblico m
Psalmton m D S publico m
E psalm tone U köziinseg, publikum
F ton m psalmodique/du psaume R nyOJlHKa /
I tono m salmodicojdei salmi, repercussa f publikum U Publikum
S tono m de recitacionjde la salmodia/ publlshed E; ~ music: Musikalien
salmodico - to be ~ herauskommen
U zsoltartonus, zsoltardallam publlsher E Verleger
R (Aaobl-MooeAu cpeoHe8eKo8oLi PUMCKOLi ~'s number: Verlagsnummer
ncaAMoouu) puente m S Rückführung; Überleitung; archi,
Psalter m D cemb Steg; pIle Klangsteg; Steg
E psalter - cerca dei ~ archi am - Steg
F psautier m - deträs del~, archi hinter dem - Steg
I saiterio m - sobre cl ~ a.rchi am - Steg
S (p)salterio m puesta f S; ~ en escena: Inszenierung
U zsoltaroskönyv ~ en musica: Vertonung
R nCaJITblpb /, nCaJITHpb / - dirigirjejecutar v la ~ en escena: diriger
psalter E Psalter la - regie
psalterlo m S Psalter - hacer v una nueva ~ en escena: neuinsze-
psalterion m F Psalterium nieren
Psalterium n D - nueva ~ en escena: Neuinszenierung
E psaltery pulssance f F Klangfiille; Schalistärke; Ton-
F psalterion m stärke
I saiterio m pulidor m Sorg Rundstahl
pull-down 452 punteado
--------------------------
pull-down E arg Zugrute LI pont
pulmön m S; cantar va pleno ~ mit \'oller R TO'lI\a J
Stimme singen <
punktieren v D Wert um HÜlfle l'erlängern)
pulpeta U arg Pulpete E to dot
Pulpete J Darg F pointef
E hush, collar I mettere v il punto di prolungamenta
F hoursette J S poner v el puntillo
I horsetta J, manticetto m LI pontozni
S hoursette J, saquitos m pi R ,/.\o6aBJl5ITb v TO'IKY I< IIOTe
U pulpda canto
R nYJlbneT m E (to Iranspose notes 10 a more eom[orfable
pulpitus U Lesepult; Pult pi/eh)
pulsacion J S Anschlag; arg tocco; tasta Spielart F (transposer une ou plusiellrs notes aigues
pulsar v S corda, tasta anschlagen d ('oetave injerieure)
pulse E Impuls (eantare una 0 piu note acute all'ottava
~ gener,ltor: Impulsgenerator inJeriore)
''- width: Impulshreite S (Iransponer las notas agudas a la oe/ava
Pult n D inJerior)
E desk, stand LI punktirozni <kblyes hangoka/ meg!elelöbb
F pupitre m Jekvesben tel'O hangokkal helyettesiteni)
I leggio m R (3aMeH,Qmb 60leOKue lIombl 60KaAbHoii
S atril m napmuu 60,1ee HIl3KlIAllI UAU HU3KlIe
LJ allv{lIlY, (zenekari) pult, pulpitus. kotta- oO/iee 6blCOKIlMU)
tarto punktiert D
R ny JlhT m, fII0fllfTP m E dotted
Erstes [Zweites] - F pointe
E first [second J desk I puntato
F premier [deuxit'me] pupitre m S con puntillo
I primo [secondo]leggio m LI pontozott
S primer [segundo] atril m R nYHKHlpoBaHHblH, nYHKTHpHblH
I J clsö I masodik] pult doppelt -
R lIepBbIH(IlTOpOH] nYJlbT m E dnuhle-dotted
pult LI Pult F douhlement pointe
- elsö [masodik] ,,~ Erstes [Zweites] Pult I con punto doppio
pump E; " valve ottoni Pumpventil S con dohle puntillo
Pumpe J D; Berliner .,- = Pumpventil LI kdszer pontozott
Pumpventil n, Berliner Pumpe J, Wiener Ventil R ,/.\Ba)f(l\bl nYIIKTHpllbli1
n, Stechbüchsenventil n, Druckventil n D punktirozni v LI punktieren
ottoni Punktneume J D
E pump valve, piston E Aquitanian neume
F piston m F point m, punctum m
I pistolle m I neuma m punto
S pistön m, valvula J de piston S punto m, punctum m, neuma m (simple)
LI pisztonszelep LJ pontneuma
H nHCTOH m, 1I0MIIOBhiH BeHTILlh m R (He6MeIlHble JHaKU t: 6110e mO'leK)
punctum m F S Punktneume punta J I; arco, bl Spitze; 1'/ Ecke
, Punctus m D dei martello pJle Hammerscheitel
E punctus, point m di aggancio delle clnde tasto Anhängestift
F punctus m, point m "- di guida dei tasto pJle Tastenführungssf ift
I punto m " .. per tastiera a hilallcino pJle Waagehalkcn-
S punctus m, puntn m stift
LI punctus, pont alla .~ priser, vi (an der) - Spitze
R TO'lI<a J sulla ~. bl·aufder - Spitze
punctus E LI Punctus punta J S arco, bl Spitze; vi Kopf
punctus m F S Punctus ~ de la haqueta perc hutt
pungere 'V I;·, la testa dei martello pJle ste- dcl halancin pJle Waagchalkenstift
chen .~ dei palillo perc hutt
pungitura J I; ' ß per I'iritonazione pJle Stich -- con la ~ preser, vi (an der) - Spitze
Punkt mD .-- sohre la r~ bl auf der - Spitze
E dot puntal m S I'C Stachel
F point m puntale in I ve Stachel
I punto m puntato I punktiert
S puntillo m punteado S preser, eorda picchettato
punteado 453 Pythagorean comma

punteado m S; ~" con la uiia arpa NagelalIschlag .- quasi ~ obertonarm


puntear v S zupfen push v E; ~~ (the sound): forccr
puntero m S pfle Deckelstütze push-button E fiS, org Druckknopf
puntillismo m musical S punktuelle - Musik put l' E;-., into F sharp minor pr('scr, arpa in
puntillo m S Punkt fis-Moll vorhereiten - Harfe
eon ~" punktiert ~, on a ncw production: neuinszcnicrcn
.. con dohle ~- doppelt - punktiert ~~ Ullder: untersetzen
dohle ~.- Doppelpunkt puttlng L; - (the thumh) Ullder tasto Daumen-
dos ~·s pi Doppelpunkt untersatz
poner l' el ~ punktieren puzon U Posaune
puntlna f I gram Nadel puzonkorus U Posaunenchor
~, di registrazionc gram Srhneidestichel pyramidal E canna pyramidcnfiirmig
punto m I Punctus; Punkt Pyramidenflügel m f)
culminante: Höhepunkt; Schwerpunkt E pyramid piano
,- d'attacco corda Anschlagspunkt; Erregungs- F plano rn pyramide
steIle I pianof(lrte m piramidale
di massimo spessore camp Schlag S plano m piramidr
doppio: D'Jppelpunkt U piramiszongora
- con ". doppio: dormelt - punktiert R nl1paMIII(aJlbHOC qJOpTenb51HO n
-- metten: I' il ,,- di prolungamento: punktieren pyramidenförmlg D canna
punto m S Punctus: Punktneume E pyramidal
culminante: Höhepunkt F de forme pyramidale
~, de ataque corda Anschlagspunkt; Erre- I a piramide
gungsstelle S piramidal
'- de las notas: Notenkopf U piramisjgula alaku
punzante S durchdringend R fll1paMI1I(aJlbHOH t/lOPMbl
pupltre m F Notenpult; Pult; teat Bühnenpult umgekehrt - canna
,- portatif ottoni Notcnhaltcr E inverted p~'ramidal
premier [deuxii'me J ~ . ' Erstes [Zweites I F de forme pyramidale invcrsec
Pult I a piramide rovesciata
pupltre m S Notenpult; teat I:Hihnenpult S piramidal invertido
puppe U fam, pfte Dämpferpuppc U forditott gula alaku
pure E; ~ tone: Ton; reiner - Ton R (pnp.\\bl nepeoepHynlii IIl1paMII.'l(,'
purete f du son F Klangreinheit pyramid piano E Pyramidenflügel
pureza f de sonido S Klangreinheit pyrofon U FlallllTlenorgel
purezza f deI suono I KI,mgrcinl1eit pyrophone E Flammcnorgel
purfllng E vI Einlage . pyrophone m F S Flammenorgel
purlty of sound E Klangreinheit Pythagorean comma E pythagoreisches
puro I grundtiinig Kommil
INHALTSVERZEICHNIS
CONTENTS
SOMMAIRE
INDICE
fNDICE
TARTALOMJEGYZEK
CO,nEP}I{AHHE

TERMINORUM MUSICAE INDEX SEPTEM L1NOUIS REDACTUS


Q-Z ............................................................................. 454
PyccKaSi qacTb/ Russischer Teil / Russian Part / Part russe / Parte russa / Parte rosa /
Orosz resz .................................................................. 665
Diagramme / Diagrams / Diagrammes / Diagrammi / Dibujos / Äbrak / HnnIOCTPa~HH ....... 739
Liste der Diagramme .................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 799
List of Diagrams ................................................................. , 800
Liste des diagrammes ............................................... : . . . . . . . . . . .• 801
Llsta dei diagrammi . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 802
Lista de los dibujos .............................................................. 803
Äbrajegyzek ............ .' .... :................................................... 804
CnHcoK HnnIOCTP~HA ••••........•...................................... '....•••. " 805
Q
quadrangolare I canna vierkantig quall pipe E Wachtelpfeife
quadrangulalre F canna vierkantig quanto prima I
QuadratnotatIon f 0 o hald, schnell
, E square notation E soon, quick
F notation f carree F hientöt, vite
I notazione f quadrata S 10 antes posible
S notacion f cuadrada U hamarosan, mielöbh
U kvadratikus irasmod R HeaaMeAJlHTeJlbHO
R I<Ba.llpaTHMI HOTaItIUI / Quart f 0 = Quarte
Quadratnote f 0 quart m F; ~ de soupir: Sechzehntelpause
E square note ~ de ton: Viertelton
F note f carree quart(-) U = kvart(-)
I nota f quadrata quarta f I Quarte
S nota f cuadrada ~, aumentata(eccedente: übermäßige -+ Quarte
U kvadratikus hangjegy ~ diminuita: verminderte -+ Quarte
R (KeaopamHble Hombl xopa,lbHorl HomalJuu ~ giusta: reine -+ Quarte
e pOMaHcKoM cmuJle) quartal harmony E Quartenharmonik
~uadrlade / IVierklang Quart(e) f 0
quadrlglla f I quadrille E fourth
Quadrille f 0 quadrille F quarte f
~ a la cour: lancers I quarta f
quadrille f F S cuarta f
o Quadrille f U kvart, quart
E quadrille R KBapTa /
I quadrigLia f reine -
S cuadrilla f E perfect fourth
U francia negyes F quarte f juste
R KiI,llPHJlb / I quarta f giusta
Quadrosatz m 0 obs = vierstimmiger -+ Satz S cuarta f justa
Quadrupelfuge f O- U tiszta kvart(quart
E quadrupIe fugue R lJHCTaß I<BapTa /
F quadruple fugue f übermäßige -
I fuga f quadrupla(a quattro soggetti E aug.nented fourth
S fuga f cuadruple, cuadruple fuga f F quarte f augmentee
U negyesftiga I quarta f eccedente(aumentata
R lJeTBepHaß 41yra /, 41yra / c '1eTblpbMß S cuarta f aumentada
TeMaMH U hövitett kvart(quart
Quadrupelkonzert f 0 concerto con quattro R yBemllJeHHaß KBapTa /
strumen ti solist i verminderte -
quadrupIe E; ~ concerto: concerto con quattro E diminished fourth
strumenti solisti F quarte f diminuee
~ fugue: Quadrupelfuge I quarta f diminuita
~ time: V~t S cuarta f disminuida(diminuta
quadruplet E Quartole U szükitett kvart(quart
quagllere m I Wachtelpfeife R YMeHbw:!HHaß KBapTa f
quarte 455 Quempas

quarte / F Quarte quartina I J Quartole


augmentee: üherniäUige -+ Quarte Quartinstrumente n pi D
~, diminuce: verminderte -+ Quarte E (instruments tuned a lourth higher or
~ juste: reine -+ Quarte lower than normal)
Quartenakkord m D accord par quartes F (instruments accordes d la quarte in/e-
Quartenharmonik / D rieure ou superieure d'un instrument
E quartal harmony normal)
F harmonie / par quartes (strumenti accordati una quarta sotto °
J armonia / quartale, armonia f per quar- sopra rispetto a quelli normali)
te S (instrumentos alinados a la CllUrta in/HiOi
S armonia / por cuartas ° superior dei instrumento normal)
U kvartharmonia U kvarttranszponalo hangszerek
R KBapTosaß rapMoHHß I R (wlcmpYMellmbl, HQCmpOeWible lta /{f1!/P-
Quartenzirkel m D my 6blwe /l/l/l HU:JKC C fibl'lllbIX)
E circle of fourths quarto m I Viertelnote
F cycle m des quartes ~ di tono: Viertelton
J circolojciclo m delle quarte Quartole I D
S ciclo m de (las) cuartas E quadruplet
U kvartkör F quartolet m
R KSapTOBbIÜ Kpyr m J quartina I
quarter note E Viertelnote S cuatrillo m
quarter-note rest E Viertelpause , U kvartola
quarter tone E Viertelton R KBapTOJlb I
quarter-tone music E Vierteltonmusik quartolet m F Quartole
quartet E quartetto Quartsextakkord m D accorJ de sixte et quarte
Quartett n D quartetto Quartsprung m D <aulwärts, ab"'ärts)
quartetto m J E leap of a fourth <up, down)
D Quartett n F saut m de quarte <ascendant, descendant>
E quartet I salto m di quarta <ascendente , disccn-
F quatuor m dente)
S cuarteto m S salto m de cuarta <superior, inl!rior)
U kvartett, negyes U kvartugras <leileU, leIeie)
R KsapTeT m R CKa'lOK m Ha KsapTY <66epx, IJHUJ)
con pianoforte Quartventil n D ottoni
D Klavierquartett n E thumh valve
E piano(forte) quartet, A: piano quartet F piston m du pouce
F quatuor m avec piano I quarta pistone m, pistone m deI pollice
S cuarteto m con piano S piston m dei pulgar
U zongorakvartett, zongoranegyes U kvartventil
R 4l0pTenbßHHblü KBapTeT m R KsapTseHTH.% m
d'archi quaternarie I pi I Vierertakt
D Streichquartett n lIuatuor m F quartetto
E string quartet ~, a cordes: quartetto d'archi
F quatuor m a cordes ~ avec piano: quartetto con pianoforte
S cuarteto m de cuerda(s) ~ vocal: quartetto vocale
U vonosnegyes quaver E Achtelnote
R CTPYHHblÜ KßapTeT m ~ rest: Achtelpause
... vocale quedar v atras S nachhinken
D Vokalquartett n Quelle I D
E vocal quartet E source, origin
F quatuor m vocal F source I
S cuarteto m vocal I fonte I
U enekkvartett S fuente I
R SOKaJlbHblÜ KBapTeT m U forras
Quartfagott n D tarot R UCTO'lHHK m
Quartgeige I D Quempas m D
E violino piccolo E (German term lor cOllee/ions 01 arlcient
F .violon m piccolo, "Quartgeige" I Christmas carols)
I violino piccolo, sordino m F (terme utilise en Allemagne pour designer
S violin m pequeilo une collection de vieux noels)
U kvarthegedii, violino piccolo I (raccolta di antichi canti natalizi tedeschi)
R CIqJHßKaf, HacTPoeHHaß Ha KBapTY sblwe S (colleccion de antiguos villancicos navi-
06b1'1HOÜ de;ios alemanes)
Quertalg 456 quinta

U (regi ntirr.e: karacsonyi dalok gyiijlemenye) Quersteg m D oltani


R (nonYARplloe cOKpau/eHHoe lIa36aHue cma- E cross-stay
PUl/llblX 1/1'MeqKux pOJICOeCm6eHCKlIX neCl'l/) F traversino m, harrette f
Querbalg m D org = Diagonalhalg I traversino m
Querbalken n D = Notenhalken m S travesaiio m, pasadera f
mit einem .... verbunden U tamasz, merevitii
E grouped together, A: heamed tngether R nOnepe'lIlHa f, pacllnpKa f
F relic avec une harre transversale Querstrich m D vi
I' collegato con un tratto d'unione E f-hole notch
S unido por medio de la harnl F cran m de I'F
U gerendaval iisszekötve I intaccatura I, taglin mjtacca I della effe
R COe./l~lHeHHblH O./lHOJII1HefIHOfi ßH3KOi! S harra I de la efe
Querbart m D canna anima U f-Iyuk hevagasa
E heard R 3apyoKa J 311>]
F frein m placc au-dessus de la levre Quetsche J, Quetschkommode J D pop< Akkor-
inferieure deon)
I harha I trasversale E squeeze-hox
S freno m colocado hajn cl lahin inferior F, soufflet m
U oldalszakall I fisarmonica J, organetto m
R nOnepe'lHa51 OOp01\Ka I S fuelle m
Querflöte I D U harmonika
E transversejcross flute R rapMOUIJ,a J
F flute I travusiere Quetschung J 0 om acciaccatura
I flauto m traverso queue I F oltoni Stengelhohrung
S f1auta I travesera de cochon pIle Bänd(hendrant
U (harant)fuvola ' ~ de la note: Notenhals
R nOflcpe'lHaH !/lJleHTa f ~ de la tnuche lasto Hinterteil des Tastcn-
Querjoch n, Jochbogen m D <Leier) helages '
E cross-har, arm, A: yoke quiCk E quanto prima
F traverse f ~ trill om requiehro
I traversa f qulebro m S om
S travesafio m, harra f transversal D (Verzierung der spanischen Taslenmusik)
U keresztrud E (embellishment in tlle Spanish keyboard
R nOnepe'lHaH nJIaHKa f music)
Querpfeife f, Zwcrchpfelfe f D F (omement dans la musique pour instru-
E fife ments d clavier d'Espagne)
I F fifre m (abbellimento delta musica per slrumenti
I piffero m a tastiera di Spagna)
S pifano m U (diszites a spanyol billentyiis muzsikriban)
U harantsip R (opliUMeHmuKa 6 ucnaHcKoii KAC.6UWIIOÜ
R (He6ollbll/aR nOnepe'lliUR gi,:eüma) ,My3b1Ke) ,
Querrlege/ m D lt quljada E U Schlagrassel
E frontal string-holder quljada J F Schlagrassel ,
F cordier m frontal quljada f S Pferdegetrappel; Schlagrassel
I cavalletto m, regolo m trasversale quill E cemb Kiel
S cordal m frontal quill v E cemb hekielen
U hürtarto keresztpant qulnarlo m I Fünfertakt
R CTpYHOl\ep>t<aTe:lb m qulncena I Sorg douhlettc
Querschwingung I D = Transversalschwingung Quint I D = Quinte
Querstand m D quint E; ~ coupler org Quintentraitsmission
E false relation, A: cross relation qulnt(-) U = kvint(-)
F fausse relation f quinta I I Quinte; Kulisse
I falsa relazione f -- quinte pI apparenti all'orecchio: Hiirquinlen
S falsa relacion f ,~ aumentata: ühermäUige - Quinte
U keresztallas ~ consecutiva: Quintparallele
R nepe'leHbe n - quinte pi consecutive: parallele - Quinten
querständig D - quinte pi dei corni: Hornquinten
E in false relation, A: cross-related ~ di seguito: Quintparallele
F en fausse relation - quinte pi di seguito: parallele - Quinten
I in falsa relazione diminuita: verminderte - Quinte
S en falsa relacion eccedente: ühermällige - Quinte
U keresztallasu giusta: reine - Quinte
R nepe'lall\l1H inferiore: Unterquinte
quinta 457 Quintentransmission

~ mobile teat Schiebewand reine -


~ parallela: Quintparallele E perfect fifth
- quinte pI parallele: parallele ..... Quinten F quinte f juste
r~ sopra/superiore: Oberquinte I quinta f giusta
~ sotto: Unterquinte S quinta f justa
~ vuota: leere ..... Quinte U tiszta kvint/quint
- in quinte giuste: quintenrein R 1.JHCTa51 KBHHTa f
quinta f S Quinte; Oberquinte übermäßige -
~s pI aparentes: Hörquinten E augmented fifth
~ ascendente: Oberquinte F quinte f augmentee
~ aumentada: übermäßige ..... Quinte I quinta f eccedente/aumentata
~s pI consecutivas: Quintparallele S quinta f aumentada
disminuida/diminuta: verminderte U bövitett kvint/quint
Quinte R YBeJlH1.JeHHaH KBHHTa f
~ inferior: Unterquinte verminderte -
~ justa: reine ..... Quinte E diminished fifth
~s pI paralelas: parallele ..... Quinten; Quint- F quinte f diminuee
parallele I quinta f diminuita
~ superior: Oberquinte S quinta f disminuida/diminuta
~ 1 1/3' org Quinteineindrittelfuß U szükitett kvint/quint
~ 2 2/3' org Quintzweizweidrittelfuß R YMeHbweHHaH KBHHTa f
- a la ~ justa: quintenrein quinte f F <instrument>
- en ~s: quintenrein D (historische Sopran- oder Tenorvioline)
quintadecima f I org doublette E quinton
quintadecima f Sorg doublette I (violino soprano 0 tenore francese)
quintadena f I org Quintatön S qUint6n m
quintadena U org Quintatön U kvinthegedü
quintage m F Überblasen R (cmapuHHblu 6UiJ conpaHo6ou UJlU meHO-
quintar v S quintieren P060U Clepumcu)
Quintatön m D org <intervalle> Quinte
E quintaton a vide: leere ..... Quinte
F quintaton m ~s pI auditives: Hörquinten
I quintadena f ~ augmentee: übermäßige ..... Quinte
S quintat6n m ~s f pI consecutives: Quintparallele
U quintadena ~s pI de cor: Hornquinten
R KBI1HTaTOH m ~ diminuee: verminderte --+ Quinte
quintaton E org Quintatön ~ inferieure: Unterquinte
quintaton m F org Quintatön ~ juste: reine ..... Quinte
quintatön m Sorg Quintatön ~s pi paralleles: parallele ..... Quinten
Quint(e) f D ~ superieure: Oberquinte
E fifth ~ 1 1/3' org Quinteineindrittelfuß
F quinte f ~ 22/3' org Quintzweizweidrittelfuß
I quinta f - en ~s justes: quintenrein
S quinta f quinteggiare v I q~intieren; überblasen
U kvint, quint quinteggiare m I Uberblasen
R KBI1HTa f Quinteineindrittelfuß m D org
leere/offene - E nineteenth
E open fifth F quinte f 1 1/3'
F quinte f a vide I decimanona f 1 1/3'
I quinta f vuota S quinta f 1 1/3'
<
S "quinta vacia" esto es, acorde sin tercera> U egyegesz-egyharmadlabas kvint/quint
U üres kvint/quint R KBHHTa f 1 1/3'
R rrycTa51 KBI1HTa f Quintenakkord m D accord par quintes
parallele -0 pI quintenrein D
E consecutive fifths pI, A: parallel fifths pI E in perfect fifths
F succession f de quintes, quintes f pI F er! quintes justes
paralli~les I in quinte giuste
I quinte f pI consecutive/parallele/di se- S a la quinta justa, en quintas
guito U kvinttiszta
S quintas f pI paralelas R rro 1.JHCTbIM KBHHTaM
U parhuzamos kvintek/quintek Quintentransmission f, Quintkoppel f D org
R rrapaJlJleJlbHble KBI1HTblf pI, rrapaJlJleJll13M E quint coupler
m KBI1HT F transmissionf/accouplementm a la quinte
34
Quintenzirkel 458 Quintverwandtschaft

I trasmissione f per quinte, registro m per F quintoyer


la trasmissione per quinte I quinteggiare
S acoplamiento m a la quinta S quintar
U kvintkopula, kvintattetel U kvintelni
R KBI1HTOBa51 TpaHcMl1cCl151jKony JIa f R (ilocmueamb iJyoiJequMbl nymeM nepe-
Quintenzirkel m D iJY6aHufl)
E circle of fifths quintillo m S Quintole
F cycle m des quintes quintina f I Quintole
I circolojciclo m delle quinte Quintinstrumente n pi D
S ciclojescala f de quintas E (instruments sounding a fifth lower than
U kvintkör normal)
R KBI1HTOBblH Kpyr m F (instruments accordes une quinte plus
quinterna f S guinterne basse que la normale)
quinterna U guinterne (strumenti accordati una quinta sotto ri-
Quinterne f D guinterne spetto a quelli normali)
quintet E quintetto S (instrumentos a{inados a la quinta inferior
quinteto m S quintetto dei instrumento tipo)
con piano: quintetto con pianoforte U kvintelöjkvinttranszponal6 hangsze-
'" de cuerda(s): quintetto d'archi rek pi
'" (de instrument os ) de viento: quintetto per R (uHcmpYMeHmbl, HacmpoeHHble Ha K6UH-
fiati my HUJlce 06WlHblX)
Quintett n D quintetto Quintkoppel f D org = Quintentransmission
quintette m F quintetto Quintlage f D acc
'" a cordes: quintetto d'archi E (triad in root position with the fifth at the
'" avent: quintetto per fiati top)
~ avec piano: quintetto con pianoforte F (accord dont la quinte se trouve d la voix
quintetto m I superieure)
D Quintett n I posizione f di quinta
E quintet S (acorde cuya quinta se encuentra en
F quintette m la voz superior)
S quinteto m U kvinthelyzet
U kvintett, ötös R aKKOp,l\ m B MeJIO)J;l1lJeCKOM nOJlO)l{eHl111
R KBI1HTeT m KBHHTbl
con pianoforte Quintole f D
D Klavierquintett n E quintuplet
E piano quintet F quintolet m
F quintette m avec piano I quintina f
S quinteto m con piano S cinquillo m, quintillo m
U zongoraötös U kvintola
R <!l0pTenb5lHHbIH KBI1HTeT "' R KBHHTOJIb f
d'archi quintolet m F Quintole
D StreiChquintett n quinton E quinte
E string quintet quintan m S quinte
F quintette m a cordes quintoyer v F quintieren; überblasen
S quinteto m de cuerda(s) Quintparallele f D
U von6sötös E consecutivejparallel fifths pi
R CTPYHHbll':i KBI1HTeT m F quintes f pi consecutives,\ mouvement m
,.., per fiati paralli~le de quintes, succession f de
D Bläserquintett n quintes
E wind quintet I quinta f parallelajconsecutivajdi seguito
F quintette m a vent S quintas f pi paralelasjconsecutivas, movi-
S quinteto m (de instrumentos) de vieJ1to miento m paralelo de quintas
U fuv6söWs U kvintparhuzam
R !(BHHTeT m )J;JI5I )J;YXOBbIX I1HcTpYMeHToB R napaJIJIeJlbHble KBI1HTbl f pi
Quintfuge f D Quintsextakkord m D accord de quinte et
E fugue at the fifth sixte
F fugue f a la quinte qulntupla f I Hundertachtundzwanzigstelnote
I fuga f aHa quinta quintuple E; ~ meterjtime: Fünfertakt
S fuga f a la quinta quintuplet E Quintole
U kvintfuga Quintverwandtschaft f D
R <!lyra f C OTBeTOM B KBI1HTY E fifth relationship
quintleren v D F rapport m de quinte
E to overblow at the twelftb I rapporto mjrelazione f di quinta
QulntzwelzweldrltteJfuß 459 quote

S relaci6n f de la quinta qultter v F ton verlassen


U kvintrokonsag Quodlibet n D
R KBHHTOBoe POACTBO n E quodlibet
Qulntzwelzweldrlttelfuß m D org F quodlibet m
E duodecima, twelfth I quodlibet m
F quinte f 2 2/3' S . quodlibet m, ensalada f
I duodecima f 2 2/3' U quodlibet, egyveleg
S quinta f 2 2/3' R KBOAJmOeT m
U Htegesz-ketharmadlabas kvint quodlibet E fricassee; Quodlibet
R KBHHTa f 2 2/3' quodlibet m F S Quodlibet
qulosco m de musica S Musikpavillon quodlibet m I fricassee; Quodlibet
qulre slgnature E Lagenbezeichnung quodlibet U Quodlibet
qulroplasto m S Handleiter quotation E Zitat
qult v E ton verlassen quote v E zitieren

34*
R
räadäs U Zugabe Radel n D pop = Kanon
rabbia 1 I; con '"'" = furioso radiador m acustico S Schallabstrahler
rabel m S Rubebe radiar v S rad senden
rabellco m S radiateur m acoustique F Schallabstrahler
D kleine Rubebe 1 radio E; ~ choirjchorus: Rundfunkchor
E small rebec interval signal rad Pausenzeichen
F petit rebec m ~ opera: Funkoper
I piccola rubeba 1 ~ orchestra: Rundfunkorchester
U (kisebb rebec) '"'" version: Funkbearbeitung
R (MaAe HblCUÜ pe6elC) - listen v in to the '"'" Rundfunk hören
rabillo m S Notenfahne radio 1 F Hörfunk
raccolta 1 I Auswahl; Sammlung - ecouter v la '"'" Rundfunk hören
a stampa: Sammeldruck radio 1 I Hörfunk
di scritti: Sammelwerk - ascoltare v la ~ Rundfunk hören
~ di strumenti musicali: Musikinstrumenten- radio m S; '"'" auditivo: Hörweite
sammlung - dentro dei '"'" auditivo: in - Hörweite
~ manoscritta: Sammelhandschrift - fuera dei ~ auditivo: außer - Hör-
Rachen m D weite
E throat radio 1 S Hörfunk
F gorge 1 - oirjescuchar v la ~ Rundfunk hören
I go la 1 rädio U Hörfunk
S garganta 1 ~t hallgatni v Rundfunk hören
U torok rädiokorus U Rundfunkchor
R 3eB m, rJJOTKa 1 rädioopera U Funkoper
Rachenhöhle 1 D rädic'ivältozat U Funkbearbeitung
E pharynx rädiozenekar U Rundfunkorchester
F pharynx m Radleier 1 D = Drehleier
I faringe 1 Raffvorhang m D leat
S faringe 1 E Italianjtableau curtain
U garat F rideau m i! l'italienne/i! la grecque
R 3eB m, nOJJOCTb 1 3eBa I sipario m a tende laterali
racimo m de notas S note cluster S telan m de boca . cortina 1 corredera/a la
rack E cemb Springerrechen italiana
rackboard E org Pfeifen bank U elOfüggöny
Rackett n D = Rankett R I1HTepMeAI111HbIll 3aHaBec m
racket(t) E Rankett raganella 1 I Ratsche
racket(t) m F S Rankett ragasztani v U magn kleben
rackett m I Rankett ragaszt6pres U; automata '"'" magn automati-
rack-pin E canna Pfeifenstuhlträger sche - Klebepresse
racler v F; '"'" du violon 1am fiedeln ragaszt6sablon U magn Klebeschiene
racni U p1te Raste ragaszt6sfn U magn Klebeschiene
raddoppia 1 I legni Doppelgriffklappe ragaszt6szalag U magn Klebeband
raddoppiare v I verdoppeln ragasztott U corda gesperrt
'"'" all'ottava: magadisieren raggiungere v I ton erreichen; treffen
raddoppio m I Verdopplung ~ una nota: Ton erreichen
raggruppamento 461 Rand

raggruppamento m I; ~ di vocijparti: Stimm- F "elan" m


gruppierung 1 "slancio" m
Ragtime m D ragtime S ("arranque" expresivo peculiar de la
ragtime E escuela de Mannheim)
D Ragtime m U mannheimi raketa
Fragtime m R (cmpeMUme/lbHble 63/lembl no pa3/l0:J1CeH-
1 ragtime m HOMY aICICopi)y)
S ragtime m ! rakfdga U Krebsfuge
U ragtime raking stroke E /t Durchstreichen
R perTaHM m rakkanon U Krebskanon
ragyogas U Glanz rakmenetes U krebsgängig
Rabmen m D org rakott U; vastagon ~ voll griffig
E frame ralenti F allentato
F cadre m, chässis m ralentir v F nachlassen; ritardare; prescr ral-
1 telaio m lentare
S caja I ralentissant F; en ~ prescr rallentando; ritar-
U rama, keret dando
R paMa f rallentamento m I Verzögerung
org (Magazinbalg) rallentando 1 prescr
E middlejfloating frame D rallentando, langsamer werdend, nach-
F table I flottantejmectiane lassend
I telaio m centrale E rallentando, "becoming slower"
S marco m deI fuelle, bastidor m F rallentando, en ralentissant
U rama, keret S rallentando, "retardando (gradualmente)"
R OIlOpHa51 paMa I U rallentando, lassitva
Rahmenharfe I D R rallentando, paJlJleHTaH~o, 3aMe~ml5l
E frame harp rallentare v I nachlassen; zögern
F harpe I a cadre "" prescr
I arpa la cornice Drallentare, nachlassen
S arpa I de marco E rallentare, "to slow down", "to relax"
U keretharfa F rallentare, ralentir
R ap<jla f c paMoH S rallentare, retardar (gradualmente)
Rahmenpolster n D plte U rallentare, lassitani, (tempot) mersekelni
E back rail feIt, keyframe cloth R rallentare, 3aMe~Jl5lTb
F garniture I du cadre du clavier ram E; ~ coupler org Gabelkoppel
1 mollettone m per dosso tastiera, feltro rama U org Rahmen
m per iI dosso della tastiera - also ~ pn Sockelleiste
S fieltro m para el descanso de la parte Rampenlicht n D
posterior de la tecla E footlights pi
U billentyünyugparna, drukkfilc F feux m pi de la rampe
R IlOJlbCTep m 1 luci I pi della ribalta
Rahmentrommel I D S candilejas I pi
E frame drum U rivaldafeny
F tambour m surjde cadre R cseT m paMIlbl
1 tamburo m a cornice, tamburello m Rand m D ottoni (Mundstück>
S tambor m de marco E rim
U keretdob F bord m
R TaMoypHH m oe3 TapeJlO'leK I orlo m, appoggio m
rainure I F org Einschnitt S borde m
rainure-guide m F; ~ du ressort de soupape U perem
org Leitleiste der Feder R YCTbe n MYH~llITYKa
raise v E erhöhen "", Hohlkern m archi
~ C to C sharp prescr, timp C nach Cis um- E edge
stimmen - Pauke F bord m
raised Iips pi E canna d. m. aufgeworfene 1 orlo m
Labien - Labium S borde m
raising E Hochalterierung U szegely,lam rand
~ of a note ton Erhöhung R KpOMKa I
rak U Krebs "" perc
rake v E It durchstreichen E rim, edge
raketa U; mannheimi ~ Mannheimer _ Rakete F bord m
Rakete I D; Mannheimer "" I orlo m, bordo m
E Mannheim rocket S borde m
rand 462 raspador

U szegely, szel S racket(t) m, eervelas m


R KpaH m U ranket
arn ..., des Felles prescr, perc R paHKeT m
E at the edgejrim, on the rim, near the rankett m F I Rankett
edge of the skin ranura f S arm KanzeHe; org Einschnitt;
F sur le bord Kanzelle; Registerkanzelle
I presso iI bordo, al bordo ranz m des vaches F Kuhreigen
S sobre/en el borde räper v F schrapen
U a bör szelen räpeur m FRaspei
R y Kpa51 (nepenoHKH) ~ en bambou: BambuHaspel
französischer ..., ottoni ~ en ealebasse: Kürbisraspel
E turned-over rim ~ metalliquejen metal: Metallraspel
F bord m recourbe vers le haut rapid E; ~ scale passage: Lauf
I orlo m aHa francese/ricurvo verso I'alto räpidarnente S prescr celere
S borde m curvado hacia arriba rapide F prescr affrettato; celere; presto; veloce
U visszahajtott/francia szegely rapidernent F prescr veloce
R KpaH m, 3arHYTbIH K Bepxy rapidita f I; con ~ = presto
Mainzer ..., ottoni rapidite f F; avec ~ prescr celere
E wire-reinforced rim räpido S prescr celere
F bord m renforce avec un cercle de fi1 de rappel m F mit Zapfenstreich
fer rapport m F; ~ de frequence: Bezugsfrequenz
orlo m rinforzato con filo di ferro ~ de quinte: Quintverwandschaft
S borde m reforzado con alambre ~ de tierce: Terzverwandtschaft
U vasszallal megerösitett szegely - en ~ harmonique: klangverwandt
R Kpail m, YKpenJlcHHbIH npOBOJlOKOH rapporto m I; ~ di terza: Terzverwandtschaft
rand U fam, archi Rand ~ di quinta: Quintverwandtschaft
randorn structure E Aleatorik rappresentare v I aufführen; ausführen
Rang m D teat rappresentazione f I Aufführung; Ausführung
E circle, baleony ~ con maschere: Maskenspiel
F balcon m, galerie f - prima ~ premiere; Uraufführung
I galleria /, balconata f rapprocher v F; se ~ ton erreichen
S galeria /, bale6n m, anfiteatro m rapsoda m S Rhapsode
U erkely rapsodia fIS Rhapsodie
R 51pyc m rapsodo m I Rhapsode
erster ..., teat rapszodia U Rhapsodie
E dress eirele, A: mezzanine rapszodosz U Rhapsode
F premier baleon m, premierp, galerie f rarefaecion / dei aire S Luftverdünnung
I prima gaHeria f rarHaetion / de I'air F Luftverdünnung
S primera galeria /, primer anfiteatro m rarefazione f dell'aria I Luftverdünnung
U elsö emeleti erkely raseadura f de la aguja S gram Abspielgeräusch
R OaJlKOH m nepBoro 51pyea rasear v S fam fiedeln
zweiter ..., teat rasch D prescr affrettato
E upper eirele/baleony raschiare v I schrapen
F deuxieme baleon m, deuxieme galerie f rasend D frenetico
I seeonda galleria f Rasette f D obs = Stimmkrücke
S segunda galeria /, galeria f alta, segundo rasette f F canna ancia Stimmkrücke
anfiteatro m rasgo m earaeteristieo S Stilmerkmal
U masodik emeleti erkely rasgueado m S lt Durchstreichen
R 6aJlKOH m BToporo 51pyea rasguear v S lt durchstreichen
rang m F corda Chor Raspa f D bl raspa
range E Raum; Umfang; canto Stimmumfang raspa m F bl raspa
~ of audibility: Hörbereich raspa f I Raspel; bl raspa
~ of hearing: Hörweite raspa f S bl
~ of sound: Tonbereich D Raspa f
- within the ~ of an octave: im ... Oktav- E raspa
raum F raspa m
ranket E Rankett I raspa f
ranket U Rankett U raspa
Rankett n, Rackett n, Stockfagott n, Wurst- R (1IamU/-IOaMepWCa/-lCKUU Ca/lO/-l/-lbIU ma-
fagott n D neq)
E racket(t), ranket raspador m S Raspel; Schrapidiophon
F racket(t) m, rankett m, cervelas m de bambu: Bambusraspel
I rankett m, rackett m, rocchetta f ~ de calabaza: Kürbisraspel
raspar 463 Rauschen

~ de metal/metalico: Metallraspel F crecelle I


raspar v S schrapen I raganella I
Raspel 10 S carraca I, matraca I
E scratcher, scraper, ras per U kereplö
F räpeur m R Tpel.l\OTKa I
I raspa I Rätselkanon m 0
S raspador m E riddle/enigmatic canon
U reszelö F canon m enigmatique
R $pHKl\HOHHbIH HHcTpYMeHT m, TepKa I I canone m enigmatico
rasper E Raspel S canon m enigmatico
raspev R - pacneB U rejtvenykanon
- bolgarskij ~ 60JlrapCKHH - pacneB R etaraJ:\OlJHblH KaHOH m
- kievskij ~ KHeBCKHH - pacneB rattan stick E perc Rohrschlegel
- znamennyj ~ 3HaMeHHblll - pacneB rattle E Rassel; Ratsche
Rassel I, Klapper I 0 rattle v E rasseln
E rattle, cla pper Raum m 0
F crecelle I, hochet m E range, compass
I sonaglio m F ambitus m, etendue I
S sonajero m, maraca I I estensione I, ambito m
U csörgö S extension I, ambito m
R norpeMYlliKa I U ambitus, hangterjedelem
rasseln v 0 R npoCTpaHcTBo n, J:\Hana30H m
E to rattle schalltoter ,.,
F faire v un bruit de crecelle, agiter, E dead room, anechoic chamher
secouer F chamhre/salle I sourde
agitare, produrre v suoni secchi e brevi I camera I afona, sala I senza echi
S hacer v ruido S camara I sorda/antiecos
U csörgetni U hangvisszaverödesmentes szoba
R TP5lCTH v norpeMyllIKY R 6e33xoBa51 KaMepa I, 3arJlYllleHHoe no-
Rast I 0 arpa Mel.l\eHHe n
E notch Raumakustik I 0
F cran m E acoustics pi of buildingsjhalls
I tacca I F acoustique I ambiante/d'un local
S (muescas donde reposa el pedal) I acustica I ambientale
U rekesz S acustica I de un local
R npope3 m <8 KomopblU 8xooum neoaAb U terakusztika, teremakusztika
apgJbl npu nepecmpouKe) R aKycTI1Ka I 3aKpbITbIX nOMel.l\eHl1ll, ap-
Raste I 0 plte xHTeKTypHa51 aKycTI1Ka I
E rim Raumklang m 0
F barrage m, harre I de renfort E pitch of a room
I sharra I di rinforzo F acoustique I d'une salle
S barra I de refuerzo I acustica I amhientale
U racni S acustica I de una sala
R ynop m U teremhangzas
Rasterbrett n 0 org = Pfeifen bank R aKycTI1Ka I 3aJla
Rastral n 0 ,., gram, magn = Stereophonie
E (five-pointed pen lor ruling stave) rauschen v 0
F rastral m <patte d cinq pointes pOllr regler E to swish, torustle
du papier d mllsiqlle) F murmurer
I rastro m I mormorare, sussurrare
S (pauta de cinca pllntas para trazar el S murrnurar, susurrar
pentagrama) U susogni, mormolni
U kottavonalz6 R wYMeTb
R paCTp m Rauschen n 0; farbiges ,.,
rastral m F Rastral E colo(u)red noise
rastro m I Rastral F son m timbre
raszterdeszka U org Pfeifen bank I (suono leggero ma caratterizzato da un
rasztertartO U org Säule timbro particolare)
rätet U canna Pfeifenaufsatz S sonido m leve pero timbrado
- tölcser alaku ~ canna konischer - Pfei- U szines zaj
fenaufsatz R l\BeTHoH llIYM m
Ratsche I, Knarre I, Schnarre I 0 rosa ,., <elektronische Musik)
E rattle E pink noise
Rauschpegel 464 recltaci6n

F bruit m rose realise v E bc = realize


I rumori m pi rosa realiser v F bc aussetzen
S ruido m rosa reallzacion j S bc Aussetzung
U r6zsaszin zaj ~ de una partitura (al piano): Partiturspiel
R (qaCmb Ul)'M060Z0 cne/Cmpa) '" dei bajo cifrado: Generalbaßspiel
weIßes - reallzalas U bc Aussetzung
E blank/white noise reallzar v S bc aussetzen
F bruit m blanc reallzatlon E bc Aussetzung
I suono m bianco ~ of a figured bass: Generalbaßspiel
S ruido m blanco ~ of open score: Partiturspiel
U feher zaj reallze v E bc aussetzen
R OeJIbIH WYM m reallzzare v I bc aussetzen
Rauschpegel m D reallzzazlone j I bc Aussetzung
E noise level '" di un basso numerato: Generalbaßspiel
F niveau m du son ~ di una partitura: Partiturspiel
I Iivello m dei suono reaparecer v S wiederkehren
S nivel m dei ruido reapariclon j dei tema S Wiederkehr
U zajszint reapparaitre v F wiederkehren
R ypoBeHb m llIyMa reapparltion j du tM me F Wiederkehr
ravalement m F rear E; '" cover pjte Hinterdeckel
D (das Tiejerstimmen von Instrumenten) '" peg corda rückständiger .... Wirbel
E tuning-down '" set org Hintersatz
I abbassamento m deli 'accordatura rear-tuned E hinterstimmig
S ravalement m rebec E U Rubebe
U lehangolas rebec m F Rubebe
R IIOHI1)/(eHI1e n CTPOH HHcTpYMeHToB - petit '" rabelico
rawhide stick E perc Naturlederschlegel rebeca j I Rubebe
rayar v S abtasten rebeck E Rubebe
rayonnement m sonore F Schallabstrahlung rebondlssement m F dir Rückfedern
razenditeni v U anstimmen rebound E dir Rückfedern
razni v U schütteln rebus m musical F Notationsrätsel
razvod R .... pa3BOJl recapltulatlon E reprise
re m F ton d recenser v F rezensieren
~ hemol ton des recensire v I rezensieren
diese ton dis recepteur m du son F Schall empfänger
double bemol ton deses receptlon j du 80n F Hörempfindung
~ double diese ton disis receptor m de sonldo S SchalIempfänger
~ majeur: D-Dur recercada j S ricercare
~ mineur: d-Moll recess bay E org niche
re m I ton d rechant m F
bemolle ton des D (Bezeichnung jür den Rejrain der poly-
diesis ton dis phonen Chanson)
doppio bemolle ton deses E (the rejrain oj a polyphonic chanson)
doppio diesis ton disis I (nome dei rejrain della canzone polijonica)
maggiore: D-Dur S estribillo m
minore: d-Moll U (polijon enek rejrenje)
re m S ton d R(0603flaqenUe peifjpena nOlluifjoHuqec/Coii
bemol ton des «waflCOH') )
doble bemol ton deses Rechenstab m D pjte = Flihrungsleiste
'" doble sosten ido ton disis recherche j musleale F Musikforschung
'" mayor: D-Dur Rechteckschwingung j D
'" menor: d-Moll E square wave
'" sostenido ton dis F vibration j carree
reach v E ton erreichen I vibrazione j quadrata, onda j quadra
readlng E Interpretation S ondulaci6n/vibraci6n j cuadrada
real answer E juga reale .... Antwort U negyszögrezges, negyszögjel
realejo m Sorg Bibelregal; Regal R IIpHMoyrOJIbHblH HMIIYJIbC m
'" de cobre org Messingregal reclplente j S timp Kessel
'" tapado org gedämpft .... Regal reclt m F org Oberwerk; Schwellwerk
realisation E bc = realization recltaclon j S Deklamation; Rezitation
realisation j F bc Aussetzung coral: Chorrezitation
d'une basse chiffree: Generalbaßspiel melismatica greg melismatische - Dekla-
'" d'une partition (au piano): Partiturspiel mation
recltado 465 redonda

rv silabica greg syllabische -+ Deklamation coral: Chorrezitativ


recitado m S recitativo; Rezitation seco/sin acompafiamiento: recitativo secco
recitador m S VortragskünstIer recitativ6szerü U rezitativisch
recital E concerto recitazione f I Rezitation
- give v a rv konzertieren recite v E rezitieren
recital m F concerto reciter E VortragskünstIer
d'orgue: concerto d'organo reciter v F rezitieren
rv de chant: Liederabend reciting E; rv note/tone greg Tenor
rv de piano: Klavierabend reclamo m S Stichnoten; Vogelpfeife; org Nach-
- donner v des ~s: konzertieren tigallenzug
recital m S concerto; Klavierabend record E Schallplatte
rv de canto: Liederabend rv player: Schallplatten spieler

rv de organa: concerto d'organo record v E aufnehmen; gram einspielen; gram,


- dar v ~ es: konzertieren magn Aufnahme machen
recltäläs URezitation rv live gram, magn mitschneiden

- egy hangon rv Eintönigkeit recorder E Blockflöte; Schnabelflöte


recitälni v Urezitieren rv mouthpiece: Blockflötenschnabel

recitäl6 U; egy hangon rv eintönig recording E gram, magn Aufnahme


recltando S rezitativisch head magn Aufnahmetonkopf
recitant m F testo level control magn Aussteuerungsregler;
recitante m S testo Tonsteuerung
recitar v S deklamieren; rezitieren level indicator magn Aussteuerungsanzeige
recitare v I rezitieren stylus gram Schneidestichel
recitatif m F recitativo time gram, magn Aufnahmezeit
accompagne: recitativo accompagnato make v a rv gram einspielen; gram, magn
rv choral/pour chceur: Chorrezitativ Aufnahme machen
rv sans accompagnement: recitativo secco Reco-Reco n D reco-reco
rv secco: recitativo secco reco-reco m F I Bambusraspel; reco-reco
recitation E Rezitation reco-reco m S
rv note/tone: Rezitationston D Sambaraspel f, Reco-Reco n
recitation f F Rezitation E reso-reso, reco-reco, bamboo sera per
rv chorale: Chorrezitation F reco-reco m
recitative E recitativo I reco-reco m, reSQ-reso m
rv with continuo only: recitativo secco U reco-reco
recitative-Iike E rezitativisch R peKo-peKo m
recitatlvo m I <raspador de bambti> Bambusraspel
D Rezitativ n recourber v F canna kröpfen
E recitative recouvert de fi1 F corda umsponnen
F recitatif m recouvrir v de fi1 F corda umspinnen
S recitativo m, recitado m rectificador m S Gleichrichter
U recitativo rectificar v S gleichrichten
R pe'lHTaTHB m rectificateur m F Gleichrichter
... accompagnato/strumentato rectifier E Gleichrichter
D Akkompagnato-Rezitativ n, begleitetes rectifier v F gleichrichten
Rezitativ n rectify v E gleichrichten
E accompanied/instrumental recitative recto S gerade
F recitatif m accompagne recueil m de melodles FLiederbuch
S recitativo m acompaftado recur v E wiederkehren
U accompagnato (recitativo) recurrence E Wiederkehr
R aKKoMnaHHpoBaHHblH pe'lHTaTHB m redecllla f S arco Bewicklung
corale: Chorrezitativ "re m degli strumenti" I Königin der Instru-
secco mente
D Sekko-Rezitativ n, unbegleitetes Rezi- redoblante m S Landsknechtstrommel; Wir-
tativ n beltrommel
E recitativo secco, recitative with continuo redoblar v S trommeln; verdoppeln; perc Wir-
only bel schlagen
F recitatif m secco/sans accompagnement redoble m S Trommelschlag; Trommelwirbel;
S recitativo m seco/sin acompafiamiento perc ruff; Wirbel
U secco (recitativo) om = trino
R pe'lHTaTHB m secco, CYXOH pe'lHTaTHB m ~ cerrado perc dichter -+ Wirbel
~ strumentato = rv accompagnato rv de timbai: Paukenwirbel
recitativo mS recitativo; org Oberwerk rv espaciado perc offener -+ Wirbel
rv acompafiado: recitativo accompagnato redonda f S ganze -+ Note
redondel de fieUro 466 regie

redondel m de fleUro S pIte Filzscheibe; Druck- reformszäjresz U 11 Reformmundlochplatte


filzscheibe reforzar v S canto verstärken
redondo S ton rund Refrain m D refrain
redöny U. org jalousie refrain m F
redönybillenötalp U org Schwelltritt D Refrain m, Kehrreim m
redönymü U org Schwellwerk E refrain, chorus, burden
redönyszekreny U org Schwellkasten I ritornello m
redönyszekreny-mechanizmus U org Schwell- S estribillo m, retornelo m, refran m
kastenbetätigung U refren
redoublement m F Verdopplung R npHneB m, pe$peH m
redoubler l' F verdoppeln refran m S refrain
redresseur m F Gleichrichter refren U refrain
reduccion / S arrangement; gekürzte - Fas- refuerzo m S canto Verstärkung; vi Brustfutter
sung; org Wellenhrett Regal n D org
~ para canto y piano: Klavierauszug mit E regal
Gesangsstimmen F regale I
~ para piano: Klavierauszug [ regale m, organa m a regale
reducir v S hearheiten; verkürzen S regal m, realejo m, regalia I, medio
reductlon / F Verkürzung catio m
~ pour piano: Klavierauszug U regal
reduire I' F hearbeHen; verkürzen R peraJlb m
reduplicacion / S Verdopplung gedämpft - org
reed E Rohrblatt;/is Stimme; org Schnarrwerk E gedampft regal
instrument: Rohrblattinstrument F regale / bouchee
mixture org Zungenmixtur [ regale m tappato
organ: Harmonium S realejo m tapado
pipe canna Zungenpfeife U fojtott regal
pipes pi org Zungenstimmen R re~e.\\mjJT-peraJI" m
work arg Zungenstimmen regal E org Regal
... set(s) of ~s fis -cbiirig ~ apple arg Apfelregal
- with three sets of ~s fis dreichörig regal m Sorg Regal
reedboard E fis Stimmstock regal U org Regal
reedicion / S Neudruck - fojtott ~ org gedämpft - Regal
reedition / F Neudruck regale / F org Regal
reedy E diinn a pomme org Apfelregal
reel E bl bouchce org gedämpft - Regal
D (scllottiscller Volkstanz) ~J de bois obs = xylophone
F (danse nationale ecossaise) ~ de laiton org Messingregal
1 (danzu popolure scozzese) - Bible ~ o;g Bibelregal
S (danza nacional escocesa) regale m I org Regal
U (skat nepi ta nc ) ~ a forma di mela org Apfelregal
R pll1l m (womJ/ulloClwii lIapoiJllblu maHeq) ~ d'ottone org Messingregal
magn Tonbandspule ~ tappato org gedämpft - Regal
reemplazar l' S teat ersetzen regalia / Sorg Bibelregal; Gegenregal; Regal
reexposicion / S reprise reggicanne m I canna Pfeifenstuhlträger
reference frequency E Bezugsfrequenz reggicordiera / [ vi Sattel
rHlechir I' F nachhallen reggipiatto m I Beckenhalter
reflector m S Scheinwerfer reggitamburo m I Trommelständer
reflex E dir Riickfedern regia / I regie
reflexiomentes U schalltot - curare v la ~ diriger la - regie
reflexion / F; ~ acoustiquejdu son: Schall- regidor m S; ~ de opera: Opernregisseur
reflexion Regie / D regie
reflexion / S; ~ acusticajdel sonido: Schall- ~ führen v diriger la - regie
reflexion regie / F
reform mouth-hole E /1 Reformmundlochplatte D Regie /
Reformmundlochplatte / D /1 E production, stage direction
E reform mouth-hole I regia /
F embouchure / Retorme S direccion / escenica
I boccola / Reform Urendezes
S embocadura / Reform R pe)/(Hccypa /
U reformszajresz - diriger v la -
R pe$opMl1pOBaHHblo BI1~ m HaKJIa~KH D Regie führen v
ryoHoro oTBepCTH5I E to direct, to produce
Regieassistent 467 reglstre

I curare v la regia F tirant m de registre dans la caisse har-


S dirigir/ejecutar v la puesta en escena monique
U rendezni I lamina f dei registri
R pe>KHCCHpOBaTb S tirador m dei registro en la caja armo-
Regieassistent m 0 assistant de regie nica
region f F; ~ du formant: Formantregion U (vtilt6lemezecske a sipsorok als6 reszen)
region f S; ~ formante: Formantregion R pblllar m .lVI51 rrepeKJlIOlIeHH5I perHCTpOB
reglone f I; ~ dei formante: Formantregion Registertaste f 0 org bouton du registre
Regisseur m 0 regisseur Registerwalze f 0 org = Rollschweller
regisseur m F Registerzug m 0 org = große - Wippe; tirant
o Regisseur m, Spielleiter m de registre
E producer, artistic/technical director - blinder ~ org bouton d'appel en far;ade
I regista m - hand betätigter ~ org, cemb tirant de
S director m de escena registre manuel
U rendezö registraclon f Scemb, org registration
R pe>KHCCep m ~ lateral gram Berliner-Schrift
generalide la scene teat Inspizient registrar v Saufnehmen; org registrer
reglsta m I regisseur registrare v I aufnehmen; gram einspielen; org
~ d'Opera: Opernregisseur registrer
Register n 0 org, cemb, fis registre ~ durante I'esecuzione pubblica gram, magn
~ ziehen v tirer un - registre mitschneiden
- halbes ~ org registre incomplet registration f F org
- mechanische ~ pi org registres mecaniques o Registratur f
register E Stimmlage; Orgelregister; cemb E name board, stop keyboard
Springerkasten; cemb, fis, org registre I registratura f
- 8-ft ~ org Grundstimme S registraci6n f
register v E org registrer U regisztnilas
Registerkanzelle f 0 org R CHCTeMa f ynpaBJleHH5I perIlCTpaMH
E stop channel "'" org, cemb
F gravure f o Registrierung f
I canale m per registro E registration
S ranura f I registrazione f
U rcgiszterkancella S registraci6n f
R perHCTpOBa51 KaHue,101e f U regisztralas
Registerklappe f 0 arm R perHCTpOBKa f
E mute registratore m I; ~ a nastro magnctico: Ton-
F sourdine f bandgerät
I sordina f Registratur f 0 org registration
S sordina f registratura f I org registration
U regiszterkapcsol6 registrazione f I gram, magn Aufnahme; cemb,
R perHCTpOBa51 3aCJlOHKa f, wTopKa f org registration
Registerknöpfe m pi 0 org dal vero: Mitschnitt
E draw-stops pi, draw-knobs pi ~ dei suono: Schallaufzeichnung
F boutons m pi de registres, pommettes ~ in profondita gram Tiefenschrift
f pi ~ laterale gram Berliner-Schrift; Seitenschrift
I bottoni, pomelli m pi dei registri ~ effettuare I' una ~ gram, magn Aufnahme
S registros m pi, botones m pi, tiradores machen
m pi, palancas f pi de los registros registre m F Orgelregister; Stimmlage; canto
U regisztergombok pi, regiszterfogantyuk Stimmumfang; cemb Springerkasten; org
pi Manubrium; Zug
R pemCTpoBble PYK05lTKH f pi "'" org, cemb, fis
Registerplättchen n 0 org o Register n
E tip ferrule E register, stop
F dominos m pi I registro m
I dicitura I dei registri S registro m
S placas f pliletreros m pi con el nombre U regiszter
de los registros R perHCTp m
U regiszterkapcsolo, regiszterbille a haute pression org Hochdruckluftregister
R TaÖJlH4Ka f perHCTpa "'" adherant au menton fis
Registerrad n 0 org = Rollschweller o Kinnregister n
Registerschieber m 0; "'" in den Resonanzböden E treble chin-coupler
fis I registro m al menta
E coupler slide in the sounding board S registro m accionado con el ment6n
registrer 468 registro

U ajakregiszter di flauti org Flötenwerk


R perHcTp m, nepelOlIO'IaeMblH no~60po~- di flauto org Flötenstimme
KOM di fondo org Grundstimme
aigu: hohe -+ Stimmlage - registri pi di mutazione org Aliquotstimmen ;
coulissant org Schleife Mixtur
de clavecin pfte Cembaloregister di petto canto Brustregister
de harpe pfte Harfenzug di testa canto Kopfregister
de la partie chantante fis Diskantregister di tonalita magn Tricktaste
de poitrine canto Brustregister finto org bouton d'appel en f;wade
de tete canto Kopfregister - registri pi gambati org streichende -+ Stim-
des basses fis Baßregister men
eleve: hohe -+ Stimmlage gambato org Geigenregister
grave: tiefe -+ Stimmlage grave: tiefe -+ Stimmlage
incomplet, jeu m incomplet, demi-jeu m incompleto org registre incomplet
D halbes Register n, halbe Stimme f labiale org Labialregister
E incomplete/half stop manuale cemb, org tirant de registre manuel;
I registro m incompleto, mezzo registro m Handzug
S registro m incompleto, medio juego m manWile anteriore- cemb Frontzug
U felig kiepitett j;Hek/regiszter registri pi meccanici org registres mecaniques
R HenOJlHblH pemcTp m medio: mittlere -+ Stimmlage
manuel cemb Handzug mobile con doppia ottavafis Schieberegister
manuel frontal cemb Frontzug mit Doppelschaltung
.... s pi mecaniques org registri pi parlanti org klingende -+ Stimmen
D mechanische Register n pi per la trasmissione per quinte org Quinten-
E accessory stops pi transmission
Iregistri m pi meccanici - registri pi reali org klingende -+ Stimmen
S registros m pi mecanicos - registri pi spezzati org halbierte -+ Stimmen
U mechanikus regiszterek pi violeggiante org Geigenregister
R ('MeXaHUllec/Cue pezucmpbl» <6/CJlHJ'laHJllju- - registri pi violeggianti org streichende
eCJl npu nOMoUJu MeXaHU'lec/Cou mpa/C- Stimmen
mYPbl> - innestare v un ~ tirer un -+ registre
mCdium/moyen: mittlere -+ Stimmlage - mezzo ~ org registre incomplet
tirer v un - registro m S Stimmlage; canto Stimmumfang;
D Register ziehen v cemb Springerkasten; cemb, fis, org registre;
E to draw a stop org Manubrium; tirant de registre; Zug
I innestare v un registro ~s pi org Registerknöpfe
S sacar v un registro ~. accionado con el ment6n fis registre adhe-
U regisztert behuzni v rant au menton
R BKJlIO'IaTb v perHcTp ~ agudo: hohe -+ Stimmlage
registrer v F org ~ bot6n org bouton du registre
D registrieren ~s pi de alicuotas org Aliquotstimmen
E to register, to select stops ~s pi de alta presi6n org Hochdruckluftregister
I registrare de arpa pfte Harfenzug
S registrar de bajos fis Baßregister
U regisztralni de boca org Labialregister
R pemcTpoBaTb de cabeza canto Kopfregist~r
registrieren v D org registrer de clavicembalo pfte Cembalo register
Registrierung f D org, cemb registration ~s pi de combinaci6n org Spiel hilfen
registro m I Lage; Stimmlage; cemb, fis, org de la melodia fis Diskantregister
registre ~ de ocho pies org Achtfuß
- registri pi a Iingua org Zungenstimmen "-' de 6rgano: Orgelregister
r", acuto: hohe -+ Stimmlage "-' de pecho canto Brustregister
- registri pi ad alta pressione org Hochdruck- ,,-,s pi de percusi6n arm Perkussion
luftregister de 1 1/7 pies: Eineinsiebtelfuß
- registri pi ad ancia org Schnarrwerk; Zun- grave: tiefe -+ Stimmlage
genstimmen incoll]pleto org registre incomplet
al menta fis registre adhCrant c.u menton labiado/labial org Labialregister
basso fis Baßregister manual cemb Handzug; cemb, org tirant de
basso di un organa org Majorbaß registre manuel
- registri pi con ritornelli org repetierende manual frontal cemb Frontzug
Stimmen ~S pi mecanicos org registres mecaniques
d'organo: Orgel register "-' medio: mittlere -+ Stimmlage
di clavicembalo pfte Cembaloregister - sacar v un ~ tirer un -+ registre
regfszter 469 Refbe-

regfszter U org, cemb, fis registre; Zug vergne suUa cabrette in delerminate cir-
~t behuzni v tirer un -+ registre costanze, e. g. matrimoni)
- diszkantkombinacios ~ fis Diskantkombi- S (lamento cantado con acompanamienlo de
nationsregister gaita en Auvergne a eiertas ocasiones)
- felig kiepitett ~ org registre incomplet U (Iassu, szomoru dal, melyel Auvergne-ban
- hangszerutanzo ~ek pi org Imitatoren bizonyos alkalmakkor - esküvö -
- mechanikus ~ek pi org registres mecani- cabrette-on jdtszanak)
ques R (0603HalleHue MeOlleHHozo nellallbHozo Ha-
- nagynyomasu ~ org Hochdruckluftregister ne6a, ucnoIlH!leMOZO 6 06epHu Ha 60-
- nyolclabas ~ org Achtfuß IlbIHI<e 60 6peM!l CflaOb6b1)
regfszterbflle U org bouton du registre; Register- regulaci6n I S pfte Regulierung
plättchen ; tirant de registre regulador m S; ~ de volumen gram, magn, rad
- üres ~ org bouton d'appel en fa~ade LautstärkeregIer
regfszterbfllentyü U org bouton du registre ~ deI mecanismo pfle Mechanikregulierung
regisztercrescendo U org Progressionsschweller regular E; ~ countersubject luga beibehalte-
regiszterfogantyuk pi U Registerknöpfe ner -+ Gegensatz
regisztergombok pi U org Registerknöpfe ~ stick perc gewöhnlicher -+ Schlegel
regiszterhuz6 U org Manubrium; tirant de regular v S pfle regulieren
registre; große -+ Wippe; Zug regulate v E pile regulieren
- üres ~ org bouton d'appel en fa~ade regulating E; ~ button pfle Auslöserpuppe
regiszterkancella U org Registerkanzelle raH pfle Auslöserpuppenleiste
regiszterkapcsol6 U arm Registerklappe; org ~ rail-prop pfle Gabelschraube
Kipptaste; Registerplättchen; tirant de ~ screw pile Auslöserpuppenschraube; Ösen-
registre; große -+ Wippe schraube
- kezi ~ org, cemb tirant de registre manuel regulation E pfle Regulierung
regiszträläs U org, cemb registration regulator (bellows pi) E org Regulierbalg
regiszträlni v U org registrer Regullerbalg m D org
reglage m F pfte Regulierung E regulator (bellows pi)
de la mecanique pfte Mechanikregulie- F reservoir m regulateur
rung I mantice m regolatore
de la puissance du son rad, gram, magn S fuelle m regulador
LautstärkeregIer U nyomasszabalyozo fuvo
de niveau magn Aussteuerungsregler R perYJIMpOBO'lHblH Mex m
des touches: Klaviaturregulierung org <Sloßlänger) = Ausgleichsbalg
regler v F pfle regulieren regulieren v D pile
regleta f S; ~ que detiene el apagador pfle E to regulate
Schutzleiste F regler
regleur m de tonalite F rad, magn Klangregler Iregolare
regolare v I pfle regulieren S regular
~ la corsa dei tasti pfle Druck machen U (be)szabalyozni
regolatore m I; ~ deI suono magn, rad Klang- R perYJIMpOBaTb
regler Regulierung f D pfle
~ deI volume gram, magn, rad Lautstärke- E regulation
regIer F reglage m
regolazione I I pfte Regulierung I regolazione I
~ della meccanica pfle Mechanikregulie- S regulacion I
rung U (be)szabalyozas
~ della tastiera: Klaviaturregulierung R perYJIMpOBKa I
regolino m I; ~ arresta smorzo pile Schutz- rehacer v S überarbeiten
leiste rehearsal E Probe
regolo m I; ~ accordatore mobile canna d. I. ~ of wind instrument section fiati Satz probe
Stimmschieber ~ stage: Probebühne
~ trasversale lt Querriegel ~ with piano leal Klavierprobe
regös U Spielmann rehearse v E concertare; proben
regrabar v S überspielen Reibbrett n D
regret m F E friction board
D (Bezeichnung lür eine langsame, lraurige F planche I de friction
Weise, die in der Auvergne bei bestimmten I tavola f da frizione
Anlässen - Hochzeiten - auf der ca- S plancha I de friccion
brette gespielt wird) U dörzsdeszka
E (Iamenl, played on specific occasions in R <jJPMKI~MoHHaH tlOCKa I
lhe Auvergne on Ihe bagpipe) Reibe- D
(melodia lenta e triste suonata neU' Au- E rubbed, friction
reiben 470 relnterpretazlone

F de friction S serie I derivada, derivaci6n /


I sfregato, strofinato U szarmaztatott sorjReihe, szarmazeksor
S de fricci6n R npoH3BoAHaH cepHH I
U dörzs- Reihe-forma U Reihenform
R Tlma TpeHHH, <jlPHKL\HOHHbIH Reihen- D dod
reiben v D E serial
E to rub F seriel
F frotter I seriale
I sfregare, strofinare S serial
S frotar U sor-
U dörzsölni R cepHHHblH, CepHaJlbHbJH
R TepeTb Reihenform /, Ablaufform I D
<Dissonanz) E chainjserial form
E to clash F forme I serielle
F eire v en dissonance, produire v une dis- I forma f seriale
sonance S forma f serial
produrre v un incontro dissonante U Reihe-forma
S disonar, producir v una disonancia R <jlopMa I, oCHoBaHHaH Ha conOCTaBJleHHH
U surl6dni, ütközni '1aCTeH
R AHCCoHHpoBaTb Reimoffizium n D
Reibtrommel J, Brummtopf m D E (rhymed version 01 the liturgical text lor
E frictionjstring drum, Hon's roar the Olfice)
F tambour m de friction F (versions rimees de textes liturgiques des-
I tamburo m a frizionejsfregamento, cacca- tim!s aux offices)
vella I (versioni rimate di testi liturgici destinat;
S tambor m frotadojde fricci6n, zambomba all'uf!icio)
I S (olicio rimado, traducido en verso)
U köcsögduda U rimes officium
R <jlPHKUHOHHblH oapaoaH m R (pUlpM06al-ll-lblU AumYPZU'leclwu meKcm
Reibung I D oif8ßuquYMa)
E friction reimpresion f S Nachdruck; Neudruck
F frottement m, friction I '" bajo un nuevo titulo: Titelausgabe
I frizione f, sfregamento m reimpression f F Neudruck
S fricci6n I, frote m '" sous un nouveau titre: Titelausgabe
U dörzsöh!s, surl6das Reimsequenz f D
R TpeHHe n E rhymed sequence
..., <Dissonanz) F sequence I rimee
E clash, dissonance I sequenza I rimata
F dissonance I, friction I S secuencia I rimadajen verso
I urto m dissonante, dissonanza I U rimes szekvencia
S disonancia I, choque m R (cpeOl-le6eK06aR ceIC6el-lquR c pUlpM06al-l-
U surl6das, ütközes I-IblM meKcmoM, XII 6.)
R AHCCoHHpoBaHHe n rein D <Intervall)
reif U Trommelreifen; perc Spannreifen E perfect
Reifehen n D vi = Bereifung F juste, parfait
Reigen mD bl I giusto
E round dance S justo, perfecto
F ronde I U tiszta
I danza I in tondo, girotondo m R '1HCTbJH
S ronda I, danza I en redondo reincldere v I überspielen
U körtanc reinforce v E canto verstärken
R XOPOBOA m reinforcement E canto Verstärkung
Reihe I D dod Reinstimmer m D plte
E row, se ries E fine tuner
F serie I F accordoir m
I serie I I (tecnico accordatore di precisione in una
S serie I ditta di pianolort;)
U sor, Reihe S afinador m
R PHA m, cepHH I U tisztahangol6
abgeleitete ..., dod R HacTpoHIUHK m
E derived rowjseries re-interpret E; '" (a chord) acc umdeuten
F serie I derivee re-interpretation E acc Umdeutung
I serie I derivata reinterpretazione I I acc Umdeutung
reissue 471 rendezni

reissue E Neudruck E primary action


,...., under a new title: Titelausgabe I relais m pneumatico
Reizklang m D S relevo m neumatico
E (term denoting decorative use 01 un- U jatekrele
prepared and unresolved dissonances) R HrpoBoe peJle n
F (terme designdnt des dissonances non relais m I org relais
preparees, non resolues, employees comme ,...., pneumatico org relais pneumatique
ornements) Relaisbalg m D org relais
(termine che designa dissonanze non relajamiento m S Entspannung
preparate e non risolle adoperate come relajar v S entspannen; arco lockern
abbellimenti) related E verwandt
S (disonancia sin preparaci6n ni resoluci6n ,...., key: Nebentonart; Paralleltonart; ver-
usada como ornamento) wandte -+ Tonart
U (elökeszitetlen es leloldatlan diszitö disszo- relattf F verwandt
nancilik neve) relation I F Verwandtschaft
R (iJuccoHaHc, 3aaYMaHHblU He KaK mR20- ,...., tonale: Tonartenverwandtschaft; tonale
meHue, HO KaK caMoiJ06Ae/OU[ee rpoHUlle- Verwandtschaft
cKoe eiJuHcm60) - en fausse,...., querständig
Reizstärke I D - fausse ,...., Querstand
E sound intensity relationship E Verwandtschaft
F intensitc I du son ,~ between keys a third apart: Terzverwandt-
I intensita I dei suono schaft
S intensidad I de sonido relative E verwandt
U hangossag ,...., pitch: relatives -+ Gehör
R cHJlajHHTeHcHBHoCTb I 3BYKa relativlta I tonale I Klangvertretung
rejtveny U; hangjegyirasijnotacios ,...., Nota- relativo I S verwandt
tionsrätsel relax v E entspannen
rejtvenykanon U Rätselkanon relaxation E Entspannung
rekesz U arpa Rast relay E org relais
- üres ,...., org blinde -+ Kanzelle relazione I I Verwandtschaft
rekeszfal U org Kanzellenschied di quinta: Quintverwandtschaft
rekeszlegzes U Zwerchfellatmung ,...., tonale: tonale -+ Verwandtschaft; Ton-
rekviem U Requiem , artenverwandtschaft
relächer v F nachlassen - falsa ,...., Querstand
relaclon I S Verwandtschaft - in falsa,...., querständig
critica: kritischer -+ Berich t rele U org relais
de frecuencia: Bezugsfrequenz release v E tasto loslassen
de la quinta: Quintverwandtschaft released E; to be ,...., herauskommen
de las tonalidades vecinas: Tonarten- relefuvo U org relais
verwandtschaft relevo m Sorg relais
de tercera: Terzverwandtschaft ,...., neumatico org relais pneumatique
tonal: tonale -+ Verwandtschaft; Tonarten- relief m F; mettre v en ,...., hervorheben
verwandtschaft relieve m S; poner v enjde ,...., hervorheben
en falsa ,...., querständig religious E; ,...., music: geistliche -+ Musik
falsa,...., Querstand ,...., service: Gottesdienst
relaclonado armonicamente S klangverwandt relleno m S Füllstimme •
Relais n D org relais reloj m S; ,...., de flautasjcarillon: Flötenuhr
relais m F org ,...., de musica: Flötenuhr; Spieluhr
DReiais n remain v stationary E ton liegenbleiben
E relay remate m S arco Froschring
I relais m reminder E Erinnerungsmotiv
S relais m, relevo m ,...., sign: Erinnerungszeichen
U rele, jelfogo reminiscence theme E Erinnerungsmotiv
R peJle n remitlien U unheimlich
org <soulIlet) remote E entfernt
DRelaisbalg m remplacer v F teat ersetzen
E primary motor remunerar v S honorieren
I manticetto m per iI contatto remunerer v F honorieren
S relais m, fuelle m de relevo ren der v E wiedergeben
U relefuvo rendere v I wiedergeben
R peJleHHa51 KaMepa I rendering E Vortrag; Wiedergabe
pneumatique org ren dezes U Inszenierung; regie
D Spielrelais n rendezni 11 U diriger la -+ regie
rendezö 472 repicar

rendezö U regisseur Repetierschenkelklotz m D ptfe = Scheren-


rendition E Wiedergabe kapsel
rendszer U; heptaton/hetfoku '" Heptatonik Repetierschenkelleder n D pIle = Scheren leder
- ketsoros sipok ~e org Doublettensystem Repetierschenkelpuppe ! D pIle
renf~nt F; en ~ prescr rinforzando; sfor- E balancier regulating button
zando F bouton m de reglage du balancier
renforce F prescr rinforzato I bottone m regolabile per I'asta della
renforcement m F canfo Verstärkung ripetizione
renforcer v F canfo verstärken S boton m regulador de la biela de repe-
rent v E leihen ticion
re-orchestrate v E uminstrumentieren U merlegnyelvszabalyozo
reorchestrer v F um instrumentieren R perYJIHpOBOllHblH BHHT m KOPOMblCJIa
reorquestar v S uminstrumentieren Repetierschenkelsperrhaken m D ptfe
reparado S vi gefüttert E balancier hook
reparador m de pianos S Klavierreparateur F crochet m du balancier
reparateur m de piano F Klavierreparateur I palettina! ferma asta della ripetizione,
repare F vi gefüttert vite ! di bloccaggio
reparticion ! dei surco S gram Füllschrift S gancho m de la biela de repeticion
repartition ! des sillons F gram Füllschrift U merlegnyelvkampo
reparto m S; '" de papeles feaf Besetzung R perYJIHpOBOllHblH BHHT m KOPOMbICJIa,
- hacer v el ~ feaf besetzen <mynollKa,) !
repaso m S ptfe Fertigstimmen repetir v S wiederholen; pIle repetieren
repeat E reprise; Wiederholung repetiteur m F Korrepetitor
~ sign: Wiederholungszeichen ~ de solistes: Solorepetitor
repeat v E wiederholen; ptfe repetieren Repetition! D ptfe
repeating stops pi E org repetierende --- Stim- E repetition
men F repetition!
repentizacion ! S Blattspiel I ripetizione!
v
repentizar S vom --- Blatt spielen; vom --- S repeticion!
Blatt singen U ismetles, repeticio
repercussa ! I Psalmton R peneTHl.\HR !
repercussio ! I greg Tenor repetition E Wiederholung; p!le Repetition
repertoär U repertoire; Spielplan action ptfe Repetitionsmechanik
Repertoire n D repertoire ~ feit ptfe Stoßzungenprallpolster
repertoire E repertoire; Spielplan form: Wiederholungsform
repertoire m F lever ptfe Schere
D Repertoire n levers pi org Scheren
E repertoire, repertory screw p!le Abnickschraube
I repertorio m screw cloth ptfe Scheren leder
S repertorio m spring ptfe Scheren feder
U müsor, repertoar spring·eenterpin ptfe Scherenfederachse
R.penepTyap m repetition! F Korrepetition; Probe; Wieder-
,~ <programme) Spielplan holung; ptfe Repetition
I'epertorio m I S repertoire; Spielplan avec les decors feaf Dekorationsprobe
repertory E repertoire; Spielplan avec piano feaf Klavierprobe
repetälni v U ptfe repetieren des cordes: Streicherprobe
repeter v F korrepetieren; proben; wieder- des instruments a archets: Strichprobe
holen; ptfe repetieren des vents !iati Satzprobe
repetfcio U ptfe Repetition en costumes feaf Kostümprobe
repeticion ! S reprise; Wiederholung; ptfe generale: Generalprobe; feaf Hauptprobe
Repetition technique feaf Bühnenprobe
repetieren v D ptfe <Hammer) repetition-lever centrepin E ptfe Scherenkapsel-
E to repeat achse
F repeter Repetitionsmechanik ! D ptfe
I ripetere, ripercuotere E repetition action, double escapement
S repetir action
U repetalni, ismetelni F mecanisme m du double echappement,
R peneTHpoBaTb double echappement m
Repetierfeder! D ptfe = Scheren feder I meccanica! a doppio scappamento
Repetierfederachse!D ptfe = Scherenfederachse S mecanismo m/accion ! de doble escape
Repetierschenkel m D ptfe = Schere U ismetlöszerkezet, ismetlömechanika
Repetierschenkelachse ! D ptfe = Scheren- R peneTHl.\HOHHaR MexaHHKa !
kapseLachse repicar v S bimmeln; läuten
replque 473 Resonanz
------------------------
replque m S Geläute Requisitenkammer f 0 teat
~ de campanas: Anläuten E property room
repllque f F Stichnoten; Stichwort F magasin m des accessoires
- donner v la ~ Stichwort geben I deposito m attrezzi
repondre v F respondieren; fuga beantworten S cuarto m de aderezos
reponse f F risposta; fuga Antwort; Comes U kellektar
~ reelle [tonale )fuga reale [tonale] - Antwort R cl(na,n m pe1(B1f3HTa, oYTa$opcl(a5lf
reporter v F überspielen Requisitenmeister m 0 teat
reprendre v F wiederholen E propertyjprop man
representaclon f S Aufführung; Ausführung F chef m du magasin des accessoires, chef
- primera ~ premiere; Uraufführung m accessoiriste
representar v S aufführen; ausführen I acccssorista m, attrezzista m
representatlon f F Aufführung; Ausführung S maestro m de aderezos
- etre v en ~ gastieren U kellekes
- premiere ~ Uraufführung R 0YTa$op m, pel(BH3HTOP m
representer v F aufführen; ausführen re-record v E überspielen
reprint E Nachdruck; Neudruck resaltar v S; hacer v ~ hervorheben
Reprise fOreprise resbalando S prescr glissando
reprise f F Wiederholung; Wiederkehr re-score v E uminstrumentieren
<sonate) resefiador m S critique
o Reprise f, Wiederkehr f, Wiederholung f resefiar v S rezensieren
E recapitulation, restatement, repeat reservoir E; ~ (bellows pi) org Magazinbalg
I ripresa f reservoir m F org Magazinbalg
S repetici6n f, reexposici6n f ~ anti-secousse org Ausgleichsbalg
U repriz, visszateres ~ regulateur org Regulierbalg
R penplf3a f reshang U Zischlaut; canna, fl. d. Schneidenton
reprfz Ureprise r.esldent E; ~ bandjorchestra: Hauskapelle
Reproaches pi E; the ~ Improperien resln E Kolophonium
reproducclon f S Wiedergabe resina f S Kolophonium
~ de la musica: Musikwiedergabe resoluclon f SAuflösung
~ sonora: Schallwiedergabe resolution E Auflösung
reproduce v E wiedergeben resolution f F Auflösung
reproduclr v S wiedergeben' - avec ~ prescr deciso
reproductlon E Wiedergabe resolve v E auflösen
~ of music: Musikwiedergabe resolver v Sauflösen
reproductlon f F Nachdruck; Wiedergabe resonador m S Resonator
~~ musicale: Musikwiedergabe resonance E Nachklingen; Resonanz
~ sonore: Schallwiedergabe resonance f F Nachhall; Nachklingen; Reso-
reprodulre v F wiedergeben nanz
requerldo por el texto S wortgezeugt ~ generale: allgemeine - Resonanz
requlebro m S om ~ parallele: Gegenresonanz
o schneller Triller m ~ selective: auswählende - Resonanz
E quick trill - avec ~ excessive: überakustisch
F trille m rapide - avec ~ insuffisante: unterakustisch
I trillo m rapido resonancla f S Nachhall; Nachklingen; Reso-
U gyors trilla nanz
R oblCTpa51 Tpenb f ~ general: allgemeine - Resonanz
Requiem n, Totenmesse f 0 ~ selectiva: auswählende - Resonanz
E Requiem, Mass for the Oead - de ~ insuficiente: unterakustisch
F Requiem m, messe f funebrejdes morts resonant E resonanzfähig
I requiem m, messa f funebre ~ body str Korpus
S requiem m, misa f de difuntos ~ frequency: Eigenton
U rekviem, gyaszmise resonante S resonanzfähig; überakustisch
R pel(BHeM m, 3aynol(oHHa51 Mecca f Resonanz f 0
Requiem m F Requiem E resonance
requiem m I S Requiem F resonance f
Requisiten f pi 0 teat I risonanza f
E properties pi, fam props pi S resonancia f
F accessoires m pi U rezonancia
I attrezzi m pi <costumi, oggetti 0 mobili) R peaoHaHc m
S aderezos m pi allgemeine -
U kellekek pi E universal resonance
R 0YTa$opH5I J, pel(Blf3lfT m F resonance f generale
35
Resonanzboden 474 respond

I risonanza I totale U rezonalotestnel!


S resonancia I general R y pe30HaTopaj~eKH
U altalanos rezonancia resonaphone E marimba .
R MHO)f(eCTBeHHblH pe30HaHc m resonar v S erklingen; klingen; nachhallen;
auswählende "" nachklingen
E selective resonance resonateur m F Resonator; canna Pfeifenkör-
F resonance I selective per; canna ancia Aufsatz
I risonanza I selettiva ~ a double cone canna Doppelkegeldeckung
S resonancia I selectiva ~ avec cone renverse soude canna Kegel-
U szelektiv rezonancia deckung
R e~HHHl(HbIH pe30HaHc m Resonator m D.
Resonanzboden m D arpa E resonator
E sound-chest F resonateur m
F caisse I de resonance I risuonatore m
I cassa I di risonanza S resonador m
S caja I de resonancia U rezonator
U rezonans szekreny R pE30HaTop m
R pe30HaTop m resonator E Resonator; canna Pfeifenkörper;
"", Klangboden m pIle canna ancia Aufsatz; sir Korpus
E belly soundboard, sounding board resonnant F resonanzfähig
F table I d'harmonie resonner v F klingen; nachklingen
I tavola I armonica - laissez ~ prescr, perc klingen lassen
S tabla I de armonia reso-reso E reco-reco
U (rezonator)fenek reso-reso m I reco-reco
R pe30HaHCHa51 ~eKa I, pe30HaTOp m resorte m S; ~ de la nuez pIle Nußfeder
Resonanzbodenwölbung I D pIle de la palanca pfle Hebegliedfeder
E archingjcurvature of the soundboard de la palanca inferior deI apagador pfte
F courbe I de la table d 'harmonie Dämpferladenfeder
I curvatura I della tavola armonica de la tetilla org Spielfeder
S curva I de la tabla de armonia de la valvula org Spielventilfeder
U rezonatorfenek-borda deI apagador pIle Dämpferfeder
R KyrroJl m ~eKH deI balancin plte Hebegliedfeder
resonanzfähig D deI es cape pIle Stoßzungenfeder
E resonant resoudre v F auflösen
F susceptible de resonance, resonnant resound v E nachklingen
I risonante resources pi E canto Material
S capaz de resonancia, resonante resplraclon I S Atem; Atempause; Atmung;
U rezonanciakepes, rezonalo canto Luftpause
R pe30HaHcHblH, pe30HHpYlOlllHH abdominal: Bauchatmung
Resonanzholz n D diafragmatica: Zwerchfellatmung
E soundboard wood nasal: Nasenatmung
F (bois ulilise pour les lables d'harmonie) silenciosa: tonloser -. Atem
I (Iegno per lavole armoniche) toracica: Brustatmung
S (madera para labia de armonia) resplrar v S atmen
U rezonansfa resplrare v I atmen
R BbI~ep)f(aHHOe ~epeBo n ~Jl5I ~eKH respiration I F Atem; Atmung; canto Luftpause
Resonanzkörper m D sfr = Korpus abdominale: Bauchatmung
Resonanzsaite I, Allquot-Salte I, mitschwin- diaphragmatique: Zwerchfellatmung
gende Saite I D nasale: Nasenatmung
E sympatheticjaliquot string par la bouche: Mundatmung
F corde I sympathiquejharmoniquejde re- silencieuse: tonloser -. Atem
sonance thoracique: Brustatmung
corda f simpaticajdi risonanzajvibrante resplrazlone f I Atmung
per simpatia addominale: Bauchatmung
S cuerda f alicuotajsimpati cajde resonancia diaframmatica: Zwerchfellatmung
U együttrezgö hur, aliquothur ~ nasale: Nasenatmung
R pe30HaHcoBa5ljaJlHKBoTHa51 cTpyHa f ~ silenziosa: tonloser '- Atem
Resonanztisch m D prescr, arpa ~ toracica: Brustatmung
E near the soundboardjsounding board resplrer v F atmen; einatmen; Luft holen
F sur la table (d'harmonie), pres de la resplro m I Atem; Atempause; Atemzeichen;
table canto Luftpause
I presso lajsulla tavola resplro m S canto Luftpause
S junto ajsobre la tabla de armonia respond E Responsorium
respond 475 retreating tongue

respond v E respondieren - felsö,,-, cl Oberstück; lag Flügel


respondeälni v Urespondieren - a hur rezgö ~e corda, pIle Anhängelänge
responder v S respondieren; luga beantworten - ket ~böl allo: zweiteilig
respondieren v D - közepsö,,-, canna taiJIe; lag Mittelrohr; 11. d.
E to respond Mittelstück
F repondre - szelepes "-' org Windkasten
I rispondere reszelö U Raspel
S responder -reszes U -teilig
U respondealni reszhang U Oberton; Teilton
R neTb v B CTIlJle pecnoHCOp"aJlbHOrO neHlIß reszhangfelepites U Teiltonaufbau
respons m F Responsorium reszlet U Ausschnitt
response E Responsorium; str Ansprache - futamosjvirtuoz ~ passage
responsorial psalmody E responsoriale -. Psal- reszpr6ba U; (fuvos) ~ liati Satzprobe
modie reszszellllda U org Teilwindlade
responsorio m I S Responsorium retard v E ritardare; zögern
Responsorium n D retard m F Verzögerung; Vorhalt
E responsorium, responsory, respond, re- ~s pi Aufhaltungen
sponse ~ Iibre: freier .-. Vorhalt
F responsorium m, responsum m, respons m ~ non prepare: freier -. Vorhalt
I responsorio. m ~ sans preparation: freier -. Vorhalt
S responsorio m retardadamente S prescr allentando
U responsorium retardado S allentato
R pecnoHcopllli m retardando S schleppend; prescr ritardando
responsorium E U Responsorium retardant F; en ~ prescr ritardando
responsorium m F Responsorium retardar v S ritardare; schleppen; zögern
responsory E Responsorium ~ (gradualmente) prescr raIlentare
responsum m F Responsorium - sin ~ nicht -. schleppen
respuesta I S risposta; luga Antwort; Comes retardation E Verzögerung
~ real luga reale -. Antwort retarder v F nachhinken; ritardare; schleppen;
~ tonal luga tonale - Antwort zögern
ressort m F; ~ a spirale du levier inferieur de - sans "-' nicht -. schleppen
I'etouffoir pite Dämpferladenfeder retardo m S Verzögerung; Vorhalt
de I'echappement plte Stoßzungenfeder ~s pi Aufhaltungen
de I'etouffoir plte Dämpferfeder ~ Iibre: freier -. Vorhalt
de la noix du marteau plte Nußfeder ~ no preparado: freier -. Vorhalt
de la repetition pfte Scherenfeder ~ sin preparacion: freier -. Vorhalt
r0 de soupape org Spielfeder; Spielventilfeder retegezni v U ton schichten
du grand levier pfte Hebegliedfeder retegzes U ton Schichtung
en spirale de I'echappement plte Stoß- retenu F prescr ritenuto
zungenspiralfeder retenue I F; avec "-' prescr allentando
ressortir v F; faire v ~ hervorheben reticolo m I org Gitterwerk
ressources I pi F canto Material retocado S vi gefüttert
rest E Pause retocar v S überarbeiten
~ for the whole orchestra: Generalpause retornar v S wiederkehren
~ value: Pausenwert retornelo m S refrain; ritornello
restare v I; ~ indietro: nachhinken retorno m S; ~ a la tonaJidad principal:
restate v E wiederholen Rückmodulation
restatement E reprise "-' deI tema: Wiederkehr
rester v F ton liegenbleiben retouche I F Überarbeitung
restringendo I prescr retouche F vi gefüttert
D restringendo, schneller werdend retoucher v F überarbeiten
E restringendo, "becoming quicker" retour m F; "-' a la tonaJite principale: Rück-
F restringendo, en serrant de plus en plus modulation
S restringendo, "restringiendo", "estrechan- ~ du theme: Wiederkehr
do" retrabajar v S überarbeiten
U restringendo, "gyorsulva" retraite f F mit Zapfenstreich
R restringendo, YCKOP~~ retransitlon E Rückführung
resz U Satz; Teil retrasando S schleppend
- also ~ cl Unterstück retrasar v S nachlassen; schleppen; zögern
- atvezetö ~ Übergang; Überleitung retrasarse v S nachhinken
- elefantcsont boritas hatso ~e tasto Hinter- retreat E mit Zapfenstreich
leil des Tastenbelages retreatlng tongue E canna ancia aufschlagende
- feldolgozasi ~ Durchführungsteil -. Zunge
35*
retreta 476 Rezitativ

retreta f S mil Zapfenstreich U revizi6, felülvizsgalas, atnezes


retrogradaclon f S Krebs R peBH3H}I f, npoBepKa f
retrogradazlone f I Krebs revision E Revision; Überarbeitung
retrograde E krebsgängig revision f F Revision
~ canon: Krebskanon revision f S arrangement; Revision
~ motion: Krebs revisione f I Revision
retrograde F krebsgängig revista f S leal Ausstattungsstück
retrogrado I krebsgängig rv musical: Musikzeitschrift

retrogrado S krebsgängig revfzl6 URevision


retrogresl6n f S Krebs revolving stage E Drehbühne
rettiflcare v I gleichrichten revü U leal Ausstattungsstück
rettlflcatore m I Gleichrichter revue E leot Ausstattungsstück
re-tune v E umstimmen revue f F; ~ a grand spectacle leal Ausstat-
return E Wiederkehr tungsstück
~ modulation: Rückmodulation ~ musicale: Musikzeitschrift
return v E wiederkehren rework v E überarbeiten
returnlng E; ~ note: Drehnote reworking E Überarbeitung
~ note/tone: Wechselton "rey m de los instrumentos" S Königin der
rhe m F; comme dans un ~ träumerisch Instrumente
reveil m F mil rezegni U schwingen
D Reveille f Rezensent m D critique
E reveille Rezensentin f D critique
I sveglia f, diana f rezensieren v D
S diana f E review, criticize
U ebresztö F recenser, critiquer
R YTpcHmul 3ap}l f, «30P}l» f I recensire, criticare
Reveille f D mil reveil S reseflar, criticar
reveille E mil reveil U ismertetni, biralni
revenlr v F wiederkehren R peL\eH3HpOBaTb
reverberaclon f S Nachhall rezesbanda U mil Musikzug
- con ~ excesiva: überakustisch rezfLivos U Blechbläser
- de ~ insuficiente: unterakustisch ~ (hangszer): Blechblasinstrument
reverberar v S nachhallen ~ok pi das -+ Blech
reverberate v E nachhallen rezfLivoszene U Blechmusik
reverberation E Nachhall rezges U Schwingung; ac Periode
~ graph/curve: Nachhallkurve rv masodpercenkent: Perioden pro Sekunde
~ room: Hallraum - hosszanti/longitudinalis ~ Längsschwin-
reverberation f F Nachhall gung
- avec ~ excessive: überakustisch - transzverzalis ~ Transversalschwingung
- avec ~ insuffisante: unterakustisch rezgesalak U Schwingungsform
n!verberer v F nachhallen rezgesldu U Schwingungsdauer
reverslbilite f F Umkehrbarkeit rezgesközpont U corda Schall ellipse
reversible E; rv canon: Spiegelkanon rezgesszam U Schwingungszahl
reversible F umkehrbar rezgukepes U schwingungsfähig
reversible S umkehrbar rezgunyelv U fis Stimme
revertibilidad f S Umkehrbarkeit Rezitation f D
revidealnl v Urevidieren E recitation
revidieren v D F recitation f, declamation f
E to revise I recitazione f
F reviser S recitado m, recitaci6n f, dec\amaci6n f
I rivedere U recitalas
S revisar, inspeccionar R .lIeKJIaMaL\HH f, pelfHTaL\HH f
U revidealni, felülvizsgalni, atnezni Rezitationston m D
R npOBep}lTb E recitation note/tone
review v E rezensieren F ton m/note f de recitation
revisar v S bearbeiten; revidieren I tono m di recitazione
revise v E revidieren; überarbeiten S tono m de recitado, cuerda J
reviser v F revidieren U recital6 hang
Revision f D R (mon MeJlOOUfleCICOU pequmaquu 6 nCQJI-
E revision MOOUU)
F revision f Rezitativ n D recitativo
I revisione f - begleitetes ~ recitativo accompagnato
S revisi6n f, inspecci6n f - unbegleitetes ~ recitativo secco
rezitativisch 477 ricercare

rezitativisch D section (instruments) Rhythmus-Instru-


E recitative-Iike mente
F en style recitatif rhythmic E rhythmisch
I in stile recitativo ~ figure perc Vorschlag
S recitando, en estilo recitativo '" motion: rhythmische -+ Bewegung
U recitativ6szerü Rhythmik I D
R pe'lHTaTHBHbIH E rhythm
rezitieren v D F rythmique I
E to recite I ritmo m, ritmica I
F reciter, declamer S ritmica I
I recitare, declamare U ritmika
S recitar, declamar R pHTMHKa I
U recitalni rhythmisch D
R ,lIeKJIaMHpOBaTb, HCnOJIHSlTb v nOJIY- E rhythmic
rOBopoM F rythmique
rezmechanika U corda Messingmechanik I ritmico
rezonal6 U resonanzfähig S ritmico, ritmado
rezonal6testnel U prescr, arpa Resonanztisch U ritmikus, ritmikai
rezonancia U Resonanz R pHTMH'IeCKHH
- altalanos ~ allgemeine -+ Resonanz Rhythmus mD
- szelektiv ~ auswählende .... Resonanz E rhythm
rezonanciafrekvencia U Eigenton F rythme m
rezonanciakepes U resonanzfähig I ritmo m
rezonansfa U Resonanzholz S ritmo m
rezonator U Resonator U ritmus
rezonatorfenek U plte Resonanzboden R pHTM m
rezonatorfenek-borda U plte Resonanzboden- lombardischer ""
wölbung E Lombardic rhythm, Scotch snap
rezongar m S jazz growl F rythme m lombard
reztanyer U Becken I ritmo m lombardo
- kin ai ~ chinesisches .... Becken S ritmo m lombardo
- török ~ türkisches .... Becken U lombard ritmus
Rhapsode m D R JIOMOap,llCKHH pHTM m
E rhapsodist - mit beliebigem ~ prescr aperiodico
F rhapsode m Rhythmus-Instrumente n pi D
I rapsodo m E rhythm instruments pi, rhythm section
S rapsoda m F batterie I
U rapsz6dosz, dalnok I strumenti m pi ritmici
R panco,ll m S bateria I
rhapsode m F Rhapsode U ritmushangszerek pi
Rhapsodie I D R pHTM-ceK~HSI f, pHTMH'IeCKaSl rpynna f
E rhapsody rib E corda Zarge; lf Span; org Falten-
F rhapsodie I brett
I rapsodia I ribalta I I; alla ~ vorn auf der .... Bühne
S rapsodia I ribattuta I di gola I om (18. sec>
U rapsz6dia D Zurückschlag m
R panCO,llHSI I E ribattuta
rhapsodie I F Rhapsodie F ribattuta I
rhapsodist E Rhapsode S ribattuta I
rhapsody E Rhapsodie U ribattuta
rhymed sequence E Reimsequenz R (6U iJ 60KaAbl-lOU mpeAu)
rhythm E Rhythmik; Rhythmus riccio m I canna Stimmlappen; vi Schnecke
~ brush(es pI): jazzbesen '" di intonazione canna Intonierrolle
~ instruments pI Rhythmus-Instrumente ricciolo m I plte Ring
"" section ricco I; ~ di suoni armonici: obertonhaltig
D (Rhythmusgruppe eines Tanz- oder Jazz- ricerca I musicologica I Musikforschung
orchesters) Ricercar n D ricercare
F batterie I ricercar m F ricercare
I (sezione ritmica di orchestra jazz 0 da ballo) ricercare m I
S bateria I D Ricercar n
U ritmusszekci6 E ricercare
R pHTM-CeK~H}I I, pHTMH'IeCKaSl rpynna f F ricercar m
(,lI>Ka3a) S tiento m, recercada I
ricevitore 478 Rillenbreite

U ricercare rigaudon m F bl
R pH'IepKap m D Rigaudon m
rieevltore m deI suono I Schallempfänger E rigaudon, rigadoon
rleh E ton rund I rigodon m
~ in overtones: obertonhaltig S rigod6n m
rlehe F; ~ en harmoniques: obertonhaltig U rigaudon
rlehlamo m I miL Signal R pHro~oH m
~ per uccelli: Vogelpfeife rlgglng-Ioft E leal Schnürboden
'rieo S;~ en arm6nicos: obertonhaltig rigid E straff
rfeonduzlone I I Rückführung rigide F straff
rleoperto I corda besponnen; umsponnen rigido I straff
rleoprlre v I corda umspinnen rigido S straff
rleorrenza I I Wiederkehr rlgll U org Riegel
rleorrere v I wiederkehren rlgo m I; ~ musicale: Liniensystem
rldda I I bl - senza ~ Iinienlos
D (italienischer Tanz) rlgodon m I bl rigaudon
E (/talian dance) rigodon m S bl rigaudon
F riddal rigole I F canna ancia Kehle; vi Hohlkehle
S ridda I ~ allemande canna ancia deutsche - Kehle
U (olasz trinc) ~ anglaise canna ancia englische - Kehle
R «pHMa,) I ~ fermee canna ancia deutsche - Kehle
rlddle eanon E Rätselkanon ~ fran~aise/ouverte org französische - Kehle
rideau m F Vorhang rlgorosamente I prescr = rigoroso
~ a I'italienne/a la grecque teat Raffvorhang rlgoroso I streng
'" d'avant-scene leal Aktvorhang -, rlgorosamente I prescr
'" d'entracte leal Zwischenaktvorhang D rigoroso, rigorosamente, streng (im Takt)
~ de fer leal eiserner - Vorhang E rigoroso, rigorosamente, "stricl(ly) (in
~ de manceuvre leal Aktvorhang time)"
- baissez le ~ ! Vorhang zu! F rigoroso, rigorosamente, rigoureux (en
- levez le ~! Vorhang auf! mesure), rigoureusement
rldge EWelIenberg; arco Kamm S rigoroso, rigorosamente, "riguroso", "ri-
rldotto m I teat foyer gurosamente (en cuanto al compds)"
ridurre v I verkürzen; arranger; bearbeiten U rigoroso, rigorosamente, "szigoruan
rlduttore m I Arrangeur; Bearbeiter (ülemben)"
rfduzlone I I arrangement; Verkürzung R rigoroso, rigorosamente, «cTporo», TO'lHO
~ per pianoforte: Klavierauszug c06J110~aH pHTM
~ per pianoforte e canto: Klavierauszug mit rlgoureusement F prescr rigoroso
Gesangsstimmen rigoureux F streng
Riegel m D org (um Windkaslenspund zu ver- ~ (en mesure) prescr rigorosa
schließen) rfguroso S streng
E face-board bolt rilasclando I = rallentando
F fermoir m de laye rillevo m I; mettere v in ~ hervorheben
I paletto m per I'anta di chiusura deI Rille I D gram
somiere E groove
S tornillo m F sillon m
U rigli I solco m
R aanop m S surco m
rlel m S; ~ dei escape pIle Auslöserpuppenleiste U barazda, rille
rlelaborare v I überarbeiten R KaHaBKa I, ~Op0)/(Ka I
rlelaborazlone I I Überarbeitung leere - gram
Riemen m D camp E blank groove
E transmission F sillon m marginal/sans modulation
F chape I fer et cuir I so\co m marginale/non modulato
I cinghia I di cuoio, ttasmissione I S surco m virgen/vacio/en blanco
S transmisi6n I U Ures barazda/rille
U szij R HeMaH KaHaBKa I
R peMeHb m rille U gram Rille
rlflesslone I deI suono I Schall reflexion - Ures ~ gram leere - Rille
rlflettore m I Scheinwerfer RIllenbreite I D gram
rlga I I; ~ ferma-tastiera pIle Klaviatur- E groove width
pralIeiste F largeur I d'un sillon
rlgadoon E bl rigaudon I larghezza I dei so \co
Rigaudon m D bl rigaudon S ancho m dei surco
rim 479 ripieno
----------------------------------------------------------
U banlzdaszelesseg F couvercle m d'accord avec plaque mt!-
R lllHpHHa I KaHaBKH tallique articulee
rim E camp Schärfe; oltoni, perc Rand; plte coperchio m mobile
Raste; Zarge S casquete m con sombrero articulado
- at/on the ~ prescr am - Rand des Felles U gyürüs laposfedel
rimanere v fermo I ton liegenbleiben R KOJIbUeBOe nOKpblTHe n c OTKHP;HOÜ
rimbalzare m I; ~ (elasticamente) dir Rück- Kpblllle'lKOH
federn RIngelpauke I D obs = Schellentrommel
rim-blown flute E schnabellose - Flöte ringfIle U plte Filzscheibe
rimbombo m I Halleffekt rlnging-up E Anläuten
rinforzamento m I canto Verstärkung Ringklappe I D legni Brillenklappe
rinforzando 1 prescr Ringknorpel m D <Kehlkopl)
D rinforzando, stärker werdend E cricoid cartilage
E rinforzando, "becoming stronger" F cartilage m cricoide
F rinforzando, en renfor~ant I cartilagine I cricoide
S rinforzando, "relorzando" S cricoides m
U rinforzando, "erösödve", "lokoz6dva" U gyürüsporc
R rinforzando, YCHJIHBa51 R nepcTHeBHAHblH XP5lU\ m
rinforzare v I forcer; canto verstärken Ringmodulator m D
rinforzato I corda gesperrt E ring modulator
..... prescr F modulateur m a anneau
D rinforzato, verstärkt I modulatore m ad anellO
E rinforzato, "reinlorced", "strengthened" S modulador m de anillo
F rinforzato, renforce U ringmodulfltor
S rinforzato, "relorzado" R KOJIbUeBOÜ MOp;YJI5ITOP m
U rinforzato, "erösitve" rlngmodulätor U Ringmodulator
R rinforzato, «ycHJIeHHo» Ring-Tuba I D = Wagner-Tuba
rinforzo m I; ~ dei petto vi Brustfutter Rinne I D canna ancia = Kehle
~ della campana oltoni Kranz rlorchestrare v I uminstrumentieren
Ring m D plte <der Saite um den Stimmwirbel) ripacs U pop cane
E coil rlparato all'lnterno I vI, gefüttert
F boucle I ripartlzlone I dei soIchi I gram Füllschrift
I ricciolo m rlpassata f I plte Vorstimmen
S lazo m rlpercuotere v I plte repetieren
U ring ripetere v I wiederholen; plte repetieren
R KOJIbL\O n ripetltore m I Korrepetitor
legni = Brillenklappe rlpetizione f I Korrepetition; Wiederholung;
beweglicher ..... trb plte Repetition
E ring trigger action Rlplenist m D ripienista
F anneau m automatique ripienista m I
I anello m automatico D Ripienist m, Tuttigeiger m, Tuttiviolon-
S anillo m movible cellist m usw.
U automatikus gyürü E ripieno violinist, ripieno ceIlist ete.
R nOABH)f(HOe KOJIbUO n F ripieniste m
ring E arco Augenring S ejecutante m dei ripieno
~ key legni Brille U ripienista, tuttista
~ modulator: Ringmodulator R opKecTpaHT m, He BblcTynalOU\HÜ eOJIo
~ trigger action trb beweglicher - Ring riph!niste m F ripienista
- first [second, third] ~ ancill erste [zweite, Rlpieno n D ripieno
dritte] - Zwinge ripieno E ripieno
ring v E läuten ~ cellist/violinist: ripienista
- let v ~ prescr, perc klingen lassen rlpieno m F ripieno; org Füllstimme
ring U plte Ring <
rlpieno m I 18. sec)
rlngatva U cullando D Ripieno n
RIngdeckung I D canna E ripieno
E pierced tuning cap F ripieno m
F couvercle m d'accord perfore S ripieno m
I coperchio m con foro U ripieno
S casquete/sombrero m perforado R pHnHeHo n
U gyürüfedel, gytlrtls fedel org Füllstimme
R KOJIbueBOe nOKpblTHe n grave org Oroßmixtur
mit Klappdeckel canna - gran ~ org Mixtur major
E tuning cap with hinged lid ripleno m S Füllstimme; ripieno
riprendere 480 rftournelle

'" maggiore org Hintersatz F retarder, ralentir


rlprendere v I; .... seoza rlbattere prescr, pJle S retardar, "ritardare", "rallentare"
D (Taste niederdrücken ohne sie erneut an- U visszatartani
zuschlagen) R 3aAep)!{HBaTb, 3aMeAJI5ITb
E (to depress the key without sounding the - senza '" nicht -+ schleppen
note) ritardo m I Verzögerung; Vorhalt
F (abaisser la touche sans la frapper d - ritardi pi Aufhaltungen
nouveau) ~ di quarta e sesta: accord de sixte et quarte
S (bajar la tecla sin hacerla sonar nueva- cadentiel
mente) ~ non preparato: freier -+ Vorhalt
U (a billentyüt lenyomni a hang megszOlal- rltenuto I prescr
tatdsa nelkül) D ritenuto, zurückhaltend
R (Ha3ICamb KJla6umy 6e3 36YKa) E ritenuto, "held back"
rlpresa f 1 reprise; Wiederkehr F ritenuto, retenu
rlproduzlone f 1 Wiedergabe S ritenuto, "retenido"
'" musicale: Musikwiedergabe U ritenuto, visszatartva, "visszafogva"
'" sonora: Schallwiedergabe R ritenuto, pHTeHYTo, 3aMeAJJ5I5I, 3aAep)!{H-
rlqueza f de arm6nlcos S Obertongehalt Ba51
rlse v E ansteigen rltfrata f I mit Zapfenstreich
rlslng E ansteigend ritinado S rhythmisch
risoluzlone f 1 Auflösung rltmlca f 1 Rhythmik
rlsolvere v 1 auflösen ritmfca f S Rhythmik
rlsonante I resonanz fähig ritmlco I rhythmisch
rlsonanza f I Resonanz; Nachklingen ritmfco S rhythmisch
'" selettiva: auswählende -+ Resonanz ritmika U Rhythmik
'" totale: allgemeine -+ Resonanz rftmfkaf U rhythmisch
- senza '" unterakustisch ritmlkus U rhythmisch
rlsonare v I klingen: nachklingen; erklingen ritmo m I Rhythmus; Rhythmik
rlsonare m I Nachklingen complementare: Komplementärrhythmus
rlsonatore m I canna ancia Aufsatz contrastante: Gegenrhythmus
rlspondere v I respondieren; fuga beantworten di jazz: jazz rhythm
Risposta f D risposta gregoriano: Choralrhythmus
rfsposta f 1 <Kanon) lombardo: lombardischer -+ Rhythmus
D Risposta f ~ modale: Modalrhythmus
E consequent, comes, fugal answer ritmo m S Rhythmus
F reponse f, consequent m, comes m complementario: Komplementärrhythmus
S respuesta f, consecuente m, comes m '" de canto Ilano: Choralrhythmus
U riposta ~ de jazz: jazz rhythm
R pv.wocTa f ~ lombardo: lombardischer -+ Rhythmus
'" fuga Antwort; Comes ritmus U Rhythmus
'" reale fuga reale -+ Antwort - kiegeszitö/komplementer ~ Komplemen-
'" tonale fuga tonale -+ Antwort tärrhythmus
rfstampa f I Nachdruck - lombard '" lombardischer -+ Rhythmus
'" invariata con titolo nuovo: Titelausgabe - modalis '" Modalrhythmus
rfstrumentare v 1 uminstrumentieren ritmushangszerek pi U Rhythmus-Instrumente
rfsultato m I; ~ di un missaggio: Klanggemisch; rltmusszekcl6 U rhythm section
Tongemisch rltornare v I wiederkehren
risuonante per slmpatla 1 mitklingend Ritornell n D ritornello
rlsuonatore m I Resonator ritornell U ritornello
rltardando I prescr rltornello m I refrain; Wiederholung
D ritardando, langsamer werdend, zurück- <forma musicale>
haltend D Ritornell n
E ritardando, "becoming slower", "retard- E ritornello
ing", "holding back" F ritournelle f
F ritardando, en retardant, en ralentissant S ritornelo m, retornelo m
S ritardando, retardando U ritornell
U ritardando, "lassulva" R pHTypHeJIb m, oTblrpbllll m
R ritardando, pHTapAaHAo, 3aMeAJI5I5I, 3a- rltornelo m S ritornello
Aep)!{HBa51 ritorno m I Wiederkehr
ritardare v I schleppen; zögern ritorta f I; doppia ~ trbne Doppelschloß
...., trattenere v rltorto m I cor Aufsatzbogen; ottoni Stimmbo-
D zurückhalten gen
E to retard, to hold back rltournelle f F ritornello
rivaldafeny 481 Röhrenspiel

rivaldafeny U Rampenlicht U kettösjdupla nadnyelv


rlvedere v I revidieren R LlBOHHa51 TPOCTb I
rivelatore m I gram Tonabnehmer durchschwingendesjfreischwingendes
~ con due zaffiri gram Tonabnehmer mit zwei E freely vibrating reed
Saphiren F anche I Iibre
rlverberante I schall hart I ancia I libera
riverberare v I nachhallen S lengüeta I libre
rlverberazione I I Nachhall U atcsap6 nadnyelv, szabadon lengö nad-
~ deI suono: Schall reflexion nyelv
rivestimento m I corda Umspinnung R npoxoLl5l~HHjnpocKaKHBalO~HHjcBoooLl-
- con ~ doppio corda doppelt -+ umsponnen HbIH 513b1lJOK m
- con ~ semplice corda einfach -+ umsponnen hartes ,.,
rivestire v I corda umspinnen E hardjidiophonic reed
~ di cuoiojpelle: beledern F anche I dure
rivestito I corda besponnen; umsponnen I ancia I "idiofona"
rivet cymbals pi E Nietenbecken S lengüeta I dura .
rivista I I leal Ausstattungsstück U kemeny nadnyelv
~ musicale: Musikzeitschrift R TBepLla51 TPOCTb I
rivoltare v I umkehren weiches ,.,
rivolto m I Umkehrung E softjheterophonic reed
- primo ~ dell'accordo di settima: accord F anche I molle
de quinte et sixte I ancia I "eterofona"
- secondo ~ Terzlage S lengüeta I blanda
- secondo ~ dell'accordo di settima: accord U puha nadnyelv
de sixte sensible R M5IrJ<a51 TPOCTb I
- terzo ~ dell'accordo di settima: accord de Rohrblattinstrument n D
seconde E reed instrument
rocchetta I I Rankett F instrument m a anche
rocking E cullando I strumento m ad ancia
rod E Rute; camp Schraube S instrumento m de lengüeta
rodillo m S; ~ deI crescendo org Rollschweller U nadnyelves hangszer
~ deI martillojmacillo pIle Hammerrolle R TpocTeBoH/513bIlJKOBbJH HHcTpYMeHT m
~ deI pedal pIle Pedalstange Röhrchen n D canna
rod-tensioned E lamb mit Schrauben geschränkt E canister
-+ schränken F cheminee I
rögtönözni v U improvvisare I gola I
rögtönözve U improvvisativo; alla -+ mente S chimenea I
rögtönzes U improvvisazione U csövecske
roguishly E schalkhaft R nOJJa51 TPOCTb I KOJma lJKa
rögzitöcsavar U pIle Stecherschraube Röhre I D; Eustachische'" or
~ (a mechanikaallvanyhoz) pIle Befestigungs- E Eustachian tube
schraube für Mechanikgestell F trompe I d'Eustache
Rohr n D = doppeltes -+ Rohrblatt I tromba I d'Eustachio
rohr E; ~ flute org Rohrflöte S trompa I de Eustaquio
Rohrblatt n D U Eustach-kürt
E reed R eBCTaXHeBa Tpyoa I
F anche I Röhrenglocken I pi, Glocken I pi D
I ancia I E tubular beils pi, chimes pi
S lengüeta I, caiia I F cloches I pi tubulaires
U nadnyelv I campane I pi tubolari
R TPOCTb I, 513bIlJOK m S campan61ogo m
aufschlagendes ,., U csöharang
E beatingjstriking reed R TpyOlJaTbJe (opKecTpOBbJe) KOJIOKOJIa m pi
F anche I battante Röhrenglockenspiel n D Röhrenspiel
I ancia I battente Röhrenpneumatik I D org
S lengüeta I batiente E tubular-pneumatic action
U racsap6 nyelv F transmission I pneumatique tubulaire
R OblO~HH 513bIlJOK m I trasmissione I pneumatica tubolare
doppeltes ,., S transmisi6n I neumatica tubular
E double reed U csöpneumatika
F anche I double R TpyOlJaTa51 nHeBMaTHlJeCKa51 TpaKTypa f
I ancia I doppia Röhrenspiel n, Röhrenglockenspiel n D
S lengüeta I doble E tubular beils pi
Röhrentrommel 482 roll

F jeu m de timbre, orgue m a cylindre S papel m, parte f


I campane f pi tubolari U szerep
S campan61ogo m, juego m de timbres R POJIb f; napTHH f
U (cso)harang parle: Sprechrolle
R Tpy6'1aTbie (opKecTpoBble) KOJIOKOJIa m pi "'" principal, premier"", tea!
Röhrentrommel f D D Hauptrolle f
E barreljtubular drum E leading röle, principal part/röle, lead
F tambour m tubulairejcylindrique/de baril I ruolo m/parte f principale
I tamburo m tubolare/cilindrico S papel m/parte f principal, papel m prota-
S tambor m cilindrico/de barril gonista
U hengerdob, cso alaku dob U foszerep
R l.\HJIHHlIPH'IeCKHH 6apa6aH m c BblCOKHM R fJIaBHaH POJIb f
KopnycoM "'" secondaire !eat
Röhrenzither f D D Nebenrolle f
E tube zither E supportingjsecondary röle
F cithare f tubulaire I ruolo m secondario
I cetra f tubolare S papel m secundario
S citara f tubularjde tubo U mellekszerep
U csöves citera R BTopocTeneHHaH POJIb f
R (pa31l06U01l0Cmb qumpbl) ~s pi secondaires !ea! comprimari
Rohrflöte f D org dans le "'" principal... !eat
E chimneyjrohr flute D in der Hauptrolle ...
F flute f a cheminee E in the lead ... , starring ...
I flauto macamino I nel ruolo principale ...
S f1auta f de chimenea S en el papel protagonista/principal ...
U csöves fuvola U a fOszerepben .. .
R pop$JIeTe f R B fJIaBHoH POJIH .. .
rohrgedeckt D canna interpreter v le "'" principal !ea!
E canister-stopped D die Hauptrolle spielen v
F bouche a cheminee E to play the lead, to play the principal
I chiuso/tappato a camino part/röle
S tapado/tapadillo de chimenea interpretare v la parte principale,
U csöves födöttjfedett essere v attore di cartello
R aaKPblTblH KOJIna'lKOM c nOJIO" TPOCTbIO S interpretar/representar vel papel princi-
Rohrinstrument n D = Instrument mit dop- pal, tener v cartel, ser v de cartel
peltem Rohrblatt U foszerepet jatszani v
Rohrschiegei m D perc R HfpaTb v fJIaBHYIO POJIb
E cane-stick, rattan stick - premier", !ea! = ~ principal
F baguette f en jonc premier "'" feminin !ea!
I bacchetta f di cannajbambU D weibliche Hauptrolle f
S baqueta f de caftajroten E female lead
U nadütO, nadvero I prima attrice f
R KaMblWOBaH naJIO'lKa f S principal papel m femenino, primera
Rohrstäbchen n D; .... mit Kopf aus Kapok perc actriz f
E cane-stick with fibre head U nöi foszerep
F baguette f avec tete recouverte de fibTe R f JIaBHaH .>ti:fHCKaH POJIb f
I bacchetta f con testa ricoperta di fibra premier "'" masculin tea!
S baqueta f con cabeza recubierta de fibra D männliche Hauptrolle f
U nadvero rostfejjel E male lead
R naJIO'lKa f c MHrKHM Ha6aJIlIaWHHKoM I prima attore m
Rohrstimmen f pi D obs, org = Zungenstimmen S principal papel m masculino, primer actor
"roi m des instruments" F Königin der Instru- m
mente U ferfi föszerep
rokon U verwandt R fJIaBHaH MY)f(CKaH POJIb f
- harm6niailag '" klangverwandt röle-titre m F !eat
rokonsäg U Verwandtschaft D Titelrolle f
- hangnembeli ~ Tonartenverwandtschaft E title röle, name part
- tonalis '" tonale - Verwandtschaft I (personaggio d'opera dal quale s'intitola
role E !ea! röle l'opera stessa)
röle m F !ea! S papel m protagonista/titular
D Rolle f, Part m U cimszerep
E part, role, röle R aafJIaBHaH pOJIbf
I ruolo m, parte f roll E perc Wirbel
roll 483 romanza

roll v E perc Wirbel schlagen F romance / (chanson narrative espagnole,


Rollbart m D canna heroique, chevaleresque ou erotique, en vers
E harmonie bridge odosyllabiques avec assonance aux vers
F oreille / en rouleau, frein m harmonique pairs)
I freno m armonicoja lastra (poesia spagnola su argomenti eroici,
S freno m arm6nico amorosi e cavallereschi in versi ottonari
U rollni(szakall) terminanti in assonanza)
R POJlI1KOBa51 oopOJJ;Ka / U romanc (spanyol hOs-, szerelmi vagy
Rolle / D (Flügelbein) lovagi dal nyolcsz6lagos verssorokkal,
E caster, castor asszonancokkal)
F roulette / R (JlCaHp ucnaHcKou pblqapcKou n033UU
I roteIla /, ruota / c 60CbMUCJlOJICHblM aCCOHaHCHblM cmuxoM)
S rueda /, ruedecilla / Romanlan letters pi E Romanos-Buchstaben
U görgo, ken!k Romanos-Buchstaben m pi D
R POJlI1K m, KOJleCI1KO n E Romanian letters pi
(mechanisches Klavier) F caracteres m pi romains, lettres / pi
E paperjplayer roll romaines
F rouleau m perfore lettere f pi romanianejdi Romanus
I rotolo m perforato S letras / pi romanas
S rollo m de pianola U Romanus-jelek pi
U henger, tekercs R (aonOJlHUmeJlbHble 3HaKu' 6 He6MeHHou
R POJll1K m Homaquu V l l l - l X 66.)
om (18. sec) romans R; bytovoj '" ObiTOBOH -+ pOMaHC
E turn Roman-style notation E römische Noten-
F gruppetto m, tour m de gosier schrift
I gruppetto m romantic E romantisch; Romantiker
S grupeto m romantlcism E Romantik
U kettos ekesites, doppelschlag romanticismo m I S Romantik
R (6ua zpynnemmo) romanticist E Romantiker
teat röle romanticizmus U Romantik
roller E org Welle; p/te Hammerrolle romantico I romantisch
'"" arm org Zugärmclten t'omantlco m I Romantiker
'"" beard canna Intonierrolle; org Wellen brett romantico S romantisch
'"" in front of moWh canna Intonierrolle romäntlco m S Romantiker
RollIertrommel / D = Wirbeltrommel Romantik / D
rolling stage E Schiebebühne E romanticism
rollnl U canna Rollbart; Intonierrolle; /am, F romantisme m
canna Vorderbart I romanticismo m
rollnlszakall U canna Roll bart S romanticismo m
rollo m S Notenblatt; Walze U romanticizmus, romantika
'"" de pianola: Rolle R pOMaHTI13M m
Rollschellen / pi D = Schellengeläute romantika U Romantik
Rollschweller m, Crescendozug m, Crescendo- Romantiker m D
walze/, Reglsterrad n, Reglsterwalzef D org E romanticist, romantic
E crescendo roller F romantique m
F rouleau m crescendo I romantico m ~
I crescendo m rotativo S romantieo m--
S rodillo m deI crescendo U romantikus
U crescendohenger R pOMaHTI1K m
R BaJlbl.{e n, BaJIbl.{ m romantikus U Romantiker; romantisch
Rolltrommel f D = Wirbeltrommel romantique F romantisch
Roman E; '" notation: römische - Noten- romantlque m F Romantiker
schrift romantisch D
romane U romance; romanza; UbiTOBOH -+ E romantie
pOMaHc F romantique
romance E romanza I romantico
romance / F romance; romanza S romantico
romance m S U romantikus
D (spanische Helden-, Liebes- und Ritter- R pOMaHTI1QeCKI1H
dichtung in achtsilbigen assonierenden romantlsme m F Romantik
Versen) Romanus-jelek pi U Romanos-Buchstaben
E (Spanish ballad in oclosyllabic, assonanl romanza / S
verse) D Romanze f
Romanze 484 Rouliertrommel

E romance S rosalia I
F roman ce I U rosalia
I romanza f R (HazpOMOJICOeHUe CeK6eHlJuii 6e3 opza-
U romanc HUllecKoii C6J/3U C lJeJlblM)
R pOMaHC m rosalia I S rosalia
Romanze I D romanza Rosalfe I D rosalia
ronc6n m S; ~ de.gaita: Bumbaß; org basse de rosalfe I F rosalia
musette rosea I S ottoni Stimm bogen
- roncones pi de la gaita: Summpfeifen Rose I D It
rond F ton rund E rose
ronda I S bl Rundtanz; Reigen F rose I
ronde I F ganze ..... Note; bl Rundtanz; Reigen I rosa I
~ de table: Rundgesang S rosa I, roseta I
Rondeau m D rondeau U rozetta
rondeau m F R p03eTKa I
D Rondeau m rose EStern; lt Rose
E rondeau rose I F Stern; lt Rose
I rondo m roseta I S Stern; lt Rose; plte Rosette
S rondo m ~ de fieItro plte Filzscheibe
U rondo, rondeau roset6n.m S Stern
R P0H,l\O n rosetta E; ~ prop stick cup plte Rosette
rondella I I; ~ di feItro plte Filzscheibe rosetta I I Stern
rondelle I F; ~ de feutre du balancier pIle ~ di feltro plte Filzscheibe
Filzscheibe ~ di feltro per ferma tasto pile Druckfilz-
Rondo n D rondo scheibe
rondo E rondo Rosette I D plte
~ form: Rondoform E rosetta prop stick cup
rondo m F rondo F cran m de soutien du couvercle
rondo m I rondeau; Rundgesang I cunetta I dei sostegno dei coperchio
<Iorma) S roseta I
D Rondo n U rozetta
E rondo R (yzlly6l1eHue OIlR nallKu, noOOepJICU6alO-
F rondo m Ujeii KPblU1/C)')
S rondo m rosette I F Stern
U rondo rosln E Kolophonium
R POHAO n rospev R ..... pacneB
rondo m S rondeau; rondo rostrum E Podium
rondo U rondeau; rondo rota I SChrotta
Rondoform I D rotary valve E oltoni Drehventil
E rondo form, episodical form rotella I I Rolle; legni Walze
F forme I rondo rotelllna I glrevole I legni Walze
I forma I di rondo rotolo m perforato I Notenblatt; Rolle
S forma I rond6 rotondo I ton rund
U rond6forma rotor E Wechsel
R !J>0pMa I POHAO roue I F; ~ de frottementjfriction: Streich rad
rondoforma U Rondoform ~ de la cloche camp Seilscheibe
ronquldo m S gram, magn Laufgeräusch rough tuning E pIle Vorstimmen
- producir v ~s gram rumpeln rouleau m F Notenblatt; Walze; legni Klappen-
ronzlo m I gram, magn Laufgeräusch stengel ; Walze
- far v ~ gram rumpeln crescendo org Rollschweller
rood sereen E Lettner ~ d'abrege org Welle
root E; ~ (of a chord): Akkordgrundton ~ du marteau pIle Hammerrolle
~ position acc Grundstellung ~ perfore: Rolle
rope E tamb Leine roulement m F perc Wirbel
rope-tensloned E tamb mit Trommelleine ge- ~ de tambour: Trommelwirbel
schränkt ..... schränken ~ des timbales: Paukenwirbel
rosa I I lt Rose ~ ferme perc dichter ..... Wirbel
rosa I S Stern; lt Rose ~ glisse prescr, timp glissando col pedale
rosa ce I F Stern ~ ouvert perc offener ..... Wirbel
rosalla I I - faire v un ~ de tambour perc Wirbel schla-
D Rosalie I, Schusterfleck m gen
E rosalia roulette I F Rolle
F rosalie I Roulfertrommel I D obs = WirbeItrommel
round 485 rullo

round E Rundgesang I positiva m tergale, secondo organa m


'" dance bt Rundtanz; Reigen S positivo m de cadereta
'" labium/lip canna Rundlabium U hatpozitiv, rückpozitiv
round-back E corda bauchig; str gewölbt R plOKn03HTHB m
'" mandolin(e): mandolino sassone rückpositiv E U Rückpositiv
rounded E ton rund Rückschlagventil n D org
roundelay E Rundgesang E non-return valve, block valve
rövldftenl v U verkürzen F soupape I de securite
rövldftes U Abkürzung; Strich; Verkürzung I valvola f di ritorno
row E dod Reihe S valvula f de seguridad
royaltles pt E Tantiemen U visszacsap6szelep
rozar v S abtasten R KJIanaH m, paGoTalO~HH no.o; .o;eHcTBHeM
rozetta U Stern; lt Rose; pfte Rosette B03.o;YllIHOH CTpyH B O.o;HOM HanpaBJIeHHH
rub v E reiben Rückung f 0
ruban m F; '" de collage magn Klebeband E shift, change
'" magnetique: Tonband F transition I
rubato I I (passaggio da una tonalitd all'altra senza
D rubato processo mOdutatorio)
E rubato S transici6n f, cambio m de tono
F rubato U (hirteten dtcsuszas mas hangnembe)
S rubato R conOCTaBJIeHHe n TOHaJIbHOCTeH, TOHaJIb-
U rubato, szabadon HblH c.o;BHr m
R rubato, pyGaTo rod U; tetökitamaszt6 ~ plte Deckelstütze
rubbed E Reibe- rtidblllentyü U tegni Drehklappe
rubber stick E perc Gummischlegel rudeza f S Härte
rubeba f I Rubebe rueda I S Rolle; camp Seilscheibe
- piccola '" rabelico ~ de fricci6n: Streichrad
Rubebe I 0 ruedecllla f S Rolle
E rebec, rebeck ruH E perc
F rebec m o dreifacher Vorschlag m
I rubeba f, rebe ca f F "ruft" m
S rabel m I ruft m, rullo m
U rebec S redoble m, tripIe golpe m
R peGeK m U haromszoros eIöke
- kleine ~ rabelico R TPOHHOH $opllIJIar m
Rückfedern n D dir rugglto m deI leone I Löwengebrüll
E reflex, rebound rugldo m deI leon S Löwengebrüll
F rebondissement m ruglssement m de lIon F Löwengebrüll
I rimbalzare m (elasticamente) rugo U; j<itsz6szelepes ~ org Spielventilfeder
S rimbalzare m - tompit6hordoz6 ~ja pIle Dämpferladen-
U visszarug6zas feder
R (per;[JIleKmOpHoe o«UJlCeHUe PYKU npu rugoszerkezet U oltoni Spiralfedermechanik
OUpuJlCUpo«aHuu) rugovezetö U org LeitIeiste der Feder
Rückführung f D ruhig D acquietandosi; prescr pacato; tranquillo
E retransition, bridge Rührtrommel I 0 = Wirbeltrommel
F pont m ruldo m S Geräusch; Nebengeräusch; gram,
I "riconduzione" f magn Laufgeräusch
S puente m ~s pt animales: Tierstimmeneftekte
U visszavezetes blanco: weißes .... Rauschen
R B03BpaTHblH xo.o; m de fondo: Geräuschkulisse
Rückgang m 0 obs = Rückführung de la pua gram Abspielgeräusch
Rückmodulation f 0 mecanico: Nebengeräusch
E return modulation, modulation back percutiente: Anschlagsgeräusch
F retour m a la tonalite principale rosa: rosa .... Rauschen
r modulazione f di ritorno alla tonalita - hacer v ~ rasseln
di base rulseiior m Sorg Nachtigallenzug
S retorno m a la tonalidad principal rullare v I perc Wirbel schlagen
U visszamodulalas, visszateres az alap- rulletto m deI martello I plte Hammerrolle
hangnemre rullo m I perc ruff; Wirbel
R B03BpaTHaß MO.o;yJIßl.{Hß f deI timpano: Paukenwirbel
RückposItIv n 0 di tamburo: Trommelwirbel
E rückpositiv, choir organ di tamburo usato come segnale: Trommel-
F Rückpositiv m, positif m de dos signal
rulo 486 ruota

"-' rimhalzato perc offener - Wirbel Rundfunkchor m D


~~ stretto perc dichter - Wirbel E radio choirjchorus
rulo m S legni Klappenstengel F chfeur m de radio
Rumba f D bl rumba I coro m della radio
rumba f S bl S coro m de (la) radio
D Rumba f U radiokorus
E rumba R xop m pa,llHOBeWaHHH
F rumba f Rundfunkorchester n D
I rumba f E radio orchestra
U rumba F orchestre m de radio
R pYMoa f I orchestra f della radio
Rumbahölzer n pi D claves S orquesta f de (la) radio
Rumbakugel f D = Maraca U radiozenekar
Rumbastäbe m pi D claves R opKeCTp m pa,llHOBewaHHH
rumbatök U = maracas Rundgesang m D
rumble E gram, magn Laufgeräusch E round, roundelay
"-' filter gram Rumpelfilter Fronde f de table
rumble v E gram rumpeln I rondo m, canto m COIl ritornello
rumore m I Geräusch S cancion f coreadajde sobremesa
"-' accessoriojmeccanico: Nebengeräusch U refrenes dal, kördal
~ d'attacco deI suono: Ansch lagsgeräusch R XOpOBO,llHaH neCHH f
- rumori pi rosa: rosa - Rauschen Rundhorizont m D teat
Rumpelfilter n D gram E cycloramajstage horizon
E rumble filter F cyclorama m
F filtre m de grognement I fondale m circolare, panorama m
I filtro m antifrusciojantironzio, Iivella- S eielorama m
tore m di frequenza U horizont(függöny), körfüggöny
S filtro m de ruidojronquidos R KpyrJJblH ropH30HT m
U rumpliszürö Rundkropf m D canna
R <jll1JJbTp m ,llJJH YCTpaHeHHH wYMa E double-topjinverted-end mitrejmiter
rumpeln v D gram F coude m arrondi simple
E to rumble I gomito m a piu settori
F brouter (produire des vibrations d basse S codo m recurvado
frequence) U visszatöres
I far v frusciojronzio R KpyroBoH H3m6 m Tpy6bl
S producir v ronquidos (producir vibra- Rundlabium n D canna
ciones superpuestas de baja frecuen- E round labiumjlip, Freneh leaf
cia) F levre f arrondie
U dübörögni I labbro m arrotondato
R npOH3BO,llHTb v WYM, WHneTb S labio m redondeado
rumpliszürö U gram Rumpelfilter U gömbölyü labium
run E Lauf R Kpyr JJaH ry6a f
rund D ton Rundstahl m D org (zur Streichplatte)
E rounded, rich Eburnisher
F rond, plein F polissoir m
I pieno, ampio, rotondo I brunitoio m
S redondo, lien 0, amplio S pulidor m
U kerek, teljes U fenyezövas
R KPyrJJblH R rapTOBOlJHblH BaJJHK m
Rundbogen m D arco Rundtanz m D
E convexjcurved bow E round dance
F archet m courbejconvexe Fronde f
I arco m convesso I danza f in tondo, carola f
S arco m curvado S ronda f, danza f en redondo
U hajlitotttives vono U körtane
R ,llyrooopa3HblH CMbllJOK m R XOPOBO,ll m, XOPOBO,llHbIH TaHeu. m
Rundfunk m D; "'" hören v ruolo m I teat röle
E to listen in to the radio ~ prineipale teat röle principal
F ecouter v la radio ~ secondario teat röle secondaire
I ascoltare v la radio - nel ~ prineipale . .. teat dans le - röle
S oirjescuchar v la radio principal
U radiot hallgatni v ruota f I Rolle; camp Seilseheibe
R CJJywaTb v pa,llHO ~ a sfregamento: Streichrad
russa 487 rythmique

russa I; aUa ,., F fouet m


D aHa russa, nach russischer Art I spazzola J, spazzolino m
E aHa russa, "in Russian style" S c~pil.lo m, escobilla J
F aHa russa, a la russe U vlrgacs
S aHa russa, "a la rusa" R npYTb51 m pi
U aHa russa, "oroszosan" Rutscher m D obs=Galopp
R aHa russa, B PYCCKOM CTHJle rythme m F Rhythmus
russe F; a la ~ aHa ..... russa complementaire: Komplementärrhythmus
Russian E; ~ horn: russisches ..... Horn de jazz: jazz rhythm
~ horn-musicjhorn-band: pyccKa51 pOrOBa51 de plain-chant: Choralrhythmus
--+ MY3b1Ka gregorien: Choralrhythmus
russisch D; nach ~er Art: aHa ..... russa lombard: lombardischer ..... Rhythmus
rustic flute E org Bauernflöte modal: Modalrhythmus
rustle v E rauschen - grand ~ Großrhythmus
Rute J D rythmique F rhythmisch
E twig brush, switch, rod rythmique J F Rhythmik
s
S D; das,.., lag saeta I S
E crook, bocal D (andalusisches geistliches Lied zur Pro-
F bocal m zession in der Osterwoche)
1 esse I E (Andalusian sacred song, sung during
S bocal m, tudel m the Good Friday procession)
U S-cso F saeta I <chanson spirituelle andalouse
R:Jc m accompagnant les processions de la Se-
S m F archi F-Loch maine sainte)
SABAM F <Societe beige des auteurs, composi- saeta I <canto sacro andaluso usato neUe
teurs et Miteurs) processioni della settimana di Pasqua>
D (belgische Verwertungsgesellschalt lür Au- U (andaluz valIdsos enek a nagyheti kör-
torenrechte ) meneteken)
E (Belgian Perlorming Right Society) R (aHoaAYCcKaR oyx06HaR neCHJi. ucnoAHRe-
1 (Societd belga degli Autori ed Editori) MaJi 6 npoqeccuJiX 60 6peMJi nacxaAbHou
S (Sociedad belgica de Autores, Composi- HeOeAu)
tores y Editores) safety E; ~ curtain teat eiserner ... Vorhang
U (a belga szerzöi jogvMö egyesület) ~ valve org Auslaßventil
R (6eAb2uücKoe 06UJecm60 no oxpaHe a6- Säge I D; singende -
mopCKux npa6) E musical saw
sabre dance E Schwerttanz F seie I musicale
sacabuche m S obs trombon 1 sega I
sacco m 1 lag Stiefel S serrucho m
SACEM F <Societe des auteurs, compositeurs et U enek16furesz
editeurs de musique) R MY3bIKaJIbHa51 mma I
D (französische Verwertungsgesellschalt lür Sägezahnschwingung I D
musikalische Autorenrechte ) E sawtooth vibration
E (French Perlorming Right Society lor F vibration I en dents de scie
music) 1 segnale m a dente di sega
(Societd Irancese degli Autori, Compo- S vibracion I en dientes de sierra
sitori ed Editori di musica) U fureszfogrezges, fUreszfogjel
S (Sociedad Irancesa de Autores, Compo- R IIHJIOOOpa3Hoe KOJIeOaHHe n
sitores y Editores de musica) sagoma I I; ~ della "C" vi Mittelbügel
U (a Irancia szerzöi jogvedö egyesület) ~ della testa arco Kamm
R (rjJpaHqY3cKoe 06UJecm60 no oxpaHe a6mop- ~ inferiore vi Unterbügel
CKUX npa6) ~ superiore vi Oberbügel
Sackgeige I D pochette saison I F; ~ de concerts: Konzertsaison
Sackpfeife f D = Dudelsack ~ theatrale teat Spielzeit
sacred E geistlich Saite I D
~ cantata: cantata sacra E string
~ concert: concerto sacro F corde I
~ folk-song: geistliches ... Volkslied 1 corda I
~ music: geistliche ... Musik S cuerda I
sacudir v S schütteln U hur
saddle E vi Sattel R cT)JYHa I
Saitenanhang 489 salendo

,., mit Kugel corda Saitenhalter m D corda


E string with ball end E tailpiece, string holder
F corde I avec nreud final F cordier m
I corda I con pallina finale I cordiera I
S cuerda I con nudojbola eo el extremo S cordal m
U golyoban vegzödö Mr U hurtarto
R cTpYHa I C y3eJIKOM R CTpYHoAep)l(aTeJIb m, nOArpH!\l(HHK) m,
,., mit Schlinge corda nOArpHljloK m
E string with looped end Saiteninstrument n D
F corde I avec un nreud coulant E string(ed) instrument
I corda I con cappiojocchiello finale F instrument m a cordes
S cuerda I con lazo corredizo I strumento m a corda
U hurokban vegzodo hur S instrumento m de cuerda(s), cordOfono m
R cTpyHa I c neTJIeti U huros hangszer
leere ,., R CTPYHHblM HHcTPYMeHT m
E open string Saitenlänge I D; schwingende,., tasto
F corde I a vide E vibrating length of string
I corda I vuota F longueur I vibrante de la corde
S cuerda I al aire I parte I vibrante della corda
U Ures hur S largo m vibrante de la cuerda
R OTKpblTaSl cTpYHa I U zengö hurhossz
- leere ~ prescr, str vuota R 3BY'IalI(aSl '1aCTb I CTPYHbI
- mitschwingende ~ = Resonanzsaite Saitenmesser m D
Saiten anhang m D plte E string gauge
E top stringjbackstring length F cordometre m
F partie I non vibrante de la corde I misuracorde m
I parte I muta della corda S cordometro m, calibrador m, calibre m
S porcion I no vibrante de la cuerda U hurmero
U nem rezgö hurszakasz R npHoop m AJISI H3MepeHHSI AHaMeTpa
R HeKOJIeOJIlOl.l{aSlCSl '1aCTb I (!\l0pTenbSlH- CTPYHbl
HOM) CTPYHbl Saitensatz m D
Saiten bezug m D E string section
E set of strings, stringing F groupe m des cordes
F serie fljeu m de cordes I sezione I di archi
I serie I di corde, armatura I S seccion I de las cuerdas, cuerdas I pt
S juego m de cuerdas, coro m, orden m U vonosok pi
U hurkeszlet, hurgarnitura R cTpYHHaSl rpynna I (opKeCTPa)
R Haoop m CTPYH, aKKoPA m Saitenschraube I D tamb
Saitenchor m D E strainer
E course F pontet m
F jeu m, chreur m, ordre m I tiracorda I, vite-tirante 1
I coro m S tirante m, ajuste m
S coro m, doblejtriple orden m U hurfeszitö csavar
U korus R BHHT m nOAcTpYHHHKa
R xop m CTPYH Saiten träger m D arpa
Saitenebene I D arpa E neck
E plane of the strings F console I
F plan m des cordes I modiglione m, mensola I
I piano m delle corde S consola 1
S plano m de las cuerdas U hurtarto
U hursik R nJIaHKa 1 AJISI npHKpenJIeHHSI CTPYH
R (co«olCynHocmb HamRHymblx « oaHoii sala I I; ~ da ballo: Tanzsaal
nAOCKocmu cmpYH) da concerto: Konzertsaal
Saitenfell n, Unterfell n D tamb ~ dei professori d'orchestra teat Orchester-
E snare head zimmer
F peau I de timbre '" di prova: Probebühne
I pelle I inferiorejdi risonanza '" senza echi: schalltoter .. Raum
S cara I (inferior) con bordones, parche m sala I S; ~ de artistas teat Künstlerzimmer
de resonancia ~ de conciertos: Konzertsaal
U huros dobbör '" de descanso/de la orquesta teat Orchester-
R HH)I(HSISI KO)l(ajcTOpoHa I, nOAcTPYH- zimmer
HHKm '" de ensayos: Probebühne
Saitenfessel I D corda capotasto salendo I aufwärtsgehend

36
SaHcional 490 samuel

Sallcional m D org , saltarelo m S bl saltarello


E salicional saltellare v I hopsen
F salicional m salterello m I cemb Springer
I salicionale m saIterio m I Psalter; Psalterium
S salicional m "'-' a tastiera: Tastenpsalterium
U salicional "'-' di terra: Erdzither
R CaJlHL\HOHaJl m ~ tedesco: Hackbrett
salicional E U org Salicional saiterio m S Psalter; Psalterium
sallcional m F Sorg Salicional ~ de tecla: Tastenpsalterium
saHcionale m I org Salicional salto m F bl Sprung
saHr v S herauskommen salto m I bl Sprung
sallre v I ansteigen ~ di quarta: Quartsprung
saUe f F; "'-' de baljde danse: Tanzsaal ~ discendente: Abwärtssprung
"'-' de concert: Konzertsaal salto m S Fall; Sprung
"'-' de repetition: Probebühne ascendente: Aufwärtssprung
"'-' sourde: schalltoter ..... Raum ~ de cuarta: Quartsprung
salmo m I Psalm "'-' de tercera: Terzfall
- salmi pi al graduale: Gradualpsalmen "'-' descendente: Abwärtssprung
~ penitenziale: Bußpsalm salvadera f S Sandrassel
salmo m S Psalm; nCaJlbMa Samba / D bl samba
",-,s pi graduales: Gradualpsalmen samba / S bl
"'-' penitencial: Bußpsalm D Samba /
salmodia f I Psalmodie E samba
"'-' aRtifonica: antiphonale ..... Psalmodie F samba /
"'-' responsoriale: responsoriale ..... Psalmodie I samba /
salmodia f S Psalmodie U samba
~ antifonal: antiphonale ..... Psalmodie R caMoa f
"'-' responsorial: responsoriale ..... Psalmodie Sambaraspel / D reco-reco
saloma f S shanty Sammeldruck m D
salon E; "'-' music: Salonmusik E (printed) collection
"'-' orchestra: Salon orchester F collection / imprimeejd'imprimes
salon m S; "'-' de baile: Tanzsaal I collezione /, raccolta f a stampa
~ de descanso teat foyer S coleccion / impresajde impresos
Salonflügel m D pianoforte a tre quarti di coda U gyüjtemenyes kiadvany
Salonkonzertnügel m D pianoforte a coda R KOJlJleKL\H5I f n€lJaTHl>JX H3,naHHH
intera Sammelhandschrift / D
Salonmusik f D E manuscript collection
E salon music F collection f de manuscrits
F musique / de salon I raccolta / manoscritta
I musica / da salotto S coleccion f manuscritajde manuscri-
S musica / de sal6n tos
U szalonzene U keziratos gyüjtemeny
R CaJlOHHa51 My3hma / R KOJlJleKL\HH f pYKonHcen
Salonorchester n D Sammelwerk n D
E salon orchestra E collection, anthology, miscellany
F orchestre m de salon F ouvrage m collectif, anthologie /
I orchestra / di sala I antologia /, miscellanea /, raccolta / di
S orquesta f de salon scritti
U szalonzenekar S compilacion /, coleccion /, antologia f
R CaJlOHHbJH opKecTp 11/ U gyüjtemenyes mü
saltar v S hopsen; springen; überspringen R COOPHHK m
"'-' a un armonico: umschlagen Sammlung / D
saItare v I springen; hopsen; überspringen E collection
~ a un armonico: umschlagen F collection /
saltarelie f F bl saltarello I raccolta f
Saltarello m D bl saltarello S coleccion /
snlta.feUo m I bl U gyüjtemeny
D Saltarello m R KOJlJleKL\HH /, coopaHHe n, COOPHHK m
E saltarello samuel m I /iati
F saltarello m, sartarelle / D (altes Blasinstrument)
S saltarel(l)o m E (old wind instrument)
U saltarello, ugrotanc F samuel m
R CaJlbTa peJlJlo n S (antiguo instrumento de viento)
Sanctus 491 sardana

U (regi /uv6s hangszer ) sanglich D


R (cmapuHHblU iJYX060U uHcmpy MeHm) E vocal
Sanctus n D F vocal
E Sanctus I vocale
F Sanctus m S cantable, vocal
I Sanctus m U enekszerü, enekbeli
S Sanctus m R BOKaJlbHbIH, HaneBHblH
U Sanctus sanglot m F orn
R caHKTYc m D (Gesangsverzierung)
Sandblock m, Sandpapier n D E (ornament used in singing)
E sandpaper I (abbellimento vocale)
F papier m de verre S sollozo m
I carta / vetrata U (vokalis diszites)
S lija J, papel J de lija R (MeAU3MbI, npUMeHJleMble 6 neHUu)
U üvegpapir sanglotant F; en ~ singhiozzando
R (MY3b1ICaAbHblu uHcmpYMeHm U3 iJ6YX Sangsalte J D lt
iJouJeqeIC, nOICpblmblx CmeICAJlHHOU 6YMa- E treble
zou) F chanterelle J
sandbox E U Sandrassel I cantino m, canto m
sandbox m F S Sandrassel S tiple J, prima J
Sandbüchse / D = Sandrassel U dallamhur
sandpaper E Sandblock R . CaMa51 BbICOI<a51 cTpYHa j
Sandpapier n D = Sandblock obs, tamb = Schnarrsaite
Sandrassel J, Sandbüchse / D sans F senza
E sandbox Sansa /, Zanza J D
F idiophone m avec sable, "sandbox" m E sansa
I polverino m F sanza m
S salvadera /, caja / de areniIIa I zanza J
U "sandbox" S zanza m
R norpeMylllKa J, HanOJlHeHHa51 neCKOM U zanza (aJrikai pengetös idiojon hangszer)
Sanduhrtrommel J D R (UjunKo6blU UiJUOfj'JOH afj'JpuICaHcICux Hezpo6)
E hour-glass-shaped drum, drum in the sansa E Sansa
shape of an hour-glass sanszonett U chansonnette
F tambour m en forme de sablier sanza m F Sansa
I tamhuro m a clessidra sanzon U; kis ~ chansonnette
S tamhor m en forma de reloj de arena sapka U canna Hut
U homokora formaju dob Sapo nDsapo
R 6apa6aH m B <!J0pMe neCOlJHbIX lJaCOB sapo m S
sanft D prescr dolce; soaye D Sapo n
~ klagend prescr dolenfe E sapo
Sang m D obs = Gesang F sapo m
Sänger m, Sängerin J D I sapo m
E singer, vocalist U sapo cubano
F chanteur m, chanteuse J, cantatrice J R cano n
I cantante m+J sapo cubano U sapo
S cantante m+ J, cantatriz J saquebute m F obs = trombone basse
U enekes(nö) saquitos m pi Sorg Pulpete
R neBeu m, neBHua J saraband E bl zarabanda
Sängerknötchen n D sarabanda / I bl zarabanda
E nodule Sarabande J D bl zarahanda
F nodule m sarabande E U bl zarabanda
I nodulo m sarabande J F bl zarabanda
S nodulo m sardana / S bl
U hangszalcsomo D (traditioneller spanischer Reigentanz zur
R y3eJlKH m pi Ha rOJlOCOBbIX CB5I3KaX Begleitung der cobla)
Sängerschule / D E (Spanish traditional dance accompanied
E choir school by the cobla)
F maitrise J F sardana /, sardane / (ronde traditionnelle
I scuola J corale/di canto catalane accompagnee de la cobla)
S escolania J, escuela J de canto sardana J (tradizionale danza in tondo
U (egyhazi) kariskola, enekiskola spagnola accompagnata dalla cobla)
R neBlJeCKa51 lllKOJla J (AJl5I UePI<OBHbIX U (hagyomanyos spanyol körtanc, cobla
XOpHCTOB) kiseretevel jarjak)

36*
sardane 492 Saugwindharmonium

R capLlaHa / (mpaOuljuOHHblU ucnaHcICuu freier -


XOP0600HblU maHelj, ucnMHReMblU 6 CO- E free style
np060JICiJeHuu aHCaM61lR IC06AR) F style m Iibre
sardane J F bl sardana ) stile m libero
sarkantyuk pi U Sporen S estilo m Iibre
sarok U vi Ecke U szabad stilus
saroktetel U Ecksatz R cB060LlHblH CTHJIb m, cB060LlHoe nHCbMO n
saroktöke U vi Eckklötzchen strenger -
sarrusofon m S sarrusophone E strict style
sarrusofono m I sarrusophone F style m severe/rigoureux
sarrusOfono m S sarrusophone I stile m rigoroso/severo
Sarrusophon n 0 sarrusophone S estilo m severo/riguroso
sarrusophone m F U szigoru/kötött stilus
o Sarrusophon n R CTP0rl1H CTHJIb m, cTporoe nHCbMO n
E sarrusophone zwei-[drei-, vier-, mehr]stimmiger -
I sarrusofono m E texture of two [three, four, many] parts,
S sarrusofon m, sarrusOfono m two[three, four, many]-part harmony
U szarruszofon F ecriture J a deux [trois, quatre, plusieurs]
R caplOco<poH m voix/parties
~a!imakom R - waWMaKOM scrittura J a due [tre, quattro, molte]
sassofonista m I saxophonist~ saxophoniste vocijparti
alto S escritura J a dos [tres, cuatro, muchas]
sassofono m I saxophone vocesjpartes
baritono: saxophone baryton U ket-[harom-, negy-, sok]szolamu leW
~ contralto: saxophone alto R AByx-[Tpex-, '1eTblpex-, MHoro ]rOJIOCHOe
~ soprano: saxophone soprano H3JIO)l(eHHe n
"-' tenore: saxophone tenor satz U Satz
Sattel m 0 vi - hang hang ellen eben (irott) ~ Note-gegen-
E saddle -Note-Satz
F sillet m -sätzig 0 (zwei-, drei-, viersätzig)
) sella J, reggicordiera J, capotasto m E in ... movements
S ceja /, cejilla / Fa. .. mouvements
U als6 nyereg, Jam als6 peindli I di ... tempi
R HH)I(HHH nOpO)l(eK m S en ... movimientos
Satz m 0 (Teil einer Komposition) U ... -teteles
E movement R ... -'1aCTHblH
F mouvement m, partie J Satzlehre J 0 = Kompositionslehre
I tempo m, parte J, movimento m Satzprobe J 0 Jiati
Sparte J, movimiento m, tiempo m E rehearsal of wind instrument section
U tetel F repetition J des vents
R '1aCTb / (ljuICAU<leclCozo npou36eiJeHuR) ) prova J della sezione di strumenti a fiato
<Form; aus mehreren Takten) S ensayo m de los vientosjdel grupo (de
E senten ce, period instrumentos) de viento
F partie J, periode J, phrase J U (fuv6s) rt:szpr6ba/sz6Iampr6ba
) frase J, periodo m R peneTHUH~ J rpynnbI LlYXOBblX
S periodo m, frase J satztechnisch 0
U mondat, peri6dus, resz E stylistic, textura I
R nepHoLl m, nOC1;poeHHe n (H3 HeCKOJIbKHX F stylistique
TaKToB) I stilistico
( Komposition) S estilistico
E setting U sz6lamtechnikai, stilusbeli
F composition J R CTHJIHCTH'IeCKHH, KOMn03HUHOHHblH
I composizione J Saugventil n 0 org (Balg)
S composici6n J E sucker, in take valve
U letet, "satz" F soupape J d'aspiration
R KOMn03HUIHI J I valvola J di aspirazione
-, Satzart J (Technik, Stil) S valvula J aspirante
E harmony, setting, style, writing U sziv6szelep, beeresztoszelep
F style m, ecriture J R DcacbIBalOIUHH KJIanaH m (Mex)
I stile m, scrittura J . Saugwindharmonium n 0
S estilo m, escritura J E American organ
U letet, inism6d F harmonium m a air aspirant ja vent aspire
R CKJIaLl m, CTHJIb m nHcbMa, H3JIO)l(eHHe n /a pompe aspirante
Säulchen 493 saxotromba

I armonio m ad aspirazione d'aria que toca el saxofon contralto: saxophoniste


S armonio m con fuelle aspirantejde bomba alto
aspirante . saxofono m I = sassofono
U szivolegrendszerü harmonium, amerikai saxOfono m S saxophone
orgona Saxophon n D saxophone
R QlI1CrapMOHIUI f c B03.u.yxoBcaCblBalOll\etij saxophone m F
aMepHKaHcKoti cHcTeMoH D Saxophon n
Säulchen n D legni = Kugel E saxophone, A: pop sax, pop horn
Säule f D org I sassofono m, saxofono m
E pillar, pipe-rack support S saxofon m, saxOfono m
F pilote m U szaxofon
I colonnina f portacrivello R caKcocpoH m
S pilote m alto
U rasztertarto D Altsaxophon n
R HO}/{Ka f CTOJ1HKa E alto .saxophone, A: pop alto sax
säuselnd D prescr sussurrandc I sassofono m contralto
saut m F Sprung S saxofon m contralto
ascendant: Aufwärtssprung U altszaxofon
~ de quarte: Quartsprung R aJ1bTOBbIH caKcocpoH m
~ de tierce: Terzfall baryton
~ (en) descendant: Abwärtssprung; Fall D Baritonsaxophon n
sauter v F hopsen; springen; überspringen E baritone saxophone
~ a un harmonique: umschlagen I sassofono m baritono
sautereau m F cemb Springer S saxofonjsaxo m baritono
sauteuse f F bl Hopser U baritonszaxofon
sautille E arco Springbogen R caKcocpoH m 6apHToH; 6apHToHoBbiti caK-
sautille m F; ~ a la pointe de I'archet arco COCPOH m
Springbogen soprano
sav U magn Spur D Sopransaxophon n
- kettös ~ magn Doppelspur E soprano saxophone
savva1to U; önmüködöjauto.mata ~ magn I sassofono m soprano
automatischer -+ Spurumschalter S saxofon m soprano
sawtooth vibration E Sägezahnschwingung U szopranszaxofon
sax E pop saxophone R conpaHoBbIH caKcocpoH m
Saxhorn n D saxhorn tenor
saxhorn E Bügelhorn D Tenorsaxophon n
saxhorn m F E tenor saxophone
D Saxhorn n I sassofono m tenore
E saxhorn S saxofonjsaxo m tenor
I saxhorn m, flicorno m U tenorszaxofon
S saxhorn(o) m R TeHopoBblH caKcocpoH m
U szaxkürt Saxophonist m D saxophoniste
R caKcropH m saxophonist E saxophoniste
alto: Altkornett saxophoniste m F
·contrebasse: Kontrabaßtu ba D Saxophonist m
"" soprano E saxophonist
D Sopransaxhorn n I sassofonista m
E soprano saxhorn S saxofonista m
I saxhorn m soprano U szaxofonista, szaxofonos
S saxhorn m sopran(in)o R caKcocpoHHCT m
U szopr<lnszaxkürt alto
R conpaHoBblH caKcropH m D Altsaxophonist m
saxhorn m S saxhorn E alto saxophonist
'" sopran(in)o: saxhorn soprano I suonatore m di sassofono contralto,
saxhorno m S saxhorn sassof6nista m
saxo m S; '" baritono: saxophone baryton S saxofonista m que toca el saxofon
~ tenor: saxophone tenor contralto, saxofon m contra1to
saxofon m S saxophone U altszaxofonista, altszaxofonos
~ barituno: saxophone baryton R caKcocpoHHCT m, HrpalOIl\HH Ha aJ1bTOBOM
'" contralto: saxophone al1o; saxophoniste alto caKcücpoHe
'" soprano: saxophone sopran o Saxotromba f D saxotromba
~ tenor: saxophone tenor saxotromba m F
saxofonista m S saxophoniste D Saxotromba f
saxotromba 494 scene

E sax(o)tromba scan v E abtasten; skandieren


I saxotromba I scanalatura I I vt Hohlkehle
S saxotrompeta I scander v F skandieren
U szaxtrombita scandlre v I skandieren
R (MeOl-lblU OYXOBOU UI-lCmpYMe/-lm, l-lanoMU- scannlng E Abtastung
l-lalOUjuu BamepoBC/cylO my6y) scanslon E Skandierung
saxotromba I I saxotromba scanslon I F Skandierung
saxotrompeta I S Saxotromba scanslone I I Skandierung
saxtromba E saxotromba scappamento m I pIle Auslöser; Stoßzunge
Saxtuba I D saxtuba scarcely E appena
saxtuba m F scarlchl m pt d'arla I org Einschnitt
D Saxtuba I scarpa I I canna ancia Fuß
E saxtuba scatola I I; ~ dell'altoparlante rad Laut-
I tuba I bassa sprecherbox
S saxtuba I ~ musicale: Spieldose; Spieluhr
U szaxtuba scatto m I; doppio ~ dei tasto arrn-d·oppelter
R 6acoBblH caKcropH m .... Tastenfall
saxtuba I S saxtuba scegllere v I auswählen
sbarra I I; ~ arresta smorzo pIle Schutzleiste seelta I I Auswahl
arresta smorzo guarnita di feltro pIle scemar v dl voce I canlo .... voce
Dämpferpralleiste scena I I leal Bühne; Bühnenbild; Szene
dei telaio pn Plattenstrebe scene pt leal Dekoration
dello smorzo pIle Dämpferlade di cambiamento leal Verwandlungsszene
di rinforzo pIle Raste dl opera
di rinforzo di ghisa pIle Spreize D üpernbühne I
posteriore ferma martello pIle Hammer- E opera(tic) stage
leiste . F scene I d'opera
~ solleva smurzi pIle Abhebestange S escenario m de opera
~ viti . dello scappamento pIle Auslöser- U operaszinpad
puppenleiste R onepHMI CL\eHa I
scacclapensleri m I Maultrommel di un interno leal Zimmerdekoration
scala I I Tonleiter di una camera leal Zimmerdekoration
esatonale: Ganztonleiter girevole: Schiebebühne
gitana: Zigeunertonleiter secondariajlaterale: Seitenbühne
minore naturale: natürliches - Moll - dietro la ~ lea! hinter der .... Bühne;
naturale: Normaltonleiter hinter der .... Szene
pentafonicajpentatonica: Pentatonik; Fünf- - mettere v in ~ inszenieren
tonleiter - mettere v in ~. un lavoro leat ein Stück auf
pentafonica con semitoni: hemitonische .... die .... Bühne bringen
Pentatonik scenario E Drehbuch; scenario
pentafonica priva di semitoni: anhemi- scenario m F Drehbuch; scenario
tonische .... Pentatonik scenario m I
per toni interi: Ganztonleiter D Szenar(ium) n
a ~ tonleiterartig E scenario
- appartenente alla ~ leitereigen F scenario m
- estraneo alla ~ leiterfremd S guion m, bosquejo m dei montaje esce-
- non appartenente alla ~ leiterfremd nico
- proprio alla ~ leitereigen U szcenarium
scalar E tonleiterartig R cL\eHapHl! m
scald E Skalde leat Bühnenbild
scalde m F Skalde scene E leal Szene
scaldo m I Skalde ~ pajnter leat Bühnenmaler
scaIe E Tonleiter; corda, pIle Mensur ~ shifter: Kulissenschieber
~ (designing) pIle Mensuration - behind the ~s: hinter der - Szene; tea!
- foreign to the ~ leiterfremd hinter der .... Bühne
- proper to the ~ leitereigen scene I F Szenenbild; leat Bühne; Szene
scale-wlse E tonleiterartig a transformations tea! Verwandlungsszene
scallng E corda, liati, org, pIle Mensur; pIle coulissante: Schiebebühne
Mensuration ~ d'opera: scena di opera
scamblo m di part! I Stimmtausch ~ laterale: Seitenbühne
scampanare v I läuten ~ tournante: Drehbühne
scampanlo m I Anläuten; Geläute - derriere la ~ leat hinter der Bühne
-J di otto campane: Geläute von acht Glocken - devant la ~ leat vorn auf der Bühne
sceneggiatura 495 Schallbecherformen

- mettre v en ~ inszenieren; leal ein Stück U hang, hangzas


auf die - Bühne bringen R 3BYK m
_.. porter v une ceuvre a la ~ leal ein Stück SchaUabsorptionsfaktor m, Schallabsorptfons-
auf die - Bühne bringen koeffizient m, Schallschluckgrad m, Schall-
sceneggiatura J I Drehbuch schluckzahl J D
scenery E leat Bühnenbild; Dekoration E soundjacoustieal absorption coefficientj
~ rehearsal leal Dekorationsprobe factor, coefficientjfactor of absorption
scenic E szenisch F coefficientjfacteur m d'absorption
scenico I szenisch acoustique
scenique F szenisch coefficientejfattore m di assorbimento
scenografia J I leal Dekoration acusticojsonoro
scenografo m I leal Bühnenbildner S coeficientejfactor m de absorci6n acus-
scenotecnico m I leal Bühnenmaler tica
Schäferpfeife J D = Dudelsack U hang(el)nyeh!si tenyezöjkoefficiens
schaffen v D R K03<P<PI1I.ll1eHT m 3BYKonOrJIOIl.(eHI1Hjno-
E to create r JIOll.(eHI1H 3BYKa
F creer Schall(ab)strahler m D
I creare E acoustic radiating element, sound ra-
S crear diator
U alkotni F radiateur m acoustique
R TBOpI1Tb, CO'lI1HHTb I elemento m di irradiazionc sonora, ir-
Schaffen n D radiatore m acustico
E production, creation S radiador m acustico
F creation J, production J U hangsugarz6
I produzione J R 113JIY'laTeJIb m 3BYKa
S creaci6n J Schallabstrahlung J D
U alkotas, alkot6tevekenyseg E sound radiation
R TBOp'leCTBO n, c0311AaHI1e n F rayonnement m sonore
Schaffens- D I emissione J di onde sonore
E creative S irradiaci6n J sonora
F createur U hangkisugarzas
I creativo R 113JIY'leHl1e n 3BYKa
S creativo, creador Schallanalysator m D
U alkot6- E harmonie analyserjA: analyzer
R TBOp'leCKI1H, c0311AaTeJIbHblH F analyseur m du son
Schaffensperiode J D I analizzatore m dei suono
E creative period S analizador m de sonido
F periode J creatrice U (frekvencia)analizator
I periodo m creativo R aHaJII13aTOp m 3BYKa
S periodo m de creaci6n Schallaufnahmegerät n D
U alkot6korszak E sound recording apparatus
R nepHoA m TBOp'leCTBa F appareil m d'enregistrement sonore
Schaft m D ancia = Hülse I apparccchio m di registrazione
Schalenglöckchen n D S aparato m registrador de sonido
E small cup-beils pI U hangfelvevö keszülek
F clochettes J pI R 3BYKo3anHCbIBalOll.(HH annapaT m
I campanelle J pI, piecole campane Schallaufzeichnung J D
J pI E sound recording
S campanillas J pI F enregistrement m
U csengö, csengettyfi I registrazione m dei suono
R MaJIeHbKl1e KOJIOKOJIb'lI1KI1 m pI S grabaci6n J
schalkhaft D U hangfelvetel, hangfeljegyzes
E roguishly R 3BYKo3anHcb J
F espieglement Schallbecher m, Stürze J D Jiati
I malignamente E bell •
S piearescamente, con picardia F pavillon m, honnet m
U pajkosan I campana J, padiglione m
R JIYKaBo S campana J, pahe1l6n m
SchaU mD U (hang)tölcser, korpusz
E sound R paCTpy6 m
F son m canna ancia = Aufsatz
I suona.·m Schallbecherformen J pi D
S sonido m E bell shapes pi

/
Schall brechung 496 Schalloch

F formes f pi de pavillons U hangvevö


I forme f pi dei padiglione R 3BYKOYJIaSJlI1SaTeJlb m
S formas f pi de campanajpa.be1l6n Schall energie f 0
U (hang)tölcserformak pi E sound energy
R <pOPMbl f pi paC'rpyöoB F energie f acoustique
Schallbrechung f 0 = Schallreflexion I energia f sonora
schalldämpfend 0 S energia f dei sonido
E soundproof, insulating, sound-absorbent U hangenergia
F absorbant, d'isolation acoustique R 3BYKosa51 3HeprH5I f
I impenetrabile al suono schallerzeugend 0
S insonoro, aislador E sound-producing
U hangelnyelö,. hangcsillapitö F sonore
R 3BYKOllQrJlOll\a IOll\l1tl, .L\eMIl<pep Hbltl I sonoro
Schalldecke f 0 <MundharmOnika) S sonoro
E cover U hangzo, hangkeltö, hangforras-
F couvercle m R reHepupYIOIl\HHjnpoH3S0.L\51Il\I1H 3SYK
I sordina f Schallgewölbe n 0
S cubierta f E acoustic vault
U tetö, fedö F voCtte f acoustique
R pe30HaTOpHa51 KpblwKa f I volta f acustica
schalldicht 0 S boveda f acustica
E soundproof U hangvetö boltozat
F insonorise R peBepÖepal\110HHa51 KaMepa f
I isolante schallhart 0
S antisonoro, insonorizado E hard
U hangszigetelt F dur
R 3BYKoHenpoHI1uaeMblH I riverberante
machen v S dura
E to soundproof U kemeny
F insonoriser R xopowo .0Tpa)l{aIOIl\HH, MaJlO norJlo-
I isolare v acustica mente Il\a IOIl\HH
S insonorizar SchalIintensität f 0
U hangszigetelni E sound intensity
R C.L\eJlaTb v 3BYKoHenpOHI1uaeMblM F intensite f acoustiquejsonore
Schalldichte f 0 I intensita f sonora
E effective sound pressure, sound density S intensidad f acustica(del sonido
F pression f acoustique, densite f d'energie U hangerö(sseg), hangintenzitas
sonore R HHTeHCHBHOCTb f 3sYKa
pressione f dei suano, densita f sonora SchaIlisolierung f 0
S presion/densidad f acustica E sound-insulation, sound-screening
U hangenergia-sürüseg, hangnyomas F isolation f phonique
R 3BYKoBoe .L\aBJleHl1e n, nJlOTHOCTb f 3BY- I isolamento m dei suono
KOBoH 3Hepnll1 S pantalla f, insonorizacion f
Schalldose f 0 gram U hangszigeteh~s
E acoustic pick-up, cartridge R M30Jl5li\W5I f 3BYKa, 3BYKOH30Jl5lUI151 f
F diaphragme m Schallkasten m 0 arpa
I diaframma m E sound board
S diafragma m F caisse f de resonance
U hangszedö I cassa f armonica(di risonanza
R 3SYKocHI1MaTeJlb m S caja f de resonancia
SchaUdruck m 0 = Schallwechseldruck U hangszekreny, rezonans szekreny
SchaUellipse f 0 corda R pe30HaTop m
E vibrating centrejA: center Schall-Leitfähigkeit f 0
F ellipse f phonique E sound-conductivity
I eil isse f fon ica F conduction f duson
S elipse f fOnica I conduttivita f sonora
U rezgesközpont S conductividad f deI sonido
R I1Y'lHOCTb f KOJle6aHK5I U hangvezetökepesseg
Schallempfänger m D R 3BYKonpOBO.L\HOCTb f
E sound receiver Schalloch n 0
F recepteur m du son E sound hole
I ricevitore m deI suono Foule f
S receptor m de sonido I foro m di risonanza
Schallmuschel 497 Schalltrichter

S abertura f acustiea, oido m I ombra J acustiea


U hangres S sombra J acustica
R pe30HaTopHoe oTBepeTHe n U hangarnyek
Schallmuschel f 0 <für Orchester im Freien) R 3BYKoBaSl TeHb!
E aeoustie shell (for open air orchestral Schallschluckgrad m 0 = Schallabsorptions-
F eeran m pour les orchestres de plein air faktor
I eonehiglia f <palco per concerti all'aperto) SChallschluckzahl f 0 = Schallabsorptions-
S eoncha f, pantalla f para orquesta al aire faktor
!ihre Schallspeicherung J 0
U (kagyloszerü hangvisszaverii, szabadban E conservation of sound
jatszo zenekar mögött) F conservation J du son
R paKOBHHa f (o.1Jl 0pKecmpa IW omKpbl- I conservazione f deI suono
mOM 6030yxe) S conservacion f dei sonido
Schallöffnung f 0 U hangrögzites
E sound outtet R 3BYK03anHcb J
F fenetre J Schallspektrum n 0
I useita J dei suono, trasmettitore m E spectrum of sound
S ventana J F speetre m sonore
U hangnyilas I spettro m sonoro
R pe30HaHcHoe oTBepcTHe n S espectro m sonoro
Schallplatte J, Platte f 0 U hangszinkep
E (gramophone) reeord, dise, A: (phono- R cneKTp m 3BYKa
graph) record Schallstärke J 0
F disque m E volume, loudness intensity
I disco m F volume m, intensite f du son, puissance f
S disco m I volume m sonoro
U hanglemez S volumen m, intensidad J, potencia f
R rpaMMo$oHHa51 n1l3eTHHKa!, 'paMnJlae- U hangerö
THHKa J R rpoMKoeTbjcHJla J 3BYKa
Schallplatten spieler m 0 SchallstrahIer m 0 = Schallabstrahler
E reeord player, gramophone, A: phono- Schallstrahlungsdruck m 0
graph E sound radiation pressure
F tourne-disque m, pick-up m F pression J acoustiquejde radiation sonore
I giradisehi m I pressione J della radiazione acustica
S toeadiseos m, gram6fono m, fonografo S presi6n J aetisticajde radiacion sonora
m, pickup m U hangnyomas
U (hang)lemezjatszo R ~aBJleHHe n 3BYKoH3Jly4eHHSI
R rpaMMo<jloH m, npoHrpbIBaTeJlb m Schallstück n 0 canna ancia = Aufsatz
Schallplatten wechsler m 0; automatischer ""', Schallstürze !, Stürze f ottoni
E automatie reeord changer, autochanger E bell (joint)
F changeur m de disque automatique F pavillon m
I cambiadisehi m automatieo I padiglione m, campana J
S cambiador m automatieo de discos S pabellon m, campana f
U automata lemezvalto U (hang)tölcser, korpusz
R aBTOMaTH4eCl<oe YCTpoHeTBo n ~JlSl CMeHbI R paeTpy6 m
nJlaCTHHOK schal1tot 0
Schallquelle f 0 E dead
E source of sound, sound souree F sourd, insonorise
F source f sonore I afono
I sor,gentejfonte J sonoTa S antisonor'O, insonoro
S fuente J sonorajde sonido U reflexiomentes, hangelnyelO
U hangforras R rJlyxoH, 3arJlyrnCHHhlH, 6e33X'OBhlH:
R HCT04HHK m 3BYKa schalltötend 0
Schallreflexion /, Schatlbrechung f D E sound-deadening, sound-absorbent
E sound refIection F amortissant Ie son
F reflexion J acoustiquejdu son lassorbente, smorzante iI suono
I riflessionejriverberazione! dei suono S amortiguando el sonido
S reflexion f aetisticaldel sonido U hangelnyelO
U hangvisszaverodes R 3BYK03arJ1yrnalOInHH
R 0TPa>KCHMe n 3BYKa Schalltrichter m D <bei alten Grammophonen)
Schallschatten m 0 E horn
E sound shadow F pavillon m
F ombre J aeoustique I diffusore m a tromba, tromba f
Schallverstärkung 498 Schauspielmusik

S corneta f R (mpy6Ka 601lblHKU, Ha Komopou UcnOIlHfI-


U (hang)tölcser emcfl MelloiJufI)
R pynop m org
Schallverstärkung f 0 E chalumeau
E sound amplification F chalumeau m
F amplification f du son I chalumea'l m
I amplificazione f sonora S chirimia f
S amplificaci6n f dei sonido U schalmei
U hangerosites R llIaJlbMeH m
R YCI1J1eHl1e n 3BYKa schalmei U Schalmei
Schall(wechsel)druck m 0 schalmeijätt!kos U Schalmeispiel~r
E sound pressure Schalmeispieler m 0
F pression f acoustique E shawm player
I pressione f sonora F joueur m de chalumeau
S presi6n f acustica I suonatore m di cennamella, zampognaro
U hangnyomas m
R 3BVKOBoe AaBJleHl1e n S gaitero m
schall weich 0 U schalmeijatekos
E soft R HrpalOll\HH m Ha CBHpeJlH
F mou Schärfe f, Mündung f, Bord m, Glockenrand m
lassorbente o camp
S blando E lip, rim
U lagy F diametre m, ouverture f, bouche f
R MaJlO OTpa)f(alOll\I1H, cJlaoo 113J1YlJalOll\HH I bordo m, orlo m
Schallwelle f 0 S borde m
E sound wave U ütOel
F onde f sonore R HH)f(HHH KpaH m KOJlOKOJla
I on da f sonora Schauspiel n 0
S onda f sonora E play, drama
U hanghullam F drame m, piece f de theätre
R 3BYKoBaH BOJlHa f I spettacolo m, dramma m
Schall wiedergabe f 0 S pieza f, espectaculo m, drama m
E sound reproduction U szindarab, szinmü, szinjatek
F reproduction f sonore R cneKTaKJlb m, ApaMa f
I riproduzione f sonora Schauspieler m 0
S reproducci6n f sonora E actor
U hangvisszaadas F acteur m, comMien m
R BOCnp0l13BeAeHHe n 3BYKa I attore m
Schallwiedergabegerät n 0 S actor m
E sound reproducer U szinesz
F appareiljinstrument m de reproduction R aKTep m
sonore Schauspielerin f 0
I apparecchio m di riproduzione sonora E actress
S instrumento m de reproducci6n de soni- F actrice f, comMienne f
do, aparato m reproductor dei sonido I attrice f
U hangvisszaad6 keszulekjberendezes S actriz f
R 3BYKoBocnp0I13BOAHll\HH annapaT m U szinesznö
Schalmei f 0 R aKTpHca f
E shawm schauspielerisch 0
F chalumeau m, pipeau m E histrionic, A: theatrical, stagy
I cennamella f, zampogna f F theätral
S caramillo m, chirimia /, dulzaina / I istrionico, teatrale
U schalmei S teatral
R cBHpeJlb /, AYAKa /, llIaJlbMeH m U szineszi, szineszies
<Dudelsack) R aKTepcKHH
E chanter Schauspidmusik f 0
F chalUmeau m Eincidental music
I (tubo della cornamusa destinato all'ese- F musique f de scene
cuzione della melodia) I musica f di scena
S caramillo m, tuba m mel6dico de la S musica f incidental, musica f de esce-
gaita na
U (a duda dallamot jatszo legmagasabb U szinpadijszinhazi zene
sipja) R MY3blKa f K ApaMe
ScheibenventIl 499 Schere

ScheibenventIl n D org U csörgo, csengo, csengettyu


E circular pallet R oyoeHlJl1K m
F soupape f a disque Schellen band n D
I valvola f a disco E wrist beils pi
S valvula f circular F collier m de grelots
U tarcsaszelep I sonaliera f
R KJlanaH m B <jIopMe AI1CKa S cintur6n m de campanillas
Scheide f D trbne U (hevederre erösitett csengök)
E case R oyoelllJl1KI1 m pi
F coulisse f Schellenbaum m D
I coulisse f, tiro m E bell tree, (Turkish/Chinese) crescent,
S va ra f jingling johnny
U hiively F pavillon/chapeau m chinois
R KYJll1ca f I mezzaluna f, cappello m cinese
Scheln- D S chinesco m, cimbalero m, sombrero m
E deceptive chino
F faux, illusoire, trompeur U felhold
I ingannevole, d'inganno R OYHlJYK m
S falso, ilusorio Schellengeläute n, Rollschellen f pi D
U al-, latsz6lagos E sleigh/harness beils pi
R MHI1MbIH, JlO>KHbIH, CKpblTblH F grelots m pi, sonnettes f pi, sonnailles
Scheinelnsatz m D fuga f pi
E false entry I sonagli m pi, bubboli m pi, sonagliera f
F fausse entree f S cascabeleo hz, cascabeles m pi
I finta entrata f U szancsengo
S falsa entrada f R oyoeHlJl1KI1 m pi, oyoeHl\bl pi
U albelepes Schell(en)trommel f, baskische Trommel f,
R HenOJlHOe npOBeAeHl1e n TeMbl Tamburin n D
Schein Imitation f D E tambourine, timbrei
E deceptive imitation, pseudo-imitation F tambour m de basque
F imitation f irreguliere I tamburo/tamburello m basco
I imitazione f irregolare S pandero m, pandereta f
S falsa imitaci6n f U baszk dob, tamburo basco, csörgödob
U alimitaci6, latsz6lagos imitaci6 R TaMoypl1H m, oyoeH m
R HenOJlHOe npOBeAeHl1e n Schello n D obs = Cello
Scheinkonsonanz f D Schelltrommel f D = Schellentrommel
E "pseudo-consonance" schema m F; ~ de mesure a un temps dir
F "pseudo-consonance" ganztaktige - Schlagfigur
I "pseudo consonanza" ~ des mouvements dir Schlagfigur
S "(P )uudo consonancia" ~s pi des subdivisions dir unterteilte
U "ltitszatkonszonancia" Sch lagfiguren
R (KoHcoHaHc, 6 KOHmeKcme 6ocnpuHu- designant deux battements par mesure dir
Ma/OzquUCR KaK ouccoHaHC) Zweierschlagfigur
Scheinpolyphonie f D designant trois battements par mesure dir
E pretended/apparent polyphony Dreierschlagfigur .
F (type d'ecriture d'apparence polyphonique, formel: formale - Anlage
mais en realite harmonique) schema m I; ~ dei movimenti dir Schlagfigur
I polifonia f apparente dei movimenti per il tempo ternario dir
S (p)seudopolifonia f Dreiersch lagfigur '
U alpolif6nia, latszatpolif6nia dei movimenti per la battuta di due tempi
R CKpblTMI nOJll1<j1OHI1H f dir Zweierschlagfigur
Scheinwerfer m D di battuta in piit movimenti dir unterteilte
E spotlight - Schlagfiguren
F projecteur m di battuta in un movimento dir ganz-
I riflettore m taktige -- Schlagfigur
S reflector m formale: formale - Anlage
U fenysz6r6 Schere f D; -n pi org (Balg)
R npO>KeKTOp m E repetition levers pi
Schelle f D F branches f pi de genouillere
E bell, jingle (bell) I ferri m pi a trapezio
F grelots m pi S palancas f pi laterales/de repetici6n
I sonaglio m U 0116
S cascabel m R ('HO>KHMl\bl.) pi
Scherenfeder 500 Schlag

-, Repetierschenkel m pIle scherzhaft D prescr scherzando


E repetitionjescapement lever, A: bal- Scherzo n D scherzo
ancier scherzo m I
F levier m de 1a repetition, petit levier m D Scherzo n
I asta I della ripetizione, leva I di ripeti- E scherzo
zione F scherzo m
S palancajbiela I de la repeticion S scherzo m
U merlegnyelv U scherzo
R penenUl.HOHHblH pbl'lar m, KOpOMblCJJO n R cKepl\O n
Scherenfeder I, Repetlerfeder I D pIle schichten v D ton
E lever spring, A: repetition spring E to superimpose, A: to superpose, to verti-
F ressort m de la repetition caJize
I molla J per la ripetizione F superposer
S muelle m de la repeticion I sovrapporre
U ismetIörugo Ssobreponer, superponer
R peneTHl\HoHHa51 npY)!{HHa I U retegezni, torlasztani
Scherenfederachse I, Repetlerfederachse I D R HaCJJaHBaTb
plte Schichtung I D ton
E lever spring centrepin, A: repetition E superimposition, A: superposition, ver-
spring centerpin ticaJization
Faxe m du ressort de la repetition F superposition I
I pe mo m della molla di ripetizione I sovrapposizione f
S eje m deI muelle de la repeticion S superposici6n f
U iSmetlÖ7UgO-tengely U retegzes, torlasztas
R OCb I pcrreTHl\HOHHOH npy)!{HHbl R HaCJlOeHMe n, HaCJJaHBaHHe n
Scherenkapsel I, Repetlerschenkelklotz m D Schiebebühne f D
plte E rolling stage
E support top-flan ge F scene f couJissante
F fourche I supportant le levier de la I scena f girevole
repetition S escenario m moviljgiratorio
I forcola I supporto asta della ripetizione U tol6szinpad
S horquilla I de soporte de la biela de repe- R Bpall\aIOll\a51C51 Cl\eHa f
ticion Schieber m D arco = Schub
U merlegnyelvtarto Schieberegister n D; - mit Doppelschaltung fis
R KanCIOJJb m BepxHeH '1aCTH qJHrypbl E treble sJide-coupler with double oc-
Scherenkapselachse I, Repetlerschenkelachse I tave
D plte F accouplement m des aigus avec double
E repetition-lever centrepin, A: balancier octave
centerpin I registro m mobile con doppia ottava
Faxe m de la fourche supportant Je levier S acoplador m agudo de doble octava,
de la n!petition acoplamiento m de los agudos con doble
pemo m dell'asta di ripetizione, cardine octava
m della forca leva ripetizione U kettös funkci6ju toJ6valt6
S eje m de la horquilla de soporte de la R MeX8HH3M m ne'j'reIVIIO'IeHH51
biela de repeticion Schiebewand f D leat
U merlegnyelvtengely E flat
ROCh I KanCIOJJ51 F couJisse f
Scherenleder n, Repetlerschenkelleder n D pile, I quinta f mobile
E dropjrepetition screw cloth, A: balancier S bastidor m
covering U kuJissza
F garniture I de cu ir du levier de la repeti- R pa3jI;BM)!{Ha51 CTeHa f
tionjde cuir de petit levier Schifferklavier n D pop = Konzertina
guarnizione f deli 'asta della ripetizione schizzo m I Entwurf
S guamiciön f dei pemo de la repeticion Schlag m D perc
U merlegnyelvbör E beat
R nO~YllIeqKa f nYTHMKa F coup m, battement m
scherzando I prescr -I colpo m
D scherzando, scherzhaft S golpe m, batido m
E scherzando, "jesting", "joking" U ütes
F scherzando, en badinant R YjI;ap m
S scherzando, "jugueteando" (Metronom)
U .scherzando, "jiltekosan" E beat, tick
R scherzando, illyTJlHBO, C IOMOPOM F battement m
Schlagbaß 501 Schlaginstrument

I battito m Schlagerkomponist m 0
S batido m, gOlpe m E pop songwriter
U ütes, ketyeges F compositeur m de chansonsjde musique
R THKaHbe n legere
(Zählzeit) I compositore m di canzonette
E beat S compositor m de cancionesjde musica
F unite J de temps Iigera
I unita J di tempo U tancdalszerzö
S tiempo m, unidad J de tiempo R KOMn03HTop m, CO'lHHHIOll.\HH wnHrepbl
U ütes Schlagersänger m, Schlagersängerin J 0
R YAap m E pop singer
camp = Glockenschlag F chanteur mjchanteuse J de musique
,." Schlagring m, Schlagwulst m camp legerejde chansons a la mode
E sound bow cantante m+J di musica leggierajdi
F point m de frappe, bord m de la cloche canzonette
I anello m dei suono, pinza J, punto m S cantante m+J de canciones de moda
di massimo spessore, inizio m dei bordo U tancdalenekes(nö)
S labio m R 3cTpaAHblH neBe~ m, 3cTpaAHaH neBH~a J
U ütöperem, karima Schlagfeder J 0 obs = Plektrum
R 3BYKoBoe Konb~O n Schlagfell n 0 perc
einfacher ,., perc E vellum, batter head, skin
E single beat F peau J superieurejde batterie
F coup m simple I battitoia J, pelle J superiorejdel suono
I colpo m singolo S cara J anterior, ca ra J superior en la
S golpe m simple que se bate, cuero m, badana J, piel J,
U egyszerü ü tes parche m de batidojejecuci6n
R eAHHH'IHbIHjnpocTOH YAap m U felsö dobbör
Schlagbaß m 0 <Jazz) R BepxHHH KO)l(ajcTopoHa J
E slap bass Schlagfigur J 0 dir
F contrebasse J jouee sans archet E time-beating pattern
I contrabbasso m a pizzico • F schema m des mouvements
S contrabajo m punteado (sin arco) I schema m dei movimenti
U pengetett (nagy)bögö S formas J pi de marcar el compas
R KOHTpa6ac m IIH~~HKaTO U ütem, ütes
Schlagbrett n 0 (guitarra) R AHpH)I(epCKaH ceTKa J
E piectrum guard ganztaktige ,., dir
F plaque J de protection E one-beat pattern
I para penne m, paracolpi m F schema m de me sure a un temps
S paragolpe m I schema m di battuta in un movimento
U fedölapvCdö S forma J de marcar el compas"'a un tiempo/
R AOll.\e'lKa J AnH xpaHeHHH IIneKTpa a uno
schlagen v 0; gewöhnlich ,., prescr, perc U egyszeres ütes, "ütes egyben"
E to strike in usual mann er R AHpH)I(epCKaH ceTKa J Ha ~enblH TaKT
F jouer v normalement unterteilte ,.,en pi dir
I percuoterejbattere v normalmente E divided-beat pattern, subdivided beat
S tocar v normalmente F schemas m pi des subdivisions
U a szokott m6don ütni v I schema m di battuta in piil movimenti
R YAapHTb v OObl'lHblM cnocoooM S formas J pi de marcar el compas sub-
überkreuz ,., perc dividiendolo
E to cross-beat U osztott ütes
F croiser R AHpH)I(epCKaH ceTKa J c nOApa3AeneHH-
I battere v incrociando HMH
S tocar v cruzando Schlaggitarre J 0 guitarra de jazz
U keresztbe ütni v Schlagidiophon n 0
R YAapHTb v nepeKpecTHblM cnocoooM E struck idiophone
Schlager mD F idiophone m a percussion
E hit (song), pop song I idiofono m a percussione
F chanson J a la modeja succes S idi6fono m percutidojde percusi6n
I canzonetta J (moderna) U ütöidiofon, ütessel megsz61altatott idio-
S canci6n J de modajexito, canci6n J en fon hangszer
boga R caM03BY'lall.\HH YAapHblH HHcTpYMeHT m
U slager, tancdal Schlaginstrument n, Perkussionsinstrument n 0
R wJlSlrep m E percussion instrument
Schlaginstrument 502 Schlagzeugspieler

F instrument m 11 percussion S instrumentos m pI de percusi6n de sonido


I strumento m a percussione no determinado
S instrumento m de percusi6n U hangolatlan ütöhangszerekpl
U ütöhal)gszer R HeHaCTpoeHHble y~apHble HHcTpYMeHTbl
R y~apHblH HHcTpYMeHT m m pi
... e pi mit festem Schwingungskörper Schlaginstrumentengruppe J 0 (Orchester>
E percussion instruments pt with solid E percussion section
vibrating body F batterieJ, groupe m des instruments 11 per-
F instruments m pt 11 percussion 11 corps cussion
solide gruppo m degli strumenti a percussione
I strumen ti m pt a percussione solidi S percusi6n J, bateria J
S instrument os m pt de percusi6n con U ütöhangszerek pi
cuerpo s6lido R rpynna J y~apHblx
U tömör rezgötesW ütöhangszerek pt Schlagrassel J0
R y~apHble HHcTpYMeHTbl m pi c nJlOTHblM E struck rattIe, quijada
KopnycoM F idiophone m battu, quijada J, machoire J
-e pt mit hohlem Schwingungskörper I mascelJa J d'asino
E percussion instruments pt with holJow S quijada J
vibrating body U quij~da
F instruments m pi 11 percussion 11 corps R lJeJlIOCTb J
creux Schlagring m 0 = Zitherring; camp Schlag
I strumenti m pi a percussione cavi Schlagstäbe m pI 0 claves
S instrumentos m pi de percusi6n con Schlagtechnik J, Dirigiertechnik J 0 dir
cuerpo hueco E batonjconducting technique, technique
U üreges rezgötesW ütöhangszerek pi of beating time
R y~apHble HHcTpYMeHTbl m pi c nOJlblM F teehnique J de direetion
KopnycoM I teen iea J direttoriale
-e pt mit Klaviatur S tecniea J de direcci6njde la direcci6n
E keyboard percussion instruments pi orquestal
F instruments m pi 11 percussion 11 cla- U vezenylesteehnika, karmestertechnika
vier R TexHHKl J ~l1pH)J{HpoBaHH5I
I strumenti m pi a percussione a tastiera schlagtechnisch, dirigiertechnisch 0
S instrumentos m pi de percusi6n con E pertaining to conducting techtJique
teclado F propre 11 la teehnique de direetion
U biIIentyüs ütöhangszerek pi I pertinente alla teeniea direttoriale
R KJlaBHUlHble y~apHble HHcTpYMeHTbl m pi S propio de la teeniea de direeei6n
... e pi mit Membran U vezenylesi teehnikahoz tartoz6, karmes-
E membrane percussion instruments pi tertechnikai, vezenylestechnikai
F instruments m pt 11 percussion avec R KaCalOll\HHC51 ~HpH)J{epcKoH TeXHHKH
membrane Schlagwulst m 0 camp = Schlag
strumenti m pi a percussione con Schlagzeug n 0 (Orchester>
membrana E percussion
S instrumentos m pi de percusi6n con F batterie J
membrana I percussione J
U membranos ütöhangszerek pi S percusi6n J, bateria J
R nepenOHOlJHble y~apHble HHcTpYMeHTbl U ütök pI, ütöhangszerek pI
m pi R rpynna f y~apHblx
abgestimmte -e pi ~ jazz trap
E tuned percussion instruments pi Schlagzeuger m 0 = Schlagzeugspieler
F instruments m pt 11 percussion 11 sons Schlagzeug-Garnitur J 0 (Jazz>
determines E percussion outfit .
strumen ti m pI a percussione a suono F equipement m de la batterie
determinato I batteria J
S instrumentos m pI de percusi6n de sonido S equipo m de percusi6n
determinado U dob(fel)szereles
U hangolt ütöhangszerek pI R HHcTpYMeHTapHH m y~apHblx
R HaCTpoeHHble y~apHble HHcTpYMeHTbl m pI Schlagzeugspieler m, Schlagzeuger m 0
nicht abgestimmte -e pI E percussionist, percussion player, drum-
E untuned percussion instruments pi mer (jazz>
F instruments m pI 11 percussion 11 sons F batteur m, percussioniste m
indetermines I suonatore m di strumento a percussione,
strumen ti m pI a percussione a suono batterista m
indeterm inato S baterista m, percusionista m
Schlagzither 503 schleppen

U ütohangszer-jatekos, ütöjatekos F baguette J lourde


R YAapHIiK m I bacchetta J pesante
Schlagzither J D S baqueta J pesada
E (plucked) zither U nehez ütö/verö
F cithare J, tympanon m R T5I)f{eJla51 KOJloTYlllKa J
I cetra J a percussione/da tavolo wattierter - perc
S citara J punteada, timpan6n m E padded stick
U (gyiiriis) citera F baguette J rembourree de ouate/eoton
R l\IiTpa J KaK YAapHblü IiHcTpYMeHT I bacchetta J imbottita
Schlangenbaß m D = Serpent S baqueta J rellena de guata, baqueta J de
Schlegel m D perc algod6n en rama
E stick, mallet, striker, beater U vattazott üt6/verö
F baguette J, mailloche J R I<OJloTYlllKa J, 00I1Ta51 BaTOH
I bacchetta J, mazzuolo m, battente m, zweiköpfiger - perc
mazza J E double-headed/two-headed stick
S palillo m, baqueta J F doublemaillocheJ.mailloche fa
U ütö, verö double tete
R naJl04Ka J, KOJloTYlllKa J I battente m doppio, mazzuolo m a doppia
_ mit hartem Filz perc testa
E stick with hard feit S baqueta J de dos cabezas
F baguette J (avec extremite) en feutre dur U ketfejii üto/verö
I bacchetta J di feltro duro R KOJloTYlllKa J c ABYM5I rOJlOBKaMI1
S baqueta J de fieItro duro Schleifbogen m D obs = Bindebogen
U kemeny filccel bevont üto/verö Schleife J D org
p. KOJloTylllKa J c rOJlOBKOÜ 1i3 )f{eCTKOro E slider
<!>IiJlbl\a F registre m eoulissant
dicker - perc I stecca J scorrevole
E thick stick S corredera J
F grosse baguette J U csuszka
I bacchetta J dura R lllJleü<!> m
S baqueta J gruesa tamb = Trommelschleifen
U vastag ütö/verö Schleifer m D orn
R TOJlCTa51 naJlo4Ka/KoJloTYlllKa J E slide
doppelter - perc F coule m
E tampon I acciaccatura J doppia/tripla
F baguette J double, tampon m S eoule m, apoyatura J breve
I mazzuolo/battente m doppio U "schleifer"
S baqueta J doble, tampon m R lllJleü<!>ep m
U kettos üto/verö Schleifklappe J D legni = Überblasloeh
R KOJlOTylllKa J c ABYM5I rOJlOBKaMH Schleiflade J D org
gewöhnlicher - perc E slider ehest
E ordinary/regular/usual stick F sommier m a registres trainants
F baguette J ordinaire/usuelle Isomiere m a tiro
I bacchetta J normale S somier m de arrastre
S baqueta J corriente/usual U csuszkalada
U közönseges ütö/verö R lllJleii<!>JlaAe J
R OObIKHOBeHHa51 naJl04Ka/KoJloTYlllKa J Schleifladenorgel J D
leichter - perc E slider ehest organ
E Iigh t stick F orgue m avee sommier a registres
F baguette J legere trainants
I bacchetta J leggiera organo m con somiere a tiro
S baqueta J Iigera/liviana S 6rgano m de correderas
U könnyii ütö/verö U esuszkalactas orgona
R JlerKa51 naJl04Ka J R lllJleii<!>JlaAe-OpraH m
mit zwei -n prescr, perc schleppen v. D
E with two sticks E to drag
F avec deux baguettes F trainer, retarder
I con due bacchette I trascinare, ritardare
S con los dos palillos/macillos S retardar, retrasar
U ket ütövel/verövel U visszatartani, lemaradni, sleppelni
R c ABYM5I naJl04KaMii R T5IHYTb, 3aT5IrI1BaTb
schwerer - perc nicht -
E heavy stick E do not drag
schleppend 504 Schmerzschwelle

F sans trainer/retarder Schlüsselwahl I D


I senza trascinarejritardare E choice of elefs, clef combination
S sin retardar F combinaison I des clefs
U nem visszatartani I comhlnazione I di' chiavi
R lle 3aT5IrHBa51 S combinacion I de claves
schleppend D U kulcsösszeallitas
E dragging R (KOM6uHupo6aHue cmapuHHblx KA/OIIeü 6
F trainant XOP06blX CO'lUHeHWIX XVI 6.')
I trascinando, stentando Schlußgruppe I, Abschluß m D
S retardando, retrasando E conclusion, closing group
U vontatottan F conclusion I
R 3aMeAR5I5I, 3aT5IrHBa51 I codetta I, conclusione I
prescr pesante S conclusion I
Schlinge I D corda U zarocsoport
E loop R 3aKRIO'IHTeRbHa51 napTH5I I
F bouele I Schluß kadenz I D
I cappio m E final cadence
S lazo m F cadence I finale
U (hur)hurok I cadenza I finale
R neTR5I I S cadencia I final
Schlitztrommel I D U zarokadencia
E slit drum R 3aKRIO'IHTeRbHa51 KaAeHL(H5I I
F tambour m de bois/a fente Schluß keil m, Zwischenkeil m, Breitmacher m
I tamburo m di legno a fessura D arco
S tarn bor m de hendidura E plug, wedge
U fadob F coin m
R AepeB5IHHbJH 6apa6aH m (atjJpwcaH- I cuneo m, bietta I
CKUÜ> S cufla I.
Schloßleiste I D plte U zar6ek
E lock-board R (paclllHpHTeRbHbIH) KRHHOK m AR5I ReHTbi
F barre/traverse I frontale du elavier BORoca
portant la serrure Schlußsatz m, Finalsatz m D
I barretta I di chiusura Elast/final movement
S barra I frontal dei teelado que lIeva la F mouvement m final, dernier mouvement
cerradura I tempo m finale .
U zarlec, leisztni S ultimo movimiento/tiempo m, movi-
R 3aMO'lHbIH 6pycOl( m miento m final, final m, conclusion I
schluchzend D singhiozzando U zarotetel
Schlummerlied n D = Wiegenlied R I}lHHaR m
Schluß m, Abschluß m, Ausklang m D Schluß tonart I D
E elose, end, cadence E final key
F .cadence I, conclusion I F tonalite I finale
I cadenza I, chiusa I, conelusione I I tono m finale
S cadencia I, final m, conclusion I S tonalidad I final
U zarlat, zaradek U zarohangnem
R KaAeHL(H5I I, KaAaHC m, 3aKRIO'IeHHe n R 3aKRIOl.JHTeRbHa51 TOHaRbHOCTb I
(Ende> fine Schluß wirkung I D
phrygischer "'" E effect of finality
E Phrygian cadence F effet m conclusif
F cadence I phrygienne I effetto m conclusivo
I cadenza I frigia S efecto m conclusivo
S cadencia I frigia U befejezes erzetet keltö hatas
U frig zarlat R 31}ll}leKT m OKOH'IaHH5I
R I}lPHrHHCKHH KaAaHC m SchlußzeIchen n D obs = Fermate
Schlüssel m, Notenschlüssel m D schmachtend D languido
E clef schmeichelnd D prescr accarezzevole; carez-
F elef I, cle I zando; lusingando
I chiave I schmerzlich D prescr amaro; doloroso
Selave I, lIave I Schmerzschwelle I D
U kulcs E threshold of pain
R KRIOl.J m F seuil m de la douleur
(Jrg = große - Wippe I soglia I dei dolore
Schlüsselfledel I D = Drehleier S umbral m doloroso/del dolor
schmettern 505 Schneller

U fajdalomkUszöb F avec timbre


R nopor m 60JleBOrO omymeHIU\ I con corde
schmettern v D ottoni S con los bordones
E to play with brassy tone U pergöhurral
F cuivrer v les sons R co CTpYHaMM
I metallizzare v i suoni, produrre v suoni ohne -n preßcr, tamb
metallic i E withoutjldosen(ed) snares
S (producir sonidos metaUcos) F sans timbre
U harsogni I senza corde
R rpeMeTb, orJlylIlMTeJlbHo 3BylJaTb v S retirar v los bordones
Schmiß m D Iam U pergöhur nelkUI
E verve R 6ea CTPYH
F verve 1, elan m Schnarrwerk n D org
I brio m E reed
S brio m, impulso m F anches! pt
U lendUlet Iregistri m pI ad ancia
R pa3Max m S lengUeteria 1, conjunto m de los juegos
schmissig D Iam de lengUeta
E with verve U "Schnarrwerk"
F. avec elanjverve R H3bllJI<OBble perMcTpbl m pI
I con brio Schnecke ! D vI
S con brio E scroll
U lendUletesen F volute!, coquille 1
R c pa3MaxoM I riccio m, chiocciola!, voluta !
SchOabel m D = canna ancia Kehle; 11. d. S caracol m, voluta !
Blockflötenschnabel U csiga
'" Iiati R YJlMTl<a !, 3aBHTOl< m
E mouthpiece, beak . Schneide 1 D canna, 11. d.
F bec m E edge, lip
I bocchino m, becco m F levre f
S pico m, embocadura 1, escotadura 1 I becco m
U fuvoka, fej S labio m
R MYHAIIlTYI< m U ajakfelvagas
Schnabelflöte 1 D R ry6a 1
E beak(ed) flute, recorder Schneidebart m D canna anima Querbart
F flute 1 droitejil bec Schneidekante ! D 11. d.
I flauto m dirittoja becco E edge, knife-edge
S flauta 1 de pico F biseau m
U csörfuvola, botfuvola I taglio m
R npOAOJlbHaH <JlJleiha 1 c llal<OHelJllHI<OM S borde m, filo m, bisel m
SChnadahüpfl n D U ajakfelvagas eIe
E (humorous improvised song in Bavarian R (oemailb MYHowmY'lHOii 'lacmu)
or Austrian dialect) Schneidenton m D canna, ft. d.
F (chanson d caractere humoristique, en E edge-tone, lip-tone
diatecte autrichien ou bavarois) F son m labial
(vivace canto estemporaneo in diatetto I suoni m pt labiöli
austriaco 0 bavarese) S sonidos m pt labiados
S (cancion humori.stica austriaca 0 bavara) Ureshang
U (rögtönzött humoros dat bajor vagy osztrak R 3Byl< m Jla6MaJlbHolt Tpy6bl
diatektusban) Schneidestichel m 0 gram
R (wymAu6ble a6cmpuiicICue UilU 6a6apcICue E recording stylus
neceHICU muna 'lacmymelC) F burin m, style m graveur
Schnarre 1 D = Ratsche I puntina f di registrazione
Schnarrsaite 1, Trommelsaite 1 D tamb S aguja f grabadora, estilete m
E snare U vag6W
F timbre m R pe3eL\ m
I corda 1 di minugia, bordoniera 1 schnell D pronto; tosto; quanto prima; prescr
S bord6n m celere; fra - poco; prestoj veloce
U pergöhur - doppelt so ~ doppio - movimento
R cTpyHa !, HaTHHYTaH nOBCpx 1(0)l(M - sehr ~ prescr allegrissimo
6apaQaHa schneller D; ~ werdend prescr restringendo
mit -n prescr, tamb Schneller m 0 om
E tight(en)jwith sn ares Einverted mordent
37
Schnell wechsel 506 schrapen

F pince m schöpferisch D
I mordente m superiore E creative
S mordente m invertido F createur
U paranytrilla, paranyzo, pattano I creativo
R (MopiJeHm c UCnOAHeHUeM MeAKUX Hom 3a S creativo, creador
cllem npeiJbliJYUJeil iJMU) U teremtO, alkoto
Schnellwechsel m D; "'" auf ... trb R TBOplJeCKI1H
E slide change to ... Schöpfwerk n D org
F valve m rotatoire de changement a ... E blowing action
I anello m automatico a ... / F soufflerie 1
S valvula 1 rotatoria de cambio a ... I insufflazione 1
U finomhangolo ... -ra S mecanismo m de los fuelles
R nO.llCTpoih<al/oblCTPa51 nepeMeHa 1 Ha ... U fujtatoszerkezet
Schnulze 1 D R B03.llyxoHarHeTalOma51 CI1CTeMa I, B03.llY-
E (vulgar, sentimental piece 01 music) xOHarHeTaTeJlbHblH MexaH 113M m
F (piece musicale vulgaire et sentimentale) Schoßharfe 1 D = Spitzharfe
I (canzonetta volgare, sentimentale) Schottisch m D bl ecossaise
S (musica pegadiza) Schottische E bl Schottischer
U limonade, giccs Schottischer m D bl
R cJlamaaa5l, CeHTI1MeHTaJlbHa51 neCH5I 1 E Schottische, German polka
Schnürboden m D teat F ecossaise 1
E rigging-Ioft, grid I scozzese 1
F gril m S chotis m, escocesa 1
I (impalcatura sopra il palcoscenzco desti- U ecossaise
nata all'allestimento e al cambiamento R (HeMeLJKUU maHeLJ muna nMbKu)
degli scenari) <Ecossaise> ecossaise
S parrilla 1 Schrammelquartett n D
U zsinorpadlas E (Viennese popular quartet, two violins,
R nOMemeHl1e n Ha.ll cueHoJ:i guitar and clarinet)
Schnurenmechanik 1 D ottoni F (qu'ltuor populaire viennois, deux violons,
E cord action, string valve gdtare, et clarinette)
F mecanique 1 a valve rotatoire (quartetto popolare viennese, due violini,
I meccanica 1 a valvole rotanti chitarra e clarinetto)
S mecanismo m de valvulas rotatorias S (cuarteto popular vienes: dos violines,
U zsinormechanika guitarra Y clarinete)
R oOMaTblBaHl1e n lllHypOM U sramlizenekar
scholarly edition E wissenschaftliche -+ Aus- R (6eHCKUU 3CmpaiJHblil K6apmem, Ha36aH-
gabe HblU no rpaMuAuu ezo oCH06ameAeil, 6pa-
Schoner m D <Schlaggitarre) mbe6 Schrammet)
E sleeve guard schränken v D tamb
F copricorde m E to tighten
I paramaniche m, copricorde m F tendre
S funda I, guardamanga 1 I tendere
U vect61ap S tensar
R HapYKaBHI1K m U meghuzni, fesziteni
school E; ~ choir/chorus: Schulchor R .lleJlaTb v nepeT5I)f{KY
~ music: Schulmusik mit Schrauben geschränkt tamb
~ musician: Schulmusiker E rod-tensioned
~ opera: Schuloper F tendu avec des pontets
Schöpfbalg m D org I teso con viti
E feeder (bellows pI) S tensado con rodillos
F pompe 1 U csavarokkal feszitett
I pompa 1 dei mantici R nepeT5I)f{Ka 1 c MeTaJlJll1lJeCKI1MI1 cml-
S bomba 1 paJlbKaMI1
U fujtato mit Trommelleine geschränkt tamb
R B03.llyxoHarHeTaTeJlbHblH Mex m E rope-tensioned
<Saugwindharmonium> F tendu avec des cordes
E exhauster I teso con corde
F pompe 1 S tensado con cuerdas
I aspiratore m U zsinorral feszitett
S bomba 1 R nepeT5I)f{Ka 1 co cTpYHaMI1
U fujtato schrapen v D
R Mex m .llJl51 BcaCblBaHI151 B03.llyxa E to scrape
Schrapidiophon 507 Schulmusiker

Fraper S grado m
I sfregare, raschiare U lepes
S raspar R IlIar m, XOA m
U kaparni, karcolni bl = Tanzschritt
R cKpecTIi, TepeTb schrittweise, stufenweise D ton
Schrapidiophon n D E stepwise, conjunct, by step
E scraped idiophone, scraper F par degres conjoints
F idiophone m rape I di grado (congiunto)
I idiofono m a raschiamento Spor grados conjuntos
S idiofono m raspado, raspador m U lepesenkent
U dörzsölessel megszolaltatott idiofon R nocTyneHHblH
~er Schrumpfhülse f D ancia d.
R <!JPIiKl.\IiOHHbIH IiHcTpYMeHT m E shrink tube
Schraubbock m D timp = Schraubenmutter F tube m retreci
Schraube f D camp I cannello m raccorciato
E rod S tuba m estrechado
F beliere f U zsugorhüvely
I vite f, tirante m di ferro R (mpocmb, cocmomqa!l U3 06YX nOllo6uHOIC,
S tornillo m cm!lHymblx npo6olloICOU)
U csavar Schub m, Schieber m, Schübchen n D arco
R ÖOJ1T m E slide
Schraubenflügel m D tamb F plaque f de nacre
E (strainer) screw wing I lastrina f di madreperla
F pas m de vis du pontet S placa f de nacar
I (p)alette f pl della vite, farfalla f U tol6ka, suber
S tornillo m R nepJ1aMYTp m
U csavarszarny Schubplatte f D arco = Bahn
R ne po n BIiHTa Schubstange f D org
Schraubenkopf m, Beinchen n D arco E draw-stop rod
E screwiap, button F tirant m de registre
F bouton m t tirante m deI registro
I bottone m S va ra f deI registro
S boton m U tolokar
U csavarfej R perliCTp0BaH THra f
R r0J10BKa f BIiHTa Schuhplattler m D
Schraubenmutter f, -Schraubbock m D timp E (Bavarian peasant dance I
E bracket screw F (danse paysanne bavaroise)
F tenon m a ecrou I (danza rustica bavarese)
I vite-tirante f S (danza paisana btivara)
S tornillo m U Schuhplattler <bajor nepi tanc)
U csavaranya, allitocsavar R (6a6apcKuu maHelJ muna lIeHollepa)
R raHKa f Schulchor m D
Schraubenschlüssel m D timp E school choir/chorus
E tuning handle F chceur m scolaire
F clef f d'accord/a vis I coro m scolastico
I chiave f per I'accordatura S coro m escolar/de las escuelas/de cole-
S manija f de afinacion/para afinar, cla- giales
vijaf U iskolai enekkar
U hangol6kulcs R IlIKOJ1bHbIH xop m
R HaTH)I{HOH BIiHT m Schülerkonzert n D concerto di studenti
Schreittanz m D bl Schulmusik f D
E stepping dance E school music
F (danse dans laquelle prMominent des F musique f scolaire/d'ecole
mouvements de translation) I musica f scolastica/per la scuola
I promenade f S musica f escolar/escolastica
S (danza en la que predomina el movi- U iskolai zene(oktatas) ,
miento de traslacion) R My3blKaJ1bHOe oöpa30BaHlie n B IlIKOJ1e
U lepegetös tanc Schulmusiker m D
R (MeolleHHblll maHelJ muna WeCm6U!l) E school musician, class music teacher,
Schritt m D ton A: music educator
E step F professeur m de musique dans une ecole
F degre m I insegnante m di musica
I grado m S profesor m de musica de una escuela
37*
Schuloper 508 Schwebungsfrequenz

U iskoJai zenetanar S regleta 1 que detiene el apagador


R rrperroAaBaTeJlb m MyabIKH B llIKOJle U ütköz()1ec
Schuloper 1 D R (llIYl.()JleHcTHK m
E school opera (small scale opera Ior school Schutzleistenschraube 1 D pIle
perlormances) E damper stop raH screw
F (opera breI ellacile destine dune execution F vis I de la barre d'arret de I'etouffoir
scolaire) I vite I deI regolino arresta smorzo/della
(breve e Iacile opera destinata ad esecu- sbarra arresta smorzo .
zioni scolastiche) S tornillo m de la regleta que detiene el
S (opera para nirios, opera inlantil para apagador
una representacion escOlar) U ütköz()1ecrögzit6 csavar
U (iskolai elöadasra keszült könnya opera) R BHHT m llIYl.(JleHCTHKa
R AeTCK3S1 orrepa 1< OIlR ucnOllHeHUR caMUMU schwaCh D prescr debole
UlICollbHulCaMu) schwächer D piil .... debolmente
Schulter 1 D ancia Schwalbennester n pi D Iam
E shoulder E band(s)men's epaulettes pi
F epaule 1 P epaulettes I pi des musiciens de fanfare
I spalla I, collo m I spalIine I pi dei suonatori di banda
S espalda I militare
U valln!sz Scharreteras f pi
R rrJle'lo n, rrJle'lHKH n pi U (katonazeneszek epoletlje)
Schulterstützt I D vi R «JlaCTO'lKHHO rHe3AO» n <3HallolC)
E shoulder rest Schwammschlegel m D perc
F coussin m E sponge-head(ed) stick
I spalliera I F baguette I d'eponge
S soporte m I bacchetta 1 con I'estremita ricoperta di
U parna spugna
R MOCTHK-rrOAYlliKa 1 S baqueta 1 de esponja
Schusterfleck m D rosalia U szivacsüt6, szivacsver6
SchüttelIdiophon n D R KOJloTylliKa f c rOJlOBKOH H3 ryoKH
E shaken idiophone, shaker schwärzen v D colorire \
P idiophone m secoue (Noten)
I idiofono m a scuotimento E to blacken
S idi6fono m sacudido F noircir
U razassal megszolaltatott idiofon hang- I annerire
szer S ennegrecer, colorear
R (06Ujee o603HalleHue noapeMYUlelC) U feketiteni
schütteln v D R aa'lepHHTb
E to shake Schwebung I D
F secouer, agiter E beat
I scuotere, agitare F battement m
S sacudir I battimento m
U razni S batimiento m
R TPßCTH U IUktetes
Schüttelrohr n D R oHeHHe n
E shaker ,... org
F batteur m E tremulant
I shaker m F tremblant m
S shaker m, idi6fono m de cafta sacudido I tremolo m
U tub6 S tremolo m
R (uHcmpYMeHm muna nOapeM)IlUICu) U lebeges
Schutzfrist I D R BHOpaI..\H5I f 3BYKa (onpeoelleHHblx pe-
E copyright period zucmpo8), TpeMOJIßI..\Hß f
P duree I du droit d'auteur, periode f de schwebungsfrei D
copyright E free of beats
periQdo m di proprieta riservata F sans battement
S perfodo m de propiedad intelectual I senza battimenti
U vedelmi id6 S sin batidosjbatimiento
R rrepHoA m AeHcTBHß aBTopcKoro rrpaea U lüktetesmentes, lebegesmentes
Schutzleiste I D pIle R oea oHeHHH
E damper stop raH Schwebungsfrequenz f D
F barre f d'arrH de I'etouffoir E beat frequency
I regolino mjsbarra 1 arresta smorzo F frequence f des battements
Schwegel 509 Schwingungszahl

I frequenza f d'oseillazione enfasi f, accento m, punto m culminante


S frecuencia f de oscilaei6n S acento m
U lebegesi frekvencia U sulypont
R lJaCTOTa f oHeHflli R l\eHTP m Tß)I{eCTlf
Schwegel m, Stamentienpfelfe f D org Schwerttanz m D
E "schwegel" E sword/sabre dance
F "schwegel" m, galoubet m F danse f d'epee
I principale m amabile, piffero m, flauto m I danza f della spada
S principale m amabile S danza f de espadas
U svegelsip U kardtanc.
R WBePeJlb m R TaHel\ m c MelJaMlf
schwegel E org Schwegel schwingen v D
schwegel m F org Schwegel E to vibrate
Schweifung f D vi = mittlere -+ Korpusbreite F vibrer
Schweizerflöte f D org I vibrare
E Swiss flute S vibrar
F flute f suisse <flt1te ouverte de 8'), U rezegni, lebegni, vibralni
"Schweizerflöte" m R KOJleOaTbcß
flauto m svizzero Schwingung f D
S flauta f suiza E vibration
U svajei sip F vibration f
R WBeHl\epI!JJ1fTe f I vibrazione f
Schweizerpfeife f D org S vibraei6n f
E Swiss fife U rezges, lebeges
F flute f suisse R KOJleOaHlfe n
I flauto m svizzero Schwingungsbauch m D
S f1auta f suiza E vibration loop/antinode
U svajci sip F vibration fantinodale, ventre m
R WBeHl\epmpaH$e f I ventre m
Schwellkasten m, Jalousleschwellerm D org S vientre m
E swell-box, Venetian swell U hullamhas
F bOlte f expressive du recit R nYlJHOCTb f KOJleOaHlfß
I cassa f espressiva Schwingungsdauer f D
S caja f expresiva E period of vibration
U redönyszekreny F periode f de vibration
R WBeJlJlepHMI KopooKa f I periodo m di vibrazione
Schwellkastenbetätlgung f D org S periodo m de la vibraci6n
E swell-box engine . U lengesidö, rezgesidö
F mecanisme m de la bOlte expressive R npO~OJl)l{HTeJlbHOCTb f KOJleOaHlfß
I comando m delle gelosie della cassa schwingungsfähig D
espressiva E capable of vibrating
S mecanismo m de la caja expresiva F capable de vibrer
U redönyszekreny-mechanizmus I elastico
R ~eHcTBHe n WBeJlJlepHOH KOPOOKH S vibratil
Schwelltritt m D 0 rg U rezgökepes
E swell shoe R BoCnpHHMlJHBblH K KOJleOaHHßM
F pedale f de la bolte expressive du reeit Schwingungsform f D
I staffa f crescendo E mode of vibration
S pedal m deI crescendo F mode m/forme f de vibration
U redönybiJIenötalp I forma f della vibrazione
R (<ITo~ywl(a» f WBeJlJlepa S modo m/forma f de vibraci6n
Schwellwerk n D org U rezgesalak
E swell organ R $opMa f KOJleOaHlfß
F reeit m Schwingungsknoten m D
I corpo m d'organo in cassa espressiva E vibration node
S expresivo m F 'vibration f nodale, nreud m de vibration
U redönymii I nodo m
R WBeJlJlbBepK m S nodo m
schwer D prescr grave; pesante U (rezgesi) csom6pont
schwer:mütig D prescr malinconico R yaeJl m KOJleOaHHß
Schwerpunkt m D Schwingungszahl f D
E stress E vibration rate, frequency of vibrations
F accent m F nombre m/frequence f de vibrations
Schwirrholz 510 S.D.R.M.

I numero m delle vibrazioni, frequenza I (Iigurazione ritmica, detta anche "ritmo


S frecuencia I/numero m de vibraciones lombardo")
U rezgesszam S (figuracion ritmica, tambien llamada
R 4HCJlO n KOJleOaHHH, 4aCTOTa I "ritmo lombardo")
Schwirrholz n D U (ritmusligura-keplet, mely "lombard rit-
E thunder stick, buH roarer, whizzer mus"-kent is ismeretes)
F planchette I ronflante R (pumMUJ~ecKaR ljiuzypa, 1136ecmHaR KaK
I tavoletta I sibilante, legno m fruHante «AoM6apOcKuu pumM»)
S zumbador m scovollno m I legni Wischer
U zugattyu, bugattyu scozzese I I bl ecossaise; Schottischer
R (HapooHblu oepe6RHHblu uNcmpyMeHm, aHa -
u30alOIlIuu C6uCm!lll/uU 36YK) D aHa scozzese, "nach schottischer Art"
seie I muslcale F singende -. Säge E aHa scozzese, '~in Scottish style"
sciolto I bundfrei; ungebunden F aHa scozzese, cl I'ecossaise, "dans le style
_ prescr d'une danse ecossaise"
D si:iolto, ungezwungen, frei S aHa scozzese, "a la escocesa"
E sciolto, "Iree", "relaxed" U aHa scozzese, "skot modra"
F sciolto, \ibre, degage R aHa scozzese, B 1lI0TJlaHJJ;CKOM CTHJle
S sciolto "suelto" scrape v E schrapen
U sciolto: "szabadon", "kötetlenül" scraped Idiophone E Schrapidiophon
R sciolto, CBOOOJJ;HO, HenpHHY)f(JJ;eHHO scraper E güiro; Raspel; Schrapidiophon
scolo m I lag, ottoni Wasserausguß scratcher E Raspel
scoop E vi Hohlkehle screw-cap E arco Schraubenkopf
scooplng E portamento screw-wlng E tamb Schraubenflü!!,el
scopetta I I legni Wischer Scrltti m pi In onore I Festschrift
scordare v I verstimmen scrittore m dl musica I MusikschriftsteHer
scordare v Sumstimmen scrlttura-.j I engagiment; Satz
scordato I verstimmt a cinque voci/parti: Fünfstimmigkeit
scordatura I I a due vocijparti: Zweistimmigkeit
D Skordatur I a due [tre, quattro, molte] vocijparti:
E scordatura zwei [drei-, vier-, mehr]stimmiger -. Satz
F scordatura I a quattro voci/parti: Vierstimmigkeit
S scordatura I a sei vocijparti: Sechsstimmigkeit
U scordatura a tre vocijparti: Dreistimmigkeit
R cKOpJJ;aTypa I organistica: Orgelsatz
<disaccordo> Verstimmung pianistica: Klaviersatz
dei suoni armonici: Obertonverstim- vocale: Vokalsatz
mung scrltturare v I engager
'" parziale: ObertonverstimmutJg scrlvere v I; ~ note/musica: notieren
score E partitura; spartito '" per intero orn ausschreiben
arrangement: Partituranordnung scroH E vi Schnecke
in C: Einheitsschlüsselpartitur '" eye vi Ohr der Schnecke
'" without transposition: Einheitsschlüssel- S-csö' U lag das -. S
partitur scudo m I canna d. m. aufgeworfene Labien
- in open '" in forma di -. partitura Labium
- write v in (open) ~ scrivere in -. partitura scuola I I; ~ corale: Sängerschule
score v E besetzen; instrumentieren; scrivere di ballo: Tanzschule
in -. partitura di canto: Sängerschule
scorlng E Besetzung; org Einschnitt di coro: Chorschule
scorrevole I prescr di \iuteria: Musikinstrumentenbauschule
D scorrevole, fließend, flüssig di musica: Musikschule
E scorrevole, "Ilowing", "Iluent" di pianoforte: Klavierschule
F scorrevole, en coulant, fluide di violino: Violinschule
S scorrevole, "liilido" , "corriente" scuotere v I schütteln
U scorrevole, "Iolyekonyan", "könnyeden", scurlre v I canto decken
"gördütekenyen" scurlto I canto gedeckt
R scorrevole, nJlaBHO scuro I canto gedeckt
scorrevolezza I I Geläufigkeit S.D.R.M. F <Soc;ete pour ['administration du
Scotch snap E droit de reproduction mecanique des auteurs,
D (rhythmische Figur, auch als "lombardi- compositeurs et fditellrs>
schet:' Rhythmus" bekannt) D (französische Verwertungsgesellschalt lür
F (figuration rythmique, appetee aussi Autorenrechte )
"rythme·lombard" ) E (French Perlorming Right Society)
season 511 segmentazione

(Societ~ jrancese degli Autori ed Editori) minore: kleine - Sekunde


S (Sociedad jrancesa de Autores, Composi- secondary E; ~ dominant: Zwischen dominante
tores y Editores) part: Nebenstimme
U (francia szerz6i jogvtid6 egyesület) plot teat Nebenhandlung
R (ißpaHl.JY3cKoe OeUJecm6o no oxpam a6- role teat role secondaire
mopcKux npa6) seventh chord: Nebenseptimenakkord
season E teat Spielzeit seventh chord with major seventh: accord
sebesen U prescr veloce de septieme majeure
sec F matt; jiati trocken seventh chord with minor third: accord de
seccIon j STeil septieme avec tierce mineure
~ de las cuerdas: Saitensatz stop org Füllstimme
~ dei desarrollo: Durchführungsteil subject: Nebenthema
secco I jiati trocken I theme: Nebenthema
secco U recitativo secco triad: Nebendreiklang
Sechsachteltakt m 0 seconde f F Sekunde
E six-eight timejA: meter augmentee: .übermäßige - Sekunde
F mesure j a six-huit ~ diminuee: verminderte - Sekunde
I tempo m/misura j sei ottav i ~ majeure: große - Sekunde
S compas m de seis por ocho ~ mineure: kleine - Sekunde
U hatnyolcados ütem secouer v F rasseln; schütteln
R pa3Mep m Ha llIeCTb ßOCbMblX secreta f I org Ventilkasten; Windkasten
Sechsstimmigkeit j 0 . secreto m Sorg Windkasten; Windlade
E six-part/six-voice texture ~ dei pedal org Pedallade
F ecriture j a six voix/parties ~ partido org geteilte - Windlade
I scri ttura f a sei voci/part i section E Teil
S escritura f a seis voces/partes ~ of imitation: Imitationsabschnitt
U hatsz6lam"ti'sag - in three ~s: dreiteilig
R llIeCTHrOJlOCHe n - in two ",-,s: zweiteilig
Sechsvierteltakt m 0 seetion f F Teil
E six-four time/A: meter secuencla f S Folge; Sequenz
F mesure f &. six-quatre ~ arm6nica: Akkordfolge
I tempo m/misura f sei quarti ~ rimada/en verso: Reimsequenz
S compas m de seis por cuat ro secular E weltlich
U hatnegyedes ütem, ~ caritata: cantata profana .
R pa3Mep m Ha llIeCTb 4eTBepTeH ~ music: weltliche - Musik
Sechzehntelnote f 0 ~ singing: tono humano
E semiquaver, A: sixteentll note sede f dei crlne I arco Kästchen
F- double croche f sedicesimo m I Sechzehntelnote
I semicroma f, sedicesimo m S.E.D.R.I.M. I <Societd Esercizio Diritti Ri-
S semicorchea f produzione Meccanica)
U tizenhatod hang(jegy)/kotta o (italienische Verwertungsgesellschaft für
R llIeCTHaAuaTaH HOTa f Autorenrechte )
Sechzehntelpause f 0 E (ltalian Performing Right Society)
E semiquaver rest, A: sixteenth-note rest F (Societe italienne des auteurs, composi-
F quart m de soupir teurs et tiditeurs)
I pa usa f di semicroma S (Sociedad ita#ana de Autores, Composi-
S silencio m/pausa f de semicorchea tores y Editores) .
U tizenhatod szünet(jel) U (olasz szerzOi jogved6 egyesület)
R llIeCTHaAuaTaH nay3a f R (uma/lb!!HCKOe oO/J.Jecm6o no oxpaHe a6-
seco S fiati trocken mopcKux npa6) .
second E Sekunde sega f I singende - Säge
degree: Dominantseptakkord ohne Grund- segedeszköz U; (oktatasi) ~ Lehrmittel
ton zur Tonikaparallele segedfogas U legni Hilfsgriff
desk: Zweites - Pul t segedhang UNebenton
inversion of the seven th chord: accord de segedrendez6 U assistant de regie
sixte sensible segedvonal U Hilfslinie
subject: Nebensatz; Seitenthema segrt6k pi U; jatsz6technikai ~ org Spiel hilfen
theme: Nebensatz segment v E zergliedern
seconda f I Sekunde segmentaclon f S Zergliederung
aumentata: übermäßige - Sekunde segmentar v S zergliedern
diminuita: verminderte - Sekunde segmentare v I zergliedern
eccedente: übermäßige -ßekunde segmentation E Zergliederung
maggiore: große - Sekunde segmentazione f I Zergliederung
Segmentdeckung 512 Seitenbewegung

rv melodica: melodische -+ Zergliederung mayor: große -+ Sekunde


Segmentdeckung I 0 canna menor: kleine -+ Sekunde
E partial covering sehr Dassai; molto
F calotte I partielle - aber nicht zu rv ma non tanto
I coperchio m parziale - zu rv troppo
S calota I segmentada, cubierta I parcial Seilscheibe f D camp
U szegmentfedel E wheel
R HenO,[lBI1)1{HOe cerMeHTooopa3Hoe no- F roue f de la c10che
J<pbITl1e n I ruota f, carrucola f
segnale m I mit Signal S rueda f
a dente di sega: Sägezahnschwingung U kötettarcsa
rv deI corno: Hornsignal R J<aHaTHbIH IIIJ<I1B m
rv dell'intervallo teat Pausenzeichen seises m pi S
rv radio rad Pausenzeichen o (Bezeichnung lür die sechs Chorknaben,
segnatura I I Signatur die an hohen kirchlichen Festen mit
segno m I Zeichen; Bezeichnung Kastagnetten vor dem Altar der Kathedrale
- segni pi chironomici: Handzeichen von Sevilla tanzen)
d'abbellimento: Verzierungszeichen E (group 01 six choirboys who dance belore
d'attacco: Einsatzzeichen the high altar in Seville Cathedral)
d'espressione: Vortr.agszeichen F (nom donne aux six enfants de chreur
di accentuazione: Akzentzeichen qui dansent au son des castagnettes devant
di fraseggio: Phrasierungszeichen ['autel de la cathedrale de Seville, durant
di misura: Taktvorzeichen les grandes tetes religieuses)
- segni pi di notazione: Notationszeichen (denominazione dei sei fanciulli dei
rv di respirazione: Atemzeichen coro che neUe leste solenni danzano suo-
- segni pi di ripetizione: Wiederholungszei- nando le nacchere davanti all' altare della
chen cattedrale di Siviglia)
di tempo: Tempozeichen U (annak a hat k6rusinekes liunak a neve,
dinamico: dynamisches -+ Zeichen akik a nagy egyhdzi ünnepeken asevilla;
ecfonetico: Lektionszeichen katedralis olt ara elott kasztanyettaval tan-
indicante la mensurazione: Mensurzeichen colnak)
per i suoni f1autati archi Flageolettzeichen R (0603HalJeHUe wecmu MaAblJUK06 U3 xopa,
dal "" . maHqy/OUjuX c KacmaHbemaMU nepeiJ
Odal segno, "vom Zeichen ab wiederholen" aAmapeM Ce6uAbcK020 c060pa no 60AbWUM
E dal segno, "repeat Irom the sign" qepK06HblM npajiJHuKaM)
F dal segno, "depuis le signe" seisillo m S Sextole
S dal segno, "desde el signo" Seite I 0 pn
U dal segno, "a jeltol kezdve ismetelni" E side
R dal segno, «n06mopumb om 3Halca,) F cöte m
dare v iI rv d'attacco: Einsatzzeichen geben I fianco m, fiancata f
fino al "" S costado m
D fino al segno, bis zum Zeichen U oldallap
E fino al segno, "up to the sign", "as lar R oOJ<oBa51 CTeHJ<a f, OOJ<oBI1Ha I, <jlYTOP m
as the sign" Seiten bart m D canna
F fino al segno, jusqu'au signe E ear
S fino al segno, "I/asta el signo" F oreille f (laterale)
U fino al segno, a jelig I barba I, orecchietta I, baffo m rotondo
R fino al segno, ,[10 3HaJ<a S oreja/barba f lateral
segreta I I org Windkasten U oldalszakall
Seguidilla I D bl seguidilla R oOJ<oBa51 oop0,[lJ<a f, mellJ<11 f pi
seguidilla I S bl mit Rollbart canna
o Seguidilla I E ear with harmonic bridge
E seguidilla <Spanish dance 01 song in F oreille f avec rouleau/frein harmonique
strict strophic lorm) I baffn m laterale con freno armonicoja
F seguidilla I lastra
I seguidilla I S oreja I con freno armonico
U seguidilla U oldalszakall rollnival
R Cerl1,[1I1JIb51 f R mellJ<H f pi c POJIHJ<OBOH OOPO,[lJ<OH
seguito m I Folge Seiten bewegung f D
segunda I S Sekunde E oblique motion
aumentada: übermäßige -+ Sekunde F mouvement m oblique
disminuida/diminuta: verminderte -+ Se- I moto m obliquo
kunde S movimiento m oblicuo
Seitenbühne 513 Semibrevis

U oldalmozgas, oldaliranyu mozgas I seconda 1


R KocBeHHoe ABH)I(eHHe n S segunda 1
Seitenbühne 1 0 U szekund, masod
E side stage R cel<YHAa 1
F scene 1 laterale große ,..,
I scena 1 secondariajlaterale E major second
S escenario m lateraljsecundario F seconde 1 majeure
U oldalszinpad I seconda 1 maggiore
R OOKOBMI cueHa 1 S segunda 1 mayor
Seitenlochdeckung 1 0 canna U nagy szekundjmasod
E side-pierced tuning cap R OOJIbIllaH ceKYHAa 1
F eouvercle m d'aceord peree lateralement kleine ,..,
I coperchio m con foro laterale E minor second
S sombrero m con perforaci6n lateral F seconde 1 mineure
U oldallyukas fedel I seconda 1 minore
R nOl<pbITHe n c OOKOBbIM oTBepcTHeM S segunda 1 menor
Seitensatz m 0 U kis szekundjmasod
E (part 01 the exposition containing the R MaJIaH cel<YHAa 1
second subject) übermäßige ,..,
F (fragment de La sonate contenant Le deu- E augmented second
x;eme theme) F seconde 1 augmentee
(parte dell'esposizione della sonata nella I seconda 1 eccedentejaumentata
quaLe appare il secondo tema) S segunda 1 aumentada
S (fragmento de La sonata que contiene eL U bövitett szekundjmasod
segundo tema) R YBeJIH4eHHaH ceKYHAa 1
U mellektemacsoport verminderte ,..,
R noo04HaH napTHH 1 E diminished second
Seitenschrift 1 0 gram F seconde 1 diminuee
E lateral cut I seconda 1 diminuita
F enregistrement m lateral S segunda 1 disminuidajdiminuta
I registrazione 1 laterale U szükitett szekundjmasod
S grabaci6n 1 lateral R YMeHbIlleHHaH ceKYHAa j
U oldaliras, oldaliranyu iras Sekundgang m 0 (Hindemith)
R nonepe4HaH aanHCb 1 E step progression
seltenstimmig 0 F progression 1 par degres conjoints
E side-tuned I progressione 1 per gradi vieini
F il chevilles laterales S progresi6n 1 por grados conjuntos
I a caviglie laterali U szekundmenet
S de clavijero lateral R ceKYHAoBoe ABH)I(eHHe n
U oldalt hangolhat6 SelbstkIlnger m 0 = Idiophon
R c KOJIKaMH COOKY seleccl6n 1 SAuswahl
Seitenthema n 0 selecclonar v Sauswählen
E second subject select v E auswählen
F second theme m selecteur m d'enregistrement F magn Eingangs-
I secondo tema m wähler
S segundo tema m selection E Auswahl; pot-pourri
U mellektema selection 1 F Auswahl
R noo04HaH TeMa 1 selectionner v F auswählen
Selten wirbel m 0 corda selective resonance E auswählende - Reso-
E lateral peg nanz
F eheville 1 laterale selector m de grabaci6n S magn Eingangswähler
I pirolo m laterale selezionare v I auswählen
S clavija 1 lateral selezione 1 I Auswahl
U oldalallasu hangol6kules self-acting E; ~ drain-pipe on the butt jag
R OOKOBOH KOJIOI< m automatische - Entwässerung
selzi~me 1 F; ~ de soupir: Vierundsechzigstel- sella 1 I vL Sattel
pause semibiscroma 1 I Vierundsechzigstelnote
Sekko-Rezltativ n 0 recitativo secco semibreve E Semibrevis; ganze - Note
Sekund 1 0 = Sekunde ~ rest: ganze - Pause
Sekundakkor.d m 0 accord de seconde semi-br~ve 1 F Semibrevis; ganze - Note
Sekund(e) 1 0 semibreve 1 I S Semibrevis; ganze - Note
E second Semibrevis 1 0
F seconde 1 E semibreve

semlbrevls 514 senza

F semi-breve f seöal f S Bezeichnung


I semibrevis f, semibreve f ~ de entrada: Einsatzzeichen
S semibreve f ~ de la estaci6n emisora rad Pausenzeichen
U semibrevis ~ dei entreado)eal Pausenzeichen
R teMHopeBHc m - dar v la ~ de erttrada: Einsatzzeichen geben
semlbrevls f I Semibrevis senden v D rad
semlbrevls U Semibrevis E to broadcast, to transmit
semlcadencla f S Halbkadenz; Halbschluß F emettre
seml-cadenza f I Halbkadenz I trasmettere
seml-chorus E Halbchor Semitir, radiar, transmitir
semlcorchea f S Sechzehntelnote U sugarozni, adni
semlcoro m I S Halbchor R nepe,QaTb
semlcroma f I Sechzehntelnote Sendung f D rad
semIfrase fIS Halbsatz E broadcast, transmission, A: telecast
semlfusa f S Vierundsechzigstelnote F emission/transmission f (radiophonique)
semlhemldemlsemlquaver E Hundertachtund- I trasmissione f radiofonica
zwanzigstelnote S emisi6n f (radiof6niea), transmisi6n
~ rest: Hundertachtundzwanzigstelpause U adas, közvetites
semlmlnlma f I Viertelnote R (pa,QHo)nepe,Qa'la f
semfnlma f S Viertelnote sen I m pi I Kopfhöhle
semlobturaclon f S fi. d. Halbdeckung Senkung f D = Thesis
semlobturado S canna halbgedeckt senos m pi S Kopfhöhle
seml-orchestral E F halborchestral sens m F; '"" de la tonalite: Tonartgefühl
semlorchestrale I halborchestral '"" des nuances: Klangsinn
semlorquestal S halborchestral '"" tonal: Tonartgefühl
semlquaver E Sechzehntelnote sensaclon f sonora S Tonempfindung
~ rest: Sechzehntelpause sensation f sonore F Tonempfindung
semltapado S canna halbgedeckt sensazlone f sonora I Tonempfindung
semltappato I canna halbgedeckt . sense E; '"" of absolute/perfect pitch: absolutes
semItonal E hemitonisch; Halbton- - Gehör
~ pentatonic scale: hemitonische - Pentatonik '"" of relative pitch: relatives - Gehör
seml-tonal F Halbton- '"" of tonality: Tonartgefühl
semitonal S hemitonisch; Halbton- senslblle f I Dominantseptakkord ohne Grund-
semItonale I hemitonisch; Halbton- ton; Leitton
semItone E Halbton ' - doppia ~ Doppelleitton
~ key: Halbtontaste senslblllü f I; '"" uditiva in ampiezza: Hör-
~ step: Halbtonschritt weite
~ trill: trillo di semitono - al di fuori della '"" uditiva: außer - Hör-
semltonlco S Halbton- weite
semltono m I Halbton - nei limiti della '"" uditiva: in - Hörweite-
~ maggiore: großer - Halbton sensIbIllte t 4es....Quances F Klangsinn
~ minore: kleiner - Halbton sensible f F Domirramseptakkord ohne Grund-
- senza semitoni: anhemitonisch ton; Leitton
semltono m S Halbton - double '"" Doppelleitton
cromatico: übermäßige - Prim sensible f S Dominantseptakkord ohne Grund-
cromatico descendente: verminderte ton; Leitton
Prim - doble '"" Doppelleitton
mayor/grande: großer - H41bton sensitive style E empfindsamer - sm
menor/pequefto: kleiner - Halbton senso m I; '"" coloristico: Klangsinn
semplfce I prescr . '"" della tonalitil: Tonartgefühl
D semplice, einfach '"" timbrieo: Klangsinn
E semplice, simply sentence E Satz; achttaktige - Periode
F semplice, simplement sentido S gefühlvoll
S semplice, simplemente sentido m S; '"" de la tonalidad: Tonartgefühl
Usemplice, egyszerüen '"" tonal: Tonartgefühl
R sempliee, npocTO, eCTeCTBeHHO sentiment m F; avec beaucoup de '"" gefühlvoll
sempre I sentlmento m I; con molto '"" gefühlvoll
Dimmer sentlre v I; far v '"" zu - Gehör bringen
E always - si sente una nota: ein Ton klingt - klin-
F toujours gen; ein Ton erklingt - erklingen
S siempre senza I
U mindig Dohne
R BCe BpeMfi E without
.
separ acion 515 Sequem

F sans ~ menor: kleine -. Septime


S sin Septlmadecima f D org
U nelkül E septadecima
R oe3 F tierce f I 3/5
separacion f S; ~ de las palabras: Worttren- I decimasettima f
nung S diecisetena f '
'" de las silabas: Silbentrennung U szeptimas decima
separar v S absetzen R CenTHMaAeL\HMa f, TepL\HH f I 3/5'
separata f S Einzelausgabe Sept(ime) f D
separate E; ~ part: Einzelstimme E seventh
'" voice canto Einzelstimme F septieme f
separate v E absetzen I settima f
separation E; ~ .into syllabies: Silbentrennung S septima f
separation f F; '" des mots: Worttrennung U szeptim, heted
'" des syllabes: Silbentrennung R CenTHMa f
separatore m I org Kanzellenschied große ""
sepra U Jazzbesen E major seventh
Sept f D = Septime F septieme f majeure
septadeclma E org Septimadecima; org Terz I settima f maggiore
I 1/3' S septima f mayor
Septakkord m D accord de septieme U nagy szeptim
mit großer Sept: accord de septü'!me majeure R OOJlbWaH CenTHMa f
'" mit hochalterierter Quint(e): accord de kleine ""
septieme avec quinte augmentee E minor seventh
mit kleiner Terz: accord de septieme avec F septieme f mineure
tierce mineure I settima f minore
mit tiefalterierter Quint(e): accord de sep- S septima f menor
tieme mineure avec quinte diminuee .U kis szeptim
- alterierter ~ accord de septieme altere R MaJlaH CenTHMa f
- großer ~ accord de septieme majeure übermäßige ""
- kleiner ~ accordde septieme sensible E augmented seventh
- verminderter ~ accord de septieme dimi- F septieme f augmentee
nuee I settima f eccedente/aumentata
septet E Septett S septima f aumentada
septeto m S Septett U bövitett szeptim
Septett n D R yseJlH'IeHHaH cenTHMa f
. E septet verminderte ""
F septuor m E diminished seventh
I settimino m F septieme f diminuee
S septeto m, septimino m I settima f diminuita
U szeptett, hetes S septima f disminuida/diminut<:
R cenTeT m U szükitett szeptim
septi~me E org Eineinsiebtelfuß; Septim R YMeHbweHHaH cenTHMa f
septi~me f F Septime; org Eineinsiebtelfuß; Septimenakkord m D = Septakkord
Septim Septimino m S Septett
augmentee: übermäßige - Septime SeptOle f D
diminuee: verminderte - Septime E septuplet
majeure: große - Septime F septolet m
mineure: kleine - Septime I settimina f
I' 1/7 org Eineinsiebtelfuß S septillo m
septillo m S Septole U szeptola
Septim f D <= I 1/7'> org R CenTOJlb f
E septieme septolet m F Septole
F septieme f septuor m F Septett
I settima f septuplet E Septole
S septima f sequence E Folge; Sequenz
U szeptim sequence f F Folge; Sequenz
R cenTHMa f ~ rimee: Reimsequenz
septima f S Septime; org Septim Sequenz f D
aumentada: übermäßige - Septime E sequence
'" disminuida/diminuta: verminderte Sep- F sequence f
time I sequenza f
'" mayor: ßroße - Septime S secuencia f
sequenza 516 sesquialtera

U szekvencia seriel F seriell; dod Reihen-


R CeKBeHl.\IUI f seriell 0
sequenza f I Sequenz E serial
"-' rimata: Reimsequenz F seriel
Seraphon n 0 org I seriale
E seraphon S serial
F seraphone m U szerialis
I seraphon m R CepHaJIbHbIH:
S seraphon m serles E Serie; dod Reihe
U seraphon serieux F prescr serioso
R cepa<jJoH m serinette E Vogelorgel
seraph on E U org Seraph on serinette f F S Vogelm-gel
seraphon m I Sorg Seraphon serlo S prescr serioso
seraphone m F org Seraphon serlo-comic opera E opera di mezzo carattere
serenade E Ständchen serioso I prescr
serenade v E Ständchen brin;,en o serioso, ernst
serenade f F Ständchen E serioso, "serious( Iy)"
- jouer v une ~ Ständchen bringen F serioso, serieux
serenata f I Ständchen S serioso, serio
- fare v una ~ Ständchen bringen U serioso, komolyan
serenata f S Ständchen R serioso, cepbe3HO
~ dar v una ~ Ständchen bringen serious music E ernste _ Musik
serial E seriell; dod Reihen- Serpent n, Schlangenbaß m 0
~ form: Reihenform E serpent
serial S seriell; dod Reihen- F serpent m
seriale I seriell; ddd Reihen- I serpentone m
Serie f 0 S serpent6n m
E series U szerpent
F serie f R ceprreHT m
I serie f ,.., org
S serie f E serpent
U sor, szeria F serpent m
R cepH~ f, p~~ m I serpentone m
serie f F Serie; dod Reihe S serpent6n m
,....., d'harmoniques: Obertonreihe U serpent
"-' d'harmoniques natureis: Naturtonreihe R ceprreHT m
~ de cordes: Saitenbezug serpent E Serpent; org cornet; Serpent
de coupes de verre frottees: Glasharmonika serpent m F Serpent
de sons: Tonreihe serpent6n m S Serpent
de trilles: KettentriIIer serpentone m I Baßzink; Serpent
derivee dod abgeleitete - Reihe serra-mantice m I fis Balgverschluß
dodecaphonique: Zwölftonreihe serrant F; en "-' de plus en plus prescr restrin-
naturelle (des harmoniques): Naturklang gendo
originale dod Ausgangsreihe serrucho m S singende _ Säge
serie f I Serie; dod Reihe service E
degli armonici naturali: Naturtonreihe o (anglikanischer Gottesdienst)
dei suoni armonici: Obertonreihe F (service anglican)
derivata dod abgeleitete - Reihe I (servizio religioso della chiesa anglicana)
di corde: Saitenbezug; corda Chor S (servicio religioso anglicano)
di suoni: Tonreihe U (anglikdn istentisztelet)
dodecafonica: Zwölftonreihe R (aH2Au/(UHclCoe 602oCAYJICeHue)
"-' originale dod Ausgangsreihe; Grundgestalt service m F; "-' divinjreligieux: Gottesdienst
~ sonora: Tonreihe serviclo m S; "-' (divinojreligioso): Gottesdienst
serie f S Folge; Serie; dod Reihe servizio m I; "-' divinojreligioso: Gottesdienst
basica dod Grundgestalt Sesqulalter m, Sesqulaltera f 0
de arm6nicos naturales: Naturtonreihe E sesquialtera
de los arm6nicos: Obertonreihe F sesquiaItera f
de sonidos: Tonreihe I sesquialtera f
de trinos: Kettentriller S sesquialtera f
derivada dod abgeleitete - Reihe U sesquialtera
dodecaf6nica: Zwölftonreihe R ceCKBHaJIbTepa f
natural (de arm6nicos): Naturklang sesquialtera E U Sesquialter
"-' original dod Ausgangsreihe; Grundgestalt sesquialtera f F Sesquialter
sesquialtera 517 Sext(e)

sesquialtera I I Sesquialter seull m F; ~ de discernement des aigus: Ton-


sesquialtera I S Hemiole; Sesquialter höhenunterschiedsschwelle
sessantaquattresimo m I Vierundsechzigstel- ~ de la douleur: Schmerzschwelle
note ~ de sensation auditive: Hörschwelle
sesta I I Sext; Sexte seul F solo
~ aggiunta: sixte ajoutee seulement F soltanto
~ aumentata: Ubermäßige ..... Sexte seventeenth E org Terz 1 1/3'
diminuita: verminderte ..... Sexte seventh E Septime
eccedente: Ubermäßige ..... Sexte; Italian chord: accord de septieme
sixth chord chord on the leading note: accord de sep-
francese: French sixth chord tieme sensible
italiana: Italian sixth chord chord with f1attened fifth: accord de sep-
maggiore: große ..... Sexte ti('me avec quinte diminuee
minore: kleine ..... Sexte chord with raised fifth: ac cord de septieme
napoletana: accord de sixte. napolitaine avec quinte augmentee
tedesca: German sixth chord degree: Dominantseptakkord ohne Grund-
sestetto m I Sextett ton
sestina I I Sextole several E; in ~ parts: vielstimmig
set E Szenen bild - in ~ voices: vielstimmig
~S pi teat Versatzstucke - with "-' strings: vielsaitig
~ of strings: Saitenbezug; corda Chor severe F streng
~ screw plte Ösenschraube severo I S streng
~ throughout: durchkomponiert Sext I D = Sexte
- with two ~s of reeds lis zweichörig <Olfizium)
set v E; ~ a text to music: vertonen E sext
set-off E; ~ button plte Auslöserpuppe F sexte I
~ lever plte Auslöser I sesta (ora canonica) I
setter-combination E org Setzerkombination S sexta I
settima I I Septime; org Septim U sexta
aumentata: Ubermäßige ..... Septime R ('llleCTOH lJac» m
diminuita: verminderte ..... Septime sext E Sext
~ eccedente: Ubermäßige ..... Septime sexta I S Sext; Sexte
~ maggiore: große ..... Septime agregada: sixte ajoutee
"-' minore: kleine ..... Septime aumentada: Ubermäßige ..... Sexte
settimina I I Septole ~ disminuida/diminuta: verminderte ..... Sexte
settimino m I Septett "-' mayor: große ..... Sexte
setting E Besetzung; Inszenierung; Satz; Sze- ~ menor: kleine ..... Sexte
nenbild; Vertonung; teat Dekoration sexta U Sext
~s pi teat Versatzstucke Sextakkord m D accord de sixte
set-up E jazz, perc - neapolitanischer ~ accord de sixte napoli-
D (vollständiges jazz-Schlagzeug) taine
F set-up m Sext(e) I D
I batteria I jazz E sixth
S bateria I jazz F sixte I
U Utö(fel)szereles I sesta I
R (noAliblu cocmaB yoapliblx ulicmpYMeIi- S sexta I
mOB O:JICa3a) U szext, hatod
Setzart I D = Satz R ceKCTa I
Setzerkombination I D org große -
E preset combination, setter-combination E major sixth
F combinaison I ajustable F sixte I majeure
I combinazione I aggiustabile I sesta I maggiore
S combinacion I fija/ajustable S sexta I mayor
U soros kombinacio U nagy szext
R 3etl\ep-KoMt'hmal\IHI I R 60J1blllaH ceKCTa I
seudopollfonia I S Schein polyphonie - hinzugefUgte ~ sixte ajoutee
Seufzer m D (Mannheimer Schule) kleine·-
E sigh E minor sixth
F soupir m F sixte I mineure
I sospiro m I sesta I minore
S suspiro m S sexta I menor
U sohaj U kis szext
~ B3,lWX m, MOTHB m B3AOXa R MaJ1aH ceKCTa I
sexte 518 short

übermäßige "" S.G.A.E. S <Sociedad General de Autores de


E augmented sixth Espaiia)
F sixte I augmentee I 0 (spanische Verwertungsgesellschalt lür
1 sesta I eccedente/aumentata Autorenrechte )
S sexta I aumentada E (Spanish Perlorming Right Society)
U bövitett szext F (SocWe espagnole des auteurs, composi-
R YBeJll1lleHHa51 ceKCTa I teurs et Miteurs)
verminderte "" I (Societd degli Autori ed Editorj di Spagna)
E diminished sixth U (spanyol szerzöi jogvedö egyesület)
F sixte I diminuee R (IlCnaHClCoe 06UJ1!Cm60 no oxpaHe a6mop-
1 sesta I diminuita CICUX npa6)
S sexta I disminuida/diminuta shade E canna Stimmplatte
U szükitett szext shade v E abstufen
R YMeHbweHHa51 ceKCTa I shadlng E Abstufung
sexte I F Sext shake E trillo; om Praller
sextet E Sextett ~ key legni chiave dei trillo
sexteto m S Sextett shake v E schütteln;' trillare
Sextett n 0 shaken tdlophone E-Schüttelidiophon
E sextet shaker E Schüttelidiophon ; Schüttelrohr
F sextuor m shaker m 1 S Schüttelrohr
1 sestetto m shallot E canna ancia Kehle
S sexteto m shank E canna ancia Aufsatz; legni Klappen-
U szextett, hatos stengel; legni Walze; oltoni Zapfen; plte,
R ceKCTeT m tamb Zarge
Sextole 10 shanty E
E sextuplet, sextolet o (Arbeitslied der englischen Matrosen)
F sextolet m F (chant de travail des matelots anglais)
1 sestina I 1 (canto di lavoro dei marinai inglesi)
S seisillo m S saloma f
U szextola U (angoi matrozok munkadala)
R CeKCTOJlb I R (mpyiJo6aJl neCHb aHlAuuclCUX Mampoc06)
sextolet E Sextole shanty-mnn E
sextolet m F Sextole o (Vorsänger beim shanty-Singen)
sextuor m F Sextett F (soliste de shanty)
sextuplet E Sextole 1 (il primo cantore nel canto-shanty)
sezlone I 1 Teil S (cantador de salomas)
~ di archi: Saiten satz 'U (a "shanty" elöenekese)
~ di somiere org Teilwindlade R (3ar.e6aAa 6 neCeHHOM JKaHpe shanty)
~ di sviluppo: Durchführungsteil shape E Form; Gestalt; Glockenform
sfera I 1 camp Klöppelballen shlWlng E Gestaltung
sferlco 1 canna ancia kugelförmig ShArp E Erhöhungszeichen; Kreuz
sflorare v 1 abtasten ~ key: Kreuztonart; tasto dei diesis
sfondo m 1 teat Bühnenhintergrund ~ sign: Erhöhungszeichen
~ di musica/rumore: Geräuschkulisse sharp v E erhöhen
sforzando, sforzato 1 prescr sharpen v E erhöhen
o sforzando, sforzato, mit starkem/akzen- sharpenlng E; ~ (of a note) ton Erhöhung
tuiertem Ton sharplng E; ~ (of a tone) ton Erhöhung
E sforzando, sforzato, "Iorcing" , "Iorced" sharpness of hearing E Hörschärfe
F sforzando, sforzato, en renfor~ant shawm E Schalmei
S sforzando, sforzato, "eslorzando", "relor- ~ player: Schalmei spieler
zando" shell E timp Kessel
U sforzando, sforzato, nyomatekkal, hang- shepherd E; ~·'s pipe: Hirtenpfeife
sulyozva ~'s song: Hirtenlied
R sforzando, sforzato, cepop~aH~o, cepopIiaTo shlft E Rückung; corda; trbne LagenWechsel
sforzare v 1 canto verstärken ~ of accent: Akzentverschiebung
~ la nota oltoni stark ..... anblasen shlft v E; ~ (the position) corda demancher
sforzo m I; senza ~ ungebunden shlftlng E prescr, plte ad una ..... corda
sfregamento m 1 Reibung ~ action plte Verschiebung
sfregare v· I· reiben; schrapen; corda 1c'nstrei- ~ pedal-plte Verschlebung
chen shlvaree E Katzenmusik
sfregato 1 Reibe- short E; ~ appoggiatura om appoggiatura
sfumare v 1 corda ausschwingen breve
sgabello m 1 Klavierstuhl ~ octave tasto kurze ..... Oktave
shorten 519 sight-reading

~ piano: Kurzklavier sibIla / S; canto de la ~ -+ canto


~ score: particella sibilant E Zischlaut
... service slbllante I prescr zischend
D (kurze Vertonung des liturgischen Amtes der slbllante / I Zischlaut
anglikanischen Kirche in ein/achem Satz) Sicherheitsventil n D org = Auslaßventil
F (service anglican qui expose syllabique- siciliana I; alla ...
ment le texte liturgique) D alla siciliana, wie ein Siziliano
(modo semplice di musicare l'ufficio litur- E alla siciliana, "like a siciliano"
gico della chiesa anglicana) F alla siciliana, a la sicilienne, "dans le stylt
S (o/icio anglicano que sigue silabicamente d'une sicilienne"
el texto) S alla siciliana, "a la siciliana"
U (az anglikan egyhtiz szertartasainak rövid U alla siciliana, "sicilianaszerüen"
megzenesitese) R alla siciliana, B xapaKTepe CHl\HJIHaHbi
R (60z0C/lYJICeHue C cU/l/la6WleCKUM nfHueM) siciliana / S bl siciliano
shorten v E verkürzen siciliana U bl siciliano
shortened version E gekürzte -+ Fassung siciliano m I bl
shortenlng E Verkürzung D Siziliano m
short-necked lu te E Kurzhalslaute E siciliano
shoulder E ancia Schulter; camp oberer F sicilienne /
Glockenrand; vi Nase ,S siciliana /
~ rest vi Schulterstütze U siciliano, siciliana
shrlll E durchdringend R CHl\HJIHaHa /
shrink tube E ancia d. Schrumpfhülse slclllenne / F bl siciliano
mutter E org jalousie - a la ~ alla -+ siciliana
si m F ton h side E corda, p/te Zarge; pn Seite
bemol ton b ~ drum: kleine -+ Trommel; Leinentrommel
bemol majeur: B-Dur ~ stage: Seitenbühne
bemol mineur: b-Moll ~ tone camp Nebenton
diese ton his slde-pierced E; ~ tuning cap canna Seitenloch-
double bemol ton heses deckung
double diese ton hisis Ilde-tuned E seiten stimmig
majeur: H-Dur Sieb n D org = Fundamentaltafel
mineur: h-Moll siebentönig D = heptatonisch
51 m I ton h slempre S sempre
bemolle ton b slfflee / F /1. d. Aufschnitt
~ bemolle maggiore: B-Dur siffler v F auszischen; pfeifen
~ bemolle minore: b-Moll - en faisant ~ les cymbales prescr zischend
diesis ton his sifflet m F Pfeife; org Sifflöte
doppio bemolle ton heses . avertisseur: Signalpfeife
~ doppio diesis ton hisis ~ d'alarme: Signalpfeife
~ maggiore: H-Dur ~ de Galton: Galton whistle
~ minore: h-Moll ~ en os: Knochenpfeife
51 m S ton h sifflet U org Sifflöte
berrwl ton b Sifflöte / D org
bemol mayor: B-Dur E "sifflöte", whistle flute
bemol menor: b-Moll F sifflet m, ottavino m, octavin m
doble bemol ton heses I ottavino m
doble sostenido t.on hisis Schiflete m, nazardo m
mayor: H-Dur U sifflöte, sifflet
menor: h-Moll R CmllJIfTe /
~ sostenido ton his slfflöte E U org Sifflöte
S.I.A.E. I <Societd Italiana degli Autori ed Sigel n D
Editori) E siglum
D (italienische Verwertungsgesellscha/t für F sigle /
Autorenrechte ) I sigla /
E (Italian Per/orming Right Society) S sigla /.
F (Societe italienne des auteurs, composi- U szigla,betiijelzet, kezjel
teurs et Uiteurs) R 3HaKm cOKpameHHß
S (Sociedad italiana de Autores, Composi- 8igh E Seufzer
tores y Editores). sight E; play v at ~ vom - Blatt spielen
U (olasz szerzöi jogvUö -egyesület) - sing v at ~ vom - Blatt singen
R (uma/lbRHCKOe o6UjecmBo no oxpaHe aB- sight-read v E vom -+ Blatt spielen
mopcKux npaB) sight-reading E Blattspiel
sight-sing 520 silence

sight-sing v E vom ... Blatt singen d'ornement: Verzierungszeichen


slgla J I Sigel de la mesure: Taktvorzeichen
~ melodica: Kennmelodie de liaison du phrase: Phrasierungsbogen
slgla J S Sigel de mesure: Mensurzeichen
sigle J F Sigel ",s pt de notation: Notationszeichen
slglum E Sigel\ ~s pt de phrase: Phrasierungszeichen
slgn E Zeichen ~ de reprise: Wiederholungszeichen
Signal n 0 mit ~s pt de respiration: Atemzeichen
E call, signal, fanfare ~ de tenue: Haltebogen
F signal m, appel m, fanfare J, sonnerie J ~ dynamique: dynamisches ... Zeichen
I segnale m, richiamo m, squillo m militare ~ ecphonetique: Lektionszeichen
S llamada J, toque m ~s pt indiquant les harmoniques archi
U jel, jelzes, kürtjel, fanfcir Flageolettzeichen
R CHfHaJI m '" staccato: StaccatokeiI
signal E mil Signal - jusqu'au '" fino al ... segno
signal m F mit Signal signo m S Zeichen
rv d'entracte lea! Pausenzeichen '" de acentuaci6n: Akzentzeichen
~ de la station radiophonique rad Pausen- '" de compas: Mensnrzeichen; Taktvorzeichen
zeichen '" de entrada: Einsatzzeichen
~ du cor: Hornsignal ",s pt de fraseo: Phrasierungszeichen
- donner v le ~ d'attaquejd'entreejde depart: '" de expresi6n: Vortragszeichen
Einsatzzeichen geben ~s pt de notaci6n: Notationszeichen
Signalhorn n 0 de ornamentaci6n: Verzierungszeichen
E bugle de repetici6n: Wiederholungszeichen
F bugle m '" de staccato: Staccatokeil
I corno m da caccia ~ dinamico: dynamisches ... Zeichen
S bugle m '" ekfonetico: Lektionszeichen
U jelzökürt ",s pt que indican la producci6n de arm6nicos
R CHfHaJIbHblH POfjPO)!{OK m archi Flageolettzeichen
Signalpfeife J 0 ",s pt quironimicos: Handzeichen
E (warning) whistle siker U Beifall
F sifflet m avertisseurjd'alarme sflaba J S Silbe
I fischietto m silabeo m S SUbentrennung
S silbato m, pito m siläbico S. syllabisch; Silben-
U jelzösip silbante S prescr zischend
R CHrHaJIbHblH CBHCTOK m silbante m S Zischlaut
Signaltrompete J 0 mit sllbar v Sauszischen; pfeifen
E military trumpet silbato m S Pfeife; Signalpfeife
F trompette-signal J, trompette J d'ordon- '" de Galton: Galton whistle
nance '" de hueso: KnoChenpfeife
tromba J militare Silbe J 0
S trompeta J de 6rdenes E syllable
U jelzötrombita, jelzökürt F syllabe J
R CHfHaJIbHaH Tpy6a J I sillaba J
Signatur J 0 S silaba J
E signature U sz6tag
F signature J R CJIOf m
I segnatura f _ Silben- 0
S signatura f E syllabic
U szignatura, jelzes, jelöles F syllabique
R cHfHaTypa /' I sillabico
slgnatura f S Lagenbezeichnung; Signatur S silabico
signa tu re E ~ignatur U sz6tag-
'" tune: K~nmelodie R CJIOfOBOH
Signatu~e F LagenbeZeiChnUng. ; Signatur Silbentrennung J 0
signe m Bezeichnung; Zeichen E syllabification, separation into syllables
~s pt ironomiques: Handzeichen F separation J des syllabes
,..., d'a centuation: Akzentzeichen I sillabazione J, suddivisione J in sillabe
d'alteration de precaution: Erinnerungs- S silabeo m, separaci6n ! de las silabas
zeiChen U sz6tagolas, sz6tagelvalasztas
~s pt d'entn\e: Einsatzzeichen R pa3,neJIeHHe n Ha CJIOfH
d'expression: Vortragszeichen sllence m F Pause; Stillstand
d'interpretation: Vortragszeichen '" de breve: Doppeltaktpause
sflencio 521 singen

"-' general: Generalpause slnestetlco S synästhetisch


"-' pour toute une mesure: Taktpause slne-wave generator E Sinustonerzeuger
- observer v les "-'s: pausieren slnfonla E U; "-' concertante: concerto-sinfonia
silencio m S Pause slnfonla 1 I
de blanca: halbe - Pause o Symphonie 1
"-' de breve: Doppeltaktpause E symphony, sinfonia
de corchea: Achtelpause F symphonie I, sinfonia 1
de cuartifusajgarrapatea: Hundertachtund- S sinfonia 1
zwanzigstelpause U szimf6nia
de fusa: Zweiunddreißigstelpause R CIfM<j!OHM~ 1
de negra: Viertelpause corale: Chorsymphonie
de redonda: ganze - Pause; Taktpause d'opera: ouverture d'opera
de semibreve: ganze - Pause slnfonfa 1 S sinfonia
de semicorchea: Sechzehntelpause "-' concertante: concerto-sinfonia
de semifusa: Vierundsechzigstelpause "-' coral/con coros: Chorsymphonie
de seminima: Viertelpause slnfonlco I
de un compas: Taktpause o symphonisch
sillaba f I Silbe E symphonic
slllabazione f I Silbentrennung F symphonique
slllabico I syllabisch; Silben- S sinf6nico
slllet m F corda Bund; capotasto; lt Stimmklotz; U szimfonikus
vi Sattel R CMM<j!oHM'IeCKMH
"-' de la touche vl übersattel slnf6nlco S sinfonico
- avec ,,-,s corda mit Bünden versehen - Sinfonie f 0 = Symphonie
Bund sinfonisch 0 = symphonisch
- sans "-'s: bundfrei slnfonista m I (compositore>
slllon m F gram Rille o Symphoniker m
"-' marginal/sans modulation gram leere ..... Rille E symphonist
silvestrlno m I org Sylvestrina F symphoniste m
slmllar motion E gerade - Bewegung; Paral- S sinfonista m
lelbewegung U szimf6niaszerz6
slmit6lap U org Streiclieisen R CMM<j!OHMCT m
slmpatico I mitklingend slng v E singen; zu ..... Gehör bringen
slmpätico S mitklingend flat: zu tief ..... singen
simple E; "-' chorale harmonisation: Kantional- for: vorsingen
satz in tune: rein ..... singen
"-' (double, tripie> meter: einfacher ..... Takt off pitch canto detonieren
"-' (double, tripie> time: einfacher - Takt out of tune: unrein - singen
,.., tlme/meter/metre (2/2, 2/4; 3/2, 3/4, 3/8; sharp: zu hoch - singen
4/2, 4/4, 4/8> sotto voce: mit halber ..... Stimme singen
o (Taktarten mit zweizeitigen Taktteilen) to: vorsingen
F (mesures simples) "-' with: mitsingen
I (tempo semplice) "-' with full voice: mit voller ..... Stimme singen
S (compases simples) singen v 0
U (egyszerü ütemnemek) E to sing
R npocTOH p'l3Mep m F chanter
slmplement F prescr semplice I cantare
simplemente S prescr semplice S cantar
slmply E prescr semplice U enekelni
simultane F prescr insieme R ßeTb
sln S senza rein ,..,
sfn U arco Bahn E to sing in tune
sfncopa f S Synkope; Synkopierung F chanter v juste
slncopaci6n f S Synkopierung I cantare v in tono
slncopado S verschoben S cantar v justo/afinadamente/a tono
slncopar v S synkopieren U tisztan enekelni v
slncopare v I synkopieren R ßeTb v 'IMCTO
slncopato I verschoben unrein ,..,
slncope f I Synkope; Synkopierung E to sing out of tune
slne E; "-' tone: Sinuston F chanter v faux, detonner
"-' wave: Sinuswelle I cantare v stonatamente/fuori tono
slnestesla fIS Synästhesie S no cantar v justo, cantar v desafinandoj
slnestetico I synästhetisch no afinadamente/fuera de tono, desafinar
38
singend 522 sip

U hamisanjnem tisztan enekelni v F broderies f pi, ornements m pi vocaux


R IIeTb v He'lHCTO I abbellimenti m pi vocali
zu hoch - S ornamentosjfloreos m pi vocales
E to sing sharp U (enekes diszites)
F chanter v trop haut R (Me/lU3Mbl 8 cmapU/Ulou 8o/Ca/lbllOU MY-
I crescere, cantare v troppo alto rispetto 3bl/Ce)
al tono Singmeister m D obs = Gesangslehrer
S subir, cantar v demasiado alto Singrnesse f D
U (tul) magasan enekelni v E sung mass
R AeToHHpoBaTb, IIeTb v BbIUle F messe f chan tee
zu tief- I messa f cantata
E to sing flat S misa f cantada
F chanter v trop bas U enekes mise
I calare, cantare v troppo basso rispetto R IIeB'IeCKa5I Mecca f
al tono, cantare v calando Singpartitur f D = Chorpartitur
S bajar, calar, cantar v bajo Singradel n D pop = Kanon
U (tul) melyen cnekelni v Singschule f D maitrise
R AeToHHpoBaTb, IIeTb v HH)I(e Singspiel n D
singend D prescr cantando E "Singspiel" <comic opera with spoken
singer E Darsteller; Sänger dialogue)
~ of coplas: coplero F "Singspiel" m <forme d'opera-comique
singhiozzando I allemand)
D singhiozzando, schluchzend "Singspiel" m <azione teatrale recitata e
E singhiozzando, "sobbing" canlata simile all'opera buffa)
F singhiozzando, en sanglotantjpleurant S "Singspiel" m <forma de zarzuela ale-
S singhiozzando, "sollozando" mana)
U singhiozzando, "zokogva" U "Singspiel", dllljatek
R singhiozzando, «KaK ObI pbl,l{a5I') R 3HHrUlIIHJIb m
singing E Gesang sintonia f S rad Pausenzeichen
~ lesson: Gesangsstunde sinus m F Kopfhöhle
~ lessons pi Gesangsunterricht Sinuston m D
~ teacher: Gesangslehrer E sinejsinus tone
- study v ~ Gesang studieren F son m sinusoidal
singing-master E Gesangslehrer I suono m sinusoidale
Single f D gram single disc S sonido m sinusoidal
single E; - (disc) gram U szinuszhang
D Single f, Single-Platte f R CHHYCOHA(aJIb)HbIH TOH m
F disque m de 45 tours sinus tone E Sinuston
I microsolco m a 45 giri Sinustonerzeuger m D
S disco m de 45 revoluciones por minuto E sine-wave generator
U kislemez, 17 centis lemez, 45 fordulat- F generateur m de sons sinusoidaux
szamos lemez I generatore m di suoni sinusoidali
R rpaMIIJIaCTHHKa Ha 45 OOOPOTOB S generador m de sonidos sinusoidaJes
action harp: Pedalharfe U szinuszgenerator
beat perc einfacher -+ Schlag R reHepaTop m CHHycoHAaJIbHOrO TOHa
edition: Einzelausgabe Sinuswelle f D
hoodjmitrejmiter canna einfacher -+ Kropf E sine wave
- paradiddle perc F onde f sinusoidale
D Einser-Paradiddle m I on da f sinusoidale
F paradiddle m simple S onda f sinusoidaljen forma de sinusoide .
I paradiddle m semplice U szinuszhullam, szinuszrezges
S paradiddle m simple R cHHycoH,!{aJIbHa5I BOJIHa f
U egyszeres paradiddle sip U Pfeife
R oAHHapHhlH IIapaAHAJI m ~ beszakitett siplabbal canna eingekulpte
single-headed drum E Einfelltrommel Pfeife
Single-Platte f D gram single disc - beszakitettjbehuzott ~ canna eingeriebene
single-reed E fis einchörig -+ Pfeife
~ instruments pi Instrumente mit einfachem - fedett ~ canna gedeckte -+ Pfeife
Rohrblatt - feltagitott ~ canna aufgeriebene -+ Pfeife
single-skin drum E Einfel1trommel - homlokzati ~ org Prospekt pfeife
single-spun E corda einfach -+ umsponnen - kitagitott ~ canna aufgeriebene -+ Pfeife
Singmanieren f pi D orn (18. sec) - magbeal1it6 ~ org Kernsetzer
E vocal ornamentsjgraces pi - nyitott ~ canna offene -+ Pfeife
sfpallvanytarto 523 skala

- repetal6 ,,-,ok pi org repetierende -+ Stim- deI Conservatorio: Konservatoriumsgriff-


men lage; legni Konservatoriumsbohrung
- svajci ~ org Schweizerflöte; Schweizerpfeife ~ neumatico aspirante org Einstrompneumatik
- sz616 ~ok pi org klingende -+ Stimmen ~ tonal: Tonsystem
- tört "-' canna gekröpfte -+ Pfeife slsteregve U prescr zischend
sfpallvanytarto U canna Pfeifenstuhlträger slstre m F Sistrum; mil Lyra
siparietto m I teat Aktvorhang; Zwischenakt- slstro m I Sistrum
vorhang "-' (a piramide) mil Lyra
sipario m I Vorhang ~ cinese org Zimbel stern
"-' a tende laterali teat Raffvorhang slstro m S Sistrum; mil Lyra
~ di sicurezza teat eiserner -+ Vorhang Sistrum n D
"-' secondario leat Bühnenleinwand E sistrum
- giil [su] iI ~! Vorhang zu! [auf!] F sistre m
sfpformak pi U canna Pfeifenformen I sistro m
sfplab U canna ancia Fuß; Pfeifenfuß S sistro m
sfplada U Drehorgel U szisztrum, sistrum
sfpmagres U canna Kernspalte R CHCTPYM m
sfpmfi U canna Pfeifenwerk sistrum E U Sistrum
sfpolni v U pfeifen six-elght E; ~ time: Sechsachteltakt
sfpos U Pfeifer slx-flve E; ~ chord: accord de quinte et sixte
sfpsoros U fis -chörig six-four E; ~ chord: accord de sixte et quarte
- egy ~ fis einchörig ~ time: Sechsvierteltakt
- harom ~ fis dreichörig six-part texture E Sechsstimmigkeit
- ket "-' fis zweichörig sixte f F Sexte
sfpszaj U canna Aufschnitt ..., ajoutee
sfptarto U fis Stimmstock D hinzugefügte Sext(e) f
sfptest U canna Pfeifenkörper E added sixth
sfpt6ke U org Pfeifenstock I sesta f aggiunta
sfptöres U canna Kropf S sexta f agregada
s(ptöresformak pi U canna Kropfformen U "sixte ajoutee", hozzMüggesztett szext,
sirim U complainte Rameau-fele kvintszext
siratO(enek) U Klagelied; Nänie R «~06aBJleHHa51 ceKCTa» f, cy6~oMHHaHTa I
siren E Sirene c ceKcToH
sirena f I Sirene ~ augmentee: übermäßige -+ Sexte
sirena f S Nebelhorn; Sirene ~ diminuee: verminderte -+ Sexte
Sirene f D ~ majeure: große -+ Sexte
E si ren ~ mineure: kleine -+ Sexte
F sirene slxteenth note E Sechzehntelnote
I sirena J slxteenth-note E; ~ rest: Sechzehntel pause
S sirena f slxth E Sexte
U szin!na ~ chord: accord de sixte
R cHpeHa f slxty-fourth E; ~ note: Vierundsechzigstelnote
slr~ne f F Sirene sixty-fourth-note E; ~ rest: Vierundsechzig-
"-' de brume: Nebelhorn stelpause
slrenetta f I Vogelorgel six-voice texture E Sechsstimmigkeit
slrlnga fIS Panflöte . size of interval E Intervallgröße
sistema m I; "-' d'accordatura canna Stimmvor- Siziliano m D bl siciliano
richtung - wie ein ~ alla -+ siciliana
"-' d'alimentazione org Windsystem slzzle cymbals pi E Nietenbecken
"-' deI Conservatorio legni Konservatoriums- Skala f D = Tonleiter
bohrung Skala U = hangsor
deI ."do mobile": movable doh - egeszhangu ~ Ganztonleiter
eptatonalejeptatonico: Heptatonik magyar. ...,
"fa-so-Ia": 1asola D ("ungarische Tonleiter", Molltonleiter mit
sol-fa: tonic sol-fa zwei übermäßigen Sekunden und erhöhter
tonale: Tonsystem vierter Stufe)
slstema m S; "-' ,de extension org Doubletten- E gipsy scale (minor scale with two aug-
system mented seconds and augmented fourth)
de horquillas deI arpa arpa Drehscheiben- F ("gamme hongroise", gamme mineure
mechanismus avec deux secondes augmenUes et le
de neumatica expelente org Ausstrompneu- qualri eme degre hausse)
matik ("scala unglJerese", scala minore con due
de ventilaci6n org Windsystem seconde eccedenti e il quarto grado alzato)
38*
skälaszerü 524 soap opera

S ("escala hungara", escala menor con dos cover canna d. 1. Stimmschieber


segundas aumentadas y el cuarto grado slotting knife E org Intoniermesser
ascendido) slow E; ..... fox-trot bl
R BeHrepcKaH faMMa f D Slowfox m
skälaszerü U tonleiterartig F slow-fox m
skald E Skalde I fox m lento
Skalde f D S slow-fox m, fox m lento
E skald, scald U slowfox
F scalde m R Me~JIeHHbIH <jIoKCTPOT m, CJIOy<jlOKC m
I scaldo m, bardo m scandinavo speech str langsame -+ Ansprache
S escaldo m, bardo m escandinavo Slowfox m D bl slow fox-trot
U szkald slow-fox m F S bl slow fox-trot
R CKaJIb~ m slowfox U bl slow fox-trot
skandäläs U Skandierung slur E Bindung; Legatobogen; legni Bindeklap-
skandälni v U skandieren pe
skandieren v D slur v E binden; ton verschleifen
E to scan small E Minuskel
F scander bell: Glöckchen
I scandire cup-beils pi Schalenglöckchen
S escandir guitar: guitarrico
U skandalni discant guitar: guitarrillo
R cKaH~l1poBaTb letter: Minuskel
Skandierung f D notes pi Stichnoten
E scansion octave: kleine -+ Oktave
F scansion f orchestra: kleines -+ Orchester
I scansjone f rebec: rabelico
S escansi6n f semitone: kleiner ..-+ Halbton
U skandalas smaller E; ~ whole tone: kleiner Ganzton
R cKa~l1pOBaHl1e n smanicare v I corda demancher
skazitel' R -+ CKa3HTeJIb smorzando I prescr
skeleton structure E Ursatz D smorzando, ersterbend
sketch E Entwurf E smorzando, "dying away"
sketch v E entwerfen F smorzando, en laissant eteindre le son
skiHleboard E Waschbrett S smorzando, "extinguiendo(se)". "des-
skin E perc Fell; Schlagfell vaneciendose"
~ head perc Naturfell U smorzando,elhal6an
skip E Sprung R smorzando, 3aMI1paH
skip v E springen; überspringen smorzante il suono I schalltötend
skomoroh R -+ CKOMOPOX smorzarsi v I ac abklingen
Skordatur f D scordatura smorzarsi m I; ~ dei suono ac Dämpfung
slacken v E nachlassen; arco, timp lockern smorzatoio m I pfte Dämpfer
släger U Schlager smorzatore m lAbdämpfung; cemb Dämpfer;
slancio m I Mannheimer -+ Rakete pfte Dämpfer; Moderatorpedal
slap bass E Schlagbaß smorzo m I pfte Dämpfer
slapstick E Peitsche; Pritsche snare E tamb Schnarrsaite
sleeve guard E Schoner ~ drum: Leinentrommel; kleine .... Trommel
sleigh beils pi E Schellengeläute ~ head tamb Saitenfell
sleppelni v U schleppen; fam nachhinken - loosen(ed) ~s pi prescr, tamb ohne ....
sUde E arco Schub; cemb Springerkasten; orn Schnarrsaiten
Schleifer; trbne Stimmzug; Zug - with ~s prescr, tamb mit .... Schnarrsaiten
~ change to .. . trb Schnellwechsel auf - without ~s prescr, tamb ohne -+ Schnarr-
~ trombone: Zugposaune saiten
~ trumpet: Zugtrompete soap opera E fam
sUde v E fiati ziehen D (scherzhafte Bezeichnung für Reklame-
~ downwards fiati herunterziehen sendungen in Rundfunk und Fernsehen)
~ upwards fiati hinaufziehen F (denomination ironique des emissions
sUder E org Schleife musicales publicitaires)
~ chest org Schleiflade (denominazione scherzosa di trasmissioni
~ chest organ: Schleifladenorgel musicali radiofoniche 0 televisive a carat-
sUng E Tragschnur tere pubblicitario)
slit E fl. d. Aufschnitt S (denominacion ironica de emisiones musi-
~ drum: Schlitztrommel cales publicitarias )
slot E canna Stimmschlitz U (a rtidio- es tv-rekIamadasok trefas neve)
soave 525 solemnly

R (wymollHoe 0603Ha'leHUe peKllaMHblX ne- Sofitte I D teat soffitto


peiJali no paouo u melle6uoeHU1O) sofort D subito; prescr attacca
soave, soavemente I prescr soft E schall weich
D soave, soavemente, sanft, lieblich ~ attack canto weicher -+ Einsatz
E soave, soavemente, "gently", "suave(ly)" ~ cardboard mute liati weicher -+ Karton-
F soave, soavemente, doux, suave, douce- dämpfer
ment ~ hexachord: Hexachordum molle
S soave, soavemente, suave, suavemente ~ palate: Gaumensegel
Usoave, soavemente, "szeliden", "lIigyan", ~ pedal plte Moderatorpedal; Verschiebung;
"behizelgöen" prescr, plte (ad) una -+ corda
R soave, soavemente, He)/{HO, CJIaAOCTHO ~ reed: weiches -+ Rohrblatt
Soavial m D org Soggetto n D soggetto
E suabejsuave flute soggetto m I Thema; Dux
F flute I suave (/uga)
I flauto m dolce D Soggetto m, Thema n
S f1auta I dulce E soggetto (shorl lugal subject)
U soavial F sujet m
R cyaBHaJIb m, COaBHaJIb m S sujeto m
soavial U org Soavial U tema, szubjektum, soggetto
soaviü I I; con ~ = soave R (meMa nOIlUipOHUlieCKOZO npOU36eOeHUn)
sobreencordado m S plte Kreuzbesaitung - a un solo ~ monothematisch
sobreponer v S ton schichten soglia I I; ~ dei dolore: Schmerzschwelle
socledad I S; ~ coral: Gesang(s)verein ~ dell'udito: Hörschwelle
~ coral masculina: Männergesang(s)verein sogno I; co me in ~ träumerisch
~ musicaljde musica: Musikgesellschaft s6haj U Seufzer
Socledad de Autores S -+ S.G.A.E. soksz61amti U vielstimmig
socleü I I; ~ corale: Gesang(s)verein soktemas U vielthemig
~ corale maschile: Männergesang(s)verein sol m F Ion g
~ musicale: Musikgesellschaft bemol ton ges
Socieü degli Autori I -+ S.E.D.R.I.M.; S.I.A.E. diese ton gis
societe I F; ~ chorale: Gesang(s)verein double bemol ton geses
~ chorale d'hommes: Männergesang(s)verein double diese ton gisis
~ musicale: Musikgesellschaft majeur: G-Dur
Societe des auteurs F -+ MECHANLIZENZ; mineur: g-Moll
SABAM; S.A.C.E.M. S.D.R.M.; SUISA sol m I ton g
soclologial I; ~ della musica: Musiksoziologie bemolle ton ges
sociologfa I S; ~ de la musica: Musiksoziologie diesis ton gis
~ musical: Musiksoziologie doppio bemolle ton geses
sociologie I F; ~ musicale: Musiksoziologie doppio diesis ton gisis
sociology E; ~ of music: Musiksoziologie maggiore: G-Dur
Sockelleiste I D pn minore: g-MOll
E plinth, A: bottom-rail sol m S ton g
F socle m bemol ton ges
I fondo m, zoccolo m doble bemol ton geses
S z6calo m doble sostenido ton gisis
U als6 rama mayor: G-Dur
R nOKOJIbHblJ:! OPYCOK m menor: g-Moll
socket E canna ancia Fuß; cl Birne; 11. d. Wulst sostenido ton gis
socle m F arpa Fuß; pn Sockelleiste solamente S soltanto
soffiare v I blasen solco m I gram Rille
soffiato I canto, liati hauchig ~ marginalejnon modulato gram leere -+ Rille
soffietto m I; ~ a doppia pompa org Doppel- Soldatenlied n D
schöpfbalg E soldier's song
soffio m I Atem F chanson I de soldat
soffit E leat soffitto I canto m militarejdi soldati
somtto m I teat S canto m de soldados, canci6n I solda-
D Sofitte I desca
E soffit, flies pi U katonadal, katonan6ta
F frise I R COnnaTCKMI neCHH I
S sofito m, cornisa I soldier's song E Soldatenlied
U szuffitta solely E soltanto
R colfl<llHT m solemne S feierlich
sofito m S teat soffitto; Versatzstticke solemnly E feierlich
solenne 526 Soloinstrument

solenne I feierlich sollstlco I


solennel F; d'uile manie re ",Ie: feierlich o solistisch
solfa! I; battere v la ~ obs, pop = solfeggiare E soloistic
solfear v S solfeggiare F de so liste
solfege m F solfeggio S solistico, para solista
solfeggiare v I U szol6-
o solfeggieren R COJIbHblH:
E to practise/practice solfeggio solfstico S solistico
F solfier SolIstin f 0 solista
S solfear solistisch 0 solistico
U solfeggiot gyakorolni v solito I ..... come al solito
R COJIb$e~MpOBaTb sollozo m S orn sanglot
solfeggieren v 0 solfeggiare solmlsaciOn f S Solmisation
Solfeggio n 0 solfeggio "-' con letras 0 silabas: Tonbezeichnung
solfeggio m I solmlsar v S solmisieren
o Solfeggio n, musikalische Elementar- Solmisation f 0
lehre ! E solmization
E solfeggio F solmisation f
F solfege m I solmisazione- f
S solfeo m S solmisaci6n!
U solfeggio, szolfezs U szolmizaci6
R COJIb$e~(M)o n R COJIbMM3al.{M5I !
solfeggio U solfeggio solmisation! F Solmisation
",t gyakorolni v solfeggiare solmlsazlone ! I Solmisation
solfeo m S solfeggio solmiser F v solmisieren
solfier v F solfeggiare solmisieren v 0
solid E; ~ body: Vollholzkorpus E to solmizate
'" idiophone: Idiophon mit festem Schwin- F solmiser
gungskörper I solmizzare
Sollst m 0 solista S solmisar
sollsta m +! I U szolmizalni
o Solist m, Solistin ! R COJIbMM3MP0BaTb
E soloist solmizate v E solmisieren
F soliste m+! solmlzatlon E Solmisation
S solista m+! solmlzzare v I solmisieren
U szolista Solo m 0 solo
R COJIMCT m, COJIMCTKa ! solo E solo
,., strumen tale '" concert: concerto solistico
o Instrumentalsolist m, Instrumentalso- dancer: ballerino
listin ! instrument: Soloinstrument
Einstrumental solo ist madrigal: Solomadrigal
F so liste m + ! de musique instrumentale performer sir concertista
S solista m + ! instrumental repetiteur: Solorepetitor
U hangszeres szolomuvesz sonata: Solosonate
R MHcTpYMeHTaJIMCT-COJIMCT m, MHCTpy- solo I
MeHTaJIMCTKa-COJIMCTKa ! o solo, allein
,., vocale E solo, Halone"
o Vokalsolist m, Vokalsolistin ! F solo, seul
E vocal soloist S solo
F soliste m vocal, soliste! vocale U solo, sz610
S solista m + ! vocal R solo, COJIO
U sz610enekes solo m I
R rreBel.{-COJIMCT m, rreBMl.{a-COJIMCTKa! o Solo m
sollsta m+! S solista; sir concertista E solo
'" instrumental: solista strumen tale F solo m
"-' vocal: solista vocale S solo m
- para '" solistico U sz616
sollste m+! F solista R COJIO n
'" de concert sir concertista s610 S soltanto
"-' de musique instrumentale: solista strumen- Soloinstrument n 0
tale E solo instrument
"-' vocal/vocale: solista vocale F instrument m solo/so liste
- de "-' solistico I strumento m solistico
sol018t 527 son

S instrumento m solista de arrastre org SChleiflade


U sz616hangszer de la fachada org Prospektlade
R COJIHPYIOI.I(HH HHcTPYMeHT m de membrana org Membranenlade
solo1st E solista de resorte org Springlade
sololstlc E solistico dei pedalero org PedalIade
Solokonzert n D concerto solistico dividido org Teilwindlade
Solomadrigal n D multiplex: Multiplexwindlade
E solo madrigal ~ neumatico org Membranenlade
F madrigal m pour so liste ~ partido org geteilte -+ Windlade
I madrigale m per voce sola somlere m I lis Stimmstock; org Springlade~
S madrigal m a una voz Windlade; pIle Anhängestock; Wirbelstock
U sz616madrigal a membrana org Membrähenlade
R Ma,l(pHraJI m ,l(JI~ O,l(HOro rOJIoca a tiro org Schleiflade
Solorepetftor m D a valvole coniche org Kegellade
E solo repetiteur, coach d'intonazione org Intonierlade
F rt\petiteur m de solistes dei sopran i org Diskantlade
I istruttore m dei solisti dei pedale org Pedallade
S maestro m preparador de solistas della basseria org Baßlade
U korrepetitor della facciata org Prospektlade
R I<OHlljTMeÜCTep m (Koppenemumop) diviso org geteilte -+ Windlade
Solosonate D multiplex: Multiplexwindlade
E solo sonata - falso rv org Pfeifenstock
F sonate I pour un seul instrument somIgliante I klangverwandt
I sonata f solisticajper un solo strumento sommler m· F org Windlade
S sonata I para un solo instrumento a membranes org Membranenlade
U sz616szonata a pistons org Kegellade
R COJIbHa~ COHaTa I a registres trainants org Schleiflade
Solotänzer m D ballerino a ressorts org Springlade
- erster ~ primo -+ ballerino d'accroche pIle Anhängestock
Solotänzerfn I D ballerina d'accroche des (cordes) graves pIle Baß-
- erste ~ prima -+ ballerina anhängestock
soltanto I d'accroche des dessusjdes cordes aigues pIle
D nur Diskantanhängestock
E solely de la partie aigue org Diskantlade
F seulement de pedale org Baßlade; Pedallade
S s610, solamente des chevilles pIle Stimmstock; Wirbelstock
U csak, csupan des dessus org Diskantrade
R TOJIbI<O, JIHlUb rv divise orgTeiIwindlade; geteilte -+ Windlade
soltar v S tasto -loslassen ~ en fa~ade org Prospekßi!:de
soltura I S Fingerfertigkeit rv multiplex: Multiple mdlade
80mbra I acdstlca S SchalIschatten rv pneumatique org mbranenlade
sombre F düster sommler m Sorg = omier
sombrero m S canna Hut; org Deckung sommIü I I; rv cono canna Kegeldeckung
rv articullHlo canna Klappdeckel rv a doppio cono canna Doppelkegeldeckung
articulado con perforaci6n lateral canna sommo m I camp Glockenplatte; Haube
Klappdeckel mit Seitenlöchern son m F Klang; Laut; Schall; Ton
chino: SchelIenbaurn '" additionnel: Summationston
con muesca de afinaci6n canna VolIdeckung ~s pi avec distorsion: Klirrtöne
mit Seitenschlitz rv blanc prescr. cl white tone
con perforaci6n lateral canna Seiten loch· "-'s pi bouches -cor -Stiipftöne-
deckung "-' combine: Kombinationston
c6nico regulable canna Kegeldeckung "-' continu: Dauerton
de afinaci6n canna Stimmpratte "-'s pi de Tartini: Tartinische -+ Töne
fijo con agujeros laterales inferiores canna "-' differentiel: Differenzton
VolIdeckung mit Seitenlöchern unten ~ donne en voix de tete canlo Kopf ton
rv fijo con agujeros laterales superiores canna rv en echo liati Echoton
VolIdeckung mit Seitenlöchern oben rvS pi etouftes cor Stopftöne
rv moviblejm6viI canna beweglicher -+ Hut rv fondamental: Baßton; Grundton
rv perforado canna Ringdeckung rv fondamental d'un accord: Akkordgrund-
sombrfo S düster 'ton
80mler m Sorg Windlade; pIle Anhängestock; rv harmo.nique: Oberton; Teilton
Stimmstock; Wirbelstock "-'s pi harmoniques artificiels archi künstliche
'" a pistones org KegelIade -+ Flageolett-Töne
son 528 sonido

,,-,s pi harmoniques natureIs archi natürliche U sonata da chiesa, templomi szonata


... Flageolett-Töne R uepJ<OBHaH COHaTa I
"-' juste: reiner ... Ton "" per pIanoforte
~ labial canna, fl. d . .8chneidentan D Klaviersonate I
~s pi natureIs: Naturtöne; Stammstufen E piano sonata
nominal camp Dezime F sonate I pour piano
~ obtenu par I'intermectiaire d'un corps: S sonata I para piano
Körperschall U zongoraszonata
~ optique: Lichtton R !\l0pTerrbHHHaH COHaTa I
~s pi ouverts: Naturtöne ~ solisticajper un solo strumento: Solosonate
~ palatal: Gaumenlaut sonata I S sonata
~ partiel: Teilton de camara: sonata da camera
,,-,s pi partiels inharmoniques: Obertonver- de iglesia: sonata da chiesa
stimmung ~ en trio: Triosonate
pur: reiner ... Ton ~ para piano: sonata per pianoforte
ree!: klingt wie notiert ... klingen ~ para un solo instrumento: Solosonate
sinusoidal: Sinuston Sonate I D sonata
tenu: liegenbleibender ... Ton sonate f F sonata
timbre: farbiges ... Rauschen d'eglise: sonata da chiesa
- a "-' creux cl hohlklingend "-' de chambre: sonata da camera
- approcher v d'un ~ Ton erreichen ~ en trio: Triosonate
- de trois ,,-,s: Dreiklangs- ~ pour piano: sonata per pianoforte
- du "-' -tönig ~ pour un seul instrument: Solosonate
- emettre v un ro.J Laut erzeugen Sonatenform f D
- produire v un ~ Ton erzeugen E sonata form
son m S Klang F forme f sonate
sonada f S Tusch I forma f sonata, forma-sonata f
sofiador S träumerisch S forma f sonata
sonagllera f I Schellen geläute U szonataforma
sonagllo m I Rassel; Schelle R COHaTHaH !\l0pMa f
- sonagli pi Schellengeläute sonatina f I
sonaja f S; "-' de cesto: Korbrassel D Sonatine f
~ deslizada: Gitterrassel E sonatina
sonajero m S Rassel F sonatine f
sonallera f I Schellen band S sonatina I
sonar v S erklingen; klingen; sir ansprechen U szonatina
- suena v un instrumento: ein Instrument R COHanIHa I
... erklingt; ein Instrument ... klingt Sonatine f D sonatina
- suena una nota: ein Ton ... erklingt; ein sonatine I F sonatina
Ton ... klingt sonatore m I; "-' di banda: Militärmusiker
- que suena bien: Wohlklangs- - sonatori pi di banda militare mit Spielleute
sonata E sonata song E Gesang; Lied
~ form: Sonatenform book: chansonnier; Gesangbuch; Liederbuch
sonata f I cycle: Liederkreis
D Sonate f ~ form: Liedform; dreiteilige ... Form
E sonata ~ motet: Liedmotette
F sonate f ~ recital: Liederabend
S sonata f ~ whistle: Stempelflöte
U szonata ~ without words: Lied ohne Worte
R COHaTa I song-book E chansonnier; Gesangbuch; Lieder-
da camera buch
D Kammersonate I songe m F; comme dans un "-' träumerisch
E eh amber sonata, sonata da camera song-lIke E liedhaft
F sonata I da camera, sonate I de cham- sonido m S Klang; Laut; Schall; Ton
bre ~ adicional: Summationston
S sonata I da camerajde camara ~ arm6nicojalicuota: Oberton
U sonata da camera, kamaraszonata ~s pi con distorsi6n: Klirrtöne
R J<aMepHaH COHaTa I ,,-,s pi concomitantes camp Summtöne
"" da chiesa rv continuo: Dauerton
D Kirchensonate f ~ de cabeza canto Kopf ton
E church sonata, sonata da chiesa ~ de combinaci6n: Kombinationston
F sonate I d'eglise, sonata I da· chiesa ,,-,s pi de Tartini: Tartinische ... Töne
S sonata I de iglesiajda chiesa ,,-,s pi deI flautin archi Flageolett-Töne
80nnaflle 529 Sopranblockflöte

~ diferencial: Differenzton de la culata lag Hüftstütze


~ fotogrMico: Lichtton de la mano/iati Handstütze
~ fundamental ottoni Pedaltöne de los platiIIos: Beckenhalter; Beckenstän-
~ fundamental dei acorde: Akkordgrundton der
~ ideal: Klangideal ~s pi de los tubos canna Pfeifenstuhlträger
~s pi labiados canna, /1. d. Schneidenton ~ dei pulgar /1 Daumenhalter
~ leve pero timbrado: farbiges .... Rauschen soppressione / I Auflösung
~s pi naturales: Naturtöne sopra I prescr .... come sopra
~ 6ptico: Lichtton sopraddominante / I Oberdominante; Subdo-
~ palatal: Gaumenlaut minantparaIIele; TonikaparaIIele; Unter-
~ parcial: Teilton mediante
~s pi reales: klingt wie notiert .... klingen Sopran m D (Stimme)
~ secundario camp Nebenton E soprano
~ sinusoidal: Sinuston F soprano m
~s pi tapados cor Stopftöne I soprano m
'"" transmitido por un cuerpo s6lido: Körper- S soprano m, tiple m
schaII U szopran
- articular v un '"" vocalico: Laut erzeugen R conpaHo n
- de '"" hueco cl hohlklingend ,.." Sopranistin /
- dei '"" -tönig E soprano
- emitir v '"" Laut erzeugen F soprano m
- generar/producir v un ~ Ton erzeugen I soprano m
- producir v un '"" metalico ottoni stark .... S soprano m+/, tiple m+f
anblasen U szopran(enekesn6)
sonnaille / F; ~s pi ScheIIengeläute R neBHl.(a-COnpaHO /
'"" de vannerie: Korbrassel dramatischer ,..,
sonn er v F blasen; erklingen; klingen; läuten; E dramatic soprano
str ansprechen F soprano m dramatique
- un instrument sonne: ein Instrument .... I soprano m drammatico
erklingt; ein Instrument .... klingt S soprano / dramatica
sonnerie / F Geläute; Tusch; mil Signal;teat U drama i szopran
Pausenzeichen R ApaMaTHqeCKOe conpaHo n
~ de c\oches: Anläuten hochdramatischer ,..,
sonnette / F Handglocke E high dramatic soprano
~s pi SCheIIengeläute F soprano m dramatique
~s pi d'autel: AltarscheIIen I soprano m drammatico
sonneur m F; ~ de cor des Alpes: Alphorner S soprano / Iirico-dramatica
~ de Plesshorn mit Pleßhornist U dramai szopran
sonometer E Geräuschmesser R ApaMaTHqeCKOe conpaHo n ocoonll CHJIbl
sonometro m I Geräuschmesser jugendlich-dramatischer ,..,
sonore F klanglich; klangvoII; schaIIerzeugend E young dramatic soprano
sonorldad / S Klanglichkeit F soprano m dramatique d'agilite
~ orquestal: Orchesterklang I soprano m Iirico spinto
80norisation / F Vertonung S (tipo de soprano dramatica pero de voz
sonorltA / I Klanglichkeit agil)
sonorIte / F Klanglichkeit U "jugendlich" dramai szopran
~ ideale: Klangideal R JIHpHKo-APaMaTHqeCKOe conpaHo 11
~ orchestrale: Orchesterklang lyrischer ,..,
sonorlty E Klang; Klanglichkeit E Iyric soprano
sonoro I klanglich; schaIIerzeugend F soprano m Iyrique
sonoro Sklanglich; klangvoII; schaIIerzeugend I soprano m Iirico
sonorous E klangvoll; klanglich S soprano / Iirica
,..... stone: Klingstein U Ifrai szopran
Sonor-Tuba / D chocolo R nHpHqeCKOe conpaHo n
soon E quanta prima; tosto Sopranblockflöte / D
sopapa / Sorg Kastenventil; Spielventil; Ventil E desca.nt recorder, A: soprano recorder
sope)' R .... conenb F f10te / a bec soprano
soplar v S blasen I flauto m dolce soprano, flauto m a becco
- soplado con rudeza cl grob .... geblasen soprano
soporte m S Klarinettenkegel; Klavierrast; S soprano m de f1auta de pico, f1auta / de
Ständer; Trommelständer; org Dammstück; pico soprano
ottoni Stütze; p/te Deckelstütze; vi Schul- U szopranfurulya, szopranblockfl6te
terstütze R cOnpaHOBaß 6JIOK~JIeHTa f
sopranegglare 530 sordlna

sopranegglare v I spinto: Zwischenfach


D (mit Sopranfärbung singen) - rnezzo '" mezzosoprano
E (sing like a soprano) soprano m+f S Sopran
F sopraneggiare <chanter avec un timbre coloratura: cantante di coloratura; Kolora-
de soprano) tursopran
S (cantar con voz atiplada) de flauta de pico: Sopranblockflöte
U. (szopranszinezetlel enekelni) dramatica: dramatischer - Sopran; Zwi-
R (o6/1aiJamb conpaHo6oiJ. oKpacKoiJ. zO/Ioca) schenfach
sopranlno E; ~ recorder: Sopraninoblockflöte dramatica de coloratura: dramatischer
sopranlno m S; ~ de f1auta de pico: Sopranino- Koloratursopran
blockflöte Iigera: Koloratursopran
Sopranlnoblockflöte f D Iirica: lyrischer - Sopran
E sopranino recorder '" lirica de coloratura: lyrischer - Kolora-
F f10te f a bec sopranino tursopran
I flauto m dolceja becco sopranino '" Iirico-dramatica: hochdramatischer -Sopran
S flauta f de pico sopranino, sopranino m Sopransaxhorn n D saxhorn soprano
de flauta de pico Sopransaxophon n D saxophone soprano
U szopranin6furulya, szopranin6-blockflöte Sopranschlüssel m D
R OJIOKIPJIellTa! conpaHHHo E soprano c1ef
Sopranist m D sopranista F c1ef f d'ut premiere Iigne
sopranlsta m I I chiave ! di soprano
D Sopranist m S c1ave! de sopranojde do en prime ra linea
E male soprano U szoprankulcs
F sopraniste m R conpaHoBblH KJIIO'I m
S sopranista m Sopranviole ! D viola soprano
U ferfiszopran sopratonlca ! I Subdominantparallele; Domi-
R conpaHHcT m nantseptakkord ohne Grundton zur Tonika-
sopraniste m F sopranista parallele
Sopranistin f D - Sopran söprü U Besen
soprannumero I; in ~ überzählig sor U Serie; Zeile; dod Reihe
soprano E cornettino; Sopran - dodekafon/tizenket foktl '" Zwölfton reihe
clef: Sopranschlüssel; Diskantschlüssel - szarmaztatott ~ dod abgeleitete - Reihe
recorder: Sopranblockflöte sor- U dod Reihen-
~ saxhorn: saxhorn soprano sordera ! S Hörverlust
'" saxophone: saxophone soprano sordina! I Dämpfer; Schalldecke; arm Register-
'" trombone: Diskantposaune klappe .
soprano m F Sopran -, sordino m vI
coloratura: cantante di coloratura; Kolora- D Sordino m, Dämpfer m
tursopran E damper plate, mute, sordino
coloratura dramatique: dramatischer - F sourdine!
Koloratursopran S sordina j
coloratura Iyrique: lyrischer - Koloratur- U szordin6, tompit6, hangfog6
sopran R Cyp,nHHa!
dramatique: dramatischer - Sopran; hoch- a cappello otloni Hutdämpfer; trb Husch-
dramatischer - Sopran -Dämpfer
dramatique d'agilite: jugendlich-dramati- a doppio cono trb Doppelkegel-Dämpfer
scher - Sopran di cartone jiati Kartondämpfer
leger: Koloratursopran; Koloratursoubrette di cartone morbido jiati weicher -+ Karton-
Iirico-spinto: Zwischenfach dämpfer
lyrique: lyrischer - Sopran di fibra jiati Fiberdämpfer
soprano m I Sopran . di metallo jiati Metalldämpfer
di coloratura: KOloratursopran diritta jiati Spitzdämpfer; trb gerader
drammatico: dramatischer - Sopran; hoch- - Dämpfer
dramatischer - Sopran; Zwischenfach hush-hush trb Husch-Dämpfer
drammatico di coloratura: dramatischer in metallo pesante vI Tonwolf
- Koloratursopran interna tamb Innendämpfer
leggero: Koloratursopran; Koloratursou- ordinaria trb gerader -+ Dämpfer
brette per tromba: Trompetendämpfer
Iirico: lyrischer - Sopran ~ wa-wa trb Wau-wau-Dämpfer
Urico di coloratura: lyrischer - Koloratur- - come se ci fosse la '" jiati wie -+ gedämpJt
sopran - con '" jiati, archi, perc gedämpft; mit _
Iirico spinto: jugendlich-dramatischer _ Dämpfer
Sopran - doppia '" jiati Doppeldämpfer
sordlna 531 souffier

mettere v la ..., sordun m F Sordun


D sordinieren, abdämpfen Sordune I D = Sordur.
E to mute sordune E Sordun
F etouffer v le son, mettre v la sourdine sordune m I pochette
S poner v la sordina, con sordina sorgente I sonora I Schall quelle
U fojtani, szordinalni, tompitani sortlr v F herauskommen
R rJlyIlIHTb, npHrJlYllIaTb v 3SYK, aacYP,llH- sosplro m I Seufzer
HHTb sostegno m I Ständer
mettere v la "-' archi, liati, pfte dämpfen "-' deI battente camp Hängeeisen
- mettere v (gradualmente) la "-' liati (allmäh- ~ deI paramartello plte Fangerbäckchen
lich) -+ Dämpfer aufsetzen "-' della meccanica pIle Mechanikanhängel'
- mezza "-' Halbdämpfer sosten m S; "-' deI badajo camp Hängeeisen
- senza "-' liati keinen -+ Dämpfer "-' deI campanario: Glockenstube
- togliere v la "-' liati Dämpfer ab; Dämpfer "-' deI mecanismo pIle Mechanikanhänger;
absetzen Mechanikträger
sordlna I S arm Registerklappe; cemb,liati, perc sostener v S canto stützen; Ion aushalten; tragen
Dämpfer; pIle Moderatorpedal sostenere v I canlo stützen; Ion aushalten; tragen
de cart6n liati Kartondämpfer sostenldo S prescr sostenuto
de cart6n blando liati weicher -+ Karton- sostenldo m S Erhöhungszeichen; Kreuz; tasto
dämpfer deI diesis
de casquete olloni Hutdämpfer; trb Husch- - doble "-' Doppelkreuz
-Dämpfer' ' sostenuto E sostenuto
de doble cono Irb Doppelkegel-Dämpfer "-' assembly rod pIle Tonhaltungsstange
de fibra liati Fiberdämpfer ~ pedal pIle Tonhaltepedal
de metal liati Metalldämpfer; vi Tonwolf "-' rod pIle Tonhaltungsstange
de trompeta: Trompetendämpfer sostenuto I prescr
interior lamb Innendämpfer D sostenuto, zurückhaltend, gemessen, ge-
"-' recta liati Spitzdämpfer; trb gerader halten, getragen. verhalten
Dämpfer E sostenuto, "sustained", "reslrained"
"-' wau-wau trb Wau-wau-Dämpfer F sostenuto, soutenu
- como con "-' liati wie --- gedämpft S sostenuto, sostenido
- con "-' mette re la -+ sordina; archi, liati, U sostenuto, "Iar/oltan"
perc gedämpft; mit -+ Dämpfer; prescr, pIle R sostenuto, C,lIep)I(aHHO
ad una --- corda sostltulre v I teat ersetzen
- doble "-' liati Doppeldämpfer sostltuta I I teat Ersatzspielerin
- media "-' Halbdämpfer sostltuto m I Korrepetitor; leal Ersatzspieler
- poner v la "-' mettere la -+ sordina; archi, sostltuzlone I I; "-' di dita: Fingerwechsel
liati, pIle dämpfen ~ enarmonica: enharmonische ..... Verwechs-
- poner v la "-' (po co a poco)/iali (allmählich) lung
-+ Dämpfer aufsetzen sötet U düster
- retirar v la "-' liat; Dämpfer ab; Dämpfer sottlle I dünn
absetzen sottodominante I I Subdominante
- sin "-' liati keinen -+ Dämpfer - di ~ subdominantisch
sordinieren v D mettere la -+ sordina sottofeltro m dei martello I plte Hammerunter-
Sordino m D sordina filz
sordino E sordina sottofondo m I background
sordino m I pochette; Quartgeige sotto-tltolo m I Untertitel
"-' vi sordina sottovoce I; cantare v "-' mit halber ..... Stimme
sordlt! I I Hörverlust singen
sordo I bedeckt; matt; camp kurzatmig soubasse I F org Majorbaß; Subbaß; Untersatz
sordo S echofrei; unterakustisch; camp kurz- Soubrette I D soubrette
atmig soubrette I F
sord6n m S Sordun D Soubrette I
sordone m I pochette; Sordun E soubrette
Sordun m, Sordune I D I soubrette I
E sordun, sordune S soubrette I, tiple I c6mica
F sordun m U szubrett
[ sordone m R cyopeTKa I
S sord6n m coloratura: Koloratursoubrette
U szordun souffie m F Atem
R (OYX060U uHcmPYMeHm c 060UHOU mpo- souffie F; "-' grossierement cl grob ..... geblasen
cmb/O) souffier v F
ordun E Sordun D soufflieren
soufflerle 532 sourdlne

E/ to prompt receiver: Schallempfänger


I suggerire recording: Schallaufzeichnung
S apuntar recording apparatus: Schallaufnahmegerät
U sugni refleetion: Schallreflexion
R Cy4lllHpOBaTb reproducer: Schallwiedergabegerät
~ (instrument) blasen reproduetion: Schallwiedergabe
soufflerle I F org Anblasemechanismus; Ge- shadow: Schallschatten
bläse; Schöpfwerk shaping: Klangumwandlung
soufflet m F org Balg; pop Quetsche source: Schallquelle
a cylindre org Kastenbalg '" wave: Schallwelle
a double pompe org Doppelschöpfbalg - generate v a ~ Ton erzeugen
a eclisses org Diagonalbalg; Keilbalg sound v E blasen; erklingen; klingen
a moteur org Zugbalg ~s as written: klingt wie notiert ..... klingen
a tables paralleles org Parallelbalg - a note/tone is ~ed: ein Ton ..... klingt; ein
actionne par un moteur org Zugbalg Ton ..... erklingt;
anti-secousse org Stoß balg - an instrument ~s: ein Instrument ..... er-
~s pI d'orgue org Arbeitsbalg klingt; ein Instrument ..... klingt
~ pneumatique org Pneumatikbalg - let ~ prescr, perc klingen lassen
~ principal org Arbeitsbalg; Hauptbalg sound-absorbent E schalldämpfend; schall-
- double ~ org Doppelbälge tötend
Souffleur m D souffleur soundboard E arpa Schallkasten; org Windlade
souffleur m, souffleuse I F ~ spring org Spielventilfeder
D Souffleur m, Souffleuse I ~ wood: Resonanzholz
E prompter m, promptress I - near the ~ prescr, arpa Resonanztisch
I suggeritore m sound-ehest E arpa Resonanzboden
S apuntador m, apuntadora I sound-conductivlty E Schall-Leitfähigkeit
U sug6 sound-deadenlng E schalltötend
R cy4lJIep m, cY4lJIeprna I soundlng E; ~ board plte Resonanzboden
(de l'orgue) Kalkant ~ C: Klang-C
Souffleurkasten m D trou du souffleur - near the ~ board prescr, arpa Resonanz-
Souffleuse I D souffleuse tisch
souffleuse I F ..... souffleur sound-Insulation E Schallisolierung
soufflieren v D souffler sound-level indicator E Geräuschmesser
soullgner v F hervorheben sound-post setter E archi Stimmrichter
sound E Klang; Laut; Schall; Ton sound-produclng E schall erzeugend
~ absorption coefficient/factor: Schallabsorp- soundproof E schalldämpfend; schalldicht
tionsfaktor . soundproof v E schalldicht machen
amplification: Schallverstärkung sound-screening E Schall isolierung
bow camp Schlag soupape IF org Kastenventil; Spielventil; Ventil
combination: Klangverbindung a disque org Scheibenventil
density: Schalldichte circulaire org Kugelventil
effeet: Klangeffekt d'aspiration org SaugventiI
effects pI Effektinstrumente d'echappement org EntIadungsventil
energy: Schallenergie de compensation org Ausgleichsventil
engineer rad Tonmeister de decharge org Auslaßöffnung; Auslaß-
fifths pI Hörquinten ventil
film: Tonfilm ~ de securite org Rückschlagventil
generation: Tonerzeugung '" de soufflet d'orgue org Fangventil
head magn Tonkopf ~ spherique org Kugelventil
'" hole: Schalloch; archi F-Loch souplr m F Seufzer; Viertelpause
ideal: Klangideal - trente deu.xieme de ~ Hundertachtund-
intensity: Schallintensität; Reizstärke zwanzigstelpause
mixture: Klanggemisch souplesse I F Fingerfertigkeit
modulation: Klangumwandlung source E modello; Quelle
outlet: Schallöffnung ~ of sound: Schall quelle
pieture: Klangbild source I F Quelle
post archi Stimmstock ~ sonore: Schallquelle
production: Tonerzeugung sourd F bedeckt; schalltot; unterakustisch;
pressure: Schallwechseldruck camp kurzatmig
radiation: Schallabstrahlung sourdlne I F sordina; arm Registerklappe; liati,
radiation pressure: Schallstrahlungsdruck perc Dämpfer; plte Moderatorpedal
radiator: Schallabstrahler a calotte ottoni Hutdämpfer; trb Husch-
radio: Hörfunk -Dämpfer
sousafon 533 spazzolino

a double cöne trb Doppelkegel-Dämpfer spalline I pl I; rv dei suonatori di banda mili-


de trompette: Trompetendämpfer ta re lam Schwalbennester
droite liati Spitzdämpfer; trb gerader -+ Span m D Li
Dämpfer E rib
en carton liati Kartondämpfer F cöte I
en carton mou liati weicher -+ Karton- I striscia I di legno, listarella I
dämpfer S costilla I
en fibre liati Fiberdämpfer U borda
en metalliati Metalldämpfer R (iJemMb /I/OmHu)
en meta I lourd vl Tonwolf span v E; rv a tenth tasto eine Dezime -+ greifen
interieure tamb Innendämpfer spanisch D; nach ",er Art: alla -+ spagnuola
rv wa(u)-wa(u) trb Wau-wau-Dämpfer spannen v D tamb, iimp
- avec rv liati, archi, perc gedämpft; mit E to tighten
-+ Dämpfer F tendre
- demi ~ Halbdämpfer I tendere
- double rv liati Doppeldämpfer S tensar, estirar
- enlever v la rv liati Dämpfer ab; Dämpfer U fesziteni, hangolni
absetzen R HaT5IrMBaTb
- mettre v la rv mettere la -+ sordina; archi, Spannreifen m, Klemmreifen m D perc
liati, plte dämpfen E counter-hoop
- mettre v la "-' (progressivement) liati (all- F cercle m en bois
mählich) -+ Dämpfer aufsetzen I cerchio m
- öter v la rv liati Dämpfer· ab; Dämpfer S tensor m, ara m tensadorjde tensar
absetzen U feszitllkeret, reif
- sans '" liati keinen -+ Dämpfer R oÖpyq(HK) m .
sousafon m S sousaphone Spannschlaufe I D tamb = Trommelschleife
sousafono m I sousapl1one Spannung I D
Sousaphon n D sousaphone E tension
sousaphon U sousaphone F tension I
sousaphone m F I tensione I
D Sousaphon n S tensi6n I
E sousaphone U feszültseg, feszites
I flicorno m contrabbasso, sousafono m R HaT5I)!{Ka f, HaT5I)!{eHMe n, Harrp5l)!{eHMe n
S sousaphone m, sousaf6n m Spannungsschraube I D arco
Usousaphon E tension-screw
R (6UiJ myobl) F vis I de tension
sous-basse I F org Kontrabaß; Subbaß; Unter- I vite I tendi-crine
satz S tornillo m de tensi6n, tensor m
sous-dlmlnue F doppelt -+ vermindert U (feszitll)csavar
sous-dominante I F Subdominante R BMHT m (HaT5I)!{eHM5I)
- de rv subdominantisch spanyolosan U alla -+ spagnuola
sous-mediante I F Untermediante Sparte I D spartito
sous-tltre m FUntertitel spartire v I = scrivere in -+ partitura
soutenir v F canto stützen; ton aushalten; tragen spartiroznl v U scrivere in -+ partitura
soutenu F prescr sostenuto spartlto m I
sovracustlco I überakustisch D Sparte I
sovrainclslone I I multiple recording E score
sovrapporre· v I überschneiden; ton schichten F partition f
sovrapposlzlone I I ton Schichtung S partitura I
sovrlntendente m I teat Intendant U partitura
spa E; '" orchestra: Kurorchester R (napmumypa, COCma6lleHHaR U3 om-
space E Zwischenraum iJe/lbHblX ZO/lO(06)
spaclng (of a chord) E ace Lage rv pn Klavierpartitur
spagnuola I; alla .... - suonare v 'Ieggendo 10
rv nach Noten
D alla spagnuola, nach spanischer Art spielen
E alla spagnuola; "in Spanish style" Spartltur I D obs = Partitur; Sparte
F alla spögnuola, a la maniere espagnole spaßhaft D prescr giocoso
S alla' spagnuo 1a, "a la espailol(l." spatula E legni Griff
U alla spagnuola, spanyolosan spatule I F org Intonierspachtel
R alla spagnuola, B McrraHCKOM CTMJle spazlo m 1 Zwischenraum
spalla I 1 anciaSchulter spazzola I I Besen; Rute
spalletta I 1 plte Mechanikanhänger spazzolino m I Rute
spalllera I I vl Schulterstütze '" metallico: Jazzbesen
speak 534 Spieleinrichtun(

speak v E sir ansprechen Spielalt m D ieat


speaker E Lautsprecher E light contralto
~ cabinet rad Lautsprecherbox F mezzo-soprano m
~ key cl Duodezklappe; legni Oktavklappe I (ruolo jemminile della spieloper con esten-
speaking E; ~ length canna klingende sione bassa)
Länge S contralto j Iirica, mezzo-soprano j
~ part/role: Sprechrolle U Iirai alt, mezzoszopran
~ stops pi org klingende -+ Stimmen R KOHTpaJlbTO-TpaBecTH n
specie j I cp Gattung Spielanweisung j p
~ pi di contrappunto: Kontrapunktgattungen E direction for performance
~ pi di ottave: Oktavgattungen F indieations j pi pour I'execution
~ di tempo: Taktart I indieazione j per I'esecuzione
~ di voce: Stimmgattung S indieaciones j pi de ejecuci6n
species E cp Gattung U (eilladasi) utasitas
~ pi of counterpoint: Kontrapunktgattungen R YKaaaHHe n cnoc06a HCnOJlHeHHß
~ of time: Taktart Spielart j D tasto
~ of voiee: Stimmgattung E touch
specification E org Disposition F toucher m, attaque f
spectre m sonore F Schall spektrum I tocco m
spectrum of sound E Schall spektrum S ataque m, tocco m, toucher m, pulsaci6n[
speech E sir Ansprache U jatekm6d
~ choir: Sprechchor R MaHepa f Hrpbl, TylIIe n
speech-melody E Sprachmelodie spielbar D
speech-song E Sprechgesang E playable
speed E tempo F jouable
"-' indication: Tempobezeiehnung I eseguibile
- at the original ~ prescr tempo primo S ejecutable, tocable
sperdendosi I = perdendosi U jatszhat6
speroni m pi I Sporen R HCnOJlHHM~Ü
spessore m I camp Wandungsstärke Spielblatt n D = Plektrum
~ della parete canna Wandstärke . Spielblättchen n D = Plektrum
spettacolo m I Schauspiel Spieldose j D
spettro m sonoro I Schallspektrum E musieal box, A: musie box
spezzone m I; ~ di aggancio nastro magn F boUe j a musique
Vorspannband I cariglione m, scatolajmusieale
Sphärenmusik j D S caja j de musica
Emusie of the spheres U zeneilldoboz
F musique/harmonie j des spheres R My3bIKaJlbHaß lIIKaTyJlKa f
I musica/armortia j delle sfere Spieleinrichtung j, Spieltraktur j, Traktur [
S musica/armonia j de las esferas D org
U szferak zeneje E action
R rapMoHIUI f c41ep F transmission j, traction f
spherical E canna ancia kugelförmig I trasmissione j
spia j I Guckloch S transmisi6n j, tracci6n j
spiee U Spitze U (iatsz6)traktura
~ en bl auf der -+ Spitze R HrpoBaß TpaKTypa f
spiccato I archi, prescr detache automatische - org
spieeeies U Spitzentanz E automatie/player action
Spiegelfuge j D F transmission j automatique
E mirror fugue I trasmissione j automatiea
F fugue j en miroir S transmisi6n f automatiea
I fuga j a specchio U automatikus (jatsz6)traktura
S fuga j en espejo R 3J1eKTPHQeCKaß TPaKTypa f
U tükörfuga elektropneumatische - org
R aepKaJlbHaß 4lyra f E electro-pneumatic action
Spiegelkanon m D F transmission j electro-pneumatique
E mirror/reversible/invertible canon I trasmissione j elettro-pneumatica
F canon m en miroir/reversible S transmisi6n j electroneumatiea
I canone m a specchio U elektropneumatikus (jatsz6)traktura
S canon m en espejo/por inversi6n/per R 3J1eKTPoflHeBMaTHQeCKaß TPaK'I)'pa [
arsin et thesin mechanische .:.. org .
U tükörkanon E tracker action
R aepKaJlbH~Ü KaHOH m F transmission/traction.j mecanique
spielen 535 Spiel platte
------------------------------------------------------------
I trasmissione / meccanica U szeleprug6
S transmisi6n / mecanica R HrpoBafl ßpY)l(HHa f
U mechanikus (jatsz6)traktura SpielhIlfen / pi D org
R MeXaHH'IeCKafl TpaKTypaj E accessory stops pi, accessories pi
pneumatische -, Pneumatik org F accessoires m pi
E pneumatic action I accessori m pI
F transmission / pneumatique S registros m pI de combinaci6n
I trasmissione / pneumatica U jatsz6technikai segitök pi
S transmisi6n f neumatica R BCßOMOraTeJlbHble HrpoBble YCTpoikTBa
U pneumatikus (jatsz6)traktura, pneuma- n pI (IllßHJlbTHllla)
tika Spielleiter m D reeisseur
R ßHeBMaTH'IeCKafl TpaKTYpa / Spielleute m pI D mil
spielen v D <Instrument> E military band(s)men pI, drums pi and fifes
E to play pi <in/antry>, trumpets pi <cavalry>
F jouer F membres m pi de la fanfare
I suonare I bandist.e m pi, sonatori m pI di banda
S tocar militare
U jatszani S musicos m pi militares
R HrpaTb U katonazeneszek
rein - R BoeHHble My3b1KaHTbi m pI
E to play in tune Spielmanieren j pi D = Manieren
F jouer v juste Spielmann m D
I suonare v in tono E minstrel
S tocar v afinado/a tono F menestrel m
U tisztan jatszani v I menestrello m
R HrpaTb v '1HCTO S ministril m
unrein - U hegedös, lantos, regös
E to play out of tune R lllßHJlbMaH m
F jouer v faux obs = Militärmusiker
I suonare v stonatamente/fuori tono Spielmusik / D
S tocar v no justo/no afinadamente/des- E (music wh ich can be per/ormed by any
afinando/fuera de tono combination 0/ instruments)
U hamisan jatszani v F (musique avec choix d'instruments ad
R HrpaTh v He'lHcTOj<jlaJlblllHBo libitum, musique qui peut etre executee
zu hoch - par n'importe quelle formation musicale)
E to play sharp (musica che pUD essere eseguita da una
F monter, jouer v trop haut piccola orchestra Jormata da strumenti
I crescere, suonare v troppo alto rispetto scelti a piacere)
al tono S (musica que puede ser ejecutada por
S subir, tocar v demasiado alto cualquier /ormacion instrumental)
U (tul) magasan jatszani v U (tetszöleges összeallitasu együttesre iroft
R ßOBbllllaTb zene)
zu tief - R (uHcmpYMeHmaAbHaR .M)'3blICa, IComopy/O
E to play flat MOJICHO ucnOAHumb « A/060M cocma«e)
F jouer v trop bas Spieloper / D <19. sec>
I suonare v calando, suonare v troppo E (comic opera)
basso rispetto al tono F "Spieloper" J <opera comique allemand
S tocar v bajo, calar avec textes parUs>
U (tul) melyen jatszani v I (opera tedesca di genere giocoso)
R ßOHH)I(aTb S (opera comica alemana con partes habla-
Spieler m, Spielerin f D das)
E player, performer, executant U (nemet vigopera)
F executant m, executante J, instrumentiste R (HeMeqICaR 1COMWleC1CaR onepa)
m+/ Spielplan m D
I suonatore m, suonatrice / E repertoire, repertory, playbill
S ejecutante m + J, instrumentista m + / F repertoire m, affiche J
U jatekos, elöad6(miivesz) I repertorio m, avviso m teatrale, program-
R HCnOJlHHTeJlb m, HCßOJlHHTeJlbHH~a J ma m
Spldfeder /"n org S repertorio m, affiche m, cartel m
E spring U jatekrend, miisor, repertoar
F ressort m de soupape R peßepryap in
I molla / deI ventilabro Spielplatte J D <mandolino>
S alambre/resorte m de la tetilla E guard plate
Spielrelais 536 Spinnlänge

F plaque I de protection U zenelöora


I disco m R KypaHTbI pi
S placa I de protecci6n Spielventil n, Ventil n D org
U tetO, fedll E wind valve, pallet
R 3amHTHa~ WIaHKa I F soupape I
Spielrelais n D org relais pneumatique I ventilabro m
Spielschwere I D plte S valvula I, sopapa I, ventilla I
E (weight of) touch, hardness of action U jatszoszelep
F poids m de la main, touch er m R HrpoBoH KJIaIIaH m
I peso m deI tocco Spielventilfeder I D org
S peso m (de la mano) al~ocar E sound-board spring, pallet guide
U billentyaellenallas i F ressort m de soupape
R omymeHHe n Beca, T~)f(ecTbI <npu uzpe) I molla I deI ventilabro
Spielseite I D <Mundharmonika) S resorte I de la valvula
E mouthpiece U jatszoszelepes rug6
F embouchure I R IIpY)l(HHa I HrpoBoro KJIaIIaHa
I imboccatura I Spielzeit I D teat
S embocadura I E season
U fuvoresz F saison I theätrale
R aMoywlOp m I stagione I teatrale
geschweifte "" S temporada I teatral
E curved mouthpiece U szinhazi idenyjevad
F embouchure I courbe R Ce30H m
I imboccatura I curva spike E vc Stachel
S embocadura I curva Spillflöte I D org = Spindelflöte
U ivelt fuv6resz spina I I Fußlochdorn; camp Zapfen
R H30rHYTbIH aMoywlOp m Spindelflöte I, Spillflöte I D org
Spieltiefe I D laslo E spindelflöte, spindle-flute
E depth of touch F flute I a fuseau, flute I pyramidale
F enfoncement m de la touche I flauto m conicojfusatoja cuspide
I profonditajcorsa I deI tasto S "Spindelflöte" I, f1auta I piramidaljde
S abajamiento m, descenso m de la tecla puntajen bisel
U billentesmelyseg U orsOfuvola
R HrpoBoH XO,ll m (KJIaBHwH) R wIIHH,lIeJIbIflJIeTe I
Spieltisch m D org spindelflöte E org Spindelflöte
E console spindle-flute E org Spindelflöte
F console I spinet E Spinett
I consolle I ~ (piano): pianino
S consola I spim!t U Spinett
U jatszoasztal, jatekasztal Spinett n D
R WIIHJIbTHW m, Kalfle,llpa I yIIpaBJIeHH~, E spinet
IIYJIbT m opraHa F epinette I
angebauter "" org I spinetta I
E attached console S espineta I
F console I fixejen fenetre U spinet
I consolle I a finestra <posta ai centro della R CIIHHeT m
cassa) spinetta I I Spinett
S consola I fija Spinettino n D spinettino
U beepitett. jatsz6asztaljjatl!kasztal spinettino m, ottavina I I
R BCTpOeHHbIHjHeIIO,llBH)I(HbIH WIIHJIbTHW m D Spinettino n, Oktavspinett n
freistehender "" org E octave spinet
E detached console F "spinettino" m
F console I mobilejseparee S spinettino m
I consolle I indipendente U spinettino
S consola I independientejseparada R (pa3Ho8uiJHocmb cnUHema c meccumypoa
U szabadon all6 jatsz6asztaljjatekasztal Ha O/(ma8)' 8blUle)
R IIepe,llBH)f(HOH WIIHJIbTHW m spingitore m I pIle Anschläger; Stoßzunge
Spieltraktur I D org = Spieleinrichtung spinnen v D canto scemar di - voce
Spieluhr I D Spinnlänge I D pIle
E musical clockjbox, A: music box E covered length
F pendule I a carillonjmusique F longueur f filee de la corde
I cariglione m, scatola I musicale I lunghezza f della copertura nelle corde
S reloj m de musica basse
sl>:nto 537 Sporen

S largo m dei entorchadojde la porci6n Spitzentanz m D


entorchada E pointe-dan ce, toe-dancing
U fonas hossza, befont hossz F danse I sur pointes
R ~JIIiHa I OOBHBKH CTPYHbI I danza I sulle punte
splnto I S Zwischenfach S bailar m en puntas, hacer m puntas
spiral canon E Fächerkanon U spicceles
Spiralfedermechanik I D ottoni R TaHeu m Ha nyaHTax
E spring actionjvalve Spitzflöte I D org
F mecanique I a pistons E spire flute, "spitzflöte"
I meccanica I a piston i F flute I a fuseau
& mecanismo m de piston I flauto m conicoja cuspide
U rug6szerkezet S f1auta I de picojpunta
R BeHTHJlbHo-nHCToHHblH MexaHH3M m U "spitzflöte", csucsfl6ta
splre flute E org Spitzflöte R IlInHu!jJJleTe I I
Spiritual n D spiritual spftzflöte E U org Spitzflöte
spiritual E geistlich; geistliches ..... Volks- Spitzharfe I, Drahtharfe I, Flügelharfe I,
lied Harfenett n, Schoßharfe I, Zwitscherharfe
"" (American> ID
D Spiritual n E pointedjpeaked harp
F spiritual m F arpanette I
I spiritual m I arpanetta I
S spiritual m S arpaneta I
U spirituale U csucsosharfa
R cnHpH'Iy3J1 m R ap!jJooopa3Haß UHTPa I
spirituale I geistlich Spitzlabium n D canna
spirituale U spiritual E pointed lip, bay leaf
splrltuel F geistlich F levre I en pointe
spft v E canna spucken I labbro m a mitria
Spitz dämpfer m D liati S labio m en punta
E straight mute U hegyes labium
F sourdine I droite R OCTPoKOHe1JHaß ryoa I
I sordina I diritta splendore m I Glanz
S sordina I recta spllee v E magn kleben
U egyenes tomplt6jszordin6jdemfer spllced E corda gesperrt
R OCTPoKOHe1JHaß cYP~HHa I "-' neck corda gesperrter - Hals
Spitze I D arco spllcing E; "-' block magn Klebesehiene
E peak, tip, point ... "-' tape magn Klebeband
F pointe I spllt E; "-' key org tasto spezzato
I punta I "-' keys pi org doppelte Halbtöne - Halbton
S punta I spogllatolo m dei muslcisti I teat Orchesterzim-
U csucs, s p i c c . mer
R KOHeu m, HoeHK m rOJlOBKH spoletta I I canna ancia Aufsatz
"" bl sponda I dei canale I org Kanzellenspund
E pointe Spondaeus m D
F pointe I E spondee
I punta I F spondee m
S punta I I spondeo m
U spiec S espondeo m
R nyaHTbl m pi, naJlbUbi m pi U spondeus
(an der) "" prescr, vi R cno~eH m
E at the pointjtip of the bow spondee E Spondaeus
F a la pointe de I'archet spondee m F Spondaeus
I alla punta spondeo m I Spondaeus
S con la punta spondeus U Spondaeus
U a esuesnal sponge,.head(ed) stick E perc Sehwammsehlegel
R KOHUOM CMbl1JKa spontaneo I ungebunden
auf der"" bl spool E Tonbandspule
E on the point spoon E plfe StoßzungenpralIhaken
F sur la pointe Sporen I pi D
I sulla punta E spurs pi
S sobre la punta F eperons m pi
U spiccen I sp(e)roni m pi
R Ha naJlbuaxjnyaHTaX S espuelas I pi
39
sportello 538 Sprung

U sarkantyuk pi springen v 0
R nmopbl I pi E to leap, to jump, to skip
sportello m 1 org Windkastenspund F sauter
~ a coulisse girevole canna d. I. drehbarer 1 saltare
Stimmschieber S saltar
spostamento m d'accento·1 Akzentverschiebung U ugrani
spotlight E Scheinwerfer R .L\eJlaTb v CKa1.(OK
spotted metal E Naturguß Springer m, Docke I 0 cemb
Sprachmelodie I 0 E jack
E vocal inflection, speech-melody F sautereau m
F inflexion I de la voix 1 salterello m
1 inflessione I della voce S maciJIo m, martinete m
S inflexi6n I, entonaci6n I, tonillo m U ugr6
U beszCddallam R TOJlKa1.(HK m, HrpoBoH CTep)l{eHb m,
R .L\eKJlaMaI.\HOHHaSi MeJlO.L\HKa I IIpblryH m
spread v a chord E ace arpeggiare Springerkasten m 0 cemb
Sprechchor m 0 E sUde, register
E speech choir, choral speaking F registre m
F chreur m parle 1 pettine m
1 coro m parlato S registro m
S coro m hablado U vezetOsin
U szaval6k6rus R perHCTp0BaSI IIJIaHKa J
R rOBopSl~HH xop m Springerrechen m 0 cemb
Sprechgesang m 0 E jack guide, rack
E speech-song, inflected speech, "sprech- F guide m des sautereaux
gesang" 1 guida I dei salterello
F "sprechgesang" m S guia I de maciJIojdel martinete
1 canto-parlato m U vezet6sin
S cantar m hablando R paMa I TOJlKa 1.(HKa
U enekbeszCd, "Sprechgesang" springing E; ~ bow arco Springbogen
R .L\eKJlaMal{HOHHOe lIeHHe n, MeJlO.L\H3H- ~ dance: Springtanz
pOBaHHblH pe1.(HTaTHB m springläda U org Springlade
- im ~ prescr, canto mezzo cantato Springlade I 0 org
sprechgesang m F Sprechgesang E spring ehest
Sprechrolle I 0 F sommier m a ressorts
E speaking part/role 1 somiere m
F röle m parle, partie I parlee S somier m de resorte
1 parte I parlata U springlada <szelladarendszer)
S papel m hablado, parte I hablada R WlIpHHrJla.L\e I
U pr6zai szerep Springtanz m 0
R pa3roBopHaSi POJlb I B ollepe E leapingfspringingjA: jumping dance
spreicni U pn Plattenstrebe F danse I sautee
Spreize I, Steg m 0 pIle 1 espringale J, danza I saltata
E bar S danza J saltada
F barre I U ugr6(s)tanc
1 sbarra I di rinforzo di ghisa R TaHel{ m c IIpbl)l{KaMH
S barra I sproni m pi 1 Sporen
U merevit6 Sprung mD
R nmpeül{ m E leap, skip
spring E org Spielfeder F saut m
action ottoni Spiralfedermechanik 1 taglio m
chest org Springlade S salto m
rv guide org Leitleiste der Feder U ugras
~ raH plte Dämpferpral1eiste R CKa1.(OK m
~ song: Frühlingslied <Strich)
~ valve ottoni Spiralfedermechanik E cut
Springbogen m 0 arco F coupure J
E boüncingjspringing bow, sautille 1 omissione J
F sautille m a la pointe de l'archet S salto m, corte m
1 saltellato m U ugras
'S arco m saltado R Kymopa f
U ugratott von6 "" bl
R COTHHe n E )eap, skip
spucken 539 Stadtpfelferel

F salto m R (MOmem OiflUIjUaAbHO-mOpJlCeCm6eHHozo


I salto m xapaKmepa)
S salto m Stab m 0 = Taktstock
U ugras Stäbchen n 0 <Triangel>
R npbl»wK m E beater
spucken v 0 canna F baguette I servant a frapper le tri angle
E to spit, to chiff, to buzz I battente m
F cracher S batiente m, batidor m, palillo m
I sputare, avere v un transitorio U (triangulumver6) palca
d'attacco sensibile R naJlO'lKa I
S escupir Stabführer m 0 obs = Dirigent
U köpködni Stabführung I 0 .obs = Leitung
R (u30a6amb xapa/(mepHblU npU36}'" - stabllIre v I bestätigen
.nAe60K&) stabillte I F; ~ de I'accord: pIle Stimmhaltung
Spund m 0 canna d. I. ~ des vibrations ac eingeschwungener ..... Zu-
E stopper stand
F tampon m stabillty of tuning E pIle Stimmhaltung
I tappo m Stabpandereta I 0 pandereta brasilefla
S amortiguador m Stabspiel n, Metallstabharmonika I 0
U dugo E glockenspiel, carillon
R IUnYH~ m F Glockenspiel m, carillon m
spund U lam, org Windkastenspund I campanelli m pi, carillon m
Spur f 0 magn S carillon m
E track U harangjat!!k
F piste I R nJlaCTHHO'lHble y~pHbie HHCTPYMeHTbi
I traccia I m pi, MeTaJlJlo4loH m, KOJlOKOJlb'lHI<H m pi
S pista I staccare v I abstoßen
U sav staccatlsslmo I prescr
R 3BYKOBa51 ~Op0)/(Ka I o staccatissimo, sehr abgestoßen
spurlous works pi E apokryphe ..... Werke; E staccatissimo, "very delached"
unterschobene ..... Werke F staccatissimo, tres detache
spurs pi E Sporen S staccatissimo, "destacadisimo", "muy se-
Spurumschalter m 0; automatischer - magn parado"
E automatie track change-over U staccatissimo, igenjnagyon szaggatot-
F changeur m automatique de piste tan
I cambiatraccia m automatico R staccatissimo, pe3I<O OTpbIBa51
S cambiador m automatico de pista staccato I prescr
U önmliköd6jautomata savvalto o staccato, abgestoßen
R aBTOMaTH'leCKHÜ nepeKJIIO'laTeJlb m ~o- E staccato, detached
P°)/(KH F staccato, detache
sputare v I canna spucken S staccato, "deslacado"
squadra I I org Winkel U staccato, szaggatottan
square E org Winkel R staccato, CTaI<I<aTO, OTpblBHCTO
~ frame org Winkelscheide archi, prescr detache
~ notation: Quadratnotation staccato m FIS orn verkürzter ..... Ton
~ note: Quadratnote staccatoek U Staccatokeil
~ piano: Tafelklavier Staccatokell m 0
~ wave: Rechteckschwingung E wedge, dash
square-drop bellows PI E org Parallelbalg F signe m staccato
squeeze-box E pop Quetsche I cuneo m
squillante I durchdringend S signo m de staccato
squlllo m I; ~ di tromba: Tusch U staccatoek
~ militare mil Signal R 'IepTO'lI<a /, 0003Ha'laIOIIVUI CTaI<KaTO
sramlizenekar U Schrammelquartett Stachel m 0 vc
S-Rohr nD = das ..... S E tail-pin, spike, end-piß
stA I ..... come sta F pied m
Staatsmotette I 0 I puntale m
E ceremonial motet S puntal m
F motet m de circonstance U tüske, (tamaszto)lab
I (molello per occasioni di -6iato 0 ceremo- R HO)/(I<a I
niali) Stadtpfelferel I 0
S motete m de circunstancias E town waits pi
U alkalmi motetta F (musiciens municipaux allemands)
39*
staU 540 Stange

(anliea eorporazione tedesea di suonatori stamp!! f I Druck


eiviei) rv a impressione doppia: Doppeldruckverfah-

S (musieos municipales alemanes) ren


U varosi muzsikusok pi rv musicale: Notendruck

R ('lex zopoiJeICux MJlJblICaHm06) stampare v I drucken


staU E Liniensystem stamped idiophone E Stampfidiophon
staffa I I or Steigbügel stamper E gram matrice
rv crescendo org Schwelltritt Stampfidiophon n D
stamess E linienlos E stamped/stamping idiophone
stage E teat Bühne F idiophone m battu, batteur m
box teat Proszeniumloge I idiofono m battuto
cloth teat Bühnenteppich S idi6fono m batido
designer teat Bühnenbildner lJ dobbantassal megsz61altatott idiofon
direction teat Bühnenanweisung; regie (hangszer)
director leal Bühnenmeister; Inspizient R (UiJUOgJOH e U3611e~eHUeM 36YICa nocpeiJ-
door teat Bühneneingang em60M mOnaHb!!)
f100r teat Bühnenboden stamping Idiophone E Stampfidiophon
fright: Lampenfieber stampo m I GIockenmodell
r v horizon teat Rundhorizont stanee f F stanza
lighting teat Bühnenbeleuchtung stand E Podium; Pult; Ständer
machinist teat Maschinenmeister standard E; ~ frequency: Eichfrequenz
manager teat Bühnenmeister; Inspizient rv piteh: Normalton

music stand teat BUhnenpult ~ tape: Normaltonband


rehearsal leat Bühnenprobe standardlsation I F; ~ du diapason: Stimmton-
rights pi leat Bühnenrechte normung
verSion teat Bühnenfassung standardizacl6n I S; ~ de la afinaei6n: Stimm-
- on the front of the rv teat vorn auf der .. tonnormung
Bühne standardization E; ~ of piteh: Stimmtonnor-
stage v Einszenieren mung
rv a new production: neuinszenieren Ständchen n D
rv a work teat ein Stück auf die.,.. Bühne bringen E serenade
stageh!\nd E Kulissen$\lhieber F serenade I
staging E Inszenierung I serenata I
stagione j I; rv concertistica: Konzertsaison S serenata f
rv teatnile feat Spielzeit U szerenad, ejjelizene
stagy E schauspielerisen R eepeHa.n:a f
Stahlbesen m D = Besen ein - bringen v
Stahlsaite I D .. E to serenade
E wire/steel string F jouer v une serenade
F corde I d'aeier/metallique I fare v una serenata
I corda I d'aceiaio S dar v una serenata
S cuerda I metalica/de alambre U szerenadot/ejjelizenet adni v
U acelhUr R eneTb/nponeTb v cepeHa.n:y
R CTaJIbHafi cTpYHa I Ständer m D <Iür Instrumente>
Stahlllc;Wi!gel m D pere E stand, support .
E steel stick F pied m, support m
F baguette f en aeier I sostegno m, supporto m, tamb eavalletto
1 bacchetta I d'a99iaio m
S baqueta I de agerO Spie m, soporte m
U i\celutö, ilCelverö U allvany
R HaJIbHafi IIaJIO'fKa f R no.n:CTaBKa I, no.n:nopKa f
Stahl!!plel n p mit = Lyra - timp
st!\Ua p( E te€l( Parkett . E foot, tripod
Siamentli!npfeife ! D org Schwegel F pied m, trepied m
Stamm!!kkord m D accord parfait de trois sons I supporto ni, treppiede m, sostegno m,
Stammstufi!n f pi D cavalletto m
~ n;ltural notes pi Spie m, tripode m, caballete m·
F degres/sons m pi natureIs U allvany
I. gradi/suoni m pi naturali R no.n:<;TaBKa f
S notas f pi naturales stanga f I; rv deI coperchio pIle Deckelstütze
U törzshang(fok)ok pi rv deI pedale pfte Pedalstange
R OCHOBHble 3BYKI1 m pi MyablKaJIbHOÜ Stange f D areo
CI1CTeMbl E. stick
stanghetta 541 Steg

F baguette I U megszurkalni
I bacchetta I R HHToHHpoBaTb, Bh[paBHHBaTb v 3BYK
S vara I, varilla I Stecher m D (Noten)
U palca E engraver
R TpOCTb·1 F graveur m
~n pI obs, trbne Zug I incisore m di musica
stanghetta I I Notenbalken; Taktstrich S grabador m
- doppia ~ Doppelstrich U (kotta)metszll
- tracciare v le stanghette: Taktstriche R rpaBMpoBIl(HK m
ziehen Stecherdraht m D pfte = Dämpferdraht
stanza E stanza; Strophe Stecherkapsel f, Tangentenoberteil n D pfte
stanza I I E damper lever wire flange, underlever
D Stanze I top-flange
E stanza F fourche f du bras de I'etouffoir
F starce I I forcola I dei braccio dello smorzo
S estancia I S horquilla f de la palanca dei apagador
U stanza U tompit6felslltag
R CTaHC m R CKB03Hoü/npOMe>KYTO'IHb[Ü KanC/OJIb m
Stanze I D stanza Stecherschraube f, Tangentenschraube I D pfle
staple E ancia Hülse E damper lever wire f1ange screw, under-
starina R - Ob[JIHHa lever top-f1ange screw
stark D obs = laut F vis I de fixation de I'axe de I'etouffoir
stärker werdend prescr rinforzando I vite f di fissaggio asta dello smorzo
starring . .. E teat dans le - röle principal S tornillo m de la palanca dei apagador
state v E aufstellen U rögzitllcsavar
statement E exposition R BHHT m npOMe>KYTo'lHoro KanC/OJI5I
~ of key: Stimmlagenbezeichnung;- Tonart- steel E; ~ brush(es pI): Besen
bezeichnung - drum
station E; ~ signature rad Pausenzeichen D Steel-Drum f, Benzinfaß n
stationary E; ~ note/tone: liegenbleibende - F steel-drum m
Note; liegenbleibender - Ton I tamburo m di latta
Statist m, Statistin I D S steel-drum m, tambor m metalico
E walk-on, supernumerary, super, A: extra U benzineshord6
F figurant m, figurante I R oapaoaH m H3 6eH3HHHoÜ 60'1[(11
I comparsa m+1 stick pere Stahlschlegel
S comparsa m+l, figurante m+1 string: Stahlsaite
U statiszta Steel-Drum I D steel drum
R CTaTHCT m, CTaTHCTKa I Steg m D arehi
statiszta U Komparse; Statist E bridge
stato m I; ~ d'animo: Stimmung F chevalet m
~ definitivo ae eingeschwungener - Zustand I ponticello m
~ fondamentale dell'accordo ace Grundstel- S puente m
lung U lab, steg
stave E Liniensystem R nOACTaBKa I
steady-state condition E ace eingeschwungener - eemb, pile
- Zustand E bridge, nut
stecca I I org Falteribrett F chevalet m
~ scorrevole org Schleife I capotasto m
- falsa ~ org Damm; Dammstück S puente m, caballete m
steccare v I pop danebengreifen U lab, agrflf
Stechbüchsenventil n D = Pumpventil R IllTer m
stechen v D (Noten) ~ pIle <Rahmen) = Spreize
E to engrave (music) am - arehi
F graver E elose to the bridge, on/near the bridge
I incidere F contre le chevalet
S grabar I sul ponticello
U metszeni S sul ponticello, sobre el puente, cerca dei
R rpaBHpoBaTb puente
- plte (Hammerkopf) U lab közeleben
E to tone R y nOACTaBKH
F piquer v le feutre du marteau hinter dem - arehi
I pungere v la testa dei martello E below/behind the bridge, back of the
S pinchar v el fieltro bridge
542 Steptänzer

F derriere le chevalet "'" für Klaviaturrahmen plte


I dietro al ponticello E balance raH stud
S detras deI puente F vis I de fixation du cadre du c1avier
U a lab mögött I vite I regolabHe per affondo tastiera
R 3a no,!{cTaBKoH S tornillo m para la fijacion deI marco dei
steg U archi steg; plte Anhängestock; Klang- teclado
steg U allitocsavar a billentyGzetkerethez
Stegdruck m D plte R ynopHbIH BHHT m KJIaBHarypHoH paMbl
E downjforce bearing SteUschraubenmutter I D; "'" für Klaviatur-
F pression I du chevalet pralIeiste
I pressione I deI ponticello E key-stop rail prop nut
S presion I deI puente F ecrou m de la vis de fixation de la barre
U drukk d'arret des touches
R HarpY3Ka I OT IIITera Ha ,!{eKY I dado m di sostegno per la Iista ferma
stegeiger U Stehgeiger tastiera
Stegkerben I pl Darchi S tuerca I de fijacion de la tecla
E bridge slits pl U csavaranya az ütközölechez
F entailles I pl du chevalet R KOHTpraHKa I
I trafori m pl deI ponticello stern E Notenhals; ottoni Zapfen
S muescas I pl deI pu ente Stempelflöte I D
U (bevtigds a labon) E Swaneejsong whistle, piston flute
R aapyoKa I Ha no,!{cTaBKe F flute I lotine/il coulisse
Stegreif m D; aus dem ~ alla mente I flauto m a tirojda jazz, zufolo m a pistone
Stehgeiger m D (CaJe> S flauta I de embolojpiston
E (leader 01 a caJe orchestra) U dzsesszsip
F violoniste m de cafe R ,!()I<a3-$JIeHTa I
I violinista m da cafte Stengel m D otton; = Zapfen
S violinista m de cafe Stengelbohrung I D otton;
U "stegeiger" (szalonzenekar vezetö hege- E back-bore
dlise) F queue I, canal m
R (cKpUna'l caAOliHOZO aHCaM6AJI, uzpa/O- I foro m posteriore
Ujuu cmoJl u ynpf18AJI/OUjUU aHcaM6AeM) S canal m
Steigbügel m D or U konikus cso, szar furata
E stirrup R KaHaJI m
F etrier m step E Tanzschritt; ton Schritt
I staffa I ~ progression: Sekundgang
S estribo m - by ~ ton schrittweise
U kengyel step(-dance) m I Steptanz
R CTpeMeqKO n steppen v D
steigern v D E to tap-dance
E to intensify F faire v des c1aquettes
F intensifier, augmenter I danzare v 10 stepjle clachettejH tip-tap
I intensificare, aumentare, crescere S· zapatear
Saumentar, intensificar U szteppelni
U fokozni, növelni R TaHl.{eBaTb v cTen, OTOHBaTb v qe<reTKy
R HapacTaTb stepping dance E Schreittanz
Steigerung I D Steptanz m D
E intensification, gradation E tap-dancing
F intensification I, crescendo m F claquettes I pI
I intensificazione I, crescendo m I step(-dance) m, c1achettel pi, tip-tap m
S aumento m, crescendo m S zapateado m
U fokozas, növeh!s U sztepp(tanc)
R HapacTaHHe n R pHTMWleCKHH TaHel.{ m, qeqeTKa f
stekli U vi Nase Steptänzer m, Steptänzerln f D
Stellschraube I D; "'" für Klaviaturpralleiste E tap-dancer
plte F danseur mjdanseuse f de cJaquettes
E key-stop raH prop I ballerino mjballerina f di step-dancel
F vis I de fixation de la barre d'arret des clachettejtip-tap
touches S zapateador m, zapateadora f
vite I per la Iista ferma tastiera U sztepptancos(nd)
S tornillo m para la fijacion de la tecla R IiCnOJIHHTeJIb mjHcnOJIHHTeJIbHHl.{a f PHT-
U allitocsavar az ütközlllechez MHqeCKHX TaHl.{eB, 'Ie'lt!To'lSHK m, qetR!-
R ynopHbIH BHHT m JIelkTHKa roqHHlla f
stepwise 543 Stil

stepwise E ton schrittweise Stichwort n 0


stereo E; ~ tuner rad Stereo-Steuergerät E eue
stereofonia f 1 Stereophonie F replique I
stereofonico 1 stereophonisch 1 chiamata f
stereophonie E stereophonisch S entrada f
~ tuner rad Stereo-Steuergerät U vegsz6
Stereophonie f, Raumklang m D R penJlHKa f
E stereophony - geben v
F stereophonie f E to cue in, to give the cue
1 stereofonia f F donner v la replique
S estereofonia f 1 chiamare v in scena
U sztereof6nia, terhatäsu hangvisszaadas S dar v la entrada
R cTepeo<jJoHHH f U megadni v a vegsz6t
stereophonie f F Stereophonie R ~Th V penJIHKY
stl!reophonique F stereophonisch stick E Taktstock; arco Stange; perc Schlegel
stereophonisch D ~ with hard feit perc Schlegel mit hartem
E stereophonic Filz
F stereophonique - with two ~s prescr, perc mit zwei
I stereofonico , Schlegeln
S estereof6nico Stiefel m, Bogen m, Doppelloch n 0 fag
U sztereofonikus, sztere6, terhatasu E double joint, butt
R cTepeo<jJoHHQeCKHä F culasse f
stereophony E Stereophonie 1 sacco m
Stereo-Steuergerät n D rad S culata I
E stereo(phonic) tuner U lab, csizma
F appareil m de reglage stereophonique R ABoHHoe KOJIeHO n, canor m
1 apparecchio m di regolazione stereofonica canna ancia = Fuß
S aparato m de ajuste estereof6nico Stiel m 0 = Notenhals
U sztereotuner Stielkastagnetten f pl 0 castagnette con manico
R OJIOK m HaCTPOHKH .... castagnetta
Stern m D (Schalloch) StIerhorn n 0
E knot, rose E cow horn
F rose f, rosette f, rosace f F cor m de vache
1 rosetta f 1 corno m di toro
S rosa f, roset6n m, roseta f S cuerno m
U rozetta U tülök
R p03eTKa f R KOPOBHÜ por m
stesso I; 10 ~ tempo = I'istesso .... tempo Stift m 0 ancia = Hülse
Stich m 0 (Noten) StIftwalze f 0 (Spieluhr)
E engraving E barrel, cylinder
F gravure f F cylindre m
1 incisione f 1 cilindro m
S grabado m S organillo m
U metszet U szegeshenger, tiihenger
R rpaBHpoBKa I R saJlHK m (KYpafU1lbl)
- plte (Hammerkopf) stihi R; duhovnye ~ A}'XoBHble .... CTHXH
E toning Stil m 0
Faction f de piquer le feutre du marteau E style
1 ' pungitura I per I'intonazione F style m
S acci6n f de pinchar el fieltro dei martillo .I stile m
U szurkalas S estilo m
R HHTOHHpOBaHHe n, BblpaBHHBaHHe n U stilus
3BYKa R CTHJlb m, CKJlaA m
Stichnoten f pl 0 empfindsamer - (18. sec)
E smalljcue notes pt E sensitive style
F petites notes m pl precedant I'entree F ("style sensible")
d'un instrument, replique I 1 stile m -affettuoso
1 notine f pl S (" estilo sensible")
S guias I PI, reclamo m U erzelmesjerzelgösjszentimentälis stilus
U kiskottäk pi, apr6kottäk pl R qyBcTBHTeJlbHblHCTHJIb m
R MeJIKHä (HOTHblÜ) mpH<jJT m, HOTbl I pl galanter -
MeJlKoro mpH<jJTa (YKa3bIBaIOll\He Ha E style galant, galant style
BCTYßJleHHe KaKOH-JIHOO napTHH) F style m galant
stße 544 Stimmbänder

stile m galante Stilmerkmal n D


S estilo m galante E characteristic feature
U ga.Ia.ns stil us F trait m caracteristique
R raJIaHTHblÜ CTI1JIb m I tratto m caratteristico di uno stile
konzertierender ,.., S rasgo m caracteristico, caracteristica I
E concertante style dei estilo
F style m concertant U stilusjegy
I stile m concertante R npl13HaK m CTI1JI5I, CTl1JIeBOÜ npl13HaK m
S estilo m concertante Stilperiode I D
U koncertäl6 stilus E stylistic period
R I(OHUePTHblÜ CTl1JIb m F periode f
strenger ,.., r periodo m stilistico
E strict style S periodo m
F style m severejrigoureux U stiluskorszak, stilusperi6dus
I stile m rigorosojsevero R CTI1JII1CTI1QeCl(l1H nepl10A m
S estilo m severo/riguroso stflszerü U stilgerecht
U szigonijkötött stilus stilus U maniere; Stil
R CTPOfl1Ü CTI1JIb m -:- deklamal6 ~ Deklamationsstil
stile m I-Stil; Satz - erzelmesjerzelgös ~ empfindsamer ..... Stil
affettuoso: empfindsamer ..... Stil - galans ~ galanter ..... Stil
concertante: konzertierender ..... Stil - koncertäl6 ~ konzertierender ..... Stil
declamatorio: Deklamationsstil - kötött ~ strenger ..... Satz; strenger ..... Stil
galante: galanter ..... Stil - szabad ~ freier ..... Satz
libero: freier ..... Satz - szabad ~ban: mit freiem ..... Vortrag
nota contro nota: Note-gegen-Note-Satz - szentimentalis ~ empfindsamer ..... Stil
palestriniano: Palestrinastil - szigoru rv strenger ..... Satz; strenger ..... Stil
rigorosojsevero: strenger ..... Satz/ ..... Stil stflusbell U satztechnisch
- in ~ stilgerecht stIlusjegy U Stilmerkmal
- in ~ libero: mit freiem ..... Vortrag stnuskorszak U Stil periode
- in ~ recitativo: rezitativisch stnusperl6dus U Stil periode
- neHo ~ dei motetto: motettisch Stimm- D
stiletto m dei martello I pIle Hammerstiel E of partjvoice
stilgerecht D F de voixjpartie
E true to style, in the right style I di partejvoce
F conforme au style, dans le style S de partejvoz
I stilisticamente fedele, in stile U sz6lam-
S conformejajustadojfiel al estilo R rOJIOCOBOÜ
U stilszerü canto
R B COOTBeTCTBl111 CTI1JIIO E vocal
stilistico I stilistisch; satztechn isch F vocal
stilistisch D I vocale
E stylistic S vocal
F stylistique U hang-
I stilistico R BOl(aJIbHblÜ
S estilistico Stimmausschnitt m, Ex.pression I D canna
U stilisztikai E tuning slit (dislance between pipe end
R CTI1JII1CTHQeCKI1Ü and tuning s/Ot)
stilisztikai U stilistisch F entaille I en fenetre, expression f
still D obs = leise I finestra I, espressione f
Stillgedeckt m D org S ventana I, expresi6n I
oE stillgedeckt, echo bourdon U hangol6bevagas
F bourdon m d'echo R npOpe3b I AJI5I HaCTpOÜKI1, 3KCnpeCCI1-
I bordone m d'eco OHm
S bord6n m de eco Stimmbalken m Darchi
U Stillgedeckt, csendesfedett E ·tuning bar
R IIITI1JIbreAeKT m F barre I
Stillstand m D I catena f
E stop, cessation S barra I arm6nica
F afret m, silence m U gerenda
I arresto m . R 6aJIKa f
3 pausa f, detenci6n f Stimmbänder n pi D
U leallas, megszünes E vocal cords pi
R nayaa f F cordes I pt vocales
stfmmbar 545 Stimme

I corde f pi vocali Stimmbrücke f 0 canna ancia = Stimmkrücke


S cuerdas f pi vocales Stimmbuch n 0
U hangszalagok pi, hangszalak pi E part-book
R rOJIOCOBble CB5I3KIf f pi F partie f
stimmbar 0 I parte f staccata
E tunable S partichela f de canto
F accordable U sz61amkönyv
I accordabile R TeTpaAb f c (XOpOBOÜ IfJIIf IfHcTpYMeH-
S afinable, que puede afinarse TaJIbHoü) rrapTlfeü
U hangolhat6 stimmcug U fam, ottoni Stimmbogen
R rrOAAalOIl.lIfÜc51 HaCTpOÜKe Stimmdeckel m 0 arpa
Stimmbarkeit f 0 E combs pi
E capability of being tuned F console f
F capacitejpossibilite f d'accord I mensola f, modiglione m
I I'essere m accordabile S consola f
S afinabilidad f, capacidadjposibilidad f U hangol6lap, hangol61emez
de afinar R rrJIaCTIfHKa f AJI5I HaCTpOÜKIf
U hangolhat6sag canna d. I. = Stimmplatte
R B03MO>KHOCTb f HacTpoüKIf Stimmdraht m 0 canna ancia = Stimmkrücke
StimmbUdung f 0 Stimme f, Part m 0
E vocaljvoice training E voice, part
F Mucation f de la voix F voix f, partie f
1 formazione f della voce I parte f, voce f
S educaci6n f de la voz Sparte f, voz f
U hangkepzes U sz61am
R rrOCTaHOBKa f rOJIoca R rOJIOC m, rrapTIf5I f
Stimmblech n 0 canna = Stimmplattp. archi = Stimmstock
biegbares - canna d. I. - canto
E bendable tuning cover E voice
Flame f mHallique flexible (pour I'accord) F voix f
I accordatore m f1essibile I voce f
S lamina f de afinaci6n flexible S voz
U hajlithat6 hangol61apjhangol61emez U (enek)hang
R OTrHOalOlIla5lC51 rrJIaCTIfHa f AJI5I Ha- R rOJIOC m
CTpOÜKIf - fis
stimmbogen m, Bogen m, Krummbogen m, E reed
Krummbügel m, Knie n 0 ottoni Flame f
E crook, tuning archjcrook/slide ·1 ancia f
F corps m de rechange, tube f S lengüeta f
I pompa f d'accordo/generale, ritorto m U (rezgö)nyelv
S tono m de recambio, tonillo m, bomba f, R rOJIOC m, 513bl'lOK m
rosca .f - halten v
U hangoI6csö(toldat), hangol6huzal, fam E to keep in tune
hangol6cug, hangol6b6gni, stimmcug F rester v dans le ton
R KPOH m OOlIlero CTP05l, CTaBHa51 Ayra f I mantenere v iI tono/I'intonazione
Stimmbruch m, Stimmwechsel. m, Mutation S cantar v justo, mantener v el tono, afinar
fD U hangot tartan i v
Emutation, changejbreaking of voice R Aep>KaTb v TOH
F mue f benachbarte -n pi
I mutazione f E adjacent partsjvoices pi
S cambio m de voz, muda f F parties f pi voisines
U mutalas, hangvaltozas I voci f pi vicine
R MYTaUIf51 f S voces/partes f pi contiguas
Im - sein v, mutieren U szomszMos sz61amok pi
E to mutate, to change one's voice, to be R coceAHlfe rOJIoca m pi
at the breaking stage gemischte -n pi <Chor)
F muer E mixed voices pi
I mutare, cambiare v la propria voce F voix f pi mixtes
S estar v cambiando la voz, estar v en la I voci f pi miste
muda, mudar v la voz S voces f pi mixtas
U mutalni U vegyes/különnemii sz6lamok/hangok pi
R JIOMaTbC5I <0 zOAoce), OblTb v B rreplfoAe R CMewaHHble rOJIoca m pi, >KeHCKlfe If
MYTaUlf1f MY>KCKlfe rOJIoca m pi
Stimme 546 Stimmgang

gleiche .... n pi (Chor) S gambas I pi, mordentes m pi


E equal voices pi U von6s jatekok pi
F voix I pi egales R perHcTPbl m pi ceMeitcTBa wTpeitxepoB
I voci I pi pari StimmeinschnItt m D canna = Stimmlap-
S voces I pi iguales pen
U egynema sz6lamok/hangok pi Stimmeisen n D plte
R oAßopOAHI>le rOJIoca m pi E tuning keyjwrest
rnicht} gut bel .... sein v F accordoir m, clef I pour I'accord
E [not] to be in good voice I chiave I per accordare
F [ne pas] etre v en bOI!:1e voix S templador m, lIave I de afinador
I [non] essere v in buone condizioni vocali U hangol6kulcs
S [no] estar' v en voz/bien de voz R J<JII01J m AJIH HaCTPoßJ<H
U j61 van v [nincs j61] diszponalva stimmen v D
R 6bITb v [He] B rOJIoce E to tune
- halbe ~ org registre incomplet F accorder
halbierte .... n pi org I accordare
E divided stops pi S afinar
F jeux m pi incomplets, demi-jeux m pi U hangolni
Iregistri m pi spezzati R HacTPoHTb, HacTPaHBaTb
S medio juego m (Orchester)
U felezett jatek E to tune up
R (pezucmpbl, 'ouana30H /Comopblx Oe/lUmCR F s'accorder
Ha 06e nOJl06UHbl, Om/lUtlalOUjuerR 06bll lHO I accordare
tjjymo6ocmblO u 6/C/I/OIla1OUjueCR pa30e/lbHo) S afinar, acordar
klingende ... n pi org U hangolni
E speaking stops pi R HacTPaHBaTb
F jeux m pi parlantsjreels - tiefer ~ corda abbassan:
Iregistri m pi reali/parlanti Stimmer mD
S portavoz m, juegos m pi reales/parlantes E tuner
U sz6l6 sipok pi F accordeur m
R 3BY1JaIUHe pemcTpbI m pi I accordatore m
- mit der rv prescr colla - voce S afinador m
- mit halber ~ prescr, canto mezza - voce U hangol6
mit halber .... singen v R HacTpoüIUHK m
E to sing sotto voce Stimmfall m D
F chanter v a mi-voix E inflection
I cantare v sottovoce F inflexion I
S cantar v a media voz I inflessione I
U felhangosan/fel hangerovel enekelni v S inflexi6n I
R neTb v B nOJIrOJIoca U inflexi6
-- mit leiser ~ canto sotto - voce R MOAY JIHl\HH I pi rOJIoca
mit voller ... singen v Stimmführung I D
E to sing with fuH voice E part-writing, A: voice-Ieading
F chanter v a pleine voix F conduite I de la voix/des partiesjdes voix
I cantare v a voce spiegatajpiena I condotta I delle vocijparti
S cantar v con toda la vozl a pleno pulm6n S conducci6n I de las vocesjpartes
U teljes hangerovel enekelni v U sz6lamvezetes
R neTb v nOJIHblM rOJIOCOM R rOJIOCOBeAeHHe n
repetierende ..... n pi org Stimmgabel I D
E stops pi with breaks, compoundjrepeat- E tuning fork
ing stops pi F diapason m a branches
F jeux m pi areprises I diapason m, corista m
Iregistri m pi con ritornelli S diapas6n m de horquilla
S "jeux m pi a reprises" U hangvilla
U repetal6 sipok/hangok R KaMepToH m
R (pezucmpbl, Me/iRIOUjue Ha npomfOlCeHuu Stimmgang m D (in der Orgel)
C60ezo ouana30Ha tjjym06JI1O 6blcomHocmb, E catwalk
n06mOpJUI. 6 6o/lee 6blCO/cUX o/Cma6ax 3fi)I'la- F passage m pour I'accordeur
Hue 6o/lee HU3/CUX) I passaggio m per l'accordatore
streichende .... n pi org S pasaje m para el afinador
E string toned stops pi U hangol6jarda
F jeux m pi de gambe R Aopo»<Ka f (B opraHe) AJIH npoxo)la
Iregistri m pi violeggiantijgambati HacTpoüIUHKa
Stimmgattung 547 Stimmlappen

Stimmgattung f D I capotasto m
E species of voiee S traste m
F eategorie f des voix U felso nyereg
I speeie fjgenere m di voee R weHKa f
S gen eros m pi de voz Stimmkork m D fl
U hangfaj(ta) E stopper
R THn m (neBlIeeKoro) rOJIoea F clef I
Stimmgerät n D I chiave f
E visual tuner, eleetrical tuning deviee S llave f
F (appareil eledrique pour l' accord) U hangol6dug6
I (apparecchio elettrico per accordare il pia- R np06Ka f
noforte) Stimmkreuzung f 0
S (aparato eLectrico para asegurar la afina~ E crossing of voicesjparts
cion) F croisement m des voixjparties
U (elektromos hangoLOberendezes) I incrociamento m delle parti
R (3Ae/Cmpullec/cuu annapam 0/111 Hacmpotl/Cu) S crucejcruzamiento m de voces/partes
Stimmgruppierung f D U sz6Iamkeresztez(15d)es
E grouping of voieesjparts R nepeKpe~HBaHHe n rOJIOCOB
F groupement m des partiesjvoix Stimmkrücke f, Stimmbrücke f, Stimmdraht
I raggruppamento m di vocijparti m D canna ancia
S agrupaei6n f de las voees E tuning wirejspring
U sz61amcsoportosltas F rasette f
R rpynnHpoBKa f rOJIOCOB I gruccia f, accordatore m
Stimmhaltung f 0 plte S muelle m de afinaci6n
E stability of tuning U hangol6kamp6, hangol6dr6t
F stabilite I de l'accord R nOJI030K m AJIH HaCTpOHKH
I tenuta f dell'accordatura Stimmlage f, Tonlage f 0
S mantenimiento m de la afinaci6n E register
U hangtartas F registre m
R cTa6HJIbHOCTb f CTpOH I registro m
Stimmholz n D vi = Stimmstock S registro m
Stimmhorn n D org U (hang)fekves
E tuning cone R TeccHTypa f
F accordoir m conique hohe -
I cono m per accordare E highjupper register
S "aecordoir m conique", afinador m F registre m elevejaigu
U hango16ktirt I registro m acuto
R naTpoHKaf S registro m agudo
<
-stimmig D ein-, zwei-, ... mehrstimmig) U magas fekves
E of ... partes), of ... -part harmony R BblCOKaH TeccHTypa f
Fa ... partie(s)jvoix mittlere -
I a ... parte (pi parti)jvoce (pi voci) E mediumjmiddle register
S a •.. voz (pi voees)jparte(s) F registre m mCdiumjmoyen
U •.. -sz6lamti I registro m medio
R -roJIOeHblH S registro m medio
StimmkeU m D pfte U közepfekves
Emute, A: tuning wedge R cpeAHHH TeccHTypa f
F coin m pour l'accord tiefe -
I cuneo m per I'accordatura E low register
S cuna f de afinaci6n F registre m grave
U hangol6ek I registro m grave
R KJIlOlI m AJIH HaCTpOHKH S registro m grave
Stimmklaviatur f D org U mely fekves
E tuning keyboard R HH3KaH TeCcHTYpa f
F clavier m d'aeeord Stimmlagenbezeichnung f D
I tastiera f per I'accordatura E statement of key
S teclado m de afinaci6n F ton m (d'une composition)
U hangol6klaviattira, hangol6billentyilzet I indicazione f deI registro vocale
R (He60/lbWa!l 8cnOMOZame/lbna!l /C/laBuamy- S tono m (de una composici6n)
pa 8nympu opzana O/l!l nacmpotlUju/Ca) U fekvesmegjelöles
Stimmklotz m D lt R 0603HalleHHe n TeccHTypbl
E neck block Stimmiappen m, Stimmeinschnitt m D canna
F sillet m E tuning tongue (at end of slot)
stimmlich 548 Stimmton

F entaille I rectangulaire pour I'accord regolo m accordatore mobile, tavoletta I


I riccio m d'accordatura
S muesca/hendidura I de afinaci6n S vara I m6vil de afinaci6n/para afinar
U hangol6bevagas U hangol6csuszka, hangol6tol6ka
R HaApe3 m AJISI HaCTpOHKI1 R 3aCJIOHKa J Ha IIpope3H AJISI HaCTpOHl<I1
stimmlich 0 drehbarer ,..., canna d. I.
E (relaling 10 lhe human voice) E movable slot cover
F vocal <relatil d ta voix humaine) F fenetre I a glissiere pour I'accord
I vocale <rilerito alle corde vocali) I accordatore m girevole, sportello m a
S vocal <relativo a la voz humana) coulisse girevole
U hang-, vokalis S vara I de afinaci6n giratoria
R BOKaJIbHblH U forg6 hangol6tol6ka
Stimmnagel m 0 pile R BpamalOmaSlcSl 3aCJIOHKa I AJISI HaCTpoH-
E wrest pin, A: tuning pin KI1
F cheville I Stimmschlitz m 0 canna
I caviglia I E slot
S clavija I F entaille f
U hangol6szeg I filltstra/apertura I d'intonazione
R KOJIOK m S muesca I para afinar
Stimmpfeife I 0 U hangol6res
E pitch pipe R HaApe3 m AJISI HaCTpOHKI1
F diapason m a bouche Stimmstock m, Stimme I 0 archi
I corista/diapason m a fiato E sound post
S diapas6n m de boca F äme I
U hangsip I anima I
R KaMepToH m B Bl1Ae CBI1CTKa S alma I
Stimmplatte I, Stimmblech n, Stimmdeckel m U lelek, lam stimmstock
o canna R AYlliKa f
E cap, shade, tuning plate -fis
F plaque I metallique pour I'accord E reedboard
I accordatore m (in testa), assicella I d'in- F table f des anches
tonazione, coperchio m Isomiere m
S sombrero m/campana I de afinaci6n S tabla I de lengUetas
U hangol6lemez, hangol6lap, hangol6fed6, U siptart6
hangol6tet6 R rOJIOCOBble IIJIaHKH f pi
R nJIaCTI1Ha/IIJIaCTHHKa I AJISI HaCTpOHKI1 -, WIrbelstock mi pile
Stimmrichter mOarchi E tuning board, wrest plank
E sound-post setter F sommier m des chevilles
F pointe I aux ämes/d'äme I pancone m, somiere m
I (ulensile di lerro per collocare ['anima S Isom(m)ier m, clavijero m
nel violino) U lhang(016)t6ke, lam stimmstock
S (ulensilio para colocar el alma) R BI1p6cJIb6aHK m
U lelekallit6 <szersztim) Stimmtausch m D
R (wlcmpYMenm olm 6cma6KU OYWKU) E exchange/interchange of parts
Stimmring m 0 canna F echange m des partiesjvoix, croisement
E tuning slide m des voix
F coulisse I d'accord I scambio m di parti
I vera I scorrevole per accordatura, cami- Sintercambio m de voces/partes, permuta-
cia I ci6n I de voces
S corredera I de afinaci6n U sz61amcsere
U hangol6gyuru R nepecTaHoBKa I rOJIOCOB
R CKOJIb3S1mee KOJIbUO n AJISI HacTpoHKH Stimmtechnik I 0
Stimmritze I D E vocal technique
E glottis F technique f vocale
F glotte I I tecnica I vocale
I glottide I S tecnica I vocal
S glotis I U e\1ektechnika
U hangres R TeXHHKa f nOCTaHOBKI1 rOJIoca
R rOJIOCOBaSi meJIb f Stimmton m 0
canna = Kernspalte E tuning note/tone/standard
Stimmschieber m D canna d. I. F diapason m
E slot cover I diapason m
F planchette I coulissante pour I'accord S diapas6n m
Stimmton normung 549 Stock

U kamarahang I accordatura/intonazione I giusta


R KaMepToH m, TOH m HacTpoHKH S entonaci6n I justa
Stimmtonnormu ng f D U tiszta hangolAs
E standardization of pitch R IJHCTblÜ CTpOH m
F standardisation I du diapason ungleichschwebende ...,
I normalizzazione I dei diapason E une qual temperament
S standardizaci6n I de la afinaci6n F temperament m inegal
U kamarahang-megallapitas I temperamento m inequabile
R CTaH,l{ap~H3al(H5I I My3b1KaJlbHoro CTP051 S temperamento m desigual
StImmumfang m D canto U nem egyenletesen temperalt hangolas
E range R HepaBHoMepHo TeMrrepHpoBaHHblH
F rcgistre m CTpOH m, HepaBHOMepHa51 TeMnepa-
I estensione I vocale l(H5I I
S registro m Stimmungsmusik I D
U hangterjedelem, ambitus E mood music
R ~Hana30H m F musique I d'ambiance
Stimmung I D I musica I d'ambiente/d'atmosfera
E mood S musical ambiental/de ambiente/de fon-
F climat m, caractere m do
I stato m d'animo, disposizione I U alcifestOzene
S caracter m de una pieza R My3b1Ka I, C03~alOlI\a51 orrpe~eJleHHOe
U hangulat HacTpoeHHe
R HacTpoeHHe n Stimmvorrlchtung I D canna
<eines Instruments) E tuning device
E tuning F dispositif m d'accord
F accord m I dispositivo/sistema m d'accordatura
I accordatura I S dispositivo m de afinaci6n
S afinaci6n I U hangol6szerkezet
U hangolas R rrpHCrrOCOOJleHHe n ~Jl5I HacTpoHKH
R HaCTpOHKa J ..., timp
..., <Temperatur) E tuning gauge
E tuning, temperament F clef I d'accord
F temperament m I accordatura I
I temperamento m S llave I de afinador
S temperamento m U hangol6szerkezet
U temperalAs R MexaHH3M m ~51 rrepecTpoHKH
R HaCTpOHKa J, CTpOH m Stimmwechsel m D = Stimmbruch
..., halten v StImmwirbel m D corda = Wirbel
E to keep in tune Stimmzimmer n D teat = Orchesterzimmer
F garder v I'accord Stimmzug m D lag
I mantenere v I'accordatura E tuning slide
S mantener v la afinaci6n F coulisse I
U hangolast tartan i v I pompa I generale
R ~ep)f{aTb v CTpOH S corredera I
gleichschwebende ..., U hangol6csli
E equal temperament R KYJlHca J
F temperament m egal ..., trone
I temperamento m equabile E slide
S temperamento m igual F coulisse I
U egyenletesen temperalt hangolas I pompa I generale
R paBHoMepHo TeMrrepHpoBaHHblH cTpoil m, S corredera I
paBHOMepHa51 TeMrrepal(H5I J U hangol6csli
Pariser ..., R KyJlHca I
E French pitch StlrnplatteJ, Frontplatte I D tasto
F diapason m parisien E key front
I accordatura I "parigina" F fronton m de la touche
S diapas6n m/afinaci6n I de Paris I frontalino m, frontale m
U parizsi hangolas S parte I frontal de la tecla
R HaCTpOHKa I no HopMaJlbHoMy/rrapH)!{- U homloklapocska
CKOMY i<aMepToHY R Topl(eBa51 KOCTOIJKa I
reine ..., stlrrup E or Steigbügel
E just intonation Stock m D vi = Eckklötzchen; Oberklotz;
F intonation I juste Unterklotz; lam == Taktstock
Stockfagott 550 Stoßzungenprallhaken

nach dem"" spielen v /am, dir Stopftöne m pi D cor


E to follow the beat E stopped notes pi
F suivre v la baguette F sons m pL bouches/etouffes
I suonare v seguendo la bacchetta I suoni m pL chiusi
S seguir v la batuta S sonidos m pi tapados
U "kez utan" jatszani .v U fojtott hang
R rrpImep)l{liBaTbcß v naJIOqKIi J(lipli)l{epa R 3aKpbITble 3BYKIi m pi
Stockfagott n D = Rankett stopped E canna gedeckt; cor gestopft
Stockflöte / D ~ diapason org gedeckt ..... Prinzipal
E cane flute ~ notes pi cor Stopftöne
F canne-flOte / ~ pipe canna gedeckte .... Pfeife
I flauto m a bastone ~ with the hand prescr, cor Hand in Schall-
S flauta-bast6n / trichter
U botfuvola stopper E canna Hut;Spund; /i Stimmkork
R (tjiAeuma, 60eAaHHaR 6 mpocmb OAR npo- storia / della musica I Musikgeschichte
ZYIlKU - XIX 6.) storico m del1a musica I Musikhistoriker
Stockgeige / D Stoß m D obs = Schwebung
E cane violin Stoßbalg m D org
F canne-violon / E concussion bellows pi
I (bastone da passeggio con "pochette" F soufflet m anti-secousse
incorporata) I manticc m antiscosse
S violin-bast6n m S fuclle m amortiguador
U bothegedtl U lökesgatI6/lökescsillapit6 fuv6
R (pa3H06uoHocmb cKpunKU 6 6uoe mpocmu) R aMopTli3lipYlOmliii Mex m
Stockklarinette / D Stößer m D p/te = Pedalstange
E cane clarinet Stoßfänger m D org = Ausgleichsbalg
F clarinette-canne / Stoßmcchanik / D pIle
I (bastone da passeggio con clarinetto incor- E double action
porato) F mecanique / a double echappement/a
S clarinete-bast6n m repetition
U (setabot /ormaju kiarinet) I meccanica / a doppia azione
R (pa3H06uoHocmb KAapHema 6 6uoe S mecanismo m de repeticion de la tecla/
mpocmu) de doble escape
Stollen m D U lök6mechanika, kett6s kivaltasu mecha-
E (/irst repeated section 0/ a song in Bar- nika
-form) R MexaHIiKa / c J(BoiiHOii peneTlil.\lieii
F (premiere strophe repetee de La Bar/orm) Stoßzunge / D p/te
I (prima stro/a ripetuta della Bar/orm) E jack, fly, hopper, A: jack knuckle
S (primera estro/a repetida de ia Bar/orm) F echappement m
U (a Bar-/orma eisö, megismelelt szakasza) I spingitore m, scappamento m
R (nep6aR u 6mopaR cmpotjibl mpexcmpotji- Sescape m
HOU cmpYKmypbl Bar) U lök6nyelv, lökörUd
stolz D prescr fiero R llInliJIep m
stonare v I canto detonieren Stoßzungenfeder / D pIle
stonato I verstimmt E fly spring
stone E; ~ discspi/chime/idiophone: Lithophon F ressort m de I'echappement
stop E Stillstand; cemb, fis, org registre; org I molla / dello spingitore
Zug S resorte m dei escape
~ channel org Registerkanzelle U lök6nyelvrugo
'" keyjtab org bouton du registre R llInHJIepHaß npY)l{HHa /
~ keyboard org registration Stoßzungenkapsel / D pIle
~s pi with breaks org repetierende .... Stimmen E jack flan!{e
- draw v a ~ tirer un .... registre F fourche / de I'echappement
- select v ~s org registrer I forcola / dello spingitore
stop v E abbrechen; canna decken; cor stopfen; S horquilla / dei escap.e
corda greifen U lök6nyelvhüvely, lökörUdhüvcly
stopfen v D cor R llInHJIepHblii KanCIOJIb m
E to stop Stoßzungenprallhaken m D pIle
F boucher, etouffer v les sons E spoon
I chiudere, tappare F cuiller /
S tapar I palettina f ferma-spingitore/freno-spin-
U.·fojtani, tömni gitore
R BBOJ(IiTb V KIiCTb B pacTpYo S apoyo m de los macillos dei pedal-celeste
Stoßzungenprallpolster 551 streichen

U lökönyelvütközö strasuonare v I arg heulen


R llIUHJlepHbIH yuop m strasuono m I org Heuler; Wolf
Stoßzungenprailpolster n D pIle strathspey E bl
E leverjjack cushionjA: repetition feit D (schottischer Volkstanz)
F feutre m de I'echappemeut F (danse nationale ecossaise)
I feltro m dello spingitore, cuscinetto m I (danza fJ9polare scozzese)
ferma-spingitore S (danza nacional escocesa)
S fieltro m dei escape U (skai nepi tanc)
U lökönyelv-ütközöparna R (womllaHiJcKUa HapooHbla mamq)
R UO,ll;ylllKa I llIUHJlepa street E; ~ musician: Straßenmusikant
Stoßzungenpuppe I D pIle ~ piano: Drehklavier
E jack regulating button ~ singer: Straßensänger
F bouton m de reglage de I'echappement street-organ E Drehorgel
I bottone m regolabile per 10 spingitore Strelch- D
S boton m regulador dei es cape E bowed
U lökönyelvszabälyozo F a archet
R uyroBKa I llIUHJlepa, «nyuKal} I I d'arco
Stoßzungenschraube I D pIle S de arco
E jack regulating screw U vonos-
F vis I de reglage de I'echappement R CMbI'IKOBbIH
I vite I regolabile per 10 spingitore Streich bart m D canna
S tornillo m dei escape E ear on wooden pipe
U lökönyelvszabalyozo csavar F frein m harm-onique
R llIUHJlepHbIH BHHT m I baffo m di legno
Stoßzungenspiralfeder I D pIle S freno m armonico
E jack spiral spring, A: jack springjspiral U oldalszakall
F ressort m en spirale de I'echappement R UaHeJlbHa51 60p0,ll;Ka f
I molla I a spirale dello spingitore ,., mit Seitenbart canna
S muelle m (en espiral) dei escape E harmonie beard with ears
U lökönyelvrugo, lökesrudrugo F frein m harmonique avec oreilles latera-
R llIUHJlepHa51 upY)l{HHa I les
straff D I freno m armonico con baffi laterali
E tense, rigid, taut S freno m armonico con barba lateral
Frigide, tendu U oldalszakall oldalszakallal
I rigido, teso R 60pO,ll;Ka I co II.\e'lKaMH
S tenso, rigido ,., ohne Seiten bart canna
U feszes, szigoru E harmonic bcard without ears
R TyroH F frein m harmonique sans oreille laterale
straight E gerade I freno m armonico senza baffi laterali
cornett: gerader - Zink S freno m armonico sin barba lateral
~ headstock camp gerades - Joch U oldalszakall oldalszakall nelkül
~ mute liati Spitzdämpfer; lrbgerader R 60po,ll;Ka f 6e3 II.\e'leK
Dämpfer Streich elsen n, Streichplatte I D org
~ stringing pIle geradsaitige - Besaitung Eburnishing block
~ strung pIle geradsaitig F fer m a etendre
stralner E lamb Saiten schraube I imbrunitore m
~ screw wing lamb Schraubenflügel S laminador m
strappare v I corda anreißen; lt durchstreichen U simitolap
strappata I I lt Durchstreichen R rapTOBO'lHa51 UJlalllKa I
Straßenmusikant m D streichen v D
E busker, street musician E to bow
F musicien m ambulantjde rue F jouer v avec I'archet
I musicistajsuonatore m ambulante I suonare v con I'arco, usare v l'arco
S musieo m ambulante S tocar v con (ei) arco
U utcai zenesz, vandorzenesz U vonoval jatszani v
R YJlH'IHbIH' My3bIKaHT m R BOJ:\HTb V CMbNKOM
Straßen sänger m D (kürzen)
E street singer, busker, ballad-singer E to cut
F chanteur m ambulantjde rue F couper
I cantante m ambulante, cantastorie m I tagliare
S cantorjcantante m callejero S cortar, suprimir
U utcai enekes, vandorenekes U huzni, törölni
R YJlH'IHbIH UeBeI.\ m R upoH3BecTH v KYUIOPY
Streicher 552 stretta

Streicher m D Streichorchester n D
E str~ng player E string orchestra
F joueur m d'un instrument a archet F orchestre m a cordes
I suonatore m di strumento ad arco I orchestrafd'archi
S tocador m de instrumento de cuerda(s), S orquesta f de cuerdas
instrumentista m + f de ar co U von6szenekar
U von6s R CTPYHHblH opKecTP m
R HCIlOJIHlITeJIb m Ha CTPYHHbIX CMbI'IKOBblX Streichplatte f D org = Streieheisen
HHCTpYMeHTaX, CTpYHHHK m Streichquartett n D quartetto d'archi
~ pi archi - arco Streichquintett n D quintetto d'archi
streicherartig D ton Streichrad n D (Drehleier)
E stringy, stringlike . E frietion wheel
F a la manii~re des cordes, comme un instru- F roue f de frottementjfriction
ment a cordes I ruota f a sfregamento
"come uno strumento ad arco" S rueda f de fricei6n
S semejante a la cuerda U dörzskerek
U von6sszerü R KOJIeCO n KOJIeCHOll JIHPbI
R HalloMHHalO~HH 3BYK CTPYHHbIX, B xa- Streichtrio n D trio d'archi .
paKTepe CTPYHHbIX Streichung f D
Streicherchor m D org E cut
E string choir F coupure f
F familie f des gambes I taglio m, abbreviazione f
I famiglia f degli archi S corte m
S familia f de las gambas U huzas
U von6skar R KYIllOpa f
R COBOKyllHOCTb f perHcTpoB CeMeHCTBa Streichzither f D
lllTpaiixepoB E bow zither
Streicherkonzert n D concerto per strumen ti ad F cithare f a archet
arco I cetra f ad arco
Streicherkörper m D = Saiten satz S citara f de arco
Streicherprobe f D U von6s eitera
E string section rehearsal R CMbI'IKOBaSi ~HTPa f
F repetition f des cordes streng D
I prova f degli archi E striet
S ensayo m de las cuerdas F severe, rigoureux
U von6s sz6lampr6ba, von6spr6ba I severo, rigoroso
R pelleTH~IDI f CTPYHHOH rpYllllbl S severo, riguroso
Streicherstimme f D (Noten) U szigorU, kötött
E string part R cTporHH
F partie f des cordes (im Takt) prescr rigoroso
I parte f di strumento ad arco strength of tone E Tonstärke
Sparte f de las cuerdasjpara instrumentos strepitoso I prescr
de cuerda D strepitoso, lärmend
U von6ssz61am E strepitoso, "noisy"
R llapTHSI f CMbI'IKOBbIX F strepitoso, bruyant
Streichidiophon n D S strepitoso, "estrepitoso"
E bowed idiophone U strepitoso, "ldrmtisan", "hangosan"
F idiophone m frotte R strepitoso, llIYMHO
I idiofono m a sfregamento stress E Betonung; Schwerpunkt
S idi6fono m frotado stress v E betonen
U von6s idiofon hangszer stressed E betont
R (UOUOrßOH C U36/1eqeHUeM 36)IICQ nocpea- stretch v E; rv a tenth tasto eine Dezime _
cm60M mpeHU!I) greifen
Streichinstrumente n pi D Stretta f D stretta
E bowed string(ed) instruments pi stretta f I
F instruments m pi a cordesjarchets, cordes D Stretta f
f pi E stretto
I strumen ti m pi ad arco F strette f
S instrumentos m pi de cuerdajarco, arcos S stretta f, estrecho m
m pi, cuerdas f pi U stretta
U von6s hangszereki pi, von6sok pi R cTPeTTa f
R CMbl'lKOBble HHcTPYMeHTbl m pi stretta f S stretta; fuga Engführung
Str.eichlaute f D = Bogenlaute stretta U stretta; fuga Engführung
strette 553 Strophenlied

strette I F stretta; luga Engführung quintet: quintetto d'archi


stretto E stretta; luga Engführung section: Saitensatz
stretto m I S luga Engführung section rehearsal: Streicherprobe
Strich m Darchi spacer plte Choreisen
E bow, bowing, stroke toned stops pi org streichende - Stimm~n
F coup m d'archet trio: trio d'archi
I colpo m d'arco tuner vi Feinstimmer
S arcada I, golpe m de arco rv valve ottoni Schnurenmechanik
U vonas, von6hlizcls rv with ball end corda Saite mit Kugel
R WTPHX m rv with looped end corda Saite mit Schlinge

- (Kürzung) - with ... sets of ",s corda -chörig


E cut strlng v E besaiten
F coupure I strlnged E; rv instrument: Saiteninstrument
I taglio m rv keyboard instrument: cIavier
S corte m strIngendo I prescr
U hUzas, rövidltes D stringendo, drängend, treibe,nd
R J<}'nIopa f E stringendo, "quickening", "urging on"
Strlehart I Darchi F stringendo, en pressant, en animant, en
E bowing precipitant
F coup m d'archet S stringendo, "estrechando", "apresurando"
I rolpo m d'arco U stringendo, "gyorsitva ", "siettetve"
S arcada I, golpe m de arco R stringendo, YCKOPS!S!
U vonasnem ' strlnglng E Saitenbezug
R cnocoö m BeAeHIDI CMbI'Il(a, WTPHXH m pt stringllke E streicherartig
StrIchprobe f D, strlngy E dünn; Ion streicherartig
E 'bowing rehearsal strlscia I I; rv di legno lt Span
R... repetition. f des instruments a archets rv perforata: Notenblatt
I 'prova I delle areate strocnoe penle R CTpo'lHoe ...... neHHe
S ensayo m de los instrumentos de, arco strofa I I Strophe
U vonaspr6ba .~ - a pii.t strofe: mehrstrophig
R peneTH~IDI I AJlS! CBepl(H WTPHX08 strMa U Strophe
strlckle board E camp Drehbrett stroflco I strophisch
strlct E streng str~flkus U strophisch
canon: strenger - Kanon stroflnare v I reiben
rv imitation: strenge _ Imitation stroflnato I Reibe- '
rv in keeping time: taktfest '~rohfl(e)del I D obs = Xylophon
rv style: strenger - Satz; strenger - Stil Strohinstrument n D obs = Xylophon
strIke E; rv note camp Hauptton stroke E archi Strich
" strlke v E corda anschlagen; tasto greifen; an- rv of the bow dfco Bogenstrich
schlagen strollIng player E fahrender - Musikant
rv in usual manner prescr, perc gewöhnlich strong beat E guter - Taktteil
schlagen Strophe I D
rv up: ans.timmen; einsetien E stanza, verse, strophe
strlker E perc Schlegel F strophe I
strlking E; rv point corda Anschlagspunkt I strofa I
rv reed: aufschlagendes _ Rohrblatt; arm S estrofa I
Gegenschlagzunge U strafa, versszak
rv tongue canna ancia aufschlagende - Zunge R cTPo41a I
strlmpellare v I lam, plte klimpern strophe E Strophe
strimpellio m I Geklimper strophe I F Strophe
strIng E Saite - a plusieurs rvS: mehrstrophig
rvS pt archi ... arco Strophenbaß m D
rv adjuster vi Feinstimmer E strophic bass
rv bass: contrabbasso F basse I. strophique
choir org Streicherchor I basso m strofico
drum: LöwengebrUII; Reibtrommel S bajo m estr6fico
gauge: Saitenmesser U str6fikus/szakaszos basszus
holger corda' SaitenltaIter R (oac, f/blOep:xcu6aeMblU 6 cmporjie 1Cj'11JIe1TI-
rv instrument: Saiteninstrument HOU ifJoPMbl npu 6apuaIJu01l1lblX U3Me-
rv orchestra: Streichorchester HeHp1lX ICj'nJlem06 6 6epXHux 2OIIOCax)
rv part: Streicherstimme Strophenlied n D
rv player: Streicher E strophic sonlt .
rv quartet: quartetto d'archi F chanson I strophique
40
strophic 554 strutturale

I canzone f strofica - strumenti pi a percussione cavi: Schlag-


S canci6n I estr6fica instrumente mit hohlem Schwingungskörper
U str6fikus dal - strumenti pi a percussione con membrana:
R KynJleTHa5l/cTpo(jJHtIeCKMI neCH5I f Schlaginstrumente mit Membran
strophic E strophisch - stnmenti pi a percussione solidi: Schlag-
~ bass: Strophenbaß instrumente mit festem Schwingungskörper
~ song: Strophenlied - strumenti pi a pistone: Ventilinstrumente
strophique F strophisch - strumenti pi a pizzico: Zupfinstrumente
strophisch D - strumenti pi a sfregamento: Friktionsinstru-
E strophic mente
F strophique - strumenti pi a suoni naturali: Naturtonin-
I strofico strumente
S estr6fico - strumen ti pi a suono breve: Kurztoninstru-
U str6fikus, szakaszos mente
R CTpo(jJHQeCKHM ~ a tastiera: Tasteninstrument
struck E; ~ autophone: Gegenschlagidiophon ~ ad ancia: Rohrblattinstrument
~ idiophone: Gegenschlagidiophon; Schlag- ~ ad ancia coperta: Windkapselinstrument
idiophon - strumenti pi ad ancia doppia: Instrumente
~ rattle: Schlagrassel mit doppeltem Rohrblatt
structural E F struktureH - strumen ti pi ad ancia semplice: Instrumente
structure E.Aufbau; Faktur; Struktur; Tonsatz mit einfachem Rohrblatt
~ of sound: Klangstruktur - strumenti pi ad arco: Streichinstrumente
structure I F Aufbau; Faktur; Struktur ~ basso: Baßinstrument
fondamentale: Ursatz - strumenti pi che producono determinati
formeHe: formale - Anlage effetti: Effektinstrumente
~ harmonique: Teiltonaufbau - strumen ti pi d'orchestra: Orchesterinstru-
~ musicale: Tonsatz mente
~ sonore: Klangstruktur ,~ da accompagnamento: Begleitinstrument
structure-borne E; ~ sound: Körperschal1 ,~ di fondamento: Generalbaßinstrument
Struktur I D '" di tessitura grave: Baßinstrument
E structure - strumen ti pi elettro-acustici: elektro-akusti-
F structure f sche -+ Instrumente
I struttura J elettrofono: Elektrophon
S estructura f idiofono: Idiophon
U szerkezet, struktura melodico: Melodie-Instrument
R CTpYKTypa J, nocTpoeHHe n membranofono: Membranophon
struktura U Aufbau; Struktur musicale: Musikinstrument
strukturell D per accompagnamento: Begleitinstrument
E structural per iI basso continuo: Generalbaßinstru-
F structural ment
I strutturale piu basso di una banda: Harmoniebaß
S estructural - strumenti pi polifonici: Akkordinstrumente
U szerkezeti - strumenti pi popolari: Volks instrumente
R CTPYKTYPHbiM - strumenti pi ritmici: Rhythmus-Instru-
strum v E fam, pile klimpern mente
strumen tale I instrumental ~ solistico: Soloinstrument
strumentare v I besetzen; instrumentieren - strumenti pi traspositori: transponierende
strumentazione J I Instrumentierung - Instrumente
~ variabile: variable -+ Besetzung ~ unitono: Eintoninstrument
strumentista m+f I Instrumentalist - come uno ~ ad arco ton streicherartig
strumento m I Instrument strumming E Geklimper
a corda: Saiteninstrument struttura J I Aufbau; Faktur; Struktur
a fiato: Blasinstrument a periodi: Periodenbau
~ a fiato di legno: Holzblasinstrument degli armonici: Teiltonaufbau
~ a fiato di ottone: Blechblasinstrument deI periodo: Perioden bau
N a percussione: Schlaginstrument deI periodo asimmetrica: unsymmetrischer
- strumenti pi a percussione a suono deter- - Perioden bau
minato: abgestimmte -+ Schlaginstrumente deI periodo simmetrica: symmetrischer
- strumenti pI a percussione a suono indeter- -+ Perioden bau
minato: nicht abgestimmte -+ Schlaginstru- deI suono: Klangstruktur
mente ~ fondamentale: Ursatz .
- strumenti pi a percussione a tastiera: Schlag- ~ formale: formale -+ Anlage
instrumente mit Klaviatur strutturale I strukturel1
Stück 555 stützen

Stück n D Stufengang m D <Hindemith)


E p!~ce E degrees progression, progression by de-
F piece grees
I pezzo m, brano m F "progression par degres"
S pieza I, trozo m I andamento m per gradi
U darab S "progresi6n por grados"
R nbeca I U fokonkenti menet
obs = Satz R (c6J13HOe nOCJle006aHUe cmyneHeü IUlIC
stucnl U lam, pIle Mechanikanhänger OCH06HblX mOH06, HecyUJux zapMOHulO)
stucnlcsavar U lam, pIle Mechanikbolzenschrau- stufenweise D = schrittweise
be Stuhlpolonaise I D
stucnlcsavaranya U lam, pIle Mechanikbolzen- E musical chairs pi
mutter F chaises I pi musicales
stud E pIle Agraffe I ballo m della seggiola
student E; ~ song: Studentenlied S pol ca I de la silla
~s' concert: concerto di studenti U szekpolonez
studente m dl musica I Musikstudent R (calloHHafi M)'3blKallbHafi uzpa)
Studentenlied n D Stuhlrahmenleiste I D pIle
E student song E key-bottom
F chanson I d'etudiant F barre I externe du plateau
I canto m goliardico I Iista/cornice I esterna dei porta-ta-
S canci6n I estudiantil stiera
U diakdal S marco m externo dei teclado
R cTYAeH'IecKaSl neCHSI I U keretlec, lam forderfront
studentessa I dl musica I Musikstudentin R lllTy JIbpaMa I
studlare v I sir üben Stundengottesdienst m D
StudienpartItur I D partitura da studio E Divine Office, daily hours pi
studio m I etude; Korrepetition F office m des heures
da concerto: Konzertetüde I Ufficio m delle ore
della Iiturgia: Liturgik S oficio m de las horas
della melodia: Melodielehre U ima6rak pi
delle figure retorico-musicali: Figurenlehre R (60Z0cIIY:HCeHUe KamOIlU'leCKOU lIePK6U)
delle forme musicali: musikalische -+ For- Stunden offizien n pi D
menlehre E hours pi of the Office, canonical hours pi
~ delle funzioni tonali: Funktionslehre F heures I pt de I'office/canoniques
studloso m I; ~ di innologia: Hymnologe lore I pi canoniche/dell'Ufficio
~ di musica: Musikwissenschaftler S horas I pi can6nicas
study E etude; Übungsstück U ima6rak pi, horae canonicae
~ of figures: Figurenlehre R (60zoc IIY:HCeHUe KamO/lur~ecKou lIePK611)
~ of instrumentation: Instrumentationslehre stürmisch D prescr impetuoso; tempestoso
of musical forms: musikalische -+ Formen- Stürze I D = liati Schallbecher; oltoni Schall-
lehre stück
of musical instruments: Musikinstrumenten- "" hoch prescr, liati
kunde E bell in the air, raise the bell
~ of orchestration: Instrumentationslehre F pavillon en I'air
~ score: partitura da studio I padiglioni in alto
~ of singing: Gesangsunterricht S pabe1l6n al ai re
- the ~ of Iiturgy: Liturgik U (hang)tölcsert fel
Stufe I, Klangstufe J, Akkordziffer I D R pacTpyo BBepx
E degree Stütze I D oltoni
F degre m E cross stay
I grado m F appui m, support m
S grado m I traversino m
U fok S soporte m, apoyo m
R cryneHb J U merevitll
Stufenbezeichnung I D R pacnopKa J
E (numerical designation 01 degrees 01 lhe stützen v D canto
scale) E to support
F designa~ion I des degres F soutenir, appuyer
I indicazlone I dei gradi I sostenere, appoggiarc
S nombres m.pl de los grados S apoyar, sost@er
U fokjelzes U megtamasztani
R 0003Ha'leHHe n cryneHen uHlppaMH R onHpaTb
40*
Stutzflügel 556 Subjekt

Stutzflügel m D pianoforte a mezza coda; U szubbasszuskulcs


pianoforte a un quarta di coda R oacunpo«Py~oBblH KJIIO'l m
StützstImme J D sub-beat E dir Zwischenschlag
E supporting part sub-beat v E dir unterteilen
F partie J de soutien subcontraoctave E Subkontra-Oktave
I parte J di sostegno subdlrector m S assistant de regie
Sparte J de acompafiamiento subdisminufdo S doppelt -+ vermindert
U erösito szolam, erösites subdivlde v E dir unterteilen
R onupHble rOJloca m pI subdivided beat E dir unterteilte -+ Schlag-
style E Satz; Stil figuren
'" dominated by the treble: Diskantstil subdlvidlr v S dir unterteilen
'" galant: galanter -+ Stil sl,lbdlviser v F dir unterteilen
- in the right '" stilgerecht subdIvision E; ~ (of the beat) dir Zwischen-
style m F Satz; Stil schlag
concertant: konzertierender -+ Stil subdivision J F dir Zwischenschlag
declamatoire: Deklamationsstil subdivlsl6n J S dir Zwischenschlag
galant: galanter -+ Stil subdominant E subdominantisch; Subdomi-
graveur gram Schneidestichel nante
Iibre: freier -+ Satz Subdominante J, Unterdominante J D
note contre note: Note-gegen-Note-Satz E-subdominant
palestrinien: Palestrinastil F sous-dominante f
severejrigoureux: strenger -+ Satz; stren- I sottodominante f
ger -+ Stil S subdominante J
- conforme au ~ stilgerecht U szubdominans
- dans le ~ stilgerecht R cyo'!{oMHHaHTa J
- dans le ~ choral: choraliter subdominante f S Subdominante
- en ~ Iibre: mit freiem -+ Vortrag - de la ~ subdominantisch
- en ~ motet: motettisch . subdomlnantlsch D
- en ~ recitatif: rezitativisch E subdominant
- traiter v en ~ fugue: fugieren F de sous-dominante
stylistic E stilistisch; satztechnisch I di sottodominante
~ period: Stilperiode S de la subdominante
stylistique F satztechnisch ; stilistisch U szubdominans
stylus E gram Nadel R Cyo'!{oMHHaHToBMH
~ holder: Nadelhalter Subdominantparallele f D
~ pressure gram Auflagedruck E supertonic (in major>, submediant (in
su I; in ~ aufwärts minor>
suabe flute E org Dulzflöte; Soavial F sus-toniqueJ (en majeur>, sus-dominante
suave E; ~ flute org Dulzflöte; Soavial f (en mineur>
suave F S prescr soave sopratonicaJ (in maggiore>, sopraddomi-
suavemente S prescr gracile; soave nante f (in minore>
sub-bajo m Sorg Subbaß S supertonica J (en mayor>, superdomi-
Subbaß m D org nante J (en menor>
E sub-bass U szubdominansparalel
F soubasse J, sous-basse J R napaJlJleJlb / Cyo'!{oMHHaHTbI
I subbasso m . suber U arco Schub
S sub-bajo m, bordon m 16', tapado m 16', sublendo S aufwärtsgehend
violon m 16' sublr v S ansteigen; zu hoch -+ singen; zu hoch
U sub bass, melyfödött -+ spielen
R cyooac m ~ de do sostenido a fa sostenido preser; timp
sub-bass E org Majorbaß; Subbaß; Untersatz Cis nach Fis hoch - Pauke
~ elef: Subbaßschlüssel ~ la afinacion: heraufstimmen
sub-bass m Sorg Untersatz subitement F sublto
subbass U org Majorbaß; Sub baß subito I.
subbasso m I org Subbaß; Untersatz D plötzlich, sofort
Subbaßschlüssel m D E suddenly, immediately
E contrabassjsub-bass clef F subitement, aussitöt
F elef J de basse profondejde fa cinquieme S subito, subito, inmediato
Iigne U subito, azonnal, mindjart
chiave J di basso profondojdi fa sulla R subito, «BHe3anHO&
quinta Iinea sdbito S subito
Sclave J de fa en quinta ·lineajde bajo subjeet E Thema
profundo Subjekt n D = Thema
Sub kontra-Oktave 557 Summpfeifen

Subkontra-Oktave f D sug6lyuk U trou du souffleur


E subcontraoctave, double contraoctave SUISA F (Socie!e suisse des auteurs et editeurs>
F (odave au-dessous de la premiere odave, D (schweizerische Verweriungsgesellschaftfür
indiquee par deux barres au-dessous du Autorenrechte )
nom des notes, C2 -H 2 ) E (Swiss Performing Right Society)
I (I' ottava che si trova quattro ottave S9ttO I (Societd svizzera degli Autori ed Editori)
l' ottava centrale) S (Sociedad suiza de Autores, Compositores
S doble contraoctava f y Editores)
U szubkontraoktav U (svajci szerzöi jogvedö egyesület)
R CYOKOHTpoKTaBa f R (U1eeuqapClcoi o6UJecmeo no oxpane ae-
sublime E FIS erhaben mopcKux npae)
subliinidad f S Erhabenheit Suite f D suite
sublimitA f I .Erhabenheit suite E ordre; suite
sublimite! F Erhabenheit suite f F
subUmity E Erhabenheit D Suite f
submediartt E Subdominantparallele; Tonika- E suite
parallele; Untermediante I suite f
sub-octave coupler E org Unteroktavkoppel S suite f
subordinate E; ~ accent: Nebenakzent U szvit
~ part: Nebenstimme R CIOHTa f
subottava fI camp Unteroktav; org Baßkop- ,.., d'orchestre, "'" orchestrale
pel D Orchestersuite f
subplot E teatNebenhandlung E orchestral· suite
subrayar v S hervorheben I suite f per orchestra
subscription E abonnement S suite f orquestal, suite parajde orquesta
subsidiary E; ~ accent: Nebenakzent U zenekari szvit
~ plot teat Nebenhandlung R 0pKeCTpOBa51 CIOHTa f
~ subjectjtheme: Nebenthema de ballet
substitucion f armonica S Klangvertretung D Ballettsuite f
substitute E; rV chord: accord substitue E ballet suite
~ clausula: Ersatzklausel I suite f da balletto
substitute v E teat ersetzen S suite f de ballet
substitution f F; ~ de doigt: Fingerwechsel U balettszvit
'"Y. enharmonique: enharmonische -+ Ver- R oaJIeTHa51 CIOHTa f
wechslung suite f I suite
sub-title E Untertitel ~ da balletto: suite de ballet
subtftulo m S Untertitel '" per orchestra: suite d'orchestre
succession E; in .~ hintereinander suite f S ordre; suite
succession f F; ~ d'accords: Akkordfolge '" orquestal: suite d'orchestre
~ de quintes: parallele -+ Quinten; Quint- '" parajde orquesta: suite d'orchestre
parallele sujet m F Dux; soggetto; Thema
~ s pi paralIeies: Parallele sujetador m dei cordal S archi Henkelsaite
successione f I; ~ armonica: Akkordfortschrei- sujeto m S soggetto ; Thema
tung süket U (helyiseg> unterakustisch
~ di accordi: Akkordfolge süllyesztö' U teat Versenkung; Versenkungs-
- in ~ hintereinander tisch
successivamente I hintereinander süllyesztö'ajtO U teat Versenkungsschieber
successively E hintereinander süllyesztö'asztal U teat Versenkungs tisch
successivement F hintereinander st'ily U org, canna ancia Gewicht
sucesivamente S hintereinander sulyos(an) U prescr grave; pesante
sucesivo S hintereinander st'ilypont U Schwerpunkt
sucker E org Fangventil; Saugventil summation E; ~ tone: Summationston
suddenly E subito Summationston m D
suddividere v I dir unterteilen .E summation tone
suddivlsione f I dir Zwischenschlag F son m additionnel
'" in siIIabe: Silbentrennung I suono m addizionale/d'addizione
suelto S ungebunden S sonido m ädicional
sueiio m S; como eo ~s: träumerisch U szummaciOs/összegezesi hang
sugarozni v U radsenden R CYMMOBOii TOH m
suggerire v I souffler summen v D = brummen
suggeritore m I souffleur Summpfeifenf pl, Bordone m pi D (Dudelsack>
sägnl v U souffler E drones pi
sug6 U souffleur F bourdons m pt
Summstimmen 558 suono

I bordoni m pi di sassofono contralto: saxophoniste alto


S bordones/roncones m pi de la gaita di strumento a fiato: Bläser
U bord6(sipok pi) di strumento a fiato di legno: Holzbläser
R 0YPAoHHble/oacoBble TPYOKH f pi (BOJlblH- di strumento a fiato di ottone: Blechbläser
KH) di strumento a percussione: Schlagzeug-
Summstimmen f pi D spieler
E humming voices pi di strumento ad arco: Streicher
F bouches f pi fermees di tamburo: Trommler
I voci f pl/coro m a bocca chiusa di tiorba: Theorbenspieler
S voces f pi a boca f cerrada di trombone: Posaunist
U zümmög{5 hangok pl/sz6lam di tuba: Tubaspieler
R IIeHHe n c 3aKpblTbiM PTOM di vibrafono: Vibraphonspieler
Summtöne m pi D camp di virginale: virginalist
E hum notes/tones pi suonatrice f I Musikerin; Spielerin
F tons m pi concomitants suoni-pedale m pi I oltoni Pedaltöne
I suoni m pi di addizione suono m I Klang; Schall; Ton; Zusammenklang
S sonidos m pi concomitantes ~ ad eco fiati Echoton
U bUgas, bUg6 hangok pi ~ addizionale: Summationston
R rYAeHHe n ~ armonico: Oberton; Teilton
sung mass E Singmesse - suoni pi armonici artificiali archi künstliche
suonare v I blasen; erklingen; klingen; spielen; ..... Flageolett-Töne
vorspielen; corda greifen; sir ansprechen - suoni pi armonici dispari: ungerade -
~ a: vorspielen Obertöne
~ all'ottava: magadisieren - suoni pi armonici naturali archi natürliche
~ calando: zu tief -+ spielen ..... Flageolett-Töne
(campane): läuten - suoni pi armonici pari: gerade - Obertöne
con I'arco: streichen ~ bianco: weißes ..... Rauschen
fuori tono: unrein -+ spielen - suoni pi chiusi cor Stopftöne
iI violino alla maniera popolare fam fiedeln ~ comune: gemeinsamer ..... Ton
in tono: rein -+ spielen ~ continuo: Dauerton
note false: daneben greifen ~ d'addizione: Summationston
stonatamente: unrein -+ spielen - suoni pi dell'accordo: Akkordtöne
su un nuovo strumento sir einspielen ~ determinato: bestimmte ..... Tonhöhe
troppo alto rispetto al tono: zu hoch - suoni pi di addizione: camp Summtöne
spielen ~. di combinazione: Kombinationston
troppo basso rispetto al tono: zu tief - suoni pi di Tartini: Tartinische ..... Töne
'spielen ~ di testa canto Kopfton
- si sente v ~ uno strumento: ein Instrument '" differenziale: Differenzton
-+ klingt; ein Instrument -+ erklingt - suoni pi distorti: Klirrtöne
suonare m I; ~ a memoria: Auswendigspielen - suoni pi estranei all'armonia: harmonie-
~ a prima vista: Blattspiel fremde - Töne
~ I'organo: Orgelspiel ~ fisso: liegenbleibende ..... Note; liegenblei-
suonato I; ~ rozzamente cl grob -+ geblasen bender ..... Ton
suonatore m I; Musiker; ausübender -+ Musi- - suoni pi flautati archi Flageolett-Töne
ker; Spieler fondamentale: Akkordgrundton; Baßton;
ambulante: fahrender ..... Musikant; Stra- Grundton
ßenmusikant ~ guida: Führungston
di banda: musicien de ..... fanfare ~ ideale: Klangideal
di banda (militare) = sonatore di banda ~ indeterminato: unbestimmte - Tonhöhe
(militare) - suoni pi labiali canna, fl. d. Schneidenton
di bandura: oalWPHcT . - suoniplIiquescentigregliqueszierende- Töne
di campanelli/carillon: GIockenspieler ~ naturale: Naturklang; reiner - Ton
di cennamella: Schalmeispieler - suoni pi naturali: Naturtöne; Stammstufen
di citara: Kitharist orchestrale: Orchesterklang
di c1avicordo: Clavierist originale: Ausgangston
di comamusa: Dudelsackpfeifer ottico: Lichtton
di cometto: Zinkenbläser palatale: Gaumenlaut
di corno delle Alpi: Alphomer parziale: Teilton
di fanfara: musicien de ..... fanfare - suoni pi reali: klingt wie notiert - klingen
di gudok: rYAOqHHK simpatico: Eigenton
di gusli: rYCJlHp sinusoidale: Sinuston
di organetto: Drehorgelspieler trasmesso in aria: Luftschall
di ottavino: Pikkolos pi eier trasmesso in solidi: Körperschall
super 559 svolgimento

- a ~ vuoto/sordo cl hohlklingend supresion I S; ~ de un accidente: Auflösung


- dare v I'altezza dei ~ Ton angeben suprimir v S streichen
- di ~ -tönig sur-augmente F doppelt -+ übermäßig
- emettere v un ~ vocalico: Laut erzeugen surco m S gram Rille; vi Hohlkehle
- produrre v un ~ Ton erzeugen ~ en blanco gram leere -+ Rille
- produrre v suoni secchi e brevi: rasseln ~ profundo/vertical gram Tiefenschrift
- terzo ~ Drittelton ~ virgen/vaclo gram leere -+ Rille
super E Statist surface E; ~ microphone: Körperschallmikro-
superdominante I S Oberdominante; Subdomi- phon
nantparallele; Tonikaparallele; Unterme- ~ noise gram Abspielgeräusch
diante . stirIOdäs U Reibung
superfluous E überzählig stirlodni v U reiben
superimpose v E ton schichten Surna I D aypHa
superimposition E ton Schichtung surnumeraire F überzählig
superioritA I I Erhabenheit susceptible de resonance F resonanzfähig
supernumerary E überzählig; Komparse; Statist suscripciOn I S abonnement
superoctave E org doublette sus-dominante I F Oberdominante; Subdomi-
~ coupler org Oberoktavkoppel nantparallele; Tonikaparallele; Unterme-
Superoktave I D org doublette diante
superottava I I org Diskantkoppel; Melodie- susogni v U rauschen
koppel; Oberoktavkoppel susogva U mormorando
superponer v S überschneiden; ton schichten suspended E; ~ cymbals: Becken freihängend,
superpose v E ton schichten Becken am Riemen hängend
superposer v F ton schichten ~ dissonance: Vorhalts dissonanz
superposicion I S ton Schichtung ~ note/tone: Vorhaltston
superposition E ton Schichtung suspension E Vorhalt
superposition I F fon Schichtung ~s pi Aufhaltungen
supertonic E Subdominantparallele suspension I F; ~ de respiration: Atempause
supertonica I S Subdominantparallele suspensiOn I S; ~ de la respiraci6n: Atempause
support E Ständer; plte Hebeglied suspiro m S Seufzer
block plte Hammerklotz sussidi m pi didattici I Lehrmittel
crutch lag Handhalter sus(s)urrando I prescr
cushion plfe Hebegliedsattelfilz D sus(s)urrando, säuselnd, murmelnd
flan ge plte Hebegliedkapsel E sus(s)urrando, "murmuring", "whisper-
f1ange centre/center pin plte Hebegliedachse ing"
flange-screw plte Hebegliedkapselschraube F sus(s)urrando, en murmurant
~s pi for bellows org Balgstuhl S susurrando
~ spring plte Hebegliedfeder U sus(s)urrando, "suttogva"
~ top-f1ange plte Scheren kapsel R sus(s)urrando, «menOTOM&
support v E canto stützen sussurrare v I rauschen
support m F Klavierrast; Ständer; ottoni sustaln v E canto scemar di -+ voce; ton aus-
Stütze halten; tragen ,
de I'equerre org Winkel scheide sustained E; ~ chord: accord tenu
de Ja c1arinette: Klarinettenkegel ~ note canto nota sostenuta
de la culasse lag Hüftstütze sustainlng E; ~ pedal arm, org, plte prolonge-
de la main liati Handstütze ment; plte Fortepedal: Tonhaltepedal
des cymbales: Beckenhalter; Beckenständer sustitucion I S; ~ de dedo: Fingerwechsel
du couvercle plte Deckelstütze ~ enarm6nica: enharmonische ... Verwechslung
du pouce II Daumenhalter sustituir v S teat ersetzen
du tambour: Trommelständer sustltuta I S teat Ersatzspielerin
~s pi qui maintiennent les tuyaux canna sustituto m S teat Ersatzspieler
Pfeifenstuhlträger sus-tonique m F Dominantseptakkord ohne
liupporting E; ~ part: Stützstimme Grundton zur Tonikaparallele; Subdomi-
~ röles pi teat comprimari; röle secondaire nantparallele
supporto m I Ständer susurrado S canto, liati hauchig
dei pollice II Daumenhalter susurrando I S prescr = sussurrando
della culatta lag Hüftstütze susurrar v S rauschen
della mano liati Handstütze svanendo I = pii! ... debolmente
delle leve org Wippenscheide svegelsfp U org Schwegel
delle squadre org Winkelscheide sveglia I I mil reveil
piatto da terra: Beckenständer svlluppare v I durchführen
supposftious works pi E zweifelhafte -+ Werke svlluppo m I Durchführung; Fortspinnung
suppression I F Auflösung svolgimento m I Durchführung
swab 560 szabadon

swab E legni Wischer symphonlste m F sinfonista


swaglng E pIle Abplatten symphony E sinfonia
Swanee whlstle E Stempelflöte ~ concert: concerto sinfonico
swedglng E pIle Abplatten ~ orchestra: Symphonieorchester
sweet E; ~ potato pop ocarina symphony-concerto E concerto-sinfonia
swell E; ~ organ org Oberwerk; Schwellwerk syn(a)esthesla E Synästhesie
rv shoe org Schwelltritt syn(a)esthetlc E synästhetisch
swell-box E org Schwellkasten Synästhesie I D
~ engine org Schwellkastenbetätigung E syn(a)esthesia
swlsh v E rauschen F synesthesie I
Swlss E; ~ fife org Schweizerpfeife I sinestesia I
~ flute org Schweizerflöte S sinestesia I
swltch E Rute U szinesdezia
sword dance E Schwerttanz R CHHeCTe3HH f
syllabe I F Silbe synästhetisch D
syllablc E syllabisch; Silben- E syn(a)esthetic
~ declamation greg syI1abische ..... Deklamation F synesthetique
.-v notation: Tonsilbenschrift I sinestetico
syllablflcatlon .E Silbentrennung S sinestetico
SYllablque F syllabisch; Silben- U szinesztetikus
syllabisch D R OTHOCHIl{HHCH K CHHeCTe3HH
E syI1abic syncopate v E synkopieren
F syllabique syncopated E verschoben
I sillabico ~ notes pi rückende ..... Noten
S silabico syncopatlon E contrattempo; Synkopierung
U szillabikus syncope E Synkope
R cHJlJla6H'IeCKHH syncope I F Synkope; Synkopierung
syllabJe E Silbe syncope F verschoben; aHa ..... zoppa
Sylvestrina I D org syncoper v F synkopieren
E sylvestrina synesthesle I F Synästhesie
F sylvestrina I synesthetlque F synästhetisch
I silvestrino m Synkope I D
S sylvestrina I E syncope
U Sylvestrina F syncope I
R CHJlbBeCT!HlHa I I sincope I
sylvestrlna E org Sylvestrina S slncopa f
sylvestrina I F Sorg Sylvestrina U szink6pa
symmetrlcal E; rvphrase-construction/phrase- R CHHKona f
-building: symmetrischer ..... Perioden bau synkopieren v D
sympathetlc E. mitklingend E to syncopate
'" string: Resonanzsaite F syncoper
~ tone: Eigenton I sincopare
~ vibration: Mitschwingen S sincopar
sympathlque F mitklingend U szinkopalni
symphonie E sinfonico R cHHKonHpoBaTb
'" orchestra: Symphonieorchester Synkoplerung J D
"-'. poem: poema sinfonicS> E syncopation
Symphonie I D sinfonia F sync.ope f
symphonie I F sinfonia I sincope I
<'V avec chreur: Chorsymphonie S sincopaciön J, sincopa I
~ concertante: concerto-sinfonia U szinkopäläs
Symphoniekonzert n D concerto sinfonico R cHHKonHpoBaHHe n
SymphonIeorchester n 0 syntonie comma E syntonisches - Komma
E symphonic/symphony orchestra syrinx In F Panflöte
F orchestre m symphonique System n D = Liniensystem
I orchestra f sinfonica sysUme m F; ~ de ventilation org Windsystem
S orquesta f sinf6nica "" du Conservatoire: Konservatoriumsgrifflage;
U szimfonikus zenekar legni Konservatoriumsbohrung
R CHM$oHH'IeCKHH 0PKeCTP ~ tonal: Tonsystem
Symphoplker m D sinfonista szabad U frei; prescr libero
symphonlque F sinfonico szabadjegy U Freikarte
symphonlsch Dsinfonico szabadon U ungebunden; mit freiem _ Vor-
symphonist Esinfonista trag; preser aperiodico; libero; rubato
szabadsag 561 Szenar(ium)

szabadsag U canto Iicenza szegely U archi, perc Rand


szabiilyozas U plte Regulierung - francia '" oltoni französischer ... Rand
szabalyozni v U plte regulieren - vasszallal megerösitett ~ oltoni Mainzer
szabalyozocsavar U plte Auslöserpuppe ... Rand
szabalyozogomb-csavar U plte Auslöserpuppen- - visszahajtott ~ oltoni französischer ... Rand
schraube szegeny U; felhangokban ~ oberton arm .
szabalyozohenger U plte Auslöserpuppe szegeshenger U Stiftwalze
szaggatottan U prescr staccato szegmentfedel U canna Segmentdeckung
- igen/nagyon '" prescr staccatissimo szekpolonez U Stuhl polonaise
szaj U Mund; canna anima Aufschnitt szekreny U org, plte Gehäuse
- csukott/zart "'jal prescr bocca chiusa - rezonans ~ ac Tonkammer; arpa Resonanz-
szajharmonlka U Mundharmonika boden; Schallkasten
szajh!gzes U Mundatmung szekrenyflivo U org Kastenbalg
szajnyflas U /1 Mundloch szekrenyszakall U canna Kastenbart
szajorgona U Mundorgel szekrenyszelep U org Kastenventil
szajpadlas U Gaumen szekszt U = szext
szajresz U /1 Mundlochplatte szekund U Sekunde; accord de seconde
szakiill Ucanna Bart - bövitett '" übermäßige ... Sekunde
--'-also '" canna anima Unterbart - kis ~ kleine ... Sekunde
szakasz U; imitacios '" Imitationsabschnitt - nagy ~ große ... Sekunde
- kidolgozasi/feldolgozasi ~ Durchführung - szGkitett ~ verminderte ... Sekunde
szakaszos U strophisch szekundakkord U accord de seconde
szalag U plte Bändchen szekundhangzat U accord de seconde
- hosszan jatszo '" Langspieltonband szekundmenet U Sekundgang
- negysavos '" magn Vierspurband szekvencia U Folge; Sequenz
szalagsebesseg U Tonbandgeschwindigkeit - rimes ~ Reimsequenz
szalagtartO U plfe Bändchendraht szel U perc Rand
szalagvezetes U magn Tonbandführung szelcsatorna U org Windkanal
szalagzene U music for tape - fö ~ org Hauptwindkanal
szalonkoncertzongora U pianoforte a coda intera - megtört '" org gebrochener Kanal
szalonzene USaionmusik szelcsatomatöres U org Kröpfung
szalonzenekar USalonorchester szelellatiis U org Winderzeugung
szalonzongora U pianOforte a tre quarti di coda szelep U org Ventil
szam U bc Ziffer - E/A ......, oltoni Verkürzungsventil
- kiadoi ~ Verlagsnummer - Perinet-teIe '" Perinet-Ventil
szämfelettl U überzählig szelepgomb U trb Ventilknopf
szam(jegy-)kotta[ras U Zifferschrift szelepkürt U Ventil horn
szamolni v· U zählen szelepreszfedff U org Windkastenspund
szamozas U bc Bezifferung; Ziffer szeleprugo U org Spielfeder
szamozni v U bc beziffern szelepszekreny U org Ventil kasten
szancsengö U Schellengeläute szelepszerkezet U Ventilmaschine
szar U Notenhals; ancia Hülse; /1. d. Mittel- szeleptrombita U oltoni Ventiltrompete
sUlck; legni Heber; ottoni Zapfen szeles(edff)en U prescr largo
szaraz U liati trocken szelesseg U; közepsö ~ vi mittlere ... Korpus-
szarmazek- U abgeleitet breite
szarmazeksor U dod abgeleitete ... Reihe szelgep U teat Windmaschine
szlirmaztatiis U Ableitung szelkamra U canna d. I. Windkammer
szarmaztatni v U ableiten sdlkupak U Windkapsel
szarnykürt U Bügelhorn; Flügelhorn szetläda U org Windlade
szamykürtös U mil Hornist - intonalo '" org IntQnierlade
szärtesz U 11. d. Mittelstück - multiplex ~ Multiplexwindlade
szarruszofon U slirrusophone - osztQtt ~ org geteilte ... Windlade
szavalas U Deklamation szelmerö U org Windmesser
szavalnl v U deklamieren sdlnyomas U org WiRddruck
szavalOk6rus U Sprechchor szelnyomasmerff U org Windwaage
szaxkürt U Bügelhorn; saxhorn szelrendszer U org Windsystem
szaxofon U saxophone szetsapka U Windkapsel
szaxoforustil U saxophoniste szelszekreny U org Windkasten
szaxofonos U saxophOlliste szelvezetek U org Kondukt
szaxtrombita U saxotromba szem U Ohr der Schnecke; arco Auge
szaxtuba U saxtuba szemelvenyek pi U Auswahl
szcenarblm U scenario szemgyüri! U arca Augenring
szcerukus. U szenisch Szenar(ium) n D scenario
Szene 562 szertartästan

Szene f D teat - szl1kitett ~ verminderte ..... Septime


E scene szeptimakkord U accord de septieme
F scene'! bOvitett kvintteljquinttel: accord de sep-
I scena f tieme avec quinte augmentee
S escena f kis terccel: accord de septieme avec tierce
U jelenet, szin mineure
R cueHa f nagy szeptimmel: accord de septieme
hinter der .... majeure
E behind the scenes szükitett kvintteljquinttel: accord de sep-
F dans les coulisses tieme avec quinte diminuee
I dietro la scena - m6dositottjalteralt ~ accord de septieme
S entre bastidores, detras de la escena altere
U a szinfalak mögött - szl1kitett ~ accord de septieme diminuee
R 3a cueHoü szeptola U Septole
Szenenbild n D szerenäd U Ständchen
E setting, set ~ot adni v Ständchen bringen
F scene f szerep U teat röle .
I messa f in scena ~eket kiosztani v teat besetzen
S escena f - pr6zai ~ Sprechrolle
U szlnpadi kep szereplö U; beugr6 ~ teat Ersatzspieler
R Ael(OpaUHß I. CueHH'leCI(Oe o<jlopMJIeHHe n szereposztäs U teat Besetzung
szenisch D szerla U Serie
E scenic szeriälls U seriell
F scenique szerkeszteni v U; ellenpontosan ~ kontra-
I scenico punktieren
S escenico szerkezet U Struktur; Tonsatz; fiati, plte
U szinpadi, szcenikus Mechanik; ottoni Maschine
R cueHHlIeCI(HÜ - fels6 hangtompit6 ~ pn Oberdämpfer-
szennycim(oldal) U Vortitel mechanik
szentelyrekesztö U; '" (faI): Lettner kvintvälto ....
szentenek U Kirchengesang D ("Quintstruktur", Bezeichnung lür eine
szenvedelyes(en) U prescr appassionato; impe- charakteristische Struktur der ungarischen
tuoso Volksmusik, in der eine Melodie oder ein
szeparätum U Einzelausgabe Melodieabschnitt in der Ober- oder Unter-
szepseg U; hangzas ",e: Klangschönheit quinte wiederholt wird)
szeptett U Septett E (charaeteristie structure of Hungarian
szeptim U Septime; org Septim lolk-musie, in whieh a melody or seetion
- b6vitett '" übermäßige ..... Septime of melody is repeated a fifth higher or
dunänttUi .... lower)
D ("transdanubische Septim(e)"; Sept in F ("strudure par quintes", terme designant
der ungarischen Volksmusik Transdanu- une strudure earaderistique de la musique
biens, die die Mitte hält zwischen großer populaire hongroise, dans laquelle une
und kleiner Sept) melodie ou un fragment melodique est
E ("Trans-Danubian seventh"; in Hunga- repete d la quinte superieure ou inferieure)
rian fOlk-music, the seventh midway be- ("struttura per quinte", denominazione
tween major and minor) di una prassi della musica popolare
F ("septieme transdanubienne"; septieme ungherese nella quale una melodia 0 un
intermediaire entre la septieme majeure brano di essa viene ripetuto alla quinta
et la septitme mineure, dans la musique superiore 0 inferiore)
populaire hongroise transdanubienne) S ("estrudura por quintas", proeedimiento
("settima transdanubiana", usata nella earacteristieo de la musica popular htin-
musica popolare, intermedia fra la settima gara, que consiste en repetir una melodia
maggiore e la settima minore) o un Iragmento melMieo a la quinta supe-
S ("septima transdanubiana"; septima - rior)
intermedia entre la septima mayor y la R (<<IC6unm06aR cmpYICmypa», 0603HaqenUe
menor - usada en la musica popular xapaICmepnozo nocmpoenuR 6enzepcICoii
htingara transdanubiana) napoonou MJ'3b1KU, npu IComopoM MeJlOOUR
R ('3aoYHallC/CaR cenmUMQ.); xapU/cmepnaR UJlU MeJlOOUqeCICUU ompe301C n06mopR/Om-
cenmUMa 6enupC/coii napoonoii MY3blICU, CR na IC6UH17lY 6bcwe UJlU nUMe)
npoMe:JlC)lmOqnaR MeMOy MaJloii u 60/1&- szerkezeti U strukturell
wOii) szerpent U Serpent
- kis '" kleine ..... Septime szertartäs U Liturgie
- nagy '" große ..... Septime szertartästan U Liturgik
szerv 563 sz616-

szerv U; Corti-fele ~ or Cortisches -+ Organ; sz!npadmester U teat Bühnenmeister


Hörzelle szinpadnyIlas U teat Bühnenöffnung
szerzödes U engagement szinuszgenerator U Sinustonerzeuger
szerzödtetni v U engager szinuszhang U Sinuston
Szerzöi Jogvedö Hivatal U -+ ARTISJUS szlnuszhullam U Sinuswelle
szettagolas U Zergliederung szlnuszrezges U Sinuswelle
szettagolni v U zergliedern szinzene U Farbenmusik
szext U Sexte szinzongora U Farbenklavier
- bövitett rv übermäßige -+ Sexte szlrena U Sirene
- hozzMüggesztett ~ sixte ajoutee szlsztema U Liniensystem
- kis ~ kleine -+ Sexte szisztrum U Sistrum
- nagy ~ große -+ Sexte szlvacsütö U perc Schwammschlegel
- sziikitett rv verminderte - Sexte szlvacsverö U perc Schwammschlegel
szextakkord U accord de sixte sziv6szelep U org Saugventil
- bövitett rv Italian sixth chord szkald U Skalde
- mipolyi rv accord de sixte napolitaine szoba U; hangvisszaverödesmentes rv schall-
szextett U Sextett toter -+ Raum
szextola U Sextole - zenekari ~ teat Orchesterzimmer
szigla U Sigel szobadiszlet U tea! Zimmerdekoration
szignäl U Kennmelodie; rad Pausenzeichen sz6elvalasztäs U Worttrennung
szlgnatUra U Signatur sz6festes U Wortausdeutung
szigoni U straff; streng szög U; billentyiivezetö rv ptteTastenführungs-
szij U camp Riemen stift
szillabikus U syllabisch szögharfa U Winkel harfe
szimf6nia U sinfonia szöghegedCi U Nagelgeige
szimf6niaszerzö U sinfonista sz6ihlette U wortgezeugt
szimfonikus U sinfonico szökdecselni v U hopsen
szin U teat Bühnenbild; Szene sz61am U Stimme
rvre alkalmazas: Inszenierung - als6 rv Unterstimme
rvre alkalmazni v inszenieren - belsö rv Mittelstimme
rvre lepni teat auftreten - dallamot vivö rv Melodiestimme
- darabot rvre hozni teat ein Stück auf die - egyes rv Einzelstimme
-+ Bühne bringen - egynemii rvok pi gleiche -+ Stimmen
- uj rendezesben rvre vinni v neuinszenieren - erösitö rv Stützstimme
szindarab U Schauspiel; Theaterstück - felsö rv Oberstimme
szinesz U Schauspieler - különnem(i rvok pi gemischte -+ Stimmen
szineszi U schauspielerisch - szelsö rv Außen stimme
szineszies U schausvielerisch - szomszCdos ~ok pi benachbarte -+ Stimmen
szinesznö U Schauspielerin - vegyes ~ok pi gemischte -+ Stimmen
szinesztetikus U synästhetisch - vezetö ~ Hauptstimme
szinesztezia U Synästhesie - zümmögö rv Summstimmen
szinfal U; a rvak pi mögött teat hinter der sz6lam- U Stimm-
Bühne; hinter der -+ Szene sz61amcsere U Stimmtausch
szinhallas U Farbenhören sz61amcsoportositäs U Stimmgruppierung
szinhäz U 'Theater sz6Iamkeresztez(öd)es U Stimmkreuzung
szinhäzi U Theater- sz61amkönyv U Stimm buch
szIni- U Theater- sz6lampar-imitaci6 U paarweise -+ Imitation
szIilikritika U critique theatrale sz6Iampr6ba U; (fuv6s) rv tiati Satzprobe
szinikritikus U critique de theätre - von6s ~ Streicherprobe
szInjätek U Schauspiel sz61amszamti U; szabad ~ freistimmig
szinkepzene U Farbenmusik sz61amtechnikai U satztechnisch
szink6pa U Synkope -sz6lamti U -stimmig
szinkopälas U Synkopierung sz61amvezetes U Stimmführung
szinkopalni v U synkopieren - parhuzamos ~ Parallelführung
szinkopalt U verschoben szolfezs U solfeggio
szinmCi U Schauspiel; Theaterstück sz6lista U solista
szinpad U teat Bühne szolmizaci6 U Solmisation
rv (padI6ja) teat Bühnenboden - relativ ~ movable doh; tonic sol-fa
- elOl a rvon teat vorn auf der -+ Bühne szolmizalni v U solmisieren
szinpadbejärat U teat Bühneneingang sz61ni v U; egy hang sz61: ein Ton -+ klingt
szinpadi U szenisch; theatralisch - egy hangszer sz61: ein Instrument - klingt
szinpadias U theatralisch sz616 U solo
szinpadkep U Szenen bild sz616- U solo; solistico
szo16enekes 564 szvit

sz616enekes U solista vocale ""et {rta ... : Text von .. .


sz616hangszer U Soloinstrument - ... ~e: Text von .. .
sz616koncert U concerto solistico szövegalarakis U Textunterlegung
sz616madrigal U Solomadrigal szövegelhelyezes U Textunterlegung
sz616müvesz U; hangszeres ~ solista strumen- szövegelosztäs U Textverteilung
tale szövegertelmezes U Textausdeutung
sz616resz U carrtD Einzelstimme szövegihlette U wortgezeugt
sz616sz61am U canto, Einzelstimme szövegfr6 U Textdichter; Texter; Textverfasser
sz616szonata U Solosonate szövegkezeles U Textbehandlung
sz616täncos U ballerino szövegkönyv U libretto
- elso ~ prima ...... ballerino szövegkönyvfr6 U Iibrettista
sz616täncosno U ballerina , szövegmagyaräzat U Textausdeutung
- el so ~ prima ...... ballerina sztepp U Steptanz
szomszedos U benachbart szteppelni v U steppen
szonata U sonata sztepptänc U Steptanz
- templomi ~ sonata da chiesa sztepptäncos USteptänzer
szonataforma U Sonatenform sztepptäncosnlf U Steptänzerin
szonatina U sonatina sztere6· U stereophonisch
szonyeg U leat Bühnenteppich sztereof6nia U Stereophonie
szopran U Sopran sztereofonikus U stereophonisch
- dramai ~ dramatischer ...... Sopran; hoch- sztereotuner U rad Stereo-Steuergerät
dramatischer ...... Sopran; Zwischenfach szubbasszuskulcs U Subbaßschlüssel
- jugendlich drama i ~ jugendlich-dramati- szubdominans U Subdominante; subdominan-
scher ...... Sopran tisch
- Iirai ~ lyrischer ...... Sopran szubdomininsparalel U Subdominantparallele
szoprinbl(;ckflote U Sopranblockflöte szubjektum U soggetto
szoprinenekesnlf U Sopran szubkontraoktäv U Subkontra-Oktave
szoprinfurulya U Sopranblockflöte szubkopula U org Unteroktavkoppel
szopringitar U; nagy ~ guitarro szubmediins U Untermediante
- kis ~ guitarrillo szubrett U soubrette
szoprinharsona U Diskantposaune szuffitta U leat soffitto
szopranin6-blockfllfte U flageolet; Sopranino- szükiteni v U verkleinern
blockflöte szükftett U vermindert
szopranin6furulya U Sopraninoblockflöte - ketszer(esen) ~ doppelt ...... vermindert
szoprinkulcs U Diskantschlüssel; Sopranschlüs- szükmenet U juga Engführung
sel szünet U Pause
szoprinszaxkürt U saxhorn soprano ~ nelkül prescr attacca
szopränszaxofon U saxophone soprano ""et tartani v pausieren
szoprinviola U viola soprano - brevis ertekil ~ Doppeltaktpause
szor U; von6 ~e: Bogenhaare - egy ütem(nyi) ~ Taktpause
szordinilni v U mettere la ...... sordina; archi - harmincketted ~ Zweiunddreißigstelpause
dämpfen - hatvannegyed ~ Vierundsechzigstelpause
szordinilva U jiati, archi, perc gedämpft - ketütemes ~ Doppeltaktpause
- mint ~ jiati wie ...... gedämpft - lelegzetveteli ~ Atempause; canto Luft-
szordfn6 U sordina; jiati, perc Dämpfer pause
",t feltenni v archi dämpfen szünetelni v U pausieren
",(ka)t (fokozatosan) fel jiati (allmählich) szünetjel U Kennmelodie; Pause; rad, leat
...... Dämpfer aufsetzen Pausenzeichen
~(ka)t le jiati Dämpfer ab - egesz ~ ganze ...... Pause
~(ka)t levenni v jiati Dämpfer absetzen - fel ~ halbe ...... Pause
",val fiati, archi, perc mit ...... Dämpfer - harmincketted "" Zweiunddreißigstelpause
~ nelkül jiati keinen ...... Dämpfer - hatvannegyed ~ Vierundsechzigstelpause
- egyenes ~ jiati Spitzdämpfer - ketütemes ~ Doppeltaktpause
szordun U Sordun - negyed ~ Viertelpause
szorU6 U cl Ligaturklammer - nyolcad ~ Achtelpause
szoroldal U Haarseite - szazhuszonnyolcad Hundertachtund-
sz6tag U Silbe zwanzigstelpause
- szolmizaci6s "" Tonbezeichnung - tizenhatod ~ Sechzehntelpause
sz6tag- U Silben- szünetjelertek U Pausenwert
sz6tagelvälasztäs U Silbentrennung szuperoktäv U org doublette; Oktävlein I'
sz6tagolis U Silbentrennung szurkäläs U pjle Stich
szövedek U Gewebe szvit U ordre; suite
szöveg U Text - zenekari ~ suite d'orchestre
tab E pfle Tonhaltungsbäckchen tableau curtaln E leal Raffvorhang
tabla f S,ancia, cl Bahn; org Fundamentaltafel table-book arrangement E Tafelmusikanord-
~s pi leal Bühnenboden nung
arm6nica archi Brust tablero m de mollnetes Sorg Wellenbrett
~ de armonia archi Brust; pfle Resonanz- Tabor m D tambourin de Provence ."
boden; vi Decke tabor E tambourin de Provence
~ de lengüetas fis Stimmstock tabouret m de plano F Klavierstuhl
- junto a la ~ de armonia prescr, arpa Reso- Tabulatur f D
nanztisch E tablature, finger/touch notation
- sobre la ~ de armonia prescr, arpa Reso- F tablature f
nanztisch I intavolatura f
tablado m S tea! Bühne; Bühnenboden S tablatura f, cifra f
tal.Ilatura f I Griffnotation U tabulatura
tablatura f S Griffnotation; Intabulierung; R Ta6YJIaTypa f
Tabulatur tabulatdra U Griffnotation; Tabulatur
rv de laM: Lautentabulatur - tabulaturaba foglalni/atirni v absetzen
~ de 6rgano: Orgeltabulatur taburete m S Klavierstuhl
- poner v en ~ absetzen tacca f I arpa Rast
tablature E Tabulatur ~ della effe archi F-Lochquerkerbe; vi Quer-
- put v into ~ absetzen strich
"tablature f F Griffnotation; Intabulierung; - tacche pi per scappamento org Einschnitt
Tabulatur taco m S; ~s pi vi Eckklötzchen
~ d'orgue: Orgeltabulatur ~ central de la tecla: pfle Tastenbäckchen
~ de luth: Lautentabulatur ~ que levanta el apagador pfle Tonhaltungs-
- mettre v en ~ absetzen bäckchen
table E ancia, cl Bahn; org Fundamentaltafel; Tafelklavier m D
Kanzellenspund; vi Decke E square piano
~ music: Tafelmusik F piano m carre
table f F ancia, cl Bahn; org Fundamentaltafel, I pianoforte m a tavolo
Kanzellenspund S piano m cuadrado/de mesa
a couler canna Gießbank U asztalzongora, "tafelklavier"
d'abrege org Wellenbrett R cToJIoo6pa3Hoe ~opTenb~Ho n
d'harmonie archi Brust; pfle Resonanz- Tafelmusik f D
boden; vi Decke E table music
d'harmoniste org Intonierlade F musique f de table
des anches fis Stimmstock I "musica da lavola"
~ des positions legni Grifftabelle S musica f de mesa
du soufflet org Balgplatte U asztali zene
flottante org Rahmen R 3aCTOJIbHa~ MyablKa f
~ inferieure org Unterplatte Tafelmusikanordnung f D
rv mediane org Rahmen E table-book arrangement (separale parts
rv superieure org Oberplatte were prinled facing different ways 10 facil-
- pres de la ~ prescr, arpa Resonanztisch itate performance by a group of singers
- sur la rv d'harmonie prescr, arpa Resonanz- sitting around a lable)
tisch F (disposition typographique ancienne des
tag 566 Takl

parties separees lacilitant la leeture en F mesure I, tempo m


eommun autour d'une table) I tempo m, misura I
(parti stampate separatamente ma di- S tiempo m, compas m
sposte in modo ehe gU esecutori seduti altor- U titern, taktus
no a un tavolo possano leggere le proprie R pa3Mep m
parti) (Abschnitt zwischen zwei Taktstrichen)
S (disposicion tipograliea antigua de las E bar, A: measure
partes separadas para su eomoda leetura F mesure I
en eomtin) I battuta I
U (a szolamok olyan tipogrdfiai elrendezese, S compas m
mely megkönnyitette az asztal körül Ü/Ö U titern
enekeseknek a szOiamok olvasasdt) R TaKT m
R (emapu1!flOe U30GlWe OmOeJlbl-lblX napmuii (Tempo) tempo
60ICallbl-lOZO npOU36eOeI-lW! OIlJl o611uqel-luJI ..., angeben v
MY3U/Jup06aI-lUJl zpynne, eaoJlUjeii 60ICPYZ E to give the beatjtime, to beat (the) time
emolla) F battre v la mesure, donner v le mouve-
tag U; zenekari ~ Orchestermusiker ment
Tagelied n Daube I dare v iI tempo
tagliare v I streichen S marcar v el compas, dar v el movimiento
~ la bocca (della canna) canna anima auf- U megadni v az titemetja taktust
schneiden R AaTb v ay$TaKT
taglio m I Streichung; Sprung; Strich; 11. d. ..., halten v
Schneidekante E to keep time
~ addizionalejsupplementare: Hilfslinie F garder v la mesure, garder v le mouve-
~ della effe archi F-Lochquerkerbe; vi Quer- ment
strich tenere v iI tempo
tagoläs U Zergliederung S mantener v el mismo tiempojmovimiento
- melodikus ~ melodische .... Zergliederung U titemet tartan i v, titernben maradni v
tagolni v U zergliedern R C06JIIOAaTb v TaKT, HrpaTb v pHTMH'IHO
tall E Notenfahne; Notenhals ..., schlagen v
Taille I D ancia taille E to beat time
taille I F F battre v la mesure
D (Tenorstimme in der Polyphonie) I battere v iI tempo
E tenor part S marcarjllevar v el compas, lIevar v el
I tenore m tiempo
S voz I intermedia, tenor m U titemezni, titemet verni v, taktust titni v
U (tenorlekvesü szolam a poUloniaban) R OT6HBaTb v TaKT
R (mel-lopo6blii ZOIlOC 6 nOIlUljJOI-IUU) dreizeitiger '"
(groupe des instruments) E tripie timejA: meter
D Tenorinstrument n (einer Instrumenten- F mesure I ternaire
lamilie) I tempo m ternario, misura I ternaria
E tenor instrument S compas m ternariojde tres tiempos
I tenore m (di una lamiglia' di strumenti) U harmas titern
S taille I, tenor m R TPeXAOJIbHblH pa3Mep m
U tenorhangszer einfacher ....
R (mel-lOp06aJl pa31-106UOI-IOCmb ul-lcmpYMeI-l- E simple timejA: meter
ma ICaICozo-IIu60 ceMeiiem6a) F mesure I simple
..., ancia I battuta I semplice
D Taille I S compas m simple
E throat U egyszerii titern
I gola I R npocToü pa3Mep m
S cintura I, corte m gerader ...,
U test, közeps6 resz E duple timejA: meter
R meüKal F mesure I binaire
eorda, plte Mensur; plte Mensuration I tempo m binariojpari, misura m pari
tailler v F canna anima aufschneiden S compas m binario
tallpiece E corda Saitenhalter U paros titern
~ stringjgutjloop archi Henkelsaite R '1eTHbIÜ pa3Mep m
tall-pin E corda Knopf; vc Stachel im..., zu
takarod6 U; (zenes) ~ mit Zapfenstreich E in time with
take v E prescr nehmen F en mesure de
Takt mD I in tempo di
E time, metre, A: meter S a tiempojen compas de
Taktart 567 Taktvorzeichen

U:~ütemben/taktusban _valamivel S silencio m de un compas/de redonda


/' R B pa3Mepe Ha U egy ütem(nyi) szünet
ungerader - R TaKTOBaß ßayaa 1
E tripie time/A: meter Taktschlagen n D
-F mesure I ternaire E time beating, beating time
I misura I/tempo m dispari Faction 1 de battre la mesure, direction 1
S compas m ternario/de tres tiempos I battere m il tempo, dirigere m
U paratlan utem S acci6n 1 de marcar el compas, dirigir m
R HelleTHblH pa3Mep m U ütemezes, ütemveres
zusammengesetzter - R oroHBaHHe n TaKTa
E compound time/A: meter Taktstock m, Stab m,lam Stock m D
F mesure I composee E baton, lam stick
I battuta I composta F baguette I
S ~ompas m compuesto I bacchetta 1
U összetett ütem S batuta 1
R CnO)l{HblH pa3Mep m U (karmesteri) palca
Taktart I D R ßanOllKa I (~HpH)l{epa)
E metre/meter, species of time Taktstrich m D
F espe ce I de mesure E bar-line
I specie I di tempo F barre 1 de mesure
S especie I de compas I stanghetta 1
U utemnem, ütemfajta S barra 1 de compas
R pa3Mcp m U ütemvonaI
zusammengesetzte -en pi R TaKTOBaß 'lepTa I
E compound time -e ziehen v
F mesures I pi composees E to bar, to draw bar-lines
I misure I pi composte F tracer/mettre v les barres de mesure
S compases m pi compuestos I tracciare v le stanghette
U összetett ütemnemek pi S colocar v las barras de compas
R CnO)l{Hble pa3Mepbl m pi U ütemvonalakat huzni v
Taktbetonung 1 D R ßOCTaBnßTb v TaKTOBble lIepTbl
E (accent on the 1 irst beat 01 the bar) Takttell m D
F accentuation 1 du temps E part of the bar/beatjA: measure
I accento m della battuta F temps m de la mesure
S acento m dei tiempo I parte I/tempo m della battuta
U ütemhangsuly S tiempo m (dei compas)
R ynapeHHe n Ha cHnbHoH none TaKTa U ütemresz
taktfest D R nonß 1 TaKTa, BpeMß n
E keeping strict time, strict in keeping guter/starker/betonter -
time, beat-conscious E strong/accented beat
F qui observe bien la me sure F temps m fort
I esatto nel tenere il tempo I tempo m forte
S a tiempo justo S tiempo m fuerte
U ütembiztos, j6 ütemerzeku U sulyos ütemresz
R PHTMHlIHbIH, coomOnalOlllHH TaKT R CHnbHaß nonß I, CHnbHoe BpeMß n
taktieren v D .;.. schlechter/schwacher/unbetonter -
E to beat time, to mark the beat E off/weak/unaccented beat
F battre v la mesure F temps m faible
I battere v il tempo/la misura I tempo m debole
S marcar v el compas S tiempo m debil
U ütemezni, taktust ütni v, ütemet verni v U sulytalan/gyenge ütemresz
R oroHBaTb v TaKT R cnaoaß nonß I, cnaooe BpeMß n
-taktig D (zwei-/dreitaktig) taktus U Takt
E -beat ~ban valamivel: im .... Takt zu
Fa ... temps ~t ütni v taktieren; Takt schlagen
I di ... battute - megadni v a ~t: Takt angeben
S defa ... tiempos Taktvorzeichen n, Taktvorzeichnung 1 D
U ... -ütemu E time signature
R -TaKTHblH F indication I/signe m de la mesure
Taktpause I D I tempo/segno m/indicazione I di misura
E (whoie) bar rest, A: measure rest S signo m/indicaci6n I de compas
F silen ce m pour toute une mesure U ütemjelzes
I pausa I di una battuta R oo03HalleHHe n pa3Mepa
Taktwechsel 568 Tambur

Taktwechsel m D ,.. mil


E change of time/metre/meter D Tambour m
F changeml'rrt m de mesure/temps E military drummer
1 cambiamento m di tempo 1 tamburo m militare
S cambio m de tie~po/compas S tambor m
U ütem(nem)valtozas U katonadobos
R CMeHa J MeTpa R BoeHHblH· 6apa6aH~HK m
Taktzahl J D (a cordes): Leinentrommel
E bar number, A: measure number a fente: Schlitztrommel
F numero m de la mesure a une seule peau: Einfelltrommel
1 numero m di battute africain: Tumba
S numero m deI compas arabe: arabische ... Trommel
U ütemszam basse: tambui'o basso
R ~«l!pa J, 0603Ha'laIO~ß TaKT Bongo: Bongo-Trommel
taladro m S ot/oni Kesselbohrung Conga: Conga-Trommel
talent m musical F musikalische - Begabung cylindrique: Röhrentrommel
talento m I; ~ musicale: musikalische - Bega- d'harmonie: Trommel
bung de bariI: Röhrentrommel
talento m S musikalische - Begabung de basque perc Schellentrommel
tallone m 1 arco Frosch; Zwickel de bois: Schlitztrommel
~ deI manico vi Nase de cadre: Rahmentrommel
- al '" prescr, vi am - Frosch de friction: Reibtrommel
talon m F archi Zäpfchen; arco Zwickel ,.. de musique/concert
~ du manche vI Nase D Konzerttrommel J
tal6n m S archi Zäpfchen; arco Zwickel; Frosch E orchestral side-drum, concert drum
~ deI mango vI Nase I tamburo m di concerto
- al '" prescr, vi am - Frosch S tambor m de concierto
tämasz U canto appoggio; ot/oni Quersteg; pn U hangversenydob
Plattenstrebe R «l!paHUy3cKHH 6apa6aH m, 6apa6a!, m ~JIß
tämaszt61äb U vc Stachel KOHuepTHoro HCnOJIHeHHH
tambor m S Trommel; Trommler; mil tambour de parade: Paradetrommel
afinable: Leinentrommel de tronc: Holzröhrentrommel
af1'l!;ano: Tumba en forme de sablier: Sanduhrtrommel
at;.abe: arabische ... Trommel indien: indianische.... Trommel
cilindrico: Röhrentrommel militaire: Paradetrommel
con tensores: Leinentrommel sur cadre: Rahmentrommel
de barril: Röhrentrommel sur col de poterie: Vasentrommel
de concierto: tambour de musique tubulaire: Röhreittrommel
de copa: Vasentrommel turc: türkische ... Trommel
de desfile: Paradetrommel ,...., volant: Marschtrommel
de fricci6n: Reibtrommel - battre v du ~ trommeln
de hendidura: Schlitztrommel tamboura E Tambur
de marco: Rahmentrommel tambourln m de Provence F
de tronco: Holzröhrentrommel D provenzalische Trommel J, Tabor m
de un solo parche/de una sola cara: EinfelI- Etabor
trommel I tamburo m di Provenza
en forma de reloj de arena: Sanduhrtrom- .. S tamboril m
mel U provence-i dob
frotado: Reibtrommel R np0BaHCaJlbCKHH 6apa6aH m, TaM6YPHH
indio: indianische - Trommel m
'" mayor mil tambour-major tambourlne E perc Schellentrommel
,...., metalico: steel drum .Tambourmajor m D mil tambour-major
militar: Paradetrommel tambour-major m F mit
militar grave: tamburo basso D Tambourmajor m
,...., monofasico: Einfelltrommel E drum "major
'" para desfiles: Marschtrommel 1 tamburt> m maggiore
,...., turco: türkische ... Trommel S tambor m mayor
- tocar v el ~ trommeln U tamburmajor
tamborero m S Trommler R TaM6YPMa>KOp m
tamboril m S tambourin de Provence Tambourstab m· D mil canne de tambour-
tamborilero m S Trommler -major
Tambour m D mil tambour Tambur m D (persisch-arabische Laute)
tambour m F Trommel; Trommler E tambur, A: tamb(o)ura
tambur 569 tangent

F tanbQr m S tarn-tarn m, gong m


I tanbur m U tamtam, gong
S tanbur m R TaMTaM m
U tambura tam-tam E Tarn-Tarn
R TaMoyp m, TaH6yp m tam-tam m I S Tarn-Tarn
tambur E Tambur tamtam U Tarn-Tarn
tambura E U Tambur tan U; funkciök ,....,a: Funktionslehre
tambureUo mIRahmentrommel; WirbeItrom- tanar U Pädagoge
mel tanbtlr m F Tambur
~ basco pere Schellentrommel tanbur m I S Tambur
~ brasiliano: pandereta brasileila tane U Tanz; bl ballabile
Tamburin n D = Schellentrommel ,....,ra alkalmas: ballabile
tamburino m I Wirbeltrommel - figuralis '" Figurentanz
tamburmajor U mil tambour-major - lepegetös ,...., Schreittanz
tamburo m I Trommel - maveszi '" I(unsttanz
~ a calice/coppa: Vasen trommel - nemet '" deutscher - Tanz
~ a c1essidra: Sanduhrtrommel - nepi ,...., Volkstanz
~ a corde: Leinentrommel - paros '" Paartanz
~ a cornice: Rahmentrommel - tcirsasagi,...., Oesellschaftstanz
~ a frizione/sfregamento: Reibtrommel - udvari '" Hoftanz
~ a una pelle: EinfeIltrommel tanebetet U bl ballabile
~ arabo: arabische _ Trommel tancdal U Schlager
~ basco: Wirbeltrommel; pere Schellentrom- tancdalenekes U Schlagersänger
mel tancdalenekesn6" U Schlagersängerin
..., basso tancdalszerz6' U Schlagerkomponist
D Baßtrommel f (Militärtrommel mit tancdarab U bl ballabile
schlaf! gespannten Saiten) tancfräs U bl Bewegungsschrift
E bass drum tanclskola U Tanzschule
F tambour m basse tancjatek U ballet
S tambor m militar grave tanclepes U Tanzschritt
U katonadob (laza hflrokkal) - rögzftett ",ek pi bl festgelegte - Tanz-
R BoeHHhIA OapaoaH m schritte
cilindrico: Röhrentrommel tancmesterhegedU U pochette
con corde: Leinentrommel tancmUveszet U Tanzkunst
da parata: Marschtrommel tancolnl v U tanzen
'" di concerto: tambour de musique - együtt "-' mittanzen
~ di latta: steel drum tancora U Tanzstunde
~ di legno a fessura: Schlitztrommel tanc08 U Tänzer; tänzerisch
,...., di Provenza: tambourin de Provence - elsö '" primo - ballerino
,...., indiano: indianische - Trommel tlincosn6 U Ballettmädchen ; Tänzerin
,...., maggiore mil tambour-major tancszerii U tänzerisch
,...., militare: kleine - Trommel; Paradetrom- tanctanar U Tanzlehrer
mel; mil tambour tancterem U TanzSaal
,...., muto: Tom-Tom tanctetel U Tanzsatz
,...., rullante: Wirbeltrommel tanczene U Tanzmusik
,...., tubolare: Röhrentrommel tanczenekar U Tanzkapelle; Tanzorchester
,...., turco: türkische - Trommel tandarab U Lehrwerk
,...., volante: Marschtrommel tafiedor m S; '" de alphorn: Alphorner
- battere vii,...., trommeln '" de bandura oa~pHCT
tamls m F org Pfeifen bank rv de c1avicordio/c1avicembalo: Clavierist
tampon E Doppelschlegel; pere doppelter - rv de gamba: Oambenspieler
Schlegel '" de gudök rY.AO'lHHK
tampon m F Doppelschlegel; canna d. I. '" de gusla rycnSlp
Spund; legni I(ugel; pere doppelter - Schle- '" de instrumento de cobre/metal: Blecbbläser
gel '" de instrumento de madera: Holzbläser
,...., de clef legni I(lappenpolster ",.de instrumentos de tecla y euerdas: ela-
,...., fermant la laye org Windkastenspund vierist
tampon m S pere doppelter - Schlegel '" de instrumentos de viento.: Bläser
tampone m I legni I(lappenpolster '" de tiorba: Theorbenspieler
Tam-Tam n D tafiedora f S; '" de gamba: Oambenspie1erin
E tarn-tarn, gong '" de tiorba: Theorbenspielerin
F Tarn-Tarn m tangens U tasto Tangente
I tarn-tarn m tangent E tasto Tangente
41
Tangente 570 Tanzlehrer

Tangente I D tasto - deutscher ,.. bl


E tangent E tedesca
F tangente I F allemande J
I tangente I I tedesco m
S tangente I S aleman(d)a I
U tangens, erintö U allemande, nemet tanc
R TaHreHT m R tedesco <6blempblrl HeMelJKurl maHelJ)
"-' obs = Taste ländlerische Tänze pi
tangente I FIS lasto Tangente E (danees in the manner 01 a Ländler)
Tangentenachse I D pIle = Dämpferachse F (danses d la manifre des Ländler)
Tangentenflügel m D = Clavichord I (danze seeondo la maniera di un Ländler)
Tangentenkapsel I D plte = Dämpferkapsel S (damas de la lamilia dei Ländler)
Tangentenklavier n D = Clavichord U (ländlerszerü tlineol:)
Tangentenobertell n D plte = Stecherkapsel R (maHlJbl muna JleHiJJlepa)
Tangentenpolster n D pIle Tanzeinlage I D bl ballabile
E underlever frame cushion tanzen v D
F g'lrniture I du levier oblique E to dance
I cuscinetto m della sbarra dello smor- F danser
zo I danzare, ballare
S almohadilla I de la palanca inferior dei S danzar, bailar
apagador U tancolni
U tompit6als6tag parnaja R TaHueBaTb
R 1I0AYllIe'lKa I AJI~ 1I0)(bCMa AeMlI<jIepoB Tänzer m D
Tangentenschraube I D pIle = Stecherschrallbe E dan cer
TangentenunterteIl n D plte = Dämpferarm F danseur m de ballet
Tango m D bl tango I ballerino m, danzatore m
tango m S bl S bailarin m, danzarin m, danzante m
D Tango m U tancos
E tango R TaHUop m
F tango m Tänzerin I D
I tango m E dancer
U tang6 F danseuse I de ballet, ballerine I
R TaHro n I ballerina I, danzatrice I
tango U bl tango S bailarina I, danzarina I
tafildo m S Glockenschlag U tancosnö
tanitss U Unterricht R TaHUOBIUHua I
- egyeni "-' Einzelunterricht tänzerisch D
tankönyv U Lehrbuch E dance-like, dancing
tanszer U Lehrmittel F dansant
Tantiemen I pi D I di danza
E royalties pi S bailable
F droits m pi d'allteur U tancos, tancszera
I diritti m pi d'alltore R TaHueBaJlbHbIH, IIJI~COBOH
S percentaje m, porcentaje m, derechos m bl ballabile
pi de autor, "royalties" I pi Tanzkapelle I D
U jogdij E dance orchestrajband
R aBTopcKHe m pi F orchestre m de danse
tanto I; ma non ,.. I orchestra J da ballo
D aber nicht zu sehr S orquesta J de baile
E but not too much U tanczenekar
F mais pas trop R TaHueBaJlbHblH opKecTp m
S masjpero no tanto, no demasiado Tanzkastagnetten J pi Dcastagnette spagnole ....
U de nem tulsagosan/annyira castagnetta
R HO He CJlHlliKOM Tanzkunst J D
tanto S; masjpero no "-' ma non tanto E art of dancing
tiinyer U gram Plattenteller • F art m choregraphiquejde la danse
Tanz mD I arte J della danza, orchestica J
E dance S arte m de Ja danza, orquestica I, corea--
F danse J grafia J
I danza J, ballo m U tancmaveszet
S danza J, baile m R HCKyCCTBO n TaHua, xopeorpa<jlH5l I
U tanc Tanzlehrer m D
R TaHeu m, IIJI~CKa I E dancing master
Tanzmeister 571 tärogato

Fprofesseur m de danse S leccicin I de bailejdanza


Imaestro m di ballo U tanc6ra
Smaestrojprofesor m de bailejdanza R ypOK m TaHl\eB
Utanctamir tap E; ~ box: Holzblock
R TaHUMeHcTep m, y'lIfTeJlb m TaHl\eB ~ wire org Abstraldendraht
Tanzmeister m D obs = Tanzlehrer tapa I S canna d.l. Vorschlag; pIle HinterdeckeI;
Tanzmeistergeige I D pochette vi Decke
Tanzmusik I D de las correderas org Pfeifenstock
E dance music de las ranuras org Kanzellenspund
F musique I de dan se de las tee las plte Tastenklappe
I musica I da ballG de marfil tasto Vorderteil des Tastenbelages
S musica I bailablejde danza deI cufio areo Oberkeil
U tanczene deI fuelle org Balgplatte
R TaHl\enaJlbHaH My3blKa I deI piano: Klavierdeckel
Tanzorchester n D dei piano de cola: Flügeldeckel
E dance orchestrajband deI teclado plte Tastenklappe
F orchestre m de baljdanse delantera plte Vorderdecke I
I orchestra I da ballo inferior pn Unterrahmen
S orquesta I de baile superior (al teclado) pn Oberrahmen
U tanczenekar superior deI fuelle org Oberplatte
R TaHl\eBaJlbHbIH opKecTp m tapadillo de chimenea S canna rohrgedeckt
Tanzsaal m D tapado S canna gedeckt; cor gestopft
E ballroom ~ de chimenea canna rohrgedeckt
F salle I de dansejbal tapado m Sorg bourdon 16'
I sala I da ballo ~ 16' org Subbaß
S sal6n m de baile tapar v S canna decken; cor stopfen
U tancterem, balterem tap-dance v E steppen
R 6aJlbHblH 3aJl m tap-dancer ESteptänzer
Tanzsatz m D tap-dancing E Steptanz
E dance movement tape E Tonband
F mouvement m de danse ~ guide magn Tonbandführung
I tempo m di danzajballo ~ head magn Tonkopf
S movimiento m de bailejdanza length indicatorjcounter: Tonbandlängen-
U tanctetel zählwerk
R TaHl\eBaJlbHaH nbeca I music = music for tape
Tanzschrift I D == Bewegungsschrift recorder: Tonbandgerät
Tanzschritt m, Schritt m D recording: Bandaufnahme
E (dance) step reeljspool: Tonbandspule
F pas m de danse speed: Tonbandgt!schwindigkeit
I passo m di danza wire plte Bändchendraht
S paso m de danzajbaile - putjrecord v on ~ auf -+ Tonband nehmen
U tanch~pes tapis m de sdne F teat Bühnenteppich
R TaHl\eBaJlbHhlH llIar m, na n tapotage m F Geklimper
~ festgelegte -e pi bl tapoter v F lam, plte klimpern
E prescribed dance steps pi tappare v I canna decken; cor stopfen
F pas m pi de dan se fixesjprescrits tappato I canna gedeckt
I passi m pi di danza fissi ~ a camino canna rohrgedeckt
S pasos m pi de danza establecidos tappeto m I teat Bühnenteppich
U rögzitett (tanc)lepesek pi tappo m I arco Oberkeil; canna d.l. Spund
R YCTaHoBJleHHble na n pi ~ fissa-tastiera pIle Klaviaturbacken
Tanzschule I D ~ in terno arco Unterkeil
E dancing school, dance conservatory taps U Beifall
FecoIe Ijconservatoire m de danse tapsolni v U Beifall klatschen l..
I scuola I di ballo taquet m F; ~ de balancier plte Tastenbäckchen
S escuela I de bailejdanza, academia I de ~ levant !'etouffoir pIle Tonhaltungsbäck-
danza chen
U tanciskola taquilla I S Theaterkasse
R llIKOJla I TaHl\eB tararear v S trällern
Tanzstück n D bl ballabile tarcsaszelep lJ org Scheibenventil
Tanzstunde I D tarima I SPodium
E dancing lesson tärogato U
F le~on I de danse D (klarinettenartiges Holzblasinstrument der
I lezione f di ballo ungarischen Volksmusik)
41*
tarot 572 Tastenpsalterium

E tarogato <Hungarian 10lk instrument 0/ S guarnici6n I de la tecla


the cLarinellamily) U vezerl6tömböcske-beles
F (instrument d vent en bois,du type de R CYKHO n KancIO~
La clarinette, dans La musique populaire Tastenfall m D; doppelter'" arm
hongroise) E double touch
(slrumento a lialo in Legno simile al F double articulation I
clarinetto usato nella musica popolare I doppio scatto m dei tasto
ungherese) S teclado m de doble articulaci6n, doble
S (instrumento popular hUngaro semejante articulaci6n I
al clarinete ) U kett6s billentylinyomas
R (6eHzepcKuu HapoiJHblu iJyX060U uHcmpy- R ABOHHa~ OC;mKa I KJlaBHaTypbl
.MJ!Hm muna KllapHema) Tastenfessel I D org, arm, plte prolongement
tarot m F Tastenführungsstift m D plte
D Quartfagott n, Terzfagott n E front rail pin
E (a large bassoon pitched a lourth or a F pointe I du jeu de la touche, guide m de
lhird below normal) la touche, pointe I (de reglage) du jeu
I fagotto m terzino lateral de la touche
S (pequefio contralagote alinado una lercera punta I di guida dei tasto
bajo) S guia I frontal de la tecla
U kvartfagott, tercfagott U billentylivezet6 szög
R (cmapuHHblu 6uiJ rjJazoma, HacmpoeHHblU R nepeAHHH KJlaBHaTypHblH IIITH$T m
Ha K6apmy UIIU mepquHJ HU:HCe o6blQHozo) Tastengang m D org tocco
tärsalgo U teat KünstJerzimmer Tastengefühl n D
tärsasäg U; zenei'"" Musikgesellschaft E key-touch
tarsasenek U Gesellschaftslied F toucher m
tartalom U Inhalt I tocco m
tariani v U ton liegen bleiben S tocco m, toucher m,· ataque m
Tartini's tones pl E Tartinische -+ Töne U billentes
tartogomb U arpa, U Patrone R TylIle n
tartomäny U; hallhat6sagi '"" Hörbereich Tastengitarre I D guitarra de teclado
tartoszfj U Tragschnur Tasteninstrument n D
tartozsinor U Tragschnur E keyboard instrument
Taschengeige I D pochette F instrument m a clavier
Taschenpartitur I D I strumento m a tastiera
E pocket/miniature score S instrumento m de tecla
F partition / de poche U biIIentylis hangszer
I partitura / tascabile, partiturina I R KJlaBHIIIHblH HHcTPYMeHT m
S partitura / de bolsillo Tastenklappe I, Klappe I D pIle
U zsebpartitura E fall, A: fall-board
R KapMaHHa~ napTHTypa / F couvercle m du c1avier
tasseau m F; '"" du coin vl Eckklötzchen I coperchio m dei tasti/della tastiera
'"" . inferieur vi Unterklotz S tapa I dei teclado/de las teclas, cubre-
'"" superieur vi Oberklotz teclado m
tasseHo m I; tasselli pi angolari vl Eckklötzchen U karnis, billentylifed6
'"" inferiore vl Unterklotz R KJlaBHaTypHblH KJlanaH m
'"" superiore vl Oberklotz Tastenmusik I D
tastato I corda mit Bünden versehen -+ Bund E keyboard music
Tastatur I D = Klaviatur F musique I po ur instruments a clavier
Taste / D tasto I musica I per strumenti a tastiera
- gebrochene '"" org tasto spezzato S musica I de tecla, musica I para (instru-
- schwarze rv tasto nero mentos de) tecla
- weiße '"" tasto bianco U biIlentylis muzsika
Tast\lnbäckchen n D pIle R MyabIKa / AJl~ KJlaBHIIIHbIX HHcTPYMeHTOB
E key button, chase board Tastenpolster n D pIle
F taquet m de balancier E underlever key cushion
I guida-tasto m F garniture f de la touche
S taco m central de la tecla I cuscinetto m dei tasto
U vezerl6tömböcske S almohadiIla f de la tecla
R cpeAHHH KJlaBHaTypHblH KanCIOJlb m U parna (a tompit6 kiemelesere)
Tastenbäckchengarnierung I D plte R nOAYIIIKa / KJlaBHIIIH
E key button bushing Tastenpsalterium n D
F mortaisel E keyed psaltery
I guarnizione I dei telaio/foro dei tasto F psalterium m a touch es
tastJera 573 technique

I saIterio m a tastiera tasto m S; sul '" prescr, corda am -+ Griffbrett


S saite rio m de tecla tattoo E mil Zapfenstreich
U fog61apos psalterium taut E straff
R nCanTepHYMm c KnaBHaTypoH taux m F; '" de surdite tonale: Hörverlust
tastJera I I Klaviatur; corda Griffbrett tavmü U org Fernwerk
a colori: Farbenklavier tavola/! ancia, cl Bahn; org Fundamentaltafel
centrale org Mittelklavier armonica pIle Resonanzboden; vi Decke
concava: Bogenklaviatur da frizione: Reibbrett
di mezzo org Mittelklavier da lavare: Waschbrett
inferiore org Unterklavier della catenacciatura org Wellenbrett
muta: stummes - Klavier delle posizioni legni Grifftabelle
'" per I'accordatura org Stimmklaviatur di fusione canna Gießbank
- alla '" prescr, corda am - Griffbrett superiore org Oberplatte
- sulla ~ prescr, archi f1autato; prescr, corda - presso la '" prescr, arpa Resonanztisch
am - Griffbrett - sulla '" prescr, arpa Resonanztisch
tasto m I tavolato m I leal Bühnenboden
D Taste I tavoletta I I; '" d'accordatura canna d.l.
E key, note, digital Stimmschieber
F touchel '" sibilante: Schwirrholz
S tecla I tivoli U entfernt
U billentya tivolsäg U Abstand
R KJlaBHllIa I Taylor-formula U Taylorsche - Formel
corda Bund; legni Griff; Klappenstiel; ottoni Taylor's formula E Taylorsche - Formel
Fingerknopf; Fingertaste taza/S legni Deckel; ottoni Kessel
- tasti pi liati Druckplättchen tazza I I ottoni Kessel
'" a bilico org Kipptaste teacher E Pädagoge
"" bianco teaching E Unterricht
D weiße Taste I, Untertaste I '" aids pi Lehrmittel
E white keyjnote '" of composition: Kompositionslehre
F touche I blanche teatral S schauspielerisch; theatralisch; Theater-
S tecla I blanca teatrale I schauspielerisch; theatralisch ;Theater-
U feher billentyü teatro m I Theater
R oeJlaß KJlaBHllIa I '" d'opera: Opernhaus
d'avviamento magn Eingangswähler '" di prova: Probebühne
dei diesis '" di varieta: Variete
D Halbtontaste I, Obertaste I teatro m S Theater
E semitonejsharp key ~ de variedades: Variete
F touche I diesejsuperieure - deI", Theater-
S sostenido m technical E; '" demands pi technische _ Anfor~
U felhangbillentylI derungen
R nOJlYToHOBaßj'lepHaß KJlaBHllIa I '" director: regisseur
deI manuale: Manualtaste technician E leat Maschinenmeister
'" deI piccolo lis Diskantregistertaste technika U pIle Fingertechnik
'" deI registro org bouton du registre - dodekafon '" Zwölfton technik
- tasti pi doppi org doppelte Halbtöne - fejleszteses '" Fortspinnungstechnik,
Halbton - feldolgozasi '" Durchführungstechnik
"" nero - karmesteri technikahoz tartoz6: schlag-
D schwarze Taste I technisch
E black key - kidolgozasi '" Durchführungstechnik
F touche I noire - kompozici6s '" Kompositionstechnik
S tecla I negra - tizenket foku '" Zwölftontechnik
U fekete billentya technique E; '" of beating time dir Schlag-
R '1epHaß KJlaBHllIa I technik
"" spezzato org '" of composition: Kompositionstechnik
D gebrochene Taste I '" of continuatioljl: Fortspinnungstechnik
E split key technique I F Fingerübungen
F touche I coupee de direction dir Schlagtechnik
S tecla I partida de la composition: Kompositionstechnik
U tört billentya de la parodie: Parodietechnik
R ~BOHHaß KJlaBHllIa I des doigts pIle Fingertechnik
- tasti pi spenati org doppelte Halbtöne dodecaphonique: Zwölftontechnik
Halbton du developpement: Durchführungstechnik;
- regolare vIa corsa dei tasti pIle Druck machen Fortspinnungstechnik
tecla 574 tema

~ vocale: Gesangstechnik; Stimmtechnik Teil m D


- propre a la ~ de direction: schlagtechnisch E part, section
tecla I S tasto F partie I, section I
~ blanca: tasto bianco I parte I, sezione I
~ de manual: Manualtaste S parte I, secci6n I
~ dei pedalero tasto pedaliera U resz
~s pi divididas org doppelte Halbtöne -+ Halb- R 'IaCTb I, pa3AeJl m
ton -teillg 0 <zwei-/drei-/vierteilig)
~ negra: tasto nero E in <two/three/lour) parts
~ partida org tasto spezzato F en <deux/trois/quatre) parties
- igualar v las ~s plte Druck machen I di <due/tre/quattro) parti
teclado m S Klaviatur S en <dos/tres/cuatro) partes
central org Mittelklavier U <ket/htirom/negy) -n!szes
de afinaci6n org Stimmklaviatur R <06}'x/mpex/Qemblpex) -'IacTHbdt
de doble articulaci6n arm doppelter -+ Ta- Tellton m, Partialton m D
stenfall E partial (tone)
de ecos org Fernwerk F son m partiel/harmonique, harmonique m
de ensayo (de los tubos) org Intonierlade I suono m parziale/armonico
de estudio: Übungs klavier S sonido m parcial, parcial m
inferior org Unterklavier U reszhang, felhang
recurvado: Bogenklaviatur R 'IaCTH'IHbili TOH m
- de dos ~s: zweimanualig Telltonaufbau m D
tecnica I I Fertigkeit E harmonie content
compositiva: Kompositionstechnik F structure I harmonique
della parodia: Parodietechnik I struttura I degli armonici, contenuto m
della respirazione: Atembehandlung di armonici
dello sviluppo: Durchführungstechnik; S estructura I arm6nica
Fortspinnungstechnik U H!szhangfelepites
di dita plte Fingertechnik R nocTpoeHHe n 'IaCTH'IHbIX TOHOB
direttoriale dir Schlagtechnik Teilwindlade I D org
dodecafoniea: Zwölftontechnik . E off-set chest
monotematica: Monothematik F sommier m divise
vocale: Gesangstechnik; Stimmtechnik I sezione I di somiere
- pertinente alla ~ direttoriale: schlagtech- S somier m dividido
nisch U reszszellada
tecnfca I S; ~ de composici6n dodecaf6nica: R pa3AeJleHHaSi/ceKL\HOHHaSi BHHAJIaACl I
Zwölftontechnik tejldo m S Gewebe
de desarrollo: Durchführungstechnik ~ polif6nieo: polyphones -+ Gewebe
de direcci6n dir Schlagtechnik tekercs U Rolle
de la composici6n: Kompositionstechnik tekerö'(lant) U Drehleier
de la digitaci6n plte Fingertechnik tela I I; ~ per fusione canna Gießleinwartd
de la direcci6n orquestal dir Schlagtechnik telaio m I org Rahmen; plte VoHpanzerplatte
de la parodia: Parodietechnik centrale org Rahmen
dei canto: Gesangstechnik ~ (dei pianoforte): Klavierrast
dei desarrollo: Fortspinnungstechnik ~ della meccaniea plte Mechanikträger
dodecaf6nica: Zwölftontechnik ~ della tastiera plte Klaviaturrahmen
vocal: Gesangstechnik; Stimmtechnik telecast E = live broadcast
- propio de la ~ de direcci6n: schlagtech- ~ rad Sendung;. Übertragung
nisch television opera E Fernsehoper
tecnico m dei suono I rad Tonmeister teljes U ace vollständig; ton rund
tedesca E bl deutscher -+ Tanz teUtale E org Windwaage
tedesca I; aUa "" telOn m S Vorhang; teat Prospekt
D alla tedesca, "wie ein deutscher Tanz" de boca teat Aktvorhang; Raffvorhang
E alla tedesca, "like a German dance" de entreacto leat Zwischenaktvorhang
F aHa tedesca, a I'allemande, "dans le de fondo teat Bühnenleinwand; Prospekt
style d'une danse allemande" de seguridad teat eiserner -+ Vorhang
S alla tedesca, "a la alemana" secundario teat Bühnenleinwand
U alla tedesca, "nemet modra" labajo el ~I Vorhang zul
R aHa tedesca, «6 xapaK.mepe HeMeUK.OZO - larriba el ~I Vorhang auf!
maHlJa» - Ibajar (ei) ~I Vorhang zul
tedesco m I bl deutscher -+ Tanz - Isubir (ei) ~I Vorhang auf!
tehetseg U; zenei ~ musikalische -+ Begabung tema m I Thema
teigig D prescr pastoso ~ accessorio: Nebenthema
tema 575 tempo

~ iniziale/fondamentale: Ausgangsthema temperare v I temperieren


~ principale: Hauptthema Temperatur I D
- secondo ~ Nebensatz; Nebenthema; Seiten- E temperament
thema F temperament m
tema m S Thema; Dux I temperamento m
~ fundamental: Ausgangsthellla S temperamento m
~ principal: Ausgangsthema; Hauptthema U temperalas
~ secundario: Nebensatz; Nebenthema R TeMßepa~IDI I
- de un solo ~ monothematisch - gleichschwebende -
- segundo ~ Nebensatz; Nebenthema; Sei- E equal temperament
, tenthema F temperament m egal
tema U soggetto; Thema I temperamento m equabile
~ nelküli: athematisch S temperamento m igual
temabemutatAs U exposition U egyenletes lebegesii temperalas
temacsoport U Themengruppe R paBHoMepHaSl TeMßepa~HSI I
temafeldolgozas U Durchführung - mitteltönlge ""
temakidolgozas U Durchführung E mean-tone temperament
tematica I I Thematik F (temperament inegal avec tierces majeures
tematica I S Thematik justes)
tematico I thematisch I temperamento m inequabile deI tono
tematico S thematisch medio
tematika U Thematik S (alinacion por terceras)
tematikus U thematisch U közephangos temperattira
tematorlasztAs U luga Engführung R (Hepa6HOMepHaJI meMnepaqu!l c Hamy-
temavisszateres U Wiederkehr paJlbHblMU mepqu!lMU)
temblar v S canto wackeln - ungleichschwebende ""
temblequeo m S Bockstriller E unequal temperament
Tempelblock m D F temperament m inegal
E temple/Chinese block, wood-block I temperamento m inequabile
F Tempelblock m, Temple-block m S temperamento m desigual
I testa I di morto, block m cinese, blocks U nem egyenletes lebegesii temperalas
m pi cinesi R HepaBHoMepHaSl TeMßepa~HSI I
S "chinese wood-block" m, temple block m temperatura U; közephangos ~ mitteltönige .....
U temple block Temperatur
R TeMßJIe-6nOKH m pi temperer v F temperieren
temper v E temperieren temperieren v D
temperalas U Stimmung; Temperatur E to temper
- egyenletes lebegesii ~ gleich schwebende F temperer
..... Temperatur I temperare
- nem egyenletes lebegesii ~ ungleich- S temperar
schwebende ..... Temperatur U temperalni
temperalni v U temperieren R TeMßepHp0BaTb
temperament E Stimmung; Temperatur tempestoso I prescr
~ octave: grundlegende ..... Oktave D tempestoso, stürmisch
temperament m F Stimmung; Temperatur E tempestoso, "tempestuous"
egal: gleichschwebende ..... Stimmung; gleich- F tempestoso, tempetueux
schwebende ..... Temperatur Stempestoso, 'tempestuoso"
~ inegal: ungleichschwebende ..... Stimmung; U tempestoso, "hevesen", "Iergetegesen"
ungleich schwebende ..... Temperatur R tempestoso, 6YPHO
temperamento m I Stimmung; Temperatur tempetueux F prescr tempestoso
~ equabile: gleich schwebende ..... Stimmung; templador m S plte Stimm eisen
gleichschwebende ..... Temperatur temple block E Tempelblock
~ inequabile: ungleich schwebende ..... Stim- Temple-block m F Tempelblock
mung; ungleichschwebende ..... Tempera- templom U Kirche
tur templomk6rus U Kantorei
~ inequabile deI tono medio: mitteltönige ..... Tempo n D tempo
Temperatur tempo E tempo
temperamento m S Stimmung; Temperatur fluctuations pi Temposchwankungen
~ desigual: ungleichschwebende ..... Stim- ~ indication: Tempozeichen; Tempobezeich-
mung; ungleichschwebende ..... Temperatur nung
~ igual: gleichschwebende Stimmung; ~ mark: Tempobezeichnung
gleichschwebende ..... Temperatur tempo m F Takt; Tempobezeichnung
temperar v S temperieren ~ de valse: Walzertakt
tempo 576 tenaJlIes

tempo m I - dare v iI Takt angeben


r-.J

o Tempo n, Zeitmaß n, Zählzeit /, Takt m - di due tempi: zweisätzig


E tempo, speed, pace, time, metre, A: meter - di quattro tempi: viersätzig
F tempo m, temps m, mesure / - di tre tempi: dreisätzig
S tiempo m, movimiento m, tempo m, - esatto nel tenere iI taktfest
r-.J

compas m - in r-.Jdi: im. - Takt zu


U temp6 l'lstesso "", 10 stesso ,..,
R TeMn m D I'istesso tempo, im selben Zeitmaß
(movimento) Satz; (misura) Takt; Zähl zeit E I'istesso tempo "at the same speed"
a cappella/alla breve: Allabrevetakt F I'istesso tempo, le meme mouvement
binario: gerader - Takt; Zweiertakt S I'istesso tempo "ei mismo tiempo"
cinque ottavi; Fünfachteltakt U I'istesso tempo, ugyanabban a temp6ban
cinque quarti: Fünfvierteltakt R l'istesso tempo, B TOM >l<e TeMne
debole: schlechter - Taktteil; dir Auf- - tenere v iI Takt halten
r-.J

schlag temp6 U tempo


deI progressivo indebolimento delle vibra- - az elllzlljeredeti ~ban prescr a - tempo
zioni: Ausschwingzeit - az elsli/elllzli ~(ban) prescr tempo primo
della battuta: Taktteil - ugyanabban a ",ban: I'istesso - tempo
di ballo/danza: Tanzsatz Tempobezeichnung /, Tempoangabe / D
di misura: Taktvorzeichen E tempo mark, speedjtempo indication
di registrazione gram, magn Aufnahmezeit F indication / de mouvementjtempo, tem-
di valzer: Walzertakt po m
dispari: ungerader - Takt I indicazione / di tempo
dodici ottavi: Zwölfachteltakt S indicaci6n / de tiempojmovimiento,
due meta: Zweihalbetakt tiempom
finale: Schlußsatz U temp6jelzes
forte: guter - Taktteil R TeMnOBoe 0003Ha'leHI1e n
(in) due quarti: Zweivierteltakt temp61ngadozäsok pi U Temposchwankungen
in levare dir Auftakt temp6jelzes U Tempobezeichnung; Tempo-
(in) quattro meta: Vierhalbetakt zeichen
(in) quattro ottavi: Vierachteltakt temporada J S; de conciertos: Konzertsaison
r-.J

(in) quattro quarti: Viervierteltakt teatral leat Spielzeit


r-.J

(in) tre quarti: Dreivierteltakt temporary E; modulation: Ausweichung


r-.J

nove ottavi: Neunachteltakt Temposchwankungen / pi D


nove quarti: Neunvierteltakt E tempo fluctuations pi, fluctuations pi in
ordinario: Viervierteltakt tempojof time, variations pi of tempo
pari: gerader - Takt F variationsjfluctuations / pi du mouve-
,.., prlmo prescr ment, fluctuations / pi de tempo
D tempo primo, im ersten Zeitmaß I fluttuazionijvariazioni / pi di tempo
E tempo primo, at the original speed S f1uctuaciones / pljvariaci6n/ en el tiempo,
F tempo primo, meme mouvement m qu'au variaciones / pi deI tiempo, fluctuaci6n
debut / deI movimiento
s tempo primo, "(en el) primer tiempo" U temp6ingadozasok pi
U tempo primo, az elslljelllzli temp6(ban) R KOJleOaHI1ß n pi TeMna
R tempo primo, B nepBoM TeMne, nepBblü Tempozeichen n D
TeMn m E tempo indication
quaternario: Vierertakt F indication / de mouvement
quattro quarti: Vierertakt I segno m di tempo
sei ottavi: Sechsachteltakt S indicaci6n / de tiempojmovimiento
sei quarti: Sechsvierteltakt U temp6jelzes
ternario: Dreiertakt; dreizeitiger - Takt R 0003Ha'leHl1e n Tellma
tre meta: Dreihalbetakt temps m F tempo; Zählzeit
tre ottavi: Dreiachteltakt d'affaiblissement progressif (des vibrations):
r-.J

a ,.., prescr Ausschwingzeit


D a tempo, im früheren Zeitmaß de la mesure: Taktteil
E atempo, "in time (as be/ore)" de reverberation: Nachhallzeit
r-.J

F atempo, en mesure, "reprise du mouve- faible: schlechter _ Taktteil


r-.J

ment precedent" fort: guter _ Taktteil


r-.J

S atempo, "a tiempo" - a deux zweitaktig


r-.J

U atempo, az elllzlljeredeti temp6ban - a trois dreitaktig; dreizeitig


r-.J

Raternpo, B npe>l<HeM TeMne - en meme insieme


r-.J

- a uno einsätzig
r-.J tenagUa / I; per accordare org Intonierzange
r-.J

- battere v iI Takt schlagen; taktieren


r-.J tenallles / pi F org Intonierzange
tenaza 577 Tenorhorn

tenaza I Sorg Intonierzange tuba: Euphonium; Wagner-Tuba; {iati


tender v S anziehen; aufziehen Baryton
tendere v I anziehen; tamb schränken; tamb, tenor m F Tenor; lt Mittelbrummer
timp spannen ,....., d'opera: Opern tenor
tendeur m F vl Feinstimm-Saitenhalter ,....., dramatique: Heldentenor
tendre v F anziehen; aufziehen; tamb schrän- ,....., imperial: Kaisertenor
ken; tamb, timp spannen tenor m I greg Tenor
tendrement F teneramente; prescr amoroso tenor m S Tenor; U Mittelbrummer
tendresse I F; avec ,....., prescr amoroso de flauta de pico: Tenorblockflöte
tendu F straff '" de 6pera: Operntenor
avec des cordes tamb mit Trommelleine '" dramatico: Heldentenor
geschränkt - schränken '" imperial: Kaisertenor
~ avec des pontets tamb mit Schrauben tenor U Tenor
geschränkt - schränken Tenorbanjo n D
teneramente I E tenor banjo
D teneramente, zart, zärtlich F banjo m tenor
E teneramente, "tenderly" I banjofbangio m tenore
F teneramente, tendrement S banjo m tenor
S teneramente, "tiernamente" U tenorbendzs6
U teneramente, "gyengMen" R 6alWKo-TeHOP n
R teneramente, He)f(HO tenor-bass E; '" trombone: Tenorbaßposaune
tenere v I binden Tenorbaßposaune I D
teneur I F greg Tenor E tenor-bass trombone
tengely U; als6szar/emelökar ,.....,e pIle Hebe- F trombone m (tenor) basse
gliedachse I trombone m tenor-basso
- iranyvaltoztat6 ,....., org Welle; Wippen- S tromMn m (tenor-)bajo
scheide U tenorbasszus-harsona, tenorbasszus-
- tompit6csapagytok ",e plte Dämpferachse puz6n
tengelytarto U org Winkelscheide R TeHop-6ac TPoM6oH m
tenlr v F binden tenorbasszus-harsona U Tenorbaßposaune
tenon E liati Zapfen tenorbasszuspuzon U Tenorbaßposaune
tenon m F liati, oltoni Zapfen ' tenorbendzsO U Tenorbanjo
,....., li ecrou timp Schraubenmutter Tenorblockflöte I D
tenon m S liati Zapfen E tenor recorder
Tenor m D F flilte I douce tenor/li bec tenor
E tenor I flauto m dolce tenore/a becco tenore
F tenor m S tenor m de f1auta de pico, flauta I de
I tenore m pico tenor
S tenor m U tenorfurulya, tenorblockflöte
U tenor R TeHopoB,UI 6JJOK$JJeÜTa I
R TeHop m tenorblockfl6te U Tenorblockflöte
"" greg tenore m I Tenor; taille; U Kleinbrummer
E tenor, reciting note/tone, tuba d'opera: Operntenor
F tenor m, teneur I, corda I '" di forza: Heldentenor
I tenor m, tuba I, repercussio I, nota I '" drammatico/eroico: Heldentenor
di recitazione '" imperiale: Kaisertenor
S tenor m, cuerda I tenoreggiare v I
U tenor, tuba D (mit Tenorjärbung singen)
R (36)'/C, Ha /ComopOM OaemC!! OCH06Ha!! E (sing like a tenor)
llacmb Me/lOOUllec/CoiJ. oe/C/laMaquu 6 nca/l- F tenoreggiare (chanter avec un timbre de
MOOUU) tenor)
tenor E Tenor; lt Mittelbrummer S (cantar con voz atenorada)
banjo: Tenorbanjo U (tenorszinnel enekelni)
'" clarinet: clarinette aIto R (o6/laOamb ZOJIOCOM meH0po6oiJ. o/Cpac/Cu)
'" drum:Wirbeltrommel Tenorfagott n D fagottino
'" horn: Althorn; AItkornett; Oktavwaldhorn; Tenorflöte I D = Altflöte
Tenorhorn Tenorflügelhorn n D = Tenorhorn
,....., instrument: taille tenorfurulya U Tenorblockflöte
joint lag Flügel Tenorgelge I D (17-18. sec) = Viola
mass: Tenormesse tenorhangszer U taille
part: taille Tenorhorn n D
recorder: Tenorblockflöte E baritone, A: tenor horn
saxophone: saxophone tenor F bugle m tenor
Tenorinstrument 578 terchelyzet

I f1icorno m tenore della melodia: Melodielehre


S fiscorno m tenor/baritono delle funzioni tonaU: Funktionstheorie
U tenor(szax)kürt musicale: Musiktheorie
R 6apHTOH m teoria I S; ~ de las funciones: Funktions-
Tenorinstrument n D taille theorie
tenorkürt U Tenorhorn; liati Baryton ~ de los affetti/afectos: AffektenIetIre
Tenormesse I D ~ dei ethos: Affektenlehre
E tenor mass (mass on a tenor cantus ~ musical: Musiktheorie
lirmus) teorico I theoretisch
F messe I sur tenor teorico m I Theoretiker
I messa I su tenor teorico S theoretisch
S misa I sobre tenor teorico m S Theoretiker
U tenormise terakusztlka U Raumakustik
R (Meeea e KalU7lYeoM t/JuPMYeOM 8 menope) teraszdlnamlka U Terrassendynamik
tenormise U Tenormesse terc U Terz
tenoroon E fagottino ~ 1 1/3' org Terz 1 1/3'
Tenorsaxophon n D saxophone tenor - bövitett ~ übermäßige -+ Terz
tenorszaxkürt U Tenorhorn dunant&ill ""
tenorszaxofon U saxophone tenor D ("transdanubische Terz"; Terz in der
Tenortrommel I D = Wirbeltrommel ungarischen VoLksmusik Transdanubiens,
Tenor-Tuba I D = Wagner-Tuba die die Mitte häU zwischen großer und
Tenorvlolfne I D obs = Viola kLeiner Terz)
tensado S; ~ con euerdas tamb mit Trommel- E ("Trans-Danubian third"; in Hungar-
leine geschränkt -+ schränken ian loLk-music, the third midway between
~ con rodillos tamb mit Schrauben ge- majoT .and minor)
schränkt -+ schränken F . ("lierce transdanubienne"; fierce inter-
~ flojo: tiefgespannt mediaire entre La fierce majeure et La
tensar v S tamb schränken; tamb, timp spannen fieree mineure, ilans La musique popuLaire
tense E straff hongroise transdanubienne)
tension E Spannung ("terza transdanubiana"; usata nella mu-
tension I F Spannung sica popoLare ungherese, intermedia Ira
~ des levres: Lippenspannung La terza maggiore e La terza minore)
~ harmonique: Klanganspannung S ("tercera transdanubiana"; tercera -
tension I S Spannung; Klanganspannung intermedia entre La tereera mayor y La
~ de los labios: Lippenspannung menor - usada en La musica popuLar
tenslone I I Spannung hungara transdanubiana)
~ delle labbra: Lippenspannung R (<3aiJynaiicKaR mepquR'); xapaKmepnaR
~ sonora: Klanganspannung mepquR 8enzepeKou napoiJnoll MY3blKU,
tenslon-screw E areo Spannungsschraube npoMeJfC)lmOtlnaR MeJICiJy Mal/oll u 00/1&-
tenso m F woll)
D (provenfalisehe Form des jeu-parti) - kis ~ kleine -+ Terz
E (ProvenfaL diaLogue-song) - nagy ~ Ditonus; große -+ Terz
I (forma provenzaLe deL jeu-parti) - pikardiai ~ tierce picarde
S tens6n m - sziikitett ~ verminderte -+ Terz
U (a "jeu-parti" provenee-i lormdja) Terce E Terz
R (npo8aneal/beKaR pa3no8uiJnoem& jeu- tercelnl U austerzen
-parti) tercepftes U Terzaufbau
tenso S straff tercera I STerz
tenson m S tenso ~ aumentada: übermäßige -+ Terz
tensor m S areo Spannungsschraube; perc ~ de Picardia: tierce picarde
Spannreifen; tamb Leine; vL Feinstimm- disminuida/diminuta: verminderte -+ Terz
-Saitenhalter ~ mayor: Ditonus; große -+ Terz
tenth E Dezime ~ menor: kleine -+ Terz
tenue I F Bindung ~ 1 1/3' org Terz 1 1/3'
tenuta I dell'accordatura I plte Stimmhaltung terceses U Terzfall
tenyezö U; akusztikus elnyelesi ~ akusti- terceto m, S terzetto
scher -+ Absorptionsfaktor tercett U terzetto
- hang(el)nyelesi ~ Schallabsorptionsfaktor tercfagott U tarot
- torzitasi ~ Klirrfaktor tercfekves U Terzla(!e
teoretlco I theoretisch tercfelepftes U Terzaufbau
teoretlkus U Theoretiker; theoretisch tercfuvola U Terzflöte
teoria I I; ~ degli affetti: Affektenlehre terchegedü U Terzgeige
~ della composizione: Kompositionslehre terchelyzet U Terzlage
tercia 579 terzetto

tercia f STerz 1 1/3' org


~ 1 1/3 org Terz 1 1/3' E seventeenth, septadecima
tercian U org Terzian F tierce f 1 1/3'
tercio m de tono S Drittelton I trigesimaterza f
terckfseret U; ~tel ellatni v austerzen S tercia/tercera f 1 1/3'
terckvart(akkord) U accord de sixte sensible U terc 1 1/3'
tercquart(akkord) U accord de sixte sensible R Tepu m/TepUH~ f 1 1/3'
tercrokonsäg U Terzverwandtschaft große ""
terctrllla U Terzentriller E major third
tercugras U; ~ lefele: Terzfall F tierce f majeure
terdreglszter U arm KniedrQcker I terza f maggiore
teremakusztlka U Raumakustik Stercera f mayor
teremhangzäs U Raumklang U nagy terc
teremtff U schöpferisch R 60JIbWa~ Tepu~ f
terhatäsd U stereophonisch kleine ""
terjedelem U Umfang E minor third
termlnaci6n f SEndung F tierce f mineure
terminaison f F Endung; Nachschlag I terza f minore
~ feminine: weibliche -+ Endung Stercera f menor
~ masculine: männliche -+ Endung U kis terc
termination E Nachschlag R MaJIa~ Tepu~ f
ternalre F dreiteilig; dreizeitig - Pikardische ~ tierce picarde
ternarfo I S dreiteilig; dreizeitig übermäßige ""
ternary E dreiteilig; dreizeitig E augmented third
~ form: dreiteilige -+ Form F tierce f augmentee
~ time: Dreiertakt I terza f eccedentc/aumentata
terraced dynamfcs E Terrassendynamik Stercera f aumentada
Terrassendynamfk f D U bllvitett terc
E terraced dynamics R yBeJIH'IeHHa~ TepUM f
F dynamique f avec contrastes nets/mar- verminderte ""
ques E diminished third
dinamica f a contrasti netti, dinamica F tierce f diminuee
fa blocchi I terza f diminuita
S dinamica f en contrastes marcados/en Stercera f disminuida/diminuta
terrazas U szfikitett terc
U teraszdinamika R YMeHbweHHa~ TepUH~ f
R cTYlIeH'IaTa~ AHHaMHKa f terza f I Terz
tertia U Terz aumentata: übermäßige -+ Terz
tertian E org Terzian di Piccardia: tierce picarde
~ texture: Terzaufbau diminuita: verminderte -+ Terz
tertian m F org Terzian eccedente: übermäßige -+ Terz
tervezet U Entwurf maggiore: Ditonus; große -+ Terz
Terz f D (Intervall) minore: kleine -+ Terz
E third piccarda: tierce picarde
F tierce f Terzaufbau m D
I terza f E tertian texture, harmony built up in
Stercera f thirds
U terc F construction f en/par tierces
R TepUH~ f I costruzione f per terze
(Offizium) S construcci6n f por terceras
E T(i)erce U terc(fel)epites
F Tierce f R TepuoB3S1 cTPYKTypa f
I terza fora canonica terzene U Promenadenkonzert
S Tercia f Terzentrfller m D
U tertia E trill of a third
R «TPeTHÜ 'Ia CI) m F trille m en tierces
"" org I trillo m difper terza
E tierce S trino m en terceras
F tierce f U terctrilla
I terza f R ABOäHa~ TPeJIb f B TePUHIO
S tercia f Terzett n D terzetto
U terc terzetto m I
R TePU m, TepUH~ f D Terzett n
Terzfagott 580 tef6red6ny

E trio' con corde lamb mit Trommelleine geschränkt


F trio m ... schränken
S terceto m, trio m con viti lamb mit Schrauben geschränkt
U tercett ... schränken
R TepueT m tessuto m I Gewebe
Terzfagott n D tarot "-' polifonico: polyphones ..... Gewebe
Terzfall m D test E; ~ interval: Kontrollintervall
E drop of a third test m F; ~ auditif: Gehörprufung
F chutejdescente I d'une tierce, saut m de test m S; ~ auditivo: GehörprUfung
tierce test U ancia taille
I abbassamento m di una terza - rezonal6 ~ sir Korpus
S saItojdescenso m de tercera testa I I vi Kopf
U terceses, tercugras lefele deI martello pIle Hammerscheitel
R HHcxoWlIUHii XOJl m Ha TepUHlo, XOJl m deI pick-up gram Tonkopf
Ha TepUHIO BHH3 deI rivelatore gram Tonkopf
Terznöte I D dello smorzatoiojsmorzatore pIle Dämpfer-
E E~ flute puppe
F flOte I tiercejen mi dello smorzo pIle Dämpferkopf; Dämpfer-
I flauto m terzino (in mi~> puppe
S f1auta I tercerajtercerola di morto: Tempelblock
U tercfuvola sonora magn Tonkopf
R tflJletiTa I B TOHe MH-OeMOJIb testata I con becco I II.d. KopfstUck mit
Terzgeige I D Schnabel
E violino piccolo testhang U Körperschall
F violino m piccolo, "terzgeige" testhangmlkrofon U Körperschallmikrophon
I violino m terzinojpiccolo testlna I I Notenkopf
S "terzgeige" m, violino m piccolo "-' di cancellazione magn Löschkopf
U terchegedil, violino piccolo ~ di registrazione magn Aufnahmetonkopf
R cKpHnKa/, HacTpoeHHan Ha TepUHIO Bblwe ~ magnetica magn Magnetkopf
OObl'lHoil Testo m D testo
Terzian m D org testo m I Text
E tertian, "terzian" (Oratorium)
F tertian m, "terzian" m D Testo m
I terzianal E narrator
S terzianal F recitant m
U tercian S recitante m
R TepUHaH m, TepTHaH m U testo
terzian E org Terzian R (POJ/b paCClCa3'lU/CU 8 opamopuu)
terzian m F org Terzian di ... : Text von .•.
terziana I I Triole; org Terzian fete I F vi Kopf
terziana I Sorg Terzian "-' avec bec IL.d. Kopfstack mit Schnabel
Terzlage I D "-' d'effacement magn Löschkopf
E (seeond inversion 01 a triad, with the third ~ d'enregistrement magn Aufnahmetonkopf
at the top) "-' d'ivoire de la touche lasto Vorderteil des
F (deuxieme renversemenl de I'aeeord par- Tastenbelages
lait, avee lieree superieure) de I'etouffoir pIle Dämpferkopf; Dämpfer-
I posizione I di terza, secondo rivolto m puppe
S (segunda inversion de un aeorde perleelo, de la broche pIle Mechanikbolzenmutter
eon la tercera en La voz superior) de la note: Notenkopf
U terchelyzet, tercfekves de la vis de fixation de la mecanique pIle
R TepUOBOe MeJIOJlH'IeCKOe nOJIo>t<eHHe n Mechanikbolzenmutter
terzo m di tono I Drittelton de phono-capteur gram Tonkopf
Terzquartakkord m D accord de sixte sensible
Terzverwandtschaft I D
de pick-up gram Tonkopf
du marteau pIle Hammerkern . /
E relationship between keys a third apart du motif: Kopfmotiv
F rapport m de tierce magnetique magn Magnetkopf
I rapporto m di terza tetel U Satz
S relaci6n I de tercera -teteles U -sätzig
U tercrokonsag tefff U Schalldecke; Spielplatte; vi Decke
R TepuoBoe POJlCTBojcooTHoweHHe n - nagyjhllts6 ~ pile Hinterdeckel
tesl I I Thesis tetffkitamaszto U pIle Deckelstatze
tesls I S Thesis tetffpont U Höhepunkt
teso I straff tetffredffny U org Dachschweller
tetro 581 Theaterkrltiker

tetro I düster text-generated E wortgezeugt


tetszes U Beifall texto m S Text
rv szerint: ad -0- Iibitum; prescr libero rv de ... : Text von ...
rvt nyilvanftani v Beifall klatschen - de/con doble rv zweitextig
tetszetösen U prescr piacevole - de/con varios rvS: mehrtextig
teveopera UFernsehoper - que comporta varios "'s: mehrtextig
Text m D Textunterlegung f D
E text, words p~ pop Iyrics pi E text underlay, placing of words
F texte m, paroies J pi F mise f en place des paroles, disposition
I testo m f des paroles/du texte
S texto m I disposizione f delle parole
U szöveg S colocaci6n f deI texto, disposici6n f deI
R TeKCT m texto
,.." von ..• U szövegalarakas, szövegelhelyezes
E text/words pl/lyrics pi by .. . R nOW~KCTOBKa f
F :texte m/paroles f pi de .. . textura f S Gewebe
I testo m/parole f pi di .. . rv a cinco partes/voces: Fünfstimmigkeit
S texto m de .. . '" a tres partes/voces: Dreistimmigkeit
U szöveget irta ... , ... szövege/verse textura U Gewebe
R CJlOBa n pi .. . - polifon '" polyphones -0- Gewebe
text E text; libretto textural E satztechnisch
rv by ... : Text von ... texture E Aufbau; Gewebe
rv interpretation: Textausdeutung '" to two [three, four, many] parts: zwei-
rv underlay: Textunterlegung [drei-, vier-, mehr]stimmiger Satz
-0-

Textausdeutung f D Textverfasser m D
E text interpretation, interpretation of E author
the text F auteur m
F interpretation f du texte I poeta m, Iibrettista m, auto re m deI
I interpretazione f deI testo testo
S interpretac i6n f deI texto S Iibretista m + f, autor m deI texto
U szövegertelmezes, szövegmagyanizat U szövegir6, Iibrettista
R HHTepnpeTa~Hß f TeKCTa R aBTop m TeKcTa, J1HOpeTTHcT m
Textbehandlung f, Wortbehandlung f D TextverteIlung f D
E treatment/handling of text E placing of text, word setting
F traitement m/adaptation f du texte F adaptation/disposition f du texte
I trattamento m deI testo I disposizione f dei testo
S tratamiento m deI texto S adaptaci6n/disposici6n f deI texto
U szövegkezeles U szövegelosztas
R oopaf)oTKa/TpaKTOBKa f TeKCTa R pacnpe~eJleHHe n TeKCTa
text-book E Lehrbuch Theater nD
Textbuch n D libretto E theatre, A: theater
Textdichter m D Iibrettista F theatre m
"" (Lied, Schlager) I teatro m
E poet, author of the words/lyrics, Iyrics S teatro m
writer, Iyricist U szinhaz
F parolier m, poHe m, auteur m du texte R TeaTp m
I poeta m Theater- D
S poeta m, poet isa f, autor m de la letra E theatrical
U (dal)szövegir6 F theätral, de theätre
R n03T-neceHHHK m I teatrale
texte m F Text S teatral, deI teatro
rv de ... : Text von ... U szinhazi, szini
- a deux rvS: zweitextig R TeaTpaJlbHblii
- a double rv zweitextig theater A = theatre
- a plusieurs rvS: mehrtextig Theaterkasse f D
Texter m D (Schlager) E box office
E writer of Iyrics, Iyrics writer, Iyricist F bureau m de location
F parolier m, Iibrettiste m I botteghino m
I paroliere m S taquilla f
Sautor m deI texto U (szinhazi) jegypenztar
U (dal)szövegir6 R TeaTpaJlbHaß Kacca f
R CO'lHHHTeJlb m TeKCTOB (3cmpaoHblx ne- TheaterkrItIk f D critique theätrale
ceHo/() Theaterkrltlker m D critique de theätre
Theaterstück 582 theory

Theaterstück n D - a un ~ monothematisch
E play - deuxieme ~ Nebenthema
F piece f de theätre - second ~ Nebensatz; Nebenthema; Seiten-
I pezzo mjcomposizione f teatrale thema
S piezajobra f teatral ' ThemenaufsteUung f D exposition
U szindarab, szinmli Themendurchführung f D = Durchführung
R IIbeca f Themengruppe f D
theätral F schauspielerisch; theatralisch; Thea- E group of themes
ter- F groupe m de themes
theatralisch D I gruppo m tematico
E theatrical, histrionic S grupo m tematico
F theätral U temacsoport
I teatrale R rpyIIIIa f TeM
S teatral Themenverarbeitung f D = Durchführung
U szinpadi, szinpadias theorba U Theorbe
R TeaTPaJIbHblH theorbajatekos U Theorbenspieler
theatre E Theater Theorbe f D
critic: critique de theätre E theorbo
~ criticism: critique theatrale F theorbe m
~ music teat Bühnenmusik I tiorba f
~ organ: Kino-Orgel S tiorbaf
theätre m F Theater U theorba
~ de variete: Variete R Teop6a f
- de ~ Theater- - romanischejrömische ~ chitarrone
theatrical E schauspielerisch; theatralisch; theorbe m F chitarrone; Theorbe
Theater- Theorbenspieler m, Theorbenspielerin f D
~ agent teat BühnenvermittIer E theorbo player
Thema n, Subjekt n D F instrumentiste m+f qui joue du theorbe,
E theme, subject joueur m de theorbe
F theme m, sujet m I suonatore m di tiorba
I tema m, soggetto m S tiorbista m+f, tafiedor mjtafiedora f
S tema m, sujeto m de tiorba, tocador mjtocadora f de
U tema tiorba
R TeMa f U theorbajatekos
~ fuga soggetto R HCIIOJIHHTeJIb mjHcIIOJIHHTeJIbHHu.a f Ha
thematic E thematisch Teop6e
catalog(ue): thematischer ..... - Katalog theorbo E Theorbe
construction: Thematik ~ player: Theorbenspieler
~ developmentjelaboration: Durchführung theoretic(al) E theoretisch
~ invention: Thematik theoretician E Theoretiker
~ material: thematisches ..... Material Theoretiker m D
~ work: thematische ..... Arbeit E theorist, theoretician
Thematik f D F theoricien m
E thematic inventionjconstruction I teorico m
F thematique f S te6rico m
I tematicaf U teoretikus
S tematicaf R TeopeTHK m
U tematika theoretisch D
R TeMaTH3M m E theoretic(al)
thematique F thematisch F theorique
thematique f F Thematik I teorico, teoretico
thematisch D S te6rico
E thematic U elmeleti, teoretikus
F thematique R TeopeTHllecKHH
I tematico theoricien m F Theoretiker
S tematico theorie f F; ~ de I'expression des emotions:
U tematikus Affektenlehre
R TeMaTHllecKHH ~ des fonctions: Funktionstheorie
theme E Thema ~ musicale: Musiktheorie
~ song: Kennmelodie theorique F theoretisch
theme m F Thema theorist E Theoretiker
~ principal: Ausgangsthema; Hauptthema theory E; ~ of composition: Kompositions-
~ secondaire: Nebenthema lehre
theremin 583 Tiefe

~ of harmony: Harmonielehre of pain: Schmerzschwelle


~ of melody.: Melodielehre thrice-accented E dreigestrichen
theremin U Äther0p.hon ~ octave: dreigestrichene - Oktave
Thereminovox m F Ätherophon throat E Kehle; Kehlkopf; Rachen; ancia
Thesis!, Senkung! D taille; cl Höhlung; oltoni Kesselbohrurig
E thesis throaty E guttural
F thesis! through-composed E durchkomponiert
I te si ! ~ opera: durchkomponierte ..... Oper
S tesis! through-imitation E Durchimitation
U theszisz thumb E; ~ hole legni Daumenloch
R Te3MC m ~ position vc Daumen-Aufsatz
thesis E Thesis ~ support !I Daumenhalter
thesis! F Thesis thumb-grip E arco Daumenleder
theszisz U Thesis thumb-hold E oltoni Daumenring
thick E vollgriffig thumb-key E legni Daumenklappe
~ stick perc dicker - Schlegel thumb-valve E oltoni Quartventil
thickness E camp Wandungsstärke thumping board E org Zierleiste über der
thin E dünn Klaviatur
third E Terz thunder E; ~ machine teat Donnermaschine
inversion of the seventh chord: accord de r v stick: Schwirrholz
seconde Thuringian zither: Waldzither
~ of a tone: Drittelton Tibia! D org
~ valve slide trb verstellbarer dritter E tibia
Ventilzug F tibia!, f10te !
thirty-second E; ~ note: Zweiunddreißigstelnote I tibia!
thirty-second-note E; ~ rest: Zweiunddrei- S tibia!
ßigstelpause U "Tibia"
thorough-bass E basso continuo R TMoMa !
~ period: Generalbaßzeitalter tibia E org Tibia
thread E Garn ~ sylvestris org Feldflöte
three-beat -E dreitaktig tibia ! F Sorg Tibia
~ pattern dir Dreierschlagfigur tibia ! I org Tibia
three-eight E; ~ time/meter: Dreiachteltakt ~ silvestris org Waldflöte
three-four E; ~ time/meter: Dreivierteltakt tick E Schlag
three-Iine E dreigestrichen; dreizeilig ticket E Eintrittskarte
~ octave: dreigestrichene ..... Oktave tie E Bindung; Haltebogen
three-part E dreistimmig tie v E binden
~ texture: Dreistimmigkeit tied trill E mezzo ..... trillo
three-quarter E; ~ fiddle: Dreiviertelgeige tief, tiefklingend D
three-quarter-size E; ~ violin: Dreiviertel- E deep, low, flat
geige F bas, grave, profond
three-two E; ~ time/meter: Dreihalbetakt I basso, grave
three-voice texture E Dreistimmigkeit S profundo, bajo, grave
thr~ne m F Threnodie U mely (hangzasu)
threnique F threnodisch R HM3KMÜ, HIf)f(HMÜ
threnodie E threnodisch ..... En
Threnodie ! D E low E
E threnody F mi m grave
F threne m I mi m grave
I trenodia! S mi m grave
S trenodia!, treno m U mely e
U trenodia, gyaszdal R HM3Koe MM n
R TPeH m zu ..... (singen, spielen)
threnodisch D E flat
E threnodie F trop bas
F threnique I calante
I trenodico S bajo
S tren6dico U tul melyen
U gyaszdalszerii R CJIMillKOM HM3KO
R (omnOCRllJUuCR IC mpeny) Tiefe! D
threnody E Threnodie E bass, low register
threshold E; ~ of hearing/audibility: Hör- F basse!
s.chwelle I basso m
Tiefenschrift 584 timbale

S bajo m, profundo m, profundidad I diminw!e: verminderte - Terz


U melyseg majeure: Ditonus; große - Terz
R OaCOBbJH perHcTp m mineure: kleine - Terz
Tiefenschrift I, Edison-Schrift I D gram "" picarde
E vertical cut, hill-and-dale recording D Pikardische Terz I
F enregistrement m/ecriture I en profon- E tierce de Picardie, A: Picardy third
deur, enregistrement m Edison I terza I piccardafdi Piccardia
I registrazione I in profondita Stercera I de Picardfa
S surco m vertical/profundo, grabaci6n I U pikardiai terc
vertical R oHKap.n;HHcKaSl TepUHSI I
U melysegi fras, Edison-iras I 1/3' org Terz 1 1/3'
R sepTHKaJIbHaSl saOHCb J, rnyoHHHaSl Me- 1 3/5' org Septimadecima
XaHHQeCKaSl 3BYKosaOHCb I tiers m F; "-' de ton: Drittelton
tiefgespannt D (Schlag/eU) Tierstimmeneffekte m pi D
E loosely braced, loosened E animal sound effects pi
Fläche F effets m pi d'animaux
I allentato I apparati m pi imitanti voci animali
S tensado f1ojo S ruidos m pi animales
U laza, lazan feszftett U allathangeffektusok pi
R cJIaoo HaTSlHymit R no.n;pa>KaHHe n rOJIOCaM >KHBOTHhIX
tiefklingend D = tief tige/F; rv de I'attrape pIle Fangerdraht
Tieftonlautsprecher m D de I'etouffoir plte Dämpferdraht
E bass loudspeaker, woofer "-' de la pedale plte Pedalstange
F haut-parleur m des graves "-' de la pedale de prolongation plte Tonhal-
I altoparlante m dei bassi tungsstange
S altavoz m para (los) graves, altoparlante tige-guide m du ruban F magn Tonbandfüh-
m paraide graves rung
U melysugcirz6 (hangsz6r6) tight E; "-' snares prescr, tamb mit
R HH3KOQaCTOTHhIH rpoMKorOBOpHTeJIb m Schnarrsaiten
tiempo m S Satz; Schlag; Takt; tempo; Tempo- tighten v E anziehen; tamb schränken; tamb,
bezeichnung; Zählzeit timp spannen
"-' de debilitamiento progresivo (de las vibra- "-' sn ares prescr, tamb mit - Schnarrsaiten
ciones): Ausschwingzeit tllink6 U
de grabaci6n gram, magn Aufnahmezeit D (/lötenartiges Instrument der ungarischen
""' de vals: Walzertakt Volksmusik ohne Tonlöcher )
rv debil: schlechter _ Taktteil; dir Aufschlag E (Hungarian 10lk instrument 01 the Ilute
"-' (dei compas): Taktteil lamily, without sound-holes)
"-' fuerte: guter - Taktteil F (sorte de Ildte sans trou, dans la musique
- a "-' de: im - Takt zu populaire hongroise)
- a "-' justo: taktfest I (strumento popolare ungherese simile al
- aide dos ,,-,s: zweitaktig Ilauto, senza buchi)
- aide tres ,,-,s: dreitaktig S (instrumento popular hungaro, especie de
- al mismo "-' prescr insieme Ilauta sin agujeros)
- en tres ,,-,s: dreizeitig R (6enzepcTCuii. napOOHblU M)'3blTCa/lbHblU un-
- lIevar v el "-' Takt schlagen cmpyMl!Hm muna ifilleUmbl 6e3 36}'TC06blX
- mantener v el mismo "-' Takt halten om6epcmuu)
- sobre el "-' fuerte: abtaktig Tille I D canna d.l. = Pfeifen fuß
- ultimo "-' Schlußsatz tilting tablet E org Kipptaste
tiento m S ricercare timbai m S Pauke
"" (16-18. sec) ",es pi timbales - timbale
D (Form der spanischen Instrumentalkom- '" cromatico: Pedalpauke
position) '" mecanico: Maschinenpauke; Pedalpauke
E (Spanish instrumental composition) - bajar v de do sostenido a do natural prescr
F tiento m (composition instrumentale es- Cis nach C zUfÜckstimmen - Pauke
pagnole) - batir v el rv pauken
I (Iorma strumentale spagnola) - pasar v de do a do sostenido prescr C nach
U (spanyol hangszeres mQ) Cis umstimmen - Pauke
R THeHTO n <ifiopMa ucnaHcTCou uHcmpYMl!H- - pasar v dei la al mi inferior prescr A nach E
ma/lbHOU TCOMn03UIjUu) tief - Pauke
tierce E Terz - subir v de do sostenido a fa sostenido prescr
"-' de Picardie: tierce picarde Cis nach Fis hoch - Pauke
Herce I F Terz - tocar v el '" pauken
rv augmentee: übermäßige _ Terz timbale I F Pauke
timbalero 585 tirante

.... 8 pi - cambiare v il do in do diesis prescr C nach


D Timbales I pi Cis umstimmen ... Pauke
E timbales pi - cambiare villa in mi grave prescr A nach E
I timbales m pi tief ... Pauke
S timbales m pi - suonare v i timpani: pauken
U kinai tistdob, timbales timpano m S or Paukenhöhle; Trommelfell
R THMOaJIeC m pi tlmpanon m S Schlagzither
chromatique: Pedalpauke tinkle v E bimmeln; lam, plte klimpern
mecanique: Maschinenpauke; Pedalpauke tinter v F; (faire) ~ bimmeln
- battre v la ~ pauken tlntinear v S bimmeln
- descendre v du do diese au do naturel tlntlnnare v I bimmeln
prescr Cis nach C zurtickstimmen ... Pauke tiorba I I S Theorbe
- jouer v de la ~ pauken tlorblsta m+1 S Theorbenspieler
- monter v du do diese au fa diese prescr tip E arco Platte; Spitze
Cis nach Fis hoch ... Pauke '" ferrule org Registerplättchen
- passer v de do en do diese prescr C nach Cis - at the ~ of the bow prescr, vi (an der)
umstimmen - Pauke Spitze
- passer v du la au mi grave prescr A nach E tiple m+1 S Sopran; LI Sangsaite
tief ... Pauke ~ c6mica: soubrette
timbalero m S Pauker ~ ligera: Koloratursopran
Timbales I pi D timbales ... timbale '" ligera c6mica: Koloratursoubrette
timbales m pi I timbales ... timbale tlpo m S Type
timbalier m F Pauker tipograffa I musical S Notendruck
timbre E Klang; Klangfarbe; Tonfarbe tlp-tap m I Steptanz
timbre m F Klang; Klangfarbe; Tonfarbe; tfpus U Type
tamb Schnarrsaite - szetszedhetö ~ bewegliche ... Type
- avec ~ prescr, tamb mit Schnarrsai- tlracorda I I tamb Saitenschraube
ten tlracorde m I vi Feinstimm-Saitenhalter
- sans ~ prescr, tamb ohne Schnarrsai- tlrada I S Auflage; Druck
ten ~ aparte: Einzelausgabe
timbre m S Klang; Klangfarbe; Tonfarbe; teat tirador m Sorg tirant de registre
Pausenzeichen ~es pi org Registerknöpfe
tImbrei E perc Schellentrommel ~ de corredera org große ... Wippe
timbro m I Klangfarbe; Tonfarbe ~ dei registro en la caja arm6nica lis Regi-
time E tempo; Takt sterschieber in den Resonanzböden
'" beating: Taktschlagen tirage m F Auflage
'" of reverberation: Nachhallzeit ~ il part: Einzelausgabe
'" signature: Taktvorzeichen '" en double impression: Doppeldruckverfahren
- alla breve", Allabrevetakt - nouveau ~ Neudruck
- beat v (the) ",Takt angeben; Takt schlagen; tiralotodo m S obs, org =lIeno
taktieren tirant m F org Zug; Zugrute; tamb Trommel-
- give v the ~ Takt angeben schleife
- in '" with: im ... Takt zu "'" de reglstre org
- keep v '" Takt halten D Registerzug m
time-beatlng pattern E dir Schlagfigur E backfall, lever
timide F prescr pauroso I leva I registro
timing E; ~ by the metronome: Metronomisie- S palanca I dei registro, registro m, tirante
rung m, tirador m
timpani pi E Pauke U regiszterhuz6, regiszterbille, regiszter-
'" stick: Pauken schlegel kapcsol6
timpani U = tistdob R pemCTpOBa51 PYK05lTKa I
timpan1st E Pauker de registre org <tringie en bois) Schubstange
timpanlsta m I Pauker de registre dans la caisse harmonique lis
tlmpanlsta U Pauker Registerschieber in den Resonanzböden
timpano E Pauke de reglstre manuel org, cemb
timpano m I Pauke; or Paukenhöhle; Trom- D handbetätigter Registerzug m
melfell E handstop
'" a macchina: Maschinenpauke I registro m manuale
'" a pedale: Pedalpauke; Maschinenpauke S registro m manual
- cambiare v iI do diesis in do naturale prescr U kezi regiszterkapcsol6
Cis nach C zurtickstimmen ... Pauke R perHcTp m, BKJIIO'IaeMbIH PYKOH
- cambiare v iI do diesis in fa diesis acuto tirante m I org Abstrakte; Zug; Zugrute; tamb
prescr Cis nach Fis hoch ... Pauke Leine
42
tirante 586 toccare

rv
rv
deI registro org Schubstange
di ferro camp Schraube
t1rante m Sorg tirant de registre; Zug; tamb
title E; ~ page: Titelblatt
~ röle leat röle-titre
titolo m I; ~ (di copertinajfrontespizie): Um-
)
Saitenschraube; Trommelschleife sch lagtitel
rvS pi TrommelIeine titre m F; ~ de couverture: Umschlagtitel
t1rantino m I plte Bändchen - faux ~ Vortitel
tirar v S ziehen; corda anreißen titulo m S Titelblatt
rv hacia abajo liati herunterziehen ~ de cubierta: Umschlagtitel
rv hacia arriba liati hinaufziehen tizenket fokti U dodekaphonisch
tirare v I ziehen több csatornas U mehrkanalig
rv in giit liati herunterziehen több erlelmü U ace mehrdeutig
rv in su liati hinaufziehen többertelmüseg U ace Mehrdeutigkeit
tirasse I F Pedal koppel több htiros U vielsaitig
tiratutti m I org Kollektivkoppel több strofäs U mehrstrophig
tire m F archi Abstrich; vc Herstrich több szolamti U mehrstimmig; polyphon
tirer v F ziehen többszolamtisag U Polyphonie
rv vers le bas liati herunterziehen több szövegü U mehrtextig
~ vers le haut liati hinaufziehen többszövegüseg U Mehrtextigkeit
tirilla I S plte Bändchen több temas U vielthemig
~ metälica plte Bändchendraht több teteles U mehrsätzig
tiro m I trbne Scheide toborzo U bl (16. sec>
tiroir m F teat Versenkungsschieber o (Tanz zur Anwerbung von Rekruten)
tirolesa I S bl Tiroler --- Ländler . E (recruiting dance)
tiroh:se I; alla "" F (danse propre d I' enrolement des conscrits)
o alla tirolese, "wie eine Tirolienne" I (danza ungherese per il reclutamento
E alla tirolese, "in Tyrolean style" delle truppe)
F alla tirolese, comme une tyrolienne S (4.anza peculiar de los reclutas)
S alla tirolese, "a la tirolesa" R (maHeq, conp060JICiJi16wuii. 6ep606KY CO/l-
U alla tirolese, "tiroli modra" iJam)
R aHa tirolese, B xapaKTepe THpOJIbeHa tocable S spiel bar
Tisch mD cl = Bahn tocadiscos m S Musikautomat; Schallplatten-
Tischgebet n 0 spieler
E grace tocador m S; ~ de alphorn: Alphorner
F Graces I pi, Benedicite m de gamba: Gambenspieler
I benedicite m de instrumento de cuerda(s): Streicher
S benedicite m de instrumento de madera: Holzbläser
U asztali ima de tiorba: Theorbenspieler
R 3aCTOJIbHa51 MOJIHTBa I de tuba: Tubaspieler
tissu m F Gewebe de vibrafono: Vibraphonspieler
rv polyphonique: polyphones --- Gewebe de virginal: virginalist
tiszta U deutlich; rein tocadora I S; ~ de gamba: Gambenspielerin
tisztahangolo U plte Reinstimmer ~ de tiorba: Theorbenspielerin
tisztasäg U; hangzäs ~a: Klangreinheit tocar v S blasen; spielen; vorspielen; corda,
tiszteletjegy U Freikarte tasto anschlagen
Titelausgabe I, Titelauflage I 0 a tone: rein --- spielen
E reissue under a new title afinado: rein --- spielen
F reimpression I sous un nouveau titre, ante: vorspielen
edition I a la colle bajo: zu tief --- spielen
I ristampa I invariata con titolo nuovo con (ei) arco: streichen
S reimpresi6n I bajo un nuevo titulo, edi- cruzado perc überkreuz --- schlagen
ci6n I con cambio de titulo demasiado alte: zu hoch .... spielen
U uj kiadäs uj cim alatt desafinando: unrein .... spielen
R cTepeOTHITHOe H3~aHHe n c H3MeHeHHeM fuera de tQno: unrein .... spielen
3arJIaBH5I, ITepeH3~aHHe n ITO~ HOBblM martillando: hämmern
3arJIaBHeM normalmente prescr, perc gewöhnlich
Titelblatt n 0 schlagen
E titl~jfront page notas falsas: danebengreifen
F page I de titre para: vorspielen
I frontespizio m staccato: abstoßen
S titulo m, portada I sucio: danebengreifen
U cimlap tocar m de memoria SAuswendiglernen
R THTYJI m, THTYJIbHblM JIHCT m tocata I S tocca~
Titelrolle I 0 teat röle-titre toccare v I tasto anschlagen; greifen; Ion treffen
Toccata 587 Ton

"-' le corde corda anschlagen S (composici6n en memoria de un muerto


Toccata I D toccata ilustre)
toccata I I U (hangszeres vagy vokdlis kompozici6 egy
D Toccata I . költö vagy muzsikus emtekere)
E toccata R TOMOO n . --.. - - '
F toccata I tombolva U prescr furioso
S toc(c)ata I tömni v U cor stopfen
U toccata, tokkata tompa U matt; camp kurzatmig
R TOKKaTa I tompitani v U mettere la ..... sordina; liati,
tocco mlTastengefühl; tasto Spielart; Anschlag perc, pile dämpfen
,., org tompitäs U Abdämpfung
D Tastengang m tompito U Abdämpfung; sordina; cemb, pile
E touch Dämpfer
F touch er m - belsö ~ lamb Innendämpfer
S pulsaci6n I - egyenes ~ liati Spitzdämpfer
U billentyujarat tompit6als6tag U plte Dämpferarm
R rJlythlHa I XOAa KJlaBHWH tompit6csapagytok U plte Dämpferkapsel
tocco m SAnschlag; Tastengefühl; tasto Spielart tompit6dr6t U plte Dämpferdraht
todos S tutti tompitOfej U plte Dämpferkopf; Dämpferpuppe
toe(-block) E pn Fuß tompitOfelsötag U plte Stecherkapsel
toe-dancing E Spitzentanz tompit6fllc U Abdämpfung; cemb Polster
toe-piston E org Fußdrücker tompit6hordozo U plte Dämpferlade
together E prescr insieme tompitokapszll U plte Dämpferkapsel
tolle I F canna Gießleinwand tompit6nemez U plte Dämpferbüschel
"-' de fond teat Bühnenleinwand; Prospekt tompit6pedal U plte Moderatorpedal
tok U etui; str überzug tompit6rug6 U pile Dämpferfeder
Ulke U; als6 ~ vi Unterklotz tompitott U bedeckt
- felso ~ vi Oberklotz tompitva U liati, archi, perc gedämpft
tökely U; mesteri ~ Meisterschaft - mint ~ liati wie ..... gedämpft
tokkata U toccata Tom-Tom n D
tölcser U Schalltrichter; canna Pfeifenaufsatz; E tom-tom
canna ancia Aufsatz; liati Schallbecher; F Tom-Tom m
legni Becher; oltoni Kessel; Schallstück I tom-tom m, tamburo m muto
~ alaku "-' canna konischer ..... Pfeifenauf- S tom-tom m
satz U tom tom
~ formaju: trichterförmig R TOMTOM m
~t fel prescr,liati Stürze hoch tom-tom E Tom-Tom
tölcserformak pi U Schallbecherformen ~ legs pi Tom-Tom-Standfüße
tölcserprincipal U org Trichterprinzipal ~ stand: Tom-Tom-Standfüße
toldalekcsö U cor Aufsatzbogen Tom-Tom m F Tom-Tom
toldas U; als6 "-' 11. d. Trommel tom-tom m S Tom-Tom
toll v E läuten tomtom U Tom-Tom
tolmacsoläs U Ausführung; Interpretation tomtomallvany U Tom-Tom-Standfüße
tolmacsolni v U interpretieren Tom-Tom-Standfüße m pi 0
to16harsona' U Zugposaune E tom-tom legs pi/stand
to16ka U arco Schub; trbne Zug F pieds m pi pour Tom-Tom
to16kar U org Schubstange I gambe I pi per tom-tom/tamburo muto
to16szinpad U Schiebebühne S pies m pi dei tom-tom
to16trombita U Zugtrompete U tomtomallvany
to16valt6 U; kettös funkci6ju "-' lis Schiebe- R HO)/(KH I pi TOMTOMa
register mit Doppelschaltung Ton m D
töltöszolam U Füllstimme E (pure) tone, note, sound
toma I S; ~ de sonido multiple: multiple re- F son m, ton m, note I
cording I tono m, nota I, suono m
tomar S prescr nehmen S tono m, sonido m, nota I
tombeau m F U hang, t6nus
D (Instrumental- oder Vokalkomposition R TOH m, 3BYl< m
zum Gedächtnis an einen Dichter oder obs Tonart
Musiker) • ,., angeben v
E (elegy, vocal or instrumental, in memory E to give the pitch
01 a poet or musician) F donner v le ton
(composizione vocale 0 strumentale alla I dare v I'altezza dei suono
memoria di un poeta 0 di un musicista) S dar v el tono
42*
Ton 588 Tonabnehmer

U megadni v a hangot - mit starkem/akzentuiertem ~ prescr sfor-


R ~aTb v TOH zando
"" erreichen v reiner ""
E to approach a note/tone E pure tone
F approcher v d'une note/d'un son F son m juste/pur
I raggiungere v una nota I tono/suono m naturale
S tomar v el tono S tono m justo
U hangot elemi v U tiszta hang
R B3S1Tb V 3BYK R tJHCTbIH TOH m
'"" erzeugen v Tartinische Töne pi
E to generate asound E Tartini's tones pi
F produire v un son F sons m pi de Tartini
I produrre v un suono I suoni m pi di Tartini
S producir/generar v un sonido S sonidos m pi de Tartini
U hangot kelteni v U Tartini-teIe hangok pi
R H3BJleKaTb v 3BYK R KOMoHHaUHoHHble TOHbI m pi pa3HocTII
"" verlassen v verkürzter "" om <18. sec)
E to quit/leave a note/tone E curtailed note/tone
F quitter v le ton, quitter/abandonner v F staccato m
une note I staccato m
I abbandonare v una nota S staccato m
S abandonar v el tono, dejar/abandonar v U röviditett hang, diminuci6
una nota R ('MeIlICUe Hombl') - cmapuHHoe o603Ha-
U hangot elhagyni v fleHue MeIlU3M06)
R diHTbCSl V C TOHa ton m F Ton; Tonart; Tonartbezeichnung
akkordfremder "" ~ concomitant camp Nebenton
E non-chord note/tone, note/tone not be- ~s pi concomitants camp Summtöne
longing to the chord conducteur: Führungston
F note f etrangere a I'accord d'opera: Opernton
I nota f estranea all'accordo d'une composition: Stimmlagenbezeieh-
S nota f ajena/extrafia al acorde nung; Tonartbezeiehnung
U akkordidegen hang de la Passion: Passionston
R HeaKKop~oBbIH 3BYK m de lecture greg Lektionston
gemeinsamer "" de recitation: Rezitationston
E common note/tone du chceur: Chorton
F note f commune du psaume: Psalmton
I suono m/nota f comune entier: Ganzton; Ganztonschritt
S nota f comun final: Zieltonart
U közös hang initial: Ausgangston
R OOlIlHH 3BYK m majeur: großer -+ Ganzton
harmoniefremde Töne pi mineur: kleiner -+ Ganzton
E non-harmonie/foreign notes/tones pi psalmodique: Psalmton
F notes f pi etrangeres a I'harmonie relatif: Paralleltonart
I suoni m pi estranei all'armonia voisin: verwandte -+ Tonart
S notas f pi ajenas/extrafias a la armo- - de ~ Ganzton-
nia - donner v le ~ Ton angeben
U harm6niaidegen hangok pi - du ~ -tönig
R HeaKKop~oBble 3BYKH m pi - grand ~ großer -+ Ganzton
liegen bleibender "" - hors du ~ leiterfremd
E stationary note/tone - petit ~ kleiner -+ Ganzton
F son m tenu, note f tenue - quitter v le ~ Ton verlassen
I suono m fisso - rester v dans le ~ Stimme halten
S nota f sostenida Tonabnehmer m D <elektrische Saiteninstru-
U tartott/fekvö hang mente)
R BbI~ep)f(aHHbIl:t 3BYK m E piek-up
liqueszierende Töne pi greg F piek-up m
E liquescent notes/tones pi I rivelatore m
F notes f pi liquescentes S piek-up m
I suoni m pi/note f pi liquescenti U hangszedö (doboz), pick-up
S notas f pi licuescentes R 3BYKocHHMaTeJIb m
U likveszkal6 hangok pi "" gram
R (6uiJ CICOAb3RUjezO ucnO/ll-le1lUR 6 ZPUZOPU- E pick-up
aHCICOM xopalle) F pick-up m, electrophone m
Tonabnehmerkopf 589 Tonart

I rivelatore m iniziale: Anfangstonart


S pick-up m maggiore: Durtonart
U hangszedö, pick-up minore: Molltonart
R 3BYKOCHHMaTeJlb m predominante: vorherrschende ..... Tonali-
.... mit zwei Saphlren gram tät
E twin-jewel(I)edjdouble-stylus pick-up ~ principale: Haupttonart
F pick-up m avec deux saphirs tonalltäs U Tonalität
I rivelatorejpick-up m con due zaffiri tonalltaserzek U Tonartgefühl
S pick-up m de dos zafiros Tonalität I D
U hangszedö ket zafirt(ivel E tonality
R 3BYKocHHMaTeJlb m c ~BOHHblM camjlHpoM F tonalite I
Tonabnehmerk:opf m D gram = Tonkopf I tonalita I
tonada I S Liedchen; Weise S tonalidad I
tonalre m F Tonarium U tonalitas
tonal D (Tonalität> R TOHaJlbHOCTb I
E tonal vorherrschende ....
F tonal E prevailingjdominating tonality
I tonale F tonalite I predominante
S tonal I tonalita I predominante
U toncilis S tonalidad I predominante
R TOHaJlbHblH U uralkod6 hangnem
tonal E tonal; tonlich R fJlaBeHcTBYlOlllaH TOHaJlbHOCTb I
answer luga tonale ..... Antwort tonallte I F Tonalität; Tonart
art: Tonkunst avec dieses a la clef: Kreuztonart
beauty: Klangschönheit finale: Schlußtonart; Zieltonart
blend: Klangverschmelzung initiale: Anfangstonart
centrejcenter: tonales ..... Zentrum majeure: Durtonart
characteristic: Klangcharakter mineure: Molltonart
co-ordination: tonale ..... Zugehörigkeit predominante: vorherrschende ..... Tonali-
effect: Klangeffekt tät; herrschende ..... Tonart
pentatonic scale: anhemitonische ..... Penta- principale: Grundtonart; Haupttonart
tonik relative: Paralleltonart
purity: Klangreinheit voisine: benachbarte ..... Tonart; verwandte
relationship: tonale ..... Verwandtschaft ..... Tonart
structure: Klangstruktur - etablir v une ~ Tonart bestätigen
~ system: Tonsystem tonallty E Tonalität; Tonsystem
tonal F tonal; tonlich Tonar n D = Tonarium
tonal S tonal; tonlich tonarlo m I S Tonarium
- no ~ nichttonal Tonar(lum) n D
Tonale n D = Tonarium E tonarium, tonary, tonale
tonale I tonal; tonlich F tonaire m
- non ~ nichttonal I tonario m
tonalidad I S Tonalität; Tonart S tonario m
bemolada: B-Tonart U tonarium
cercana: benachbarte ..... Tonart R (noo6op zpuzopuaHc/Cux necHoneHuu no
con bemoles: B-Tonart qep/Co6HI:JlM AaoaM)
dominante: herrschende ..... Tonart tonarlum E Tonarium
final: Schlußtonart; Zieltonart tonarium U Tonarium
~ inicial: Anfangstonart Tonarm m D gram
~ predominante: vorherrschende ..... Tonalität E tonejpick-up arm
~ principal: Grundtonart; Haupttonart F bras m du pick-upjde lecture
~ relativa: Paralleltonart I braccio m dei pick-upjrivelatore
~ vecina: verwandte ..... Tonart S brazo m dei pick-up
- establecer v una ~ Tonart bestätigen U hangszedökar
tonaUs U tonal; tonlich R TOHapM m, Aep)l(aTeJlb m 3BYKocHHMa-
- nem ~ nichttonal TeJlH
tonalita I I Tonalität Tonart I D
~ affine: verwandte ..... Tonart E key
~ al bordo camp Hauptton F tonalite I, ton m
~ con bemolli: B-Tonart I tono m
~ con diesis in chiave: Kreuztonart S tonalidad I, tono m
~ dominante: herrschende ..... Tonart U hangnem
~ fondamentale: Grundtonart R TOHaJlbHOCTb I, JlaA m, CTPo!i m
Tonartbezeichnung 590 Tonbandspule

,., bestätigen v S accidentes m pi en c1ave, armadura J


E to establish a key U (hangnem)eIöjegyzes
F t!tablir v une tonalite R KnlO4eBble 3HaKH m pi
I stabilire v un tono Tonartwechsel m D
S establecer v una tonalidad E change of key
U hangnemet megerösiteni v F changement m de ton
R 3aKpenHTb v TOHanbHOCTb I cambio m di tonalitit
benachbarte ,., S cambio m de tono
E closely related key, neighbo(u)ring key U hangnemvaltas
F tonalite J voisine R CMeHa J TOHanbHOCTH
I tono m vicino/affine tonary E Tonarium
S tono m vecino, tonalidad J cercana Tonballung J D note cluster
U szomszedos hangnem Tonband n, Magnettonband n D
R PO,AcTBeHHa51 TOHanbHOCTb J E (magnetic) tape
herrschende ,., F ru ban m/bande J (magnetique)
E prevailing tonality/key I nastro m (magnetico)
F tonalite J prMominante S cinta/banda J magnetof6nica
I tonalitit J dominante U hangszalag, magn6szalag
S tonalidad J dominante R MarHHTo<!loHHa51 neHTa/nneHKa J
U uralkod6 hangnem auf ..., nehmen v
R rnaBeHcTBYIOll.{a51 TOHanbHOCTb J E to putirecord on tape
verwandte ..., F enregistrer v sur bande
E related key I registrare v su nastro
F 'tonalite J voisine, ton m voisin S grabar/registrar v en cinta
I tonalitit J affine U hangszalagra felvenni v
S tono m vecino, tonalidad J vecina R aanHCblBaTb v Ha nneHKY
U rokon hangnem Tonbandführung J D magn
R pOAcTBeHHa51 TOHanbHOCTb J E tape guide
Tonartbezeichnung J D F tige-guide m du ruban
E statement of key I guida J deI nastro
F ton m (d'une composition) S carril m de la cinta
I indicazione J della tonalitit U szalagvezetes
S tono m (de una composici6n) R ponHK m, HanpaBn5l1Oll.{HH neHTY
U hangnemmegjelöles Tonbandgerät n, Magnettonbandgerät n D
R 0603Ha4eHHe n TOHanbHOCTH E tape recorder
Tonartcharakter m D F magnetophone m
E character of the key I registratore m a nastro magnetico
F ethos m S magnetof6n m
I carattere m tonale U magnetofon
S ethos m, caracter m tonal R MarHHTo<!loH m
U hangnemjelleg Tonbandgeschwindigkeit J D
R xapaKTep m TOHanbHocTH/naAa E tape speed
Tonartenverwandtschaft J D F vitesse J (de defilement) de la bande
E key relationship I velocitit J deI nastro
F relation J tonale S velocidad J de la cinta
I relazione J tonale U szalagsebesseg
S vecindad J, relaci6n J tonal/de las tona- R CKOPOCTb J Bpall.{eHH5I neHTbl
Iid ades vecinas Tonbandlängenzählwerk n D
U hangnembeli rOkonsag, hangnemrokonsag E tape length indicator/counter
R POACTBO n TOHanbHocTeH F indicateur m de la duTt!e d'une bande
Tonartgefühl n D I indicatore m della lunghezza dei nastro
E sense of tonality S indicador m de la longitud de duraci6n de
F sens m tonal/de la tonalite una cinta
I senso m della tonalitit U magnetofonszalag-szamlal6
S sentido m tonal/de la tonalidad R YCTPOHCTBO n An51 nOAc4eTa AmiHbI (Mar-
U tonalitaserzek HHTO<!lOHHOH neHTbl)
R oll.{yll.{eHHe n TOHanbHQCTH Tonbandspule f D
Tonartvorzeichnung J, Tonartvorzeichen n, E (tape) reel/spool
Vorzeichen n D F bobine f du ruban
E key signature I bobina f deI nastro
F armature J, arm ure J de la c1ef S carrete m de cinta
I accidenti m pi in chiave, alterazioni f pi U hangszalagcseve, hangszalagors6
costanti/fisse/in chiave R 606HHa f
Tonbereich 591 TongemiSch

Tonbereich m D tönen v Darg


E range of sound E to voice
F portee I du son F entonner
I ambito m sonoro, estensione I sonora I intonare
S alcance m deI sonido S entonar
U hangterjedelem U hangzani
R pemcTp m, TeCClfTypa I R 3BY'laTb
Tonbezeichnung I D Tonerzeugung I D
E identification of a note/tone by letter or E sound generation/production
syllable F production I sonore .
F designation I des notes par lettres ou I produzione I deI suono
syllabes S producci6n/generaci6n I deI sonido
designazione I delle note con lettere 0 U hangkepzes, hangkeltes
sillabe R H3BJle'leHHe n 3BYKa, 3BYKoH3BJle'le-
S solmizaci6n I con letras· 0 silabas HHe n
U hangmegjelöles, szolmizaci6s hang/sz6- Tonfall m D
tag Einflection (of the voice)
R oG03Ha'leHHe n 3BYKa F inflexion/modulation I de la voix
Tonbuchstabe m D I inflessione I della voce
E letter name of note S inflexi6n/modulaci6n I de la voz
F (Iettre alphabetique designant le nom de la U hanglejtes
note de musique) R HHTOHaL\HSI I
[ (Iettera allabetica musicale) Tonfarbe I D
S (Ietra usada como nombre de un sanida) E tone cOlo(u)r, timbre
U betükotta F timbre m
R GYKBeHHoe oG03Ha'leHHe n 3BYKa I timbro m, colore m deI suono
Tondauer I, Dauer I D S timbre m
E duration U hangszin
F dun~e I R TeM6p m
I durata I Tonfilm m D
S duraci6n I E sound film
U idötartam F film m parlant/sonore
R AJUlTeJlbHOCTb I 3BYKa I film m sonoro
Tondichter m D = Komponist S film m sonoro
Tondichtung I D poema sinfonico U hangosfilm
Töne m pi D - Ton R 3BYKOBOH ~HJlbM m
tone A = note Tonfrequenz I D
tone E Ganzton; Ton E audio-frequency
arm gram Tonarm F frequence I acoustique
chamber ac Tonkammer I audio-frequenza I, bassa frequenza I,
colo(u)r: Klangfarbe; Tonfarbe frequenza I udibile
control rad, magn Klangregler S frecuencia I auditiva
hole legni Griffloch U hangfrekvencia
memory: Tongedächtnis R 3BYKoBaSi '1aCTOTa I
mixture: Tongemisch Tongebung I D
~s pi of the chord: Akkordtöne E intonation
~ painting: Tonmalerei F intonation I
~ poem: poema sinfonico I intonazione f
~ sensation: Tonempfindung S entonaci6n f
~ series: Tonreihe U hang(meg)adas
~ system: Tonsystem R 3BY'laHHe n, HHToHHpoBaHHe n
- without ~ cl hOhlklingend Tongedächtnis n D
.tone v E plte intonieren; stechen E tone/musical memory
-tone E -tönig F memoire I musicale/des sons
tone-deaf E tonhöhentaub I memoria f per i suoni
toneless E tonlos S memoria I musical
TonempfIndung I D U zen ei mem6ria
E tone sensation R 3BYKOBblcoTHaSi rraMSlTb I
F sensation I sonore Tongemisch n D <elektronische Musik>
I sensazione I sonora E tone mixture
S sensaci6n I sonora F mixage m
U hangerzet I mistura I, risultato m di un missaggio
R cnyxOBble oll\Yll\eHHSI n pi S mixtura I de tonos
Tongeschlecht 592 Tonika

U hangkeverek, kevert hang F accent m de hauteur


R 3BYKoBaß CMeCb f I accento m d'altezza
Tongeschlecht n, Klanggeschlecht n D S acento m de la altura
E mode U kiemeles hangmagassaggal
F mode m R 3BYKOBblCOTHblÜ aKl.{eHT m
I modo m tonhöhentaub D
S modo m E tone-deaf
U hangfaj(ta) F (incapable de dillerencier les sons)
R HaKJIOHeHHe n I (incapace di dillerenziare i suoni)
tongue E canna ancia, cemb, 11, ottoni Zunge S (incapaz de dilerenciar los sonidos)
Tonhaltepedal n D pIle U (hangmegkülönbözletesre keplelen)
E sostenuto/sustaining/loud pedal R (HeoUJYUJaIOUJul1 6blcomy 36YKa)
F pedale I forte/de prolongation Tonhöhenunterscheidungsvermögen n D
I pedale m tonale/solleva-smorzatori E pitch discrimination
S pedal m fuerte/de prolongacion F capacite t de discernement des aigus
U prolongacios pedal I capacita I di percepire la differente al-
R TpeTbß neAaJIb I tezza dei suoni
Tonhaltung I D pIle = Lyra S capacidad I de discernimiento de la
Tonhaltungsbäckchen n D pIle altura
E tab U hangmagassag-megkülönböztetö kepes-
F languette I/taquet m levant I'etouffoir seg
I Iinguetta I/gancio m per iI pedale tonale R crroco6HoCTbj BocnplUITHß BblCOTbl 3BYKa
S taco m que levanta el apagador Tonhöhenunterschiedsschwelle I D
U prolongacios nyulvany E limit of pitch discrimination
R YCTpoikTBO n AJIß TpeTbeü neAaJIH, TOH- F seuil m de discernement des aigus
XaJIbTep m I limite m di percezione della differenza di
Tonhaltungsstange I D pIle altezza fra i suoni
E sostenuto (assembly) rod S umbral m de discriminacion de la altura
F tige I de la pedale de prolongation U hangmagassag-megkülönböztetesi kU-
I bacchetta I deI pedale tonale szöbertek
S varilla I deI pedal fuerte R rropor m BocrrpHßTHß coceAHHX 3BYKOB
U prolongacio-emelökarj-tartokar pa3JIHtJHoÜ BblCOTbl
R IllTaHra I TpeTbeü neAaJIH Tonhöhenwahrnehmung I D
Tonhöhe I D E pitch recognition/perception
E pitch, pitch-Ievel F perception I des aigus
F hauteur I du son, diapason m I percezione I delle altezze
I altezza I deI suono S percepcion I de la altura
S diapason m, altura I U hangmagassag-erzekeles
U hangmagassag R BocrrpHßTHe n 3BYKOBblCOTHOCTH
R BblCOTa I 3BYKa tonic E Tonika
absolute .... .... sol-fa
E absolute pitch D Tonikado n
F hauteur I absolue F tonic sol-fa m
I altezza I assoluta I sistema m "sol-fa"
S altura I absoluta S tonic sol-fa m
U abszolut hangmagassag U relativ szolmizacio
R a6coJIloTHaß BblCOTa 13BYKa R MeTOAa I TOHHKH AO
bestimmte "" tonica I I Tonika; Grundton
E definite pitch tonica I S Tonika
F hauteur I de son determinee -tönig D
I suono m determinato E -tone
S altura I definida F du ton/son
U (meg)hatarozott hangmagassag I di suono
R orrpeAeJIeHHaß BblCOTa 13BYKa S deI tono/sonido
unbestimmte .... U -hangu, -foku
Eindefinite pitch R -TOHOBblj:!
F hauteur I de son indeterminee Tonika I D
I suono m indeterminato E tonic
S altura f indeterminada F tonique f
U (meg)hatarozatlan hangmagassag I tonica I
R HeOrrpeAeJIeHHaß BblCOTa f 3BYKa S tonica I
1:onhöhenakzent m D U tonika
E pitch accent R TOHHKa I
tonika 593 tono

tonika U Tonika tonleiterartig 0


Tonlkado n 0 movable doh; tonic sol-fa E scale-wise. scalar
tonlkado m F movable doh F sous forme de gammes. en gammes
tonlka-do m S movable doh I a scala
Tonikagegenklang m 0 = Dominantparal- S en forma de escala
lele U skalaszerü
tonikaparalei U Tonikaparallele R raMMo06pa3HblH
Tonikaparallele I 0 tonIIch 0 <Ton)
E submediant (in major key). mediant E tonal
(in minor key) F tonal
F sus-dominante I (en majeur). mediante I tonale
I (en mineur) S tonal
sopraddominante I (in maggiore). medi- U tOllalis
ante I (in minore) R 3ByKOBOH
S superdominante I (en mayor). mediante rOllloch n 0 legni = Griffloch
I (en menor) tonlos 0
U tonikaparalei E toneless
R ßapaJlJleJlb f TOHHKH F muet, atone, aphone, insonore
tonillo m S Sprachmelodie; cor Aufsatzbogen; I insonoro, a10no
Einsteckbogen; ottoni Bogen; Stimmbogen; S mudo, hueco, insonoro, Mono
lrb Ventilbogen U hangtalan. nema
tonlng E pIle Stich R 6e33BY'lHbIH
~ needle pIle Intoniernadel Tonmalerei f 0
~ pliers pi org Intonierzange E tone painting, musical imagery
tonlque I F Tonika F image I musicale, peinture J sonore
Tonkammer I 0 ac I pittura I musicale
E tone chamber Simagen I musicaljsonora
F caisse f harmonique U hangfestes
I . cassa I armonica R 3BYKOßHCb f
S caja I arm6nica Tonmeister m 0 rad
U rezonans szekn!ny E sound engineer, audio control engineer
R BH6paL\HOHHaß KaMepa I F ingenieur m du son
Tonkopf m. Tonabnehmerkopf m 0 gram I tecnico m deI suono
E pick-up (cartridge) S ingeniero m de sonido
F tete I de pick-upjphono-capteur U hangmester, hangmernök
I testa I dei rivelatorejpick-up R 3BYKoonepaTOp m, 3BYKope)f(Hccep m
S cabeza f fonocaptorajdel pick-up tono m I Ton; Tonart; Ganzton; Ganztonschritt
U hangszedöfej affine: Nebentonart; benachbarte -+ Ton-
R rOJlOBKa f 3BYKocHHMaTeJlß art
..., magn d'opera: Opern ton
E sound head. A: tape head dei salmi: Psalmton
F lecteur m de son della· Passione: Passionston
I testa f sonora di lezione greg Lektionston
S cabeza f (sonora) di recitazione: Rezitationston
U (magnetofon)fej finale: Zieltonart; Schlußtonart
R rOJlOBKa f grande: großer -+ Ganzton
Tonkunst J 0 intero: Ganzton
E music, art of music, A: tonal art maggiore: Durtonart; großer -+ Ganzton
F musique J. art m des sons minore: kleiner -+ Ganzton; Molltonart
I musica J, arte f dei suoni naturale: reiner -+ Ton
S musica J, arte J de los sonidos piccolo: kleiner -+ Ganzton
Uzene. zenemüveszet principale: Grundtonart; Haupttonart
R My3blKa f relativo: Paralleltonart
Tonkünstler m 0 = Musiker salmodico: Psalmton
Tonlage J 0 = Stimmlage secondario camp Nebenton
Tonlehre J 0 obs = Akustik somigliante: Paralleltonart
Tonleiter I, Skala f 0 vicino: benachbarte -+ Tonart
E scale - di ~ Ganzton-
F gamme I. echelle f - mantenere v il ~ Stimme halten
I scala J - stabilire v un ~ Tonart bestätigen
S escala J tono m S Ganzton; Klang; Ton; Tonart; Ton·
U hangsor. skala artbezeichnung; cor Aufsatzbogen
R raMMa f. 3BYKOPßA m ~ auxiliar: Nebenton
Tonp hysiologie 594 Tonunterscheidungsvermögen

bemoladojcon bemoles: B-Tonart F serie I (de sons)


con sostenidos: Kreuztonart I serie I sonorajdi suoni
conductor: Führungston S serie I (de sonidos)
de la Pasi6n: Passionston U liangsor
de la salmodia: Psalmton R 3BYKOP5lA m
de lectura greg Lektionston Tonsatz m D
de 6pera: Opernton E composition, structure
de pasaje: Durchgangston • F composition I, structure I musicale
de recambio ottoni Stimm bogen I composizione I musicale
de recitaci6n: Psalmton S composici6n I, estructura I
de recitado: Rezitationston U (zenei) kompozici6, szerkezet
(de una composici6n): Stimmlagenbezeich- R CO'lHHeHl1e n, KOMn03H~H5I I, nHCbMO n
nung; Tonartbezeichnung Tonschluß m D obs = Kadenz
entero: Ganzton TonschriftI D = Notation
final: Zieltonart Tonsetzer m D = Komponist
fundamental: Grundton TonsIlbenschrift I D
grande: großer -+ Ganzton E syllabic notation
"" humano F notation I syllabique
D weltlicher Gesang m I notazione I sillabica
E secular singing S notaci6n I silabica
F chant m profane U betükottairas
I canto m profano R CJIOrOBOe 0003Ha'leHHe n 3BYKOB
U vilagi dalienek Tonsprache I D
R CBeTCKoe neHHe n E language of music
~ inicial: Ausgangston Flangage m musicaljsonore
justo: reiner -+ Ton I Iinguaggio m musicale
~ mayor: Durtonart; großer -+ Ganzton S lenguaje m sonorojmusical
~ menor: kleiner -+ Ganzton; Molltonart U zenei nyelv
pequeflo: kleiner -+ Ganzton R My3blKaJIbHblH 513b1K m
principal: Grundtonart; Haupttonart Tonstärke I, Lautstärke I D
relativo: Paralleltonart E loudness, strengthjforce of tone, inten-
salm6dico: Psalmton sity, volume
simpatico: Eigenton F volume mjintensite I du son, puissan-
vecino: benachbarte -+ Tonart; verwandte ce I
-+ Tonart; Nebenton forza I, intensita I sonora, volume m dei
- abandon ar v el ~ Ton verlassen suono
- dar v el ~ Ton angeben; greg intonieren S intensidad I, volumen m, potencia I dei
- de ~ Ganzton- sonido
- dei ~ -tönig U hangero
- extraflo aljfuera dei ~ leiterfremd R rpoMKocTb I, CHJIa 13BYKa
- mantener v el ~ Stimme halten Tonsteuerung I D magn
- medio ~ Halbton E recording level control
- perteneciente al ~ leitereigen F contröle m du son
- poner v a/al ~ pIle intonieren I controllo m dei Iivello dei suono
- propin dei ~ leitereigen S control m de sonido
- tomar v el ~ Ton erreichen U kivezerles
Tonphysiologie I D R KOHTPOJlb m ypOBH5I 3anHCH
E physiology of sound Tonsystem n D
F physiologie I du son E tonality, tonal system, A: tone system
I fisiologia I dei suono F systeme m tonal
S fisiologi.a I de la audici6n I sistema m tonale
U hangfiziol6gia S sistema m tonal
R IPH3HOJIOrH5I1 MY3blKaJIbHOrO BOCnpH5ITI151 U hangrendszer
Tonpsychologie I D R JlaAOBa51 CHCTeMa I
E psychology of soundjmusic Tontraube I D note cluster
F psychologie I des sons Tonunterscheidungsvermögen n D
I psicologia I dei suono E detectable pitch interval discrimination,
S psicologia I auditivajmusicaljde la mu- power to distinguish differences of
sica/de la audici6n pitch
U hangpszichika, hangpszichol6gia F capacite I de perception de la hauteur
R nCHXOJIOrH5I/My3bIKaJIbHOrO BOCnpl151TH5I relative des sons
Tonreihe I D capacita I di percettibilita dell'altezza
E notejtone row, tone se ries relativa dei suoni
tonus 595 tosto

S capacidad f de percepclOn de la altura de afinaci6n vi Feinstimmer


relativa dei sonido de fijaci6n de la armaz6n dei mecanismo
U hangmegkülönböztetesi kepesseg plte Befestigungsschraube für Mechanik-
R cnoco6HoCTb I pa3JUlQaTb OTHOCHTeJIb- gesteIl
HYIO BbICOTY 3BYKOB de fijaci6n dei mecanismo plte Mechanik-
tonus U Ton bolzenschraube
Tonverschmelzung I D de horquilla plte Gabelschraube
E amalgamation of sound de la horquilla dei balancin plte Hebeglied-
F fusion I/melange m des sons kapselschraube
I fusione I di suoni de la horquilla dei martillo plte Hammer~
S fusi6n I/amalgama I de sonidos kapselschraube
U hangösszeolvadas de la palanca dei apagador pIle Stecher-
R CJIHHHHe n 3BYKOB schraube
Tonwolf m D vi de la regleta que detiene el apagador pIle
E heavy metal mute Schutzleistenschraube
F sourdine I en metallourd de regulaci6n pIle Ösenschraube
I sordina I in metallo pesante de regulaci6n de la horquilla de la palanca
S sordina I de metal pIle Hebegliedkapselschraube
U nehezfem hangfog6 de tensi6n arco Spannungsschraube
R MeTaJIJIHQeCKaH cYP~HHa I dei bot6n regulador dei escape plte Aus-
Tonwortsystem n D löserpuppenschraube
E (system 01 solmisation invented by C. dei escape pIle Stoßzungenschraube
Eitz) dei pilote plte Pilotenschraube
F (systeme de solmisation invente par C. para la fijaci6n de la tecla plte Stellschraube
Eitz) für Klaviaturpralleiste
(sistema di solmisazione ideato da C. para la fijaci6n dei marco dei teclado plte
Eitz) Stellschraube für Klaviaturrahmen
S (sistema especial de solmisacion inven- regulador pIle Hebegliedkapselschraube
tado por C. Eitz) regulador de la varilla dei pedal plte
U (Eitz-Iete szolmizacios rendszer) Pedalstangenmutter
R (Memoo npenooa6aHwl cOAbifjeOJICUO c regulador dei doble escape plte Abnick-
coom6emcm6ueM CAOZ06 onpeoeAi!HHblM schraube
36YKaM - «3iiLl») regulador dei rodillo dei pedal plte Pedal-
top E Flügeldeckel; Klavierdeckel stangenmutter
~ block vi Oberklotz torok U Kehle; Rachen
E: hoch E torok- U guttural
joint cl Oberstück töröksip U (17-19. sec)
lip canna Oberlabium D (oboenartiges Instrument der ungarischen
nut vi Obersattel Volksmusik)
part: Oberstimme E (Hungaritm lolk instrument 01 the oboe
string length pIle Saitenanhang lamily)
top-board E org Oberplatte F (inslrument populaire hongrois analogue
top-door E pn Oberrahmen au hau/bois)
tope m S pIle Agraffe (strumento popolare ungherese simile
toque m S chiamata; Hornsignal; Trommel- aU'oboe) \
schlag; mil Signal; laslo Anschlag S (instrumento popular hUngaro similar al
de difuntos: Totenglocke oboe)
~ de trompeta: Tusch R (6eHZepCKUii HapooHblii MY3blKaAbHblii UH-
~ rasgueado lt Durchstreichen cmpYMeHm muna Z06OR)
~ senal: Trommelsignal törölni v U streichen; magn löschen
torch dance E Fackeltanz torony U org Turm
töres U canna Kropf; Kröpfung toronyzene U Turmmusik
- csavart ~ canna Doppelrundkropf torre I I org Turm
- egyszerü ~ canna einfacher - Kropf ~ campanaria: Glockenturm
- ketszeres ~ canna Doppelkropf torre I Sorg Turm
töresformäk pi U canna Kropfformen ~ de las campanas: Glockenturm
torlasztani v U ton schichten tört U canna gekröpft
torlasztäs U enge - Imitation; Ion Schichtung törve U arpeggiato I
törlö' U legni Wischer - (az akkordokat) ~ prescr ar~eggiando
törlöfej U magn Löschkopf torzitäsmentes U klirrfrei \
törni v U acc arpeggiare; canna kröpfen törzshang(fok)ok pi U Stammstufen
tornillo m S camp Schraube; org Riegel; lamb tosto I
Schraubenflügel; timp Schraubenmutter D bald, schnell
Totenglocke 596 tragedIa

E soon, in a moment tourne-disque m F Schallplattenspieler


F aussitöt Tournee I D tournee
S pronto, cuanto antes - auf ~ gehen v faire une .... tournee
U hamarosan, azonnal tournee I F; "" de concert
R CeHlJaC )l(e, BCKope D Konzertreise I, Tournee I
Totenglocke I D E concert tour
E funeral bell I giro m concertistico, tourneelconcertistica
F glas m S gi ra f de conciertos, tournee I
I campana I funebre U hangversenykönit
S toque m de difuntos R raC1'pOJlb I
U lelekharang -faire v une"" (en ••• ), aller v en "" (8 ••• )-
R noxopoHHblH 3BOH m D auf Tournee gehen (nach ... )
Totenmesse I D = Requiem E to go on tour (to ... )
Totenoffizium n D I fare v un giro artistico (in ... )
E Office of the Dead S hacer v una gira/tournee (por ... )
F office m des morts U turnera menni v, hangversenykörutat
I ufficio m funehre/dei morti tenni v
S oficio m de difuntos R raCTpOJlHpOBaTb (B ... )
U halotti zsolozsma tournee I I; ~ concertistica: tournee de concert
R 3aynoKoHHa51 cJlY)l(oa I tournee I S tournee de concert
Totentanz m D - hacer v una ~ faire une - tournee
E Dance of Death tourner v F; tournez la p<1ge! preser volti
F danse I macabre/des morts tous F tutti
I danza I dei morti tower E org Turm
S danzalmacabra/de la muerte town waits pi E Stadtpfeiferei
U halaltanc toy E (16-17. sec)
R nJl5lCKa I CMepTH D ("Spielzeug", TitelIür kleine, tanzähn-
touch E Anschlag; arpa Angriff; org tocco: liche Virginalstüeke)
pIte Spielschwere; tasto Anschlag; Spielart F ("jouet", terme designant de cour/es pieces
~ notation: Griffnotation; Tabulatur pour virginal)
~ piece Iiali Druckplättchen ("baioeeo", denominazione di un breve
- lay v the ~ pIte Druck machen pezzo per virginaie a Iorma di dama)
- make v ~ depth pIle Druck machen S ("juguete", titulo de eomposiciones de
touch-box E org Ventil kasten eartieter ligero para virginai)
touche I F tasto; eorda Griffbrett U (kis ttineszerü virgintildarabok cime)
blanche: tasto bianco R (<<UzpymKa» , Ha3«aHue KopomKux maH-
coupee org tasto spezzato qe«allbHblx nbec OIlR «epOJICUHella)
~ de clavier manuel: Manualtaste trabajo m temätico S thematische - Arbeit;
~ de pectalier tasto pedaliera Motivverarbeitung
~ diese: tasto dei diesis trac m F S Lampenfieber
~s pi divisees org doppelte - Halbtöne traccia I I magn Spur
~ manuelle ottoni Fingertaste - a una ~ magn Einspur-
~ noire: tasto nero - doppia ~ magn Doppelspur
~ superieure: tasto dei diesis traccion I Sorg Spieleinrichtung
- egaliser v les ~s pIte Druck machen trace m F Abtastung
- sur la ~ preser, arehi f1autato; preser, eorda trachea E Luftröhre
am .... Griffbrett trachea I I Luftröhre
toucher m FAnschiag; Tastengefuhl; arpa trachee-artere I F Luftröhre
Angriff; org tocco; pIte Spielschwere; tasto track E magn Spur
Anschlag; Spielart tracker E org Abstrakte
toucher v F eorda anschlagen; tasto anschlagen; ~ action org mechanische .... Spieleinrichtung
greifen tracolla I I Tragschnur
toucher m SAnschlag; Tastengefühl; tasto tract E Traktus
Spielart tract m F Traktus
touch-piece E legni Griff traction I F org Spieleinrichtung
toujours F sempre ~ mecaaique org mechanische .... Spielein-
toupie I bourdonnante F Brummkreisel richtung
tour E; to go on ~ faire une .... tournee tracto m S Traktus
tour m F; ~ de gosier orn Doppelschlag; tractus E Traktus
Rolle trade mark E vi Brandstempel
~ de phrase: Wendung trafori m pi I; ~ dei ponticello archi Stegkerben
~ melodique: melodische .... Wendung tragaperras m S Musikautomat
tourelle I F org Turm tragedia I I S Tragödie
1ragedla 597 transltorlo d'attacco

1ragedla U Tragödie traktus U Traktus


1ragedle f F Tragödie tralla f S Peitsche
1ragedy E Tragödie trällern v D
1ragen v D ton E to trill, to warble
E to sustain F fredonner
F soutenir I cantarellare, canterellare, canticchiare
I sostenere Stararear, canturrear
S sostener U dud(1lni
U kitartani R (seceJIo) HarresaTb v
R Aep>KaTbCH, THHYTbCH trama f I Gewebe; teat Handlung
<Melodie) '" polifonica: polyphones - Gewebe
E to carry, to have (the melody) trama f S Gewebe; teat Handlung
F porter '" polif6nica: polyphones - Gewebe
I portare tramagnlno m I bl figurant
S lIevar trame f F Gewebe; teat Handlung
U vinni '" polyphonique: polyphones - Gewebe
R HecTH, Aep>KaTb tramoylsta m S Kulissenschieber; teat Maschi-
Tragödie f, Trauerspiel n D nenmeister
E tragedy tranqullle F acquietandosi; prescr pacato;
F tragedie f tranquillo
I tragediaf tranqulllo I prescr
S tragedia f D tranquillo, ruhig, gelassen
U tragedia E tranquillo, "tranquil", "ca1m"
R TpareAHH f F tranquillo, tranquille
Tragschnur f D <für Instrumente) S tranquillo, "tranquilo", "calmo"
E sling U tranquillo, nyugodtan
F bretelle f R tranquillo, crroKoHHo
I tracolla f transcrlbable E übertragbar
S cord6n m transcrlbe v E übertragen
U tart6szij, tart6zsin6r '" into tablature: absetzen
R rroAsecHoH peMeHb m transcrlblble S übertragbar
trainant F schleppend transcrlblr v S arranger; bearbeiten; übertragen
trainer v F schleppen '" en tablatura: absetzen
- sans '" nicht - schleppen transcrlpcl6n f S arrangement; übertragung
training E; '" school for the manufacture of '" para piano: Klavierauszug
musical instruments: Musikinstrumenten- transcrlpteur m F Arrangeur; Bearbeiter
bauschule transcrlptlon E übertragung
tralt m F Traktus transcription f F übertragung
'" caracteristique: Stilmerkmal transcriptor m S Bearbeiter
tralte m d'harmonle F Harmonielehre transcrire v F absetzen; bearbeiten; über-
traltement m F Behandlung tragen
'" de la dissonance: Dissonanzbehandlung - susceptible d'etre transcrit: übertragbar
'" du texte: Textbehandlung transerittore m I Arrangeur
tralter v F behandeln transfer v E überspielen
traje m S costume transflgurado S verklärt
Traktur f D org = Spiel einrichtung transfigure F verklärt
traktura U org = jatsz6traktura transflgured E verklärt
trakturacsö U org Trakturrohr transformacl6n f deI sonldo S Klangumwand-
Trakturrohr n D org lung
E tube transformation E; '" scene teat Verwand-
F tube m lungsszene
I tuba m transformation f F; '" du son: Klangumwand-
S tubo m lung
U trakturacso translcl6n f S Durchgang; Rückung; übergang;
R S03AYXOSOA m überleitung
Traktus m D translent E; '" phenomena pI ac Ausgleichs-
E tractus, tract vorgänge
F tract m, trait m '" phenomenon: Einschwingungsvorgang
I ·tratto m transition E Durchgang; übergang; überleitung
S tracto m transition f F Durchgang; RUckung; übergang;
U traktus überleitung
R (OiJHO U3 iJpe8Heiimux rOAbHblX necHoneHuii. transltorio m d'attacco I Einschwingungsvor-
KamO/lUqeCKOZO 6oz0CIl)'JlCeHuJI) gang
transizione 598 transzponälni

transizione f I Übergang S. transportar v a la quinta (superior)


Transkription f D arrangement U egy kvinttel magasabbra transzponalni v
transmettre v F org ausführen; rad übertragen R TpaHcnoHHpoBaTb v Ha KBI1HTY BBepx
transmision f S camp Riemen; org Spielein- Transponierflügel m D
richtung; Transmission; rad Sendung; Über- E transposing piano
tragung F piano m transpositeur
automatica org automatische -+ Spielein- I pianoforte m transpositore
richtung S piano m transpositor
directa: live broadcast U transzponalo zongora
electroneumatica org elektropneumatische R TpaHcnoHHpylO~ee IjJOPTeITb5IHO n
-+ Spieleinrichtung transportar v S transponieren; umlegen
mecanica orgmechanische -+ Spieleinrichtung a la cuarta inferior: um eine Quarte tiefer ...
neumatica org pneumatische -+ Spielein- transponieren
richtung . ~ a la quinta (superior): um eine Quinte höher
neumatica tubular org Röhrenpneumatik -+ transponieren
Transmission f D org transpose v E transponieren; umlegen
E transmission a fifth upwards: um eine Quinte höher ...
F transmission f transponieren
I trasmissione f a fourth downwards: um eine Quarte tie-
S tra(n)smision f fer -+ transponieren
U transzmisszio, attHel down a fourth: um eine Quarte tiefer -+
R TpaHCMI1CCIUI f transponieren
transmission E camp Riemen; org Transmis- up a fifth: um eine Quinte höher ... trans-
/ sion; rad Sendung; Übertragung ponieren
transmission f F org Kondukt; Spieleinrich- transposed edition E transponierte ... Ausgabe
tung; Transmission; rad Sendung; Über- transposer v F transponieren; umlegen
tragung 11 la quarte inferieure: um eine· Quarte
11 la quinte org Quintentransmission tiefer ... transponieren
automatique org automatische -+ Spielein- ~ 11 la quinte superieure: um eine Quinte hö-
richtung her ... transponieren
directe: live broadcast transposicion f S Transposition
electro-pneumatique org elektropneuma- ~ a la octava: Oktavversetzung
tische -+ Spieleinrichtung transposing E; ~ instruments pi transponie-
mecan;que org mechanische -+ Spielein- rende -+ Instrumente
richtung ~ piano: Transponierflügel
pneumatique org pneumatische ... Spielein- Transposition f D
richtung E transposition
pneumatique tubulaire org Ausstrompneu- F transposition f
matik; Röhrenpneumatik I trasposizione f
transmit v E rad senden; übertragen S transposicion f
transmitir v Sorg ausführen; rad senden; über- U transzponalas, transzpozicio
tragen R TpaHcn03HI.\H5I f
transmutado S verklärt transposition E transponierte Ausgabe;
transponer v S transponieren; umlegen Transposition
transponieren v D transposition f F transponierte Ausgabe;
E to transpose Transposition
F transposer ~ 11 l'octave: Oktavversetzung
I trasportare transustanziazione f I Wandlung
S transportar, transponer Transversalschwingung f, Querschwingung f D
U transzponalni E transverse vibration
R TpaHcnoHHpoBaTb F vibration f transversale
um eine Quarte tiefer ,., I vibrazione f trasversale
E to transpose down a fourth/a fourth S vibraci6n f transversal
downwards U transzverzalis rezges
F transposer v 11 la quarte inferieure R nonepelfHoe KOJleOaHl1e n
I trasportare v una quarta sotto transverse E; ~ flute: Querflöte
S transportar v a la cuarta inferior ~ spring slide ottoni Verkürzungsventil
U egy kvarttal melyebbre transzponalni v ~ vibration: Transversalschwingung
R TpaHCnOHl1pOBaTb v Ha KBapTY BHH3 transzmisszio U org Transmission
um eine Quinte höher .... transzponäläs U Transposition
E . to trans pose up a fifthja fifth upwards transzponälni v U transponieren; umlegen
F'" transposer v 11 la quinte superieure - egy kvarttal melyebbre ~ um eine Quarte
I trasportare l' una quinta sopra tiefer ... transponieren
transzpoZ[cl6 599 treble

- egy kvinttel magasabbra ~ um eine Quinte trattamento m I Behandlung


höher -+ transponieren ~ dei testo: Textbehandlung
transzpozici6 U Transposition ~ della dissonanza: Dissonanzbehandlung
trap E jazz trattare v I behandeln
D Schlagzeug n trattenere v I = ritardare
F batterie I de jazz trattenuto I prescr = ritardando
I batteria I tratto m I Traktus
S bateria I ~ caratteristico: Merkmal
U ütöhangszer(ek pi) ~ caratteristico di uno stile: Stilmerkmal
R 6aTape51 I, YAapHbJe I1HCTpYMeHTbJ m pi ~ d'unione: Notenbalken
lever dowel pIle Pedalstange - collegato con un ~ d'unione: mit einem
trap-ceUar E leal Versenkung Querbalken verbunden
trap-door E leal Versenkung; Versenkungs- Trauermarsch m D
schieber E funeraljdead march
trappe I F leal Versenkungsschieber F marche I funebre
trapwork assembly E pIle Pedalhebelwerk I marcia I funebre
träquea I S Luftröhre S marcha" I funebre
trasclnando I schleppend U g~aszindul6
trascinare v I schleppen R TpaYPHbJH/rroxOpOHHbJH Mapru m
- senza ~ nicht -+ schleppen Trauermusik I D
trascrittore m I Bearbeiter E funeral music
trascrivere v I arranger; bearbeiten; über- F musiquelfunebre
tragen I musica I funebre
~ in intavolatura: absetzen S musica I funeraljfunebre
trascrivibile I übertragbar U gyaszzene
trascrizione I I arrangement; Übertragung R TpaypHa51 MyabJKa I
~ per pianoforte: Klavierauszug trauernd D prescr addolorato
trasfigurato I verklärt Trauerspiel n D = Tragödie
trasformazione I dei suono I Klangumwandlung träumerisch D
trasmettere v I rad senden; übertragen E dreamily, as if in a dream
trasmettitore m I Schallöffnung F comme dans un songejreve
trasmisi6n I S = transmisi6n I trasognato, come in sogno
trasmissione I I camp Riemen; org Spielein- S softador, corno en sueftos
richtung; Transmission; rad Übertragung U almodoz6, abrandos
automatica org automatische -+ Spielein- R MelJTaTeJlbHO, 3aAYMlJI1BO
richtung traurig D prescr amareggiato; lugubre; lut-
diretta: live. broadcast tuoso; mesto
elettro-pneumatica org elektropneumatische travail m thematique F thematische -+ Arbeit
-+ Spieleinrichtung traversa I I Querjoch; Drehbrett
meccanica org mechanische -+ Spielein- traversa-fulcro m dei tasti I pIle Waagebalken
richtung traverse I F Querjoch; pn Plattenstrebe
per quinte org Quintentransmission frontale du clavier portant la serrure pIle
pneumatica org pneumatische -+ Spielein- Schloßleiste
richtung ~ situee au-dessus du clavier org Zierleiste
pneumatica tubolare org Röhrenpneumatik über der Klaviatur
radiofonica rad Sendung Traversflöte I D org flilte traversiere
trasognato I träumerisch traversflöte E org flilte traversiere
trasportare v I transponieren; umlegen traversino m F oltoni Quersteg
lIna quarta sotto: um eine Quarte tiefer traversino m I oltoni Quersteg; Stütze
transponieren travesaiio m S Notenbalken; Querjoch; ottoni
~ una quinta sopra: um eine Quinte höher Quersteg; pn Plattenstrebe
transponieren travesti m F I leal Hosenrolle
trasposizione I I Transposition tn~adle E arm Tretschemel
~ all'ottava: Oktavversetzung treat v E behandeln
traste m S corda Bund; lt Stimmklotz ~ fugally: fugieren
- con ~s corda mit Bünden versehen treatment E Behandlung
Bund ~ of dissonance: Dissonanzbehandlung
- sin ~s: bundfrei ~ of text: Textbehandlung
tratado m de armonia S Harmonielehre treble E Diskant; Höhe; lt Sangsaite
tratamiento m S Behandlung chin-coupler Iis registre adherant au menton
~ de la disonancia: Dissonanzbehandlung elef: Violinschlüssel
~ dei texto: Textbehandlung combination switch Iis Diskantkombina-
tratar v S behandeln tionsregister
treble-dominated 600 triade

coupler lis Diskantregister tremolo U tremolo; org Tremulant


filter: Oktavfilter Tremolostimmung I D lis
half of a divided wind chest org Diskantlade E tremolo (octave) tuning
mass: Diskantmesse F tremolo m
pinning-table plte Diskantanhängestock I tremolo m
push coupler lis Diskantkombinations- S tremolo m
register U ketkorusos hangszinvalto
recorder: Altblockflöte R TpeMOJlO-HaCTpoHKa I
shutt'er mute lis Diskant jalousie Tremulant m D org
slide-coupler with double octave lis Schie- E tremulant
beregister mit Doppelschaltung F tremblant m, tremolo m
string: Melodiesaite I tremolo m
switch lis Diskantregistertaste S tremolo m
viol: viola soprano U tremolo
treble-dominated E; '"'-' style: Diskantstil R TpeMYJlaHT m
treccial I camp Öhr tremulant E org Schwebung; Tremulant
treHen v D ton treno m S Threnodie
E to hit (a note/tone) trenodia I I S Threnodie
F chanter v juste trenodia U Threnodie
I raggiungere, toccare trenodico I threnodisch
S entonar v con justeza, afinar trenodico S threnodisch
U eltalalni trentaduesimo m I Zweiunddreißigstelnote
R HHTOHH(:oBaTb V npaBHJlbHO . Trepak m D bl TpenaK
TreHübungen I pi D trepak E U bl TpenaK
Einterval exercises pi trepak m F bl TpenaK
F exercices m pi pour I'etude des inter- trepak m I bl TpenaK
valles trepak m S bl TpenaK
esercizi m pi per 10 studio degli inter- trepied m F timp Ständer
valli treppiede m I timp Ständer
S ejercicios m pi para el estudio de los tres Fassai; molto
intervalos tresillo m S Triole
U hangközgyakorlatok pi Tretschemel m Darm
R ynpa)l(HeHH5I n pi no HHToHHpoBa HHIO HH- E treadle
TepBaJlOB F pedale I
treibend D prescr stringendo I pedale m
tremblant m F org Schwebung; Tremulant S pedal m
- en '"'-' prescr tremolando U pedal
tremblement m He F mezzo ..... trillo R ne~aJlb I
tremolando I prescr triad E Dreiklang
D tremolando, zitternd triada I S Dreiklang
E tremolando, "trembling", "with tremolo" - de '"'-' Dreiklangs-
F tremolando, en tremblant, en vibrant - propio de la '"'-' Dreiklangs-
S tremolando, "temblando", "tremulo" triade I F Dreiklang
U tremolando, "remegtetve", "rezgetve" - de '"'-' Dreiklangs-
R tremolando, TpeMOJlaH~O - propre a la '"'-' Dreiklangs-
tremolare v I canto wackeln triade I I Dreiklang
Tremolo n D tremolo de sensibile: Dominantseptakkord ohne
tremolo E tremolo Grundton
'"'-' (octave) tuning lis Tremolostimmung '"'-' diminuita: accord diminue
tremolo m F tremolo; liati Flatterzunge; lis '"'-' eccedente: accord augmente
Tremolostimmung; org Tremulant '"'-' fondamentale: accord parfait de trois sons
tremolo m I incompleta: accord incomplet
D Tremolo n maggiore: accord parfait majeur
E tremolo maggiore con quinta diminuita: accord
F tremolo m majeur avec quinte diminuee
S tremolo m maggiore di mediante: Dominante der
U tremolo Subdominantparallele
R TpeMOJlO n maggiore di sopraddominante: Dominante
'"'-' lis Tremolostimmung; org Schwebung; der Subdominantparallele
Tremulant maggiore sulla sensibile abbassata: Moll-
tremolo m S tremolo; lis Tremolostimmung; dominantparallele
org Schwebung; Tremulant minore: accord parfait mineur
'"'-' exccsivo: Bockstriller minore di dominante: Molldominante
triadic 601 trillare

principale: Hauptdreiklang F "trichtergambe" I, gambe 1 conique


priva della terza: accord incomplet I gamba 1 campana
sui gradi secondari della scala: Nebendrei- S viola 1 de campana
klang U tölcseres gamba
vuota: accord incomplet R TpHxTepraMoe 1
- di '" Dreiklangs- Trichtermundstück n D oltoni
triadic E Dreiklangs- E funnel-shaped mouthpiece
Triangel n D F embouchure 1 conique/en forme d'enton-
E triangle noir
F triangle m I bocchino m a forma di imbuto
I triangolo m S boquilla 1 c6nica/en forma de embudo
S triängulo m U tölcseres fuv6ka
U triangulum, häromszög R BopoHKa I, BOPOHKooopa3HblH MYHAlllTYK
R TpeyrOJIbHHK m m
Triangelschlegel m D perc Trichterprinzipal m D org
E triangle beater E bell diapason
F baguette 1 de triangle F "Trichterprinzipal" m, principal m coni-
I battente m da triangolo que
S baqueta 1 de triängulo principale m conico
U triangulumütO, triangulumvero S flautado m c6nico
R MeTaJIJIHlJeCKaß naJIOlJKa 1 AJIß TpeyrOJIb- U tölcserprincipal
HHKa R TpHxTepnpHHUHnaJIm
triangle E Triangel trick button E magn Tricktaste
~ beater perc Triangelschlegel Tricktaste 1 D magn
triangle m F Triangel E trick button
triangolo m I Triangel F bouton m de mixage
triangular harp E Dreiecksharfe I registro m di tonalita
trlängulo m S Triangel S bot6n m de regrabaci6n/mezcla
triangulum U Triangel U trükkbillentyü
triangulumüto U perc Triangelschlegel R TplOKoBaß KHonKa 1
triangulumvero U perc Triangelschlegel triesisl I
tri brach E Tribrachys D (Erhöhung um einen Dreiviertelton)
Tribrachys m. D E (raising by three-quarters 01 a tone)
E tribrach F (hausse de trois quarts de ton)
F tribraque m S (elevacion de tres cuartos de tono)
I tribraco m U (emeles haromnegyed hanggal)
S tribraco m R (n06blweHue Ha mpu llem6epmU mOHa)
U tribrachys trigesimaterzal I org Terz 1 1/3'
R TpHopaxHH m trill E trillo
tribrachys U Tribrachys from above [below]: triIIo coule discendente
tribraco m I S Tribrachys [ascendente]
tribraque m F Tribrachys key legni chiave deI trillo
tribuna 1 I Lettner of a third: Terzentriller
~ di una chiesa: Empore with termination/afternote: trillo con risolu-
tribuna 1 SEmpore zione
tribune 1 FEmpore with turned ending: tri\!o doppio
trichord E corda dreichörig trill v E trällern; trillare
Trichterflöte 1 D trilla U trillo
E conejconical flute ~ ut6käval: trillo con risoluzione
F flute 1 a pavillon - egeszhangos '" trillo di tono
I flauto m conico - eIOkeszitett ~ trillo preparato
S flilUta 1 c6nica/de campana - felhangos ~ trillo di semitono
U tölcseres fuvola - felsil [als6] valt6hanggal kezdodo ~ trillo
R KOHHlJeCKaß 4lJIeHTa 1 coule discendente [ascendente]
trichterförmig D <Schallbecher) - gyors '" requiebro
E funnel-shaped - kettOs ~ triIIo doppio
F en forme d'entonnoir trillabillentyü U legni chiave deI trillo
I a forma di imbuto trillaklapni U legni chiave deI trillo
S en forma de em budo trillalanc U Kettentriller
U tölcser formaju trillare v I
R BOPOHKooopa3HblH D triIIern
Trichtergambe 1 D org E to triII, to shake
E bell gamba F triller
43
trillazni 602 trio

S trinar S trino m diatonieo


U trillazni U egeszhangos trilla
R nycl<aTbjBblBo~I1Tb v TpeJlb R ueJlOTOHOBafl TpeJlb f
trillazni v U trillare doppio
trille m F trillo D Doppeltriller m
avec terminaisonjn!solution: trillo con riso- E trill with turned endinv, double trill
luzione F double trille m
chromatique: trillo di semitono S doble trino m, trino m doble
coule commenr;ant par la note supeneure U kettös trilla
[inferieure]: trillo coule discendente [ascen- R ~BoHHafl TpeJlb f
dente] ~ maggiore = trillo di tono
diatonique: trillo di tono ~ minore = trillo di semitono
en tierces: Terzentriller ~ per terza: Terzentriller
majeur: trillo di tono ,." preparato
mineur: trillo di semitono D abgestützter Triller m
prepare: trillo preparato E prepared trill
rapid om requiebro F trille m prepare
- double ~ trillo doppio S trino m preparadojcon preparacion
Triller m D trillo U eIökeszitett trilla
~ mit Nachschlag: trillo con risoluzione R TpeJlb f c onopoH Ha BepXHHH BcnoMora-
~ von oben [unten]: trillo coule discendente TeJlbHblH 3BYI<
[ascendente] rapido om requiebro
- abgestützter ~ trillo preparato mezzo ,."
- schneller ~ om requiebro D Pralltriller m
triller v F trillare E tied trill, (prepared) half-shake, invert-
Trillerklappe f D legni chiave dei trillo edjupper mordent
trillern v D trillare F tremblement m lie
trillo m I S mordente m superior
D Triller m U paranytrilla, paranyzo, praller, feltril-
E trill, shake la
F trille m R HenepelJepl<HYTblH Mop~eHT m
S trino m trinar v S trillare
U trilla Trinklied n D
R TpeJlb f E drinkingjbacchanalian song
con risoluzione F chanson f bacchiquejil boire
D Triller m mit Nachschlag I brindisi m, canto m bacchico, ditirambo
E trill with terminationjafternote m
F trille m avec terminaisonjresolution S cancion f baquieajde taberna
S trino m con resolucion U bordal
U trilla utokaval R 3aCTOJlbHafl neCHfl f
R TpeJlb f c HaXUlJlarOM trino m S trillo; om = redoble
,." coulll discendente [ascendente ] con preparacion: trillo preparato
D Triller m von oben [unten] con resolucion: trillo con risoluzione
E trill from above [below] cromatieo: trillo di semitono
F trille m coule commenr;ant par la note diatonieo: trillo di tono
superieure [inferieure] doble: trillo doppio
S trino m que comienza por la nota superior en terceras: Terzentriller
[inferior] preparado: trillo preparato
U felsö [also] valtohanggal kezdödö trilla que comienza por la nota superior [inferior]:
R TpeJlb f c BepxHHM [HI1)!(HI1M] BcnoMora- trillo coule descendente [ascendente]
TeJlbHblM 3BYl<OM - doble ~ trillo doppio
di semitono, ,." minore Trio n D trio
D Halbtontriller m trio E trio; terzetto
E semitonejminor trill ~ sonata: Triosonate
F trille m chromatiquejmineur trio m F terzetto; trio
S trino m cromatieo il cordes: trio d'archi
U teIhangos trilla avec cor: Horntrio
R nOJlYToHoBafl TpeJlb f ~ avec orchestre: trio per orchestra
di terza: Terzentriller ~ avec piano: trio con pianoforte
di tono, "" maggiore ~ pour orgue: trio per organa
D Ganztontriller m trio m I
E whole tone trill, major trill D Trio n
F trille m diatonique/majeur E trio
trio 603 Tritonus

F trio m F tripIe fugue I


S trio m I fuga I tripla
U trio S tripIe fugal, fugaltripIe
R Tpl10 n U harmasjtripla fuga
con corno: Horntrio R TpOHHa51 !fJyra I
- con pianoforte Tripelzunge I D 11
D Klaviertrio n E triple-tonguing
E piano(forte) trio F tripIe articulation I, tripIe coup m de
F trio m avec piano langue
S trio m con piano tripla colpo m di lingua, articolazione I
U zongoratrio tripla
R !fJ0pTenb5lHHOe Tpl10 n S tripIe golpe m de lengua, tripIe articula-
d'archi cion f
D Streichtrio n U harmas nyelv
E string trio R TPOHHOH YAap m
F trio m a cordes tripla f I Nachtanz
S trio m de cuerda(s) tripIe E dreizeitig
U vonostrio, vonosharmas ~ fugue: Tripelfuge
R CTpYHHoe Tpl10 n ~ meter = ~ time
- per orchestra - paradiddle perc
D Orchestertrio n D Dreier-Paradiddle m
E orchestral trio F paradiddle m tripIe
F trio m avec orchestre I paradiddle m triplo
S trio m orquestal S paradiddle m tripIe
U zenekari trio U haromszoros paradiddle
R Tpl10 n Jvm 0pKecTpa R TPOHHOH napaAI1AJI m
- per organo . time: Dreiganzetakt; Dreiertakt; dreizeiti-
D Orgeltrio n ger ..... Takt; ungerader ..... Takt
E organ trio tripIe f S; ~ mayor obs = compas de tres por
F trio m pour orgue uno
S trio m para organa triplet E Triole
U orgonatrio triple-tonguing E fl Tripelzunge
R Tpl10 n Jvm opraHa, Tpl1o-!fJaKTypa I tripod E timp Ständer
trio m S terzetto; trio tripode m S timp Ständer
~ con corno: Horntrio tripola I I Dreiachteltakt
~~ con piano: trio con pianoforte ~ maggiore: Dreiganzetakt
~ de cuerda(s): trio d'archi ~ minore: Dreihalbetakt
~ orquestal: trio per orchestra ~ piccola: Dreivierteltakt
~ para organa: trio per organa triste F düster; prescr addolorato; afflitto;
trio U trio amareggiato; dolente; flebile; gemendo;
- zenekari ~ trio per orchestra luttuoso; mesto
triola U Triole triste S düster
Triole I D tristico S dreizeilig
E triplet triton m F Tritonus
F triolet m tritonal S tritonisch
I terzina I tritone E Tritonus
S tresillo m tritonic E tritonisch
U trio la tritonico S tri tonisch
R TPl10JIb I tritonique F tritonisch
triolet m F Triole tritonisch D
trio-sonata m S Triosonate E tritonic
Triosonate I D F tritonique
E trio sonata I di tritono
F sonate I en trio S tritonico, tritonal
I (sonata per due strumenti e basso con- U tritonus-, tritonusos
tinuo) R TPI1TOHOBblH
S trio-sonata m, sonata I en trio tritono m I Tritonus
U trioszonata - di ~ tritonisch
R TPI10-COHaTa I tritono m S Tritonus
trioszonäta U Triosonate Tritonus mD
tripartito I S dreiteilig E tritone
Tripelfuge f D F triton m
E tripIe fugue I tritono m

43*
tritonus 604 trombone

S trltono m da jazz: jazz trumpet


U tritonus dell'Aida: Aidatrompete
R TplfTOH m marina: Trumscheit
tritonus U Tritonus militare mit Signaltrompete ; org Militär-
tritonus- U tritonisch trompete
tritonusos U tritonisch naturale: Inventionstrompete; Naturtrom-
tritt U lam, pIle Pedal pete
Trittharfe I 0 obs = Pedalharfe - suonare v la '" Trompete blasen
triumphal march E Triumphmarsch tromba U; '" marina: Trumscheit
Triumphmarsch m 0 trombatore m lobs = suonatore di strumento a
E triumphal march fiato di ottone
F marche I triomphale Trombe I 0 org tromba
I marcia I trionfale trombettiere m I Trompeter
S marcha I triunfal '" militare: Feldtrompeter
U gyözelmi indul6 trombetto m lobs = suonatore di strumento a
R TplfYMljlaJlhHhIH Mapw m fiato di ottone .
Trochaeus m 0 trombita U Trompete; org tromba; Trompete
E trochee - trombitat fujni v Trompete blasen
F trochee m - billentyüs '" Klappentrompete
I trocheo m - invenci6s '" Inventionstrompete
S troqueo m - spanyol '" org spanische - Trompete
U trocheus - tengeri '" Trumscheit
R Tpoxetl m, xopeH m - termeszetes '" Naturtrompete
trochee E Trochaeus trombitajätekos U Trompeter
trochee m F Trochaeus trombitälni v U Trompete blasen
trocheo m I Trochaeus trombitäs U Trompeter
trocheus U Trochaeus - tabori '" Feldtrompeter
trocken D/iati trombitaszordfno U Trompetendämpfer
E dry trombitatompfto U Trompetendämpfer
F sec trombon m S Posaune; Posaunist; org trom-
I secco bone
S seco bajo: Baßposaune; Tenorbaßposaune
U szaraz contrabajo: Kontrabaßposaune
R cyxotl de jazz: jazz trombone
Trogxylophon n 0 de pistones olton; Ventilposaune
E xylophone with resonance box, A: trough de pistones contrabajo: Kontrabaßventil-
xylophone posaune '
F xylophone m avec boitejcaisse de n!so- de varas: Zugposaune
nance soprano: Diskantposaune
xilofono m con cassa di risonanza tenor-bajo: Tenorbaßposaune
S xilof6n m con resonador - tocar v el '" Posaune blasen
U valyuxilofon trombon U Posaune
R KCIfJlOIjlOH m c pe30HaHcHbIM 5UL\IfKOM Trombone I 0 org trombone
tromba E org tromba trombone E Posaune; org trombone
~ marina: Trumscheit '" chorus: Posaunenchor
tromba I F org tromba - blow v the '" Posaune blasen
tromba I I Schalltrichter; Trompete; org Trom- trombone m F Posaune; Posaunist; org trom-
pete bone
- org <tuba) ci coulisse: Zugposaune
o Trombel ci pistons olton; Ventilposaune
E tromba ci pistons contrebasse: Kontrabaßventil-
F tromba I posaune
S trompeta I basse: Baßposaune; Tenorbaßposaune
U trombita contrebasse: Kontrabaßposaune
R TpoMoe J, TpoMoa J, TpoMIIeTe m de jazz: jazz trombone
a chiavi: Klappentrompete soprano: Diskantposaune
a conchiglia: Muschelhorn tenor basse: Tenorbaßposaune
a tiro: Zugtrompete - jouer v du '" Posaune blasen
bassa: Baßtrompete trombone m I Posaune
con i padiglioni en chamade org spanische - - org
Trompete o Trombone J, Posaune I
~ cromaticaja pistoni olton; Ventil trompete E trombone
'" d'Eustachio or Eustachische - Röhre F trombone m

\
trombonlst 605 Trommelschlegel

Strombon m I tamburo m turco


U harsona, pozaun S tambor m turco
R TpoMooHe m, rr03aYHe m U török dob
a pistonijmacchina oltoni Ventilposaune R TypeUKHll oapaoaH m
a tiro: Zugposaune Trommelbaß m 0 murky bass
basso: Baßposaune Trommelfell n 0 = Fell
contrabbasso: Kontrabaßposaune ,.. or
contrabbasso a pistoni: Kontrabaßventil- E eardrum
posaune F tympan m
da jazz: jazz trombone I timpano m
soprano: Diskantposaune S timpano m
~ tenor-basso: Tenorbaßposaune U dobhartya
- suonare v il ~ Posaune blasen R oapaOaHHa51 rreperroHKa f
trombonlst E Posaunist Trommelfellüberzug m 0
trombonlsta m S Posaunist E drum-headcover
TrommelfD F couvercle m
E drum I copertura f
F tambour m (d'harmonie) S cubiertaf
I tamburo m U dobtakaro, dobteto, dobhuzat
S tambor m R nOKpbllllKa f AJl51 oapaoaHa
U dob Trommelflöte f 0
R oapaoaH m E fife
,.. fl. d. F fifre m
E (bulbous part of foot joint) I flauto m piccolo in la bemolle
F tambour m, corps m inferieur S pifano m
I (parte rigonfia deI pezzo inferiore) U b-kisfuvola
S tambor m, trozojcuerpo m inferior R <f!JlellTa f rrHKI{OJlO B CTpoe Jl5l-0eMOJlb
U '<\Iso toldas Trommellelne f 0
R YTOJl~eHHe n E drum ropejcable
arabische ,.. F corde f du tambour
E Arabian drum, A: darbucca I corda f dei tamburo
F tambour m arabe S cuerdas f pI para tensar los parches,
I tamburo m arabo tirantes m pt
S tambor m arabe U dobbOrt feszito kötel(zet)
U arab dob R peMeHb m oapaoaHa
R apaocKHH oapaoaH m - mit (der) ~ geschränkt -+ schränken
baskische ~ = Schellentrommel trommeln v 0
große ,.. E to drum, to beat the drum
E bass drum F battre v du tambour
F gros se caisse f I battere v iI tamburo
I gran cassa f S redoblar, tocar v el tambor
S bombo m U dobolni
U nagydob R oapaoaHHTb
R OOJlblllOH oapaoaH m TrommelreIfen m 0
indianische ,.. E counter-hoop
E Indian drum F cadre m
F tambour m indien I cerchio m
I tamburo m indiano S aro m dei tambor
S tambor m indio U dobkeret, reif
U indian dob R 06py4 m oapaoaHa
R I1HAHHCKHH oapaoaH m Trommelsaite f 0 = Schnarrsaite
kleine ,.. Trommelschlag m 0
E sidejsnare drum E drumbeat
F caisse f c1aire F coup m de baguette
I tamburo m militare I colpo m di tamburo
S caja f militar S toque m, redoble m
U kisdob U dobveres, dobolas
R MaJlblH oapaoaH m R oapaoaHHblH OOll m
- provenzalische ~ tambourin de Proven- Trommelschlegel m, Trommelstock m 0
ce E drumstick .
türkische ,.. F baguette f de tambour
E Turkish drum I bacchette f pt da tamburo
F tambour m turc S baqueta f
Trommelschleife 606 trompette

U dobvero horizontal org spanische .... Trompete


R 6apa6aHHa51 naJIO'lKa f marina: Trumscheit
Trommelschleife f, Spannschlaufe f, Schleife militar: Feldtrompeter; org Militärtrompete
f D tamb natural: Naturtrompete
E leather brace - tocar v la '" Trompete blasen
F tirant m Trompete f D
I (parte mobile di pelle per tirare La corda) E trumpet
S tirante m F trompette f
U bOrhurok, bUjtat6 I trombaf
R HaT5I)f{Ha51 neTJIH f S trompeta f
Trommelsignal n D U trombita
E drum call R Tpy6a f
F batterie f de tambour ..., org
I rullo m di tamburo usato come segnale E trumpet
S toque m senal F trompette f
U dobjelzes I tromba f
R 6apa6aHHblH Cl1rHaJI m S trompetaf
Trommelständer m D U trombita
E drum stand R TpoMneTe m
F support m du tambour ..., blasen v
I reggitamburo m, porta-tamburo m E to blow the trum pet
S soporte m F sonnerjjouer v de la trompette
U doballvany I suonare v la tromba
R nOACTaSKa f AJI5I 6apa6aHa S tocar v la trompeta
Trommelstock m D = Trommelschlegel U trombitat fujni v, trombitalni
Trommelwirbel m D R Tpy6l1Tb, I1rpaTb v Ha Tpy6e
E drum roll spanische ..., org
F roulement m de tambour E chamade" trompette-en-chamade
I rullo m di tamburo F chamade f, trompette f en chamade
S redoble m I chamade f, tromba f con i padiglioni
U dobperges en chamade
R 6apa6aHHa51 AP06b f S trompeta f horizontaljacostada
Trommler m D U spanyol trombita
E drummer R I1CnaHCKl1e TpOMneTbl m pL, llIaMaAe f
F tambour m Trompetendämpfer m D
I suonatore m di tamburo E trum pet mute
S tarn bor m, tamborero m, tamborilero m F sourdine f de trompette
U dobos I sordina f per tromba
R 6apa6aHll\I1K m S sordina f de trompeta
trompa f S Horn; Hornist; org French horn U trombitaszordin6, trombitatompit6
cromatica: Doppelhorn R cYPAI1Ha f AJI5I Tpy6bl
~ cromatica de pistones: Ventilhorn Trompetengeige f D = Trumscheit
~ de caza: Jagdhorn; Waldhorn Trompetenstoß m 0 = Tusch
~ de Eustaquio or Eustachische .... Röhre Trompeter m 0
dulce org lieblich .... Horn E trumpeter
~ grave: Baßhorn F trompette m
~ natural: Naturhorn; Naturwaldhorn; Wald- I trombettiere m
horn S trompetero m, trompeta m
- doble ~ Doppelhorn U trombitas, trombitajatekos
trompe f F; ~ de brume: Nebelhorn R Tpy6a'l m
~ d'Eustache or Eustachische .... Röhre trompetero m S Trompeter
~ laquais: Maultrommel trompetilla f acustica S Hörrohr
trompeta f S Trompete; Trompeter; mil Hor- trompette E; '" militaire org Militärtrompete
nist; org tromba; Trompete trompette m F Trompeter
~ acostada org spanische .... Trompete '" militaire: Feldtrompeter
~ baja: Baßtrompete trompette f F Trompete
~ de Aida: Aidatrompete a clefs: Klappentrompete
de jazz: jazz trumpet a coulisse: Zugtrompete
de lIaves: Klappentrompete a pistons oltoni Ventiltrompete
de 6rdenes mil Signaltrompete basse: Baßtrompete
de pistones ottoni Ventil trompete d'Aida: Aidatrompete
de varas: Zugtrompete d'ordonnance mil Signal trompete
egipcia: Aidatrompete de jazz: jazz trumpet
trom pette-en-chamade 607 trumpet

en chamade org spanische ..... Trompete tröstend 0 prescr consolante


marine: Trumscheit trotto m I bl
militaire org Militärtrompete o (italienischer Tanz)
naturellejsimple: Naturtrompete E (Italian dance)
- jouerjsonner v de la '" Trompete blasen F trotto m
trompette-en-chamade E org spanische S (dama italiana)
Trompete U (olasz tanc)
trompette-signal I F mil Signal trompete R (umallb!!IlCKUU malleq)
trompeur F Schein- trottola I I Brummkreisel
trompo m zumbador S Brummkreisel trou m F legni Fingerloch; Griffloch
troncare v I abbrechen ",s pi bouches legni verdeckte Fingerlöcher .....
trop F troppo Fingerloch
- mais pas '" ma non ..... tanto de clef legni Klappenloch
tropaire m F Troparium de quintage legni Oberblasloch
Tropar n 0 = Troparium du pouce legni Daumenloch
tropar v S tropieren du souffleur
tropar' R ..... Tponapb o Souffleurkasten m
tropare v I tropieren E prompt-box, A: prompter's box
tropario m I Troparium; Tponapb I buca I dei suggeritore
tropario m S Troparium S concha f dei apuntador
Troparion n 0 Tponapb U sugolyuk
troparion E U Tponapb R cyqlJ1epCKa51 6Y~Ka f
troparion m F S Tponapb ~s pi pour les chevilles pite Wirbellöcher (der
Tropar(ium) n 0 Platte)
E troparium, troper, tropary '" pour octavier legni Oberblasloch
F tropaire m trough EWelIental
I tropario m '" xylophone: Trogxylophon
S tropario m troupe E Opern truppe
U troparium troupe I d'opera F Operntruppe
R Tponapb m trozo m S Stück
troparium E U Troparium de canto: Gesangsstück
tropary E Troparium de concierto: Konzertstück
trope E Tropus de conjunto: morceau d' ..... ensemble
trope v E tropieren inferior 11. d. Trommel
trope m F Tropus para banda: Harmoniestück
troper E Troparium vocal: Gesangsstück
troper v F tropieren true E; rv to style: stilgerecht
tropieren v 0 Trugschluß m 0
E to trope E interruptedjA:deceptive cadence
F troper F cadence f interrompuejevitee
I tropare I cadenza I evitatajd'inganno
S tropar S cadencia I evitadajinterrumpida
U tropizälni U alzarlat
R (6cma611R11lb 6 KaHoHU3upo6allHblU qep- R npepBaHHa51 Ka~eH~H5I I
K061lblU meKcm 60llee c606o0Hble rjJOPMbl) trükkbillentyü U magn Tricktaste
tropizälni v U tropieren Trümpe f 0 = Maultrommel
tropo m I S Tropus trumpet E Trompete
troppo I "'s pi mil Spielleute
o zu sehr rv mute: Trompetendämpfer
E too much ..., tunejvoluntary (18. sec)
F trop o (Klavier- oder Orgelstücke mit clarino-
S demasiado ähnlichen passagen)
U nagyon, tulsägosan F (morceau pour instrument d clavier, imi-
R CJlHUIKOM tant le style du clarino)
Tropus m 0 (pezzo per clavicembalo 0 per organa con
E trope passaggi a clarino)
F trope m S (trozo para tecla que imita el estilo dei
I tropo m clarin)
S tropo m U (zongora- vagy orgonadarabok klarino-
U tropus szerü dallammenetekkel)
R Tponbl m pi, TponapH f pi R (Klla6upllble UIIU opza/-IHble nbeCbl
tropus U Tropus naCCaJICaMU, uMumupYIOUjuMU 36y<l-
troqueo m S Trochaeus /·lOcmb Kllapullo)

..
trumpeter 608 Tumba

'" with slide crooks: Inventionstrompete tube E org Kondukt; Trakturrohr


- blow v the '" Trompete blasen '" zither: Röhrenzither
trumpeter E Trompeter; musicien de -+ fanfare tube m F ancia Hülse; ottoni Stimmbogen;
Trumseheit n, Trompetengeige I D org Kondukt; Trakturrohr
E tromba marina, marine trumpet '"'-'s pt du cadre de la mecanique plte Mechanik-
F trompette I marine tuben
I tromba I marina '" retreci ancia d. Schrumpfhülse
S trompeta I marina tuberfa I S canna Pfeifenwerk
Utrumscheit, tromba marina, tengeri tubetto m I ancia Hülse
trombita tubo m I org Trakturrohr
R TpYMllIeHT m, TpoMoa MapHHa I - tubi pi dei telaio della meccanica plte
trumsehelt UTrumscheit Mechaniktuben
trundle E org Welle di scappamento camp Windpfeife
Truppenmarseh m D = Militärmarsch ~ piccolo lag Flügel
truss E pn Konsole ~ sonoro: chocolo
tU U gram Nadel '" sonoro di bambit: Bambusschüttelrohr
Tuba I D tubo m Sorg Pfeife; Trakturrohr
E tuba abierto canna offene -+ Pfeife
F tuba m acodado canna gekröpfte -+ Pfeife
I tuba I de aire camp Windpfeife
S tuba I de boca canna Lippenpfeife
U tuba de fachada org blinde -+ Pfeife; Prospekt-
R Tyoa I pfeife
,.., mirabills org de lengüeta canna Zungenpfeife
E tuba mirabilis de Organo: Orgelpfeife
F tuba m mirabilis de presi6n baja canna schwindsüchtige
I tuba I mirabilis Pfeife
S tuba I mirabilis "'s pi dei bastidor dei mecanismo plte Mecha-
U Tuba mirabilis niktuben
R Tyoa Ml1paOHJlHC I estrechado ancia d. Schrumpfhülse; canna
tuba E Tuba; greg Tenor; ottoni großer -+ Baß eingeriebene -+ Pfeife
~ mirabilis org Tuba mirabilis labialjlabiadojflautado canna Lippenpfei-
~ player: Tubaspieler fe
tuba m F Tuba mel6dico de la gaita: Schalmei
basse: Baßtuba; ottoni großer -+ Baß postizo org blinde -+ Pfeife
~ mirabilis org Tuba mirabilis tapadojtapadillo canna gedeckte -+ Pfeife
~ tenor: Euphonium; Wagner-Tuba tuba U chocolo; Schüttelrohr
'" Wagner: Wagner-Tuba tubular E; ~ beils pi Röhrenglocken; Röhren-
- saxhorn ~ ottoni kleiner -+ Baß spiel
tuba I I Tuba; greg Tenor; org Deckung ~ drum: Röhrentrommel
'" bassa: Baßtuba ; saxtuba ; ottoni großer ~ wood-block: Holzröhrentrommel
Baß tubular-pneumatle E; '" action org Röhre11-
'" contrabbasso: Kontrabaßtuba pneumatik
~ mirabilis orb Tuba mirabilis Tuehzug m D plte Moderatorpedal
~ wagneriana: Wagner-Tuba tuek(et) E obs = flourish; fanfare
tuba I S Tuba tudel m S Windkapsel; lag das -+ S; legni
~ baja: Baßtrompete; ottoni großer -+ Baß pirouette
~ contrabajo: Kontrabaßtuba tuerea I S; '"'-' de fijaci6n de la tecla plte Stell-
~ mirabilis org Tuba mirabilis schraubenmutter für Klaviaturpralleiste
~ tenor: Euphonium; Wagner-Tuba tühenger U Stiftwalze
'" wagnerianajde Wagner: Wagner-Tuba tükörfliga U Spiegelfuge
tuba m S Tubaspieler tükörkiinon U Spiegel kanon
tuba U Tuba; greg Tenor tulajdonitiis U Zuschreibung
- kontrabasszus ~ Kontrabaßtuba tütök U Stierhorn
tubajiitl!kos U Tubaspieler tlilsiigosan U troppo
tubiis U Tubaspieler - de nem ~ ma non -+ tanto
Tubaspieler m D Tumba I D
E tuba player E tumbadora, African drum
F joueur m de tuba F tumba m, tambour m africain
I suonatore m di tuba I tumba I
S tuba m, tocador m de tuba S tumba I, tambor m africano
U tubajatekos, tubas U tumba
R TyOHCT m R TYMoa I
tumba 609 tutti

tumba m F Tumba E (bagpipe of the middle ages)


tumba fIS Tumba I (cornamusa francese antica)
tumba U Tumba S (cornamusa francesa medieval)
tumbadora E Tumba U (közepkori francia duda)
tu na f S; ~ estudiantil: Kurrende R (cpeoHe6eK06a!i 60J1blHKa)
tunable E stimm bar Turklsh E; ~ crash: türkisches .... Becken
tune E Lied; Liedchen; Melodie; Weise crescent: Schellenbaum
keep v in ~ Stimme halten; Stimmung ~ cymbals pi türkisches .... Becken
halten ~ drum: türkische .... Trommel
out of ~ verstimmt ~ music: Janitscharenmusik
put v out of ~ verstimmen Turm mD org
tune v E einstimmen; stimmen E tower
~ down: herabstimmen; corda abbassare F tourelle f
~ up: stimmen; einstimmen; heraufstimmen I torre f
tuned E abgestimmt S torre f
gong-carillon: chromatisch gestimmtes U torony
Gongspiel R «OaWH~h) f
~ percussion instruments pi abgestimmte Turmglockenspiel n D
SChlaginstrumente E carillon
tuner E Stimmer F carillon m
tuner-tallplece E vi Feinstimm-Saitenhalter I cariglione m, carillon m
tuning E Stimmung S carillon m
arch ottoni Stimm bogen U harangjatek
bar archi Stimmbalken R oaweHHble KypaHTbl pi
board pfte Stimmstock; Wirbelstock Turmmusik f D
cap with hinged lid canna Ringdeckung mit E "tower music" (brass ensemble playing
Klappdeckel from the top of a tower>
cone org Stimmhorn F "musique de la tour" (ensemble de
crook ottoni Stimmbogen cuivres sonnant du haut d'une tour>
device canna Stimmvorrichtung "musica delta torre" (complesso di ottoni
fork: Stimmgabel che si esibisce sulta sommitd di una torre)
gauge timp Stimmvorrichtung S "musica de la torre" (grupo de cobres
handle timp Schraubenschlüssel que toca en 10 alto de una torre)
key pfte Stimmeisen U toronyzene
keyboard org Stimmklaviatur R (MY3blKa, ucnOJlH!i6Wa!iC!i Ha 6aWH!iX
note: Stimmton pamyw u lJepK6eii)
peg corda Wirbel turn E orn Doppelschlag; Rolle
pin corda Wirbel; pfte Stimmnagel ~ of phrase: Wendung
plate canna Stimmplatte ~ towards: Wendung nach
slide canna Stimmring; cor Einsteckbogen; turn v E; ~ (over)! prescr volti
Vertiefungsbogen; fag Stimmzug; ottoni turne U; ~ ra menni v faire une .... tournee
Stimmbogen turned-over rlm E ottoni französischer .... Rand
slit canna Stimmausschnitt turntable E gram Plattenteller
spring canna ancia Stimmkrücke turque F; a la ~ alla .... turca
standard: Stimmton tus U Tusch
tone: Stimmton Tusch m, Trompetenstoß m D
tongue canna Stimm lappen E flourish, fanfare
wedge pfte Stimmkeil F fanfare f, sonnerie f
wire canna ancia Stimmkrücke I squillo m di tromba, fanfara f
wrest pfte Stimmeisen S toque m de trompeta, sonada f, fanfarra f
- change v the ~ umstimmen U fanfar, tus
tuning-down E ravalement R TYW m, 3BYK m TPYObl
tünyomäs U gram Auflagedruck tüske U magn Wickeldorn; vc Stachel
turca I; alla - tütart6 U Nadelhalter
D alla turca, "nach türkischer Art" tutor E Lehrbuch
E alla turca, "in Turkish style" Tutti n D tutti
F alla turca, a la turque tutti I
S alla turca, "a la turca" D tutti. alle
U alla turca, "törökösen" E tutti, all
R alla turca, B Type~KoM CTHJIi: F tutti, tous
türelmetlenül U ungeduldig S tutti, todos
turelure f F U tutti, együtt
D (mittelalterliche Sackpfeife) R tutti, TYTTH
tutti 610 tzigane

tutti m I twig brush E Rute


o Tutti n twin-jewel(l)ed E; ~ pick-up gram Tonab-
E tutti nehmer mit zwei Saphiren
F tutti m twin speaker E Doppellautsprecher
S tutti m twin-track E magn Doppelspur
U tutti ~ tape magn Doppelspurband
R TYTfI1 n two E; a ~ zweistimmig
org grand -+ chreur two-bar E zweitaktig
org, arm two-beat E; ~ pattern dir Zweierschlagfi-
o Tutti n, volles Werk n gur
E plein-jeu, full (organ) two-four E; ~ time/meter: Zweivierteltakt
F tutti m, plenum m two-hand E zweihändig
S lIeno m two-headed stick E perc zweiköpfiger ..... Schle-
U tutti gel
R TYTIH n two-lIne octave E zweigestrichene -+ Oktave
tiltti m S tutti; fis Generalregister; org grand two-manual E zweimanualig
-+ chreur two-measure E zweitaktig
tutti U tutti; arm grand jeu; org grand - two-part E zweistimmig
chreur ~ texturejwriting: Zweistimmigkeit
Tuttigeiger m 0 ripienista two-track E magn Doppelspur
tuttista U ripienista two-two E; ~ time/meter: Zweihalbetakt
tuttivälto fis Generalregister two-voice E; ~ framework: übergeordnete -+
Tuttivioloncelllst m 0 ripienista Zweistimmigkeit
tuyau m F org Pfeife ~ texture: Zweistimmigkeit
a anche canna Zungenpfeife tympan m F or Paukenhöhle; Trommelfell
a basse pression canna schwindsüchtige Tympanischlza f 0 obs = Trumscheit
Pfeife tympanon m F Schlagzither
a bouche canna Lippenpfeife tympanum E or Paukenhöhle
bouche canna gedeckte -+ Pfeife <
Type f D Druck)
coude canna gekröpfte -+ Pfeife E type
coupe en ton evase canna aufgeriebene F caractere m
Pfeife I carattere m
caupe en ton retreci canna eingeriebene S tipo m, caracter m
Pfeife U (betü)tipus, (kotta)tipus
d'orgue: Orgelpfeife R JIHTepa f
de montrejfa~ade org Prospekt pfeife bewegliche ""
ouvert canna offene -+ Pfeife E movable type
pastiche org blinde -+ Pfeife F caractere m mobile
tuyauterie f F canna Pfeifenwerk I carattere m mobile
tüzesen U con -+ funco; prescr brioso; focoso S caracteres m pi movibles
tüzörej U gram Abspielgeräusch U szetszedhetö (kotta)tipus
tüzzel U con -+ fuoco R (cnoc05 neqamu c n008UJlCHblMll HomHblMU
twelfth E Duodezime; org Quintzweizwei- /lumepaMll )
dritteifuß type E Type
twelve-eight E; ~ time/meter: Zwölfachteltakt ~s pi of resonator tuners canna Deckungs-
twelve-note E; ~ composer: Zwölftonkomp0- formen
nist type m F; ~s pi de tuyaux bouches canna
~ music: Zwölftonmusik Deckungsformen
~ row/series: Zwölftonreihe typographie f F; ~ musicale: Notendruck
~ technique: Zwölftontechnik tyrolienne E bi Tiroler -+ Ländler
twelve-tone A = twelve-note tyrolienne f F bi Tiroler -+ Ländler
twenty-second E org Oktävlein l' - comme une ~ alla -+ tirolese
twice-accented octave E zweigestrichene tzigana f S Zigeunerlied
Oktave tzlgane F; a 13 maniere ~ alla ..... zingara
u
üben v D (Finger) Überblasen n D
E to exercise E overblowing
F exercer F quintage m, action I d'octavier
I esercitare I ottavizzare m, quinteggiare m
S ejercitar S accion I de octavar, octavar m
U gyakorolni, ujjgyakorlatot vegezni v U atfuvas
R ynpa)/(H5ITbC5l, 3aHHMaTbC51 R nepeAyBaHHe n
str (Stück) Überblasloch n D legni
E to practise, A: to practice E overblowing hole
F pratiquer, etudier F trou m pour octavier, trou m de quin-
I esercitarsi, studiare tage
S practicar, estudiar, ejercitarse foro m per ottavizzarejquinteggiare
U gyakorolni S orificio m de octavar
R ynpa)/(H5ITbC5l, pa3Y'IHBaTb v nbecy, U oktavlyuk
pa3b1rpblBaTb R OTBepCTHe n AJl5I nepeAyBaHH5I
überakustisch D Übergang m D (Form)
E over-resonant E transition
F avec resonancejreverberation excessive F transition I, passage m
I sovracustico, eccessivamente acustico I transizione I, passaggio m
S resonante, con ecos, con reverberacion S transicion I, pasaje m
excesiva U atmenet, atvezetö resz
U tul zengö R nepeXOA m, CB5I3YlOl.L\a51 lIaCTb I
R co CJlHIlIKOM OOJlblllOH peBepOepal.{HeH (zwischen den Stimmlagen)
überarbeiten v D E break
E to rework, to revise, to go over again F passage m d'un registre 11 l'autre
F retoucher, arranger I passaggio m da un registro all'altro
I rielaborare S cambio m de voz, pasajejpaso m de un
S retocar, arreglar, rehacer, retrabajar registro a otro
U atdolgozni U atmenet
R nepepaooTaTb, CAeJlaTb v HOBylO pellaK- R nepexoA m, CKallOK m 113 OAHOr'O pe-
l.{HIO rHCTpa B ApyroH
Überarbeitung I D übergreifen v D pfle
E reworking, revision E to cross (the hands)
F retouche I, arrangement m F croiser
I rielaborazione I I incrociare (le mani suonando il piano-
S arreglo m forte)
U atdolgozas S cruzar
R nepepaooTl<a I, HOBa51 peAaKl.{H5I I U (kezeket) keresztezni
überblasen v D R nepeKJlaAblBaTb, nepeKpel.L\HBaTb
E to overblow Überleitung I D
F octavier, quintoyer E transition, connecting passage, bridge
I ottavizzare, quinteggiare (passage)
S octavar F transition I, pont m, passage m
U atfujni I passaggio m, ponte m
R nepeAyBaTb S transicion I, pasaje m, puente m
übermäßig 612 Übungsstück

U atvezetes, atvezetll resz U atirhat6


R cB5I3ylOll.\a51 lIacTb I, nepexo~ m, CB5I3Ka I R no~o~ll.\HH ~JJ5I nepeJJO)f(eHH5I
übermäßig D eccessivo übertragen v D
<Intervall) E to transcribe
E augmented F transcrire
F augmente I trascrivere
I eccedente, aumentato S traiJscribir
S aumentado U atirni
U bövitett R nepeJJO)f(HTb
R YBeJJHlIeHHblH rad
doppelt - E to transmit
E doublejdoubly augmented F transmettre
F sur-augmente I trasmettere
I piu che eccedente S transmitir
S aumentado al doble, dos veces aumentado U közvetiteni
U ketszer(esen) bövitett .. R nepe~aTb
R ~Ba)f(~bl yBeJJHlIeHHblH Ubertragung I D
überschlagen v D org <in die Oktave) E transcription
E to f1y off F transcription I
F octavier I trascrizione I
I ottavizzare S transcripci6n I
S octavar, dar v la octava U atirat
U atcsapni (az oktavba) R nepeJJO)f(eHHe n, TpaHcKpHnl\H5I I
R nepe~YBaTb <6 O/cmaey), oKTaBHpoBaTb - rad
überschneiden v D E transmission, A: telecast
E to overlap F transmission I
F se confondre, couvrir I trasmissione I
I sovrapporre S transmisi6n I
S superponer, confundirse, fundirse U közvetites
U atfedni, atlapolni R nepe~alla I
R HaKJJa~b1BaTb (O~HO Ha ~pyroe), cKpe- übertrieben D eccessivo
ll.\HBaTb überzählig D <Takt; Riemann)
übersetzen v D pile E supernumerary, superfluous
E to pass (one finger over another) F surnumeraire
F passer I in soprannumero
I passare (Ie dita suonando iI pianoforte) S excesivo
S pasar (un dedo sobre otro) U szamfeletti
U alatennijföletenni (ujjat) R JJHlIIHHH
R nepeKJJa~blBaTb Überzug m D sir
obs = bearbeiten E cover
Übersetzer m D obs = Arrangeur F housse I
Übersetzung I D obs = Arrangement I copertura I, fodero m
überspielen v D S funda I
E to re-record, to transfer U huzat, tok
F reporter R nOKpblllIKa j
I reincidere Ubung I D
S regrabar, pasar E practice, exercise
U atjätszani, atmasolni, atirni F exercice m
R nepenHcaTb <nlle1l1CY), CH5ITb v KonHIO I esercizio m
3BYK03anHCH S ejerclCIO m
überspringen v D U gyakorlas, gyakorlat
E to skip R ynpa)f(HeHHe n
F sauter Übungsklavier n D
I saltare E practice c1avier, A: practice piano
S saltar F piano m d'etude
U atugrani I pianoforte m per studio
R nepenpblrHBaTb, nepecKaKHBaTb S tecladojpiano m de estudio
überstürzt D prescr precipitato U gyakorl6zongora
übertragbar D R (ifiopmenbRl-lO, npeaHa3Ha'leHHOe aJlR
E transcribable ynpaJICHeHuii)
F susceptible d'Hre transcrit Übungsstück n D
I trascrivibile E exercise, study
S transcribible F exercice m, etude I
uccelli 613 umkehren

pezzo m per studUl,. .esercizio m U atertelmezhetO


S ejercicio m, estudio m R nO~xoA51Il\HH ~Jl5I nepeOCMbICJleHH5I
U gyakorlat, etüd Umdeutbarkeit I 0
R ynpa>t<HeHHe n, ::1TI0~ m E ambiguity
ucceIIi m pi I org NachtigaIIenzug F ambiguite I
udiblIe I hörbar I ambiguita I, incertezza I, possibilita I
-- non AJ unhörbar di reinterpretazione
udire v I hören S ambigüedad I
udito m I Gehör; Hörvermögen U atertelmezhetOseg
udvar U Hof R B03MO>t<HOCTb I nepeOCMbICJlCHH5I
udvari U höfisch umdeuten v 0 ace
ufficio m I Offizium E to give a new interpretation, to re-inter-
AJ delle ore: Stundengottesdienst pret (a chord)
AJ funebre/dei morti: Totenoffizium F donner v a un accord une valeur equi-
ugola I I Zäpfchen voque
ugrani v U springen (interpretare diversamente, ovvero sotto un
ugräs U Sprung altro aspetto armonieo un aeeordo)
AJ felfele: Aufwärtssprung S interpretar, considerar v equivoco un
AJ lefele: Abwärtssprung; Fall acorde
ugro U eemb Springer U atertelmezni
ugro(s)tänc U Springtanz; saltarello R nepeOCMb!CJlHTb, npHpaBHHBaTb
ügyelil U teat Inspizient Umdeutung I 0 ace
ügyesseg U Fertigkeit E new interpretation, re-interpretation
ügynök U; (szinhazi) AJ teat Bühnenvermittler F equivoque I
ujbOl U ancora I reinterpretazione I, mutamento m di
ujj U Finger interpretazione
ujjgyakorlat U Fingerübungen S equivoco m
AJot vegezni v üben U atertelmezes
ujjrend U Fingersatz R nepeOCMbICJleHHe n, npHpaBHHBaHHe 11
AJdel ellatni v Fingersatz machen Umdeutungsakkord m 0 accord pivot
AJet kesziteni v Fingersatz machen Umfang m 0
ujjtarto U oltoni Fingerstütze E range, compass, gamut, ambitus
ujjtechnika U Fingerfertigkeit; plte Finger- F ambitus m, Ctendue I
technik I estensione I, ambito m
ujjvältäs U Fingerwechsel S extension I, ambito m, ambitus m
ujral U bis; prescr ancora una ..... volta U terjedelem, ambitus, kiterjedes
ujrahangolni v U umstimmen R ~Hana30H m, oObeM m
ujrahangszerelni v U um instrumentieren uminstrumentieren v 0
ujräzni v U chiedere iI ..... bis . E to re-orchestrate, to re-score
üllö U or Amboß F reorchestrer
ulular v Sorg heulen I riorchestrare, ristrumentare
ululato m Sorg Heuler S reorquestar
umarbeiten v 0 = bearbeiten U athangszerelni, ujrahangszerelni
umblättern v 0 R nepeHHcTpYMeHTosaTb
E to turn the pages umkehrbar 0
F tourner v les pages E invertible
I voltare v le pagine F reversible
S volver v las hojas, dar v vuelta a las I invertibile
paginas S reversible, que puede invertirse
U lapozni U megfordithat6
R nepeJlHCTbIBaTb R oopaTHMbIH
AJI prescr volti Umkehrbarkelt I 0
umbral m S; AJ de audibilidad: Hörschwelle E invertibility
AJ de discriminaci6n de la altura: Tonhöhen- F reversibilite I
unterschiedsschwelle I invertibilita I
'" dolorosojdel' dolor: Schmerzschwelle S revertibilidad I
umdeutbar 0 U megfordithat6sag
E ambiguous, pivotal R OOpaTHMOCTb I
F ambigu, incertain umkehren v 0
I ambiguo, oscuro (ehe pUD essere inter- E to invert
pretato in vari modi) F invertir
S ambiguo (que puede interpretarse de I invertire, rivoltare
dilerentes maneras) S invertir
Umkehrung 614 Unda maris

U megforditani umspinnen v D corda


R OOpall\aTb E to cover, to wrap, to wind, to gimp
Umkehrung J D F filer, guiper, recouvrir v de fil
Einversion I rivestire, ricoprire
F inversion J S entorchar
I rivolto m U (be)fonni
S inversion J R oOBHBaTb
U (meg)forditas Umspinnung J D corda
R OOpall\eHHe n, npOTI1BO~BI1)1{eHl1e n E cover, wrapping, winding
Umkehrungskanon m D F filage m
E canon by inversion I rivestimento m
F canon m renverse/par mouvement con- S entorchado m
traire U (be)fonas
I canone m per moto contrario R KaHHTeJJb J
S canon m invertido/por movimiento con- umsponnen D corda
trario E overspun, covered, wrapped, wound,
U canone per moto contrario gimped
R KaHOHm B OOpall\eHHH/B npoTHBO~BH)I{e­ F file, recouvert de fil, guipe
HHH I rivestito, ricoperto
umlegen v D (einen Ton in eine andere Lage) S entorchado
E to transpose U (be)font
F transposer R OOBI1TblH
I trasportare doppelt ,., corda
S transportar, transponer E double-spun
U transzponalni F file double
R nepeMell\aTb I con rivestimento doppio
umoresca J I Humoreske S de doble entorchado
umschlagen v D (in einen Oberton) U ketszeresen (be )font
E to fly off R ~Ba)l{~bl OOBHTblH
F sauter v a un harmonique einfach ,., corda
I saltare v a un armonico E single-spun
S saltar v a un armonico F file simple
U atcsapni (felhangba) I con rivestimento semplice
R nonaCTb v (npH nepe~YBaHHH) B ooepToH S de entorchado simple
Umschlagtitel m D U egyszer (be)font
E cover title R OOBHTblH
F titre m de couverture umstimmen v D
I titolo m (di copertina/frontespizio) E to change the tuning, to re-tune
S titulo m de cubierta F changer v l'accord
U boritolapcim I cambiare v I'accordatura
R 3arJJaBHe n Ha OOJJO)l{Ke S cambiar v la afinacion, scordare
umspielen v D U athangolni, ujrahangolni
E to paraphrase, to decorate, to ornament R nepeCTpaHBaTb
F paraphraser, orner, varier - C nach Cis ~ prescr, timp ..... Pauke
I parafrasare, variare v una nota con unaccented E unbetont
abbellimenti beat: schlechter ..... Taktteil
S parafrasear, variar, ornar ~ passing note/tone: unbetonter ..... Durch-
U kidisziteni, körülirni gangston
R oOblrpblBaTb unbetont D
Umspielung J D E unaccented
E paraphrase F non accentue, sans accent
F paraphrase J I non accentato
I parafrasi J S sin acento, inacentuado, no acentuado
S parafrasis' J U hangsulytalan, hangsulyozatlan
U kidiszites, körüliras R Hey~apHbIH, HeaK,-\eHTHpoBaHHbIH
R oOblrpblBaHHe n uncannily E unheimlich
Umspinndraht m D uncial E Unziale
E wire winding uncial J S Unziale
F fil m guipe unciilis U Unziale
I filo m da rivestimento uncino m I arpa Gabel; Haken
S alambre m de entorchar - uncini pI arpa Kämme
U befon6dr6t Unda maris J, Flötenschwebung J D org
R npOBOJJOKa J ~JJ5I OOBHBKH CTPYH E unda maris
undeclma 615 unisono

F unda maris m E all'ungherese, "in Hungarian style"


I unda maris m F all'ungherese, a la hongroise
S unda maris m S all'ungherese, "a la hungara"
U unda maris, Flöten schwebung U all'ungherese, magyarosan
R YHl\a Mapl1C I, !fJJIeTeHUJBe6YHr m R all'ungherese, B BeHrepcKoM CTI1JIe
undeclma I S Undezime unharmonisch D
undeclma U Undezime E inharmonic
underblown pipe E canna schwindsüchtige F inharmonique
Pfeife I inarmonico
underhand grip E arco Untergriff S inarmonico
underlever E; ~ flange plte Dämpferkapsel U nem harmonikus
~ flange center pin plte Dämpferachse R HerapMOHI1'1eCKI1H, HerapMOHH'IHbIH
frame plte Dämpferlade unheimlich D
frame cushion plte Tangentenpolster E uncannily
frame spring plte Dämpferladenfeder F inquietant
key cushion plte Tastenpolster I inquietante
top-flange plte Stecherkapsel S inquietante
top-flange screw plte Stecherschraube U felelmetesen, remitöen
underplot E teat Nebenhandlung R )f(YTKO, Tal1HCTBeHHO
undersllde E arco Bahn unhörbar D'
understanding of music E Musikverständnis E inaudible
understrung action E plte aufwärtssch!agende F inaudible
-+ Mechanik I inudibile, non udibile, pianissimo al-
understudy E teat Ersatzspieler I'estremo
Undezime I D S inaudible <que no se oyejpercibe)
E eleve'nth U nem hallhato
Fonzieme I R HeCJlblUJHMblH
I undicesima I unidad I de tiempo S Schlag; Zeiteinheit
S undecima I uniforme I S gleichmäßig
U undecima uniformemente I gleichmäßig
R YHl\eU I1Ma I unione I I; ~ tasto-pedalejal pedale: Pedal-
undiastematic E undiastematisch koppel
undiastematisch D uniorgano m I org Koppel
E non-diastematic, undiastematic unire v I verbind~n; magn kleben
F adiastematique unis F prescr insieme
I adiastematico unison E Prim; reine -+ Prim; unisono
S adiastematico - in ~ Einklangs-; proscr insieme
U nem diasztematikus unisonal E Einklangs-
R 6e3 onpel\eJIeHHOH BblCOTbl Unisono n D unisono
undicesima I I Undezime unisono I
unequal temperament E ungleichschwebende -+ D unisono, im Einklang
Stimmung; ungleichschwebende -+ Tempe- E unison
ratur F a l'unJsson
unfretted E bundfrei S unisono
~ clavichord: bundfreies -+ Clavichord U unisono
ungebunden D R B YHI1COH, YHI1COHHblH
E unrestrained unisono m I
F !ihre D Unisono n, Einklang m
I sciolto, spontaneo, senza sforzo, disin- E unison
volto F unisson m
S !ibre, suelto, "sciolto" S unisono m
U közvetlenül, szabadon U unisono
R CB060I\HO, BOJIbHO R YHI1COH m
ungeduldig D <intervallo) Prim; reine -+ Prim
E impatiently aumentatojeccedente: übermäßige -+ Prim
F impatiemment diminuito: verminderte -+ Prim
I impazientemente all' ~ einstimmig; Einklangs-
S impacientemente unisono S unisono
U türelmetlenül unisono m S Prim; Unisono
R HeTeprreJII1BO ~ (justo): reine -+ Prim
ungezwungen D prescr disinvolto; sciolto - al ~ Einklangs-; einstimmig
ungherese I; al1''';' - en ~ Einklangs-
D all'urrgherese, "nach ungarischer Art" unisono U unisono; Prim; Einklangs-
unisson 616 Unterlabium

unisson m F Prim; reine ..... Prim; unisono S (freno acustico colocado bajo el labio ill-
,..... parfait: reine ..... Prim lerior)
- a I',..... Einklangs-; einstimmig; unisono U also szakall
unft E; ,..... chest: Multiplexwindlade R (nepeiJHRR cHuMalOUjaRcR naHeAb 603-
~ of time: Zeiteinheit iJYUlHOZO KapMaHa y HU3K036Y'WUjUX iJe-
,..... organ: Multiplexorgel pe6RHHblX mpy6)
unfta I I; ,..... di tempo: Zeiteinheit; Schlag Unterbrechung I D; ohne "-' prescr attacca;
unfte I F; ,..... de temps: Schlag; Zeiteinheit senza ..... interruzione
uniti I prescr, corda Unterbügel m D vi
D uniti, zusammen E lower bout
E uniti, "united" F courbe I inferieure
F uniti, ensemble I voltajsagoma I inferiore
S uniti, "juntos", "unidos" S curva I inferior
U együtt, mind, uniti U also hajlat
R uniti (uzpamb 6Mecme nOCAe UcnOAHeHUR R HH)f{HHH OKPY)f{HOCTb f
divisi) Unterchormaß n D org
universal resonance E allgemeine ..... Reso- E 16 foot
nanz F seize pieds m pi
unmusical E unmusikalisch I 16 piedi m pi
unmusikalisch D S 16 pies m pi
E unmusical U 16', tizenhat lab
F (qui n'est pas musical, qui manque de R 16'-OBaH MeH3ypa f
musicalitt! ) Unterdominante I D = Subdominante
I amusicale Unterfell n D tamb = Saitenfell
S amusical (que carece de musicalidad) Untergriff m D arco
U nem muzikalis E underhand grip
R HeMY3bIKaJlbHbIH F (maniere de tenir ['archet paume eil-des-
ünnepelyes(en) U feierlich; festivo sous)
unphonated E; "-' breath: tonloser ..... Atem (presa dell' arco dal disotto)
unprepared E unvorbereitet S (arco empufwdo con la palma hacia abajo)
"-' suspension: freier ..... Vorhalt U als6 von6fogas
unrestrained E ungebunden R (cnoco6 iJepJICamb CMbl'lOK CHU3Y)
uaruhig D prescr affannato; irrequieto Unterhaltungsmusik I, leichte Musik I D
unsanglich D E Iightjpopular music
E unvocal, non-vocal F musique I legere
F inchantable I musica I leggera
I non vocale S musica I Iigera
S incantable (que no se puede cantar) U szorakoztato zene, könnyuzene
U nem enekszeru, enekszeruUen R My3bIKa f pa3BJleKaTeJlbHOrO xapaKTepa,
R HeBOKaJlbHbIH JlerKaH My3bIKa f
unstimmbar D Unterkeil m, Keil m D arco
E untunable E plug, wedge
F inaccordable F coin m
I non accordabile I tappo m in terno
S inafinable (que no puede alinarse) S cufla I '
U hangolhataUan U ek
R He nOMaIOll.\I1HcH HacTpoHKe R KHonKa f AJlH KOJlOAO'lKH
unstopped E; ~ bass courses pllt Freisaiten Unterklavier n D org
unterakustisch D E lower manual
E insufficiently resonant, dead F c1avier m inferieurjdu positif
F avec reverberationjresonance insuffi- I organa m positivo, tastiera f inferiore
sante, sourd S teclado m inferior, positivo m
I non acustico, senza risonanza U also klaviatura
S sordo, de resonanciajreverberacion R HH)f{HHH MaHyaJl m
insuficiente Unterklotz m D vi
U süket (helyiseg) E lowerjendpin block
R co CJlHWKOM MaJlOH p€BepOepallHeH, F tasseau m inferieur
0(3 peBepoepallHH I zocchettojtassello m inferiore
Unterbart m D canna anima S zoquete m inferior
E fender U als6 töke
F (frein acoustique plact! sous la tevre inlt!- R HH)f{HHH KJlell m, HH)f{HHH cToHKaf
rieure) Unterlabium n D canna d. m.
(collegamento inleriore balli) E lower Hp
Untermediante 617 unterteilen

F levre f inferieure UnterrIchtsmusik f D


I labbro m inferiore E educational musie, music for teaching
S labio m inferior purposes
U als6 ajakjlabium F musique f educative
R HH)I{H5U1 ry6a f I musica f educativa
Untermediante f D S musiea f educativa/didactica
E submediant U pedag6giai (zene)muvek pi
F sous-mediante f, sus-dominante f R nenarOrHtJecKHH penepTyap m
I sopraddominante f Untersatz m D camp
S superdominante f E lower part of waist
U szubmedians, als6 medians F partie f inferieure
R cy6MenHaHTa f, HH)I{H5I5I MenHaHTa f I parte f inferiore
Unteroktav f D camp Sparte f inferior (de la campana), falda f
E hum note U (harangtest also resze)
F hum m, octave j inferieure R HH)I{H5I5I tJaCTb f
I subottava f org
S (octava inferior que persisie cuando los E sub-bass
oiros sonidos de la campana se han des- F "Oedeckt" 32', soubasse f, sous-basse f
vanecido) I subbasso m
U bugas S bajo m mayor, sub-bass m
R ryn5IJ..I.{HH 3BYK m, ryneHHe n U Untersatz
Unteroktavkoppel f D org R YHTep3aTl{ m
E sub-octave coupler untersetzen v D
F octaves f pl graves E to put under, to pass
I accoppiamento m di subottava F passer v en dessous (Je pouce)
S octava f grave I passare v sotto (i1 pollice)
U szubkopula S pasar v por debajo (eI pulgar)
R YHTepoKTaBKonnenb f U alatenni
Unterplatte f D org <Balg) R nOnKnanblBaTb
E bottom board Unterstimme f D
F table f inferieure E lowerjbottomjlowest part
I cassa f deI mantice F voixjpartie f inferieure
Sparte f inferior de la caja deI fueIle I partejvoce f inferiore
U als61ap S voz/parte f inferior
R HH)I{H5I5I CTeHKa f Mexa U als6 sz61am
Unterquinte f D R HH)I{HHH ronoc m
E lower fifth, fifth below Unterstück n D cl
F quinte f inferieure E lowerjbottom joint
I quinta f inferiorejsotto F corps m inferieurjde la main droite
S quinta f inferior I pezzo m inferiore
U als6 kvintjquint S cuerpo m inferiorjde la mann derecha
R HH)I{H5I5I KBHHTa f U als6 resz
Unterrahmen m D pfle R HH)I{H5I5I tJaCTb f oCHoBHoH Tpy6KH,
E bottom doorjA: board HH)I{Hee KoneHO n
F panneau m inferieur Untertaste f D tasto bianco
I facciata f inferiore Untertastenmechanik f D pn
S tapa f inferior E drop action
U als6 keretjfilung F (mecanique de certains pianos se situant
R HH)I{H5I5I paMKaj<!mneHKa f sous le clavier)
Unterreifen m, Wickelreifen m D iamb meccanieaf bassa <inferiore al piano della
E flesh hoop tastiera)
F cercle m interieurjd'enroulage S (mecanismo peculiar de ciertos pianos
I cerchio m deIla peIle para alojarlo en su sitio habitual)
S ara m interiorjenvueltojoculto U (billentyüsor alatt elhelyezett mechanika)
U feszitörama R (MexaHUlw OC06blX MaJleHbKUX ejiopmenbR-
R non06pytJHHK m HO, paCnOJlo:JlceHHaR noiJ KJla6uamypoii)
Unterricht m D unterteilen v D dir
E instruction, teaching, lesson E to subdivide (the beat), to sub-beat
F instruction f, enseignement m, le~on f F decomposer, sub divis er
I istruzione f, insegnamento m I suddividere
S lecci6n f, ensefianza f, instrucci6n f S subdividir, descomponer
U tanitas, oktatas, kepzes U osztani
R 06ytJeHHe n, 3aH5ITH5I n pI R nonpa3nen5lTb
44
Unterteilung 618 Ursatz

Unterteilung f D dir = Zwischenschlag U (az együttes elsö füfi enekese)


Unterterzklausel f D R (ne6eq, ucnOAHJI/OUjUU nep6ble pOAU)
E lower-third cadence up-beat E Auftakt; Arsis; dir Aufschlag; Auftakt
F cadence f a la tierce inferieure up-bow E archi Aufstrich; vc Hinstrich
I cadenza f aHa terza inferiore upper E;'"'-' board org Pfeifenstock
S cadencia f a la tercera inferior ~ bout vi Oberbügel
U zarlat az als6 tercen, als6terczarlat ~ ca se (letter): Majuskel
R (KAaY3YAa c XOiJOM VI cmyneHu 6 OCH06- ~ circle/balcony teat zweiter .... Rang
HOU mOH) \ ' ~ fifth: Oberquinte
Untertitel m D ~ joint cl Oberstück
E sub-tiUe ~ Hp canna Oberlabium
'F sous-titre m '"'-' manual org Oberklavier
I sotto-titolo m ~ mordent: mezzo .... trillo
S subtitulo m ~ notes pi Höhe
U alcim ~ part: Oberstimme
R nOA3arOJlOBOl( m ~ register: hohe .... Stimmlage
Unterton m D (Riemann> _ stick tamb
E "undertone" D (der in der linken Hand gehaltene Trom-
f harmonique m inferieur melstock)
I armonico m inferiore F (baguette de la main gauche)
S arm6nico m inferior I impugnatura I alta
U harmonikus alhang S (macillo de la mano izquierda)
R YHTepToH m U (a bai kilben tartott dobverö)
Unterwerk n D org R (6apa6aHHaJl naAOQKa, Komopy/O iJep:HCam
E choir organ 6 Ae60u pYKe)
F orgue m positif (positil dont les tuyaux upright E piano
sont places dans le soubassement de l' or- grand (piano): pianOforte da concerto
gue> ~ piano: piano
I organa m positiva ~ piano action: Klaviermechanik
S caderetal ~ piano case: Klaviergehäuse
U als6 mü, pozitiv, karorgona upstage E teat im .... Hintergrund
R YHTepBepl( m up-striking action E plte aufwärtsschlagende ....
untunable E unstimmbar Mechanik
untuned E; ~ percussion instruments pi nicht upward leap E Aufwärtssprung
abgestimmte .... Schlaginstrumente upwards E aufwärts; aufwärtsgehend
unvocal E unsanglich Uraufführung I D
unvoiced breath E tonloser .... Atem E original/first performance
unvollständig D acc F premiere representation/audition I, crea-
E incomplete tionl
F incomplet I prima rappresentazione/esecuzione I
I incompleto S primera representaci6n/audici6n/creaci6n
S incompleto I, estreno m
U hianyos U ösbemutat6, elsö elöadas
R HenOJlHblH R nepBoe npeACTaBJleHl1e n
unvorbereitet D Urheberrecht n D copyright
E unprepared Urheberrechtsschutz m D copyright protection
F non prepare Urlinie I D (Schenker>
I non preparato E "fundamental line"
S no preparado, sin preparaci6n I F "ligne londamentale"
U elökeszitetlen I "linea londamentale"
R Henpl1rOTOBJleHHblH S "linea lundamental"
Unziale I D U alapvonal, dallam alapvonala
E uncial R (nep60HaQaAbHaJl AWWJ/; ocm06 MeAoiJu-
F oncialel qeCKOU AUHUU. AUlUeHHblU rjJUzypaquu)
I onciale I urlo m dei lupo I vc Wolf
S uncial I Ursatz m D <Schenker>
U uncialis E fundamental/skeleton structure
R YHUl1aJlbHblH llIpl1(PT m F structure I fondamentale
u,omo m I; primo - teat I struttura f fondamentale
D (Erster Sänger eines Ensembles) S estructura I fundamental
E male lead, leading man U alapszerkezet
F (premier chanteur d'un ensemble) R (iJ6YXZOAOCHblU ocm06, 6ac u MeAoiJUJl
S (primer cantor de una compaiiia) npou36eiJmuJ/)
urtare 619 -ütemU·

urtare v I plte fangen utännyomäs U Nachdruck; Neudruck


Urtext m D utänozni v U imitieren
E original version, urtext utänp6tläs U; az ~ Nachwuchs
F version I originale utänzäs U = imitaci6
I versione I originale utänzengeni v U nachhallen
S versi6n I primitiva utasftäs U; (eIöadasi) ~ Spielanweisung
U 6sszöveg, urtext - szinpadi ~ teat Bühnenanweisung
R rrO,IVllfHHHK m, rrepBOHalJaJlbHbIH TeKCT m ütem U Takt; dir Schlagfigur
urtext E Urtext ~ben maradni v Takt halten
~ edition: Urtextausgabe ~ben valamivel: im ..... Takt zu
urtext U Urtext ~et megadni v Takt angeben
Urtextausgabe I D ~et tartani v Takt halten
E urtext edition, edition of the original ~et verni v Takt schlagen; taktieren
text - alla breve ~ Allabrevetakt
F edition I de la version primitive/originale - egyszerü ~ einfacher ..... Takt
I edizione I della versione originale - harmas ~ Dreiertakt; dreizeitiger ..... Takt
S edici6n I de la versi6n primitivajoriginal - harmas ~ (vezenylesenek) mozdulata dir
U, 6sszövegkiadas Dreierschlagfigur
R H3J.\aHHe n rro rro~JlHHHHKY - haromegyedes ~ Dreiganzetakt
urto m dissonante I Reibung - haromkettedes ~ Dreihalbetakt
usage m de la pedale F plte Pedal führung - haromnegyedes ~ Dreivierteltakt
usare v I'arco I streichen - haromnyolcados ~ Dreiachteltakt
usclta I dei suono I Schallöffnung - hatnegyedes ~ Sechsvierteltakt
usignolo m I org Nachtigallenzug - hatnyolcados ~ Sechsachteltakt
uso·m .1; ~ deI pedale plte Pedalführung - ketkettedes ~ Zweihalbetakt
uso m S; ~ deI pedal plte Pedalführung - ketnegyedes ~ Zweivierteltakt
üst U oltoni, timp Kessel - kettes ~ (vezenylesenek) mozdulata dir
üstdob U Pauke Zweierschlagfigur
~on jatszani v pauken - kilencnegyedes ~ Neunvierteltakt
- kinai ~ timbales - kilencnyo\cados ~ Neunachteltakt
- pedalos ~ Pedalpauke - negyes ~ Vierertakt
- a-r61 mely e-re prescr A nach E tief ..... - negykettedes ~ Vierhalbetakt
Pauke - negynegyedes ~ Viervierteltakt
- c-rlll ciszre atmen ni v prescr C nach Cis - negynyolcados ~ Vierachteltakt
umstimmen ..... Pauke - összetett ~ zusammengesetzter ..... Takt
- c-t ciszre felhangolni v prescr C nach Cis - ötnegyedes ~ Fünfvierteltakt
umstimmen ..... Pauke - ötnyolcados ~ Fünfachteltakt
- ciszr61 magas fiszre prescr Cis nach Fis - ötös ~ Fünfertakt
hoch ..... Pauke - paratlan ~ ungerader ..... Takt
- dszt c-re visszahangolni v prescr Cis nach - paros ~ gerader ..... Takt; Zweiertakt
C zurückstimmen ..... Pauke - paros ~ (vezenylesenek) mozdulata dir
üstdobos U Pauker Zweierschlagfigur
üstdobperges U Paukenwirbel - tizenket nyolcados ~ Zwölfachteltakt
üstdobüto U Paukenschlegel ütembiztos U taktfest
üstdobvero U Paukenschlegel ütemelozo U Auftakt
usual E;~ stick perc gewöhnlicher ..... Schlegel ütemerzekU U; j6 ~ taktfest
- in ~ mann er prescr natürlich ütemezes U Taktschlagen
usual S prescr natürlich ütemezni v U Takt schlagen; taktieren
usuale I prescr natürlich ütemfajta U = ütemnem
usuel F prescr natürlich ütemhangstily U Taktbetonung
ut m F ton c ütemjelzes U Taktvorzeichen
bemol ton ces ütemnem U Taktart
central: eingestrichenes c - összetett ~ ek pi zusammengesetzte
diese ton cis Taktarten
double bemol ton ceses ütemnemvältozäs U Taktwechsel
double diese ton cisis ütemresz U Taktteil
majeur: C-Dur - csonka ütemr~el kezd6d6: auftaktig
mineur: c-Moll - gyenge ~ schlechter ..... Taktteil
3: eingestrichenes c - sulyos ~ guter ..... Taktteil
ut m S = do - sulyos ütemresszel kezd6d6: abtaktig
utancsengeni v U nachklingen - sulytalan ~ schlechter ..... Taktteil
utäncsenges U Nachklin{!'en ütemszäm U Taktzahl
utänhangzani v U nachhallen -ütemU U -taktig

44*
ütemvältozas 620 uvule

ütemvältozäs U Taktwechsel - nyersb6rrel bevont ~ perc Naturleder-


ütemven\s U Taktschlagen schlegel
ütemvonal U Taktstrich - plüssfejii rv perc Plüschschlegel
~akat huzni v Taktstriche ziehen - vastag ~ perc dicker --- Schlegel
utenslle m I; ~ per centrare le corde pfte - vattazott rv perc wattierter --- Schlegel
Choreisen ütöel U camp Schärfe
ütes U Schlag; dir Schlagfigur; fi, ottoni Zun- ütöfelszereles U jazz, perc set-up
genstöße ütöfüggelek U camp Klöppelflucht
egyben dir ganztaktige --- Schlagfigur ütögomb U camp Klöppelballen
- egyszeres ~ dir ganztaktige --- Schlagfigur ütöhangszer U Schlaginstrument
- egyszerü ~ perc einfacher --- Schlag rvek pi Schlagzeug; Schlaginstrumentengruppe;
- kettOs ~ perc Doppelschlag jazz trap
- osztott ~ dir unterteilte --- Schlagfiguren; - billentyiis ~ek pi Schlaginstrumente mit
Zwischenschlag Klaviatur
ütespont U corda Anschlagspunkt - hangolatlan ~ek pi nicht abgestimmte
utility music E Gebrauchsmusik --- Schlaginstrumente
ütközes U Reibung - hangolt rvek pi abgestimmte --- Schlag-
ütközni v U dissonieren; reiben instrumente
ütközö U pfte Fanger - kis ~ek pi perc Kleinschlagzeug
ütközöbffr U pfte Fangerleder - membranos ~ek pi Schlaginstrumente mit
ütközödr6t U plte Fangerdraht Membran
ütközöfilc U plte Fangerfilz - tömör rezg6testii ~ek pi Schlaginstrumente
ütközölec U pIle Klaviaturpralleiste; Schutz- mit festem Schwingungskörper
leiste - üreges rezg6testii ~ek pi Schlaginstrumente
- tompit6 ~e pfte Dämpferpralleiste mit hohlem Schwingungskörper
ütközötömb U plte Fangerbäckchen ütöhangszer-jätekos U Schlagzeugspieler
ütni v U; a szokott m6don ~ prescr, perc ütöidiofon U Schlagidiophon
gewöhnlich --- schlagen ut6jätek U Nachspiel; Postludium
- keresztbe ~ perc überkreuz --- schlagen ütöjätekos U Schlagzeugspieler
ütö U perc Schlegel ut6ka U Nachschlag
~k pi Schlagzeug ütöperem U camp Schlag
- b6rfejii ~ perc Lederschlegel ütöszär U camp Klöppel
- gumifejii ~ perc Gummischlegel ütöszereles U jazz, perc set-up
- gyapjufejii rv perc Woll schlegel ut6zenges U Nachhall
- kemeny filccel bevont r v perc Schlegel mit üveghang U archi Flageolett-Töne
hartem Filz - mesterseges rv archi künstliche Fla-
- kemenyb6rii ~ perc Hartlederschlegel geolett-Töne
- kemenygumi rv perc Hartgummischlegel - termeszetes rv archi natürliche Fla-
- ket ~vel prescr, perc mit zwei Schle- geolett-Töne
geln üveghangjel(zes) U archi Flageolettzeichen
- ketfejii rv perc zweiköpfiger --- Schle- üveghärfa U Glasharfe
gel üvegharmonika U Glasharmonika
- kett6s ~ perc doppelter --- Schlegel üvegpapir U Sandblock
- könnyii ~ perc leichter --- Schlegel üvegzongora U Clavizylinder
- közönseges ~ perc gewöhnlicher --- Schle- uvula E Zäpfchen
gel uvula f S Zäpfchen
- nehez ~ perc schwerer --- Schlegel uvule I F Zäpfchen
v
VAAP R - BAAn valtöhang U Drehnote; nota cambiata; Wech-
vacillare v I canto wackeln selton
vadäszkürt U Jagdhorn; Waldhorn valtozas U; nyiItszini ~ teat Verwandlungs-
vadäszzene U Jagdmusik szene
vadul U prescr feroce vältozat U Fassung; Variation; Version
vägötü U gram Schneidestichel - röviditett ~ gekürzte - Fassung
vagy U ossia - szinpadi ~ teat Bühnenfassung
valasz U juga Antwort - uj ~ Neufassung
- realis ~ juga reale - Antwort valve E org, ottoni Ventil
- tonalis ~ juga tonale - Antwort bugle ottoni Ventilsignalhorn
valaszolni v U juga beantworten horn: VentiIhorn
valcer U Walzer instruments pi Ventilinstrumente
valeur j F; ~ d'un intervalle: Intervallwert trombone otioni VentiIposaune
~ de la note: Notenwert trumpet ottoni Ventiltrompete
~ de la pause/du silence: Pausenwert unit: Ventilmaschine
vall U Glockenbalken; camp oberer - GIocken- - first [second, third] ~ slide trb erster
rand [zweiter, dritter] - Ventilbogen
valle j deli 'on da I Wellental valve j F; ~ de compensation ottoni Kompen-
vällresz U ancia Schulter sationsventil
välogatäs U Auswahl ~ rotatoire de changement 11 ... trb Schnell-
välogatni v U auswählen wechsel auf ...
valor m S; ~ de la nota: Notenwert ~ vibratoire: Ventilscheibe
~ de la pausa: Pausen wert valve-box E org Ventil kasten
~ deI intervalo: Intervallgröße; Intervall- valvola j I org Ventil; Kastenventil
wert a disco org Scheibenventil
valore m I; ~ deII'intervallo: Intervallwert anti-scatto org Ausgleichsventil
~ della nota: Notenwert di aspirazione org Saugventil
~ della pausa: Pausenwert di ritorno org Rückschlagventil
- indicare v iI ~ metronomico: metronom i- di scappamento camp Windpfeife
sieren di scarico/sicurezza org Auslaßventil
vals m S Walzer di sfiatamento org Evakuant
valse j F Walzer - valvole pi semitonali org Doublettensy-
~ cötelettes: Hackwalzer stem
valtakozni v U abwechseln ~ sferica org Kugelventil
valtakozva U abwechselnd ~ vibratoria: Ventilscheibe
valtani U prescr nehmen valvula j Sorg Spielventil; Ventil
- A klarinetra ~ prescr prendre la - cIa- aspirante org Saugventil
rinette en la circular org Scheiben ventil
- D-durba ~ prescr, arpa wechseln in D-Dur de compensacion org, ottoni Ausgleichsventil;
- Harfe ottoni Kompensationsventil
- (fekvest) ~ corda demancher de es cape org Auslaßventil; Entladungs-
- (nagy)fuvolara valt prescr nimmt große ventil; Evakuant
Flöte - nehmen de piston otton( Pumpventil
valt6 U ottoni Ventil de seguridad org Auslaßventil; Rückschlag-
valt6dominans U Wechseldominante ventil
valytixilofon 622 Vaudeville

giratoria ottoni Drehventil variation E Variation


rotativajrotatoria ottoni Drehventil rvS pi of tempo: Temposchwankungen
rotatoria de cambio a... trb Schnell- - write v rvS: variieren
wechsel auf ... variation f F Variation
vibratoria: Ventilscheibe rvS pi du mouvement: Temposchwankungen
valytixilofon U Trogxylophon variazione f I Variation
valzer m I Walzer - variazioni pi di tempo: Temposchwan-
vamp v E kungen
D (bei Unterhaltungsmusik eine Begleitung - fare v variazioni: variieren
improvisieren) variedades f pi S Variete
F (improviser pour une chanson un accom- varier v F umspielen; variieren
pagnement simple) Variete n,Variete n 0
(improvvisare l'accompagnamento di una E variety theatre, music-hall
melodia; il termine si usa con riferimento F music-hall m, theätre m de variete
alla musica leggera) I teatro m di varieta.
S (improvisar un acompaiiamiento sencillo S variedades f pi, teatro m de variedades,
para una cancion) "music-hall" m, varietes m pi
U (kiseretet rögtönözni, szorakoztato zene- U variete
ben) R BapbeTe n
R (uMnp06u3up06amb conp060J/Coel-lUe 6 variete U Variete
3cmpaO/-wi1. MY3blKe) varietes m pi S Variete
vandorl!nekes U Bänkelsänger; Straßensänger variety theatre EVariete
vandorolni v U wandern variieren v 0
vandorzem\sz U fahrender -+ Musikant; Straßen- E to vary, to write variations
musikant F varier
Vangelo m I Evangelium I variare, fare v variazioni
vara f S arco Stange; cor Vertiefungsbogen; S variar
trbne Scheide; Zug U varialni
rv de afinaci6n giratoria canna d. I. drehbare R BapbHpoBaTb
-+ Stimmschieber varilla f S arco Stange; org Abstrakte
r~ dei registro org Schubstange de la reducci6n org Welle
m6vil de afinaci6njpara afinar canna d. I. rv dei escape plte Fangerdraht
Stimmschieber rv dei pedal pfte Pedalstange
transversal aresorte ottoni Verkürzungs- rv dei pedal fuerte pIle Tonhaltungsstange
ventil vary v E variieren
variäci6 U Variation vas U; magres(be)vag6 rv org Kernstecher
variaci6n f S Variation Vasentrommel I D
- variaciones pi dei tiempo: Temposchwan- Egobiet drum
kungen F tambour m sur col de poterie
- variaciones pi sobre coral: Choralvariation I tamburo m a calicejcoppa
varialni v U variieren S tambor m de co pa
Variante f 0 (Riemann) U köcsögdob
E (major variant of a minor chord, minor R (6apa6aH 6 giopMe 6a3bl)
variant of a major chord) vasfüggöny U teat eiserner -+ Vorhang
F (variante majeure d'un accord mineur, vaso m S camp Hals; timp Kessel
variante mineure d'un accord majeur) västago m S; rv dei reposo dei doble escape
(variante maggiore d'un accordo minore, pfte Fangerbäckchen
variante minore d'un accordo maggiore) vastagsag U camp Wandungsstärke
S (variante mayor de un acorde menor, vaterländisch D
variante menor de un acorde mayor) E patriotic
U (dur akkord moll valtozata, moll akkord F patriotique
dur valtozata) I patriottico
R oAHoHMeHHblH aKKoPA m S patri6tico
variar v S umspielen; variieren U hazafias
variare v I variieren R OTeqeCTBeHHbIH, naTpHOTHqeCKHH
rv una nota con abbellimenti: umspielen Vaterunser n 0
Variation f 0 E the Lord's Prayer, Our Father
E variation F Notre Pe re m
F variation f I il Padre nostro m, paternoster m
I variazione f S Padre Nuestro m
S variaci6n f U miatyank
U valtozat, "Variaci6 R OTqe HaIII m
R BapHaUHH I Vaudeville n 0 vaudeville
vaudeville 623 ventilharsona

vaudeville m F Venetian swell E org Schwellkasten


D Vaudeville n vent m F Blasinstrument
E vaudeville - a ~ Blas-
I vaudeville m - les ~s pi Bläser
S vaudeville m ventana f S Schallöffnung; canna Stimmaus-
U vaudeville schnitt
R BOAeBHJlb m ~ dei oido or inneres - Fenster
vaulted E corda bauchig; str gewölbt Ventil n D ottoni
väzlat U Entwurf E valve
~ot kesziteni: entwerfen F piston m, cylindre m
vecindad f S Tonartenverwandtschaft I pistone m
vecino S benachbart S piston m, cilindro m
vecsernye U Vesper U ventil, valto
vedette f F Hauptdarstellerin R BeHTHJlb m, nOMIlaf I
vedölap U Schoner org = Spielventil
veg U fine org (Balg)
~ig: al - fine E pallet, valve
- a ~eig: al - fine F soupape f
vegigimitäläs U Durchimitation I valvola f
vegigimitälni v U durch imitieren S sopapa f, valvula f
vegsz6 U Stichwort U (beeresztö)szelep
- megadni v a ~t: Stichwort geben R KJlaIlaH m
vegyiteni v U str mischen - Wiener ~ ottoni = Pumpventil
vegzödes U Endung; greg Differenz ventil U ottoni Ventil
veiled E canto verschleiert - EjA ~ ottoni Verkürzungsventil
vekony U dünn - korrigalo ~ ottoni Ersatzventil
velado S canto gedeckt; verschleiert ventilabro m I org Spielventil
velare v I perc dämpfen ventilador m S Ventilator
~ immediatamente perc gleichjschnell - ab- ~ de alta presion org Mehrdruckventila-
dämpfen tor
velato I canto verschleiert ~ multiple org Mehrdruckventilator
vellomdel cuero S Haarseite ventilateur m F Ventilator
vellum E pe" Fell; Schlagfell Ventilator m D
velo m I; ~ pendulo: Gaumensegel E fan
velo m S; ~ dei paladar: Gaumensegel F ventilateur m
veloce, velocemente I prescr I ventilatore m
D veloce, velocemente, schnell S ventilador m
E veloce, velocemente, "swift( Iy)", "with U ventillator
velocity" R BeHTHJl5ITOP m
F veloce, velocemente, vif, vite, rapide, ventilatore m I Ventilator
rapidement ~ a piu pression i org Mehrdruckventilator
S veloce, velocemente, "veloz", "veloz- Ventilbogen m D trb
mente" E loop
U veloce, velocemente, gyorsan, sebesen F cylindre m
R veloce, velocemente, ObICTPO I pompaf
velocidad f S Geläufigkeit S tonillo m, cilindro m
~ de la cinta: Tonbandgeschwindigkeit U ventiltoldat, fam cug
velocita f I; ~ dei nastro: Tonbandgeschwin- R BeHTHJlbHa51 TpyoKa f
digkeit erster [zweiter, dritter] .... trb
- con ~ = veloce E first [second, third] valve slide
velocite f F Fingerfertigkeit; Geläufigkeit F coulissefdu premier [deuxieme, troisie-
velocity E Fingerfertigkeit; Geläufigkeit me] piston
vendedor m S; ~ de instrumentos musicales: I prima [seconda, terza] pompa f addi-
Musikinstrumentenhändler zionale
'"'-' de musica de segunda mann: Musikanti- S primer [segundo, tercer] cilindrojpist6n
quariat m
vendeg U teat Gast U elsö [masodik, harmadik] ventiltoldatj
~kent teat als - Gast fam cug
- mint '"'-' teat als - Gast R IlepBbIH [BTOpOH, TpeTHH] BeHTHJlb m
vendeghurok pi U Begleitsaiten ventil-box E org Ventilkasten
vendegkarmester U Gastdirigent ventilhangszerek pi U Ventilinstrumente
vendegmüvesz U teat Gast ventilharsona U octoni Ventilposaune
vendegszerepe1ni v U gastieren - kontrabasszus ~ Kontrabaßventilposaune
Ventilhorn 624 Verdichtung

Ventilhorn n D S cornojclarinjbugle m de pist6n


E valve horn U ventiljelzökürt
F cor m a pistonsjcylindres, cor m chro- R BeHTliJlbHbIH CHrHaJlbHbIH por m .
matique a pistons ventilszerkezet U Ventil maschine
corno m a macchinajpistoni, corno m ventiltoldat U trb Ventilbogen
cromatico - elsö [masodik, harmadik] ~ trb erster
S corno m de piston es, trompa f cromatica [zweiter, dritter] ..... Ventilbogen
de pistones ventiltrombita U oltoni Ventiltrompete
U ventilkürt, szelepkürt Ventiltrompete f D oltoni
R XpOMaTli'leCKaH BaJITOpHa f E valve trum pet
Ventilinstrumente n pi D F trompette f a pistons
E valve instruments pi I tromba f cromatica/a pistoni
F instruments m pi a pistons S trompeta f de pistones
I strumenti m pi a pistone U ventiltrombita, szeleptrombita
S instrumentos m pi ajde pist6n, pistones R BeHTHJlbHaH Tpyoa f
mpl Ventilzug m D; verstellbarer dritter - trb
U ventilhangszerek pi E third valve slide
R BeHTliJlbHble HHcTpYMeHTbI m pi F troisieme piston m a coulisse mobile
ventiljelzökürt U oltoni Ventilsignalhorn I congegno m della terza pompa mobile
Ventilkasten m D org Stercer pist6n m
E touch-box, ventil-box, valve-box U mozgathat6 harmadik csötoldat
F bolte f de soupape R KPOH m
I secreta f ventre m F I Schwingungsbauch
S caja f de sopapasjventillas V@pres f pi F Vesper
U szelepszekreny vera f I; ~ scorrevole per accordatura canna
R BHH,/(KaCTeH m, BeHTHJlbKaCTeH m Stimmring
Ventilknopf m D trb Veränderung f D = Variation
E fingertip verbinden v D
F bouton m du piston E to connect
I bottone m dei pistone F lier
S bot6n m dei pist6n I collegare, unire, legare
U szelepgomb S ligar
R KHOIIKa f BeHTliJlH U összekötni, összekapcsolni
ventilkürt U Ventil horn R cBH3bIBaTb, coe,/(HHHTb
ventilla f Sorg Spielventil Verbindung j D
ventillätor U Ventilator; org Windmotor E connection
- tulnyomasos ~ org Mehrdruckventilator F liaison f
Ventilmaschine f D I collegamento m, legatura j
E valve unit S ligadura j
F mecanisme m du piston U összeköttetes, összekapcsolas
I macchina! R CBH3b f, coe,/(HHeHHe n
S mecanismo m dei pist6n verbunkos U
U ventilszerkezet, szelepszerkezet D (ursprünglich Tanz zur Anwerbung von
R BeHTHJlbHbIH MexaHH3M m Rekruten, der sich seit Ende des 18. Jh.
Ventilposaune f D oltoni zu einer beliebten Form der ungarischen
E valve trombone Musik entwickelte)
F trombone m a pistons E (originally a recruiting-dance, which de-
I trombone m a pistoni/macchina velopedjrom the end oj the 18th cent. into
S tromb6n m de pistones a javourite jorm oj Hungarian music)
U ventilharsona, ventilpozaun F verbunkos m (originairement danse des
R BeHTHJlbHblH TPOMOOH m conscrits qui, depuis La fin du 18eme
ventilpozaun U oltoni Ventilposaune s;ecle est devenue l'une des formes pre-
Ventilscheibe j D (Diaphon) jerees de la musique hongroise)
E vibrator valve/disc (originariamente danza per il recluta-
F valve j/disque m vibratoire menta delle truppe: dalla fine dei sec.
I valvola j vibratoria, disco m vibratorio 18 e divenuta una delle forme predilelte
S valvula j vibratoria, disco m vibratorio della musica ungherese)
U vibratorszelep, vibratorlemez S verbunkos m (danza originariamente pro-
R BHOpI1pYIOll{aH IIJlaCTHHKa j pia de los reclutas, y que a partir dei siglo
Ventilsignalhorn n D oltoni 18 se ha convertido en una de las formas
E valve bugle favoritas de la musica hUngara)
F cor/clairon m a pistons R BepoYHKom m
I corno m cromatico/a pistoni Verdichtung f D (Luft) = Luftverdichtung
verdoppeln 625 Verleger

verdoppeln v D Verkleinerung f, Diminution f D


E to double, to duplicate E diminution
F (re)doubler F diminution!
I raddoppiare I diminuzione!
S redoblar, duplicar S disminuci6n!
U megkettözni U diminuci6, kisebbites, megrövidites
R Y,l{BaHBaTb R YMeHblIIeHHe n
Verdopplung! D Verkleinerungskanon m D
E doubling, duplication E canon by diminution
F (re)doublement m F canon m par diminution
I raddoppio m I canone m per diminuzione
S reduplicaci6n! S canon m por disminuci6n
U megkettözes U diminuci6s kanon
R Y,l{BOeHHe n R KaHOH m B YMeHblIIeHHH
Verdünnung! D = Luftverdünnung verkll U Drehorgel
veretta ! I areo Froschring verklingen lassen v D prescr, perc klingen
verführen v D org lassen
E to displace verkürzen v D (Notenwerte>
F poster E to abbreviate, to shorten
I dislocare F reduire, diminuer, abreger
S desplazar I ridurre
U elhelyezni, athelyezni S reducir, abreviar, disminuir
R rrepeMell.\aTb U röviditeni
vergette ! F org Abstrakte R COKpall.\aTb, YMeHblIIaTb
Vergleichsarie ! D aria metaforica Verkürzung ! D
vergrößern v D <Intervalle, Themen> E abbreviation, shortening, diminution
E to augment F abreviation !, rectuction !, diminu-
F augmenter tion
laumentare, accresccre riduzione !, abbreviazione !, accorcia-
S aumentar menta m
U böviteni, augmentAlni S abreviatura !, abreviaci6n !, disminu-
R yBeJlH'IHTb ci6n!
Vergrößerung f, Augmentation f D U rövidites, abbreviatura
E augmentation R COKpall.\eHHe n
F augmentation f Verkürzungsventil n D olton;
I aumentazione! E transverse spring slide
S aumentaci6n !, aumento m F piston m transversal a ressort
U augmentAci6, nagyobbitas, bövites I pistone m indipendentejascendente
R yBeJlH'leHHe n S va ra ! transversal aresorte
Vergrößerungskanon m D U EjA ventiljszelep
E canon by augmentation R BeHTHJlb m, YKopa'lHBaIOll.\HH ,l{JlHHY Ka-
F canon m par augmentation HaJla
I canone m per aumentazione Verlagsnummer !, Editlonsnummer ! D
S canon m por aumentaci6n E publisher's number
U augmentAci6s kanon F numero m d'ectiteur
R KaHOH m B YBeJlH'leHHH I numero m di edizione
verhallend D preser perdendosi S numero m de edici6n
verhalten D preser sostenuto U kiad6i szam, lemezszam
verklärt D R HOMep m BbirrycKa, rocHoMep m
E transfigured verlassen v D ton
F transfigure E to leave, to quit
I trasfigurato F quitter, abandonner
S transfigurado, transmutado I lasciare, abbandonare
U megdicsöült S abandonar, dejar
R rrpOCBeTJleHHblH U elengedni (a hangot)
verkleinern v, diminuieren v D <
Intervalle, R COHTbC51 (c TOHa)
Themen> Verleger m D
E to diminish E publisher
F diminuer F ectiteur m
I diminuire I editore m
S disminuir S editor m
U szilkiteni, kicsinyiteni, diminualni U kiad6
R YMeHblIIHTb R H3,l{aTeJlb m
verlöschend 626 verset

verlöschend D piit ... debolmentc; pr~scr verschleifen v D ton


mancando; perdendosi E to slur
vermindert D <Intervall) F couler
E diminished Ilegare, eseguire v con portamento
F diminue S Iigar
I diminuito U kötni
S disminuido, diminuto R <jlHJlHPOBC'Tb
U szükitett verschoben 0 <Rhythmus)
R YMeHbllIeHHblH E syncopated
doppelt - F syncope
E doubly diminished I sincopato
F sous-diminue S sincopado
I piu che diminuito U eltolt, szinkopalt
S subdisminuido R CI1HKOlll1pOBaHHblH
U ketszer(esen) szükitett verse E Strophe; Vers
R ABa)l{Abl YMeHbllIi!HHbIH anthem'
vernice f deI violino I Geigenlack D (Komposition mit oder ohne Instrumen-
vernis m de violon F Geigenlack talbegleitung, mit Wechsel zwischen Chor
verö U = ütO und Solisten, auf englischen Text für den
Veröffentlichung f D anglikanischen Gottesdienst)
E publication F ("anthem" avec ou sans accompagnement
F publication f instrumental, dans laquelle alternent les
I pubblicazione f soli et les ehre urs )
S publicacion f ("anthem" in cui parti solistiche si alter.::
U kiadas, publikalas nano a parti corali)
R ny6JlI1Ka~I1H f S ("anthem" en el que alternan solistas con
verpflichten v 0 engager las partes corales)
Verpflichtung f 0 engagement IJ (angoi szövegü, hangszerkiseretes vagy
Vers mD hangszerkiseret neLküli kompozicio angli-
E verse kim istentisztelethez, amelyben enekszolok
F vers m korusokkal valtakoznak)
I verso m R (aHmeM c aHmugioHHblM Qepe006aHueM
S verso m xopa u coAucmo6)
U vers verse-chronicle E historias ... enek
R CTl1X m Versenkung f 0 teat
vers m F Vers; Zeile E trapdoor, trap-cellar
- de trois ~ dreizeilig F dessous m
vers U Vers; Versikel; Versus I (spazio vuoto sotto il palcoscenico)
- ... ~e: Text von ... S foso m
Versatzstücke n pi 0 teat U süllyesztO
E sets pi, settings pi R JlIOK m
F accessoires m pi, decor m, frise f Versenkungsschieber m 0 teat
I pezzi m pi mobili di scenario E trapdoor
S cornisa f, sofito m, accesorios m pi F trappe /, tiroir m
U mozgodiszlet . I botola f
R nepeABH)I{HaH AeKOpa~I1H / S escotillon m
Verschiebung f, Verschiebungspedal n 0 pfte U süllyesztöajto
E shifting action/pedal, soft pedal R onycKHaH ABepb /
F (pedale gauche qui a pour effet de de- VersenkungstIsch m 0 tea!
placer .tegerement le clavier) E bridge
I pedale m deI piano/di spostamento F passerelle f
S pedal m que desplaza el teclado, I ponte m
pedal m celeste/de una euerda , S pasarela f
U baI pedal, piano pedal U süllyesztö(asztal)
R JleBaH lleAaJlb / R AOCKa / JlIOKa
- mit ~ prescr, p/te (ad) una ... corda verseny U concerto
verschleiert 0 canto - vonoszenekari ~ eoneerto per strumenti
E veiled, husky ad aren
F voile - zenei ~ Musikwettbewerb
I velato versenymü U eoneerto
S velado ~ (zenekarra): eoneerto sinfonico
U fatyolos ~ vonosokra: coneerto per strumen ti ad aren
R npl1KpblTblH, rJlyxoH verset E versetto
verset 627 verticalization

verset m F versetto; Versus radiofonica: Funkbearbeitung


Versett n 0 versetto ridotta: gekürzte - Fassung
versetto m I scenica leat Bühnenfassung
o Versett n nuova ~ Neufassung
E verset verso m I Vers; Zeile
F verset m - di tre versi: dreizeilig
S versiculo m, verso m verso m S Vers; versetto; Versus; Zeile
U versettus versszak U Strophe
R (opzaHHaR MY3blKa, 6cmynalOUJaR 60 verstärken v 0 canto
6peMR 60Z0CAYJICeHUR 6Mecmo nOIOUJeZOCR E to rein force, to amplify
cmuxa) F renforcer
(in responsorio) Versikel; (salmo) Versus Irinforzare, sforzare
versettus U versetto S reforzar, amplificar
Versetzungszeichen n, Vorzeichen n 0 U erösiteni
E accidental R YCl1Jll1BaTb
F accident m, alteration J Verstärker m 0
I accidente m, alterdzione J E amplifier
S accidente m, alteraci6n f F amplificateur m
U m6dosit6jel, akcidens I amplificatore m
R 3HaK m aJlbTepal\1111 S amplificador m
versicle E Versikel U erösitö
versicolo m I Versikel; Versus R YCI1JlI1TeJlb m
versiculet m F Versikel verstärkt 0 prescr rinforzato
versiculo m S versetto; Versikel Verstärkung J 0 canto
Versikel m 0 E reinforcement, amplification
E versicle F renforcement m, amplification J
F versiculet m I rinforzamento m
I versetto m, versicolo m S amplificaci6n J, refuerzo m
S versiculo m U erösites, fokozas
U (biblia)vers R YCI1JleHl1e n
R (6 KamOAUtleCKoil Aumypzuu He60AbUlUi verstimmen v 0
npeOAOJICeHUR oaHHble nonapHO, npeo- E to put out of tune, to mistune
cma6ARIOm c060il OCH06HYlO rjjOPMY meK- F desaccorder
cma 60ZocAYJlCeHU,Q) I scordare
Version J 0 S desafinar
E version U elhangolni
F version J R paCCTpOI1Tb
I versione J verstimmt 0
S versi6n J E out of tune, mistuned
U verzi6, valtozat F desaccorde
R Bapl1aHT m I stonato, scordato
version E Fassung; Version S desafinado
~ for radiojbroadcast(ing): Funkbearbeitung U elhangolt, lehangolt
version J F Fassung; Version R pacCTpoeHHbIH
de concert: Konzertfassung Verstimmung J D
de scene teat Bühnenfassung E out-of-tuneness, mistuning
originale: Urtext F scordatura J, desaccord m
radiophonique: Funkbearbeitung I scordatura J
reduite: gekürzte - Fassung S desafinacion J
scenique teat Bühnenfassung U elhangolas
nouvelle ~ Neufassung R HapyweHHe n HacTpoHKH, pacCTpaHBa-
version J S Fassung; Version HHe n HHcTpYMeHTa
acortada: gekürzte - Fassung Versus m D
de concierto: Konzertfassung E versus
escenica teat Bühnenfassung F verset m
primitiva: Urtext I versetto m, versicolo m
radiof6nica: Funkbearbeitung S verso m
reducida: gekürzte - Fassung U vers
nueva ~ Neufassung R cmx m (nCaJlMa HJlH 0I10JlHH)
versione J I Fassung; Version; Wiedergabe versus E Versus
concertistica: Konzertfassung vertep R ...... BepTen
originale: Urtext vertical cut E gram Tiefenschrift
~ per canto solo: Melodieausgabe verticalization E ton Schichtung
verticallze 628 Vesper

verticalize v E ton schichten Verwechslung f D; enharmonische -


Vertiefungsbogen m D cor E enharmonic change
E tuning slide F substitution f enharmonique
F coulisse f I sostituzione f enarmonica
I pompa f generale S sustitucion f enarmonica, enarmonia f
S vara f U enharmonikus csere
U hangol6iv R :mrapMOHl1lJeCKaH 3aMeHa f
R BCTaBHaH Jlyra f, KPOH m very E assai; molto
vertonen v D Verzeichnis n D; thematisches "-' = themati-
E to set (a text to music) scher - Katalog
F mettre v un texte en musique, compo- verzieren v D
ser E to decorate, to embellish, to ornament
musicare, mettere v in musica F orner
S musicar, poner v en musica labbellire, ornare, infiorare, fiorire
U megzenesiteni S decorar, ornar, ornamentar, adornar
R nepeJlO)l{l1Tb v Ha My3bIKY, 03BylJHTb U disziteni, ekesiteni
Vertonung f D R YKpalliaTb, 0pHaMeHTllpOBaTb
E (word) setting, composition canto gorgheggiare
F sonorisation f verziert D
I composizione f musicale E florid, ornate, embellished, decorated,
S puesta f en musica ornamented
U megzenesites F orne, figure, decore
. R nepeJlO)l{eHlle n Ha My3bIKY, 03BYlJeHHe n I abbellito, ornato, fiorito, florido, figurato
verve E fam Schmiß S adornado, florido, decorado, figurado
- with ~ fam schmissig U ekesitett, diszitett
verve f F fam Schmiß R YKpallleHHblH, 0pHaMeHTllpoBaHHbIt'r
- avec ~ fam schmissig Verzierung f, Auszierung f, Ornament n D
Verwandlungsmusik f D E ornament, embellishment, grace
E music for a transformation scene F ornement m, broderie f, agrement m
F musique f pour le changement de scene I abbellimento m, ornamento m
I (brano sinfonico di un'opera durante il S adorno m, decoraci6n f, ornamento m
quale avviene un mutamento di scena) U diszites, ekesites, ornamens
S musica f para el cambio de escena R MeJlll3Mbl m pi, 0pHaMeHTIIKa f
U valtozaszene Verzierungskunst f D
R My3blKa f npeBpamEHllII E ornamentation
Verwandlungsszene f D teat F ornementation f
E transformation scene I ornamentazione f
F scene f a transformations S ornamentacion f
I scena f di cambiamento U ornamentika
S escenario m transformable R IlCKYCCTBO n opHaMeHTHpoBaHHH, MeJlH3-
U nyiltszini valtozas MaTHKa f
R CL\eHa f llpeBpameHl1H Verzierungszelchen n D
verwandt D E ornament sign
E relative, related F signe m d'ornement
F relatif I segno m d'abbellimento
I affine, relativo S adorno m, signo m de ornamentaci6n
S relativo, afin U diszitöjel
U rokon R MeJll13Mbl m pi, 3HaK m MeJll13MOB
R pOJlCTBeHHblH verzi6 U Fassung; Version
Verwandtschaft f D verzögert D allentato
E relationship Verzögerung f D
F relation f E retardation, hesitation
I relazione J, affinita J F retard m, hesitation f
S relaci6n J, afinidad J, parentesco m I rallentamento m, ritardo m
U rokonsag S retardo m
R POJ\CTBO n, COOTHOllleHl1e n U kesleltetes
tonale "'" R 3aMeJlJleHlle n
E tonal relationship verzweifelt D prescr disperato
F relation f tonale vesnjanka R - BeCHHHKa
I affinita/relazione J tonale Vesper f D (Offizium)
S relacion/afinidad J tonal E Vespers pi
U tonalis rokonsag F Vepresf pi
R POJlCTBO n TOHaJlbHOCTeH I vespro m
Vespers 629 vibrato

S visperas I pl player: Vibraphonspieler


U vecsernye stick: Vibraphonschlegel
R BeqepHHI vibraphone m F Vibraphon
Vespers pl E Vesper VIbraphonschiegel m 0
vespro m I Vesper E vibraphone stick/beat er
vesszö U vl Einlage F baguette f de vibraphone
vestido m S costume I bacchetta I per vibrafono
veze m F Platerspiel S baqueta I dei vibrAfono
vezeklözsoltär U Bußpsalm U vibrafonütö, vibrafonverö
vezenyelnl v U dirigieren R nanoqKa f BHopalfloHa
- vezenyel ... unter der ... Leitung von ... Vibraphonspieler m 0
vezenylestechnlka U dir Schlagtechnik E vibraphone player
vezenylestechnikal U schlagtechnisch F joueur m de vibraphone, instrumentiste
vezenyletevel U unter der ... Leitung von ..• m qui joue du vibraphone
vezerhang U Leitton suonatore m di vibrafono
- kettös ~ Doppelleitton S tocador m de vibrAfono, vibrafonista m
vezerkönyv U partitura U vibrafonjatekos, vibrafon os
vezerlötö~böcske U pIle Tastenbäckchen R HcnonHHTenb m Ha BHopalfloHe
vezerlötömböcske-beles U pIle Tastenbäckchen- vlbrar v S erklingen; klingen; schwingen;
garnierung vibrieren
vezermotfvum U Erinnerungsmotiv; Leitmotiv "-' por simpatia: mitschwingen
vezetes U; parhuzamos ~ Parallelführung ~ simpaticamente: mitschwingen
vezetni v U führen - dejar v ~ prescr, perc klingen lassen
vezetö U; müveszeti ~ künstlerischer ... - no ~ prescr, cl white tone
Leiter vlbrare v I erklingen; klingen; schwingen;
vezetöhang U Führungston; Leitton vibrieren
vezetösin U cemb Springerkasten; Springer- ~ per simpatia: mitschwingen
rechen - laseiar v ~ prescr, perc klingen lassen
vibracion I S Schwingung vlbrate v E schwingen; vibrieren
cuadrada: Rechteckschwingung ~ in sympathy: mitschwingen
en dientes de sierra: Sägezahnschwingung - let v ~ prescr, perc klingen lassen
longitudinal: Längsschwingung vibrätil S sChwingungsfähig
simpatica: Mitschwingen vlbrating E vibrierend
sonora transmitida por el aire: Luftschall centrejcenter corda Schallellipse
superpuesta de baja frecuencia gram, magn ~ length corda schwingende ... Länge
Laufgeräusch ~ length of string lasto schwingende ... Saiten-
transversal: Transversalschwingung länge
vibrafon m S Vibraphon vibration E Schwingung
vibrafon U Vibraphon ~ antinodejloop: Schwingungsbauch
vibrafonista m S Vibraphonspieler ~ node: Schwingungsknoten
vibrafonjätekos U Vibraphonspieler ~ rate: Schwingungszahl
vibrafono m I Vibraphon vibration I F Schwingung
vibräfono m S Vibraphon a basse frequence gram, magn Laufgeräusch
vibrafon os U Vibraphonspieler antinodale: Schwingungsbauch
vibrafonütö U Vibraphonschlegel carree: Rechteckschwingung
vibrafonverö U Vibraphonschlegel en dents de seie: Sägezahnschwingung
vibraharp E Vibraphon longitudinale: Längsschwingung
vibrälni v U schwingen; vibrieren nodale: Schwingungsknoten
- nem ~ prescr, cl white tone sympathique: Eigenton
vibrälva U vibrierend ~s pl sympathiques: Mitschwingen
vibrant E vibrierend ~ transmise par I'air: Luftschall
vibrant F vibrierend ~ transversale: Transversalschwingung
- en ~ prescr tremolando Vibrato n 0 vibrato
vibrante I S vibrierend vibrato E Bebung; vibrato
Vibraphon n 0 vibrato m F Bebung; vibrato
E vibraphone, A: vibraharp - sans ~ prescr, cl white tone
F vibraphone m vibrato mI
I vibrafono m o Vibrato n
S vibraf6n m, vibrAfono m E vibrato
U vibrafon F vibrato m
R BHopalfloH m S vibrato m
vibraphone E Vibraphon U vibrato
~ beater: Vibraphonschlegel R BHopaTo n
vibrato 630 vierkantig

~ <clavicordio) Bebung vlelsaltlg D


- non ~ prescr, cl white tone E with several strings, multi-stringed
vibrato m S vibrato many-stringed
~ excesivo: Bockstriller F a plusieurs cordes
- sin ~ prescr, cl white tone I di molte corde
vlbrätokar U Vibratorhebel S de muchas euerdas, polic6rdico
vibrator E Vibratorhebel; arm Zunge U több huros
~ disc/valve: Ventilscheibe R MHorocTpYHHblH:
vlbratore m I Vibratorhebel vielstimmig, volIstImmig, hochstimmig D
VIbratorhebel m D <Gitarre) E in several partsjvoices, many-voked
E vibrator multivoiced
F levier m de vibrato F a plusieurs voix
I vibratore m I a piil voci
S palanca I deI vibrato S a muchasjvarias voces
U vibrat6kar U soksz61amu
R BH6paTop m R MHOrOrOJIOCHblH:
vlbrätorlemez U Ventilscheibe vielthemlg D
vlbrätorszelep U Ventilscheibe E polythematic
vlbrazione I I Schwingung F polythematique
a bassa frequenza gram, magn Laufgeräusch I politematico
longitudinale: Längsschwingung S politematico
~ quadrata: Rechteckschwingung U több temas, soktemas
~ simpatica: Mitschwingen R MHoroTeMHblH:
~ trasversale: Transversalschwingung Vlennese E; ~ action pIle Wien er ... Mechani~
vibrer v F erklingen; klingen; schwingen; vi- ~ classicism: Wiener -+ Klassik
brieren ~ classicists pl Wiener ... Klassiker
~ par sympathie: mitschwingen vlento m S; de ~ Blas-
- cesser v de ~ corda ausschwingen - los ~s pl Bläser
- laissez ~ prescr, perc klingen lassen vientre m S Schwingungsbauch
- un son vibre: ein Ton erklingt ... erklingen; Vierachteltakt m D
ein Ton klingt ... klingen E four-eight timejA: meter
vibrieren v D F mesure I a quatre-huit
E to vibrate· I tempo m/misura I (in) quattro ottav
F vibrer S compas m de .cuatro por ocho
I vibrare U negynyolcados ütem
S vibrar R pa3Mep m Ha lJeTblpe BOCbMblX
U vibnilni Vlerertakt m D
R BH6pHpoBaTb E quadruplejfour-four/common timejA: me-
- nicht ~ precr, cl white tone ter
vibrierend D F mesure I a quatre temps
E vibrant, vibrating I tempo m quaternario, tempo m/misura
F vibrant f quattro quarti, misurejbattute I pi
I vibrante a quattro tempi, quaternarie f pl
S vibrante S compas m de cuatro tiempos
U vibralva U negyes ütem
R BH6pHpy51 R lJeTblpeX.l{OJIbHblH: pa3Mep m
vlcar choral E Chorvikar VIerhalbetakt m D
vicino I benachbart; klangverwandt E four-two timejA: meter
vlda I S; ~ musical: Musikleben F mesure f a quatre-deux
vidäman U prescr allegro; giocoso; gioioso I tempo m/misura I (in) quattro meta
~ igen ~ prescr allegrissimo S compas m de cuatro por dos
- kicsit ~ prescr allegretto U negykettedes ütem
vidange I F; ~ automatique de I'embouchure R pa3Mep m Ha lJeTblpe BTOPblX
lag automatische -+ Entwässerung vierhändig D
vide F prescr, sir vuota E for four hands, four-hand(ed)
vle I F; ~ musicale: Musikleben F a quatre mains
viela I de rueda S Drehleier I a quattro man i
viele I F Fiedel S a/para cuatro man os
viella f I Fiedel U negykezes
vielle E Fiedel R B lJeTblpe PYKH
vielle f F Fiedel vierkantig D canna
a roue: Drehleier E four-sided
~ organisee: Orgelleier F quadrangulaire
Vierklang 631 vihuela

I quadrangolare F quart m de. ton


S cuadrangular I quarto m di tono
U negyelü S cuarto m de tono
R "IeTblpexyroJlbHblH U negyedhang
Vierklang m D R "IeTBepTb! TOHa
E chord of four notes/tones Vierteltonmusik f D
F accord m de quatre sons E quarter-tone music
I accordo m di quattro suoni, quadriade J F musique J microtonalejen quarts de ton
S acorde m de cuatro sonidos I musica J a quarti di tono, Viertelton-
U negyeshangzat musik
R "IeTblpex3BY"ll1e n S musica J microtonal/en cuartos de tono,
viersätzig D microtonalidad J, microtonalismo m
E in four movements U negyedhangos zene
F a quatre mouvements R "IeTBepTl1TOHOBa51 My3blKa J
I di , quattro tempi Vierundsechzigstelnote J D
S en cuatro movimientos E hemidemisemiquaver, A: sixty-fourth
U negyteteles note
R "IeTblpeX"IaCTHbIH F quadruple croche J
Vierspurband n D magn I semibiscroma J, sessantaquattresimo m
E four-track tape S semifusa!
F bande J a quatre pistes U hatvannegyed hang(jegy)/kotta
I nastro m a quattro tracce R llIeCTb.L\eC5lTl.leTBepTa51 HOTa J
S cinta/banda J de cuatro pistas Vierundsechzigstelpause J D
U negysavos (hang)szalag E hemidemisemiquaver rest, A: sixty-
R "IeTblpeX.L\OpO)/(e"lHa51 JleHTa J -fourth-note rest
vierstimmig D F seizieme J de soupir
E four-part I pausa! di semibiscroma
F a quatre parties/voix S silencio m/pausa ! de semifusa
I a quattro voci/parti U hatvannegyed szünet(jel)
S a cuatro voces/partes R llIeCTb.L\eC5lTl.leTBepTa51 rray3a J
U negysz61amu Viervierteltakt m D
R "IeTblpexrOJlOCHblH E four-four/common timejA: meter
Vierstimmigkeit J D F mesure J a quatre-quatre
E four-part/four-voice texture I tempo m/misura J (in) quattro quarti,
F ecriture J a quatre voix/parties tempo m ordinario. misura f ordinaria
I scrittura J a quattro voci/parti S compas m de cuatro por cuatru, compa-
S escritura J a cuatro partes/voces siIIo m
U negysz61amusag U negynegyedes ütem
R "IeTblpeXrOJlocl1e n R pa3Mep m Ha "IeTblpe "IeTBepTI1
vierteilig D vif F prescr allegro; veloce; vivace; vivo
E in four parts -- tres "-' prescr allegrissimo
F en quatre parties vlgeslmaseconda J I' I org Oktävlein I'
I di quattro parti Vigil! D (Offizium)
S en cuatro partes E Vigil
U negyreszes F vigile!
R "IeTblpeX"laCTHbIH I vigiIia!
Viertelnote J D S vigiIia!
E crotchet, A: quarter note U vigilia
F noire! R Bl1r11J1H5I!
I semiminima J, quarta m vigile J F Vigil
S negra!, seminima ! vigIlla ! I S Vigil
U negyedhang, negyed hangjegy, negyed- vigflla U Vigil
kotta vigjätek U Komödie
R "IeTBepTHa51 HOTa J vigopera U opera comica
Viertelpause! D vlhargep U teat Donnermaschine
E crotchet rest, A: quarter-note rest Vlhuela ! D vihuela
F soupir m vlhuela! S (16. sec)
I pausa! di semiminima o Vihuela J
S silencio m/pausa J de negrajseminima E vihuela
U negyedszünet, negyed szünetjel F vihuela!
R "IeTBepTHa51 nay3a! I vihuela!
Viertelton m D U vihuela
E quarter tone R BHy3J1a J
vilägi 632 viole

vilägi U weltlich E viola


vilägitäs U leal Beleuchtung F viola/
- szinpadi ~ leat Bühnenbeleuchtung S viola/
vilägft6hfd U teat Beleuchtungsbrücke U viola
vilägos U deutlich R BHOJla /
villa U arpa Gabel; Kämme campana: Glockengambe
villafogäs U legni Kombinationsgriff celeste org Geigenschwebung
villancico m S ..., d'amore
D (ursprünglich Bauernlied, dann Bezeich- D Viola / d'amore, Liebesgeige f
nung für ein- oder mehrstimmige Lieder E viola d'amore
mit Re/rain. Später Bezeichnung für F viole / d'amour
Weihnachtslieder und Weihnachtskanta- S viola f d'amore
ten) U viola d'amore
E (originally a rustic song, laler a song R BHOJlh f A'aMYP
tor one or more voices with re/rain. Later da gamba
on, an anthem or cantata tor Christmas) D Viola / da gamba, Gambe f
F villancico m (terme designant generale- E viola da gamba
ment une chanson de paysan, puis une F viole / de gambe, viola / da gamba
chanson monodique ou polyphonique avec S viola / de gamba, viola / da gamba
re/rain. Plus tard, designe des noels et U (viola da) gamba
des cantates de Noel) R BHOJla Aa raMoa /, raMoa /
(originariamente canto di contadini, poi ..., da gamba org
denominazione di canti monodici 0 pOli- D Viola / da gamba, Gambe /
/onici con re/rain, in/ine denominazione E gamba, viola da gamba
per canti 0 cantate natalizie) F gambe /, viola / da gamba, viole / de
U (eredetileg parasztdal, majd egy- es több gambe ,
szolamu re/renes dalok neve. KarQcsonyi S gamba /, viola / dajde gamba
dalok es kantdttik megje/ö/ese is) U viola da gamba
R BHJlh5lHCHKO n R BHOJla Aa raMoa f
villanela / S villanella da spalla: Fagottgeige
villanella / I dal corpo a forma di campana: Glocken-
D Villanelle / gambe
E villanella di bordone archi Baryton
F villanelle / di fagotto archi Baryton
S villanel(l)a / fagotto: Fagottgeige
U villanella ..., pomposa "
R BHJlJlaHeJlJla / D Viola / pomposa
Villanelle / D villanella E viola pomposa
villanelle / F villanella F viola / pomposa
villäscsavar U p/te Gabelschraube S viola / pomposa
villäsfogäs U legni Gabelgriff U viola pomposa
villäskopula U org Gabelkoppel R (n!lmucmpYI-IHa!l 6UOJla meH0p060-oaco6oil
vinkli U org Winkel meccumypbz)
vinni v U führen; tragen ..., soprano
viol E viola D Sopran viole /
~ celeste org Geigenschwebung E treble viol
~ flue stops pi org Geigenregister F viole / soprano
Viola / D viola S viola / soprano
~ d'amore: viola d'amore U szopranviola, diszkantviola
~ da gamba: viola da gamba R AHCKaHTOBa51 BHOJla /
~ pomposa: viola pomposa viola / S Viola
viola / F org viola d'amore: viola d'amore
~ celeste org Geigenschwebung ~ de campana: Glockengambe; org Trichter-
~ da gamba: viola da gamba gambe
viola / I ~ de gamba: viola da gamba
D Viola /, Viole /, Bratsche / ~ soprano: viola soprano
E viol(a) viola m S Bratscher
F alto m "viola da gamba"-jAtekos U Gambenspieler
S viola/ viola-player E Bratscher
U viola, melyhegedii, bracsa Viole f D viola
R BHOJla f viole E; ~ celeste org Geigenschwebung
..., org viole / F; ~ de gambe: viola da gamba
D Viola /, Viole f '" soprano: viola soprano
violeria 633 Viollnschule

violeria f S Geigenbau Violino m 0; ~ piccolo: violino piccolo


viofero m S Geigenbauer; Musikinstrumenten- violino E U ~ piccolo: Quartgeige; Terzgeige;
macher violino piccolo
violeta f S violetta violino m F; ~ piccolo: Terzgeige; violino
Violetta f 0 violetta piccolo .
violeUa f I violino mI
o Violette f, Violetta f o Violine f, Geige f
E violetta E violin
F violetta f F violon m
S violet(t)a f S violin m
U violetta U hegedu
R BHOJleTTa f R CKpHI1Ka f
Violette f 0 violetta armonico: Nagelgeige
violin E violino .... d'orchestra
clef: Violinschlüssel o Orchestervioline f
concerto: concerto per violino E orchestral violin
diapason arg Geigenprinzipal F violon m d'orchestre
maker: Geigenbauer S violin m de orquesta
making: Geigenbau U zenekari hegedu
method: Violinschule R 0pKeCTpOBa51 CKpHI1Ka f
part: Geigenstimme di tre quarti: Dreiviertelgeige
regal arg Geigenregal .... piccolo
school: Violinschule o Violino m piccolo, Quartgeige f, Terz-
varnish: Geigenlack geige f
- with ~ obligato: con violino ..... obbligato E violino piccolo
violin m S violino F violino m piccolo
concertino: Konzertmeister S violino m piccolo
~ de clavos: Nagelgeige U violino piccolo
~ de orquesta: violino d'orchestra R CKpHI1Ka f 'leTBepTHoro pa3Mepa
~ de tres cuartos: Dreiviertelgeige piccolo <sordone) .pochette
~ pequefio: pochette; Quartgeige principale arg Geigenprinzipal
~ rustico: Fiedel ~ terzino: Terzg~e
- con ~ obligado: con violino ..... obbligato - con ~ ..... obbligato
- primer ~ Primgeige; Primgeiger - piccolo ~ per bambini: Dreiviertelgeige
violin-baston m S Stockgeige - primo ~ if>rimgeige; Primgeiger; Konzert-
Violine f 0 violino meister .
- mit obligater ~ con violino ..... obbligato violino m S; ~_piccolo: pochette; Terzgeige;
Violinist m 0 violinista violino piccolo
violinist E violinista Violinschlüssel m 0
violinista m+f I E violinjtreble clef, G-eIef
o Geiger m, Geigerin f, Violinist m, Violi- F clef f de sol (deuxieme ligne)
nistin f I chiave f di violino
E violinist S clave f de violinjde sol (en segunda
F violoniste m+f linea)
S violinista m+f U violinkulcs, G-kulcs, hegedukulcs
U hegedus, hegedujatekos R eKpHI1H'lHbIH KJlIO'l m
R CKpHna'l m, CKpHI1a'lKa f französischer ....
da caffe: Stehgeiger E French violin eIef, French G-clef,' clef
violinista m+f S violonista on the first line
~ de cafe: Stehgeiger F elef f fran,.aise de violon, elef f de sol
violinistic E violinistico premiere ligne
violinistico I ehiave f di violino francese
o geigerisch Selave f de sol en primera linea
E violinistic U francia violinkulcsjG-kules
F violonistique R $paH~y3cKHH eKpHI1H'lHbIH KJlIO'l m,
S violinistico KJlIO'l m COJlb Ha I1epBOH JlHHeHKe
U hegeduszeru Violinschule f 0
R CKPHI1H'lHbIH E violin sehooljmethod
violinistico S violinistico F ecole f de violon
ViolInistin f 0 violinista I seuola f di violino
Violinkonzert n 0 concerto per violino S escuela fjmetodo m de violin
violinkulcs U Violinschlüssel U hegedUiskola
- francia ~ französischer ..... Violinschlüssel R CKpHI1H'lHa51 llIKOJla f

45
vfolist 634 vlrtuoso

violIst E Bratscher; Gambenspieler U virgimlI


vlollsta m I S Bratscher R BCPWKHHeJl m
vlolon m F violino ..., composer
d'orchestre: violino d'orchestra o Virginalist m
de fer: Nagelgeige F compositeur m po ur virginal
de Hardanger: Hardangerfidel I compositore m per i\ virginale
piccolo: Quartgeige S compositor m por el virginal
rustique: Fiedel U virginalista
trois-quart: Dreiviertelgeige R BepA>f<HHeJlHCT m
- avec rv oblige: con violino -+ obbligato vlrginal m F virginal
- premier ~ Konzertmeister; Primgeige; vlrginäl U virginal
Primgeiger virginale m I virginal
vlolon m S violone; org bourdon 16' Vlrginallst m 0 virginal composer; virginaHst
N lfi' org Subbaß vlrglnalist E
vloloncelista m+/ S cellista o Virginalist m
vloloncelle m F violoncello F joueur m de virginal
~ d'orchestre: violoncello d'orchestra I suonatore m di virginale
violoncellIste m +/ F cellista S tocador m de virginal
Violoncello n 0 violoncello U virginalista
violoncello m I R BepA>f<HHeJlHCT m
o Violoncello n, Cello n vlrginallsta U virginal composer; virginalist
E violoncello, cello virglnals E = virginal
F violoncelle m vlrgules / pi F Atemzeichen
S violoncelo m, violonchelo m, chelo m virole f F ottoni Zwinge
U gordonka, csell6 virtuos 0 virtuoso
R BHOJlOHqeJlb / virtuosa / I --+- virtuoso
..., org Virtuose m 0 virtuoso
oCello n virtuose F virtuoso
E violoncello virtuose m+fF Instrumentalvirtuose; virtuoso
F violoncelle m vlrtuosldad f S Meisterschaft; virtuosita
S violoncelo m, violonchelo m, cello m Vlrtuosin f 0 virtuosa
U csell6, cello, gordonka virtuoslsmo m S Meisterschaft; virtuosita
R (ßHoJloH)qeJlJlO ! vlrtuosita f I
..., d'orchestra o Virtuosität J, Kunstfertigkeit /
o Orchestercello n E virtuosity
E orchestral cello F virtuosite f
F violoncelle m .d'orchestre S virtuosidad /, virtuosismo m
S violoncelo m de orquesta U virtuozitas
U zenekari gordonka R BHPTY03HOCTb /
R opKecTposaH BHOJlOHqtlJlb / (maestria) Meisterschaft
vloloncelo m S violoncello Virtuosität f 0 virtuosita
~ de orquesta: violoncello d'orchestra virtuosite / F Meisterschaft; virtuosita
violonchelo m S violoncello virtuosity E virtuosita
Violone m 0 = violone v)rtuoso E virtuoso
violone mI ~ pianist: virtuoso deI pianoforte
o Violone m ~ (player): Instrumentalvirtuose
E violone virtuoso I
F violone m o virtuo8
S viol6n m E masterly, virtuoso
U violone F virtuose
R BHOJlOHe m S virtuoso
~ = contrabbasso U virtu6z
vloloniste m+! F violinista R BHPTY03HblH
~ de cafe: Stehgeiger vlrtuoso m, virtuosa f I
violonistique F violinistico o Virtuose m, Virtuosin f
violon-prlncipal m F org Geigenprinzipal E virtuoso
virgäcs U Rute F virtuose m+f
Virginal n 0 Virginal S virtuoso m, virtuosa f
vlrginal, virginals E U virtu6z
o Virginal n R BHPTY03 m
F virginal m (strumentista): Instrumentalvirtuose
I virginale m ..., dei pianoforte, virtuosa f dei pianofortf
S virginal m o Klaviervirtuose m
vlrtuoso 635 vivace

E virtuoso pianist vlsszhangkamra U Echokammer; Hallraum


F pianiste m+1 virtuose vlsszhangkeszülek U oltoni Echomaschine
S pianista m virtuoso, pianista I virtuosa vlsszhangmentes U echofrei
U zongoravirtu6z vlsszhangszerkezet U Echoinstrument
R ßHaHHcT-BHPTY03 m vlsszhangzanl v U nachhaJlen
vlrtuoso m S virtuoso vista I I; suonare v a prima ~ vom Blatt
~ (instrumental): Instrumentalvirtuose spielen
vlrtuoz U Instrumentalvirtuose; virtuoso vista I S; leer/tocar v a primera ~ vom
vlrtuozltas U Meisterschaft; virtuosita Blatt spielen
via I F; ~ de fixation de I'axe .de I'etouffoir vlsuat tuner E Stimmgerät
pIle Stecherschraube vlszony U; sz6 es hang egymashoz val6 ~a:
de fixation de la barre d'arret des touches Wort-Ton-Beziehung
pIle Stellschraube für KlaviaturpralIei- vita I muslcate I Musikleben
ste vlte F quanto prima; prescr celere; presto;
de fixation de la mecanique pIle Mechanik- pronto; veloce
bolzenschraube vlte I I camp Schraube
de fixation du cadre du c1avier pIle Stell- a forchetta per sbarra bottoncini scappa-
schraube für Klaviaturrahmen menti pIle Gabelschraube
de fixation du chassis pIle Befestigungs- ad occhieJlo per sbarra bottoncini scappa-
schraube für Mechanikgestell menti pIle Gabelschraube
~ de la barre d'arrH de I't!touffoir pIle ad occhiello per scappamento pIle Auslöser-
Schutzleistenschraube puppenschraube
de la fourche du marteau pIle Hammer- deI bottoncino di scappamento pIle Ösen-
kapselschraube schraube
de reglage pIle Auslöserpuppenschraube deI pilota pIle Pilotenschraube
de reglage de I'echappement pIle Stoßzun- deI regolino arresta smorzo pIle Schutz-
genschraube Ieistenschraube I
de reglage de la fourche du grand levier della forcola deI cavaJletto pIle Hebe-
pIle Hebegliedkapselschraube gliedkapselschraube
~ de reglage de la tige de la pedale pIle della forcola deI marteJlo pIle Hammer-
Pedalstangenmutter kapselschraube
de reglage du double echappement pIle della sbarra arresta smorzo pIle Schutz-
Abnickschraube Ieistenschraube
de suspension de la mecanique pIle Befesti- di bloccaggio pIle Repetierschenkelsperrha-
gungsschraube für MechanikgesteJl ken
de tension arco Spannungsschraube di fissaggio asta dello smorzo pIle Stecher-
du bouton d'echappement pIle Auslöser- schraube
puppenschraube per fissaggio meccanica pIle Mechanik-
du pilote pIle Pilotenschraube bolzenschraube
vls-a-vls m F Doppelflügel per la Iista ferma tastiera pIle SteJlschraube
vfsperas f pi S Vesper für KlaviaturpraJleiste
vlsszaadäs U Wiedergabe per la spalletta deJla meccanica pIle Befe-
vlsszaadnl v U wiedergeben stigungsschraube für MechanikgesteJl
vlsszacsaposzetep U org Rückschlagventil per le forche deJla leva di sotto pIle Hebe-
vlsszafognl v U pIle fangen gliedkapselschraube
vlsszafogo U pIle Gegenfanger ~ per secondo scappamento pIle Abnick-
vlsszahangotnl v U; ciszt c-re ~ prescr, limp schraube
Cis nach C zurückstimmen - Pauke ~ regolabile per affondo tastiera pIle SteJl-
vlsszamodulaläs U Rückmodulation schraube für Klaviaturrahmen
vlsszarantoszalag U pIle Bändchen regolabile per 10 spingitore pIle Stoßzungen-
visszarantoszalag-drot U pIle Bändchendraht schraube
vlsszarugozäs U dir Rückfedern regolatrice deJla bacchetta pIle Pedal-
vlsszatartanl v U ritardare; schleppen stangenmutter
- nem ~ nicht --- schleppen regolatrice scatto pIle Abnickschraube
vlsszatartva U prescr ritenuto tendi-crine arco Spannungsschraube
vlsszateres U reprise; Wiederkehr vltesse I F; ~ (de defilement) de la bande:
~ az alaphangnemre: Rückmodulation Tonbandgeschwindigkeit
vlsszaternl v U wiederkehren vlte-tlrantel I lamb Saitenschraube; Schrauben-
vlsszatöres. U canna Rundkropf mutter
vlsszaver6desmentes U echofrei vivace I prescr
vlsszavezetes U Rückführung D vivace, lebhaft
vlsszhang U Echo; NachhaJl; Nachklingen E vivace, "lively"
vlsszhanghatäs U HaJleffekt F vivace, vif

45*
vivacita 636 voce

S vivace, "vivaz" vocalizaci6n j S Gesangsübung; vocalise


U vivace, elenken, gyorsan vocalIzar v S vocaliser
R vivace, BHBa'le vocalIze v E vocaliser
vivacita j I; con ~ = vivace vocalizzare v I vocaliser
vivamente I S prescr = vivo vocalizzo m I vocalise
vivat R -. BHBaT voce j I Laut; Stimme
vivement F prescr vivo - voci pi a bocca chiusa: Summstimmen
vivo, vivamente I prescr ~ angelica org Celesta; Engelstimme
o vivo, vivamente, lebendig, frisch ~ bianca org Celesta
E vivo, vivamente, "lively", "in lively ~ celesta org Celesta; Vox coelestis
jashion" - voci pi di bambini e di donne: voces blan-
F vivo, vivamente, vif, vivement cas -. voz
S vivo, vivamente di petto canto Bruststimme
U vivo; vivamente, "eleven( en)" di ripieno: Füllstimme
R vivo, vivamente, BHBO di testa canto Kopfstimme
vfziorgona U Wasserorgel inferiore: Unterstimme
vfzjel U Wasserzeichen intermedia: Mittelstimme
vfzkieresztö U jag, ottoni Wasserausguß - voci pi miste: gemischte -. Stimmen
vocal E sanglich; vokal; canto Stimm- - voci p'l pari: gleiche -. Stimmen
art: Gesangskunst principale: Hauptstimme
cavity canto Ansatzrohr secondaria: Nebenstimme
cords pi Stimmbänder solista canto Einzelstimme
exercise: Gesangsübung superiore: Oberstimme
graces pi om Singmanieren umana org Vox humana
inflection: Sprachmelodie - voci pi vicine: benachbarte -. Stimmen
music: Vokalmusik - a bassa ~ = sotto - voce
ornamentations pi om Blumen - a due voci: zweistimmig
ornaments pi om Singmanieren - a molte voci: mehrstimmig
piece: Gesangsstück - a piit voci: vielstimmig; polyphon
quartet: quartetto vocale - a quattro voci: vierstimmig
score: Chorpartitur; Gesangspartitur; Kla- - a tre voci: dreistimmig
vierauszug; Klavierauszug mit Gesangs- - a una ~ einstimmig
stimmen - cantare v a ~ spiegatajpiena: mit voller
settingjwriting: Vokalsatz Stimme singen
soloist: solista vocale colla "'" prescr
study: Gesangsübung o colla voce, mit der Stimme
~ technique: Gesangstechnik; Stimmtechnik E colla voce, "with the voice"
~ training: Stimmbildung F colla voce, avec la voix
vocal F S sanglich; stimmlich; vokal; canto S colla voce, con la voz, "siguiendo la vaz'
Stimm- U colla voce
vocal j S Vokal R colla voce, «20/l0COM»
- constitutivo de las ~ es: vokal bildend di ~ Stimm-
vocale I sanglich; stimmlich; vokal; canto mezza "'" prescr, canto
Stimm- o mezza voce, mit halber Stimme
- non ~ unsanglich E mezza voce, "with half voice"
vocale f I Vokal F mezza voce, a mi-voix
- formante le vocali: vokalbildend S mezza voce, "a media voz"
vocallse f F U mezza voce, "feI hangerövel"
o Vokalise f R mezza voce, Mel.\l.\a BO'le
E vocalise scemar v di "'" canto
I vocalizzo m o spinnen
S vocalizacion f E to sustain
U vocalise F filer v un son
R BOKaJlH3 m S "scemar di voce", filar, hilar
< exercice voca/) Gesangsübung U hosszan kitartani v
vocallser v F R Ij!HJlHpOBaTb
o vokalisieren sotto "'" canto
E to vocalize o sotto voce, mit leiser Stimme
I vocalizzare E sotto voce, "under the breatfl"
S vocalizar F sotto voce, a mi-voix
U vokalizalni S sotto voce "con poca voz"
R neTb v BOKaJlH3bI U sotto voce
vocalist E Sänger R sotto voce, BnOJlrOJloca
voces 637 Volks-

voces f pI S ... voz - chanter v il pleine ~ mit voller ... Stimme


Vogelgesang m, VogelgezwItscher n 0 org singen
Nachtigallenzug - chanter v en ~ de fausset: cantare in ...
Vogel orgel f 0 falsetto
E serinette, bird organ - de ~ Stimm-
F serinette f - [ne pas] etre v en bonne ~ [nicht] gut
I serinetta f bei ... Stimme sein
S serinette f vokal D
U madarorgona E vocal
R <Kpoxomnblu opzanlluK, u~t1JmupyHlUJuu F vocal
nmUllbe nenue) I vocale
Vogelpfeife f 0 S vocal
E bird pipe U vokalis
F appeau m R BOl<aJIbHblH:
I richiamo m per uccelli Vokal m 0
S reclamo m E vowel
U madarsip F voyellef
R npHMaHHa51 ,lIY,lll<a f ,lIJI5I JIOBJIH nTHU I vocale!
voice E Stimme S vocalf
~ part: Melodiestimme U vokalis, maganhangz6
~ support canto appoggio R fJIaCHblH: m, fJIaCHblH: 3BYl< m
teacher: Gesangslehrer vokalbIldend 0
teaching: Gesangsunterricht E vowel-forming
~ training: Stimmbildung F qui constitue les voyelles
- [not] to be v in good ~ [nicnt] gut bei I formante le vocali
-+ Stimme sein S constitutivo de las vocales
- of ~ Stimm- U maganhangz6kepz6
- study v ~ Gesang studieren R oopa3ylO~Hn fJIaCHble
volce v E org intonieren; tönen VokalbIldung f 0
volce-Ieadlng E Stimmführung E vowel formation
volcer E org Intonateur F formation f des voyelles
volclng E; ~ hook org Intonierhaken I formazione f delle vocali
~ machine org Intonierlade S formaci6n f de vocales
~ pliers pI org Intonierzange U maganhangz6kepzes
volle m du palais F Gaumensegel R oopa30BaHHe n fJIaCHblX
volle F canto gedeckt; verschleiert vokälls U stimmlich; vokal; Vokal
volsln F benachbart Vokalise! D vocalise
volx E; ~ celeste org Celesta; Vox coelestis vokalisieren v E vocaliser
volx f F Stimme vokallzälnl v U vocaliser
~ celeste org Vox coelestis Vokalmusik f 0
~ pI d'enfants et de femmes: voces bl an- E vocal music
cas ... voz F musique f vocale
de fausset: falsetto I musica! vocale
de poitrine canto Bruststimme S musica f vocal
de remplissage: FülIstimme U vokalis zene
de tete canto Kopfstimme R BOl<aJIbHa51 Myabll<a !
~ pI egales: gleiche ... Stimmen VOkalquartett n 0 quartetto vocale
~ humaine org Vox humana Vokalsatz m 0
~ inferieure: Unterstimme E vocal setting/writing
~ intermectiaire: Mittelstimme F composition ! vocale
pI mixtes: gemischte ... Stimmen I composizione/disposizione/scrittura! vo-
principale: Hauptstimme cale
secondaire: Nebenstimme S composici6n f vocal
soliste canto Einzelstimme U enekbetet, enekhangra frott kompozici6
supcrieure: Oberstimme R BOl<aJIbHOe H3JIO>KeHHe n
- a deux ~ zweistimmig Vokalsolist m, Vokalsolistin f 0 solista vocale
- il haute ~ prescr forte Volks- D
- il plusieurs ~ mehrstimmig; vielstim- E folk, popular
mig F populaire, folklorique
- il quatre ~ vierstimmig I popolare
- a trois ~ dreistimmig S popular, folkl6rico
- il une seule ~ einstimmig U nepi-, nepi
- avec la ~ prescr colIa ... voce R Hap0,llHbln
\
Volksba llade 638 volta

Volksballade f D nepballada R nOJlHOe nOKpblTHe n c OOKOBblMH OT-


Volksinstrumente n pi D oePCTHSlMH BBepxy [BHH3y]
E popularjfolk instruments pi _ mit SeitenschlItz canna
F instruments m pi populairesjde folklore E cap and slot
I strum~t.i. m pi popolari F (tuyau bouche avec entaille pour I'accord)
S instrumentos m pi popularesjfolklaricos I (sommitd con /inestra e accordatore ad
U nepi hangszerek pi anello)
R HapoAHbie (M}'3b1KaJlbHble) HHcTJlYMeHTbi S sombrero m con muesca de afinaci6n
m pi U teljes fedel oldalresseljoldalsliccel
Volkslied n D R nOJlHOe nOKpblTHe n c OOKOBbiM pa3-
E folk-song, national song pe30M
F chanson f folkloriquejpopulaire volIgriffig D <Klaviersatz)
I canzone f popolare E thick, with full texture
S canto m folkl6ricojpopular F dur
U nepdal I ad accordi pieni
R HapoAHaSi neCHSI f S duro, con acordes macizos
geistliches - U vastagon rakott, "vollgriffig"
E sacred folk-song, spiritual R MHor03BY'lHblli, ynJloTHeHHblli
F chanson f populaire religieuse, cantique Vollholzkorpus n+m D <Gitarre)
m populaire E solid body
canzone f popolare religiosa F corps m solide
S cantico m popular religioso I corpo m di legno pieno
U (egyhazi) nepenek S cuerpo m macizo
R AyxoBHaSi HapoAHaSi neCHSI f U tömör fab61 keszült korpusz
Volksmusik / D R nJlOTHblH Kopnyc m
E popular music, folk-music Vollpanzerplatte /, Vollpanzerrahmen m, Guß-
F musique / populairejfolklorique eisenrahmen m, Klavlerpanzerplatte / D
I musica f popolare p/te
S musica / folkl6ricajpopular E full iron platejframe, cast-ironjpiano
U nepzene frame
R HapoAHaSi M}'3b1Ka / F cadre m metalliquejen fonte/de piano
Volkssänger m D I armatura / in ghisa, telaio m, griglia /
E folk-singer S marco m meteilico/de fundici6njde hierro
F chanteur m populaire fundido, armaz6n / meteilica
I canto re m popolare U pancelkeret, öntöttvas keret
S cantor mjcantante m+/ popular R '1yrYHHaSljnaHUHpHaSipaMa / 4>opTe-
U nepi enekes, nepenekes nbSlHO
R HapOAHblH: neBeu m Vollspur(ton)band n D magn
Volkstanz m D E full track tape
E folk-dan ce F bande / a piste normaleja une piste
F danse / populairejfolklorique I nastro m a una pista
I danza / popolare S banda / de pista normaljde una pista
S danza / folkl6ricajpopular U egysavos hangszalag
U nepi teinc R llIHPOKoAopO>l<e '1HaSljoAHOAOPO>I<C 'lila 51
R HapoAHaSi nJlSlCKa t, HapOAHblH: TaHeu m MarHHTHaSi JleHTa /
Volksweise / D vollständig D ace
E folk-tune E complete
Fair mjmelodie / populaire F complet
I melodia / popolare I completo
S canci6njmelodia / popular/tradicionalj S completo
folkl6rica U teljes
U ne pi dallam, nepdal R nOJlHblH
R HapOAHblH: HaneB m vollstimmig D = vielstimmig
Volldeckung / D; - mit Seltenlöchern oben volonte F; a ~ prescr aperiodico
[unten] canna Volta / D bl volte
E cap with upper [Iower] pierced holes volta E U bl volte
F (tuyau bouche avec trous latt!raux d la volta / I bl volte
partie superieure [injerieure]) acustica: Schallgewölbe
(sommitd con lori laterali superiori [in- centrale vi Mittelbügel
/eriori]) inferiore vI Unterbügel
S sombrero m fijo con agujeros laterales superiore vi Oberbügel
superiores [inferiores] a due volte
U teljes fedel felsö [als6] oldallyukakkal D a due volte, zweimal
volta 639 VorbereItungsnote

E a due volte, "twiee" lefeh! arehi Abstrich; ve Herstrich


F a due volte, deux fois vonos U Streicher
S a due volte, "dos veees" vonos- U Streich-
U a due volte, ketszer vonoshärmas U trio d'archi
R a due volte, ~Ba paaa vonoskar U org Streicherchor
ancora una "" preser vonosnegyes U quartetto d'archi
D ancora una volta, nochmals von6sok pi U archi - arco; Saitensatz; Streich-
E ancora una volta, "onee more", "again", instrumente
"another time" vonosötös U quintetto d'archi
F ancora una volta, a nouveau, encore vonosproba U Streicherprobe
(une fois) vonosszerü U ton streicherartig
S ancora una volta, "una vez mds", "de vonosszolam U Streicherstimme
nuevo" von6strl6 U trio d'archi
U ancora una volta, tijra, ismet, meg egy- vonoszenekar U Streichorchester
szer vonovältas U areo Bogenwechsel
R ancora una volta, eme pa3, nOBTopHTb vonovezetes U areo Bogenführung
volta f S bi volte vontatottan U schleppend
volte f F bi voplenlca R - BOnJleHHl.\a
D Volta f Vorausnahme f, Antizipation f D
E volta E anticipation
I volta f F anticipation f
S volte f, volta f I anticipazione f
U volta S anticipaci6n f
R (npuiJ6opHblu napHblu maHelJ npo6aH- U elölegezes, anticipaci6
eaAbCKOZO npoucxo~iJeHuR) R npeJ(bt!M m
volti I prescr vorausnehmen v, antizipieren v D
D umblättern! E to anticipate
E turn (over)! F anticiper
F tournez la page! I anticipare
S jvuelta/vuelva (la pagina)! S anticipar(se)
U fordits! U elölegezni, anticipalni
R nepeBepHyTb CTPaHHl.\y! R 6paTb/B3ßTb v B BH~e npeJ(bt!Ma
volume E Schallstärke vorausnehmend, antizipierend D
~ control rad, gram, magn Lautstärkereg- E anticipatory, anticipating
Ier F anticipant
~ of sound: Klangfülle I anticipatorio
volume m F Klangfülle; Schallstärke S anticipatorio
~ du son: Tonstärke U elölegezett, anticipalt
volume m I; ~ deI suono: Klangfülle; Tonstärke R B BH~e npe~eMa
~ sonorn: Schallstärke vorbereiten v D
volumen m S Klangfülle; Schallstärke; Ton- E to prepare
stärke F pn!parer
voluta fIS vi Schnecke I preparare
volute f F vi Schnecke S preparar
volver v nuevamente S wiederkehren U elökesziteni
vonal U Linie R npHrOTOBJlßTb
- kettlis ~ Doppelstrich - in fis- Moll ~ prescr - Harfe
vonalköz U Zwischenraum vorbereitet D
vonalrendszer U Liniensystem E prepared
~ nelküli: linien los F prepare
vonalvezetes U Linienführung I preparato
vonas U archi Strich S preparado
~ felfele vc Hinstrich U elökeszitett
- forditott ~sal: contr'arco R npHrOTOBJleHHblH:
vonasnem U archi Strichart Vorbereitung f D
vonasproba U Strich probe E preparation
vono U arco Bogen F preparation f
- hajlitott/ives ~ arco Rundbogen I preparazione f
- ugratott ~ arco Springbogen S preparaci6n f
vonofogas U; als6 ~ arco Untergriff U ellikeszites
- felsli ~ archi übergriff R npHrOTOBJleHHe n
vonohuzäs U archi Strich; arco Bogenstrich Vorbereltungsn!!.te f D <Vorhalt)
~ felfelt~ archi Aufstrich; vc Hinstrich E preparingjpreparatory note/tone
Vorbühne 640 Vorhang

F note f de preparation S marfil m, tapajcubierta I de marfil


I nota I di preparazione U elefantcsontboritas elüls6 resze
S nota I preparatoria, preparaci6n I R lIepeAHjIjI Kocro'qKa I
U el6keszit6 hang Vorgelger m D obs = Konzertmeister
R "pHrOTOBJleHHe n <I( 3aOep:HCaHulO) Vorhalt m D
Vorbühne I D teat E suspension
E apron (stage), forestage, A: proscenium F retard m
stage I ritardo m
F avant-scene I, petit pro'scenium m S retardo m
I proscenio m U kesleltetes
S proscenio m, ante-escena I R aaAep)l{aHHe n
U szinpad e16tere, e16szinpad, proszcenium frelerjfrel eintretender ,..,
R 2lBaHCueHa I E unprepared suspension
Vorderbart m D canna F retard m librejnon preparejsans pre-
E projecting bar parat ion ,
F oreille I anterieure dissonanza I non preparata, ritardo m
I baffo m portafreno non preparato
S oreja I delantera S retardo m librejno preparadojsin pre-
U efOszakall, lam rollni paraci6n
R 60pOAKa I B BHAe BblcrylIalOUl.HX 'rpey- U e16keszitetlenjbeugr6 kesleltetes
rOJlbHblX U1.eqeK R HelIpHrOTOBJleHHOe aaAep)l{aHHe n
Vorderbühne I D teat Vorhaltsdissonanz f D
E front part of the stage E suspended dissonance
F premier plan m de la scene F (dissonance produite par un relard)
I avanscena I I dissonanza I ritardata <dala eome ri-
S primer plano m lardo)
U szinpadi el6tt~r S (disonancia producida por el relardo)
R lIepeAHjIjI qaCTb I cueHbI U kesleltetesi disszonancia
Vorderdeckel m D plte R AHCCOHaHC m aaAep)l{aHHjI
E front top Vorhaltsquartsextakkord m D accord de sixte
F abattant m du couvercle et quarte cadentiel
I coperchio m anteriore Vorhaltston m D
S tapa I delantera, cubierta f E suspended note/tone
U el6h!c F note f preparee
R lIepeAHjIjI KpbllliKa I I nota I di preparazione
Vordersatz m D S nota I preparada
E first phrase U kesleltetllhang
F proposition I R aaAep)l{aHHe n
I prima frase I, antecedente m Vorhang m D
S proposici6n I E curtain
U el6tag F rideau m
R HaqaJlbHOe lIpeAJlO)l{eHHe n lIepHoM I sipario m
Vorderstange I D arpa S tel6n m
E front pillar U függöny
F colonne I frontale R aaHaBec m
I colonna I frontale ""' auf I
S columna I frontal E curtain (up) !
U oszlop F levez le rideau!
R KOJlOHKa I I su il sipario !
vorderstimmig, vomstimmig D S I arriba el tel6n I, i subir (ei) tel6n !
E front-tuned U függöny (fel) !
Fachevillas frontales R 1I0AHjlTb aaHaoec I
I a caviglie anteriori ""' zu I .
S de clavijero frontal E curtain (down) I
U elöl hangolhat6 F baissez le rideau!
R (0 I(//a6UWHblX uHempYMenmax, Y 1(0- I giu il sipario!
mopblx 6up6e//b6aHI( HaxoiJumeR Hanpo- S j abajo el teI6n!, i bajar (ei) tel6n I
mU6 uenO//Hume//R, Hanp. pOMb) U függöny (lejössze)!
Vorderteil m D areo = Form R OlIYCTHTb aaHaBec!
,.., des Tastenbelages tasto eiserner ""' leat
E (ivory) head, A: front E safetyjA: asbestos curtain
F tete f d'ivoire de la touche F rideau m de fer
I placchetta f d'avorio dei tasto I sipario m di sicurezza
Vorirnltatlon 641 Vorstimmen

S tel6n m de seguridad F chanter v devant quelqu'un


U vasfüggöny I cantare v prima degli altri
R )l(eJle3HbIH 3aHaBeC m S cantar v ante alguien
Vorimltatlon f D U ell5enekelni
E anticipatory imitation R CßeTb (lCoMY-lIu6o)
F imitation f anticipee .... (Prüfung)
I (episodio a imitazioni ehe preeede le E to have an audition, to sing to
entrate delle varie frast') F se faire v auditionner
S imitaci6n f anticipada I fare v un'audizione di canto
U ell5imitaci6, anticipaci6 S pasar v una audici6n
R ßpe~BOCXIfll{eHlfe n HMIfTaUlf1f U pr6bat enekelni v
Vorklassik f D R ßeTb v ~J151 ßPOCJlywlfBaHIfSi
E pre-classical period Vorsingen n D (Prüfung)
F periode f pre-c\assique, pre-c\assicisme m E audition
I preclassicismo m . F audition f
S periodo m prec\asico, prec\asicismo m I audizione f
U preklasszicizmus S audici6n f
R ßpe~KJlaCCH'leCKaSi :moxa f U meghallgatas, pr6baenekles
Vorklassiker m D R ßpocJlywlfsaHMe n ßeHMSI
E pre-classical composer Vorspannband n D magn
F compositeur m pre-c\assique E leader tape
I compositore m dei preclassicismo F bande f de ren fort
S compositor m prec\asico, prec\asico m I spezzone m di aggancio nastro
U preklasszikus S banda f de refuerzo
R KOMß03lfTOP m ßpe~KJlaCCH'{eCKOH 3ßOXIf U befut6szalag
vorklassisch D R paKop~ m
E pre-classical Vorspiel n D
F pre-c\assique E overture, prelude
I preclassico F prelude m, ouverture f, lever m de ri-
S preclasico deau, prologue m
U preklasszikus preludio m, ouverture f
R ßpe~KJlaCCIf'leCKIfH S preludio m, obertura f, pr61ogo m
Vorlage f D modello U ell5jatek
vornstimmig D pfte = vorderstimmig R BCTyßJleHlfe n, ßpeJIlO~MSI f
Vorschlag m D canna d. I. .... (Prüfung)
E cap E audition
F frein m F audition f
I (assieella ehe eostituisee il labbro in- I audizione f
feriore di una canna labiale di legno) S audici6n f
S tapa f U meghallgatas, pr6bajatek
U als6ajaklap R ßPOcJlywlfBaHHe n MHcTpYMeHTaJlbHoro
R ßaHeJlbKa f IfCßOJlHeHIfH
om appoggiatura vorspielen v D (jemandem)
.... pere E to play to
E beat, rhythmic figure F jouer 11
F coup m de baguette I suonare a
I colpo m di bacchetta, figura f ritmica S tocar ante!para
S golpes m pi U el6jatszani
U felütes R MrpaTb (lCoMY-lIu6o)
R <jIopuwar m .... (Prüfung)
von oben om appoggiatura discendente E to play to, to have an audition
von unten om appoggiatura ascendente F se faire v auditionner
- doppelter ~ om appoggiatura doppia; pere I suonare, fare v un'audizione
drag S tocar, pasar v una audici6n
- dreifacher "-' pere ruff U el6jatszani
- durchgehender "-' om appoggiatura di R IfrpaTb (npoellymu6anue)
passaggio VorstImmen n D pfle
- einfacher "-' pere f1am E rough tuning
- kurzer ~ om appoggiatura breve F accordage m preliminaire
- langer ~ om appoggiatura lunga I prima accordatura f, ripassata
Vorschlagsakkord m D accord appogiature S afinaci6n f preliminar
vorsingen v D (jemandem) U elöhangolas
E to sing to, to sing for (somebody) R '1epHOBaSi HacTpoHKa J
Vortitel 642 vuota

Vortitel mD F voix f humaine


E half title I voce f umana
F faux titre m "S vox/voz f humana
I occhiello m b vox humana
S portadilla f , R BOKC rYMaHa m
U szennycim(oldal) vox E F S; '" angelica org Engelstimme
R WMYUTHTYJI m voyelle f F Vokal
Vortrag m, Darbietung f D ~ - qui constitue les ,,-,s: vokalbildend
E interpretation, rendering voz f S Stimme
F interpretation f - voces pi a boca cerrada: Summstimmen
I interpretazione f, modo m di eseguire voces pi blancas
una composizione D Kinder- und Frauenstimmen f pi
S interpretacion f E children's and women's voices pi
U elöadas F voix f pi d'enfants et de femmes
R HHTepnpeTaL\IUI f, HCnOJIHeHHe n I voci f pi di bambini e di donne
mit freiem .... U gyermek- es nöi hangok pi
E in free style R AeTCKHe H>t<eHCKHe rOJIoca m pi
F interpretation f \ibre, en style \ibre '" celeste org Geigenschwebung; Vox coelestis
I in stile \ibero - voces pi contiguas: benachbarte ..... Stimmen
S \ibremente, en estilo \ibre de cabeza canto Kopfstimme; Kopfton
U szabad stilusban, szabadon de falsete: falsetto
R B CBOOOAHOM HCnOJIHeHHH de pecho eanto Bruststimme
Vortragsbezeichnung f D = Vortragszeichen de relleno: FUllstimme
Vortragskünstler m D <Varifte) extrema: Außen stimme
E elocutionist, reciter humana org Vox humana
F declamateur m, diseur m, fantaisiste m - voces pi iguales: gleiche ..... Stimmen
I fine dicitore m inferior: Unterstimme
S declamador m, recitador m "-' interior: Mittelstimme
U elöadomuvesz "-' intermedia: Mittelstimme; taille
R 3CTpaAHblü aKTep m - voces pi mixtas: gemischte ..... Stimmen
Vortragszeichen n, Vortragsbezeichnung f D principal: Hauptstimme
E expression mark que lleva la melodia: Melodiestimme
F signe m d'expressionjd'interpretation '" secundaria: Nebenstimme
I segno m di espressione '" so\ista eanto Einzelstimme
S signo m de expresion '" superior: Oberstimme
U elöadasi jel - a dos [tres, cuatro] voces: zwei[drei-, vier]-
R HCnOJIHHTeJIbCKHe YKaaaHH5I n pi, 000- stimmig
3Ha'leHHe n (AHHaMH'IeCKHx) OTTeHKOB - a muchas voces: mehrstimmig; vielstimmig
vorwärtsdrängend D prescr accelerando - a una '" einstimmig
Vorzeichen n D = Versetzungszeichen - a va rias voces: polyphon; vielstimmig
Votlve Mass E Votivmesse - cantar v a media '" mit halber ..... Stimme
Votivmesse f D singen
E Votive Mass - cantar v con toda la '" mit voller ..... Stimme
F messe f votive singen
I messa f votiva - con la "-' preser colla parte; colla voce
S misa f votiva - de "-' Stimm-
U fogadalmi mise - estar v cambiando la "-' im ..... Stimmbruch
R (3aICa3aHHaR ICeAHlu6YOb Meeea) sein
voGte f F eorda Wölbung - [no] estar v en ,,-,jbien de "-' [nicht] gut·
'" acoustique: Schallgewölbe bei ..... Stimme sein
voGte F str gewölbt vsenMi!naja R ..... BCeHOIl\Ha51
vowel E Vokal vue f F; jouer v a "-' vom ..... Blatt spielen
'" formation: Vokalbildung vuelta f S; "-' hasta el fin: al ..... fine
vowel-formlng E vokal bildend - de "-' al fin: al ..... fine
Vox f D; .... coelestls org vuelta S; i "-' (Ja pagina) I preser volti
E voix celeste, vox coelestis vuelva S; i "-' (la pagina)! preser volt i
F voix f celeste vuota I preser, sir
I voce f celeste D vuota, leere Saite
S vox f coelestis, voz f celeste E openjempty string
U vox coelestis F vide
R BOKC '1eJIeCTHC m, Bya CeJIeCT m S al aire
.... humana org U Ures hur
E vox humana R Ha OTKpblTOÜ CTpYHe
w
Waagebalken m D plte walts pi E
E fu\crum, A: (keyframe) balance rail D (mittelalterliche Stadtpleiler, auch Be-
F balancier m zeichnung lür die von ihnen musizierten
I bilancino m dei telaio, traversa-fu\cro m Spielstücke)
dei tasti F (designe au Moyen Age les musiciens de
S balancin m la ville et leur musique)
U merleglec (suonatori civici medievali, anche deno-
R OPYCOK m nOA cpeAHHe llITH!pTbi minazione dei pezzi da loro eseguiti)
Waagebalkenstift m D plte S (mlisicos municipales de las ciudades, y
E balance rail pin nombre de sus mlisicas)
F pointe I de balancier U (közepkori varosi zeneszek es az ciltaluk
I punta I per tastiera a bilancino, perno j01szott darabok megjelölese)
m dei tasti R (cpeoHe6eK06ble ZOpoocKue mpy6Qllu, U
S punta I deI balancin 0603HaQeHUe UcnOJlHflßUJUXC!l UMU nbec)
U merlegszög Waldflöte I D org
R cpeAHHH KJlaBHaTypHblH UITH!PT m E "waldflöte"
Wachtelpfeife I D F "waldflöte" I
E quail pipe I flauto m silvano, tibia I silvestris
F courcaillet m S flauta I silvestre, "waldflöte" I
I quagliere m U Waldflöte, erdei fl6ta
S codorniz m R BaJlbA!pJleTe I
U fürjsip Waldhorn n D
R (oyoKa, uMumupY/OUJa!l neHue nepeneJla) E (natural) horn, hunting horn
wackeln v D canto F cor m naturel/de chasse/d'harmonie
Eto wobble, to waver I corno m naturale/da caccia
Fchevroter S trompa I natural/de caza
Itremolare, vacillare U vadaszkürt, termeszetes kürt
Soscilar, temblar, ondular R BaJlTOpHa I
Ulebegni ,., org
RBHOpI1POBaTb, KaQaTbC5I E "waldhorn"
Wagner-Tuba I D F "waldhorn" m
E Wagner/tenor tuba I corno m da caccia/naturale
F tuba m Wagner/tenor S cuerno m de caza, horn m
I tuba I wagneriana U Waldhorn
S tuba I wagneriana/de Wagner, tuba I R BaJlbAfOPH m
tenor Waldteufel m D
U Wagner-tuba E pasteboard rattle
R (cne/lUaJlbHO 3aKa3aHHblu BaZHepoM 6UO F "Waldteufel" m
my6bl 6aJlmOpH060Z0 xapaKmepa) I (caccavella inlantile)
Wagner tuba E Wagner-Tuba S (tipo de tambor de Iriccion semejante a la
Wagner-tuba U Wagner-Tuba zambomba)
walst E camp Flanke; Hals; Wolm; vi mittlere U gyerekköcsögduda
-+ Korpusbreite R !pPHK~HOHHblH oapaoaH m
- upper part of ~ camp Obersatz Walclzlther I D
walsted E eingebuchtet E Thuringian zither
walking bass 644 Wasserorgel

F zither-harpe f, cithare f de Thuringe wandern v D <durch die Stimmen)


I cetra f turingia/della Turingia E to migrate
S citara f de Turingia F (passer d'une partie d l'autre, circuler
U türingiaijharzi citera d'une voix d l'autre)
R TlOpHHrc/(a51 UHTpa / I "migrare"
walking bass E S (circularjpasar de una voz a otra)
D Laufbaß m U vandorolni
F "walking bass" <formule de basse utilisee R npoxo~HTb <nanpuMep 'lepe3 6ce zO/Ioca>
par les pianistes ou contrebassistes de Wandlung I D <Messe)
jazz) E consecration
(formula di basso usata da pianisti 0 F consecration I
contrabbassisti di jazz) I consacrazione I, transustanziazione I
S "walking bass" m </ormula de bajo S consagraci6n I
utilizada por pianistas y contrabajistas U atvaltozas
de jazz) R npecYll\ecTBJIeHHe n
U (zongoristdk es Mgösök dltal haszndlt Wandstärke I D canna
basszuslormula) E wall thickness
R «rnaralOll\HH 6ac» m <ocmunamnaJl tjJuzy- F epaisseur I
pa 6 6acy) I spessore m della parete
walk-on E Statist S espesor m, grosor m
wall thickness E canna Wandstärke U falvastagsag
waltz E Walzer R TOJIll\HHa f cTeH/(H
'"'-' time: Walzertakt Wandungsstärke I D camp
Walze / D <Iür mechanisches Klavier) E thickness
E player roll F epaisseur I
F rouleau m, cylindre m I spessore m
I cilindro m S espesor m, grosor m
S rollo m, cilindro m U vastagsag
U henger R TOJIll\HHa / CTeH/(H
R BaJIH/( m <MexanwlecKozo tjJopmenbJlno) war E; '"'-' song: Kriegslied
... legni <Klappenverbindung) warble v E trällern
E shank, pipe warm D con ... calore
F rouleau m Wärme I D; mit '"'-' con ... calore
I roteIla f. rotellina I girevole warm up v E sich ... einsingen
S "rouleau" m warnlng whlstle E Signalpfeife
U görgo Waschbrett n D <Jazz)
R CB5I3b / /(JIanaHOB E washboard, skiffleboard
... orn <18. sec) F "washboard" m
E (stereotyped undulating ligures) I tavola I da lavare
F (Iigure ondulatoire semblable d celle de S "washboard" m
la basse d' Alberti ) U "washboard"
I (Iigurazione ondeggiante simile al basso R «cmpaJIbHa51 ~oc/(a» f
albertino) washboard E U Waschbrett
S (Iiguracion similar al bajo de Alberti) washboard m F S Waschbrett
U (az Alberti-basszushoz hasonLO. diszitö Wasserausguß m D lag, oltoni
ligurdcio) E water es cape
R (tjJuzypa na noo06Uea/lb6epmUe6blx 6aco6) F evacuation I d'eau
Walzer mD I scolo m
E waltz S desagüe m
F valse / U vizkieresztli
I valzer m R Baccep/(JIanaH m
S vals m Wasserklappe I D otloni
U keringo, valcer E water key
R BaJIbC m F def I d'eau
Walzertakt m D I chiave I dell'acquajdi scala
E waltz time S lIave I de desagüe
F tempojmouvement m de valse U vizkieresztli billentyü
I tempo m di valzer R Baccep/(JIanaH m, CJIHBHOH /(JIanaH m
S tiempo m de vals Wasserorgel I D
U keringliütem E hydraulic organ, hydraulis
R pHTM m BaJIbCa F orgue m hydraulique
wandering minstrel E Bänkelsänger; fahrender I organa m idraulico
... Musikant S organa m hidraulico
Wasserzeichen 645 Wellenberg

U viziorgona wedding march E Hochzeitsmarsch


R rl1p;paBJIOC m, «BOp;HHOih opraH m wedge E Staccatokeil; arco Schlußkeil; Unter-
Wasserzeichen n D keil; canna ancia Keil
E watermark wedge-shaped bellows pI E org Keilbalg
F filigrane m wehmütig D prescr affannato; afflitto
I filigrana J, marca J della carta weich D ton
S filigrana J, marca J de agua E mellow
U vizjel F doux
R BOP;HHOH 3HaK m I morbido, dolce
waste pallet E org Entladungsventil S dulce
water E; ~ escape lag, ottoni Wasserausguß U lagy
~ key ottoni Wasserklappe R MHrKl1H
watermark E Wasserzeichen prescr pastoso
Wau-wau-Dämpfer m D trb weight E canna ancia, org Gewicht
E wow-wow mute ~ of touch plte Spielschwere
F sourdine I wa(u)-wa(u) weinend D prescr piangendo
I sordina J wa-wa Weise I D
S sordina I wau-wau E tune, melody
U wau-wau demfer Fair m, melodie I
R «KBaKYUlKal) I (cYPouHa) I melodia I
wave E Welle S tonada J, melodia J
wave-length EWelIenlänge U dallam
waver v E canto wackeln R MeJIOp;I1H I, HarreB m
~ in pitch canto detonieren weiß D alba
weak beat E schlechter - Taktteil weitgriffig D
web E Gewebe E (having a wide stretch)
Wechsel m D (Drehventil) F etendu
E rotor I in posizione lata
F cylindre m rotatif S abierto, extenso
I cilindro m rotativo U tag fekvesü, szelesen felrakott
S cilindro m rotatorio R UlI1POKO 113JIO)KeHHbIH
U cilinderventil weitmensuriert D org, Jiati
R BeHTlWb m rrepeKJIlOQeHI1H E of wide scalingjbore
(Pump ventil) F a percejdiapason large
E piston I di misura larga
F piston m S de mensura amplia
I pistone m U tag menzurajujmeretü, bö mcnzuraju/
S piston m meretü
U pisztonventil R Ull1pOKOMeH3ypHbIl1
R rroMrroBbIH BeHTI1JIb m weil Ebene; org Windlade
Wechseldominante J D ~ articulated prescr articolato
E dominant of the dominant Welle I D
F dominante I de la dominante E wave
I dominante I della dominante F onde I
S dominante J de la dominante I on da J
U valtodominans S onda J
R p;BoHHaH p;OMI1HaHTa J U hullam
Wechselgesang m D R BOJIHa I
E antiphonal singing ,." org
F antiphonie I, chant m antiphonal E roller, trundle
I canto m antifonico F rouleau m d'abrege
S canto m antifonaljalternado, antifonia J I catenacciatura I
U antifonalis enekles, valtakozo karenekles S varilla J de la reduccion
R a HTI1!poHHoejrrorrepeMeHHoe rreHl1e n U iranyvaltoztat6 tengely, hullamlcc
wechseln v D; ~ in D-dur prescr - Harfe R BeJIJIe n, «KOPOMbICJIOl) n
Wechselton m, Wechselnote J D Wellenberg m D
E auxiliaryjreturningjneighbo(u)ringjal- E ridge, crest
ternatingjchanging notejtone F partie J superieure de I'onde
F note J cambiata I picco m dell'onda
I nota I cambiata S extremidad J superior dei vientre dc lil
S nota I cambiada on da
U valtohang U hullamhegy
R BcrrOMOraTeJIbHaH HOTa R BepUlI1Ha I BOJlHbl
Wellenbrett 646 whfte

Wellenbrett n D org S obras I pi ap6crifas/espurias


E roller board U apokrif müvek pi
F table I/chassis m/planche I d'abrege R (npou36eOeHUJl HeU36eCmHOZO a6mopa)
I tavola I della catenacciatura falsch zugeschriebene -e, pi unechte -e pe
S reduccion I E misattributed works pi.
u tengelytarto deszka F attributions I pi fausses
R BeJlJleHOpeTI I I (opere attribuite a lorlo ad un autore)
Wellenlänge I D S falsas atribuciones I pt, obras I pt
E wave-Iength falsamente atribuidas
F longueur I d'onde U (hetytetenül/levesen valakinek tulajdoni-
I lunghezza I d'onda tolt müvek)
S longitud I m de onda R (npou36eOeHUJl, OWU60'lHO npunucbl6ae-
U hullamhossz Mble mo.M)' U//U UHO.M)' a6mopy)
R ,nJlHHa I BOJlHbI unterschobene -e pi
Wellental n D E spurious works pi
E trough F reuvres I pi d'authenticite douteuse
F partie /inferieure de I'onde I opere I pi falsamente attribuite (sapendo
I valle I dell'onda di commettere un lalso)
S extremidad I inferior dei vientre de la S obras I pt de dudosa autenticidad
onda U ketes (eredetü) müvek pi
U hullamvölgy R MyabIKaJlbHa51 no.u..u.eJlKa I
R JlO)l{OHHa I BOJlHbI - volles", org grand .... chreur; org, arm tutti
weltlich D zugeschriebene -e pi
E secular E attributed works pi
F profane F attributions I pi
I profano I opere I pt attribuite
S profano S atribuciones I pi, obras I pt atribuidas
. U vilagi, profan U valakinek tulajdonitott müvek pi
R cBeTcKHH R (npou36eiJeHUJl, npunucbl6aeMble mo.M)'
Wendung I D U//U UHO.M)' KOMn03Umopy)
E idiom, turn of phrase zweifelhafte -e pI
F tour m de phrase E doubtful/suppositious works pI
I idioma m F attributions I pi incertaines
S modismo m, giro m I opere I pI dubbie/di incerta attribuzione
U fordulat S atribuciones I pi dudosas/inciertas
R ooopoTm U ket(seg)es müvek pi
_ nach R (npou36eiJenUJl C npeiJnO/lOZaeMblM a6mo-
E turn towards, modulation to pOM)
F modulation I 00, aller m en werkgetreu D
I movenza I/giro m verso E faithful to the original
S modulacion I/marcha I hacia F fidele a I'original
U fordulat ... feie I fedele alI'originale
R MO.u.YJlHpyIOIl\HH OOOPOT m B CTOPOHY S fiel al original
melodische - U a mühöz hü
E melodie turn/idiom R cJle.u.Y51 JaMbICJlY npoH3Be,neHH5I
F tour m melodique Werktreue I D
I giro m melodico E fidelity to the original
S giro m melodico F fidelite I a I'original
U dallamfordulat I fedelta I all'originale
R MeJlo.u.HllecKHH OOOPOT m S fidelidad I al original
wenig D; ein", un -+ poco U mühöz valo hüseg
weniger D meno R COOTBeTCTBl1e n 0pl1rl1HaJlY
Werk n D Wert mD = Notenwert; Pausenwert
E work Wetterharfe I D = Äolsharfe
F reuvre I wheel E camp Seilscheibe
I opera I whip E Peitsche
S obra I w(h)ippen E plte Hebeglied
U mü '" f1ange plte Hebegliedkapsel
R IIpoH3Be.u.eHHe n, CO'lHHeHHe n '" spring plte Hebegliedfeder
apokryphe -e pi whistle E Pfeife; Signalpfeife
E spurious works pi ",flute org Sifflöte
F apocryphes m pt whistle v E pfeifen
I apocrifi m pt whlte E alba
whlzzer 647 wild

key: tasto bianco F reprendre, TI!peter


noise: weißes -+ Rauschen I ripetere
note: tasto bianco S repetir
tone prescr, cl U ismetelni
D nicht vibrieren R nOBTop~Tb
F sans vibrato, son blanc Wiederholung I D
I non vibrato E repetition, repeat
S sin vibrato, no vibrar F reprise I, TI!petition I
U nem vibnilni I ripetizione I, ritornello m
R He BWopwpoBaTb S repeticion I
whlzzer E Schwirrholz U ismetles
whole E; '" bar rest: Taktpause R nOBTopeHue n
consort <16-17. sec) <Sonate) reprise
D (Ensemble aus Instrumenlen einer Instru- WIederholungsform I D
mentenlamilie) E repetition form
F (ensemble d'instrumenls d'une meme la- F forme I a reprisejritournelle
milie) I forma I con ritornellijriprese
(complesso costituito da strumenti della S forma I con repeticiones
stessa lamiglia) U ismetleses forma
S (conjunlo de instrumenlos de la misma R nOBTopHOCTbl, nepwoJ:\wtJHOCTbl, !jlopMal
clase) c nOJlHblM nOBTopeHueM, nepwoJ:\wtJecKoe
U (egy hangszercsatadbOl vaM hangszerek cTpoeHwe n
együttese) Wiederholungszeichen n D
R (a/-lcaM6/1b u/-lcmpYMeHmo« 00/-1020 ce- E repeat sign
Meucm«a) F signe m de reprise
note: ganze -+ Note I segni m pl di ripetizione
tone: Ganzton S signo m de repetici6n
wh oIe-note rest E ganze -+ Pause U ismetl6jel
wh oie-tone E Ganzton- R 3HaK m nOBTopeHw~
'" scale: Ganztonleiter Wiederkehr I D <des Themas)
'" step: Ganztonschritt E return, recurrence
'" trill: trillo di tono F reprise I, retour mjreapparition I du
whole-tube instrument E Ganzinstrument theme
Wickeldorn m D magn I ritorno m, ripresa I, ricorrenza I
E winding spindie S retorno mjreaparici6n I dei tema
F bobine I d'enroulement U (tema)visszateres
I alberino m porta-bobina R B03Bpa~eHwe n, penpw3a I
S cabeza I de enrosque <Sonate) reprise
U tüske wiederkehren v D
R nepeMoTotJHblH POJlWK m E to recur, to return
Wickelreifen m D tamb = Unterreifen F revenir, reapparaitre
wide E; '" borejscaling org,liati weite -+ Men- I ricorrere, ritornare
sur S reaparecer, retornar, volver v nueva-
- of '" borejscaling org, liati weitmensuriert mente
Widerhall m D = Nachhall U visszaterni
wieder D ancora R nOBTop~TbC~, B03Bpa~aTbc~
Wiedergabe I D wiegend D cullando
, E rendering, rendition, reproduction, play- Wiegenlied n, Schlummerlied n D
back E cradle song, lullaby
F "play-back" m, reproduction I F berceuse I
I riproduzione I, versione I I ninna-nanna I
S "play back" m, reproduccion I S canci6n I de cuna, nana I, berceuse I
U elöadas, (hang)visszaadas U bölcs6dal
R Bocnpow3BeJ:\eHwe n, nepeJ:\atJa I R KOJlblOeJlbHa~ I
wiedergeben v D Wlenerflöte I D org
E to render, to reproduce, to play back E Wienerflöte
F reproduire F flute I viennoise
I rendere I flauto m viennese
S reproducir, "play back" S "Wienerflöte" I, flauta I vienesa
U elöadni, visszaadni, abrazolni U Wienerflöte, becsi fuvola
R WCnOJlH~Tb, nepeJ:\aBaTb R BWHep!jlJleTe I
wiederholen v D wlg E parrucca
E to repeat, to restate wild D prescr feroce
wind 648 Windmotor

wind E Blas- R CBI1CTKOBOe YCTPOHCTBO n, CBI1CTKOB~n


band: Blasorchester MYH.lIlliTYK m
ehest org Windkasten; Windlade Windkapselinstrument n 0
gauge org Windmesser; Windwaage E enclosed-reedjcapped reed instrument
idiophone: Blasidiophon F instrument m a anche avec capsule
instrument: Blasinstrument I strumento m ad ancia coperta
motor org Windmotor S instrumento m de lengüeta en eaft6n
music: Harmoniemusik U szelsapkas hangszer
player: Bläser RI1HcTpYMeHT m co CBI1CTKOB~M YCTPOH-
players pi Bläser CTBOM/MYH.lIlliTYKOM
pressure org Winddruck Windkasten m 0 org
quintet: quintetto per fiati E wind chest, air chamber
sheet org Luftband F laye J
supply org Winderzeugung I segreta J, secreta J
system org Windsystem S camara J de aire, secreto m
trunk org Windkanal U szelszekreny, szelepes resz
valve org Spielventil R BI1H.lIKaCTeH m, BeHTI1J1bKaCTeH m
- the ~ (seetion): Bläser WIndkastenspund m 0 org
wind v E corda umspinRen E face-board
wind-board E org Pfeifenstock F tampon m fermant la laye
windcap E Windkapsel I sportello m
Winddruck m 0 org S cierre m dei secreto
E wind pressure U szelepreszfedö, fam spund
F pression J du vent R OTKpblBalOll\a5IC5I CTBopKa J BI1H.lIKaCTe-
I pressione J dei ventoidell'aria Ba
S presion J dei aire Windlade f 0 org
U szelnyomas E weil, wind chest, soundboard
R B03.l1YllIHoe .lIaBJleHl1e n F sommier m
Winderzeugung J 0 org I so miere m
E wind supply S som(m)ier m, secreto m
F approvisionnement m du vent, alimen- U szellada
tation J R BI1H.lIJIa.lla J
I alimentazione J geteilte "" org
S aprovisionamiento m de aire, alimenta- E divided wind chest
cion J F sommier m divise
U szelellatas Isomiere m diviso
R HarHeTaHl1e n B03.l1yxa S som(m)ierjsecreto m partido
Windharfe f 0 = Äolsharfe U osztott szellada
windhole E canna Fußloch R pa3.l1eJleHHa5I BI1H.lIJla.lla J
winding E corda Umspinnung WIndladenraum m 0 org = Kanzelle
~ spindIe magn Wickeldorn wlnd-machlne E teat Windmaschine
Windinstrument n 0 obs = Blasinstrument Windmaschine J 0 teat
Windkammer f 0 canna d. I. E wind-machine
E windway F appareil mjmachine J a vent
F chambre f d'air I eolifono m
I camera f d'aria S maquina f de viento
S camara f de aire U szelgep
U szelkamra R BeTp5IHa5I MallIl1Ha /, 3J1110<jJOH m
R «B03.l1YllIHbIH KapMaH.) m Windmesser m 0 org
Windkanal m, Kanal m 0 org E wind gauge, pig
E wind trunk, windpipe, channel F balancier m pneumatique
F porte-vent m, canal m I anemometro m, bilancia J pneumatica
I canale m, condotto m dell'aria S medidor m, contador m, anemometro m
S canal m U szelmerö (szerkezet)
U szelcsatorna R aHeMoMeTP m
R (B03.l1YllIHbIH) KaHaJl m Windmotor m 0 org
~ fl. d. = Kernspalt E wind motor
Windkapsel f 0 <Krummhorn) F moteur m d'alimentation
E windcap I motore m d'alimentazione
F bocal m, capsule f . S motor m de alimentacion
I capsula f, custodia J, copri-ancia m U ventillator
S tu deI m, bocal m, cafton m R BeHTI1J15ITOP m, HarHeTalOll\l1" B03.l1YX B
U szelsapka, szelkupak MeXI1
Windpfeife 649 Wirbelkasten

WIndpfeife I D camp U iranyvaltoztato tengely <regiszterkap-


E air pipe csoMe)
F event m R onopHaß cToüKa J perHcTPoBblX Tß>Kefi
I tubo m/valvola I di scappamento Wirbel m, Stimmwirbel m D corda
S tubo m de aire F tuning peg/pin
U ( nyilcis, melyen lJt a levegd eltcivozhat) F chevilleJ
. R (mpy601lKu OAR om60oa 6030yxa) I pirolo m, caviglia J, bischero m
windpipe E Luftröhre; org Windkanal S clavija J
WIndrohr n D canna d. I. = Pfeifenfuß U hangolokulcs, hangoloszög
Windsystem n D org R KonOK m
E wind .ystem _ perc
F systeme m de ventilation E roll
I sistema m d'alimentazione F roulement m
S sistema m de ventilacion I rullo m
U szelrendszer S redoble m
R B03AyxoHarHeTaTenbHaß CHCTeMa I U perges
Windwaage I D org R APOOb J
E wind gauge, teIltale - schlagen v perc
F balance I pneumatique E to roll
I anemometro m, bilancia I pneumatica F battre v le tambour, faire v un roulement
Sbalanza I neumatica de tambour
U szelnyomasmerö I rullare
R aHeMOMeTP m S redoblar
windway E canna Kernspalte; canna d. I. U pergetni
Windkammer; II. d. Kernspalt; Luftkanal R BblÖHBaTb v oapaoaHHYIO APOOb
wlng E Kulisse; lag Flügel dichter - perc
rv of the f-hole archi F-Lochklappe E close roll
Winkel m D org F roulement m ferme
E angle, square I rullo m stretto
F equerre I de renvoi S redoble m cerrado
I squadra I U sani (dob)perges
S codo m, palanca I acodada R cKopaß APOOb J
U (pedal)vinkli offener - perc
R yronbHHK m E open roll
WInkelharfe I D F roulement m ouvert
E angular harp I rullo m rimbalzato
F harpe I angulaire S redoble m espaciado
I arpa I angolare U nyilt (dob)perges
S arpa J angular R OTKpbITaß APOOb I
U szögharfa rückständiger - corda
R yrnOBaß ap4la J E rear peg
WInkelscheide J D org F cheville J posterieure
E square frame I pirolo m posteriore
F support m de l'equerre, chässis m des S clavija J posterior
equerres U hatraallo kulcs
supporto m delle squadre R 3aAHHÜ KonOK m
S mart:o m de las palancas acodadas vorderständiger - corda
U tengelytarto E front peg
R onopHaß cTOüKa J yronbHHKOB F cheville I anterieure/frontale
Wippe J D; große -, Rqfsterzug m, Schlüssel I pirolo m anteriore
m org S clavija I frontal
E backfall, lever U eloreall6 kulcs
F levier m, balancier m R nepeAHHil KonOK m
I leva I registro Wirbelfeld n (der Platte) D pIle
S palanca J, tirador m de corredera E plank
U regiszterhUzo, regiszterkapcsolo F (partie du cadre portant les chevilles)
R perHCTPOBblÜ TH>K m I piastra J porta-caviglie
wippen E = whippen S (costado dei· marco que lleva el clavijero)
WIppenscheide J D org U hangol6szöglap
E backfall frame R BHpoenboaHK m, naHLtHpb m
F enfourchement m Wirbelkasten m 0 vI
I supporto m delle leve E peg box
S marco m de los tiradores F chevillier m

46
Wirbelkastenbacken 650 woodwlnd

I cassetta I, cavigliera I S eufonia I


S clavijero m U j6 hangzas
U kUlcsszekreny, kulcshaz R OJIar03BY'lHe n, KOHCOHaHC m
R KOJIKOBaSI KopooKa I, KOJIKOBbin SllUHK m W ohlklangs- 0
WIrbelkastenbacken m 0 vi E euphonious
E peg box cheek F euphonique
F partie 1 laterale du chevillier I eufonico
I ganascia I, parte 1 laterale della cassetta S euf6nieo, con eufonia, que suena bien
S brazos m pi deI clavijero U j6hangzas-
U kulcsszekreny fala R OJIar03BY'lHbln
R lUe'lKHjcTeHKH 1 pi KOJIKOBOÜ KOPOOKH wohlklingend 0
WIrbellöcher n pi (der Platte) 0 plte E euphonious
E wrest pin bush holes pi F euphonique
F trous m pi pour les chevilles I eufonieo
I fori m pi per le caviglie S euf6nieo
S agujeros m pi de las clavijas U j6 hangzasu
U hangol6szöglyukak pi R OJIar03BY'lHbln
R oTBepcTHSI n pi AJISI KOJIKOB Wohltätigkeitskonzert n 0
WIrbelplatte J 0 corda E charityjbenefit concert
E peg disk F concert m a benetice
F chevillier m a disque I concerto m dijper beneficenza
I paletta I S concierto m de beneficenciaja beneficio,
S clavijero m de disco beneficio m
U (hangoLOkulcstarto lap) U j6tekony celu hangverseny
R rOJIOBKa 1 ('laCmb UHcmpYMeHma, 6 KO- R OJIarOTBOpHTeJIbHbln KOHJ.(epT m
mopoii KpemuncR KOAKU) Wölbung J 0 corda
Wlrbeilltock m, Stimmstock m 0 pJte E arch
E tuning board, wrest plank F courbure J, voOte I
F sommier m des chevilles I curvatura I, convessita I
Isomiere m S abombamiento m, panza I
S som(m)ier m, clavijero m U domborulat
U hang(016)t<ike R BbmYKJIOCTb J
R BlfpOeJIbOaHK m Wolf m 0 lasto, org, archi
WlrbeltrommelJ, RolI(ler)trommeIJ, Rührtrom- E wolf (note)
mel J, Tenortrommel J 0 F loup m
E tenor drum I lupo m, strassuono m (org), urIG m deI
F caisse J roulante lupo (vc)
I cassa J rullante, tamburino m, tamburel- S lobo m
10 m, tamburo m rullantejbasco U lebeges
S redoblante m" R «BOJIKO m
U perg6dob wolf (note) E tasto, org, archi Wolf
R J.(IfJIIfMplf'leCKHn oapaoaH m WOIISchlegel m 0 perc
wlre E; ~ brush(es pi): Besen; Jazzbesen E wool stick
~ string: Stahlsaite F baguette J de laine
~ winding: Umspinndraht I bacchetta J di lana
wlre-relnforced rIm E ottoni Mainzer ... Rand S baqueta J de lana
Wischer m 0 legni U gyapjufejil üt6jver6
E mop, swab R KOJIorywKa J, OOTSlHYTaSi wepcTblo
F ecouvillon m Wolm m 0 camp
I scopetta J, scovolino m E waist
S escobilla J F pan se J
U wischer, törl6 I (punto mediano della parte inJeriore)
R WOMnO.TJ m AJISI np0'lHCTKH, epwHK m S capa J, panza J
wischer U legni Wischer U (harangtest also resze)
wltches' dance E Hexentanz R pe6po n KOJIOKOJIa
wlth E con women's cholrjchorus E Frauenchor
wlthout E senza wood-block E Tempelblock
wobble v E canto wackeln wooden E; ~ drumstick perc Holzschlegl'I
wogend 0 ondeggiando ~ hammer: Holzhammer
Wohlklang m 0 "-' stiek perc Holzschlegel
E euphony woodwlnd E; ~ instrument: Holzblasinstru-
F euphonie J ment
I eufonia J ~J player: Holzbläser
wooter 651 wütend

- the '" das -. Holz I divisione / delle parole


woofer E Tiefton lautsprecher S separacion f de las palabras
wool stick E pere Wollschlegel U szoelvalasztas
word E; ~, setting: Textverteilung; VertonuRg R pas,neJleHHe n CJlOB
~S pi Text wound E eorda umsponnen
~S pI by •.. : Text von ... wow-wow mute E Irb Wau-wau-Dämpfer
word-palnting E Wortausdeutung wrap v E eorda umspinnen
work E Werk wrapping E areo Bewicklung; corda Umspin-
'" for choir: Chorwerk nung
'" of art: Kunstwerk wrest E; '" pin p/le Stimmnagel
'" song: Arbeitslied '" pin bush holes pi p/le Wirbellöcher
Wortausdeutung / D '" plank p/le 'Stimmstock; Wirbel stock
E word-painting wrist beils pi E Schellenband
F illustration / du texte write v E; '" out in full om ausschreiben
I iIIustrazione / dei testo writer E; '" of Iyrics: Texter
S i1ustracion/imitacion / dei texto '" on music: Musikschriftsteller
U szOfestes writing E Satz
R pacJ<phlTHe n co,nep}l{aHHSI TeJ<CTa (00- written E; '" C: Griff-C
cpe,ncTBoM MyablJ<H) '" music: Musikalien
Wortbehandlung / D = Textbehandlung wuchtig D preser pesante
wortgezeugt D Wulst mD/I. d.
E generated by the words, text-generated E socket
F demande/engendre par le texte F baril m, barilIet m
I generato dalla parola I barilotto m
S requerido por el texto, nacido dei texto S barrilete m
U szoihlette, szövegihlette U hordo
R HCXO,nSllUHH Ha TeJ<CTa R 60'lOHOJ< m
Wort-Ton-Beziehung / D Wunderkind n D
E correlation of notes and words E infant/child prodigy
F correlation / entre son et parole/entre F enfant m prodi[!'e '
texte et musique I fanciullo m prodigio
I correlazione / parola-suono S nino m prodigio
S correlacion / entre el sonido y la palabra U csodagyermek
U szo/szöveg es hang összefüggese, szo es R BYH,nepJ<HH,n m
hang egymashoz valo viszonya würdig D con -. dignita
R COOTHoweHHe n CJlOBa H sBYJ<a Wurlltzer Orgel f D = Kino-Orgel
Worttrennung / D Wurstfagott n D = Rankett
E division of words wütend D prescr furioso
F separation / des mots

46·
x
xIlvJ6n m S Xylophon S xilof6n m, xil6fono m
~ bajo: Baaxylophon U xilofon
'" con resonador: Trogxylophon R KCHJ10$OH m
"" de tedado: Klavlaturxylophon xylophone E Xylophon
xflofon U Xylophon ~ stick: Xylophonschlegel
- billenty.ils/klaviattiras '" Klaviaturxylo- '" with resonance bo-x: Trogxylophon
phon xylophone m F Xylophon
Ulofono m I Xylophon '" a c1avier: Klaviaturxylophon
"" a tastie:r.a: Klaviaturxylophon ~ avec boitejcaisse de resonance: Trogxylo-
AJ basso: ß'aßxytophon phon
",con cassa di risonanza: Trogxylophon ~ basse: Baßxylophon
dofono m S = xilof6n Xylophonschlegel m 0
dofOllüt6 U Xylophonscbtegel E xylophone stick
211Dfoßveril' U Xylo,hofiSChlegel F baguette f de xylophone
Xylephon n 0 I bacchetta f per xilofono
E 1Cylopbooe S baqueta f de xilof6n
F 'GyJopfmJte m U xilofonütö, xilofonverö
I lIilofono m R M0J10TO'lKH m pi AJ1~ KCHJ1oepoHa

.Y
yambo m S jambus younger E; the '" generation: Nachwuchs
yarn mallet E perc Gamschlegel yugo m S Querjoch
yodel v JE jodeln '" de la campana camp joch
yodler v F jodeln '" recto/derecho camp gerades -- joch
yoke E Qu81l.ioch ~ recurvado camp gekröpftes -- joch
young E; ~ dramatic soprano: jugendlich- yunque m S or Amboß
-dramatischer -- Sopran
z
zählen v D zapev R .... aaneB
E to count \ zapevala R .... aaneBana
F compter Zäpfchen n D (im Hals)
I contare E uvula
S contar, numerar F luette I, uvule I
U szamolni I ugolal
R C'lHTaTb S uvula I, campanilla I
Zahlennotation I D = Ziffernschrift U nyelvcsap
Zählzeit I D R ß3b1'10K m
E beat "', Blättchen n archi
F temps m E button, neckplate, heel peg
I tempo m F talon m
S tiempo m I nocetta I, covino m, lunetta I
U alapertek S talon m
R ./tOJlß I, C'leTHaß e./tHHHL\a I U makk
(Zeitmaß) tempo R nyroBKa I BepxHeH OKPY>KHOCTH HH>KHeß
Zahn m D (Walze) AeKH, na3 m
E pin, nail Zapfen m D camp
F dent I E gudgeon
I dente m FanseI
S diente m I anello m, perno m, spina I
U (henger)fog S ansa I, ara m, anillo m
R 3yoeL\ m U fül
zaj U Geräusch R OCb I (Ha "omopoii "a1memCJI "0/10"0/1)
- feh er '" weißes .... Rauschen ... liati
- megütesi '" Anschlagsgeräusch E tenon
- rozsaszin '" rosa .... Rauschen F tenon m
- szines '" farbiges .... Rauschen I gambo m
zajszint U Rauschpegel S tenon m, gancho m
zajszlntmerff U Geräuschmesser U csap
lalejka R .... 6pi!JlKa R L\anKa I •
zambomba I S Reibtrommel "', Stengel m oltoni
zampogna I I Schalmei Estern, shank
zampognaro m I Dudelsackpfeifer; Schalmei- F tenon m
spieler I maschio m
zampofia I Sorg Panflöte S cono m
zangarreo m S Geklimper U szar
Zanza I D = Sansa R CTBOJI m
zanza I I Sansa Zapfenstreich m D mil
zanza m S Sansa E tattoo, retreat, last post
zanza U Sansa F retraite I, rappel m
zapateado m S Steptanz I ritirata I, coprifuoco m
zapateador m S Steptänzer S retreta I
zapateadora I S Steptänzerin U (zenes) takarodo
zapatear v S steppen R Be'lepHßß aapß/30pß I


zarabanda 654 Zeitmaß

zarabanda I S bl zärtlich D teneramente


D Sarabande I zarzuela I S
E saraband(e) D (im 17. jahrhundert als Oper in ka-
F sarabande I stilischer Sprache entstanden, näherte sich
I sarabanda I im 19. jahrhundert mehr der Wiener
U sarabande Operette an)
R capa6aH,M f E (Spanish opera with spoken dialogue;
zaradek U Schluß later examples take alter the Vienna ope-
Zarge f D corda retta)
E side, rib F zarzuela I (designe au 1Ume siecle, une
F eclissel sorte d'opera en langue castillane; au
I fascia I 1geme sieele, spedacle scenique se rap-
S ara m prochant de l'operette viennoise)
U kava, oldallap zarzuela I (opera in lingua castigliana
R 06e'laltKa f nata nel17. sec.; nel Sec. 19. questa lorma
.... plte diventa simile all'operetta viennese)
E rim, side, shell . U zarzuela (a 17. sztizadban kasztiliai nyel-
F ceinture fexterne, cöte m, eclisse f ven trott opera, kesöbb, a 19. szazadban a
I fascia f, parete/cinta festerna becsi operetthez közeledett)
S costado m R «capcy3JJCI) I (He6oJlbUlaR HapoiJHaR uc-
U oldal, fal, fam st6szvand naHCKaR onepa XV I I 8. C pa3zo8opHblAUl
R $yrop m, 60KOBaß CTeHKa I Kopnyca iJuaJlOZaMU, 8 XIX 8. npu6J1U:JICaemCR
.... tamb K 8eHcKoii onepemme)
E shell, body Zäsur I D
F fOt m E caesura
I fascia I, corpo m F cesurel
S caja I, cuerpo m I cesura I
U kava S cesuraf
R Ka.zvlO n U cezura, metszet
zarlat U Endung; Kadenz; Schluß R Ue3ypa f
"" az als6 tercen: Unterterzklausel zäazl6 U Notenfahne
- autentikus "" authentische -+ Kadenz Zeichen nD
- egesz", geschlossene -+ Kadenz E mark, sign
- egyininyu/egyoldalu "" einseitige -+ Kadenz F signe m
- frig ~ phrygischer -+ Schluß I segno m
- himnemli ~ männliche -+ Endung S signo m
- kesleltetett ~ aufgehaltene -+ Kadenz U (elö)jel
- közbtilsö '" Zwischen kadenz R 3HaK m
- landin6i ~ Landinoklausel - bis zum", fino al -+ segno
- nönemli ~ weibliche -+ Endung dynamlsettes ....
- nyilt '" offene -+ Kadenz E dynamic sign/mark
- plagalis ~ plagale -+ Kadenz F signe m dynamique
- teljes "" Ganzschluß; vollständige -+ Kadenz I segno m dinamico
- tökeletes '" geschlossene -+ Kadenz S signo m dinamico
- tökeletes egesz ~ Ganzschluß U dinamikai jel
zarlatl U Kadenz- R 0603Ha'leHHe n ):(HHaMH'IeCKHX OTIeH-
zarh!e U plte Schloßleiste KOU
zarocsoport U Schlußgruppe Zelle I D
z~oek U areo Schlußkeil E line
zarohang U Finalis F Iigne I, vers m
zar6hangnem U Schlußtonart I Iinea I, verso m
zarokadencla U Schlußkadenz S Iinea I, verso m
zarotetel U Schlußsatz U sor
zaroazerkezet U; kettös ~ Doppelschloß R cTpoKa I
zart D teneramente; prescr delicato; gracile Zeiteinheit f D
- möglichst '" prescr delicatissimo E unit of time
Zartflöte I D org F unite I de temps
E "zartflöte", flauto dolce I unita I di tempo
F flOte I douce S unidad I de tiempo
I flauto m dolce U idöegyseg
S flauta I dulce R C'lCTHaSl e):(HHHua I
U "Zartflöte" Zeitmaß n D tempo
R uapT$JJcTe/, $JJaYTo ):(OJJb'le f - im ersten ~ prescr tempo prima


zene 655 zergUedern

- im friiheren "-' prescr a - tempo zenekritlka U Musikkritik


-. im seI ben "-' I'istesso - tempo zenekrltlkus U Musikkritiker
- im freiem "-' senza - misura zenekutaüs U Musikforschung
zene U Musik; Tonkunst zeneh!s U; hazi "-' Hausmusik
- zenen kivüli: außermusikalisch zenelgetnl v U fam musiquer
- zenet szerezni v komponieren zenelnl v U musizieren
- a jövö zeneje: Zukunftsmusik zenel6doboz U Spieldose
- abszolut "-' absolute - Musik zenel60ra U Spieluhr
- aleatorikus "-' aleatorische - Musik zenemester U mit Musikmeister
- asztali "-' Tafelmusik zenemü U Komposition
- dodekafon "-' Zwölftonmusik ",vek pi Musikalien
- egyhazi~Kirchenmusik; geistliche- Musik - egynemü "-' Äquale
- egysz61amu "-' einstimmige - Musik - pedag6giai ~vek: Unterrichtsmusik
- eji "-' nocturne zenemükereskedes U Musikalienhandlung
- elektronikus "-' elektronische - Musik zenemüklado U Musikverleger; Musikverlag
- felvonasközi "-' act tune; Zwischenakts- zenemüveszet U Tonkunst
musik zeneoktatäs U Musikerziehung
- figuralis "-' Figuralmusik - iskolai "-' Schulmusik
- hangszeres "-' Instrumentalmusik zenepavllon U Musikpavillon
- hazi "-' Hausmusik zenepedag6gus U Musikerzieher
- iskolai "-' Schulmusik zenepszlchologla U Musikpsychologie
- komoly/klasszikus "-' ernste - Musik zenerajongäs U Melomanie
- negyedhangos "-' Vierteltonmusik zenerajong6 U Melomane; meloman
- punktualis "-' punktuelle - Musik zenereprodukclo U Musikwiedergabe
- szabadteri "-' Freiluftmusik zem!sz U Musikant; Musiker
- szferak zeneje: Sphärenmusik - hangszeres '" Instrumentalist
- szinhazi "-' Schauspiel musik - hivatasos "-' Berufsmusiker
- szinpadi "-' teat Bühnenmusik; Schauspiel- - utcai "-' Straßenmusikant
musik zeneszerzestan U Kompositionslehre
- sz6rakoztat6 "-' Unterhaltungsmusik zeneszerz6 U Komponist
- templomi "-' Kirchenmusik - udvari "-' Hofkomponist
- tizenket foku "-' Zwölftonmusik zenesznövendek U Musikstudent
- több k6rusos '" Mehrchörigkeit zeneszoclol6gla U Musiksoziologie
- török "-' janitscharenmusik zenetanar U Musikerzieher; Musiklehrer
- udvari "-' Hofmusik - iskolai "-' Schulmusiker
- vilagi "-' weltliche - Musik zenetanärnfi U Musikerzieherin; Musiklehrerin
- vokalis "-' Vokalmusik zenetanul6 U Musikschüler; Musikstudent
zenea!iademla U Musikhochschule zeneterapla U Musiktherapie
zeneautomata U Musikautomat zenetörtenesz U Musikhistoriker
zenebarat U Musikliebhaher zenetörtenet U Musikgeschichte
zenedlkülas U Musikdiktat zenetudomany U Musikwissenschaft
zenedrama U Musikdrama - összehasonlit6 "-' vergleichende - Musik-
zenedramal U musikdramatisch wissenschaft
zeneelmelet U Musiklehre; Musiktheorie zenetudos U Musikwissenschaftler
zeneesztetlka U Musikästhetik zeng6 U; tul "-' überakustisch
zeneetnol6gla U Musikethnologie zeng6kamra U Echokammer
zenel U musikalisch zengzetes U klanglich
zenelgazgat6 U Musikdirektor zengzetesseg U Klanglichkeit
zenelrodalom U Musikliteratur Zentrum n D; tonales "" <Hindemith)
zenelskola U Musikschule E tonal centrelcenter
zenekar U Orchester; obs bande F centre m tonal
- fürdöhelyi '" Kurorchester I centro m tonale
- (kisebb) "-' Kapelle S centro m tonal
- megerösitett "-' verstärktes - Orchester U tonalis központ/centrum
- operahazi "-' Opern orchester R TOHaJlbHblH UeH1'p m
- sajat "-' Hauskapelle zergliedern v D
- szimfonikus "-' Symphonieorchester E to divide up, to segment, to dissect
- '... tagu "-' ein ... köpfiges - Orchester F decomposer, diviser, fragmenter
- udvari "-' Hofkapelle I segmentare
zenekarl U Orchester-; orchestral S fraccionar, dividir, segmentar, fragmen-
- felig "-' halborchestral tar
zenekedvel6 U Musikliebhaber; musikalisch; U (szet)tagolni
musikantisch R paC'lJleHSlTb
Zergliederung 656 Zink

ZergllederungfD Zigeunerkapelle f D ciganybanda


E segmentation, dissection ZigeunerlIed n D
F division f, fragmentation f E gipsy song
I segmentazione f F chant m tzigane/gitan
S segmentacion f, fragmentacion f, division I canzone f gitana
f S tzigana f, canto m gitano, canci6n f
U (szet)tagolas gitana/tzigana
R paC'lJleHeHHe n U ciganydal
- melodische .... R ublraHCKaß neCHß f
E melodic segmentation Zigeunermusik f D
F fragmentation f melodique E gipsy music
I segmentazione f melodica F musique f tzigane
S fragmentacion f melodica I musica f tzigana
U melodikus tagolas S musica f tzigana
R paC'lJleHeHHe n MeJlOAHH, pa3paooTKa f U ciganyzene
nocpeAcTBOM BbI'lJleHeHHH MonIBOB R UblraHCKaß MyablKa f
ziehen v D fiati Zigeunertonleiter f D
E to slide E gipsy scale
F tirer F gamme f gitane, mode m gitan
I tirare I scala f gitana
S tirar S modo m gitano
U huzni U ciganyskala, ciganyhangsor
R (npufAt muna zAuccaHoo) R UblraHCKaH raMMa /
Ziehharmonika f D zimbalon m S cimbalom
E accordion Zimbel/ D org
F accordeon m E cymbal
I fisarmonica f F cymbales f pi
S acordeon m I cimbalo m
U huzoharmonika S cimbalos m pi
R rapMoHb /, pY'lHaß rapMoHHKa / U "Zimbel"
ZIeltonart / D R UHMOeJlb m
E final/closing key Zimbelstem m D org
F tonalite / finale, ton m final E cymbelstern, c:ymbal star
I tono m finale F jeu m de cymtales
S tono m/tonalidad / final I sistro m cinese
U celhangnem S cimbalero m
R nocJleAYIO~aß TOHaJlbHOCTb /, KOHe'lHaß U "Zimbelstern"
TOHaJlbHOCTb / R UHMOeJlbWTepH m
Zierleiste f über der Klaviatur D org Zimmerdekoration f D teat
E ornamental plate above keyboard, thump- E box scene/set
ing board F decor m d'interieur
F traverse f situee au-dessus du c1avier I scena / di una camera/di un interno
I Iista / sopra la tastiera, Iistetlo m S interior m
S chapa / frontal U szobadiszlet
U diszlec a billentyüzet felett R HHTepbep m
R OpHaMeHTHpOBaHHaH <!JHJleHKa I (HaA zinck E org cornet
KJlaBHaTypoH) zlngara I; alla ....
Ziffer / D bc D atla zingara, nach Zigeuner-Art
E figure E atla zingara, "in gipsy style"
F chiffrage m F atla zirtgara, a la maniere tzigane
I cifra f S atla zirigara, "a la cingara"
S cifra /, cifrado m U atla zingara, ciganyosan
U szam(ozas) R atla zihgara, B UblraHCKOM CTHJle
R uH<!Jpa / Zink m D
Ziffemschrift /, Zahlennotation / D E cornett
E number notation F cornet m a bouquin
F nQtation f chiffree I cornetto m
... notazione / cifrata S cornetaf
S notacion / en cifra U cink, kornett
U szamkottairas, szamjegy-kottairas R UHHK m
R UH<!JP0Baß HOTaUHH / org cornet
Zigeuner-Art f D; nach ~ atla .... zingara gerader ....
Zigeunerbanda / D ciganybanda E straight cornett
zlnk(e) 657 zongoraiskola

F cornet m il bouquin droit zither E Schlagzither; Zither


1 cornetto m diritto "-' ring: Zitherring
S corneta I recta zlther-harpe I F Waldzither
U egyenes cinkjkornett Zltherring m, Schlagring m D
R (pa3HOBUOHocmb ljuHKa) E zither ring, plectrum
krummer .... F anneau m de cithare, plectre m
E curved cornett I plettro m ad anello
F cornet m a bouquin recourbe S plectro m, anillo m de plectro
1 cornetto m curvo U gyürü formaju citerapengetö
S corneta I curva R nJleKTp m ,lI.JlH LtHTpbl
U görbe cinkjkornett zitieren v D
R (pa3HoBuoHocmb ljuHKa) E to quote
stiller .... F citer
E mute cornett 1 citare
F cornet m muet S citar
1 cornetto m muto U idezni
S corneta I muda, "cornetto m muto" R LtHTHP0BaTb
U csendes cinkjkornett zitternd D prescr tremolando
R (pa3HoBuoHocmb ljuHKa) znami!na R .... KPIOKH
zlnk(e) E org cornet znamenny chant E 3HaMeHHblH ...... pacneB
Zinkenbliser m D znamja R .... KPIOKH
E cornettist, cornett player - kondakarnoe "-' KOH,lI.aKapHaH .... HOTaUHH
F cornettiste m, joueur m de cornet zocalo m S pn Fuß; Sockelleiste
1 suonatore m di cornetto zocchetto m I; zocchetti pi degli angoli vi
S corneta m, cornetista m Eckklötzchen
U cinkjatekosjkornettista "-' inferiore vi Unterklotz
R I1CnOJlHHTt' Jlb m Ha LtHHKe "-' superiore vi Oberklotz
Zinkenist m D obs = Zinkenhläser zoccolo m 1 arpa, pn Fuß; pn Sockelleiste
Zirkelkanon mD zögern v D
E circle canon E to hesitate, to retard
F canon m circulairejperpetuel F hesiter, retarder
1 canone m circolare 1 ritardare, rallentare
S canon m circularjperpetuojinfinito S "ritardare", "rallentare" , retardar, re-
U körkanon trasar
R oeCKOHe'lHblti KaHOH m U lassitani
zischend D prescr <Becken) R KOJleOaTbCH, Me,ll.JlHTb
E hissing zona I I; "-' di udibilitil normale: Hörfeld
F en faisant siffler les cymbales zongora U FUigel; piano; pianoforte
I sibilante - zongoran kiser pfle am .... FUigel
S silbante - a zongoranal ... pIle am .... Flügel
U sisteregve - aliquothurozasu "-' Aliquotflügel
R WHnHll{ldi, CBHCTHIl{Hlt - mechanikus "-' mechanisches .... Klavier
Zischlaut m D - nema "-' stummes .... Klavier
E sibilant - pedalos "-' Pedalklavier
F lettre I sifflante - preparalt "-' prepared piano
1 sibilantel - rövid "-' Kurzklavier; pianoforte a mezza
S silbante m, sibilante I coda
U sziszegö hang, reshang - transzponalo "-' Transponierflügel
R WHnHIl{HÜ 3BYK m - vonos "-' Bogenklavier
Zitat n D zongora- U pianistico
E quotation zongoraitirat U Klavierauszug
F citationl zongoradarab U Klavierstück
1 citazione I zongoradrot U Klavierdraht
S cita I zongoraeprtes U Klavierbau
U idezet zongoraeprt6 U Klavierbauer
R llHTaTa I zongoraest U Klavierabend
Zither I D zongoragyiros U Klavierfabrikant
E zither zongorahangolo U Klavierstimmer
F "Zither" I, cithare I zongorahangverseny U Klavierabend
1 cetra I da tavolo zongorahirfa U Klavierharfe
S citara I zongoraharmonlka U Piano-Akkordeon
U citera zongoraharmonlum U Harmoniumklavier
R LtHTPa I zongoralskola U Klavierschule
zongorajavrto 658 Zugärmchen

zongorajavrto U Klavierreparateur zsebpartittira U partitura da studio; Taschen-


zongorakeszitö' U Klavierbauer partitur
zongorakettö's U duo pianistico zsinor U tamb Leine
zongorakivonat U Klavierauszug zsinormechanika U ottoni Schnurenmecbanik
- enekes ~ (eneksz6Iamokkal> Klavieraus- zsinorpadlas U teat Schnürboden \
zug mit Gesangsstimmen zsiraf(zongora) U Giraffenklavier
zongorakvartett U quartetto con pianoforte zsoldosdob U Landsknechtstrommel
zongoraletet U Klaviersatz zsolozsma U; halotti ~ Totenoffizium
zongoramechanika U Flügelmechanik zsoltar UPsalm
zongoramüvesz(nö') U concertista di pianoforte; zsoltardallam UPsalmton; nCaJlbMa
pianista zsoltarenekles U Psalmodie
zongoramuzsika U Klaviermusik - antifonalis ~ antiphon ale .... Psalmodie
zongoranegyes U quartetto con pianoforte - responz6rikus ~ responsoriale ... Psalmodie
zongoraoktatas U Klavierunterricht zsoltaroskönyv UPsalter
zongoraora U Klavierstunde zsoltarozas U Psalmodie
zongoraötös U quintetto con pianoforte zsoltartonus UPsalmton
zongoraszek U Klavierstuhl zsugorhüvely U ancia d. Schrumpfhtilse
zongoraszekreny U Fltigelgehäuse Zufallsharmonien I pi D
zongoraszekreny-keszrtö' U plte, costr Aufschlä- E "accidental harmonies" (harmonies caused
ger by the movement 01 parts>
zongoraszerfi U pianistico F "harmonies accidentelles" (resultant du
zongoraszolam U Klavierpart mouvement des parties>
zongoraszonata U sonata per pianoforte I "armonie accidentali"
zongoratanar U Klavierlehrer S (armonias de paso resultantes dei movi-
zongoratanarnö' U Klavierlehrerin miento de las partes)
zongorataniüs U Klavierunterricht U "veletlen harmonieik" (szOiamok veletlen
zongoratetö' U Flügeldeckel; Klavierdeckel egybeesese>
zongoratrio U trio con pianoforte R cJlYlJaHHble aKKopAoBble o6pa30BaHHH
zongoravaz U Klavierrast n pi
zongoraverkli U Drehklavier zufolo m I org Bauernflöte
zongoraverseny U concerto per pianoforte ~ a pistone: Stempelflöte
zongoravirtuoz U virtuoso dei pianoforte Zug mD (Handharmonika>
zongorazni v U Klavier spielen E draw
zongorista U pianista F mouvement m d'extension
zoppa I I bl I movimento m d'apertura
D (italienischer Tanz) S extensi6nl
E (ltalian dance) U (ki)huzas
F zoppal R pa3)1(HM m Mexa
S zoppal corda = Saiten bezug
U (olasz Mnc) "" org
R (umallb!!HcKU/l maHeq) E stop
alla "" F registre m, tirant m
D alla zoppa, "nach Art der Zoppa" I tirante m
E alla zoppa, "limping" S registro m, tirante m
F alla zoppa, syncope U regiszter(huz6)
S alla zoppa, "cojeando" R perHcTP m, PYKoHTKa f perucTpa
U alla zoppa, "seintikeilva" "" trbne
R aHa zoppa, B xapaKTepe TaHL\a «zop- E slide
pa. F coulisse I
zoquete m S; ~s pi vi Eckklötzchen I pompa I mobile a coulisse, pompa I a ti-
~ inferior vi Unterklotz ro
~ superior vi Oberklotz S varal
zörej U Geräusch U tol6ka, fam cug
zornig D con ... collera; prescr adirato R KYJlHca I
zortziko m S bl ' Zugabe I D
D (baskischer Tanz mit punktiertem Rhyth- E encore
mus) F encore m, bis m
E (Basque dance with strongly-marked I bis m
rhythm) S bis m
F zortziko m U raa das
I zortziko m R ÖHC m
U (pontozott ritmusu baszk teinc) Zugärmchen n D org
R COPTCHKO n E roller arm
zdgas 659 Zungenpfeife

F bras m/fers m pi d'abrege F musique f de I'avenir


I catenaccio m I musica 1 dell'avvenire
S brazos m pi de molinete S musica 1 deI porvenir
U iranyvaltoztat6 U "a jövö zeneje"
R MeTaJIJIH'IeCKaSi JIanKa I R «MY3b1Ka 1 6YAYll\ero»
zdgBs U; nyolc harang ",a: Geläute von acht zumbador m S Schwirrholz
Glocken zumbar v S brumrrien
zdgattyd U Schwirrholz zümmögnl v U brummen
Zugbalg m D org Zunge/D arm
E motor bellows pi E vibrator
F soufflet m a moteur, soufflet m action ne Flame 1 vibrante, anche 1 Iibre
par un moteur I ancia 1
I mantice m azionato a motore S lengüeta 1
S fuelle m a motor, fuelles m pi mecanicos U nyelv
U motoros fuv6 R Sl3b1'10K m
R (MeXU, 6 Komopble 603iJyx naZHemaemcSl .... canna ancia
MomopOM) E tongue
Zugehörigkeit I D; tonale .... F anche I, languette 1
E tonal co-ordination I Iingua I, Iinguetta I, ancia 1
F coordination I tonale S lengüeta I, cafla 1
I coordinazione I tonale U nyelv
S coordinaci6n I tonal R Sl3b1'10K m
U tonalis összefügges .... cemb
R TOHaJIbHOe COOTHoweHHe n E tongue
Zugharmonika I D obs = Ziehharmonika F languette 1
zdgni v U; '" hagyni prescr, perc klingen lassen I bilancia 1
Zugposaune I D S pual
E slide trombone U nyelv
F trombone m a coulisse R nepblwKo n, 513b1'10K m
I trombone m a tiro .... 11, oltoni
S tromMn m de varas E tongue ,
U tol6harsona F coup m de langue, articulation 1
R uyrrpoM60H m I ancia 1
Zugrute I D org S articulaci6n 1
E pull-down U nyelv
F tirant m R TpOCTb 1
I tirante m aufschlagende .... canna ancia
S ganchos m pi E strikingjbeating/retreating tongue
U huzalbemenet (a szelepes reszbe) F anche 1 battante
R BepxHHü KpIOK m a6cTpaKTa I ancia 1 battente
Zugtrompete I D S lengüeta 1 batiente
E slide trum pet U racsap6 nyelv
F trompette I a coulisse R 6bIOll\HÜ Sl3bltiOK m
I tromba f a tiro Zungenbein n D
S trompeta I de varas E hyoid/lingual bone
U tol6trombita, lam cugtrombita F os m hyoide
R Tpy6a I c KYJIHCOÜ I osso m ioide
zuhören v D S hueso m hioides
E to listen U nyelvcsont
F ecouter R nOJ(b5l3bI'IHaSi KOCTb I
lascoltare Zungeninstrument n D obs = Rohrblattinstru-
S escuchar ment
U (oda)hallgatni, meghallgatni Zungen mixtur 1 D org
R cJIywaTb E reed/clarion mixture
Zuhörer m, Zuhörerin I D F mixture I d'anches
E listener, audience I mistura 1 di clarini
F audüeur m•. audjtrice I S mixtura I de lengüetas
I ascoltatore m, ascoltatrice I U nyelvmixtura
S escucha m+l, oyente m+ I R Sl3b1'1KOBaSi MHKcTypa I
U hallgat6 Zungenpfeife I, LingualpfeIfe 1 D canna
R cJIywaTeJIb m, cJIywaTeJIbHHL\a I E reed pipe
Zukunftsmusik I D <Wagner) F tuyau m a anche
E music of the future I canna 1 ad ancia
Zungenstimmen 660 Zwelerschlagflgur

S tubo m de lengüeta zurückstimmen v 0; Cis nach C '" prescr, t.,


U nyelvsip - Pauke
R 513b1'1KOBa51 Tpy6a 1 zusammen 0 prescr insieme; prescr, corda uniti
Zungenstimmen I pi 0 org zusammengesetzt 0 (Intervall)
E reed pipes pi, reed work E compound
F jeux m pi d'anches F compose
Iregistri m pi ad anciaja Iingua I composto
S lengüeteria I S compuesto
U nyelvjatek U összetett
R 513b1'1KOBble perwcTpbl m pi R cocTaBHolt
Zungenstöße m pi Oll, ottoni Zusammenklang m 0
E attack with the tongue E harmony, chord
F coups m pi de langue F consonance I, harmonie I
I attacchi m pi delle note con un colpo di I suono m, accordo m d'assieme
Iingua S cOllsonancia I, armonia I
S ataques m pi con golpe de lengua U összehangzas
U ütes, nyelvmegütes(ek pi) R C03BY'lHe n, O.l\HOBpeMeHHoe 3BY'laHHe n
R y.l\apbl m pi 513b1Ka Zuschreibung 10 (eines Werkes)
zupfen v 0 E attribution
E to pluck F, attribution I
F pincer I attribuzione I
I pizzicare S atribuci6n I
S puntear U tulajdonitas
U pengetni R npHnHcblBaHHe n (KaKOZO-.IIUOO npou38e-
R lltHnaTb OeHUS! moM)' U.IIU UHOM)' a6mopy)
Zupfgeige I 0 pop = Gitarre Zustand m 0; eingeschwungener,.., ac
Zupfidiophon n 0 E steady-state condition
E plucked idiophone F stabilite I des vibrations
F idiophone m pince I stato m definitivo
I idiofono m a pizzico S estado m definitivojestablidad I de las
S idi6fono m punteado vibraciones
U pengetö(s) idiofon hangszer U berezgett allapot
R lltHnKoBbllt H.l\HO(jlOH m R cTaUHoHapHblltjycTaHoBHBIlIHltcSl npo-
Zupfinstrumente n pi 0 uecc m
E plucked instruments pi zuvor 0; wie", come prima
F instruments m pi a cordes pincees zweichörig 0 corda
I strumenti m pi a pizzico E bichord, with two courses
S instrumentos m pi punteados F a deux cordes, a double corde, a cordes
U pengetös hangszerek pi, pengetöhang- doubles
szerek pi a due corde
R lltHnKOBbie HHcTpYMeHTbi m pi S de doble orden
Zurechthören n 0 U kettös htirozasti, duplan htirozott
E (aural imagination, capacity 01 the ear R c napHblMH cTPYHaMH
to correct wrong notes or intervals) ,.., lis
F (accomodation auditive, capacite de ['oreil- E with two sets of reeds
le de rectilier les notes ou les intervalle$ F a deux jeux d'anches
laux) I a due file
orecchio m (capacitd dell'orecchio di cor- S de dos juegos de lengüetas
reggere intervalli 0 note stonate) U ket sipsoros
S (capacidad de corregir notas 0 intervalos R c .l\BYMSI pSl.l\ClMH rOJIOCOB
laisos) Zweler-Paradiddle m 0 perc double paradid-
U (a lül hamis hangokat helyesbitö kepes- dIe
sege) Zweierschlagfigur I 0 dir
R (,cnocooHocmb 6HympeHHezo c.llyxa uc- E two-beat pattern
npa6.11!UT1b tjia.llbWU6ble uHmep6a.llbl U.IIU F schema m designant deux battements par
38YKU) mesure
zuma E 3ypHa schema m dei movimenti per la battuta di
zuma I I 3YPHa duetempi
zurriaga f S Peitsche; Pritsche S esquema m que designa dos golpes por
zurückhalten v 0 ritardare compas
zurückhaltend 0 prescr ritardando; ritenuto; U kettesjparos ütem (vezenylesenek) moz-
sostenuto dulata
Zurückschlag m D om ribattuta di go la R .l\BYX.l\OJIbHaSi ceTKa 1
Zwefertakt 661 Zwickel

Zweiertakt m D U kiemelt ketsz61amusag


E duple time/A: meter R ~ByxronoeHe n B~elllero nopß.'ll<a
F mesure f a deux temps zweitaktig D
I tempo m binario, misure/battute f pi E two-bar, two-measure
a due tempi, bin arie f pi F a deux temps
S eompas m binario/de dos tiempos I di due battute
U paros ütem S defa dos tiempos
R ~Byx~onbH~n pa3Mep m U ketütemü
Zweihalbetakt m D R ~ByxTal(TH~n
E two-two time/A: meter zweiteilig D
F mesure f a deux-deux E in two parts, in two seetions, binary
I tempo m/misura f (in) due meta F binaire, a/en deux parties
S eompas m de dos por dos, eompasillo m I binario, bipartito
binario S en dos partes, binario, bipartito
U ketkettedes ütem U ketreszes, ket reszböl all6
R pa3Mep m Ha ~Be BTOP~X R ~BYX'lileTH~n '
zweihändig D zweitextig D
E for two hands, two-hand E bitextual
F a deux mains F a deux textes, a double texte
I a due mani I bitestuale
S para/a dos manos S de/eon doble texto
U ketkezes U ketszövegü, ketszöveges
R B ~Be PYKH, ~BYXPY'lH~A R e ~BYMß pa3nH'IH~MH TeKeTaMH
zweimal D a due volte - volta zweithemig, doppelthemig D
zweimanualig D E bithematie
E double-manual, double-banked, two- F bithematique
-manual I bitematieo
F a deux c\aviers (manuels) S bitematico
I a due manuali U kettemajli, keHemas
S de dos manuales/tec\ados, de doble R ~ByxTeMH~n, e ~BYMß TeMaMH
manual Zweiunddreißigstelnote f D
U ketmanualos, ket manualra irott E demisemiquaver, A: thirty-seeond note
R e ~BYMß MaHyanaMH, ~BYXMaHyanbH~n F tri pie eroehe f
zweisiitzig D I biseroma f, trentaduesimo m
E in two movements S fusa f
F a deux mouvements U harmineketted hang(jegy)/kotta
I di due tempi R TP~uaTbBTOpaß HOT3 f
S en dos movimientos Zweiunddreißigstelpause f D
U ketteteies E demisemiquaver rest, A: thirty-seeond
R .lI;Byx'laeTH~n -note rest
zweistimmig D F huitieme m de soupir
E two-part, a two I pausaf di biseroma
F a deux parties/voix S sileneio m/pausa f de fusa
I a due voci/parti U harmineketted szünet(jel)
S a dos partes/voees R TPH~uaTbBTopaß nayaa f
U ketsz61amli Zweivierteltakt m D
R ~ByxronoeH~n E two-four time/A: meter
Zweistimmigkeit f D F mesure f a deux-quatre
E two-part texture/writing, two-voiee tex- I tempo m/misura f (in) due quart i
ture S eompas m de dos por euatro
F eeriture f a deux parties/voix, diphonie f U ketnegyedes ütem
I serittura/eondotta f a due voei/parti R pa3Mep m Ha ~Be '1eTBepTH
S difonia f, eseritura f a dos partes/voees Zwerchfellatmung f D
U ketsz61amlisag E diaphragm(atie) breathing
R ~ByxronoeHe n F respiration f diaphragmatique
übergeordnete _ (Hindemilh) I respirazione f diaframmatiea
E two-voice framework S respiraci6n f diafragmatica
F (designation des deux voix principales ou U rekeszlegzes, hasi legzes
-condudrices) R ~Ha"'parManbHoe ~blxaHHe n
(le due voci principali, in un pezzo a piu Zwerchpfeife f D = Querpfeife
voci) Zwickel m D arco
S (designacion de las dos voces principales 0 E heel
condudoras ) F talon m
Zwickelblech 662 Zwölftonkomponist

I taIlone m S tel an m de entreacto


S tal6n m U felvonasközi függöny
U cvikli R HHTepMeAHfiHbifi 3aHaBeC m
R BbieMKa I AJUI MeTaJlJlH'leCKOfi nJlaCnlHKH Zwischendominante I D
Zwickelblech n D arco E secondary dominant
E heel/back plate F dominante I de passage
F plaque I posterieure du talon I dominante I secondaria
I placca I incastrata nel taIlone S dominante I de pasaje/paso
S placa I posterior dei tal6n U meIlekdominans
U fembetet (kapa htits6 reszen) R nOÖ04Ha}l AOMHHaHTa I
R MeTaJlJlH4eCKa51 nJlaCTHHKa I Zwischenfach n D
Zwickstimmer m. D plte E dramatic soprano, A: lirico spinto
E chip tuner, chipper F soprano m lirico-spinto
F (ouvrier qui ellectue le premier accord) I soprano m spinto/drammatico
I (tecnico della prima accordatura) S spinto I, soprano I dramatica
S (alinador encargiIdo de la primera puesta a U dramai szopran
punto de la alinaci6n) . R JlHPHKO-ApaMaTH4ecKoe conpaHo n
U (az elsö hangelast vegzö hangszerkeszitö) Zwischen kadenz I D
R (HacmpoiiUjw(, oCYUjecm6/1!l/OUjuii nep6Y/O E medial/inverted cadence
HacmpoiiKY, oe3 peMoHma uHcmPYMeHma) F cadence I episodique
Zwiebelflöte I D = Mirliton I cadenza I intermedia
Zwiefacher m D tl S cadencia I epis6dica/intercalar
E (Bavarian dance, alternating between U közbülsö zarlat/kadencia
duple and tripie time) R cepeAHHHa}l KaAeHl{H}I I
F (danse bavaroise avec alternance de rhyth- Zwischen keil m D arco = Schlußkeil
me binaire et ternaire) Zwischenraum m D (Notenlinien)
(danza bavarese alternante ritmi binari e E space
ternari) F interligne m
S (danza btivara en la que alternan ritmos I spazio m
binarios y ternarios) S espacio m
U (valtakozo paros es paratlan ütemü bajor U vonalköz
fanc) R npOMe)/{YToK m
R (6a6apcKuii maHeq co CMeHoii mpeXOO/lb- Zwischensatz m D couplet
H020 u 06YXOO/lbH020 pa3Mepa 6 npeoe- Zwischenschlag m, Unterteilung I D dir
/lax OOH020 nepuooa) E subdivision (01 the beat), sub-beat
Zwinge I D oltoni F subdivision I
E ferrule I suddivisione I
F ferrule I, virole I S subdivisian I
I ghiera I U osztott ütes
S abrazadera I, aniIlo m R nOApa3,l\eJleHHe n
U fuv6csögyüru Zwischen~plel n D intermezzo
R MYHAlliTY4Hoe KOJlbl{O n - luga
erste [zweite. dritte] - ancia E episode
E first [second, third] ring F episode m, divertissement m
F premiere [deuxieme, trcisieme] ligatu- I divertimento m, episodio m
rel S episodio m, divertimento m
I legatura I prima [seconda, terza] U közjatek, divertimento, codetta
S primera [segunda, tercera] ligadural R HHTepMeAH}I I
U elsö [masodik, harmadik] drat '" luga (" Andamento") andamento
R nepBblfi [BTOpofi, TpeTHfi] 3a)/{HM m Zwitscherharfe I D = Spitzharte
Zwischenaktsmusik I D Zwölfachteltakt m D
E entr'acte, interval/curtain music E twelve-eight timejA: meter
F intermezzo m, intermede m F mesure I a douze-huit
I intermezzo m I tempo m/misura I dodici ottavi, dos-
S intermezzo m, intermedio m dupla I
U felvonasközi zene, közjatek S compas m de doce por ocho
R aHTpaKT m U tizenket nyolcados ütem
(Zwischenspiel) intermezzo: (17. sec) act R pa3Mep m Ha ./VICHaAl{aTb BOCbMblX
tune Zwölftonkomponist m, Zwölftöner m D
Zwlschenaktvorhang m D teat E twelve-toneftwelve-note composer, dode-
E drop curtain, act drop caphonist
F rideau m d'entracte F dodecaphoniste m
t slparietto m I composltore, m dodecafonico
Zwölftonmusik 663 zylindrisch

S compositor m dodecaf6nico, dodecafo- Zwölftontechnik f, Dodekaphonie! 0


nista m E twelve-tonejtwelve-note technique,
U (dodeko!on technikaval komponalO zene- dodecaphony, serial technique
szerzö) F technique ! dodecaphonique
R AOA(Ka(jloHlfcT m; KOMn03lfTOp m, nIflIlY- I tecnica ! dodecafonica
Il\IfH AOAeKa(jloHHYIO MY3blKY S tecnica! (de composici6n) dodecaf6nica
Zwölftonmusik!, Dodekaphonie! 0 U tizenket fokujdodekafon technika, dode-
E twelve-tonejtwelve-notejdodecaphonic kaf6nia
music R ABeHaAL{aTIfTOHoBaHjAoAeKa(jloHHaH KOM-
F dodecaphonie f, musique ! dodecaphoni- noalfL{IfOHHaH TeXHIfKa f
que Zyklus m 0
I musica! dodecafonica, dodecafonia f E cycle
S musica! dOdecaf6nicajdocetonal, dodeca- F cyc1e m
fonia I ciclo m
U tizenket fokujdodekafori zene, dodeka- S cic10 m
Mn~f . U ciklus
R AOAeKa(jloHIfß f, AOAeKa(jloHHaß MyablKa f R L{IfKJI m
Zwölftonreihe ! 0 Zylinderventil n 0 = Drehventil
E twelve-notejtwelve-tone seriesjrow zylindrisch 0 canna
F serie f dodecaphonique E cylindrical
I serie! dodecafonica F cylindrique
S serie! dodecaf6nica I a cilindro
U tizenket foku/dodekafon sor S cilindrico
R ABeHaAL{aTIfTOHoBbIHjAoAeKa(jloHHbIH pßA U cilindrikus
m, ceplfH f R l\HJlIfHAPIf'leCI<II11
PYCCKA5I 4ACTb
RUSSISCHER TEIL
RUSSIAN PART
PART RUSSE
PARTE RUSSA
PARTE RUSA
OROSZ RESZ
PYCCKYtl1 A11<t>ABYtT
H TpaHCnHTepa~HH no CHCTeMe ISO

A a a p' p r
E f5 b C c s
B B V T T t
r r g Y Y u
.n A d <t> IP f
E e e X x h
1: e e II ~ c
}I{ )I( Z 4 q C
3 3 Z ll1 ill ~

Yt H m I.l\ ~C

11 H j b 'h
"
K }( k bl bJ. Y
11 n b b

M M m 3 3 e
H H n 10 10 ju
0 0 0 5I H ja
TI n p
A

866peBH8TYp8 I Abkürzung Bbl,uep)l(aHHblH '" accord tenu


aOOHeMeHT m abonnement ,uoMHHaHToBblH r y ac cord de dominante
80CTp8KT m org <m!lz06blil PWlaZ; iJema/lh Mexa- KBapToBblH '" accord par quartes
HU'lecKoil uzp060ll mpaKmypbl) Abstrakte KBHHTOBblH "-' (Ha .uayx KBHHT) ac cord par
8B8HJlO)t(a I teat Proszeniumsloge quintes
aB8HCl.\eHB I teat Proszenium; Vorbühne JIOMaHblH '" accord arpege
- Ha aBaHCL\eHe teat vorn auf der - Bühne MHKcTYpHble "'bI pi Mixturklänge
8BJ10C mAulos HaTYpaJlbHblH '" <Hamypa/lhHblu 38)'KOpRiJ,
8I1TeHTH'IeCKHR authentisch paccMampu6aeMblll KaK eiJuHot qeAoe) Natur-
aBTOM8T m; M}'3blKaJIbHblH '" Musikautomat klang
BBTOP m; '" TeKCTa Textverfasser 0611.\HH '" accord pivot
aBTOpcKHe pi Tantiemen O,uHOHMetiHblH '" Variante
areHTCTBO n; KOHL\epTHOe '" Konzertagentur napaJIJIeJIbHble "'bI pt Mixturklänge
arOrHK8 I Agogik nocpep;cTBYIOII.\HH '" accord pivot
arorH'Iecl(HR agogisch ~ npoMeTeeBCKHH '" accord mystique
8rpaf) m plte Agraffe npoxoJJ;jJIItHH '" accord de passage
1lJ{8P;>KO = a,ua)l(H 0 pa3JlO)l(eHHblH '" arpeggio, dccord arpege
8p;&)l(HO prescr adagio 8KK9pJJ;eoH m Akkordeon
8P;8)I(HO n adagio - J(JIaBHWHbIH '" PianQ-Akkordeon
8JJ;H8f)oH m <KAa6uwHblil uHcmpYMeHm) Adia- - KHOIIO'lHblH '" Knopfgriff-Akkordeon
phon 8KKOPP;OBbdt en -. accords
ap;MHHHCTp8TOP m; '" KOHL\epTHOH opraH~ 81(T m Aufzug
L\HH Konzertvermittler 81(Tip m Schauspieler
81(8«JlHCT m "', HCnOJIH~101I.\HH rJIaBHYIO POJlb Hauptdar-
D Akathistos m steller
E acathistus - 3aMeHjjlO1I.\HH '" leat Ersatzspieler
F akathistos m - 3CTpa,uHblH '" Vortragskünstler
I acatisto m 81(TipcI(HIt schauspielerisch
S akatistos m 81(TpHca I Schauspielerin
U akathisztosz "', HCnOJlHJJlO1I.\ajj rJlaBHYIO POJlb Hauptdar-
8KI(On8p;8 I accoladt: stellerin
8KKOMn8HeMeHT m Begleitung - 3aMeHJJlO1I.\aJJ '" leat Ersatzspielerin
8KI(OMn8HH8Top m Begleiter 81(yCTHKa I Akustik
8KI(OMn8HHP0B8Tb v begleiten '" 3aKpblTblX nOMe1l.\eHHH Raumakustik
81(1(OPP; maccord; Harmonie; Saitenbezug; ' " 3aJla Raumklang
corda Garnitur - apxHTeKTYpHaß '" Raumakustik
"-' ß MeJIO,uH'IeCKOM nOJIO)l(eHHH KBHHTbl acc 8I(yCTH'IeCI(HIt akustisch
Quintlage aKl.\eHT m Akzent; Betonung
"-', B3jjTblH B O,uHOBpeMeHHocTH accord plaque Ha OTHOCHTeJlbflO CHJIbHOH ,uoJle TaKTa
'" Ha OTKpblTblX CTpYHax corda accord Nebenakzent
sur les cordes a vide - rJlaBHblH '" Hauptakzent
pa3pellleHHjj accord de resolution - 3BYKOBbiCOTHblH '" <6bliJeJlfHUe 6blcweil
CTPYH corda Garnitur mo'llCu MeAoiJuu) Tonhöhenakzent
apneJJ;)l(HpOBaHHblH "-', B3jjTblH CTaKKaTO 81(I.\eHTHpoB8HHbllt betont
orn batterie 81(I.\eHTHpOB8Tb v betonen

47*
aKl(eHTKonneJJh 668 ap«!>a

aKl(eHTKOnneJlh f org (pa3H08uOHocmb 3AeKmpo- aHHYJlJlTOP m org Absteller


nHe8MamU'leCKUX KonYA) Akzentkoppel aHCaMOJlHCT m A>Ka3a jazz musician
aKhlH m aHCaMOJlL m ensemble; obs bande
o (Volkssänger in Kasachstan und Kirgi- neBUOB-COJ1HCTOB Favoritchor
sien) ~ TPOMOOHOB Posaunenchor
E (folk-singer in Kazakhstan and Kirghiz- - A>f(a30Bb1ß ~ jazz band
stan) - UhlraHcKHH ~ ciganybanda
F (ehanteur populaire kirghiz-kazakh) - 3cTpaAHblH ~ Hauskapelle
I (eantastorie dei Kasakhstan edel K irghi- aHTeM m full anthem
sistan) aHTHKBapHaT m; MY3bIKaJ1bHbIH Musikanti-
S (cantor popular kirguis-kazak) quariat
U (nepi enekes Kazahsztanban es Kirgizia- aHTHpe30HaHc m Gegenresonanz
ban) aHTHljloH m Antiphon
aneaTopHKa f Aleatorik aHTHljloHapHIl m Antiphonale; Antiphonar
aJlHKBoTHhlll Aliquot- aHTHljloHHß f Antiphonie
aJlHKBOThI m pi org Aliquotstimmen aHTOJlorHJI J Anthologie
aJlJlerpeTTo preser allegretto aHTpaKT m Zwischenaktsmusik; teat Pause
aJlJlerpo preser allegro aHTpenpeHep m teat Bühnenvermittler
aJIJlerpo n allegro anJlOAHPOBaTh v Beifall klatschen
aJlhDH3HIjloH m (MemaAAU'leeKai! 6ac08aR tjjAeU- anJlO)l.HCMeHThI m pi Beifall
ma 8 mOHe 00, Ha oKma8Y HUJlCe maK Ha3. anorell m Höhepunkt
60AbWOU tjjAeUmbl) Albisiphon annapaT m; ~ AJ151 '1TeHH5I MHKPOIjlHJ1b~tOD
aJlhT mAlt Mikrofilmlesegerä t
aJlhTrOpH mAlthorn 3BYKOBOcnPOH3BOA5llUHH ~ Schallwieder-
aJIhTepal(Hß f Alterierung gabegerät
aJlhTepHpoBaHHhlll alteriert 3BYKo3anHcblBalOlUHH ~ Schallaufnahme-
aJlLTepHpOBaTh v alterieren gerät
aJlhTHCT m Bratscher HaY'lHhlH ~ (KHHrH) kritischer - Apparat
aMoywlOp m Lippenspannung; fiati embou- CJ1YXOBOH ~ Hörgerät
chure; (ey6HaR zapMoHuKcl) Spielseite annJlHKaTYpa J Fingersatz
- H30rHYThlß ~ geschweifte ... Spielseite BcnOMOraTeJ1bHa51 ~ legni Hilfsgriff
aMnJlHTyAa J Amplitude KOMoHHaUHOHHa51 ~ legni Kombinations-
aHaJlH3 m Analyse griff
'" 3BYKa Klanganalyse paCCTaBJ151Tb v annJ1HKaTYPY Fingersatz
- rapMOHlI'IeC:I<Hß ~ Akkordbestimmung machen
aHaJlH3aTOp m,' ~ 3BYKa Schallanalysator anljleJlhperaJlh m org (R3bl'lK08blU pezucmp
,...., 'IaCTOT Frequenzanalysator ceMeucm6a peZQAeU, 8') Apfelregal
aHaJlH3HpOBaTh v analysieren apaoecKa J arabesque
aHaneCT m Anapaest apaH>KHpOBaTh v arranger
aHra>KeMeHT m engagement apaH)t(HpoBKa f arrangement
aHI"a)I(HpOBaTh v engager "-' AJ151 paAHo Funkbearbeitung
aHreMHTOHHl>Ill anhemltonisch apall>KHpO~K m Arrangeur; Bearbeiter
aHrJle3 m bl anglaise apHeTTa J arietta
aHAaHTe prescr andante apuJI J aria
aH,!l8HTe n andante Aa Kano aria da capo
aHAaiITHHO preser andantino opaBypHa51 ~ aria di bravura
allAaHTHHO n andantino - K0J10paTypHa51 ~ aria di coloratura
aHeMOMeTp m org (npu60p 0;111 u3MepmuR - 1(0HuepTHa51 ~ aria concertante
Oa8AeHUR 8030yxa) Windmesser;Windwaage ~ OnepHa51 ~ aria d'opera
aHeHalh<a J apneA>K(H)O n arpeggio
o Anenaika J, Ananeanes I (Formel im ~ no THny ~ arpeggiato
byzantinischen und altrussischen K ir- apneA>K(H)oHe n arpeggione
chengesang) apne)l.)t(HpoBaHo arpeggiato; prescr arpeggiando
E ,menalki (/ormula used in Byzantine and apne)l.>KUpOBaTh v ace arpeggiare
old Russian liturgical chant) apne)l.>Ko = apneA>f(HO
F (/or",ules du chant ecc!isiasUque 1Jyzan- apCHC "' Arsis
II'n ef ele l' ancienne Russie) apTHcT m Künstler
(Jormula d' intonazione delta chiesa bizan- ~ raCTPOJ1HPYIOIUHH ~ teat Gast
fina e russa antlca) apTHCTH'IeCKaJl f teat Künstler~immer
S (fijrmulas dei canto ecleshistieo bizantino apTHCTH'IeCKHIt künstlerisch
y rusv antiguo) apTHcTKa! Künstlerin
U anenajka (Jormula a bizanci es regi orosz apljla / Harfe
egyhQzi enekekben) ~ C KJ1aI;lHaTYpOH Klavierharfe
a p«I!!--rHTapa 669 oapaoaH

c OAimapHblM neAaJlbHblM MexaHH3MOM (ein- pe3Ka51 ~ canto harter - Einsatz


fache) - Pedalharfe TBepAa51 ~ canto harter - Einsatz; str
c neAaJlbHblM MexaHH3MOM ABoHHoro AeH- schnelle - Ansprache
CTBH5I Doppelpedalharfe ; chromatische - YBcpeHHa51 ~ str sichere - Ansprache
Harfe aTOHaJlbHOCTb I Atonalität
c paMoH Rahmenharfe aTOHaJlbHbll{ atonal; nichttonal
ABOHHa51 ~ Doppelharfe aycJli!3ep m org <npucnOC06J1eHUe 6 opzaHax
AyroBa51 ~ Bogenharfe c 3AeKmpU'leCKOU mpaKmypou, 6b1KAIO'laIOUjee
KplO'lKOBa51 ~ Hakenharfe 6ce pezucmpbl) Auslöser; plte Auslöserpuppe
nepeCTpoHTb v B pe Ma)/{Op prescr, arpa ~ BeHCKOH MexaHHKH pIle Prellzunge
wechseln in D-Dur - Harfe ay!jlTal(T m dir Auftakt
nOArOTOBHTb v nepecTpoHKY B !jla-AHe3 MH- - ,D.aTb v ~ Takt angeben
HOP preEcr, arpa in fis-Moll vorbereiten - a!jloHH" I Aphonie
Harfe a!jl!jleI(T m Affekt
yrJlOBa51 ~ Dreiecksharfe; Winkelharfe a'l'lHaKarypa I orn acciaccatura
30JlOBa ~ Äolsharfe awyr m
ap!jla-rHTapa I arpa-guitarra D (Dichtersänger tei orientalischen und kau-
ap!jlHcT m Harfenist kasischen Völkern)
ap!jlHcTKa I Harfenistin E (poet-musician 01 the oriental and Cauca-
acnHpaHrypa I <6 KOHcep6amopUflX U opyzux sian peoples)
6blCUlUX }"U6HbIX 3a6eomuflx) Meisterklasse I F (poete chanteur des populations orientales
aTal(a prescr a ttacca et caucasiennes)
aTal(a I canto Einsatz; liati Anstoß; str An- (poeta-cantore dei popoli orientali e rau-
sprache casici)
6blcTpa51 ~ str schnelle - Ansprache S (poeta cantor de las pob/aciones orientales
JlerKa51 ~ sir leichte - Ansprache y caucasicas)
MeAJleHHa51 ~ str langsame - Ansprache U (köttö-enekes a keleti es kaukazusi ntpek-
M5IrKa51 canto gehauchter - Einsatz; net)
weicher - Einsatz; sir langsame - An- 83,[1.b1 m pi Aöden
sprache aapo!jloH m Ärophon

6
6araTeJlb I bagatelle OaH,D.OJla I <He60AbUloU UjunK06blu UHcmPYJ«Hm
Oal(aJlaBp m MY3b1I(H <aKaOeMUtleCKOe 36aHlle 6 muna AlOmHu) bandola
AHZJlUU) bachelor of music fiaH,D.OHeOH m Bandoneon
oaJIaJlalll(a I fiaH,D.OHHOH m Bandoneon
D Balalaika I OaH,D.ypa I
E balalaika D Bandura I
F balalaika I E bandoura
I balalaica I F bandoura I
S balalaica I, balalaika I I bandura I
U balalajka S bandura I
iaJlepHHa I ballerina; Ballettmädchen U bandura
fianeT m ballet fiaH,D.ypHcT m
fiaJleTMellCTep m maitre de ballet; <JlCtHUjuHa) D Bandura-Spieler m
maitresse I de ballet E bandoura-player
oaJll(a I archi Stimm balken F bandouriste m
~ AJl51 nOABeIllHBaHH5I KOJlOKOJlOB G locken- I suonatore m di bandura
balken; Glockenstuhl S tafiedor m de bandura
l'iaJII(OHm; ~ BTopor05lpycateatzweiter - Rang U bandurajatekos
~ nepBoro 51pyca teat erster - Rang oapaoaH m Trommel
fiuJlafiHJle n bl ballabile B !jlopMe neCO'lHbIX 'laCOB Sanduhrtrommel
l'iaJlJla,D.a I ballade AJl51 KOHL\epTHOro HcnOJlHeHH5I tambour de
- HapOAHa51 ~ nepballada musique
OanJl"fiHnb m bl ballabile H3 GeH3HHHoH GO'lKH steel drum
fiaH,D.)I(O n Banjo apa6cKHH ~ arabische - Trommel
fiaH,D.)I(O-MaH,D.OJlHJla n Mandolinbanjo GOJlblllOH ~ Baßtrommel, große - Trommel
fiaH,D.)I(O-TeHOP n Tenorbanjo BoeHHblH ~ <co cAa60 HamflHymblMu cmpy-
fiaH,D.)I(o-yl(yneJl" n Banjo-Ukulele HaMu) tamburo basso


oapaOaHHTb 670 onarOBeCT

- AepeB5IHHblH ~ <arjJpuKaHcKuu) Schlitz- S (bajo prolundo de los coros rusos POPU-


trommel lares)
HH.L\HHCKHH ~ indianische - Trommel U (meiy basszista orosz nepi enekkarban)
MaJlblH ~ kleine - Trommel oacceTropH m Bassetthorn; org <R3blIlK06blU pe-
O.L\HOCTOPOHHHH/O.L\HOKO)l(HblH Einfell- zucmp, 8') Bassetthorn
trommel oacco KOHTHHYO m basso continuo
napa.L\HblH ~ Paradetrommel oac-TpoMOOH m Baßposaune
noxoAHblH ~ Marschtrommel oaTapeß f jazz trap
npOBaHCaJlbCKHH ~ tambourin de Provence oayapH«I!ni!Te I org </la6Ua/lbHblU pezucmp, 4',
TypeL\KHH ~ türkische -+ Trommel 2') Bauernflöte
«I!paHl(yacKHii '" Leinentrommel; tambour oawHß I org <llaCmb npocneKma) Turm
de musique oaßH m
«I!PHKL\HOHHbIH Reibtrommel; Wald- D (russische Form des Knoplgrill-Akkor-
teufel deons)
L\HJlHHApHlJeCKHH Landsknechtstrom- E (Russian type 01 button-key accordeon)
mel; Wirbeltrommel F (forme russe de l'accordeon d boutons)
L\HJlHHAPWlecKHH ~ c BblCOKHM KopnycoM I (forma russa della lisarmonica a bottoni)
Röhrentrommel S (forma rusa dei acordeon)
L\HJlHHAPH'IeCKHH AepeB5IHHblH ~ Holz- U (a gombos harmonika orosz alakja)
röhrentrommel <6006l1Je) Knopfgriff-Akkordeon
- wYJlbTepHblH ~ plte Hammerrolle , oAeHHe n; BCeHOll\HOe ~ = BCeHOll\Ha51
oapaoaHHTb v pauken; trommeln oerno prescr agile
oapaOaH'IHKH m pi plte Mechaniktuben oernocTb I Geläufigkeit
oapaOaHll\HK m Trommler oeAHblü ooepToHaMH obertonarm
- BoeHHblH ~ m il tambour oes senza
oaM m Barde oe33BY'lHbIÜ tonlos
oapHOna)l( m archi bariolage oesMßTe)l(HO prescr agiato; placidu
oapHToH m Bariton; Tenorhorn; archi,liati oeSHaAe)l(HO prescr disperato
Baryton; ottoni kleiner - Baß oe33xoBblÜ echofrei; schalltot
fiapKapona I barcaruola oe Kap m Auflösungszeichen
oapoKKo n baroque oenaß f <Homa) alba
oapoKcHTOH m <MeoHblu 0YX060U uHcmpYMeH111) OeJlbKaHTO n bel canto
Baroxyton oeMonb m B
oac m Baß; Baßton; (ne6e/.j) Bassist; lis OeHTHK m plte Bändchen
Grundbaß; org (neOa/lbHblU pezucmp) Baß oepraMacKa I bl bergamasca
"-'bI pi MYPKH murky bass oep )l(epeTl'a I bergerette
npo«l!YHAO obs, canto basse-contre oecnoKoHHo prescr affannato; irrequieto
aJIbfiepTHeBbl "'bI pI bassi Albertini -+ basso oeCnOnyTOHOBblÜ anhemitonisch
fiapHTOHaJlbHblH '" Baß-Bariton OeTneHKa I
fiYPAOHHblH '" dudabasszus D (altes belorussisches Volkspuppentllea-
rJlyfioKHH '" obs, canto basse-contre ter)
oCTHHaTHblH ~ basso ostinato; ground (bass) E (old Byelorussian 10lk puppet-theatre)
c ~OM prescr col -+ basso F (theutre de marionnettes de l'ancienne
L\w!lpoBaHHhIH "-' bezifferter -+ Baß B ielorussie)
WaralOll\HH ~ <xapaKmepHaJl ocmUHamHaJl (anlico teatro di marionette della Bielo-
rjJuzypa 6 6acy 6 cmU/le O:JICa3a 6yzu-6Yzu) russia)
walking bass S (teutro de titeres de la Bielorusia antigua)
oacoanKeH m corda Baßbalken U (regi belorusz nepi Mbszinhdz)
6ac-oY«l!«I!(0) m basso buffo oHoenbperanb m org (KpoxomHblu opzaH 6 rjJopMe
fiacropH m Baßhorn KHUZU) Bibelregal
oacAaHc m bl basse -+ danse oHonHoTeKa/; MysblKaJlbHa51 ~ Musikbibliothek
fiac-KnapHeT m clarinette basse oHeHHe n Schwebung
6ac-naAa I org <llaCmb mpy6 6ac060ü meccu- - fies fiHeHHH schwebungsfrei
mypbl; 6UHO/laOa 6aC06blX mpy6) Baß lade oHneT m; BXOAHOH ~ Eintrittskarte
fiac-MlOseTT m org basse de musette oHHaypaJJbHblÜ binaural
6ac-oKTaBHcT m OHC bis
D (der tiele Bassist der russischen Volks- OHC m Zugabe
chöre ) - BblSbIBaTb v Ha ~ chiedere il - bis
E (deep bass voice 01 Russian lolk-choirs) OHTOHaJJbHOCTb I Bitonalität
F (basse prolonde des chreurs populaires OHTOHaJJbHblÜ bitonal
russes) fiHI(HHHYM m (06YXZO/lOCHaJl nbeca) Bicinium
(basso prolondo dei cori lolkloristici onarOBeCT m
russi) D (beim russischen Glockenlauten die Weise,


fiJlar03BYIIHe 671
die verschiedenen Glocken nacheinander 60HaHr m (UHOOHe3UUCKUU yoapHblu uHcmpy-
zu lällten) MeHm, Ha60p ZOH(06) Bonang
E (in Russian bell-ringing, the manner o} 60HrH pi (6UO aljJpo-Ky6uHcKoZO 6apa6aHa;
sounding a peal) Bongo-Trommel
F (maniere russe de laire sonner les cloches 6opoJ\Ka I canna Bart
['une apres ['autre) 6e3 ll1elJeK (mpy6 ceMeucm6a Ulmpeuxep08)
'(particolare modo russo di suonar.e le canna Streich bart ohne Seitenbart
campane una dopo ['altra) B BHJ\e BblcTynalOll1uX TpeyroJlbHblX ll1elJeK
S (manera de hacer sonar sucesivamen!e las canna Vorderbart
campanas propia de los rusos) B BUlle Kop06Ka (omKpblmozo c 6epxHeii
U (a harangozds orosz mOdja: a különbözö cmopoHbI) canna Kastenbart
harangok egymds utdni megsz6lalta- co ll1elJKaMH (mpy6 ceMeucm6a Ulmpeuxe-
tdsa) p06) canna Streichbart mit Seitenbart
611ar03BY"He n Wohlklang 60KoBa51 "" (06e 60K06b1e MemaAAUlleCKue
611aro3BY"Hbllt wohlklingend; Wohlklangs- nAaCmUHKU, 06paMARIOUjue pomuK Aa6uaAb-
611aropoJ\CTBO n Erhabenheit HOU mpy6bl) canna Seiten bart
611eK-ooTM m bl (aMepwwHcKUU caAoHHblu naHeJlbHa51 ~ (y HU3K03eyllaUjux oepe6RH-
maHeLJ) black-bottom HblX mpy6) canna Streichbart
611eKlIbilt (0 36YKe) matt nOJlBH)I(Ha51 "" y pOTHKa Tpy6bl org Klang-
611ecK m Glanz zügel
611eCT1lll{e brillante; magnifico nOnepelJHa51 "" canna anima Querbart
6110K m HaCTpoltKH rad Stereo-Steuergerät P0.TIHKOBa51 "" canna Rollbart
6110KBepK m org (Aa6uaAbHble pezucmpbl ceMeu- 60p03l1Ka I; TOHKa51 "" gram Mikrorille
cm6a npuHIJUnaA06) Blockwerk 60ll0HOK m cl Birne; 11. d. Wulst
611oK«IJ1IeÜTa I Blockflöte 601l3J1HBO prescr pauroso
conpaHHHO Sopraninoblockflöte 601l3Hb I; ~ 3CTpallbI/CUCHbi Lampenfieber
aJlbTOBa51 "" Altblockflöte 6paBYPHocTb I bravura
- 6acoBa51 "" Baßblockflöte 6paHlIb m bl (ljJpaHLJY3cKUU maHeLJ XV-zo 6.)
- conpaHOBa51 "" Sopranblockflöte bransle
- TeHOpOBa51 "" Tenorblockflöte 6pa1 b v corda, tasto greifen
6110KIjIJleTe I org (cmapuHHblU Aa6uaAbHblu ~ IICI.\HMY tasto eine Dezime - greifen
pezucmp ceMeucm6a npuHlJunaA06, 4', 2', 1') ~ <!>aJlblllHBble HOTbl danebengreifen
Blockflöte 6P(BHC I Brevis
6J1103 m blues 6peltK m (KopomKaR COAbHaR llMnp06u3alJuR 8
606H3al.\H1I I (6eAbzuucKaR cucmeMa COAbMU- OJICa3060U MY3blKe) break
3aIJuu) Bobisation 6peJIKa I, )l(aJleÜKa I
606HHa I Tonbandspule D Brjolkal (russische Volksschalmei)
6orornacHHK m E brielka (Rilssian lolk instrument 01 the
D (russisches Gesangbuch mit nicht-liturgi- chalumeall lamily)
schen geistlichen Liedern) F (chalumeau populaire russe)
E (Russian hymn-book with non-liturgical I brielkal (sambuea russa in legno di sam-
sacred songs) buco)
F (livre de chants russe avec chants rel i- S (caramillo ruso popular)
gieux non liturgiques) U brjolka (ketlös nddnyelves orosz nepi
(/itro di canto russo contenentebrani sacri Ilangszer)
non liturgici) 6peRlJaHHe n Geklimper
S (/ibro ruso de cantos con canciones re/i- 6peH'IaTb v bimmeln; lam, plte klimpern
giosas paralitzirgicas) 6poH3a I; KOJlOKOJIbHa51 ~ Glockengut
U (orosz enekeskönyv, nem Liturgikus egy- 6pYCOK m;~ nOIl cpellHHe llI·TH<!>Tbl plte Waage-
hazi enekekkel) balken
60rOCJlY)l(eHHe n Gottesdienst 3aMOlJHblH "" plte Schloß leiste
60lt m; 6apa6aHHblH '" Trommelschlil1! - MeTaJlJlHlJeCKHH "" (OAR uMumalJuu yoap06
60KoBHHa I pn Seite no HaK06aAbHe) Metallblock
60Jlee piit - 1.\0KOJlbHblH ~ pn Sockelleiste
6oJlepo n f;/ bolero 6pycTBepK m org (MaHyaA, zpynna mpy6 Komo-
60JlT m camp Schraube P020 nOMeUjeHa 6 IJfHmpe opzaHa)Brustwerk
~ MexaHHKH plte Mechanikbolzenschraube 6y6eH m pere Schellentrommel
60Jlb I; c ~IO prescr amara 6y6eHI.\bI pI Schellen geläute
60JlbWOÜ groß 6y6eH'IHK m Kuhglocke; Schelle
60M6apJ\a I Bomhart ~H pI Schellenband; Schellengeläute
- 6acoBa51 "" Baßpommer 6yrH-ByrH n (emuAb OJKa3a c xapaKmepHou
6oM6apJ\elorg (R3b1l1K06b1U pezucmp, 32', 16',8', ocmuHamHou ljJuzypOU 6 6acy) boogie-woogie
4') bombarde 6YAKa I; cY<!>JlepcKa51 "" trou du souffleur
672 BeHTHJ!1ITOP

6YKBa I; Ha'laJ1bHa51 ~ Initiale 6YTal/lopCKaJ! I leat Requisitenkammer


- npOnHCHa51 ~ Majuskel 6YI/lcJ! m buffo
- CTp0'lHa51 ~ Minuskel 6yl/ll/lo n buffo
6YKI.\HHa I org = n03aYHe 6yl/ll/lOHbi m pi Buffonisten
6YMara I; HOTHa51 ~ Notenpapier ObInHHa I, cTapHHa I
6YH'IYK m Schellenbaum o Byline I·
6YPAOH m (6blaepJICaHHbl/1 mOH) Bordun; org E byline
(Aa6uaAbHblu pezucmp 3aKpblmblx mpy6, F byline I
32', 16', 8', 4') Bordun I (componimento epico russo)
~ 16' org bourdon 16' S byline I
6ypJI(CKa I burlesca U bilina
6YPHO prescr impetuoso; tempestoso 6blCTPO mosso; prescr allegro; celere; pronto;
6yppe n bl bourn~e veloce
6YTaAa I (He60AbwaR maHijf6aAbHaR nbeca UAU - B ABa pa3a GblCTpeii doppio - movimento
uHcmpYMeH.maAbHaR rjiaHma3uR) boutade -- O'leHb ~ prescr allegrissimo; presto
6YTal/lop m teat Requisitenmeister 6blTOEOÜ .. pOMaHc
6YTal/lopHJ! I teat Requisiten 61OreJlbropH m Bügelhorn

B
BAAn (Bceco/03Hoe Ui!eH.mCm60 no a6mopcKuM BaCCepKJlanaH m lag Wasserausgull; ottoni
npa6aM) Wasserausguß ; Wasserklappe
o (Anstalt zur Wahrung der lJrheberrecllte BBeAeHHe n; ,~ KHCTH B pacTpyG prescr, cor
in der Sowjetunion) Hand in Schalltrichter
E (Bureau lor Copyright Protection 01 IIle BBepx aufwärts
lJSSR) BBOAHTb v einleiten; ton einführen
F (Bureau pour Iu prolection des droits BAOX mEinatmung
d'auteur de I'lJRSS) BAOXHOBeHHe nEinfall
(lJllicio per la protezione dei diritti d'au- BAbIXaTb v einatmen
tore dell'URSS) BeAeHHe n; ~ MeJlOAH4eCKoH JlHHHH linien-
S (Olicio sovietico por la proteccion de los führung
derechos de autor) ~ CMbl'lI<a arco Bogenführung
U (u tzovjet szerzöi jogvMö hivatal) - napaJlJ1eJ1bHOe ~ Parallelführung
BaJlHK m (KYpaHmbl) Stiftwalze; (MexuHwuc· BeJlHKOJlenHO magnifico
KOi!O rjiopmenbRHo) Walze BeJlH'IaBO prescr maestoso
- raprOBO'lHblH ~ (aAR uHmoHup06KU R3bl'l- BellH'IeCTBeHHO prescr maestoso
K06blX nAaCmuH) org Rundstahl BeJlH'IHHa I HHTepBaJla (Ka4ecm6eIlHaR) Inter-
BaJlTopH8 I Waldhorn vallwert; (KoAU'lecm6eHHaR) Intervallgröße
C KJlanaHHblM MexaHH3MOM Klappenhorn BeJlJle n org Welle
HHBeHI.\HOHHa51 ~ (c aonoAHumeAbHblMu BeJlJleH6peTT I org (oocKa, Ha Komopou YKpen-
mpy6KaMu) Inventionshorn AeHbl «KOpoMblCAa»)) Wellenbrett
HarypaJlbHa51 ~ Naturhorn; Naturwaldhorn BeHrepcKHü; B BeHrepcKoM CTHJle all'ungherese
xpOMaTH'leCKa51 ~ chromatisch{s - Klap- BeHTHJlb m ottoni Ventil
penhorn; Ventilhorn ~ nepeI<J1J04eHH5I Wechsel; ottoni Kompen·
BaJlTOPHHCT m Hornist sationsventil
B8J1bWOPH m org (R3bl'1K06blU pezucmp CUAb- ~ C ABHraJOII.\HMC51 nopWHeM ottoni Drehven-
HOi!O 3BY'WHUR, 16', 8') Waldhorn til
BaJlbAcJ!Jli!Te I org (Aa6iwAbHblU pezucmp ceMeu- ~, YKopa4HBaJOII.\HH AJ1HHY KaHaJla ottoni Ver-
cm6U f{JAeumo6blx, 2', peJICe 4') Waldflöte kürzungsventil
BaJlbC m bl Walzer AOnOJlHHTeJlbHblH KOMneHCaI.\HOHHI~H ~
BaJlbl.\ m org = BaJllil.\e ottoni Ersatzventil
B&Jlbl.\e n org (6cnoMOi!ameAbHoe Ui!p060e ycm- KOMneHCal.\HOHHblH ~ ottoni Ausgleichs-
poucm60 aAR c03aaHuR 60AbWOi!0 KpeWmOo) ventil
Rollschweller; Progressionsschweller nepBblH [BTOpOH, TpeTHH] ~ trb erster
BapraH m Maultrommel [zweiter, dritter] - Ventil bogen
BapHaHT m Version nOMnOBblH ~ Wechsel; ottoni Pumpventil
BapHal{llJ! I Variation BeHTHJlbKaCTeH m org = BHHAI<aCTeH
- BapHal.\HH pI Ha xopaJl Choralvariation BeHTHJlJ!TOP m Ventilator
BapbeTe n Va riete OOJlbWOH MOII.\HOCTH org· Mehrdruckven-
BapbHp0:JaTb v variieren tilator
Bep6YHKOW 673 BHOJlOH'IeJlJlO

~,HarHeTalOll\HH B03AYX B MeXH arg Wind- I (fcrma dfgli inni !lstivi v!lieiali russi)
motor S (forma de los hirr.nos en las fiestas o!ieia-
Bep6YHKOW m verbunkos les rusas)
BepA)I{HHeJl m virginal U (az orosz ünnepi himnuszok hil'atalos
BepA)I{HHellHCT m virginal player; virginalist lormdja)
BepeBKa! tamb Leine BHBa'le Fescr vivace
~ I<OJlOI<OJla Glockenseil BHBO preur vivo
BepCHlI! Fassung BHrHJlHlI ! <6CeHoUjHaJl HaKallYHe 60AblUOlO
- cueHH4eCKa51 ~ teat Bühnenfassung npa3iJHuKa) Vigil
BepTen m BHA m; OCHOBHOH ~ aec Grundstellung
D ,'zweistöekiges altukrainisehes Puppen- BHJlJlaHeJlJla ! villanella
theater ) BHllbllHCHKO n villancico
E (old Ukrainian [:uppet-theatre on two BHHAKaCTeH m arg (I./Qcmb IUAeiirjJAaoe 6
lerels) Komopoii HaXOOJlmCJI UlpOIJble KAan~Hbl>
F (IhM/re de marionettes ci deux etages de Ventil kasten ; Windkasten
l'ancienne Ukraine) EHHAJlaAa ! org <603öyxopacnpeöeAumeAbllaJl
(antico teetro ueraino delle marionette, a KaMepa, omK}'iJa 603ÖYX nonaöaem 6 mpy-
due piani) 6bl - '/Qemb 603öyxonp060Öa) Wrndlade
S (antiguo teatro ucraniano de titeres, con B opraHe-MYJlbTHnJleKC Multiplexwindlade
dos pisas) AJl51 npocneKTHblx Tpy6 org ProspEktlade
U (kitszintes oz:krdn tdbszinhdz) neAaJlbHa51 ~ arg Baß lade
BepxHHR hoch pa3AeJlCHHa5ljceKuHoHHa51 ~ arg Teilwind-
BepwHHa! BOJlHbl Wellenberg lade; geteilte - Windlade
BeCeJlO festivo; pracr gioioso; lieto CneUHaJlbHa51 ~ AJl51 I1HTOHHPOBI<H OT/lCJlb-
BeCHlIHKa ! HblX ptfl1CTpOB arg lntonierlade
D (altes russisches Brauehtumslied) BHHepllJlen J arg <Aa6Ua/ibHblii recucmp ceMel1-
E (song derired !rom old Russian folklore) em6a rjJAeumo6blx, 8', 4') Wienerflötc
F (ancien chant !olklorique russe) EHRT m; ~ AJl51 3a)/(HMa TPOCTH Blattschraube
I (antico canto Irad izionale russo) KanCIOJl51 rIte Hebegliedkapselschraube
S (antiguo canto !olklorico ru so ) KpWJleHH5I MexaHI1Kl1jKpoHwTeHHa pIle Be-
U (rigi orosz alkalmi enek) festigungsschraube für Mechanikgestell
BeeTH v führen HaT5I)/(eHI151 area Spannungsschraube
Be'lep m; ~ neCHH Liederabend nOAcTpYHHI1Ka tamb Saitenschraube
~ !jJ0pTenb5lHHOH MY3bll<H Klavierabend npOMe)/(YTo4Horo l<anCIOJl51 pIle Stecher-
Be'lepHlI ! Vesper schraube
BaaRMbl; 6paTb v ~ leihen wYUJleHCTl1l<a p!le Schutz leisten schraube
- AaTb v ~ leihen ayCJle3epHhlH ~ pIle Auslöserpuppen-
B3BOJlHOBaHHO eccitante; prescr agitato; com- schraube ; Ösenschraube
mosso; concitato HaT5I)/(HOH ~ timp Schraubenschlüssel
B31l:0X m Seufzer perymivoBo4HblH ~ I<0POMbICJla p!te Repe-
B3MaX m; ~ PYKH AHPH)/(epa dir Aufschlag tierschenkelpuppe ; Repetierschenkelsperr-
B3l1Tb v earda, tasto greifen; prescr nehmen ... ; haken
ton anspielen . peneTI1UI10HHblH ~ p!le Abnickschraube
~ B BHAe npeAbcMa vorausnehmen cTonopHblil ~ Irbne Doppelschloß
~ AeUHMY tasto eine Dezime - greifen ynopHblH ~ l<anCIOJl51 pIle Hammerkapsel-
~ 3BYl< ton anspielen schraube
~ 3BYl< CMbl'lI<OM earda anstreichen ynopHblH ~ I<JlaBl1aTypHoH paMbl p!le
BH6paTO n vibrato; <KAa6uKopiJ) Bebung Stellschraube für Klaviaturrahmen
BH6paTop m Vibratorhebel ynopHblil ~ JleHCTI1Ka p!le Stellschraube
BH6pallJOH m Vibraphon für Klaviaturpralleiste
BH6paltHlI !; ~ 3BYl<a <onpeiJeAfHHblx pezuc- Wnl1JlepHblH ~ pile Stoßzungenschrau\}e
mp06, cneL/uaAbHo HacmpoeHHblx HeMHOlO BHOJla I viola; org <Aa6uaAbHbul pezucmp
6b1We UAU HUJlCe KaMepmoHa) org Schwe- ceMeucm6a IUmpauxepo6, 8', 4') viola
bung Aa raM6a viola da gamba; org <Aa6uaAb-
BH6pHpoBa'Jb v vibrieren; canto wackeln HblU pezuemp CfMeucm6a IUmpauxep06, 8')
- He ~ prescr cl white tone viola da gamba
BH6pHPYll vibrierend AHCl<aHTOBa51 ~ viola soprano
BHB8T m, BHB8TRblR K8RT m <'8.sec) BHOJlETTa I <MaAeHbKaJl 6UOAa muna cKpumm)
D (Form der olliziellen russischen Festh'ym- violetta
nen) BHOJlOHe m <KoHmpaCae06aJl 6UO/W) viclone
E (tvpe o! official Russian lestival hymns) EHOrOH'IeJlHCT m cellista
F (Iorme des hymnes de !etes officielles EHOnOH'IenHCTKa ! cellista
russes) EHOJlOH'IennO I org = 4eJlJlO
BHOJlOH'IeJlb 674 Bbl~eJl eHHblli

BHOJlOH'IeJlb j violoncello F (pleureuse qu i chantai! les lamentations


- opKecTpoBaH ~ violoncello d'orchestra junebres traditionnelles et d'autres chants
BHOJlIJ!Jlih'e j org <Aa6uaAbHblu pezucmp ceMeu- populaires)
cm6a lllmpauxep06) Fugara (cantatrice, piagnona che cantava non
BHOJlb j ~'aMYP viola d'amore ' solo il tradizionale canto junebre, ma
BHp6eJlb6aHI( m pjte Stimmstock; Wirbelfeld; anche altr i canti popolar i) .
Wirbelstock S (plan idera que cantaba, ademas, otros
BHPTY03 m virtuoso c!lntos populares)
BHPTY03-HHcTpYMeHTaJlHCT m Instrumentalvir- U (sirat6asszon}')
tuose BOpOHl(a j ottoni Trichtermundstück
BHpry03HOCTb j virtuosita BOPOHI(006pa3HblH trichterförmig
BHpry03Hblli virtuoso BocnHTaHHe n; MY3b1KaJlbHoe ~ Musikerziehung
BHyaJla j vihuela BoCnpHHM'IHBbIH; ~ K KOJleOaHHHM schwin-
Bl(pa~'1HBO prescr lusingando gungsfähig
BJla~eJle~ m; ~ $opTenbHHHoil $aopHKH Kla- BOCnpHlITHe n; ~ 3BYKOBblCOTHOCTH Tonhöhen-
vierfabrikant wahrnehmung
BMeCTe prescr insieme - CJlyxoBoe ~ Hörempfindung
BHe3anHO subito BocnpOH3Be~eHHe n Wiedergabe
BHeMyabll(aJlbHblli außermusikalisch ~ 3BYKa Schall wiedergabe
BHH3 abwärts ~ 3BYK03anHcH Abtastung
BO~eBHJlb m vaudeville ~ MY3b1KI1 Musikwiedergabe
BOAOOTBOA m; aBTOMaTH'IeCKHH ~ jag automa- BocnpoH3BoAHTb v; ~ 3BYKo3anHcb abtasten
tische - Entwässerung BOCXOAHTb v ansteigen
BO)l(Ab m Dux BOCXOA1lW.Hß ansteigend; aufwärtsgehend
B036Y)l(AeHHo prescr concitato BOCbMall j Achtelnote
B03Bpaw.aTbClI v wiederkehren BnOJlrOJloca canto sotto - voce
B03Bpaw.eHHe n Wiederkehr BpeMlI n Taktteil
B03BblweHHOCTb j Erhabenheit ~ 3aTyxaHHH (KOJleOaHHH) Ausschwingzeit
B03BblweHHblli erhaben peBepoepallHH Nachhallzeit
B03AYX m Luft - BCe ~ sempre
B03AYXOBOA m org <mp}'61/Qmafl iJemaAb nHe6Ma- - CHJlbHOe ~ guter - Taktteil
mU'lec/Cou mpa/Cm},pbl) Tr.akturrohr - cmooe ~ schlechter - Taktteil
BOl(aJlH3 m Gesangsübung; vocalise BceHow.Hall j, BceHow.Hoe 6~eHHe n
- neTb v ~bl vocaliser D (Nachtmesse mit Abendandacht und Früh-
BOl(aJlbHO-Opl(eCTpoBblß halborchestral ' gottesdienst in der russisch-orthodoxen
BOl(aJlbHblß sanglich; stimmlich; vokal; canto Kirche)
Stimm- E (midnight mass, evenirtt pra}'ers jollowed
BOKC ry~aHa m org" <fl3bl'l/c06blU pezucmp b}' earl}' morning service in the Russian
ceMeucm6a pezaAeu menA020, 6blpa3umeAb- orthodox church)
H020 meM6pa, 8') Vox humana F (messe denuit de I'Eglise orthodoxe russe
BOI(C '1eJleCTHC m org <Aa6uaAbHblu pezucmp U3 avec service du soir et du matin)
2p}'nnbl mpeMoAUp},IOUjUX, 8') Vox ccelestis (messa ed ujjicio notturno detla chiesa
BOJlI( m <ifJaAblllu60 36}''laUjafl /c6UHma 6 He- russo-ortodosw)
pa6HoMepHou meMnepaquu) tasto, org, archi S (misa nocturna, con servicio de visperas
Wolf }' maitines, de la Iglesia rusa ortodoxa)
BOJlHa j Welle U (ejszakai mise esti ajtatossaggal es hajnali
- 3BYKoBaH ~ Schallwelle istentisztelettel az orosz ortodox eg}'hdzban)
- KaK Ha ~x ondeggiando BCI(Ope tosto
- CHHycoHAaJlbHaH ~ Sinuswelle BCTaBl(a j Einschiebung
BOJlHYIOW.e patetico BCTaBJIllTb v einschieben
BOJlOC m; ~ Ha CMbl'lKe Bogenhaare ~ npY>KHHY <6ac6aA/CeH) corda barrer
BOJl'lOI( m; 3BY'lawHH ~ Brummkreisel BCTaBHoli corda <0 llleu/Ce) gesperrt
BOJlblHKa j Dudelsack BcrynaTb v auftreten
BOJlblHUUfI( m Dudelsackpfeifer BcrynHTb v einsetzen
BOJlbHO ungebunden BCrynJleHHe n Einleitung; Einsatz; Vorspiel
BOJlbHOCTb j canto <6 meXHu/Ce /coMn03uquoHH020 - AaTb v ~ Einsatzzeichen geben
nucbMa) Iicenza BryJll(a j Schoner
BOOAYweBJleHHe n; c ~M prescr animoso Bya CeJleCT m org = BOKC 'IeJleCTHC
BOnJleHH~aj BYHAepl(HHA m Wunderkind
D (Klageweib, das traditionelle Totenkla- BXOA m Ha c~eHY teat Bühneneingang
gen, aber auch andere Volkslieder vortrug) BblBeAeHHe n Ableitung
E (woman mourner who sang traditional BblBOAHTb v ableiten
laments and other jolk-songs) BblAeJleHHblli betont
Bbl~enllTb 675
Bbl)l.enllTb v hervorheben BblCOI(HIi hoch
Bbl)l.enllll prescr marcato BblCOTa I Höhe
Bbl)l.ep)l{HBaTb v ton aushalten; liegenbleiben 3BYKa Tonhöhe
Bbl)l.OX mAusatmung a6COJllOTHa51 ~ 3BYKa absolute - Tonhöhe
Bbl)l.YMl(a I Einfall 6e3 onpeAeJlCHHOH BblCOTbl undiastema-
Bbl)l.blXaTb v ausatmen tisch
BbleM Ka I; ~ B rOJlOBKe arco Kästchen 3anHCaHHa51 ~ 3BYKa notierte - Klang-
~ )l.Jl~ MeTaJlJlH'IeCKOI1 nJlaCTHHKH arco Zwickel höhe
~ CBOAa (OKOAO yca) vI Hohlkehle HeOnpeAeJlCHHa51 ~ 3BYKa unbestimmte
~ 3.pa archi F-Lochklappe Tonhöhe
BblKneüKa I; ~ nepeAHero KanCIOJl~ (AoHblIIlKa) OnpeAeJIi!HHa51 ~ 3BYKa bestimmte
plte Führungsstiftgarnierung Tonhöhe
BbmHCblBaHHe n bc Aussetzung .pHKcHpOBaHHa51 ~ 3BYKa notierte - Klang-
BbmHCblBaTb v bc aussetzen; orn ausschreiben höhe
BbmplIMn1lTb v gleichrichten BblcrynaTb v leat auftreten
BbmYRnocTb I corda Wölbung BblcTynneHHe n Auftritt
~ B cepeAHHe TapeJlKH Kuppel BblXO)l. m (Ha Cl\eHY) Auftritt
BbmYKnblü corda bauchig; gewölbt BblXO)l.HTb v (KHUZU, nAaCmUHKU) herauskom-
BblpasHHBaHHe n 3BYI(a plte Stich men
BblpaBHHBaTb v 3BYI(" einstimmen; plte stechen BbI'IYPHblll maniere
Bblpa)l(aTb v ausdrücken BbllIle; KaK ~ come prima; prescr come sepra
Bblpa)l(eHHe n Ausdruck B1I31(a I Notenbalken
Bblpa3HTenbHo prescr espressivo - coeWlHeHHblH OAHOJlHHeHHOH B5I3K0I1 mit
Bblpa3HTenbHocTb I Ausdruck einem - Querbalken verbunden
Bblpe3 m canna ancia Aufschnitt B1I31(0 prescr pastose

r
ra6enbKonnenb I (pa3HoeuoHocmb ,wexaHU- - LleJlOTOHHa51 ~ Ganztonleiter
'lecKUX KonYA) org Gabelkoppel - LlblraHCKa51 ~ Zigeunertonleiter
raBOT m bl gavotte raMMep6aHK m pIle Mechanikbalken
rallreH)I.-peranb m = raHreHperaJlb " raMMep.pHnbLl m pIle Hammeroberfilz
ralireHnpHHI\Hnan m org (Aa6uaAbHblu paucmp, raMMepWTHJlb m plte Hammerstiel
8', 4') Geigenprinzipal raMMo06pa3Hblll tonleiterartig
ralireHperanb m org (R3bl'lKOeblU paucmp ceMeu- rapMoHHa 3TepHa I org (Aa6uaAbHb1l1 pauemp
cmea paaAeu) Geigenregal eeMeucmea MUKcmyp) Harmonia aetheria
ralireHperHcTp m org (Aa6uaAbHblu paucmp, rapMOHH3al\Hß I Harmonisierung
/lMUmUp}JIOUjUU 3eY'laHUe cmp)'HHozO CMbN- rapMOHH30BaTb v harmonisieren
Koeozo uHcmpYMeHma ceMeucmea euoA) Gei- rapMOHHl(a I; ry5Ha51 ~ Mundharmonika
genregister - pYlJHa51 ~ Handharmonika; Ziehharmonika
ralireHwBe6YHr m org (Aa6uaAbHblu Y3KoMeHJ}'p- - CTeKJl5lHHMI ~ Glasharmonika
HblU paucmp U3 zpynnbl mpeMoAupylOUjUX, rapMoHH'Iecl(HIi harmonisch
8',4') Geigenschwebung rapMOHH1I I Harmonie; Harmonik
ralll(a I timp (euHmOeozo npucnoe06AeHUR aAR ~ c.pep Sphärenmusik
HacmpoilKU) Schraubenmutter - KBapTOBa51 ~ Quartenharmonik
~ , perYJlHpYlOlIJa51 XOA neAaJlH pIle Pedal- rapMOHb I Handharmonika; Ziehharmonika
stangenmutter rapMOIIlKa I pop Quetsche
ranepe1l I leat Galerie; Olymp rapToBaTb v canna ancia aufwerfen
raJlepl(a I teat Olymp racTpomlpoBaTb v gastieren; faire une - tour-
ranon m bl galop nee (en) " " "
ranbllPAa I bl gaillarde racTponHPYIOll\HII m leal Gast
raM6a I viola da gamba racTponb I tournee de concert
raM6eH6ac m org (neaaAbHblu Aa6uaAbHblu pe- raynTBepK m org (OcHOeHou MaHyaA opzaHa;
zucmp ceMeucmea Ulmpeuxepo6, 32', 16', Hauptwerk
8') Gambenbaß re6enb m org (pbl'laz e030)'xoHamemnmeAbHozo
raM6HcT m Gambenspieler Mexa, npu60auMblu e aeuemeue epY'IHf"IO)
raM6HCTI(a I Gambenspielerin Balgklavis
raMenaH m Gamelang re)l.eMm\lT-puanb m org (MRzK03e} 'laUjuu R3bN-
raMMa I Tonleiter Koeblu pauemp eeMeuemea pezaAeu, 8', 4', 2';-
- BeHrepCKa51 ~ magyar - skala gedämpft - Regal
rtKKenb-KnapHHa 676 ronOBKa

reKKeJJb-KnapHHa f <UHempYMeHm muna KOli- rJJaBHble .... bl pi


mpa6aeo6ozo KAapHema) Heckelklarina o (Hauptkirehentöne der orthodoxen Kirche)
reKKeJJhI!JoH m Bariton-Oboe; Hecktlphon E (prineipa/~modes 0/ the orthodox ehureh)
reKcaxoPA m Hexachord F (tons prineipaux de l'Eglise orthodoxe)
Ma)l{0pHblH ~ Hexachordum durum I (toni liturgiei prineipali della ehiesa
- M~rKHH/MHHOpHbIH ~ Hexachordum molle ortcdcssa)
- HaTypaJlbHblH ~ HexachordIim naturale S (tonos principales de la 19lesia ortodoxa)
- TBepllblH ~ Hexachorcium durum U (/ohangnemlk az orosz ortodox egyh6.zban)
reJJHKCH m Helikon n060'lHble .... bl pi
rfMHOJJa f Hemiole o (Nebenkirehentöne der orthodoxen Kirche)
reMHToHHblÜ hemitonisch E (wbordinate modes 0/ the orthodox ehureh)
reMcropH m org (Aa6uaAbHblil pezuemp,8', 'I', 2, F (tons ucondaires de I' Eglise orthodoxe)
22/3; 1 l/j') Gemshorn I (toni liturgie i secondari della ehiesa orto-
rtHepan-oac m basso continuo dossa)
rfHepaT(Jp m; ~ mv.nYJlbcoB ImpulfgEnerator S (tonos Eecundarios de la 19lesia ortodoxa)
~ CHHycoHAaJlbHoro TOHa Sinustonerzeuger U (mellikhangnemek az orosz ortodox egyh6.z-
renTaTOHHKa f H€ptatonik tan)
repMeHesTHKa f Hermeneutik rnacHblü m Vokal
renp0I!JoHHlI / Heterophonie - oopa3YlO1I~HH rJJaCHble vokalbildend
rfnp0I!JoHHblli heterophon rnHccaHAO preser glissando
rHoKocTb / rOJJoca Modulation rnHccaHAO n glissando
rHiUKaK m - neAaJlbHOe ~ prescr, timp glissando col
o Gidshak / pedale
E (Central Asian stringed instrument) rJJOKeHllInHJJb m Klaviaturglockenspiel; org
F (imtrument a cordes de l' Asie eentrale) <Ha60p 6blcoK036Y'laUjux KOAOKOAb'lUK06)
I (strumento ad aren dell' Asia rentrale) Glockenspiel
S (cord6/ono dei Asia rentral) rnOKxeH m org (Ha6op 6b1COK036Y'laUjux KOAO-
U gidzsak <közep-azsiai htiros hangszer) KOAb IWK06) Glöckchen
rHApaBJJOC m Wasserorgel rJJOTKa / Rachen
rHMH m Hymne rJJyoHHa/; ~ CL\eHbl teat Bühnenhintergrund
- HaL\HOHaJlbHbIH ~ Nationalhymne ~ XOAa KJJaBHllIH org tocco
- no OTHOllieHHIO K ~aM hymnologisch - B rJlyoHHe CL\eHbl teat im - Hintergrund
- xBaJle6HblH ~ Lobgesang rnyxoli schalltot; canto gedeckt; verschleiert
rHMHH'IeCKHÜ hymnisch rJJYlllHTeJlb m pere Dämpfer; tamb Innen-
rHMHOTBOp'leCTEO n; no OTHOllieHHIO K rHMHO- dämpfer
TBop'lecTBY hymnologisch rnymHTb v mettere la - sordina; fiati, pfte
rHno- hypo- dämpfen
rHnoAopHlkKHIi hypodorisch - He ~ prescr, pere klingen lassen
rHnoHoHHlicKHIi hypo-ionisch rHeBHO con - collera; preser adirato
rHnonHAHlicKHIi hypolydisch rHe3AO n; JlaCTO'lKHHO ~ <3Ha'lOK MY3blKaHm06
rHnoMHKconHAHlicKHIi hypomixolydisch 60eHHOZO opKeempa) farn Schwalbennester
rHnOI!JPHrHlicKHIi hypophrygisch rHycaEbl1i nasal
rHTapa / guitarra roooHCT m Oboist
c H30rHYTbiM KopnycoM guitarra con escota- roooii m Oboe
duras ~ A'aMYP hautbois d'amour
c KnaBHarypoH guitarra de teclado ~ 4' arm hautbois 4'
60Jlbllla~ conpaHcBa~ ~ guitarro - 6apHToHoBblH ~ Bariton-Oboe
raBaHcKa~ ~ guitarra hawaiana rOBopKoM <Hane6HaR oeKAaMaquR) preser, canto
JJ"pOOOpa3Ha~ ~ lira-guitarra mezzo cantato
MaJJeHbKa~ ~ guitarrico rOA m; L\epKOBHblH ~ Kirchenjahr
MaJJeHbKa~ conpaHoBaH ~ guitärrillo rOKtT m Hoketus
rHTapa-MaHAonHHa / guitarra-mandolina rOJJOBKa / arco Kamm; eorda <'laemb uHempy-
rHTapHCT m guitarrista MeHma, 6 Komopoii KpenRmen KOAKll) Wir-
rHTapHCTKa / guitarrista bel platte; magn Tonkopf; vi Kopf
rna30K m Auge; Guckloch ~ EHHTa aren Schraubenkopf
rnac m ~ 3BYKocHHMaTeJlH gram Tonkopf
o (Kirchenton der orthodoxen Kirche) ~ MOJlOTO'lKa p/te Hammerscheitel
E (mode 0/ the orthodox church) C HaKOHe'lHHKOM f/. d. Kopfsttick mit
F (ton de l' Eglise orthodoxe) Schnabel
I (tono liturgico della chiesa ortodossa) Tpy6b1 canna aneia Kopf
S (tono de la 19lesia ortodoxa) AeMnI!JepHa~ ~ pIle Dämpferkopf
U (egyhazi hangnem az orosz ortodox eg)haz- MafHHTHaH ~ magn Aufnahmetonkopf;
ban) Magnetkopf
rOJlOBI1\HI( • 677 ry6a

- HOTHa51 ~ Notenkopf rOPAO con - dignita; prescr fiero


- CmpalOl1\a51 ~ magn Löschkopf ropecTHo prescr doloroso; luttuoso
rOJJOBI1\HI( m rope'lb f; c ~IO prescr amareggiato
D (Chorleiter und führender Solosänger im ropH30HT m teat Horizont
alten russischen Kirchenchor) - KpyrJlbJH ~ teat Rundhorizont
E (choir leader and leading solo ist in old - KynoJloo6pa3HbJH ~ teat Kuppelhorizont
Russian church choirs) ropJlo n Kehle
F (directeur de choeur et soliste dans l'ancien ropJloBolf guttural
chceur d'eglise russe) ropH m Horn; org <ceMeucm«o R3bl'lKOr,bI>.
(d irettore d i coro e voce sol ista degl i pezucmpo«) Horn
antichi cori ecclesiastici russi) ropTaHHblli guttural; Kehlkopf-
S (sol ista y director deI coro en la antigua ropTaHb f Kehle; Kehlkopf
iglesia rusa) ropbKo prescr amaro
U (karvezetiJ es szoloenekes a regi orosz ropJI'Io prescr focoso
tem plom i enekkarban) rocHOMcp m Verlagsnummer
rOJloc m Stimme rpaBHpoBaTb v <Hombl) stechen
6b1Tb [HC] B ~e [nicht] gut bei - Stimme rpaBHpOBl(a f Stich
sein ~ HOT Notenstich
BepxHHH ~ Oberstimme rpaBHpOBI1\HI( m Stecher
rJlaBHbJH ~ Hauptstimme ~ HOT Notenstecher
rpYAHoH ~ canto Bruststimme rpaAyaJl m Graduale
AeTCKl1e 11 )I{eHCKl1e ~a pi voces blancas - rpaM3anHcb f gram Aufnahme
voz rpaMMo$oH m Grammophon; SchallplattelI-
Ay6JlI1PYIOI1\I1H "', YCI1JlI1BalOl1\HH 3BYlJ- spieler
HOCTb Füllstimme rpaMnJlaCTHHl(a f Schallplatte
)I{eHCKl1e H MY)I{CKHe ~a pI <cMeLUaHHblu - Ha 45 060POTOB gram single disc
xop) gemischte - Stimmen rpaYHA m ground (bass)
KOHTpanYHKTHPYlOl1\HH Gegenstimme rpal.\H03HO prescr grazioso; leggiadro
KpaHHHe ~a pI Außenstimme rpal.\HJI fAnmut
HH)I{HHH ~ Unterstimme rpeMeTb v ottoni schmettern
OAHopoAHbie ~a pi gleiche - Stimmen rpH601( m <cypouHa) trb Husch-Dämpfer
onopHbie ~a pi Stützstimme rpH$ m corda Griffbrett
neTb v nOJlHbJM ~OM mit voller - Stimme - AOnOJlHHTeJlbHblH ~ corda Doppelhals
singen - y ~a prescr, corda am - Griffbrett
nOAlJHHCHHblH '" <<< MHOZOZO/IOCHOM U3/10- rp03HO minacciosamente
:HCeHuu) Nebenstimme rpOMI(O prescr forte
c ABYM5I p5lAaMH ~OB fis zweichörig - OlJeHb ~ prescr fortissimo
c OAHHM P5lAOM ~OB fis einchörig - YMepeHHo ~ prescr mezzoforte
c TpeM5I p5lAaMH ~OB fis dreichörig rpOMI(OrOBOpHTeJlb m Lautsprecher
CMewaHHble ~a pi gemischte - Stimmen - HH3KOlJaCTOTHbIH ~ Tieftonlautsprecher
co CBo6oAHbJM KOJlHlJeCTBOM ~OB frei- - cABoeHHblH ~ Doppellautsprecher
stimmig rpOMI(OCTb f;~ (3BYKa) Schallstärke; Ton-
coceAHHe ~a pI benachbarte - Stimmen stärke
cpeAHHH ~ Mittelstimme rpy60 prescr brusco
-rOJlOCHbIÜ -stimmig rpY3 m canna ancia, org Gewicht
rOJlOcoBeAeHHe n Stimmführung rpY3HI( m canna ancia Gewicht
rOJlocoBoli Stimm- rpY3HJlo n trbne Balancer
rOMOpHTMH'IeCI(Hß <c OOHUM u meM :HCe pum- rpynna f; ~ TeM Themengruppe
MOM «0 «cex zO/locax) homorhythmisch YAapHblx Schlaginstrumenten gruppe ;
rOMo$oHH'IeCKQIi homophon Schlagzeug
rOMo$oHH" f Homophonie pHTMHlJeCKa51 ~ (A)I{a3a) rhythm section;
rOMo$oHHblä homophon Rhythmus-Instrumente
roHr m Gong cTpYHHa51 ~ (opKecTpa) archi - areo;
rOHopap m Honorar Saitensatz
ro"al( m bl rpynneTTo n orn Doppelschlag
D Gopak m <ukrainischer Volkstanz) ~,HalJHHalOl1\eeC51 c HH)I{Heli BcnOMOraTeJlb-
Egopak< Ukrain ian folk dance> HOH orn Doppelschlag von unten
F gopak m, hopak m <danse populaire rpynnHpoBl(a f rOIJOCOB Stimmgruppierung
ukrain ienne) rpycTHo prescr afflitto; malinconico
I gopak m <danza popo/are ucraina) rpyweBHAHbIlf <pacm py6) birnenförmig; canna
S gopak m, hopak m <danza popular ancia kugelförmig
ucraniana) ry6af canna Labium; Schneide;jl. d. Schneide
U gopak <ukran nepl tane) - aepXH5I5I ~ canna Oberlabium
678 • jl,BH)I(eHHe

1130rHYTble ry6b1 pi canna d. m. aufge- S tafIedor m de gud6k


worfene Labien - Labium U gudokjatekos
KpyrJIafi ~ canna Rundlabium ryHpO n güiro; Kürbisraspel
HII)I(Hfifi ~ canna d. m. Unterlabium rye8H m
OCTpOKOHetIHafi ~ canna Spitzlabium D (armenischer Dichtersänger )
ryjl,eHHe n camp Summtöne; Unteroktav E (Armenian minstrel-poet, bard)
ryjl,eTb v org heulen F (poete chanteur armenien)
ryjl,OK m I (poeta-cantore armeno)
D Gudok m <altrussisches Streichinstru- S (poeta cantor armenio)
ment) U (örmeny lantos)
E gudok <old Russian bowed string instru- ryeJlH f pi
ment) D Gusli f
F gudok m <ancien instrument ci cordes E gusli
russe) F gusli m
I gudok m <antico strumento a corda russo) I gusli m
S gud6k m <antiguo instrumento de cuerda S gusla 1
ruso) U guzli
U gudok <regi orosz vonos hangszer) ryeJlllp m
ryjl,OtIHHK m D Gusli-Spieler m
D Gudokspieler m E guslar, gusli-player
E gudok-player F joueur m de gusli
F joueur m de gudok I suonatore m di gusli
I suonatore m di gudok S tafIedor m de gusla
U guzlijatekos

jl,aBaTb v; ~ B KaKOM-JIII60 COCTaBe besetzen E (type of musical epic declamation of the


~ B conpOBO)l(ACHlI11 xopa corear Cmtral Asian and Caucasian bards,
jl,aBJleHHe n; N 3BYKoll3JIytJeHllfi Schallstrah- alternating betwem speech and music)
lungsdruck F (forme d'execution musicale et epique de
B03Ayxa Luftdruck poetes chanteurs de l' Asie centrale et du
'" TOHapMa gram AufIagedruck Caucase, avec alternance de parties chan-
- B03AyuIHoe ~ org Winddruck tees et parlt!es)
- 3BYKoBoe ~ Schalldichte; Schall wechsel- (forma epico-musicale medio-asiatica e
druck caucasica con alternanza di parole e
jl,811H8 f musica)
D (Bezeichnung lür die verschiedenen litaui- S (forma de ejecucion de los poetas cantores
schen Volksliedtypen ) dei Asia central y dei Caucaso, que alternan
E (designation ofvarious types 01 Lithuanian partes habladas y cantadas en sus relatos
fOlk-song) epico-musicales)
F (terme designant les differents types de U (közep-azsiai es kaukazusi lantosok epi-
chants populaires lithuaniens) kus-zenei elöadasi formaja, melyben be-
(denom inazione dei vari tipi di canti sud es une valtakozik)
popolari lituani) jl,aT8 f; '" nepBoH ny6JIIIKa~1I1I Copyright-
S (designacion de los diferentes tipos de -Datum
cantos populares lituanos) '" ny6JIIIKa~1I1I Erscheinungsdatum
U (különje!e litvan nepdaltipusok megjelö- 41
jl,a m = A3<\I
lese) jl,8XWBeJlJlep m org <eepxl-luii omceK Kop06KU
jl,8KTHJlb m Daktylos wee/l/lepa) Dachschweller
jl,8MM m org Damm AB8)1()U>1 doppelt
jl,8MMWTIOK m org <l-IenOOeU:HCl-lble 'lacmu WJIeiilji- jl,Bepb f; onycKHa51 ~ teat Versenkungsschieber
/Iaoe> Dammstück jl,BH)I(eHHe n Bewegung
jl,80 m = A34l CMbttIKa BBepx archi Aufstrich; vc Hinstrich
jl,8P86YK8 f <apa6cKuii 6apa6al-l) Darabuka CMbltIKa BHII3 archi Abstrich; vc Herstrich
jl,8eT8H m B HIICXOAflIl\eM jl,BII)I(eHIIII abwärts
D (episch-musikalische Vortragsform der KOCBeHHoe ~ Seitenbewegung
mittelasiatischen und kaukasischen Dich- JIeHTOtJHoe ~ Paraphonie
, tersanger mit Wechsel zwischen Sprache napaJIJIeJIbHOe ~ Parallel bewegung
und Musik) nJlaBHOe ~ fließende - Bewegung
,IUIOSH8MeHHHI(H 679 AHH8MHI(8

npOTHBOnOJlO)!(HOe '" Gegenbewegung Y p,eKH prescr, arpa Resonanztisch


npoTHBOnOJlO)!(HOe '" CMbl'!Ka archi Gegen- .z.eI(Jl8M811H1\ f Deklamation; Rezitation
strich - XOpOBa51 '" Chorrezitation
np}1MOe '" gerade - Bewegung Ael(Jl8MHpOB8Tb v deklamieren; rezitieren
paKOXOAHOe '" Krebs Ael(0p811HJI f teat Bühnenbild; Dekoration;
pHTMH'IeCKOe '" rhythmische - Bewegung Szenenbild
ceKYHp,oBoe <0603HaQe1/Ue cKpblmolo - nepeABH)f(Ha51 '" teat Versatzstücke
lOJlOCa, UOYU/elO no CeKYHOaM) Sekundgang Ael(pewfHAo prescr decrescendo
llellHJlHHCKOe '" <603p0:JH;Oe1/Ue cmU/1R fla- AeMeCTBeHHbllt - neHHe
.n.ecmpuHbl) Caecilianismus AeMnljlep m cemb, pfte Dämpfer; <KAa6uKoJObl)
.z.BOSH8MeHHHI(H m pi <17-18. sec) Abdämpfung
D (Handschriften der russischen K irchen- .z.eMnljlepr8J1bTep m pfte Dämpferarm
musik, in denen die alten Neumen auf AfMnljlepHbllt schalldämpfend
das moderne Liniensystem ütertragen Aep)l{8TeJlb m; '" 3BYKocHHMaTeJl51 gram Ton-
sind) arm
E (manuscripts of Russian church music, '" HOT oitoni Notenhalter
in which the old neumes are transcrited Aep)l{8Tb v tragen
in modern ciefs) Aep)l{8TbC1\ v ton tragen
F (manuscrits de la musique ecciesiastique A(PSI(O prescr ardito
russe, dans lesquels les anciens neumes .z.epeuo n das - Holz
sont inscrils sur la portie moderne) - BblAep)l{aHHOe '" AJI}1 p,eKH Resonanzholz
(manoscritti di musica liturgica russa, nei AeT8we prescr, archi detache
quali gli antichi neumi vengono tras- - HrpaTb v '" abstoßen
portati sul sistema moderno di linee) AeTel(TOp m Gleichrichter
S (manuscrilos de musica eclesiastica rusa, AeToHHpOB8Tb v canto detonieren; zu hoch -~
en los que los neumas antiguos se notan singen; zu tief - singen
sobre la pauta moderna) .z.eljlel(T m CnyX8 Gehörfehler
U (orosz egrhdzzenei kiziratok, melyekten a AfllHOfJI m Dezibel
regi neumakat a modern vonalrendszerte .z.ellHM8 f Dezime
irtak at) Ael(HMeT m (KaMepHoe npOU36eOe1/Ue OmI oecRmu
.z.BOItHOIt doppelt; Doppei- uHcmpYMe1/m06) Dezett
ABOp m Hof Ael(HMOJlb f Dezlmole
AByxrOJlocHe n Zweistimmigkeit A)I{8S m jazz
BblCllIero nOp5lAKa <KpaüHux lOAOC06) über- - HrpaTb v B ",e jazz
geordnete - Zweistimmigkeit .z.)I{8S-08H.z. m jazz band
_'leHTO'lHOe '" opräHYMa Paraphonie A)I{8S-rHTap8 f guitarra de jazz
no THny JleHTO'lHOrO AByxroJlocH5I opra- A)I{8S-IjIJlI:ÜT8 f Stempelflöte
HYMa paraphon AH8J10r m Dialog
AByxrOJlOCHbllt zweistimmig AH80830H m Raum; Umfang; canto Stimm-
ABYXM8HY8J1bHbllt zweimanualig umfang
p,BYXPY'lHbllt zweihändig '" 'laCTOT Frequenzumfang
ABYXT81(THblIt zweitaktig - B ",e OKTaBbi im - Oktavraum
AByxTeMHbllt zweithemig AH8TOHHI(8 f Diatonik
ABYX'l8CTHbllt zweisätzig; zweiteilig AH8TOHH'leCI(HIt diatonisch; <6XOORU/UÜ 6 mo-
AeolOT m debut HaAbHocmb) leitereigen
AeolOTHpoB8Tb v debuter AH8ljJOH m org (pelUCmpbl n06blweHHOlO 6030YW-
AeltcTBHe n Aufzug; teat Handlung HOlO Oa6AeHuR; 3eyQaNUe rjj0pcup06aHHoe)
IlIBeJlJlepHOH KOPOOKH org Schwellkasten- Diaphon
betätigung AH81j10HHJI f (6UO paHHelO MHOlOlOAOCUR IX--
ABoHHoe '" <KaKolo-AU60 MexaHu3Ma) org XII 66.) Diaphonie
Doppelwirkung AHBfPTHCMfHT m divertimento
onepa J B p,BYX [Tpex, '1eTblpex] AeHCTBH}1X AHBH3H divisi
Opera in zwei [drei, vier] - Aufzügen AHes m Kreuz
nOOO'lHOe '" teat Nebenhandlung AHKO prescr feroce
nonepeMeHHoe '" <KaKolo-AU60 MexaHu3Ma) AHKCHJleHA m jazz dixieland
org Doppelwirkung AHKT8HT m; MY3bIKaJlbHbIH "'-' Musikdiktat
Ael(8 f; BepXH5I}1 '" vi Decke AHJleT8HT m dilettante
HH)!(H5I5I '" corda Boden AHJleT8HTHSM m dilettantismo
HH)f(H5I5I '" H3 ABYX KYCKOB corda geteil- AHJleT8HTCKult dilettantesco
ter - Boden AHJleT8HT'TEO n dilettantismo
HH)!(H}1}1 '" H3 OAHoro KycKa corda gan- AHMHHyaHAo prescr diminuendo
zer - Boden AHH8MHI(8 f Dynamik
pe30HaHCHa51 '" pfu Resonanzboden '" 3XO Echodynamik
680 1l0Mp8

- cTyneWJaTaH ~ Terrassendynamik AJlHTeJlbHOCTb f


Länge
AHH8MH'IecKHä dynamisch ~ 3BYKa Tondauer
AHpeKTop m; ~ onepHoro TeaTpa direttore ~ HOTbI Notenwert
d'opera ~ naY3bI Pausenwert
~ Cl.\eHbi teat Inspizient AHO n corda Boden
- rJlaBHbIH ~ TeaTpa teat Intendant AO n ton c
AHpeKQHOH m <6 3Ha'leHUU pa60'leii napmumypbl ~ Ma)l{Op C-Dur
oupuJICepa) particella ~ MHHOP c-Moll
AHPH)ld!p m Dirigent ~ nepBoH OKTaBbi eingestrichenes r
~ 0pKecTpa Kapellmeister AO-OeMOJlb m ton ces
~, PYKOBOA5\Il\HH peneTHI.\HHMH concertatore AOAeK8cJ>oHHCT m Zwölftonkomponist
BoeHHbIH ~ Musikmeister AOAeK8cJ>oHH'IecKHIi dodekaphonisch
raCTpoJlHpYlOlI.\HH ~ Gastdirigent AOAeK8cJ>0HHlI f
Zwölftonmusik
rJlaBHbIH ~ Kapellmeister AOAeK8cJ>oHHbIä dodekaphonisch
onepHbIif ~ direttore d'opera lirica AO-AHe3 m ton cis
XOPOBOH ~ Chordirigent ; Chorregent; AO-AYOJlb-OeMOJlb m ton ceses
Kapellmeister AO-AYOJlb-AHe3 m ton cisis
AHPH)I(HpOB8HHe n XOPOM Chordirigieren Aolip8 f
AHPH)I(HPOB8Tb V dirigieren D Doira f
AHCK m; ~ npoHrpbIBaTeJlH gram Plattentel- E doira
ler F (tambour in d' Asie centrale)
~H pi co lIITHqlTaMH arpa Kämme I doira f
AHCK8HT m Diskant S (tamboril dei Asia central)
AHCK8HTJl8Ae f org <'laCmb pa30elleHHoii 6UHO- U (közep-azsiai üt6hangszer)
llaObl) Diskantlade AOKCOJlOrH1I f <'laCmb MecCbl) Doxologie
AHcKorp8cJ>H1I f Diskographie AOJlbK8H m org <lla6uallbHblii pezucmp,8', 4')
AHCKOPA8HC m Diskordanz Dolcan
AHcn03HQH1I f org <KoIlU'leCm60 pezucmp06, Ka- AOJlb'le f org <lla6UallbHblu pezucmp ceMeucm6a
'leCm6eHHaR ux xapaKmepucmuKa u pac- ifjlleum06b1X, 8') Dolce
npeoelleHue Me:JICoY MaHya/lQMU u neOallbIO AOJl1l f Zählzeit
Opi!aHa) Disposition ~ TaKTa Taktteil
AHCCOH8HC m Dissonanz - CHJlbHaH ~ guter - Taktteil
~ 3aAep)l{aHHH Vorhaltsdissonanz - CJlaOaH ~ schlechter - Taktteil
AHCCOH8HTHblä dissonant AOMOP8 f
AHCCOHHpoB8HHe n Reibung D Dombraf <kasachisches zweisaitiges Zupf-
AHCCOHHPOB8Tb v dissonieren; reiben instrument)
AHCCOHHPYIO~Hä dissonant E dombra <Kazakh plucked instrument with
AHTOH m <nwj'Jai!OpeUCKaR 60llblUaR mepquR) two strings)
Ditonus F dombra I <instrument pince d deux cordes
AHcJ>cJ>yau1l f ac Diffusität de Kazakhstan)
AHWKBHT m dombral <strumento a pizzico a due corde
D (improvisierte Solo-Oberstimme in den dei Kazakhstan)
Liedern der Donkosaken und in ukraini- S dombra I <instrumento punteado de dos
schen und belorussischen Volksliedern) cuerdas de Kazakhstan)
E (improvised descant in Don Cossack songs U dombra <kethllros kazah penget6hangszer)
and in Ukrainian and Byelorussian AOMHH8HT8 I Dominante; Oberdominante
folk-songs) ~ napaJlJleJlH cyoAoMHHaHTbI Dominante der
F (solo improvise d la partie superieure dan6 Subdominantparallele
les chants des cosaques du Don et dans les ~ TOHH'IeCKOH napaJlJleJlH Dominante der
chants populaires d'Ukraine et de la Tonikaparallele
BWorussie) - ABoHHaH ~ Wechseldominante
(voce solistica superiore improvvisata sui - MHHopHaH ~ Molldominante
canti dei cosacchi dei Don e sui canti - nooo'lHaH ~ Zwischendominante
popolari ucraini edella Bielorussia) AOMHH8HTOllblä dom inan tisch
S (solo improvisado de la voz superior en AOMHH8HTcenT8KKOPA m aeeord de septieme
los cantos de los cosacos dei Don y en los de dominante
cantos populares de Ucrania y de la Bielo- e nOBbilIIeHHoif KBHHTOH aeeord de septii!me
rusia) avee quinte augmentee
U (rögtönzött lels6 szoloszolam a doni koza- e nOHH)I{eHHOH KBHHTOH aceord cle septieme
koknal es az ukran es belorusz nep- mineure livre quinte diminuee
dalokban) AOMP8 I
AJlHHB/; ~ BOJlHbI Wellenlänge D Domra I <russisches drei- oder viersaitiges
...... OOBHBKH CTPYHbI plte Spinn länge Zupfinstrument)
AOnOJlHeHHe 681 AbIXaHHe

E domra (Russian plucked instrument with S (flautista de la musica popular rusa)


three or lour strings) U furulyas (orosz nepzenesz)
F domra I (instrument pince russe d lrois (6006Uje) Pfeifer
ou quatre cordes) AYAYK m
domra I (strumento a pizzico russo a tre D Duduk m (kaukasisches Rohrblattinstru-
o quattro corde) ment)
S domra I (instrumento punteado ruso de E duduk (Caucasian reed instrument)
tres 0 cuatro cuerdas) F duduk m (instrument d anche caucasien)
U domra (hdrom- vagy neg}'hUros orosz I duduk m (strumento ad ancia caucasico)
pengetöhangszer) S duduk m (instrumento de lengüeta cau-
AOnOJlHeHHe n Epilog casico)
AOPHlicKHli dorisch U (kaukazusi nUdnyelves hangszer )
AOpO)l(Ka I gram Rille AYJlbL\HaH m Dulcian
~ (B opraHe) AJUI npOXOAa HacTpoih~I1Ka AYJlbL\HaHa I org (Aa6UaAbHblü pezucmp, 8', 4',
Stimmgang 2', 1') Dulciana
- 3BYKoBa51 ~ magn Spur AYJlbL\4>neTe I org (Aa6uaJlbHb1Ü pezucmp
AOCKa I; ~ JlIOKa (Ha Komopoü on}'CKa/OmcR ceMeücm6a ljJAeüm06blx, 8', 4') Dulzflöte
6HU3) teat Versenkungstisch AYMa I
- CTl1paJlbHa51 ~ (npUMeHUMaR KaK ljJPUK- D (ukrainisches episches Lied)
IjUOHHblÜ uHcmpYMeHm) Waschbrett E (Ukrainian epic song)
- 4>PI1KL\110HHa51 ~ Reibbrett F (chant epique ukrainien)
AOCTHraTb v ton erreichen I (canto epico ucraino)
AOCTOHHCTBO n; c ~M con - dignita S (canto epico ucraniano)
AOlllellKa I; ~ AJl5I xpaHeHH5I nJleKTpa Schlag- U (ukran epikus dal)
brett AYMKa I
ApaMa! Drama; Schauspiel D Dumka I (balladenartiges InstrumentaL-
- JlHTYprH'leCKa51 ~ liturgisches - Drama oder Vokalstück volkstümlichen Charak-
- MY3bIKaJlbHa51 ~ Musikdrama ters)
APOOb I perc Wirbel E dumka (vocal or instrumental piece in
6apa6aHHa51 ~ Trommelwirbel the style 01 a popular ballad)
Bbl611BaTb v 6apa6aHHYlO ~ perc Wirbel F dumka I (piece instrumentale ou vocale
schlagen se rapprochant de La ballade, de caractere
OTKpbITa51 ~ perc offener - Wirbel populaire)
CKOpa51 ~ perc dichter - Wirbel dumka I (composizione vocale 0 strumen-
APyr m; ~ 3a ~OM hintereinander tale di caraUere popolaresco)
APYKwalioa I pile Druckfilzscheibe S dumka I (pieza instrumental 0 vocal,
AYOJleT m org (Jca6UaJlbHblÜ pezucmp ceMeücm6a especie de balada de caracter popular)
npuHljunaA06, 2') doublette U dumka (balladaszerü hangszeres vagy ene-
AYOJlb double kelt darab nepies jelleggel)
AYOJlb- Doppel- (YKpauHcKaR)
AYOJlb-OeMOJlb m Doppel-b D Dumka I <ukrainisches lyrisches Lied>
Ayt)Jlb-AHe3 m Doppelkreuz E dumka (Ukrainian Iyrlc song)
Ayra I; BCTaBHa51 ~ cor Vertiefungsbogen; F dumka f (chant Iyrique ukrainien)
ottoni Krummbogen; Stimmbogen I dumka I (canto lirico ucraino)
AYAKa I S dumka I (canto lirico ucraniano)
D (Bezeichnung lür Flöteninstrumente der U dumka (ukran Urai da!)
russischen Volksmusik) AYo n duo
E dudka (Russian 10lk instrument 01 the AYoAeL\HMa I Duodezime
Ilrlte lam ily) Ayonb I Duole
F (flUte de la musique populaire russe) AYPXKOMßoHHpoBaHHblli durchkomponiert
I (strumento popolare russo sim ile al Ilauto) AYXOBHK m Bläser
S (flautade la musica popular rusa) AYXOBHblli geistlich
U (fuvolaszerü hangszer az orosz nepzene- AYxOBoli Blas-
ben) AYxoBble m pi Bläser
(6006Uje) Pfeife; (C6upeAb) Schalmei - AepeB5IHHble ~ das - Holz
npHMaHHa51 ~ AJJ5I JlOBJlH nTHL\ Vogelpfeife - MeAHble ~ das - Blech
AYAOWHHK m AYWl(a I archi Stimmstock
D Pfeifer m (Flötenspieler der russischen AY3T m duetto; duo
Volksmusik) - tPopTeßb5lHHblH ~ duo pianistico
E dUrlka-player, piper AblxaHHe n Atem; Atmung
F (fl(jtiste m de la musique populaire russe) ~ HOCOM Nasenatmung
I piffero m (fiautista della musica fopolare PTOM Mundatmung
russa) - 6eclllYMHoe ~ tonloser - Atem
48
682
opaTb v ~ Luft holen E (lay-clerks, deacons, in the cI/Oir 0/ the
GpJOlliHoe ~ Bauchatmung Patr iarch or at the court 0/ the Czars)
rpYAHoe ~ Brustatmung F (diaere dans le ch(J!ur des patriarches Oll
AHa!jJparMaJlbHOe ~ Zwerchfellatmung d la cour du tsar)
AblwaTb v atmen (diacono-cantore dei coro dei Patriarca 0
Ab111\ m; rocYAapeBbl ßCB'lHe .... H pI alla corte dello Zar)
D (Chor der Hö/sänger-Diakone am russi- S (diiicono en el coro de los patriarcas 0 en
schen Zarenho/e) la corte dei zar)
E (choir 0/ court singers and deacons at the U (enekes-diak6nus a piitriiirka k6rusiiban
court 0/ the Russian czars) vag}' a cari udvarban)
F (ch(J!ur des diacres d la cour du tsar) 113tP m, 1181\1 m, l1aß m
I (coro di diaconi e cantori alla corte D Deff m <orientalisches und kaukaEhches
zaresca) Tamburin)
S (coro de diiiconos en la corte zarista) E deff <Oriental and Caucasian tamlourin)
U (az udvari enekeEek es diak6nusok k6rusa F deff m <tambourin oriwtal et caucasien)
a ciiri udvarban) I (tamburella a carnice orientale e caucasico)
ßeBlJHH"" <16-17. sec) S deff m <tamboril arien/al y caucasico)
D (Sänger-Diakon im Chor des Patriarchen U (keleU es kaukazusi ütiJhangszer)
oder am Zarenhofe )

E
eBaHrenHe n Evangelium ene-ene appena
eBaHrenHCT mEvangelist epWHl( m /egni Wischer
eABa appena eCTeCTBeHHO prescr semplice
eAHHHl.\a f; c1.JcTHa51 ~ Zählzeit ; Zeiteinheit ell.\e ancora

)/(a.lleHl\a / = GpcnKa ,)/(8P m; c ~OM con - ca lore


)/(an06HO prescr dolen te ; f1ebile )/(en8HHe n; no )KeJlaHHJO ad -+ Iibitum; Feser
)/(anOB8HHe n Gage; Honorar libero
- nJlaTHTb v ~ honorieren )/(eCT m; ~ OKOH1.JaHH5I dir Abschlag; Ab-
)/(anYlICb prescr gemendo; lamentabile schluß
)/(aJII03H pI arg <nepeoHfIfl n00611J1CHaR CmeHKa )/(eCTl(OCTb f <36YK) Härte
/WP06KU U16eAAepa) jalousie )/(HEO preser brioso
AHCKaHTOBble ~ fis Diskant jalousie )/(Hr8 f jig
- Cl\pblTble AI1CKaHTOBblC A.> fis unsichtbare ~ )/(IfI1I\OtTb / n86HpHHTa or Labyrinthwasser
Diskant jalousie )/(H3Hb /; MY3bIKaJlbHa51 ~ Musikleben
)/(aHp m <M}'3bIKaAbH020 npoU36eOCHLJ,) Gat- mypH8n m; MY3blKaJlbHblH ~ Musikzeitschrift
tung H<YTI\O unheimlich

3
3&BeAeHHe n; BblClllee MY3blKaJlbHOe Y1.JcGHoe ~, 38l1ep)/(HBaTb v ritardare
Musikhochschule 3811ep)/(HB811 aJlentato; prescr ritardando; rite-
3aBeAYJOlI.\HH m; ~ ßOCTaHOB01.JHO~i 1.JaCTbJO teat nuto
Bühnenmeister 3811HHI\ m teat Bübnenleinwand
38BHTOl( m vI Schnecke 3811YMlJHBO träumerisch
3a8011 m; KOJlOKOJlbHblH ~ Glockengicl3crei 3al1yweBHblH innig
aarn8BHe n; ~ Ha 06J10)KKe Umschlagtitel 38)/(HM m; MeTaJlJlH1.JeCKHH ~ cl Ligaturklam-
aarnYllIeHHblH schalltot mer
3al1fp)/(aHHe n Vorhalt; Vorhaltston - nepBblH [BTOpOH, TpeTHH] ~ ancia erste
- HcnpHrOTOBJlCHHOe ~ freier - Vorhalt [zweite, dritte] - Zwinge
a3HrpaTb 683 a3TyxaHHe

a3Hrp3Tb v anspielen F (introduction d'une byUne)


a3HMCTBOB3HHe n Entlehnung I (parte iniziale d'una byUne)
a3HMCTBOBeTb v entlehnen S (introduecion de una byline)
a31(JlIO'IeHHe n Nachspiel; Schluß U (bilina bevezetö resze)
a31(penHTb v <moHaAbHocmb) bestätigen a8neB8118 m
a31(pblTblÜ canna gedeckt; cor gestopft D (Vorsänger - und Hauptsänger im
~ KOnna'lKOM c nonoH TPOCTbID canna rohr- russischen Volkschor )
gedeckt E (precentor and principal singer in the
a3J1 m; 6anbHblH ~ Tanzsaal Russian lolk-choir)
- KOHl.\epTHbIH ~ Konzertsaal F (chanteur princiral, solhte, dans le ch(J!ur
- peneTHL\HOHHbIH ~ Probe bühne populaire russe)
a3MeAJleHHe n Verzögerung I (capo-coro dei cori popolan· russi)
a3MeAJlßTb v ritardare; prescr rallentare S (cantor pr incipal y soUs ta de un coro
aaMeAlIßß allentato; schleppend; prescr allar- popular ruso)
gando; allentando; cedendo; rallentando; U (elöeTlekes - es löenekes - az orosz nepi
ritardando; ritenuto korusban)
a3MeH8 I; 3HrapMOHH'IeCKa51 ~ enharmoni- a8neB3Tb v anstimmen
sche - Verwechslung a8nHCblB8Tb v gram, magn Aufnahme machen;
a3MeHHTb v; ~ 601lblllOH </meHToH prescr einspielen
nimmt große Flöte - nehmen Ha nnCHKY auf - Tonband nehmen
a8MeHßTb v teat ersetzen HOTaMH notieren
a8MeCTHTellb m; <jlYHKl.\HOHallbHbIH accord no TpaHCn5IL\HH gram, magn aufnehmen;
substitue mitschneiden
a3MeTI(8 I; KpHTH'IeCKHe aaMeTKH pi kritischer a3nHCb I gram, magn Aufnahme
- Bericht Ha nllcHKY Bandaufnahme
a8Melll.eHHe n 81(I(OPA3 <noR6AeHUe Tl060'lH020 HOT B HHTepBallaX Intervallschrift
aKKopoa 6Mecmo 2Aa6H020) Klangvertretung no TpaHC1l5lL\HH Mitschnitt
a8MHp8ß prescr morenda; perdendosi; smor- TaHL\a bl Bewegungsschrift
zando BepTHKallbHa51 ~ gram Tiefenschrift
a3MW8 I; ~ An51 Ol(neHKH <jleHrepa plte Fanger- AByxAOp0>Ke'lHa51 ~ magn Doppelspur
filz MY lIbTlwneKCHa51 TeXHIlKa I aanllCH <3anucb
a8MblCell m; ClleAY5I aaMblcny npOH3BeAeHH5I Ha OOHY nAeHKY no 06YM KQHaAaM om OOH020
werkgetreu uCmO'/HUKa 36YKa co C06U20M 60 6peMeHu Ha
a8H8Bec m Vorhang noo06ue pe6ep6epauuu) multiple. recording
>KelleaHblH ~ teat eiserner -+ Vorhang nOnepe'lHa51 ~ gram Berliner-Schrift; Sei-
HHTepMeAHHHblH ~ teat Aktvorhang; Raff- tenschrift
vorhang; Zwischenaktvorhang c OAHOAOpO>Ke'lHOH ~ID magn Einspur-
onYCTHTb v ~I Vorhang zul Ta6ynaTypHa51 ~ Intabulierung
nOAH5ITb v ~I Vorhang aufl xopeorpa<jlH'IeCKa51 ~ bl Bewegungsschrift
a8H8BeCI(8 I; Hc6Ha51 ~ Gaumensegel a8nOllHeHHe n; ~ aBYKoaanllcbID gram Füll-
a8HHM8TbCß v üben schrift
~ MyablKoH musizieren a8nop m org <yoepJICu6alOUJaR cm60pKY 6UHO-
a8HßTHe Tl; aaH5ITH5I pi Unterricht KaCmeHa 6 3aKpblmoM nOAOJICeHuu) Riegel
KOHl.\epTMeHcTepa c neBl.\aMH Korrepetition "-', aanJlpaIDIl.\HH MeXI1 lis Balgverschluß
rpynnoBoe ~ Gruppenunterricht a8npelll.eHHe n n3p81111ellHaMOB Parallelen verbot
HHAHBHAyallbHble aaH5ITH5I pi Einzelunter- a3py61(3 I; ~ Ha nOACTaBKe archi Stegkerben
richt "-' 3<jla vi Querstrich
KlIaCCHOe ~ Klassenunterricht -. aapy6KH pi 3<jlOB archi F-Lochquerkerbe
a8neB m a3pß I; Be'lepH5I5I "-' m il Zapfenstreich
D (solistischer EiTlgangsteil des russischen - YTpeHH5I5I ~ mil reveil
Chorfiedes) a8CJlOHI(8 I; ~ Ha npopeaH An51 HaCTpOHKH
E (solo iTltroductioTl to a RussiaTl choral canna d. I. Stimmschieber
song) - BpaIl.\aIDIl.\a5lC51 "-' AlI5I HacTpoHKH canna d. I.
F (daTls un ch(J!ur russe, introduction drehbarer -+ Stimmschieber
c/wntee par le soliste) - pemCTpOBa51 ~ arm Registerklappe
(parte iTliziale solistica di un brano corale a8cYPAHHHTb v mettere la - sordina
russo) a8T81(T m Auftakt
S (eTl un coro ruso, introduccion cantada - 6ea ~a abtaktig
por el solista) - reHepanbHblH ~ Generalauftakt
U (orosz korusdal bevezetö szoloresze) a3T81(THOCTb I; OTCYTcTBHe aaTaKTHOCTH Ab-
(6 6bI.1U/WX) taktigkeit
D (Eingangsteil der Byfine) a3T8KTHblÜ auftaktig
E (introduction to a bvUne) a3ryx8HHe n Abspracht'
48*
684 3Hal(

- npOl\eCC m 3aTyxaHH~ KOJleOaHHH Abkling- 3BYK03arJlywaIOIl\HÜ schall tötend


vorgang 3BYKo3anHcb I Schallaufzeichnung; Schall-
3aTyXaTb v acc abklingen speicherung
- nOCTeneHHO ~ corda ausschwingen rJJyoHHHa~ MeXaHHlJeCKa~ ~ gram Tiefen-
3aTyXall prescr mancando schrift
3aT1II'HBaTb v schleppen OßTHlJeCKa~ ~ Lichtton
3aTImIBall schleppend 3BYKOH3BJleQeHHe n Lauterzeugung; Tonerzeu-
-- He ~ nicht - schleppen gung
3aY'IHBaHHe n HaH3YCTb Auswendiglernen 3BYl(OH30Jllll.\HlI I Schallisolierung
3aqepHHTb v schwärzen 3BYKoHenpOHHI.\aeMblÜ schal1dicht
3BOH m; ~ BOCbMH KOJlOKOJlOB Geläute von - Cp;eJJaTb v 3BYKoHenpoHHI~aeMblM schal1dicht
acht Glocken machen
'" KOJlOKOJlOB <603/JeU/alOU/uii Ilmo-Au60) An- 3BYKoonepaTop m rad Tonmeister
läuten 3BYKonHcb I Lautmalerei; Tonmalerei
- KOJlOKOJlbHblH ~ (HeCKOJlbKHX KOJlOKOJlOB) 3BYKonOrJlOll\alOIl\HÜ schal1dämpfend
Geläute 3BYKonop;pa)l(aHHe n Lautmalerei; Onomato-
- noxopoHHbli1 ~ Totenglocke poeia
3BOHHTb v bimmeln; läuten 3BYKonpoBoAHOCTb I Schall-Leitfähigkeit
3BYl( m Klang; Laut; Schall; Ton 3BYKope)l(HCCep m rad Tonmeister
'" "p;o" <y mpal-lCnOlwpylOU/UX ullcmpYMeH- 3BYKOPllA m Tonleiter; Tonreihe
m06) KI,mg-C HaTypaJlbHblH ~ Naturtonreihe; <paccMam-
,...., JlaOHaJlbHOH Tpy6b1 <ycmp0e/lilou no npull- pU6aeMblU KaK eoulloe lJfAoe) Naturklang
LJuny c/JucmKa) canna, f/. d. Schneidenton oGepToHHblH ~ Obertonreihe
"'H pi HaTypaJlbHoro 3ByKop~p;a Naturtöne OCHOBHOH ~ <00 MaJICOp) Normaltonleiter
"', pacnpOCTpaH~IOIl\HHC~ B TBepp;blx TeJJaX neHTaToHHblüjn~THCTyneHHblH '" Fünfton-
K örperscha 11 leiter
"', pacnpocTpaH~IOIl\Hik~ no B03P;YXY Luft- 3BYKocHHMaTeJlb m Schal1dose; Tonabnehmer
schall '" c P;BOÜHbIM camjmpoM gram Tonabnehmer
'" TpyObl Tusch mit zwei Saphiren
aKKopp;oBble "'H pi Akkordtöne 3BYI(0YJIaBJlHBaTeJlb m Schallempfänger
aKl\eH1HpOBaHHbIH npOXOP;~Il\HH '" beton- 3BYQaHHe n Klang; Tongebung
ter - Durchgangston - O,ll;HOBpeMeHHoe ~ Zusammenklang
B3~Tb v '" Ton erreichen - Cnel\HljJHlJeCKOe '" Eigenton
Bblp;ep)l{aHHblH ~ Dauerton; liegenbleiben- 3ByqaTb verklingen; klingen; org tönen; str
der - Ton ansprechen
reHepHpYIOIl\HH ~ schal1erzeugend 3BYlJHT, KaK 3anHcaHO klingt wie notiert -
rJJaBHblH '" camp Hauptton klingen
rJJacHblH '" Vokal HHcTpYMeHT 3BY'lHT ein Instrument (er)klingt
rYP;~Il\HH '" camp Unteroktav - klingen; erklingen
3aKpblTble "'H pi cor Stopftöne OrJIyulHTeJIbHO '" ottoni schmettern
H3BJJeKaTb v '" Laut erzeugen; Ton erzeugen OCTaBJI~Tb v '" prescr, perc klingen lassen
H3BJJeKa~ ~ rpyoojpe3Ko cl grob - ge- TOH 3BYlJHT ein Ton (er)klingt - klingen;
blasen erklingen
H3p;aBaTb v KapKalOIl\HÜ '" <npu /lenpa/JUJlb- 3BY'laIl\HÜ; ~ oAHoBpeMeHHo mitklingend
1l0M 60Y/JaIlUu) lag, cl krähen - rJJYxo ~ cl hohlklingend
HalJaJJbHblÜ '" Ausgangston 3BYQHOCTb I Klanglichkeit
HeaKKopP;oBblH '" akkordfremder - Ton - 0pKeCTpOBa51 ~ Orchesterklang
HeaKKopp;oBble ~H pi harmoniefremde .- 3BYQHblH klangvol1
Töne 3eB m Rachen; Rachenhöhle
HeaKl\eHTHpOBaHHbIH npOXO~Il\HH ~ un- 3epKaJlO n teat Bühnenöffnung
betonter - Durchgangston 3eTl.\ep-I(OMOHHal\HlI I org Setzerkombination
HeoHblÜ '" Gaumenlaut 3HHrWnHJIb m Singspiel
OOIl\HÜ ~ gemeinsamer - Ton 3HaK m Bezeichnung; Zeichen
OCHOBHble "'H pi MY3blKaJJbHOÜ CHCTeMbl aKl\eHTa Akzentzeichen
<coom6emcm/JYIOU/ue 6eAblM KJla/JuwaM) aJJbTepal\HH Versetzungszeichen
Stammstufen BCTynJleHH5I Einsatzzeichen
npOH3BO~Il\HH ~ schallerzeugend AJJ~ JI;blxaHH5I Atemzeichen
npOXOP;~Il\HH ~ Durchgangston AJJ5I naM5ITH Erinnerungszeichen
CBOOO,ll;HO B3~TbIH HeaKKopp;oBblÜ '" Neben- JJHraTYPbl Ligaturklammer
ton MeJIH3MOB Verzierungszeichen
xapaKTepHblH ~ Eigenton MeH3ypaJIbHOH CHCTeMbl Mensurzeichen
llIHn~Il\HH '" Zischlaut ~H pi HOTHoro nHCbMa Notationszeichen
3BYl(OBOR klanglich; tonlich '" OTKa3a OT aJJbTepal\HH Auflösungszeichen
3H8M1I 685 H3A8HHe

nOBTopeHHSI Wiederholungszeichen 3HaTOK m Kenner


nOBbilIleHHSI Erhöhungszeichen 30P1I / m il reveil
J nOHH)I{eHHSI Erniedrigungszeichen - Be'lepHSISI ~ m il Zapfenstreich
cOKpa~eHHSI Sigel 3yoel( m <6aAblJe> Zahn
YAapeHHSI Akzentzeichen sypHa /
"-'H pi !jIpasHpoBKH Phrasierungszeichen D Surna /
- BOASlHOH ~ <Ha 6YMaze> Wasserzeichen E zurna
- AO ,,-,a fino al - segno F (chalumeau oriental)
- KlIIO'leBbie "-'H pi Tonartvorzeichnung I zurna /
3H8M1I n, 3HaMeHa n pi = KplOKH S (caramillo oriental)
KOHAaKapHoe "-' = KOHMKapHaSl - HOTa- U (keleti /uvos hangszer )
I.\HSI

H
Hr1la/ gram Nadel ~,YAapSleMblH npH nOMO~H HHcTpYMeHTa
Hr1l0Aep)/{aTe1lb m Nadelhalter <naAO'lKU, KOJWmymKu> mittelbar geschla-
Hr01lKa/; HHTOHHpOBO'lHaSl "-' p/te Intoniernadel genes - Idiophon
Hrpa/; "-' Ha opraHe Orgelspiel llYXOBOi1 "-' Blasidiophon
HaHsycTb Auswendigspielen nJIOTHblH ~ Idiophon mit festem Schwin-
"-' HOrTSlMH arpa Nagelanschlag gungskörper
~ naCCa)l{eH passage nOJIblH ~ Idiophon mit hohlem Schwin-
~ c JIHCTa Blattspiel gungskörper
HrpaTb v Spielen; <Ha 0YX060M uHcmpYMeHme> CTeKJISlHHble ~bI pi Glasschalenspiel
blasen; <KOMY-AU6o> vorspielen; <npocAY- ~HnKoBbli1 ~ Zupfidiophon
mU6Q1iUe> vorspielen HATH v fortschreiten
rpoMKo oltoni stark - anblasen H3B1Ie'leHHe n 3BYKa Tonerzeugung
KaK HanHcaHO loco H3rHo m canna Kropf; Kröpfung; org <6030ym-
"-' He'lHCTo/!jIaJIbIIlHBO unrein - spielen HOZO KaHaAa> Kröpfung
"-' 'IHCTO rein - spielen SlSbl'lKa canna ancia Aufwurf der Zunge
Hrpel( m ABOHHOH KpyroBoH ~ TPYObl canna Doppel-
D (volkstümliche Bezeichnung für den Instru- rundkropf
mentalisten der Volksmusik) AByxKOJIeH'IaTbIH ~ Tpyfibl canna Doppel-
E (popular term/or instrumentalists in /olk- kropf
music) KpyroBoH ~ TPYObl canna Rundkropf
F (designation populaire des instrumentistes npocToHjOAHOKOJIeH'IaTbIH ~ Tpyfibl canna
de musique /olklorique) einfacher - Kropf
(denom inazione popolare dei strumentisti H3rnoaTb v canna kröpfen
di musica /olkloristica) H3rOTOB1IeHHe n <ifjopmenbRHo, opzaHa u m. n.>
S (nombre popular de los instrumentistas de -bau
musira /olk16rica) MysblKaJIbHblX HHcTpYMeHToB Musikinstru-
U (a nepzene hangszeres eliJadoinak neve) mentenbau
HrpHBO prescr giocoso cKpHnoK Geigenbau
Hrp~e n !jI0pTenbSlHo Klavierbau
D (Volksbelustigung mit musikalischen Ein- H3rOTOB1I1ITb v org ausführen; str bauen
lagen) H3AaHHe n Auflage; Ausgabe; Druck
E (popular entertainment with musical B TpaHcnopTe transponierte - Ausgabe
interludes) ~ llJISI rOJIoca fies cOnpOBO>KlleHHSI Melodie-
F (rejouissance populaire avec musique) ausgabe
I (/esta popolare con musica) no nOllJIHHHHKY Urtextausgabe
S (fiesta popular con musica) c KOMMeHTapIiSlMH, paclIIH!jIpOBI(OH H T. n.
U (nepünnepety zenei betetekkel) kritische - Ausgabe
HAH1I1IH1I / Idyll cOOTBeTCTBYIO~ee opHrHHaJIY pYKonHcH hi-
HAHOljIOH m Idiophon storische - Ausgabe
~ C KJlaBHaTYPOH Idiophon mit Klaviatur HaY'IHOe ~ wissenschaftliche - Ausgabe
"-' <; MeMopaHoH Idiophon mit Membran HOB oe ~ Neudruck
"-'bI pi, YAapSleMble APyr 0 APyra Gegenschlag- OKOH4aTeJIbHOe ~ endgültige - Ausgabe
idiophon 0pHrHHaJIbHOe ~ Originalausgabe
"-', YAapSleMQlH HenocpeAcTBeHHo (PYKOi1) un- - oTlleJlbHOe ~ Einzelausgabe
mittelbar geschlagenes - Idiophon - nepBoe ~ Erstausgabe; Erstdruck
686 HHCTPYMeHT

nepBOne'laTHoe ~ Inkunabel paKoxOAHa~ ~ Krebs


cTapoe ~ Frühdruck ' CBouoAHa~ ~ freie - Imitation
cTepeonmHoe ~ C H3MeHeHHeM 3ar JlaBH~ cTpeTTHa~ ~ enge - Imitation
Titelauflage cTpora~ ~ strenge - Imitation
Y'leUHOe ~ praktische - Ausgabe TOlJHa~ ~ wörtliche - Imitation
IOUHJleHHOe ~ Festschrift HMHTHpoBaTb v imitieren
H3AaTenb m Verleger HMHTHPYIOI1I.HÜ imitierend
- MY3bIKaJlbHbIH ~ Musikverleger HMHTHPYJI imitierend
H3AaTenbCTBO n; MY3bIKaJlbHOe ~ Musikverlag HMnpecapHo m Konzertvermittler; leal BUI!-
H3naraTb v <meMY) aufstellen nenvermittler
H3no meHHe n Satz HMnpeccHOHH3M m Impressionismus
HOTa npoTHB HOTbI Note-gegen-Note-Satz HMnpeccHoHHCT m Impressionist
TeM exposition HMnpeccHOHHCTH'IeCI<HÜ impressionistisch
BOKaJlbHOe ~ Vokalsatz HMnpOBH3al.\HJI I improvvisazione
AByx-[Tpex-, 'leTblpex-, MHoro]rOJlOCHOe HMnpoBH3HpoBaHHo alla - mente
zwei-[ drei-, vier-, mehr]stimmiger - Satz HMnpoBH3HpoBaTb v improvvisare
HHcTpYMeHTaJlbHOe ~ Instrumentalsatz HMnpoBH3HPYJI improvvisativo
opraHHoe ~ Orgelsatz HMnponepHH I pI <necHoneHuR KamoAullecICou
<popTenb~HHoe ~ Klaviersatz Aumypzuu) Improperien
H3nomeHHbdi; UIHPOKO ~ <06 wC/copoax rjJopme- HMnynbc m Impuls
nbRHHou rjJwcmypbl) weitgriffig - np~MoyroJlbHbIH ~ Rechteckschwingung
H3nY'IaTenb m 3BYI<a Schallabstrahler HHBeHI.\HJI I Invention
H3nY'IaIOI1I.HÜ; cJlauo ~ schallweich HHAHI<aTOp m; ~ ypOBHR 3anHeH magn Aus-
H3nY'IeHHe n 3BYI<a Schallabstrahlung steuerungsanzeige
H3HeMOraJl; KaK UbI ~ languido HHHI.\Han m Initiale
H30iipameHHe n; HOTHoe ~ Notenbild HHI<YHaiiyna I Inkunabel
H'30rHYTblü eingebuchtet; canna gekröpft HHcTpYMeHT m Instrument
H30JlJll.\HJI I 3BYI<a Schallisolierung AJI~ HaHeceHH~ HaeelJeK Ha KepH org Kern-
1l30MenOAH'IeCI<HH <cocmoRUJuu U3 oouHaIC06blx stecher
MeAOOU'leCICUX nocmpoeHuu) isomelisch ~ AJI~ HaT~rHBaHH5I CTPYH pile Choreisen
H30MeTpH'IeCI<HH <U3 oOuHaIC06blx oAumeAb- ~ AJI~ perYJlHpoBaHH~ nOJlO>KeHH5I KepHa org
Hocmeu UAU c oOuHaIC06blM pumMOM 60 Kernsetzer
6cex 20AOcaX) isometrisch ~, H3AalOLI1HH OAHH 3BYK Eintoninstrument
H30MeTpHJlI <Hombl oOuHaIC060u OAumeAbHocmu, ~,HenOJlH~IOLI1HH MeJlOAHIO Melodie-Instru-
Au60 oOuHaK06blu pumM 60 6cex 20Aocax) ment
Isometrik ~bI pI K cJlY'lalO Effektinstrumente
H30pHTMH'IeCI<HH <no npuHlJuny u30pumMu- ~bI pI, MorYLI1He BeCTH conpOBO>KAeHHeAkkord-
'leCIC020 Momema XIV-XV 66.) isorhyth- instrumente
misch ~bI pI e ABOHHOH TPOCTblO Instrumente mit
H30PHTMHJI I <ICoMn03UlJUOHHbIU npuHlJun U30- doppeltem Rohrblatt
pUmMU'lWC020 Momema XIV-XV 66.) Iso- ~bI pI c MaJlOH npOAOn>KHTeJlbHOCTblO 3BY-
rhythmie lJaHH~ <rjJopmenbRHo, ICCUAOrjJOH U m. n.)
H30l1l.peHHOCTb I Künste Kurztoninstrumente
~ B KOHTpanYHKTHlJeCKOH TeXHHKe kontra- ~bI pI c oAHHapHoH TPOCTblO Instrumente mit
punktische - Künste einfachem Rohrblatt
H3Y'leHHe n; ~ (AYXOBHbIX) rHMHOB Hymnologie co CBHCTKOBbIM YCTPOHCTBOM/MYHAIllTYKOM
H3J1I11.HO prescr delicato; gracile Windkapselinstrument
HnH ossia uacoBbIH ~ Baßinstrument
HMHTal.\HOHHblH imitierend BeHTHJlbHble ~bI pi Ventilinstrumente
HMHTal.\HJI I Imitation AepeB5IHHbIH AYXOBOH ~ Holzblasinstru-
B BepxHlO1O KBHHTY Imitation in der Ober- ment
quinte AYXOBOH ~ Blasinstrument
B HH>KHIOIO KBHHTY Imitation in der Unter- KJlaBHIllHble YAapHhle ~bI pi Schlaginstru-
quinte mente mit Klaviatur
B OupaLl1eHHH/npOTHBOABH>KeHHH Imitation KJlaBHIllHbIH ~ Tasteninstrument
in Gegenbewegung MeAHbIH AYXOBOH ~ Blechblasinstrument
~, npoBoAHMMI nOCJlCAOBaTeJlbHO Durchimita- MeJlKHe ~bI pI YAapHoH rpynnhI perc Klein-
tion schlagzeug
HalJaJlbHaR ~ Anfangsimitation MY3bIKaJlhHbIH ~ Musikinstrument
HalJHHaTb v C HMHTal.\HH imitierend beginnen HapoAHble (MY3bIKaJlbHble) ~hI pI Volks-
napHa~ ~ paarweise - Imitation instrumente
nOCJleAOBaTeJlbHO npOBOAHTb v HMHTal.\HIO HacTpoeHHble YAapHhle ~bI pI abgestimmte
durehimitieren - SChlaginstrumente
HHCTpYMeHTaJlHCT 687 HCnOJlHHTeJl b

HaTypaJlbHble ~bl pi Naturtoninstrumente 'lIlCTbIH reines Intervall


HeHaCTpoeHHble y.L\apHble r~bl pi nicht HHTepBaJlhHblÜ intervallisch
abgestimmte ~ SChlaginstrumente HHTepMe.L\llll Iluga andamento; Zwischenspiel
0pKecTpoBble ~bl pi Orchesterinstrumente HHTepMel\l\O n Intermezzo
nepenOHO'lHble y.L\apHble ~bl pi Schlag- HHTepnpeTal\HlI IAuffassung; Interpretation.;
instrumente mit Membran Vortrag
nJlaCTliH04Hbie y.L\apHble ~bl pi Stabspiel ~ TeKCTa Textausdeutung
caMo3BY'lall1H11 MY3blKaJlbHblH ~ Idiophon HHTepnpeTHpoBaTb v interpretieren
caMo3BY'la1l11lH y.L\apHblH ~ Schlagidiophon HHTepbep m teat Zimmerdekoration
CMbl'lKOBble ~bl pi Streichinstrumente HHTOHal\HlI I Intonation; Tonfall
COJlIlPYIOIl1IlH ~ Soloinstrument HHToHHpoBaHHe n Tongebung; plte Stich
conpoBQ)I<.L\aIOIl1IlH ~ Begleitinstrument HHToHHpoBaTb v greg, org intonieren; pile into-
CTPYHHblH ~ Saiteninstrument nieren; stechen
TpaHcnoHllpYlOll1lle ~~bl pi transponierende ~ npaBHJlbHO Ion treffen
~ Instrumente HHTOHHPOBll\HI( m org Intonateur
TpocTeBoH ~ Rohrblattinstrument HHTpa.L\a I intrada
Y.L\apHblH ~ Schlaginstrument HHTP0.L\YI(l\HlI I Introduktion
Yl\apHble ~bl pi jazz trap HHTPOHTYC m <6cmynumeAbHaR lJaCmb Meccbl)
Y.L\apHble ~bl pi c nJlOTHblM KopnycoM Introitus
Schlaginstrumente mit festem Schwin- HHl\HnHT m <o603HalJeHUe rJOKaAbH020 npou36e-
gungskörper oeHuR HalJaAbHblM ompe3KoM MeAoouu UAU
Y.L\apHble ~bl pi c nOJlblM KopnycoM Schlag- CA06eCH020 meKcma) Incipit
instrumente mit hohlem Schwingungskör- HOHHÜCI(HÜ ionisch
per HpMOJlor(Hü) m
<jJPHKL\1l0HHble ~bl pi Friktionsinstrumente D Hirmologion n
<jJPHKL\1l0HHbIH ~ Raspel; Schrapidiophon E hirmologion
Il1HnKOBble ~bl pi Zupfinstrumente F hirmologion m
3J1eKTpOHHble MY3blKaJlbHbie ~bl pi elektro- I irmologo m
, akustische ~ Instrumente S hirmologion m
3J1eKTpOHHbfH MY3blKaJlbHblH ~ Elektrophon U hirmologion
513bl'lKOBbIH ~ Rohrblattinstrument HpMOC m
HHcTPYMeHTaJlHCT m Instrumentalist D Heirmos m
HHcTpYMeHTaJlHCTl(a I Instrumentalistin E hirmos
HHcTpYMeHTaJlHCTl(a-COJlHCTl(a I solista stru- F hirmos m
mentale I irmo m
HHcTpYMeHTaJlHCT-COJlHCT m solista strumen- S hirmos m
tale U heirmosz, hirmosz
HHcTPYMeHTaJlbHblÜ instrumental HCl(a)j{eHHe n; HeJlIlHeHHbfe HCKa)l{eHH5I pi Klirr-
HHcTpYMeHTapHü m YAapHblx Schlagzeug-Gar- töne
nitur - CBo60.L\HbIH OT HCKa)l{eHH5I klirrfrei
HHcTpYMeHToBaTb v instrumentieren HCl(peHHHÜ innig
HHcTPYMeHTOBe.L\eHHe n Musikinstrumenten- HCKyccTBeHHblü künstlich
kunde HCI(YCCTBO n Kunst
ßHcTPYMeHTOBl(a I Instrumentierung; <oucljun- l'IlMHOB Hymnodie
AUHa) Instrumentationslehre 0pHaMCHTHpOBaHH5I Verzierungskunst
HHCl\eHHpOBaTb v inszenieren neHH5I Gesangskunst
~ no HOBOMY neuinszenieren TaHL\a Tanzkunst
HHCl\eHHpOBl(a I Inszenierung BOKaJlbHOe ~ Gesangskunst
- HOBa51 ~ Neuinszenierung HCnaHCI(HÜ; B HcnaHCKOM CTHJle alla ~ spa-
HHTeHCHBHOCTb I 3BYKa Reizstärke; Schall- gnuolo
intensität HCnOJlHeHHe n Aufführung; Ausführung; Inter-
ßHTepBaJl m Intervall pretation; Vortrag
06pall1eHIl51 Komplementärintervall ~ reHepaJl-6aca Generalbaßspiel'
60JlblllOH ~ großes ~ Intervall - B CB06ol\HOM HCnOJlHeHHIl mit frei.em ~
KOHTPOJlbHblH ~ <npu HacmpouKe) Kontroll- Vortrag
intervall HCnOJlHHMblÜ spiel bar
MaJlblH ~ kleines ~ Intervall HCnOJlHHTeJlb m Ausführender; Darsteller;
MCPTBblH ~ <uHmep6aA, 06pa3YIOUjUUCR 6 Interpret; ausübender ~ Musiker; Spieler
MOMeHm lje3ypbl) totes ~ Intervall l'IlMHOB Hymnensänger
cocTaBHoH ~ zusammengesetztes ~ Inter- Ha aJlbnHHCKoM pO)l{Ke Alphorner
vall Ha BH6pa<jJoHe Vibraphonspieler
YBeJlIl'leHHbIH ~ übermäßiges ~ Intervall Ha l\epeB5IHHOM .L\YXOBOM HHcTpYMeHTe
YMeHblllcHHblH ~ vermindertes ~ Intervall Holzbläser
Hcnon HHTeJlbHH~a 688
Ha Me~HoM ~YXOBOM HHCTPYMeHTe Blech- HCnOnHHTb v aufführen; zu - Gehör bringen
bläser HCnOJIH1\Tb v ausführen; interpretieren; wieder-
Ha CTPYHHblX CMbI'IKOBblX HHcTpYMeHTax geben
Streicher ~ nOJlyroBopoM rezitieren
Ha Teop6e Theorbenspieler HCTOPHI( m MyabIKH Musikhistoriker
Ha qmeHTe-nHKKoJlo Pikkolospieler HCTOPHlI I MYSblKH Musikgeschichte
Ha I.\HHKe Zinkenbläser HCTO'lHHI( m Quelle
pHTMH'IeCKOrO TaHl.\a Steptänzer '" 3BYl(a Schallquelle
HcnonHHTenbHH~a I Ausführende; Darstellerin; HCXOAHbIit Anfangs-
I nterpretin; Spielerin

ß
ito~nep m Jodler 1i0AJIb m; HCnOJlH5ITb ~ jodeln

l{aOaneTTa I cabaletta Ka3HMHp m plte <rßopmenbflHHoe CYKHO) Kasimir


I(aoa~a I
<yiJapHblu uHcmpYMeHm muna Mapa- l(al(oljJoHH'IeCKHit kakophonisch
Kaco6) perc Cabaza l(al(oljJoHHß I Kakophonie
l(a6HHa I; ~ ~Jl5I npocJlyuIHBaHH5I rad Abhör- KaJIaTa I calata
kammer l(allHI(H m pi nepeXO)/(He
l(aBallb I <lOzocAa6cKafl npoiJoAbHafl rßAeuma) D (wandernde Volkssänger, die geistli~he
Kaval Lieder vortrugen)
l(aBaTHHa I cava ti na E (wandering lolk-singers perlorming sacred
l(a~aHC m Kadenz; Schluß songs)
nOJlHblH ~ Ganzschluß F (chanteurs populaires itinerants qui execu-
nOJlOBHHHbIH ~ Halbschluß taient des chansons spirituelles)
- npocToH ~ einseitige - Kadenz (cantori popolari girovaghi ehe eseguivano
- CJlO)l{HblH ~ vollständige - Kadenz canti sacri)
- QJPHrHHCKHH ~ phrygischer - Schluß S (cantores populares errantes que ejewta-
l(aAaHCHpoBaTb v kadenzieren ban eanciones espirituales)
l(a~aHcHPYI()mHIi kadenzierend U (val/asos dalokat elöado vandorlo nep-
l(aAaHcoBblit kadenzierend; Kadenz- enekesek)
l(aAeHQHOHHbIit Kadenz- KaJIbl(aHT m <pa6o'luu, HaKa'lU6a101UUu 603i!yx
l(aAeHQHlI I Endung; Kadenz; Schluß 6 opzaH 6PY'lHYIO) Kalkant
aBTeHTH'IeCKa51 ~ authentische - Kadenz KaMapHHcKaß I bl
3al(JIlO'IHTeJlbHa51 ~ Schlußkadenz D Kamarinskaja I
KOHl.\epTHa51 '" Kadenz E kamarinskaya
HenOJlHa51 '" einseitige - Kadenz F (danse russe chantee )
HeycTOH'IHBa51 '" offene - Kadenz I kamärinskaja I
nJlaraJlbHa51 ,,-, plagale - Kadenz S kamarinskaia, kamarinskaya <danza rusa
nOJlHa51 ~ Ganzschluß; vollständige eantada)
Kadenz U kamarinszkaja <oro~z tancda/)
nOJlOBHHHa51 '" Halbkadenz; Halbschluß KaM6HaTa I nota cambiata
npepBaHHa51 ~ Trugschluß KaMepa I; 6e33XQBa51 ~ schalltoter - Raum
CCpCJ\HHHa51 ~ Zwischen kadenz BH6pal\HOHHa51 '" ae Tonkammer
YCToH'IHBa51 '" geschlossene - Kadenz peBep6epal.\HOHHa51 ~ Hallraum; Schallge-
l(aAnO n tamb Zarge wölbe
KaAPHnb I quadrille peJleHHa51 '" <6 opzaHax c 3AeKmpU'leeKOii
l(a3a'l01( m bl mpaKmypou) org relais
D Kasatschok m KllMepToH m Stimmgabel; <KaK mOli HO-
E Cossack dance empouKu) Kammerton; Stimmton
F (danse populaire ukrainienne) '" B BH~e CBHCTKa Stimm pfeife
I kasatschok m - napH)I{CKHH '" Pariser - Kammerton
S (danza popular ucraniana) KaHaBl(a I gram Rille
U kazacsok <ukran neptanc) - HeMa51 '" gram leere - Rille
KaHaJ1 689
K8H8J1 m <6ewaHue) Kanal; <Oyx06ble uHcmpy- l.\epKOBHa51 .~ cantata da chiesa
MfHmbl) Bohrung; arm Kanzelle; cl Bahn; 1(8HTeJ1e n Kantele
org Windkanal; ottoni Stengelbohrung KaHTHracf pi <ucnaHcKue neCHonmuR Ha Hapoo-
B03)1,YUlHblH "-' org Windkanal Hble c6emCKue UJlU 0yx06Hble meKcmbl) can-
rJlaBHbIH (BOa)1,ywHbIH) "-' org Hauptwind- tigas
kanal KaHTHKYM m Canticum
KOJleHtJaTbIH "-' org gebrochener -+ Kanal K8HTHJI( H8 / cantilena
KOHHtJeCKHH "-' konische -+ Bohrung K8HTHJ1J111l\HlI / <cuHaZOZaJlbHOe nCaIlMOOUrO-
CJlYXOBOH "-' or Gehörgang 6aHue) Kantillation
I.\HJlHH)1,pHtJecKHH rv zylindrische - Boh- KaHTOp m Kantor
rung K8HTYC IJIHPMYC m Cantus firmus
K8HHTeJ1b f corda Umspinnung 6J1Y)l()1,aIOIl.\HH "-' durch die Stimmen wan-
KaHHIJIOJ1b f Kolophonium dernder - Cantus firmus
KaHK8H m bl cancan - 0pHaMeHTHpoBaHHbIH "-' ausgezierter
KaHOH m Kanon; <KaK tjJopMa xrUcmuaHcKoii Cantus firmus
lIumypzuu) Kanon KaHl\eJlJle I arm Kanzelle; org <'laCmb 6UHO-
"-' B BepXHlO1O KBHHTy Kanon in der Ober- JlaObl, cHa6:HCalOUjaR 6030YXOM m py6bl)
quinte Kanzelle
B HH)I(HIOIO KBHHTY Kanon in der Unter- - Hfpa6otJa51 "-' org blinde - Kanzelle
quinte - pemCTpOB351 ~ org Registerkanzellt
B oGpaIl.\CHHH/npoTHBO)1,BH)I(CHHH Umkeh- KaHI.\HOH8J1 m Kantionale
rungskanon K8HU.OH8 / canzone
B YBeJlHtJeHHH Vergr(;ßcrungskaI1Gl1 "-' !:IJl51 0pKecTpa canzone per orchcstra
B YMeHblllcHHH VeI kleinerungskancn K8Hl.\OHena / canzonetta
B YHI1COH Kanon im Einklang KanCJlJla / Chor; Kapelle; obs bande
rv C HeCKOJlbKHMH npOnOCT3N.11 Gruppenkancn - a ~ a-cappella
C paCCT051HH€M BClynJl(HH51 B O,llHH TaKT - npH)1,BOpHa51 ~ Hofkapelle
Kanon in eincm Takt Atstand KlmeJlbMdlcnp m Kapellmeister
(iecKoHetJHbIH ~ unendlicher -+ Kanon; rv BoeHHoro 0pKecTpa mit Musikmeister
Zirkelkimr.n - npH)1,BOpHbIH '" Holkapellmeister
)lBoiHIOH ~ Doppelkanon KanpH3HO preur capriccioso
aaraAotJHblH ~ <mp(6)'lClljuii paewUljjp06KU) KanpH'ltJ(H)O n capriccio
Rä tselkanon KanC((JJrb m; rv BepxHeil tJaCTH qmrYJ:bI rIte
aepKaJlbHblH ~ Spicgelkanon Scherer:kapsel
HanHcaTb v no THny ~a kanonisch führEn ~ MOJl01Ka plte Hammerkapsel
paKOXO)1,HbIH ~ Knbskanon '" HH)I(HfH tJaCTH <j'HrYPbl rlle Hebegliedkapsel
cB060AHO HanHc3HHblH rv freier -+ Kanon )leMnqxpHbIH ~ plte Dämpferkapsel
CTporo EblACp)I(aHHblH ~ strenger -+ Kanon npOM()I(YTOtJHbIH/CKB03HOH '" p/te Stecher-
K8HOHH'l(CI(H; npOBeCTH ~ kanonisch führen; kapsel
kanonisch behandeln CPCAHHH KJlaBHaTypHbIH '" p/te Tasten-
- paapa60Talb l' ~ kanoni:;ch beh2pdeln bäckchen
l(aHoHHtJcCKIlH kanonisc.h IlInHJlCpHbIH ~ plte Stoßzungenkapsel
K8HT m wYJlbTepHblH ~ plte Nußkapsel
D (altrussisches dreistimmigts a cappella- l(apHßoH m Klaviaturglockenspiel; org Glöck-
Lied geiEtlichen oder ueltlichen Inhalts) leinton; <Ha6op 6blCOK036Y'laUjux KOJlOKOJlb-
E (old Russian three-part song, wercd or 'lUK06) Glöckchen
secular) KapHoK8 / bl <6pa3uJlbcKUii maHelJ, pa3H06uo-
F (vieille chanson ruSte a cappella d trois Hocmb caM6bl) Carioca
l'oix, spirituelle ou prc/ane) l(apMaH m; B03)1,YIllHbIH '" canna d. I. Wir:d-
(antico canto russo, a tre roci a CGn:ella, kammer
di contenuto wcro 0 pro/ano) KapHIla m p/te Hohlkehle
S (antigua cancion rusa, espiritual 0 pro- KapOJI8/ /;1 <umaJlbRHcKU/l maHelJ) carola
fana, a tres voces a caPFlIa) - TaHl.\eBaTb v KapOJlY carolare
U (rittigi vag)! vallasos tartalmu GOrOEZ hU- KapTHHHblH malmd
romszolamu a cappelia dal) K8cca /; TeaTpaJlbHa51 '" Theaterkasse
BHBaTHbIH rv = BHBaT l(aCCaUHlI / Kassation
K8HT81i'HJle prescr cantabile KaCTaHbnbl / pi castagnetta
K8HTaT8/ cantata - MeTallllHtJeCKHe ~ castagnette di mctallo
)1,YXOBHa51 rv cantata sacra - 06bltJHbIC rv castagnette spagnole
KaMepHa51 rv cantata da camera - 0pKecTpoEble ~ castagnette con manico
CBeTCKa51 ~ cantata profana K8CTpaT m Kastrat
xopaJlbHa51 ~ cantata su corale 1(8T8J1eKTH'IfC KHÜ katalektisch
XOpOBa51 rv Chor kantate KalfJe)1,p8/ ynpaBJ1CHHJI org Spieltisch
Ka'laTbCß 690 KJlanaH

!(a'laTbCß v canto wackeln B paCTPYo prescr, cor mit der - Hand


l(a'lY'Ia I bl cachucha BBeCTH v ~ B paCTPYo (Bam-opHbI) prescr, cor
I(a'l'la I caccia Hand in Schalltrichter
KBaApaT m jazz chorus , BBOAHTb v '" B paCTPyfi cor stopfen
KBaKYIliKa I <cypauHa) trb Wau-wau-Dämpfer KHTapa I Kithara
KBapTa I Quarte I(HTappOHe n <6'1C06aR A/Om HR X V 11- X VIII
YBeJ1H'IeHHa51 ~ übermäßige - Quarte 66.) chitarrone
- YMCHbIllCHHa51 ~ verminderte - Quarte KH(jJapa I Kithara
- '1HCTa51 ~ reine - Quarte KJlaBeC m claves
KBapTBeHTHJlb m ottoni Quartverltii KJlaBeCHH m clavicembalo
KBapTeT m quartetto KJlaBeCHHHCT m clavicembalista
- BOKaJ1bHbIH ~ quartetto vocale KJlaBeCHHHCTKa I clavicembalista
- CTPYHHblH ~ quartetto d'archi KJlaBHarypa I Klaviatur
- qlOpTenb5lHHbIH ~ quartetto con pianoforte Ayrooopa3Ha51 '" <66eiJeHllaR /{AamceMoM>
KBapTOJlb I Quartole Bogenklaviatur
KBapTceKcTaKKoPA maccord de sixte et quarte HrpaTb v Ha neAaJ1bHOH KJ1aBHaType org
KaAaHcoBblH ~ accord de sixte et quarte Pedal spielen-
cadentiel HeMa51 ~ stummes - Klavier
npOXOA5I~HH ~ ac cord de sixte et quarte HO)/(Ha5l/neAaJ1bHa51 '" Pedalklaviatur
de passage KJlaBHKOp m clavicor
KEHHTa I Quinte KJlaBHKOPA m Clavichord
1 1/3' org Quinteineindrittelfuß - CBOOOAHblH ~ bund freies - Clavichord
2 2/3' org Quintzweizweidrittelfuß - CB5I3aHHbIH ~ gebundenes - Clavichord
BepXH5I5I ~ Oberquinte KJlaBlfp m clavier; Klavierauszug mit Gesangs-
HH)KH5I5I ~ Unterquinte stimmen
napaJ1J1eJ1bHble KBHHTbl pi parallele neAaJ1bHblH ~ Pedal klavier
Quinten; Quintparallele CMbI'IKOBbIH ~ Bogenklavier; Klavier-
no '1J1CTbIM KBHHTaM quintenrein gambe
npOCJ1YIlIHBalO~HeC51 KBHHTbI pi Hörquinten KJlaBHpaycQyr m Klavierauszug
nycTa51 ~ leere - Quinte KJlaBHQHTepHYM m Claviziterium
YBeJ1H'IeHHa51 ~ übermäßige - Quinte KJlaBHllla I tasto
YMeHbWCHHa51 ~ verminderte - Quinte BepxHero pemCTpa lis Diskantregistertaste
lJHCTa51 ~ reine - Quinte MaHyaJ1a Manualtaste
KBHHTaTOH m org <Aa6uaAbHblu pezucmp, 06Aa- neAaJ1bHOH KJ1aBHaTypbI tasta pcdaliera
iJaem /c6UHm06blM npu36Y/COM, 16',8') QuintaM
pemcTpa org bouton du registre; Kipptaste
tön 6eJ1a51 '" tasto bianco
KBHHTeT m quintetto ABOHHa51 '" <Ha MaHyaAax cmapUHHblX
AJ151 AYXOBblX HHcTpYMeHToB quintetto per 0PZ<1H06, C06MelljaBUlaR aBa 3By/Ca paiJu 3/CO-
fiati HOMUU Mecma; HanpUMep: Fis-D,Gis-E>
CTPYHHbIH '" quintetto d'archi org tasto spezzato
qlOpTenb5lHHblH ~ quintetto con pianoforte ABoHHble nOJ1YToHoBble KJ1aBHIlIH pI arg
KBHHTOJlb I Quintole doppelte - Halbtöne
KBHHTceKCTaKKoPA maccord de quinte et neAaJ1bHa51 ~ lasto pedaliera
sixte n0J1YToHOBa51 ~ tasto dei diesis
KBOAJlH6eT m Quodlibet pemCTpOBa51 '" org Manubrium
KereJlbJlaAe I org <pa3H06uaHocmb 6uHiJAaiJ) '1CpHa51 '" tasto dei diesis; tasto nero
Kegellade KJlanaH m legni Bindeklappe; Klappe; org Ven-
KeMaH'Ia I til; ottoni Fingerknopf; Fingertaste
D Kemantsche I ~ B (jJopMe AHCKa org Scheiben ventil
E kamancha ~ AJ151 60J1b1llOrO naJ1bL\a legni Daumenklappe
F (instrument ci cordes du Caucase) ~,pa60TalO~HH nOA AeHcTBHeM B03AYlliHOH
I kemange I CTPYH B OAHOM HanpaBJ1ellHH org Rück-
S (cord610no dei Caucaso) schlagventil
U (kaukazusi von6s hangszer ) c ABYM5I '1allle'lKaMH legni Doppelgriff-
Kepayc m bl Kehraus klappe
KepH m <pe6po mpy6bl) canna Kern c pbI'Ia)/(KOM legni Drehklappe
- M0J10TO'lHbIH '" plte Hammerkern c(jJepHlJeCKOH <jJOPMbI org Kugelventil
KepHlllnaJlbTe I canna Kernspalte BcacbIBalO~HH '" (Mex> org Saugventil
KHHoBapHblli - nOMeTbI BcacbIBalOlllHH '" B03AyxoHarHeTaTC'J1bHOrO
KHHOMYJblKa f Filmmusik Mexa org Fangventil
KHHo-opraH m <ucnoAb306aAcR ()ml UAAloC/n- BbmycKHoH '" org Entladungsventil ; Eva-
pauuu HeMOZO /Cu Ha) Kino-Orgel kuant
KHCTb f Hand 3aKpbITbIH '" /egni geschlossene - KI~ppe
~nanaH-perynßTOp 691 KoneHO

HrpOBOH ~ <pacnOIlOJICeH 6 6UHOllaOe, om- ~HonKa I Knopf; legni Klappenstengel; otlont'


Kpbl6afl 11 3aKpbl6afl oocmyn 6030YXY 113 Fingerknopf
6UHOKaCmeHa 6 mOHKaHlJelllle) org Spielventil BeHTHJl5I trb Ventilknopf
KJlaBHaTypHblH ~ plte Tastenklappe AJl5I 60JlbUlOrO naJlbL\a ottoni Daumenring
oKTaBHblH ~ legni Oktavklappe AJI51 rOJlOBKH arco Oberkeil
OTKpblTblH ~ legni offene - Klappe AJl5I KOJlOAOlJKH arco Unterkeil
npeAoxpaHHTeJlbHblH ~ org Auslaßventil KJlanaHa liati Druckplättchen; legni Klap-
np5lMoyroJlbHblH ~ org Kastenventil penlöffel
perHCTpOBblH ~ cl duodezimierende Tp/oKoBa51 ~ magn Tricktaste
Doppelklappe ; Duodezklappe KHonKa-nHCTOH Ilis, org Druckknopf
CJlHBHOH ~ ottani Wasserklappe ~HYT-xJlonYlliKa m Peitsche
TpeJlbHblH ~ legni chiave dei trillo Kc03a I
~nanaH-perynßTop m org Ausgleichsventil D Kobsa I <ukrainisches lautenartiges In-
~napH6enna I org <lla6uallbHblii pe2Ucmp, 8') strument)
Claribella E kobsa <Ukrainian lute-like instrument)
~napHH m <fl3bllJK06blii pezucmp) Clarinregister F kobza I <instrument ukrainien se rappro-
KnapHHeTTe m org <fl3bllJK06blii pecucmp, 8', 4') chant du luth)
clarinette kobza I <strumento ucraino Eimile al
~napHHo n; HrpaTb v ~ trb Clarin blasen liuto)
~napHeT m clarinette S kobza I <especie de IQ/id ucraniano)
aJlbTOBblH ~ clarinette alto U kobza <Iantszerü uknin hangszer)
- B351Tb V ~ in A prescr prendre la - clari- <8eH2epCKUii uHcmpYMeHm) koboz
Ilette en la K063apb m
- 16' ~ arm clarinette 16' D (wandernder Volkssänger in der Ukraine)
~napHeTHcT m clarinettiste E (wandering lolk-minstrel in the Ukraine)
~napHeTHcT~a I clarinettiste F (chanteur populaire itir.erant d'Ukraine)
~naCCH~ m Klassiker I (cantore popolare girovago ucraino)
- BeHCKHe ~H pi Wiener Klassiker S (cantor popular errante de Ucrania)
KnaCCHI.\H3M m Klassik U (ukrim vandor nepi enekes)
~naccHqec~HlI klassisch KOOJlß I <KamalloHcKuii HapooHblii maHlJe8allb-
~na('Tfp m note cluster Hblii aHCaM61lb) cobla
~naY3yna I <MeIlOOUIJeCKafl KOHlJ06Ka KaJIC0020 ~06b13 m
201l0ca 8 cmapUHHOM MH020201l0CUU) Klausel D Kobys m
~nepoH m org <fl3bllJK08blii pecucmp, 4') clairon E kobys
. ~ 4' arm clairon 4' F (instrument d cordes du Kazakhstan)
~nel.\ m; BepxHHH ~ vi Oberklotz I kobys m
- HH)!{HHH ~ vi Unterklotz S (cord610no dei Kazakstan)
- yrJloBoH ~ vi Eckklötzchen U (kazah ron6s hangszer )
~nHHO~ m; (paclliHpHTeJlbHbIH) AJl5I JleHTbl ~oBilp m; ~ AJl5I eueH!,1 teat Bühnenteppich
BOJlOCa arco Schluß keil ~oAal coda
~nHHbllIIeK m canna ancia Keil ~OAeKC m Kodex
~nHP<l>a~Top m Klirrfaktor ~oAH<I>H~aI.\HßI Kodifizierung
~nJOB m Blockflötenschnabcl ~OAH«jJHI.\HpOBalb v kodifizieren
~nJOq m Schlüssel ~o)!{a I perc Fell
AJl5I HaCTpoHKH plte Stimmeisen; Stimmkeil - BepXH5I5I ~ perc Schlagfell
AO C-Schlüssel - HeBbIAeJlaHHa51 ~ perc Naturfell
COJlb G-Schlüssel - HH>KH5I5I ~ tamb Saitenfell
COJlb Ha nepBOH JlHHeHKe französischer - ~o )l(Hl.\a I; ~ AJl51 60JlblliOrO naJlbL\a arco
Violinschlüssel Daumenleder
<l>a F-Schlüssel ~OJl(6aHHe n Schwingung
aJlbTOBblH ~ Altschlüssel KOJle6aHH5I pi TeMna Temposchwankungen
oapHToHoBblH ~ Baritonschlüssel KOJlHlJeCTBO n KOJle6aHHH B ceKYHAY Perio-
6acoBblH ~ Baßschlüssel den pro Sekunde
6aconpo(jJYHAOBblH ~ Subbaßschlüssel nOnepelJHOe ~ Transversalschwingung
MeL\L\O-COnpaHoBbIH ~ Mezzosopranschlüssel nHJloo6pa3Hoe ~ Sägezahnschwingung
CKpHnHlJHbll1 ~ Violinschlüssel npOAOJlbHOe ~ Längsschwingung
conpaHoBblH ~ Diskantschlüssel; Sopran- pe30HaHcHbie KOJle6aHH5I pi Mitschwingen
schlüssel KOJle6albcß v schwingEl1; zögern
(jJpaHL\Y3cKHH CKpHnHlJHblH ~ französi- - npeKpalL\aTb v ~ corda ausschwingen
scher - Violinschlüssel KoneHO n; 60JlblliOe ~ lag Mittelrohr
~HHra I; HOTHa51 ~ <8 MeH3ypallbHoii M}'3blKe BepxHee ~ cl Oberstück
c paCnOIlOJICeHUeM 201l0C06 He no muny nap- ABoHHoe ~ lag Stiefel
mumypbl, a caMocmoflmellbHo) Chorbuch - MaJlOe ~ lag Flügel
1(0JIecHI<0 692 I(OMn03HTOp

- HH)I{Hee ~ cl Unterstück C rOJlOBKOH H3 ry6KH perc Schwammschlegel


1(0JIeCHI(0 n Rolle c rOJlOBKOH H3 )l{eCTKOro !jJHJJbl\a pere
I(OJIeco n; ~ KOJJeCHOH JJHpbl Strdchrad Schlegel mit hartem Filz
1(0JIHHp,a / (BeHlepCKOe 0603HaQeHUe PYMblHCKUX c ABYMH rOJJOBKaMH perc doppelter -
KO/l!lOOK) kolinda Schlegel; zweiköpfiger - Schlegel
I(OJIJIerHYM MY3HI(YM m Collegium musicum c KO)l{aHOH rOJlOBKOH pere Lederschlegel
1(0JIJIel(THBI(OnneJIb / org Kollektivkoppel c Ha6aJlAalIlHHKoM H3 !jJHJlbl\a pere Filz-
1(0JIJIel(I.\Hß / Sammlung schlegel
MY3blKaJJbHblX HHcTpYMeHToB Musikinstru- c nJllOlIleBOH rOJlOBKOH pere Plüschschlegel
mentensammlung KOJlOTYIIlKH pi l\HM6aJJ cimbalomütö
~ ne'1aTHblX H3AaHHH Sammeldruck AepeB~HHaH ~ pere Hol:zJschlegel
'" PYKonHceH Sammelhandschrift 06b1KHOBeHHaH ~ perc gewöhnlicher
1(0JIop,l(a / canna ancia Kehle Schlegel
aHrJJHHCKa~ ~ canna ancia englische TOJJCTaH ~ perc dicker - Schlegel
Kehle T~)I{eJJaH ~ perc schwerer - Schlegel
AeMmjJepHa~ ~ p/le Dämpfer 1(0JIna'101( m canna Hut
HeMel\Ka~ ~ canna ancia deutsche ~ Ha MYHAIIlTyKe KJJapHeTa Klarinettenkegel
Kehle - nOABH)I{HOH ~ (Ha BepXHeM KOHue mpy6b/)
!jJpaHl\Y3CI(a~ ~ canna ancia französische - canna beweglicher - Hut
Kehle l(oJIbl6eJlbHaß / Wiegenlied
1(0JIop,0'1l(a / arco Kästchen I(OJIblX3ßCb ondeggiando
'" (CMbl'1OK) arco Frosch 1(0JIbl.\0 n (BOKPYl KOAKa) p/te Ring
- Y KOJJOAO'1KH prescr, vI am - Frosch ~ rJla3Ka arco Augenring
1(0JIOl( m corda Wirbel; p/le Stimmnagel; tasto 3BYKoBoe '" (oalOUJee oeHoBHou mOH KOAO-
Anhängestift KOAa) camp Schlag
60KOBOH ~ corda Seitenwirbel MYHAIIlTy'1HOe '" oltoni Zwinge
3aAHHH ~ corda rückständiger - Wirbel nOABH)I{HOe '" trb beweglicher - Ring
JlIOTHeBble KOJJKH pI Lautenwirbel CKOJlb3~ll\ee '" AJJH HaCTpOHKH (Ha BepXHeM
naTeHToBaHHbIHjMexaHH'1eCKHH corda KOHlJe mpy6b/) canna Stimmring
Patentwirbel I(OJIßp'1(3 /
nepeAHHH ~ corda vorderständiger D (al/russisches, ukrainisches und belo-
Wirbel russisches Weihnachls- und Neujahrslied)
C KOJJKaMH C60KY seitenstimmig E (old Russian, V krainian and Byelo-
KOJIOI(OJI m Glocke russian Christmas and New Year carol)
- TPy6'1aTble (opKecTpoBble) ~a pI Röhren- F (chanson de N Gel et du nouvel an de
glocken; Röhrenspiel l'ancienne Russie, d'Vkraine et de la
1(0JIOKOJlbHß / Glockenturm B ietorussie)
1(0JIOI(OJlb'1HI( m Glöckchen; Handglocke; Kuh- (antico canto natalizio e per il nuovo
glocke anno, nota in Veraina e nella Bielo-
"'H pI Glockenspiel; Stabspiel russia)
HrpalOIl\HH m Ha ~ax Glockenspieler S (villancico de Navidad y Ario Nuevo de
- HHAHHcKHe ~H pI Elefantenglocken la vieja Rusia, de Ucrania Y de la Bielo-
- MaJJeHbKHe ~H pI Schalenglöckchen rusia)
- no THny ~OB glockenspielartig U (oorosz, ukrdn es belorusz kardcsony i es
1(0JIOMblHKa / bl kolomejka ujevi enek)
1(0JIOHl(a/ arpa Fuß; Vorderstange; pn Konsole l(oM6HHal.\Hß / Kombination
1(0JIopaTypa / coloratura - rpynnoBaH '" org Kollektivkoppel
I(OJIOPHT m Klangfarbe - cBo60AHaH ,,-,org freie - Kombination
I(OJIOCHHKH m pI teat Arbeitsgalerie l(oM60 n jazz (He6oAbl11ou o:xca30Bblu aHcaM6Ab)
1(0JloTywI(a / Pritsche; perc Schlegel combo
KOJJOTYIIlKH pI Doppelschlegel 1(0MeAHß / Komödie
AJJ~ JlHTaBp Paukenschlegel - MaApHraJlbHaH '" madrigale drammatico
AJJH TapeJlOK pere Beckenschlegel 1(0MMa / Komma
H3 )l{eCTKOH pe3HHbi pere Hartgummischlegel AHAHMOBa '" didymisches - Komma
H3 HeBblAeJJaHHOH KO)l{H Fere Naturleder- AHTOHH'1eCKaH "-' ditonisches - Komma
schlegel nH!jJaropoBa '" pythagoreisches - Komma
~, 06HTa,H BaToH perc wattierter - Schlegel CHHTOHH'1eCKaH '" syntonisches - Komma
~, 06T~HYTaH M~rKoH !jJJJaHeJJblO pere Baum- 1(0MßHJlßTOP m Kompilator
wollschlegel I(OMß03HTOP m Komponist
~, 06T~HYTa~ npH)I{eH perc Garnschlegel "', nHIIlYIl\HH A)l{a30BYIO MY3blKY jazz composer
~, 06THHYTa~ TBepAoH KO)l{eH perc Hartleder- "', ßHIIlYIl\HH AOAeKa!jJoHHYIO MY3blKY Zwölf-
schlegel tDnkomponist
"-', 06THHYTaH lIlepCTblO pere Wollschlegel ~ npeAKJJaCCH'1eCKOH 3nOXH Vorklassiker
KOMn03HTopCKHii 693 Kopo6o'lKa

~,C01.jHH5IIO~HH lIlJl5lrepbl Schlagerkompo- AJI5I .lI.YXOBblX HHcTpYMeHToB concerto per


nist strumen ti a fiato
- onepHblH ~ operista .lI.JI5I opraHa concerto d'organo
- npH.lI.BOpHblH ~ Hofkomponist .lI.JI5I 0pKecTpa concerto sinfonico
KOMß03HTOPCKHIi kompositorisch .lI.JI5I cKpHnKH concerto per violino
KOMß03Hl\HOHHbIIi satztechnisch .lI.JI5I CTPYHHblX HHcTPYMeHToB concerto per
KOMß03Hl\Hß f Komposition; Satz; Tonsatz strumenti ad arco
KOHra f <6UiJ AamuHo-aMepuKaHcKozo 6apa- .lI.JI5I ljJopTenb5lHO concerto per pianoforte
6aHa) Conga-Trommel .lI.JI5I 'IeTblpex COJIHPYIO~HX HHcTpYMeHToB
KOHAaK m concerto con quattro strumen ti solisti
D Kontakion n .lI.YXOBHOH MY3blKH concerto sacro
E kontakion Ha OTKPblTOM B03.l1.yxe Promenadel1kon-
F kontakion m zert
I kontakion m XOPOBOH MY3blKH Chorkollzert
S kontakion m OJIarOTBOpHTeJIbHblH ~ Wohltätigkeitskon-
U kontakion zert
KOHAaKapHbl1i - HOTal\H5I AaBaTb v ~bl konzertieren
KOHAYKT m org <moHKoe Om6em6AeHUe 603iJy- .lI.BOHHOH ~ doppio - concerto
xonpo6oiJa) Kondukt .lI.OMawHHH ~ Hauskonzert
KOHel\ m fine; arco Spitze KaMepHblH ~ concerto da camera
- KOHl\OM CMbl'lKa prescr, vI (an der) - Spitze KOWa'lHH ~ Katzenmusik
- AO KOHl.\a al - fine opraHHblH ~ concerto d'organo
KOHKoPAaHc m <cpeiJHe6eKo6oe o603Ha ruHue KOH- CHMljJoHH'IeCKHH ~ concerto sinfonico
cOHaHca) Konkordanz COJIbHblH ~ concerto solistico
KOHKYpC m; MY3blKaJIbHblH ~ Musikwettbe- Y'IeHH'IeCKHH ~ concerto di studenti
werb uepKoBHblH ~ concerto da chiesa
KOHcepBaTopHß f Konservatorium KOHl\epTaHT m str concertista
KOHCOJlb6a'lKa f pn Konsole KOHl\epTaHTKa f str concertista
KOHCOHaHC m Konsonanz; Wohlklang KOHl\epTHHa f Konzertina
KOHcoHaHTHblü konsonant KOHl\epTHpOBaTb v konzertieren
KOHCoHHpoBaTb v konsonieren KOHl\epTMelicTep m Begleiter; Konzertmeister;
KOHCOHHPYIOIl\HIi konsonant Korrepetitor; Solorepetitor
KOHCTpYKl\Hß f; OnOpHa51 ~ AJI5I CTOHKH TPYO KOHl\epTMelicTep-peßeTHTcp m Korrepetitor
canna Pfeifenstuhlträger KOHl\epTHblü concertante
KOHTpa6ac m contrabbasso; org <Aa6uaAbHblii KOHl\epTIjJJleTe f org <Aa6uaAbHblii pnucmp
pezucmp ceMeiicm6a mmpeiixepo6, 16') ceMeiicm6a tfllleiimo6blx, 8') flauto da concerto
Kontrabaß KOHl\epTWTIOK m Konzertstück
~ nHl.\l\HKaTO Schlagbaß KonYJla f org Koppel
KOHTpa6acHcT m contrabbassista AHCKaHTOBa51 ~ org Diskantkoppel
KOHTpa6ac-KJlapHeT m clarinette contrebasse KBHHTOBa51 ~ org Quintentransmission
KOHTpaJlbTO n Alt MaHyaJIbHa51 ""' <coeiJuHeHue Me:HCiJy co6oii
- .lI.paMaTH'leCKOe ~ teat seriöser - Alt pa3AU'lHblX MaHyallo6 opzaHa) org Manual-
KOHTpaJlbTO-TpaBeCTH n teat Spielalt koppel
KOHTpanYHKT m Kontrapunkt neAaJIbHa51 ~ <coeiJuHRem pa3AU'lHble MaHY-
- npocToH [.lI.BOHHOH, TpOHHOH] ~ einfacher alibi C neiJaAbHoii KAa6uamypoii) org Pedal-
[doppelter, dreifacher] - Kontrapunkt koppel ; Baßkoppel
- l\BeTHCTblH ~ blühender - Kontrapunkt KonYJlHpOBaTb v org koppeln
KOHTpaßYHKTHpoBaTb v kontrapunktieren KopHeT m cornet; org <COllbHblii pezucmp
KOHTpaßYHKTH'IeCKHIi kontrapunktisch ceMeiicm6a MUKcmyp) cornet
KOHTpaTeHOp m <ZOAOC, KOHmpanYHKmupylO- ~ B TOHe MH-OeMOJIb Altkornett ; cornettino
Ujuii C KaHmycoM tflupMYCOM meHopa, X I V- ~ nHKKOJIO cörnettino piccolo
XV I Contratenor
66.) KopHeT-a-ßHcToH m cornet a piston
KOHTpaljJaroT m contrafagotto KopHeTHcT m cornettiste; mit Hornist
KOHTpraliKa f pfte Stellschrauben mutter für KopHeTT m org <R3bl'lK06blii pezucmp, 8') cornet
Klaviaturpralleiste KopHeTTHHo n cornettino piccolo
KOHTPAaHc m Kontertanz KOPHO AH 6acceTTo n org <R3bl'lK06blii pezucmp,
KOHTpKJlaBHaTYpa f pfte Dämpferlade 8') Bassetthorn
KOHTpoKTaBa f Kontra-Oktave Kopo6Ka f; KOJIKORa51 ~ vI Wirbelkasten
KOHTPOJII~ m; ~ YPOBH5I 3anHCH magn Ton- WBeJIJIepHa51 ""' <c nepeiJHeii cmeHKoii 6 6uiJe
steuerung :JICaAI03U, 6Hympu Komopoii 3aKAIO'leHbl
KOHTpljJeHrep m pfte Gegenfanger mpy6bl OiJHOZO U3 n060'lHblX MaHyaA06) org
KOHl\epT m <MY3blKaAbHblii :JICaHp) concerto; Schwellkasten
<MeponpuRmue) concerto KOpOOO'lKa f; .lI.epeB5IHHa51 ~ Holzblock
«Koponb HHCTpYMeHTO&» 694 KYCTOAI

«Koponb m HHCTpYMEHTOE» <06 of,2aHe) Ki'- MeXaHI1KI1 rite Mechanikträger


nigin der Instrumente KpoTa I Chrotta
KOPOMblCJTO n arg <copu30limaAbliblu CmepJICeHb, Kpyr m Kreis
eoeauHRlOlljUU a6a a6empaKma 6 pa3AU'lHbIX - KBapToBblH ~ Quartenzirkel
nAoC/coemRX) Welle; plte Schere - KBI1HTOBblH ~ Quintenzirkel
KopoHa I o/loni Kranz KpyrnblH Ion rund
Kopnyc m 11. d. Mittelstück; arg, rlle Gehäuse; KPYMfOPH m <cmapuHHblU aepe6RHHblU ayxo·
trbne Korpus 60U uHcmpYMeHm) Krummhorn; arg <R3bl'l'
rpoMKOrOBOpl1Tefl51 rad Lautsprecherbox K06blU pecucmp, 8', 4') Krummhorn
I1HcTpYMeHTa ~tr Korpus KJ>bllIle'lKa I; OTKI1ß,Ha51 ~ canna Klappdecke
nl1aHIlHO Klaviergchäuse - OTKI1ß,Ha51 ~ c 60KOBblMH oTBepCTH51M"
P05lfl51 Flügelgehäuse canna Klappdeckel mit Seitenlöchern
Tpy6bl canna Pfeifen körper KpbllIlKa I; ~ nl1aHI1HO Klavierdeckel
nflOTHblH ~ Vollholzkorpus ~ P05lfl51 Flügeldeckel
KoppenETHTop m Korrepetitor BepXH5I5I ~ 1'1 Decke
KopTHeB opraH m or Cortisches Organ; Hör- - 3aß,H5I5I ~ pile Hinterdeckel
zEile - nepeß,H5I5I ~ plte Vorderdeckel
KOPYC m jazz chorus - pC30HaTOpHa51 ~ Schalldecke
KOCTO'lKa I areo Platte KproK m arpa Haken
3al/,H5I~ ~ tasto Hinterteil des Tastenbelages ~ H pI, 3HaMJ\ n, 3HaMeHa n pI
nepel/,H5I5I ~, taElo Vorderteil des Tasten- D Krjuki m pI
belages E kryuki, kriuki
CflyxoBble KOCTO<[KI1 1'1 or Gehörknöchelchen F (neumes russes anciens)
TOpL\CBa51 ~ tasto Stirnplatte I (anlichi neumi russi)
KOCTb I; nOl/,b5l3bl'IHa51 ~ Zungenbein S (anl iguos neumas rusos)
KOCTIOM m costume U (60r05z neumak)
KOTen m timp Kessel ß,fl51I1HTOHl1pOBaHI151 arg Intonierhaken
KOTunbOH m tl cotillon BepXHI1H ~ aOCTpaKTa arg Zugrute
K03!Jl<lJHu.HeHT m; ~ 3BYKonOrflOlL\eHI151 akusti- KplO'IOK m arpa Haken; tamb Anhängehaken
scher - Absorptionsfaktor ; Schallabsorp- ~ Ha pYfleHcmKe plte Hammerleistenhaken
tionsfaktor KCHno!JloH m Xylophon
~ HemlHeHHblx I1CKa)/{eHI1H Klirrfaktor ~ c KflaBl1aTYPoH Klaviaturxylophon
~ nor fl OlL\eH1151 3BYKa akustischer Ab- ~ c pe30HaHcHbiM 5llL\I1KOM Trogxylophon
sorptionsfaktor; Schallabsorptionsfaktor - oacoBblH ~ Baßxylophon
Kpaü m perc Rand l(yrH Knbl 1'1, I(YBH Knbl pI
~,3arHYThIH KBepxy o/loni französischer D (al/russisches Blasinstrument, Art Pan-
Rand Ilöte)
~ paCTpy6a o/loni Kranz E (old Russian wind instrument, resembling
~, YKpenJleHHblH npOBOJlOKOH o/loni Mainzcr - the panpipes)
Rand . F (sorte de Ilute de Pan, instrument d vent
BepXHI1H r~ KOflOKOfla camp Hals de l'ancienne Russie)
HI1)/{HHH ~ KOJlOKOfla camp Schärfe (antieo strumento a liato russo, simile al
Y Kpa51 (nepcnoHKH) prescr, perc am Ilauto di Pan)
Rand des Felles S (especie de Ilaula de Pan, aer6fono de la
K\laI(OBßI( m Krakowiilk Rusia antigua)
KpacoTa 13BY'IaHHlI Klangschönheit I] (pa nsi pszerü 60rosz lIiv6s hangszer )
KpeAo n Credo . KYSOB m; ~ (I1HcTpYMeHTa) sir Korpus
Kpenl(O prescr fermo KYKYWKa I <uHcmpYMeHm, noapaJlCalOUjuu
KpeweHAo l'rescr crescendo cOAOCY KJ"IC}LUIW) Kuckuckspfeife
KpeweHAo m crescendo KynHcal Kulisse;/ag Stimmzug; Irbne Scheide;
KpHBaJ\ I peBep6epal.\HH Nachhallkurve Stimmzug; Zug
"PHTHK m critique - wYMoBa51 ~ Geräuschkulisse
MY::'blKaflbHblH ~ Musikkritiker KYJTbMHHal.\HJ\ f Höhepunkt
- TeaTpaJlbHblH ~, critique de theätre Kynnn m (JoHao) couplet
KpHTHl(a I critique Kynon m Ael(H pile Resonanzbodenwölbung
- MY3blKaflbHMI ~ Musikkritik KynK:pa f Sprung; Streichung; Strich
- TeaTpaJlbHa51 ~ critique theätralc - npoH3BeCTI1 v Kymopy streichen
KpOMl(a I archi Rand . KypaHTbl pI Spieluhr
KPOH m cor Einsteckbogen ; Vertiefungsbogen ; ~ c MY3b1KaflbHblM MexaHH3MOM Flötenuhr
o/loni Stimm bogen ; trb verstellbarer dritter - (iameHHble ~ Turmglockenspiel
- Ventilzug l(ycToAa f (6 HomaLJuu 3HaK 6 KOHLJe HonlHoii
,~ o6lL\ero CTP051 o/loni Stimmbogen cm pOIlKU, YKa3bl6alOUjUU nOAOJICeHlIe Hll·
KpoHwTdin m o/loni Fingerstütze 'IaAbHaU Hombl Ha CAeaYIOUJell cm pOKe) KIIstcs
KY'II(a 695 JlHTaBpa

KY'IKa / - (·MOrY4a51 KY4Ka» (denominazione dei membri dei "Gruppo


KY4KHCTbl m p dei cinque")
o (Bezeichnung für die Mitglieder des S (m iem.bros dei "Grupo de los cin co " )
"Mächtigen Häu/leins") U (az "Otök" tagjai)
E (members 0/ the "Five" or "Mighty Hand- KbJlpaIlT8Ha / tl chiarentana
/ul" ) Kb.RpfHL\8Ha f bl chiarentana
F (memtres du "Groupe des cinq")

Jl
Jla6HpHHT m or Labyrinth - WHPOKOAOp0)f{e4Haß/oAHoAOp0)f{e4Haß Mar-
na6HYM m canna Labium HH1HMI '" magn Vollspurtonband
JlaA m Modus; Tonart; corda Bund neHTO prescr lento
Ma)f{0pHblH ~ Dur; Durtonart JlH6J1HXrOpH m org <Jl3bl'lKOebIÜ pezucmp ceMeü-
MHHOPHblH ~ Moll; Molltonart cmea 20pHoe, 8') lieblich - Horn
nepeABH)f{HOH ~, yKopa'lHBaIOLQHH CTPYHbl JlH60 ossia
corda capotasto JlH6peTTy.tT m librettista; Textverfasser
cHa6)f{eHHblH ~aMH corda mit - Bünden Ilß6pCTTO n libretto
versehen nHra / Bindung; Haltebogen; Legatohogen
L\epKOBHbIH ~ Kirchenton ~J <jJpa3HpoBKH Phrasierungsbogen
JIaAOEblü modal - <jJpa3HpOB04Ha51 ~ Phrasierungsbogen
llaK m AJI,. cKpHnKH Geigenlack JlHraTypa / Haltebogen ; Legatobogen; liga-
<
JIanI(a f; MeTaJlJlH4eCK2f1 ~ COeOUHJlICUJaJl a6- tur
cmpaKm u eeAAe) org Zugärmchen nHrOBaTb v binden
JlspnTIo [reEer larghetto JlHAepTa<jJeJIb m <HeMelJKue MYJlCCKUe Xopo6ble
Jlapro prescr largo AI06umeAbcKlle 06UJecmea) Liedertafel
Jlapro n largo nHAHi1cKHü lydisch .
llaCKOEO prescr affabile; carezzando; lusingando JlHMMa / </JOA}'TnOH oUamOIlU'leCKOÜ cucmeMbl)
JIaC1pa / teat Donnermaschine Limma
naYAbl f pi laudi JlHHeapHblü linear
mUlIaH m lassti (magyar) JlHHeÜKa / Linie
lleraTO [rescr legato - 6e3 J1HHeeK linienlos
neraTO n Bindung - Ao6aBo4Haß ~ Hilfslinie
nerKO Frescr agevole; agile; facile; leggiadro; nHHH,. / Linie
leggiero - MeJlOAH4eCKaß ~ melodische - Linie
Jle3rHHKa / bl - XJlaAHHeBbl J1I1HHH pi Klanglinien
o (kaukasischer Tanz) JlHpa / Leier; Lyra
E (Caucasian dance) ~ C neJl.aJlßMH p/te Lyra
F (danse caucasienne) - KOJlCCHaß ~ Drehleier
I (danza caucasica) nHpHHK m
S (danza cauctisica) o (wandernder Volkssänger mit Drelzleier)
U lezginka . E (wandering minstrel witl! a hurdy-gllrdy)
neücTHK m p/te Hammerklotz; Schutz Ieiste F (chanteur populaire itinerant s'accom-
- aycJleaepHblH ~ p/te Auslöserpuppenleiste pagnant de la viele d rOlle)
- AeMn<jJepHblH ~ p/te Dämpferpralleiste (cantore popolare girovago ehe accom pu-
- KJlaBHaTypHblH ~ p/te Klaviaturpralleiste gnava i suoi canti sllila ghironda)
IIdiTMOTHB m Leitrr.otiv S (cantor popular errante con ci/onia)
neKUHJI / Lektion U (vandor nepenekes tekeröl'el)
neHAnep m tl Ländler JlHCT m; HrpaTb v C ~a vom - Blatt spielen
lleHTa /; ~ c AByxAOp0)f{e'IHoH aanHCbIO magn - neTb v C ~a vom - Blatt singen
Doppelspurband - c<jJaJlbL\OBaHHbIH ne4aTHblH ~ Lage
c OAHOAOp0)f{e4HOH aanHCbIO magn Einspur- - THTYJlbHblH ~ Titelblatt
band JlHTaEpa / Pauke
AOJlrOHrpaIOLQaß MarHHTo<jJoHHaß ~ Lang- c MexaHH3MOM aBTOMaTH'IeCKOH nepcCTpoiiKI1
spieltonband Maschinenpauke
KJleHKaß ~ magn Klebeband 611Tb v B JlI1TaBpbl pauken
MarHHTo~HHaß ~ Tonband neJl.aJlbHaß/MexaHH'IeCKa51 ~ Pedalpauke
MarHHTo<jJoHHaß ~ HOpMaJlbHOrO paaMepa J1.0-AH(3 B <jJa-AHca BBepx rreEcr Cis nach Fis
Normaltonband hoch - Pauke
- 4eTblpex.1.\0p0)f{e'lHa51 ~ magn Vierspurband Jlß B MI1 BHH3 prescr A nach E tief ,'. Pauk c
JlHTaBpHCT 696 MaM60

nepeCTpOHTb v C AO Ha AO-iJ;He3 prescr C nach JlOßaTKa I; HHTOHHpOB04Ha51 r-J<uHcmpy-


Cis umstimmen - Pauke MeHm oilRuHmoHup06ICU lla6UallbHblx mpy6)
nepecTpoHTb V C AO-iJ;He3a Ha AO prescr Cis org Intonierlanze
nach C zurückstimmen - Pauke JlYKaBo schalkhaft
JlHTaBpHcT m Pauker JlYP m Lure
JlHTaHH}I I Litanei Jlypa I <cpeoHe6eIC06aR pam06uoHocmb 601lblHICU
JlHTepa I Type 60 <PpaHLJuu) loure; bl loure
JlHTeparypa I; MY3bIKaJlbHa51 ~ Musikliteratur JlIOOHTeJlb m dilettante
JlHTCllloH m <caM036Y'WUjUU uHcmpYMeHm U3 ~ MY3blKH Musikliebhaber
7WMHR) Lithophon JlIOOHTeJlbHHQa I MY3blKH Musikliebhaberin
JlHryprH'IeCKHii liturgisch JlIOOHTeJlbCKHit dilettantesco
JlHryprH}I I Liturgie JII000BHO prescr amoroso
- 3aynoKoHHa51 r-J Exequien JlIOK m teat Versenkung
JlHllHHii überzählig JlIOP m Lure
JlHllb soltanto JlIOTHHCT m Lautenspieler
Jlo)l{a I teat loge JlIOTHHCTKa I Lautenspielerin
JlO)l{OHHa I BOJlHbI Wellental JlIOTH}I I Laute
JlO)l{Ka I; JlO)l{KH pI c AJlHHHOH weHKoH Langhalslaute
D (russisches Schlaginstrument, hölzerne c AOnOJlHHTeJlbHblM rpH<}lOM Doppelhais-
Löllel mit kleinen Schellen) laute
E (Russian percussion instrument, consist· C H30mYToH weHKoH Knickhalslaute
ing 01 wooden spoons with Utt/e beils) c KOPOTKOH weHKoH Kurzhalslaute
F (instrument russe d percussion, sorte C HeCKOJlbKHMH xopaMH (CTPYH) Chorlaute
de cuiller en bois avec de petits grelots) - ap(jl006pa3Ha51 r-JHarfenlaute
(sonaglio lormato da un cucchiaio sul cui - 60JlbWa5l/6acoBa51 ~ Erzlaute
manico sono appese delle sierette metal- - CMbI4KOBa51 ~ Bogenlaute
liche) JlIO(jlT m tasto Leergang
S (idiolono ruso, especie de cuchara de JlIO(jlTßaY3a f Atempause; canto LuftpClllse
mad era con sonajas) JI}I n ton a
U (orosz ütöhangszer: lakanalak csengettyük- r-J Ma)l(Op A-Dur
kel) ~ MHHOP a-Moll
neMm}lepHa51 ~ plte DämpferIöffel JI}I-OeMOJlb m ton as
JlO )l{Hblii Schein- JI}I-AHe3 m ton ais
JlOMaTbC}I v <0 201l0ce) im - Stimmbruch sein JI}I-AyoJlb-oeMoJlb m ton ascs
JlOHra I (MeH3ypallbHaR HomaLJuR) Longa JI}I-AyoJlb-AHe3 m ton aisis

M
Mara3HH m; MY3bIKaJlbHo-6YKHHHCTH4eCKHH r-J E (UzbekandTajiktonalsystem; cycUc work
Musikantiquariat vocal and instrumental, in this system)
- HOTHblH Musikalienhandlung
r-J F (systeme tonalles Ouzbeks et des Tadj iks;
MarHHToljJoH m Tonbandgerät aJuvre instrumentale et vocale cyclique
MarHH(jlHKaT m Magnificat err ite dans ce systeme)
MaAPHraJl m madrigale (sistema musicale deli' Uzbekistan edel
r-J AJl5I OAHoro rOJloca Solomadrigal Tagikistan; brano ciclico strumentale-
MaAPHraJlH3MbI m pi (2apMOHUIJeCICUe H06U1ecm6a -vocale in questo sistema)
6 Maopu2alle XV I 6.) madrigalismo S (sistema tonal de Usbekistan y de Tadji-
MaAPHraJlHCT m madrigalista kistan; pieza instrumental y vocal escrita
MaAPHraJlbHblit madrigalesco en ese sistema)
Ma)l{Op m Dur U (üzbeg es tadzsik hangrendszer; ciklikus
- B ~e in - Dur hangszeres-vokalis mü ebben a hangrend-
- rapMoHH4ecKHH ~ Molldur szerben)
Ma)l{0pHblii in - Dur MaKCHMa I (MeH3Y pallbHaR HornaquR) Maxima
Ma)l{OpO-MHHOP m Molldur MaJlareHb}l f <aHoallYccICuU napHbiu maHeu-
Maitopoac m org <neoallbHblu /la6UallbHbiu -neCHR) malaguena
paucmp, 32', 16') Majorbaß MaJlarY3Hb}l I = MaJlareHb51
MaKOM m MaJlblit klein
D (usbekisches und tadshikisches Tonsystem; MaJlb'lHK m B xope Chorknabe
zy-klisches instrumental-vokales Werk in MaMoo n (IOJlCHOaMepulCaHclCuu U ry6uHcICuU
diesem System) maHeq) bl mambo
MaHAOJIa 697 MeCTO

MaHAOJla j Mandora MeAHble m pi das ... Blech


MaHAOJlHHa j mandolino MeAb j das ... Blech
- nnOCKMI '" Flach mandoline MeJlaHXOJlHlJHO prescr malinconico
- nonyoBanbHaH '" mandolino sassone MeJlH3MaTHI(a j Verzierungskunst
MaHAopa j Mandora MeJlH3MaTHlJeCI(Hit melismatisch
MaHepa j maniere MeJlH3MbI m pi Verzierung; Verzierungszeichen;
'" Hrpbl tasto Spielart om Manieren
MaHepHblü manien! MeJlorpa<j> m <ycmpoucm60 Ha rpopmenbRHO,
MaHyaJl m Manual 3anucbl6alOUjee Ha 6YMGU ucnOJlflReMYIO Ha
- BepxHHH '" org Oberklavier HfM MY3bIKY) Melograph
- HH)!{HHH '" org Unterklavier MeJlOAHl(a j Melodik; <6UO zapMofluKU) Melo-
- c .IUJYMH ",aMH zweimanualig dika
MaHyaJlbHblÜ org manualiter - J\eKnaMal.\HOHH<m '" Sprachmelodie
MaHbepH3M m <KaK Hanpa6J1e1-IUe uCK}'ccm6a MeJlOAHI(OH m Melodikon
XVI-XVII 66.) manierisme MeJlOAHI(OneJlbj org <pa3H06uiJHocmb nfle6Mamu-
MaHbepHCTm <KaK npeiJcma6Ume/lb MaHbepU3Ma) lleCKUX KonYJI) Melodiekoppel
manieriste MeJlOAHYM m <pa3H06uiJflocmb rpuczapMoHuu
Mapal(aC m maraca rpUpMbI (IAJleKcaHiJep'» Melodium-Orgel
MapHMoa j marimba MeJlOAHlJeCI(HÜ melodisch
Mapl(a j; (<j>a6pHlJHaH) '" vi Brandstempel MeJloAHlJHblÜ melodiös; melodisch
MapTeJIJIaTO prescr martellato MeJIOAHHj Melodie; Weise
Mapw m Marsch '" TeM6poB Klangfarbenmelodie
B xapaKTepe ",a aHa ... marcia -' 1(0HTpanYHKTHpYIOllIaH '" Gegenmelodie
BoeHHblll '" Militärmarsch - Te.\l6pOBaH '" Klangfarbenmelodie
noxopoHHblH '" Trauermarsch MeJlOApaMa j Melodrama
cBaJ\e6HblH '" Hochzeitsmarsch MeJlOApaMaTHlJeCI(HIt melodramatisch
CTpoeBoH '" Militärmarsch MeJlOMaH m Melomane
TpaYPHblH '" Trauermarsch MeJlOMaHHH j Melomanie
TpHYM<j>anbHbIH '" Triumphmarsch MeJlOMaHCI(HÜ meloman
MaCl(apaA m mojiganga MeJloneH j Melopöie
MacTep m -bauer; -baumeister MeM6paHa j; 6a3HJIHpHaH '" or Basilarorgan
'" no 113rOTOBneHHIO rHTap guitarrero MeM6paHeHJlaAe j org <pa3H06uOHocmb pe-
no H3rOTOBneHHIO MY3bIKaJIbHbIX HHCTPY- zucmepKaHqeJlAeHJlaOe) Membranenlade
MeHTOB Musikinstrumentenmacher MeM6paHoljloH m Membranophon
no OTnHBKe KOnOKOJIOB Glockengießer MeH3ypa j corda Mensur; org, jiati <coomHoLUe-
opraHHbIH '" Orgelbauer; Orgelbaumeister Hue OAUHbl U UJUPUflbI mpy6bl) Mensur; pjte
CKpHnHlJHblH '" Geigenbauer Mensur; <KaK nOflRmue MemypaAbflou CUC-
<j>0pTenbHHHbIH '" Klavierbauer; Klavier- meMbl, coomHOUJeHue Me:JKOy 60JlbLUeU U cJle-
baumeister; <npou360iJRUjUU peMoHm UH- oYIOUjeu no iJocmoUHcm6Y MeHbLUeu Homou)
cmpYMeHma) Klavierreparateur Mensur
MacTep-MeXaHHI( m costr, pjte Anschläger; Auf- BOCbMH<j>YToBaH '" org Chormaß
schläger HOpMaJIbHaH/cpeJ\HHH '" org Normalmensur
MacTepc KaH j; '" MY3blKaJIbHblX HHcTpYMeHToB Y3KaH '" org, jiati enge ... Mensur
Musikinstrumentenbauschule llIHpoKaH '" org, jiati weite ... Mensur
MacTepcTBo n Meisterschaft 16'-oBaH '" org Unterchormaß
- nanbl.\eBOe '" Fingerfertigkeit MeH3ypaQHHj pjle Mensuration
MaTepHaJl m canto Material MeHee meno
- npoKaTHblH '" Leihmaterial MeHy3T m menuet
- TeMamlJeCKHH '" thematisches ... Material Mecca j Messe
MaTl(a j camp Haube J\JIH opraHa (COJIo) Orgelmesse
MaTpHQa j gram matrice 3aynoKoHHaH '" Requiem
'" J\nH H3rOTOBJIeHHH nJIaCTHHOK gram matrice opraHHaH '" Orgel messe
MaWHHa j; BeTpHHaH '" teat Windmaschine (OT)CJIY)!(HTb v Me~cy Messe lesen
MaWHHHCT m teat Maschinenmeister napOAHHHaH '" <Mecca, UCnO/lb3YIOUjaR MY-
MaWHHl(a j cl Ligaturklammer 3blKY OYX06HblX UJlU C6emCKUX COIlUHeHllii)
- MallIHHKH pi J\JIH HacTpoHKH vi Feinstimmer Parodiemesse
Mera<j>oH m Megaphon neBlJeCKaH '" Singmesse
MeAHaHTa j Mediante npocTaH '" stille ... Messe
- HH)!{HHH '" Untermediante pO)!(AeCTBeHcKaH '" Pastoralmesse
MeAHaTop m Plektrum MeccHHrperaJlb m org <R3b1IlK06b1U pezllcmp
MeAJleHHO prescr adagio; lento ceMeiicm6a pezaJleii, 8', 4') Messingregal
- OlJeHb '" prescr adagissimo; lentissimo MeCTO n; '" B036Y)!(AeHHH CTPYHbI corda Erre-
MeAJlHTb v zögern gungssteHe
49
MeTaJlJl 698
MeTaJlJl m; ~ AJl5I OpraHHblX Tpy6 canna Orgel- peneTlll\110HHa51 ~ plte Repetitionsmecha-
metall nik
MeTaJlJlc<IJcH m Stabspiel p05lJlbHa51 ~ Flügelmechanik
MeTi Jll(a I Besen; Jazzbesen <p0pTenb5lHHa51 ~ Klaviermechanik
MeTOAa I; ~ TOHllKli AO movable doh; tonic Mel\l\a BO'le prescr, canto mezza - voce
sol-fa Mel\l\OCOnpaHo n mezzosoprano
MeTp m Metrum Me'lTaTeJlbHO träumerisch
MeTpH3a I maitrise MH n ton e
Mn pH'IeCI(IIH metrisch ~ Ma)l{Op E-Dur
MeTpoHoM m Metronom ~ MIIHOP e-Moll
- no ~y metronomisch - BblcoKoejBepxHee ~ hoch E
MeTpOHOMII'IeCI(HH metronomisch MII-6eMOJIb m ton es
Mex m org Balg MH-AHe3 m ton eis
":~ )J.JIH BcaCblBaHll51 B03Ayxa (rjiuccapMoHuu MII-Ay6JIb-6eMOJIb m ton eses
afrlepUKaHcKou cucmeMbl) Schöpfbalg MII-Ay6JIb-AHe3 m ton eisis
~ II pi IlHeBMaTlI'leCKOH CliCTeMbl org Pneu- MHI(POPHTM m Kleinrhythmus
matikbalg MHI(PC<IJ"JIbM m Mikrofilm
aMOpTll311PYIOll\llH ~ org Stoß balg - AeJIaTb v ~bl Mikrofilmaufnahmen machen
B03AyxoHarHeTaTeJlbHblH ~ (/-laXOOflUJUUCJI MHI(PC<IJOH in Mikrophon
noo Maza3UHHblM MexoM) org Schöpfbalg MHI(COJlHAHHCI(HH mixolydisch
rJlaBHblH ~ org Hauptbalg MHl(cTypal org (pezucmp npU3liYKOIi, cocmaliAeH-
ABoHHble ~ll pi org Doppelbälge HblU U3 onpeoeAeHHozo Ha60pa 06epmoHoli)
ABoHHble B03AyxoHarHeTaTeJlbHbie ~II" pi Mixtur
org Doppelschöpfbalg MaHop org Mixtur major
AllarOHaJlbHblH ~ org Diagonalbalg 60Jlbllla51 ~ org Groß mixtur
KJlIIH006pa3HblH ~ org Keilbalg 513bl'lKOBa51 ~ org Zungenmixtur
Kopo6'laTbie ~H pi org Kastenbalg MHJlHTepTpoMneTe m org Militärtrompete
Mara3HHHblH ~ org Magazinbalg MHHHMa I (MeH3ypaAbHafi HomaljufI) Minima
OCHOBHOH ~ org Arbeitsbalg MHHHe3aHr m Minnesang
napaJlJleJIbHble ~H pi org Parallelbalg MHHHe3HHrep m Minnesänger
napHbie ~II pi org Doppelbälge MIIHOP m Moll
paOO'lHH ~ org Arbeitsbalg B ~e in - Moll
- puymlpOBO'lHblH ~ org Ausgleichsbalg; - rapMOHH'leCKHH ~ harmonisches - Moll
(pacnOAOJlCeHHbIU HenocpeOCmlieHHO noo - MeJIOAlI'leCKHH ~ melodisches - Moll
liuHOAaOou) Regulierbalg - HaTypaJIbHblH ~ natürliches - Moll
MexaHH3M m liati Mechanik; legni Klappen- MHHOPHblj;\ in - Moll
mechanik MHHYCI(YJl m Minuskel
AJI5I nepecTpoHKH timp Stimmvorrichtung MHHbOH m pianoforte a un quarto di coda
nepeKJIIO'leHH5I lis Schieberegister mit Dop- MHPJIIITOH m (He60Abcuafl oyoo'lKa c MeM6paHou)
pelschaltung Mirliton
P05lJI5I Flügelmechanik MHCCaJI m (KHuza, cooep:JICQUJafi meKcmbl Mec-
T BeHTIIJIbHO-nllcToHHbIH ~ ottoni Spiral- Cbl) Missale
federmechanik MHHMblj;\ Schein-
BeHTHJIbHblH Ventilmaschine ; ottoni MHOrOrOJIOCHblj;\ mehrstimmig; vielstimmig
Maschine MHoro3BY'IHbIH (rjiopmen. rjiaKmypa) vollgriffig
B03AyxoHarHeTaTeJIbHblH ~ org Anblase- MHOr03Ha'lHOCTb I acc Mehrdeutigkeit
mechanismus ; Schöpfwerk MHorC3Ha'lHblj;\ ace mehrdeutig
neAaJlbHblH ~ ABoHHoro AeHCTBII5I arpa MHOrOl(aHaJlbHblj;\ mehrkanalig
Doppelpedal ; Doppelpedalmechanik ; dop- MHorocTpc<IJHblj;\ mehrstrophig
pelte - Pedalrückung MHorocTPYHHblH vielsaitig
MexaHHl(a I pIle Mechanik MHOrOTeMHblH vielthemig
~,AeHcTBYIOll\a51 cBepxy plte abwärtsschla- MHoroxopHoCTb I Mehrehörigkeit
gende - Mechanik MHoroxopHblj;\ mehrchörig
~,AeHCTBYIOll\a51 CHII3Y pIle aufwärtsschla- MHOrO'laCTHbllt (0 ljuKIlU'IeCKOM nFou3lieOmuu)
gende - Mechanik mehrsätzig
I<JlaBeCliHa pIle Cembalomechanik «MorY'la51 I(Y'll(a,} I
KJlaBHKOPAa Clavichordmechanik D "Mächtiges Häuflein" n (Bezeichnung
c ABOI1HOH peneTIIl\lIeH pIle Stoßmechanik lür KomponiEtengruPJe um Balakirew)
aHrJlIIHCl<a51 ~ pIle englische - Mechanik E Kuchka, the "Mighty Handful", "The
BeHCKa51 ~ pIle Wien er - Mechanik Five" <group 01 composers led bv Balaki-
MeAHa51 ~ corda Messingmechanik rev)
HeMel\Ka51 ~ pIle deutsche - Mechanik F "Groupe m des cinq"
CleAaJlbHa51 ~ pIle Pedalhebelwerk I "Gruppo m dei cinque"
MOJlanbHoeTb 699 MY3blKa

S "Grupo m de los einco" F (systeme tonal dt I' Azerbaidjan; amvre


U "Ötök" instrumentale et vocale ecrite dans ce
MOJlanbHoeTb I Modalität systeme)
MOJlanbHblit modal (sis/ema musicale delI' Azerbaigian; brano
MOJlenb I; MY3blKaJlbHaH ~ modello ciclico strumentale-vocale in questo sistema)
MOJlymlpoBaTb v modulieren S (sis/ema tonal de Azerbaidjan; pieza
MOJlynHpYJI modulierend instrumental y vocal escrita en ese sistema)
MOJlynJlTOp m Modulator U (azerbajdzsani hangrendszer; ciklikus
- KOJlbL\eBOH ~ Ringmodulator hangszeres-vokalis mü ebben a hangrend-
MOJlynJll.\HOHHblit Modulations- szerben)
MOJlynJll.\HJI I Modulation MYAPcTBoBaHHe n Künste
MOJlYJlHL\HH pI rOJloca <Hanp. 6 Aumypcu- MY3Hl.\HpOBaHHe n; JlOMallJHee ~ Hausmusik
'1WeoM pe'lUmamu6e) Stimmfall MY3Hl.\HpOBaTb v musizieren; lam musiquer
B03BpaTHaH ~ Rückmodulation MY3blKa I Musik; Tonkunst
JlHaTOHlf4eCKaH ~ diatonische - Modulation ~ 0YJlYLL\ero <Ha36aHue C06peMeHHUKaMU MY-
XpOMaTH4eCKaH ~ chromatische - Modu- 3blKU Bamepa) Zukunftsmusik
lation ~ JlJlH KJlaBHIllHblX IfHCTPYMeHToB Tasten-
3HrapMoHH4ecKaH enharmonische musik
Modulation ~,3anHcaHHaH B MeH3ypaJlbHOH HOTaL\HH Fi-
MOJlye m Modus guralmusik
MonHTBa I; 3aCTOJlbHaH ~ Tischgebet ~,HCnOJlHHeMaH Ha CL\eHe teat Bühnenmusik
MOJlOT04eK m plte Hammer K JlpaMe Schauspielmusik
MOJlOT04KH pI JlJlH KCHJlo<jJoHa perc Xylo- Ha OTKPblTOM B03J1yxe Freiluftmusik
phonschlegel npeBpaLL\eHIfH <6 cljeHU'IeCKOU M}'3blKe) Ver-
JlepCBHHHblH ~ Holzhammer wandlungsmusik
cTaBIfTb!nonpaBJlHTb v ~ Hammer richten pa3BJleKaTeJlbHOrO xapaKTepa Unterhal-
MOJl'laTb v pausieren tungsmusik
MOHOJlH'IeeKHit monodisch ~,cJly)!{aLL\aH cOnpOBO)!{JleHHeM Begleitmusik
MOHOAHJI I Monodie ~,C03J1alOLL\aH onpeJleJleHHOe HaCTpoeHHe
MOHoApaMa I Monodram Stimmungsmusik
MOHOTeMaTH3M m Einthemigkeit;Monothematik ~,cOnpOBO)!{JlalOLL\aH CL\eHH4eCKoe JleHCTBHe
MOHoTeMaTH'IeeI(Hit monothematisch Hintergrundmusik
MOHOTOHHoeTb f Eintönigkeit a6COJllOTHaJl ~ absolute - Musik
MOHOTOHHblit eintönig aJleaTOpH'IeCKaJl ~ aleatorische - Musik
MOHOXOPA m Monochord , 6b1TOBaH ~ Gebrauchsmusik
MOPAeHT m; BepxHIfH ~ otn Praller BoeHHaH ~ Militärmusik
- Henepe4epKHYTblH ~ mezzo - triHo; om BOKaJlbHaH ~ Vokalmusik
Praller J\)j{a30BaH ~ jazz
- HH)!{HHH!nepe4cpKHYTbIH ~ orn Mordent JlOJleKa<jJoHHaH ~ Zwölftonmusik
MopeCl(a I moresca JlyxoBaH ~ Blechmusik; Harmoniemusik
MOCTHI( m; r~ JlJl;l OCBeTHTeJlH <HaO cljeHou) JlyxoBHaH ~ geistliche - Musik
teat Beleuchtungsbrücke 3aCTOJlbHaH ~ Tafelmusik
MOCTHI(-noAYWl(a I vI Schulterstütze IfHcTpYMeHTaJlbHaH ~ Instrumentalmusik
MOTeT m Motette; Motetus KaMepHaH ~ Kammermusik
- T1ma/no Tnny ~a motcttisch KaneJlbMei1cTepcKaH ~ Kapellmeistermusik
MOTHB m Motiv JlerKaH musiquette; Unterhaltungs-
B3J10xa Seufzer musik
rJlaBHblH ~ Kopfmotiv MapllleBaH ~ Marschmusik
HMHTupyeMblH ~ Imitationsmotiv HapOJlHaH ~ Volksmusik
Ha4aJlbHblH ~ Kopfmotiv OJlHOrOJlOCHaH ~ einstimmige Musik
MOTHB-HanOMHH8HHe m <oOHa U3 nep6I:JIX ifjOPM opraHHaH ~ Orgelmusik
AeumMomu6a) Erinnerungsmotiv opKeCTpoBaH ~ Orchestermusik
MOTHBHblit motivisch OXOTHIf4bH ~ Jagdmusik
MOTOPHblit motorisch nplfJIBOpHaH ~ Hofmusik
MO'll(a I; YIlJHaH ~ Ohrläppchen nplfKJlaJlHaH ~ Gebrauchsmusik
Mpa'lHO prescr lugubre nporpaMMHaH ~ Programm-Musik
Mpa4Hblit düster npo<jJeccHOHaJlbHaH ~ Kunstmusik
MyraM m nyaHTHJllfcTH4ecKaH ~ punktuelle
D (aserbaidshanisches Tonsystem; zykli- Musik
sches instrumental-vokales Stück in die- pa3BJlCKaTeJlbHaH ~ musiquette
sem System) pyccKaJl pOrOBaJl -
E (Azerbaijan tonal system; cyclic work, D russische Hornmusik I
vocal and instrumental, in /his system) E Russian horn-musicjhorn-band

49*
700
F musique f pour cor russe npoljJeccHOHaJIbHblH rv Berufsmusiker
I musica I per corno russo cTpaHcTBYlOlI.\HH "" fahrender - Musikant
S musica I para cuerno ruso YJIH'IHbIH '" Straßenmusikant
U orosz kUrtzene MY3blK8HTCKHil musikantisch
CaJIOHHMI rv Salonmusik MY3hlKBHTwa I Musikerin
CBeTCKMI "" weltliche - Musik MY3h1KAHpeKTOp m <nO'lemHblll mumYA) Musik-
cepbesHa51 rv ernste - Musik direktor
TaHl.\eBaJIbHa51 rv Tanzmusik MY3hlKoBeA m Musikwisscnschaftler
TeaTpaJIbHa51 rv teat Bühnenmusik MY3hlKoBeAeHHe n Musikforschung; Musik-
TpaypHa51 ""' Trauermusik wissenschaft
TYpel.\KlUI rv Janitscharenmusik MY3hlK03HBHHe n Musiklehre; Musikwissenschaft
ljJopTenb5lHHa51 rv Klaviermusik - cpaBHHTeJIbHOe rv vergleichende - Musik-
XOpOBa51 "" Chormusik wissenschaft
l\epKOBHa51 rv Kirchenmusik MYHAWTYK m liati Mundstück; Schnabel
I.\blraHCKa51 "" Zigeunermusik "" KJIapHeTaKlarinettenschnabel
'1eTBepTHTOHOBa51 ""' Vierteltonmusik BOPOHKooopa3HblH"" ottoni Trichtermund-
::meKTpOHHa51 ""' elektronische - Musik stück
51HbI'IapCKa51 "" Janitscharenmusik CBHCTKOBbIH ~ Windkapsel
MY3hIKBJlbHO-APBMBTH'IeCKHIl musikdrama tisch '1aWeBHJ.\HblH "" ottoni Kesselmundstück
MY3h1KBJlbHOCTh I Klangsinn; Musikalität MYTBI.\Hß I Mutation; Stimmbruch
MY3h1KBJlbHbIIl musikalisch; musikantisch - OblTb v B nepHoAe MYTal.\HH in - Stimm-
MY3h1KBHT m Musikant; Musiker bruch sein
BoeHHoro 0pKecTpa Militärmusiker MI03eT m org <Jl3b1'lK06blU pezucmp, 8', 4')
OPOA51'lHH ""' fahrender - Musikant musette
BoeHHble ""bI pi mit Spielleute MßrKHIl ton weich
KaMepHblH '" <36aHue) Kammermusiker MßTKO prescr dolce; pastoso

H
HB60p m; "" oacoBblx CTPYH plte Baß bezug peljJopMHpoBaHHbIH BHA m HaKJIaAKH ryo-
rv CTPYH Saitenbezug Horo oTBepCTH5I 11 Reformmundlochplatte
"" xpOMaTH'IeCKH HacTpoeHHblx rOHrOB chro- HaKJIBAbIBBTh v; "" OAHO Ha APyroe über-
matisch gestimmtes - Gongspiel schneiden
HB6pBCblBBTh v entwerfen H8KJIOHeHHe n Modus; Tongeschlecht
HB6poCOK m Entwurf - Ma)/WpHOe "" Dur
HBrBpB I - MHHopHoe "" Moll
D Nagara I HBKOB8JIbHß I or Amboß
E nakers pi HBKOHe'lHHK m 6JIOKljJJIeliTbi Blockflöten-
F nacaires I pi <sorte de membranophone de schnabel
I' Asie centrale et du Caucase) HBKpa I
naccheroni m pi <tamburo deli' Asia D (al/russische Pauke)
centrale edel Caucaso) E (old Russian kettledrum )
S nacaras I pi <membranolono dei Asia F (timbales russes anciennes)
central y dei Caucaso) I (antico timpano russo)
U (közep-azsiai es kaukazusi üt6hangszer, S (antiguo timbai ruso)
doblele) U (oorosz üstdob)
""' <apa6cKan) nacara HaJIO)l(eHHe n Phrasenverschränkung
H8rHeTaHHe n; '" B03Ayxa org Winderzeu- HBneB m Weise
gung - HapoAHbIH "" Volksweise
H8rpY3KB/; "" OT WTcra Ha ACKY pIle Stegdruck HaneBaTb v; (BeCeJIo) "" trällern
HBApe3 m; rv JI,Jl51 HacTpoHKH canna <Ha 6epx- HaneBHblH melodiös; melodisch; sanglich
HeM KOHlJe mpy6b1) Stimmschlitz; <c POAU- H8nepcToK m arco Froschring
KOM Ha 6epXHeM KOHlJe mpy6bl) Stimm lappen HBnpaBJIßTh v org <6030YX om 6uHoAaobl 'lepe3
HBACTBBKB I cor Aufsatzbogen KOHOYKmbl 6 mpy6bl) aUSführen·
HB)I(BTh v corda, tasto niederdrücken H8npß)I(eHHe n Spannung
HB3BJIhHbill nasal ~ ryo Lippenspannung
HB3BBHH5I n pi HOT Notennamen Hap8cT8HHe n Steigerung
HBH3YCT-b auswendig HBpBcTaTb v steigern; <0 36Y'lHOcmu) ansc-hwel-
H8KJIBAKB I; "", B03BbIWalOlI.\a51 Kpa51 ryoHoro len
oTBepCTH5I 11 Mundlochplatte HBPOAHbIH Volks-
HapYKaBHHK 701 HOTa

HapYKaBHHK m <O:JICa3-Zumapa) Schoner He3aMeAnHTenbHO quanta prima


HapyweHHe n HacTpoüKH Verstimmung HeHCTOBO frenetico; prescr feroce
HacaT m org <Aa6uaAbHbll1 pe2ucmp ceMel1cm6a HeMeAneHHO fra - poco
aAuK60m06, 22/3') Nasat HeMHoro un - poco
HaCelJKa I; ~ Ha KepHe org Kernstich HeMY3bIKanbHOCTb/; naTOJlOrHlJeCKa51 ~ Amusie
- HaHOCHTb v HaCelJKH Ha KepH org Kern- HeMyablKanbHblü unmusikalisch
stiche machen HeHHß I <mpaypHoe necHonmue) Nänie
HacnaHBaHHe n Ion Schichtung HenonHblü ace unvollständig
HacnaHBaTb v Ion schichten HenpHrOTooneHHblü unvorbereitet
HacnoeHHe n Ion Schichtung HenpHHY)I{AeHHO prescr agevole; comodo; di-
HaCTOÜlJHBO insistentemente; prescr enfatico sinvolto; sciolto
HaCTpaHBaTb v stimmen; einstimmen; pIle into- HepB m; CJJYXOBOH ~ Hörnerv
nieren HeCnblWHMbIÜ unhörbar
HacTpoeHHe n <nbecbl) Stimmung HecoBepweHHblü <noHRmue MeH3YpaAbHol1 Homa-
HacTpoeHHblü abgestimmt lJuu OAR 06YXOOAbHOZO oocmouHcm6a Hombl)
HacTpOHTb v stimmen imperfekt
HacTpoüKa I Stimmung HecoBnaAeHHe n o6epToHoB Obertonverstim-
no HOpMaJlbHoMy/napm!<cKoMY KaMepToHY mung
Pariser - Stimmung HeCTH v tragen
B03MO)l<HOCTb I HacTpoHKH Stimmbarkeit HeTepnenHBo ungeduldig
l\ByxOI(TaBHa51 ~ lis Doppeloktavstimmung HeTOHaJlbHblÜ nichttonal
He nOMalOll\HHC51 HaCTpOHKe unstimmbar HeTOponnHBo preser agiato
Ol\HOOKTaBHa51 ~ lis Oktavstimmung HeYl\apHblÜ unbetont
nOMalOll\HHC5I HacTpoHKe stimm bar HH)I{HHÜ tief
lJepHOBa51 ~ pile Vorstimmen HH3KHit tief
lJHCTOBa51 ~ pIle Fertigstimmen - HH3Koe MH tief E
HaCTpOüll\HK m Klavierstimmer; Stimmer; pIle HH3KO; CJlHllIKOM ~ <nemb, uzpamb) zu - tief
Reinstimmer HHCXOJ\HTb v absteigen
HaT1!rHBaTb vlamb, timp spannen; aufziehen HHCXOJ\ßll\HÜ absteigend
~ CTPYHbl besaiten HHCXO)l{l\eHHe n Abstieg
HaTß)I{eHHe n Spannung HHTKal Garn
- np5lMOe ~ CTPYH pIle geradsaitige - Be- HHwa I org niche
saitung HO)l{ m; ~ AJJ5I HHTOHHPOBKH arg Intonier-
HaTß)I{Ka I Spannung messer
HaTßHYTbIÜ; cJla60 ~ <nepenoHKa 6apa6aHa) HO)l{Kal pIle Bein; pn Fuß; ve Stachel
tiefgespannt CTOJlHKa arg Säule
HaTßHYTb v <60AOC Ha CMbl'lKe) anziehen - HO)l<KH pi TOMTOMa Tom-Tom-Standfüße
HaYKa I; ~ 0 KOJlOKOJlaX Campanologie ~ TPy6b1 canna aneia Fuß; Pfeifenfuß
HaxTropH m org <Aa6uaAbHbll1 pezucmp ceMel1- HO)l{HHI(bI pi arg <.MemaAAUlUeKue nAar/Ku,
cm6a rjjAel1m06blx, 16', 8', 4',2', 1') Nachthorn eKpenA!l/OUjue eKAWKu Mexa6> Scheren
Haxwnar m <zpynnemmo06pa3HaR rjjuzypa 6 HOKTrcPH m nocturne
KOHlJe mpeAu) Nachschlag HOMep m; ~ BblnycKa Verlagsnummer
HalJanO n; C HalJaJla da capo rapToBoH l\OCKH Plattennummer
HalJanbHblü Anfangs- onyca/cOlJHHeHH5I Opuszahl
HeaKl(eHTHpOBaHHblü unbetont ~ YKa3aTeJl51 no l{exeJllo Köchelnummer
He6Hblü gaumig - nOp5ll\KOBblH ~ c<jJaJlbl.\OBaHHOro ne4aTHOrO
He60 n Gaumen JlHCTa Lagenbezeichnung
HeBMa I Neume HOHa I None
aKl.(eHTHa51 ~ <nep6el1LUue He6MeHHble 3HaKU, HOHaKKOpl\ maccord de neuvieme
no c60eMY npoucxo:HCOeHu/O C6R3aHHble C 60JlbllIOH ~ accord de neuvieme majeure
o pe6Hezpe'leC1col1 npocoouel1> Akzentneume MaJlblH ~ accord de neuvieme mineure
3anHcaTb v B ~X neurnieren HenOJlHblH ~ accord de neuvieme incom-
KOM6HHHpoßaHHbie HeBMbl pi zusammenge- plet
setzte - Neume HOHeT m nonetto
Mel.\CKHe HCBMbl pi Metzcr - Neume HOC m Nase
CJlO)l<Hble HeBMbI pi zusammengesetzte HOCHK m ronOBKH area Spitze
Neume HOCOBOIt nasal
HeBMeHHbJÜ neumatisch HOTal Note
HeBoKanbHblü unsanglich HOThI pi Musikalien; Noten
HerapMOHHlJeCKHÜ unharmonisch HOTbI pi MeJlI(OrO llIpH<jJTa (YKa3b1BaJOll\He Ha
HerapMOHHlJHblÜ unharmonisch BcrynJleHHe KaKOH-JlH60 napmH) Stich-
He)l(HO teneramente; preur amoroso; carez- noten
zando;' dolce; soave BOCbMa51 ~ Achtelnote
HOTal.\UJI 702

BcnoMoraTeJlbHa51 ~ Drehnote; Neben- KBap;paTHa51 ~ (puMeKafl xopaAbHafl Homa-


note; nota cambiata; Wechselton qUfl c HomHblMU 3HaKaMU K6aiJpamHou g'Jop-
Bblp;ep)/(aHHa51 ~ liegen bleibende - Note; Mbl) Quadratnotation
canto nota sostenuta I(OHAal(apHaJl ...." I(OHAal(apHOe 3HaMJI n
P;BoHHbIe HOTbI pi Ha CTPYHHbIX HHCTpYMeH- (11-14. sec'>
Tax archi Doppelgriff D (tine der' ältesten Neumensehrilten Ruß-
HrpaTb v no ~M nach - I\:oten spielen lands)
nOJlOBHHHa51 ~ halbe - Note E (early type 01 Russian neumatie notation)
cHHKonHpoBaHHbIe HOTbI pi rückende - F (une des anciennes notations neumatiques
Noten russes)
CTOp;Bap;l\aTbBOCbMa51 ~ Hundertachtund- (una delle piu antiche notazioni neuma-
zwanzigstelnote tiche dellao Russia)
TpHP;l\aTbBTOpa51 ~ Zweiunddreißigstelnote S (una de las antiguas notaciones neumciti-
l\eJla51 ~ ganze - Note cas rusas)
'1eTBepTHa51 ~ Viertelnote U (egyik legregitb orosz neumcis hQngjegy-
llleCTHap;l\aTa51 ~ Sechzehntelnote ircis)
llleCTbP;eC5IT'IeTBepTa51 ~ Vierundsechzig- MeH3ypaJlbHa51 ~ Mensuralnotation
stelnote MOp;aJlbHa51 ~ (Homaqufl npoMeJICymO'lHOZO
HOTal.\HJI I Notation muna MeJICiJy He6MeHHblM nUCbMOM U MeH-
Op;oHa H3 l{moHH (6YK6eHHble iJo6a6AeHUfl 3ypaAbHou Homaqueu) Modalnotation
K He6MaM) Odonische - Notation HeBMeHHa51 ~ Neumennotation
peaJlbHOrO 3BY'IaHH5I (He mpaHcnoHUpylO- xeHpOHOMH'IeCKa51 ~ Handzeichennotation
UJafl) Klangnotation I.\H<jJpoBa51 ~ Ziffernschrift
6YKBeHHa51 ~ Buchstabennotation HOTorpaBep m Notenstecher
rpa<jJH'IeCKa51 ~ (omo6paJICalOUJafl 36YKU, HOTOHOCel.\ m Liniensystem
meM6pbl U m. n. noepeiJem6oM zeoMempu- HOTOne1JaTaHHe n Notendruck
'leeKUX g'Juzyp) Diagramm-Notation HYMepoBaTb v; ~ JlHCTbl foliieren
p;a3HaHCKa51 ~ Dasian-Notation ~ CTpaHHl\bl paginieren

o
OOBHBaTb v eorda umspinnen I
ooe'laül(a corda Zarge
OOBHTblÜ corda besponnen; umsponnen; ein- oouBaTb v; ~ KO)/(eH beledern
fach - umsponnen ~ <jJHJlbl\eM plte befilzen
- p;Ba)/(p;bl ~ corda doppelt - urr.sponnen OOUXOA m l.\epl(OBHOrO neHUJI
OOeAHJI I D (Gesangbuch aller liturgischen Gesänge
D (Messe in der orthodoxen Kirche) der orthodoxen Kirche)
E (mass in the orthodox ehurch) E (hymn book containing all the chants 01
F (messe de l' Egl ise orthodoxe) the orthodox church)
I (messa della chiesa ortodossa) F (livre de challt contenant tout le repertoire
S (misa de la Iglesia ortodoxa) !iturgique de l' Eglise orthodoxe)
U (m ise az ortodox egyhcizban) (libro contenente tutti i canti liturgici
oOepBepl( m org (OiJUH U3 n060'lHblX MaHyaA06 della chiesa ortodossa)
opzaHa, paenoAoJICeHHb111 6blU1e OCH06HOZO) S (libro de canto que contiene' todo el reper-
Oberwerk torio liturgico de la Iglesia ortodoxa)
ooep0I(TaBI(Onnellbl org (pa3H06uiJHoemb OKma6- U (az ortodox egyhdz valamenny i dallamcit
HblX KonYA, iJeuem6YlOUJafl66epx om 63flmou tartalmazo enekeskönyv)
KAa6ulUu) Oberoktavkoppel oOllacTbI <jJ0pMaHT Formantregion
ooepToH m Oberton oOlluraTo obbligato
KBHHTbl, nOJlY'IeHHbIH nYTeM nepep;YBaHH5I oOMaTblBaHue n; ~ HHTKOH ancia Gambe-
Blasquinte wicklung
60raTblH ~aMH obertonhaltig ~ lllHypOM ottoni Schnurenmechanik
KOJlH'IeCTBO n ~OB Obertongehalt OOMOTl(a I; ~ TPOCTH arco Bewicklung
He'leTHble ~bl pi ungerade Obertöne - HHTO'lHa51 ~ ancia Garnkugel
Oberton 0003Ha1JeHHe n Bezeichnung
C MaJlblM KOJlH'IeCTBOM ~OB oberton arm AHHaMH'IeCKHX OTTeHKOB Vortragszeichen ;
cy6beKTHBHbie ~bl pi Ohr-Obertöne dynamisches - Zeichen.
<jJoHH'IeCKHH ~ (nep6blu o6UJuu o6epmoH 3BYKa (6YK6eHlwe UAU CAoz060e) Tonbe-
uHmep6aAa) phonischer - Oberton zeichnung
1JCTHble ~bl pi gerade Obertöne - Oberton ~ OTTeHKOB Vortragszeichen
060pBaTb 703 OKTOHX

pa3Mepa Taktvorzeichen 03BY'l(HHe n Vertonung


CTyneHeH l\JHjJpaMII Stufenbezeichnung 03EY'lHTb v vertonen
TeMna Tempozeichen oKsplIHa I ocarina
TeMna no MeTPOHOMY Metronomangabe ORHO n; ~ BHYTpeHHero yxa or inneres
TecclITypbl Stimmlagen bezeichnung FEnster
TOHaJlbHOCTII Tonartbezeichnung OROH'IaHHe n Endung; dir Abschluß
!jJJla)f{OJleTa archi Flageolettzeichen ~ Ha CIIJlbHOH AOJle männliche - Endung
6p:BeHHoe ~ 3BYKa Tonbuchstabe ~ !jJP:3bJ Endung
CJlOrOBOe ~ 3BYKa Tonsilbenschrift - cJla60e/)f{(HCKOe ~ weibliche - Endung
TeMnOBoe ~ Tempobezeichnung oRpaCRa I 3BYKa Klangfarbe
!jJYHKI~lIoHaJlbHble 0603Ha4eHH5I pI Funk- OKPY)l(HO(Tb/; BEPXH5I5I ~ vI Oberbügel
tionsbezeichnung - HH)f{H5I5I ~ vi Unterbügel
060PB8Tb v ahhrechen - CpeAH5I5I ~ vI Mittelbügel
060POT m VVendung ORTaBa I Oktave
KaAaHcoBblH ~ Kadenzwendung 60Jlbwa51 ~ große - Oktave
- MeJlOAII4eCKIIH ~ melodische - VVendung B oKTaBY (u2pamb oKma6aMu) coll'
- MOAYJlIIPYIOIl\IIH ~ B CTOPOHY VVendung ottava
nach BTOpa51 ~ zweigestrichene - Oktave
06pa60TaTb v bearbeiten ABY'IepTHa51 ~ obs = BTOpa51 ~
06pa6oTKa I; ~ TeKCTa Textbehandlung KOpOTKa51 ~ tasto kurze - Oktave
- XOpaJlbHa51 ~ Choralbearheitung MaJla51 ~ kleine - Oktave
o6pa3 m Gestalt Ha oKTaBY Bblwe all' - ottava
- 3BYKOBOH ~ Klangbild HenOJlHa51 ~ tasto gebrochene - Oktave;
06pa30BaHHe n; ~ rJlaCHblX Vokalbildung kurze - Oktave
06epToHoB Ohertonbildung oAH04epTHa51 ~ obs = nepBa51 ~
- MY3blKaJlbHOe ~ B UlKOJle Schulmusik napaJlJleJlbHble OKTaBbl pI Oktavparallele
- cJlY4aHHble aKKoPAoEble 06pa30BaHH5I pI nepBa51 ~ eingestrichene - Oktave
Zufallsharmonien nepBoH OKTaBbi eingestrichen
06paTHMocTb I Umkehrbarkeit TeMnepal\1I0HHa51 ~ (l-IaCmpOUKa Ijjopme-
06paTHMblü umkehrbar nbJll-lo) grundlegende - Oktave
06pall\aTb v umkehren TpeTbeH OKTaBbi dreigestrichen
oopalllEHHe n Umkehrung TpeTb51 ~ dreigestrichene - Oktave
00PY4 m perc Spannreifen Tpex4epTHa51 ~ obs = TpeTb51 ~
~ 6apa6aHa Trommelreifen YBeJlH4eHHa51 ~ übermäßige - Oktave
- BepxHHH ~ timp Oberreifen YMeHbWeHHa51 ~ verminderte - Oktave
06PY'IHK m perc Spann reifen ; vI Bereifung 4eTBePTa51 ~ viergestrichene - Oktave
06PbIBHCTblii camp kurzatmig 'IHCTaH ~ reine - Oktave
oOY'IeHHe n Unterricht OKTBEe I org; ~ 4' (Aa6uaAbl-lblU pezucmp
~ neHll10 Gesangsunterricht ceMeucm6a npUl-lijunaA06) Oktav 4'
~ !jJ0pTenb5lHO Klavierunterricht oRTaEHpoBaTb v org überschlagen
oOlllecTBo n; MY)f(CKOe xopoBoe ~ Männerge- OKTaBJlaÜH I org; ~ l' (Aa6uaAbl-lblll pezucmp
sang(s)verein CeMeUCm6a npUl-lijlmaA06) Oktävlein l'
-- MY3blKaJlbHOe ~ Musikgesellschaft ORTlT m Oktett
- neB4eCKoe ~ Gesang(s)verein OKTOHX m
06WHH8 I Gemeinde D (Gesangbuch der alten einstimmigen Ge-
00'1 eM m Umfang ,sänge der orthodoxen Kirche)
06blrpblBsHHe n Umspielung E (hymn took containing the old unison
06blrpblB8Tb v str einspielen; (aKKopiJ06blu chants 01 the orthodox church)
36YK, meMY) umspielen F (livre de chant contenant les anciens
06bl'lHO; KaK ~ come al solito chants Li une voix de l' Eglise orthodoxe)
orOHb m; c OrMeM con - fuoco; prescr acceso; (libro contenente gli antichi canti mono-
brioso; focoso dici delta chiesa ortodossa)
OAa lOde S (Jitro de wnto que cont iene los antiguas
oAat:eHHocTb I; MY3bIKaJlbHa51 ~ musikali- cantos mon6dicos de la Iglesia ortodoxa)
sche - Begabung U (az ortodox egyhliz reg i eg}'Sz6lamu ene-
oAHHaKoBblü gleichmäßig heinek gYfijtemenre)
OAHorOJlOCHe nEinstimmigkeit ( 60CbMUZOAOCl-lblii)
oAHoroJlocHblii einstimmig D (Gesangtuch der orthodoxen Kirche lür
oAHOKaHaIJbHblÜ einkanalig acht Stimmen gesetzt)
oAHoMaHyaIJbHblü einmanualig E (orthodox church hym n book set lor e ight
OAHo06pa3HbJÜ eintönig voices)
OAHO'la(;THbJÜ einsätzig F (livre de chant de l' Egl ise orthodoxe, ver-
O)l(HBJliHHO mosso; prescr animato; allimoso sion d huit voix)
OKTOJIb 704 OToUBaTb

(libro contenente i canti ad otto voci della YBenH'IeHHoro COCTaBa verstärktes - Or-
ch iesa ortodossa) chester
S (libro de canto que contiene los antiguos 60nbIlloH (CHM$oHH'IeCKHH) ~ großes -
cantos a ocho voces de la Iglesia ortodoxa) Orchester
U (az ortodox egyhliz nyolc szolamra trott BoeHHblH ~ Militärkapelle; mit Musikzug
enekeinek gyüjlemenye) ~YXOBOH ~ BIasorchester
OKTonb / Oktole KaMepllblH ~ Kammerorchester
onUMn m teat Olymp KYPOPTHblH ~ Kurorchester
OHOMaTOnell I Onomatopoeia Manblil (CHM$oHH'IeCKHiI) ~ kleines
onepa I opera Orchester
c OT~enbHbIMH HOMepaMH opera a numeri onepHblH '" Opern orchester
CKB03Horo ~eikTBH5I durchkomponierte - canoHHblH ~ Salon orchester
Oper CHM$oHH'IeCKHiI '" Symphonieorchester
6anna~Ha51 ~ <onepa c pa32060pHblM oua- CTPYHHblH '" Streichorchester
Jl020M Ha 3J10600He6Hble meMbl, meKcm u TaHL\eBanbHblH '" Tanzkapelle; Tanzorche-
kY3b1Ka '1acmo camUpU'leCKUe U napoouii- ster
Hble) ballad opera 0pKecTpaHT m Instrumentalist; Orchestermu-
GonbIlla51 ~ grand - opera siker
~eTCKa51 <OJlR UCnOJlHeHUJl caMUMU ~ A>Ka3a jazz musician
!UKOJlbHUKaMu) Schuloper "', He BblcTynaIOll\HH cono ripienista
KaMepHa51 ~ opera da camera opRecTpaHTRa I Instrumentalistin
KOMH'JeCKa51 ~ opera corriica opKecTpuoH m Orchestrion
TeneBH3HOHHa51 ~ Fernsehoper 0pRecTpoBaTb v instrumentieren
onepa-oaneT I opera-ballet 0pRecTpoBKa I Instrumentierung
onepa-oyljJ(p I opera comica opRecTpOBblÜ orchestral; Orchester-
onepeTO'lHblit Operetten- 0pHaMeHTuRa I Verzierung
onepeTTa I operetta 0pHaMeHTupOBaHue n colorazione
onepHblH Opern- opHaMcHTupOBaHHblü verziert
oßupaTb v canto stützen 0pHaMcHTUpOBaTb v figurieren; kolorieren; ver-
onopa /; ~ ~n51 nanbL\a ottoni Fingerstütze zieren
~ ~n51 PYK liati Handstütze opljlapuoH m Orpheoreon
~ ~n51 PYKH lag Handhalter opljl€PUOH m Orpheoreon
'" ~blxaHHSI canto appoggio ocaARa I; ~BOHHa51 '" KnaBHaTypbl arm dop-
onpe~eneHue n aKRop~oB Akkordbestimmung pelter - Tastenfall
oßpe~eneHHo prescr deciso OCBCll\eHUe n teat Beleuchtung
opaTOpuanbHblH oratorisch '" CL\eHbl teat Bühnenbeleuchtung
opaTOpHlI I Oratorium OCBUCTaTb v auszischen
cpraH m; KOpTHeB ~ or Cortisches ~ Organ; OCBlIll\(HUe n KonORona Glockenweihe
Hörzelle ocnaoeBaTb v nachlassen
oprsH m Orgel ocnaOeBall prescr cedendo
BO~SlHOH ~ Wasserorgel ocnaOnllTb v arco, timp lockern
ryGHoH ~ Mundorgel ocnaonllll; nOCTeneHHO '" prescr decrescendo;
- HrpaTb v Ha ~e orgeln diminuendo
- nepeHocHblH ~ Portativ OCMornacue n, OCbMornacue n
- no THny ~a orgelartig D Oktoechos m
opraHeTTa I crganetto E octoechos
opraHU3aL\HlI I; KOHL\epTH351 '" Konzertagentur F octoechos m
opraHUCT m Organist I octoechos m
- npH~BopHblil ~ Hoforganist S octoecos m
opraHuCTRa I Organistin U oktoekhosz, oktoin
opraH-MynbTU"neKC m <op2aH, nOCmp0eHHblU no OCHOBaHue n UHTepBana Intervallgrundton
npuHlJuny MYJlbmunJleKcHou cuCmeMbl) oCTpoTa I cnyxa Hörschärfe
Multiplexorgel OCb I camp Zapfen
opraHocTpoeHue n Org€lbau raMMepIllTHn51 plte Hammerachse
opraHYM m Organum ~eMnljlepHoro KanCIOn51 plte Dämpferachse
- HanO~oGHe ~a organal KanCIOn51 plte Scherenkapselachse
- no THny ~a organal KanCIOn51 HH)I{HeH '1aCTH $HrYPbl plte Hebe-
OPAuHapu" m <OCH06Hble HeU3MeHHble pa30eJlbl gliedachse
Meccbl) Ordinarium Missae peneTHL\HOHHOH npY)l{HHbl pIle Scheren-
opKecTp m Kapelle; Orchester; ots bande federachse
a COCTaBe ... '1enOBeK ein ... köpfiges OCbMornacue n == OCMornaCHe
- Orchester crrouBaHue n; '" TaKTa Taktschlagen
~ pa~OBell\aHH5I Rundfunkorchester OTOUB8Tb v; '" pHTM dir ausschlagw
OTsepCTHe 705 naMlITJ(a

~ TaKT taktieren OTpa>KfHHe n 3BYJ(a Schall reflexion


oTsepcTHe n tegni Fingerloch; Griffloch; Klap- OTPbIS811; pe3Ko ~ Fraer staccatissimo
penloch; oltoni Kesselbohrung OTPblBHCTO pretcr staccato
~ (B BHH,AJla,Ae) ,AMI CTOKa H3(bITO'lHOrO OTPblEOK mAusschnitt
B03,Ayxa org Auslaßöffnung - HMHTHpyeMblH ~ Imitationsabschnitt
~ B KJlIOBe cl Höhlung ßTCTasaTb v nachhinken
~ B HH)/{HeM KOHl.\e Tpy6b1 canna Fuß loch ßTTfHKH m pt Abstufung
- oTBepcTHR pt ,AJ1R KOJlKOB pIte Wirbellöcher OTTeRRTb v abstufen
~ ,AJlR nepe,AYBaHHR Oberblasloch OT'IallllHe n; c '" M prescr disperato
ry6Hpe ~ It Mundloch OT'Ie Haw m Vaterunser
3aKpblTbIe 6oKoBbie oTBepcTHR pt tegni ver- OT'IfTnHBO prescr articolato
deckte - Fingerlöcher OT'leTnHBblH deutlich
3BYKoBoe ~ tegni Griffloch OTblrpblw m ritornello
3BYKoBoe pe30HaTopHoe ~ archi F-Loch olJlHKneHA m Ophikleide
OKTaBHoe ~ tegni Daumenloch olJlHKneltA m Ophikleide
pe30HaHcHoe ~ Schallöffnung olflopMneHHe n; Cl.\CHH'IeCKOe ~ Szenen bild •
pe30HaTopHoe ~ Schalloch; archi F-Loch olfllJleH6ac m .org <Aa6uaAbHblu neoaAbHblu
CKB03Hoe ~ org Einschnitt puuemp ceMeucm6a ifjAeumo6blx, 16', 8')
OTseT m Iuga Antwort; Comes Offen baß
- ,AaTb v ~ (K TeMe !jJym) luga beantworten olfllfleHlJlneTe I org <Aa6uaAbHblu puuem p
- peaJlbHblH ~ luga reale - Antwort ceMeUem6Q ifjAeumo6blX, 32',16',8',4', 2', 1')
- TOHaJlbHblH ~ luga tonale - Antwort Offenflöte
OTBe'laTb v 5Ir ansprechen olfllJlepTOpHIl m Offertorium
OT,AaSaTbCll v (3XOM) nachhallen; nachklingen oIflIflHl.\HYM m <KamoAullecKoe 602ocAYJlCeHue)
OTe'leCTSeHHbllt vaterländisch Offizium
OT3SYJ( m Nachhall; Nachklingen oxpaHa I; ~ aBTopcKHX npaB copyright pro-
OTJ(83 m <om aAbmepaljuu) Auflösung tection
OTKnOHeHHe n Elongation; <MOOYAJlljUJl) Aus- O'leHb assai; molto
weichung O'lKH pi tegni Brille
OTnHsaTb v canna gießen ~ npH H3BJle'leHHH TOHa COJlb tegni G-Brille
~ KOJlOKOJla Glocken gießen oUlH6aTbCll v danebengreifen
OTnHSKa I KonOKonos Glockenguß OWHKaTb v auszischen
OTMeHHTb v <3HQK QAbmepaljuu) auflösen OIl.\yw;eHHe n; ~ Beca npH Hrpe plte Spicl-
oTnYCTHTb v tasto loslassen schwere
OTpa>KalCW;Hlt; MaJlO ~ schallweich ~ TOHaJlbHOCTH Tonartgefühl
- XOPOUlO ~ schallhart - CJlyxoBble OIl.\YIl.\eHHlI pi Tonempfindung

n
na n Tanzschritt BH6pa!jJOHa Vibraphonschlegel
- YCTaHOBJleHHble ~ pt tl festgelegte - Tanz- BoeHHoro KaneJlbMeHCTepa mil canne dc
schritte tambour-major
nasaH8 I bt padoana (,AHpH)/{epa) Taktstock
n8BHnbOH m; ~ ,AJlR 0pKecTpa Musikpavillon c MlIrKHM Ha6aJl,AaUlHHKoM perc Rohrstäb-
n8AyaHa I <umaAbJlHCKOe o603Hallmue na6aHbl) chen mit Kopf aus Kapok
bt padoana KaMblUlOBaR ~ perc Rohrschlegel
na3 m archi Zäpfchen KOM6HHHpoBaHHaR 6apa6aHHall perc
nllJleorpalJlH'IeCKHlt paläographisch combination drumstick
naneorpalJlHlI I; MY3b1KaJlbHaR ~ Paläographie JlerKaR ~ perc leichter - Schlegel
n8JIel.\ m Finger JlHTaBpOBall ~ Pauken schlegel
- naJlbl.\bI pi Fingersatz; tl Spitze MeTaJlJlH'IeCKaR ~ perc Metallschlegel
- Ha naJlbl.\aX bt auf der - Spitze MCTaJlJlH'IeCKaR ~ ,AJlR TpeyrOJlbHHKa perc
- paCCTaBJlRTb v naJlbl.\bI Fingersatz ma- Triangelschlegel .
chen npH,ACp)/{HBaTbCR v naJlO'lKH ,AHpH)/{Cpa lam,
naJlHMnCeCT m Palimpsest dir nach dem - Stock spielen
nanJ(a-noAnopKa I plte Deckelstütze pe3HHoBaR ~ perc Gummischlegel
nllJlOTaW m palotas c ,ABYMlI ~MH perc mit zwei - Schlegclll
nano'lJ(a I Notenhals; Stäbchen CTaJlbHall ~ perc Stahlschlegel
perc = KOJlOTYUlKa nanbl.\bl m pt - naJlel.\ .
- 6apa6aHHaR ~ Trommelschlegel naMlITJ(a I Erinnerungszeichen
naMlITHHI( 706
naMlITHHI( m; MY3bll(aJlbHbie ~H pi musikali- rJlaBHa» ~ Hauptsatz
sche - Denkmäler 3aKJlJ01.JHTeJlbHa» ~ Epilog; Schlußgruppe
naMlITb I; 3BYKOBblcoTHa» ~ Tongedächtnis HHcTPYMeHTaJlbHa» ~ Instrumentalstimme
- Ha ~ auswendig opraHHa» ~ Orgelsatz
naHAeJipa I; 6pa3HJlbCKa» ~ pandereta bra- n0601.JHa» Nebensatz; S€itensatz
silefia naco Ao6ne n <6blcmpblzl liaAbHblii maHeq Ha
naHAopa I <6aco6blu lIJUnKo6blu uHcmpYMellm 2/4) pasodoble
XVI U XVII 66.) Pandora nacnbe n bl passe-pied
naHenbl(a I canna d. I. Vorschlag nacca)f( m Lauf; passage
naHTOMHMa I Pantomime ~H pi passage
naHTOMHMH'IeCI(HÜ pantomimisch naCCal(anHlI I passacaglia
naHToMHMHblÜ pantomimisch naCCal(anbll I passacaglia
naHTOHanbHOCTb I Pantonalität naCCHOH m Passion; Passionsspiel
naHToHanbHblü pan tonal naCTH1.J1.JO n pasticcio
naH~Hpb m plte Wirbelfeld nacTOpanb I pastorale
napaAHAn m perc <cucmeMamU'leCKOe 'lepe006a- naCTb I ancia Bahn; Mundspalt
• Hue eOUHU'lHblX U 060UHblX yoapo6 Ha naTnH1.JHO patetico
6apa6aHe) paradiddle naTpH&TH'IeCI(HÜ vaterländisch
- ABOHHOH ~ perc double paradiddle fi8TPOH m <ycmpoiicm60 aAR npUKpenAeIIUR
- oAHHapHblH ~ perc single paradiddle cmpYH AlOmHU, apißbl) Patrone
- TPOHHOH ~ perc tri pie paradiddle naTpOHl(a I org <UHcmpYMeHm aAR HacmpOzlKll
napannenH3M m Parallele MaAblX Aa6uaAbHblX mp}'6) Stimmhorn
~ KBHHT parallele - Quinten naTpy6ol( m trb Mundrohr
napallllellb I Parallele naY3a I Pause; Stillstand
AOMHHaHTbI Domiriantparallele ~,paBHa» J\BYM l..\eJlblM HOTaM Doppeltakt-
MHHOPHOH AOMHHaHTbl Molidominantparal- pause
lele ' . BOCbMa» ~ Achtelpause
cy6AoMHHaHTbi Subdominantparallele 'reHepaJlbHa» ~ Generalpause
TOHHKH Tonikaparallele nOJlOBHHHa» ~ halbe Pause
napannenbHblü parallel c06JlJOJ\aTb v naY3Y pausieren
napaMeTp m Parameter CTOJ\Bajl.l..\aTbBOCbMa» ~ Hundertachtund-
napal\JoHHlI I Paraphonie zwanzigstelpause
napalfjpa3 m Paraphrase TaKTOBa» ~ Taktpause
napalfjpa3a I Paraphrase TpHAl..\aTbBTopa» ~ Zweiunddreißigstel-
napHI( m parrucca pause
napoAHlI I Parodie; <6 nep60Ha'laAbHOM cMblcAe, l(eJla» ~ ganze Pause
m. e. KaK noomeKcm06Ka H060Z0 meKcma K 1.JeTBepTHa» ~ Viertelpause
paHee cYlIJecm606a6weu MeAoallll> Kontra- weCTHa.ll,l..\aTa» ~ Sechzehntel pause
faktur WeCTbjl.ec»T1.JeTEepTa» ~ Vierundsechzig-
napTep m teat Parkett stelpause
napTeCHblÜ - neHHe fieaH m Päan
napTHTa I partita neBe~ m Sänger
- XOpaJlbHa» ~ Choralpartita KaMepHblH ~ <3q~1HUe) Kammersänger
napTHrypa I partitura KOHl..\epTHblH ~ cantante da concerto; canto
B 061l1eynoTpe6HTeJlbHblX KJlJO'IaX 11 ue3 concertista
TpaHcnopTa Einheitssc hlüssel partitur HapoAHblH ~ Volkssänger
AHpH)Kepa Dirigierpartitur onepHblH ~ cantante d'opera
B BHjl.e napTHTypbl in forma di - partitura YJlH1.JHblH ~ Straßensänger
BOKaJlbHa» ~ Gesangspartitur 3cTpaAHblH ~ Schlagersänger
KapMaHHa» ~ partitura da studio; Tasch.en- neBe~-I(HTapeA m Kitharist
partitur neBe~-Cl(a3ItTeJ!b m Balladensänger
opKecTpoBa» ~ Orchesterpartitur neB(~-conHCT m solista vocale
paGo1.Ja» ~ partitura da studio neBH~a I Sängerin
COCTaBJl»Tb v napTHTYPY <U3 omaeAbHblx KaMepHa» ~ <36Q/we) Kammersängerin
ZOAOC06> scrivere in - partitura KOJlOpaTYPHa» ~ cantante di coloratura
xopoBa» ~ Chorpartitur KOHl..\epTHa» ~ cantante da concerto; canto
napnlll I Stimme; <opKecmpa> Einzelstimme; concertista
teat röle onepHa» ~ cantante d'opera
~, HcnOJlH»JOll1a» MeJlOjl.HJO Melodiestimme 3CTpaAHa» ~ Schlagersängerin
cKpHnKH Geigenstimme neBH~a-I(OHTpanbTo f Altistin
CMbl1.JKOBblX Streicherstimme neBH~a-COnHCTl(a I solista voca le
COJlHCTa canto Einzelstimme neBH~a-conpaHc I Sopran, Sopranistin
1\J0pTenb»Ho Klavierpart neBY1.Je prescr cantabile; cantando
neBY'IHÜ 707
neBY'IHÜ melodiös CTp0'lHOe ""
neAaror m Pädagoge D (mehrstirnrn iger altrussischer K irchenge-
neAarOrHl{a f Pädagogik sang, desten Neumen partiturmäßig über-
neAarOrH'IeCI{HÜ pädagogisch einander geschrieben sind)
neAalIH3al.\Hß f pfte Pedalführung E (old Russian polyphonie hy-mn, of which
neAallb farm Tretschemel; pfte Pedal; tamb the neumes were wrilten as if in score)
Fuß maschine ; Fußschlegel F (ancien chant d'eglise russe polyphonique
60JlbWOrO 6apa6aHa tamb Fußmaschine dont les neumes sont transcrits I'un sous
KaK BblAep>KaHHblH 3BYK oltoni Pedaltöne l'autre, en une partition)
JleBa51 ~ pfte Verschiebung (canto li/urgico russo pollfonico, in scrit-
MOAepaTOpHa51 ~ plte Moderatorpedal tura neumatica, in parti/ura)
npaBa51 ~ pfte Fortepedal S (antiguo canto eclesiastico ruso pOlifonico
c JleBOH ~IO prescr, pfte (ad) una - corda cuyos neurnas van no/ados uno bajo el
CpeAH5I5I ~ pfte Mittelpedal otro, corno en una partitura)
TpeTb51 ~ pf/e Tonhaltepedal U (töttszolamu, regi orosz egrhazi erzek,
neAallbep m Pedalklaviatur rnelynek neumai partituraszerilen egy-rnas
neAalIblIaAe f org <euHolwoa paucmpoe neoaJlb- föte vannak irva)
HOU KAaeuamypbl) Pedallade YlJHTbC51 v neHHIO Gesang studieren
neHHe n Gesang xopoBoe ~ Chorgesang
c 3aKpbITblM PTOM Summstimmen neHTaTOHHl{a f Pentatonik
c HMnpoBH3HpoBaHHblMH !fJHopl1TypaMH aHreMHTOHHa51 ~ anhemitonische - Pen-
gorgia tatonik
aMBpoCHaHcKoe ambrosianischer reMHTOHHa51 ~ hemitonische - Pentatonik
Kirchengesang neHTaToHHblÜ pentatonisch
aHTH!fJoHHoe ~ Wechselgesang nepraMeHT rn Pergament
B CTHJle rpHropHaHcKoro neHH5I <OOHOlO- nepeBepHYTb v; ~ cTpaHHl.\yl prescr volti
AOCI-IO) choraliter neperopOAl{a f; ~ KaHl.\eJlJlH org Kanzellen-
raJlJlHKaHCKoe ~ gallikanischer Kir- schied ; Kanzellenspund
chengesang ~, OTAe.15lIOwa51 aJlTapb OT l.\epKBH Lettner
AeKJlaMal.\HOHHOe ~ Sprechgesang nepeAaBaTb v wiedergeben
AeMecTBeHHoe "" nepeAaTb v rad senden; übertragen
D demestischer Kirchengesang m nepeAa'la f Wiedergabe; rad Sendung; Über-
E (old Russian melismatic chant) tragung
F (ancien chant d'eglise russe richement - np5lMa51 ~ live broadcast
orne) nepeAYBaHHe n Überblasen
(an/ico canto liturgico russo molto ricco nepeAYBaTb v überblasen; org <6 oKrnaey) über-
di melismi) schlagen
S (anti,?uo canto eclesiatticoruso, muy melis- nepe3EoH m Geläute
matico) nepeH3AaHHe n Nachdruck
U (gazdag melizmatikaju, regi orosz egyhlizi ~ nOA HOBblM 3arJlaBHeM Titelauflage
enek) nepeHHcTpYMeHToBaTb v um instrumentieren
MeJlH3MaTH'IeCKOe AeKJlaMal.\HOHHOe ~ greg nepel{lIaAblEaHHe n PYI{ tasto Handkreuzung
melismatische - Deklamation nepel{lIaAblBaTb v <PYKU) pfte übergreifen;
M03apa6cl{oe (l.\epKOBHoe) ~ <ucnal-lCKUX übersetzen
xpucmual-l noo BAaOblQeCmeOM apa60e) moz- nepel{lllO'IaTeJlb rn; aBTOMaTHlJeCKHH ~ AO-
arabischer - Kirchengesang P0>KKH rnagn automatischer - Spurum-
napnCiiOe "" <17 - 18. uc) schalter
D (mehrEtimmiger a-cappella-Gesang der perHcTpoBblH ~ Ha naHeJlH HaA MaHyaJloM
ukrainischen und russischen Kirche) cemb Frontzug
E (polyphonic a cappella singing of the PYlJHOH perHCTpOBblH ~ cernb Handzug
Ukrainian and Russian church) nepel{peWHEaHHe n rOJlOCOB Stimmkreuzung
F (chant polyphonique a cappella de I'Eglise nepel{peWHBaTb v kr(luzen; pfte <PYKU) über-
ukrainienne et russe) greifen
(can/o pOlifonico a cappella della chiesa nepelIHcTblEaTb v umblättern
ucraina e russa) nepeJlO>KeHHe n Übertragung
S (canto pollfonico a cappella de la Iglesia AJl5I !fJ0pTenb5lHO Klavierauszug
ucraniana y rusa) Ha MY3blKy Vertonung
U (az ukran es orosz egyhaz pol i/on a cappel- - nOAXOA5IWHH AJI51 nepeJlO>KeHH5I übertragbar
1!1 eneke) - CAeJlaTb v Ta6YJlaTYPHut! ~ absetzen
nonepeMeHHoe ~ Wechselgesang nepeJlo )l{HTb v übertragen
CBfTCKOe ~ tono humano ~ Ha MY3blKY vertonen
cHJlJla6H'leCKOe AeKJlaMal.\HOHHOe ~ greg p.epeMeHa' /; 6b1CTpa51 ~ Ha ... trb Schnell-
syllabische - Deklamation wechsel auf ...
708 neTb

nepeMemaTb v umlegen; org <Ha oonoAHumeAb- nepJlaMyTp m arco <ooUje'lKa C HaKAeeHHblM nep-
Hy/O cmoiiKY mp}6bl, He nOMecmu6wuecR Ha AaM}mpoM) Schub
OCH06Hoii 6uHoAaiJe) verführen nepo n ancia Bahn
nepeHeceHHe n; ~ Ha oKTaBY Oktavversetzung ~ BHHTa tamb Schraubenflügel
nepeHocHTb v; ~ Ha oKTaBY <66epx UAU 6HU3) nepblwKo n cemb Kiel; Zunge
oktavieren neceHKa I Liedchen
nepeOCMblCJleHHe n acc Umdeutung neceHHHK m Liederbuch
B03MO)!(HOCTb I nepeOCMbICJleHH5I Umdeut- neceHHbl1t liedhaft
barkeit neCHoneHHe n; rHMHHlJeCKOe ~ Hymnengesang
_. nO,Il,XOA5ImHH AJl5I nepeOCMbICJleHH5I umdeut- - ~epKoBHoe ~ Kirchengesang
bar neCHb I; npH,n:BopHa51 ~ Hoflied
nepeOCMblCJlHTb v acc umdeuten neCH}! I Lied
nepene'laTKa I Nachdruck 6e3 CJlOB Lied ohne Worte
nepenHcaTb v <nAeHKY) überspielen fOJlHapAOB Goliardenlied
nepenHC'IHK m Kopist HapoAHoro xapaKTepa volkstümliches
, nepenHcblBaTb v abschreiben Lied
nepeDJlßc m bl XOHAO cante jondo
D (russischer Paar- oder Gruppentanz in BeCeHH5I5I ~ Frühlingslied
der Art eines Wettstreits) BelJepH5I5I ~ Abendlied
E (Russian dance lor pairs or groups in the BOeHHa51 ~ Kriegslied
lorm 01 a contest) AeTCKa51 ~ Kinderl~ed
F (danse par couples ou en groupes, en AyxoBHa51 HapoAHa$l ~ geistliches ~ Volks-
lorme de com petition) lied
(danza russa a coppie 0 a gruppo in 3aCTOJlbHa51 ~ Trinklied
lorma di gara) KapHaBaJlbHa51 ~ Karnevalslied
S (danza de pareja 0 en grupos, a la manera KynJleTHa51 ~ Strophen lied
de una competicion) MaHCKa51 ~ Mailied
U (orosz paros- l'agy csoporttanc) HapOAHa51 ~ Volkslied
nepenOHKa I perc Fell naCTywb51 ~ Hirtenlied
~ H3 CHHTeTHlJeCKOrO MaTepHaJla perc Plastik- naCXaJlbHa51 ~ Osterlied
feIl noxOpOHHa51 ~ Grabgesang
- 6apa6aHHa51 ~ or Trommelfell npo!jJeccHOHaJlbHa51 ~ <cO'lUHeHHaR KOMno-
nepenpblfHBaTb v überspringen 3umopoM) Kunstlied
nepepa60TaTb v überarbeiten cBaAe6Ha51 ~ Brautlied
nepepa60TKa I Überarbeitung CJlall.\aBa5l, ceHTHMeHTaJlbHa51 Schnulze
nepepblB m; 6e3 ~a prescr senza ~ interruzione COJlAaTCKa51 ~ Soldatenlied
nepecKaKHBaTb v überspringen CTpo!jJHlJeCKa51 ~ Strophen lied
ntpeCTaHoBKa f fOJlOCOB Stimm tausch CTYAeHlJeCKa51 ~ Studentenlied
nepecTpaHBaTb v umstimmen Tpy,n:oBa51 ~ Arbeitslied
nepecTpOHTb v; ~ B pe Ma)!(Op prescr, arpa xBaJle6Ha51 ~ Lobgesang
wechseln in D-Dur - Harfe XOpOBa51 ~ Chorlied
c AO Ha ,n:0-,n:He3 prescr, timp C nach Cis xOpOBOllHa51 ~ Rundgesang
umstimmen - Pauke ~epKOBHa51 ~ Kirchenlied
c ,n:0-,n:He3a Ha ,n:o preser, timp Cis nach C ~blraHCKa51 '" Zigeunerlied
zurückstimmen - Pauke necH}!-)I(aJlo6a I Klagelied
nepeT1!)I(Ka I; ~ C MeTaJlJlHlJeCKHMH CnHpaJlb- neT})lI I corda Knopf; Öse; Schlinge
KaMH tamb mit Schrauben geschränkt ~ ~ AJl5I nOABeCKH 513bIKa camp Hängeeisen;
schränken Öhr
~ co cTpYHaMH tamb mit Trommelleine ge- - HaT5I)!(Ha51 ~ tamb Trommelschleife
schränkt ~ schränken neTpywKa m
- ,n:eJlaTb v nepeT5I)!(KY tamb schränken D (altrussisches Kasperletheater Y
nepexoA m Übergang; Überleitung E (old Russian Punch-and-Judy show)
nepexoAHTb v; ~ H3 o,n:Horo reKcaxop,n:a B APY- F (lhM.tre de marioneltes de l'anäenne
rOH mutieren Russie)
nepe'lamHIt querständig (antico leatro di marionette musicale
nepe'leHbe n Querstand russo)
nepHoA m Periode; Satz S (tealro de titeres de la antigua Rusia)
AeikTBH5I aBTopcKoro npaBa Schutzfrist U (regi orosz babszinhaz)
~ TBOplJeCTBa Schaffensperiode neTb v singen
- BocbMHTaKTHb/H ~ achttaktige ~ Periode B CTHJle pecnoHCOpHaJlbHOrO neHH5I respon-
- CTHJlHCTHlJeCKHH ~ Stil periode dieren
nepHOAH'IeCKHIt periodisch Bb/We zu hoch ... singen
nepHOAH'IHOCTb I Wiederholungsform AJl5I npocJlywHBaHH5I vorsingen


ne'lanbHO 709 nOBblwaTb

HetlHCTO unrein singen nnaraJlbHblÜ plagal


HH)/{e zu tief - singen nnarHaT m Plagiat
C 3aKpblTbiM PTOM brummen - cOBepwaTb v ~ abschreiben
XOPOM im - Chor singen nnarHaTOp m Plagiator
t1HCTO rein - singen nnaMeHHO prescr fervido
ne'lanbHO prescr addolorato; afflitto; amareg- nnaHl(a f; ~ .D;Jl5I npHl<penJleHH5I CTPYH arpa
giato; dolente; doloroso; mesto Sai tenträger
ne'laTaHHe n Druck ~ .D;Jl5I CKJleHBaHH5I magn Klebeschiene
ne'laTaTb v drucken rOJlOCOBble nJlaHKH pi fis Stimmstock
nHaHHHO n pianino aalI.\HTHa51 ~ Spiel platte
nHaHHCCHMO prescr pianissimo HanpaBJl5IlOIl1a51 ~ tasto Führungsleiste
nHaHHCT m pianista HanpaBJl5llOIl1a51 ~ npY)/{HH HrpoBblx KJla-
- KOHl\epmpYIOIl1HH ~ concertista di piano- naHOB org LeitIeiste der Feder
forte nOnepe'lHa51 ~ Querjoch
nHaHHcT-BHPTY03 m virtuoso dei pianoforte perHCTpOBa51 ~ cemb Springerkasten
nH8HHCTH'IeCI(HÜ pianistico nnaCTHHa f; ~ .D;Jl5I HacTpoHKH (pezYAupyem
nH8HHCTI(a f pianista aAuHY 603aywHozo cmoA6a mpy6bl) canna
nHaHO prescr piano Stimmplatte; canna d. I. biegbares
nHaHona f Pianola Stimmblech
nHBa f bl <umaAbflHcKUii maHelJ) piva .D;Jl51 npHKpenJleHH5I 6acoBblx CTPYH pfte
nHl(l(OnO n Pikkoloflöte; org <Aa6uaAbHblii Baßanhängestock
pezucmp cOfeiicm6a IjjAeiimo6blx, 2', 1') ~ .D;Jl5I npHKpenJleHH5I CTPYH plte Anhängestock
piccolo nnaCTHHl(a I; ~ .D;Jl51 Ha«;:TpoHKII arpa Stimm-
nHna f; MY3blKaJlbHMI ~ singende - Säge deckel; canna Stimmplatte
nHnHl(aTb v (Ha cKpunKe) farn fiedeln nJlaCTHHKH pi H3 CJlOHOBOH KOCTH tasto
nHnOT m pfte Pilote; Pilotenschraube Elfenbeinbelag
nHpo$oH m <KAa6uwHblii uHcmpYMeHm c U36Ae- BH6pHPYIOIl1a51 ~ Ventilscheibe
'leHUeM 36YKa nocpeacm6oM fl3bl'lK06 za3060ZO rpaMMo$oHHa51 ~ Schallplatte
nJlaMeHu) Flammenorgel .D;OJlrOHrpaIOIl1a51 ~ Langspielplatte
nHCaTenb m; MY3blKaJlbHblH ~ Musikschrift- MeTaJlJlH'IeCKa51 ~ arco Zwickel blech
steller nna'l m Grabgesang; Klage; Klagelied
nHCTOH m Perinet-VentiI; org <nopwHe6oii nna'la prescr piangendo
pbl'laZ 6KA/O'ImUfl npu 3AeKmpU'leCKOii mpaK- nnawl(a I; rapTOBO'lHa51 ~ org Streicheisen
mype) Kugeltritt; ot/oni <HacocHoii KOH- nnel(Tp m Plektrum
cmpYKIJUu) Pumpventil ~ .D;Jl51 l\HTpbl Zitherring
~bl pi, Ha)/{HMaeMble HorOH org Fuß drücker nJleHl(a f; ~ Ha OTJlHBKe camp Gußhaut
nHCbMO n Tonsatz - MarHHTo<!JoHHa51 ~ Tonband
HHcTpYMeHTaJlbHoe ~ Instrumentalsatz nne'lHI(H n pi ancia Schulter
HeBMeHHoe ~ Neumennotation nne'lo n ancia Schulter
HOTHoe ~ Notation ~ KOJlOKOJla camp oberer - Glockenrand
cBo6o.D;HOe ~ freier - Satz nnocl("ü str flach
cTporoe ~ strenger - Satz nnOTHOCTb f 3BYI(OBOÜ :'lHeprHH Schalldichte
nH$$apo n org <mpeMoAupY/OUjuii Aa6uaAbHblii nnllCl(a f bl
+ +
pezucmp, 8' 4', 8' 2', 4' + 2') piffaro D (improvisierter Volkstanz)
nHQI.\Hl(aTO prescr, corda pizzicato E (im provised folk-dan ce )
nHwanb f F (danse populaire improvisee)
D (al/russische Bezeichnung für Blasinstru- I (danza popolare improvvisgta)
mente wie Schalmei, Pfeife und Flöte) S (danza popular improvisada)
E (old Russian term for wind instruments U (rögtönzöt/ nepi tdnc)
such as the shawm, pipe and flute) <6oo6Uje) Tanz
F (ancienne designation russe des instru- Be.D;bM Hexentanz
ments d vent tels que le chalumeau, le cMepTH Totentanz
fifre et la flate) KpeCTb5lHCKa51 ~ Bauerntanz
(antica denominazione russa per stru- Hap0.D;Ha51 ~ Volkstanz
menli a fiato come flauti, zampogne e <!JaKeJlbHa,51 ~ Fackeltanz
fischiet/i) nnllCOEOÜ tänzerisch
S (antigua designation rusa de aero!onos nOBTopeHHe n Wiederholung •
de la familia de las flautas) nOBTopHTb v preur ancora una - volta
U (különfile fafuvos hangszerek regi orosz nOBTopHOCTb f Wiederholungsform
összefoglal6 neve) nOBTopJlTb v wiederholen
nnaBl(a f; eCTeCTBeHHa51 ~ <MemaAA aAfl opzaH- nOBTOpJlTbCJI v wiederkehren
NblX mpy6) Naturguß nOBblwaTb v erhöhen; zu hoch - spielen;
nnaBHO prescr scorrevole <cmpoii) heraufstimmen
nOBbIweHHe 710 n03HQHß

ßOBbIWfHHe n tun Erhöhung nlliHl5eH m


- (aJIbTepaL\110HHoe) ~ Hochalterierung D (rustischer Kirchengesang, der textlicfl
nOrJIow.alOw.Hü; MaJIO ~ schall hart und melodisch für andere Gesänge zum
norpeMYWl(a fRassei Vorbild dient)
~ 113 TblKBbl Kürbisrassel E (Russian chant l-I'hich in text and melody
~, HanOJIHeHHa51 neCKOM Sandrassel serves as a pattern for other chants)
C nJIeTCHOH Kopo6KOii Korbrassel F (chant ecctesiastique russe dont le texte
- oaM6YKoBa51 ~ Bambusschüttelrohr et la melodie servent de modele d d'autres
- 6pa3l1JIbCKa51 ~ Bambusschüttelrohr chants)
- 51BaHCKa51 ~ Gitterrassel (canto liturgico russo, che serve da modello
nOA6HpaTb v; ~ (113 JII1TepaTYrbl) auswählen ad altri canti sia come testo ehe come
nOA6opOAHHI{ m vI Kinnhalter musica)
nOABOAl{a f S (canto eclesilistico ru so cuyo texto y
D (improvisierte Solo-m'erslimme in ukrai- melodia sirven de modelo a otros cantos)
nischen und belorussischen mehrstimmi- U (orosz egyhlizi dal, mely szövegeben es dalla-
gen Liedern) mliban mlis dallamok m intlijliul szolglil)
E (improvised descant in Ukrainian and nOAo6pYlJHHI{ m tamb Unterreifen
Byelorussian part-songs) nOAneBaTb v mitsingen
F (solo improvise d la partie superieure nOAnOpl{a f Ständer
dans les chants polyphoniques ukrainiens nOApa)l{aHHe n; ~ rOJIOCaM )l{HBOTHbIX Tier-
et de la Bietorussie) stimmen effekte
(voce solistica superiore improvvisata su nOApa3AeJIeHHe n dir Zwischenschlag
canti polifonici ucraini edella Bielo- nOApa3AeJIßTb v dir unterteilen
russia) nOACTaBl{a f Ständer; archi Steg; fag Hüft-
S (solo improvisado en la parte superior de stütze; timp Ständer
los cantos polljonlcos ucranianos y de la AJI5I 6apa6aHa Trommelständer
Bielorusia) AJI5I KJIapHCTa Klarinettenkegel
U (többszolamu ukrlin es belorusz dalok AJI5I TapeJIOK Beckenhalter ; Beckenständer
rögtönzött legfelsö szoloszolama) ElHYTpeHH5I5I ~ lt Innensteg
m
nOArOJIOCOI{ 3a nOAcTaBKoH archi hinter dem - Steg
D (Nebenstimme der russischen volkstümli- H30JI5IL\HOHllble nOACTaBKI1 pi nOA POJIHKI1
chen Mehrstimmigkeit) pfte Isolierschalen
E (subsidiary voice in Russian traditional y nOACTaBKI1 arcfzi am - Steg
part-singing) nOACTpOÜl{a f; ~ Ha ... trb Schnellwechsel
F (voix secondaire dans les chfEurs russes auf ...
populaires) nOAcTpYHHHI{ m tamb Saitenfell
(voce secondaria della polifonia popolare nOATel{CTOBl{a f Textunterlegung
russa) nOAywelJl{a f plte Hebegliedsattelfilz
S (voz secundaria en los coros rusos popu- ~ AJI5I nOAbeMa )J,eMncjJepoB pfte Tangenten-
lares) polster
U (meliekszOlam az orosz nepi többszola- ~, npl1KpblBalOUla51 3BYKoBoe oTBepCTl1e legni
musligban) Deckel
nOAroJIocol/HblH - nOJII1!lJoHI151 ~ nYTHHKa pfte Scheren leder
nOArOTOBHTb v; ~ nepeCTpoHKY B cjJa-Al1e3MI1HOp nOAywl{a f vI Brustfutter
prescr, arpa in fis-Moll vorbereiten ~ Harfe KJIaBHUlH Tastenpolster
nOArpH!jl m eorda Saitenhalter KJIanaHa legni Klappenpolster
nOArpH!jlHHI{ m corda Saitenhalter JIeHCTHKa pfte Hammerklotzpolster
~ c MaUlHHKaMH vI Feinstimm-Saitenhal- UlBeJIJIepa org Schwelltritt
ter Ulnl1JIepa plte Stoßzungenprallpolster
nOArpH!jlOI{ m eorda Saitenhalter AeMncjJepHa51 ~ rite Dämpferbüschel
nOAAeJIl{a f; MY3b1KaJIbHa51 ~ unterschobene cjJeHrepHa51 ~ pfte Fangerleder
- Werke nOAlJepl{HBaHl1e n enfasi
nOAAep )l{l{a f; ~ AJI5I 60JIbUlOrO naJIbL\a fl nOA'IepI{I1B3ß prescr marcato
Daumenhalter nOAlJepl{HYTb v betonen
nOA3arOJIOBOl{ mUntertitel n03aYHe m org <Oi}uH U3 caMblX CU/lbHblX no
nOAI{JIaAl{af; MeTaJIJIH'leCKa51 ~ AJI5I KOJIOAO'lKH 36Y'WHUlO R3bl'lK06b1X pecucmp06, 32', 16',8')
arco Bahn buccina; trombone
nOAI{JIaAblB8HHe n; ~ 60JIbUlOrO na.%L\a tasto n03HTHB m <He60/lbUlOU opcaH) Positiv
Daumenuntersatz n03HlIHß f corda, trbne Lage
nOAI{JIaAbIBaTb v <60llbUloii nallelJ) plte unter- MeH5ITb v n03HL\HIO corda dcmancher
;etzen nepBa51 [BTOpa5l, TpeTb5l, 'leTBepTa5l]
nOAJIHHHHI{ mUrtext corda, trbne erste [zweite, dritte, vierte]
i10,J,MOCTI{H plteat Bühne Lage
n03blBHble 711 noneBKa

n03blBHble m pi Kennmelodie; rad Pausen- MenOAlilJeCKOe ~ npliMbI linli OCHOBHoro


• zeichen TOHa ace Oktavlage
nOKa'lHBaßCb cullando Tepl\OBOe MenOAlllJeCKOe ~ <aKKopiJa) Terz-
nOKOileHHe n; nOApaCTalOll\ee ~ Nachwuchs lage
nOKpblBaTb v; ~ KO)!{eH beledern nOJl030K m; ~ AnH HacTpoHKH canna ancia
nOKpblTHe n org Deckung Stimmkrücke
c 60KOBbiM oTsepcTHeM canna Seiten loch- nOilOHe3 m bl polonaise
deckung - B xapaKTepe ~a alla - polacca
c nonYKpyrnoH KpblWelJKOH canna Deckung nOilOCTb / canna ancia <KOAOiJKU) Aufschnitt
durch Drehdeckel 3eBa Rachenhöhle
AsoHHoe (KoHyco06pa3Hoe) ~ canna Dop- - 6apa6aHHaH ~ or Paukenhöhle
pelkegeldeckung - lJepenHaH ~ Kopfhöhle
KOnbl\eSOe ~ canna Ringdeckung nOilOTHO n; ~ AnH nHTbH canna Gieß leinwand
KOnbl\eBOe ~ c OTKHAHOH KpblWelJKOH nOilyn03Hl\Hß / corda mezza - manica
canna Ringdeckung mit Klappdeckel nOilynpHKpblTHe n /1. d. Halbdeckung
KOHyco06pa3Hoe ~ canna Kegeldeckung nOilYTOH m Halbton
HenOASHIKHoe cerMeHTo06pa3Hoe ~ canna - 60nbwoH ~ großer - Halbton
Segmentdeckung - ManblH ~ kleiner - Halbton
nonHoe ~ c 60KOBbiM pa3pe30M canna Voll- nOilYToliOBblii Halbton-
deckung mit Seitenschlitz nOilYxop m Halbchor
nonHoe ~ c 60KOSbiMIi oTsepcTHHMH Bsepxy nOilyxopHe n Halbchor
[SHIi3Y] canna Volldeckung mit Seiten- nOilbKa / bl Polka
löchern oben [unten] nOilbcnp m cemb Polster; p/te Rahmenpolster
nOKpblTblii bedeckt nOMeTbl/ pi; KHHoBapHble -
nOKpblICKa / ~tr Überzug D (rote Buchstaben in der altslawischen
~ AnH 6apa6aHa Trommelfellüberzug Neumenschri/t zur Anzeige einer bestimm-
nOil m; ~ Ha Cl\eHe teat Bühnenboden ten Stufe des Kirchentons)
nOilrolloca; neTb v S ~ mit halber - Stimme E cinnabar letters <red ink fetters used as
singen auxiliary symbols in the old Sfavonic
nOilHMeTpHlJeCKHii polymetrisch neumatic notation)
nOilHMeTp"ß / Polymetrik F (Iettres rouges de I'ancienne ecriture neu-
nOilHpHTMHlJeCKHii polyrhythmisch matique slave, designant certains degres
nOilHTOHaJlbHOtTb / Polytonalität des tons ecelesiastiques)
nOilHTOHaJlbHblH polytonal (Iettere rosse della scrittura neumatica
nOilU(IJOHHlJeCKHii polyphon slava per indicare un determinato grado
nOilHlj!oHHlJHblii polyphon dei tono liturgico)
nOilHlj!oHHß / Polyphonie S (Ietras rojas de la escritura neumatica
nOll.rOJlOCOlJH8ß - eslava antigua, que designaban ciertos
D (Mehrstimmigkeit der russischen Volks- grados de los tonos eelesiast icos)
musik mit einer Hauptstimme und relativ U (piros jelek az oszlliv neumairasban egy
selbständigen N etemtimmen) bizonyos lok megjelöil'sere)
E (part-singing in Russian /olk-music with nOMell\eHHe n; ~ AnH apTlicToB 0pKeCTpa teat
a prineipal part and relatively indepen- Orchesterzimmer
dent subordinate parts) AnH KonoKonoB Ha KonOKonbHe Glocken-
F (polyphonie de la musique populaire russe stube
avec une voix principale et des voix HaA Cl\eHOH te at Schnürboden
~econdaires relativement autonomes) - 3arnywcHHoe ~ schalltoter - Raum
(poli/onia popolare russa con una voce nOMOll\HHK m pe>KHCCepa assistant de regie; teat
prineipale e voci Eecondarie relativamente Inspizient
indipendenti) nOMna / ottoni Ventil
S (poli/onia de la musica Jopular rusa con nOMne3HO prescr pomposo
una voz principal y voces secundarias nOHH>KaTb v erniedrigen; <cmpoi1) herabstim-
relativamente autonomas) men; zu tief - spielen
U (többszolamtisag az orosz nepzeniten egy nOHH>KeHHe n ton Erniedrigung
/ödallammal es viszonylag önallo mellek- ~ CTPOH IiHcTpYMeHToB ravalement
dallamokkal) nOHHMaHHe n, ~ MY3blKH Musikverständnis
cKpblTaH ~ Scheinpolyphonie nonaCTb v; ~ (npli nepeAYBaHHIi) B 06epToH
nOJlHOTa /; ~ 3BYlJaHIiH/3BYlJHOCTIi Klang- umschlagen
fülle noneBl{a /
nOilHblii acc vollständig D (charakteristische melodische Wendung)
nOJlOBHHKa / halbe - Note E (characteristic melodic turn)
nOilO)!{eHHe n; ~ 3BYKa "AO" <lW mpaHcnoHu- F (tour meJodique caracteristique)
PY/OUjeM uHcmpYMeHme) Griff-C I (andamento melodico caralteristico)
nonepeMeHHO 712 npHMa-6aJlepHHa

S (giro melOdico caracteristico) npeAJlO)l{eHHe n ('laCmb nepuooa) Halbsatz


U (jellegzetes dallam i fordulat) - HaqaJlbHOe ~ nepHoAa Vordersatz
nonepeMeHHo abwechselnd npeACTaBJIeHHe n Aufführung
nOnepeqHHa f ottoni Quersteg - MaCKapaAHOe ~ C MY3blKOM Maskenspiel
non-MyablKa f pop music - nepBoe ~ Uraufführung
nOnpaBJIJITb v; ~ KJlaBHllIH tasto gerade legen npeitleM m Vorausnahme
nonYPpH n pot-pourri - 6paTb v B BHAe ,,-,a vorausnehmen
nopor m; ~ 60JleBOrO OIl\Yll\eHHH Schmerz- - B BHAe ~a vorausnehmend
schwelle npenecTb fAnmut
~~ BOCnpHHTHH COCeAHHX 3BYKOB pa3JlHQHOM npeJlIOA m Praeludium
BblCOTbl Tonhöhenunterschiedsschwelle npenlOAHlI f Praeludium; Vorspiel
~ CJlbllllHMOCTH Hörschwelle - XOpaJlbHaH ~ Choralvorspiel
nopO)l{eK m;BepxHHM ~ vI Obersattel npeMbepa f premiere
- HH)KHHM ~ vI Sattel npenOAaBaTeJlb m; ~ MY3blKH Musikerzieher;
nopTaMeHTO prescr portamento Musiklehrer
nopTaMeHTo n portamento ~ MY3blKH B llIKOJle Schulmusiker
nopTaTHB m Portativ ~ !jJ0pTenbHHo Klavierlehrer
nopTaTo prescr portamento npenoAaBaTeJlbHH~af; ~ MY3b1KH Musikerziehe-
nopTyHaJlLtllJlhe f org (Aa6uaAbHblii pezucmp rin,; Musiklehrerin
ceMeiicm6a rjJAeiim06b1X, 8', 4', peJICe 16') ~ !jJ0pTenbHHo Klavierlehrerin
Portunalflöte npecc m; aBTOMaTHqeCKHM ~ AJJH CKJleHBa-
nopblBHCTO prescr impetuoso HHH magn automatische - Klebepresse
nOCeTHTeJlb m KOH~epToB Konzertbesucher npeCTaHT m org (Aa6UaAbHblii pezucmp ceMeii-
nOCJleAOBaHHe n Fortschreitung cm6a npuHlJunaAo6, 4'; 'laCmb mpy6 nOMe-
nOCJleAOBaTeJlbHO hintereinander UJaemcfl 6 npocneKme) Praestant
nOCJleAOBaTeJlbHOCTb f Folge; Fortschreitung npeCTO prescr presto
aKKopAoB Akkordfolge npecy~eCTBneHHe n (Mecca) Wandlung
- aKKoPAoBaH ~ Akkordfortschreitung npeYBenHQeHHO eccessivo
- MeJlOAHQeCKaH ~ melodische Fort- npeYBeJlHQHBall eccessivo
schreitung npHoop m; ~ AJlH H3MepeHHH AHaMeTpa
nocJleKJlaCCHQeCKHÜ nachklassisch CTPYHbl Saiten messer
nocooHe n; yqe6HOe ~ Lehrmittel npHBeTnHBo prescr affabile; gradevole
nOCTaBHTb v aufführen npHBJleKaTeJlbHO aggradevole; prescr piacevole
nOCTaHOBKa f Aufführung npHBJleKaTeJlbHOCTb fAnmut
~ rOJloca Stimmbildung npHrJlaW8Tb v engager
- nbllllHaH ~ teat Ausstattungsstück npHrnaweHHe n engagement
nocTaHoB~HK m teat Bühnenmtister npHrnylllaTb v perc, plte dämpfen
nOCTeneHHO prescr poco a poco ~ 3BYK mettere la - sordina
nOCTJlIOAHß f Nachspiel; Postludium - 6b1CTPO ~ perc gleich - abdämpfen
nocTpoeHHe n Aufbau; Periode; Struktur npHrnYllieHHe n 3BYI{a ac Dämpfung
(U3 HeCKOAbKUX maKmo6) Satz npHrnYllieHHo liati, archi, perc gedämpft
~ qaCTHqHblX TOHOB Teiltonaufbau npHrOTOBJleHHe n Vorbereitung; (K 3aiJepJICa-
- !jJ0pMaJlbHOe ~ formale - Anlage HUIO) Vorbereitungsnote
- qeTblpexTaKTHoe ~ viertaktige - Periode npHroTOBneHHblü vorbereitet
nocTyneHHblü ton schrittweise npHrOTOBnllTb v vorbereiten
nOTepll f; ~ rOJloca Aphonie npHABopHblÜ höfisch
~ cJlyxa Hörverlust -lJpHeM m; ~ MY3b1KaJlbHOrO napoAHpoBaHHH
nOllieTTa f pochette Parodietechnik
n03Ma f; CHM!jJoHHqeCKaH ~ poema sinfonico - xYAO)f{eCTBeHHbIH ~ Kunstgriff
n03T-neceHHHK m Textdichter npH3BYK m camp Nebenton
npaBo n; ~ HcnOJlHeHHH Aufführungsrecht ~ (npH H3BJleQeHHH 3BYKa) Anschlagsgeräusch
~ Ha HCnOJlHeHHe teat Bühnenrechte npH3HaI{ m Merkmal
- aBTopcKoe ~ copyright ~ CTHJlH Stil merkmal
npa3AHHqHO festivo - CTHJlCBOH ~ Stil merkmal
npaKTHKa f HcnonHHTenbCTBa (Kacaemcfl ucmo- npHKpblBaTb v canna decken
PU1leCKU 6epHozo UCnO/IHeHUfl npou36eiJeHuii ~ 3BYK canto decken
pa3AUllHblX 3nox) Aufführungspraxis npHKpblTblii canna halbgedeckt ; canto gedeckt;
npeABocXH~eHHe n HMHTa~HH Vorimitation verschleiert
npeAen m; ~ CJlbllllHMOCTH Hörbereich; Hör- npHMa f Akkordgrundton; Prim
grenze; Hörweite - YBeJlHQeHHaH ~ übermäßige - Prim
- B ~ax CJlbIlliHMOro in - Hörweite - YMeHblllcHHaH "-' verminderte - Prim
- BHe ~OB CJlbllllHMOro außer - Hörweite - QHCTaH ~ reine Prim
npeAKnaCCHqeCKHÜ vorklassisch npHMa-6anepHHa I prima - ballerina
npHMeHHTb 713 nCanMO,lUül

npHMeHHTb v; ~ rJlHCCaHJW BBepx liati hin- npOMe)l(fTOI( m Zwischenraum


aufziehen npoHH3bIBalO11UIü durchdringend
~ rJlHccaHAO BHH3/iati herunterziehen nponoPQHß I <YIJmue 0 nponoplJuRx « MeH-
npHHQHnan m org <cmapeuwuu u oeHO«HOU 3ypaAbHOU cucmeMe) Proportio
pezucmp opzaHa 32' 76' 8' 4' 2' 7') nponOCTa I Proposta
Prinzipal """ nponycK m Freikarte
~ 8' <omKpblmblU) org 8' - Prinzipal npope3 m arpa (<< Komopblu «xooum neoaAb
- 3aKpbITblH ~ org gedeckt - Prinzipal apljibl npu nepeempouKe) Rast
npHHQHnanoac m org <neoaAbHblu Aa6uaA&- npope3b I; ~ JI..1I~ HacTpoHKH (<< «epxHeM
H&IU pezucmp ceMeucm«a npuHlJunaAo«) KOHlJe mpy6bl) canna Stimmausschnitt
Prinzipal baß npocBeTneHHLlü verklärt
npHneB m refrain npocnywHBaHHe n; "-' HHcTpYMeHTaJlbHOrO HC-
npHnHcblBaHHe n <KaKozo-AU60 npou3«eomufI nOJIHeHH~ Vorspiel
mOMY UAU UHOMY a«mopy) Zuschreibung ~ neHH~ Vorsingen
npHpaBHHBaHHe n acc Um deutung npOCOJl.H'IeCI(HÜ prosodisch
npHpaBHHBaTb v ace umdeuten npOCOJl.Hß I Prosodie
npHcnocooneHHe n; ~ AJI~ HacTpoHKH canna npOCnel(T m; ~ opraHa Orgelprospekt
Stimmvorrichtung npocTo prescr disinvolto; semplice
~ AJI~ 34141eKTa 3XO ottoni Echomaschine npocTpaHcTEo n Raum
npHxoTnHBo preser capriccioso npOCQeHHYM m teat Proszenium
npH'IaCTHe n Kommunion npOTHEOJl.BH)I(eHHe n Gegenbewegung; Um-
npH'IHTaHHe n Klage; Klagelied kehrung
npHßTHO aggradevole; prescr gradevole; gra- npoTHBOCnO)l(eHHe n Gegenthema; luga Ge-
dito; piacevole gensatz
npooKa I II Stimmkork - YAep)f{aHHOe ~ luga beibehaltener - Gegen-
npOBeJl.eHHe n; HenOJlHOe ~ Schein imitation satz
- HenOJlHOe ~ TeMbi Iuga Scheineinsatz npoTß)f{HO prescr largo
npOBepl(a I Revision npoxoA m Durchgang
~ cJlyxa Gehörprüfung npOXOJl.HTb v (HanpUMep IJepe3 «ce zOAoea)
npoBepßTb v revidieren wandern
npoBecTH v <meMY) durchführen npoQecc m; ~ 3aTYxaHH~ (KOJIeOaHHH) Aus-
npOBOAHTbCß v (0 meMe> auftreten schwingungsvorgang
npoBonol(a/; ~ ÄJI~ 6eHTHKa plte Bändchendraht B03HHKHOBeHH~ KOJIe6aHH~ Einschwin-
~ JI..1I~ 06BHBKH CTPYH Umspinndraht gungsvorgang
Jl.JI~ CTPYH corda Kerndraht CTal.\HOHapHbIH/ycTaHoBHBIIIHik~ ~ ae ein-
~ JI..1I~ 4lopTenb~Ho Klavierdraht geschwungener - Zustand
"-' 4leHrepa plte Fangerdraht npY)f{HHa I eorda Baß balken
- Jl.eMn41epHa~ ~ plte Dämpferdraht ~ AeMn41epHoro MexaHH3Ma plte Dämpfer-
nporpaMMa I Programm ladenfeder
nporpaMMHblD programmatisch; Programm- ~ HrpoBoro KJlanaHa (yoepJICu«aIOUJaR ezo
np0Jl.aBeQ m; "-' MY3bIKaJIbHblX HHcTpYMeHToB « 3aKpblmoM eocmORHUU, Kozoa KAa«uwa
Musikinstrumentenhändler opzaHa He HaJICama> org Spielventilfeder
np0Jl.On)I(HTenbHOCTb I; "-' 3anHCH gram, magn KanCIOJI~ HH)f{HeH qaCTH 4lHrypbl plte Hebe-
Aufnahmezeit gliedfeder
~ HrpbI gram, magn Laufzeit AeMn41epHa~ ~ plte Dämpferfeder
"-' KOJIe6aHH~ Schwingungsdauer HrpoBa~ ~ org Spielfeder
npO)l(el(TOp m Scheinwerfer peneTHl.\HOHHa~ ~ plte Scherenfeder
np03BY'IaTb verklingen IIInHJlepHa~ ~ plte Stoßzungenfeder; Stoß-
np03pa'lHO prescr chiaro zungenspiralfeder
npoHrpblBaTenb m Schallplattenspieler npY)I(HHl(a I; IIIYJlbTepHa~ ~ plte Nußfeder
npOH3BeJl.eHHe n VVerk npYT m; ,..:., OT neAaJlH plte Pedalstange
H36paHHble npoH3BeAeHH~ pi Auswahl npYTbß m pi Rute
opraHHoe ~ Orgelwerk npblraTL v hopsen
CHHTeTH'Iec/(oe xYAo)l(ecTBeHHoe ~ Ge- npblrYH m eemb Springer
samtkunstwerk npbl)f{OI( m bl Sprung
xopoBoe ,~ Chor; Chorwerk npß)I(Ka I; ~ JI..1I~ 6eHTHKa plte Bändchendraht
xYAO)f{eCTBeHHoe ~ Kunstwerk npßMoü gerade
npOH3BOAHTb v ableiten npßMoCTPYHHbIÜ plte geradsaitig
npo1f3BoAH,.IÜ abgeleitet ncanM m = nCaJIOM
npOH3BOJl.ffBO n; ~ MY3b1KaJlbHbIX HHCTPY- nCanMOAHß I Psalmodie
MeHTe B Musikinstrumentenindustrie aHTH410HHMI ~ antiphon ale - Psalmodie
npOneH)f(eMaH m org, arm, plte = TacTeH41ecCeJlb pecnoHCOpHaJlbHaß responsoriale
nponof m Prolog Psalmodie
50
ncanOM 714 pa3BOi\

ncanOM m Psalm nYHKT m; opraHHbl11 ~ Orgelpunkt


~ 110Ka5lHlUi Bußpsalm nYHKTHpHbl1t punktiert
- rpai\yaJlbHble I1CaJlMbl pi Gradualpsalmen - ,uBa)l{,ubl ~ doppelt - punktiert
nCanTepHYM m Psalterium nYHKTHpoBaHHbl1t punktiert
~ c KJlaBHaTypoH Tastenpsalterium nynKa f pfte Stoß zungen puppe
ncanTHpb / Psalter - aycJle3epHa51 ~ pfte Auslöserpuppe
ncanTblpb / Psalter nyno'lKa f pfte Repetierschenkelsperrhaken
ncanbMa / <16-18. sec) nyTeBOi\HTenb m; ~ 110 KOHl\epTaM Konzert-
D Psalmen lied n führer
E psalm tune ~ no onepaM Opernführer
F psaume m nYTHHK m pfte Hammerachse
I canto m salmodico nY'lHocTbf Kone6aHHJI Schwingungsbauch ; corda
S salmo m Schallellipse
U zsoltar(dallam) mpelt«fleHlliToK m org <moAcmaR oepe6RHHaR
nCHXOnOrHJI /; ~ MY3blKaJlbHoro BOCnpH5ITH5I i)ocKa c om6epcmuRMu, 6 Komopble ycmaHa6-
Tonpsychologie AU6alOmcR mpy6bl) Pfeifenstock
- MY3bIKaJlhHa51 ~ Musikpsychologie nblJlKO prescr acceso; fervido; focoso
nyaHTHnH3M m punktuelle - Musik nbeca f Stück; Theaterstück
nyaHTbI m pi bl Spitze ,uJl51 aHCaM6J151 morceau/piece d' - ensemble
- Ha l1yaHTax bl auf der - Spitze AJl5I AyxoBoro 0pKeCTpa Harmoniestück
ny6nHKa / Publikum neAarOfHl.JeCKOrO pel1epTyapa Lehrwerk
ny6nHKaIUlJl f Veröffentlichung THl1a :mo,ua Handstück
nyroBHQa f corda Knopf BOKaJlbHa51 ~ Gesangsstück
nyrOBKa f corda Knopf TaHl\eBaJlbHa51 ~ bl ballabile; Tanzsatz
BepxHeH OKPY)l{HOCTH HH)I{HeH i\eKH arch i «fl0pTel1b5lHHa51 ~ Klavierstück
Zäpfchen xapaKTepHCTl1'leCKa51 ~ Charakterstück
YJlHTKH vi Ohr der Schnecke n3aH m Päan
lIInHJlepa p/te Stoßzungenpuppe nlOnHTp m Chorpult; Notenpult; Pult; te at
nynbneT m org <KOJICaHblii KanCIOAb, npeOHa3Ha- Bühnenpult; <6 l.jepK6u) Lesepult
IJeHHblii 3aOepJICU6amb 6blXOO 6030yxa U3 ~ AJl5I HOT pfte Notenpult
6uHOKaCmeHa) Pulpete njiTHrOnOCHe n Fünfstimmigkeit
nYJlbT m Pult ßJlTH3BY'lHe n Fünfklang
opraHa org Spieltisch nJiTKa f PYKORTKH vi Nase
- nepBblH [BTOpOH] ~ Erstes [Zweites] - Pult

pa60Ta f; MY3bIKaJlbHO-HCCJle,uoBaTeJlbCKa51 ~ F (dans les anciens livres de chants russes


Musikforschung en notation neumatique, designe la solution
- TeMaTHl.JeCKa51 ~ thematische - Arbeit d'un me/isme au bord de la page)
pa60'lHIt m CQeHbl teat Kulissenschieber (negli antichi libri di canto russi in
paBeHcTBo n; 3HrapMOHHl.JeCKOe ~ enharmoni- notazione neumatica, la soluzione di un
sche - Entsprechung melisma sul margine della pagina)
pai\HO n Hörfunk S (en los antiguos libros rusos de canto
pai\HO-Onepa f Funkoper notado en neumas, la resolucion de un
pai\Honepei\a'la f rad Sendung melisma notada en el margen)
pai\OCTHO prescr gioioso; lieto U (melizma feloldasa a lap szeten a neuma-
paeK m teat Olymp val irt regi orosz enekeskönyvekben)
pa3; ,uBa ~a: a due - volte <MeAu3Mbl)
- elI.\e ~ prescr ancora una - volta D (Bezeichnung für das Melisma in der
pa3BePTblBaHHe n Fortspinnung volkstümlichen Gesangspraxis )
pa3BHTHe n Fortspinnung E (term used 01 melisma in tradition al style
~ cJlyxa Gehörbildung 01 lolk-singing)
pa3BOi\ m F (designe le metisme dans la prat ique des
D (in alten russischen Gesangbüchern mit chants populaires)
Neumenschri/t dte Au/lösung eines Melis- (denominazione dei melisma nella prassi
m~s am R~nde der Seite) popolare)
E (in old Russian hymn books with neumatic S (nombre dei melisma en la praCtiCCI dei
notation, the resolution of a melisma at canto popular)
the edge 0/ a page) U (a me/izma neve a nepies gyakorlatban)
pa3AeJl 715 pacneB

pa3AeJl m Teil paKOPA m magn Vorspannband


~hl pI MeCChl Messeteile paKoxoAHblÜ krebsgängig
pa3AeJleHHe n; ~ Ha CJlOfH Silbentrennung paJlJleHTaHAo prescr rallentando
~ CJlOB Worttrennung paMa / org Rahmen
pa3AeJlllTb v <ißpa3up06Ka) absetzen TOJlKa'lHKa cemb Springerrechen
pa3>KHM m Mexa Zug BHJlb'laTaH ~ arpa Gabel
pa3Max m /am Schmiß )l.epeBHHHaH ~ <jl0pTenb5lHO Klavierrast
- C "'-'OM /am schmissig KJlaBHaTypHaH ~ p/te Klaviaturrahmen
pa3Mcp m Format; Takt; Taktart HH>KHH5I ~ pite Unterrahmen
Ha )l.Be BTOPhlX Zweihalbetakt OnOpHa51 ~ <cKAaiJ'lambIX Mex06) org Rah-
Ha )l.Be '1eTBepm Zweivierteltakt men
Ha )l.BeHall,L\aTb BOCbMhIX Zwölfachteltakt '1yrYHHaH/naHL\HpHa51 ~ <jl0pTenh5lHO p/te
Ha )l.eBHTh BOChMhIX Neunachteltakt Voll panzerplatte
Ha )l.eBHTb '1eTBepTeH Neunvierteltakt paMKa /; paMKH pI KYJlHChI Kulissenrahmen
Ha nHTh BOCbMhIX Fünfachteltakt - BepXH5I5I ~ p/te Oberrahmen
Ha nHTb lIeTBepTeH Fünfvierteltakt paHKeTm <pa3H06uoHocmb ißazoma XV I-XV 11
Ha TpH BOChMhIX Dreiachteltakt 66. - 6 6uoe mpocmu) Rankett
Ha TpH BTOPhIX Dreihalbetakt panCOA m Rhapsode
Ha TpH L\eJlhIX Dreiganzetakt panCOAHJI / Rhapsodie
Ha TpH '1eTBepTH Dreivierteltakt pacKpblTHe n; ~ cO)l.ep>KaHH5I TCKCTa (nocpell,-
Ha '1eThlpe BOCbMhIX Vierachteltakt CTBOM MY3hIKH) Wortausdeutung
Ha '1eThlpe BTOPhIX Vierhalbetakt pacneB m, pocneB m
Ha '1eThlpe '1eTBepm Viervierteltakt D (Gruppe liturgischer Gesänge der ortho-
Ha lIleCTb BOChMhIX Sechsachteltakt doxen Kirche mit einem bestimmten
Ha lIleCTb '1eTBepTeH Sechsvierteltakt Melod iebau)
B ~e Ha ... im - Takt zu E (group 0/ liturgical chants 0/ the orthodox
)l.BYX)l.OJlhHhIH ~ Zweiertakt church with a particu/ar melodic structure)
He'lCTHhIH ~ ungerader - Takt F (ensemble de chants liturgiques de l' Eglise
npoCToH ~ einfacher - Takt; simple time orthodoxe avec une construction metodique
nHTH)l.OJlbHhIH ~ Fünfertakt propre)
CJlO>KHhIH "'-' zusammengesetzter - Takt; (gruppo di canti liturgici deUa chiesa
zusammengesetzte - Taktarten ; compound ortodossa, di particolare struttura melo-
time dica)
TpCX)l.OJlhHhIH ~ Dreiertakt; dreizeitiger S (conjunto de los cantos liturgicos de la
Takt Iglesia ortodoxa, con una construccion
'1CTHhIH ~ gerader - Takt melOdica propia)
'1eThlpCX)l.OJlhHhIH "'-' Vierertakt U (liturgikus enekek egy csoportja az ortodox
pa3MepcHHo prescr deliberatamente egyhlizban, meghattirozott dallamepitkezes-
pa3Mell.\aTb v; ~ (B onpe)l.eJlCHHOM nOpH)l.Ke) seI)
canna aufstellen 60JlrapCKHü -
pa3pa6oTaTb v <meM}') durchführen D (bestimmter melodischer Au/bau bei alt-
pa3pa6oTKa / Durchführung; Durchführungsteil russischen liturgischen Gesängen)
MOTHBa Motivverarbeitung E (melodic structure %ld Russian lilurgical
nOCpe)l.CTBOM BhI'IJleHeHHH MOTHBOB melo- chant)
dische - Zergliederung F (structure melod ique de I' anc ien chant
TeM Durchführung liturgique russe)
MOTHBHaH/JlOMaHaH ~ durchbrochene (particolare struttura melodica dell'antico
Arbeit canto liturgico russo)
pa3pc3 m; )l.eJlaTh v ~ canna anima aufschnei- S (construccion melOdica caracteristica deI
den antiguo canto liturgico ruso)
paapeweHHe n <iJuccoHaHca) Auflösung U (dallamepiles a regi liturgikus orosz ene-
paapewHTb v auflösen kekten)
paapJlA m cp Gattung 3HaMcHHbIH -
"- hl pI KOHTpanYHKTa Kontrapunktgattungen D (System der al/russischen liturgischen
pa3pll>KaTb v entspannen Weisen der orthodoxen Kirche)
pa3pJl>KeHHe n Entspannung E znamcnny chant <system %ld Russian
~ BOa)l.yxa Luftverdünnung liturgical chants used in the orthodox
pa3Y'lHBaTb v; ~ nhecy str üben church)
~ c neBl\aMH korrepetieren F (systeme de chants liturgiqms anciens de
paablrpblBaTb v str üben I' Eglise russe orthodoxe)
paKoBHHa / <iJAfl 0pKecmpa Ha omKpblmoM I (sistema dell'antica lilurgia ortodossa)
603iJyxe) Schall muschel S (sistema dei antiguo canto lilurgico de la
YlllHaH ~ Ohrmuschel Jglesia rusa ortodoxa)
50*
pacneTbCß 716 perYJlHpOBKa

U (az oorosz Liturgikus daLok rendszere az peBep6epal\Hß f Nachhall


ortodox egyluizban) 6e3 peBep6epal\1I1i unterakustisch
KHeBCKHÜ ..., c OTCYTcTBlieM peBep6epal\1I11 echofrei
D (Kiewer Art des orthodoxen Kirchenge- co CJllllllKOM 60JlblUOH peBep6epal\lIeH über-
sanges) akustisch
E (K iev form of orthodox chant) co CJllllUKOM MaJlOIl peBep6epaI-\lIeH unter-
F (chant de l' Eglise orthodoxe d La maniere akustisch
de Kiev) cTaHAapTHa51 ~ Nachhallzeit
I (canto ortodosso della chiesa di Kiev) peBep6eplipoBaTb v nachhallen
S (canto de la Iglesia ortodoxa a la manera peBIO n teat Ausstattungsstück
de Kiev) peBH3Hß f Revision
U (az ortodox egyhazi enek kievi formaja) peraJlb m org <He6oAblUoU nepenocHblu opzaH
pacneTbcß v sich - einsingen (nopmamu6) c UCKAIO'IUmeAbHO .'l3bI'lK06blMU
paCnOilO>KeHHe n ClCC Lage pezucmpaMu; cmapuH/-/Oe ceMeucm60 R3bl'l-
KJlanaHOB Legni Klappenanordnung K06blX pezucmpo6 C KopomKUAtU pacmpy-
0pKeCTpa Orchesteranordnung 6aMu) Regal
napTHH B napTHType Partituranordnung pereHT m Chorregent
CMelllaHHoe ~ acc gemischte - Lage perHCTp m Tonbereich; cemb, fis registre; org
TeCHoe ~ acc enge - Lage registre; Zug
lllllpoKoe ~ acc weite - Lage ~,BKJlIO'IaeMbIH PYKOH org, cemb tirant de
pacnopKa f ottoni Quersteg; Stütze registre manuel
- pacnopKli pi naHl\lIpHOH paMbi pn Platten- ~ BbiCOKoro B03AYlllHoro AaBJleHH5I org Hoch-
strebe druckluftregister
paCnpeAeJleHHe n; ~ pOJleH leat Besetzung ~bI pi neAaJlbHOH KJlaBliaTypbI org Pedalwnk
~ TeKCTa Textverteilung ~,nepeKJlIO'laeMbIH nOA6opoAKOM fis registre
pacnpeAeilßTb v; ~ POJlll teat besetzen adherant au menton
paccToßHHe n Abstand ~bI pi ceMeHCTBa lllTpaHxepoB <uMumuPYlOm
paccTpaHBaHHe n HHcTpYMeHTa Verstimmung 36Y'la1We CMbl'iK06bIX uHcmpYMeHmo6) org
paccTpoeHHblü verstimmt streichende - Stimmen
paccTpoHTb v verstimmen ~ (,COJlOBeH') <36YKonoa paJICameAbHblupe-
paCTBopeHHe n TOHaJlbHOCTH Auflösung der zucmp 6 cmapUHHblX opzaHax, uMumupylO-
Tonalität UJUU nenue nmulI) org Nachtigallenzug
pacTp m Rastral ~ Tutti fis Generalregister
pacTpy6 m canna Pfeifenaufsatz; canna ancia '" 8' arm flOte 8'
Aufsatz; fiati Schallbecher; fl. d. <nUJlCHMI aJlllKBOTHbie ~bI pi org Aliquotstimmen ;
'laCmb Kopnyca) Fußstück; legni Becher; Füllstimme
Schallstück 6acoBbIH ~ Tiefe; fis Baß register
BBepx prescr, fiati Stürze hoch BepxHlIH ~ fis Diskantregister
KOHlI1.IeCKliH ~ canna konischer - Pfeifen- BKJlIO'IaTb v '" tirer un - registre
aufsatz BOCbMlIlPYTOBbIH ~ org Achtfuß
paC'IeT m MeH3ypbl pfte Mensuration rJlaBHbIH ~ fis Generalregister
paC'IJleHeHHe n Zergliederung rOJlOBHOH '" canto Kopfstimme
~ MeJlOAHli melodische - Zergliederung rpYAHoH ~ canto Brustregister
paC'IJleHßTb v zergliedern; <(/ipa3up06Ka) ab- AHCKaHTOBble rpynnoBble "'bI pi fis Diskant-
setzen kombinationsregister
paclllHpeHHe n Erweiterung 3BY'Iall\lIH ~ org klingende - Stimmen
paclliHpHTeJlb m <UHcmpyMenm aAR paclUupenUR Jla611aJlbHble ~bI pi canna Labialwerk
HUJlCHezO om6epcmUR mpy6bl) Fuß loch- Jla611aJlbHblH ~ org Labialregister
dorn HenOJlHbIH ~ <mpy6bl Komopozo OX6ambl-
paclliHpßTb v erweitern 6alOm AUlUb onpeaeAeHHYIO 'laCmb KAa6ua-
paclliHpßß prescr allargando mypbl) org registre incomplet
pe n d opraHHbIH ~ Orgel register
~ Ma)l{Op D-Dur qJJleHTOBblH ~ Flötenstimme
~ MliHOP d-Moll 513bI'lKOBbie ~bI pi org Schnarrwerk; Zun-
pe6eK m Rubebe genstimmen
- ManeHbKI1H ~ rabelico perllcTpoBaTb v org registrer
pe-6eMoilb m ton des perHCTpOBKa f org, cemb registration
pe6po n; ~ KOJlOKOJla camp Flanke; Wolm perTaüM m ragtime
- nOnepe'lHOe ~ Notenbalken perYJllIpOBaHHe n; ~ KJlaBliaTypbI Klaviatur-
peB m; JlbBlIHbIII ~ <lUYM060U 3if)(ßeKm) regulierung
Löwengebrull ~ MexaHliKli pfte Mechanikregulierung
peBep6epaTop m; lICKyccTBeHHb11l ~ Echo- perYJlHpOBaTb v plte regulieren
instrument perYJlHpOBKa I plte Regulierung
perYJUITOp 717 PO,ACTBO

perymlTop m; CllJlbI 3BYKa rad, gram, magn penpo,QyKTOP m Lautsprecher


LautstärkeregIer pecnOHcopHIi m Responsorium
'" TeMopa rad, magn Klangregler pe!JlpeH m refrain
'" ypOBH~ 3anllCli magn Aussteuerungsregler pel.\eH3HpOB8Tb v rezensieren
pe,QaKl.\lIJI I Fassung peI.\HTHpYI()lL\HIi; '" Ha O,uHOM 3BYKe eintönig
,neJlaTb v HOBYIO pe,naKL\lIlO überarbeiten pelfHTaTHB m recitativo
KOHL\epTHa~ '" Konzertfassung aKKoMnaHlipoBaHHbIH ~ recitativo accom-
HOBa~ '" Neufassung; Überarbeitung pagnato
COKpaIl.\eHHa~ '" gekürzte - Fassung MeJIO,QH3IfpOBaHHbIH ~ Sprechgesang
CL\eHlI'IeCKa~ '" leal Bühnenfassung CYXOH ~ recitativo secco
pe-,QlIe3 m Ion dis XOPOBOH '" Chorrezitativ
pe-,Qy6JIb-6eMOJIb m Ion deses pelfHTaTHBHblli rezitativisch
pe-,Qy6JIb-,nHe3 m Ion disis pe'lHTaL\HJI I Rezitation
pe>KHCCep m regisseur ~ Ha O,nHOM 3BYKe Eintönigkeit
- onepHbIH '" Opernregisseur peweTKa I org Gitterwerk
pe>KHCCHpOBaTb v diriger la - regie peWHTeJIbHO preser deciso
pe>KlIccypa I regie - O'leHb ~ preser decisissimo
pe3el.\ m gram Schneidestichel pHro,noH m rigaudon
pe30HaHc m Resonanz pHA,Qa I bl (umaAb!!HeKUii maHelJ) ridda
- e,QHHlI'IHbIH '" auswählende - Resonanz PHJI m bl (momAaHoeKuii HapooHblii maHelJ)
- MHO)f(eCTBeHHbIH '" allgemeine - Resonanz reel
pe30HaHcHblii resonanzfähig pHnHeHo n ripieno
pe30HaTop m Resonator; arpa Resonanzboden; pHcnocTa / risposta; luga Antwort; Comes
Schallkasten; canna Pfeifenkörper; pile pHTap.naH,Qo preser ritardando
Resonanzboden; sir Korpus PHTeHYTO prescr ritenuto
- y ",a prescr, arpa Resonanztisch pHTM m Rhythmus
pe30HlIpoBaHHe n Mitschwingen BaJlbCa Walzertakt
pe30HHpoBaTb v mitschwingen Bblcwero nop~,QKa Großrhythmus
pe30HlIpYl()II.\lIIi mitklingend; resonanzfähig ,n)f(a30BbIH ~ jazz rhythm
peKBHeM m Requiem KOMnJIeMeHTapHbIH ~ Komplementärrhyth-
peKBlI3HT m leal Requisiten mus
peKBH3HTOP m leal Requisitenmeister JIOMoap,ncKliH '" lombardischer - Rhyth-
peKo-peKo n Bambusraspel; reco-reco mus
peJIe n org <6 opzaHax e 3AeKmpUIJwcoii mpaK~ MOMJIbHbIH '" Modalrhythmus
mypoii) relais pHTMIfKa I Rhythmik
- lIrpoBoe '" relais pneumatique - nepeKpecTHa~ '" <pa3AUIJHa!! aKlJeHmyalJU!!
peJIbecjJ m; rapMOHlI'leCKHH '" <KaK AUHU!! 6 pa3AUIJHblX ZOAOcaX) Gegenrhythmus
nOOöeM06 U ena006 zapMOHUIJeeKOZO Hanp!!- pHTMH'IeCKHIi rhythmisch
:»ceHU!!) Gefälle pHTMH'IHO; IfrpaTb v '" Takt halten
peMapKa I; CL\eHlI'leCKa~ '" leal Bühnenanwei- PHTMH'IHblli taktfest
sung pHTM-CeKL\HJI I rhythm section; Rhythmus-
peMeHb m camp <Ha KomopOM n006emeH fl3bIK) -Instrumente
Riemen pHTYpHeJIb m ritornello
'" oapaoaHa Trommelleine pHlfepKap m ricercare
- no,nBecHoH '" Tragschnur POBHblli gleichmäßig
penepTyap m repertoire; Spielplan por m Horn
- ne,narOTH'IeCKHH '" Unterrichtsmusik H3 paKoBliHbI Muschelhorn
peneTHpOBaTb v concertare; proben; pile (0 c OTBepCTH~MlI legni Grifflochhorn
MOAOmOIJKe rjjopmenb!!Ho) repetieren BeHTHJlbHbIH CllrHaJIbHbIH ~ ottoni Ventil-
peneTHL\HJI I Probe; pile Repetition signalhorn
B KOCTIOMax leal Kostümprobe JUlOHHOH ~ Doppelhorn
B COnpOBO)f(JJ;eHlIlf epopTenb}lHO leat Klavier- KOPOBIfH ~ Stierhorn
probe OXOTHlI'IliH ~ Jagdhorn
rpynnbI ,nYXOBblx liati Satzprobe CllrHaJIbHbIH ~ Signalhorn
,uJlH cBepKli WTPIfXOB Strich probe po,ncTBeHHblli verwandt
npll ,neKOpaL\IfHX leal Dekorationsprobe ~ no 3BY'laHlIlO klangverwandt
CTPYHHOH rpynnbI Streicherprobe PO,QCTBO n Verwandtschaft .
reHepaJlbHa~ '" Generalprobe; leal Haupt- TOHaJIbHOCTeH Tonartenverwandtschaft;
probe tonale - Verwandtschaft
CL\eHIf'leCKa}l '" leal Bühnenprobe MJIeKOrO pOnCTBa entfernt
penJIHKa I Stichwort KBIfHTOBoe ~\ (nep6aR emeneHb poocm6a
- ,naTb v penJlllKY Stichwort geben mOHaAbHOemeii) Quintverwandtschaft
penpH3a I reprise; Wiederkehr TepL\OBOe ~ Terzverwandtschaft
718
PO)i(OK m Horn KaUHHeTHblH ~ Kurzklavier; pianoforte a
- aJIbnHHCI{HH ~ Alpenhorn mezza coda
<
aHrJIHHCKHH ~ Englischhorn; org fl3bl'lK06bUl KOHl.\epTHblH ~ pianoforte da concerto;
paucmp, 8') cor anglais pianoforte a coda intera
aHrJIHHCI<HH "-' 3aMeHHTb v BTOPblM rouoeM JIHpOOOpa3HblH r>J Lyrafiügel
prescr Englischhorn nimmt Oboe 2 CaJIOHHblH ~ pianoforte a tre quarti di
BOCbMH<jJYTOBbIH aHr JIHHCKHH ~ arm cor coda
anglais 8' Y P05lJI5I <6 npozpaMMe) pile alJl - Flügel
nOlJTOBblH ~ Posthorn PyoaTo rubato
PYCCKHH "-' russisches - Horn PYKa I Hand
CHrHaJIbHblH ~ Signalhorn B ABe PYKH zweihändig
p03eTKa I Stern; /t Rose B lJeTblpe PYKH vierhändig
POJlHK m Rolle rBHAOHOBa <cucmeMa COJlbMu3aLJUu)
~, HanpaBJI5IIOIllHH JIeHTY magn Tonbandfüh- Guidonische - Hand
rung PYKoBoAHTeJlb m; xYAO>KeCTBeHHblH ~ künst-
HHTOHHPOBOlJHblH ~ canna Intonierrolle lerischer - Leiter
HOTHble ~H pl <OAfI MeXaHU'lecKux M)'3bl- PYKonHcHbIII handschriftlich
KaAbHblX uHcmpYMeHm06) Notenblatt PYKonHcb I Handschrift
- nepeMOTOlJHblH ~ magn Wickeldorn PYKoßTKa I; ~ perHCTpa org Zug
POJlb I teat röle AeKopaTHBHa5l!HeMa51 perHcTpa org
B rJIaBHOH POJIH . .. teat dans le - röle bouton d'appel en fa"ade
principal perHCTpOBa51 ~ org Manubrium; tirant de
BTopocTeneHHa51 ~ teat röle secondaire registre
rJIaBHa51 ~ teat röle principal perHCTpOBble PYK05lTKH pI <6 umUAbmuwe,
r JIaBHa51 >KeHCKa51 ~ teat premier röle Ha KomopblX 0603Ha'leHbl Ha36aHUfI U 6blcom-
feminin Hocmb paucmp06) org Registerknöpfe
rJIaBHa51 MY>KCKa51 ~ teat premier röle PYJlaAa I Lauf
masculin PYJlellCTHK m plte Hammerleiste
3arJIaBHa51 ~ teat röle-titre PYMoa I bl Rumba
HrpaTb v rJIaBHYIO ~ teat interpreter le Pynop m Megaphon; <y cmapblx zpaMMogJoH06)
röle principal Schalltrichter
pa3rOBOpHa51 ~ B onepe Sprechrolle PyccKHII; B PYCCKOM CTHJIe alla - russa
pOMaHc m Kunstlied; Lied; romanza pbIAaß; KaK ObI r>J singhiozzando
ObITOBOll - <19. sec.) pbI'lar m; ~, BKJIlOlJalOlllHH perHCTp rJIOKeH-
o (städtisches Volkslied) WnHJIb org Glockenzug
E (Iolk-song 01 city origin) BKJIlOlJeHH5I rpynnoBoH KOMUHHal.\HH org
F (chant populaire de ville) Kollektivtritt
I (canto popolare cittadino) BKJIlOlJeHH5I KOMOHHal.\HH org Kombina-
S (canto popular callejero) tionstritt
U romanc <orosz vtirosi nepdal) AJI5I nepeKJIlOlJeHH5I perHCTpOB lis Register-
pOMaHTH3M m Romantik schieber in den Resonanzböden
pOMaHTHK m Romantiker ynpaBJI5IeMblH KOJIeHOM arm Kniedrücker
pOMaHTHlJecKHIl romantisch AeMn<jJepHblH r>J plte Dämpferarm
POHAO n rondo; <KAa6ecuHucm06) rondeau HH>KHHH ~ plte Hebeglied
pop<jJJleTe I org <Aa6uaAbHblii paucmp ceMeii- nHeBMaTHlJeCKHH ~ EapKepa org Barker-
cm6a gJAeiim06blx, 8', 4', peJlCe 2') Rohr- -Hebel
flöte peneTHI.\HOHHblH ~ plte Schere
POCKOWHO magnifico pbIlJa)i(OK m legni Klappenstiel
pocneB m, = pacneB ~ KJIanaHa legni Heber
pOT m Mund pIOKno3HTHB m org <OOUH U3 n060'lHblX MaHyaA06
- c 3aKpbITblM PTOM prescr bocca chi usa opzaHa) Rückpositiv
POTHK m TPYObI canna anima Aufschnitt PßA m Serie; dod Reihe
POßJlb m pfte Flügel - ABCHaAuaTHTOHOBbIH/AoAeKa<jJoHHbIH
MHHbOH pianoforte a un quarto di coda Zwölftonreihe
c neAaJIbHOH KJIaBHaTYPoH Pedalflügel OCHOBHOH/HCXOAHbIH ~ dod Ausgangsreihe
HrpaTb v Ha p05lJIe Klavier spielen c ... ~aMH rOJIOCOB fis -chörig
c 719 cepeHa~a

c
c con ~ KJJanaHOB legni Walze
caKcropH m sax horn crYIl.\eHHe n B03~yxa Luftverdichtung
caKcoljloH m saxophone C~BHr m; TOHaJJbHblH ~ Rückung
oapHToH saxophone baryton - ljla30BblH ~ Phasenunterschied
aJJbTOBblH ~ saxophone alto CAep)l(aHHO prescr sostenuto
oapHToHoBblH ~ saxophone baryton CerH~HJlbJl I bl seguidilla
oaeoBblH ~ saxtuba ce30H m leat Spielzeit
eonpaHoBblH ~ saxhorn soprano; saxophone - KOHL\epTHbIH ~ Konzertsaison
soprano celi'lac )l(e tosto
TeHopoBblH ~ saxophone tenor CeKBeHL\HJI I Sequenz
caKcoljloHHCT m saxophoniste ceKCTa I Sexte
~, HrpalOIl\HH Ha 3JJbTOBOM caKcoljloHe OOJlbWaR ~ große - Sexte
saxophoniste alto AOOaBJleHHaR ~ <mepMuH PaMO no OlnllO-
CaJlH~HOHaJl m org <lla6uallbHbul pelucmp WeHUIO K aKKopoaM c ceKcmou) sixte ajoutee
ceMeucm6a wmpauxep06, 8', 4', peJICe 16', MaJJaR ~ kleine - Sexte
2') Salicional YBeJlH'leHHaR ~ übermäßige - Sexte
CaJlbTapeJlJlO n bl saltarello YMeHbwcHHaR ~ verminderte - Sexte
caM6a f bl <2pynna 6pa3uIlbcKUX maHIJe6 afß- ceKcTaKKop~ m accorel de sixte
pllKaHcK020 npouCXOJICOeHuR) samba - HeanOJlHTaHCKHH ~ accord ele sixte napoli-
caHKryc m Sanctus taine
cano n <OJICa306blu yoapHblu uHcmpYMeHm) ceKCTeT m Sextett
sapo CeKCTOJlb I Sextole
canor m lag Stiefel ceKYH~a I Sekunde
CanO)l(OK m canna ancia Fuß UOJJbWaR ~ gro[~e - Sekunde
capa6aH~a I bl zarabanda MaJlaR ~ kleine - Sekunde
cap~aHa I bl sardana - yseJJH'leHHaR ~ übermäßige - Sekunde
capcY3J1a I zarzuela - YMeHbwcHHaR ~ verminderte - Sekunde
caplOcoljloH m sarrusophone ceKYH~aKKop~ maccord ele seconde
c6HBaTbcJl v <c maKma, 60 6peMR U2pbl) her- CeJleKTOp m; BXO~HOfi ~ magn Eingangswähler
auskommen ceMH6peBHc m <Homa MeH3)'pallbHou cucme.l1bl)
C6HTbCJl v <c mOHa) verlassen Semibrevis
c60PHHK m Sammelwerk; Sammlung ceMHcTyneHHblli heptatonisch
~YXOBHbIX necHoneHHH Gesangbuch cenTaKKop~ m accorel de septieme
H36paHHblx npoH3Bc~cHHil Auswahl aJlbTepnpooaHHblii ~ ilccord de septii~me
neeeH Liederbuch alteree
xpHcTHaHcKHx rHMHOB Hymnar OOJlbwolI/Ma)l(0pHblll ~ accord ele septieme
100HJJeHHblH "" Festschrift majeure
CBe)l(O prescr fresco MaJlb11l ~ c YMeHbwcHHblM Tpe3BY'lHCM
CBeT m paMnbI Rampenlicht ac cord ele septieme sensible
cBeTcKHü weltlich MaJlblfi MHHoPHbl1l ~ accord ele septieme
CBHHel.\ m tasto Blei avec tierce mineure
CBHHI.\OBaTb v tasto ausbleien nOOO'lHblfi ~ Nebenscptakkorel
CBHH~OBKa I tasto Blei YMeHbwcHHbJii ~ ac cord de septieme elimi-
CBHpeJlb I Hirtenpfeife; Schalmei nuee
- HrpalOIl\HH m Ha CBHpeJJH Schalmeispieler CenTeT m Septett
- KOCTRHaR ~ Knochenpfeife cenTHMa I Septime; org <alluK60mHblu pezucmp,
CBHCTeTb v pfeifen oaem cenm06blu 06epmoll) Septim
CBHCTOK m; ~ raJlbTOHa Galton whistle I 1/7' org Eineinsiebtelfuß
- CUrHaJJbHblH ~ Signalpfeife UOJlbWaR ~ große - Septime
CBHCryH m Pfeifer MaJlaR ~ kleine - Septime
CBHCTJIII.\HÜ prescr zischend YBeJlH'leHHaR ~ übermäßige - Septime
cBo6oAHO ungebunden; prescr libero; sciolto YMeHbWeH'iaR ~ verminderte - Septime
cBo6oAHbIÜ frei; <Klla6uKopo) bundfrei I org <alluK60mHblu pelllCmp
cenTHMa~eJ..\lIMa
CBO~ m archi Brust 73/5',oaem mepIJ06blU 06epmOH) Septima-
CBJI3aHHbIli gebunden decima
CBJl3Ka I Überleitung CemOJlb I Septole
- rOJJOCOBble eBR3KH pi Stimmbänder cepaljloH m org <pe2ucmpbl O'leHb HanPRJlCeH-
CBJl3HO prescr legato; portamento H020 3c)''laHUR 6clleOCm6lIe 6blCOK020 603-
CBß3bIBaTb v binden; verbinden O)'WH020 Oa6IleHUR) Seraphon
CBß3b I Verbindung CepeHajla I Ständchen
CepHaJlbHblß 720 CKOMOPOX

- KOrnalJbH ~ Katzenmusik Tpy6 canna Pfeifenwerk


- cneTb/nponeTb v CepeHaJlY Ständchen ynpaBJleHHH peruCTpaMH <Ha UlnUAbmUUle
bringen opzaHa) org registration
cepHaJlbHbl1i seriell; Reihen- 6YKBeHHaH "-' HOTaUHH 603UH51 Boethia-
cepHIiHbl1i dcd Reihen- nische --+- Buchstabennotation
cepHß I Serie; Zwölftonreihe; Reihe B03JlyxoHarHeTaTeJlbHaH ~ org Einstrom-
- BceHHTepBaJlbHaH ~ dod Allintervallreihe pneumatik; Windsystem
- npOH3BOJlHaH "-' dod abgeleitete -+ Reihe B03JlyxoHarHeTalOIUaH ~ org Schöpfwerk
cepneHT m Serpent; org <R3bl'lIC06bIU pezucmp Ay6J1HpYIOIUaH <olCma6Hble Y060eHUR
HanpRJlCeHHOZO 36Y'laHUR, 16') Serpent nocpeocm6oM lConYARuuu) org Doubletten-
cepbe3Ho prescr grave; serioso system
ceCKBHaJlbTepa I org <pezucmp npu36YIC06, J1aAOBaH ~ Tonsystem
cocma6AeHHblu U3 06Yx aAulC60mHblx, 22/3' U CHCTPYM m <ope6Huu ezunemclCuu uHcmpy-
1 3/5', Au60 1 1/3' U 4/5') Sesquialter MeHm) Sistrum
ceTKa I; JlBYXJlOJlbHaH "-' dir Zweierschlagfigur cHcf!JleTelorg <Aa6uaAbHblu pezucmp ceMeucm6a
JlHpmKepcKaß "-' dir Schlagfigur npuHuunaAo6. OmAU'laemCR cepe6pucmou
JlHPH)I<epCKaH "-' Ha l.\eJlblü TaKT dir olCpaclCou, 2', 1'; aAuIC60mHblll pezucmp
ganztaktige -+ Schlagfigur 1 1/3') Sifflöte
JlHPH)I<epCKaH "-' c nOJlpa3JleJleHHHMH dir CHQHJlHaHa I bl siciliano
unterteilte -+ Schlagfiguren - B xapaKTepe CHUHJlHaHbl alla -+ siciliana
TpeXAOJlbHaH "-' dir Dreierschlagfigur CI(a3HTeJlb m
C)I<HM m Mexa lis Druck D (berulsmäßiger Sänger und Erzähler, der
CH n ton h oltmals auch selbst dichtet und kompo-
rv Ma)l<Op H-Dur niert)
rv MHHOP h-Moll E (prolessional singer and story-teller, olten
cH-fieMOJlb m ton b himsell a poet and composer)
rv Ma)l<Op. B-Dur F (chanteurs et conteurs populaires qu i
rv MHHOP b-Moll Irequemment sont aussi poetes)
CH-):\He3 m ton his (cantore e narratore d i prolessione che
cH-J:\YfiJlb-fieMOJlb m ton heses qualche volta scrive anche i testi dei suoi
cH-AyfiJlb-AHe3 m ton hisis canti)
CHrHaJl m m il Signal S (cantores y narradores popul ares, que
aHTpaKTa teat Pausenzeichen por 10 general son tambien poetas)
"-' naY3bl rad Pausenzeichen U (hivatlisos enekes es meselö, aki gyakran
- fiapa6aHHblü "-' Trommelsignal maga is költö-zeneszerzö)
- Tpy6HblÜ "-' Hornsignal 6poAwmü "-' 6aJlJlaA Bänkelsänger
cHrHaTYpa I Signatur CKaKaTb v hopsen
CHJla I 3BYl(a Reizstärke; Schallstärke; Ton- Cl(aJlbJl m Skalde
stärke CKaMbß I; J1HTeÜHaH '"" canna Gießbank
cHJlJlafiH'IeCKHli syllabisch - opraHHaH rv Orgelbank
CHJlbBeCTpHHa f org <Aa6ua/lbHblU pezucmp Cl(aH):\HpOBaHHe n Skandierung
ceMeucm6a rpAeumo6blx, 2') Sylvestrina Cl(aHAHpOBaTb v skandieren
CHMcf!OHHCT m sinfonista CKa'lOI( m Sprung
CHMcf!oHH'IeCI(Hli sinfonico BBepx Aufwärtssprung
CHMcf!OHHß I sinfonia rv BHH3 Abwärtssprung; Fall
rv C XOPOM Chorsymphonie rv H3 OJlHoro perucTpa B ;QJyroü Übergang
- KOHuepTHaH "-' concerto-sinfonia rv Ha KBapTY <66epx, 6HU3> Quartsprung
cHMcf!oHHß-KOHQepT I concerto-sinfonia - AeJlaTb v rv springen
CHHeCTe3Hß I Synästhesie CI(B03HOli durchkomponiert
- OTIfOCßIUHÜCH K CHHeCTe3HH synästhetisch cl(epQo n scherzo
CHHl(ona I contrattempo; Synkope CKJlaA m Satz; Stil
CHHI(OnHpOBaHHe n Synkopierung rv peKBH3HTa teat Requisitenkammer
cHHl(onHpoBaHHbl1i verschoben CI(J1aAKa I; rv (Mexa) org Falte
CHHI(OnHpOBaTb v synkopieren CKJlaAKH pi MexoB, BblcTynalOIUHe HapY)l<Y
CHHOncR,. f Farbenhören org auswärtsgehende -+ Falte
cRpeHR f Nebelhorn; Sirene - CKJlaJlKH pI MexoB, HanpaBJleHHble BHYTPb
CHPHHKC m org Panflöte org einwärtsgehende -+ Falte
cHCTeMa/: '" AeMncf!epoB, AeikTBYIOIUaH cBepxy - .nOIUaTble CKJlaAI(H pI Mexa org Faltenbrett
pn Oberdämpfermechanik CKJleHBaTb v magn kleben
MeXOB org Gebläse CI(OBOpOJla I l{oJlol{oJla camp Glockenplatte
nOBopoTHblX AHCKOB arpa Drehscheiben- CI{OJlb3ß prescr glissando
mechanismus CI(OMOPOX m
CTOKa B03Jlyxa org Ausstrompneumatik D (wandernder Spielmann und Sänger)
cKony JlHpOBaHHblÜ 721 COJlbMHSHpOBaTb

E (wandering minstrel) KOHllepToB Konzertbesucher


F (instrumentiste et ehanteur ambulant) CJlYIII8TeJlhHHl.\a / Hörerin; Zuhörerin
I (giullare e eantore girovago) CJlYIII8Tb v hören; zuhören
S (instrumentista y cantor ambulante) ~ paAHp Rundfunk hören
U (vtmdormuzsikus es enekes) CJlbIIIIHMbIÜ hörbar
cKonYJlHpoB8HHbIÜ org gekoppelt CMe)l(HbIÜ <lOAoe) benachbart
cKop6HO prescr addolorato; luttuoso; mesto CMeJlO prescr ardito; audace
cKop6J\ prescr gemendo CMeHa /; ~ MeTpa Taktwechsel
cKoPAarypa I scordatura naJIblleB Fingerwechsel
CKOPO fra ... poco; prescr celere ~ n03HllHH eorda, trbne Lagenwechsel
CKOPOCTb I; ~ Bpall1eHH5I JleHTbI Tonbandge- ~ CMbIlJKa arco Bogenwechsel
schwindigkeit ~ TOHaJlbHOCTJ1 Tonartwechsel
- c YMepeHHoH ~IO prescr andante CMeCb /; 3BYKOBa51 ~, Klanggemisch; Tonge-
cKpecTH v schrapen misch
CKpell{HBaTb v überschneiden CMelllHBaTb v sIr mischen
CKpHna'l m violinista CMell{eHHe n; ~ aKlleHTa Akzentverschiebung
CKpHna'lKa I violinista ~ «pas Phasenverschiebung
CKpHnH'IHbIÜ violinistico CMOJlKHYTb v abbrechen
cKpHnKa I violino CMbIlJKOBbIH Streich-
~,HaCTpOeHHa51 Ha KBapry BbIllle 06bI'lHOH CMbIlJOK m arco Bogen
Quartgeige BS5ITb v SBYK CMbIlJKOM eorda anstreichen
~,HaCTpOeHHa51 Ha Tepl.\HIO BbIllle 06bIlJHOH BOAHTb v CMbIlJKOM streichen
Terzgeige Jl,yro06pasHbIH ~ arco Rundbogen
TpeXlJeTBepTHOrO pasMepa Dreiviertelgeige nepeBepHYTbIM CMbIlJKOM contr'arco
lJeTBepTHoro pasMepa violino piccolo cnoc06 m BeAeHH5I CMbIlJKa archi Strich art
rB03Jl,eBa51 ~ Nagelgeige CHOBa ancora
Jl,epeBeHCKa51 ~ Fiedel CHßTHe n sBYKa dir Abschlag
HrpaTb v Ha cKpHnKe Geige spielen CHßTb v; ~ KonHIO sBYKosanHcH überspielen
0pKeCTpOBa51 ~ violino d'orchestra coaBHaJlb m org <MfllK03I1Y'Wlljuii Aa6uaA"Hblii
nepBa51 ~ Primgeige; Primgeiger pauemp eeMeiiem6a npUH1~UnaA06, 8', 4',
c 06J1HraTHOH cKpHnKoH prescr con vio- 2') Soavial
lino ~ obbligato c06paHHe m Sammlung
CKPbITbIÜ Schein- cOBoKynHocTb /; ~ perllCTpOB ceMeHcTBa
cJla6ee phi ... debolmente IIITpaHxepoB org Streicherchor
CJla6bIÜ dünn ~ Tpy6 opraHa eanna Pfeifenwerk
CJlaBOCJlOBHe n <'wem" Meee"z) Doxologie COAep)l(8HHe n Inhalt
CJlaJl,OCTHO prescr soave COeAHHeHHe n Verbindung
CJleJl,OBaTb v fortschreiten ~ aKKoPAoB Akkordverbindung
CJlHrOBblBaTb v binden - aKKoPAoBoe ~ Klangverbindung
CJlHTHO prescr legato coeAHHßTb v verbinden; org koppeln
CJlHIIIKOM troppo - KOHTpanYHKTHlJeCKH ~ kontrapunktieren
- HO He ~ ma non - tanto CosBY'IHe n Zusammenklang
CJlHJ\HHe n SBYKOB Klangverschmelzung; Ton- COSHA8HHe n Schaffen
verschmelzung cOSHAaTeJlbHbIÜ Schaffens-
CJlOBa n pi Text von ... COKpall{aTb v verkürzen
cJlor m Silbe COKpall{eHHe n Abkürzung; Verkürzung
- pacneTbIH ~ Melisma COJlHCT m solista
CJlorOBOÜ Silben- ~ 6aJleTa ballerino
CJlOÜ m; BHYTpeHHHH ~ «pHJlbl.\a plte Hammer- - nepBbIH ~ 6aJleTa prima ballerino
unterfilz COJlHCTKa / solista
- HaPY)I{HbIH ~ «pHJlbl.\a plte Hammerober- ~ 6aJleTa ballerina
filz - nepBa51 ~ 6aJleTa prima - ballerina
CJlOY«P0KC m bl slow fox-trot COJlO solo
cJlY)I(6a f; aaynoKOHHa51 ~ Totenoffizium COJlO n solo
cJlYx m Gehör; Hören; Hörvermögen COJlb n ton g
a6COJlIOTHbIH ~ absolutes ... Gehör ~ Ma)l{Op G-Dur
06J1aJl,aTb v XOPOIIIHM ~OM gutes ... Gehör ~ MHHOP g-Moll
haben cOJlb-6eMOJlb m ton ges
OTHOCHTeJlbHbIH ~ relatives ... Gehör COJlb-AHeS m ton gis
no ~Y nach dem - Gehör COJlb-Ay6J1b-6eMOJlb m ton geses
l.\BeTHOH ~ Farbenhören cOJlb-Jl,y6J1b-AHeS ton gisis
cJIYlllaHHe n Hören COJlbMHSal.\Hß I Solmisation
CJlYlllaTeJlb m Hörer; Zuhörer COJlbMHSHPOBaTb v solmisieren
COJlbHblÜ 722 CTeHI(6

COllbHblÜ solistico COQHorOry.51 !; MY3blKaJJbHa51 ~ Musiksozio-


COllb4leA)I(HO n solfeggio logie
COJlb«fieA)I(HpOBaTb solfeggiare COqeTaHHe n; ~ HeCKOJJbKHX TeKCT0B B OAHO-
cOllb4leA)I(O n solfeggio BpeMeHHOCTH Mehrtextigkei t
COHaTa ! sonata CO'lHHeHHe n Tonsatz; Werk
KaMepHa51 ~ sonata da ca me ra ~ K OnpeAeJJChHOMY cJJY'IalO Gelegenheitsstück
COJJbHa51 ~ Solosonate - opraHHoe ~ Orgel werk
- !jl0pTenb5lHHa51 ~ sonata per pianoforte COqHHHTeJlb m; ~ rl1MHOB Hymnenkomponist
- L\epKOBHa51 ~ sonata da chiesa ~ TeKCTOB <3cmpaoHblx neCeHOK) Texter
cOHaTHHa! sonatina COQI1H5ITb v komponieren; sc'haffen
COOTBeTCTBHe n 0pHrHHaJlY Werktreue cnaA m Absprache; Abstieg; Fall
COOTHoweHHe n Verwandtschaft Cnel(Tal(Jlb m Schauspiel
~ CJJOBa 11 3BYKa Wort-Ton-Beziehung Cnel(Tp m 3BYI(a Schallspektrum
- TepL\OBOe ~ Terzverwandtschaft cneTb v <KOMY-AU60) vorsingen
- TOHaJJbHOe ~ tonale - Zugehörigkeit CneTbC5I v sich - einsingen
COneJlb! cnewa; He ~ prescr comodo
D (russisches !Iötenartiges Volks instrument cnHHeT m Spinett
mit Windkapsel) CnHpHQY3J1 m spiritual
E (Russian fOlk instrument o! the !Iute CnmOll\HBaHHe n p!te <066U6KU cmp)'Hbl) Ab-
!am ily with a wind-cap) platten
F (instrument populaire russe, sorte de !Iute CnOI(OHHO acquietandosi; prescr deliberata-
avec capsule) mente; pacato; tranquillo
(strumento popolare russo sim ile al cro- cnOHAeH m Spondaeus
momo) cnoco6 m; 06bl'lHblM ~OM prescr natürlich
S (instrumento popular ruso, especie de cnoco6HOCTb!; ~ Bocnpl151TH5I BblCOTbl 3BYKa
!Iaula con tudel) Tonhöhenunterscheidungsvermögen
U (fuvolaszerü, szelsapktis orosz nepi hang- ~ pa3JJI1'1aTb OTHOCHTeJJbHYIO BblCOTY 3BYKOB
szer) Tonunterscheidungsvermögen
conOCTaBJleHHe n; ~ TOHaJJbHOCTeH Rückung - MOAYJJ5IL\110HHa51 ~ Modulation
conpaHHcT m <ne6eq-Kacmpam UAU MaAb'lUK cnycTHTb v CTPYHY corda abhassare
oucKaHmucm 6 xope MaAb'lUKo6) sopranista cnYTHHI( m !u'ga Antwort; Comes
conpaHO n Sopran cpeAcTBO n; ~ Bblpa311TeJJbHOCTH l\;'Usdrucks-
ApaMaTH'IeCKOe ~ dramatischer - Sopran mittel
JIpaMaTI1'1eCKOe ~ OC060H CI1JJbl hochdra- - MOAYJJ5IL\HOHHOe ~ Modulationsmittel
mfltischer - Sopran - xYAO)!{eCTBeHHoe ~ Kunstgriff
JIOaMaTH'IeCKOe KOJJOpaTypHoe ~ drama ti- cTa6HJlbHOCTb! CTP051 p!te Stimmhaltung
~r.hp.r - Koloratursopran CTaBHTb v nbecy teat ein Stück auf die
J(OJJOpaTypHoe ~ Koloratursopran Bühne bringen
JIU!"lI1Ko-ApaMaTH'leCKOe ~ jugendlich-dra- CTaBl(a ! vc Daumen-Aufsatz
matischer - Sopran; Zwischenfach CTal(l(aTO prescr staccato
JJl1pl1'1eCKOe ~ lyrischer - Sopran CTaH m; HOTHblH ~- Liniensystem
JJl1pl1'1eCKOe KOJJOpaTypHoe ~ lyrischer cTaHAapAH3aQH5I !; ~ MY3bll(aJJbHOrO CTP051
Koloratursopran Stimmton normung
conpOBO)l(Aa'fh v begleiten CTaHC m stanza
~ TepL\I151MI1 austerzen cTapHHa! = UblJJI1Ha
conpOBO)l(AeHlte n Begleitung CTaTHCT m Komparse; Statist; <6aAema)
- B cOnpOBO)!{JIeHI1I1 xopa coreado figurant
- I1HcTpYMeHTaJJbHOe ~ Instrumentalbeglei- CTaTHCTl(a ! Komparsin; Statistin; <6aAema)
tung figurante
COPTCHI(O n bl <6acKcKuii maHeq) zortziko CTBOJI m ancia Hülse; otloni Zapfen
coceAHHH <ZOAOC) benachbart CTBOpl(a!; OTKpbIBaIOLQa5lC51 ~ BHHAKaCTeHa
COCTaB m Besetzung org Windkastenspund
~ 3BYKa Klangstruktur cTeHa!; pa3ABI1)!{Ha51 ~ teat Schiebewand
I1cnOJJHI1TeJJeH teat Besetzung CTeHl(a!; ~ KaHL\eJJJJH org Kanzellenspund
~ nporpaMMbl Programmgestaltung CTeHKI1 pi KOJJKOBOH Kop06K11 vi Wirbel-
- HenOCT05lHHblH ~ <C 603MOJICHbiMU U3MeHe- kastenbacken
HWIMU) variable - Besetzung Mexa org Balgplatte
COCTaBJl5ITb v <C60pHUK) auswählen UOKOBa51 ~ pn Seite
cocTaBHoH zusammengesetzt UOKOBa51 ~ KJlaBl1aTypbl pn Arm; plte
cOTHHe n arco Springbogen Klaviaturbacken
C04l4lHT m teat soffi tto UOKOBa51 ~ Kopnyca p!te Zarge
coxpaHeHHe n; c TO'lHblM ~M HHTepBaJJOB BepXH5I5I ~J Mexa org Oberplatte
intervallgetreu HH)/(H5I5I ~ Mexa org Unterplatte
CTen 723 CTPYHHble

CTen m; TaH~eBaTb v ~ steppen CTpeTTa I stretta; luga Engführung


cTepeo<jJOHH'IecKHIf stereophonisch (.TporHH streng
cTepeo<jJOHHß I Stereophonie cTporo prescr rigoroso
CTep)l{eHb m; ~ J\eMn<jJepa pile Dämpferdraht eTpOeHHe n; ~' MeJlOJ\HIl Melocliebildung
~ 3anHpalO~HH MeXH lis Balgverschlt;[) - nepuoJ\HlJeCKOe ~ Wiederholungsform
~ KJlanaHa legni Klappenstiel - CHHTaKCHlJeCKOe ~ Perioden bau
- HrpoBoii ~ cemb Springer CTPOÜ m Modus; Normalton; Stimmung;Tonart
cTHnHtTH'IeCKHH stilistisch; satztechnisch J\ep)/{aTb v ~ Stimmung halten
CTHnb m Stil HepaBHo.\IepHO TeMnepHpoBaHHblii ~ un-
<
,lUiCKaHTa c iJOMWlUpY/Olljeii POAb/O 6epx- gleichschwebende - Stimmung
HelO zOAoca) Diskantstil paBHoMepHo TeMnepHpoBaHHblii ~ gleich-
OaJleCTpHHbl <cmpozuii cmUAb KOHmpa- schwebende - Stimmung
nYHKma) Palestrinastil lJHCTblH ~ reine - Stimmung
nHCbMa Satz CTpoKa I Zeile
B Type~KoM U m. n. CTHJle Type~KHH cTpo<jJa I Strophe
um. n. CTpo<jJH'IeCKHH strophisch
B CTHJle rpHropHaHcKoro neHHH <OiJHO- CTpO'lHOe - neHHe
ZOAOCHO) choraliter CTPYKTYpa I Aufbau; Periodenbau; Struktur
B CTHJle MaJ\pHraJla madrigalesco KBaJ\paTHaH ~ symmetrischer - Perioden-
B COOTBeTCTBHH CTHJlIO stilgerecht bau
raJlaHTHblH ~ galanter - Stil HeKBaJ\paTHaH ~ unsymmetrischer - Peri-
J\eKJlaMa~HOHHbIH ~ Deklamationsstil oden bau
HHcTPYMeHTaJlbHblH Instrumentalsatz Tep~oBaH ~ Terzaufbau
KOH~epTHbIH ~ konzertierender - Stil <jJ0pMaJlbHaH ~ formale Anlage
CBOUOJ\Hblii ~ freier - Satz CTPYKTYPHblÜ strukturell
cTpomij ~ strenger - Satz; strenger ~ CTpYHa I Saite
Stil CTPYHbl pI J\JlH aKKOMnaHeMeHTa <LJumpa)
lJYBcTBHTeJlbHblH ~ empfindsamer - Stil Begleitsaiten
cTHpaTb v magn löschen AJlH nOJ\rpH<jJHHKa archi Henkelsaite
CTHX m Vers; <ncaAMa UAU 6u6AUU) Versus JlIOTHH Lautensaite
J\YXOBHble -H pI MH vI E-Saite
D (al/russische geistliche Lieder) ~,HaTHHYTaH nOBepx KO)/{H oapauaHa tamb
E (Old Russian sacred songs) Schnarrsai te
F (anciens chants religieux russes) C neTJleH corda Saite mit Schlinge
I (antichi canti sacri russi) C Y3eJlKOM corda Saite mit Kugel
S (ant iguos cantos rel ig iosos rusos) aJlHKBOTHaH ~ Resonanzsaite
U (oorosz egyhdzi enekek) aJlHKBOTHble CTPYHbl pI plteAliquotbesaitung
CTHxaTb v abschwellen uaCOBble CTPYHbl pI 1/ Baßchor; Bomhart
cToHKa I plte Mechanikanhänger ue3 CTPYH prescr, tam,b ohne - Schnarrsai-
BepxHHH ~ vI Oberklotz ten
AOnOJlHHTeJlbHaH ~ org <iJAR mpy6,' He UYPAoHHaH ~ Bordunsaite
nOMecm1l6wuxCR Ha OCH06Hoii 6uHiJAaiJe) )/{HJlbHaH ~ Darmsaite
Bank MeTaJlJlHlJeCKaH ~ Metallsaite
HH)/{HHH ~ vI Unterklotz Ha OTKPblTOH CTPYHe prescr, str vuota
onopHaH ~ MeXOB org Balgstuhl HeOUBHTble CTPYHbl pI plte Blankbezug
onopHaH ~ pemcTpoBblX TH)/{eii org Wip- OTKpblTaH ~ leere - Saite
penscheide , nepeKpecTHble CTPYHbl pI plte Kreuzbe-
onopHaH ~ yrOJlbHHh:OB org Winkelscheide saitung
yrJlOBble CTOHKH pI vI Eckklötzchen pe30HaHcoBaH ~ Resonanzsaite
cTono m; B03J\YlllHbIH ~ Luftsäule C napHblMH ~MH corda doppelchörig; zwei-
cTonoHK m legni <'laCmb KAanaHa) Kugel chörig
CTonHK m org <yiJepJICU6aem mpy6bl 6 6epmu- C nepeKpeCTHblMH ~MH plte kreuzsaitig
KQAbHOM nOAOJICeHllll) Pfeifenbank c YTpoeHHblMH ~MH corda dreichörig
cTopoHa I; BepxHHH ~ perc Schlagfell caMaH BblCOKaH ~ 1/ Sangsaite
BOJlOCHHMI ~ Haarseite CBOuoJ\Hble CTPYHbl pI lt Freisaiten
- Me3J\poBaH ~ KO)/{H Fleischseite CHaU)/{eHHblii ... ~MH corda -chörig
- HH)/{HHH ~ tamb Saitenfell co ~MIl prescr, tamb mit ~ Schnarrsaiten
CTpaHHL\a I; ~ H3 aJlbOOMa Albumblatt CTaJlbHaH ~ Stahlsaite
cTpacTH I pI Passion; Passionsspiel; <MY3blKa) CTPYHHHK m Streicher
P assio nsmusik CTpYHHble m pI archi - arco
cTpacTHo affettuoso; prescr appassiona to B xapaKTepe CTPYHHblX ton streicherartig
CTpeMe'lKO n or Steigbügel HanoMHHalO~HH 3BYK CTpYHHblX ton strei-
cTpeMHTenbHo prescr precipitato cherartig
CTpYHOAep)I(8TeJlb 724 TapeJll(a

crpYHOAep)l(aTeJlb m eorda Saitenhalter; lt MeTaJlJlH'leCKa51 '" liali Metalldämpfer; Vi


Querriegel Tonwolf
CTPYlI I; B03AywHa51 ~ org Luftband HaAeTb v CYPAHHY arehi dämpfen
CTyAC!HT m; ~ MY3blKaJlbHOrO Y'le6HOrO 3aBe- OOblKHOBeHHa51 '" trb gerader - Dämpfer
AeHH5I Musikstudent OCTpOKOHe'lHa51 ~ liati Spitzdämpfer
cTyAeHTl(a I; ~ MY3blKaJlbHOrO Y'leOHOrO 3aBe- (nocTeneHHo) BCTaBJl5I5I CYPMHY liati (all-
AeHH5I Musikstudentin mählich) - Dämpfer aufsetzen
cTyJl m; ~ AJl5I $opTenb5lHO Klavierstuhl c CYPMHOH liati, arehi, pere mit - Dämp-
cTyneHb I Stufe fer; gedämpft
CTy'laTb v hämmern CH5ITb v CYPMHY liati Dämpfer ab; Dämpfer
cyaBHaJlb m org = COaBHaJlb absetzen
cyooac m org <neOaAbHblU Aa6uaAbHblu pezuemp $H6pOBa51 ~ liati Fiberdämpfer
3aKpblmblx mpy6, 32', 16') Majorbaß ; Subbaß cy$Jlep m souffleur
CyoAoMHHaHTa I Subdominante cY$Jlepwa I souffleuse
~ c ceKcToH sixte ajoutee cy$JlHpOBaTb v souffler
CyoAoMHHaHToBblit subdominantisch cyxoit liati trocken
CYOI(OHTpOI(TaBa I Subkontra-Oktave c$epa I CJlblWHMOCTH Hörfeld
cyOMeAHaHTa I Untermediante c$opl\aHAO preser sforzando
cyopeTl(a I soubrette c$opl\aTO prescr sforzando
~, KOJlOpaTypHoe conpaHo Koloratursoubrette Cl\eHa I teat Bühne; Bühnenboden; Szene
CYI(HO n; ~ KanClOJl5I plte Tastenbäckchen- npeBpall\eHH5I teat Verwandlungsszene
garnierung OOKOBa51 ~ Seitenbühne
cYMHHa I sordina; liati Dämpfer Bpall\alOll\a5lC5I ~ Drehbühne; Schiebe-
~, AeHCTBYIOll\a51 HanOJlOBHHY Halbdämpfer bühne
AJl5I TPYObl Trompetendämpfer 3a Cl\eHOH hinter der - Szene; teat hinter
H3 KapToHa liati Kartondämpfer der - Bühne
H3 M5IrKOrO KapTOHa liati weicher OnepHa51 ~ scena di opera
Kartondämpfer Cl\eHapHit m Drehbuch; scenario
oe3 CYPMHbl liati keinen - Dämpfer Cl\eHH'leCI(Hit szenisch
BCTaBHTb v CYPMHY liati dämpfen C'lHTaTb v zählen
ABoHHa51 ~ liati Doppeldämpfer; trb C'lHTblBaHHe n ($OHorpaMMbl) Abtastung
Doppelkegel-Dämpfer C'lHTblBaTb v ($oHorpaMMY) abtasten
KOHycooopa:JHa51 ~ H3 $HJlbl.\a c pcsoHaTop- CIOHTa I suite
HblMH OTBepCTH5IMH lag Filzkegel mit Reso· 6aJleTHa51 ~ suite de ballet
nanzlöchern 0pKeCTpOBa51 ~ suite d'orchestre

T
TaOilHl\a I aOOilHl(aTypbl legni Grifftabelle TaHel\ m Tanz
TaOilH'lKa I perHcTpa <e YKa3aHueM Ha36aHUR raHAYKoB hajdutanc
pezuempa) org Registerplättchen Ha nyaHTax Spitzentanz
TaoYilaTypa I Tabulatur c Me'laMH Schwerttanz
- JlIOTHeBa51 '" Lautentabulatur c npbl)f{KaMH Springtanz
- opraHHa51 ~ Orgeltabulatur c $HrypaMH Figurentanz I
TaHHCTBeHHO misterioso; unheimlich 6aJlbHblll ~ Gesellschaftstanz
Tal(T m Takt HapoAHblH '" Volkstanz
alla breve: Allabrevetakt napHblH '" Paartanz
- oToHBaTb v ~ Takt schlagen npHABOpHblH '" Hoftanz
- COOJlIOAaTb v '" Takt halten pHTMH'leCKHH '" Steptanz
- C06J1IOAalOwHH '" taktfest CaJlOHHblH '" Gesellschaftstanz
-TaKTHblit -taktig XOPOBOAHblH '" Rundtanz
TaMoyP m Tambur xYAO)f{eCTBeHHblH '" Kunsttanz
TaMoypHH m tamburin de Provence; pere TaHl\eBailbHblit ballabile; tänzerisch
Schellentrommel TaHl\eBaTb v tanzen
~ oe3 TapeJlOlJeK Rahmentrommel TaHl\MeitCTep m Tanzlehrer
TaM6ypMa)l(Op m mil tambour-major TaHl\OBll\Hl\a I Tänzerin
TaMTaM m Tarn-Tarn TaHl\Op m Tänzer
TaH6yp m Tambur TapeJlKa I Becken
TaHreHT m tasto Tangente TapeJlKH pi B B03Ayxe prescr Becken in der
TaHro n bl tango Luft
TaCTeHlJlecCeJlL 725 THMOaJleC

TapeJlKH pt AJl5l"H6Hl.\epTHOro HCnOJlHeHH5I TeHOp m Tenor


Konzertbecken ~, nOIOll\HH lJIaJlbl.\eTOM falsettista
TapeJII<H pi 06bl'lHblM cnoco60M prescr - ApaMaTH'IeCKHH ~ Heldentenor
Becken gewöhnlich - onepHblH ~ Operntenor
TapeJlKH pt c 3aKJlenKaMH Nietenbecken TeHb I; 3BYKoBa51 ~ Schallschatten
B l.\eHTpe TapeJlKH prescr Becken auf die Teop6a I Theorbe
Kuppel - apq,006pa3Ha51 ~ Harfentheorbe
HrpalOll\HH m Ha ~x Beckenschläger TeOpeTHI( m Theoretiker
KHTaHcKHe TapeJlKH pt chinesisches TeOpeTH'IeCI(HÜ theoretisch
Becken Te0PHß I; ~ aq,q,eKToB Affektenlehre
JlerKO YAap5lTb v TapeJlKY prescr Becken ~ H HCTOPH5I JlHTYPrHH Liturgik
leicht berühren ~ MY3bIKH Musiktheorie
HanaJlb'lHKOBble TapeJlKH pt Fingercymbeln -q,YHKl.\HOHaJlbHa51 ~ Funktionstheorie
neAaJlbHa51 ~ Charleston maschine TenllO con - calore
no KpalOTapeJlKH prescr Becken auf den Rand npanHß I; MY3bIKaJlbHa51 ~ Musikthera-
nOABeCHa51 ~ Becken am Riemen hän- pie
gend; Becken freihängend TepeTb v reiben; schrapen
nocpeAlme/no '1alllKe TapeJII<H prescr TepKa I Raspel
Becken auf die Kuppel - MeTaJlJlH'IeCKa51 ~ Metallraspel
Typel.\KHe TapeJlKH pi türkisches - Becken TepMeHBOI(C m Ätherophon
TacTeHlJleccellb m org, arm, pIle <ycmpoiicm60, TepTHaH m org = TepUHaH
6/UlZoiJapR IComopOMY nOCAe CHRmUR naAblJa Tepl.\ I org <aAuIC6omHblii pezucmp) Terz
ICAa6uma 3aiJep:JICU6aemCR) prolongement ~ 1 1/3' org Terz 1 1/3'
TBepAO prescr fermo Tepl.\eT m terzetto
TBepAOCTL I <36YIC) Härte Tepl.\HaH m org <iJ6YPRiJHblii aAuIC60mHblii pe-
TBOPHTb v schaffen zucmp, cocmoR/ljuii U3 IC6UHm060ZO U mep-
TBOp'IeCKHÜ schöpferisch; Schaffens- IJ060Z0 o6epmoHo6) Terzian
TBOp'IeCTBO n Schaffen Tepl.\Hß I Terz
TeaTp m Theater 1 3/5' org Septimadecima
- onepHblH ~ Opernhaus 60JlbllIa51 ~ große - Terz
TeaTpallbHblü theatralisch; Theater- MaJla51 ~ kleine - Terz
Te3HC m Thesis nHKapAHHCKa51 ~ tierce picarde
Tel(CT m Text YBeJlH'IeHHa51 ~ übermäßige -+ Terz
HCXOA5\ll\HH H3 ~a wortgezeugt YMeHbllleHHa51 ,....., verminderte -+ Terz
- nepBOHa'laJlbHblH ~ Urtext Tepl.\I(BapTal(l(0PA maccord de sixte sensible
- c ABYM5I pa3JlH'IHbIMH ~aMH zweitextig TeccHTYpa I Stimmlage; Tonbereich
- c HeCKOJlbKHMH ~aMH mehrtextig - BblCOKa51 ~ hohe -+ Stimmlage
TeMa I Thema - HH3Ka51 ~ tiefe -+ Stimmlage
6e3 TeMbl athematisch - CpeAH5I5I ~ mittlere -+ Stimmlage
BTOpa51 ~ Nebenthema TeTpaAb I; ~ c (XOpOBOH HJlH HHcTpYMeHTaJlb-
rJlaBHa51 ~ Hauptthema HOU) napTHeu Stimm buch
Ha'laJlbHa51 ~ Ausgangsthema TeXHHl(a I Fertigkeit
n060'lHa51 ~ Nebenthema; Seitenthema AHPH)I(HpOBaHH5I dir Schlagtechnik
c ABYM5I ~MH zweithemig (MeJlOAH'IeCKoro) pa3BepTblBaHH5I Fortspin-
TeMaTH3M m Thematik nungstechnik
TeMaTH'IeCI(HÜ thematisch nOCTaHOBKH rOJloca Stimmtechnik
TeMop m Klangfarbe; Tonfarbe pa3pa6oTKH Durchführungstechnik
TeMHblü düster BOKaJlbHa51 ~ Gesangstechnik
TeMn m tempo ABeHaAl.\aTHTOHOBa5l/AoAeKaq,oHHa51 KOMno-
B nepBoM ~e prescr tempo primo 3Hl.\HOHHa51 ~ Zwölf ton technik
B npe)l(HeM ~e prescr a - tempo - 'KaCalOll\Hllc51 AHpH)I(epCKOH TeXHHKH
B cBo6oAHOM ~e: senza -+ misura schlagtechnisch
B TOM )l(e ~e: l'istesso -+ tempo KOMno3HTOpCKa5l/KoMn03Hl.\HOHHa51 ~ Kom-
nepBblH ~ prescr tempo prima positionstechnik
TeMnepal.\Hß I Temperatur MYJlbTHnJleKCHa51 ~ 3anHCH - 3anHCb
HepaBHOMepHa51 ~ ungleichschwebende naJlbl.\eBa51 ~ pIle Fingertechnik
Stimmung; ungleichschwebende -+ Tempe- paapa60TO'lHa51 ~ Durchführungstechnik
ratur THoHa I org <Aa6uaAbHblii pezucmp ceMeiicm6a
paBHOMepHa51 ~ gleich3chwebende -+ rjJAeiim06blx, 8', 4') Tibia
Stimmung; gleichschwebende -+ Tempera- THeHTO n <rjJ0pMa ucnaHCICoii uHcmpYMeHmaAb-
tur Hoii ICoMno3UlJuu) tiento
TeMnepHpoBaTb v temperieren THl(aHbe n Schlag
TeMnlle-6110l(H m pi Tempelblock THM6allec m pi timbales
THn 726
THn m; ~ (neB'IeCKoro) rOJloca Stimm gattung oCHOBHa51 ~ Grundtonart
THpa)l{ m Auflage napaJIJIeJIbHa51 ~ Paralleltonart
mpOJlbeH m bt Tiroler -+ Ländler n060'lHa51 ~ Nebentonart
- B xapaKTepe ~a: alla -+ tlrolese nOCJIel\YlOll\a51 ~ Zieltonart
THTYJI m Titelblatt pOl\CTBeHHa51 ~ benachbarte -+ Tonart
mxo prescr piano verwandte -+ Tonart
- O'leHb ~ prescr pianissimo TOHaJlbHblÜ tonal
- YMepeHHo ~ prescr mezzopiano TOHapM m gram Tonarm
mwe piu -+ debolmente TOHHKa I Tonika
TKaHb I Gewebe TOHKHÜ dünn
- nOJIwj!oHlI'IeCKa51 ~ polyphones -+ Gewebe -TOHOObIÜ tönig
TOKKaTa I toccata TOHXaJlbTep m pIle Tonhaltungsbäckchen
TOJlKa'lHK m cemb Springer TOprOOJlll f; ~ MY3blKaJlbHblMlI I1HcTpYMeHTaMI
TOJlKOOaHHe n Auffassung Musikinstrumentenhandel
TOJlKOOaTb v interpretieren TOpmeCTBeHHO feierlich; prescr maestoso
TOJlWlIHa I CTeHKH canna Wandstärke; camp TOpOnJlHBO prescr affrettato
Wandungsstärke ToponllCb prescr affrettando
TOJlbKO soltanto TO'lKa I Punctus; Punkt
TOM60 n tom beau COnPI1KOCHOBeHI151 <MO/lOmOIJKa u cmp)'l-Ibz)
TOMHO affettuoso; languido corda Anschlagspunkt
TOMTOM m Tom-Tom BepXHl1e TO'lKlI pt MeJlOl\lIl1 Melodiespitzel~
TOH m Klang; Ton l\Be TO'lKlI pt <31-1ak 060iil-l020 )'6e/lUlJeHWi
HacTpoHKlI Normalton; Stimmton ()/lUme/lbI-lOCmu) Doppelpunkt
HacTpoHKlI onepHoro 0pKecTpa Opern ton l\OUaBJl51Tb v TO'lKY K HOTe punktieren
HaCTpoHKlI opraHa Orgelton TO'lHO <I-Ie OmK/lOHJIRCb om meMna) prescr giusto
HacTpoHKlI xopa Chorton ~ C06JlIOl\a51 pllTM prescr rigoroso
uacoBblH ~ Baß ton TpaoepcljIJlhe f org </la6Ua/lbl-lbZii pezucmp
UOJlbWOH l\eJIblH ~ großer -+ Ganzton ceMeiicm6a lji/leiim06bzx) flUte traversiere
BBOl\HbIH ~ Leitton TpaBeCTJI n teat Hosenrolle
Bel\Yll\lIH ~ <no oml-lOWeHu/O K 36YKaM Tparel\Hß f Tragödie
mpumol-la) Führungston TpaKTooaTb v behandeln
MTb v ~ Ton angeben TpaKTooKa I Auffassung; Behandlung; Ge-
l\BOHHOH BBOl\HbIH ~ <6 cpeOl-le6eK060ii staltung
M}'3bZKe 6eOeHUe 6 06}'X 20/l0CaX 66001-1020 ~ l\lICCOHaHca Dissonanzbehandlung
mOl-la OO1-l06peMeHI-I0 K ljiul-la/lUc}' U K K6Ul-lme) ~ TeKCTa Textbehandlung
Doppelleitton TpaKTYpa I; lIrpOBa51 ~ org Spiel einrichtung
l\ep)l{aTb v ~ Stimme halten MeXaHH'IeCKa51 ~ org mechanische -+ Spiel-
KOMUlIHal\1I0HHbIH ~ Kombinationston einrichtung
KOMUHHal\1I0HHbIH ~ pa3HOCTlI Differenzton nHeBMaTH'IeCKa51 ~ org pneumatische -+
KOMUlIHal\1I0HHble ~bl pt pa3HocTlI Tartini- Spiel einrichtung
sche -+ Töne TPy6'1aTa51 nHeBMaTH'IeCKa51 ~ org Röhren-
MaJlblH l\eJIblH ~ kleiner -+ Ganzton pneumatik
OCHOBHOfi ~ Grundton; Hauptnote :meKTpH'IeCKa51 ~ arg automatische
OCHOBHOH ~ (aKKOpl\a) Akkordgrundton Spieleinrichtung
CUHTbC51 v C ~ a Ton verlassen 3JIeKTpOnHeBMaTl1'1eCKa51 ~ org elektro-
CI1HycOI1l\(aJlb)HbIH ~ Klang; Sinuston pneumatische -+ Spieleinrichtung
cOl\ep)l{all\l1H MaJlO '1aCTH'IHbIX ~ OB grund- TpaHCKpHnl.\Hß f Übertragung
tönig TpaHCMHCCHlI I org Transmission
CYMMOBOH ~ Summationston - KBHHTOBa51 ~ org Quintentransmission
UeJlblH ~ Ganzton TpaHCn03HI.\HlI f Transposition
'1aCTI1'1HblH ~ Teilton TpaHcnOHHpooaTb v transponieren
'1l1CTblH ~ Klang; reiner -+ Ton Ha KBapTY BH1I3 um eine Quarte tiefer
TOHaJlbHOCTb I Tonalität; Tonart transponieren
UeMOJlbHa51 ~ B-Tonart Ha KBHHTY BBepx um eine Quinte höher
rJIaBeHcTBYlOll\a51 ~ vorherrschende transponieren
Tonalität; herrschende -+ Tonart TpaHcljlopMal.\lIl1 f 30YKa Klangumwandlung
rJlaBHa51 ~ Haupttonart TpaypHo prescr lugubre
l\lIe3Ha51 ~ Kreuztonart l'paxeß f Luftröhre
3aKJIIO'IlITeJIbHa51 ~ Schlußtonart Tpe600aHHlI n pt; TeXHH'IeCKlIe ~ technische
3aKpenllTb v ~ Tonart bestätigen -+ Anforderungen

I1CXOl\Ha51 ~ Anfangstonart TpeBomHo prescr affannato; angosciosamente


KOHe'lHa51 ~ Zieltonart Tpe30Y'IHe n Dreiklang
Ha'laJIbHa51 ~ Anfangstonart ue3 TepUllll accord incomplet
TpeJlb 727
11 CTyneHH B MHHOpe Dominantseptakkord f
TPHO-~OHaTa Triosonate
ohne Grundton zur Tonikaparallele TpHo-ljIaKTypa / org <u3Ao:xceHue, paCIJUmaH-
VII cTyneHH Dominantseptakkord ohne Hoe Ha oiJH06peMeHHoe ucnOAHeHue Ha iJ6YX
Grundton MaHyaAax u neiJaAbHou KAasuamype) trio
rJlaBHOe ~ Hauptdreiklang per organa
KaCalOll\HHC51 Tpe3BY4H5I Dreiklangs- TPHTOH m Tritonus
Ma)!{OpHOe ~ accord parfait majeur TPHTOHOBblÜ tri tonisch
Ma)!{OpHOe ~ c nOHH)!{eHHOH KBHHTOH TpHxTepraM6e f org <Aa6uaAbHblu pezucmp
accord majeur avec quinte diminuee ceMeucm6a wmpaUXep06) Trichtergambe
MIlHopHoe ~ accord parfait mineur TpHxTepnpHHIJ.HnaJl m org <Aa6uaAbHblu pezucmp
n0604Hoe ~ Nebendreiklang ceMeucm6a npuHqunaA06, 76', 8', 4') Trich-
TOHH4eCKoe ~ accord parfait de trois terprinzipal
sons TpoM6a / org <R3bIIJK06bIU pezucmp) tromba
YBeJlH4eHHoe ~ accord augmente ~ MapllHa Trumscheit
YMeHblIleHHoe ~ accord diminue TpoM6e / org = TpoM6a
TpeJlb I trillo TPOM6oH m Posaune
~ c BepxHHM [HH)!{HIlM] BcnOMOraTeJlbHblM 6acoBblH BeHTIlJlbHblH ~ olloni cimbasso
3BYKOM trillo coule discendente [ascendente] BeHTIlJlhHblH ~ olloni Ventilposaune
c HaXlIlJlarOM trillo con risoluzione BeHTHJlhHblH KOHTpa6acoBblH ~ Kontra-
~ c onopoH Ha BepXHHH BcnoMOraTeJlbHblH baßventilposaune
3BYK trillo preparato )l)j{a30Bb1H ~ jazz trombone
oblCTpa51 ~ requiebro HrpaTb v Ha ~e Posaune blasen
BblBOAHTb v ~ trillare KOHTpa6acoBblH ~ Kontrabaßposaune
ilBoHHa51 ~ trillo doppio conpaHoBblH ~ Diskantposaune
ilBOHHa51 ~ B Tepl\HIO Terzentriller TeHop-6ac ~ Tenorbaßposaune
nOJlYToHoBa51 ~ trillo di semitono TpoM6oHe m org <OiJUH U3 ca.MblX CUAbHblX no
nYCKaTh v ~ trillare 36YIJaHulO R3blIJK06blX pezucmp06, 32', 76',
l\eJlOTOHOBa51 ~ trillo di tono 8') trombone
TpeMOJlaHilO prescr tremolando TPOM6oHHCT m Posaunist
TpeMOJlO n tremolo TpoMneTe m org <R3bIIJK06bIU pezucmp RpKOZO,
~ Ha JlHTaBpax Paukenwirbel C6emAOZO 36YIJaHuR) tromba; Trompete
TpeMOJlO-HaCTpolh(a Ilis Tremolostimmung - IlCnaHCKlle TpoMneTbl pi <R3bIIJK06bIU pe-
TpeMOJlJll\HJI I <zoAOCa) Bockstriller; org zucmp) org spanische - Trompete
Schwebung TpOnapb m
TpeMYJlaHT m org <ycmpoucm60, npuiJalOUJee D Troparion n <einstrophige byzantinische
6u6paqulO 3«YKY mpy6bl) Tremulant Hymne)
TpeH m Threnodie E troparion <Byzantine one-strophe hymn)
TpeHHe n Reibung F troparion m <hymne byzantine dune
- Ulna TpeHIl51 Reibe- strophe)
Tpenal( m bl tropario m <inno bizantino ad una
D Trepak m stro/a)
E trepak S troparion m <himno bizantino de una
F trepak m estrola)
I trepak m U troparion <egystrofds bizdnci himnusz)
S trepak m <C60PHUK mponapeu) Troparium
U trepak Tponapll pi <6
KamOAUIJeCKOU Aumypzuu)
TpeTb f TOHa Drittelton Tropus
TpeyroJlbHHK m Triangel TPODbI m pi Tropus
TpexrOJlOCHe n Dreistimmigkeit TPOCTb f Rohrblatt; arco Stange; /1, ottoni
TpeXrOJlOCHblÜ dreistimmig Zunge
TPexAOJlbHblÜ drei zeitig ~JO CMhl'lKa col - legno
TpexCTpO'lHbIÜ dreizeilig ,!!.BoHHa51 ~ doppeltes - Rohrblatt
TpexTaI(THblÜ dreitaktig - M5IrKa51 ~ weiches - Rohrblatt
TpeX'IaCTHblü dreisätzig; dreiteilig ~ nOJla51 ~ KOJlna'lKa canna Röhrchen
Tpe~oTKa f Ratsche ~ TBcp,!!.a51 ~ hartes - Rohrblatt
TpH6paxHü m Tribrachys Tpoxeü m Trochaeus
TpHO n trio Tpy6a f Trompete; org Pfeife
~ ilJl51 opraHa trio per organa c 3arHYTblM BHYTPh BepxHIlM KpaeM canna
ilJl51 0pKecTpa trio per orchestra eingekulpte - Pfeife
- BaJlTOpHOBOe ~ Horntrio C 3aKpblTblM BepxHIlM KOHl\OM canna ge-
- CTpYHHoe ~ trio d'archi deckte - Pfeife
- 4lopTenh5lHHOe ~ trio con pianoforte c KJlanaHaMIl Klappentrompete
TPHOJlb f Triole c KY JIIlCOH Zugtrompete
TPy6a-I(JlapHHO 728 YI(a3aHHe

C OTKpblTblM BepXHHM KOHL\OM canna offene BeHTHJlbHaH ~ trb Ventilbogen


c.. Pfeife CJlYXOBaH ~ Hörrohr
6acoBaH ~ Baß trompete TPYMlIldtT m Trumscheit
6e3BeHTHJlbHaH ~ Naturtrompete Tpynna f; onepHaH ~ Opern truppe
BeHTHJlbHaH ~ ottoni Ventiltrompete TPßCTH v schütteln
BoeHHble Tpy6bl pi org Militärtrompete ~ norpeMYlllKY rasseln
rY~Hl'-\aH ~ org Heuler TyiiafTuba
~eKOpaTHBHaH ~ org blinde ..... Pfeife MHpa6HJlHC (MOIlJHo36Y'lallJuU R3bl'lK06blU
Wl<a30BaH ~ jazz trum pet pezucmp mpy6 6blCOKOZO 603iJYWHOZO iJa6l1e-
eBCTaXHeBa ~ or Eustachische ..... Röhre HUR, 16', 8') org Tuba mirabilis
emneTCKaH ~ Aidatrompete 6acoBaH ~ Bombardon; Harmoniebaß
3aBaJlbL\OBaHHaH ~ canna eingeriebene ..... Tyiia-iiac f Baßtuba; Bombardon; ottoni großer
Pfeife ..... Baß
HrpaTb v Ha Tpy6e Trompete blasen Tyiia-l(oHTpaiiac f Kontrabaßtuba
H30rHYTaH ~ canna gekröpfte ..... Pfeife TyiiHCT m Tubaspieler'
HHBeHL\HOHHaH ~ (yco6epweHcm606aHHaR TYfoä straff
mpy6a XV III 6.) Inventionstrompete . TYMiia f Tumba
Jla6HaJlbHaH ~ canna Lippenpfeife TYpel(l(Hä; B TypeL\KOM CTHJle aHa ..... turca
Ha~CTaBHaH ~ canto Ansatzrohr TYTTH tutti
HaTypaJlbHaH ~ Naturtrompete TYTTH n tutti; arm grand ..... jeu; tutti; org
He3BYlJal'-\aH ~ org blinde ..... Pfeife (nollHoe 36Y'laHUe opzaHa). tutti
opraHHaH ~ Orgelpfeife opraHHoe '" org grand/": chreur
npocneKTHaH ~ org Prospektpfeife TYlIl m Tusch
pa3BaJlbL\OBaHHaH ~ canna aufgeriebene TYlIle n Tastengefilhl; arpa Angriff; tasto An-
..... Pfeife schlag; Spielart
CHrHaJlbHaH ~ m iI Signal trompete Tßfa f; perHcTpoBaH ~ org Schubstange
H3bllJKOBaH ~ canna Zungenpfeife TßfOTeHHe n; aKKopAoBoe ':-' Klanganspannung
Tpyiia-I(JlapHHO f clarino Tß)I( m; pemcTpoBblll ~~'laimb MeXaHU'leCKOU
TpyiialJ m Pfeifer; Trompeter pezucmpo6ou mpaKmypbl) org große
- BoeHHblll ~ Feldtrompeter Wippe
TpyiiHTb v blasen; Trompete blas.en Tß)I(eJlO prescr grave; pesante
Tpyiil(a f fl. d. Luftkanal Tß)I(eCTb f (npu uzpe) Spielschwere
6YP~oHHble/6acoBbie Tpy6KH pi (BOJlblHKH) TßHYTb v schleppen
Summpfeifen TßHYTbCß v ton tragen

y
yiiblBaß prescr mancando YAapeHHe n Akzent; Betonung
YBeJlHlJeHHe n Vergrößerung '"'"' Ha CHJlbHOH AOJle TaKTa Taktbetonung
YBeJlHlJeHHblä übermäßig YAapHTb v; '" B KOJlOKOJl Glocke schlagen
- ~Ba)f{AbI '"'"' doppelt ..... übermäßig YAapHHI( m Schlagzeugspieler; camp Klöppel
YBeJlHlJHBaTb v erweitern '"'"' 1(0JlOKOJla Glockenhammer
YBeJIH'IHTb v (uHmep6all, meMY) vergrößern YAapßTb v corda, tasto anschlagen
YBepTlOpa f ouverture . OiibllJHblM cnoc060M perc gewöhnlich .....
- KOHl~epTHaß '"'"' ouverture de concert schlagen
- onepHaH '" ouverture d'opera '"'"' nepeKpecTHblM cnoco60M perc überkreuz
YBJIe'leHHe n; C "'M prescr abbandonatamente schlagen
yrOJlOI( m vi Ecke '" no cTpYHaM corda anreißen
yrOJlbHHI( m org (llaCmb mpm(mypbl) Winkel YABaHBaTb v verdoppeln
yrpo)l(alOlI.\e minacciosamente '" B oKTaBY magadisieren
y~ap mAnschlag; (MempU'leCKuu) Schlag; perc YABoeHHe n Verdopplung
Schlag YABOHTb v aBYI( (c6epxy UIIU CHU3y) oktavieren
~ KOJlOKOJla Glo'ckenschlag yaeJl m KOJleiiaHHß Schwingungsknoten
~bl pi H3blKa fl, ottoni Zungenstöße yaeJlKH m pI; '" Ha fOJlOCOBblX CBH3Kax Sänger-
- ~OllHOll ~ legni Doppelzunge; perc Doppel- knötchen
schlag yaKoMeHaYPHb11i org, fiati engmensuriert
e~HHlJHblll ~ perc einfacher ..... Schlag yl(aaaHHe n Bezeichnung
nepeKpecTHblll ~ perc Kreuzschlag cnoco6a HCnOJlHeHHH Spiel anweisung
npocToll ~ perc einfacher ..... Schlag HCnOJlHHTeJlhCKHe YKa3aHHH pi Vortrags-
TPOllHOll ~ fl Tripelzunge zeichen
.
YKaaaTenb 729 YlfHTeJJhHHQa

YKaaaTeJJb m; ~ l{eXeJJH Köchel-Verzeichnis YCKOPßß prescr accelerando; affrettando; re-


- TeMaTH'IeCKHM ~ thematischer - Katalog stringendo; stringendo
YKpawaTb v verzieren ycnex m Beifall
YKpaweHHblü verziert ycnoKaHoaß prescr calmando
YJlHTKa I vi Schnecke YCTaHaoJlHBaTb v; ~ TeMn no MeTpoHoMY
YMeHbwaTb v verkürzen
YMeHbweHHe n Verkleinerung • metronomisieren
YCTaHOSJleHHe n; ~ TeMna no MeTpoHoMY
YMeHbweHHbln vermindert Metronomisierung
- Aßa)KAbi "-' doppelt - vermindert YCTPOÜCTBO n; ~ Anß nOAC'leTa AnHHbI (MarHH-
YMeHbwHTb v (uHmep6aA, meMY) verkleinern TO(j>OHHOH neHTbl) Tonbandlängenzählwerk
YMepeHHo prescr moderato Anß TpeTbeH neAanH pIle Tonhaltungs-
YMHpoTsopeHHo prescr pacato bäckchen
YHAa MapHc I org (Aa6uaAbHblu pezucmp U3 aOTOMaTH'IeCKOe ~ Anß CMeHbi n,jlaCTHHOK
cpynnbl mpeMoAupYlOlljUx (6u6puP}'IOIljUX), automatischer - Schallplattenwechsler
8') Unda maris BcnOMoraTenbHble Hrpooble YCTpoHcToa pi
YHAeUHMa I Undezime (wnHnbTHllIa) org Spielhilfen
YHHCOH m Prim; unisono KnanaHHoe ~ legni Klappenmechanik
- ß ~ unisono OTKnIO'IaIOWee ~ (IlInHnepa) plte Auslöser
YHHCOHHblÜ Einklangs-; unisono COHCTKOBoe ~ Windkapsel
YHTepsepK m org (HUJlCHUU n060llHblU MaHyaA YCTbe n; ~ MYHAIliTYKa oltoni Rand
opcaHa) Unterwerk YTHxaTb v nachlassen
YHTepaaTU m org (caMblu HU3KUU neOaAbHblU YTOJlD.\eHHe nIl. d. Trommel
Aa6UaAbHblu pezucmp, 32, peJICe 16') Unter- yxo n Ohr; camp Haube
satz - oHYTpeHHee ~ inneres - Ohr
YHTepOKTaSl(onneJlb I org (pa3H06uoHocmb OK- - HapY)KHOe ~ äußeres - Ohr
ma6HblX KonYARljuu, oeiicm6YIOuJaR 6HU3 om - cpeAHee ~ Mittelohr
OCH06HOcO mOHa) Unteroktavkoppel Y'IaCTB(JoaTb v; ~ 0 TaHllax mittanzen
YHTepToH mUnterton ~ 0 xope mitsingen
ynJ10THeHHblü (lj'Jopmen. lj'JaKmypa) voll griffig Y'IaCTHe n;· c ~M leal als - Gast
ynop m pIle Raste Y'IaD.\allclI I; ~ MY3blKanbHoH IlIKOnbi Musik-
- wnHnepHblH '" pIle Stoßzungenprallhaken schülerin
ynpaBJ1eHHe n; ~ AblxamleM Atembehandlung Y'IaD.\HÜClI m; ~ MY3b1KanbHoH IlIKOnbi Musik-
- nOA ~M ... ~nter (der) - Leitung von ..• schüler
ynpa)KHeHHe n Übung; Übungsstück Y'le6HHI( m Lehrbuch
ynpa)KHeHH5J pi no HHToHHpoBaHHIO HHTep- YlfeHHe n; ~ 0 rapMoHHH Harmonielehre
BanOB Treffübungen o rapMOHH'IeCKHX (j>YHKI.\HßX Funktions-
ynpa)KHeHH5J pi no paaßHTHIO cnyxa Gehör- lehre
übung o KOMn03HI.\HH Kompositionslehre
ßOKanbHoe ~ Gesangsübung o MenOAHH Melodielehre
nanbl.\eOble ynpa)KHeHH5J pi Fingerübungen o MY3blKanbHoH (j>0pMe musikalische
ynpa)KHßTbCn v üben Formenlehre
yposeHb m wYMa Rauschpegel o MY3b1KanbHO-pHTOpH'IeCKHX (j>Hrypax (KaK
ypOK m; ~ neHH5J Gesangsstunde nOHRmUR ceMaHmurucKux MomU606) Figuren-
~ TaHl.\eB Tanzstunde ~hre .
~ (j>0pTenbHHo Klavierstunde Y'IeHbln m; ~, H3Y'IaIOWHH (AyxoBHble) rHMHbI
- '1aCTHble ~H pi Privatunterricht Hymnologe
yc m vi Einlage YlfHJlHD.\e n; xopoBoe ~ Chorschule
YCHJ1eHHe n canlo Verstärkung Y'IHTeJ1b m; ~ MY3b1KH Musikerzieher; Musik-
~ aOYKa Schallverstärkung lehrer
YCHJ1eHHO prescr rinforzato neHHß Gesangslehrer
YCHJ1HS8Tb v canto verstärken '" TaHl.\eO Tanzlehrer
YCHJlHOaTbCR <0 36V'lHocmu) anschwellen ~ 1jJ0pTenbßHo Klavierlehrer
. YCHJlHBan prescr aumentando; crescendo; rin- - '1aCTHbIH ~ MY3blKH Privatmusiklehrer
forzando Y'lHTeJ1bHlfI.\8 I; ~ MY3blKH Musikerzieherin;
YCHJ1HTeJ1b m Verstärker Musiklehrerin
- MHKPO(j>OHHblH ~ Mikrophonverstärker (j>0pTenbßHo Klavierlehrerin
YCI(OpeHHO prescr accelerato; affrettato - 'IaCTHaß ~ MY3bIKH' Privatmusiklehrerin

51
730

$a n tO/1 f "', npHMeHHeMblH IIJlH nellaJIH plte Pedalfilz


'" Ma)KOp F-Dur BepxHHHjHaPY)KHbIH MOJIOTOlJKOBbIH '" plte
'" MHHOP f-Moll Hammeroberfilz
$a-oeMOJIb m ton fes • HH)KHHH MOJIOTOlJKOBbIH '" plte Hammer-
$aroT m fagotto unterfilz
- TeHopoBblH '" fagottino $HJIbl\Waü6a I plte Filzscheibe
$aroTHcT m fagottista $HHaJI m Finale; Schlußsatz
$a-AHe3 m ton fis $HHaJIHC m Finalis
$a-Ay6JIb-6eMOJIb m ton feses $HcrapMoHHß I Harmonium; Physharmonika
$a-Ay6JIbrAHe3 m ton fisis c B03l1yxoBcaCbIUalOIl\eHjaMepHKaHcKoH
$a3al Phase cHcTeMoH Saugwindharmonium
$aKTYpa I Faktur C U03l1yxoHarHeTalOIl\HM YCTPOHCTBOM
- $opTenbHHHaH '" Klaviersatz Druckwindharmonium
$aJIbl\eT m falsetto; canto Kopfstimme; Kopf ton $HTa I
- neTb v ",OM cantare in -+ falsetto D (im altrussischen Kirchengesang Zeichen
$aHAaHro n bl fandango lür eine melismatische Figur)
$aHTaaHß I fantasia E (in otd Russian chant the sign lor a
'" AJ[H xopa Chorfantasie melismatic ligure)
- XOpaJIbHaH '" Choral fantasie F (dans l'ancien chant ecctesiastique russe,
$aH$apa I fanfare signe d'une ligure melismatique)
$aH$apHcT m musicien de -+ fanfare (segno di ligura melismatica nell'antico
$apaHAOJIa I bl farandole canto liturgico russo)
$apc m farce S (nombre de una ligura melismatica en ta
$acaA m opraHa Orgelprospekt; Pros'pektfeld notacion det antiguocantoeclesiastico ruso)
$eJIbA$JIeTe I org <Jla6UaAbHblU pezucmp ceMeu- U (egy melizmatikus keptet jete a regi orosz
cm6a ljiJleUm06blx) Feldflöte egyhlizi enekben)
$eHrep m plte Fanger $H$$apa I 4' arm fifre 4'
$epMaTa I fermata $JIa)l{OK m Notenfahne
$epHBepK m org <caMblu muxU/l U3 n060'lHblX $JIa)l(oJIeT m flageolet; <uHcmpYMeHm) flajol;
MaHyaJl06 0p2aHa) Fernwerk org <JlU6UaAbHbIU pezucmp ceMeucm6a ljiJleu-
$epH$JIeTe I org <Jla6UaAbHblU pezucmp ceMeu- m06blx, 2', 1') flageolet .
cm6a ljiJleUm06blx) Fernflöte "'bi pt archi Flageolett-Töne
$ecTHUaJIb m; MY3blKaJIbHblH '" Musikfestspiel 4' arm flageolet 4'
$Hrypa I Figur HCKyccTBeHHbIe "'bI pt archi künstliche
conpOBO)KAeHHH Begleitungsfigur Flageolett-Töne
(MY3bIKaJIbHO-pHTOpHlJeCKaH) '" <KaK nOH!!- HaTypaJIbHbIe "'bI pt archi natürliche
mue ceMaHmU'leCK020 Momu6a) Figur Flageolett-Töne
- XJIallHHeBbl $Hrypbl pi Klangfigur $JIaMeHKO n cante flamenco
$Hrypal\Hß I Figuration $JIaYTHHO n org <Jla6uaJlbHblii pezucmp ceMeii-
$HrypHpouaHHe n colorazione cm6a ljiJleiim06blx) flautino
$HrypHpouaHHblü figuriert $JIaYTo AOJIblJe I org Zartflöte
$HrypHpOUaTb v figurieren; kolorieren $JIax$JIeTe I org <Jla6UaJlbHblU pezucmp ceMeii-
$HAeJIb m Fiedel cm6a KOHU'leCKUX ljiJleiim) Flachflöte
$H3HOJIOrHß I; '" MY3blKaJlbHOrO BOCnpHHTHH $JIeÜKa I plte Filzscheibe
Tonphysiologie $JIeün I Flöte
$HJIapMOHH'leCKHÜ philharmonisch 6e3 HaKOHelJHHKa schnabellose -+ Flöte
$HJIeHKa I; BepxHHH '" plte Oberrahmen B TOHe MH-6eMOJIb Terzflöte
- HH)KHHH '" plte Unterrahmen naHa Panflöte; org <Jla6UaAbHblU pezucmp,
- opHaMeHTHpouaHHaH '" Hall KJlaBHaTYPoH 2', 1') Panflöte
org Zierleiste über der Klaviatur nHKKOJIO Pikkoloflöte
$HJIHpOUaTb v canto scemar di - voce; ton nHKKOJIO B cTpoe JlH-6eMOJIb Trommelflöte
<36YK) verschleifen aJIbTOBa51 ~ Altflöte
$HJIbM m; 3BYKOBOH '" Tonfilm 6aM6YKoBa51 '" Bambusflöte
$HJIbTP m; '" IIJl51 YCTpaHeHHH lllYMa gram 60JIbllla51 ~ große -+ Flöte
Rumpelfilter rapMOHHlJeCKaH ~ <Jla6uaJlbHblii pezucmp
- OKTaBHblH '" <3J1eKmpoaKycmU'leCKUU npu- ceMeiicm6a ljiJleiim06blx, 8', 4') org Har-
6op) Oktavfilter monieflöte
$HJIbl\ m Filz ABYCTBOJlbHaH ~ Doppelflöte
HH)KHeH lJaCTlf <jmrYPbl plte Hebegliedsattel- HrpaTb v Ha $JleHTe Flöte spielen
filz KOHHlJeCKaH ~ Trichterflöte
cJIJ1eATHCT 731 cJIPHrHAcKHA

KocnlHa~ ~ Knochenflöte B nJJOXOH <jJopMe canto indisponiert


MaJJa~ ~ Pikkoloflöte AByxtJaCTHa~ ~ zweiteilige - Form
HanOA06lfe qmeHTbl prescr, archi flautato 1f30ruYTbIe <jJOPMbI pi (opzaHHblx mpy6)
HOCOBa~ ~ (60cmollHblii HapoiJHblii M)l3bl- canna Kropfformen
IWJlbHblii uHcmpYMeHm) Nasenflöte KOHlftJecKoH 1P0PMbI canna kegelförmig
nOArOTOBIfTb v 60JJbWYlO qmeHTY prescr KOHlftJecKoH <jJOPMbI c oCTplfeM, HanpaBJJeH-
große - Flöte vorbereiten HbIM BHlf3 canna kegelförmig nach unten
nonepetJHa~ ~ Querflöte zugespitzt
npOAOJJbHa~ ~ Längsflöte oCHoBHa~/nepBoHatJaJJbHa~ ~ p~Aa dod
npOAOJJbHa~ ~ c HaKOHetJHIfKOM Schnabel- Grundgestalt
flöte neceHHa~ ~ Liedform
npOAOJJbHa~ ~ WYTOB Narrenflöte nJJoxa~ ~ canto Indisponiertheit
cJIJIeih'HcT m Flötist nlfpaMHAaJJbHOH <jJOPMbl canna pyramiden-
«J!JIeÜTHCTKa / Flötistin förmig
«J!JIeliTOBblü ton flötenartig nplf3MaTiftJecKoH <jJOPMbl canna prismatisch
cJIJIeATIl\HK m COHaTHa~ ~ Sonatenform
D (Bezeichnung für den Militärmusiker TpextJaCTHa~ ~ dreiteilige - Form
zur Zeit Peters I.) «J!0pMaHTa / Formant
E (term used /or military bandsmen in the «J!0pMaT m Format
time 0/ Peter I) «J!opMYJIa / Formel
F (terme designant un musicien militaire ~ T3HJJOpa Taylorsche - Formel
au temps de Pierre I) - KaAeHL\IfOHHa~ ~ Kadenzformel
I (soldato suonatore al tempo di Pietro I) cJI0pcHpOBaTb v (3«yK) forcer
S (designacion de los musicos militares en cJIoPTe prescr forte
la epoca de Pedro I) «J!0pTenHaHO n = <jJopTenb~Ho
U (a katonazenesz neve I. Peter idejeben) «J!0pTenbllHO n piano; pianoforte
cJIJIeKCaTOH m FIexaton c aJJIfKBOTHbIMIf cTpYHaMIf Aliquotflügel
cJIJIeTiiac m org (neiJaJlbHblii Jla6uaJlbHblii pe- )/{lfpa<jJoBIfAHoe ~ Giraffenklavier
zucmp) Flötbaß KOJJOKOJJbHOe ~ Klaviaturglockenspiel
«J!JIeTe / org (pezucmp ceMeiicm6a gjJ!eiim06blx) MexaHlftJeCKoe ~ mechanisches - Klavier
Flöte nlfpaMIfAaJJbHOe ~ Pyramidenflügel
cJIJIeTeHwBeiiYHr m org (Jla6uaJlbHblii pezucmp nOArOTOBJJeHHOe ~ prepared piano
U3 zpynnbl mpeMOJlUpyIOUjUX, 8') Unda maris cToJJo06pa3Hoe ~ (MOJlOmOIlK060e l}jopme-
«J!JIlOreJIbrOpH m Flügelhorn nbflHO c ZopU30HmaJlbHblM KopnycoM) Tafel-
«J!JIIOT / TpaBepcHp org (Jla6l1aJlbHblii pezucmp klavier
ceMeiicm6a l}jJleiim06blx) flute traversiere TpaHcnoHlfpY'Oluee ~ (c OC06blM ycmpoii-
«J!OiiYPAOH m faux-hourdon cm60M iJ.1R nepeiJ6UJICeHUfi KJla6uamypbl)
- no Tlfny ~a: a la maniere d'un - faux- Transponierflügel
-bourdon cJI0PTHCCHMO prescr fortissimo
«J!oAe n teat foyer «J!opwJIar m om appoggiatura; perc (y yiJap-
«J!OKCTPOT m bl fox-trot HblX I1HcmpYMeHm06 6 6uiJe oiJHoii UJlU He-
- MeAJJeHHbIH ~ bl slow fox-trot CKOJlbKUX MeJlKUX 3amaKmHblX Hom) Vor-
«J!oJIlfll / bl folia schlag
«J!OH m Phon; teat Horizont B BIfAe aKKoPAa accord appogiature
~ CL\eHbI teat Bühnenhintergrund; Prospekt B BIfAe npOxO~I.QeH HOTbiom appoggiatura
- plfTMo-rapMoHlftJecKIfH ~ jazz background di passaggio
«J!0pJIaHa / bl forlana ABOHHOH ~ om Anschlag; appoggiatura
«J!0pMa / Form doppia; perc drag
AJJ~ OTJJIfBKIf KOJJOKOJJa GlockenmodeII AOJJrHH ~ om appoggiatura lunga
KOJJe6aHIf~ Schwingungsform KOpOTKIfH ~ om appoggiatura breve
~ KOJJOKOJJa Glockenform HIfCXOA5II.QIfH om appoggiatura discen-
~ HOTbI Notenform dente
~,ocHOBaHHa~ Ha cOnOCTaBJJeHlf1f tJaCTeH BOCXO~I.QIfH om appoggiatura ascen-
Reihenform dente
«J!OPMbI nepeBcpHYTOH nlfpaMIfAbI canna npocToH ~ perc flam
umgekehrt - Pyramidenförmig TPOHHOH ~ perc ruff
«J!OPMbI pi nOKpbITlfH canna Deckungsfor- «J!parMeHT mAusschnitt
men «J!paaa / Phrase
«J!OPMbI pi paCTpy60B SchaIIbecherformen «J!pa3HpoBaTb v phrasieren
pOHnO Rondoform «J!paaHpoBKa / Phrasierung
c nOJJHbIM nOBTopeHlfeM Wiederholungs- «J!peH'IrOpH m org (fl3blllK06blii pezucmp ceMeii-
form cm6a ZOpH06) French horn
1P0PMbI pi Tpy6 canna Pfeifenformen «J!pHrHücKHH phrygisch

51*
C\lPBKIJ.IIOHHLlA 732 xopeorpatjlBJI

I\f!f/HKUHOIUiblli Reibe- tjlyrapa / org (Aa6UaAbHblU puucmp ceMeucm6a


<!jJ\1HWKa / friss lUmpauXep06) Fugara
cppOTTOJla / frottola <jJyraTO n fugato
cIIyra / Fuge «IIyreTTa / fughetta
B npOTHBO,!I,BH)I(eHHH Gegenfuge «IIyrHpoBaTb v fugieren
B pal(OXOAHOM ,!I,BH)I(eHHH Krebsfuge «IIYHAaMeHTT8«11eJlb / org (6epxHRR nAOCKocmb
c OTBeTOM B I(BHHTY Quintfuge 6uHiJAaiJbl, no Komopou CKOAb3Rm lUAeuljjbl)
c '1eTblpbMH TeMaMH Quadliupelfuge Fundamentaltafel
,!I,BoHHaH ~ Doppelfuge <jJYHKuHoHaJlbHocTb / Funktionalität
3epl(aJlbHaH ~ Spiegelfuge «IIYHKUHOHaJIbHbl&t Funktions-
OTHOCHLQHHCH I{ <jJyre Fugen- «IIYHKUHß / Funktion
TpoHHaH ~ Tripelfuge «IIYPHaHT m bl Furiant
XOpaJlbHaH ~ Choral fuge «IIYTep m; C ~OM vi gefüttert
xopoBaH ~ Chorfuge «IIYTJlßP m etui
'1eTBepHa}l ~ Quadrupelfuge «IIYTOBOCTb / org Fuß
«IIYTOP m pn Seite; p/te Zarge

x
xa6aHepa / bl habanera XOJlb«llJleTe / org (Aa6uaAbHblu puucmp ceMeu-
xa3bl m pi cm6a IjjAeiim06blx) Hohlflöte
D (Neumen der armenischen mittelalterli- XOMYT m camp joch
chen Notation) - H30rHYTblH ~ camp gekröpftes - joch
E (neumes in Armenian notation 0/ the - npHMoH ~ camp gerades - joch
middle ages) XOHAO n cante jondo
F (neumes de la notation armenienne medie- xop m Chor; Kapelle; corda Chor
vale) ~b[ pi (6 lJepK6U) Empore
I (neum i della no/azione med ioevale armena) MaJlb'lHI(OB Knabenchor
S (neumas de la notacion armenia medieval) paAHOBeLQaHHH Rundfunkchor
U (az örmeny közepkori kollairas neumai) C060PHblX OeB'IHX Domchor
xaMMOHA m (3AeKmpOHHblii KAa6ulUHblii UH- CTPYH Saitenchor
cmpYMeHm) Hammond organ Tpy6 org Chor
XapaKTep m; ~ 3BYl{a!3BY'IaHHH Klangcha- ~OM chorweise
rakter rOBOpHLQHH ~ Sprechchor
~ TOHaJlbHocm/JlaAa Tonartcharakter ,!I,BOHHOH ~ Doppelchor
- B ~e ... aHa ... AeTCI(HH ~ Kinderchor
xapaKTepHcTHKa /; '1aCTOTHaH ~ Frequenzgang MH ABoHHoro ~a: doppelchörig
xapAaHrep<jJeJle / (Hop6eJICCKUii CMblIIK06blii )l(eHCI(HH ~ Frauenchor
uHcmpYMeHm) Hardangerfidel MY)I(CI(OH ~ Männerchor
XapAHHr<jJeJle / = xapAaHrep<jJeJle onepHblH ~ Opernchor
XBaTKa /; BHJlO'lHaH ~ legni Gabelgriff oeTb v B ~e: im - Chor singen
XBOCTHI( m Notenfahne 00 THny ~a: chorweise
XeiiPOHOMHß / Handzeichen c HeCI(OJlbl(HMH ~aMH CTPYH corda mehr-
xeJlJlbQ>JleTe / org (Aa6UaAbHblu puucmp ceMeu- chörig
cm6a gJAeUm06blx, 8') HeHflöte cMewaHHbIH ~ gemischter - Chor
xHHTep3aTu m org (puucmp ceMeiicm6a MUK- L\epKOBHbIH ~ Kirchenchor
cmyp) Hintersatz WI(OJlbHblH ~ Schulchor
xopeorpa<jJHß / Tanzkunst xopaJl m (npomecmaHmcKuii) Choral
XHpOOJlaCT m Handleiter - rpHrOpHaHCI(HH ~ Gregorianischer
XJIaAHHeBbI; ~ JlHHHH / pi Klanglinieo Choral
~ <jJHrYPbl pi Klangfigur - opraHHbIH ~ Orgelchoral
XOA m ton Schritt xopaJl6ac m org (neiJaAbHblU Aa6uaAbHblu
Ha nOJlYTOH Halbtonschritt puucmp, ynompe6ARemcR iJAR np06eoeHuR
Ha TepUHIO BHH3 Terzfall KaHmyca ljjupMyca) Choralbaß
B03BpaTHblH ~ Rückführung xop6ac m org (neiJaAbHblu Aa6UaAbHblu pezucmp
HrpoBoH ~ (I{JlaBHwH) tasto Spieltiefe CeMeUCm6a npuHlJunaA06, 8') Chor baß
HHCXOMLQHH ~ Fall xOPAO<jJOH m Chordophon
HHCXOMLQHH ~ Ha TepL\HIO Terzfall xope&t m Trochaeus
nOJlYToHOBblH ~ Halbtonschritt xopeorpacJI m Choreograph
XOJlOCTOH ~ tasto Leergang xopeorpacJIHß/ Choreographie; Tanzkunst
XOpHCT 733 '1aCTOTa

XOPHCT m Chorsänger xpOMaTHKa I


Chromatik
XopHcTKa I
Chorsängerin xpOMaTH'IeCI(Hit chromatisch; <He 6XOORUjUU 6
xopMeitCTep m Chordirigent; Chorleiter; Chor- mOHa/lbHOcmb) leiterfremd
regent; Kapellmeister XpßUI m; HaAfOpTaHHblH ~ Kehlkopfdeckel
~, PYKOBOMU\ßH peneTHI.\ß~Mß concertatore - nepcTHeBß)l.HblH ~ <zopmaHb) Ringknorpel
XOPOBOA m bl Reigen; Rundtanz - 'IepnanoBß)l.HblH ~ Gießbeckenknorpel
xOPOBOit chorisch; Chor- XYAO )l(eCTBeHHblit künstlerisch
xopowo bene XYAO)l(HHK m Künstler
I
XOTa bl jota - TeaTpanbHblH ~ teat Bühnenmaler
xpeCToMaTHß I
Anthologie XYllO)J(HHK-AeKopaTOp m teat Bühnenbildner;
xpoMaTH3M m Chromatik Bühnenmaler

itanKa Iliati Zapfen QHM6eJlbWTepH m org <oeKopamU61l0e 36yttaUjee


l.\apTcJmeTe I org <He:XCH03IJ}l'lQUjUU gJJleumo6blu ycmpoucm60. llpeOCma6/lRem coo011 lla60p
pezucmp) Zartflöte 6blCoK031J}lttaUjux KO/lOKOJlb'1UK06, coeüllllellllblX
l.\BeToMY3blKa I Farbenmusik co 36e300U Ha ifjacaoe opzalla) Zimbelstern
l.\eBHHua I I.\HHI( m <ceMeucm60 cmapuHHblx O)'X06blX Ull-
D (Art russischer Panllöte ) cmpYMeHm06, npeowecm6eHHUlco6 KopHema)
E (type 01 Russian panpipes) Zink; org <R3blllK06blU pezucmp 4', 2', pe:x<:c
F (sorte de Ilale de Pan russe) 8', /la6Ua/lbHblU pezucmp 8', 4', 2', pc:xcc
I (specie di antico Ilauto di Pan russo) 32', 16') cornet
S (especie de Ilauta panica rusa) '-'HCTpa I Cister
U (az orosz pansip egy lormaja) - oacoBa~ ~ Baßcister
,-,e3ypa I Einschnitt; Zäsur ,-,HTaTa I Zitat
,-,eJlOTOHHblit Ganzton- ,-,HTHpoBaTb 11 zitieren
,-,eHTp m; ~ T~)I{eCTH Schwerpunkt ,-,HTOJlß I Cister
B ~e (KO)l{ß) prescr, perc in der Mitte '-'HTpa I Zither
(des Felles) KaK YAapHblH ßHcTpYMeHT Schlagzither
- cnyxoBoH ~ <6 M03ZY) Hörzentrum aI(KOPAOBa~ ~ Akkordzither
- TOHanbHblH ~ tonales ~ Zentrum ap«fJooopa3Ha~ ~ Harfenzither; Spitzharfe
,-,eßb I; l.\enß pi Ketten KOHl\epTHa~ ~ cetra da concerto
~ TpeneH Kettentriller CMbltJKOBa~ ~ Streich zither
,-,epKOBb I Kirche TlOpßHrcKa~ ~ Waldzither
,-,e,-,HaJlHaHH3M m <603p0:XCOeHUe CmU/lR lla/lecm- '-'HTpa-ap«J!a I Harfenzither
pUHbl) Caecilianismus '-'HTpa-rHTapa I citara guitarra
'-'HKJI m Kreis; Zyklus '-'H«fJpa I bc Ziffer
- BOKanbHblH ~ Liederkreis ~, ooo3HatJalOU\a~ TaKT Taktzahl
- neceHHblH ~ Liederkreis l\H«fJpoBaTb v bc beziffern
,-,HJlHHAPH'IeCKHit canna zylindrisch ,-,H«J!pOBKa I bc Bezifferung
'-'HM6aJlbl pi cimbalom; Hackbrett ~ reHepan-oaca Generalbaßbezifferung
- ApeBHße ~ Cymbeln antik ,-,yrTPoM60H m Zugposaune
'-'HM6eJlbm org <MuKcmypa c He60/lbWUM ttUC- ,-,blraHCI(HÜ; B l\blraHCKOM CTHne alla - zingara
/10M PR006 mpy6 6blCOKOZO 36yttaHuR) Zimbel

'Ial(OHa I chaconne TpeTHH ry <ympeHHRR MO/lUm6a 6 KamO/lU-


'IaPAaw m bl csardas ttweou /lumypzuu) Terz
'IapJlbCTOH m Charleston maschine mecToH ~ <oHe6HaR MO/lum6a 6 KamO/lU-
'Iac m; ~bl pi c MY3blKanbHbiM MexaHß3MOM ttec/Cou /lumypzuu) Sext
Flötenuhr 'IaCOBHß I Kapelle
AeB~TblH ~ <oHe6HaR MO/lum6a 6 KamO/lU- -'IaCTHblit -sätzig; -teilig
tteCKOU /lumypzuu) None 'IaCTOTa I Frequenz; Perioden pro Sekunde;
nepBblH ~ <ympeHHRR MO/lum6a 6 KamO/lU- Schwingungszahl
tteCKOU /lumypzuu) Prim ~ oßeHßH Schwebungsfrequenz
734 waWMal(OM

- 3BYKOBaH ~ Tonfrequenz CBH3YI01QaH ~ Übergang; Oberleitung


- :lTaJlOHHaH ~ Bezugsfrequenz; Eichfrequenz cpeAHHH ~ 11. d. Mittelstück
'1aCTywKa I y)l.apHaH ~ H3bIKa camp Klöppelballen
D (improvisiertes kurzes russisches Lied mit lJa-lJa-lJa n bl. (c06peMeHHblu Ky6w-ICKUU caAOH-
aktuellem Text) HblU maHeq) cha-cha-cha
E (short improvised Russian song with '1aWe'lKa I legni (KpbIWe'lKa iJAR 3aKpblmuR
topical text) om6epcmuu y iJepe6RHHblX iJYX06blX uHcmpy-
F (courte chanson russe improvisee avec MeHm06) Fingerlochdeckel
texte d' actualite) ~ KJIanaHa legni Griff
(breve canto russo improvvisato con testo '1alllKa I; KOHHlJeCKaH ~ ottoni Kessel
di attualitd) '1elleCTa I celesta; org <Aa6uaAbHblu pezucmp
S (breve cancion rusa improvisada sobre U3 zpynnbl mpeMoAupYIOI1JUx) Celesta
un tema de actualidad) '1ellIlO I org (Aa6uaAbHblu pezucmp ceMeucm6a
U csasztuska wmpauxep06, 8') violoncello
'1aCTb I Teil; (quKAUtleCKozo npou36eiJeHUR) Satz '1ellIOCTb ISchlagrassel
B CpeJJ;HeH lJaCTW KO)/{W prescr, perc in der - '1eM6a1lO n clavicembalo
Mitte des Felles '1epe)l.OBaTbcß v abwechseln
BepxHHH ~ camp Obersatz '1epeAYßcb abwechselnd
BepxHHH ~ OCHOBHOH TPy6Kw cl Oberstück 'lepTa I;
ABoHHaH ~ Doppelstrich
Bw6pwpYI01QaH ~ corda schwingende - npOCTaBJIHTb v TaKTOBble lJepTbI Takt-
Länge striche ziehen
Bw6pwPYI01QaH ~ B03JJ;YllIHoro cToJl6a canna TaKTOBaH ~ Taktstrich
klingende - Länge '1epTO'lKa I; ~, 0603HalJalO1QaH CTaKKaTO
3BYlJa1QaH ~ B03AYlliHoro cToJl6a canna Staccatokeil ,
klingende - Länge '1eTBepTb I TOHa Viertelton
3BYlJa1QaH ~ CTPYHbI tasto schwingende - '1eTblpexrOllocHe n Vierstimmigkeit
Saiten länge '1eTblpexrollocHbIA vierstimmig
KpaHHwe lJaCTl1 pi (quKAUtleCKozo npou3- '1eTblpex3BY'lHe n Vierklang
6eiJeHUR) Ecksatz '1eTblpexyrollbHblli canna vierkantig
MYHJJ;llITYlJHaH ~ 6J10KtPJleHTbI Blockflöten- '1eTblpeX'laCTHbIH viersätzig; vierteilig
schnabel '1e'leTl(a I Steptanz
HeKOJle6J1I01QaHCH ~ tP0pTenbHHHoH CTPYHbI - oT6HBaTb v lJe'Ü!TKY steppen
plte Saiten anhang '1e'leTO'lHHK m Steptänzer
HW)/{HHH ~ camp Untersatz '1e'leTOlJHHl.\a I Steptänzerin
HH)/{HHH ~ OCHOBHOH Tpy6KH cl Unterstück '1HCIIO n KOlleoaHHli Schwingungszahl
HW)/{HHH ~ tPwrypbI pIle Hebeglied '1HCTOTa 13BY'laHHß Klangreinheit
HH)/{HHH ~ llIeHKH vi Nase '1HCTblli rein
HH)/{HHH ~ H3bIKa camp Klöppelflucht '10K01I0 m chocolo
nepeJJ;HHH ~ rOJlOBKH arco Form '1TeHHe n Lektion
nepeJJ;HHH ~ Cl.\eHbI Vorderbühne ~ napTHTYP Partiturspiel
pa3pa6oTOlJHaH ~ Durchführungsteil '1YBCTBO n; ~ TeM6pa Klangsinn
pe30HwpYI01QaH ~ CTPYHbI corda, plte An- - c ~'M gefühlvoll
hängelänge

1lI
WaOJlOH m; nOJJ;BH)/{HOH ~ (npUMeHReMblU npu llIapMaHKal Drehklavier; Drehorgel; Orgelleier
Aumbe KOAoKOAa) camp Drehbrett - HrpaTb v Ha llIapMaHKe lam orgeln
war ton m Schritt wapMaHWHK m Drehorgelspieler
~ Ha l.\eJlbIH\ TOH Ganztonschritt wacc m (mpexzoAocHblU KaHoH 60 cf>paHqllu
- TaHl.\eBaJIbllbIH ~ Tanzschritt XIV 6.) chasse
wallbMeA m Schalmei; org (R3bl'lK06blU pe- waXOBKa I
plte Mechanikbolzenmutter
zucmp, 8', 4', 2'; Aa6uaAbHblu pezucmp, llIaWMaKOM m
8', 4') Schalmei D (Zyklus aus sechs vokal-instrumentalen
WaMa)l.e I org (R3bl'lIC06bIU pezucmp) spanische Suiten-Makomen in der usbekischen und
-+Trompete tadshikischen Volksmusik)
waHCOHeTKa f chansonnette; (neoulJa) diseuse E (cycle 0/ six vocal und instrumental
waHCOHbe n rhansonnier makom-suites in Uzbek and Tajik lolk-
wapwBapu fl Katzenmusik -music)
WapHI( m legni ('laCmb KAanaHa) Kugel F (cycle de six makoms vocaux et instru-
WBereJlb 735 WYM

mentaux dans la musique populaire des HOU cucmeMou nooaqu 6030yxa 6 mpy6bl
Ouzbeks et des Tadjiks) - wAeuifjAaOe) Schleifladenorgel
(cielo di sei suites makom nella musica wJlßrep m Schlager
popolare dell'Uzbekistan edel Tagikistan) WMYl\TUTYJI m Vortitel
S (cielo de ·seis makoms vocales e instru- wHyp·m tamb Leine
mentales en la musica popular de Usbe- WOMnOJl m; ~ AflH npOlJHCTKH legni Wischer
kistan y de Tadjikistan) WOTJlaHi\CI{UÜ; B llIOTflaHJ.\CKOM CTHfle aHa -
U (hat hangszeres-enekes makomszvilböl a1l6 scozzese
ciklus az üzbeg es tadzsik nepum!ben) WnaTeJlb m; ~ J.\flH HHTOHHPOBKH org Into-
WBereJlb m org (MRZIC03ByqdUJuu Aa6uaAbHblu nierspachtel
pezucmp ceMeucmBa ifjAeum06blx, 4', 2', 1') wnuJlep m plte Stoßzunge
Schwegel WnUJlbMaH m Spielmann
WBeÜl\epmJ!aü!fJe I org (cmapuHHblU Aa6uaAb- WnUJlbTUW m org Spieltisch
HblU pezucm p ceMeucmBa ifjAeumoBblx, 8', 4.') BCTpoeHHbIH/HenOABH>I<HbIH ~ org ange-
Schweizerpfeife bauter - Spieltisch
WBeül\ep!fJJleTe I org (Aa6uaAbHblu pezucmp - nepeABH>I<HOH ~ org freistehender - Spiel-
ceMeucm6a ifjAeum06blx, 8', 4') Schweizer- tisch
flöte llInuHJ.\eJlb!fJJleTe I org (Aa6uaAbHblu pezucmp
WBeJlJlbBepK m org (MaHyaA, cHa6J1CeHHblU ceMeucm6a ifj,teum06blx c mpy6aMu 6 ifjopMe
W6ei!AepoM) Schwellwerk 6epemeHa) Spindel flöte
weüKa I Notenhals; ancia taille; corda Hals; lt wnuL(!fJJleTe/org (Aa6uaAbHblu pezucmp ceMeu-
Stimmklotz cm6a ICOHUqeCICUX ifjAeum, 8', 4', 2') Spitz-
- CKfleeHHaH ~ corda gesperrter - Hals flöte
weHr m Mundorgel wnopbl I pi Sporen
wenoT m; B xapaKTepe ~a prescr, arpa bi- WnpeHl\ m plte Spreize
sbigliando WnpUHrJlaJ.\e I org (pa3H06uoHocmb 6uHoAao, 6
- nOA06Ho ~Y canto, liati hauchig IComopblX 6030YX pacnpeoeARemCR no mOH-
wenOTKOM mormorando ICaHljeAAR,w) Springlade
wenoTOM prescr sussurrando wnYHJ.\ m canna d. I. (Oepe6RHHafl 06mRHymaR
weCTBue tP, !fJaKeflbHoe ~ Fackeltanz ICoJICeu np06ICa )' 3aICpblmblx Aa6uaAbHbl.\"
weCTUrOJlOCue n Sechsstimmigkeit mpy6) Spund
wuneTb v gram rumpeln WpV.!fJT m; MeflKHH (HOTHbIH) ~ Stichnoten
wunßwuH (0 36YICe) zischend - YHL(HaflbHbIH ~ Unziale
wupuHa I; ~HMnYflbcoB Impulsbreite WTaHra I; ~ Ha Mexax org Balgschwanz
~ KaHaBKH gram RiHenbreite ~ TpeTbeH neJ.\aflH plte Tonhaltungsstange
- cpeAHHH ~ Kopnyca vi mittlere - Korpus- - AeMniJ!epHaH ~, plte Abhebestange
breite WTer m cemb Steg; plte Klangsteg; Steg
WUPOKO prescr largo WTUJJb m Notenhals
- OlJeHb ~ prescr larghissimo WTUJlbreJ.\eI{T m org (muxuu Aa6uaAbHblu
WupoKoMeH3YPHblÜ org, liati weitmensuriert pezucmp, 16', 8', 4') Still gedeckt
wKaTYJll{a I; MY3blKaflbHaH ~ Spieldose WTH!fJT m ancia Hülse; tasto Anhängestift
WI{UB m; KaHaTHblH ~ camp Seilscheibe AeMniJ!epHoro KanClOflH plte Dämpferachse
wl{oJla I; ~ BblClllero MaCTepCTBa Meisterklasse KanClOflH HH>I<HeH 'laCTI1 iJ!HrYPbl plte Hebe-
TaHL(eB Tanzschule gliedachse
BeHCKaH KflaCCHlJeCKaH Wiener nepeAHHH KflaBHaTYPHblii ~ Tastenfüh-
Klassik rungsstift
MY3blKaflhHaH ~ Musikschule paMHble 6acoBble ~bl pi plte Baß anhänge-
neBlJeCKaH ~ (J.\flH l\epKOBHbIX XOpHCTOB) stock
Sängerschule paMHble J.\HCKaHTOBble ~bl pi plte Diskant-
CKpHnHlJHaH ~ Violinschule hängestock
!fJ0pTenbHHHaH ~ Klavierschule cpeAHHH KflaBHaTypHblii ~ plte Waage-
xopoBaH ~ Chorschule balkenstift
wJleü!fJ m org (nOOtWJlCHaR 'laCmb lUAeugiAaobl WTH!fJTOBl(a I plte Mechanikachsen
nAaHICa c om6epcmuRMu, omICpb16alOUJaR u WTOpl{a I arm Registerklappe
3aKpbllJalOUJaR oocmyn 6030YXY U3 mOHICaH- wTpalixep m org - perHcTpbl CeMeHCTBa ~OB
qeAAeu 6 ngieuifjeHwmolC noo m py6aMu ICaJIC- WTPUX m arelli Strich
oozo U3 pezucmp06) Schleife ~H pi archi Strichart; arco Bogenführung;
wJleü!fJep m om (6UO ICopomlCozo gi0pwAaza) Bogenstrich
Schleifer wTYJlbpaMa I plte Stuhlrahmenleiste
wJleii!fJJlaJ.\e I org (pa3H06uoHocmb 6uHOAao, 6 wYJlbTep m pIle Hammernuß
IComopblX 6030yX pacnpeoeARemcR no mOH- WYM m Geräusch
ICaHljeAARM) Schleiflade OT Hrflbl H KaHaBKH gram Abspielgeräusch
WJleH!fJJlaJ.\e-opraH m (CHa6J1CeHHblU onpeoeAeH- ~ (npH H3BflelJeHHH 3BYKa) Anschlagsgeräusch
WYMeTb 736 3XO-MHI(CTYP

6eJ1blH "-' weißes ~ Rauschen WYMeTb v rauschen


0060'lHb1H ~ Nebengeräusch WYMHO prescr strepitoso .
OOCTopoHHue ~bl pi gram, magn Lauf- wYMoMep m Geräuschmesser
geräusch WYTJJHBO prescr giocoso; scherzando
0POU3BO):\UTb v ~ gram rumpeln wYltJJeÜCTHI( m pfte. Schutzleiste
I.\BeTHOH ~ farbiges ~ Rauschen W3H m Mundorgel

I.Q
~eJJb f ancia Mundspalt; fl. d. KeFnspalt II.\C'II<H pi c POJ1UI<OBOH 60P0):\I<OH canna
- r0J10COBa51 ~ Stimmritze Seiten bart mit Rollbart
~i!'Il(af; II.\C'II<U pi canna·(o6e 6oICo6bze .MemaJlJlU- <)IeHrepHa51 ~ plte Fangerbäckchen
IJeCKUe nJIQCmUHICU, 06paMJlRIOUjue pomuK wHnaTb v zupfen
JlQ6uaJlbHOU mpy6bl) Selten bart WUnltbl m pi AJlß HHTOHHPOBI(H org Intonier-
II.\CIJI<H pi 1<0J1I<OBOH I<OP061<H vi Wirbel- zange
kastenbacken ..

3
3Bal(yaHT m org Entladungsventil; Evakuant 3noxa I; ~ reHepaJ1-6aca Generalbaßzeitalter
3BpHTMHß f Eurhythmie - npeAKJIaCCH'IeCl<a51 '" Vorklassik
3B<)IOHHYM m (pa3Ho6uoHoemb 6apumoHa) 3C m lag das ~ S
Euphonium ~bl pi vi Mittelbügel •
31(BaJJb m org (pezuemp, 36YIJaHue Komopozo 3CI(HS m Ael(Opal.\HH teat Bühnenbild
coom6emcm6yem HomHou 3anucu, 8') Äqual 3CTaMßHAa f bl (epeoHe6eICo6bzu /OJlCHo-tjipaH-
31(0CCes m bl ecossaise IJY3CICUU maHelJ) estampie
3I(C003HltHß fexposition; fuga Durchführung 3CTeTHI(a f Ästhetik
"-' <)Iyru Fugenexposition - MY3b1l<aJ1bHa51 ~ Musikästhetik
31(CnpeCCHoH m arm Expression; canna (npo- 3CTeTH'IeCI(HÜ ästhetisch
pe3b 6 6epXHfM Hf pe30HupYlOUjeM ICOHlJe 3cTpaAa I Podium
mpy6bZ) Stimmausschnitt 3THOJlOrHß I; MY3bll<aJ1bHa51 '" Musikethnologie
"-' pa3):\eJ1eHHblH Ha 6ac H ):\HCl<aHT arm geteilte 3THOMY3bll(03HaHHe n Musikethnologie
.. Expression 3THOMY3bll(OJlOrHß I Musikethnologie
31(CnpOMT m impromtu 3TIOA m Hude; Übungsstück
31(<)IoHeTH'IeCI(HÜ ekphonetisch - HHcTpYMeHTaJ1bHbIH '" le~on
3JJel(TporHTapa f guitarra electrica - 1<0HI.\epTHblH '" Konzertetüde
3JJHO<)lOH m teat Windmaschine 3y<)IOH m (emeICJlRHHaR zapMoHuICa) Euphon
3JJO):\HI(OH m (pa3Ho6uoHocmb zapMoHuKU) Äolo- 3<)1 m archi F-Loch
dikon 3<)1<)1el(T m; "-' OI<OH'IaHH5I Schlußwirkung
3Mnopa f Empore ,QonJlepa Doppler-Effekt
3HrapMoHH3M m Enharmonik npHcYTcTBU5I Präsenz
3HrapMOHH'IeCI(HÜ enharmonisch peBep6epal.\HU Halleffekt
3HrapMOHH'IHbIÜ enharmonisch 3XO liati Echoton
3HreJJbWTHMMe m org (Jla6UaJlbHblU pezucmp AOnJ1epOBCI<HH '" Doppler-Effekt
eeMe.!1em6a zumpeuxepo6, 8') Engelstimme 3BYl<OBOH ~ Klangeffekt
3HeprH'IHO preser energico 3XO n Echo
3HeprHß f; 3BYl<oBa51 "'- Schallenergie 3XOBepl( m org (eaMblu muxUlI U3 n060IJHblX
30JJHÜCI(HÜ äolisch MaHyaJlo6 opzaHa) Fernwerk
30JJ(!!lÜHI(OH m (pa3Ho6uoHoemb ?apMOHuKU) 3XO-l(aMepa I Echokammer
Aolodikon 3XO-MHI(CTYP I org (HeJICHo3BYIJaUjaR .MuICcmypa
30H30A m Episode; (pOHOO) couplet n060IJHOZO MaHyaJla) Echomixtur
3nHJJOr m Epilog
737 ßW.HI{

10
J()OHJla~H f pi Jubilus IOMOpeCl{a f Humoreske
IOMOP m; c ~OM prescr scherzando

Jl3bll{ m camp Klöppel npOXO,lUlJ..QHH/npocKaKHBaIOJ..QHH/cB060JI;Hblii


~ I{OJlOKOJIa Glockenhammer ~ durchschwingendes - Rohrblatt; arm
- MY3bIKaJIbHblH ~ Tonsprache Durchschlagzunge
Jl3bI'IOI{ m Rohrblatt; arm, canna ancia, cemb JlMa f; 0pKeCTpOBa51 ~ leal Orchesterraum
Zunge; fis Stimme; <6 20p/le) Zäpfchen JlMO m Jambus
6bIOJ..QHH ~ aufschlagendes - Rohrblatt; JlPOCTHO prescr furioso
canna ancia aufschlagende - Zunge lIPYc m leal Rang
JlBOHHOH ~ arm Gegenschlagzunge JlCHO prescr chiaro
JlJ..QHI{ m; KOJIKOBbIH ~ vI Wirbelkasten
DIAGRAMME
DIAGRAl\\S
DIAGRA.\\MES
DIAGRAMMI
DIBUJOS
ABRAK
I1JlJllOCTPAUvIl1
740

3'
_I\' 1
2~,

6
f·~!
7 8 9
, ... 10

J
11
I
12
ä
13
M

1.
b

15
bb

16
g

11

01 D Note fund Liniensystem n


E note and staff/stave
F note f et portee f
I nota f e p~ntagramma m
S nota f y pentagrama m
U hangjegy es vonalrendszer
R HOTa f H HOTHblH CTaH m

D Fähnchen n, Fahne I F c1ef I, c1e I S espacio m


E flag, tail I chiave f U vonalköz
F crochet I (de la note) Sclave J, lIave f R npoMe)l(YToK m
I codetta I U kulcs 13 - 17 D Versetzungszeichen n pi
S rabillo m, gancho m R HmO'l m E accldentals pi
U zaszl6 8 D Tonartvorzeichen n, Vor- F accidents m pi, alterations
R XBOCTHK m, q,na)l(OK m zeichen n, Tonartvorzeich- I pi
2 D Stiel m, Hals m nung I I accidenti m pi, alterazlonl
E (note) stem, tail E key signature J pi
F queue I (de la note), hampe F armature J, armure I de la S accidentes m pi, altera-
I clef ciones I pi
I gambo m della nota accidentr m pi In chiave, U mödoslt6Jefek, akcldensek
S plica I alterazioni J pi costanti/ R 3HaKH m pi anbTepal..\HH
U szar fisse/in- chiave 13 D Kreuz n
R WTHnb m, nanO'lKa I, well- S accidentes m pi en c1ave, E sharp
Ka I armadura I F dl~se m
3 D Notenkopf m, Kopf m U elöjegyzes I diesis m
E note head R HnlO'I<Eb,e 3HaKH m pi S sostenldo m
F tete I (de la note) 9 D Taktvorzeichen n U kereszt
I capocchla I, testlna I E time signa tu re R /lHe3 m
S cabeza I/punto m (de las Findication I/signe m de la 14 D Doppelkreuz n
notas) mesure E double sharp
U (kotta)fej tempo/signo m/lndlcazlone F double dl~se m
R HOTHafl ronOBKa f J di misura I doppio dIesis m
4 D Balken m S signo m/indlcacl6nI de com- S doble sostenldo m
E beam, cross-bar pas U kett6s kereszt
F barre I transversale U ütemjelzes R ny6nb-/lHe3 m
I stanghetta I, tratto m R 0603Ha'leHHe n paaMepa 15 D B n
dtunione 10 D HilfslinieJ E flat
S barraI, travesafto m E le( d)ger line F bemol m
U gerenda F Iigne J suppMmentalre I bemolle m
R p,6po n, Bfl3Ha f I taglio m/linea I supplemen- S bemol m
5 0 Linien~ystern n tare/addizionale U be
E staff/stave S IInea J adlcional/suplemen- R 6eMonb m
F portee J taria 16 D Doppel-B n
I pentagramma m U p6tvonal, segedvonal E double flat
S pentagrama m R /106aEO'lHafl nHHellHa I F double bemol m
U vonalrendszer 11 D Linie I I dopplo bemolle m
R: HOTHb,f! CTaH m, HOTOHoceu E line S doble bemol m
m F Iigne J U k~Wjs be
6 D Klammer I, Akkolade I I linea J R /ly6nb-6eMonb m
E brace, accolade, bracket S Ilnea J 17 D Auflösungszeichen n
F accolade J U vonal E natural (slgn)
I graffa J, accollatura I R nHH(ilKa f F becarre m, naturel m
S corchete m, lIave I 12 D Zwischenraum m I (dopplo) bequadro m
U akkolild, klammer E space S becuadro m
R aKKOna/la J F interligne m U felold6jel
7 D SchlUssel m I spazio m R 6eHap m
E c1ef
741

~ 0 J J
7
) ~ ) ~
13
~
17
3 5 9 11 15

..... ., q
x

2 4
---
6
~
8 10
1
12
f
14 16
!
18

02 D Noten- und Pausenwerte m pi


Evalues pi of notes and rests
F valeur f des notes et des silences
I figure f pi musicali
S valor m de las figuras y de los silencios
U hangjegy- es szünetjelertekek pi
R HOTbI f pi H rray3bI f pi

o Brevls I, Doppeltaktnote I S negra f, se,"lnlma / U harmincketted hang(jegy)/


E breve, A: double whole note U negyedhang, negyed hang- kotta
F breve I, carn!e I, brevis I jegy, negyedkotta R TpHllLlaTbBTopaß HOTa 1
I breve I R '1eTBepTHaß HOTa 1 14 0 Zweiunddreißigstelpause /
S breve I, cuadrada I 8 0 Viertelpause / E demisemlquaver rest, A:
U brevis E crotchet rest, A: quarter- thlrty-second-note rest
R 6peBHc m -note rest F huitieme ! de soupir
2 0 Brevlspause I, Doppeltakt- F soupir m 1 pausa! di blscroma
pause I I pausa / di semlmlnlma S silenclo m/pausa / de fusa
E breve rest, A: double whole- S silencio m/pausa / de negral U harmincketted szünet(jel)
-note rest se minima R TpHllLlaTbBTopaß naysa 1
F bäton m, pause I/sllence m U negyedszUnet, negyed szU- 15 0 Vierundsechzigstelnote /
de breve net]el E hemidemlsem'lquaver, A:
I pausa I di breve R '1eTBepTHaß naysa f sixty-fourth note
S sllenclo m/pausa I de breve 9 0 Achtelnote! F quadruple croche /
U brevis ertl!kQ szunet, ket- E quaver, A: elghth note I semlbiscroma /, sessanta-
ütemes szUnet(jel) F croche I quattreslmo m
R naysa f, paBHaß ABYM Lle- I croma /, ottavo m S semifusa /
nbiM HOTaM S corchea/, croma! U hatvannegyed hang(jegy)/
3 0 ganze Note I U nyolcadhang, nyolcad hang- kotta
E semibreve, A: whole note ]egy, nyolcadkotta R wecTbllecßT'IeTBepTaß HOTal
F ronde I, semi-breve I R BOCbMaß I, BOCbMall HOTa 1 16 0 Vierundsechzigstelpause /
I semlbreve I, Intero m 10 0 Achtelpause! E hemidemisemiquaver rest,
S semlbreve I, redonda I E qua ver rest, A: eighth-note A: Sixty-fourth-note rest '
U egeszhang, egosz hang]egy, rest F selzieme m de soupir
egeszkotta F demi-soupir m I pausa / di semibiscroma
R Llenaß HOTa f I pausa f di croma S silencio m/pausa / de sem i-
4 0 ganze Pause I S silencio m/pausa / de cor- fusa
E semlbreve rest, A: whole- chea U hatvannegyed szünet(]el)
-note rest U nyolcadszUnet, nyolcad szU- R wecTblleCRT'IeTBepTall nay-
F pausel net]el sa 1
I pausa I di semibreve R BOCbMaß naysa 1 17 0 H undertachtundzwanzig-
S sllencio m/pausa I de semi- 11 o Sechzehntelnote! stelnote f
breve/redonda E semiquaver, A: sixteenth E semlhemidemlsemiquaver,
U egeszszUnet, egesz szUnet]el note A: one-hundred-and-twenty.
R l.\enaß naysa f F double croche / eighth note
5 0 halbe Note I 1 semicroma/. sediceslmo m F quintuple croche I
Eminim, A: half note S semicorchea / I qulntuola /. centoventotte-
F blanche I U tizenhatod hang(]egy)/kotta simom
I minima /, meta / R weCTHalluaTaß HOTa 1 S cuartifusa /, garrapatea!
S blanca /, minima I 12 0 Sechzehntelpause / U szazhuszonnyolcad hang-
U felhang, fel hang]egy, fel- E semiquaver rest, A: slx- (]egy)/kotta
kotta teenth-note rest R CTOllBa)ll.\aTbBOCbMaß HOTa 1
R nonOBHHHaß HOTa I, nono- F quart m de souplr 18 0 Hundertachtundzwanzlg-
BHHl<a 1 I pausa / di semicroma stelpause /
6 0 halbe Pause / S silencio m/pausa I de sem i- E semihemidemlsemiquaver
E minim rest, A: haff-note rest corchea rest. A: one-hundred-and-
F demi-pause / U tizenhatod sziinet(jel) -twenty-eighth-note rest
I pausa / di minima R weCTHalll.\aTall naysa 1 F trente-deuxieme / de soupir
S sllencio m/pausa/ de blanca 13 0 Zweiunddreißigstelnote I 1 pausa f di quintupla
U felszünet, fel szUnet]el E demisemiquaver, A: thirty- S silencio m/pausa 1 de cuarti-
R nonOBHHHaß naysa 1 second note fusa/garrapatea
7 0 Viertelnote I F tri pie croche I U szazhuszonnyolcad szunet-
E crotchet, A: quarter note 1 biscroma /. trentadueslmo (je I}
F nolre / m R CTOllBaAuaTbEOCbMaH nay-
I semiminima /, quarto m S fusa / sa f
742

_&&_~_~_x_ 0&&0 bo ~OXU L~~o ~o ~o 110 ') bb' j b•• #ClxJJ


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

01,1, •• hll #" xl. o~~o ~o 1


0110 11

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

03 DNotennamen m pi
Enames pi of notes
Fnoms m pi des notes
Idenominazione f delle note
Snombres m pi de las notas
Uhang(jegy)nevek pi
R Ha3BaHHH n pi HOT
Ocn F re m diese S fa m doble bemol
E C, C natural I re m dIesis U feszesz
F ut m, do m S re m sostenido R q,a-Ayonb-6eMonb m
I do m U disz 18 0 fes n
S do m, ut m R pe-AHea m E F flat
U c 10 0 disis n F fa m bemol
R AO n E 0 double-sharp I fa m bemolle
2 0 ceses n F re m double diese S fa m bemol
E C double-f1at I re m doppio diesis U fesz
F ut/do m double bemol S re m doble sostenido R q,a-6eMonb m
I do m doppio bemone U diszisz 19 0 fis n
S do m doble bemol R pe-Ayonb-AHea m E F sharp
U ceszesz I1 0 e n F fa m diese
R AO-Ayonb-oeMonb m E E, E natural I fa m diesis
3 0 ces n F mi m S fa m sostenido
E C flat I mim U fisz
F ut/do m bemol S mi m R q,a-AHea m
I do m bemone U e 20 0 fisis n
S do m bemol R MH n E F double-sharp
U cesz 12 0 es es n F fa m double diese
R Ao-oeMonb m E E double-f1at I fa m doppio diesis
4 0 cis n F mi m double bemol S fa m doble sostenldo
E C sharp I mi m doppio bemone U fiszisz
F ut/do m diese S mi m doble bemol R q,a-Ayonb-AHea m
I do m diesis U eszesz 21 0 g n
S do m sostenido R MH-Ayonb-6eMonb m E G, G natural
U CISZ 13 0 es n F sol m
R AO-AHea m E E f1at I sol m
5 0 cisis n F mi m bemol S sol m
E C dou ble-sharp I ml m bemone 'U g
F ut/do m double diese S mi m bemol R tonb n
I do m doppio diesis U esz 22 0 geses n
S do m doble sostenido R MH-6eMOJlb m 'E G double-f1at
U ciszisz 14 0 eis n F sol m double bemol
R AO-AyoJlb-AHea m E E sharp I sol m dopplo bemolle
6 0 d n F mi m diese S sol m doble bemol
E 0, 0 natural I mi m diesis U geszesz
F re m S mi m sostenido R conb-Ay6nb-oeMonb m
I re m U eisz 23 0 ges n
S re m R MH-AHea m E G f1at
Ud 15 0 ersis n F sol m bemol
R pe n E E double-sharp I sol m bemone
7 0 deses n F mi m double diese S sol m bemol
E 0 double-flat I mi m doppio diesis U gesz
F re m double bemol S mi m doble sostenido R conb-6eMonb m
I re m doppio bemone U eiszisz 24 0 gis
S re m doble bemol R MH-Ayonb-AHea m E G sharp
U deszesz 16 0 f n F sol m diese
R pe-Ay6nb-oeMonb m E F, F natural I sol m diesis
8 0 des n F fa m S sol m sostenido
E 0, flat I fa m U gisz
F re m bemol S fa m R conb-AHea m
I re m bemolle U f 25 0 gisis
S re m bemol R q,a n E G double-sharp
U desz 17 0 feses n F sol m double diese
R pe -oeMonb m E F double-f1at I sol m doppio diesis
9 0 dis n F fa m double bemol S sol m doble sostenido
E 0 sharp I fa m doppio bemolle
743
U giszisz 29 0 ais S si m doble bemol
R Conb-l\y6nb-I\He3 m E A sharp U bebe
260 a n F la m diese R cH-l\y6nb-6eMonb m
E A, A natural I la m diesis 330 b n
F la m S la m sostenido E B f1at
J la m U aisz F si m bemol
S la m R nR-I\H€3 m I si m bemolle
U a 30 0 aisis S si m bemol
R nR n E A double-sharp U b
27 0 ases n F la m double diese R cH-6eMonb m
E A double-flat I la m doppio diesis 34 0 his n
F la m double bemol S la m doble sostenido E B sharp
J la m dopplo bemolle U atSZlSZ F si m diese
S la m doble bemol R nR-l\y6nb-I\He3 m I si m diesis
U aszasz 31 0 h n S si m sostenido
R nR-l\y6nb-6eMonb m E B, B natural U hisz
28 0 as n F si m R CH-I\H€3 m
E A f1at I si m 35 0 hisis n
F la m bemol S si m E B dou ble-sharp
J Ja m bemoHe Uh F si m double diese
S la m bemol R CH n I si m doppio diesis
U asz 32 0 heses n S si m doble sostenido
R nR-6eMonb m E B double-flat U hiszj~7
F si m double bemol R cH-l\y6nb-I\He3 m
J si m dopplo bemolle
744

1 -- _b_
--~-
_0 _&0 ~xO _&&0 :a i1F#. ~~.g

,- «'

12
h:
13
2

Go
14
o

15
3

'0.- ~o
16
4

-- - - --- - -- - -
17
n

t8
5

&0
19
~()

20
6

Gbn

21
'"
22
7

~'"

23
,o~o

24
8

9-

25
9

()

-- --
26
10

&0

27
11

-
~n

28
11

04 D Intervalle n pt
Eintervals pi
F intervalles m pi
I intervalli m pi
S interva!os m pi
U hangközök pt
R I1HTepBaJlbl m pi

o reine Prim f 8 D große Terz f U szükitett kvart/quart


E (perfect) unison, A: pri- E major third R YMeHbweHHaR I<BapTa f
me F tierce f majeure 15 0 reine Quinte f
F unisson m (parfait) I terza f maggiore E pertect fifth
I unisono m Stercera f mayor F quinte f juste
S unfsono m (justo) U nagy terc I quinta f giusta
U tiszta prim R 60Jlbwa>t Tep4HR f S quinta f justa
R '1HCTall npHMa f 9 0 kleine Terz f U tiszta kVint/quint
2 0 verminderte Prim f E minor third R 4HCTall 1<~I1HTa f
E diminished unison F tieree f mineure 16 0 übermäßige Quinte f
F dem i-ton m chromatique I terza f minore E augmentcd fifth
descendant Stercera f menor F quinte f augmentee
I unisono m diminuito U kis terc I quinta f eccedente/aumen-
S semitono m cromätico des- R MaJlall Tepl11lH f tata
cendente IOD übermäßige Terz f S quinta.f aumentada
U ereszkedil bövltett prim E augmented third U bllvitett kvint/quint
R YMeHbweHHall npHMa f F tierce f augmentee R yeeJlH4eHHaH l<eHHTa
3 D übermäßige Prim f I terza f eccedente/aumen- 17 0 verminderte Quinte f
E augmented unisan tata E dlminished f1fth
F dem i-ton m chromatique Stercera f aumentada F qulnte.f diminuee
ascendant U bllvltett terc I quinta f diminuita
unisono m eccedente/au- R yseJlI1'1eHHaR Tepl.\HR f S quinta f disminu(da/dimi-
mentato 11 o verminderte Terz f nuta
S semitono m cromätico E diminished third U szükitett kvint/quint
U emelkedll bilvitett prim F tieree f diminuee R YMeHbweHHaR I<BHHTa f
R YBeJlH4eHHall npHMa f I terza f diminuita 18 0 große Sexte f
4 D große Sekunde f Stercera f disminulda/dimi- E major sixth
E major second nuta F sixte f majeure
F seconde f majeure U szllkitett terc I sesta 1 maggiore
I seconda f maggiore R YMeHbweHHaR Tep4HR f S sexta f mayor
S segunda f mayor 12 0 reine Quarte f U nagy szext
U nagy szekund/mäsod E perfeet fourth R 60JlbWaR Cel<CTa f
R 60JlbWall Cel<YHjla f F quarte f juste 19 0 kleine Sexte f
5 D kleine Sekunde f I quarta f giusta E minor sixth
E minor second S cuarta f j usta F sixte f mineure
F seconde f mineure U tiszta kvart/quart I sesta f minore
I seconda f minore R 4HCTaR I<sapTa f S sexta f menor
S segunda f menor 13 D übermäßige Quarte I, Tri- U kis szext
U kis szekund/masod tonus m R MaJlaR Cel<CTa f
R MaJlall Cel<YHjla f E augmented fourth, tritone 20 0 übermäßige Sexte I
6 0 übermäßige Sekunde f F quarte I augment~e, triton E augmented sixth
E augmented second m F sixte I augmentee
F seconde f augmentee quarta I eecedente/aumen- I sestaf eccedente/aumentata
I seconda f eccedente/aumen- tata, tritono m S sexta I aumentada
tata S cuarta f aumentada, tri- U bllvitett szext
S segunda f aumentada tono m R yeCJlH4eHHaR cel<CTa f
U bövltett szekund/mäsod U bövitett kvart/quart, tri- 21 0 verminderte Sexte f
R YBeJlH'IeHHaR C<l<YHjla f t6nus E diminished sixth
7 0 verminderte Sekunde f R YBeJlH'IeHHaR I<BapTaf, TpH- F slxte f diminuee
E dimlnished second TOH m I sesta f diminuita
F seconde f diminuee 14 D verminderte Quarte I S sexta f disminu(da/dlml-
I seconda f diminuita E diminished fourth nuta
S segundaf disminulda/dimi- F quarte f diminuee U szllkltett szext
nuta I quarta f diminuita R YMeHbweHHaR CeI<CTa{
U szükltett szekund/mäsod S cuarta f disminuida/dimi- 22 0 große Sept(ime) f
R YMfHbweHHa" Cfl<YHjla f nuta E major seventh
745
F septleme I majeure U Mvltett szeptim 27 D verminderte Oktave I
J settlma I magglore R YBeJIH'IeHHafl ceßTJUlll f E dlmlnlshed octave
S septima I mayor 25 D verminderte Se"'(lme) I F octave I dlmlnuee
U nagy szeptlm E dlmlnished seventh I ottava I dlmlnulta
R liom.w1lR c:ermtMa f F septieme / dlminllft . S octava / dlsmlnufda/dlml-
23 D kleine Sept(lme) I J settlma /. dlminulta nuta
E mlnor seventh S septima I dlsminuida/diml- U szilkftett oktav
F septleme I mineure nuta R YMeHbWeHHafl OI<TaBa f
I settlma I mlnore U szilklteU szeptirn 28 D übermäßige Oktave /
S septima I menor R YMeHbweHHafl cellTlL'lta I E augmented octave
U kis szeptlm 26 D reine Oktave I F octave / augmentee
•. R ManIIR ceßTJUlll f E perfect octave I ottava / eccedente/aumen-
24 D Oberrnäßlte Sept(lme) I F octave I juste tata
E augmented seventh I ottava I glusta S octava I aumentada
F septleme I augment~e S octava / justa U btlvftett oktav
I settlma I eccedente/aumen- U tlszta oktav R YBeJIH'leHH8f1 OKTaBa f
tata R 'IHCTIlfl OKTaBa f
S septima I aumentada

52
746

Dur Moll
+ + + + + +

f 0- U a CI a c. 0
II'~% 0- 0 0
,. 0 I' 0 .0
11

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

05 D Stufen f pi und Funktionen f pl


E degrees pi and functions pi
F degn!s m pi et fonctions f pi
I gradi m pi e funzioni f pl
S grados m pi y funciones f pI
U fokok pi es funkci6k pi
R cTyrreHIf f pi If <jJYHKL\1f1f f pi

D I (erste) Stufef, Tonika f U ötödik fOk, domlnans 10 D 111 (dritte) Stufef, Median-
E first degree, tonic R nflTafl cTyneHb f, 1l0MHHaH- te f, Tonikaparallele f
f
F premier degre m, tonique Ta f E third degree, mediant, tonic
I prima grado m, tonlca f 6 D VI (sechste) Stufe f, Unter- chord of the relative major
S prlmer grado m, t6nlca f mediante f, Tonikaparallele F trolsleme degre m, mediante
U els6 fok, tonika f f
R nepBafl cTyneHb f, TOHHl<a f E sixth degree, submediant, I terzo grado m, mediante f
2 D 11 (zweite) Stufe f, Subdo- tonic chord of the relative Stercer grado m, mediantef
minantparallele f minor U harmadik fOk, medians,
E second degree, supertonic, F sixieme degre, m, sus-domi- tonikaparalei
subdominant chord of the nante f R TpeTbfl cTyneHb f, MellHaHTa
relative mlnor sesto grado m, sopraddoml- f, napannenb f TOHHI<H
F second/deuxleme degre m, nante f 11 D IV (vierte) Stufe f, Subdo-
sus-tonlque f S sexto grado m, superdomI- minante f
secondo grado m, sopra-' nante f E fourth degree, subdominant
tonlca f U hatodik fOk, tonikaparalei F quatrleme degre m, sous-
S segundo grado m, super- R weCTafl cTyneHb f, cy6Me- dominante f
t6nica f IlHaHTa f, napannenb f TO- quarto grado m, sottodo-
U mäsodlk fok, szubdoml- HHKH minante f
nänsparalel 7 D VII (siebte) Stufe f, Doml- S cuarto grado m, subdomi-
R BTopafl cTyneHb f, napan- nantseptakkord mohne nante f
nenb f cy61l0MHHaHTbl Grundton U negyedik fok, szubdoml-
3 D J II (dritte) Stufef, Mediante E seventh degree, leading note nans
f, Dominantparallele f, To- /tone, chord of the domi- R ..eTBepTafl CTyneHb f, cy6-
nikagegenklang m nant seventh wlthout the 1\0MHHaHTa f
E thlrd degree, mediant, dom- root 12 D V (fünfte) Stufe f Domi-
Inant chord of the relative F septieme degre m, sensible f nante f
mlnor, tonic chord of the I settimo grado m, (triade f E flfth degree, dominant
mediant key dl) senslbile f F clnquleme degn! m, domi-
F trolsieme degre m, mediante S septlmo grado m, sensible f nante 1
f U hetedik fok, alaphang ne!- I qulnto grado m, dominante
J terzo grado m, mediante f küli dominänsszeptimak- 1
Stercer grado m, mediante f kord S qulnto grado m, dominante
U harmadik fok, mediäns, R cellbMafl cTyneHb f 1
dominansparalel 8 D I (erste) Stufe f, Tonika f U ötödik fok, domlnans
R TpeTbfl cTyneHb f, MellHaHTa E first degree, tonic R nflTafl cTyneHb f, 1l0MHHaH-
f, napannenb f 1l0MHHaHTbl F premier degre m, tonlque f Ta f
4 D IV (vierte) Stufe f, Subdo- I prlmo grado m, tonica f 13 D VI (sechste) Stufef, Unter-
minante f S primer grado m, t6nica f mediante I, Subdominant-
E fourth degree, subdominant U els6 fok, tonika parallelef
F quatrleme degre m, sous- R nepBafl cTyneHb f, TOHHl<a f E slxth degree, submediant,
dominante f 9 D 1I (zweite) Stufe f, Domi- subdominant chord of the
quarta grado m, sottodomi- nantseptakkord mohne relative major
nante Grundton zur Tonikaparal- F slxleme degre m, sus-domi-
S cuarto grado m, subdomi- lele nante f
nante f E second degree, supertonic sesto grado m, sopraddomi-
U negyedlk fok, szubdomlnans chord of the dominant sev- nante f
R .. eTBepTafl CTyneHb f, cy6- enth without root in the S sexta grado m, superdomi-
1l0MHHaHTa f relative major key nante f
5 D V (fünfte) Stufef, Dominan- F second/deuxieme degre m, U hatodik fok, szubdominäns-
te f sus-tonique f paralei
E fifth degree, dominant secondo grado m, .sopra- R weCTafl cTyneHb f, napan-
F clnquieme degre m, domi- tonica f nenb f cy61l0MHHaHTbl
nante f S segundo grado m, super- 14 D VII (siebte) Stufe f, Moll-
qulnto grado m, dominante t6nica f dominantparallele f
f U masodik fok, alaphang nel- E seventh degree, f1attened
S quinto grado m, dominante küll dominänsszeptlmak- leading note/tone, domi-
f kord a tonikaparalei feie nant chord of the relative
R BTopafl cTyneHb f major
747
F septieme degre m 15 D VII (siebte) Stufe I. Domi- I settimo grado m. (triade
1 settimo grado m. sottoto- nantseptakkord mohne di) sensibile 1
nleal Grundton S sensible I. septlmo grado m
S septimo grado m E seventh degree. leading U hetedik fok. alaphang nel-
U hetedlk fok. molldomlnans- nnte/tone. chord of the küli dominansszeptimak-
paralei dominant seventh with- kord
R eel\bMaR eTyneHb f. napao- / out the root R Cel\bMaR cTyneHb f rapMo-
oeOb f 1\0MHHaHTbl F sensible f. septieme degre HHQeCKoro MHHopa
m

+ D Hauptdreiklänge. alle abri- triadi prineipali. tutte le U f(j Mrmashangzatok. a tiibb/:


gen: Nebendreiklänge rimanenti: triadi seeondarie mellekharmashangzat
E primary triads. all others: S acordes prineipales; todos R 2J1a8Hble m pe38YQUll. 8ce
secondary triads los otros: sobre eualquiera de oemaJJbHble - notiOQHl,ze
F accords parfaits sur les los grados seeundar/os mpe38YQUll
notes tonales. tous les autres:
sur les degres secondaires

52*
748

I; !! 1I OS iP $ I_I ~i ~·I '.


-.. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

~I
15 16
II
17 18
--
I~g
19
:
20
06 D Einige Beispiele" für die Akkordbenen-
nung
E So me Examples of Chordal Terminology
F Quelques exemples d'identification
d'accords
Alcuni esempi di denominazione degli
accordi
S Algunos ejemplos de nombres de acordes
U Akkordelnevezesi peldilk
R HeCKOJIbKO npHMepoB aKKoPAoBblX 060-
3Ha'leHHH:

D Durakkord m (Grundstel- F accord m de sixte (premier 9 D Terzquartakkord m


lung) renversement) E second inversion of the'
E major triad (root position) accordo m di (terza e) sesta seventh chord, four-three
F accord m parfait majeur (primo rivolto) chord
(position fondamentale) S acorde m de sexta (y ter- F accord m de slxte sensible,
accordo m perfetto magglo- cera) (primera inversion) deuxieme renversement m
re, triade f mal:'giore (POS;- U szextakkord (elsö megfordl- de I'accord de septleme
zione fondamentale) tas) accordo m dl terza, quarta
S acorde m perfecto mayor R cel<cTal<l<0PII m (nep8oe 06- e sesta; secondo rlvolto m
(posieion fundamental> palIleHue) deli accordo dl settima
U dur akkord/hännas(hang- 6 D Quartsextakkord m (zweite S acorde m de cuarta y ter-
zat) (alaphelyzet> Umkehrung) cera, segunda Inversl6n f
R Ma>t<opHoe Tpe3BY"He n E six-four chord (triad in dei acorde de septima
(OCH08HOi! 8ud) second inversion) U tercquart(akkord), terc-
2 D Moliakkord m F accord m de sixte et quarte kvart( akkord)
E minor triad (deuxieme renversement) R Tepl1l<BapTal<l<0PII m
F accord m parfait mineur accordo m dl quarta e sesta 10 D Sekundakkord m
I accordo m perfetto mlnore, (secondo rivo/to) E third Inversion of the sev-
triade f minore S acorde n: de cuarta y sexta enth chord, four-two chord
S acorde m perfecto menor (segunda inversiOn) F accord m de seconde/trlton,
U moli akkordlhännas(hang- U quartszextakkord, kvart- trolsleme renversement m
zat) szextakkord (mtlsodik meg- de I'accord de septieme
R MHHopHoe Tpe3BY"He n fordittls) accordo m dl seconda e
3 D venninderter Akkord m R I<BapTCel<CTal<l<0plI m quarta, terzo rivolto m
E diminished triad (8mopoe o6POlIleHue) dell'accordo dl settlma
F accord m de quinte diml- 7 D Dominantseptakkord m S acorde m de segunda, ter-
nuee E dominant seventh chord cera Inversl6n f dei acorde
accordo m di quinta dlml- F accord m de septieme de de septima
nuita, triade f dimlnuita dominante U szekund(akkord), szekund-
S acorde m de quinta dis- accordo m di settima dl hangzat
minufda/dlminuta dominante R cel<YHI\al<l<0plI m
U szilkltett akkord/hännas- S acorde m de septima de 11-14 D Nebenseptakkorde m pi
(hangzat) dominante, acorde m de E secondary seventh chords pi
R YMeHbllleHHoe Tpe3BY"He n septima de prlmera especle F accords m pi de septieme
4 D übennäßiger Akkord m U dominansszeptfm(akkord) d'especes diverses
E augmented triad R lIoMHHaHTcerrral<l<0plI m accordl m pi secondarl dl
F accord m de quinte augmen- 8 D Quintsextakkord m settlma, altre specie f pi
tee E first Inversion of the seventh dl accordi di settlma
accordo m di quinta ecce- chord, slx-flve chord S acordes m pi de septima
den te, triade f eccedente F accord m de quinte et sixte, por analogla, acordes m pi
S acorde m de quinta aumen- premier renversement m de de segunda (tercera etc)
tada I'accord de septieme especie
U bIlvltett akkord/hännas- accordo m dl quinta e sesta, U meilekszeptimakkordok,
(hangzat) primo rivolto m dell'accordo mellekhetedhangzatok
R YBenH'IeHHOe Tpe3BY"He n di settima R n060'lHble cerrral<l<0pllbl
5 D Sextakkord m (erste Um- S acorde m de quinta y sexta, m pi
kehrung) primera inversi6n f dei acor- 11 D Septakkord m mit großer
E slxth chord (triad in first de de septima Sept
inversion), chord of the U quint-/kvintszext(akkord) E secondary seventh chord
slxth R I<BHHTCeI<CTal<l<0plI m with major seventh
749
F accord m de septleme ma- 'lccordo m di settlma diml- descendante de la quinte,
jeure, accord m de septleme nulta (accordo di nona accord m de septleme
(quatrleme espece) minore senza londamentale) mineure avec quinte dimi-
accordo m dl settlma dl S acorde m de septima dls- nuee
quarta specle mlnulda/dlminuta (acorde accordo m dl settima con
S acorde m de septima de de novena menor sin lunda- alterazlone dlscendente del-
cuana especle 17U!ntal) la quinta
U szeptlmakkord nagy szep- U szükltett 5zeptlmakkord S acorde m de septima (de
tlmmel (alaphang n~lkali n6nakkord primera especie) con quinta
R 6onbWoll (Ma)f(opHbllI) cenT- kis nonaval) dlsminulda/dlminuta
al<l<0PA m R YMeHbweHHbllI cenTal<l<0PA U szeptimakkord szükltett
12 D Septakkord m mit kleiner m quinttel/kvinttel
Terz 15-16 D alterierte Septakkorde R AOMHHaHTcenTal<l<0pl1 m c
E secondary seventh chord m pi nOHH>KeHHO~ KBHHTOA
wlth mlnor thlrd E altered chords pi of the 17 D Nonakkord m mit großer
F accord m de septleme avec seventh Non
tlerce mineure F accords m pi de septleme E dominant major ninth chord
accordo m dl 5ettlma dl alteres F accord m (de dominante) de
seconda specie accordl m pi di settima alte- neuvieme majeure
S acorde m de septima de ratl accordo m di no na (con
segunda especle S acordes m de septima 1 nona) maggiore
U szeptlmakkord kls terccel, alterados S acorde m de novena mayor
moll akkord kls szeptlmmel U alteralt/m6dosltott szep- U n6nakkord nagy n6naval
R ManbIll MHHopHbllI cenT- tlmakkordok R 6onbwoll HOHal<l<0pl1 m
al<l<0pl1 m R 8nbTepHpoBaHHb,e CenTal<- 18 D Nonakkord m mit kleiner
13 D Septakkord m mit kleiner I<OPl1b' m pi Non
Terz und großer Sept 15 D Septakkord m mit hochalte- E dominant mlnor nlnth chord
E secondary seventh chord rierter Quint F accord m (de dominante) de
wlth mlnor thlrd and major E seventh chord with ralsed neuvieme mineure
seventh f1fth accorao m dl nona (con nona)
F accord m de septleme ma- F accord m de septleme mi- minore
jeure avec tlerce mineure neure avec alteration ascen- S acorde m de novena menor
accordo m dl settlma dl dante de la quinte, accord U n6nakkord kls n6naval
sesta specie m de sept/eme mineure avec R M8nblll HOHal<l<0pl1 m
S acorde m de septima con quinte augmentee 19 D Quartenakkord m
tercera menor y septima accordo m dl sett/ma con E fourth chord, chord (made
mayor (de sexta especle) alterazione ascendente della up) of fourths
U szeptimakkord kis terccel quinta F accord m par quartes su-
es nagy szeptlmmel S acorde m de septima (de perposees
R Gonbwoll MHHOPHb,1I cenT- prlmera especie) con quinta I accordo m per quarte
al<l<0PA m aumentada S acorde m por cuartas
14 D verminderter Septakkord U szeptlmakkord Mvltett U quartakkord, kvartakkord
(Nonakkord mit kleiner Non qulnttel/kvinttel R I<saPTOBb,1I al<l<0pA m
ohne Grundton) R AOMHHaHTcenTal<l<0PA m C 20 D Quintenakkord m
E dlmlnlshed seventh chord nOBb,weHHoll I<BHHToll E chord (made up) of f1fths
(ehord 01 the minor ninth 16 D Septakkord m mit tiefalte- F accord m par qulntes super-
,vithout root) riener Quint posees
F accord m de septleme dlml- E seventh chord wlth flat- I accordo m per quinte
lIuee (accord de neuvii17U! tened f1fth S acorde m por qulntas
mineure sans Iondamen- F accord m de septleme U quintakkord, kvintakkord
tale ) mineure avec alteration R I<BHHTOBb,1I al<l<opl1 m
750
07 D Kadenzen f pi
E ca den ces pi
F cadences f pi
I cadenze f pi
S cadencias f pi
U zarlatok pi, kadenciak pi
R KaAeH~IUf f pi, KaAaHCbl m pi

D geschlossene Kadenzen J pi
E final cadences pi
F cadences J pi flnales/fennees
I cadenze J pi finall
S cadencias J pi finales
U tökeletes/egesz zarlatok/ka-
denciak pi D plagale Kadenz f
R yeTo~'1HBbJe l<aj\eHQHH f pi E plagal cadence
a D einseitige Kadenzen f pi T-S-T F cadence I plagale
E (shortened form of cadences) I eadenza I plagale
F eadences J pi partielles I-IV--I S eadencla f plagal
I (cadenze imlJlicanti solo la U plagalls zärlat/kadencla
sottodominante 0 la domi- R nnaranbHaH Kaj\eHQHH f
nante)
S cadenclas f pi parciaies D authentische Kadenz J
U egyoldahl/egyiranyu zarla- T-D-T E perfect eadence, full c1ose,
tok/kadenciak pi I-V-I A: authentie eadence
R HenonHble l<aj\eHQHH f pi F ~:I~~nce f authentlque/par-
eadenza J autentiea/per-
fetta
S cadencla J perfeeta
U autentlkus zarlat/kadencla
R aBTeHTH'IeCKaH Kaj\eHQHH f
b D vollständige/rückläufige
Kadenz f
E mixed/complete cadenee
F cadence J mixte/compIHe/ T -S----'D- T
parfaite
I cadenza f mista I-IV-V-I
S eadencia f mixta/perfeeta
U teljes zarlat/kadenela
R nonHaH l<aj\eHQHH f
2 D offene Kadenzen J pi
E intermediate/open cadences
pi
F ca den ces J pi ouvertes
I cadenze f pi sospese
S cadencias f pi suspendidas
U nyllt zarlatok/kadenciak pi
R HeyeTo~'1HBble l<aj\eHQHH
f pi
a D Halbschluß m
E imperfect eadenee, half T-S T-D
close, A: half cadenee
F demi-eadenee J, cadence I I-IV I-V
suspendue
I cadenza f imper fetta
S semicadencia f, eadencia J
suspendida
U felzallat
R nonOBHHHaH l<aj\eHl.\HH f
b D aufgehaltene Kadenz J
<Konzert kadenz ) 6
E delayed cadence
F cadence I suspendue/inter- T-D 4
rompue 6
I cadenza f sospesa I-V4
S cadencia f suspendlda/rota/
interrumplda e D Trugschluß m
U kesleltetett zarlat/kadencia
R Ka)leHQHH f, npepblBaeMaH
E Interrupted eadence, A:
deceptlve eadence
T-S-D-Tp
Ha Kaj\aHcoBoM KBapTceKCT-
aKI<0pj\e nepej\ KOHQepT-
F cadence! Interrompue/evl-
tee
I-IV-V-VI
HblM cono I cadenza! evltata/d'lnganno
S eadencla J evltada/lnte-
rrumplda
U alzarlat
R npepBaHHaH KaJ\eHQHHIJ
751
08 D Taktvorzeichen n pi
E time signatures pi
F indication f/signes m pi de Ja mesure
I tempo/segno m/indicazione f di misura
S signos m pi/indicaci6n f de compas
U ütemjeJzesek pi
R 0003HaQeHHe n pa3Mepa
D Zweiertakt m .3 D Dreivierteltakt m U negykettedes Utem
E duple time/A: meter E three-four tlme/A: meter R paaMCp m Ha qeTblpe BTOPbIX
F mesure / a deux temps 4 F mesure / a trols-quatre 4 D Viervierteltakt m
I tempo m binario, mlsure/ I tempo m/mlsura / (in) tre E four-four/common tlme/A:
battute / pi a due tempi, quartl 4 meter
binarie m pi S compäs m de tres por cuatro F mesure I a quatre-quatre
S compas m de dos tlempos, U haromnegyedes Utem I tempo m/mlsura / (In)
compas m blnario R pa3Mep m Ha TPH qeTBepTH quattro quartl, tempo m
U paros Utem 9 D Neunvierteltakt m ordlnarlo, misura / ordl-
R ABY'GIOnbHblii pasMep m E nlne-four tlme/A: meter naria
2 D Zweihalbetakt m 4 F mesure / a neuf-quatre S compas m de cuatro por
E two-two time/A: meter I tempo m/mlsura / nove cuatro, compasillo m
2 F mesure / a deux-deux quartl U negynegyedes Utem
I tempo m/mlsura / (In) S compas m de nueve por R paSMep m Ha qeTblpe qeT-
due meta cuatro sepTH
S compas m de dos por dos, U kllencnegyedes Utem 4 D Vierachteltakt m
compasillo m blnarlo R pasMep m Ha AeBf!Tb qeT- E four-eight tlme/A: meter
U ketkettedes Utem sepTeil 8 F mesure / a quatre-hult
R paSMep m Ha ABe BTOPblX 3 D Dreiachteltakt m I tempo m/mlsura I (hl)
2 D Zweivierteltakt m EF three-elght tlme/A: meter quattro ottavl
E two-four tlme/A: meter 8 mesure I a trols-hult S compas m de cuatro por
4 F mesure / a deux-quatre I tempo m/mlsura/treottavl, ocho
I tempo m/misura / (In) due tripola/ U negynyolcados Utem
quartl S compas m de tres por ocho R paaMep m Ha qeTblpe BOCb-
S compas m de dos por cuatro U haromnyokados ütem MblX
U ketnegyedes Utem R paSMep m Ha TpH BOCbMblX 12 D Zwölfachteltakt m
R paaMep m Ha ABe qeTBepTl' 9 D Neunachteltakt m E twelve-elght tlme/A: meter
6 D Sechsvierteltakt m E nine-eight tlme/A: meter 8 F mesure / a douze-hult
E six-four tlme/A: meter 8 F mesure / a neuf-hult I tempo m/mlsura I dodicl
4 F mesure / a six-quatre I tempo m/battuta / nove ottavi, dosdupla /
I tempo m/mlsura/sel quart I ottavi S compas m de doce por ocho
S compas m de seis por cuatro S compas / de nueve por ocho U tizenket nyolcados utem
U hatnegyedes ütem U kilencnyolcados Utem R pa3Mep m Ha /lBeHa/ll.\aTb
R paSMep m Ha wecTb qeT- R paSMep m Ha /leBHTb BOCb- BOCbMblX
BepTeii MWX
6 D Sechsachteltakt m 12 D Zwölfachteltakt m D FUnfertakt m
E slx-elght tlme/A: meter E twelve-elght tlme/A: meter E quintuple tlme/A: meter
8 F mesure I a slx-hult 8 F mesure / a douze-hult F mesure / a clnq temps
I tempo m/misura I sei ottavi I tempo m/misura I dodlcl I misura/battuta / a clnque
S compas m de seis por ocho ottavi, dosdupla / tempi, qulnarlo m
U hatnyoicados Utem S compas m de doce por ocho S compas m de c/nco tlempos
R paSMep m Ha llIeCTb SOCb- U tizenket nyolcados Utem U ötös Utem
MbJX R paaMep m Ha /lBeHaAl.\aTb R nHTH/lOnbHblii paaMep m
BQCbMbIX 5 D FUnfvlerteltakt m
DDreiertakt m E five-four tlme/A: meter
E triple/ternary time/A: meter D Vlerertakt m 4 F mesure la clnq-quatre
F mesure / a trois temps E quadruple/four-four/com- I tempo m/mlsura / clnque
I tempo m ternarlo, mlsure/ mon time/A: meter quartl
battute / pi ternarle/a tre F mesure / a quatre temps S compas m de c/nco por
tempi I tempo m quaternario, cuatro
S compas m ternario, compas tempo m/misura / quattro U ötnegyedes iltem
m de tres tiempos quarti, misure/battute / pi R pil3Mep m Ha nHTb qeT-
U harmas ütem a quattro tempi, quater- sepTeA
R TpeXj10nbHblA paSMep m narie I pi 5 D FUnfachteltakt m
3 D Drelhalbetakt m S compas m de cuatro tlempos EF five-eight tlme/A: meter
E three-two time/A: meter U negyes Utem 8 mesure I a clnq-hult
2 F mesure I a trois-deux R qeTblpeXj10nbHblA pa3Mep m I tempo mJmlsura / clnque
I tempo m tre meta, misura 4 D Vierhalbetakt m ottavi
/ dl tre mezzi E four-two tlme/A: meter S compas m de clnco por
S compas m de tres por dos 2 F mesure / a quatre-deux ocho, compas m de zortzlko
U haromkettedes ütem I tempo m/mlsura I (In) U ötnyolcados Utem
R paaMep m Ha TpH STOPblX quattro meta R pasMep m Ha nHTb SOCbMbIX
S compas m de cuatro por
dos
752

2l. 21b 21.

19
19 •
- Gea.Qf;ki'
-Sati,;oI1Q{ •
0

o 19 0

",."20
Pri..,üpo.{ .
15 '
::
.. 15
12 A
13 13
10 10

24

A 13

09 0 Schleifladenorgel f
E slider ehest organ
F orgue m avec sornrnier a registres trat-
nants
I organa m con sorniere a tiro
S 6rgano m con sornier de arrastre, 6rgano
m con registros a tirador
U csuszkalAdas orgona
R wJIeit<jlJIaAeOpraH m
A 0 Windkasten m B 0 Windlade 1 Sp 0 WIndkastenspund m
E wind ehest, air ehamber E weil, wind ehest, sound- E face-board
F laye 1 board F tampon m fermant la laye
I segre~a I, seereta 1 F sommler m I sportello m
S eämara 1 de alre, seereto m l somlere m S clerre m dei secreto
U szl!lszekrl!ny, szelepes ruz S som(m)ler m, secreto m U szeleprl!szfedö, lam spund
R BHHAKaeTeH m, BeHTHßb- U szl!lIäda R 0 rKpblBalOl1.\aRCR CTBopKa f
KaCTeH m R BHHJtJIlIAa f BHHIlKaCTeHa
753

32

...17
9 16

9
7
8

24
29

3
1 2 ..4
6
22
23

6
26

R D Riegel m R 0pHaMeHTanbHaR cjlHneHKa I R aocTpaKT m


E face-board bolt (Hall KnaBHaTYPoll) 7 D Zugännchen n
F fennoir m de laye, vis I 4 D Abstraktendraht m E roller ann
I paletto m per I'anta di E tap wire F bras m/fers m pI d'abrege
chiusura dei somiere F fiI m de tirage, esse m I catenacclo m
S tornillo m I attacco m al tasto, filo m S brazos m pI de mollnete
U rlgli tlrante dei tasto U iränyvältoztat6
R sanop m S alambre m de uni6n R MeTannHQeCKaR nanKa I
1+2 D Manualtaste I U huz6nld (COeOUHRIOUjaJI a6cmpa"m U
E manual key R (np0601l0QHblll "PIO", 3a "0- seMe)
F touchel de clavier manuei mopblll 3allenllRemCR a6- 8 D Welle I
I tasto m dei manuale cmpa"m) E roller, trundle
S tecla I de manual 5 D Stellmutter I F rouleau m d'abrt!ge
U manuälbillentyQ E adjustlng nut I catenacciatura I
R J<JIaBHWa I MaHyana F ecrou m d'ajustement <le S varilla I de la reducci6n
3 D Zierleiste I Uber der Kla- mecanique U Iranyvältoztat6 tengely,
viatur I dado m regolablle hullAmIt!c
E ornamental plate above S tuerca I de ajuste R Benne n, «KOpOMblcnoll n
keyboard, thumping board U szabälyoz6anya 9 DWeIlenbrett n
F traverse I situee au-dessus R perynHpoBo'lHaR walloa I E roller board
du clavier 6 D Abstrakte I F table I/chAssis m/planche I
lista I sopra ia tastlera, E tracker d'abrt!gt!
listelio m F vergette I tavolal della catenacciatura
S chapa I frontal I tirante m S reducci6nl
U dlszlt!c a billentyQzet felett S varll1a I U tengelytart6 deszka
U absztrakt, huz61ec R BenneHopeTT I
754
10 D Zugrute f 19 0 Pfeifenstock m U reglsztergombok pi, regisz-
E pu li-down E upper board, wind-board terfogantyuk pi
F Urant m F chape f R perHCTpOBble PYI<OHTI<H f pi
1 tlrante m I coperta f, falso somlere m 26 0 Pedal taste f
S ganchos m pi S tapa f de las correderal! E pedal (key)
U huzalbemenet (a szelepes U slptllke F touche f de pMaller
reszbe) R nq.ellq.eHwTol< m I pedaliera f, tasto m delia
R BepxHHlI J<PIOI< m aOCTpal<Ta 20 0 Bohrung f durch Pfeifen- pedaliera
11 D Pulpete f stock, Dammstück, Schleife S tecla f dei pedalero
E bush, collar und Kanzellenspund U pedalbillentyü
F boursette f E holeconnectingupperboard, R I<naBHWa f neJ1anbHoli J<na-
I borsetta f, manticetto m slider and table BHaTYpbl, neJ1anbHaß Ma-
S boursette f, saqultos m pi F perce f a travers la chape, BHwa f
U pulpeta le reglstre et la table 27 0 Winkel m
R nynbneT m fori m pi nelle coperte per E angle, square
12 D Spleifeder f le canne F equerre f de renvol
E spring S perforaci6n f que comunica I squadral
F ressort m de soupape con las canales S codo m, palanca f acodada
I molla f dei ventilabro U slptöken, gatdarabon, csol.sz- U (pedal)vinkU
S alambre/resorte m de la kan es a kancella falan atme- R yronbHHI< m
tetilla nö furat 28 0 Stelimutter f
!J szeleprug6 R Cl<B03HOe OTBepCTHe n, npo- E adjusting nut
R HrpOBaH np]?l<HHa f XOJ1HlQee (noCne)10BaTenb- F ecrou m de reglage
13 D Leitleiste f der Feder HO) qepes nq.ellq.eHwTol<, I dado m regolablie
E spring gulde J1aMMWTIOI<, wnellq. H CTeH- S tuerca f de ajuste
F porte-ressort m, rain ure- I<Y l<aHQennH U szabalyozoanya
-gulde m du ressort de sou- 21 0 Pfeifen f pi R perynHpOBOqHaß waf;!oa f
pape E pipes pi 29 0 Pedalkoppel f
I lista f guida della molla F tuyaux m pi E pedal coupler
S corchete m de la valvula I canne f pi F tirasse f
U rug6vezetll (Iec) S tubos m pi, caii.os m pi de I accopplamento m della pe-
R HanpaBnHlOlUaH nnaHl<a f 6rgano daliera, unlone f tasto-
np]?l<HH HrpoBblx Mana- U slpok pi -pedale/al pedale, pedaletto
~OB . R TPYObl f pi m d'accoppiamento
14 D SpielventIl n, Ventil n 22a-d 0 große Wippen f pi, S enganche m al pedalero
E wind valve, pallet Registerzüge m pi, Schlüssel U pedalkopula, kopulapedal
F soupape f mpl R neJ1anbHaß I<onyna f
I ventilabro m E backfall, levers pi 30 0 Winkelscheide f
S valvulaf, sopapaf, ventlllaf F leviers m pi, balanciers m pi E square frame
U jatsz6szelep I leve f pi registro , F support m de l'equerre,
R HrpoBoli I<nanaH m S tiradoresmpl de corrcderas, chässis m des equerres
15 D KanzelIef, WIndladenraum palancas f pi I supporte m delle squadre
m U reglszterhuz6k pi, regiszter- S marco m de las palancas
E groove, channel kapcsol6 acodadas
F gravure f R perHcTpoBble TH)/(H m pi U tengelytart6
I canale m 23 0 WIppenscheide f R onopHaH cTof;!l<a f yronbHH-
S ranura f E backfall frame I<OB
U kancella, fam kancelnl F enfourchement m 31 0 Bäckchen n
R l<aHl1enne f I supporto m delle leve E block to connect with pedal
10 D Kanzellenspund m S marco m de los tiradores coupler mechanlsm when
E channel stopper, table U iranyvaltoztat6 tengely coupler is drawn
F table f <regiszterkapcso/6e) F bloc m
I 'Sponda f dei canale R onopHaH cTolll<afperHcTpo- I snodo m tiranti
S tapa f de las ranuras BbIX TH)/(ell S bloque m
U kancellaspund, kancelni- 24 0 Schubstangen f pi U pedälkopula-kapcsol6 tömb
spund E draw-stop rods pi R OOMOTl<a/Ol<aHTOBl<a f ao-
R CTeHl<a/neperopoJ1l<a f l<aH- F tirants m pi de reglstres CTpal<Ta
QennH I tiranti m pi dei registro 32 0 Stimm platte f, Stimm blech
17 0 Dammstück n S varas f pi dei registro n, Stimmdeckel m
E bearer U tol6karok pi E cap, shade, tuning plate
F faux-registre m R perHcTpoBble THrH f pi F plaque f metalIlque pour
I falsa stecca f 25a-d 0 Registerknöpfe m pi I'accord
S soporte m E draw-stops pi, draw-knobs accordatore m (In testa),
U gatdarab pi assicella f d'intonazlone,
R J1aMMWTIOI< m F boutons m pi de registres, cope.rchio m
18 a, b, etc 0 Schleife f pommettes f pi S sombrero m de aflnaci6n
E slider bottoni/pomelli m pi dei U hangol61emez, hangol61ap,
F reglstre m coulissant registri hangol6fedö, hangol6tetö
I stecca f scorrevole S reglstros m pi, botones m R nnaCTHHl<a f J1nH HacTpof;!I<H
S corredera f pl/palancas f pi de los
U csol.szka registros
R wnellq. m
755

1
5

6 3

~4
010 D Lippenpfeife f (Metall)
E f1ue/labial pipe (metal)
F tuyau m a bouche (metal)
I canna f ad anima, canna f labiale (di
metallo)
S tubo m labiado/flautado/labial/de boca
(de metal)
U ajaksip (!fm)
R JIa6HaJlbHaH Tpy6a f (MemaAJIur~ecKaR>

D Fuß m U maglap S boca/. entaille/


E foot R. KepH m U (ajak)felvagas
F pied m 4 D Kernspalte / R. POTHI< m Tpy6b1
I plede m E flue. windway 7 D aufgeworfene/erhabene
Spie m F lumiere/ Labien n pt
U slplab I fessura /. luce / E ralsed IIps pt
R. HO)l(Ka f Tpy6bl S grieta/luz / dei alma F ecusson m
2 D Unterlabium n U sfp(magres) I mitra /. mltrla /. scudo m
E lower IIp R. KepHwnanbTe f S lablos m pt sallentes
F levre / Inferleure 5 D Oberlabium n U felhajtott/felhUzott labium
I labbro m Inferiore E upper/top lip R. H30rHyTbie ry6bl f pt Tpy6b1
S lablo m Inferior F levre / superleure 8 D Pfeifenkörper m
U als6 ajak/lablum I labbro m superlore E body. resonator
R. HIf)l(Hßß ry6a f S labio m superior F corps m du tuyau. resona-
3 D Kern m U felsö ajak:lablum teur m
E languld R. BepxHßß ry6a f corpo m della canna
F blseau m 6 D Aufschnitt m S cuerpo m (dei tubo)
I anima/ E mouth. cut-up U sfptest
S alma /. blsel m F bouche /. entallle / R. I<opnyc m Tpy6bl. pesoHa-
I bocca / TOP m
756

2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

011 D Bärte m pi
E ears pi
F oreilles f pi
I baffi m pi, barbe f pi, orecchie f pi
S barbas f pi, orejas f pi '
U szakftllak pi
R OOPO.ll:J<H f pi

o 8eltenbart m 5 - 6 0 1I1tonierrolle 1 9 0 8treiehbart m mit 8eiten-


E ear E roller in front of mouth. bart
F orellle 1 (laterale) (roller) beard E harmonie beard with ears
I baffo m rotondo, barba I, F oreille 1 en rouleau F frein m harmonlque avec
oreeehletta 1 I ricclo m di intonazlone. orellles laterales
8 oreja/barba 1 lateral baffo m eon freno freno m armonleo con baff!
U oldalszakäll 8 oreja 1 laterali
R 60KoBa1l 60poAKa I, ll\eqKH U (ajak)rollni 8 freno m arm6nico con barba
f pi R HHTOHHPOBOqHblil ponHK m lateral
2 0 Vorderbart m 7 0 8eltenbart m U oldalszakäll oldalszakällal
E projeetlng bar E ear R 60polU<a f co ll\eqKaM}f
F orellle 1 anterleure F orellle 1 (laUrale) 10-11 0 8eltenbart m mit Roll-
I baffo m portafreno I baffo m rotondo, barba I. bart
8 oreja 1 delantera oreeehletta 1 E ear with harmonie bridge
U elöszakäll, lam rollnl 8 oreja/barba 1 lateral F orellle 1 avec rouleau/avec
R 60polU<a f B BHAe BblCTYßa- U oldalszakäll frein harmonique
IOIl\HX TpeyronbHblx ll\eqeK R 60KOBa)1 60p0lU<a I, ll\e'IKH baffo m laterale eon freno
3 0 Kastenbart m f pi armonlco/a lastra
E ear and beard, box-type 8 0 8treiehbart mohne 8elten- 8 oreja 1 con treno arm6nlco
beard bart U oldalszakäll rollnival
F orellle 1 et freln E harmonie beard without R ll\eqKH f pi c ponHKoBoß
I baffo m a seatola ears 6opOAKOR
8 treno m, oreja 1 F frein m harmonique sans 12-13 0 Kastenbart m
U szekn!nyszakäll, körszakäll oreille laterale E ear and beard, box-type
R 60poAKa f B BHAe Kop06KH freno m armonieo senza baff! beard
4 0 8trelehbart m laterali F orellle 1 et freln
E ear on wooden ptpe' 8 freno m arm6nieo sin barba I baffo m a scatola
F freln m harmonlque lateral 8 freno m, oreja 1
I baffo m dl legno U oldalszaktlll oldalszakäll nel- U szekrenyszakäll, körszakäll
8 freno m arm6nleo kül R 6opoAKa f B BHAe Kop06KH
U oldalszakäll R 60poAKa f 6e3 ll\eqeK
R naHenbHa1l 60polU<a
757

012 D Kropfformen f pi
E forms pi of hoods and mitres/miters
F formes f pi de coudes
I forme J pi a pipejdi canne pipate
S formas f pi de codosjde tubos acodados
U (sip)töresformak pi
R H30rHYTble «pOPMbl f pi (Tpy6)

D einfacher Kropf m F coude m double 4 D Doppelrundkropf m


E single hood/mltre, A: single I pipa I/gomlto m con angola E double tlp mltre/mlter,
mlter S codo m doble double mltre/mlter at tlp
F coude m simple U k~tszeres töres of tube
I pipa I/gomlto m sempllce R IIByxKOneHQaTblA HsrH6 m F coude m arrondl double
S codo m simple 3 D Rundkropf m I dopplo gomlto m a plü set-
U egyszelil tör~s E double top mltre/mlter, In- tori
R npoCToA/OIIHOI<OneHQaTbiA verted-end mltre/mlter S doble codo m recurvado
HSrH6 m F coude m arrondl simple U csavart tör~s
2 D Doppelkropf m I gomlto m a pli! settori R IIBOllHOA I<pyroBoll HsrH6 m
E double hood/mltre, A:/dou- S codo m recurvado
ble mlter U vlsszatör~s
R I<pyroBoA HsrH6 m
758

3
7

013 0 Lippenpfeife I <Holz)


E f1ue/labial pipe <wood)
F tuyau m 11 bouche <bois)
I canna f ad anima, canna I labiale <di
legno)
S tubo m Iabiadojflautado/de boca <de
madera)
U ajaksip <la)
R Jla6l1aJlbHa51 TPy6a I <iJepe8!iHIW!i)
o Pfeifenfuß m, Windrohr n, I anima / F bouche /, entaille
Tille! S alma /, bisel I bocca f
E foot of the pipe U mag S boca!, entaille /
F pied m du tuyau R KepH m U (ajak)felvagas
I piede m della canna 4 0 Kernspalte / R POTHK m Tpy6bl
Spie m dei tubo E flue, windway 7 0 Windkammer /
U slplab F lumH~re / E windway
R HO)l(l<a f Tpy6bl I fessura /, luce! F chambre / d'alr
2 0 Vorschlag m S grieta/luz f dei alma I camera f d'aria
E cap U (slp)magres S camara / de aire
F frein m R KepHllinanbTe f U szelkamra
I (assieella ehe eostituisee il 5 0 Oberlabium n R «B03AYIlIHbll! KapMaHl) m
labbro inferiore di una canna E upper/top Hp 8 0 Pfeifenkörper
labiale di legno) F levre / superieure E body, resonator
S tapa / I labbro m superiore F corps m du tuyau, resona-
U als6ajaklap S labio m superior teur m
R naHenbKa J U felsil ajak/labium I corpo m della canna
3D Kern m R BepXHRR ry6a f S cuerpo m (dei tu\>o)
E block 6 0 Aufschnitt m U slptest
F biseau m E mouth R Kopnyc m Tpy6bl, peaoHa-
TOp m
759

4~t-··-t

014 D Zungenpfeife f
E reed pipe
F tuyau m a anche
I canna f ad ancia
S tubo m de lengneta
U nyelvsip
R 513b1tIKOBa51 Tpy6a f

o Stimm krücke f. StImm- 40 Zungef U (slp)lab. csizma


brücke f. Stimmdraht m E tongue R CanO>KOK m. HO>KKa! TPYObl
E tuning wlre!sprlng F anche f. languette f 7 0 Aufsatz m. Schallbecher m.
F rasette f I lingua f. Iinguetta f. ancla f Schallstück n
I gruccia f. accordatore m S lengüeta f. caiia f E bell. shank. resonator
S muelle m de aflnaci6n U nyelv F pavillon- m. resonateur m.
U hangol6dr6t. hangol6kamp6 R ß3bl'lOK m corps m de resonance
R non030K m Anß HacTpoRKH 5 0 Gewicht n padiglione f. risonatore m,
2 0 Kopf m. Nuß f. Birne f E weight spoletta f
E block F polds m S campana f. pabell6n m
F noyau m I peso m U (hang)tölcser. kürtll
I noce f S peso m R pacTpyo m
S cabeza f. nuez f U suly 8 0 Kehlef. Schnabel m. Rinne
U mag. fel. hord6. körte R rpY3(HK) m I. Pfanne f
R ronoBKa! TPYObl 6 0 Stiefel m. Fuß m E shaliot. eschallot
3D Keil m E boot. socket F rigole f. canal m
E wedge F pled m I gola f. becco m, canale m
F coln m I plede m. scarpa f S garganta f. canal m
I cuneo m Spie m. parte f Inferior dei U kanal
S cuiia f tubo R KonoAKa!
U ek
R KnHHblweK m
760

/A. :.I:

\
.#I ~
'

2 3 4 5

6
.'
7
8
8
1 9

10 11 12 13 14 15 16 17

015 D Stimmvorrichtungen f pi an Holz- und S dispositivos m pi de afinaci6n de los


Metallpfeifen . tubos de madera y de metal
E tuning devices pr for wood and meta I U hangol6szerkezetek pi fa- es femsipo-
pipes kon
F dispositifs m pi cd'accord pour tuyaux R npMCnOCOOJleHIDI n pi AJlß haCTpOÜKM Ha
en bois et en metal AepeBßHHbIX M MeTaJlJlMqeCKMX TpY-
dispositivijsistemi m pi d'accordatura 6ax
nelle canne di legno e di metallo
761
D Spund m I accordatore m f1esslblle I flnestra I, espresslone!
E stopper S lamina I de aflnaclon fle- S ventana I, expreslon I
F tampon m xible U hangolobevagas
I tappo m U hajllthato hangololap/ R npopesb I AnR HacTpol!J<H,
S amortlguador m hangololemez sl<CnpeCCHoH m
U dugo R oTrH6alOll\aRCR nnaCTHHa I 14 0 Stlmmrlng m
R wnYHA m AnR HacTpol!l<H E tuning silde
2 D Stimmplatte I, Stimmblech 10 0 eingeriebene/eingezogene F coulisse I d' accord
n, Stlmmc1eckel m Pfeife I I vera I scorrevole per accor-
E cap, shade, tuning plate E coned-In pipe datura, camlclal
F plaque I m~talllque pour F tuyau m coupe en ton reuecl S corredera I de aflnaclon
I'accord I canna I chi usa (ail accorda- U hangology!1r!1
accordatore m (In testa), tura) R CI<Onb3Rll\ee 1<0nbl\0 n AJIR
asslcella I d'lntonaz!one, S tubo m estrechado (para HacTpol!l<H
coperchlo m mejorar la alinacidn> 15 0 Stimmring m bel Expression
S sombrero m de aflnaclon U besz!1kltett/behUzott slp E tuning silde
U hangololemez, hangololap R 3aBanbl\OBaHHaR TPy6a I F coulisse / d'accord
R nnaCTHHl<a I AJUI HIlCTPOß}(H 11 D aufgeriebene Pfeife I I camlcla I con flnestra
3-6, 8 D Stimmschieber m E pipe wlth coned-out/ex- S corredera I de aflnaclon
E slot cover panded top, coned-out pipe U hangol6gy!1r!1 hangolobe-
F planchettel coulissante pour F tuyau m coupe en ton evase vagasnal
I'accord I canna I svasata R CI<Onb3Rlllee 1<0nbl\O n y
regolo m accordatore mobile, S (tubo de extremidad c6nica npopesH Ha BepXHeM I<OH-
tavoletta I d'accordatura allrandada para la alina- l\e Tpy6b1
S vara I movll de aflnaclon/ clon> 160 Stlmmdeckelm
para aflnar U feltägltott/kltägftott sfp E cap shade, tuning plate
U hangolotoloka, hangol6- R p83Banbl\OBaHHSR TPy6a I F plaque I metalllque pour
csl1szka 12 D Stlmmlappen m, StimmeIn- I'accord
R 8IICnOHl<a I Ha npopesH AJUI schnitt m I accordatore m (In testa), a&81-
HaCTpoßKH E tuning tongue (at end 01 cella! d'lntonazlone, coper-
7 D drehbarer Stimmschieber m slot> chlo m
E movable slot cover F entallle I rectangulalre pour S campana I/sombrero m de
F fen~tre I iI gUsslere pour I'accord aflnaclon, aflnador m
I'accord I rlcclo m U hangolofedö, hangolotetö
accordatore m glrevole, S muesca/hendldura I de afl- R nnaCTHHa I AnR HaCTpoßKH
sportello m a couUsse glre- naclon 17 D beweglicher Hut m
vole U hangolobevagas E movable outside stopper
S vara I de aflnaclon girato- R HBJlPes m AJIR HaCTPoßKH F calotte I mobile
rla 13 0 Stlmmausschnlttm,Expres- I coperchlo m mobile
U forgo hangolotoloka slon I S sombrero m/calota I mo-
R Bpall\8JO~RCR sacnoHl<a E tuning slit (dis/an« be- vlble/movll
AnR HaCTpoßKH tween pipe and tuning slot> U hangol6sapka
9 D biegbares Stimm blech n F entallle I en fenetre, expres- R nOABH)J(Hol! l<onnaqOI< m
E bendable tuning cover sion/
Flame ! m~talllque flexible
(pour I'accord)

53
762

2
DLlOD
3 4 5 6

e\dß~~
7 8 9 10 11

12 13 14

016 D Deckungsformen f pi
E types pi of resonator tuners, cap types pi
F formes f pi des resonateurs, types m pi
de tuyaux bouches
I ·forme f pi delle sommitill
S formas f pi de chimeneasjcalotasjtapa-
dillos
U fedeIformak pi
R tPOPMbI f pi IlOKPbITHÜ

D Klappdeckel m, Platten- V gyilrilfedel, gyilrils fedel V szegmentfedel


deckung f R 1<0nbL\eBOe nOl<pblTHe n R Hemll\BH>I<HOe cerMeHTo06-
E hinged cap 4 D Seltenlochdeckung f pa3Hoe nOl<pbl<rHe n
F plaque f metalllque artl- E slde-plerced tuning cap 7 D Kegeldeckung f
culee F couvercle m d'accord perce E bell
coperchio m mobile lateralement F resonateur m avec cöne ren-
S sombrero m articulado coperchlo m con foro late- verse soude
V la pos fedel rale I sommlta f a co no
R OTI<H/lHaR I<pbIWeql<a f S sombrero m con perforacl6n S calota f c6nlca regulable,
2 D Klappdeckel m mit SeIten- lateral sombrero m c6nlco regulable
löchern V oldallyukas fedel V kupos/tölcseres fedel
E hlnged cap wlth plerced R nOl<pblTHe n c 601<0BblM OT- R l<oHyco06p83Hoe nOl<phITHe
holes BepCTHeM n
F plaque f metalllque artl- 5 DRlngdeckung f mit Klapp- 8 D Doppel(kegel)deckung f
cuJee avec trous lateraux deckel E double bell
coperchlo m mobile con forl E tuning eap wlth hlnged Iill F resonateur m a double cOne
laterall F couvercJe m d'accord avee I sommlta f a dopplo co no
S sombrero m artlculado con plaque metalllque artleulee S calota f c6nlca doble
perforacl6n lateral I coperchlo m mobile V kett6skupos fedel
Vlapos fedel oldalnyllAsok- S casquete m con sombrero R ABoAHoe l<oHyco06p83Hoe
kal/oldallyukakkal articulado nOl<pbITHe n
R OTI<HAHaR I<pblWeql<a f c V gyilrils laposfedel 9 - 11 D Voll deckung f mit Seiten-
601<0BbIMH OTBepCTHRMH R 1<0nbL\eBOe nOl<pblTHe n c OT- schlItz
3 DRlngdeckung f I<HAHOA I<pblweql<oA E cap and slot
E plerced tuning .cap 6 D Segmentdeckung f F (tuyau bouche avec entaille
F couvercle m d'accord per- E partial coverlng pour /'accord)
fore F calotte f partielle (liommitd con fines/ra e
I coperchlo m con foro I coperchlo m parzlale accordatore ad anello)
S casquetejsombrero m per- S calota f segmentada, cu- S sombrero m con muesca de
forado bierta J parclai aflnacl6n
U teljes fed~1 oldalr~ssel/oldal­ (sommild con lori la/eraU 14 D Deckung f durch Dreh-
sllccel superior/ [in/eriori]) deckel
R nonHoe nOl<pbJTHe n c 60- S sombrero m fljo con aguje- E cap wlth turnlng cover
1<0BbIM paapeaoM ros laterales superlores [In- F couvercIe m conlque avec
12-13 D Voll deckung I mit Sel- feriores] trous lat~raux
tenlöchern oben [unten] U teljes fed~1 felsö [al 56] coperchlo m conlco girevole
E cap wlth upper [Iower] oldallyukakkal con forl laterall
plerced holes R nonHoe nOl<pbJTHe n c 601<0- S cublerta / de calota glrato~
F (/uyau bouche avec /rous BbJMH oTBepcTHRMH BBepxy rla
lateraux diapartie super/eure [BHH3Y] U fed~' csavar6fedövel
[in/erieure] ) R nOl<pbITHe n c nonYl<pYl'noR
I<pbJIlleql<oR

2 3 4
5
017 D Kehlen f pi
E shallots pi, eschallots pi
F rigoles f pi, canaux m pi
I gole f pi, becchi m pi, canali m pi
S gargantas f pi
U kanalak pi
R KOJIO~KH / pi

1-2 D deutsche Kehle / 3-4 D franzlislsche Kehle / 5 D englische Kehle /


E c10sed shallot E open/French shallot E Eitglish shallot
F rigole / allemande/ferm~e F rigole I fran~alse/ouverte F rigole f anglaise
I gola f tedesca/chlusa, gola I gola f francese/aperta I gola / Inglese
fa lacrlma S garganta f ablerta/a la S garganta / Inglesa
S gaJ'ganta f cerrada/a la francesa U angol kanal
alemana U francla kanal R aHl'nHRcl<aR l<onoA/<a I
U n~met kanal R (jlpaHl.\Y3cl<aR l<onO/1l<a
R HeMel.\l<aR 1<0nOA/<a I

53*
764

018 D Windlade f
E wind ehest, weil, soundboard
F sornrnier m
I sorniere m
S sorn(rn)ier m, seereto m
U szellAda
R BIiH,lVla~a f
D Pfeife 5 D Damm m I segreta I, secreta f
E pipe E bearer S cämara I de aire, secreto m
F tuyau m F faux-registre m U szelszekreny, szelepes resz
I cannal I falsa stecca I R BHHlIl<aCTeH m, BeHTHnb·
S tubo m. caiio m de 6r- S mollnete m l<aCTeH m
gano U gät 9 DEinschnitt m
U slp R III1MM m E scoring
R Tpy6a I 5a D Schleife I F gravure I, rain ure I
2 D Pfeifen bank I. Pfeifen brett E slider I tacche I pI per scappamen·
n. Rasterbrett n F registre m coulissant to, scarichi m pI d'aria
E pipe rack. rackboard I stecca I scorrevole S entalladura I, ranura f
F tamls m. faux-sommler m S corredera I incisi6n I
I crlvello m portacanne U csuszka U csuszkaväjat
Spandereta I R wnel!$ m R Cl<B03HOe oTBepcTHe n
U raszterdeszka 6 D Fundament(al)tafel I 10 D Kanzelienschied m
R CTOnHl< m E table E bar
3 D Säule I F table f P barrage m
E pillar, pipe-rack support I tavolal I separatore m
F pilote m S tabla I S barra I de separaci6n de las
I colonnina I portacrivello U csuszkaalapdeszka, alaplap canales/ranuras
S pilote m R IjlYHl\aMeHTTaljlenb I U kancellafal, rekeszfal
U rasztertart6 7 D Oitterwerk n R neperopol\i<a f l<aHQennH
R HO)f(l<a I CTOnHl<a E grid 11 D Kanzelle I
4 D Pfeifenstock m F grille f E channel, groove
E upper board, wind-board I reticolo m F gravure I
F chape I S canales m pI I canale m
I coperta/. falso somiere m U kancellasor S ranura I
S tapa I de las correderas R peweTl<a f U kancella, lam kancelni
U slpt6ke 8 D Windkasten m R J<aHQenne I
R nljld!ljleHWTol< m E wind ehest, air chamber
F laye I
765

12 12 12 12

019 D Magazinbalg m
E reservoir (bellows pi)
F reservoir m
I mantice-serbatoio m
S reservoir m, dep6sito m
U (magazin)fuv6
R Mara3liHHblÜ Mex m

D Balgstuhl m 5 caja f dei fue\1e (parte in- U klereszt6szelep, blztos[t6sze-


E supports pi for be\1ows ferior) lep
F charpente f, Mtl m, chAs- U als61ap R npel10XpaHHTenbHblil I<na-
sis m des soufflets R HH>I<HRR CTeHl<a f Mexa naH m
Implanto m dei mantlce 7 D Rahmen m 12 D Gewichte n pi
5 armaz6n m dei fuelle E mlddle/floating frame E bellows weights pi
U (fuv6)a\1vany F table f flottante/medlane F po[ds m pi des souff[ets
R onopHaR cTolll<a I MeXOB I telalo m centrale I pesl m pi
2 D Balgklavis f, Hebel m 5 marco m dei fue\1e, bas- 5 peso m
Elever, be\1owshandle tidor m U sl1lyok pi
F levler m du soufflet U rama, keret R rpysbI m pi
I leval R onopHaR paMa f 13 D auswärtsgehende Falte f
5 palancaf 8 D Faltenbretter n pi E outward-hinged fold
U emel6 E ribs pi F pli m sortant
R re6enb m F eclisses f pi I plega f con I'angolo verso
3 D 5chöpfbalg m I stecehe f pi I'esterno
E fee der (bellows pi) 5 aros m pi 5 pllegue m hacia afuera
F pompe f U összehajl6 deszkak pljburok U kifeie hajl6 deszkaburok
I pompa f dei mantlcl R Cl<naAKH f pI MeXOB R Cl<na,uI<H! pi MeXOB, BbICTY-
5 born ba I 9 D 5cheren f pi nalOll1He HapY>l<Y
U fl1jtat6 E repetition levers pi 14 D einwärtsgehende Falte f
R BOSl1yxoHarHeTaTenbHbl1l F branches f pi de genouillere E [nward-hlnged fo[d
Mex m I ferrl m pi a trapezlo F pli m rentrant
4 D 5augventil n 5 palancas f pi laterales/de I piega f con I'angolo verso
E sucker, intake valve repeticl6n I'interno
F soupape I d'aspiratlon U 01l6k 5 pllegue m hacia adentro
I valvola f di asplrazione R (CHO>l<HHQbI» pi U befele hajl6 deszkaburok
5 valvula f aspirante 10 D Ventile n pI R Cl<nal1l(H f pi MexOB, Hanpa-
U beeresztöszelep, szlv6szelep E pallets pi, valves pi BneHHbIe BHYTpb
R BcaCbIBalOll1Hll KnanaH m F soupapes f pi 15 D Haupt(wind)kanal m
5 D Oberplatte f I valvole I pi E primary/main wind trunk,
E top-board 5 sopapas J pi, välvulas f pi maln channel, chief wind
F table f superieure U (beereszt6)szelepek receiver
I tavola f superiore R KnanaHbl m pi F grand porte-vent m
5 tapa f (superior) dei fuelle 1I D Auslaßventil, 5icherheits- I condotto/canale m prlncl-
U fels61ap ventil n pale
R BepxHRR CTeHl<a ! Mexa E safetyjexhaust valve !; canal/conducto m prlnclpal
6 D Unterplatte f F valve f de securlte/decharge (de alre)
E bottom board I valvolaf dl slcurezza/scarico U f6csatorna, f6 szelcsatorna
F table f Inferieure 5 välvula f de segurldadl R rJlaBHbl1l (s03l1Y1l1Hblll) Ha-
I cassa f dei mantlce escape Han m
766

020 D Cembalomechanik f
E harpsichord action
F mecanique f de c1avecin
I meccanica f deI clavicembalo
S mecanismo m deI clavecin/clavicembalo
U csembal6mechanika
R MeXaHHl(a f I(JIaBeCHHa

Al D Steg m 5 D Steg m D Dämpfer m


E bridge, nut E bridge, nut E damper
F chevalet m F chevalet m F etouffolr m
1 capotasto m I capotasto m I smorzatore m
S puente m, caballete m S puente m, caballete m S apagador m, sordlna!
U lab, agräf U lAb U (hang)tomplt6, !am dem-
R WTer m R WTer m fer
2 D Dämpfer m 6 D Springerrechen m R AeMnljlep m
E damper E jack gulde, rack 2 D Saite!
F etouffoir m F gulde m des sautereaux E strlng
I smorzatore m I gulda! dei salterello F corde!
S apagador m, sordlna ! S gula ! dei macillo I corda-!
U (hang)tomplt6, !am dernfer U vezetllsln S cuerda!
R l1eMnljlep m R paMa f TOnl<allHl<a U hur
3 D Springer m, Docke! 7 D Taste! R crpYHa f
E jack E key, note digital 3 D Kiel m
F sautereau m F touche! E plectrum, quill
I salterello m I tasto m F bec m, plectre m
S macillo m, martinete m S tecla! I plettro m
U ugr6 U billentytl S plectro m, pua!
R TOnl<allHI< m, HrpoBoA CTep- R l<naBHWa f U ek, pengetll
)f(eHb m, npblryH m B D Springer m, Docke / R «nepblwl<o» n
4 D Springerkasten m E jack 4 D Zunge!
E silde, register . F sautereau m E tongue
F reglstre m I salterello m F languette!
I pettlne m S macillo m, martinete m I bllancla!
S reglstro m U ugr6 S pua!
U vezetllsln R TOnl<allHI< m, HrpOBoA CTep- U nyelv
R perHcTpOBaß nnaHl<a f )f(eHb m, npblryH m R nepbIWl<o n, ß3b1l101< m
767
5 0 Polster n U pärna, tompft6f11c I molla!
E cushlon R nonbcTep m S resorte m
F cousslnet m, garnlture! 60 Feder! U rug6
I cusclnetto m, feltro m E spring R npY>l<HHa f
S aimohadllla! F ressort m

021 DClavichordmechanik f
Eclavichord action
Fmecanique f du clavicorde
Imeccanica f dei c1avicordo
Smecanismo m dei c1avicordio
Uclavichordmechanika
R MexaHHKa f KJlaBHKOpM
DAnhängestlft m I parte! vlbrante della corda U blllentyQ
E hltch pln S largo m vlbrante de la R KnaBHWa !
F pointe! d'accroche cuerda 6 0 Führungsleiste I, Rechen-
I cavlglla! U zengö hClrhossz stab m
S plvote m, balancln m R 3BYQamaR QaCTb f CTPYHbI E damper rall
U akaszt6szög 4 0 Tangente! F gulde m de I'etouffolr, chas-
R KonOK m, WTH<frr m E tangent sis m
2 0 Abdämpfung! F tangente! I guida 1 dello smorzatore
E damper (plate) I tangente! S gula 1 dei apagador
F etouffolr m S tangente! U vezetillec
I smorzatore m U tangens, erlntö R HanpaBnRlOmaR nnaHKa f
S apagador m R TaHreHT m 7 0 Steg m
U tompftäs, tomplt6(fIIc) 5 0 Taste! E bridge, nut
R AeMI1cjJep m E key, note, digital F chevalet m
3 0 schwingende Saitenlänge ! F touche! I capotasto m
E vlbratlng length of strlng I tasto m S puente m, caballete m
F longueur ! vlbrante de la S tecIa! . U läb
corde R WTerm
-.j
81 ~
00
/-, ,~

'..
_/
\ \
_/

79 60

022 0 Flügelmechanik I
E grand piano action
F mecanique I du piano a queue
I meccanica I deI pianoforte a coda
S mecanismo m deI piano de cola
U zongoramechanika
R pOHRbHaH MexaHHKa I, MexaHlf3M m
POHRH
769
D Hammeroberfilz m F vis f de reglage du double 16 D Stoßzungenpralipolster n
E hammer outer feit echappement E lever feit, jack cushlon feit.
F garniture f externe du vite f per secondo scappa- A: repetition feit
marteau mento, vlte f regolatrice F feutre m de I'echappement
feltro m superiore dei mar- scatto I feltro m dello spingltore.
telletto S tornillo m regulador dei cuscinetto m ferma~spln­
S guarnlci6n I externa dei doble escape gltore
martlllo U bealiltocsavar S fleltro m dei escape
U kalapacsfej-felsllnemez, R peneTHL{HOHHblA BHHT m U lökllnyelv-ütközöparna
kalapacsfejfllc 10 D Schere I, Repetlerschenkel R nOAYWJ<a f wnHnepa
R BepxHHA/Hap}?l<HbIA Mono- m 17 D Repetierschenkelpuppe f
TOqJ<OBbIA IjJHnbL{ m, Ha- E repetition/escapement lever, E balancier regulatlng button
P}?l<HblA cnoß m IjJHnbL{a, A: balancier F bouton m de reglage du
raMMepljJHnbL{ m F levler m de la repetition, balancier
2 D HammerunterfIlz m petit levler m bottone m regolablle per
E hammer underfeit asta f della ripetlzlone, leva I'asta della ripetlzlone
F garnlture f Interne du mar- f di rlpetlzlone S bot6n m regulador de la
teau S blela/palanca f de la repetl- blela de repetlclon
sottofeltro m dei martel- cion U merlegnyelvszabalyoz6
10 U merlegnyelv R perynHpOBOqHblA BHHT m
S guarniclon I Interna dei R peneTHL\HOHHb!II PbIQar m, J<0poMblcna
martillo - J<0poMblcno n 19 D Stoßzunge f
U kalapäcsfej-alsonemez, kala- II D Scherenkapsel I, Repetler- E jack, fly, hopper, A: jack
pacsfejfilc schenkelklotz m knuckle
R HIDl<HHA MOnOTOqJ<oBblß E support top flange F echappement m
IjJHnbL{ m, BHyTpeHHHß cnoA F fourche f supportant le 1 splngltore m, scappamento m
m IjJHnbL{a levler de la repetition Sescape m
3 D Hammerkern m forcolaf supporto asta della U Illkllnyelv, lökörud
E hammerhead/wood/mo(u)ld- ripetizlone R wnHnep m
ing S horquilla f de soporte de la 20 D Stoßzungenpuppe I
F t~te I du marteau biela de repetlclon E jack regulatlng button
I anlmal della testa dei mar- U merlegnyelvtarto F bouton m de reglage de
teIle R J<anClOnb m sepXHeA qaCTH I'echappement
S cabeza f dei martillo IjJHrypbl bottone m regolabile per Ie>
U kalapacsfejmag 12 D Scherenkapselachse, Repe- splngltore
R MOnOTOqHblA J<epH m tierschenkelachse I S bot6n m regulador dei
4 D Hammerstiel m E repetition lever centrepln, escape
E hammer shank A: balancier centerpln U Illkllnyelvszabälyoz6
F manche m du marteau Faxe m de la fourche sup- R nyrOBJ<a f wnHnepa,
I stiletto/manlco m dei mar- portant le levler de la repe- «nynJ<3J) f
tello tition 21 D Stoßzungenschraube f
S mango m dei martlllo perno m dell'asta dl ripetl- E jack regulating screw
U kalapacsnyel zione, cardlne m della forca F vis f de reglage de I'echap-
R raMMepWTHnb m leva ripetlzlone pement
5 D Hammerrolle f S eje m de la horquilla de vite f regolabile per Ie>
E roller, knuckle eoporte de la biela de repe- spingitore
F rouleau m du marteau, tlcion S tornillo m dei escape
bourrelet m, nez m U merlegnyelv tengelye U lökonyelvszabalyoz6 csavar
cilindro/rulletto m dei mar- R OCb f J<anClOnR R llInHnepHbl1!" BHHT m
tello, nocetta f 13 D Scherenfeder f, Repetler- 22 D Stoß zungen feder f
S rodillo m dei maclllo/mar- fec!er f E f1y spring
tlllo E lever spring, A: repetition F ressort m de I'echappement
U bllrhenger spring I molla f dello splngitore
R wynbTepHbJA 0jaOaH m F ressort m de la repetition S resorte m dei escape
6 D Hammerkapsel I molla f per la rlpetizione U lökönyelvrugo
E hammer-shank f1ange/beam S muelle m de la repetlclon R wnHnepHaR npY>KHHa f
F f<;urche I du marteau, olive U IsmWllrugo 23 D Stoßzungenpralihaken m
f R peneTHL{HOHHaR np}?l<HHa f E spoon
I forcola f dei martello 14 D Scherenfederachse f, Repe- F culller f
S horquilla f dei martillo tierfederachse f 1 palettlna I ferma-splngi-
U kalapacstengelytok E lever spring centrepln, A: tore/freno-splngltore
R J<anClOnb m MOnOTJ<a repetition spring centerpln S apoyo m de los macillos
7 D Hammerkapselschraube f Faxe m du ressort de la re- dei pedal celeste
E hammer-shank f1ange screw petition U lökdnyelvütközd
F vls f de la fourche du mar- perno m della molla di rlpe- R wnHnepHblA ynop m
teau tlzlone 24 D Hebeglied n
vlte f della forcola dei mar- S eje m dei muelle de la repe- E w(h)ippen, lever, A: sup-
tello ticlon port
S tornillo m de la horquilla U ismetillrugo tengelye F (grand) levier m, levier m
dei martillo R OCb f peneTHL{HOHHOA npy- Interieur. balancier m
U kalapacstengelytok-rög- )l(HHbI cavalletto m, leva f Infe-
zltll csavar 15 D Scherenleder n, Repetier- riore, bllanclere m
R ynopHblA BHHT m J<anClOnR schenkelleder n S palanca f, balancln m
8 D Hammerachse f E drop/repetition screw cloth, U emelökar, als6szar
E hammer-shank centre/cen- A: balancier covering R HIDI(HHA pblqar m, HIDI(HRß
ter pln F garniture f de cuir du petit qaCTb f IjJHrYPbl
F centre/axe m du marteau levier/de cuir du levier de 25 D Hammerklotz m
I perno m dei martello la repetition E support block
S perno m dei martlllo guarnizlone f dell'asta della F barre f de repos du marteau
U kalapacstengely ripetizlone I blocchetto m appoggla-mar-
R OCb f raMMepWTHnR, nyT- S guarniclon f dei perno de la telll
HHJ< m repeticl6n S descanso m dei martillo
9 D Abnlckschraube f U merlegnyelvbor U felfog61ec
E drop/repetition screw R nOAyweqJ<a f nyTHHKa R neACTHK m
770
26 D Hammerklotzpolster n F garniture I en culr de S bot6n m regulador dei es-
E hammer rest feit l'attrape cape
F garniture I de la barre de peile I dei paramartelio U szabalyoz6henger, szabalyo-
repos du marteau S cuero m dei escape z6csavar
feltro m dei blocchetto U ütközöbilr, lam fangerblIr R aYCJle3epHaß nynKa f, ayc-
appoggla-martelll R <!IeHrepHaR nOllYllil<a f Jleaep m
S guarnlci6n I de fieltro dei 36 D Fangerdraht m 44 D Auslöserpuppenschraube 1
descanso dei martlllo E back-check wire E regulating screw
U felfog6h!cnemez F tige I de l'attrape F vis I de reglage, vls I du
R nOAYWl<a f JlellcTm<a I ferro m per paramartelio bouton d'echappement
28 D Hebeglledsattelfilz m S varllla I dei escape I vite I ad occhlelio per
E support cushion U ütközildr6t,lam fangerdr6t scappamento
F feutre m du grand levier R npOBOJlOl<a f cjJeHrepa S tornillo m dei bot6n regu-
I cusclnettojfeltro m dei ca- 37 D Tastenbäckchen n lador dei escape
valletto E key button, chase board U hengercsavar, szabalyoz6-
S fieltro m dei balancIn F taquet m du balancier gomb-csavar
U (emel6kar-)nyeregfilc, nye- I guida-tasto m R aYCJle3epHbIR BHHT m
regnemez S taco m central de la tecla 45 D Dämpferlade I
R cjJHJlbl.\ m HIDf<Hell '!acm U vezerl6tömböcske E underlever frame
cjJHI'YPbl, nOAyweql<a f R cpeAHHR I<JlaBHaTYPHblR F barre I de I'etouffolr
29 D HebeglIedkapsel f l<anCIOJlb m I sbarra I dello smono
E. leverjsupportjw(h)ippen 38 D Tastenbäckchengarnierung S palanca I Inferior dei apa-
f1ange I gador
F fourche I du grand levier E key button bushing U tomplt6hordoz6
I forcola f dei cavalletto, F mortaisel R KOHTpKJlaBHarypa I
forca I della leva di sotto I guarnizione I dei telaiojforo 46 D Dämpferkapsel I, Tangen-
S horqullla I de la palancaj dei tasto tenkapsel I ,
dei balancln S guarnici6n I de la tecla E damper stem flange, dam-
U emelilkarvllla, als6szarvilla U vezerl6tömböcske-beles per lever fiange, A: (under-)
R l<anCIOJlb m HH>KHell '!aCTH R CYl<HO n l<anCIOJlß lever flan ge
cjJHryPbl 39 D Führungsstiftgarnierung I F fourche I de I'etouffoir
30 D HebeglIedachse I E key bushing I forcola I dello smorzo
E support f1ange centrejcen- F mortaise I S horqullla I deI apagador
ter pln I guarnizione I delia punta U tomplt6csapagytok, tom-
F centrejaxe m du grand ovale guida tasto plt6kapszll
levier S guarnici6n 1 R AeMn<!lepHblll KanCIOJlb m
perno m delia forcola dei U blllentyilvezetöszög belese 47 D Dämpferachse I, Tangen-
cavalietto R Bbll<Jlelll<a f nepeAHero Kan- tenachse I
S centrojperno m de la palan- CIOJlß E damper lever centre pln,
cajdel balancIn 40 D Tastenpolster n A: underlever f1ange cen-
U emelilkarjals6szar tengelye E underlever key cushion ter pln
R OCb f/wrncjJT m l<anCIOJlß F garniture I de la touche F centrejaxe m de I'etouffolr
HH)!(Heli '!aCTH <!IliryPbl I cuscinetto m dei tasto lasse Ijperno m dello smono
31 D Hebeglledkapselschraube I S aimohadllla I de la tecla S eje m dei apagador
E support flange screw U parna (a tomplt6 kiemelc!- U tomplt6csapagytok tenge-
F vis I de reglage de la four- sere) Iye
che du grand levier R nOllYWKa f KJlaBHWH R OCb f/WTH(jJT m AeMß<!Iep/iOro
vlte I delia forcola dei 41 D Vorderteil m des Tasten- KanCIOJlß
cavalletto, vlte I per le belages 48 D Dämpferarm m, Tangen-
forche delia leva di sotto E Ivory head, A: front tenunterteIl n
S tornlIla m de regulaci6n de F tMe I de la tauche E damper leverjbodyjstem
la horqullla de la palanca, I placchetta I d'avorlo dei Flame Ijbras m de I'c!touf-
tornlllo m regulador, tor- tasto fair
nlllo m de la horqullla dei S tapajcublerta I de marfll, I bracclo mjllsta I porta-
balancln marfll m • smorzo, braeclo m dello
U emelilkartart6jals6szar- U elefantcsontborltas elülsll smono
tart6 esavar resze S brazo m dei apagador
R BHHT m l<anCIOJlß R nepeAHßß KOCTO'!Ka f U tomplt6als6tag
32 D PIlotenschraube I 41a D Hinterteil n des Tastenbe- R AeMn<!lepHbIit pbl'lar m,
E capstan screw lages AeMn$epranbTep m
F vls 1 du pilote E ivory tall 49 D Stecherkapsel I, Tangenten-
I vlte I dei pllota F queue I de la tauche oberteIl n
S tornlIla m dei pilote I coda I dei tasto E damper lever wlre fiange,
U oszlopcsavar, pil6ta S parte I posterlor dei marfll underlever top flange
R nHJlOT m de las teclas, cola I F ~~r:c~e I du bras de I'etouf-
33 D Fanger m U elefantcsontborltäs hats6
E back-check, check head resze forcola I dei bracclo dello
F attrape I R 3aAHßß KOCTOqKa smorzo.
I paramartelio m 42 D Stlrnplatte I, Frontplatte 1 S horqulllal de la palanca dei
S pleza I donde cae el mar- E key front apagador
tlllo F fronton m de la tauche U tomplt6felSl!tag
U ütközil, lam fanger I frontallno m, frontale m R CKB03HOll/npOMe>KyroqHbIit
R <!IeHrep m S parte I frontal de la tecla KanClOnb m
34 D Fangerfilz m U homloklapocska 50 0 Stecherschraube I, Tangen-
E back-check feit R Topl.\eBaß 1<0CTOql<a I tenschraube I
F garnlture I en feutre de 43 D Auslöserpuppe I E damper lever wlre f1ange
l'attrape. E escapement button, set-off screw, underlever top ßange
I feltro m dei paramartello button, let-off dowel, A: 8crew
S fleltro m dei escape regulating button F vls 1 de fixation de )'axe
U ütközilfilc,lam fangerfllc F bouton m (de reglage) de de I'etouffolr
R 3aMwa f AJTß Ol<Jlelll<H <!IeH- l'echappement vlte 1 dl flssagglo asta dello
repa bottone m dl legno guarnlto smorzo
35 0 Fangerleder n per scappamento, botton- S tomUlo m de la palanca dei
E back-check leather elno m apagador
771
U rögzltilcsavar U tomplt6nemez S barra I de madera frontal
R BHHT m npOMe>KYTOllHOrO R )J,eMn(jlepHaR nO)J,YWl<a I que marca el fin de las
l<anClOm, 59 D Führungsleiste I, Rechen- teclas
51 D Tonhaltungsbäckchen n stab m U QtközOI~c (a blllentyiizet-
E tab E damper rall hez)
F languette I/taquet m le- F gulde m de I'~touffolr,chässls R l<naoHaTYPHblA m!ACTHI< m
vant I'~touffoir m 67 0 Stellschraube I für KlavIa-
IInguetta I/ganclo m per Ii gulda I dello smorzatore/ turpralIeiste
pedale tonale smorzo E key-stop rall prop
S taco m que levanta el apa- S gula I dei apagador F vls I de fixation de la barre
gador U vezetill~c, tomplt6vezetil d'arrH des touehes
U prolongäci6s nyulväny I~c vlte I per la IIsta ferma tas-
R YCTpoAcTBO n AnR TpeTbeA R HanpaBnRlOmaR nnaHl<a I tlera
ne)J,anH, TOHxanbTep m 60 D Klaviaturrahmen m S tornilio m para la fijacl6n
52 D Schutzleiste I E keyframe dei marco dei teclado
E damper stop rall F cadre m du c1avler U älllt6csavar az ütközilJec-
F barre I d'arret de I'~touf­ I telalo m/lntelalatura I della hez
folr tastlera R ynopHblA BHHT m neACTHl<a
regollno m/sbarra I arresta S bastldor m de las teclas 68 0 Stellschraubenmutter I für
smorzo U billentyüzetkeret, blllentyii- Klavlaturprallelste
S regleta I que detlene el zeträma E key-stop rall prop nut
apagador R l<naBHaTYpHaR paMa I F ecrou m de la vis de fixa-
U ütközill~c 61 D Rahmenpolster n tion de la barre d'arret des
R wYQJIeACTHI< m, neAcTHI< m E back rall feIt, keyframe touches
53 D Schutzleistenschraube I cloth dada m di sostegno per la
E damper stop raU screw F garnlture f du cadre du Iista ferma tastlera
F vls! de la barre d'arrH de clavler S tuerca I de fijacl6n de la
I'~touffolr mallettone m per dosso tas- tecia
vlte I dei regollno arresta tlera, feltro m per 11 dosso U csavaran ya az Utközölec-
smorzo, vlte I della sbarra della tastlera hez
arresta smorzo S fieltro m para el descanso R 1<0HTpraAI<a I
S tornilio m de la regleta que de la parte posterlor de la 69 0 TastenführungsstIft m
detlene el apagador tecia E front rall pin
U ütközill~crögzlt6 csavar . U billentyii-nyugpärna, drukk- F pointe I du jeu de la tQU-
R BHHT m wYL\1leACTHl<a filc che, guide m de la tauche,
54 D Tangentenpolster n R nonbcTep m pointe f de reglage du jeu
E underlever frame cushlon 62 D Waage balken m lat~ral de la tauche
F garnlturef du levler oblique E fulcrum, A: (keyframe) bai· punta f dl guida deI tasto
I cusclnetto m della. sbarra ance rall S gula I frontal de la tecia
dello smorzo F balancier m U billentyiivezetil (szög)
S almohadiila f de la palanca I bllanclno m dei telala, tra- R nepe)J,HHA I<naOHaTYpHblA
InferIor dei apagador versa-fulcro m dei tasti WTH(jlT m
U tomplt6als6tag parnaJa S balancln m 70 0 Druck(fiIz)schelbe I
R nO)J,ywelll<a f AnR nOADeMa U m~rleglec E front pin punchlng
)J,eMn(jlepoB, nO)J,'beM m R 6Pycol< m no)J, cpe)J,HHe F mouche I
1<0HTpl<naBHaTypbl WTH(jlTbl I rosetta I dl feltro per ferma
55 D Dämpferladenfeder I 63 0 FIlzscheibe I tasto
E underlever frame spring E balance rall bearing S redondel m de fleltro colo-
F ressort m iI spirale du levler F rondelle I de feutre (du cado en la parte Inferior de
Inf~rleur de I'~touffolr balancier) la tecia
molla I a spirale della rondella/rosetta I dl feltro, U drukkfilclemez
sbarra dello smorzo cusclno m della sbarra dei R )J,pYI<WaA6a I
S resorte m de la palanca In- bllanclno 71 0 Saite I
ferior dei apagador S roseta I/redondel m de E strlng
U tomplt6hordoz6 rug6ja fieltro F corde I
R npY>KHHa f )J,eMn(jlepHoro U nemezalätet, fIIcalätet, I corda I
MexaHH3Ma ringflIc S cuerda I
56 D Dämpferdraht m, Stecher- R (jlneAl<a I, (jlHnb~waA6a I U Mr
draht m 64 0 Waagebalkenstift m R cTpYHa I.
E damper lever wlre, damper E balance rall pln 72 0 Agraffe I
(stem) wlre F pointe I de balancier E agraffe, stud
F tlge f de I'~touffolr I punta I per tastlera a F agTafe I
I ferro m della testa dello bllanclno, perno m dei tast! laggraffa f
smorzo, fIIo m sostegno S punta I dei balancln S tape m
smorzatolo, asta I dello U m~rlegszög U agräf
smorzo R cpe)J,HHA J<naBHaTYP HbtlI R arpa(jl m
S alambre m deI apagador WTH(jlT m 73 0 Wirbel m, Stimmwirbel m
U tomplt6dr6t 65 0 Stellschraube I für KlavIa- E tuning peg/pln
R CTep>KeHb m )J,eMn(jlepa, turrahmen F cheville I
)J,eMn(jlepranbTep m, )J,eMn- E balance rall stud I caviglia/, plrolo m, bischero
(jlepHaR npOBOnOl<a I F vls f de fixation du cadre m
57 D Dämpferkopf m du clavler S c1avija I
E damper head vlte I regolablle per affondo U hango16szög
F tHe I de I'~touffolr tastlera R 1<0nOl< m, BHp6enb m
I testa I dello smorzo S tornilio m para la f1jacl6n 74 0 Mechanikträger m
S cabeza I dei apagador dei marco deI teclado E action hanger
U tomplt6fej U älllt6csavar a billentyiizet- F montant m metailique
R )J,eMn(jlepHaR rOnOBl<a I kerethez I telaio m della meccanlca
58 0 Dämpferbüschel m R ynopHblA OHHT m l<naBHa- S sosten m deI mecanlsmo
E damper felts pi TYPHOA pllMhl U mechanlkatart6, mechanl-
F garni tu re I/coussln m de 66 0 Klavlaturprallelste I kaällväny
feutre de I'~touffolr E key-stop raU R I<POHWTeAH m MexaHHKH
I feltrl m pi dello smorzo F barre I d'arret des touches 75 D Mechaniktuben I pi
S fleltro m deI apagador I IIsta/rlga I ferma-tastlera E action frame tubes pi
772
F tubes m pI du cadre de la 80 0 Fangerbäckchen n R nonyroHoBaß/qepHaß KJIa-
mecanlque E back-check block BHwa f
tubl m pI dei telalo della F bloc m de soutlen de I'at- 82 0 Befestigungsschraube f für
meccanlca trape Mechanikgestell
S tubos m pI dei bastldor dei I sostegno m dei paramartello E action hanger screw
mecanlsmo S vastago m dei reposo deI F vls f de fixatIon du chAsslsl
V mechanlkacsövek pI doble escape de suspension de 1a meca-
R 6apa6aHQHKH m pi V ütköziltömb nlque
79 0 Klotz m zum Festhalten R <!JeHrepHaß llIeqKa f vlte f per la spalletta della
der Klaviatur 81 0 Halbtontaste f, Obertaste! meccanlca
E keyframe dag E semitone/sharp key S tornlllo m de fljacl6n de 1a
F bloc m F touche f dlese/superleure/ armaz6n dei mecanlsmo
I tappo m flssa-tastlera nolre V rögzltilcsavar (a mechanlka-
S tronco m tasto m dei diesis allvanyhoz)
V blllenty(lzetrögzltö tömb S tecla f negra, sostenldo m R BHHT m KpenneHHß Mexa-
R 6aKeHKJIeu m V felhangblllenty(l HHKH/KpoHwreIlHa
773

023 D Flügelgehäuse n
E grand piano case
F caisse f du piano a queue
I cassa f deI pianoforte a coda
S caja f deI piano de cola
U zongoraszekreny
R Koprryc m pOHJUI

D Zarge 1 F couvercle m 6 D Beln n


E rlm. aide. shell I coperchlo m superlore E leg
F cOtt! m. celnture 1 externe. S tapa 1 F pled m
tlcllssel U tetö I gamba I. plede m
fascla I. parete/clnta 1 R I<pbJWl<a f S pata I
esterna 4 D Notenpult n U läb
S costado m E desk R HO)l(J(a f
U oldal.lam st6szvand F pupltre m 7 D Lyral
R liOI<OBaR CTeHl<a f I<opnyca. I legglo m E Iyre assembly
cjlyrop m S atril m. pupitre m F Iyrel
2 D DeckelstQtze 1 U kottatart6 I porta-pedall m. lira f.
E propstlck. IId stay R monHTp m WIR HOT cetra I. pedallera I
F support m du couvercle 5 D Tastenklappe I. Klappe 1 S IIral
I stanga 1 dei coperchlo. E fall. A: fall-board U (pedältart6) lira
asta 1 dl sostegno dei coper- F couvercle m (du clavler) R nHpa f c neAanRMH
chlo. bastone m dl sostegno I coperchio m (deJla tastlera/ 8 DRolleI
S soporte m. puntero m dei tasti) E caster. castor
U kltämaszt6rod. tet<'5kltä- . S tapa I (de las teclas/del F roulette I
maszt6 rod teclado). cubreteclado m I roteIla I. ruota I
R nanl<a-noAllopl<a f U kärnls. blllentyQfedO S rueda I. ruedecilla 1
3 D Deckel m R l<JIaBHaTYPHbll! l<JIanaH m U gOrgO. kertlk
E IId. (grand) top R pOnHI< m. I<OneCHI<O n
774
4

024 D Lyra j
E Iyre assembly
F Iyre j
I porta-pedali m, liraj, cetraj, pedalieraf
S lira f
U (pedaltart6) lira
R JUlpa f c rrell:aJI5IMH

D Pedal n S f1eltro m dei pedal 4 D Pedalstangenmutter 1


E pedal U pedälfllc, pedalnemez E pedal rod screw-eye
F pedale 1 R ljIHJlbl.\ m, npHMeHReMblä F vls 1 de reglage de la t1ge
I pedale m WIR nel1aJJH de la pedale
S pedal m 3 D Pedalstange I, Stößer m vite 1 regolatrlce della
U pedal, tritt E pedal rod, trap lever dowel bacchetta
R nel1aJlb m F tige 1 de la pedale S tornlllo m regulador dei
2 D Pedalfllz m I bacchetta/stanga dei pedale rodlllo/de la varllla dei
E pedal feit, pedai-bushlng S varllla IIrodlllo m dei pe- pedal
F feutre m de la pedale dal U pedalrudanya, pedälrl1dcsa-
I mollettone m per pedale, U pedalrud var
feltro m ferma pedale R npYT m OT nel1aJlH R ralb<a!, perynHpyroll.\aR XOA
nel1aJJH
775
025 D Vollpanzerrahmen m, Klavierpanzer- 4
platte f
E full iron platejframe, cast-ironjpiano
frame "':"I;:· •.:.·:..:.~.: ..:..:•.:•.• 5
F cadre m metalliquejen fontejde piano
I armatura f in ghisa, telaio m, griglia f
S marco m inetalicojde fundici6njde hierro
fundido, armaz6n f metalica
U pancelkeret, öntöttvas keret
R qyrYHHaHjIIaH~lfpHaH paMa J <jIopTe-
IIbHHO

6
DAnhängestock m F trous m pi pour les chevllles plastra J delle punte per le
E plnnlng-table I forl m pi per le cavlglle corde gravl
F sommler m d'accroche S agujeros m pi de las c1avljas S (ex/remo d~ la /ira opuesto
J somlere m U hangol6szöglyukak pi al c/avijuo, correspondient~
S som(m)ler m R oTBepcTHR n pi MR I<Onl<OB a las euerdas graves)
U steg 5 D Sehraubenlöeher n pi für die U basszushdrsteg
R nnaCTHHa f AlU! npHI<pe- Befestigung der Platte auf R paMHble 6acoBbie wrncjJTbl
nneHHR CTpYH der Raste m pi, nnaCTHHa f MR npH-
2 D Spreize J, Steg m E serew holes pi for fixing I<penneHHR 6acoBblx CTPYR
E bar the frame to the rack 7 D Dlskantanhängestock m
F barre J F trous m pi des vls pour fixer E treble plnnlng-table
J sbarra J dl rlnforzo dl ghlsa le eadre sur le sommler F sommler m d'accroche des
S barra J forl m pi per le vltl ehe cordes algues/des dessus
U merevlt/l flssano 11 telalo dl ghlsa sul plastra J delle punte per le
R wnpellL\ m telalo dl legno corde acute
3 D WIrbelfeld n der Platte S orlficlos/ojales m pi para los S rex/remo de la /ira opuesto al
E plank tornlllos que fljan el marco c/avljero, correspondiente a
F (parti~ du cadre portant leB U esavarlyukak pi a räma las euerdas agudas)
chevilles) meger/lsltesere U dlszkanthdrsteg
I piastra J porta-cavlglle R oTBepcTHR n pi MR I<penne- R paMHble AHCl<aHTOBbie
S (lado dei marco que lleva el HHR qyrYHHolI paMH I< wTHcjJTbI m pi
clavljero) <l>YTOPY 8 D Steg m
U hangol6szöglap 6 D Baßanhängestoek m E bridge, nut
R BHp6enb6aHI< m, naHL\Hpb m E bass plnnlng-table Fehevalet m
4 D WIrbellöcher n pi F sommler m d'accroehe des I capotasto m
E wrest pln bush holes pi (cordes) graves S puente m, caballete m
U agräf, läb
R plIMHbllI WTer m
026 D Klaviermechanik f
E upright piano action
F mecanique f du piano droit
I meccanica f dei pianoforte verticale
S mecanismo m dei piano vertical
U pianin6mechanika
R ~pTenbßHHaß MexaHHKa f

-.:J
-.:J
O'l

41

42

--== :::::::=::: >


777
D Mechanikanh" nger m, Me- S horquilla I dei apagador 19 D Bändchendraht n
chanikbacken m U tomplt6csapägytok, tom- E bridle/tape wire
E action hanger/standard pit6kapszli Flaniere I metallique, queue
F montant m mHallique R AeMn4>epHblii J<anClOnb m I de cochon ,
1 fianchetto m, spalletta I, II D Mechanikbalken m ferro m della bretella, gan-
sostegno m della meccanica E action/beam rall, hammer cio m dei nastrino
S sosten m dei mecanismo rail beam S tirilla I metalica
U mechanikatart6,lam stucni F barre I centrale de la U szalagtart6, visszarant6-
R CToill<a f mecanique szalag-dr6t
2 D Dämpferpuppel barra I centrale della mec- R npOEonol<ajnpR>t<l<a f AnR
E damper block/drum canica Ö(HTHKa
F töte I de I'Houftoir S barra I central transmisora 20 DÖsenschraube I
1 testa I dello smorzo, testa dei mecanismo E regulating/set screw
I dello smorzatoio/smorza- U mechanikagerenda F bouton m de n;glage
tore R raMMepOaHI< m I vite I dei bottoncino di
S cabeza I dei apagador 12 D Abhebestange I scappamento
U tomplt6fej, lam puppe E dampet lift rod S tornillo m de regulaci6n
R l1eMn4>epHaR nynl<a f F barre I des Houftoirs U älllt6csavar
3 D Dämpfer m 1 sbarra I solle va smorzi R aYCnt3epHblii EHHT m
E damper S barra I dei apagador/de la 20a D Stoßzungenpuppel
F Houftoir m sordina E jack regulating button
] smorzo m, smorzatoio m, U kivält6rud F bouton m de reglage de
smorzatore m R l1eMn4>epHaR WTaHra f I 'echappement
S amortiguador m, apagador 13 D Dämpferlöftel m bottone m regolablle per 10
m E damper spoon spingitore
U tompit6 F cuiller I de I'etouffoir S bot6n m regulador dei esca-
R l1eMn4>ep m, l1eMn4>epHaR I cucchiaino m azione smor- pe
1<0nol11<a f zo U lökönyelvszabalyoz6
4 D Dämpferarm m S cuchara f. dei apagador R nyrOEl<a f wnHnepa,
E damper lever/body/stem ' U (hangfog6)kanäl ,mynl<3>' f
F lamel/bras ni de I'etouftoir R A<MnljJepHaR no>t<l<a f 21 D Stoßzungef
I braccio m/lista f porta- 14 D Hammerkernm E jack, f1y, hopper, A: jack
_smorzo, braccio m dello E hammer head!wood.'mo(u)ld- knuckle
smorzo ing F echappement m
S brazo m <'ei apagador F tfte I du marteau I spingitore m, scappamento
U tomplt6als6tag I anima I della testa dei mar- m
R I1<Mn4><pHblll pbl'lar m, tello Sescape m
I1fMn4><pranbTEp m S cabeza I dei martillo U lökönyelv, lökörud
5 D Dämpferfeder I U kalapacsfejmag R wnHnep m
E damper spring R MOnOTO'lHblii !«pH m 22 D Stoßzungenkapsel I
F ressort m de I'etouffoir 15 D Hammerstiel m E jack f1ange
1 molla I dello smorzo E hammer shank F fourche I de I'echappement
S resorte m dei apagador F manche m du marteau I forcola I d';110 spin gi tore
U tompit6rug6 I stiletto/manico m dei mar- S horquilla I dei escape
R AeMn4>epHaR npy»<HHa f tello U lökönyelvhüvely, lökörud-
6 D Dämpferpralleiste I S mango m dei martillo hüvely
E damper check rail, A: spring U kalapäcsnyel R wnHnepHblil l<anClOnb m
rail R raMMepWT>Wb m 23 D Stoßzungenspiralfeqer f
F barre I d'arret de I'Houftoir 16 D Hammerleistel E jack spiral spring, A: jack
avec garniture de feutre E hammer rail spring/spiral
sbarra I arresta smorzo F barre I de repos des mar- F ressort m en spirale de
guarnita di feltro teaux I'echappement
S barra I de paro dei apaga- sbarra I posteriore ferma molla J a spirale dello spin-
dor guarnecida de fieltro martello, barra I di riposo gitore
U tomplt6 ütközölece dei martelli S muelle m (en espiral) dei
R l1eMn4><pHblii neilCTHI< m S barra I de descanso dei escape
7 D Nußfeder I martillo U lökönyelvrug6, lökörudrug6
E butt sp ring U kalapacslec R wnHnepHaR npy>t<HHa f
F ressort m de la noix du R pyntilCTHJ< m 24 D Hebeglied n
marteau 17 D Fanger m E w(h)ippen, lever, A: support
1 molla I della noce E back-check, check head F (grand) levier m, levier m
S resorte m de la nuez F attrapel inferieur, balancier m
U di6rug6 I paramartello m cavalletto m, leval inferiore,
R wynbTepHaR npY»<HHJ<af S reposo m dei doble escape, bllanciere m
8 D Hammernuß I pieza I donde cae el mar- S palanca/, balancfn m
E hammer butt tillo U emelÖkar, als6szär
F noix I du marteau U ütközö, lam fanger R 4>Hrypa f
I noce I dei martello R 4>fHrep m 25 D Hebeglledkapsel I
S nuezl 17a D Fangerdraht m E lever/support/w(h)ippen
U di6 E back-check wire f1ange
R wynbTEp m F tige I de I'attrape , F fourche I du grand levier
9 D Oegenfanger m 1 ferro m dei paramartello I forcola I dei cavalletto/della
E butt-check, balance ham- S varilla I dei escape leva di soUo
mer head, back stop U ütközödr6t, lam fanger- S horquilla I de la palanca/del
F contre-attrape I dr6t balancln
I nasetto m R 4>eHrepHaR npOBOnOl<a f U als6szärvilla, emelökarvilla
S contrapeso m deI martillo 18 D Bändchen n R l<anClOnb m ~Hrypw
U vlsszafog6, lam fanger E bridle tape/strap 26 D Auslöserpuppenleiste I
R 1<0HTP4>eHrep m Flaniere I E escapement rail, let-off rall,
10 D Dämpferkapsel I 1 bretella I, tirantino m, na- A: regulatlng rall
E damper stern flange, A: strino m F barre I (de reglage) de
(under)lever f1ange S tirilla I I'echappement
F fourchel de t'etouffolr U (visszarant6)szalag sbarra I vlti dello scappa-
t fotcola I dello smorzO R lieHTHJ< m menta

54
778
S riel m dei escape 34 D Mechanikbolzenschraube pointe I (de n!glage) du jeu
U kivaltilst szabillyoz6 h!c E action bolt lateral de la touehe
R aycn~3.pHbIA ndlCTHK m F vis I de fixation de la [ punta I di guida dei tasto
27 D Hammerleistenhaken m mecanique, broche I S gula I frontal de la teela
E hammer raH hook vite f per fissaggio mecca- U billentyüvezetö szög
F crochet m de la barre de re,- nica R nepeAHHA KnaBHaTYPHbtA
pos du marteau S tornillo m de fijaci6n dei WTH<pT m
terro m solleva-sbarra mar- mecanismo 44 D FIlzscheibe I
telli U szerkezeterösltö csavar.fam E balance rail bearing
S gancho m de la barra de stucnicsavar F rondelle I de feutre du ba-
descanso dei martillo R bonT m MexaHHKH lancier
U (kalapacslec)horog 35 D Pilote I rondella/rosetta I di feltro,
R I<PiO'IOK m Ha pyneAcTHKe E capstan screw euseino m della sbarra dei
28 D "'ußkapsell F pilote m bilanelno
E butt flange I pilota m S roseta flredondel m/arande-
F fourche I de la no ix du S pilote m Ja I de fieltro
marteau U oszlopcsavar, pil6ta U nemezalatet, filcalatet, ring-
I forcola I della noce R nHnOT m filc
S horquilla/de la nuez 36 D Tastenbäckchen n R <pneAKa, <pHnbl1Wail6a f
U di6kap~1i E key button, chase board 45 D Klaviaturrahmen m
R wynbTtpHblA KanCiOnb m F taquet m de balancier E keyframe
29 D Gabelscnraube I I guida-tasto m F eadre m du clavier
E torked set-off stay, fork S taco m central de la teela J telalo m/intelaiatura I della
screw; A: regulating rail- U vezerlötömböcske tastiera
-prop R cpeAHHA KnaBHaTYPHbtA S bastidor m de las teclas
F fourche I de fixation HanCfOnb m U billentyüzetkeret, billen c
I vi te la forchetta per sbarra 37 D Waagebalkenstift m tyüzetrama
bottoncini scappamenti, vi- E balance rail pin R I<naBHaTYPHaSi paMa f
te I ad occhielio per sbarra F pointe I de balancier 45a D Klaviaturrahmen m
bottoncini scappamenti I punta f per tastiera a bilan- E keyframe front rail
S tornillo m de horquilla cino, perno m dei tasti F eadre m du clavier (partie
U villilscsavar, allit6csavar S punta I dei balancin an trieure/lron/ale )
R Ml TannH'IeCKaSi BHnl<a f AnSi U merlegszög I telaio m della tastiera
KpenntHHSI aycnl'3f'j)HOro R cpeAHHA KnaBHaTypHbtil S bastidor m de las teelas
ndtCTHl<a WTH<pT m (parte Irontal)
30 D Hammeroberfilz m 38 D Halbtontaste I, Obe(taste I U billentyüzetkeret <eWlsö
E hammer outer telt E semitone/sharp key resz)
F garniture I externe du mar- F touche I diese/superieure/ R KnaBHaTYPHaR paMa f (ne-
teau noire peOHJIJI qaCmb)
teltro m superiore dei mar- I tasto m dei diesis 45b D Waagebalken m
telletto S tecla I negra, sostenido m E fulcrum, A: (keyframe) ba-
S guarnici6n externa I dei U telhangbillentyü lance rail
martillo R nonYToHoBaSlj'lepHaR Kna- F balancier m
U kalapilcsfej-felsönemez, ka- BHwa f [ bilancino m dei telaio, tra-
lapacsfejfilc 39 D Hinterteil m des Tastenbela- versa-fulcro m dei tasti
R raMMep<jlHnbl1 m, eepxHHAj ges S balancln m
HapY>KHbIH MonoTo4KoBblH E ivory tail U merleglec
<pHnbl1 m F queue I de la touche R 6pyeoK m nOA cp<AHHe
31 D Hammerunterfilz m I coda I dei tasto WTH<pTbt
E hammer underfelt S parte I posterior dei marfil 45c D Klaviaturrahmen m
F garniture I interne du mar- de las teclas, cola I E keyframe back rail
teau U elefilntcsontboritas hatso re- F cadre m du c1avier (partie
I sottofeltro m dei martello sze pos/t!riewe)
S guarnicion f interior dd R 3aAHRR 1<0CTO'll<a f I telaio m della tastiera
martillo 40 1) Vorderteil m des Tasten- S bastidor m de las teelas
U kalapacsfe/'-alsonemez, ka- belages (parte posterior)
lapacsfe)fi c E ivory head, A: front U billentyüzetkeret (hlits6-
R HH}t(HHH MOnOT041<OEblH F tete I de la touche resz)
Q>HnbU m I placchetta I u'avorio dei R KnasHaTypHaR paMa f (3aO-
32 D Dämpferdraht m tasto HJIJI qaCmb)
E damper lever wire, damper S marti! m, tapa/cubiertal de 46 D Rahmenpolster n
(stem) wire martil E back rail feit, keyframe
F Hge j de I'etouffoir U elcfantcsontboritas elülsö cloth
I terro m della testa dello n!sze F garniture I du clavier
smorzo, fHo m sostegno R lIlpeAHRR 1<0CTO'lKa f I mollettone m per dosso ta,-
smorzatoio, asta J oello 41 D Stirnplatte I, Frontplatte I stiera ,fe!tro m per iI dosso
smorzo E key front della tastiera
S alambre m dei apagador F fronton m de la touche S fleltro m para el descanso d!
U tompit6drot " frolltalino m, frontale m la parte posterior de la
R CTep>f<eHb m AeMmj"'pa, S parte I frontal de la te. tecla
AeMn<ptpHaSi npoBonoKa f cla U billentyünyugparna, drukk-
33 D Mechanikbolzenmutter f U homloklapocska file
E action standard bult, A: R TOpl1€Saß ><oeTO'lKa f R nonbcTep m
action bOlt nut 42 IJ 'raste I 47 D Druck(lilz)scheibe f
F tttef de la vis de fixation de E key, note, digital E front pin/rail punching
la mecanique, tete f d" la F touche I F mouehe f
broche I tasto m J rosetta I di feltro per ferma
dada m per fianchetto mec- S teclal tasto
canico U billentyü S redondel m de fieltro colo-
S cabeza I dei tornillo de fija- R KnaSHwa f cado en la parte inferior de
ci6n dei mecanismo 43 1) Tastenführungsst1ft m la teela
U szerkezeterÖllltö csavaranya, E front rail pin U drukkfilclemez (a billentyü
lam stucnicsa varan ya F pointe I du jeu de Ja alatt)
R waXOBha f touche, guide m de la touehe, R APYKwalt6a f
779
027 D Klaviergehäuse n
E upright piano case
F caisse f du piano droit
I cassa f dei pianoforte
S caja f dei piano vertical
U pianin6szekrt:ny
R Kopnyc m ImaHimo
4

11

D Seite 5 D Hohlkehle 9 D Sockelleiste f


E side E hollow E plinth, A: bottom-rail
F co te m F "gorge" ! (eavite reeevant le F soeIe m
I fianco m, fiancata! eouvercle du clavier) I fondo m, zoccolo m
S costado m I gola! S z6calo m
U oldallap S (eoneavidad superior dei U als6 rama
R OOI<OBMI CTfHl<af, OOI<OBHHa eubreleclado 0 de la tapa dei R UOl<onbHblA OPYCOI< m
f, <PYTOP m leclado) 10 D Konsole!
2 DArm m U holkerlec E piIlar-support, A: truss
E check, A: arm R l<apHH3 m F console!
F bras m 6 D Oberrahmen m I gamba!, mensola!
I braccio m, bracciolo m E top-door S consola!
S brazo m F panneau m superieur U konzol
U lezena I facciata!superlore R 1<0HCOnbOa'll<a f, 1<0nOHI<a f
R OOI<OBaR CTeHl<a f I<naBHa- S tapa! superior (al teciado) II D Unterrahmen m
TYPbl U felsö keret/filung E bottom door, A: Dollom
3 D Stuhlrahmenleiste ! R BE PXHRR paMl<a!<pHneHl<a f board
E key-bottom 7 D Klavierdeckel m, Deckel F panneau m inferieur
F barre! externe du plateau m I facciata! inferiore
I lista/cornice! esterna deI E lid, top S tapa! inferior
porta-tastiera F couvercle m U als6 keret/ff1ung
S marco m externo deI teeIado I coperchio m superiore R HH)I(HRR paMl<a/<j>HneHl<a
U keretlec, !am forderfront S tapa! 12 D Schloßleiste !
R WTYJI"paMa f U tetö E lock-board
4 D Tastenklappe !, Klappe! R I<pblWl<a f F barre/traverse! frontale du
E fall, A: fall-board 8 D Fuß m eIavier portant la .enure
F l'Ouvercle m (du clavier) E toe, A: toe-block I barretta ! dl chiusura
I coperchio m (della tastiera/ F pied m S barra! frontal dei teelado
dei tasti) I piedino m, piede m, zoccolo que lIeva la cerradura
S tapa ! (de las teeIas/del m U leisztnl, zarlec
teeIado), cubreteclado m S patas! pi, z6calo m R 3aMO'lHbli! oPYCOI< m
U karnis, billentyüfedö U lab
R I<na"HaTYPHbIA I<nanaH m R HO)l(l<a f

54*
780

16
9

14
28

15 30

10
29
'-+-11--1-----31
28

16

11
25

24 23
36
2 13

028 0 Geige J, Violine J


E viölin
F violon m
I violino m
S violin m
U hegedü
R cKplmKa J
781
I D Korpus n + m, Körper m, 11 D Saitenhalter m 22 D Eckef
Resonanzkörper m E tailpiece. string holder E corner
E resonator, (resonant) body F cordierm F coin m
F corps m, caisse 1 de reso- I cordiera 1 I angola m, cornetto m,
nance S cordal m puntal
corpo m, cassa 1 armoni- U hurtart6 S esquina 1, esquinero m
ca R CTpYHOAep>KaTenb m, nOA- U sarok
S cuerpo mlcaja 1 (de reso- rpHq,(HHI<) m. nOArpHq,ol< m R yronol< m
nancia) 12 D Sattel m 23 D Rand m, Hohlkern m
U korpusz, (rezonaI6) test E saddle E edge
R I<opnyc m/l<yaoB m HHCTPY- F sillet m F bord m
M€HTa, pe30HaTOp m I sella I. reggicordiera I, ca- I orlo m
2 D Hals m potasto m S borde m
E neck S ceja I, cejilla I U szegely, lam rand
F manche m U als6 nyereg, lam als6 peindli R I<pOMl<a f
I manico m R HH>KHHl! nopo>Kel< m 24 D Hohlkehle f
S cuello m. mango m, mastil 13 D Knopf m E groove, scoop
m E endpin. tailpin F gorge I, rigole I
U nyak F bouton m I scanalatura 1
R wel!l<a f I bottone m S surco m
3 D Kopf m S bot6n m U homorulat, lam holker
E head U gomb R BbleMl<a f CBOAa
F tete1 R nyroBHI.{a f. nyroBl<a f 25 D Einlage I, Ader 1, Flödel m
I testa1 14 D Deckel E purfling
S cabeza 1, punta 1 E table, belly F filet m d'ornement
U fej F table I (d'harmonle) I filetto m
R rOnOEl<a f I tavolal armonica S filete m (de adorno)
4 D Schnecke 1 S tapa I, tabla I de armonia U berakas. vesszo
E scroll U teto. has R yc m
F volllte1. coqullle1 R ElPXHHR Ael<a/l<pblwl<af 26 D Oberklotz m
I riccio m, chiocciola1, voluta 15 D Boden m E top/neck block
1 E. back F tasseau m superieur
S caracol m, voluta 1 F fond m I zocchetto/tassello m supe-
U csiga I fondo m riore
R ymlTl<a f, aaBHTOI< m S parte I posterior, fondo m S zoquete m superior
5 D Wirbelkasten m U hat U felso töke
E peg box R HH>KHRH Ael<a f, AHO n R BepxHHl! I<ne4 m, BepxHHH
F chevillier m 10 D Zarge I cTol!l<a f
I cassetta 1, cavigliera 1 E side, rib 27 D Unterklotz m
S clavijero m F eclisse f E lower/endpin block
U (kulcs)szekreny, (kulcs)haz I fascia I F tasse au m inferieur
R KonKOBaH KOpOOl<a 1, I<on- S ara m I zocchetto/tassello m Inferio-
1<0Ebll! RlllHI< m U kava,oIdallap re
6 D Wirbelkastenbacken m R OOe'lal!Ka f S zoquete m inferior
E peg box cheek 17 D Oberbügel m U als6 töke
F partie 1 laterale du chevil- E upper bout R HH>KHHl! I<ne4 m, HH)f(HRR
lier F courbe I superieure cTollKa 1
g;:tnascla 1. parte f laterale I volta/sagoma I superlore 28 DEckklötzchen n
della cassetta S curva I superior E corner block
S brazos m pI dei ciavijero U felso hajlat F tasseau m du coin
U kulcsszekreny fala R BepxHHR OI<PY>KHOCTb f I zocchetti m pI degll angoli,
R llle'lI<H/cTeHI<H f pI 1<0n1<OBol! 18 D Mittelbügel m tasselli m pI angolari
I<OPOOKH E middle bout S tacos m pI, zoquetes m pI
7 D Wirbel m, Stimmwirbel m F courbe I du C/de I'echan- U saroktöke
E tuning peg/pin crure R yrnoBol! I<ne4 m, yrnoBble
F cheville1 volta 1 centrale. sagoma f CTOl!I<H f pI
I pirolo m, cavlglia1. bischero della "C" 29 D Bereifung I, Gegenzarge I,
m S curva I central, escotadura Reifchen n
S ciavlja 1 I,CI E IIning
U (hangoI6)kulcs U közepso hajlat, köz~phajlat F contre-eclissel
R I<onol< m R CpfAHHH OI<PY>KHOCTb f, I controfascia I
8 D Obersattel m, GrIffbrettsat- aCbl m pI S contra-aro m
tel m, Chorholz n 19 D Unterbügel m U lec
E top nut E Iower bout R OOPY'lHI< m
F sillet m de la touche F courbe I inferleure 30 D Baß balken m
I capotasto m I volta/sagoma 1 inferiore E bass-bar
S ceja 1, cejuela 1, cejilla 1 S curva I inferior F barre I
U felsö nyereg, 1am felsö U als6 hajlat I catena I
pelndli R HH>KHRR OI<PY>KHOCTb I S barra I. cadena 1
R BepxHHl! nopo>Kel< m 20 D Zäpfchen n, Blättchen n U gerenda
9 D Griffbrett n E button, neckplate, heel peg R npY>KHHa I, Oacli8JJHIeH m
E fingerboard. fretboard F talon m 31 D Stimmstock m, Stimme
F touche1 I nocetta/, covlno m,lunetta I E sound post
I tastiera 1 S tal6n m F Ame 1
S batidor m U makk I anima I
U fog61ap R nyroEl<a f, naa m S almal
R rpHq, m 21 D Nase f, Bodenzapfen m U lelek, lam stimmstock
10 D Steg m E shoulder, neck bracket R Aywl<a f
E bridge F talon m du manche 32 D F-Loch n
F chevalet m I tallone m dei manlco E f-hole, sound hole
I ponticello m S tal6n m dei mango F ouie/, Fm, Sm
S puente m U stekli I effel
U lab. steg R HH)I(HJI>I 'laCTb I wel!I<M, S die f, aldo m, agujero m
R nOACTalKa f nHTl<a f PYKORTI<H arm6nlco, ese 1
782
U f-Iyuk 34 0 mittlere Korpusbreite /, F bouton m de la volute
R (SSYKOEOe) peSOHaTopHoe Schwelfung / I orecchlo m dei rlccio
OTsepCTHe n, a<l> m E walst S centro m EIe la voluta
33 0 Querstrich m F largeur / du milieu des C/du U szem
E f-hole notch corps au plus Hrolt R nyroEKa f YJlHTI<H
F cran m de PF, patte / d'F larghezza / centrale dei 36 0 Henkelsaite /
I Intaccatura /, tagllo m/tac- corpo E tailplece string/gut/loop
ca / della effe S c!ntura/ F corde / d'attache
S barra / de la efe U közepsll szelesseg I corda / regglcordlera
U f-Iyuk bevagasa R Cpel\HJUI wHpHHa f I<opnyca S sujetador m dei cordal
R sapy6l<a f a<l>a 35 0 Ohr n der Schnecke U hilrer6, hilrtart6 hilr
E scroll eye R cTpYHa f I\JlJI nOl\rpH<I>HHl<a
783

:7'lZ1Jl1 l2l/i1~1===II~
c:::::=:::=:::::2/F'a:1Il1ll721 Vii

14

3,4

2
029 D Frosch m
E frog
F hausse f
I tallone m
S tal6n m
U kapa, beka
R KOJlO,l(Ot{Ka f (cMblt{Ka)

D Kästchen n, Kellbett n F (Eil m" F vis f de tension


E mortise I occhio m J vi te f tendi-crine
F attache f de la meche, S ojo m S tornillo m de tensi6n, tensor
mortaise f U szem m
I sede f deI crine R rJlaaOI< m U (feszltil)csavar
S (pieza dei talOn que sujeta 6 D Augenring m R BHHT m (HaTH>I<eHHH)
las cerdas) E ring, eye-ring II D Froschring m
U iyuk F anneau/cercle m de I';P iI E ferrule
R 1<0Jlo110'll<a ! J aneilo/cerchio m deil'occhio F ferrule f
2 D Schub m, Schieber m, S aro m deI ojo J verettaf
SchUbchen n U (szem)gyiirii S remate m
E silde R I<OJlb110 n rnaal<a U karika, gyürü
F plaque f de nacre 7 D Bahn f, Schubplatte f R HanepCTOI< m
J lastrina f dl madreperla E underslide 12 D Schlußkell m, Zwischenkeil
S placa f de nacar F coulisse f m, Breitmacher m
U tol6ka, sube'r J coulisse f E plug, wedge
R nepJlaMYTP m (b0Il#l?'lKa C S correderaf F coin m
HaKAeeHHbIM nepAaMympoM > U sln J cuneo m, biettaf
3 D Zwickel m R MeTanJ1HtieCKaR no,z:u<naAKa S cunaf
E heel ! WUI I<OJl0I10'lI<H U zar6ek
F talon m 8 D Schraube f R (pacwHpHTeJlbHblA) I<JlHHOI<
J tailone m E screw m ,D;nR neHTbJ Bonoea
S tal6n m F visf 13 D Schraubenkopf m, Beinchen
U cvlkil I vite f, chiodo m ferma-cou- n
R BbleMl<a ! I1JIH MeTaJlJlH'IeC- lisse E screw-cap, button
KoR nnaCTHHKH S tornillo m F bouton m
4 D Zwickel blech n U csavar J bottone m
Eheellback plate R WnHJle'll<a!, BHHT m S bot6n m
F plaque f posterleure du ta- 9 D Mutter f U csavarfej
lon E screw eye R rOJlOBl<a ! BHHTa (iJepe8RH-
placca fincastrata nel tal- F vi>! A ecrou Hwt 'lQCmb)
lone I madrevite! 14 D abgeteilte Schraube i
S placa f posterior deI tai6n S tuerca! E bands pi, rings pi
U ftmbetet U anya F parties f pi laterales du
R MeTaJlJlH'IeCl<aH nJlaCTHHl<a ! R M€I1HaH rae'll<a ! bouton
5 D Auge n IOD Spannungsschraube f sezionl f pi laterall deI bot-
E eye E tension-screw tone
784
S secciones I pi laterales de la F filet m, garniture I F garniture' en culr
cabeza deI tornillo 1 legatural 1 appoggio m per iI polllc e
U karika, gyürü S filete m (parte in pelle della lega-
R rOnOBl<a I BHHTa (MemaJlJlU- U fon<l5, ezüst tura)
qeCIWJ! qaCmb) R 06MoTI<a I TPOCTH S empufiadural
15 D Bewicklung I 16 D Daumenleder n U bör(özes)
E wrapping, lapping E thumb-grip R I<O)l(Hl.(a I AmI oonbworo
nanbl.(a

2
3
\:3-5
030 D Kopf m
E head
F tetef
I testa f
S cabeza f, punta f
U fej
R rOJIOBKa f, KOHeL\ m (cMblqKa)

D Kamm m 1 punta I F attache I de la meche


E ridge S puntal I sede I deI crine
F partie' frontale de la U csucs, spicc S entalladura ,
pointe R HQCHKm ronoEKH, KOHeum U Iyuk
I sagoma , della testa 3 D Platte' R BbJeMl<a I B rOnOEl<e
S extremidad I frontal de la E plate, tip 5 D Oberkeil m, Keil m
punta F plaque I d'os/de metal E (head) plug
U el I placca' di osso/metallo F piece I recouvrant le coin
R rOnOBl<a I S placa I de huesoJmetal I tappo m
2 D Spitzel U csont S tapa, deI cuiio
E peak, tip, point R 1<0cTo'll<al U (fels6) ek
F pointe' 4 D Kästchen n, Keilbett n R I<HOnl<a I AmI rOnOBI<H
E mortise
785
031 0 Blockflöte f
E recorder
F flute f il bec, flute f douce/droite
I flauto m dolce/diritto/a becco •
S flauj:ß f recta/dulce/de pico
U blockflöte, egyenes fuvola
.R OJIOKqlJlefiTa f

-'--+--7
o
o
3
o

++--6

o Mundstück n, Kopfstück n F second corps m, corps m du 5 0 Schallbecher m, Stürze j


mit Schnabel milieu E bell
E head joint with beak/fipple I pezzo m di mezzo F pavillon m, bonnet m
F embouchure j, corps m su- S cuerpo m central I campanaj, padlglione m
perieur avec bec, tetej avec U szar(resz), közepsö resz S campana j, pabell6n m
bec R Kopnyc m, cpeAHHH '1aCTb f U (hang)tölcser
bocchino m, testata j con 4+50 Fußstück n R paCTpy6 m
becco E lower/foot joint 6 0 Griffloch n, Tonloch n
S embocadura j, bocal m con F patte j, troisieme corps m E finger/tone hole
el pico I pezzo m inferiore F trou m
U fej(resz) a csörrel, jam Sparte j inferior, pata j I foro m, buco m
mundstück U lab(resz) S agujero m, orificio m
R MYHAWTYK m, ronOBKa f c R paCTpy6 m, HH>KHHH '1aCTb f U hanglyuk
HaKOHe4HHKOM Kopnyca R (3BYKoBoe) oTBepcTHe n
2 0 Wulst m 40 Trommel j 7 0 Daumenloch, n, OberbIas-
E socket E (bulbous part oj joot joint) loch n
F baril m, barillet m F tambour m, corps m infe- E thumb/overblowlng hole
I bariJotto m rieur F trou m du pouce/pour octa-
S barriJete m (parte rigonjia dei pezzo in- vier
U hord6 jeriore) I foro m deI pollice
R 60'lOHOK m S tam bor m, trozo/cuerpo m S orificio m deI pulgar/de oc-
3 0 Mittelstück n inferior tavar
E middle joInt U als6 toldas U hüvelyklyuk, oktilvlyuk
R YTonmeHHe n R OKTaBHoe oTBepcTHe n
786

----'\----- 1
-i---t--2

---+--3
---t----t-- 4

032 D Blockflötenschnabel m
E recorder mouthpiece
F bec m de flute a bec
J becco m deI flauto diritto
S pico m/embocadura f de f1auta recta/
dulce/de pico
U egyenes fuvola csöre, blockflöte csöre
R MYHAlIITylJHaH lJaCTb f /HaI(OHelJHMI( m
oJ101(<!lJ1eHTbI

o Schnabel m F canal m pour I'alr, condult R. (clemallb MYHclLUmY~HOa


E rnouthplece, beak m d'air ~aemu)
F bec m camera f d'aria 4 0 Aufschnitt m
I bocchl'no m, becco m S aeroducto m, canal m E rnouth, cut-up, silt
S pico m, embocadura f, esco- U magres F bouche f, lurnlere f, ouver-
tadura f R. ll\enb f ture f, blseau m, siffiee f
U csllr 3 0 Schneidekante f aperturaf, fessura f
R. Hal<OHeqHHI< m E edge, knife-edge S boca f, luz f
2 0 Kernspalt m, Windkanal m F blseau m U (ajak)felvagas, labium
E wlndway, air-passage I tagilo m R. (clemMb MYHclLUmY~HOa ~a­
S bisel m, borde m, fiio m emu)
U ajakfelvagas eie
787
033 D Klarinette
E
F
c1arinet
clarinette f T
1
I clarinetto m
S c1arinete m
U klarinet
R I(JlapHeT m
t
3

o Schnabel m F corps m sup~rieur/de la


E mouthplece, beak main gauche
F bec m I pezzo m superiore
I bocchino m, becco m S pleza !/cuerpo m/parte /
S pico m,embocadura!, esco- superior
taduraj' U felsli r~sz
U fuv6ka, fej R BepxHRR '1aCTbf OCHOBHOA
R MYHAWTYI< m TpYOKH, BepxHee 1<0neHO n 6
2 D LIgaturklammer ! 5 0 Unterstück n
E IIgature bracket E lower/bottom joint
F IIgature! F corps m Interleur/de la main
I legatura!, fascietta! droite
S lIgadura! J Pe%zo m inferiore
U (nfld)szorlt6 S cuerpo m Inferior/de la ma-
R MeTannH1.IeCKHA 3a)f(HM m, no derecha
MaWHHl<a f U als6 resz
3 0 Birne! R f
HH)I(HRR '1aCTb OCHOBHOA
E socket, barrel TPYOKH, HH)I(Hee 1<0neHO n
F baril m, barillet m 6 0 Schallbecher m, Stürze /
I barilotto m E bell
S barrilete m F pavillon m, bonnet m
U hord6 J campana!, padlgiione m
R OO'lOHOI< m S campana /, pabell6n m
4 0 Oberstück n U (hang)töicsM, korpusz
E upper/top joint R pacTpy6 m
788
034 D Klarinettensehnabel m
E c1arinet mouthpieee
F bee m de la elarinette
I boeehino m dei c1arinetto
S emboeadura I/pico m dei c1arinete
U klarinetesor
R MYH,qUITYK m KJJapHeTa

2
D Höhlung! 2 D Bahn!
E throat E table
F gorge! F table!
I gola!, cameratura ! [ tavola!, piano m
S garganta! S asiento m, tabla!
U fuv6res, fuv6nyllas U nyelv
R oTBepcTHe n B I<JlIOEe R l<aHaJl m

035 D Fagott n
E bassoon
F basson m
I fagotto m
S fagot(e) m
5 U fagott
R <jJaroT m

2
D dasSn [ sacco m
E crook, bocal S culata f
F bocal m U lab, cslzma
[ esse! R /lBOIiHOe 1<0JleHO n, canor m
S bocal m, tudel m 4 D Mittelrohr n, Baßröhre !
U S-cs6 E middle/bass/long joint
R ,cac» m F eorps m du milieu, grand
2 D Flügel m, Flügelröhre !, corps m, grllnde branche !,
Oberstück n grosse piece f
E wing tenor joint grande corpo m, pezzo m
F petit corps m, petite bran- lungo
che/plece! S cuerpo m central, gran
[ tubo m jPlccolo, aletta J cuerpo m
S pieza flcuerpo m/parte! su- U közepresz, közeps6 resz
3 perior, cuerpo m de la mano R OOJlbWOe 1<0JleHO n
izquierda 5 D Schallbecher m, Stürze!
U fels6 resz E bell
R MaJloe 1<0JleHO n F pavillon m, bonnet m
3 D Stiefel m, Bogen m, Doppel- [ campana !, padiglione m
loch n S campana!, pabell6n m
E double joInt, butt U (hang)tölcser, korpusz
F cuiasse! R pacTpyo m
789

r-- _
1

036 D doppeltes Rohrblatt n


E double reed
F anche f double
I ancia f doppia
S lengüeta f doble
U kettös/dupla nadnyelv
R ):\BOHHMI TPOCTb f
D Mundspalt m 4 D erste Zwinge f 7 D Garnkugel f
E aperture E first ring E binding
F ouverture f. lumiere / F premiere Iigature f F Iigature f
I aperturaf I legatura f prima I legatura f
S luz f S primera ligadura f S abrazadera f. ligadura
U befuj6nyllas. befuv6res U elsö dr6t U kötes
R Il\enb f. naCTb f R nepEbll!/npoBon04Hbll! 3a- R HHT04HaR o6MoTI<a f
2 D Bahn f )l(HM m. npOeOn041<a f 8 D dritte Zwinge f
E table.lay 5 D Taille f E third ring
F tablef E throat F troisieme Iigature f
I tavola f. paletta f F taillef I legatura f terza
S asiento m. tabla f I gola f Stercera ligadura f
U nyelv S corte m. cintura f U harmadik dr6t
R naCTb f. ne po n U közepsö resz. test R TpeTHI! 3a)l(HM m
3 D Schulter f R weill<a f 9 D zweite Zwinge f
E shoulder 6 D Hülse f. Schaft m. Stift m E second ring
F epaule f E tube. staple F deuxieme Iigature f
I spalla f. collo m F corps m I legatura f seconda
S espalda f I corpo m. tubetto m S segunda ligadura f
U vallresz S cuerpo m U masodlk dr6t
R nnt40 n. nne4HI<H n pi U szar R eTopol! 3a)l(HM m
R CTEon m
790

-H+--2

u-I+--3

037 D Mundstück n des Krummhorns


E mouthpiece of the crumhorn
F capsule m, bocal m
I bocchino m dei cromorno
S caii6n m dei cromorno
U görbekürt fuv6kaja
R MyHAlliTYK m KpYMropHa

D Windkapsel I ancia! F tenon m


E windcap S cafia!. lengüeta! I gambo m
F capsule!. bocal m U nadnyelv Stenon m. gancho nr
I capsula!. custodia!. copri- R TPOCTb f. R3bl~OK m Ucsap
-ancia m 3 D Hülse!. Schaft m. Stift m Rl1anKa f
S tu dei m. bocal m. cafi6n m E tube. staple 5 DKrummhorn n
U szelkupak. szelsapka F corps m E crumharn
R CEHCTKOEoe YCTpo~cTro n. I corpo m. tubetto m F cromorne m
CBHCTKOBblti MYHIlWTYK m S cuerpo m I cromorno m
2 D Rohrblatt n U hüvely S orlo m, cromorno m
E reed R wTHI/lT m U görbekürt. krummhorn
F anche! 4 D Zapfen m R KpYMropH m
E tenon
791

038 D Trompete f
E trumpet
F trompette f
I tromba f
s trompeta /
u trombita
R TPy6a f

D Mundstück n 6 Derster Ventilbogen m U vizkieresztö billentyü


E mouthpiece E first valve silde R BaccepKnanaH m, cnHBHol!
F embouchure I F premier piston m I<nanaH m
I bocchino m I prima pompa I addizlonale 11 D Fingerstütze I
S embocadura I, boquilla I, S primer cilindro/pist6n m E finger-hook
picom U elsll ventiltoldat/fam cug F appui m, crochet m pour
U fuv6ka R nepEbll! BeHTHnb m le doigt
R MYHIlWTYK m 7 D zweiter Ventil bogen m appoggio/gancio m per Ii
2 D Zwingel E second valve silde dito
E ferrule F deuxieme piston m S gancho m para el dedo
F ferrule I, virole I I seconda pompal addizionale U ujjtart6
I ghleral S segundo cillndro/plst6n m R onopa f Anß nanbQa, KPOH-
S abrazadera I, anillo m U masodlk ventlitoldat/lam wnAH m
U fuv6csögyürü cug 12 D Schnellwechsel m
R MYHIlwTY4Hoe KonbQo n R BTOPOl! BeHTHnb m E silde change
3 D Mundrohr n 8 D dritter VentIlbogen m F valve I rotatolre. de change-
E mouthpipe E third valve silde ment
F bocal m F troisieme piston m I anello m automatico
I pezzo m d'imboccatura I terza pompa I addizlonale S valvula I rotatorla de cam-
S bocal m Stercer cilindro/pist6n m bio
U fuv6csö U harmadlk ventlltoldat/lam U finomhangol6
R naTPy60K m cug R nOllcTpoAKa f, 6blcTpaß ne-
4 D Ventile n pI R TpeTHA BeHTHnb m peMeHa f
E valves pI 9 D Stimm bogen m, Knie n 13 D Quersteg m
F pistons m pI, cyJindres m pI E crook, tuning arch/sllde E cross-stay
I pistonl in pI F corps m de rechange F traversino m, barrette I
S pistones m pI, ciJindros m pI I pompa I d'accordo/generale I traversino m
U ventIlek pI, valt6k pI S tono m de recamblo, tonillo S travesalio m, pasadera I
R BeHT>WH m pI, nOMnbl f pI m, bombal U tamasz, merevitö
5 0 Fingerknöpfe m pi U hangol6huzal,Jam hangol6- R nonepe4HHa f, pacnopKa f
E finger-buttons pI cug, lam stlmmcug 14 D Schallstück n, Stürze I
F boutons-plstons m pI R KpOHa f 06wero CTPOß E bell (joint)
I bottonl m pI, tasti m pi 10 D Wasserklappe I F pavillon m
S pistones m pI, botones m pi E water key 1 padlgllone m, campanal
U nyom6gombok pI F clef f d'eau S pabell6n m, campana I
R KnanaHbl m pI, KHonKH f pI I chiave I dell'acqua/di scala U (hang)tölcs~r, korpusz
S lIave I de desagüe R pacTpy6 m
792

039 D Trompetendämpfer m pi
E trum pet mutes pi
F sourdines f pi de la trompette
I sordine f pi per tromba
S sordinas f pi de la trompeta
U trombitatompit6k pi, trombitaszordin6k pi
R CYP,llHH'>[ f pi ,lIJI5I TPYO

o gerader Dämpfer m sordina I a cappello/hush- U wau-wau demfer


E straight mute -hush, mutal R cYPI1HHa f «I<BaI<YWl<a»
F sourdlne I drolte S sordina I de casquete 4 0 Doppelkegel-Dämpfer m
[ sordlna I dlritta/ordinaria U hus-hus demfer E double mute
S sordina I recta R rpHOOI< m F sourdlne I a double cone
U eies demfer 3 D Wau-wau-Dämpfer m I sordina f a doppio cono
R OObll<HOSeHHafl CYPI1HHa I E wow-wow mute S sordlna f de doble cono
2 0 Husch-Dämpfer m F sourdine I wa{u)-wa{u) U kettös dempfer
E hush mute [ sordina I wa-wa R I1BoAHafl CYPI1HHa f
F sourdlne I a carotte S sordina I wau-wau
793

040 D Posaune f
E trombone
F trombone m
I trombone m
S tromMn m
U harsona, trombon, pozaun, puzon
R TpoM6oH m
o Mundstück n F corpsm U ellensuly, balansz
E mouthplece I ~orpo m delta campana R rpy3HJJo n
F embouchure J S cuerpo m 6 0 Quersteg m
I bocchlno m U korpusz E cross.stay
S embocadura J, boqullla J. R I<opnyc m F traverslno m, barretteJ
plcom 4 0 SchaUstück n, Stnne I I traverslno m
U fuvoka E bell (joint) S travesa.;o m, pasadera J
R MYHAWTYJ< m F pavillon m U tlunasz, merevltc5
20 Zugm I padlgllone m, campanal R pacnopl<a I, nor:epe_ J
E silde S pabeJl6n m, campana I 7 0 Wasserklappe I
F coullsse J U (hang)tÖlcftr, korpusz E water key
I pompa J mobile a coullsse, R paCTpyC) m F c1e'l d'eau
pompa J a tl10 5 0 Balancer m I chlave I deU'äcqua/dJ scolo
S varaJ E balance welght S Uave J de desagüe
U tolOka, lam c(Jg 11 balancier m, contrepoldt m U vfzklereazt6 blllentyO
R l<ynHca I I c:ontrappeso m R S3CCepI<JIllJ1aH m, CJJHBJIOIt
3 0 Korpus n + m S contrapeso m J<nanaH m
E beU (joint)

55
794
1r---,.,,,,,---1
2

ooW'---4

041 0 Kesselmundstück n der Blechblas-


instrumente
E cupped mouthpiece of brass instru-
ments
F embouchure f en forme de coupe des
cuivres
bocchino m a forma di tazia degli stru-
menti d'ottone
S boquilla f en forma de copa/taza de los
metales
U rezfUvok tölcseres .fuvokcija
R 'laWeBH,lUlblÜ MYIf,AWTyK m lIIe,llHblX
~OBblX HHcTPYMeHTOB

D Rand m U Qst, kehely, töl~r F queue I, canal m


E rlm R KOHH'Iet/<aR 'IawRa 1 I foro m posterlore
F bord "" 3 D Loch n, Kessel bohrung I, S canal m
I orlo m. appogglo m Orundbohrung 1 U k6nlkus csö, szAr furata
S bord~ m E throat, bore R J<lIHan m
U perem F grain m, perce 1 du bassin 5 D Stengei m, Zapfen m
R YCTb«: n MYHAWTYKa I foro m E stem, shank
2 D Kessel m S orlflclo m, perforacl6n I, F tenon m
E cup taladro m I maschlo m
F bassin m U furat S cono m
I tazza 1 R oTBepcTHe n U szAr
S copa I. taza 1 4 D Stengelbohrung 1 R CTBon m
E back-bore
795

-1--r---9

042 D Leinentrommel f
E laced/side/snare drum
F tambour m a cordes. caisse f c1aire
I tamburo m con/a corde
S tambor m afinable/con tensores
U kötellel hangolt dob
R cIIpaH~yacKHii 6apa6aH m

o Zarge l U zsln6r, köt~l(zet) R CTpYHa f, HaTßH}'T8JI noaeJ.ox


E shell, body R WHYP m, BepeBKa f 1<0mH 6apa6aHa
F fat m 5 0 SaItenschraube l 9 0 Schlagfell n
I fasela l, corpo m E stralner E vellum, batter head. skin
S caja l, cuerpo m F pontet m· F peau l &up~rleure/de bat-
U kAva I tlracorda l. vlte-tlrante l terie
R 1<8J\1IO n S tlrante m, ajuste m battltola l, pelle l superIorei
2 0 Spannrelfen m, KlemmreI- U hurfeszltc1 csavar dei suono
fen m R BHHT m nOACTpYHHHl<a S cara l anteÖor. cara l su-
E counter-hoop 6 0 Schraubenfillgel m perior en la que se bate.
F cercle m en bols E (stralner) screw wlng cuero m, badana l, plell.
I cerchlo m F pas m de vls du pontet parehe m de batldo/ejecuci6n
S tensor/aro m tensador/de I palette/alette l pI della vlte, U f~1s6 dobMr
tensar farfalla l R BepxHßß 1<0ma/cropoHa l
U feszltc1keret, reif S torniilo m 100 Schleife l .
R OfiPY"(HI<) m U csavarszArny E leather brace
3 0 UnterreIfen m, Wlckelrei- R nepo n BHHTB F tlrant m
fen m 7 0 Anhängehaken m I (PQTfe mobile dl pelle per
E fiesh hoop E hltch hook t{rare la corda)
F cercle m Int~rleur/d'enrou­ F crochet m du pontet S tlrante m
lage I gando m della tracolla U Mrhurok. bUjtat6
I cerchlo m della pelle S gancholaro m de suspensl6n R HBTß)I(HBß neTnß f
S ara m envuelto/lnterlorl U akaszt6horog IIDSaltenfell n
oculto R tq)IO'IOI< m E snare head
U feszltc1rAma 8 0 Schnarrsalte l F peau l de timbre
R nOAofipY"HHI< m E snare I pelle l Inferloreldl rlso-
40 Leine l F timbrem nanza
E cord. rope I corda l dl mlnugla, bordo- S cara l (Interlor) con bordo-
F corde l nlera l nes, parchem de resonancla
I corda l, tlrante m S bord6n m U huros dobMr
S tensor m U pergöhur R HH)I(Hßß KO)l(8/cropoHa I.
nOACTPYHHHJ< m

55*
796

2--""''''

043 D Pauke!
E kettledrum, timpano
F timbale!
I timpano m
S timbai m, atabal m
U üstdob
R JIHTaSpa !
o Kessel m 3 0 SpannreIten m, KlemmreI- o l'eH n
E shell fen m E (drum-)head, skin, vellum
P fOt m E counter-hoop F peau I
I caldalal I' cercle m en bols I pelle I, membrana 1
S reclplente m, caldero m, I cerchlo m S cara I, membrana 1
vaso m S tensor m, aro m tensador/de U (dob)bör
U üst tensar R KO>l<a ~ nepenoKKa f, MeM-
R KOren m U feazltökeret, reif 6paHa i
2 0 Schraubenmutter I, R oGpyq(lIl<) m 60 Ständerm
Schraubbock m 4 0 Scbraubenschlüssel m E foot, trlpod
E bracket screw E tuning handle I' pled m, tro!pled m
I' tenon m a ecrou I' elef 1 d'accord avis I supporto m, trepplede m,
I vlte-t1rante I I chlave 1 per I'accordatura sostegno m, cavalletto m
S tornlllo m S manlja 1 de aflnacl6n/para Spie m. tripode m, caballete
U csavaranya, Alllt6csavar 8flnar, c1avlJa 1 m
R nUIl<a f U hangol6kulcs U AllvAny
R Ha1'ß)l(lloä·BHH1' m R noAC11lBKa f
797

10 8

11

044 0 Glocke f
E bell
F cloche f
I campana f
S campana f
U harang
R KOJlOKOJl m

A D Joch n S transmlsl6n I I parte I superlore, gola I


E headstock U szij S parie I superior (de la cam-
F mouton m, Ioug m R pfMfHb m pana)
I ceppo m, glogo m D Haube I, Krone I U harangtest felsö resze
S y'ugo m de la campana E canons pI R BEPXHSlR qaCTb /
U (harang)lga F cerveau m, couronne I, an- 5-6 D Untersatz m
R XOMyr m sesl pi, colombettes I pi E lower part of walst
B D Schraube I I coppo m, sommo m F partle/lnferleure
E rod S corona I I parte Inferiore
F bellere I U korona, fül, függesztötArcsa Sparte I Inferior (de la cam-
I vlte m, tlrante m dl ferro R yxo n, Mama I pana)
S tornillo m 2 D OIockenplatte I U harangtest al86 resze
U csavar E crown R HH)f(HRR qaCTb /
R (ionT m F cerveau m 4 D Hals m
BI D Hängeelsen n I coppo m, sommo m E walst
E pendant S corona I F gorge I
F bellere I, anneau m de fixa- U platnl I profllo m superlore
tion du battant R CI<OBopOlla / S caja I, vaso m, panza I
ansola I, sostegno m dei 3 D oberer OIockenrand m U harangtest felsö resze
battente E shoulder R BepxhAA I<paA m
S ansa I, sosten m dei badajo F bord superleur m 5 D Flanke I
U függesztövas I (punlo piil allo dei pro/liD) E walst
R neTnSl/1JJISI nOlll!ECI<H R3bJl<a S borde/cerco m superior F flanes m pI
C D Riemen m U viII I (punlo d'unione Ira le
E transmission "R nneqo n par/i superiore einleriore)
F chape I fer et cu Ir 4-5 D Obersatz m S panza I
I clnghla I dl cuolo, tras- E upper part 01 walst U harangtest kOzepsö resze
mlsslone I F partie f superleure R pe(ipo n
798
60 Wolm m 80Schirfe I. Mündung I. 10DKlöppeiballen m
E walst Bord m. OIockenrand m E c1apper ball
F panse 1 E IIp. rlm F boule 1 de frappe
I (punto rnmiano della parte F d/ametre m. ouverture f. I boccia I. sfera I. pera 1
iir/n-ifNe) bouchel (dei battagllo)
S capa I. panza 1 orlo m. bordo m S bola I. extremldad 1 ba-
U harangtest alsO resze S borde m tlente dei mazo
R peGpo n U üt~1 U üt6gomb. monya
7 0 Schlag m, Schlagring m. R HH)I(HHIlI<paA m R YAIIIlH8R 'IllCTb 1ll3blKa
Schlagwulst m 90 Klöppel m IIDKlöppelschwanz m. Flucht 1
E sound bow E c1apper E c1apper-fIIght
F point m de frappe. bord m F battant m F extremlt~/embarcmdubat­
de Ja doche I battagllo m. battente m tant
enello m dei suono. plnza S badajo m. mazo m. batlente estremlU 1 dei battagllo
I. Inlzlo m dei bordo. punto m S extremo m dei badajo
m dl masslmo spessore U üt6szAr. harangnyelv U üt6fnggel~k
S labia m R 1l81>li< m. YAIIpHHK m R HH)I(HRR qaCTb f R3..Ka
U Ot6perem. karima
R 3B)'I<OBoe I<OJlbQO n
LISTE DER DIAGRAMME

01 Note und Liniensystem .............................•........................ 740


02 Noten- und Pausenwerte ..................................................... 741
03 Notennamen ................................................................ 742
04 Intervalle .................................................................. 744
05 Stufen und Funktionen ...................................................... 746
06 Einige Beispiele für die Akkordbenennung ............................... . . . .. 748
07 Kadenzen .................................................................. 750
08 Taktvorzeichen ............................................................. 751
09 Schleifladenorgel ........ ;.................................................... 752
010 Lippenpfeife (Metall) ........................................................ 755
Oll Bärte ...................................................................... 756
012 Kropfformen ............................................................... 757
013 Lippenpfeife (Holz) ......................................................... 758
014 Zungenpfeife ............................................................... 759
015 Stimmvorrichtungen an Holz- und Metallpfeifen ............................... 760
016 Deckungsformen ............................................................ 762
017 Kehlen .................................................................... 763
018 Windlade .................................................................. 764
019 Magazinbalg ................................................................ 765
020 Cembalomechanik ........................................................... 766
021 Clavichordmechanik ......................................................... 767
022 Flügelmechanik ............................................................. 768
023 Flügelgehäuse .............................................................. 773
024 Lyra ...................................................................... 774
025 Klavierpanzerplatte ......................................................... 775
026 Klaviermechanik ................................................. ;.......... 776
027 Klaviergehäuse .........................................................•... 779
028 Geige ...................................................................... 780
029 Frosch ..................................................................... 783
030 Kopf ...................................................................... 784
031 Blockflöte ............................................ ;..................... 785
032 Blockflötenschnabel ......................................................... 786
033 Klarinette .................................................................. 787
034 Klarinettenschnabel ......................................................... 788
035 Fagott ................... ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
036 Doppeltes Rohrblatt ........................................................ 789
037 Mundstück des Krummhorns .......................... ;...................... 790
038 Trompete .................................................................. 791
039 Trompetendämpfer .......................................................... 792
040 Posaune ................................................................... 793
041 Kesselmundstück der Blechblasinstrumente ................................... \ 794
042 Leinentrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 795
043 Pauke ..................................................................... 796
044 Glocke ..................................................................... 797
LIST OF DIAGRAMS

01Note and Staff/Stave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 740


02Values 01 Notes and Rests .................................................. 741
03Names of Notes ............................................................ 742
04 Intervals ...... :............................................................ 744
05Degrees and Functions ...................................................... 746
06Some Examples of Chordal Terminology ...................................... 748
07Cadences ...................... :............................................ 750
08 Time Signatures ............................................................ 751
09 Slider Chest Organ .......................................................... 752
010 Flue Pipe (Metal) ........................................................... 755
Oll Ears ....................................................................... 756
012 Forms of Hoods and MitresjMiters ........................................... 757
013 Flue Pipe (Wood) .......................................................... 758
014 Reed Pipe ................................................................. 759
015 Tuning Devices for Wood and Metal Pipes .................................... 760
016 Types of Resonator Tuners .................................................. 762
017 Shallots .................................................................... 763
. 018 Wind Chest ................................................................ 764
019 Reservoir Bellows ........................................................... 765
020 Harpsichord Action ......................................................... 766
021 Clavichord Action ........................................................... 767
022 Grand Piano Action .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 768
023 Grand Piano Case .......................................................... 773
024 Lyre Assembly ............................................................. 774
025 Piano Frame ............................................................... 77;'
026 Upright Piano Action ....................................................... 776
027 Upright Piano Case ......................................................... 77P
028 Violin ...................................................................... 7~O
029 Frog ....................................................... . . . . . . . . . . . . . . .. 71:(3
030 Head ...................................................................... 784
031 Recorder .................................................................... 785
032 Recorder Mouthpiece ........................................................ 71:(6
033 Clarinet .................................................................... 7~7
034 Clarinet Mouthpiece ......................................................... 7Xi'
035 Bassoon ............. :...................................................... 7x.'"'
036 Double Reed ............................................................... 7x9
037 Mouthpiece of the Crumhorn ................................................ 790
038 Trumpet ....... :........................................................... 791
039 Trumpet Mutes ............................................................. 7Y2
040 Trombone .................................................................. 793
041 Cupped Mouthpiece of Brass Instruments ..................................... 794
042 Laced Drum ............................................................... 795
043 Kettledrum ................................................................ 796
044 Bell ....................................................................... 797


LISTE DES DIAGRAMMES

01 Note et portee ............................................................. 740


02 Valeur des notes et des silences .............................................. 741
03 Noms des notes ............................................................ 742
04 Intervalles ................................................................. 744
05 Degres et fonctions ......................................................... 746
06 Quelques exemples d'identification d'accords ................................... 748
07 Cadences ................................................................... 750
08 Indication de la m€sure ..................................................... 751
09 Orgue avec sommicr a registres trainants ..................................... 752
010 Tuyau a bouche (metal) ..................................................... 755
Oll Oreilles .................................................................... 756
012 Formes de coudes .......................................................... 757
013 Tuyau a bouche (bois) ...................................................... 758
014 Tuyau a anche .....................................................•....... 759
015 Dispositifs d'accord pour tuyaux en hois et en metal .......................... 760
016 Formes des resonateurs ...................................................... 762
017 Rigol€s .................................................................... 763
0!8 Sommier ................................................................... 764
019 Reservoir .................................................................. 765
0::0 Mccanique de clavecin ...................................................... 766
021 Mecanique du clavicorde .................................................... 767
022 Mccanique du pi2no a queue ........ .' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 768
023 Caisse du piano il queue .................................................... 773
024 Lyre ....................................................................... 774
0:25 Cadre metallique ............................................................ 775
026 Mecanique du pie.no droit ................................................... 776
027 Caisse du piano droit ....................................................... 779
028 Violon ..................................................................... 780
029 Hausse .................................................................... 783
030 Tete ....................................................................... 784
031 Flute il hec ................................................................ 785
032 Bec de flute il hec .......................................................... 786
033 Clarinette .................................................................. 787
034 Bec de la c1arinette ......................................................... 788
035 Basson ..................................................................... 788
036 Anche double .............................................................. 789
037 Bocal du cromorne ......................................................... 790
038 Trompette .................................................................. 791
039 Sourdines de la trompette ................................................... 792
040 Trombone .................................................................. 793
041 Embouchure en forme de coupe des cuivres ................................... 794
042 Tambour a cordes .......................................................... 795
043 Timbale .................................................................... 796
044 Cloche ..................................................................... 797
LlSTA DEI DIAGRAMMI

01 Nota e pentagramma ....................................................... 740


02 Figurc musicali ............................................................. 741
03 Denominazione delle note .................................................... 742
04 Intervalli .................................................................. 744
05 Gradi e funzioni ............................................................ 746
06 Alcuni esempi di denominazione degli accordi ................................. 748
07 Cadenze ..................................................................... 750
08 Tempo di misura ........................................................... 751
09 Organu con somiere a tiro ................................................... 752
010 Canna ad anima (di metallo) ................................................ 755
Oll Baffi ...................................................................... 756
012 Forme a pipe .............................................................. 757
013 Canna ad anima (di legno) .................................................. 758
014 Canna ad. ancia ................................................... '. . . . . . . . .. 759
015 Dispositivi d'accordatura nelle canne di legno e di metallo ..................... 760
016 Forme delle sommitil ........................................................ 762
017 Gole ....................................................................... 763
018 Somiere .................................................................... 764
019 Mantice-serbatoio ........................................................... 765
020 Meccanica dei clavicembalo .................................................. 766
021 Meccanica dei clavicordo .................................................... 767
022 Meccanica dei pianoforte a coda ............................................. 768
023 Cassa dei pianoforte a coda ................................................. 773
024 Porta-pedali ................................................................ 774
025 Armatura in ghisa .......................................................... 775
026 Meccanica dei pianoforte verticale ............................................ 776
027 Cassa dei pianoforte ................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 779
028 Violino ..................................................................... 780
029 Tallone .................................................................... 783
030 Testa .................................................... :................. 784
031 Flauto diritto .............................................................. 785
032 Becco dei flauto diritto ..................................................... 786
033 Clarinetto .................................................................. 787
034 Bocchino dei clarinetto ...................................................... 788
035 Fagotto ................. '. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 788
036 Ancia doppia ............................................................... 789
037 Bocthino dei cromorno ...................................................... 790
038 Tromba .................................................................... 791
039 Sordine per tromba ......................................................... 792
040 Trombone .................................................................. 793
041 Bocchino a forma di tazza degli strumen ti d'ottone ............................ 794
042 Tamburo con corde ......................................................... 795
043 Timpano ................................................................... 796
044 Campana ................................................................... 797
LISTA DE LOS DIBUJOS

01 Nota y pentagrama ........................................................ . 740


02 Valor de las figuras y de los silencios ....................................... . 741
03 Nombres de las notas ...................................................... . 742
04 Intervalos ' ................................................................. . 744
05 Grados y funciones ........................................................ . 746
06 Algunos ejemplos de nombres de acordes .................................... . 748
(J1 Cadencias ................................................................. . 750
08 Signos de compas ..................... ;'; :' .................................. . 751 ''-.,

09 Örgano con somier de arrastre .............................................. . 752


010 Tubo labiado (de metal) .................................................... . 755
Oll Barbas, orejas ........................................................... : .. 756
012 Pormas de codos ........................................................... . 757
013 Tubo labiado (de madera) .................................................. . 758
014 Tubo de lengüeta .......................................................... . 759
015 Dispositivos de afinaci6n de los tubos de madera y de metal .................. . 760
016 Pormas de calotäs ......................................................... . 762
017 Gargantas ................................................................. . 763
018 Somier .................................................................... . 764
019 Dep6sito .............. .- ................................................... . 765
020 Mecanismo deI clavecfn ..................................................... . 766
021 Mecanismo deI c1avicordio ................................................... . 767
022 Mecanismo deI piano de cola ......................................... '...... . 768
023 Caja deI piano de cola ..................................................... . 713
024 Lira ...................................................................... . 714
025 Armaz6n metAlica ......................................................... . 775
026 Mecanismo deI piano vertical ............................................... . 716
027 Caja deI piano vertical ..................................................... . 779
028 Violln ..................................................................... . 780
029 Tal6n ..................................................................... . 783
030 Cabeza .................................................................... . 784
031 Plauta recta ............................................................... . 785
032 Pico de f1auta recta ....................................................... . 786
033 Clarinete .................................................................. . 787
034 Embocadura deI clarinete ................................................... . 788
035 Pagot ..................................................................... . 788
036 Lengüeta doble ............................................................ . 789
037 Cafion deI cromorno ....................................................... . 790
038 Trompeta ................................................................. . 791
039 Sordinas de la trompeta ......................................... : .......... . 792
040 Tromb6n .................................................................. . 793
041 Boquilla en forma de copa de los metales ................................... . 794
042 Tambor afinable ........................................................... . 795
043 TimbaI .....................' ............................................... . 796
044 Campana .................................................................. . 797
ABRAJEGYZEK

01 Hangjegy es vonalrendszer ................................................... 740


02 Hangjegy- es szünetjelertekek ................................................ 741
03 Hangjegynevek ............................................................. 742
04 Hangközök ................................................................. 744
05 Fokok es funkci6k ........................................................ ... 746
06 Akkordelnevezesi peldak ..................................................... 748
07 Zarlatok ................................................................... 750
08 ütemjelzesek ............................................................... 751
09 Csuszkaladas orgona ........................................................ 752
010 Ajaksip (fern) .............................................................. 755
Oll Szakallak .................................................................. 756
012 Siptöresformak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 757
013 Ajakslp (fa) ................................................................ 758
014 Nyelvsip ................................................................... 759
015 Hangol6szerkezetek fa- es femsipokon ......................................... 760
016 Fedelformak .................................................. ~ . . . . . . . . . . . .. 762
017 Kanalak ................................................................... 763
018 Szellada .................................................................... 764
019 Magazinfuv6 ................................................................ 765
020 Csembal6mechanika ......................................................... 766
021 Clavichordmechanika ........................................................ 767
022 Zongoramechanika .......................................................... 768
023 Zongoraszekreny ............................................................ 773
024 Pedaltart6 lira ............................................................. 774
025 Pancelkeret ................................................................ 775
026 Pianin6mechanika ........................................................... 776
027 Pianin6szekreny ............................................................ 779
028 Hegedii .................................................................... 780
029 Kapa ...................................................................... 783
030 Fej ........................................................................ 784
031 Egyenes fuvola ............................................................. 785
032 Egyenes fuvola csöre ........................................................ 786
033 Klarinet ................................................................... 787
034 Klarinetcsör ................................................................ 788
035 Fagott. . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 788
036 Kettös nadnyelv ............................................................ 789
037 Görbekürt fuv6kaja ......................................................... 790
038 Trombita ................................................................... 791
039 Trombitatompit6k ........................................................... 792
040 Harsona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 793
041 Rezfuv6k tölcseres fuv6kaja ................................................. 794
042 Kötellel hangolt dob ........................................................ 795
043 üstdob ........................................................... '. . . . . . . . .. 796
044 Harang .................................................................... 797
CmfCOI{ HJIJIIOCTPAUHA

01 HOTa H HOTHblH CTaH ••••••••••••••••••••.•••..••..•••••••••••.•...•••.•••••• 740


02 HOTbl H naY3bl •••••••••••••••••.•••••••••••••••••••••••••••••••.•••••••••••. 741
03 Ha3saHluI HOT •.•••••••••.••..•.•.•••••••••••..••••.•.••••••••••.••••••••••• 742
04 HHTCpSaJlbl •••.•••••••••••••.•••...•.••••••••••••••••••••••••••••••••..••••• 744
05 CTyncHIl JI CPYHKL\HH • . . . • . • • • . . . • • . . . . . . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . . • • • • • • • • • • . . • • • • 746
06 HCCKO,1bKO npllMepos aKKOpJlOSblX 0603Ha'leHHH •.••••••••••••••....• ;........... 748
07 IÜtJlCHL\HH, KaJlaHCbl ••••••••••••••.••••••••••••.•••••••••••• '. . • • • • • • • • . • • • • .. 750
O~ 06031l<l'ICHIfC p<l3Mepa • • • . . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • . • . . . . . • • • • • • • • . . . . • . • • • 751
OU IlJJlci14lJl<lJ\eopraH . . . • . . • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 752
010 J1ali"<I;lbH<l5I Tpy6a (MeTaJlJlH'leCKMI) •••••••.••...•.•.•.••••••••..••••••.••••.• 755
011 bOPOJ\KII •••••••••••••••••••••••••••••••••••••.••••••••..•••••••••.•....•••• 756
012 H30rllYThie CPOPMbI Tpy6 • .••• . ••••••••••. •• •••• • •• • • • • • •••• ••. • ••• • • • • • . • ••• •• 757
013 JIafi"aJlhHa51 Tpyoa (nepeS5IHHa5l) •••••••••.•••••••••••••••••••••••.•.....••••. 758
014 513bl'lKosa51 Tpylia •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••..•.•.•• 759
015 nplfCnOCOÖJlCH1I5I M5I HaCTpOHKH Ha JlepeS5IHllblX H MeTanJlH'leCKHX Tpy6ax •••••••• 760
016 <l>OPMbl nOKpblTHH .•••...••••••••••••••••.••••••.•••••••••••••..•...•••.•••.• 762
017 I{ OJl{)llKII •••••.••••.•••••••••••••••••••••••••..........•••.••••••••.•.•••.•• 763
011::\ B HHilJJa1\a ...•.......•.•••.•••••••..••••.••••.••....••••..•.•••••••••••••..• 764
OI~1 Mara3HHlfblii Mex •• • • • ••. • . • •. •••••. ••••• ••••••• • . .•••••• •. •• • . .•• . .• .. . .•••• 765
020 MCX<lHHKa KJlaBeCltH<I • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • 766
021 MeXaHJlKa KJlaSJlKOpJla • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • •• •• • • • • • • • • • . • • • • • • 767
022 P05lJlbHa51 MexaHHKa •• . • . . • • • • • • • • . • . • • . • • • • • . • • • • . • • • • . • • • • • • • • • • • • • • . • • . . • • 768
023 I{opnyc P05lJlSl ••••.••••••••••••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • 773
024 JIHpa C neJlan5lMH .•••••••••.••••••••••••••••••••••••••.•.••••.•.••...•••••• 774
025 4yrYHIlaSl paMa tjJopTenb5lHO •••••••••••••••••.•..••.•••••.••••••••••••••••••• 775
026 <l>0pTenbSlHHa51 MeXaHJlKa •••••••••.••••••••••••••••.•••••••••••••••••••••.••• 776
027 I{opnyc nHaHHHO • • • • • • • . • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • 779
028 CKpHnKa .•.•••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • . • . • • • • • • 780
029 l{onOJlO'lKa (cMbI'lKa) •••••••••••••••••••••••.••.••••••.••..••••••••.••.•••••• 783
030 fonosKa (cMbI'lKa) •••• •••••••••• • • ••••••••••••••••••••••••••• ••••• •••.•• •• ••• 784
031 6noKtjJnciha •••••••••••...•..••••••••.•••••••••••••••••.••••••••••••••••••.. 785
032 MYHJlUlTY'lHaSl 'laCTb 6noKtjJneHTbI ••.••••• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . . . • • • • . 786
033 I{napHeT ••••••.•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.•..••• 787
034 MYHJllllTYK KnapHeTa ••••••••••• • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • . . • •• 788
035 <l>arOT •••••••••••••••••••••••• '. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • . . • 788
036 ,aBoHlla51 TpOCTb •••••••••••••••.•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 789
037 MYHJlUlTYK KPYMropHa •.•.•• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 790
038 Tpy6a . • • • • • • • . . • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • 791
039 CYPJlHHbI MSI Tpy6 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.•••••. 792
040 TPOM6oH •••••••••••••..•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.•••••••••••. 793
041 4aUlCBlt1\HblH MYHJlUlTYK MeJlHblX JlYXOBblX HHcTpYMeHToB • • ••••• •••• •• • • • • •• •• • • • 794
042 <l>paHL\Y3CKltH 6apa6aH ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••.•••••••• • • 795
043 JIHTaspa ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 796
044 l{onoKon ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 7f11

Das könnte Ihnen auch gefallen