Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Inhalationsnarkosegerät
Technische
Dokumentation
DRÄ_LiviSD_Bed04
Copyright by Dräger Medizintechnik GmbH, Lübeck, Deutschland.
Sicherheitsbestimmungen:
Bitte beachten Sie die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen, wie z.B. in Deutschland die
Medizingeräteverordnung, die Druckbehälterverordnung, die Technischen Regeln Druck-
gase oder die Unfallverhütungsvorschriften.
Soweit Hinweise auf Gesetze, Verordnungen und Normen gegeben werden, ist die Rechts-
ordnung in der Bundesrepublik Deutschland zugrunde gelegt.
Allgemeines
3 Verwendungszweck 10
4 Instandhaltungsintervalle 11
5 Betriebsbereitschaft prüfen 12
6 Technische Daten 17
7 Desinfizieren/Reinigen/Sterilisieren 21
Funktionsbeschreibung
1 Grundgerät 23
2 PM 8030 SD 30
4 Kreissystem 9 55
5 Dräger-Vapor 19.n 62
Testliste
2 Zubehör prüfen 66
6 N2O-Sperre prüfen 69
7 O2-Mangelwarnung prüfen 69
10 Meßröhrenblock prüfen 71
11 Dichtheit prüfen 72
12 Niederdruck prüfen 73
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
14 Geprüft 74
1 O2-Sensorkapsel 75
2 Flow-Sensor 76
Änderungen
Anhang
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
1 Abkürzungen 84
2 Ersatzteil-Liste 85
K5191600IECIVZ.fm
Diese Technische Dokumentation entspricht der IEC 601-1, die mit der DIN VDE 0750 Teil 1
identisch ist.
Lesen Sie jeden Schritt eines durchzuführenden Verfahrens sorgfältig durch, bevor Sie mit
den Prüfungen beginnen. Benutzen Sie immer das richtige Werkzeug und die angegebene
Meßausrüstung. Wenn Sie den Anweisungen und/oder Empfehlungen in dieser
Technischen Dokumentation nicht folgen, kann dies dazu führen, daß das Gerät nicht richtig
funktioniert oder beschädigt wird.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile der Drägerwerk AG, die in der Ersatzteil-Liste
enthalten sind.
Die enthaltene Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Drägerwerk AG.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
K5191600A01.fm 27.09.00
Gefahr!
Vorsicht!
Wichtig!
2.2 Instandhaltung
Das Gerät muß halbjährlich Inspektionen und Wartungen durch Fachleute unterzogen
werden (mit Protokoll).
Instandsetzungen am Gerät nur durch Fachleute. Für den Abschluß eines Service-Vertrages
sowie für Instandsetzungen empfehlen wir den DrägerService. Bei Instand-haltung nur
Original-Dräger-Teile verwenden.
2.4 Zubehör
Nur das in der Bescheinigung zur MedGV aufgeführte Zubehör verwenden. Anderes
Zubehör nur verwenden, wenn eine Bescheinigung zur sicherheitstechnisch unbedenk-
lichen Verwendungsfähigkeit vorliegt.
Betrieb des Gerätes nur in Räumen, die nach VDE 0107 installiert sind.
Die Bestimmungen DIN VDE 0750 Teil 1/ 12.91 für medizintechnische Geräte mit
elektrischem Anschluß beachten.
K5191600A01.fm 27.09.00
1. )
Soweit Hinweise auf Gesetze, Verordnungen und Normen gegeben werden, ist die Rechts-
ordnung in der Bundesrepublik Deutschland zugrunde gelegt.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen.
Die Haftung für die Funktion des Gerätes geht in jedem Fall auf den Eigentümer oder
Betreiber über, soweit das Gerät von Personen, die nicht dem DrägerService angehören,
unsachgemäß gewartet oder instandgesetzt wird oder wenn eine Handhabung erfolgt, die
nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entspricht.
Für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der vorstehenden Hinweise eintreten, haftet die
Drägerwerk Aktiengesellschaft nicht. Gewährleistungs- und Haftungsbedingungen der
Verkaufs- und Lieferbedingungen der Drägerwerk Aktiengesellschaft werden durch
vorstehende Hinweise nicht erweitert.
Drägerwerk Aktiengesellschaft
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
K5191600A01.fm 27.09.00
Livius SD ist ein Inhalationsnarkosegerät mit kontinuierlichem Frischgasflow für den Einsatz
in Operationsräumen, Einleitungs- und Aufwachräumen.
Gefahr!
Wichtig!
Die Betriebsbereitschaft muß nach jeder Gerätepflege geprüft werden. Bevor die Prüfung
durchgeführt wird, muß das Gerät vollständig aufgerüstet und mit Druckgasen versorgt sein
– Flaschen gefüllt – CO2-Absorber gefüllt.
Alle Versorgungsschläuche aus der zentralen Versorgungsanlage ZV und aus den Flaschen
auf festen und einwandfreien Sitz und Dichtheit prüfen (Sichtprüfung).
Anzeige: O2 21 Vol.%.
• Druckmeßschlauch hinter der Kupplung abknicken.
• Schlauch zusammendrücken.
Am PM 8030 SD:
• Atembeutel ausdrücken.
N2O-Flow: 0 L/min.
• Prüfen, ob sich der maximal mögliche O2-Flow von ca. 9 L/min einstellen läßt.
• O2-Versorgung unterbrechen (Stecker aus der ZV ziehen oder Flaschenventil
schließen).
N2O-Flow: 0 L/min.
• N2O- und O2-Dosierventile wieder schließen.
• O2-Versorgung wieder herstellen.
Das O2-Mangelsignal ist wieder betriebsbereit, wenn 20 Sekunden lang der Betriebs- druck
> 2,7 bar ist und während dieser Zeit kein O2 entnommen wird.
Atemschlauch vom Atembeutel abziehen und – zum Schließen des Systems – auf den
Patientenanschluß des Y-Stücks stecken.
• Patientenanschluß des Y-Stücks mit Atemschlauch verschließen.
• Druckbegrenzungsventil auf MAN schalten und auf 70 mbar einstellen.
• Mit dem O2-Flush einen Druck von 20 bis 25 mbar aufbauen – Druckanzeige am
Atemgasmonitor PM 8030 SD beobachten.
• O2-Dosierventil auf 0,12 L/min einstellen.
MV= 10 L/min.
5.9 Narkosegasfortleitung
• Schlauchverbindungen prüfen.
Der Stecker muß in die Kupplung der Narkosegas-Absaugung stecken – Schauzeichen grün
– die Anlage ist eingeschaltet.
• Prüfen ob der Filter erneuert ist.
Beim Zusammendrücken muß ein Luftstrom aus dem Maskenkonus hörbar und spürbar
austreten, nach dem Loslassen muß der Beutel schnell seine ursprüngliche Form wieder
annehmen.
• Maskenkonus mit dem Handballen verschließen.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
6.1 Umgebungsbedingungen
6.2 Leistungskennwerte
6.2.1 Gasdosierung
Low-Flow-Meßröhren (kalibriert für 20°C, O2: 0,02 bis 0,5 L/min ±10% bei Skalen-
1013 mbar) Minimum: +20%, -10% bei Skalen-
Maximum: ±5%
O2: 0,55 bis 10 L/min ±10% bei Skalen-
Minimum: +20%, -5%
N2O: 0,02 bis 0,5 L/min ±10%
bei Skalen-Minimum: -20%, +10%
bei Skalen-Maximum: ±5%
N2O: 0,55 bis 10,0 L/min ±10%
bei Skalen-Minimum+20%/-5%
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
6.3 Gerätekennwerte
6.3.3 Maße
6.4.1 O2-Mangelsignal/N2O-Sperre
S-ORC ist jedoch kein sauerstoff-spezifisches Überwachungsgerät und bietet keinen Schutz
gegen die Folgen unbeabsichtigten Vertauschens von Gasen.
Gefahr!
O2-Konzentration überwachen.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
K5191600A01.fm 27.09.00
Wenn die O2-Versorgung wiederhergestellt ist, muß ein Versorgungsdruck von mindestens
2,7 bar für eine Zeit von mindestens 20 Sekunden am O2-Mangelsignal anliegen. Während
dieser Zeit keine O2-Verbraucher einschalten, wie z.B. O2-Flush oder O2-Frischgasflow.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
K5191600A01.fm 27.09.00
Grobe Verunreinigungen mit Einwegtüchern abwischen. Zur Desinfektion Präparate aus der
Gruppe der Flächendesinfektionsmittel verwenden. Aus Gründen der Material-verträglichkeit
eignen sich Präparate auf der Wirkstoffbasis von
• Aldehyden,
• quarternären Ammoniumverbindungen.
Wegen möglicher Schädigung der Materialien eignen sich keine Präparate auf der Basis von
• halogen-abspaltenden Verbindungen,
• starken organischen Säuren,
• sauerstoff-abspaltenden Verbindungen.
7.1 Wischdesinfizieren
• Faltenbalg
• Ventilgehäuse der Membrantrennung
• Umschaltventil
• Abgastülle
Wichtig!
K5191600A01.fm 27.09.00
• Gerät zusammenstellen.
• Betriebsbereitschaft prüfen.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
K5191600A01.fm 27.09.00
1 Grundgerät
Das Inhalationsnarkosegerät Livius SD wird als fahrbares Gerät hergestellt und serienmäßig
mit 2-Gasdosierung (O2 und N2O) geliefert.
1.1 Gasversorgung
Für den Betrieb des Inhalationsnarkosegerätes Livius SD ist ein Druck von 2,7−5,5 bar (O2,
N2O) notwendig.
Wichtig!
Staub, Öl und Feuchtigkeit können die Funktion des Gerätes beeinträchtigen oder das Gerät
beschädigen. Nur staubfreie, ölfreie und trockene medizinische Gase verwenden.
Die Zentralversorgung mit O2 und N2O (2,7−5,5 bar) erfolgt über die zwei oberen
Anschlüsse an der Geräterückseite. Die ZV-Drücke werden durch Manometer angezeigt, die
sich über dem Meßröhrenblock befinden.
Die Flaschenversorgung mit O2 und N2O erfolgt über die zwei unteren Anschlüsse an der
Geräterückseite.
Der Hochdruck-Rüstsatz besteht aus zwei 11L-Flaschen (O2 und N2O). Die Hochdruckmin-
derer (200 bar/5 bar für O2 und 60 bar/5 bar für N2O) befinden sich direkt an den Flaschen.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Der Flaschendruck wird auf den Manometern der Druckminderer angezeigt. Die Verbindung
zum Gerät erfolgt über Anschlußschläuche. Die medizinische Gase O2 und N2O strömen
über Rückschlagventile zur Gasdosierung.
F5191600T01.fm 27.09.00
Die medizinischen Gase strömen durch die integrierte Pneumatik und werden über die Fein-
regelventile und den S-ORC zum Meßröhrenblock geleitet. Das Gasgemisch hinter dem
Meßröhrenblock durchströmt den Vapor, und nach erfolgter Anreicherung mit Narkosemittel
(Halothan, Enfluran, Isofluran, Sevofluran) steht das Frischgas am Frischgasausgang zur Ver-
fügung.
Wird bei Bedarf (Minderversorgung des Patienten mit O2) der O2-Flush-Knopf gedrückt, so
strömen ca. 55 L/min O2 in das Kreissystem zum Patienten. Der Meßröhrenblock und der
Vapor werden dabei umgangen. Der O2-Flush-Knopf kehrt nach dem Loslassen in die Ruhe-
lage zurück.
Vorsicht!
Wird der O2-Flush-Knopf gedrückt, so steigt der Atemwegsdruck an. O2-Flush-Knopf loslas-
sen, wenn der Atemwegsdruck unzulässig hoch ansteigt.
1.1.5 Sicherheitseinrichtungen
Druckversorgung
Alphavent SD
Behälter O2-Flush
Frischgas
7 9
Druckversorgung Alarmventil Meßröhrenblock
8
Ejektor Injektor
10
O2 N2O
11
2 5 bar stat.
12
Flaschenanschluß
N 2O 2,3 bar
4 5 bar stat. 13
Gasflaschen
6 5
O2
1
Zentralversorgung
N2O
3
Seite 25
1.2 Integrierte Pneumatik
Die integrierte Pneumatik ersetzt die konventionelle mechanische Pneumatik und enthält fol-
gende Komponenten:
• Rückschlagventile
• Druckminderer
• Alarmventil (O2-Mangelsignalvorrichtung)
N2O-Druckminderer O2-Druckminderer
Behälter
Rückschlagventile
Die integrierte Pneumatik besteht aus einem Aluminiumblock mit je einer Ebene für O2 und
N2O. Die pneumatischen Verbindungen zwischen den einzelnen Komponenten entstehen
durch Kanäle innerhalb des Blockes. Dadurch werden gegenüber der konventionellen Pneu-
matik ca. 50% der Steckverbindungen eingespart.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Alle Ventile sind als kompakte Einsätze konstruiert. Kurze Schaltwege und der Verzicht auf
Membranen verringern den Verschleiß und erhöhen die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer
der integrierten Pneumatik.
F5191600T01.fm 27.09.00
1.2.2 Druckminderer
Die Druckminderer reduzieren den Eingangsdruck der medizinischen Gase von 5 bar auf
3,3 bar bei O2 und 2,3 bar bei N2O.
Behälter
Alarmventil
Injektor
Stimmpfeife
Rückschlagventil
Steuerdruck
O2
Wenn die O2-Versorgung geöffnet ist, füllt sich der Behälter über das Rückschlagventil mit
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
O2. Der anliegende O2-Steuerdruck verschließt das Alarmventil. Wenn der O2-Druck unter
1,7 bar fällt, öffnet das Alarmventil und der im Behälter gespeicherte O2 strömt über den
Injektor zur Stimmpfeife. Der Injektor saugt Umgebungsluft an und verlängert dadurch die
Alarmzeit auf mindestens 7 Sekunden. Dieser Alarmton kann nicht abgeschaltet werden.
F5191600T01.fm 27.09.00
Die N2O-Sperre ist eine Funktion des S-ORC, sie unterbricht die N2O-Zufuhr bei O2-Ausfall
(siehe S-ORC).
Der S-ORC ist ein Steuerelement, das als Lachgassperre wirkt und die lebensnotwendige
O2-Konzentration im Frischgas sicherstellt. Bei einem O2-Mangel begrenzt der S-ORC
den N2O-Anteil so, daß die O2-Konzentration im Frischgas nicht unter 21 Vol.% sinkt.
Wenn das O2-Dosierventil geschlossen ist oder der O2-Flow kleiner oder gleich 200 mL/min
ist, dann unterbricht der S-ORC den N2O-Flow. Ab einem O2-Flow von ca. 300 mL/min kann
N2O zugefügt werden, wobei der S-ORC O2-Konzentrationen < 21 Vol.% verhindert.
Meßröhrenblock
Vapor
O2
S-ORC
N 2O
Die O2- und N2O-Gase werden über die Feinregelventile am Meßröhrenblock dosiert und
dem S-ORC zugeführt.
O2 N 2O
Flow-Meßröhren
Widerstände
N2O-Sperrventil
Steuermembranen
O2 N 2O
Feinregelventile
Der PM 8030 SD mißt und überwacht ventilatorische Parameter während der Narkose.
Paw 14 D
VT
1 4 8 13
2 5 0 15
*E
12
3 Y
1
f 11 O 16
10 g
2
VT
6 7 3
9
5 6
1 2 3 4
1 Netzanschluß
2 Netzschalter mit integriertem Sicherungsfach
3 Anschlußbolzen für ein Erdungskabel (Potentialausgleich)
4 Anschluß Flow-Sensor
5 Anschluß O2-Sensor
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
6 Anschluß Druckmeßleitung
F5191600T01.fm 27.09.00
Hinweis!
Im folgenden Text werden die Abkürzungen “ZS” für die Zentrale Steuerung und “GF” für die
Grundfunktion verwendet.
Das folgende Blockschaltbild zeigt, wie die Funktionsblöcke miteinander verbunden sind.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
F5191600T01.fm 27.09.00
Netzspannung
9V
+5V LP Grundplatte
Batterie 7805 +15V Sicherung
Vref analog 2 x T2A
+5V
Netzausfall- Haupt-
Analogsignal Spannungs-
Druck Vref 2.5V warnung schalter
überwachung
LP Druck Standby Log.
Multiplexer
Standby Logik
A Sicherung
O2- Analogsignale S&H V96
D 1 x F2A
Sensor
Signal
Hupe
Reset
O2-
Test MUX
07.95
Daten-Adreß-
Steuerbus
Multiplexer
LP Front 1
LP Front 2
Seite 33
Bargraph Dreh-
PM 8030 SD 7-Segmentanzeigen VF-Display
Stat. LEDs knopf
Statische LED-Anzeige, Tastatur
Lautsprecher
2.2 LP Flow
Die LP Flow wandelt den Exspirationsflow des Patienten in ein analoges Signal um.
Die LP Flow arbeitet in Verbindung mit einem Flow-Sensor. Der Flow-Sensor ist für den Meß-
bereich von 0 bis 150 L/min geeignet. Das analoge Meßsignal des Flow-Sensors wird aufbe-
reitet und von einem Mikroprozessor-System verarbeitet.
2.2.1 Meßprinzip
Der Sensor arbeitet nach dem Prinzip des Hitzdrahtanemometer. Die Sensordrähte werden
von einer Regelung unterschiedlich hoch aufgeheizt. Die Temperatur des heißeren Sensor-
drahts liegt deutlich oberhalb der Gastemperatur. Der Flow, der an dem aufgeheizten Draht
vorbeistreicht, entzieht dem Draht eine entsprechende Wärmemenge. Die entzogene Wär-
memenge ist proportional zum Flow. Um die Temperatur des Drahtes konstant zu halten, muß
die Regelung die abgeführte Wärme durch einen höheren Heizstrom ausgleichen. Der
Betrag der Heizstromänderung ist ein Maß für den Flow.
Brücken-
speisung
+5V analog
V1
UB Sensor-
schutz
Kalt warm
Flow-
sensor Flow-
Draht verstärker
(langsam)
V2 Regler
FIow-
verstärker
(schnell)
R 11 R 39 Vref
2,5V
Eingestellte
Daten
D/A
R40 BUS
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Sensor-
reinigung
Bedingt durch die unterschiedlichen Widerstände R11 und R39 fließt durch die Sensor-
drähte ein unterschiedlich hoher Strom.
Durch den kälteren Sensordraht fließt nur ein kleiner Strom. Der kältere Draht dient der Tem-
peraturkompensation. Die Temperaturkompensation sorgt für eine konstante Temperaturdif-
ferenz zwischen dem Gas und der Temperatur des heißeren Drahtes.
2.2.3 Sensorabgleich
Der Sensorabgleich wird vom GF-Mikroprozessorsystem gesteuert. Die Brücke ist abgegli-
chen, wenn bei einem Flow gleich Null ein Strom von 67.33 mA durch den heißeren Meß-
draht fließt.
Die Meßdrähte der Flow-Sensoren haben Widerstandstoleranzen. Auf der LP Flow werden
die Toleranzen für jeden Sensor ermittelt und dann vom GF-Mikroprozessorsystem kompen-
siert. Der Gesamtwiderstand des kälteren Brückenzweiges wird so lange elektronisch verän-
dert, bis ein Strom von 67.33 mA durch den heißeren Brückenzweig fließt. Dazu ist an den
kälteren Brückenzweig ein zusätzlicher Widerstand (R40) geschaltet. Über diesen Wider-
stand wird eine zusätzliche Spannung in die Brückenschaltung eingespeist. Die Höhe der
notwendigen Spannung ist von der Toleranz des Flow-Sensors abhängig. Die notwendige
Spannung wird über den D/A-Wandler eingestellt.
Die Schaltung kann auch Sensoren abgleichen, die außerhalb der zulässigen Toleranz sind.
Aus diesem Grund erfolgt eine zusätzliche Spannungsüberwachung während des Nullab-
gleichs im kälteren Zweig der Meßbrücke. Ist die zum Sensorabgleich notwendige Span-
nung unzulässig hoch, meldet das GF-Mikroprozessorsystem den Flow-Sensor als defekt.
2.2.4 Regler
Der Regler (Brückenverstärker) vergleicht die beiden Teilspannungen der Meßbrücke. Über
die Brückenspeisespannung (UB) regelt er den Heizstrom, bis die Widerstandsverhältnisse
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
beider Brückenzweige gleich sind. Wenn die Spannungsdifferenz gleich Null ist, dann ist die
Temperatur der Widerstände konstant.
Im heißeren Zweig der Brücke wird ein hochgenauer Widerstand (R39) als Arbeitswider-
stand verwendet. Der Spannungsabfall am Arbeitswiderstand ist ein Maß für den Flow.
Die Stromversorgung der Brücke erfolgt über einen Leistungstransistor (V1). Der Leistungs-
transistor wird von der Regelung angesteuert. Eine Strombegrenzung sorgt dafür, daß die
Platindrähte des Sensors nicht überlastet werden.
F5191600T01.fm 27.09.00
Eine Reinigung der Platindrähte ist durch ein Verstimmen der Brücke möglich. Durch
Ansteuern des Transistors V2 wird der Widerstand des kalten Zweiges stark verkleinert.
Dadurch fließt ein sehr großer Strom durch den Sensor. Die Strombegrenzung der Brücke
spricht an, und so fließt durch beide Brückenzweige ein definierter Reinigungsstrom. Die
Drähte glühen auf und verbrennen die angesammelten Verunreinigungen.
2.2.6 Sensorschutz
Das Modul erzeugt eine interne Vergleichsspannung von ca. 4,17 V. Wenn der höchstzuläs-
sige Sensorstrom überschritten ist, schaltet eine Komparatorfunktion den Leistungstransi-
stor V1 ab.
Die Spannung am Meßwiderstand erhält einen negativen Offset und wird verstärkt. Der Ver-
stärkungsfaktor ist so eingestellt, daß am Ausgang des Verstärkers eine Spannung von 0,137
V (für 0 L/min) und 2,5 V (für 150 L/min) ansteht. Das analoge Signal vom Flow-Sensor ist
nicht linear.
Die Eingangsspannung des Flow-fast Verstärkers wird mit dem Faktor 11 verstärkt. Für den
Sensorabgleich ist eine erhöhte Auflösung notwendig.
Rückansicht
bl br wh
Flowsensor-
yel bk gr
Anschluß
LP Flow
2 yel
V1 X2 1 3
820117003
bl gr
X3 = Pin 1 4
= jumper 6 bk wh
D2
br
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
5
R39
X1
Die LP Druck wandelt den Atemwegsdruck des Patienten in ein analoges Signal um. Die
Beatmungsdruckmessung erfolgt im Kreissystem und wird über eine Schlauchverbindung
zum Druckmodul geführt.
Das Druckmodul ist auf der LP Grundplatte montiert. Im Druckmodul wird ein Differenz-
drucksensor verwendet. Der Sensor mißt den momentanen Umgebungsdruck. Eventuelle
Drifts werden so kompensiert. Das Druckmodul erzeugt ein analoges Ausgangssignal. Das
analoge Drucksignal wird auf den Multiplexer der LP Grundplatte übertragen.
Das Druckmodul erzeugt im Druckbereich von −20 mbar bis 100 mbar eine lineare Aus-
gangsspannung von 0,110 V bis 2,450 V. Die Betriebsspannung des Druckmoduls ist +5 V.
PM8030SD
LP Grundplatte
Vref
+5V
Analogsignal
Druck Vref (2.5V)
LP Druck
Multiplexer
A
S&H
D
O2-Analogsignal
MUX
Sensor- Steuerung
test
Z 80-System
Grundfunktion
Multiplexer (MUX)
Vref 2.5V
O2-Analogsignale
A
S&H
D
Flow-Analogsignal
MUX
Steuerung
PIO
Flow Dual-
Abgleichdaten Port
RAM
CTC
Z80-System
Adress Zentrale
RAM/ROM decoder Steuerung
Z80-CPU
Quarz
clock
4 MHz
Z80-System Grundfunktion
Die vom Prozessorsystem Grundfunktion berechneten Meßwerte gelangen über ein Dual-
Port RAM (DPR) zum Prozessorsystem Zentrale Steuerung. Auf jeder Seite des DPR über-
wacht ein Watchdog (WD) den Datentransfer zwischen den Prozessorsystemen. Wenn ein
Übertragungsfehler auftritt, wird über eine Logik die Hupe angesteuert. Im Betriebsmodus
Standby wird der Alarmton unterdrückt.
Main power
fail alarm
standby logic
Logic
Standby logic
signal
Horn
WD WD
Z80 System Z80 System
asic Functions" "Central Control"
Dual
Port
RAM
Das ZS-Prozessorsystem steuert und überwacht alle Gerätefunktionen. Die Tastatur und der
Drehknopf (Inkrementaldrehgeber) werden vom ZS-Prozessorsystem abgefragt und interpre-
tiert. Das ZS-Prozessorsystem holt Daten aus dem Dual-Port RAM und überträgt sie zu den
Anzeigen . Die Meßwerte werden mit den Grenzwerten verglichen. Der Status der Systems-
pannungen wird erfaßt. Im Alarmfall steuert das ZS-Prozessorsystem den Soundchip und die
statischen LEDs an.
Netzausfall-
Spannungs- warnung
überwachung Standby Log.
Z80-System Z80-System
Grundfunktion Dual- Zentrale Steuerung
Port PIO
RAM
CTR Memory
Time Keeper Adress
RAM Decoder
Z80-CPU RAM/ROM
Quarz
clock PIO
4 MHz
X25
X36 ws or
EPROM EPROM RAM/
X20 ZS ZS Batt./
D96 D27 Clock
X18 D86
B A
Hupe
X26
X10
Z80 CPU
X32
LED V96 ZS
X23 X27 D25
X11
X17
Reset Knopf
PAL Sound
Dual-Port-SRAM D24 Genera.
D49 D40
X36
X15
<
= Pin 1
<
= jumper
X14
X24 Display
X1
interface
D36
X35
X46
X12
X45
X46
X42 Display
X41 interface
EPROM D37
X3
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
BF
LP D82
X8 Druck
O2-Sensor X34 Z80 CPU
BF
LP Flow X43 D33
X5
LP Grundplatte 8201451-03
F5191600T01.fm 27.09.00
Die Schaltung mißt die inspiratorische O2-Konzentration. Die Ausgangsspannung der O2-
Sensorkapsel wird über zwei Meßkanäle gemessen. Durch unterschiedliche Verstärkungs-
faktoren erkennt der Multiplexer einen Kurzschluß zwischen beiden Meßkanälen.
Der O2-Sensor liefert bei 21 Vol.% eine Spannung zwischen 9,3 mV und 21,6 mV und bei
100 Vol.% eine Spannung von 45 mV bis 105 mV.
Ein Sensortest findet nach jedem Einschalten des Gerätes statt. Zu diesem Zweck wird eine
O2-Zelle über einen Widerstand belastet und die Reaktion der zweiten O2-Zelle geprüft
(Teledyne-Test).
PM8030SD
LP Grundplatte
Vref
+5V
Druck-
Analogsignal
Vref (2.5V)
Multiplexer
A
S&H
D
O2- Analogsignal
Sensor MUX
Sensor- Steuerung
test
Z 80-System
Grundfunktion
Z 80-System
Zentrale
Daten-Adreß-Steuerbus Steuerung
Daten-Adreß-Steuerbus
Multiplexer
Lp Front 1 LP Front 2
Bargraph VF-Display Dreh-
7-Segmentanzeigen Stat. LEDs Knopf
Statische LED-Anzeige, Tastatur
Lautsprecher
• Die optischen Ausgabeelemente wie die statischen LED-Anzeigen, das VF-Display, die
7-Segment-Anzeigen und die Balkenanzeige.
• Den Drehknopf (Inkrementaldrehgeber) mit Quit-Taste und die Folientastatur.
F5191600T01.fm 27.09.00
Die LP Front 1 dient als Ausgabeeinheit. Hier finden wir die 7-Segmentanzeigen und die Bal-
kenanzeige mit den entsprechenden Treibern.
X1
50 2
49 1
V19
V1 V2 V3 V4
V20
V1
V21 V22 V23
V34 V33
LP Front 1 8201190-03
2.5.2 LP Front 2
Diese Leiterplatte zeigt die Alarme und Zustände des PM 8030 SD über ihre sieben LEDs
an.
Die Anzeige und die Tastatur sind eine Einheit. Die Tastensignale laufen über den Stecker
X3. Die Tastensignale werden jedoch erst durch das ZS-Prozessorsystem decodiert.
X2
1 19
2 20
LP Front 2 8201210-02
V2
V3 V6
V1 X3 (Tastatur)
1
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
GND
V4
V5
F5191600T01.fm 27.09.00
Die Text-Anzeigen von Alarm- und Achtung-Meldungen werden auch über das VF-Display
ausgegeben.
X1
1 19
2 20
VF-Display
Netzspannung
9V
Sicherung
Batterie
2 x T2A
+ 5V
Haupt-
Spannungs- Netzausfall- schalter
überwachung warnung
Standby Logik
Standby Logik- Sicherung
LED 1 x F2A
Hupe
Reset
signal
LP Netzteil
Z80-System +5V
Zentrale Adj.
Steuerung ± 15 V
+ 5V GND
LP Grundplatte
Ein Schaltnetzteil versorgt den PM 8030 SD mit den notwendigen Betriebsspannungen. Die
Reset-Logik und die Netzausfallwarnung gehören zu dieser Funktionseinheit.
Die Logik überwacht die 5V-Spannung und gibt im Fehlerfall ein Reset-Signal aus. Auch das
Signal Power-on-Reset wird an dieser Stelle erzeugt.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
F5191600T01.fm 27.09.00
Das Alphavent SD ist ein pneumatisches Narkose-Beatmungsgerät für die kontrollierte Nar-
kosebeatmung von Erwachsenen und Kindern ab 5 kg Körpergewicht.
18
20
21
19
15
16
13
11
12
MR 3
MR 6
8
7
MR 5
MR 2
5a 5b
6
MR 1
MR 4
10
17
9
14
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
4
2
3
1
M 15x1
X
F5191600T01.fm 27.09.00
Das Atemzeitverhältnis I:E ist fest eingestellt und beträgt 1:1,5 ±20%.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
F5191600T01.fm 27.09.00
Der Alphavent SD wird mit O2-Druckgas (2,7−5,5 bar) angetrieben. Die Versorgung erfolgt
über einen Schlauch vom O2-Druckgasausgang des Livius SD. Das Gerät ist ausgeschaltet.
12 13
M 15x1
AIR-O2 2
X
1
3 4 5a 5b 7
MR 1 MR 2 MR 3
MR 4 MR 5 MR 6
14
11
Das O2-Druckgas strömt über den Anschluß M 15 x 1 durch ein Filter (1) zum Druckminderer
(2) und weiter zum 3/2-Wegeventil (12). Der Druckminderer (2) ist im Hinterdruck so einge-
stellt, daß das maximale Minutenvolumen von ca. 40 L/min erreicht wird. Gleichzeitig strömt
das O2-Druckgas über den Druckminderer (3) durch ein Feinfilter (4) zum Hauptschalter (14)
und über die Dosierung (7) zum Mikroschalter MR 2. Der Druckminderer (3) ist auf 1,5 bar
eingestellt.
Der Steuerdruck vom MR 2 schaltet MR 3 so, daß der Alphavent SD in der Exspirationsstel-
lung ist.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
F5191600T01.fm 27.09.00
Das Alphavent SD beginnt beim Einschalten mit der Exspiration. Die Schaltstellungen der
MRs bleiben bestehen, und das 3/2-Wegeventil (12) ist geschlossen.
12 13 16
Zur Membran-
trennung (20)
5a 5b
4 7
MR 1 MR 2 MR 3
MR 4 MR 5 MR 6
14
10 6 8
9
17
Das Alphvent SD wird mit dem Hauptschalter (14) eingeschaltet. Das Gas strömt über Steck-
kupplung (17) als Steuerdruck zu dem pneumatischen Umschaltventil. Durch die Dosierung
(9) und dem Feindosierventil (10) zum MR 4 und MR 1. Gleichzeitig strömt das Gas zum
MR 5 und MR 6.
Die Volumen (5a und 5b) werden über MR 1 bis zum Erreichen des Umschaltdruckes von
MR 2 gefüllt. Dadurch wird MR 2 im Ausgang drucklos.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
12 13 16
Zur Membran-
15
trennung (20)
5a 5b 7
MR 1 MR 2 MR 3
MR 4 MR 5 MR 6
11
10 6 8
9
Über das 3/2-Wegeventil (12) strömt das Gas durch das MV-Ventil (13) zur Membrantren-
nung (20).
Das Volumen (6) wird über MR 4 bis zum Erreichen des Umschaltdruckes von MR 5 gefüllt.
MR 5 und MR 6 werden auf Entlüftung geschaltet. Damit ist die Inspiration beendet.
Das 3/2-Wegeventil (12) schaltet um, das Entlüftungsventil (15) wird drucklos. Der Alphavent
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
SD schaltet auf Exspiration um. Der Steuerdruck der Membrantrennung (20) wird über das
Entlüftungsventil (15) gegen Atmosphäre abgebaut.
F5191600T01.fm 27.09.00
Die Zeitsteuerung besteht aus der Verschaltungsplatte (Block), den Mikroschaltern MR 1 bis
MR 6 und den Volumen 5a, 5b und 6.
Die Mikroschalter MR 1 bis MR 6 befinden sich auf der Verschaltungsplatte (Block) und wer-
den mit einer Klammer gehalten.
3.7 Membrantrennung
Die Membrantrennung gewährleistet mittels einer Membran (Balg) die Trennung von Narko-
segas aus dem Kreissystem und Antriebsgas vom Alphavent SD. Der Patient erhält immer
Narkosegas.
3.7.1 Inspirationsfunktion
Bei der Inspiration strömt Antriebsgas vom Alphavent SD über das Beatmungsventil (19) in
die Membrantrennung (20) und baut dort einen Druck auf. Gleichzeitig wird das Umschalt-
ventil für die Narkosegasfortleitung (18) durch das Antriebsgas gesperrt. Durch den Druck in
der Membrantrennung (20) wird der Balg nach oben gedrückt, und das Narkosegas strömt
über den Anschluß (21) ins Kreissystem zum Patienten.
18
19
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
20
21
F5191600T01.fm 27.09.00
Bei der Exspiration strömt kein Antriebsgas vom Alphavent SD, das Beatmungsventil (19)
und das Schaltventil für die Narkosegasfortleitung (18) sind drucklos. Der Steuerdruck der
Membrantrennung (20) wird über die Narkosegasfortleitung (18) abgebaut. Der Balg in der
Membrantrennung (20) fällt durch das eigene Gewicht nach unten, und füllt sich mit Narko-
segas (Frischgas und Rückatemgas vom Patienten) aus dem Kreissystem.
18
19
20
21
Das Kreissystem 9 ist ein Rückatemsystem mit CO2-Absorption, das für einen reduzierten
Frischgasflow optimiert ist.
Inspirationsventil
Exspirationsventil
Druckbegrenzungs- Absorber
ventil mit Betriebs-
artenwahlschalter
max. 134°C
5
10
30
50
70
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Abb.28: Kreissystem 9
Das Kreissystem 9 kann wahlweise mit 1 Absorber oder mit 2 Absorbern geliefert werden.
F5191600T01.fm 27.09.00
Das Druckbegrenzungsventil ist auf SPONT geschaltet. Dadurch ist das Ventil offen, und im
Kreissystem kann sich, ungeachtet der Druckeinstellung, kein Druck aufbauen.
4.1.1 Inspiration
Durch den Unterdruck in der Lunge atmet der Patient das Exspirationsgas aus dem Atem-
beutel und das zuströmende Frischgas durch den Absorber, das offene Inspirationsventil,
den inspiratorischen Atemschlauch und das Y-Stück ein.
Inspirationsventil
Y-Stück
Absorber
Lunge
Frischgas
Atembeutel
Das im Exspirationsgas enthaltene CO2 wird vom Atemkalk im Absorber gebunden, das
Frischgas ersetzt die vom Körper aufgenommenen Narkosemittel und das O2.
Das Exspirationsventil bleibt geschlossen und verhindert so das Einatmen des CO2-haltigen
Exspirationsgases.
F5191600T01.fm 27.09.00
Das Exspirationsgas wird durch das offene Exspirationsventil und den Flowsensor in den
Atembeutel geatmet. Gleichzeitig strömt Frischgas in den Atembeutel.
Sobald der Atembeutel gefüllt ist, strömt das überschüssige Gasgemisch durch das Rück-
schlagventil über die Abgastülle zur Narkosegasfortleitung.
Das Inspirationsventil ist geschlossen und verhindert das Rückatmen in den Inspirations-
zweig. Das Druckbegrenzungsventil ist offen, ungeachtet der Druckeinstellung.
Exspirationsventil
Flowsensor
Rückschlag-
ventil
Frischgas
Narkosegas-
fortleitung Atembeutel
Das Druckbegrenzungsventil ist auf MAN geschaltet. Durch Drehen am Hebel des Druckbe-
grenzungsventils wird die gewünschte Druckbegrenzung (5 bis 70 mbar) eingestellt.
4.2.1 Inspiration
Durch Zusammendrücken des Atembeutels wird das Gasgemisch (Exspirations- und Frisch-
gas) durch den Absorber, das offene Inspirationsventil, den inspiratorischen Atemschlauch
und das Y-Stück in die Lunge gefördert.
Das überschüssige Gasgemisch strömt durch das Druckbegrenzungsventil, durch das Rück-
schlagventil und durch die Abgastülle in die Narkosegasfortleitung.
Inspirationsventil
Y-Stück
Absorber
Lunge
Druckbegrenzungs-
ventil
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Rückschlag- Frischgas
ventil
Narkosegas- Atembeutel
fortleitung
F5191600T01.fm 27.09.00
Wenn der Atembeutel losgelassen wird, strömt das Exspirationsgas durch das offene Exspi-
rationsventil und den Flowsensor in den Atembeutel. Gleichzeitig strömt Frischgas in den
Atembeutel.
Das Inspirationsventil ist geschlossen und verhindert das Rückatmen in den Inspirations-
zweig.
Inspirationsventil
Exspirationsventil
Flowsensor
Frischgas
Atembeutel
Das Druckbegrenzungsventil ist auf MAN geschaltet. Durch Drehen am Hebel des Druckbe-
grenzungsventils wird die gewünschte Druckbegrenzung (5 bis 70 mbar) eingestellt.
Das Gasgemisch (Exspirations- und Frischgas) aus dem Faltenbalg des Beatmungsgerätes
(z.B. Ventilog 2) strömt durch das pneumatische Umschaltventil, den Absorber, das Inspirati-
onsventil, den inspiratorischen Atemschlauch und das Y-Stück in die Lunge.
Das überschüssige Gasgemisch strömt durch das Druckbegrenzungsventil, durch das Rück-
schlagventil und durch die Abgastülle in die Narkosegasfortleitung.
Inspirationsventil
Y-Stück
Beatmungsgerät
Lunge Absorber
Druckbegrenzungs-
ventil
Umschaltventil
Rückschlag-
ventil
Narkosegas-fort-
leitung
Das Exspirationsgas strömt durch das Exspirationsventil, den Flowsensor und das pneumati-
sche Umschaltventil zurück in den Faltenbalg des Beatmungsgerätes (z.B. Ventilog 2) und
vermischt sich mit dem gleichzeitig zuströmenden Frischgas. Das Beatmungsgerät führt das
überschüssige Gasgemisch durch die Narkosegasfortleitung ab.
Das Inspirationsventil ist geschlossen und verhindert das Rückatmen in den Inspirations-
zweig.
Inspirationsventil
Exspirationsventil
Beatmungsgerät
Flowsensor
Frischgas
Umschaltventil
Der Dräger-Vapor 19.n ist ein Narkosemittel-Verdunster. Er mischt das Frischgas mit einer
exakt dosierten Dampfmenge des jeweiligen Narkosemittels (Isoflurane, Enflurane, Halo-
thane, Sevoflurane). Die Narkosemittel-Dampf-Konzentration wird mit hoher Präzision dosiert
und bleibt auch bei länger dauernden Narkosen konstant.
5.1 Narkosemittel-Konzentration
Die Konzentrationsabgabe des Dräger-Vapor 19.n ist im Bereich von 0,25−15 L/min nahezu
unabhängig vom Frischgasflow.
5.2 Nullpunktarretierung
Der Dräger-Vapor 19.n hat am Nullpunkt der Skala eine Taste zur Arretierung. Das Gerät
kann nur durch Druck auf diese Taste eingeschaltet werden. Damit wird ein unbeabsichtigtes
Einschalten des Gerätes verhindert.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
F5191600T01.fm 27.09.00
Im abgeschalteten Zustand ist das Handrad (1) in Stellung 0 eingerastet. Das Frischgas
fließt vom Vaporeingang (2) durch den EIN/AUS-Schalter (3) direkt zum Vaporausgang (4).
Der Verdunsterteil des Vapor ist vom Gasfluß vollständig getrennt. Eingang und Ausgang
des Verdunsterteils sind miteinander kurzgeschlossen.
3 1
2 4
Eine kleine Bohrung entlüftet den Verdunsterteil nach außen, damit sich auf Grund des
Dampfdruckes vom Narkosemittel kein Druck aufbaut und kein Narkosemittel durch eventu-
elle Undichtheiten unbeabsichtigt ins Frischgas gelangen kann. Nur in diesem drucklosen
Zustand kann der Vapor auch während einer Narkose gefüllt werden.
Beim Einstellen einer Konzentration wird das Frischgas durch den mit dem Handrad (1)
gekoppelten EIN/AUS-Schalter (3) auf den Verdunsterteil umgeschaltet.
Entsprechend der Einstellung des Dosierkonus (5) wird Sattdampf zudosiert und ein Teil des
Frischgases strömt in die Verdunsterkammer (6) und wird bis zur Sättigung mit Narkosemittel
angereichert. Der übrige Teil des Frischgases wird durch den Verdunsterkammer-Bypass (7)
an der Verdunsterkammer (6) vorbeigeleitet. Beide Teilströme werden gemischt und zum
Vaporausgang (4) geleitet. Die gewünschte Konzentration ergibt sich durch die Aufteilung
des Frischgases.
Zum Schutz gegen übermäßigen Druck, z.B. bei abgeknicktem Frischgasschlauch, hat der
Vapor eine Druckentlastung im EIN/AUS-Schalter (3), die Frischgas bei hohen Drükken nach
außen entlüftet.
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Wird der Vapor nach Pausen über 2 Stunden in Betrieb genommen, so ist die Konzentrati-
onsabgabe für einige Sekunden höher als der eingestellte Wert, fällt aber schnell auf den
Sollwert ab. Ursache sind Hohlräume im Vapor, in die Narkosemitteldampf diffundiert, die
beim Einschalten ausgespült werden. Die kurzfristig erhöhte Dosierung hilft, die Volumina in
Schläuchen und Atemsystem zu füllen. Durch die Verteilung auf große Volumen, erreichen
den Patienten keine nennenswert erhöhten Narkosemittel-Konzentrationen.
F5191600T01.fm 27.09.00
9 8
5.3.1 Temperaturkompensation
Die Aufteilung des Frischgases wird zusätzlich durch die Temperaturkompensation (8) beein-
flußt, die durch die thermische Ausdehnung zweier unterschiedlicher Materialien den Ver-
dunsterkammer-Bypass (7) temperaturabhängig erweitert oder verengt. Damit wird der
Temperatureinfluß auf die Sättigungskonzentration kompensiert.
Die Temperaturkompensation arbeitet zwischen 15−35°C und ist alterungs- und hysteresis-
frei.
5.3.2 Druckkompensation
Bei einer Beatmung unterliegt der Dräger-Vapor 19.n wechselnden Drücken. Diese wech-
selnden Drücken können die Abgabe von höheren Konzentrationen bewirken als am Hand-
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Geräte-Standort: —————————
Copyright reserved. Vervielfältigung nur für nichtkommerzielle Zwecke erlaubt.
K5191600TL1.fm 27.09.00
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
Tüllen
Verbindungsschläuche, div.
2 Zubehör prüfen
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
• Beschriftung
• Erdungsbolzen
• Erdungskabel (falls vorhanden)
• Gerätecheckliste
• Laufrollen/Bremsen
• Libelle
• Frischgasanschluß (Dichtring)
• Schreibplatte
• Schrank
• Schubladen
• Verbindungsschläuche für Flaschenversorgung (O2, N2O)
• ZV-Anschlußschläuche, Stecker/Kupplung für O2, N2O
Wichtig!
4.1 O2-Flaschenversorgung
Die O2-Meßröhre am Meßröhrenblock zeigt einen Flow von 0,8 L/min. Alle
anderen Meßröhren zeigen einen Flow von 0 L/min.
K5191600TL1.fm 27.09.00
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
5.1 O2-Zentralversorgung
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
6 N2O-Sperre prüfen
7 O2-Mangelwarnung prüfen
Copyright reserved. Vervielfältigung nur für nichtkommerzielle Zwecke erlaubt.
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
Bei einer ZV von 5 bar dynamisch entsteht ein Flow von > 40 L/min aber
< 75 L/min.
Bei einer ZV von 3 bar dynamisch entsteht ein Flow von ≥ 25 L/min aber
≤ 65 L/min.
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
Wichtig!
Die bleibende Flowänderung vom eingestellten Flow muß ≤ 0,5 L/min sein.
Der max. Flow bei voll geöffneten Ventilen muß bei O2 und N2O > 9 L/min
sein.
• Regeln Sie jede Meßröhre von maximalem Flow in 4 Stufen auf 0 herun-
ter.
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
11 Dichtheit prüfen
Voraussetzung für die Prüfung ist, daß alle Gasversorgungen drucklos und
die Feinregelventile geschlossen sind.
Wichtig!
Die Dichtheitsprüfung erstreckt sich von der Gasquelle bis zu den Feinregel-
Copyright reserved. Vervielfältigung nur für nichtkommerzielle Zwecke erlaubt.
ventilen.
Der angezeigte Flaschendruck darf innerhalb von 2 Minuten nicht mehr als
10 bar abfallen.
K5191600TL1.fm 27.09.00
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
12 Niederdruck prüfen
Das Sicherheitsventil öffnet bei einem Druck von < 1,0 bar.
• Entfernen Sie den Vapor und verfahren Sie wie unter Punkt 11.2
beschrieben weiter.
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
14 Geprüft
Datum:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Name:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Copyright reserved. Vervielfältigung nur für nichtkommerzielle Zwecke erlaubt.
K5191600TL1.fm 27.09.00
Diese Testliste ersetzt nicht die Inspektionen und Wartungen der Dräger Medizintechnik GmbH
1 O2-Sensorkapsel
Die O2-Sensorkapsel muß ausgetauscht werden wenn eine O2-Kalibrierung nicht mehr mög-
lich ist.
Sensorgehäuse
O2-Sensorkapsel Schraubkappe
Abb. 1: O2-Sensor
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Wichtig !
Der Flow-Sensor muß ausgetauscht werden wenn eine Kalibrierung nicht mehr möglich ist
(Flow-Sensor ist defekt).
Sensorkabel
Sensor-Aufnahme
Kreissystemträger
Abb. 2: Flow-Sensor
Flow-Sensor
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
Sensor-Aufnahme
Abb. 3: Sensor-Aufnahme
K5191600V01.fm 27.09.00
Die Druckmeßleitung (Silikongummischlauch und Muffe) mit Bakterienfilter muß jährlich aus-
getauscht werden.
Bakterienfilter Druckmeßleitung
Inspirationsventil
Tülle
PM 8030 SD
Livius SD
Die NiCd-Batterie verbraucht sich im Laufe der Zeit und muß alle 2 Jahre ausgetauscht wer-
den.
Vorsicht !
NiCd-Batterie
Wichtig !
Der Digitalbaustein mit Lithiumbatterie für Datensicherung muß alle 3 Jahre ausgetauscht
werden.
Tauschen Sie den Digitalbaustein mit Lithiumbatterie für Datensicherung wie folgt aus:
• Unterbrechen Sie die Netzversorgung des Gerätes.
• Lösen Sie an der Rückseite des Gerätes die 4 oberen Schrauben und nehmen Sie das
Deckblech ab (siehe Abb. Nr. 5).
Vorsicht !
Wichtig !
Ventilplatte
Topf
Abb. 8: Membrantrennung
K5191600V01.fm 27.09.00
Hinweis:
Diese Technische Dokumentation ist gültig für den technischen Gerätestand vom September
1995.
1 Abkürzungen
A/D Analog/digital
CO2 Kohlendioxid
DIN Deutsche Industrienorm
FiO2 Inspiratorische Sauerstoffkonzentration
I:E Atemzeitverhältnis
IEC International Electrotechnical Commission
LED Leuchtdiode
LP Leiterplatte
MAN Manuell
MedGV Medizingeräteverordnung
MR Mikroschalter
MV Minutenvolumen
N 2O Lachgas
NiCd-Batterie Nickel-Kadmium-Batterie
NiST Non interchangeable Safety Thread
O2 Sauerstoff
P Druck
Paw Atemwegsdruck
Peak Spitzendruck
PEEP Positiv-endexspiratorischer Druck
Pmean Mitteldruck
Pplat Plateaudruck
RAM Speicher mit wahlfreien Zugriff, Schreib-Lese-Speicher
S-ORC Sensitive-Oxygen Ratio Controller
SPONT Spontan
Schutzvermerk DIN 34 beachten. Copyright reserved.
5191.600 Livius SD
Ersatzteil-Liste
07.95
Anhang
Seite 85
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 1 von 59
LIVIUS SD
Sach-Nr. Benennung
Part No. Description
M33620 LIVIUS SD
LIVIUS SD
29 MEMBRANTRENNUNG M33500
DIAPHRAGM SEPARATION
SPIROLOGSENSOR-GEHAEUSE M26844
SPIROLOG-SENSOR HOUSING
STECKADAPTER*F.O2-SENSOR* M27964
PLUG ADAPTOR F.O2-SENSOR
PNEUM.UMSCHALTVENTIL,ISO M29900
siehe E-Liste 5324.0
PNEUM.REVERSING VALVE, ISO
see spare parts list 5324.0
N20-SCHL.5M,NIST,SW,O.STECKER M32038
N2O-HOSE 5M,NIST,BL.,NO PROBE
MEMBRANTRENNUNG M33500
siehe E-Liste 5323.2
DIAPHRAGM SEPARATION
see spare parts list 5323.2
GEHAEUSE M33515
HOUSING
ALPHAVENT SD M33520
siehe E-Liste 5323.2
ALPHAVENT SD
see spare parts list 5323.2
EINLEGEBLECH M33524
TRAY
ANSCHLUSSKABEL 8301795
CABLE FOR SPIROLOG
DRUCKMESSLEITUNG 8302841
PRESSURE GAUGE LINE
SPIROLOG-SENSOREN,5ER-SET 8403735
SPIROLOG SENSORS 5PCS SET
ABLAGESCHALE 8408343
TRAY EVITA 2
GEBRAUCHSANWEISUNG E 9028339
INSTRUCTIONS FOR USE E
GEBRAUCHSANWEISUNG S 9028340
INSTRUCTIONS FOR USE S
GEBRAUCHSANWEISUNG I 9028341
INSTRUCTIONS FOR USE I
GEBRAUCHSANWEISUNG 9028342
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG 9028381
INSTRUCTIONS FOR USE
Datei/File: 5191600.001
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 8 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.002
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 9 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.003
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 10 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.004
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 11 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.005
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 12 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.006
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 13 von 59
LIVIUS SD
1 GEHAEUSE M32004
HOUSING
2 BLECH M32448
SHEET METAL
4 STECKSYSTEM-GEHAEUSETEIL M33288
PLUG-IN SYSTEM, HOUSING PART
5 KAPPE M27256
CAP
11 GEHAEUSE O2 M31991
(nach NIST)
HOUSING O2
(NIST)
13 GEHAEUSE O2 M32311
HOUSING O2
15 ANSCHLUSS-STUECK M29118
CONNECTOR
17 WINKELSTECKANSCHLUSS M30961
ANGLE CONNECTION
19 WINKELSTECKANSCHLUSS M30935
ANGLE CONNECTION
21 FEDERRING 1300489
SPRING RING
22 BLECH M32457
SHEET METAL
24 WINKEL-STECKANSCHLUSS M30953
ANGLE CONNECTION
25 WINKELSTECKANSCHLUSS M30961
ANGLE CONNECTION
28 O-RING M34833
O-RING SEAL
29 DRUCKREGLER M34751
PRESSURE REGULATOR
34 ABDECKBLECH M32364
COVER PLATE
35 KAPPE 2M18572
CAP
36 HALTER 2M17304
SUPPORT
37 BLENDE,UGR. G12519
SCREEN
39 VERSCHLUSS-SCHRAUBE M27731
LOCK SCREW
40 RUNDSCHNURRING M19241
TOROIDAL SEALING RING
41 SIEBEINSATZ M19238
MESH BOTTOM
42 SCHRAUBE M32703
SCREW
43 TUELLE M25072
SOCKET
47 INJEKTOR M25062
INJECTOR
44 STIMMPFEIFE M25073
TUNING HAMMER
45 SCHRAUBE 2M17338
SCREW
46 RUECKWAND M33102
BACK PANEL
48 WINKEL-STECKANSCHLUSS M30953
ANGLE CONNECTION
49 LEITUNG M32449
LINE
50 HALTEBLECH M30359
SUPPORT PLATE
51 DICHTRING R15422
PACKING RING
52 STECKANSCHLUSS M30952
PLUG-TYPE CONNECTION
54 BLECH M33581
SHEET METAL
60 KABEL M33190
CABLE
62 DOPPELMESSER 8402288
CONNECTOR
Datei/File: 5191600.007
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 18 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.008
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 19 von 59
LIVIUS SD
7 FEDERLAGER M28705
SPRING HANGER
8 O-RING M34329
O-RING SEAL
9 FEDER M12928
SPRING
10 FEINREGELVENTIL-EINBAUSATZ E M27010
siehe E-Liste 5191.3
PRECISION CONTROL VALVE KIT E
see spare parts list 5191.3
18 KAPPE,WEISS M25146
CAP,WHITE
20 MANOMETER M33402
PRESSURE GAUGE
21 STECKANSCHLUSS M30952
PLUG-TYPE CONNECTION
24 SIEB M16201
SCREEN
25 SICHERHEITSVENTIL M23780
SAFETY VALVE
26 O-RING E20274
O-RING SEAL
27 ROEHRCHEN M30299
TUBE
28 RUECKWAND M30291
BACK PANEL
29 AUFKLEBER M27121
ADHESIVE LABEL
30 SCHEIBE M30297
PANE
31 WINKEL M31256
ANGLE
33 PROPORTIONALVENTIL M32940
siehe E-Liste 5131.100
RELIEF VALVE
see spare parts list 5131.100
38 WINKELSTECKANSCHLUSS M30935
ANGLE CONNECTION
39 WINKEL-STECKANSCHLUSS M30953
ANGLE CONNECTION
40 EINSCHRAUBANSCHLUSS M28816
SCREW-IN CONNECTION
44 KABEL M33190
CABLE
45 STECKANSCHLUSS M30960
PLUG-TYPE CONNECTION
49 BLECH M33586
SHEET METAL
Datei/File: 5191600.009
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 23 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.010
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 24 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.011
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 25 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.012
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 26 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.013
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 27 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.014
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 28 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.015
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 29 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.016
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 30 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.017
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 31 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.018
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 32 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.019
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 33 von 59
LIVIUS SD
1 BUCHSE M30796
SOCKET
2 BUCHSE M25411
SOCKET
3 GELENKBOLZEN M27602
HINGE BOLT
4 BOLZEN,UGR. M25470
BOLT
7 GELENKARMHALTER M33150
HINGE ARM SUPPORT
8 PLATTE M29110
PLATE
9 DOSENLIBELLE D20697
BOX LEVEL
10 SCHREIBPLATTE,UGR. 2M18366
WRITING SURFACE
11 O-RING M22755
O-RING SEAL
12 KNEBELSCHRAUBE M33109
WING NUT
16 ROHR 2M13388
TUBE
17 SCHIENE M29654
RAIL
24 KNEBELSCHRAUBE M19816
TOMMY SCREW
25 SCHEIBE M25419
DISC
26 GELENKARM,UGR. M30798
ARTICULATED ARM
27 ROHR M33129
TUBE
28 VERSCHLUSS-STOPFEN G60455
VENT PLUG
29 SCHIENE M33513
RAIL
30 BLECH M33512
SHEET METAL
31 PROFIL M29336
PROFILE
33 ROHR M33511
TUBE
35 ABDECKKAPPE M29202
CAP
36 KAPPE 2M18572
CAP
37 TRAVERSE M33130
CROSS ARM
39 PLATTE M32016
PLATE
40 HALTER M33135
HOLDER
44 SCHALE M29201
TRAY
46 SCHALE M29200
TRAY
50 SCHIENE M33526
RAIL
51 RING M33599
RING
53 GEWINDEEINSATZ M19907
THREADED INSERT
54 SCHILD M25875
LABEL
56 PLATTE M29388
PLATE
59 BOLZEN 8302380
BOLT
60 DISTANZSTUECK 2M18368
DISTANCE PIECE
61 WINKEL 2M18367
ELBOW
66 TELESKOPSCHIENE 2M18364
TELESCOPE RAIL
Datei/File: 5191600.020
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 38 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.021
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 39 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.022
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 40 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.023
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 41 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.024
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 42 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.025
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 43 von 59
LIVIUS SD
1 GEHAEUSE M32004
HOUSING
2 BLECH M32448
SHEET METAL
4 STECKSYSTEM-GEHAEUSETEIL M33288
PLUG-IN SYSTEM, HOUSING PART
5 KAPPE M27256
CAP
8 SCHILD M28934
LABEL
13 GEHAEUSE O2 M31991
HOUSING O2
15 GEHAEUSE O2 M32311
HOUSING O2
17 ANSCHLUSS-STUECK M29118
CONNECTOR
19 WINKELSTECKANSCHLUSS M30961
ANGLE CONNECTION
21 WINKELSTECKANSCHLUSS M30935
ANGLE CONNECTION
28 FEDERRING 1300489
SPRING RING
29 BLECH M32457
SHEET METAL
30 STEUERBLOCK M33583
CONTROL BLOCK
32 ABDECKBLECH M32364
COVER PLATE
34 KAPPE 2M18572
CAP
35 HALTER 2M17304
SUPPORT
36 BLENDE,UGR. G12519
SCREEN
39 VERSCHLUSS-SCHRAUBE M27731
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 45 von 59
LIVIUS SD
40 RUNDSCHNURRING M19241
TOROIDAL SEALING RING
41 SIEBEINSATZ M19238
MESH BOTTOM
42 SCHRAUBE M32703
SCREW
45 TUELLE M25072
SOCKET
46 STIMMPFEIFE M25073
TUNING HAMMER
47 SCHRAUBE 2M17338
SCREW
48 RUECKWAND M33102
BACK PANEL
49 INJEKTOR M25062
INJECTOR
50 WINKEL-STECKANSCHLUSS M30953
ANGLE CONNECTION
51 LEITUNG M32449
LINE
52 HALTEBLECH M30359
SUPPORT PLATE
53 DICHTRING R15422
PACKING RING
54 STECKANSCHLUSS M30952
PLUG-TYPE CONNECTION
56 BLECH M33581
SHEET METAL
62 KABEL M33190
CABLE
65 DOPPELMESSER 8402288
CONNECTOR
Datei/File: 5191600.026
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 48 von 59
LIVIUS SD
Datei/File: 5191600.027
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 49 von 59
LIVIUS SD
7 FEDERLAGER M28705
SPRING HANGER
8 O-RING M34329
O-RING SEAL
9 FEDER M12928
SPRING
10 FEINREGELVENTIL-EINBAUSATZ E M27010
siehe E-Liste 5191.3
PRECISION CONTROL VALVE KIT E
see spare parts list 5191.3
20 MANOMETER M33402
PRESSURE GAUGE
21 STECKANSCHLUSS M30952
PLUG-TYPE CONNECTION
24 SIEB M16201
SCREEN
25 SICHERHEITSVENTIL M23780
SAFETY VALVE
26 O-RING E20274
O-RING SEAL
27 ROEHRCHEN M30299
TUBE
28 RUECKWAND M30291
BACK PANEL
29 AUFKLEBER M27121
ADHESIVE LABEL
30 SCHEIBE M30297
PANE
31 WINKEL M31256
ANGLE
33 PROPORTIONALVENTIL M32940
siehe E-Liste 5131.100
RELIEF VALVE
see spare parts list 5131.100
38 WINKELSTECKANSCHLUSS M30935
ANGLE CONNECTION
39 WINKEL-STECKANSCHLUSS M30953
ANGLE CONNECTION
40 EINSCHRAUBANSCHLUSS M28816
SCREW-IN CONNECTION
44 BLECH M33586
SHEET METAL
48 KABEL M33190
CABLE
49 STECKANSCHLUSS M30960
PLUG-TYPE CONNECTION
Datei/File: 5191600.028
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 53 von 59
LIVIUS SD
MEMBRANTRENNUNG Bild/Picture 29
DIAPHRAGM SEPARATION
Datei/File: 5191600.030
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 55 von 59
LIVIUS SD
1 RUECKSCHLAGVENTIL M34182
NONRETURN VALVE
2 VENTILSCHEIBE M31188 10
VALVE REED
3 O-RING M30405
O-RING SEAL
4 DICHTRING M09231
PACKING RING
5 SCHAUGLAS M09230 2
CONTROL GLASS
6 UEBERWURFMUTTER M30453
UNION NUT
7 MEMBRANE 8403395
DIAPHRAGM
8 MEMBRANE 8403206
DIAPHRAGM
9 DECKEL M29426
COVER
10 RUNDSCHNURRING 2M08777
O-RING SEAL
11 LIPPENDICHTUNG M33505
LIP SEAL
13 WINKELTUELLE M33636
ANGULAR PORCELAIN BUSH
14 BALGAUFNAHME M33639
BELLOW RECEIVER
16 DISTANZBLECH M33590
DISTANCE PLATE
17 SCHIENENKLAUE M20650
SCREW-TYPE CLAMP
18 UEBERSCHUSSGASTUELLE,VOLLST. M33553
SOCKET, CPL.
20 RUECKSCHLAGVENTIL M32543
SIEHE E-LISTE 5324.100
NONRETURN VALVE
SEE SPARE PARTS LIST 5324.100
21 VENTILBUCHSE M33554
VALVE SOCKET
Datei/File: 5191600.029
Druckdatum: 29.07.1999 Änderungen vorbehalten
Printed Subject to change without notice
DrägerService Medizintechnik
DrägerService Medical Division
Ersatzartikelliste 5191.600 Ausgabe/Edition
Spare parts list 21.07.99
LIVIUS SD Seite/Page 58 von 59
LIVIUS SD
1 SCHIENENKLAUE M20650
SCREW-TYPE CLAMP
2 DISTANZBLECH M33590
DISTANCE PLATE
3 RUECKSCHLAGVENTIL M32543
NONRETURN VALVE
4 GEHAEUSE M34493
HOUSING
5 BALGDICHTUNG M33726
BELLOW GASKET
6 UEBERSCHUSSGASTUELLE,VOLLST. M33553
SOCKET, CPL.
7 VENTILBUCHSE M33554
VALVE SOCKET
8 MEMBRANE 8403206
DIAPHRAGM
9 MEMBRANE 8403395
DIAPHRAGM
10 DECKEL M29426
COVER
11 SCHAUGLAS M09230 2
CONTROL GLASS
12 UEBERWURFMUTTER M30453
UNION NUT
13 RUECKSCHLAGVENTIL M34182
NONRETURN VALVE
14 O-RING M30405
O-RING SEAL
15 DICHTRING M09231
PACKING RING
16 BUCHSE M31573
SOCKET
17 WINKELTUELLE M33636
ANGULAR PORCELAIN BUSH
20 BALGBEHAELTER M33718
BELLOW RECEPTACLE
Moislinger Allee 53 – 55
D-23542 Lübeck
Bundesrepublik Deutschland
5191.600 d
Änderungen vorbehalten.
Bei Änderung erfolgt kein Austausch.