Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PROJEKT: GEISTMARKT
MÜNSTER
Gebäudehüllen
Building Envelopes
Das Schiebefenster für neue Dimensionen
Bis 6 m Höhe · barrierefrei · dezente Profile
Glasflächen bis 15 m
² · optimale Wärmedämmung
flexibles Systemdesign · Sicherheit nach RC3
cero by solarlux
Editorial 1
Modernist icon: In
the course of the
restoration of the Neue
Nationalgalerie (New
National Gallery) by
Mies van der Rohe in
Berlin, the steel and
glass facade had to
be renewed. For techni-
cal details about its
renovation, see p. 58.
Für die Grundinstandsetzung der Neuen Nationalgalerie stan- BBR / Thomas Bruns, VG BildKunst Bonn 2020
For the restoration of the Neue Nationalgalerie (New National
den David Chipperfield Architects Berlin vor der Herausforde- Gallery), David Chipperfield Architects Berlin faced the chal-
rung, soviel wie möglich von Mies van der Rohes ikonischem lenge of preserving as much as possible of Mies van der
Original aus den 1960er-Jahren zu erhalten und die filigrane Rohe’s original iconic structure from the 1960s, while adapt-
Stahl-Glas-Fassade gleichzeitig an heutige technische Anforde- ing its slender steel and glass facade to today’s technical
rungen anzupassen. Ein schwieriges Unterfangen, das durch requirements. This difficult undertaking was achieved through
sorgfältige Recherche und minutiös entwickelte Details gelingt. in-depth research and meticulously developed details. The
Im Sommer 2021 soll das Gebäude am Kulturforum in Berlin building, located at the Kulturforum complex in Berlin,
wieder eröffnen, in unserem Technik-Beitrag erläutert Julia Liese is expected to reopen in summer 2021. In our technology
die Details der Sanierung. feature, Julia Liese explains the details of the renovation.
Weitere aktuelle Beispiele in unserer Oktober-Ausgabe zu Our October issue dedicated to building envelopes
Außenhüllen führen Sie von Berlin nach Marseille und von Ant- takes you to projects across Europe, from Berlin to
werpen nach Vorarlberg. Kaleidoskopartig spiegelt sich die Marseille and from Antwerp to Vorarlberg. 3XN’s new
Umgebung des Berliner Hauptbahnhofs in der Fassade des office building in Berlin reflects its surroundings at the central
neuen Bürogebäudes von 3XN. Unterschiedlich geneigte train station like a kaleidoscope. Angled glass triangles
Glasdreiecke umhüllen den kubischen Solitär und lassen Luft enclose the solitary cube and allow for natural ventilation
in den Fassadenzwischenraum strömen. Für den Wohnturm between the double-skin facade. For the L’Arbre Blanc
L’Arbre Blanc in Marseille war ein Baumstamm mit Ästen die residential tower in Marseille, the architects modelled their
Leitidee der Architekten. Luftige Balkone, die bis zu 7 m aus design on the shape of a tree. The striking building features
der weißen Trapezblechfassade auskragen, bestimmen das airy balconies that fan out like leaves, providing necessary
Erscheinungsbild des Gebäudes und sorgen für Sonnenschutz. shade as they cantilever up to 7 m from the white trapezoidal
Die Plattformen im Freien sind jeweils einer Wohneinheit zuge- sheet metal facade. Each apartment unit has a balcony;
ordnet und bei den Maisonetten über Treppen miteinander in the maisonettes, they are connected by outdoor stairs
verbunden. Auch in Höchst am Bodensee ist die Verschattung to form an outdoor double deck. Shade is also a key
eine maßgebliche Funktion der Fassade: Die homogene function of the facade in Höchst on Lake Constance. The
Außenhülle der pavillonartigen Werkhalle besteht aus Weiß- homogeneous outer skin of the pavilion-like workshop/
tannenlamellen, die das Tageslicht filtern und die Innenräume showroom consists of silver fir slats that filter daylight and,
gemeinsam mit dem durchgehenden Holzvordach vor direkter together with the continuous wooden canopy, protect the
Sonneneinstrahlung schützen. interior from direct sunlight.
Viel Inspiration bei der Lektüre unserer Oktober-Ausgabe! Be inspired by our October issue!
1 Editorial
22 Impressum
Imprint
100 Contributors
Tove Lauluten
04
Verhüllen ohne zu Covering in plain
verbergen: Gewellte view: Corrugated
Aluminium-Lochblech- perforated aluminium
paneele bilden die panels form the
transluzente Hülle translucent shell of
des neuen Munch- the new Munch
Museums von Estudio Museum by Estudio
Herreros in Oslo. Herreros in Oslo.
Magazin
Reports
4 13 Geschosse für die Kunst
13 Floors for Art
08
Seltene Aufgabe für Unusual task for an
ein Architekturbüro: architectural firm:
8 Treppauf, treppab: Fidelio Als Bühnenbild für die For the new produc-
Upstairs, Downstairs: Fidelio Neuinszenierung der tion of the opera
Oper Fidelio haben “Fidelio”, Barkow
Barkow Leibinger die- Leibinger designed
12 Wohnen in Singapur se Treppenskulptur the stage set as a
entworfen. sculptural staircase.
Living in Singapore
18 Bücher
Books
Produkte
Products
74 Fassaden
Facades
Simon Menges
92 Bürokonzepte, Innenausbau
Office Concepts, Interior Fittings
10.2020 3
Gebäudehüllen
Building Envelopes
40
Beim Wohnhochhaus
L’ Arbre Blanc in Mont-
pellier scheinen Balko-
ne und Pergolen wie
die Äste eines Baums
nach oben hin immer
weiter auskragend aus
der Gebäudehülle her-
auszuwachsen.
Ivar Kvaal
Drei Angestellte und ein Rottweiler statt einer Alarm- Three employees and a Rottweiler city upon his death in 1940. A
anlage: Für ein Museum von Weltrang ist das eine instead of an alarm system com- permanently damp wooden
eher behelfsmäßige Personalausstattung. Doch sie primise a rather makeshift staffing structure and art thefts due to
verdeutlicht die bescheidenen Anfänge des Osloer arrangement for a world-class blatant security deficiencies were
Munch-Museums im Jahr 1963. Das Haus im Stadt- museum. But it’s a good example constant companions in the his-
teil Tøyen war von Anfang an zu klein für den riesigen of the modest beginnings of Os- tory of the museum.
Fundus von 28 000 Objekten, die der norwegische lo’s Munch Museum (Munchmu- With the new museum
Maler Edvard Munch bei seinem Tod 1940 der Stadt seet) in 1963. From the start, the building by Estudio Herreros on
vermacht hatte. Eine dauerfeuchte Holzkonstruktion building in the Tøyen district was the shores of the Oslofjord, all
und Kunstdiebstähle aufgrund eklatanter Sicherheits- too small for the large collection this is now a thing of the past.
mängel waren stetige Begleiter in der Geschichte of 28,000 objects that the painter Together with the Opera House
des Museums. Edvard Munch bequeathed to the by Snøhetta and the recently
Munch-Museum in Oslo 5
Leuchtturm am Oslofjord
Keck neigt der 13-geschossige Museumsbau sein
Haupt in Richtung Opernhaus. Seine wellenförmig
profilierte Aluminiumhülle erstreckt sich über
geschlossene und verglaste Fassadenpartien glei-
chermaßen. Je nach Tageszeit und Lichtsituation
erscheint sie mal ozeangrau und undurchsichtig,
dann wieder transluzent oder sanft in der Sonne
schimmernd. Beim Näherkommen offenbart sie eine
Adrià Goula
Adrià Goula
stellungsräume und Werkstätten. Beim Aufbau einer
neuen Ausstellung müssen daher immer nur einzelne
Räume für die Öffentlichkeit gesperrt werden.
Verborgene Qualitäten serve as an outlet for spent air According to the architects, the
Ebenso wie die Deichman-Bibliothek ist das Munch- from the museum halls. vertical museum concept also
Museum Teil des regionalen Nachhaltigkeitspro- The building does not have has functional advantages. All of
gramms FutureBuilt. Darin fördern zehn Gemeinden a basement level, but rests on a the exhibition rooms and work-
rund um den Oslofjord den Bau energieeffizienter pile foundation in the water. The shops can be accessed by a
Vorzeigeprojekte, deren CO2-Emissionen für Bau, architects therefore had to ac- central freight elevator. When
Betrieb und Mobilität 50 % unter dem üblichen commodate the vast museum setting up a new exhibition, only
Niveau liegen. Um das zu erreichen, wurde der collection in above-ground stor- individual rooms therefore need
Museumsneubau als Passivhaus konzipiert. Recyc- age areas. This was facilitated by to be closed to the public.
lingstahl und -aluminium sowie eine Betonmischung the relatively stable size of the
mit verbesserter CO2-Bilanz halfen, auch die graue museum collection, so the Hidden qualities
Energie der Baumaterialien deutlich zu reduzieren. spaces could be tailored to fit. Like the Deichman Library, the
Munch Museum is part of the re-
gional sustainability programme,
called FutureBuilt. Under the
scheme, several municipalities
around the Oslofjord are working
with public authorities to develop
energy-efficient pilot projects
whose greenhouse gas emis-
sions from building materials,
operations and transport lie 50 %
below usual levels. To achieve
this, the new museum building
was designed according to pas-
sive house standards. Recycled
steel and aluminium and low-
carbon concrete also helped to
significantly reduce the grey en-
ergy of the building materials.
W
Weitere Fotos und
Videos des Museums
More photos and
Adrià Goula
Zum 250. Geburtstag Beethovens inszenierte Christoph Waltz für das Theater an
der Wien die Oper Fidelio. Das Bühnenbild stammt von Barkow Leibinger.
For the 250th birthday of Beethoven, a production of his opera “Fidelio” was directed by
Christoph Waltz, with a stage set designed by Barkow Leibinger.
Iwan Baan
Fast auf den Tag genau 214 Jahre nach der Urauffüh- Nearly 214 years to the day after political prisoner, from certain
rung von Beethovens einziger Oper im Theater an der Beethoven’s only opera pre- death. In Christoph Waltz’s stag-
Wien war Anfang März am selben Ort die Premiere miered at Theater an der Wien, ing, two guards push Florestan’s
der Neuinszenierung geplant. Wegen der Corona- a new production of the piece stunt double down the stairs of
Pandemie ersetzte eine TV-Aufzeichnung die Live- was due to open at the same a double-helix staircase into the
aufführung. Schauplatz ist ein Gefängnis in Sevilla: venue in early March. Due to the dungeon, even before the first
Leonore, getarnt als männlicher Wärter namens Covid-19 pandemic, the live note of the overture.
Fidelio, versucht ihren Mann Florestan, einen politi- performance was replaced by a Barkow Leibinger’s sculp-
schen Gefangenen, vor dem sicheren Tod zu retten. television broadcast. The setting tural stage set was created from
In Christoph Waltzs Inszenierung wird Flores- is a prison in Seville, where four interwoven and distorted
tans Stunt-Double noch vor dem ersten Ton der Leonore, disguised as a male spiral surfaces. Inspired by
Ouvertüre von zwei Wachen über die Stufen einer guard named Fidelio, tries to Piranesi’s “Carceri d’invenzione ”
Doppelhelixtreppe hinunter in den Kerker gestoßen. save her husband Florestan, a (Imaginary Prisons), it has the
Wenn Funktionalität
auf außergewöhnliche
Gestaltungsfreiheit
trifft.
S
ingapur ist bekannt als tropischer, grüner und Arbeitslosigkeit, aber auch ethnische Unruhen führten
vielbevölkerter Stadtstaat, der sich in nur zu politischen und sozialen Spannungen.
55 Jahren vom kleinen Entwicklungsland
zu einer der modernsten Metropolen der Welt ent Vom Kampung ins Hochhaus
wickelt hat. Mit seiner jahrhundertealten, kolonialen Mit der Gründung Singapurs im Jahr 1965 kehrten
Geschichte als geschäftiger Hafen und Umschlag rigoros Recht und Ordnung ein. Durch das Housing
platz für Waren aus der ganzen Welt war Singapur Development Board (HDB), die singapurische Woh
schon immer ein Sammelbecken für die unterschied nungsbaubehörde, entstanden schon vor der Staats
lichsten Kulturen. Noch Anfang der 1960erJahre gründung die ersten sozialen Wohnbauprojekte.
lebte der Großteil der Bevölkerung dicht gedrängt und Die Stadt wurde neu strukturiert und die Menschen
unter unhygienischen Wohnbedingungen in den planmäßig in moderne 10 bis 15stöckige Hoch
Slums entlang des Singapore River oder in den über häuser umgesiedelt. Dies war und ist auch heute
die Insel verstreuten Kampungs, wie die Dörfer im noch nicht immer einfach, da familiärer Zusammenhalt
Malaysischen genannt werden. Überbevölkerung, und Wohnnähe für viele singapurische Familien sehr
Mit staatlich geförderten Wohnbauten und intensiver Stadtbegrünung bietet der Insel-
und Stadtstaat seinen Bewohnern trotz hoher Dichte eine große Lebensqualität. With
state-funded housing and lush greenery, the sovereign island city-state offers a good quality
of life despite its high density.
Wohnen Living
in in
Singapur Singapore
Patrik Bingham-Hall
T
he tropical, green, and world, Singapore has been a ethnic conflicts led to political Der Wohnkomplex
Kampung Admiralty
populous city-state of cultural melting pot for centu- and social tensions. von Woha bietet sei-
Singapore has gone ries. In the early 1960s, most nen Bewohnern einen
Gemeinschaftspark in
from being a small developing people were living in cramped From kampung to high-rise luftiger Höhe.
country to one of the world’s and unhygienic slums along When Singapore was founded in
Kampung Admiralty
most modern cities in only 55 the Singapore River or in the 1965, law and order were rigor- by Woha gives resi-
years. With its colonial history kampungs, as villages are ously restored. The first social dents a community
park at lofty heights.
as a bustling port and transfer called in Malay. Overpopula- housing projects were quickly
hub for goods from all over the tion, unemployment, and underway, overseen by the
Wohnen in Singapur Living in Singapore
GLÄSERNES
was zu einer der höchsten Eigentumsquoten der Welt
führt. Aktuell besitzen 91 % der Singapurer ihre Unter
künfte, die allerdings nach 99 Jahren wieder an den
Staat zurückfallen. Das ist sicher etwas Besonderes,
denn wo sonst kann ein bezahlbarer, sozialer Woh
nungsbau als Eigentum auf Zeit bezeichnet werden?
FASSADENSYSTEM
Zahlreiche Finanzierungsprogramme der Regierung
stellen zudem sicher, dass sich auch Familien mit einzigartige Systemlösung • Pfosten ver-
niedrigem Einkommen ihre Wohnung leisten können. schwindet optisch • bis 5 m Höhe • opti-
Dicht besiedelt im Einklang mit der Natur male Wärmedämmung
Derzeit wohnen 5,6 Millionen Einwohner auf einer Flä
che von 724,2 km². Damit ist der südostasiatische
www.heroal.de/architekten
Stadtstaat etwa doppelt so dicht besiedelt wie Berlin.
Platzmangel und steigende Bevölkerungszahlen
stellen auch in Singapur eine große Herausforderung
dar. Trotz zunehmender Betonmassen ist der Anteil
begrünter Flächen aber noch immer sehr hoch. Unter
dem Leitbild A Garden City wurden bereits nach der
Staatsgründung die Hauptstraßen und Parks syste
matisch mit Bäumen und Sträuchern begrünt, damit
sie in der tropischen Hitze Schatten und Kühle spen
den. 3 Millionen Bäume wachsen heute in Singapur,
ein Teil davon auf den Skybridges und Terrassen der
HDBBauten, die heute bis zu 50 Geschosse hoch
sind. Damit teilen sich zwei bis drei Einwohner einen
Baum. 1998 nannten die Planungsbehörden das Leit
bild in City in a Garden um und setzen auf biophiles
meist halboffenen
Räumen verschiedene KATHRIN SCHMIELE allem Kinder und working as a landscape
lokale Gerichte an. lebt und arbeitet als Jugendliche in den architect and nature ed-
Landschaftsarchitektin dichtbesiedelten ucator in Singapore for
Hawker centres, where und Naturpädagogin Städten Asiens mit der 14 years. One of her
food stalls offer fresh seit 14 Jahren in Natur zusammen. aims is to bring children
local dishes, are often Singapur. Mit umwelt- and youth in the densely
located in or close to pädagogischen Kon- KATHRIN SCHMIELE populated cities of Asia
housing complexes. zepten bringt sie vor has been living and together with nature.
Wohnen in Singapur Living in Singapore
meet for courses and sports, where residents can jog or relax
strengthen neighbourhood bond- while taking in views of the city
ing, as the hawker centres, small and the sea. Other innovative
food courts that are often located housing projects include
in or close to housing complexes. SkyVille@Dawson (Woha 2015)
Drawn by the smell of strong and Waterway Terraces@Pung-
black kopi (Indonesian for cof- gol (group8asia + Aedas, 2015).
fee), extended families and
neighbours often meet there for Vertical Village
breakfast and end the day there Kampung Admiralty (2017) by
with a meal of noodles. Woha architects is a vertical take
While the first standard on the village as an ideal form of
HDB flats at the Toa Payoh and community-based living. The
Queenstown estates were de- HDB-funded housing complex
signed to be simple and func- successfully unites flats and facil-
tional, over the years state plan- ities for young and old, health-
ners have developed a variety of care, restaurants and shops, and
housing types for small families, fitness areas and playgrounds,
singles, and multi-generation surrounded by lush communal
families. The latest HDB develop- gardens. The future of Singa-
ments reveal visionary planning pore’s social housing projects
approaches and the integration seems to lie in the reinterpreta-
of new building technologies. tion of village life and the integra-
One example is Pinnacle @ Dux- tion of modern construction
ton in the 26th district, with its methods and environmental tech-
seven, 50-storey-high towers de- nologies. The HDB has shown
signed by local architects, Arc
Studio. The towers are linked by
that the notion of the kampung
can be successfully implemented
www.project-floors.com
500 m long green skybridges, in a vertical direction as well.
16 Magazin Reports 10.2020 ∂
Thom Mayne schmückt sich gerne selbst mit dem gründer des Southern California Institute of Archi
W Ruf des Bad Boy der amerikanischen Architektur. tects, er erhielt 2005 den PritzkerPreis und war von
Weitere Zeichnungen
von Thom Mayne 1972 gründete der Architekt, Autor, Theoretiker 2009 bis 2016 Mitglied des Komitees für Kunst und
More drawings by
Thom Mayne:
und Hochschullehrer zusammen mit James Stafford Geisteswissenschaften von Präsident Obama.
detail.de/ das Büro Morphosis in Los Angeles und leitet es Die Ausstellung „Thom Mayne: Skulpturale
10-2020-tchoban
bis heute. Zeichnungen“ in der Tchoban Foundation Berlin, die
Die Philosophie des experimentellen Think bis zum 15. November zu sehen ist, dokumentiert
Die Ausstellung ist bis
15. November zu sehen tanks ist schon im Namen zu erkennen: Mit ihren Maynes stetiges Erkunden der Normgrenzen. Kura
The show is on view Entwürfen möchten die Südkalifornier auf die torin Kristin Feireiss hat eine Auswahl von Maynes
until 15 November.
ztchoban- rasanten Veränderungen der sozialen, kulturellen, persönlichen Skizzenbüchern, Serigrafien sowie
foundation.de politischen und technologischen Bedingungen Improvisationen aus den Jahren 1979 bis 2020
des Lebens reagieren. Sie kombinieren die unter zusammengestellt. Neben Werken auf Papier illustrie
schiedlichsten Materialien und Formen, um ikoni ren dreidimensionale, skulpturale Gemälde und
sche Bauwerke wie das Universitätsgebäude der Kombinationen aus Zeichnung (drawing) und Modell
Cooper Union in New York, die Bill und Melinda (model), sogenannte „drawdels“, die Experimente
Gates Hall für die Cornell University in Ithaca und des Architekten. Die Idee, mit der jede Architektur
nicht zuletzt das Bankgebäude für die Hypo Alpe zeichnung beginnt, verdichtet sich dabei zu komple
Adria in Klagenfurt zu realisieren. Mayne ist Mitbe xen Formen und zu Unvorhersehbarem. BZ
Thom Mayne
Die Tchoban Foundation zeigt Zeichnungen und experimentelle Entwürfe des Bad
Boys der amerikanischen Architektur. Tchoban Foundation shows works on paper and
sculptural drawings by the “bad boy” of American architecture.
Thom Mayne seems to have to the rapid changes in the Architects (SCI-Arc), received graphs, and improvisational
embraced his reputation as the social, cultural, political, and the Pritzker Prize in 2005, and works, which he created be-
“bad boy” of American architec- technological conditions of life. was a member of US President tween 1979 and 2020. Alongside
ture. In 1972, the architect, Combining diverse materials Obama’s Committee on the works on paper, the architect’s
author, theorist, and university and shapes, they have designed Arts and Humanities from 2009 experimental approach to form
lecturer founded the Morphosis iconic buildings such as an to 2016. and materials is expressed in
office in Los Angeles together academic centre at the Cooper The exhibition “Thom three-dimensional sculptural
with James Stafford, and still Union in New York City, the Bill Mayne: Sculptural Drawings” images and “drawdels” that
runs it today. and Melinda Gates Hall at at the Tchoban Foundation in combine the notion of drawing
The philosophy behind Cornell University in Ithaca, New Berlin documents Mayne’s and modelling. The idea with
the experimental think tank is York, and the Hypo Alpe-Adria ongoing quest to go beyond the which every architectural draw-
apparent in its name: with Bank in Klagenfurt, Austria. norm. Curator Kristin Feireiss ing begins condenses into
their designs, the Southern Mayne is co-founder of the compiled a selection of Mayne’s complex forms and unpredicta-
Californians aim to respond Southern California Institute of personal sketchbooks, seri- ble forms. BZ
Advertorial supported by Velux
Tageslicht in Bestform Hamburg vergab die Jury unter Vorsitz von Helmut
Dietrich (Dietrich Untertrifaller Architekten) drei
Preise und eine Anerkennung mit einer Preissumme
von insgesamt 13 000 Euro. Zwei weitere Projekte
wurden für die Shortlist nominiert.
„Qualität hat nichts mit Größe zu tun und gute Archi Die Auswahl zeigt die essenzielle Bedeutung
tektur muss sich nicht verkleiden“: So urteilte die des Tageslichts für Bauvorhaben jeder Größe und
Jury über das Siegerprojekt des Velux Architekten Nutzung. Beim Umbau eines Franziskanerklosters
Wettbewerbs 2020. Mit äußerst geringem Budget zur Bayerischen Musikakademie in Hammelburg
haben die Architekten Amunt Martenson im Dachge (2. Preis) schufen Brückner & Brückner Architekten
schoss eines Reihenhauses in Aachen neuen Wohn lichterfüllte Räume für die Gemeinschaft im ehemali
raum geschaffen. „Auch in einem Reihenhaus kann gen Kreuzgang und unter dem historischen Dach
eine verdeckte Schönheit schlummern“, sagt Björn stuhl. Das drittplatzierte Haus Mühlhäuser in Bibe
Martenson. „Es ist ein schöner Moment, wenn man rach von Christine Reck Architekten überrascht mit
die Bauherren überraschen kann und mit wenig offenen Galerieebenen und mehrgeschossigen Luft
Mitteln etwas ganz Besonders schafft.“ räumen, die das Tageslicht von einem Oberlichtband
Der Dachgeschossumbau steht beispielhaft für am Dachfirst bis tief in die Wohngeschosse leiten.
eine Tendenz, die den Wettbewerb prägte: Nicht Vier der sechs Projekte von der Shortlist sind
Prestige und ein hohes Baubudget waren für den Umnutzungen und Umbauten bestehender
Mit einfachen Mitteln
schufen Amunt Mar-
Erfolg entscheidend, sondern ein überzeugendes Gebäude – das zeigt die überragende Bedeutung
tenson im Dachge- Konzept und die intelligente Nutzung des Tageslichts. des Tageslichts bei solchen Bauvorhaben. Auch
schoss eines Aache-
ner Reihenhauses
Unter dem Motto „Licht.Raum.Mensch.“ hatte Velux Björn Martenson betont: „Selbst in schlecht konfigu
neuen Wohnraum. Da- Architekten eingeladen, in Deutschland realisierte rierten Bestandssituationen kann man über Tages
für gab es den ersten
Preis im Velux Archi-
Bauten aus den vergangenen vier Jahren zum Wett licht und Außenbezug viel retten – das macht Fenster
tekten-Wettbeweb. bewerb einzureichen. Bei ihrer Sitzung Ende Juni in gerade beim Bauen im Bestand extrem wichtig.“
Dieter Leistner
W
Preisträger,
Martin Duckek
Lebendige X
Unsere Buch-
Die Erfahrung während des Lockdowns – menschen-
leere Straßen und verlassene Innenstädte – hat in
vielen von uns eine große Sehnsucht geweckt:
Stadträume
empfehlungen finden
Sie auch online: die nach lebendigen Orten und Treffpunkten im
Discover our book
recommendations öffentlichen Raum. Paradoxerweise haben die
Vitality of
online: Pandemie und ihre Folgen also sichtbar gemacht,
detail.de/shop2020
dass belebte Stadtplätze und andere Orte der
Gemeinschaft eine wertvolle Errungenschaft sind,
Urban Spaces die wir leichtfertig als Selbstverständlichkeit anse-
hen. In ihrer Studie „Die neue Öffentlichkeit“ gehen
Hilde Barz-Malfatti und Stefan Signer von der Bau-
haus Universität Weimar den Qualitäten dieser
Errungenschaft auf den Grund. Sie untersuchen
aktuelle Beispiele für das Phänomen des europäi-
schen Stadtplatzes und zeichnen seine Wirkung
nach einzelnen typologischen Kategorien auf. Auf
herkömmliche Einteilungen verzichten die Autoren
zu Recht. Stattdessen grenzen sie den Charakter
von Stadtplätzen überzeugend ein mit Kapitelüber-
Ein neues Buch untersucht europäische Stadt- schriften wie „Die Wohnzimmer“, „Die Impulsgeber“
plätze und ihre Funktion für die Gemeinschaft. oder „Die Verteiler“. So ergibt sich eine gelungene
Übersicht zu etwa 30 europäischen Plätzen von
A new study examines European city squares and Bordeaux bis Wien und von Brüssel bis Bari. Nahezu
their communal function. alle Plätze waren vom Verkehr zerstört und sind zu
Verweilorten mit Aufenthaltsqualitäten revitalisiert
worden. Der prominenteste unter ihnen ist der
Trafalgar Square in London. Aus der ehemals
lauten Verkehrsinsel wurde 2003 durch die Inter-
vention von Foster + Partners und PWQ Landscape
Architects eine lebendige urbane Zone, die in
hohem Maße die Identität der Stadt und des gesam-
ten Landes bestimmt.
Lagepläne und Fassadenabwicklungen ergän-
zen die knappen Texte und Fotos. Die Lektüre führt
alles in allem klar vor Augen, dass wir den Umbau
unserer Städte dringend fortsetzen müssen und die
Entwicklung von der autogerechten Stadt zur Bür-
ger- und Bürgerinnenstadt mit öffentlichen Gemein-
Hertha Hurnaus
Deserted streets and abandoned document their impact accord- is Trafalgar Square in London. In Hilde Barz-Malfatti,
Stefan Signer,
city centres: this experience ing to various typological cate- 2003, Foster + Partners and Die neue Öffentlich-
during the Covid-19 lockdown gories. The authors rightly avoid PWQ Landscape Architects keit. Europäische
Stadtplätze des
awakened in many of us a great conventional classifications and transformed the once noisy traf- 21. Jahrhunderts
longing for the liveliness and instead name their chapters fic island into an energetic urban New Public Spaces.
European Urban
vitality of public spaces. Para- according to convincing descrip- zone that shapes the identity of Squares in the 21st
doxically, the Covid-19 pandemic tive functions, such as “Living- the city and the entire country. Century, 384 Seiten
pages, M Books,
and its aftermath have made it room squares”, “Initiating Site plans and design Weimar 2020
clear that bustling city squares squares”, and “Distributing details complement the con-
and other communal places are squares”. The result is a suc- cise texts and photographs. The
a valuable asset, which are often cessful overview of some book makes a strong argument
taken for granted. In their study, 30 European locations, including that our cities should continue
“New Public Spaces”, Hilde Bordeaux, Vienna, Brussels, and their transformation from being
Barz-Malfatti and Stefan Signer Bari. Nearly all the squares had car centric to people friendly,
from Bauhaus University Weimar been destroyed over the years with public common areas. It
provide an in-depth exploration by traffic but have since been also shows that this urgent
of this phenomenon. They revitalized to create high-quality process is far from over, but will
examine current examples of urban gathering spaces. Among hopefully continue to gather
European urban squares and the most prominent examples momentum. SaH
Foto: Rolf Otzipka
sec, Osnabrück
DETAIL Preis: W
Leservoting zum
DETAIL Preis
Der erste Wettbewerbsbeitrag kam ausgerechnet
aus der chinesischen Stadt Wuhan – und er blieb
nicht die einzige Reminiszenz an ein Thema, das
Die Shortlist steht Vote for your
favourite here:
detail.de/
derzeit alle Welt beschäftigt. Auch der Zeitplan des
diesjährigen Detail Preises ist durch die Corona-
DETAIL Prize
leserpreis
Pandemie durcheinandergewirbelt worden. Doch
jetzt ist es so weit: Die Shortlist für den Preis steht,
und noch bis Ende Oktober können alle Detail-
Shortlist Selected Leserinnen und Leser ihren Favoriten aus den
13 Projekten wählen.
Insgesamt waren 257 Gebäude aus 28 Ländern
zur diesjährigen, neunten Ausgabe des Preises ein-
gereicht worden – darunter erstmals auch realisierte
Bauten von Hochschulteams, die in einer eigenen
Kategorie prämiert wurden. Ende Juni hat die
Preisjury in einer Videokonferenz die beiden Haupt-
preisträger und das Siegerprojekt in der Hochschul-
kategorie gekürt sowie die Shortlist für den Leser-
preis zusammengestellt. Wie immer beim Detail
Preis spielten dabei neben einem überzeugenden
Gesamtkonzept auch die Umsetzung im Detail und
das schlüssige Ineinandergreifen von Gestaltung
und Konstruktion eine wesentliche Rolle.
Die Bandbreite der Shortlist reicht vom Aus-
sichtsturm in einem Vogelschutzreservat bis zur
Konzernzentrale und vom kostengünstigen Woh-
nungsbau bis zur 100 Millionen Euro teuren Zentral-
bibliothek. Alle Preisträger werden im Januar 2021
im Rahmen der Messe BAU 2021 in München aus-
gezeichnet und in Detail 1-2.2021 veröffentlicht. Die
Jury des Detail Preises bestand in diesem Jahr aus
Louisa Hutton von Sauerbruch Hutton Architects
(Vorsitzende), Anna Ramos von der Fundació Mies
Rasmus Norlander
Eines von 13 Projekten Ganz aus Recycling The first competition entry came Readers’ Prize. As always with
auf der Shortlist: der materialien realisierten
Beobachtungsturm Bureau SLA und Over
from the Chinese city of Wuhan, the Detail Prize, what counts is
von Johansen Skov treders W den People’s of all places – and it was not the not only a convincing overall
sted Arkitekter im däni Pavilion zur Dutch De
schen Vogelschutzge sign Week 2017 in
only reminder of the topic cur- concept, but also the building
biet Tipperne (oben). Eindhoven (unten). rently occupying the whole world. details and the coherent interplay
One of 13 projects For Dutch Design Week
The schedule of this year’s Detail of design and construction.
on the shortlist: An 2017, in Eindhoven, Prize was also been disrupted by The semi-finalists range
observation tower at Bureau SLA and Over-
Tipperne, a bird treders W designed
the Covid-19 pandemic. But the from an observation tower at a
sanctuary in Denmark, the People’s Pavilion time has come: The shortlist for bird sanctuary to a company
by Johansen Skovsted entirely from recycled
Arkitekter (above). materials (below).
the Detail Prize has been com- headquarters, from low-cost
piled and readers now have until housing to a 100-million-euro
the end of October to vote for their central library. All prize winners
favourite from the 13 projects. will be honoured in January 2021
A total of 257 buildings at the BAU 2021 trade fair in
from 28 countries were submit- Munich and presented in Detail
ted for the 9th edition of the 1–2.2021.
Detail Prize. For the first time, this This year, the Detail Prize
includes a separate category for jury consisted of Louisa Hutton
buildings by university-affiliated from Sauerbruch Hutton Archi-
teams. At the end of June, the tects (chairperson), Anna Ramos
jury decided per video confer- from Fundació Mies van der
ence on the two main prize win- Rohe, Kim Herforth Nielsen from
ners and the winning project in 3XN, Jacob van Rijs from
Filip Dujardin
the university category, and drew MVRDV, and Jakob Schoof from
up the shortlist for the Detail the Detail editorial team. JS
#smartertogether
Busch-RoomTouch®
Die Ästhetik
der Vielseitigkeit_
∂ Übersetzungen
Translations:
Peter Green, Mark Kammerbauer,
Abonnementverwaltung und
Adressänderungen
Subscriptions and Address Changes:
All rights reserved. No liability is ac
cepted for unsolicited manuscripts or
photos. Reproduction only with per
Zeitschrift für Architektur + David Koralek, Alisa Kotmair, Vertriebsunion Meynen, mission. No guarantee can be given
Baudetail Marc Selway Grosse Hub 10, 65344 Eltville, for the completeness or correctness
Review of Architecture + Deutschland Germany of the published contributions.
Construction Details Verkaufsberatung und -koordination Tel. +49 (0) 61 23-92 38-211
ISSN 2700-7480 Sales consulting and Planning: Fax: +49 (0) 61 23-92 38-212 Die Beiträge in DETAIL sind urheber-
Julia Pültz rechtlich geschützt. Eine Verwertung
Tel. +49 (0)89 381620-181 Abonnentenkontakt dieser Beiträge oder von Teilen
DETAIL Business Information GmbH Subscriptions Contact: davon (z. B. Zeichnungen) ist auch
Messerschmittstraße 4, Anzeigendisposition mail@detail.de oder or im Einzelfall nur in den Grenzen der
80992 München Munich, Germany Advertisement Scheduling: detailabo@vertriebsunion.de gesetzlichen Bestimmungen des
Tel. +49 (0)89 381620-0 Anke Thaler (Leitung Manager), Urheberrechtsgesetzes in der je-
Fax: +49 (89) 381620-877 Tel. +49 (0)89 381620-824 DETAIL erscheint 10× jährlich am weils geltenden Fassung zulässig.
www.detail.de Tel. +49 (0)89-38 16 20-0 18. Dezember / 2. März / 1. April / 4. Sie ist grundsätzlich vergütungs-
www.detailonline.com Mai / 2. Juni / 15. Juli / 1. September / pflichtig. Zuwiderhandlungen unter
Detail Projekte 1. Oktober / 2. November / liegen den Strafbestimmungen des
Postanschrift Detail Projects: 1. Dezember / plus 2 × jährlich das Urheberrechts.
Postal Address: Marion Arnemann-Mangold Sonderheft DETAIL Interiors Any use of contributions in whole or in
Postfach PO Box: 500205, (Leitung Manager), DETAIL appears 10 times a year on part (including drawings) is permitted
80972 München Munich, Germany Tel. +49 (0)89 381620-858 18 December / 2 March / 1 April / solely within the terms of relevant
4 May / 2 June / 15 July / 1 September / copyright law and is subject to fee
Geschäftsführung Signe Decker, Sophia Di Latte , 1 October / 2 November / 1 December payment. Any contravention of these
Managing Director: Verena Skrawek, Martina Zwack plus 2 special issues of DETAIL Interiors conditions will be subject to penalty
Michael Hengstmann, Ralph (Projektleitung Project Managment) as defined by copyright law.
Schwehr, Markus Wolf Bezugspreise: Abonnement
Vertrieb und Marketing 10 Ausgaben zzgl. 2 Sonderhefte Wissenschaftliche Partner von
Redaktion Distribution & Marketing: DETAIL Interiors DETAIL Research Academic Partners
Editorial: Kristina Weiss (Leitung Manager) Prices for 10 issues DETAIL plus of DETAIL Research:
Tel. +49 (0)89 381620-866 Irene Schweiger (Vertrieb Distri 2 special issues DETAIL Interiors Bergische Universität Wuppertal
redaktion@detail.de bution), Inland Germany: € 205 Eidgenössische Technische
Tel. +49-(0)89-381620-837 Ausland Other countries: Hochschule Zürich
Dr. Sandra Hofmeister (Chefredak- € 205 / CHF 251 / £ 142 / US$ 259 Hochschule für angewandte
teurin EditorinChief, V. i. S. d. P., CAD-Zeichnungen Studenten Students: Wissenschaft und Kunst
SaH), Jakob Schoof (stellvertreten- CAD drawings: Inland Germany: € 109 Hildesheim/Holzminden/Göttingen
der Chefredakteur Deputy Editorin Alle CAD-Zeichnungen der Zeitschrift Ausland Other countries: Karlsruher Institut für Technologie
Chief, JS), Sabine Drey (SD), Frank sind mit dem Programm € 109 / CHF 137 / £ 76 / US$ 133 Rheinisch-Westfälische Technische
Kaltenbach (FK), Heike Kappelt erstellt. All CAD drawings of the jour Hochschule Aachen
(HK), Julia Liese (JL), Peter Popp nal were produced with VectorWorks®. DETAIL Einzelheft Technische Universität Braunschweig
(PP), Sabina Strambu (SAS), DETAIL single issues: Technische Universität Dortmund
Edith Walter (EW), Heide Wessely Auslieferung an den Handel € 20,90 / CHF 28 / £ 15 / US$ 26 Technische Universität Dresden
(HW), Barbara Zettel (BZ), Svenja Delivery to Trade: DETAIL Interior Einzelheft Technische Universität
Bochinski (Praktikantin intern) VU Verlagsunion KG DETAIL Interior single issue: Kaiserslautern
Meßberg 1, 20086 Hamburg, € 20,90 / CHF 28 / £ 15 / US$ 26 Technische Universität München
Assistenz Deutschland Germany Universität Stuttgart
Editorial Assistants: Ausland zzgl. MwSt., falls zutreffend. Weißensee Kunsthochschule Berlin
Laura Oberhofer, Jasmin Rankl Repro Alle Preise zzgl. Versandkosten.
Reprographics: Abonnements 6 Wochen vor Ablauf Cover 10.2020:
Redaktion Produktinformationen Martin Härtl OHG, München Munich, kündbar. Für Studentenabonne- Bürogebäude Cube Berlin
Product Informations: Deutschland Germany ments gilt: Studienbescheinigung Cube Berlin Office Building
produkte@detail.de erforderlich.
Druck Other countries plus VAT, if applicable. Architekten
Gestaltung Printing: All prices plus shipping costs. Architects:
Design: W. Kohlhammer Druckerei GmbH + Proof of student status must be 3XN
strobo B M (Matthias Friederich, Co. KG provided to obtain student rates.
Julian von Klier), Augsburger Straße 722
München Munich, Germany 70329 Stuttgart Konto für Abonnementzahlungen
Deutschland Germany Bank details for subscriptions: Spiegelnder Solitä :
Cube Berlin von 3XN
Wohnen auf uftigen Balkonen:
L’ Arbre Blanc in Montpe lier 10.2020
CADDrawings: Auslandsversand über IMX BLZ 700 700 10 · Konto 193 180 700
Dejanira Ornelas Bitterer, Marion International distribution by IMX IBAN: DE24700700100193180700
Griese, Barbara Kissinger, Martin SWIFT: DEUTDEMM
Hämmel, Emese M. Köszegi Gebäudehüllen
Building Envelopes
Building Envelopes
Adam Mørk
24 Dokumentation
Documentation
3XN
58 Technik
Technology
Unsichtbare Erneuerung
Atelier Kempe Thill, RE-ST Indiscernible Renewal:
architecten Mies’ Neue Nationalgalerie
Sou Fujimoto Architects,
Nicolas Laisné, Dimitri Roussel,
Oxo Architectes
Ralph Broger, Holger Fritz
24 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
W Lageplan
Maßstab 1:2500
Site plan
scale 1:2500
Fotos der Baustelle,
Video
Photos of building site,
video
detail.de/10-2020-3xn
Mit seiner Fassade aus unterschiedlich geneigten gläsernen In its facades, with triangular glazing elements set at different
Dreiecken spiegelt das Bürogebäude am Berliner Hauptbahn angles to each other, this office building reflects the lights
hof die Lichter und Farben der Umgebung kaleidoskopartig and colours of the surroundings in kaleidoscopic manner. Set
wider. An diesem prominenten Standort entfaltet der 42 m hohe, in a prominent position south of the central station in Berlin,
frei stehende Kubus des Kopenhagener Architekturbüros 3XN the 42-metre-high free-standing cube by the Copenhagen
eine skulpturale Wirkung und belebt den Washingtonplatz als architects 3XN has a sculptural effect and enlivens Washington
Teil des Masterplans Europacity. Auf zehn Geschossen bieten Square as part of the Europacity master plan. Over 10 storeys,
Büroflächen von insgesamt 17 000 m2 Raum für eine flexible office areas of 17,000 m2 afford space for flexible use by the
Nutzung durch die Mieter. Ob geschossweise in separate Ein tenants. Whether divided storey for storey into separate units
heiten unterteilt oder über interne Atrien verbunden, ob als or linked by internal atria, whether in the form of single
Einzelbüros, durchgehender Großraumbereich oder einer workplaces, large-area offices or in a combination of both,
Kombination von beidem genutzt: Hinter der raumhohen Ver behind the room-height glazing round the central core any-
glasung rund um den zentralen Kern ist alles möglich. Im Erd thing is possible.
geschoss ergänzt ein Gastronomiebereich zusammen mit der The spatial programme drawn up in 2007 for the com-
Bürolobby das Raumprogramm des Neubaus, der auf einen petition has been complemented on the ground floor by a
11
6 11 10
12
6
5 8
9
1. Obergeschoss 8. Obergeschoss
First floor Eighth floor
3 3
4
4
3
Erdgeschoss
Ground floor aa
3XN 27
Grundrisse • Schnitt
Maßstab 1:750
1 Eingang
2 Empfang
3 Sitzbereich
4 Bar
5 Luftraum
6 Balkon
7 Großraumbüro
8 Büro
9 Konferenzraum
10 Technik
11 Teeküche
12 Lounge
2007 ausgeschriebenen Wettbewerb zurückgeht. Durch die gastronomic area and a lobby to the offices. The project was
Finanzkrise ruhte das Projekt lange Zeit. Erst vor rund fünf delayed for a long time by the financial crisis. Only about five
Jahren wurde es wieder aufgenommen, komplett neu gestaltet years ago was a new beginning made and the structure adapted
und auf den neuesten Stand der Technik gebracht. to the latest levels of technology.
Die dreieckigen Glasflächen der nur scheinbar durchge The triangular areas of glass of the seemingly continuous
henden Außenhaut sind so nach außen und innen gekippt, external skin were tilted both inwards and outwards, so that
dass Schlitze entstehen und die Luft an vielen Stellen in den slits have been created through which air can flow at many
Zwischenraum zwischen der äußeren, einfach verglasten Hülle points into the intermediate space between the outer, single-
und der inneren, dreifach verglasten Wärmedämmfassade glazed skin and the inner, triple-glazed, thermally insulated
strömt. Neben der Hinterlüftung verhindern eine Sonnenschutz facade. Excessive warming is prevented internally not only by
beschichtung und die solarabsorbierende PVBFolie des this rear ventilation, but by a sunshading coating and a
äußeren Verbundglases eine zu starke Erwärmung der Innen solar-absorbent PVB foil to the glazed facade. To increase
räume. Um die Kantenstabilität der Glasscheiben zu erhöhen the stability of the glass sheeting at the edges and to avoid
und eine Delaminierung und Vergilbung zu verhindern, ent delamination and yellowing, the glazing manufacturer devel-
wickelte der Glashersteller eine weitere strukturell wirksame oped a further structurally effective intermediate layer in the
Zwischenschicht der VSGScheiben. outer laminated glass skin.
3XN 29
Die Nutzer können den Klimapuffer durch eine natürliche Belüf Employees can use the climatic barrier individually to provide
tung zu jeder Jahreszeit individuell nutzen. Im Bereich der natural ventilation at any time of year. Where the slit openings
Schlitze in der Außenhaut bieten langgestreckte Balkone Aus occur in the outer skin, views of the city are afforded by
blicke auf die Stadt. Diese sind so positioniert, dass auf jedem elongated balconies, which were positioned to create freely
Geschoss eine Freifläche zur Verfügung steht. Die Faltung der accessible space on every floor. As a result, the folded facade
Fassade variiert auf jeder Seite, die Schlitze bilden dunkle Schat varies on all sides, and the slits provide shading for the outer
ten auf der Außenhaut und verleihen der Fassade Plastizität. face, thus lending it plasticity.
Wenn die Architekten das Gebäude als digitalen, intelligen The architects’ designation of the building as a “digital,
ten Bau bezeichnen, beziehen sie sich auch auf die 6000 Senso intelligent structure” refers to the 6,000 sensors built in to
ren für die haustechnische Steuerung. Sie überwachen konstant achieve specific control of the services. In this way, energy
den Energiefluss und verbrauch. So sollen Betriebskosten flow and consumption are under constant supervision, with the
gesenkt und das Gebäude den individuellen Bedürfnissen der aim of reducing operating costs and adapting the building to
Mieter angepasst werden. Diese können über eine App auf ihrem the individual needs of users. In other words, they can interact
Smartphone interagieren, Zugangskontrolle, Heizung, Kühlung, digitally via apps on their smartphones to control access,
Wartung, Raum und Parkplatzreservierung digital steuern und heating, cooling and parking reservations and to feed the
das lernende System mit neuen Daten versorgen. SD learning process with new data. SD
10
1
3
8
2
6
1 2
3
10
4
9
8
11
12
13
3XN 31
16
4
15
14
32 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
Laubengänge und massive, skulpturale Treppentürme auf der Access balconies and solid, sculptural stair towers along one side
einen, gerasterte Sichtbetonfassaden auf der anderen Seite – and an exposed concrete facade with a grid pattern along the
mit dieser Architektur prägten sieben- bis achtgeschossige other side – this is the kind of architecture, seven to eight storeys
Wohnblocks aus den 1970er- und frühen 1980er-Jahren das tall and created in the 1970s and early 1980s that used to and
Viertel Rozemaai im Norden von Antwerpen und tun es teilweise continues to characterize the Rozemaai quarter in Antwerp's north.
bis heute. Zwei von ihnen jedoch sind seit ihrer Sanierung Two buildings of this kind can hardly be recognized anymore after
durch Atelier Kempe Thill und RE-ST Architecten kaum wieder- Atelier Kempe Thill and RE-ST Architecten renovated them. Glass
zuerkennen. Umlaufende Glasbrüstungen, die auf dem Flach- railings that envelope all sides, also the flat roof in the form of a
dach als transparente Attiken wiederkehren und an den Ecken transparent parapet, converge along the edges, forming a contin-
zu einer geschlossenen Hülle zusammenlaufen, lassen die Mas- uous hull that makes the solidity and asymmetry of the original
sivität und Asymmetrie der Ursprungsbauten komplett in Ver- buildings a thing of the past. By removing the staircase towers
gessenheit geraten. Indem sie die Treppentürme an den West- along the western facade and including a new layer of balconies
seiten entfernten und an den östlichen Längsfassaden eine along the longitudinal eastern facade, the architects connected
komplett neue Balkonschicht ansetzten, gaben die Architekten the altogether 107 subsidized apartments to the exterior in a
den insgesamt 107 Sozialwohnungen einen deutlich stärkeren much stronger way than before. A closer look at the details
Außenbezug. Nur der Blick aufs Detail verrät die Unterschiede reveals the difference between the front and the back of the build-
zwischen der Vorder- und Rückseite des Hauses: Während die ing: The access balconies are supported by the existing cantile-
Laubengänge nach wie vor auf den bestehenden Kragträgern ver beams and merely received a layer of concrete to cover them
aus Beton aufliegen und nur eine Aufbetonschicht erhielten, um and make them wheelchair accessible. The balcony strips along
sie rollstuhlgerecht zu erschließen, liegen die Balkone im Osten the eastern facade are supported by angled concrete shear walls
auf quergestellten Wandscheiben aus Beton auf und werden that divide it into individual, 8 metres long segments. The facade
von diesen gleichzeitig in einzelne, etwa 8 m lange Abschnitte design also reflects the difference between the building's public
gegliedert. Die Fassadengestaltung spiegelt ebenfalls den and private sides, indicated by its conventional window openings
Unterschied zwischen öffentlicher und privater Seite wider mit along the access balconies and full glazing facing the balconies
klassischen Lochfenstern an den Laubengängen und vollflächi- on the eastern facade. The concrete facades were insulated and
gen Verglasungen zu den Balkonen im Osten. Die Betonfassa- clad in bronze anodised corrugated sheet aluminium.
den wurden gedämmt und mit bronzefarben eloxiertem Alumi- On the formerly recessed top floor and along the ground
nium-Wellblech verkleidet. floor the architects created new living space by expanding the
Im ehemals zurückgesetzten Dachgeschoss und im Erd- building volume towards the street. As a result, both residential
geschoss schufen die Architekten neuen Wohnraum, indem sie buildings received a roof shape with a calm impression and a pro-
die Gebäudekubatur Richtung Straße erweiterten. Auf diese truding pedestal area featuring the only apartments that can be
Weise erhielten die beiden Wohnblocks einen deutlich ruhigeren accessed from the street. Based on their larger area compared to
Dachabschluss und eine hervorkragende Sockelzone, in der die the other apartments they are primarily intended for families. The
Wohnungen als einzige von der Straße aus erschlossen werden aluminium cladding along the ground floor facades matches the
und aufgrund ihrer größeren Fläche vor allem für Familien konzi- colour of its counterparts along the upper floors, which feature a
7
5 6
5 4
1. – 8. Obergeschoss
First to eighth floor
a 2
piert sind. Die Aluminiumverkleidungen der Erdgeschossfassa- different kind of texture. Entrance doors, mail slots and ventilation
den sind Ton in Ton mit jenen der Obergeschosse gehalten, flaps are seamlessly integrated. The glass panes along the
jedoch anders profiliert. Eingangstüren, Briefkastenschlitze und ground floor facade are up to 5,6 metres wide and partially sati-
Lüftungsklappen sind nahtlos darin integriert. Die Glasscheiben nised in order to provide a sufficient degree of privacy.
im Erdgeschoss erreichen Breiten bis zu 5,6 m und sind teil- Along the insides of the two apartment buildings the archi-
weise satiniert, um ausreichend Privatsphäre zu gewährleisten. tects specified 50 new door openings that needed to be cut into
Im Inneren der beiden Wohnblocks ließen die Architekten the existing concrete walls in order to create floor plans that were
etwa 50 neue Türdurchbrüche in die Betonwände sägen, um larger and more variable than the previous ones. They calculate
größere und vielfältigere Wohngrundrisse herzustellen. Rund that about 50 percent of the existing structure was maintained.
50 % der bestehenden Tragstruktur sind jedoch erhalten geblie- Despite having been significantly remodelled and upgraded, the
ben, rechnen sie vor. Trotz der erheblichen Umstrukturierung construction costs of 895 euro per square metre for both resi-
und Aufwertung der beiden Wohnbauten betrugen die Baukos- dential buildings equals a mere 75 percent of comparable new
ten mit 895 €/m2 nur etwa 75 % eines Neubaus, während hinsicht- construction. However, in terms of energy consumption and
lich Energieverbrauch und Komfort praktisch Neubaustandard comfort they meet new building standards. Complete demolition
erreicht wurde. Ein Abriss und Neubau wäre überdies wenig and erecting an entirely new building wouldn't have been sensi-
sinnvoll gewesen, da der Bebauungsplan für das Quartier in die- ble since the land use plan for the quarter would have limited any
sem Fall eine maximale Höhe von vier Geschossen erlaubt hätte. new building to only four storeys.
Auf diese Weise setzt die Sanierung der Rozemaai-Wohn- The successful renovation of the Rozemaai residential com-
blocks ein Zeichen nicht nur für die weitere Umgestaltung des plex became a trailblazer for future renovation projects in the
Quartiers, sondern generell für einen sinnvollen Umgang mit quarter and generally calls for a sensible approach towards deal-
den oft problematischen und heruntergewirtschafteten Groß- ing with difficult and run-down large scale housing projects of
wohnsiedlungen der Nachkriegszeit. JS the post World War II era. JS
aa
36 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
Schnitt Ostfassade Section eastern facade 9 Lüftungsflügel Erdgeschoss: with dowel joint to reinforced
Maßstab 1:20 scale 1:20 Verkleidung Aluminiumprofil concrete ceiling
extrudiert, bronzefarben eloxiert 9 ground floor ventilation flap:
1 Brüstung VSG 2× 5 mm in Alumi- 1 2× 5 mm laminated safety glass 27,5 mm; Unterkonstruktion Alu- 27.5 mm extruded bronze ano-
niumrahmen bronzefarben elo- railing in 50/50 mm bronze ano- miniumschienen vertikal 11,5 mm; dised aluminium panel cladding
xiert 50/50 mm; Geländerstab dised aluminium frame; 85/8 mm Unterkonstruktion Elastomer- 11.5 mm vertical aluminium
Flachstahl verzinkt 85/8 mm galvanised flat steel railing post streifen horizontal 12,5 mm; track frame; 12.5 mm horizontal
2 Dachauskragung / Balkonplatte 2 max. 240 mm prefabricated rein- Lüftungsflügel Aluminium- elastomeric strip
Stahlbetonfertigteil, Oberseite forced concrete roof overhang / Sandwichpaneel in Aluminium- aluminium sandwich panel venti-
1,6 % im Gefälle max. 240 mm balcony slab, top 1.6 percent to falls rahmen lation flap in aluminium frame
3 Attikaelement: Abdichtung Bitu- 3 parapet element: bituminous seal- 10 Brüstungsabdeckung Mehr- 10 25 mm multilayer panel parapet
menbahn; Holzwerkstoffplatte ant layer; 15 mm wood fibre board schichtplatte 25 mm cover
15 mm; Kantholz 45/124 mm, 45/124 mm wood blocking 11 Fassadenaufbau Erdgeschoss: 11 facade construction ground floor:
dazwischen Wärmedämmung; inlaid thermal insulation Verkleidung Aluminiumprofil 25/20/2 mm extruded bronze ano-
Holzwerkstoffplatte 15 mm 15 mm wood fibre board extrudiert, bronzefarben eloxiert dised aluminium panel cladding
4 Dachaufbau: Kies 50 mm; Abdich- 4 roof construction: 50 mm gravel; 25/20/2 mm; Hinterlüftung/ back ventilation
tung Bitumenbahn; Wärmedäm- bituminous sealant layer Unterkonstruktion Aluminium- 11.5 mm vertical aluminium track
mung Mineralwolle druckfest, min. 150 mm rigid mineral wool schienen vertikal 11,5 mm; frame; 12.5 mm horizontal battens
Oberseite 1,6 % im Gefälle min. thermal insulation, top 1.6 percent Lattung horizontal 12,5 mm; diffusion open sarking layer
150 mm; Dampfsperre; Decke to falls; vapour barrier; 145 mm Unterspannbahn diffusionsoffen; 2× 18 mm waterproof OSB
Stahlbeton 145 mm reinforced concrete; ceiling slab OSB-Platte wasserfest 2× 18 mm; wood blocking
5 Balkontür: Isolierverglasung aus 5 balcony door: 2× 6 mm laminated Kantholz, dazwischen Wärme- 160 mm mineral wool inlaid
VSG 2× 6 mm + SZR 16 mm + safety glass + 16 mm cavity + dämmung Mineralwolle 160 mm; thermal insulation; vapour barrier
VSG 2× 5 mm in Aluminiumrah- 2× 5 mm laminated safety glass in Dampfsperre; Unterspannbahn diffusion open sarking layer
men bronzefarben eloxiert bronze anodised aluminium frame diffusionsoffen; OSB-Platte 2× 18 mm waterproof OSB
6 Bodenaufbau Obergeschosse: 6 upper floor construction: 5 mm wasserfest 2× 18 mm; Anstrich 12 ground floor construction:
Linoleum 5 mm; Estrich 55 mm; linoleum; 55 mm screed; 10 mm 12 Bodenaufbau Erdgeschoss: 5 mm linoleum; 55 mm screed
Trittschalldämmmatte 10 mm; impact sound proofing mat Linoleum 5 mm; Estrich 55 mm; 10 mm impact sound proofing
Stahlbetondecke 145 mm 145 mm reinforced concrete ceiling Trittschalldämmmatte 10 mm; mat; 200 mm reinforced concrete
(Bestand) (existing) Stahlbetondecke 200 mm; ceiling; 130 mm XPS thermal
7 Zuluftelement 7 air intake Wärmedämmung XPS 130 mm insulation
8 PU-Beschichtung; Decke Stahl- 8 first floor terrace construction: 13 Festverglasung Erdgeschoss: 13 ground floor fixed glazing:
betonfertigteil, Oberseite im Ge- PU coating; min. 120 mm prefabri- Isolierverglasung aus VSG 2× 2× 6 mm laminated safety glass
fälle, min. 120 mm; Wärmedäm- cated reinforced concrete ceiling 6 mm + SZR 16 mm + ESG 8 mm + 16 mm cavity + 8 mm tough-
mung Phenolharzschaum 76 mm; element, top to falls; 76 mm transluzent siebbedruckt in ened glass translucent and
Gipskartonplatte in Stahlbeton- phenolic resin thermal insulation Aluminiumrahmen bronzefarben screen printed in bronze anodised
decke verdübelt 10 mm 10 mm gypsum board connected eloxiert aluminium frame
3
2 1
6 2
10
12 11
38 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
6
7
7 8
10
1 11
Atelier Kempe Thill, RE-ST architecten 39
Schnitt Westfassade Section western facade 6 mm in Aluminium- glass + 16 mm cavity 8 Fußbodenaufbau 8 upper floor con-
Maßstab 1:20 scale 1:20 rahmen bronzefar- + 6 mm float glass in Obergeschosse: struction:
ben eloxiert bronze anodised Linoleum 5 mm 5 mm linoleum
1 Brüstung VSG 2× 1 2× 5 mm laminated 6 Fassadenaufbau aluminium frame Estrich 55 mm 55 mm screed
5 mm in Aluminium- safety glass railing in Obergeschoss: 6 upper floor facade Trittschalldämm- 10 mm impact
rahmen bronzefar- 50/50 mm bronze Wellblech Alumini- construction: matte 10 mm sound proofing mat
ben eloxiert anodised aluminium um bronzefarben 40/15/1 mm bronze Stahlbetondecke 145 mm reinforced
50/50 mm; Gelän- frame; 85/8 mm gal- eloxiert 40/15/1 mm; anodised corrugated 145 mm (Bestand) concrete ceiling
derstab Flachstahl vanised flat steel bar Lattung/Hinterlüf- sheet aluminium 9 Eingangstür Ober- slab (existing)
verzinkt 85/8 mm railing post tung 25 mm; 25 mm battens/ geschoss: Isolier- 9 upper floor entrance
2 Dachauskragung: 2 roof overhang: Unterspannbahn back ventilation; verglasung aus door: 2× 6 mm lam-
Stahlbetonfertigteil, prefabricated rein- diffusionsoffen; diffusion open VSG 2× 6 mm + inated safety glass
Oberseite im Gefälle forced concrete OSB-Platte wasser- sarking layer SZR 16 mm + ESG + 16 mm cavity +
(Bestand) element, top to falls fest 2× 18 mm; 2× 18 mm water- 8 mm in Alumini- 8 mm toughened
3 Dachaufbau: Kies (existing) Kantholz, dazwi- proof OSB; wood umrahmen bronze- glass in bronze an-
50 mm; Abdichtung 3 roof construction: schen Wärmedäm- blocking; 160 mm farben eloxiert odised aluminium
Bitumenbahn; Wär- 50 mm gravel; bitu- mung Mineralwolle inlaid mineral wool 10 Eingangstür frame
medämmung Mine- minous sealant layer 160 mm; Dampf- insulation; vapour Erdgeschoss: 10 ground floor en-
ralwolle druckfest min. 150 mm rigid sperre; Unterspann- barrier; diffusion Isolierverglasung trance door:
min. 150 mm, Ober- mineral wool thermal bahn diffusions- open sarking layer aus VSG 2× 6 mm 2× 6 mm laminated
seite 1,6 % im Gefäl- insulation, top offen; OSB-Platte 2× 18 mm water- + SZR 16 mm + safety glass +
le; Dampfsperre; 1.6 percent to falls wasserfest 2× proof OSB VSG 2× 5 mm in 16 mm cavity +
Stahlbetondecke vapour barrier 18 mm 7 upper floor access Aluminiumrahmen 2× 5 mm laminated
(Bestand) 145 mm 145 mm reinforced 7 Laubengang Ober- balcony: bronzefarben elo- safety glass in
4 Zuluftelement concrete ceiling slab geschoss: Keramik- 20 mm ceramic tile, xiert bronze anodised
5 Festverglasung (existing) fliesen 20 mm; variable raised floor 11 Bodenplatte Stahl- aluminium frame
Obergeschoss: Iso- 4 air intake Stelzfüße Höhe vari- prefabricated rein- betonfertigteil, 11 max. 240 mm pre-
lierverglasung aus 5 upper floor fixed abel; Stahlbetonfer- forced concrete Oberseite im fabricated reinforced
VSG 2× 5 mm + glazing: 2× 5 mm tigteil, Oberseite im element, top to falls Gefälle max. concrete floor slab,
SZR 16 mm + Float laminated safety Gefälle (Bestand) (existing) 240 mm top to falls
40 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
Iwan Baan
41
Iwan Baan
Ein Folly des 21. Jahrhunderts, das heißt ein verrücktes Erschei “A 21st-century folly” might be an appropriate name for a modern
nungsbild, das Spaß macht und Aufsehen erregt, forderte die structure with a fantastic appearance – fun to look at and causing
Ausschreibung des internationalen Architekturwettbewerbs, den a sensation. That’s what the city of Montpellier and a group inves-
die Stadt Montpellier gemeinsam mit einer Investorengruppe für tors wanted when they invited architects to participate in the inter-
den Wohnturm mit 113 Einheiten ausgelobt hatte. Experimentelle national design competition for a housing tower with 113 dwell-
Baukultur wird in der südfranzösischen Stadt hochgehalten. In ings. Experimental building culture is held high here. Since 1989,
Sichtweite des Grundstücks steht seit 1989 Ricardo Bofills post Ricardo Bofill’s postmodern residential Antigone development – a
moderner Wohnpalast Antigone, ein Barockschloss für jedermann baroque palace of urban proportions for Everyman – has stood
in städtebaulichen Dimensionen. Im letzten Jahrzehnt hat within viewing distance of the present site. Here, too, over the past
Massimiliano Fuksas eine organisch geformte Berufsschule mit decade, Massimiliano Fuksas has erected an organically styled
silbern glänzender Metallhaut gebaut, Zaha Hadid eine Bibliothek school of hotel management with a gleaming, silvery metal skin,
aus stromlienförmigem Sichtbetonteilen und Jean Nouvel das Zaha Hadid has designed the Pierres Vives building with its aero-
neue Rathaus mit einer Hülle aus farbigen Glasplatten. Die jungen dynamic exposed-concrete elements, and Jean Nouvel has cre-
Architekten Nicolas Laisné und Manal Rachdi, die zum Wett ated the new city hall enclosed in a skin of coloured glass.
bewerb eingeladen waren, holten Sou Fujimoto ins Team und The young architects Nicolas Laisné and Manal Rachdi,
gewannen den ersten Preis mit einer Idee, die Fujimoto seit Lan who were also invited to participate in the housing competition,
gem verfolgt: ein Haus wie ein weißer Baum, auf dessen Zweigen asked Sou Fujimoto to join the team. With an idea that the latter
man überwiegend im Freien wohnt – der L’ Arbre Blanc. had been pursuing for a long time, they won first prize and
42 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
Im Erdgeschoss ist das Gebäude in die Parklandschaft ent erected a housing block resembling a gleaming white tree,
lang des Flusses Lez integriert: Fahrradabstellplätze und die Tief on the branches of which people can live outdoors to a large
garageneinfahrt bleiben unter begrünten Hügeln verborgen. Im extent – L’Arbre Blanc.
zweigeschossigen Sockel beleben eine Kunstgalerie und ein Res The ground floor of this structure is integrated in the park-
taurant den attraktiven Freibereich, auf dem Dach in 55 m Höhe like landscape along the River Lez. Here, access to the under-
bieten eine öffentlich zugängliche Bar sowie eine Gemeinschafts ground garage and to bicycle parking spaces are concealed;
dachterrasse für die Bewohner Weitblicke über die Altstadt. and an art gallery and restaurant in the two-storey plinth enliven
Der gekrümmte Grundriss nimmt die Form des vorgelager what is an attractive open space. Some 55 metres above the
ten Kreisverkehrs auf und trägt dazu bei, dass jede der Woh ground, a publicly accessible bar and a roof terrace for residents
nungen einen attraktiven Ausblick hat. Der Blick aus den Nach afford extensive views over the historic city centre.
bargebäuden wird dadurch weniger beeinträchtigt als durch The curving lines of the tower reflect those of the traffic
eine parallel gestellte Hochhausscheibe. Bei den Maisonetten circulation outside; they also ensure that every dwelling enjoys
sind die schräg übereinander liegenden Balkondecks über luf an attractive outlook without seriously obstructing the view
tige Außentreppen miteinander zu zweigeschossigen Plattfor from the neighbouring building. In the maisonette dwellings,
men im Freien verbunden. In Südfrankreich, wo an 300 Tagen the balcony decks, set at an angle to each other, are linked by
die Sonne scheint, sind die 7 bis 35 m2 großen Freiräume das airy external staircases to create open-air platforms on two
gesamte Jahr über nutzbar. Ihre Verteilung über die Gebäude levels. In the Midi in southern France, where the sun shines
hülle ist so gewählt, dass sie sich gegenseitig sowie die Fenster 300 days per annum, these outdoor spaces 7–35 m2 in area
Iwan Baan
und möglichst große Flächen der Trapezblechfassade verschat can be used the whole year round. They were set about the
ten. Pergolen über jeder Plattform sorgen für zusätzlichen Son outer skin of the building to provide shading for each other as
nenschutz in der sengenden Sommerhitze und unterstreichen well as for the windows and as large an area of the trapezoidal-
das mediterrane Flair mit ihrem grafischen Schaffenwurf. Außer section sheet-metal facade as possible. Pergolas over every
dem soll die unregelmäßige Verteilung den teils starken Wind platform afford further protection from the torrid heat in summer
entlang der Fassaden zu angenehmen Luftströmungen verwir and underline the Mediterranean flair with their graphic play
beln. Von unten nach oben kragen die 197 Plattformen, die of shadows. In addition, the irregular distribution of the decks
normgerecht mit 3,5 kN/m2 belastet werden können, immer wei is meant to swirl the sometimes strong winds along the facade
ter aus, bis zu kühnen 7,5 m. to create a pleasant flow of air. From bottom to top, the 197
Sou Fujimoto Architects, Nicolas Laisné, Dimitri Roussel, Oxo Architectes 43
aa
11
13
10
12 8
8
8 2
4 3
8
9
9
1
5
9. Obergeschoss
9th floor
6
Erdgeschoss
Ground floor
44 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
Trotz des Erscheinungsbilds, das durchaus dem Anspruch an platforms – which can bear a standard loading of 3.5 kN/m2 – are
die verrückte Architektur eines Follys gerecht wird, basiert das cantilevered out ever further, up to a bold 7.5 metres.
Tragwerk auf einem statisch optimierten Betonskelett mit Stüt Despite its appearance, (which might well comply with the
zen in regelmäßigen Abständen in der Fassadenebene, die fantastic architectural concept of a folly), the load-bearing structure
nach oben immer schmaler werden. Die Vorderkanten der of this development is based on an optimized concrete skeleton
Betondecken bestehen aus Halbfertigteilen, um maximale Prä frame with columns at regular intervals in the facade plane. These
zision und Festigkeit für den Anschluss der Fassade und Bal become increasingly slender as one goes up the building, and their
kone zu garantieren. Die geschlossenen Flächen der Gebäude positions in the facade allow a flexible internal layout. To ensure
hülle wurden als vorgefertigtes Trockenbausystem von innen maximum precision and strength in fixing the facade and balco-
eingesetzt, sodass kein Kran erforderlich war. Als Auflager für nies, the outer edges of the concrete floor slabs were constructed
die Plattformen und diagonalen Abhängungen der Balkone die with semi-finished precast elements. The closed areas of the outer
nen vertikale Stahlträger, die unabhängig von den Stützen des skin were installed from the inside in the form of a prefabricated
Tragwerks von Decke zu Decke spannen. dry-wall system, thus avoiding the use of a crane. The question of
Die Balkone und Pergolen aus Stahl wurden komplett vor the bearings for the cantilevered elements with their irregular
gefertigt. Spezielle Montagekäfige mit Gegengewichten ermög distribution was resolved with the use of vertical steel sections that
lichten das präzise Ansetzen an die Auflager mit dem Kran. Um span from floor to floor and are geometrically independent of the
die unzähligen Sondermaße dieses Systembaus realisieren zu load-bearing columns. The balconies and pergolas in steel were
können, hat die Fassadenfirma vorab jede Phase der Montage entirely prefabricated. Special assembly cages with counterweights
in ihrem BIMModell simuliert. FK allowed a precise fixing on the bearings with a crane. FK
Cyrille Weiner
Sou Fujimoto Architects, Nicolas Laisné, Dimitri Roussel, Oxo Architectes 45
Insulated dry-
construction and
window elements of
various axial widths
are inserted into the
regular reinforced
concrete skeleton
frame from the
inside, avoiding the
Ciprés
use of scaffolding.
Vertikale Stahlträger
von Decke zu Decke
ermöglichen die Befes-
tigung der vorgefertig-
ten Balkone unabhän-
gig vom Stützenraster.
Horizontale Bleche
verhindern den Brand-
überschlag zwischen
Balkon und Beton-
decke.
fabricated balconies
to be fixed indepen-
dently of the column
grid. Horizontal metal
sheeting prevents the
transmission of fire
between balconies and
concrete floors.
Ciprés
Ciprés
Iwan Baan
18
15 12
10 14 11 7
Sou Fujimoto Architects, Nicolas Laisné, Dimitri Roussel, Oxo Architectes 47
15 Außenwand- 2× 19 mm gypsum
element: Gipsfaser- fibreboard on
1
platte 2× 19 mm 70 mm steel
auf Stahlrahmen framing with
70 mm, dazw. 70 mm glass wool
Glaswolle 70 mm between; vapour
Dampfsperre barrier; 12 mm
Gipskarton wasser- waterproof gypsum
fest 12 mm plasterboard
Mineralwolle 100 mm mineral-
100 mm wool
16 Unterzug Stahlbe- 16 520/300 mm semi-
ton-Halbfertigteil: finished reinf. conc.
520/300 mm downstand beam
17 Decke Stahlbeton 17 200 mm reinforced
200 mm verputzt concrete floor, 2
18 Stütze Stahlbeton plastered soffit
280/800 mm ver- 18 280/800 mm reinf.
putzt concrete column
10
8 9 5 11
12
2
3
3
4 17
6
16
7
14 15
W 13
Weitere Fotos
Further photos
detail.de/
10-2020-fujimoto
48 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
Iwan Baan
Sou Fujimoto Architects, Nicolas Laisné, Dimitri Roussel, Oxo Architectes 49
SFA-OXO-NLA-DR
300 Länge 2700 mm Brand- 300 mm deep, 2,700 mm long;
schutzbeschichtung R90 90-minute fire-resistant coating
8 Stütze Stahlbeton 280/800 mm 8 280/800 mm reinforced concrete
verputzt column, plastered
9 Entwässerungsrohr Balkon 9 Ø 80 mm balcony rainwater pipe
Ø 80 mm 10 window element with balcony
10 Fensterelement mit Balkon und and pergola: folding-sliding
Pergola: Faltschiebetür Isolier- doors with double glazing in
verglasung in Aluminiumrahmen aluminium frame
8
2 3 10
4 1 5 6 9 7 6
Iwan Baan
50 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
Werkhalle in Vorarlberg
Factory Hall in Vorarlberg
Ralph Broger, Holger Fritz
Tragwerksplaner Bauphysik
Structural engineers: Building physics:
Mader + Flatz Bernhard Weithas
Baustatik
Lageplan
Maßstab 1:2500
Site plan
scale 1:2500
All photos: Radon Photography
Eine filigrane Lamellenfassade aus Weißtanne umgibt das neue This new industrial building of the Gobbi concern in the Austrian
Werksgebäude der Firma Gobbi in der österreichischen municipality of Höchst on Lake Constance is enclosed in a fili-
Gemeinde Höchst am Bodensee. Die Umgebung am Ortsrand gree facade of silver-fir louvres. Housed within this homogene-
ist geprägt durch Wohnbauten, kleine Betriebe und Grünflä- ous outer skin are various functions such as offices, exhibition
chen. Hinter der homogenen Hülle verbergen sich unterschied- spaces and a large production hall, where the company manu-
liche Nutzungen wie Büroräume, Ausstellungsflächen und eine factures high-quality stone kitchen worktops. The location on
große Produktionshalle, in der das Unternehmen hochwertige the edge of town is characterized by housing structures, small
Küchenarbeitsflächen aus Naturstein herstellt. commercial firms and planted areas.
Ralph Broger, Holger Fritz 51
Durch die hölzerne, offene Fassade und ein umlaufendes The open wooden facades and a peripheral canopy roof project-
Vordach auf halber Höhe wirkt der Industriebau wie ein leichter ing out of them roughly halfway up lend what is really an industrial
Pavillon und fügt sich in den ländlichen Kontext mit niedriger building the appearance of a lightweight pavilion, the low-rise
Bebauung ein. form of which is well integrated into the rural context. Internally, a
Im Inneren trennt eine Stahlbetonwand den zweigeschos- reinforced concrete wall divides the two-storey tract, with offices
sigen Trakt mit Büros und Showroom von der Werkhalle. Die and a showroom, from the works hall. In the latter, the architects
Architekten kombinierten in der Halle ein Tragwerk aus Brett- have combined a load-bearing structure of laminated timbers with
schichtholz mit zwischen den Trägern liegenden, akustisch acoustically effective solid wooden roof sections. The rib-like
52 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
aa
bb
Schnitte • Grundrisse 4 Umkleide 9 Showroom Sections • Floor plans 4 Changing room 9 Showroom
Maßstab 1:500 5 Empfang 10 Technik scale 1:500 5 Reception 10 Mechanical
1 Müllraum 6 Werkhalle 11 Abstellraum 1 Refuse space 6 Factory hall services
2 Lager 7 Luftraum 12 Besprechung 2 Stockroom 7 Void 11 Store
3 Büro 8 Terrasse 3 Office 8 Terrace 12 Conference space
Ralph Broger, Holger Fritz 53
wirksamen Massivholzdecken. Deren Rippenstruktur wiederholt construction is echoed by the facade louvres, which are visible
sich optisch in den Fassadenlamellen, die hinter dem Fenster- internally through the window strip pat the top.
band unter dewm Hallendach auch von innen sichtbar sind. Wood also dominates as a material in the office and
Im Büro- und Ausstellungstrakt herrscht ebenfalls das exhibition tract, although here and there the exposed concrete
Material Holz vor, obwohl die Sichtbetonoberfläche der Trenn- surface of the dividing wall sets a contrasting accent. In addi-
wand mancherorts Akzente setzt. Hier kommen zudem an eini- tion, high-quality natural stone is manifest on certain floors
gen Stellen hochwertige Natursteine an Boden und Wand zum and walls – as a token of the company’s status. Most walls
Einsatz – als Aushängeschild der Firma. Die meisten Wände und and ceilings, however, as in the case of the hall soffit, consist
Decken bestehen jedoch, wie die Hallendecke, aus Brettstapel- of dowelled wooden elements. The heat pumps on the roof
elementen. Die vier Wärmepumpen auf dem Dach werden zur serve to activate the concrete core in the hall, whereas those
Betonkernaktivierung in der Halle genutzt, während sie im Büro- in the office tract supply an underfloor heating system with
trakt eine Fußbodenheizung mit Warmwasser versorgen. warm water.
Vor die dreifachverglasten Fenster mit Rahmen aus tauch- Outside the dip-impregnated, triple-glazed, fir-framed
imprägnierter Tanne legt sich die Lamellenfassade als schatten- fenestration stands a shade-giving, lightweight structure in the
spendende, leichte Struktur. SD form of the louvred facade. SD
cc
10 11
8 9
12
a b
B
3 4
c 2 5 c
A
a b
54 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
5
7
6
8
10
A
Ralph Broger, Holger Fritz 55
Eine Stahlbetonwand
trennt den langge-
streckten Bürotrakt
mit dem massiven
Erschließungkern von
dem Tragwerk der
Werkhalle aus Brett-
schichtholzträgern.
A reinforced concrete
wall separates the
elongated office tract
and the solid access
core from the structure
of the factory hall with
its laminated timber
beams.
56 Dokumentation Documentation 10.2020 ∂
10
B
58 Technik Technology 10.2020 ∂
Unsichtbare Erneuerung:
Mies’ Neue Nationalgalerie
Indiscernible Renewal:
Mies’s Neue National-
galerie
Text: Julia Liese
Neue Nationalgalerie in Berlin 59
Mit minimalen Eingriffen haben David Chipperfield Architects Berlin die Neue National
galerie von Ludwig Mies van der Rohe saniert. Eine besondere Herausforderung lag
in der Erneuerung der bautechnisch überholten StahlGlasFassade.
David Chipperfield Architects Berlin have refurbished Ludwig Mies van der Rohe’s Neue
Nationalgalerie with only minimal interventions. A particular challenge lay in the renewal of
the constructionally antiquated steel and glass facade.
Seit ihrer Eröffnung 1968 gilt die Neue National Since opening in 1968, the Neue Nationalgalerie
galerie am Kulturforum in Berlin als Architektur on Berlin’s Kulturforum has been seen as an
ikone der Moderne. Sie ist das einzige Gebäude, architectural icon of modernism. It is the only building
das Mies van der Rohe nach seiner Emigration that Mies van der Rohe realized in Germany after
1938 in Deutschland realisiert hat. Mit seiner gläser emigrating in 1938. With its glass facade and deeply
nen Fassade und dem weit auskragenden, auf nur cantilevered steel roof resting on just eight columns,
acht Stützen ruhenden Stahldach ist das Museum this modern art museum is a masterpiece of trans-
für moderne Kunst ein Meisterwerk in Transparenz parency and minimalism. Like a modern temple,
und Reduktion. Wie ein moderner Tempel steht der the glass pavilion stands atop a stone plinth housing
gläserne Pavillon auf einem steinernen Sockel, der the museum’s lower level.
das Untergeschoss des Museums beherbergt. Ludwig Mies van der Rohe had previously
Ganz ähnliche Entwürfe hatte Ludwig Mies proposed very similar designs for the Bacardi
van der Rohe bereits für das BacardiVerwaltungs Administration Building in Santiago de Cuba (1957)
gebäude in Santiago de Cuba (1957) und das and the Georg Schäfer Museum in Schweinfurt
Museum Georg Schäfer in Schweinfurt (1960) (1960), neither of which was built (see illustration
vorgeschlagen, die beide nicht zur Ausführung below). With the Berlin Senate’s 1962 commission
kamen (siehe Abbildung unten). Mit dem Auftrag for a new museum building, Mies was able to
des Berliner Senats für einen neuen Museumsbau realize the idea of a flowing space that seems to
im Jahr 1962 konnte er die Idee eines fließenden dissolve the boundaries between outside and inside.
Raums realisieren, der die Grenzen zwischen His column-free exhibition hall is an adaptable
außen und innen scheinbar auflöst. Gleichzeitig universal space structured by a mere few elements
schafft er mit der stützenfreien Ausstellungshalle such as cloakroom fixtures, utility cores and
einen nutzungsvariablen Universalraum, der nur stairs. Noteworthy to no small degree is the
durch wenige Elemente wie Garderobeneinbauten, characteristic floor-to-ceiling glass facade with
Versorgungsschächte und Treppen gegliedert wird. oversized panes of up to 3.46 × 5.37 metres –
Bemerkenswert ist nicht zuletzt die charakteristi the maximum size that was feasable at the time
sche, raumhohe Glasfassade mit teils übergroßen of construction.
Digital imgae, The Museum of Modern Art, New York/Scala, Florence, VG BildKunst Bonn 2020
Gleicher Fassadenent
wurf, immer größere
Glasformate: Bacardi
Verwaltungsgebäude
in Santiago de Cuba,
Museum Georg Schä
fer in Schweinfurt und
die Neue National
galerie in Berlin.
Digital image, Mies van der Rohe/Gift of the Arch./MoMA/Scala, VG BildKunst Bonn 2020
„Verwechseln Sie bitte nicht das Einfache mit dem Simplen. Da ist ein Unterschied.
Ich liebe diese Einfachheit, aber wahrscheinlich aus dem Grunde der Klarheit.“
“Please do not confuse the simple with the simple-minded. There is a difference. I love
simplicity, but probably for reasons of clarity.”
Ludwig Mies van der Rohe
© Balthazar Korab courtesy the Library of Congress & KorabImage.com,
construction details of
the facade with solid
steel profiles and single
glazing. Below, a photo
taken after the opening
in 1968.
62 Technik Technology 10.2020 ∂
Schnitt • Grundrisse 5 Ausstellungsraum 11 Ausstellungs Section • Floor plans 5 Exhibition space 11 Exhibition
Maßstab 1:2000 6 Skulpturengarten vorbereitung scale 1:2000 6 Sculpture garden preparation
1 Eingang 7 Museumsshop 12 Kunstdepot 1 Entrance 7 Museum shop 12 Art storeroom
2 Ausstellungshalle 8 Toiletten 13 Technik 2 Exhibition hall 8 Toilets 13 Mechanical
3 Garderobe 9 Café 3 Cloakroom 9 Café service room
4 Treppenhalle 10 Verwaltungsräume 4 Stair hall 10 Administrative offices
aa
3
13 8
3 12
a a
2 1 6 5 5 4 5
3 12
9
7
11
10
Erdgeschoss Untergeschoss
Ground floor Lower floor
64 Technik Technology 10.2020 ∂
Sanierungsarbeiten nur noch wenige originale Glä the architects have installed an exterior ramp and an
ser erhalten waren. Nach einer eingehenden Ana additional lift for visitors. And they converted two for-
lyse mit mehrmonatigen Messungen stellten die mer art storerooms on the lower level into a museum
Architekten mehrere Ursachen für den Glasbruch shop and a cloakroom. There is now a new store-
fest: Erstens waren die Scheiben mit einer Stärke room with ancillary spaces on the lower level below
von nur 12 mm unterdimensioniert, zweitens trat the entry terrace.
starke Korrosion im Bereich der Glashalteleisten
auf und drittens konnte die Fassade die erhebli Cause for concern: the facade
chen Verformungen des Dachs – verursacht durch Refurbishment of the characteristic steel and glass
Temperaturausdehnungen, Schnee und Windlas facade that crucially defines the exhibition hall’s
ten – nicht ausreichend aufnehmen (siehe Abbil appearance proved to be an especially complex task.
dung Seite 66). Over the years, glass panes had repeatedly broken
Die ersten beiden Mängel werden durch den and needed to be replaced, so when the refurbish-
Einsatz doppelt so dicker Gläser und eine gere Für die Glasfassade ment work began, only a few original panes of glass
entwickelten die Archi
gelte Entlüftung und Entwässerung des Falzzwi tekten verschiedene
remained. After a detailed analysis with measure-
schenraums behoben. Um das Problem mit der Sanierungsvarianten: ments over several months, the architects detected
Verbundsicherheits
mangelnden Bewegungsaufnahme der Kon glas statt Einscheiben
several causes for the glass breakage: First, the
struktion in den Griff zu bekommen, haben die glas (1), Isoliervergla panes were undersized with a thickness of only
sung (2) sowie
Architekten den Anschluss des Dachs an die Isolierveglasung mit
12.5 mm; second, severe corrosion occurred at the
Fassade verändert: Statt eines durchlaufenden thermisch getrennten glazing beads; and third, the facade was unable to
Profilen (3).
Flachstahls kommen nun kurze Stahlschwerter zum adequately withstand the substantial roof deforma-
Einsatz, die sich punktuell im Bereich der Pfosten The architects devel- tions caused by temperature expansion and snow
oped different variants
befinden (siehe Abbildung Seite 66). Außerdem for refurbishing the
and wind loads.
sind jeweils drei Fassadenpfosten pro Seite so glass facade: laminat- The first two flaws are remedied by using glass
ed safety glass in lieu
modifiziert, dass diese Bewegungen in der Kon of single-pane glass
that is twice as thick and by controlled ventilation and
struktion aufnehmen können – bei gleichzeitig steif (1), insulated glazing drainage of the rebate space. To deal with the prob-
(2) and insulated
ausgebildeten Fassadenecken (siehe Abbildung glazing with thermally
lem of the construction’s lack of capacity to absorb
Seite 66). separated profiles (3) movement, the architects changed the juncture
between roof and facade: Instead of a continuous
steel flat, short steels fins are now used above the
mullion posts (see figure on p. 66). In addition, three
facade mullions per side are modified in such a
way that they are able to absorb movements in the
structure – with, at the same time, rigidly configured
facade corners (see figure on p. 66).
+2 cm +1,5 cm +2 cm
-1 cm -1,5 cm -1 cm
0 cm
unkt
Nullp
1 2
Die Bestandsanalyse
ergab erhebliche Ver
formungen der Fassa
de (1) und des Dachs
Aussteifung Dehnpfosten Aussteifung (2). Als Gegenmaß
bracing expansion mullions bracing nahmen wurden Dehn
pfosten (3) und kurze
Stahlschwerter (4) ein
gebaut.
4
1 3
5 6
7
8 9
gebrochenen Scheiben nur durch jeweils zwei Glä available for the cast glass sheets commonly used
ser mit Stoßfuge ersetzt werden konnten, was das back then – for the upper panes. Shortly afterwards,
minimalistische Erscheinungsbild der Fassade however, the industrial float glass process with its
stark beeinträchtigte. maximum production width of 3.21 metres prevailed.
Im Zuge der Sanierung sollten wieder Gläser Thus each glass pane that broke over time needed to
im Originalformat eingesetzt werden, was bau be replaced by two panes connected by a silicone
rechtlich nur durch eine Zustimmung im Einzelfall joint – which severely impaired the facade’s minimal-
möglich war. Die Suche nach einem Hersteller, der ist aesthetic.
dieses übergroße Format produzieren kann, The refurbishment called for glass panes of the
gestaltete sich allerdings als schwierig. Erst nach original size, which, under building law, required spe-
umfangreichen weltweiten Recherchen fand sich cial individual approval. The search for a manufac-
mithilfe eines europäischen Glashändlers ein ein turer capable of producing this oversized format
ziger Hersteller in China, der dazu in der Lage ist, proved difficult, however. It took extensive research
und ebenso eine einzige Glasverarbeitungsfirma, throughout the world and the help of a European
die solche großen Scheiben laminieren kann. Nun glass dealer to find a Chinese manufacturer – the
kommt ein insgesamt 24 mm starkes Verbund only company able to do the job – and likewise just
sicherheitsglas aus teilvorgespannten Glasschei one glass processing company capable of laminating
ben mit einer steifen Kunststofffolie im Zwischen such large panes. Now, panes of laminated safety
raum zum Einsatz (siehe Detailzeichnungen). Eine glass with a total thickness of 24 mm are used, com-
Sonnen oder Wärmeschutzbeschichtung war bei prising partially tempered glass bonded with a stiff
diesem Format nicht möglich. Farblich kommt das plastic film interlayer. This format did not allow for a
verwendete Weißglas den originalen Gläsern nahe. sun or heat protection coating. In terms of colour, the
white glass used approximates the original panes.
Eröffnung in Sicht
Im Sommer 2021 wird die Neue Nationalgalerie Statt der ursprüng Opening in sight
lichen 12 mm starken
nach rund sechs Jahren Schließung wieder eröff Einfachverglasung
In the summer of 2021, the Neue Nationalgalerie will
net. Dann wird dieser wichtige Bau, der als kommt bei der Glas reopen after being closed for more than six years . At
fassade nun ein dop
Schluss und Höhepunkt von Ludwig Mies van der pelt so dickes Ver
that point, it will again be possible to access this
Rohes Werk gilt, endlich wieder zugänglich und in bundsicherheitsglas important building – Mies van der Rohe’s last and
zum Einsatz.
seiner ganzen Schönheit erlebbar sein. Von der culminating work – and to experience it in all its
Sanierung wird der Besucher nicht viel bemerken, Instead of the original beauty. The refurbishment will not be very noticeable
12 mm thick single
denn die Schäden werden zwar repariert sein und glazing, laminated
to visitors, because although the damage will have
das Gebäude in altem Glanz erstrahlen, doch die safety glass that is been repaired and the building will shine in its former
twice as thick is now
zahllosen Eingriffe und der hohe bauliche Aufwand used for the glass fa-
splendour, the countless interventions and the great
bleiben letztlich unsichtbar. cade. efforts undertaken will ultimately remain indiscernible.
10
12
11 17
8
70 Projektbeteiligte & Hersteller Project teams & suppliers 10.2020 ∂
3xn.com
frank-boutte.com
Mitarbeitende Team:
Bodenbelag Balkon
Torben Østergaard, Kim Herforth
Floor coverings balcony:
Nielsen, Simon Thorius Schmidt,
Accsys
Dennis Carlsson, Simon Hartmann
Ulrich Schwarz
bpk/Nationalgalerie, SMB/Reinhard
Friedrich, VG Bild-Kunst Bonn 2020
westo.co.at Betzold, Matthias Fiegl, Anke Fire safety consultant:
Fritzsch, Dirk Gschwind, Anne HHP West, Bielefeld (DE)
Lichtplanung, Beleuchtung Hengst, Martijn Jaspers, Cyril hhp-west.de
Lightning consultant, lightning: Kriwan, Franziska Michalsky, Maxi
Zumtobel, Dornbirn (AT) Reschke, Elke Saleina, Joshua Fassadenplanung Facade
zumtobel.com Saunders engineering:
DS-Plan, Stuttgart (DE)
Akustikplanung, Bauphysik Bauleitung ds-plan.com
Acoustical engineering, building Construction management:
physics: BAL, Berlin (DE) Lichtplanung Lighting consultant:
Bernhard Weithas, Lauterach (AT) bal-berlin.de Arup, Berlin (DE)
weithas.com Seite 58 page 58 arup.com
Restaurierungsplanung
Bauleitung, Holzfassade, Holz-
emente Construction management,
Grundinstandsetzung Restoration consultant:
Pro Denkmal, Berlin (DE)
Stahl-Glas-Fassade
Steel-glass facade:
wooden facade, timber elements:
Sohm, Alberschwende (AT)
Neue Nationalgalerie prodenkmal.de FLZ
flz-lauterbach.de
sohm-holzbau.at
Renewal Landschaftsarchitektur
Landscape architecture:
Dachdichtung Roof sealing: Topos, Berlin (DE)
Huber+Suhner Neue Nationalgalerie topos-planung.de
hubersuhner.com Herstellernachweis
Potsdamer Straße 50 Tragwerksplanung Contractors and suppliers
Fenster Windows: Berlin (DE) Structural engineering:
Böhler GSE, Berlin (DE) Die Nennung der Hersteller und
boehlerfenster.com Bauherr Client: gse-berlin.de ausführenden Firmen erfolgt nach
Stiftung Preußischer Kulturbesitz, Angabe der jeweiligen Architekten.
Türen, Tore Doors, gates: vertreten durch das Bundesamt für Bauphysik Building physics: Details of contractors and suppliers
Auroport Bauwesen und Raumordnung Müller-BBM, Berlin (DE) are based on information provided
auroport.it preussischer-kulturbesitz.de muellerbbm.de by the respective architects.
Glasfaser statt Stahl. Der Schöck Isokorb® CXT verbindet den innovativen Glasfaserverbundwerkstoff von
Schöck mit dem bewährten tragenden Wärmdämmelement. Planen Sie ab sofort mit
Der Schöck Isokorb® CXT. dem energetisch besten Produkt – jetzt preisgleich zu Schöck Isokorb® XT.
Schöck Bauteile GmbH | Vimbucher Straße 2 | 76534 Baden-Baden | Telefon: 07223 967-0 | www.schoeck.de/isokorb-cxt
DIE ONLINE-DATENBANK FÜR
ARCHITEK TEN UND BAUINGENIEURE
THE ONLINE DATABASE FOR
ARCHITECTS AND STRUCTURAL ENGINEERS
NEU:
Mit den Projekten der
NEW:
With the projects of
W detail.de/inspiration W detail-online.com/inspiration
Produkte 74
Products
Fassade
Facade
92
Bürokonzepte, Innenausbau
Office Concepts, Interior Fittings
Ulrich Schwarz
74 Produkte Products 10.2020 ∂
Fassade Fassadenbekleidungen
Fassadensysteme
W
Weitere Informationen
zum Thema
Metallhülle für Münchner Wohntürme Plateau auf dem Dach des Gewerbesockels dient der räumli-
chen Nutzungstrennung und der separaten Erschließung der
Metal Shell for Residential Towers in Munich drei Volumina. Als Antwort auf die städtebauliche Vorgabe mit
Die Eingangssituation zu einem neuen Quartier an der Paul-Ger- polygonalen Grundflächen, die einem Plan des Münchner Büros
hardt-Allee im Münchner Stadtbezirk Pasing-Obermenzing prägt Palais Mai folgt, wichen die Architekten bei den einzelnen Bau-
unter anderem ein Neubauensemble des Büros Allmann Sattler körpern ebenfalls von der klassischen Rechteckform ab. Die drei
Wappner Architekten im Auftrag des Bauträgers MünchenBau. Wohntürme beziehungsweise Wohnriegel öffnen sich dadurch
Der erste Preis aus einem vorangegangenen Realisierungswett- auf unterschiedliche Weise zum zentralen Innenhof und erlau-
bewerb sieht drei Wohnhäuser vor, die sich in verschiedenen ben von allen Seiten den Blick in die Ferne.
Höhen über ein verbindendes Sockelgeschoss mit gewerblicher Ein gestalterisch und funktional verbindendes Element
Nutzung sowie drei Tiefgaragenebenen erheben. Im Ensemble stellt die helle Metallfassade dar. Die dünne, perforierte Außen-
verteilen sich 164 Wohnungen mit teils flexiblen Grundrissen auf hülle mit teils verschiebbaren Segmenten, die sich in leichter
rund 8700 m2 Wohnfläche, während 5000 m2 dem Einzelhandel Wellenstruktur um die Gebäude legt, realisierte das Unterneh-
und damit der Quartiersversorgung gewidmet sind. men Feldhaus Fenster + Fassaden speziell für das Projekt. Die
Der höchste Wohnturm ragt neun Geschosse über ein Architekten wollten dadurch ein wandelbares Haus schaffen,
Freiraumareal hinaus, dem sogenannten Belvedere, das dem dessen Aussehen die Bewohner durch Öffnen und Schließen
Projekt auch seinen Namen gab. Dieses öffentlich zugängliche der motorgesteuerten „Vorhänge“ bestimmen. SAS
zallmannsattlerwappner.de
zfeldhaus.de
The entrance area to a new distributed over a living space of floor areas according to the plan partly sliding segments, which
quarter in Munich’s Pasing- around 8,700 m 2, while 5,000 m 2 drawn by the Munich-based wraps itself around the buildings
Obermenzing district is charac- are dedicated to retail. office Palais Mai, the architects in a gentle wave structure, was
terised by a new ensemble of The highest residential tower also deviated from the classic realised by the company
buildings designed by Allmann rises 9 storeys above an open rectangular shape when it came Feldhaus Fenster + Fassaden
Sattler Wappner Architekten for area called the Belvedere, after to the individual buildings. The especially for this project. The
property developer MünchenBau. which the project has been residential towers thus open up architects wanted to create
The winning entry in a design named. This publicly-accessible in different ways to the central changeable buildings whose
competition provides for three plateau on the roof of the com- inner courtyard and allow appearance is determined by
residential buildings, which mercial base provides for the far-reaching views from all sides. the residents by opening and
rise in different shaphes and functional separation and sepa- A bright metal facade is closing the motor-controlled
heights above a connecting rate access to the three volumes. a design- and functionally- “curtains”. SAS
base floor intended for commer- In response to the urban plan- connecting element. The thin,
cial use. 164 apartments are ning requirements with polygonal perforated outer shell with
Fassade Facade 75
Semitransparentes Justizgebäude
Semi-transparent Courthouse
Für den Neubau des Gerichts von Pointe-à-Pitre im französi-
schen Guadeloupe schuf Ignacio Prego einen niedrigen, groß-
flächig verglasten Baukörper. Zur Straße hin ist die Fassade mit
dem Architekturgewebe Largo-Nova 2032 Vario in variierenden
Maschen von Haver & Boecker verkleidet. Die Drahtgewebe
setzen sich aus gewellten Flachdrähten und vertikalen Rund-
drähten zusammen, die ein flächiges und homogenes Erschei-
nungsbild erzeugen. Mit einer offenen Fläche von 40 % bricht
und filtert das Edelstahl-Drahtgewebe das Sonnenlicht, schützt
die Verglasung vor Witterung und trägt zu einem kühlen, aber
Laure Vasconi
hellen Raumklima bei. Neben der passiven Steuerung der
Lichtintensität reduziert das Gewebe zudem den Energie-
verbrauch. Damit das Gebäude die gewünschte Transparenz
vermittelt, weist über die gesamte Fassadenbreite ein 1,5 m zhaverboecker.com
hoher, horizontal verlaufender Bereich eine größere Maschen-
höhe und eine offene Fläche von 70 % auf. ance. With an open area of 40 %, ly-running area is planned over
Mit einem System aus Spannkanten und Gabelschrauben the stainless-steel wire mesh the width of the entire facade
wurden die 2,38 m breiten und 6,05 m langen Gewebebahnen refracts and filters sunlight and with an increased mesh height.
über die komplette Fassadenhöhe gespannt und befestigt. contributes to a cool but bright The specification of the fabric
room climate. In addition to the has an open area of 70 %.
For the court of Pointe-à-Pitre in Largo-Nova 2032 Vario with passive control of the light inten- The 2.38-m-wide and
Guadeloupe, France, Ignacio varying meshes from Haver & sity, the stainless-steel mesh 6.05-m-long mesh panels were
Prego has designed a low, Boecker. The wire mesh is com- also reduces energy consump- tensioned and fixed over the
heavily-glazed new building. The posed of crimped flat wires and tion. In order for the building to entire height of the facade using
glass facade facing the street is vertical round wires, which create have the desired open appear- a fixing system consisting of
clad with the architectural fabric a flat and homogeneous appear- ance, a 1.5-m-high, horizontal- clamping edges and clevis bolts.
Innovativ.
Individuell.
Modernes Design für ausgefallene Gebäudegestaltung.
Interpretieren Sie Schiefer neu: als einzigartigen Blickfang für Ihr Projekt. Die Dyna-
mische Deckung ist wie geschaffen für moderne Architektur und überzeugt mit
vielfältigen Gestaltungsmöglichkeiten. Entscheiden Sie sich für eine ästhetische
Schieferfassade von Rathscheck. Mehr Infos erhalten Sie auf rathscheck.de
76 Produkte Products 10.2020 ∂
zhagemeister.de zgima-ziegel.de
In Hanover, an ensemble of four residential
buildings has been built according to plans
drawn up by the architectural office Smaq.
A special feature of the buildings are the elab-
orately designed brick facades. The clinker
used here was developed, produced and
processed by clinker manufacturer Deppe,
and the architects combined the red brick
with red joints. The seemingly homogeneous
facade is structured into cassette-like fields,
which in turn incorporate decorative ornamen-
tal masonry with rhythmically-staggered
Alexander Bernhard
clinkers. The bricks jutting out of the masonry
create wandering shadow plays. The orna-
mental areas were implemented using
shaped bricks with shadow gaps. To create
areas with recessed masonry, the architects
used a 90-mm-deep brick from Deppe.
these different types, the office developed pleated scales required not only very careful
five facade designs, each with a different planning, but also very precise formwork
masonry realisation. construction by the facade builder.
Fassade Facade
zranderstegl.de
andreas@andreasmikkel.dk
Longoton system.
such as nitrogen oxides and volatile organic L-profiles with horizontal agraffes. 12-mm-
compounds. The chosen slabs are from the thick Dekton panels up to 2.72 × 0.87 m in
Core Shade collection, with Cloudy Core size are suspended and fixed on the 550 m2
Active and Sharp Core Active surfaces. They facade surface according to the architect’s
were installed with the ventilated Granitech specifications. A narrow metal panel closes
facade system with visible fixings. off the edge of the flat roof.
Fassade Facade 79
Fassade aus Betonfertigteilen klasse C60/75. Der Beton wurde sandsteinfarben und anthrazit
eingefärbt, die Oberfläche ist fein sandgestrahlt. Die vorgehäng-
Facade Made of Precast Concrete ten Platten sind mit einer Glasfaserbewehrung von Solidian
Die Architektur des Prager Karrees im Berliner Stadthafen- ausgestattet. Als Befestigung fiel die Wahl auf das neu entwi-
quartier interpretiert die hauptstädtische Bautradition des zwei- ckelte Fassadenplattenankersystem FPA SL30 von Halfen. Die-
geschossigen Sockelbereichs in zeitgemäßer Weise. Auf Basis ses allgemein bauaufsichtlich zugelassene System ermöglicht
von Dyckerhoff Weiss hergestellte Fassadenplatten aus Beton- eine regelkonforme Verankerung von großflächigen, schlanken
werkstein bekleiden den von Max Dudler entworfenen Bau. Betonfertigteilen ab einer Dicke von 30 mm.
Realisiert wurde die Fassade des Wohnensembles von der GBJ
Geithner Betonmanufaktur Joachimsthal. Die einzelnen Ele- zdyckerhoff.com
mente sind 40 mm dick und 0,8 bis circa 6 m² groß. Hergestellt zgeithnerbau.de
wurden sie aus hochfestem Weißbeton der Druckfestigkeits- zhalfen.de
heroal - Johann Henkenjohann GmbH & Co. KG, Verl I ALUCOBOND® PLUS Reinweiß 10 I Wischke Send und Partner | Athens GmbH & Co. KG
ALUCOBOND® Aluminiumverbundplatten bieten durch ihre Bearbeitungsvielfalt eine große architektonische Freiheit. | © Kay Rosansky
3A Composites GmbH
78224 Singen, Deutschland
Tel +49 7731 - 941 2060
info@alucobond.com
www.alucobond.com
80 Produkte Products 10.2020 ∂
the height and strict facade grid Traco. The light- to dark beige
of the company’s old headquar- travertine was applied to the
ters building. Its facade was built facade in a sanded finish.
Langlebige Holzlasur
Durable Wood Glaze
Um Holz im Außenbereich langfristig zu schützen hat Brillux die
Lasur ImpraGuard 625 entwickelt. Dabei handelt es sich um eine
seidenglänzende, offenporige Alkydharzlasur, die werkseitig mit
einem Filmschutz versehen ist. Das dünnflüssige und besonders
tief eindringende Mittel hat zudem eine imprägnierende Wirkung
und schützt vor Witterungseinflüssen sowie Algen- und Pilz-
wuchs an der Holzfassade. Es ist für alle begrenzt maßhaltigen
© daizuoxin-Shutterstock
und nicht maßhaltigen Bauteile aus Laub- und Nadelhölzern
geeignet.
zkebony.com On an island on the south coast lies an open interior with con-
of Norway, Atelier Oslo has cre- crete floors and stairs. The outer
ated a retreat for two artists that shell of the house consists of a
blends into the rocky shoreline. prefabricated wooden construc-
All the exterior wooden structures tion. Light enters the interior all
were built with Character planks day long through the glass walls
from Kebony. A small footbridge and the wooden facade, which is
and staircase lead down from the anchored to the floor slab.
higher-up rocky hill to the en-
trance, marking the transition to
the island. Behind the entrance
82 Produkte Products 10.2020 ∂
Fassadenkonstruktion für schaltbares Glas sich das Glas blau ein, wird aber nicht milchig. So reflektiert
es die Strahlungswärme der Sonne und reduziert die Blend-
Facade Construction for Switchable Glass wirkung. Zugleich ist es auch bei intensiver Sonneneinstrahlung
Joachim Müller Architekten & Ingenieure haben an der Auto- von innen noch transparent und gibt bei blauem Himmel den
bahn A81 bei Rottweil mit dem 7-geschossigen B-Tower ein Blick nach draußen frei. Auf einen mechanischen Sonnenschutz
Business Center realisiert. Die Fassade des 27 m hohen Turms konnte dadurch verzichtet werden.
besteht aus elektrochromatisch dimmbarem Sonnenschutzglas Die Fassadenkonstruktion bildet die geschwungene Form
von EControl-Glas, die Sonderkonstruktion dahinter stammt von des Gebäudes segmentiert ab. Dabei wurde die Pfosten-Riegel-
Freyler Metallbau. Die Gläser besitzen eine innenliegende nano- Fassade im System Raico Therm+ A-V an die unterschiedlichen
strukturierte Beschichtung, die ihre Farbe ändert, sobald eine Geometrien angepasst. Die Aluminiumkonstruktion basiert auf
geringe elektrische Spannung anliegt. Durch diesen Effekt färbt Einfeldträgern.
With the 7-storey B-Tower, glare. At the same time it remains zfreyler.de
Joachim Müller Architekten & transparent on the inside even in zecontrol-glas.de
Ingenieure have designed a busi- intense sunlight, allowing for a zraico.de
ness centre next to the A81 high- clear view of the outside when
way near Rottweil. The facade of the sky is blue, and for mechani-
the 27-m-high tower consists of cal solar protection to be dis-
electrochromically-dimmable so- pensed with.
lar-control glass from EControl- The facade construction re-
Glas, with the special construc- flects the curved building shape
tion behind it coming from in segments. The mullion-tran-
Freyler Metallbau. The glass has som facade in the Raico Therm+
an internal nanostructured coat- A-V system has been adapted to
ing that changes colour as soon the different geometries, and the
as a low electrical voltage is aluminium construction is based
applied. This effect causes the on single-span girders.
glass to turn blue, but does not
© FREYLER
© Philipp Zinniker
3-fach-Isolierglas Silverstar EN2plus von Glas Trösch.
Im öffentlich zugänglichen Sockelgeschoss gibt die High-
techfassade bis zu einer Höhe von 3 m den Blick in das Innen-
leben vollständig frei. Dort kam Sageglass zum Einsatz, ein
elektrochromes Glas, das in abhängig von der Sonnenlichtein-
strahlung selbständig tönt. Damit konnte hier auf zusätzliche zglastroesch.ch
Verschattungselemente verzichtet werden. zsageglass.com
A three-dimensionally designed The elements, made of micro- opted for the triple insulating chromic glass is able to be tinted
facade and movable solar pro- perforated aluminium, automati- glass Silverstar EN2plus from depending on the amount of
tection sails are the characteris- cally align themselves to the Glas Trösch. sunlight. This means that addi-
tics of the European headquar- position of the sun, thereby The Sageglass glazing of tional shading elements in the
ters of a bicycle manufacturer ensuring glare and heat protec- the high-tech facade allows facade can be dispensed with.
in Givisiez near Fribourg, tion inside. In order to meet the views into the interior of the pub-
Switzerland, designed by highest energy standards for the licly-accessible base floor up
Itten+Brechbühl Architekten. glass facade, the architects to a height of 3 m. The electro-
randerstegl.de/ultima
84 Produkte Products 10.2020 ∂
Fassade aus Klinker und Profilglas erfüllen, setzten die Architekten auf die transluzente Wärme-
dämmung von Wacotech. In der doppelschaligen Profilglasfas-
Facade of Clinker Brick and Profiled Glass sade kamen 322,6 m2 der Wärmedämmeinlage Timax GL-PlusF
In Berlin-Köpenick plante die Arbeitsgemeinschaft Renner/ und 333,4 m2 der lichtstreuenden Einlage Timax LT zum Einsatz.
Anderhalten Architekten aus Berlin eine Sporthalle mit Beach- Die Einlage, die an die Innenseite der inneren Glasscheibe
volleyballanlage für die Flugbereitschaft der Bundeswehr. Der geklebt wird, besitzt eine vliesähnliche Struktur. Der U-Wert des
Eingang wird durch einen Einschnitt in den L-förmigen kubi- Profilglasaufbaus verbessert sich durch Timax LT nur gering-
schen Baukörper betont, im Bereich der Ballanlage entsteht ein fügig. Allerdings verbessert sich der Energiedurchlassgrad in
fließender Übergang vom Außen- zum Innenraum. Die geschlos- Verbindung mit Timax GL-PlusF bei der Sporthalle auf 22 % und
senen Fassaden sind mit roten Ziegelsteinen als Sichtmauer- bietet somit Schutz vor einer sommerlichen Überhitzung.
werk bekleidet. Die umlaufende Profilglasfassade der Sporthalle
lässt diffuses Licht ins Innere. Um die Forderung der EnEV zu zwacotech.de
the sports hall allows diffuse light Timax GL-PlusF, the energy
into the interior. To meet the transmission rate improves to
EnEV low-energy building stand- 22 % in the sports hall and thus
ard requirements, the architects protects against overheating.
Fassade Facade 85
Jens Kirchner
als Berater das Sonnenschutz-Isolierglas Infrastop Brillant 60/31
mit einer Lichtdurchlässigkeit von 60 % und einem g-Wert von
32 %. Dieses erfüllt die bauphysikalischen Vorgaben an den
sommerlichen Wärmeschutz, bietet eine hohe Lichtdurchlässig- zflachglas-markenkreis.de
keit und entspricht dem Wunsch der Architekten nach einem zschueco.com
neutralen Glas. zforster-profile.ch
On the former site of a factory in cade and linked it with loft-like mullion-and-transom facade requirements for summer thermal
Cologne’s Nippes district, a new and flexible spaces. In order to from Schüco. As consultants, insulation, offers maximum light
residential and commercial quar- preserve the building’s old indus- Flachglas Markenkreis recom- transmission and met the archi-
ter is being developed, the most trial character, the listed brick fa- mended the solar-control insulat- tects’ desire for a neutral glass.
important corner-building of cade was fitted with Forster ing glass Infrastop Brillant 60/31
which is the Clouth 104. Here, Unico system steel windows. The with a light transmission rate of
Lepel & Lepel Architekten have upper, glass-encased storeys 60 % and a g-value of 32 %,
preserved the listed industrial fa- constist of an aluminium because it fulfils the structural
kopf im Münchner
Hotel Thalmair.
In DETAIL 9.2020
on page 92, product
images were inad-
vertently assigned
incorrectly.
zschollglas.com zsaint-gobain-glass.com
Olaf Rohl / Saint-Gobain Glass
© Liebherr
With its new customer centre at the appliances are presented as A few levels shifted horizontally tempered glass (PTG) or tem-
its Ochsenhausen site in the an integral part of the facade in from the main axis at half height pered safety glass (TSG),
German region of Baden-Würt- 36 glass display cases. These make up the striking cubature of although this is usually neces-
temberg, a domestic-appliance slide forward out of the flat glass the Omniturm in Frankfurt am sary with large-format glass
manufacturer wanted to create surface and are framed by slen- Main, designed by Bjarke Ingels. panes to protect against thermal
a communicative and open meet- der double-shell metal frames. The 15,000 m2 of solar control breakage. The detailed thermal
ing place. The design for the At night the showcases are illumi- glass allows plenty of light to stress analyses produced by
building was drawn up by the nated, making the facade an enter the interior of the high-rise the structural engineers showed
Zurich-based office Monoplan, eye-catcher that is visible from building. The Saint-Gobain Cool- that appropriate edge grinding
who in collaboration with the afar. The double-glazing facade Lite Xtreme 70/33 used for all of- sufficiently increases the
facade planner IFP Weber devel- has been executed with a room- fice floors is a triple-glazed solar load-bearing capacity of the
oped an glass outer skin for the side insulating glass layer as control glass with a selectivity of edges and thus also that of the
building that combines the fa- triple glazing and an open sec- 2.12. With its light transmission of entire pane. The architects chose
cade and product presentation ond skin made of laminated safe- 66-70 % it allows a large amount all-glass corners for the corners
into a single unit. The glass shell ty glass using Gewe-therm sun of daylight to enter the building, of the building. To ensure that
is designed as a double-glazed triple insulating glass with Gewe- and with its g-value of 0.32–0.33 these are statically effective,
facade and integrates display com connect from Schollglas. and its Ug-value of 1.0 W/m²K they were designed as
cases for displaying items from protects the users from too much stepped-edging insulating glass.
the company’s product range. solar heat. The approximately A silicone serves as the edge
Across the entire area from the 3000 × 3800-mm-large LSG composite material, which also
first floor upwards, therefore, panes are not made of partially blackens the steps.
Fassade Facade 87
zsedak.de zsanco.de
Flachgedeckte Raumerweiterung ger Kante und schmaler Ansichtsbreite sowie in einer geraden
Ausführung, in die sich ein Beschattungssystem integrieren
Flat-roofed Room Extension lässt. Optional können Dachfenster eingebaut werden. Sonnen-
Das neue Raumkonzept Avalis von Solarlux besteht aus einer schutz gewährleistet eine Unterglasmarkise in Kombination mit
wärmegedämmten Flachdachlösung, die mit verschiedenen Sonnenschutzglas oder eine Aufdachmarkise. Der transparente
Verglasungs- und Verschattungssystemen des Herstellers kom- Unterbau kann etwa aus Glas-Faltwänden von Solarlux oder
biniert werden kann. Das vorgefertigte System basiert auf einer dem Cero-Schiebefenster des Herstellers bestehen sowie um
maßgefertigten, mindestens fünffach schichtverleimten, dampf- senkrechte Markisen ergänzt werden.
diffusionsdichten Holzkonstruktion. Abdichtung, Dämmung,
Verschattung und Belüftung sind konfigurierbar und system-
seitig gelöst. Avalis gibt es mit einem Dachüberstand in schrä- zsolarlux.com
The new Avalis room concept and narrow face width, and also
from Solarlux consists of a ther- as a straight version into which
mally-insulated flat-roof solution a shading system can be inte-
that can be combined with vari- grated. Skylights can optionally
ous glazing and shading sys- be installed. Solar protection is
tems from the manufacturer. provided by an underglass
The prefabricated system is awning in combination with solar
based on a custom-made, at protection glass or a roof-
least five-layer glued, vapour mounted awning. The transpar-
diffusion-tight wooden construc- ent substructure can consist of
tion. Sealing, insulation, shading glass folding-walls from Solarlux
and ventilation are configurable or the manufacturer’s Cero
and taken care of by the system. sliding window, for example,
Avalis is available with a roof and can be supplemented with
overhang with a sloping edge vertical awnings.
Renson
zdeceuninck.com
Schiebefenstersystem
Sliding-window System
Ein minimalistisches Rahmensystem und hohe Transparenz
charakterisieren das erste Schiebefenstersystem namens
Horizon von Gutmann Bausysteme. Der Fensterrahmen kann
komplett in Wand, Boden und Decke versteckt werden. Auch
im geschlossenen Zustand ist die Ansichtsbreite der Mit-
telsprosse nahezu unsichtbar. Das System ermöglicht zahl-
reiche, untereinander kombinierbare Öffnungsarten – mit einer,
zwei oder drei Schienen sowie profilfreien Ecklösungen für eine
360°-Rundumsicht.
zgutmann.de A minimalist frame system and opening types that can be com-
high transparency characterise bined with one another – with
Gutmann Bausysteme’s first one, two or three rails as well as
sliding-window system called profile-free corner solutions for
Horizon. The window frame can a 360°-all-round view.
be completely hidden in the wall,
floor and ceiling. Even when
closed, the face width of the
central rung is almost invisible.
The system allows numerous
Bürokonzepte Akustik
Bodenbeläge
W
Weitere Informationen
zum Thema
Innenausbau Beleuchtung
Further information
about the topic
detail.de/produkte
Möbelsysteme
Office Concepts Acoustics
zwagner-living.com
Transluzentes, mehr-
schichtiges Polycarbo-
nat bringt Flexibilität
und Transparenz.
Translucent, multilayer
polycarbonate brings
flexibility and transpar-
ency.
Together with the designers can be inserted into each other. by furniture items made of 4-cm-
Mirko Borsche and Stefan Diez The system – which is also thick cardboard honeycomb
as well as Gonzalez Haase suitable for home offices – can panels in various colour combi-
Architekten, Wagner Living has be individually designed and nations. All the elements are
developed the D2 flexible furni- modified using a configurator. A assembled with custom-made
ture system. Out of a kit contain- first prototype for the flexible in- connectors made of high-gloss
ing profiles, connectors as well terior design by Gonzalez Haase, polished solid aluminium. A rack
as honeycomb panels made of in shades of white and grey, made of translucent, multi-layer
cardboard or aluminium, com- was created in Mirko Borsche’s polycarbonate and, if required,
plete setups can be realised in 300 m 2 office in Munich. At its floor-length curtains serve as
photos: Gerhardt Kellermann
lightweight construction, ranging centre is a 9-m-long, three-part room dividers. Seating options
from walls and cabins, through work table made of 11.5-mm- include the W-1960 tavern chair
to sound insulation and exhibi- thick lightweight aluminium and the D1 chair family, which
tion stands. The elements with panels. Additional storage space has been further developed by
individually printable surfaces is offered in the archive rooms Stefan Diez.
Bürokonzepte Innenausbau Office Concepts Interior Fittings 93
Doppelböden und Spiegeldecken und Kühltechnik auf. Sie sind mit einer Akustikdämmung kombi-
niert. In den Mittelabhängungen sind Leuchten, Sprinkler und
Double Floors and Mirrored Ceilings Präsenzmelder untergebracht. Die Verkleidung der Decke unter-
Der 13-stöckige Axel-Springer-Neubau in Berlin bietet auf 52 000 m² halb der Brücke im 45 m hohen Atrium ist mit einem besonders
Platz für cirka 3500 Mitarbeiter. Beim Innenausbau des von OMA hohen Glanzgrad pulverbeschichtet, um einen optischen Spie-
geplanten Gebäudes kamen Boden- und Deckensysteme von geleffekt zu erzeugen. Im Bereich der Aufzüge dominieren gold-
Lindner zum Einsatz. Stromleitungen und IT sind im Nortec- farbene Metallverkleidungen mit Akustikeinlagen aus Mineral-
Doppelboden und im Hohlboden Floor and more untergebracht. wolle. Ihre Geometrie leitet sich auch aus den statischen Anfor-
Die Aufbauhöhe der Deckensysteme sollte möglichst niedrig derungen ab. Lindner hat darüber hinaus Trockenbauelemente,
sein, in Büroflächen mit aktiven Konvektionselementen beträgt Wand- und Deckenverkleidungen sowie einige Türen an das
sie nur rund 15 cm. Die Streckmetalldecken nehmen die Heiz- Material- und Farbkonzept der Planer angepasst.
Neuheit
Der Stoff, aus dem Designerträume sind: Diese freihängenden Deckensegel mit feiner Bespannung in Piqué-Optik
erzeugen einen Hauch von Luxus. Sie vereinen exklusives Design mit echter Wohlfühl-Akustik. Sieben abgestimmte
Farbtöne und variable Anordnung geben Ihnen dabei viel gestalterische Freiheit.
Erfahren Sie mehr unter www.ecophon.de
94 Produkte Products 10.2020 ∂
zwacosystems.de
Schallmindernde Leuchten
Sound-Absorbing Lights
Natürlich.
Die Acoustic-Leuchten von Artemide verbinden moderne Licht- Artemide’s acoustic lights com-
technik mit wirksamer Schallreduktion. Sie heißen Nur Acoustic, bine modern lighting technology
fecostruct
Eggboard, Silent Field 2.0 und Ripple. Ihre lärmmindernden Ele- with effective noise reduction.
mente, aber auch die Geometrien sind auf die Frequenzen der They are called Nur Acoustic,
menschlichen Stimme ausgerichtet, was sowohl in Bürolandschaf-
Holz.
Eggboard, Silent Field 2.0 and
ten als auch in den eigenen vier Wänden funktioniert. Die Egg- Ripple. Their noise-reducing
boardserie ist von Eierkartons in Band-Proberäumen und Tonstu- elements as well as geometries
dios inspiriert. Hier funktioniert die Schalldämmung mittels zweier are geared to the frequencies of
Lagen recyceltem Polyester und der gewellten Oberfläche. Bei the human voice, and work both
Silent Field 2.0 übernehmen verschieden große und tiefe kreisför- in home and office environments.
mige Krater im Material die Schallabsorption. Die Serie Ripple ent- Inspired by the egg crates used
stand in Zusammenarbeit mit BIG. Die kreisrunden, frei kombinier- in band rehearsal rooms and re-
baren Elemente lassen sich durch Diffusoren aus Stoff ergänzen. cording studios, the Eggboard
series uses two layers of recy-
cled polyester and a corrugated
zartemide.com surface for sound insulation. With
Silent Field 2.0, circular craters of
different sizes and depths in the
material absorb sound.
The Ripple series was cre-
ated in cooperation with BIG.
Its circular, freely-combinable
elements can be supplemented
with fabric diffusers.
Schräge Akustikdecken
Sloping Acoustic Ceilings
Für die RAG-Stiftung haben Kadawittfeld Architekten auf dem zrigips.de
Gelände der Zeche Zollverein in Essen einen neuen Hauptsitz
nach den Grundsätzen des Cradle-to-Cradle-Prinzips geplant.
Der Innenausbau dauerte nur acht Monate und erfolgte mit
Rigips. Herausforderungen waren unter anderem die hohen
Schallschutzanforderungen und die maximale räumliche Flexibi-
lität. Ein Großteil des Gebäudes wurde deshalb mit variablen
Grundrissen und Open-Space-Arbeitsbereichen geplant. In
Arbeitsbereichen mit besonders hohen Vorgaben bis zu
Rw= 64 dB wurden bis zu 5,5 m hohe Schallschutzwände mit
dem Rigips-System MW12DH errichtet. In Büros, Konferenz-
räumen und Kantine folgen abgehängte Akustikdecken den
zahlreichen schrägen Rohdeckenverläufen mit teils unter-
schiedlichen Steigungswinkeln.
ztarkett.com
zobject-carpet.com Together with the designers of
Ippolito Fleitz, Object Carpet has
developed a new carpet collec-
tion with eight qualities in 111 col-
ours. The result: lively structures,
sometimes finely intertwined,
sometimes concisely nubbed or
with a dense pile – from business
glamour to a chameleon look,
and from expressive colours to
soft natural tones. The possible
Futurity and Marvel are the carpet tiles. The surface appear- uses are as wide-ranging as the
names of the new Desso Human ance of the floor makes the ma- looks – from representative offic-
Fascination II collections from terial and technology recognisa- es and lounges, to educational
Tarkett. With Futurity, random ble in both texture and colour. institutions and hotel rooms.
patterns and colour combina- Marvel combines neutral tiles Reflecting this versatility are the
Monica Menez
tions are created by pressing with subtle touches of colour. imaginative names given to the
together piled yarn from used Both collections can be recycled. carpets, such as Skill x Chill.
zinterface.com
Natürlich Bauen
mit Stahl
Foto: Rainer Viertlboeck
98 Produkte Products 10.2020 ∂
Secco Sistermi
Forbo Flooring
Gera Leuchten
Lukas Palik
waste-disposal facilities. To natural colour of the processed our correction filters to carry out
ensure the stackable chair material. At the end of its service additional spectral fine tuning.
has the required stability and life, the chair is 100 % recyclable
quality, approximately 20 per- again.
Leichte Aluminiumgewebe
Lightweight Aluminium Fabric
raumkontakt.de
zdetail.de
The work of this photographer has tive of Denmark, Adam Mørk has China. He actually started out as He then worked for Danish archi-
been featured in many issues of captured the work of architects all an architect, with a degree from tects Dissing + Weitling for five
DETAIL; this time he was on loca- over the world, be it Scandinavia, the Royal Danish Academy of years before launching his photo
tion in Berlin for 3XN (p. 24). A na- Germany, North America, or Fine Arts School of Architecture. studio in Copenhagen in 2002.