Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
F I A T P U N T O
DEUTSCH
Im beiliegenden Gewährleistungsheft finden Sie außer den Dienstleistungen der Firma Fiat für ihre Kunden:
❒ die Gewährleistungsurkunde mit den Fristen und den Bedingungen für die Garantieleistungen
❒ eine Übersicht der zusätzlichen Dienstleistungen, die Fiat-Kunden vorbehalten sind.
Viel Spaß also beim Lesen, und gute Fahrt!
쇵
Benzinmotoren: das Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Sollen nach dem Kauf Zubehörteile in das Fahrzeug ein-
K Benzin mit Oktanzahl (ROZ) nicht unter 95 nach der gebaut werden, für die eine elektrische Versorgung not-
europäischen Norm EN 228 betankt werden. wendig ist (mit dem Risiko der allmählichen Entladung
Die Benutzung von Benzinarten, die nicht den oben be- der Batterie), wenden Sie sich bitte an das Fiat Kun-
schriebenen Spezifikationen entsprechen, kann das Ein- dendienstnetz, das die gesamte Stromaufnahme prüft
schalten der Kontrollleuchte EOBD und eine unregel- und abschätzt, ob das Fahrzeug den erforderlichen
mäßige Motorfunktion verursachen. Strombedarf verkraften kann.
Dieselmotoren: das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraft-
stoff nach der europäischen Norm EN590 betankt werden. CODE Card
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
Abb. 1 F0U0001m
1. Verstellbare seitliche Luftdüsen – 2. Feste seitliche Luftdüsen – 3. Linker Hebel: Bedienung der Außenbeleuchtung –
TECHNISCHE
4. Instrumententafel – 5. Rechter Hebel: Bedienungen der Front– und Heckscheibenwischer und des Trip-Computers –
DATEN
6. Bedienungen am Armaturenbrett – 7. Verstellbare mittlere Luftdüsen – 8. Feste obere Luftdüse – 9. Beifahrerairbag –
10. Handschuhfach – 11. Autoradio (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) – 12. Bedienelemente für Heiz-/Lüftungs-/
Klimaanlage – 13. Zündschloss – 14. Fahrerairbag – 15. Hebel zur Lenkradeinstellung – 16. Bedienfeld: Leuchtweiten- INHALTSVER-
regelung/Digitales Display/Mehrfunktionsdisplay – 17. Fahrtlicht. ZEICHNIS
3
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:30 Pagina 4
In diesem Fall drehen Sie den Schlüssel auf STOP und dann DIE SCHLÜSSEL
wieder auf MAR; Besteht die Blockierung weiterhin, ver- KENNTNIS DES
suchen Sie es bitte mit den anderen mitgelieferten Schlüs- FAHRZEUGES
seln. Sollte der Motor auch jetzt noch nicht anspringen, CODE CARD Abb. 3
wenden Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz. (auf Anfrage für Versionen/Märkte wo vorgesehen)
Zusammen mit dem Fahrzeug und den Schlüsseln in dop-
Aufleuchten der Kontrollleuchte Y während pelter Ausführung wird die CODE Card mit folgenden An- SICHERHEIT
der Fahrt gaben ausgehändigt:
❒ Leuchtet die Kontrollleuchte Y, bedeutet dies, dass A dem elektronischen Code;
das System eine Selbstdiagnose ausführt (z. B. wegen ei- MOTORSTART
nes Spannungsabfalls). B dem mechanischen Code der Schlüssel, der dem Fiat UND FAHREN
Kundendienstnetz bei Anforderung von Schlüsseldu-
❒ Sollte die Kontrollleuchte Y weiterhin eingeschaltet plikaten mitzuteilen ist.
bleiben, wenden Sie sich bitte an das Fiat Kunden-
dienstnetz. Es empfiehlt sich, den elektronischen Code A – Abb. 3 im- KONTROLLLEUCHTEN
mer bei sich zu haben. UND MELDUNGEN
ZUR BEACHTUNG Um die einwandfreie Funktion der
Gewalteinwirkung auf den Schlüssel kann elektronischen Vorrichtungen im Inneren der Schlüssel zu
die elektronischen Bauteile darin beschä- gewährleisten, ist eine direkte Sonneneinstrahlung zu ver- IM NOTFALL
digen. meiden.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0003m
Abb. 3
5
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:30 Pagina 6
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0004m
Abb. 4
6
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:30 Pagina 7
LED-Anzeigen auf dem Armaturenbrett Austausch der Batterie des Schlüssels mit
Fernbedienung Abb. 6 KENNTNIS DES
Nach der Türverriegelung leuchtet die LED A - Abb. 5
auf der Taste für ungefähr 3 Sekunden und beginnt dann Gehen Sie zum Austausch der Batterie wie folgt vor: FAHRZEUGES
zu blinken (Abschreckfunktion).
❒ die Taste A drücken und den Metalleinsatz B in Aus-
Ist bei der Türverriegelung eine oder mehrere der Türen klappposition bringen;
bzw. Laderaumtüren nicht ordnungsgemäß geschlossen, SICHERHEIT
blinkt die LED zusammen mit den Fahrtrichtungsleuch- ❒ die Schraube C mit einem kleinen Schraubenzieher auf
: drehen;
ten schnell.
❒ das Batteriefach D herausnehmen und die Batterie E un- MOTORSTART
ter Beachtung der Polarität einsetzen; UND FAHREN
❒ das Batteriefach D wieder in den Schlüssel einsetzen
und mit der Schraube C auf Á befestigen.
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
ASR
OFF
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0005m F0U0006m
Abb. 5 Abb. 6
7
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:30 Pagina 8
AUSTAUSCH DES COVER Leere Batterien sind schädlich für die Um-
KENNTNIS DES DER FERNBEDIENUNG Abb. 7 welt. Sie müssen, wie vorgeschrieben, in
FAHRZEUGES Gehen Sie zum Austausch des Cover der Fernbedienung den eigens dafür vorgesehenen Behältern
wie in der Abbildung erläutert vor. entsorgt werden oder können beim Fiat Kunden-
dienstnetz abgegeben werden, das sie entsprechend
SICHERHEIT entsorgt.
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0007m
Abb. 7
8
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:30 Pagina 9
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0008m
Abb. 8
9
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:30 Pagina 10
Nachstehend die wichtigsten Funktionen, die mit den Schlüsseln aktiviert werden können (mit und ohne Fernbedienung):
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES Art des Schlüssels Entriegelung Verriegelung der Einschalten der Entriegelung Öffnen der Schließen der
der Schlösser Schlösser Dead Lock- der Schlösser Scheiben Scheiben
von außen Vorrichtung der Heckklappe (wo vorgesehen) (wo vorgesehen)
(wo vorgesehen)
SICHERHEIT Mechanischer Schlüssel Schlüsseldrehung Schlüsseldrehung
gegen den im Uhrzeigersinn
Uhrzeigersinn (Fahrerseite) – – – –
(Fahrerseite)
MOTORSTART
UND FAHREN Schlüsseldrehung Schlüsseldrehung
gegen den im Uhrzeigersinn
Uhrzeigersinn (Fahrerseite) – – – –
Schlüssel mit Fernbedienung (Fahrerseite)
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN Kurzer Druck Kurzer Druck Doppelter Druck Kurzer Druck Längerer Druck Längerer Druck
auf die Taste Ë auf die Taste Á auf die Taste Á auf die Taste R (mehr als (mehr als
2 Sekunden) 2 Sekunden)
auf die Taste Ë auf die Taste Á
IM NOTFALL Blinken der 2 Blinkzeichen 1 Blinkzeichen 3 Blinkzeichen 2 Blinkzeichen 2 Blinkzeichen 1 Blinkzeichen
Fahrtrichtungsanzeiger
(nur mit Schlüssel
mit Fernbedienung)
WARTUNG
Abschreckungs-LED Ausschaltung Ständiges Leuchten Doppeltes Blinken Blinken als Ausschaltung Blinken als
UND PFLEGE
für 3 Sekunden und und dann Blinken Abschreckungs- Abschreckungs-
dann Blinken zur zur funktion funktion
Abschreckung Abschreckung
TECHNISCHE
DATEN ZUR BEACHTUNG Die Öffnung der Fenster ist die Folge einer Steuerung zur Türentriegelung. Das Anheben der Fen-
ster ist die Folge einer Steuerung zur Türverriegelung.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
10
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:30 Pagina 11
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0009m
Abb. 9
11
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:30 Pagina 12
ZUR BEACHTUNG
KONTROLLLEUCHTEN Den Schlüssel niemals abziehen, wenn sich
UND MELDUNGEN das Fahrzeug in Bewegung befindet. Das
Lenkrad würde automatisch beim ersten Lenk-
versuch blockieren. Dies gilt immer, auch wenn
das Fahrzeug abgeschleppt wird.
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
12
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 13
INSTRUMENTENTAFEL
KENNTNIS DES
Versionen mit digitalem FAHRZEUGES
Display
A Tachometer (Geschwindigkeitsan-
zeiger) SICHERHEIT
B Kraftstoffstandanzeige mit Kon-
trollleuchte für Reserve
C Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige MOTORSTART
mit Kontrollleuchte für Höchst- UND FAHREN
temperatur
D Drehzahlmesser
KONTROLLLEUCHTEN
E Digitales Display UND MELDUNGEN
F0U0010m
Abb. 10
Versionen mit IM NOTFALL
Multifunktionsdisplay
A Tachometer (Geschwindigkeitsan-
zeiger) WARTUNG
B Kraftstoffstandanzeige mit Kon- UND PFLEGE
trollleuchte für Reserve
C Kühlflüssigkeitstemperaturanzeige
mit Kontrollleuchte für Höchst- TECHNISCHE
temperatur DATEN
D Drehzahlmesser
E Mehrfunktionsdisplay INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0011m
Abb. 11
13
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 14
ZEICHNIS
14
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 15
BORDINSTRUMENTE Dieses Verhalten ist regulär und man braucht sich keine
Sorgen zu machen, da es zum Beispiel beim Einschalten der KENNTNIS DES
Die Hintergrundfarbe der Instrumente und ihre Aus- Klimaanlage oder des Lüfters auftreten kann. In diesem Fall FAHRZEUGES
führung können je nach Version variieren. dient eine Verlangsamung der Drehzahl dazu, den Lade-
zustand der Batterie zu schützen.
TACHOMETER Abb. 14
KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE Abb. 16 SICHERHEIT
Das Tachometer gibt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.
Der Zeiger gibt die noch im Tank vorhandene Kraftstoff-
DREHZAHLMESSER Abb. 15 menge an.
MOTORSTART
Der Drehzahlmesser liefert Angaben über die Motor- E leerer Tank. UND FAHREN
drehzahlen pro Minute. F Tank voll.
ZUR BEACHTUNG Das Steuersystem der elektronischen Das Aufleuchten der Reservelampe A zeigt, dass im Tank
Einspritzung blockiert progressiv den Kraftstoffzufluss, noch ca. 7 Liter Kraftstoff vorhanden sind. KONTROLLLEUCHTEN
wenn der Motor „überdreht“ wird, mit einem sich dar- UND MELDUNGEN
aus ergebenden, progressiven Leistungsverlust. Fahren Sie nicht mit fast leerem Tank: eventuelle Unter-
brechungen der Versorgung könnten den Katalysator
Wenn sich der Motor im Leerlauf befindet, kann der Dreh- schädigen.
zahlmesser eine stufenweise oder plötzliche Zunahme der IM NOTFALL
Drehzahl anzeigen. Siehe Beschreibung in Abschnitt „Betanken des Fahrzeugs“.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0014m F0U0015m
Abb. 14 Abb. 15
15
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 16
ZUR BEACHTUNG Wenn sich der Zeiger auf der Posi- Die Einschaltung der Kontrollleuchte B (bei einigen Ver-
KENNTNIS DES tion E befindet und die Kontrollleuchte A aufblinkt, deu- sionen zusammen mit der Meldung auf dem konfigurier-
FAHRZEUGES tet das auf eine Betriebsstörung in der Anlage hin. In die- baren Mehrfunktionsdisplay) zeigt einen übermäßigen Tem-
sem Fall wenden Sie sich an den Fiat-Kundendienst, um die peraturanstieg des Kühlmittels an. In diesem Fall stellen Sie
Anlage prüfen zu lassen. den Motor ab und wenden sich an das Fiat Kunden-
dienstnetz.
SICHERHEIT TEMPERATURANZEIGE DER
MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT Abb. 17
Der Zeiger gibt die Temperatur der Kühlflüssigkeit des Befindet sich der Zeiger der Motorkühl-
MOTORSTART Motors ab einer Temperatur von ca. 50°C an. flüssigkeitstemperatur im roten Bereich,
UND FAHREN stellen Sie bitte sofort den Motor ab und
Bei normalen Betriebsbedingungen kann sich der Zeiger wenden Sie sich an das Fiat Kundendienstnetz.
entsprechend der Nutzung des Fahrzeugs in den ver-
schiedenen Anzeigebereichen bewegen.
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN C Niedrige Temperatur der Motorkühlflüssigkeit.
H Hohe Temperatur der Motorkühlflüssigkeit.
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0016m F0U0017m
Abb. 16 Abb. 17
16
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 17
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0018m
Abb. 18
17
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 18
– Durch Betätigung der Tasten + und – (mit Einzeldruck) Der Bereich des Set-up-Menüs ist zeitgeschaltet. Nach dem
kann die neue Einstellung ausgewählt werden; Verlassen des Menüs aufgrund des Ablaufs der Zeitschal- KENNTNIS DES
tung werden nur die Änderungen gespeichert, die bereits FAHRZEUGES
– Durch kurzen Druck der Taste MENU ESC kann die Ein- vom Benutzer gespeichert wurden (d.h. die bereits durch
stellung gespeichert werden, und gleichzeitig können Sie kurzes Drücken der Taste MENU ESC bestätigt worden
zur vorher gewählten Position des Menüs zurückkehren. sind).
Auswahl von „Uhr Einstellung“ SICHERHEIT
Um von der Standardbildschirmseite zur Navigation zu ge-
– Durch kurzen Druck der Taste MENU ESC kann der er- langen, drücken Sie kurz die Taste MENU ESC. Zum Na-
ste Wert gewählt werden, der geändert werden soll (Stun- vigieren im Menü die Tasten + oder – drücken.
den); MOTORSTART
Anmerkung Aus Sicherheitsgründen kann bei fahrendem
UND FAHREN
– Durch Betätigung der Tasten + und – (mit Einzeldruck) Fahrzeug nur auf das reduzierte Menü (Einstellung von
kann die neue Einstellung ausgewählt werden; „SPEEd“) zugegriffen werden. Bei stehendem Fahrzeug
kann auf das erweiterte Menü zugegriffen werden.
– Durch kurzen Druck der Taste MENU ESC kann die Ein- KONTROLLLEUCHTEN
stellung gespeichert werden, und gleichzeitig können Sie Das Menü besteht aus folgenden Punkten: UND MELDUNGEN
zur nächsten Position des Einstellungsmenüs wechseln (Mi- – SPEEd
nuten);
– CornEr (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
– Nach der Einstellung mit demselben Verfahren kehren IM NOTFALL
Sie zur vorher gewählten Position des Menüs zurück. – Hour
Durch langen Druck der Taste MENU ESC – bUZZ
– verlassen Sie den Bereich des Setup-Menüs, wenn Sie – Unit WARTUNG
sich auf Menü-Ebene befinden;
– BAG P UND PFLEGE
– gelangen Sie zur Menü-Ebene, wenn Sie sich auf der Ein-
stellungsebene einer Position des Menüs befinden; – drl (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
TECHNISCHE
– werden nur die Änderungen gespeichert, die bereits vom DATEN
Benutzer gespeichert wurden (und schon durch kurzen
Druck der Taste MENU ESC bestätigt worden sind).
INHALTSVER-
ZEICHNIS
19
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 20
20
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 21
21
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 22
Bag P drl
KENNTNIS DES (Aktivieren/Deaktivieren der Beifahrerfront– (Aktivierung/Deaktivierung der Tagfahrlichter)
FAHRZEUGES und Seitenairbags zum Schutz des Ober-/ (für Versionen/Märkte wo vorgesehen)
Unterkörpers - Side Bag)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung
der Taglichter.
SICHERHEIT Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung
des Airbags auf der Beifahrerseite. Gehen Sie zum Ein– oder Ausschalten dieser Funktion wie
folgt vor:
Gehen Sie wie folgt vor:
– Taste MENU ESC kurz drücken; das Display zeigt ein
MOTORSTART ❒ die Taste MENU ESC drücken und nach der Auswahl Untermenu;
UND FAHREN mit den Tasten + oder – der am Display angezeigten
Meldung (BAG P OFF) (zur Deaktivierung) beziehungs- – Taste MENU ESC kurz drücken und das Display zeigt
weise der Meldung (BAG P On) (zur Aktivierung) er- blinkend On oder Off an, je nach vorheriger Einstellung;
KONTROLLLEUCHTEN neut die Taste MENU ESC drücken; – Taste + oder – drücken um eine Wahl zu treffen;
UND MELDUNGEN ❒ auf dem Display erscheint eine Meldung, die die Be- – die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur Unter-
stätigung anfordert; menüseite zurückzukehren oder die Taste lange drücken,
❒ durch Drücken der Tasten + oder – (YES) auswählen
um zur Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne zu
IM NOTFALL (für die Bestätigung der Aktivierung/Deaktivierung) oder speichern;
(no) (für die Ablehnung); – nochmals die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur
❒ die Taste MENU ESC kurz drücken, es erscheint eine
Standardbildschirmseite oder zum Hauptmenü zurückzu-
kehren, je nachdem, an welchem Punkt des Menüs man
WARTUNG Meldung zur Bestätigung der Wahl und Sie kehren auf
sich befindet.
UND PFLEGE die Menübildschirmseite zurück, oder die Taste lange
drücken, um zur Standardbildschirmseite zurückzukeh-
ren, ohne zu speichern.
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
22
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 23
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0020m
Abb. 21
23
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 24
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U2050d
Abb. 24
24
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 25
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0019m
Abb. 23
25
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 26
Mit langem Druck der Taste MENU ESC: Das Menü besteht aus folgenden Menüpunkten:
– verlassen Sie den Bereich des Setup-Menüs, wenn Sie – MENÜ KENNTNIS DES
sich auf der Setup-Menü-Ebene befinden; FAHRZEUGES
– BEEP FÜR GESCHWINDIGKEIT
– gelangen Sie zur Hauptmenü-Ebene, wenn Sie sich an
einer anderen Stelle des Menüs befinden (Einstellungs– – CORNERING-LICHTER
Ebene einer Position des Untermenüs, Untermenü-Ebe- (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) SICHERHEIT
ne oder Einstellungsebene einer Position des Hauptmenüs); – REGENSENSOR
– werden nur die Änderungen gespeichert, die bereits vom (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Benutzer gespeichert wurden (und schon durch kurzen – AKTIVIERUNG/DATEN TRIP B MOTORSTART
Druck der Taste MENU ESC bestätigt worden sind). UND FAHREN
– UHRZEIT EINSTELLEN
Der Bereich des Setup-Menüs ist zeitgesteuert. Wird das
Menü durch Ablaufen dieser Zeitsteuerung verlassen, wer- – DATUM EINSTELLEN
den nur die schon vom Benutzer gespeicherten Änderun- – ERSTE SEITE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) KONTROLLLEUCHTEN
gen gesichert (die bereits durch Drücken der Taste ME- UND MELDUNGEN
NU ESC bestätigt wurden). – SIEHE RADIO
– AUTOCLOSE
– MASSEINHEIT IM NOTFALL
– SPRACHE
– HINWEISLAUTSTÄRKE WARTUNG
– TASTENLAUTSTÄRKE UND PFLEGE
– BEEP/SUMMER SICHERHEITSGURTE
– SERVICE TECHNISCHE
– AIRBAG/BEIFAHRERAIRBAG DATEN
– TAGESBELEUCHTUNG
– MENÜ VERLASSEN INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0019m
Abb. 27
27
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 28
INHALTSVER-
ZEICHNIS
28
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 29
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
29
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 30
INHALTSVER-
ZEICHNIS
30
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 31
Nach der Einstellung die Taste MENU ESC kurz drücken, Anmerkung Jeder Druck der Tasten + oder – erhöht oder
um zur Untermenüanzeige zurückzukehren, oder aber die vermindert den Wert um eine Einheit. Hält man die Ta- KENNTNIS DES
Taste lange drücken, um ohne zu speichern zur Haupt- sten gedrückt, erreicht man eine schnelle automatische Er- FAHRZEUGES
menüanzeige zurückzukehren. höhung/Verringerung des Werts. Bei Annäherung an den
gewünschten Wert die Einstellung dann durch einzelnes
– nochmals die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur Drücken der Taste abschließen.
Standardbildschirmseite oder zum Hauptmenü zurückzu- SICHERHEIT
kehren, je nachdem, an welchem Punkt des Menüs man – die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur Menübild-
sich befindet. schirmseite zurückzukehren oder die Taste lange drücken,
um zur Standardbildschirmseite zurückzukehren, ohne zu
DATUM EINSTELLEN speichern. MOTORSTART
(Datumseinstellung) UND FAHREN
Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung des Datums ERSTE SEITE
(Tag – Monat – Jahr). (Anzeige der Informationen
auf der Hauptseite) KONTROLLLEUCHTEN
Das Datum wie folgt aktualisieren: (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) UND MELDUNGEN
– die Taste MENU ESC kurz drücken, im Display erscheint Diese Funktion erlaubt, die Art der Information zu wählen,
blinkend der „Tag“ (tt); die auf der Hauptseite angezeigt werden soll. Man kann die
– die Taste + oder – drücken, um die Einstellung auszu- Angabe des Datums oder den Ladedruck des Turboladers IM NOTFALL
führen; anzeigen.
– die Taste MENU ESC kurz drücken, im Display erscheint Für die Einstellung fahren Sie folgendermaßen fort:
blinkend der „Monat“ (mm); – die Taste MENU ESC kurz drücken und auf dem Display WARTUNG
– die Taste + oder – drücken, um die Einstellung auszu- erscheint „Erste Seite“; UND PFLEGE
führen; – nochmals die Taste MENU ESC kurz drücken, um die
– die Taste MENU ESC kurz drücken, im Display erscheint Optionen für die Anzeige „Datum“ und „Motorinfo“ an- TECHNISCHE
blinkend „das Jahr“ (jjjj); zuzeigen; DATEN
– Die Taste + oder – drücken, um die Einstellung vorzu- – Die Taste + oder – drücken, um die Anzeigenart zu
nehmen. wählen, die man auf der Hauptseite des Display haben
möchte; INHALTSVER-
ZEICHNIS
31
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 32
32
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 33
MASSEINHEIT Wenn jedoch die Maßeinheit für die Entfernung auf „mi“
(Einstellung der Maßeinheit) eingestellt ist, zeigt das Display die verbrauchte Kraft- KENNTNIS DES
stoffmenge in „mpg“ an. FAHRZEUGES
Diese Funktion ermöglicht die Einstellung der Maßeinheit
durch drei Untermenüs: „Entfernung“, „Verbrauch“ und – die Taste + oder – drücken, um die Wahl zu treffen;
„Temperatur“.
– wenn das Untermenü „Temperatur“ aufgerufen wird: die
Zur Einstellung der gewünschten Einheit gehen Sie so vor: Taste MENU ESC kurz drücken, auf dem Display erscheint SICHERHEIT
je nach vorheriger Einstellung die Anzeige „°C“ oder „°F“;
– die Taste MENU ESC kurz drücken, auf dem Display
erscheinen die drei Untermenüs; – die Taste + oder – drücken, um die Wahl zu treffen.
MOTORSTART
– die Taste + oder – drücken, um zwischen den drei Un- Nach erfolgter Einstellung die Taste MENU ESC kurz UND FAHREN
termenüs zu wechseln; drücken, um zur Menübildschirmseite zurückzukehren,
oder die Taste lange drücken, um zur Standardbild-
– nach Auswahl des zu ändernden Untermenüs die Taste schirmseite zurückzukehren, ohne zu speichern.
MENU ESC kurz drücken; KONTROLLLEUCHTEN
– nochmals die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur UND MELDUNGEN
– wenn das Untermenü „Entfernungen“ aufgerufen wird: bei Standardbildschirmseite oder zum Hauptmenü zurückzu-
kurzem Drücken der Taste MENU ESC wird auf dem Dis- kehren, je nachdem, an welchem Punkt des Menüs man
play „km“ oder „mi“ angezeigt (je nach vorheriger Ein- sich befindet.
stellung); IM NOTFALL
– die Taste + oder – drücken, um die Wahl zu treffen;
– wenn das Untermenü „Verbrauch“ aufgerufen wird: die Ta-
ste MENU ESC kurz drücken, auf dem Display erscheint WARTUNG
je nach vorheriger Einstellung die Anzeige „km/l “, UND PFLEGE
„l/100km“ oder „mpg“;
Wenn die Maßeinheit „Entfernung“ in „km“ eingestellt ist,
ermöglicht das Display die Einstellung der Maßeinheit (km/l TECHNISCHE
oder l/100km) in Bezug auf die verbrauchte Kraftstoff- DATEN
menge.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
33
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 34
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
34
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 35
TASTENLAUTSTÄRKE SERVICE
(Einstellung der Tastenlautstärke) (Programmierte Wartung) KENNTNIS DES
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke des Tonsignals, Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der Kilometer bis FAHRZEUGES
das den Druck der Tasten MENU ESC, + und – beglei- zur Fälligkeit der nächsten Inspektion.
tet, (auf 8 Stufen) eingestellt werden.
Um diese Angaben abzufragen, wie folgt vorgehen:
Die gewünschte Lautstärke wie folgt einstellen: SICHERHEIT
– die Taste MENU ESC kurz drücken, auf dem Display
– die Taste MENU ESC kurz drücken, auf dem Display erscheint der Wartungstermin in km oder mi, je nach der
erscheint blinkend die vorher eingestellte Lautstärke; vorhergehenden Einstellung (siehe Abschnitt „Maßein-
heit“); MOTORSTART
– die Taste + oder – drücken, um die Einstellung auszu- UND FAHREN
führen; – Die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur Menüan-
zeige zurückzukehren, oder aber die Taste lange drücken,
– die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur Menübild- um zur Standardanzeige zurückzukehren.
schirmseite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, KONTROLLLEUCHTEN
um zur Standardbildschirmseite zurückzukehren, ohne zu Anmerkung Der „Plan für die programmierten War- UND MELDUNGEN
speichern. tung“ sieht die Wartung des Fahrzeugs alle 30.000 km
(oder 18.000 Meilen) vor; Diese Anzeige erscheint auto-
SUMMER SICHERHEITSGURTE matisch, wenn sich der Schlüssel in der Position MAR be-
(Aktivierung des Summers für SBR-Meldung) findet, ab 2.000 km (oder 1.240 Meilen) und wird alle IM NOTFALL
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) 200 km (oder 124 Meilen) erneut angezeigt. Bei weniger
als 200 km bis zur nächsten Fälligkeit erscheinen die An-
Die Funktion kann nur nach erfolgter Deaktivierung des zeigen häufiger. Die Anzeige erfolgt je nach der für die
S.B.R.-Systems durch das Fiat Kundendienstnetz angezeigt Maßeinheit vorgenommenen Einstellung in km oder Mei- WARTUNG
werden (siehe Kapitel „Sicherheit“ im Abschnitt „S.B.R.- len. Wenn die planmäßige Wartung („Scheckheftwartung“) UND PFLEGE
System“). bevorsteht, erscheint auf dem Display die Meldung „Ser-
vice“ gefolgt von der Anzahl der Kilometer/Meilen, die bis
zur Wartung des Fahrzeugs fehlen, wenn der Zünd- TECHNISCHE
schlüssels auf MAR gedreht wird. Wenden Sie sich an das DATEN
Fiat Kundendienstnetz, der außer den im „Plan der plan-
mäßigen Wartung“ vorgesehenen Wartungsarbeiten die
Nullstellung dieser Anzeige (Reset) vornimmt. INHALTSVER-
ZEICHNIS
35
001-036 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:31 Pagina 36
Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung Gehen Sie zum Ein– oder Ausschalten dieser Funktion wie
SICHERHEIT folgt vor:
des Airbags auf der Beifahrerseite.
Gehen Sie wie folgt vor: – Taste MENU ESC kurz drücken; das Display zeigt ein
Untermenu;
MOTORSTART ❒ die Taste MENU ESC drücken und nach der Auswahl
UND FAHREN mit den Tasten + oder – der am Display angezeigten – Taste MENU ESC kurz drücken und das Display zeigt
Meldung (Bag Beif Off) (zur Deaktivierung) beziehungs- blinkend On oder Off an, je nach vorheriger Einstellung;
weise der Meldung (Bag Beif On) (zur Aktivierung) er- – Taste + oder – drücken um eine Wahl zu treffen;
KONTROLLLEUCHTEN neut die Taste MENU ESC drücken;
– die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur Unter-
UND MELDUNGEN ❒ auf dem Display erscheint die Meldung, die die Bestäti- menüseite zurückzukehren oder die Taste lange drücken,
gung anfordert; um zur Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne zu
❒ durch Druck der Tasten + oder – (Ja) (für die Bestäti-
speichern;
IM NOTFALL gung der Aktivierung/Deaktivierung) oder (Nein) (für – nochmals die Taste MENU ESC kurz drücken, um zur
die Ablehnung) auswählen; Standardbildschirmseite oder zum Hauptmenü zurückzu-
❒ die Taste MENU ESC kurz drücken, es erscheint eine
kehren, je nachdem, an welchem Punkt des Menüs man
sich befindet.
WARTUNG Meldung zur Bestätigung der Wahl und Sie kehren auf
UND PFLEGE die Menübildschirmseite zurück, oder die Taste lange
MENÜ VERLASSEN
drücken, um zur Standardbildschirmseite zurückzukeh-
ren, ohne zu speichern. Dies ist die letzte Funktion, die die Abfolge der auf dem
TECHNISCHE Menübildschirm angeführten Einstellungen schließt.
DATEN Durch kurzes Drücken der Taste MENU ESC kehrt das
Display auf die Standardbildschirmseite zurück, ohne zu
speichern.
INHALTSVER-
ZEICHNIS Durch kurzen Druck der Taste – kehrt das Display auf die
erste Position des Menüs (Beep Geschw.) zurück.
36
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:51 Pagina 37
WARTUNG
Verstellen in Längsrichtung Abb. 29 UND PFLEGE
Den Hebel A hochziehen und den Sitz nach vorne oder
hinten verschieben: beim Lenken sollen die Arme auf dem TECHNISCHE
Lenkradkranz aufliegen. DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0023m
Abb. 29
39
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:51 Pagina 40
Umklappen der Rückenlehne (Versionen mit 3 Hebel für die Höheneinstellung Abb. 31
MOTORSTART Türen) Abb. 30 (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
UND FAHREN Um zu den Rücksitzen zu gelangen, den Griff A nach oben Für die individuelle Abstützung des Rückens durch die
ziehen, auf diese Weise wird die Rückenlehne umgeklappt, Rückenlehne betätigen Sie die elektrischen Bedienelemente
und der Sitz kann durch Druck auf die Rückenlehne frei E.
KONTROLLLEUCHTEN nach vorn laufen.
UND MELDUNGEN Wenn die Rückenlehne zurückgeschoben wird, kehrt der
Sitz auf die Ausgangsstellung zurück (mechanischer Spei-
cher).
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0024m F0U0025m
Abb. 30 Abb. 31
40
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:51 Pagina 41
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0026m
Abb. 32
41
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:51 Pagina 42
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0027m
Abb. 33
42
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 43
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0028m F0U0029m
Abb. 34 Abb. 35
43
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 44
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0030m
Abb. 36
44
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 45
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0342m F0U0032m
Abb. 37 Abb. 38
45
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 46
Einklappen Scheibenentfrostung/Beschlagentfernung
KENNTNIS DES (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Falls es notwendig ist (zum Beispiel wenn die Maße des
FAHRZEUGES Spiegels bei engen Durchfahrten Schwierigkeiten bereiten), Die Spiegel sind mit Widerständen ausgestattet, die ein-
können die Spiegel umgeklappt werden, indem sie von der geschaltet werden, wenn die Heizscheibe aktiviert wird
Position 1 – Abb. 39 auf die Position 2 verstellt werden. (durch Druck der Taste ().
SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG Die Funktion ist zeitgesteuert und
wird nach einigen Minuten automatisch ausgeschaltet.
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0033m
Abb. 39
46
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 47
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
Abb. 40
INHALTSVER-
1. Obere feste Luftdüse – 2. Mittlere verstellbare Luftdüsen – 3. Seitliche feste Luftdüse – 4. Seitliche verstellbare ZEICHNIS
Luftdüsen – 5. Untere Luftdüsen für die Vordersitze – 6. Untere Luftdüsen für die Rücksitze.
47
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 48
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0035m F0U0271m
Abb. 41 Abb. 43
48
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 49
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0M0037m
fig. 44
49
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 50
❒ den Umluftbetrieb durch Druck der Taste D ausschal- ZUR BEACHTUNG Keine Klebeschilder auf der Innen-
ten (Led auf der Taste ausgeschaltet); seite der beheizbaren Heckscheibe im Bereich der Heiz- KENNTNIS DES
widerstände aufkleben, um Beschädigungen zu vermeiden. FAHRZEUGES
❒ den Drehgriff C auf - drehen mit der Möglichkeit, auf
die Position ® überzugehen, falls kein Beschlag der Fen-
ster festgestellt wird; EINSCHALTUNG DES UMLUFTBETRIEBS
❒ den Drehgriff B auf die 2. Geschwindigkeit drehen. Drücken Sie die Taste •, so dass die LED auf der Ta- SICHERHEIT
ste leuchtet.
BESCHLAGENTFERNUNG/ ENTEISUNG Es empfiehlt sich, den Umluftbetrieb während eines Halts
DER HECKSCHEIBE UND DER BEHEIZBAREN im Stau oder im Tunnel einzuschalten, um die Zufuhr von MOTORSTART
AUSSENSPIEGEL Abb. 45 verschmutzter Luft zu vermeiden. Vermeiden Sie den län- UND FAHREN
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) geren Gebrauch dieser Funktion besonders dann, wenn
sich mehrere Personen im Fahrzeug befinden, um die Mög-
Der Druck auf die Taste A aktiviert diese Funktion; die lichkeit eines Beschlagens der Scheiben zu verhindern.
Einschaltung der Funktion wird durch das Aufleuchten der KONTROLLLEUCHTEN
Kontrollleuchte auf der Taste angezeigt. ZUR BEACHTUNG Der Umluftbetrieb erlaubt es, je nach UND MELDUNGEN
gewählter Betriebsart („Heizung“ oder „Kühlung“), die ge-
Die Funktion ist zeitgesteuert und wird nach 20 Minuten wünschten Klimabedingungen schneller zu erzielen.
automatisch ausgeschaltet. Um die Funktion auszuschal-
ten, die Taste A erneut drücken. Die Einschaltung des Umluftbetriebs sollte bei regneri- IM NOTFALL
schen/kalten Tagen vermieden werden, um das Beschla-
gen der Scheiben zu vermeiden.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0038m
Abb. 45
51
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 52
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
Drehgriff C für die
Luftverteilung
IM NOTFALL
¶ für Luft aus den seitlichen und mittleren Luftdüsen;
ß für die Luftzufuhr an den Füßen und damit die Luftdü-
sen am Armaturenbrett eine etwas niedrigere Tem-
WARTUNG peratur haben, bei mittlerer Temperatur;
UND PFLEGE
© zur Beheizung bei kalter Außentemperatur: für die max.
Luftzufuhr an die Füße;
TECHNISCHE ® zum Wärmen der Füße und gleichzeitiger Beschlag-
DATEN entfernung auf der Windschutzscheibe;
-zur schnellen Beschlagentfernung der Windschutz-
scheibe.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0M0039m
fig. 46
52
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 53
Durch erneuten Druck der Taste (LED auf der Taste aus- ❒ den Umluftbetrieb durch Druck der Taste D einschal-
geschaltet) erfolgt die Ausschaltung des Umluftbetriebs. ten (LED auf der Taste leuchtet); SICHERHEIT
❒ den Drehgriff C auf ¶ drehen;
Taste E für das Ein-/Ausschalten der
Klimaanlage ❒ die Klimaanlage durch Drücken der Taste E einschalten;
die Led auf der Taste E schaltet sich ein; MOTORSTART
Durch Druck der Taste (LED auf der Taste eingeschal- UND FAHREN
tet) erfolgt die Einschaltung der Klimaanlage. ❒ den Griff B auf die Stufe 4 - drehen (maximale Ge-
bläsedrehzahl).
Durch erneutes Drücken der Taste (LED auf der Taste
aus) wird die Klimaanlage ausgeschaltet. Einstellung der Kühlung KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
BELÜFTUNG DES INNENRAUMS ❒ den Drehgriff A für die Erhöhung der Temperatur nach
rechts drehen;
Für eine gute Belüftung des Fahrgastraums gehen Sie wie
folgt vor: ❒ den Umluftbetrieb durch Druck der Taste D ausschal- IM NOTFALL
ten (Led auf der Taste ausgeschaltet);
❒ den Drehgriff A auf den blauen Bereich drehen;
❒ den Drehgriff B für die Reduzierung der Gebläsege-
❒ den Umluftbetrieb durch Druck der Taste D ausschal- schwindigkeit drehen.
ten (Led auf der Taste ausgeschaltet); WARTUNG
UND PFLEGE
❒ den Drehgriff C auf ¶ drehen; BEHEIZUNG DES INNENRAUMS
❒ den Drehgriff B auf die gewünschte Geschwindigkeit Gehen Sie wie folgt vor:
drehen. ❒ den Drehgriff A auf den roten Bereich drehen; TECHNISCHE
DATEN
❒ den Drehgriff C auf das gewünschte Symbol drehen;
❒ den Drehgriff B auf die gewünschte Geschwindigkeit
drehen. INHALTSVER-
ZEICHNIS
53
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 54
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0M0041m
fig. 48
56
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 57
57
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 58
58
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 59
59
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 60
INHALTSVER-
ZEICHNIS
60
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 61
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0043m
Abb. 50
62
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 63
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0044m
Abb. 51
63
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 64
Der Regensensor ist in der Lage, folgende Situationen zu er- Verwenden Sie den Heckscheibenwischer
kennen und sich automatisch entsprechend anzupassen: nicht, um die Heckscheibe von angesam- KENNTNIS DES
❒ Verschmutzung auf der Kontrollfläche (Salzablagerun- melten Schnee– oder Eisschichten zu be- FAHRZEUGES
gen, Schmutz usw.); freien. Unter diesen Bedingungen würde der Schei-
❒ Unterschied zwischen Tag und Nacht. benwischer zu stark beansprucht, es schaltet sich
der Überhitzungsschutz des Motors ein, der den Be- SICHERHEIT
ZUR BEACHTUNG Wasserspuren können ungewollte trieb für einige Sekunden sperrt. Sollte die Funkti-
Bewegungen der Wischblätter auslösen. onstüchtigkeit nicht wieder hergestellt werden
(auch nicht nach dem erneuten Anlassen durch den
HECKSCHEIBENWISCH-/-WASCHANLAGE Zündschlüssel) wenden Sie sich bitte an das Fiat MOTORSTART
Der Betrieb ist nur bei Zündschlüssel auf MAR möglich. Beim Kundendienstnetz. UND FAHREN
Loslassen des Hebels wird die Funktion beendet. Durch
Drehen des Ringes des Hebels von Stellung O auf '
schaltet sich der Heckscheibenwischer wie folgt ein: KONTROLLLEUCHTEN
❒ im Intervallbetrieb, wenn der Frontscheibenwischer UND MELDUNGEN
nicht eingeschaltet ist;
❒ im Synchronbetrieb (mit halber Frequenz des Front-
scheibenwischers), wenn der Scheibenwischer in Be- IM NOTFALL
trieb ist;
❒ im Dauerbetrieb bei eingelegtem Rückwärtsgang und
mit eingeschalteter Steuerung.
WARTUNG
Bei funktionierendem Scheibenwischer und eingelegtem UND PFLEGE
Rückwärtsgang schaltet sich in diesem Fall auch der Heck-
scheibenwischer im Dauerbetrieb ein.
Drückt man den Hebel länger als eine halbe Sekunde in Rich- TECHNISCHE
tung Armaturenbrett (nicht einrastende Stellung), wird die DATEN
Spritzwasserdüse der Heckscheibenwaschanlage aktiviert.
Drückt man den Hebel länger als eine halbe Sekunde, wird
auch der Heckscheibenwischer aktiviert. INHALTSVER-
ZEICHNIS
Bei Loslassen des Hebels schaltet sich der „intelligente“
Waschzyklus ein, wie beim Scheibenwischer.
65
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 66
CRUISE CONTROL ❒ den Hebel für wenigstens 1 Sekunde nach oben (+) stel-
KENNTNIS DES (Regler für konstante len, dann freigeben: die Fahrgeschwindigkeit wird ge-
FAHRZEUGES speichert, und das Gaspedal kann daher freigegeben
Geschwindigkeit) werden.
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Falls notwendig (beispielsweise beim Überholen) kann
SICHERHEIT Es handelt sich um eine elektronisch gesteuerte Vorrich- durch Betätigen des Gaspedals beschleunigt werden: bei
tung zur Unterstützung der Fahrt, die es ermöglicht, auf Loslassen des Pedals kehrt das Fahrzeug zur vorher ge-
langen Stecken das Fahrzeug bei einer Geschwindigkeit von speicherten Geschwindigkeit zurück.
mehr als 30 km/h mit wenigen Fahrveränderungen (z.B. auf GESPEICHERTE GESCHWINDIGKEIT
MOTORSTART der Autobahn) mit einer gewünschten Geschwindigkeit zu
UND FAHREN WIEDER AUFRUFEN
führen, ohne dass das Gaspedal gedrückt werden muss.
Der Einsatz der Vorrichtung ist auf verkehrsreichen Land- Wurde die Vorrichtung zum Beispiel durch Drücken des
straßen daher nicht vorteilhaft. Die Vorrichtung sollte nicht Brems– oder Kupplungspedals ausgeschaltet, kann die ge-
KONTROLLLEUCHTEN im Stadtverkehr benutzt werden. speicherte Geschwindigkeit wie folgt wieder aufgerufen
UND MELDUNGEN werden:
EINSCHALTUNG DER VORRICHTUNG ❒ allmähliches Beschleunigen bis zum Erreichen einer Ge-
Den Griff A – Abb. 52 auf ON drehen. schwindigkeit nahe der gespeicherten;
IM NOTFALL ❒ durch Einlegen des gleichen Ganges, der bei der Ge-
Die Vorrichtung kann im 1. Gang oder im Rückwärtsgang schwindigkeitsspeicherung eingelegt war;
nicht eingeschaltet werden, es empfiehlt sich jedoch das
Einschalten vom 4. Gang an aufwärts. ❒ Druck auf die Taste RES B – Abb. 52.
WARTUNG Bei eingeschalteter Vorrichtung auf abfälligen Strecken
UND PFLEGE kann die Geschwindigkeit des Fahrzeugs gegenüber der ge-
speicherten leicht zunehmen.
Die Einschaltung wird durch das Aufleuchten der Kon-
TECHNISCHE trollleuchte Ü und der entsprechenden Meldung auf der
DATEN Instrumententafel angezeigt (wo vorgesehen).
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0048m F0U0049m
Abb. 53 Abb. 54
68
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 69
Zeitschaltung für die Deckenleuchten ZEITSTEUERUNG BEIM AUSSTIEG AUS DEM FAHRZEUG
Bei einigen Versionen stehen 2 Zeitschaltungslogiken zur Nachdem der Schlüssel aus dem Zündschloss gezogen KENNTNIS DES
Verfügung, um den Ein-/Ausstieg aus dem Fahrzeug be- wurde, schalten die Deckenleuchten mit folgender Logik: FAHRZEUGES
sonders nachts oder an schlecht beleuchteten Orten zu ❒ innerhalb von 2 Minuten nach dem Abstellen des Mo-
vereinfachen. tors für einen Zeitraum von etwa 10 Sekunden;
ZEITSTEUERUNG BEIM EINSTIEG IN DAS FAHRZEUG ❒ beim Öffnung einer Seitentür für eine Zeit von 3 Mi- SICHERHEIT
nuten;
Die Deckenleuchte schalten nach folgender Logik:
❒ bei Schließen einer Tür für eine Zeit von etwa 10 Se-
❒ für etwa 10 Sekunden bei Entriegelung der Vordertüren; kunden. MOTORSTART
❒ für etwa 3 Minuten bei Öffnung einer Seitentür; UND FAHREN
Die Zeitschaltung endet automatisch bei Verriegelung der
❒ für etwa 10 Sekunden bei Schließen der Türen. Türen.
Die Zeitschaltung wird bei Drehen des Zündschlüssels auf
„MAR“ unterbrochen. KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
69
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 70
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0052m
Abb. 56
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0051m F0U0053m
Abb. 55 Abb. 57
70
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 71
BEDIENELEMENTE PARKLICHT
Das Parklicht kann nur bei Zündschlüssel auf STOP oder KENNTNIS DES
WARNBLINKLEUCHTEN – Abb. 58 bei abgezogenem Schlüssel durch Drehen des Rändelrings FAHRZEUGES
Die Warnblinkleuchten werden durch Druck auf den am linken Hebel zuerst auf Stellung O und anschließend auf
Schalter A bei beliebiger Stellung des Zündschlüssels ein- die Stellungen 6 oder 2 eingeschaltet werden.
geschaltet. Auf der Instrumententafel leuchtet die Lampe 3. SICHERHEIT
Bei eingeschalteter Warnblinkanlage blinkt der Schalter,
und auf der Instrumententafel leuchten gleichzeitig die Kon- NEBELSCHEINWERFER Abb. 59
trollleuchten Î und ¥. Zum Ausschalten drücken Sie wie- (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
der auf den Schalter. Die Benutzung der Warnblinkleuch- MOTORSTART
Die Nebelscheinwerfer werden bei eingeschaltetem Stand- UND FAHREN
ten unterliegt der Straßenverkehrsordnung des jeweiligen licht durch Druck auf die Taste 5 eingeschaltet.
Landes, in dem Sie sich befinden. Bitte beachten Sie die Auf der Instrumententafel leuchtet die Kontrollleuchte 5.
Vorschriften. Nach erneutem Druck der Taste gehen sie wieder aus.
Die Benutzung der Nebelscheinwerfer unterliegt der KONTROLLLEUCHTEN
Notbremsung Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes, in dem Sie UND MELDUNGEN
Bei einer Notbremsung schalten sich die Warnblinker und sich befinden. Bitte beachten Sie die Vorschriften.
gleichzeitig die Kontrollleuchten Î und ¥ automatisch ein.
Die Funktion wird automatisch ausgeschaltet, wenn die IM NOTFALL
Bremsung keine Notbremsung mehr ist. Diese Funktion
erfüllt die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0054m F0U0055m
Abb. 58 Abb. 59
71
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 72
F0U0056m
Abb. 60
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0057m F0U0038m
Abb. 61 Abb. 62
72
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 73
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE C
TECHNISCHE D
DATEN
B
INHALTSVER-
ZEICHNIS A
F0U0058m F0U0272m
Abb. 64 Abb. 65
74
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 75
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0060m
Abb. 66
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0061m F0U0062m
Abb. 67 Abb. 68
75
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 76
IM NOTFALL
F0U0064m
Abb. 69
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0065m F0U0063m
Abb. 70 Abb. 71
76
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 77
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0066m
Abb. 72
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0067m F0U0068m
Abb. 73 Abb. 74
77
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 78
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0069m F0U0071m
Abb. 75 Abb. 77
78
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 79
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0072m F0U0073m
Abb. 78 Abb. 79
79
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 80
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0074m F0U0276m
Abb. 80 Abb. 81
80
037-081 PUNTO FL DE 5ed 19-02-2010 14:52 Pagina 81
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0075m
Abb. 82
81
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 82
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0075m
Abb. 83
82
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 83
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0077m
Abb. 84
83
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 84
TÜREN Ist eine oder mehrere Türen nach dem Drehen des Me-
KENNTNIS DES talleinsatzes des Schlüssels offen, blinkt nur die Led in der
FAHRZEUGES Taste A – Abb. 87 für etwa 3 Sekunden. Wenn die Türen
Zentralver– und Entriegelung der Türen geschlossen sind, der Kofferraum jedoch offen ist, erfolgt
die Türverriegelung trotzdem: die Fahrtrichtungsanzeiger
Türverriegelung von außen (nur bei Verriegelung durch Drücken der Taste Á Abb. 85)
SICHERHEIT Bei geschlossenen Türen drücken Sie die Taste Á an der und die LED auf der Taste A – Abb. 87 blinkt etwa 3 Se-
Fernbedienung Abb. 85 drücken oder den Metalleinsatz im kunden lang schnell.
Fahrertürschloss im Uhrzeigersinn drehen Abb. 86. Die Bei aktiver Funktion können alle Schlösser mit der Taste
MOTORSTART Türverriegelung wird durch ein einmaliges Aufblinken des A – Abb. 87 am Zentralmöbel entriegelt werden.
UND FAHREN Led auf der Taste A – Abb. 87 angezeigt. Die Türverrie-
gelung wird nur aktiviert, wenn alle Türen geschlossen sind. Führt man einen schnellen Doppelklick der Taste Á auf der
Ist eine oder mehrere Türen nach dem Drücken der Ta- Fernbedienung Abb. 85 aus, wird die Dead Lock-Vorrich-
ste Á an der Fernbedienung Abb. 85 offen, blinken die Rich- tung aktiviert (siehe Kapitel „Dead Lock-Vorrichtung“).
KONTROLLLEUCHTEN tungsleuchten und die Led auf der Taste A – Abb. 87 für
UND MELDUNGEN etwa 3 Sekunden. Türentriegelung von außen
Für die fernbediente Entriegelung der Türen, die Zeit-
schaltung der Innenleuchten und die doppelte Leuchtan-
IM NOTFALL zeige der Fahrtrichtungsanzeiger kurz die Taste Ë Abb. 85
drücken, oder den Metalleinsatz in das Schloss auf der Fah-
rertür einführen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, wie
auf Abb. 86 dargestellt ist.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0078m
84 Abb. 85
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 85
IM NOTFALL
WARTUNG
ASR
OFF
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0079m F0U0005m
Abb. 86 Abb. 87 85
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 86
INHALTSVER-
ZEICHNIS
86
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 87
KONTROLLLEUCHTEN
ZUR BEACHTUNG UND MELDUNGEN
Die Kindersicherung immer dann einschal-
ten, wenn Kinder transportiert werden.
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0080m
Abb. 88
87
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 88
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0081m
Abb. 89
88
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 89
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0082m F0U0083m
Abb. 90 Abb. 91
89
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:24 Pagina 90
se Bedingung wird vom ruckweisen Anstieg des Fensters Beifahrertür und Fondtüren
KENNTNIS DES während der Schließphase angezeigt. (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
FAHRZEUGES In diesem Fall muss das System in folgender Weise zurück- Auf der inneren Armlehne der Beifahrertür und den hin-
gesetzt werden: teren Türen befinden sich Schalter A – Abb. 92 für die
❒ die Fenster öffnen; Steuerung des entsprechenden Fensters.
SICHERHEIT oder Durch Druck der Taste A – Abb. 93 werden die Schalter
an den Fondtüren (wo vorgesehen) ausgeschlossen.
❒ den Zündschlüssel auf STOP und dann wieder auf MAR
drehen.
MOTORSTART
UND FAHREN Sind keine Betriebsstörungen vorhanden, nimmt das Fen-
ster automatisch den Normalbetrieb wieder auf.
ZUR BEACHTUNG Bei Zündschlüssel auf STOP oder bei
KONTROLLLEUCHTEN abgezogenem Schlüssel bleiben die Fensterheber noch für
UND MELDUNGEN ca. 2 Minuten aktiv, deaktivieren sich jedoch sofort bei Öff-
nung einer der Türen.
IM NOTFALL
ZUR BEACHTUNG
Das System entspricht der Norm
2000/4/EG über den Schutz von Insassen,
WARTUNG die sich hinauslehnen.
UND PFLEGE
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0085m F0U0086m
Abb. 93 Abb. 94
91
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 92
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0088m
Abb. 95
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0087m F0U0273m
Abb. 96 Abb. 97
92
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 93
ZUR BEACHTUNG
Bei der Benutzung des Laderaums darf das MOTORSTART
maximal zugelassene Ladegewicht nie UND FAHREN
überschritten werden (siehe Kapitel „Technische
Daten“). Prüfen Sie außerdem, ob die im Koffer-
raum enthaltenen Gegenstände gut untergebracht KONTROLLLEUCHTEN
sind, um zu vermeiden, dass sie beim plötzlichen UND MELDUNGEN
Bremsen nach vorn geschleudert werden und Pas-
sagiere verletzen.
IM NOTFALL
ZUR BEACHTUNG
Beim Fahren niemals Gegenstände auf der WARTUNG
Hutablage ablegen, sie könnten bei Unfall UND PFLEGE
oder heftigem Bremsen die Passagiere verletzen.
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0089m
Abb. 98
93
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 94
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0090m F0U0091m
Abb. 99 Abb. 100
94
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 95
Die Erweiterung der rechten Seite des Gepäckraums er- ❒ die Sitzkissen in Pfeilrichtung Abb. 100 nach vorn um-
möglicht den Transport von zwei Fahrgästen auf der lin- klappen; KENNTNIS DES
ken Seite des Rücksitzes. Die Erweiterung der linken Sei- ❒ die Griffe A und B – Abb. 101 hochziehen, um die FAHRZEUGES
te des Gepäckraums ermöglicht den Transport von einem Rückenlehnen zu lösen und auf das Sitzkissen abzusen-
Fahrgast auf der rechten Seite des Rücksitzes. ken.
Vollständige Erweiterung Abb. 103 SICHERHEIT
Nach Umklappen der kompletten hinteren Sitzbank erhält
man die maximale Ladefläche.
MOTORSTART
Gehen Sie wie folgt vor: UND FAHREN
❒ die Kopfstützen vollständig in die Rücksitze eindrücken;
❒ sicherstellen, dass die Sicherheitsgurte nicht verdreht
sind; KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0093m
Abb. 102
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0092m F0U0094m
Abb. 101 Abb. 103
95
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 96
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0095m F0U0097m
Abb. 104 Abb. 105
96
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 97
Ist sie entfernt, kann die Hutablage quer zwischen den MOTORHAUBE
Rückenlehnen der Vordersitze und dem umgeklappten KENNTNIS DES
Sitzkissen des Rücksitzes untergebracht werden Abb. 107. FAHRZEUGES
ÖFFNEN
Gehen Sie wie folgt vor:
❒ den Hebel Abb. 108 in Pfeilrichtung ziehen; SICHERHEIT
❒ den kleinen Hebel A – Abb. 109 wie abgebildet ziehen;
❒ die Motorhaube anheben und gleichzeitig die Stützstange
D – Abb. 110 aus ihrer Einrasthalterung lösen, ansch-
ließend das Ende C – Abb. 111 der Stange in die Auf- MOTORSTART
nahme E an der Motorhaube einsetzen. UND FAHREN
ZUR BEACHTUNG Vor dem Anheben der Haube ver-
gewissern Sie sich, dass die Arme des Scheibenwischers KONTROLLLEUCHTEN
nicht hochgestellt sind. UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0098m
Abb. 106
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0096m F0U0100m
Abb. 107 Abb. 108
97
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 98
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0101m F0U0102m
Abb. 109 Abb. 110
98
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 99
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0103m F0U0104m
Abb. 111 Abb. 112
99
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 100
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
100
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 101
Eine korrekte Ausrichtung der Scheinwerfer ist ausschlag- Das Display auf der Instrumententafel liefert die Angabe
gebend für den Komfort und die Sicherheit des Fahrers und der Position der eingestellten Leuchtweitenregelung.
der anderen Verkehrsteilnehmer. Um die bestmöglichen SICHERHEIT
Position 0 – bei einer oder zwei Personen auf den Vor-
Sichtverhältnisse bei eingeschalteten Scheinwerfern zu ge- dersitzen.
währleisten, müssen die Scheinwerfer korrekt eingestellt
sein. Für die Kontrolle und eventuelle Einstellung wenden Position 1 – fünf Personen. MOTORSTART
Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz. Position 2 – fünf Personen + Ladung im Gepäckraum. UND FAHREN
REGLER DER Position 3 – bei Fahrer + max. zul. Zuladung im Kofferraum.
SCHEINWERFERAUSRICHTUNG ZUR BEACHTUNG Die Ausrichtung der Lichtkegel ist bei KONTROLLLEUCHTEN
Der Regler funktioniert nur, wenn der Zündschlüssel auf jeder Veränderung der transportierten Ladung zu kon- UND MELDUNGEN
MAR steht und die Abblendlichter eingeschaltet sind. trollieren.
Wenn das Fahrzeug beladen ist, neigt es sich nach hinten
und verursacht so eine Erhöhung des Lichtkegels. In die- AUSRICHTUNG DER NEBELSCHEINWERFER
sem Fall ist es also notwendig, erneut die korrekte Aus- (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) IM NOTFALL
richtung durchzuführen. Für die Kontrolle und eventuelle Einstellung wenden Sie
sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0105m
Abb. 113
101
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 102
EINSTELLUNG DER SCHEINWERFER IM Dieser Aufkleber ist in der Lineaccessori Fiat verfügbar
KENNTNIS DES AUSLAND Abb. 114 – 115 und beim Fiat Kundendienst erhältlich.
FAHRZEUGES Die Abblendscheinwerfer sind für den Straßenverkehr im Die Abbildungen beziehen sich auf den Übergang von
Erstvertriebsland ausgerichtet. In den Ländern, in denen Links– zu Rechtslenkung.
der Straßenverkehr in entgegengesetzter Richtung statt-
SICHERHEIT findet, muss die Ausrichtung des Lichtkegels durch An-
bringen eines entsprechend geformten Aufklebers so mo-
difiziert werden, dass der entgegenkommende Verkehr
nicht geblendet wird.
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN 165
69
R1
51
50
INHALTSVER- 130
ZEICHNIS
F0U0506m F0U0346m
Abb. 114 Abb. 115
102
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 103
In diesem Fall können bei starken Abbremsungen die Hin- BRAKE ASSIST
KENNTNIS DES terräder zu früh blockieren, wobei das Fahrzeug ausbre- (Hilfe bei Notbremsungen mit ESP)
FAHRZEUGES chen kann. Fahren Sie deshalb äußerst vorsichtig bis zum (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
nächstgelegenen Fiat-Kundendienst weiter, um die Anlage
überprüfen zu lassen. Das nicht abschaltbare System erkennt Notbremsungen
(aufgrund der Durchtretgeschwindigkeit des Bremspedals)
SICHERHEIT und gewährleistet einen zusätzlichen hydraulischen Brems-
ZUR BEACHTUNG druck zur Unterstützung des vom Fahrer ausgeübten
Drucks, so dass die Bremsanlage schneller und kraftvol-
Leuchtet nur die Kontrolllampe x auf der ler anspricht.
MOTORSTART Instrumententafel auf (zusammen mit ei-
UND FAHREN ner Meldung auf dem Multifunktionsdisplay – wo Brake Assist wird auf Fahrzeugen, die mit ESP-System aus-
vorgesehen), halten Sie sofort an und wenden Sie gerüstet sind, bei Störungen der Anlage (durch Aufleuch-
sich an das nächstgelegene Fiat-Kundendienstnetz. ten der Lampe á zusammen mit der Meldung auf dem Mul-
KONTROLLLEUCHTEN Das eventuelle Auslaufen von Flüssigkeit aus der tifunktionsdisplay angezeigt, für Versionen/Märkte, wo vor-
UND MELDUNGEN Hydraulikanlage beeinträchtigt die Funkti- gesehen) deaktiviert.
onstüchtigkeit der Bremsanlage, sowohl der her-
kömmlichen Art als auch der mit Radblockier-
schutzsystem. ZUR BEACHTUNG
IM NOTFALL
Bei Eingreifen des ABS-Systems pulsiert
das Bremspedal: verringern Sie jetzt nicht
den Druck auf das Pedal, sondern halten Sie es
WARTUNG ohne Zögern weiter gedrückt. Auf diese Weise
UND PFLEGE bringen Sie das Fahrzeug, so schnell es die Straßen-
bedingungen erlauben, zum Stehen.
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
104
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 105
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
105
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 106
ZUR BEACHTUNG Beim Anfahren behält das ESP-System den Bremsdruck auf
KENNTNIS DES den Rädern bei, bis der Motor die erforderliche Drehzahl
Die Leistungen des ESP-Systems dürfen für das Losfahren erreicht hat. Der Bremsdruck wird in
FAHRZEUGES den Fahrer nicht zu unnötigen und unge- jedem Fall maximal 1 Sekunde beibehalten, so dass der rech-
rechtfertigten Risiken verleiten. Das Fahrverhal- te Fuß bequem vom Brems– zum Gaspedal wechseln kann.
ten muss immer den Straßenbedingungen, den
SICHERHEIT Sichtverhältnissen und dem Verkehr angemessen Wenn nach 1 Sekunde die Abfahrt noch nicht erfolgt ist,
sein. Die Verantwortung für die Verkehrssicherheit schaltet sich das System automatisch aus und lässt all-
obliegt immer und überall dem Fahrer. mählich den Bremsdruck ab.
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
106
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 107
Anzeige von Störungen ❒ wenn nur ein Antriebsrad durchrutscht, wird automa-
tisch das Rad gebremst, das durchrutscht. KENNTNIS DES
Eine eventuelle Anomalie des Systems wird durch das Auf-
leuchten der Kontrollleuchte * auf der Instrumententa- Die Aktion des ASR-Systems ist vor allem unter folgenden FAHRZEUGES
fel mit digitalem Display und der Kontrollleuchte á auf Bedingungen nützlich:
der Instrumententafel mit Multifunktionsdisplay (wo vor- ❒ Rutschen des kurveninneren Rades wegen dynamischer
gesehen) (siehe Kapitel „Kontrollleuchten und Anzeigen“) Laständerungen oder zu starker Beschleunigung; SICHERHEIT
angezeigt.
❒ zu hohe an die Räder abgegebene Leistung, auch im Ver-
HINWEIS Das System Hill Holder ist keine Parkbremse. hältnis zum Straßenzustand;
Verlassen Sie das Fahrzeug daher nicht, ohne vorher die ❒ Beschleunigen auf rutschiger, verschneiter oder verei- MOTORSTART
Handbremse anzuziehen, den Motor abzustellen und den ster Fahrbahn; UND FAHREN
ersten Gang einzulegen.
❒ bei Verlust der Haftung auf nassem Untergrund (Aqua-
planing).
ZUR BEACHTUNG KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
Für die ordnungsgemäße Funktion des ZUR BEACHTUNG
ESP– und ASR-Systems ist es unabdingbar,
dass alle Rädern mit Reifen derselben Marke und Für die ordnungsgemäße Funktion des
desselben Typs versehen sind; sie müssen in per- ESP– und ASR-Systems ist es unabdingbar, IM NOTFALL
fektem Zustand sein und den Vorgaben bezüglich dass alle Rädern mit Reifen derselben Marke und
Typ, Marke und Abmessungen entsprechen. desselben Typs versehen sind; sie müssen in per-
fektem Zustand sein und den Vorgaben bezüglich
Typ, Marke und Abmessungen entsprechen. WARTUNG
UND PFLEGE
ASR-SYSTEM (Antislip Regulator)
Die ASR-Funktion kontrolliert die Traktion des Fahrzeugs
und schreitet jedes Mal dann automatisch ein, wenn ein TECHNISCHE
oder beide Antriebsräder zu rutschen beginnen. DATEN
Entsprechend den Schlupfbedingungen werden zwei un-
terschiedliche Kontrollsysteme aktiv:
❒ wenn beide Antriebsräder durchrutschen, wird das INHALTSVER-
ASR-System ausgelöst, das die vom Motor übertragene ZEICHNIS
Leistung reduziert;
107
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 108
MSR-System (Regelung des Motordrehmoments) Wird das ASR-System während der Fahrt ausgeschaltet,
KENNTNIS DES Dieses System ist fester Bestandteil des ASR-Systems. Es wird es automatisch beim nächsten Motorstart wieder ak-
FAHRZEUGES greift bei plötzlichem Herunterschalten der Gänge ein und tiviert.
verleiht dem Motor ein neues Drehmoment. So wird ver- Auf schneebedeckten Straßen mit Schneeketten kann es
mieden, dass die Antriebsräder zu stark angetrieben wer- nützlich sein, das ASR-System auszuschalten: unter diesen
SICHERHEIT den, was – ganz besonders bei schlechten Haftbedingun- Bedingungen erlaubt das Durchrutschen der Antriebsräder
gen – ein Schleudern des Fahrzeugs verursachen könnte. beim Anfahren, einen besseren Antrieb zu erhalten.
Ein-/Ausschalten des Systems Abb. 116
MOTORSTART Das ASR schaltet sich automatisch beim Anlassen des Mo-
ZUR BEACHTUNG
UND FAHREN tors ein. Die Leistungen des Systems dürfen den
Fahrer nicht zu unnötigen und ungerecht-
Während der Fahrt kann das ASR-System durch Druck der fertigten Risiken verleiten. Das Fahrverhalten muss
KONTROLLLEUCHTEN Taste unter den Bedienelementen auf dem Armaturenbrett immer den Straßenbedingungen, den Sichtver-
UND MELDUNGEN Abb. 116 aus– und wieder eingeschaltet werden. hältnissen und dem Verkehr angemessen sein. Die
Die Ausschaltung des Systems wird durch die Einschaltung Verantwortung für die Verkehrssicherheit obliegt
der Led auf der Taste zusammen mit einer Meldung auf immer und überall dem Fahrer.
IM NOTFALL dem Multifunktionsdisplay angezeigt, wo vorgesehen.
Für die korrekte Betriebsweise des ASR-Systems ist es un-
abdingbar, dass die Reifen an allen Rädern derselben Mar-
ke und Typs und in perfektem Zustand sind, vor allem müs-
WARTUNG sen sie dem vorgeschriebenen Typ, Marke und Größe ent-
UND PFLEGE sprechen.
STÖRUNGSANZEIGEN
TECHNISCHE
DATEN Im Fall einer Störung schaltet sich das ASR-System auto-
matisch ab und an der Instrumententafel leuchtet die Kon-
trollleuchte á auf zusammen mit einer Meldung auf dem
Multifunktionsdisplay, für Versionen/Märkte, wo vorge-
INHALTSVER- sehen (siehe Kapitel „Kontrollleuchten und Meldungen“).
ZEICHNIS Wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an das Fiat Kun-
F0U0106m
dendienstnetz.
Abb. 116
108
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 109
INHALTSVER-
ZEICHNIS
109
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 110
ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG Bei eingeschalteter Funktion CITY ist die auf das Lenkrad
KENNTNIS DES „DUALDRIVE“ auszuübende Kraft kleiner, und das Einparken wird einfa-
FAHRZEUGES cher: die Einschaltung der Funktion ist daher ganz beson-
ders im Stadtverkehr nützlich.
Das Fahrzeug ist mit einer elektrisch gesteuerten, „Duald- Für die Version Sport wird bei eingeschalteter Funktion
rive“ genannten Servolenkung ausgestattet, die nur bei dank einer höheren Abstufung des auf Beschleuni-
SICHERHEIT Zündschlüssel auf MAR und laufendem Motor funktioniert gung/Verlangsamung tarierten Gaspedals außerdem eine
und eine individuelle Kraftaufwendung auf das Lenkrad bei bequemere Fahrbarkeit garantiert.
allen Fahrbedingungen ermöglicht.
STÖRUNGSANZEIGEN
MOTORSTART EIN-/AUSSCHALTUNG
UND FAHREN (Funktion CITY) Eventuelle Betriebsanomalien der elektrischen Servolenkung
werden durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte g (für
Zum Ein-/Ausschalten der Funktion drücken Sie die Ta- Versionen/Märkte, wo vorgesehen) auf der Instrumenten-
ste unter den Bedienelementen auf dem Armaturenbrett. tafel, zusammen mit der Meldung auf dem Multifunktions-
KONTROLLLEUCHTEN display (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (siehe Ka-
UND MELDUNGEN Die Einschaltung der Funktion wird angezeigt durch: pitel „Kontrollleuchten und Anzeigen“) angezeigt. Bei einer
❒ die Schrift CITY auf der Instrumententafel (für Versio- Störung der elektrischen Servolenkung kann das Fahrzeug
nen mit Multifunktionsdisplay); auch weiterhin wie ein Fahrzeug mit mechanischer Lenkung
❒ die Beleuchtung der Schrift CITY auf der Taste, nach- gesteuert werden.
IM NOTFALL
dem diese gedrückt wurde Abb. 117. ZUR BEACHTUNG Unter Sonderbedingungen könnten
von der elektrischen Servolenkung unabhängige Faktoren
das Aufleuchten der Kontrollleuchte g auf der Instru-
WARTUNG mententafel verursachen.
UND PFLEGE Halten Sie in diesem Fall das Fahrzeug sofort an, wenn es
sich in Bewegung befindet, schalten Sie den Motor für et-
wa 20 s aus und starten Sie das Fahrzeug dann wieder.
TECHNISCHE Wenden Sie sich an das Fiat-Kundendienstnetz, wenn die
DATEN Kontrollleuchte g zusammen mit der vom Multifunkti-
onsdisplay angezeigten Meldung (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) weiter eingeschaltet bleibt.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0107m
Abb. 117
110
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 111
ZUR BEACHTUNG
Vor irgend einem Wartungseingriff, schal- WARTUNG
ten Sie bitte immer den Motor ab und ZUR BEACHTUNG UND PFLEGE
entfernen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, Die Kontrolle des Reifendrucks muss bei
wodurch die Lenkradblockierung aktiviert wird. kalten und ausgeruhten Reifen erfolgen;
Dies vor allem, wenn das Fahrzeug vom Boden wenn man aus irgend einem Grund den Reifen- TECHNISCHE
angehoben wird. Entfernen Sie, sollte dies nicht druck bei warmen Reifen kontrollieren muss, darf DATEN
möglich sein (da sich der Schlüssel in der Positi- der Druck nicht vermindert werden, auch wenn er
on MAR befindet oder der Motor eingeschaltet höher liegt als vorgesehen. Die Kontrolle wieder-
ist), die Hauptschutzsicherung der elektrischen holen wenn die Reifen kalt sind. INHALTSVER-
Servolenkung. ZEICHNIS
111
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 112
112
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 113
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
113
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 114
Für den korrekten Gebrauch des Systems beziehen Sie sich bei einem Rad-/Reifenwechsel auf die folgende Tabelle:
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
Arbeit Sensor vorhanden Störungsmeldung Eingriff im Netz
Fiat-Kundendienst
– Wenden Sie sich an das Fiat
SICHERHEIT – JA
Kundendienstnetz
Radwechsel Reparieren Sie das
mit Reserverad NEIN JA beschädigte Rad
MOTORSTART
UND FAHREN Radwechsel NEIN JA Wenden Sie sich an das Fiat
mit Winterreifen Kundendienstnetz
Radwechsel –
KONTROLLLEUCHTEN mit Winterreifen JA NEIN
UND MELDUNGEN
Radwechsel mit Rädern –
unterschiedlicher JA NEIN
Abmessung (*)
IM NOTFALL
Radaustausch –
(vorne/hinten) (**) JA NEIN
WARTUNG
UND PFLEGE (*) Als Alternative in der Betriebsanleitung angegeben, erhältlich bei der Lineaccessori Fiat.
(**) Nicht über Kreuz (die Reifen müssen auf derselben Seite bleiben).
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
114
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 115
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0200m F0U0201m
Abb. 118 Abb. 119
115
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 116
117
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 118
Anmerkung: Man kann den Motor jedoch durch die De- zuständig ist. Dieser Sensor darf ausschließlich für Batte-
KENNTNIS DES aktivierung des Systems Start&Stop weiter laufen lassen. riewechsel abgeklemmt werden.
FAHRZEUGES
FUNKTIONSSTÖRUNGEN INAKTIVITÄT DES FAHRZEUGES
Bei Funktionsstörungen schaltet sich das System (mit Start&Stopp System ohne Blindpol)
Start&Stop ab. Der Fahrer wird durch Aufleuchten der (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
SICHERHEIT Kontrollleuchte „Allgemeiner Fehler“ A-Abb. 121 und (wo Im Falle eines längeren Stillstands des Fahrzeuges ist es sehr
vorgesehen) durch eine Info-Meldung und das Symbol wichtig, die elektrische Batterieversorgung richtig zu un-
B-Abb. 121 an der Instrumententafel über die System- terbrechen. Der Vorgang erfolgt durch Trennen des Steck-
MOTORSTART störung informiert. Wenden Sie sich in diesem Fall an das verbinders A-Abb. 123 (durch Betätigung der Taste B) vom
UND FAHREN Fiat-Kundendienstnetz. Batterieladezustandssensor C, der am Minuspol D der Bat-
terie installiert ist. Dieser Sensor darf nie vom Pol getrennt
INAKTIVITÄT DES FAHRZEUGES Abb. 122 werden, außer wenn die Batterie ausgetauscht wird.
(mit Start&Stopp System und Blindpol)
KONTROLLLEUCHTEN (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
UND MELDUNGEN Im Falle eines längeren Stillstands des Fahrzeuges ist es sehr ZUR BEACHTUNG
wichtig, die elektrische Batterieversorgung richtig zu un- Für den Austausch der Batterie wenden Sie
terbrechen. Hierzu muss die Schnellverbindung der Mi- sich bitte immer an das Fiat-Kunden-
IM NOTFALL nuspolklemme A-Abb. 122 vom blinden Minuspol B ab- dienstnetz. Batterien immer durch gleichwertige
geklemmt werden. Am Minuspol C der Batterie befindet (HEAVY DUTY) Modelle mit gleichen Eigenschaf-
sich ein Sensor D, der für die Überwachung der Batterie ten ersetzen.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0204m F0U0544m
Abb. 122 Abb. 123
118
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 119
NOTSTART NOTSTART
(mit Start&Stopp System und Blindpol) (mit Start&Stopp System ohne Blindpol) KENNTNIS DES
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) FAHRZEUGES
Im Falle eines Notstarts mit Zusatzbatterie darf das Mi- Bei einem Notstart mit Hilfsbatterie darf das Minuskabel
nuskabel (–) der Zusatzbatterie nie an den Minuspol B- (–) der Hilfsbatterie nie am Minuspol A-Abb. 123b der Bat-
Abb. 123a der Fahrzeugbatterie angeschlossen werden. terie des Fahrzeuges angeschlossen werden, sondern muss SICHERHEIT
Der Anschluss muss entweder am Blindpol A oder an ei- an einem Massepunkt des Motors/Getriebes angeschlos-
nem Massepunkt des Motors/Getriebes erfolgen. sen werden.
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0545m F0U0546m
Abb. 123a Abb. 123b
119
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 120
IM NOTFALL
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0206m
Abb. 124a
120
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 121
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0270m F0U0108m
Abb. 124b Abb. 125
121
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 122
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0109m
Abb. 126
123
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 124
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0110m
Abb. 127
124
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 125
VOM BENUTZER ZUGEKAUFTES Fiat Auto S.p.A. genehmigt die Montage von Sende– und
ZUBEHÖR Empfangsgeräten unter der Voraussetzung, dass diese fach- KENNTNIS DES
gerecht und unter Einhaltung der Herstellerangaben bei FAHRZEUGES
einem Fachbetrieb installiert werden.
Wenn Sie nach dem Erwerb des Fahrzeugs elektrisches Zu-
behör installieren möchten, das eine permanente Strom- ZUR BEACHTUNG Der Einbau von Geräten, die zu Ver-
versorgung benötigt (Alarmanlage, Satellitendiebstahlsiche- änderungen der Fahrzeugeigenschaften führen, können zum
Entzug der Fahrerlaubnis seitens der zuständigen Behörden SICHERHEIT
rung usw.) oder Zubehör, das die Elektrik belastet, wenden sowie zum Verfall des Garantieanspruchs für Defekte führen,
Sie sich an das Fiat Kundendienstnetz. Das Fachpersonal die durch die genannte Abänderung zustande kommen oder
kann Ihnen nicht nur das geeignete Zubehör der Lineac- direkt oder indirekt auf diese zurückzuführen sind.
cessori Fiat vorstellen, sondern überprüft auch, ob die elek- MOTORSTART
trische Anlage die geforderte Belastung verkraften kann oder Fiat Auto S.p.A. verweigert jegliche Haftung für Schäden, UND FAHREN
ob eine stärkere Batterie eingebaut werden muss. die aus der Installation von Zubehörteilen, die nicht von
Fiat Auto S.p.A. geliefert oder empfohlen werden, und
nicht den gelieferten Vorschriften entsprechen.
KONTROLLLEUCHTEN
ZUR BEACHTUNG UND MELDUNGEN
FUNKSENDER UND MOBILTELEFONE
Achtung beim Anbau von zusätzlichen
Spoilern, Leichtmetallfelgen und nicht se- Mobiltelefone und andere Funkgeräte (zum Beispiel CB-
rienmäßigen Radkappen. Hierdurch kann die Geräte für Funkamateure o. Ä.) dürfen im Fahrzeuginne-
Belüftung der Bremsen und damit ihre Wirksam- ren nur dann benutzt werden, wenn eine separate IM NOTFALL
keit bei starken oder wiederholten Bremsvorgän- Außenantenne am Fahrzeug installiert wurde.
gen oder auf abfälligen Strecken eingeschränkt ZUR BEACHTUNG Die Verwendung dieser Vorrichtun-
werden. Vergewissern Sie sich weiterhin, dass kei- gen im Fahrgastraum (ohne Außenantenne) kann außer
ne Fußmatten usw. den Pedalweg behindern. den möglichen Schäden an der Gesundheit der Passagie- WARTUNG
re auch Betriebsstörungen in den elektronischen Syste- UND PFLEGE
men des Fahrzeugs bewirken, die somit die Sicherheit des
INSTALLATION ELEKTRISCHER/ Fahrzeugs beeinträchtigen können.
ELEKTRONISCHER GERÄTE Außerdem könnte die Abschirmwirkung des Fahr- TECHNISCHE
zeugaufbaus die Sende– und Empfangsleistung dieser Gerä- DATEN
Elektrische/elektronische Geräte, die nach dem Kauf des te beeinträchtigen.
Fahrzeuges und Zuge der After-Sales-Betreuung installiert
werden, müssen mit folgendem Kennzeichen versehen sein: Für die Verwendung von offiziell in der EG zugelassenen
Mobiltelefonen (GSM, GPRS, UMTS) wird empfohlen, sich INHALTSVER-
strengstens an die Anweisungen des jeweiligen Herstellers ZEICHNIS
zu halten.
125
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 126
BETANKEN DES FAHRZEUGS Bei längerem Betrieb/Stehen des Fahrzeugs in den Ber-
KENNTNIS DES gen/kalten Gebieten empfiehlt es sich, den vor Ort ver-
FAHRZEUGES BENZINMOTOREN
fügbaren Dieselkraftstoff zu tanken.
In diesem Fall sollte außerdem der Tank immer über 50%
Verwenden Sie nur bleifreies Benzin. seines Fassungsvermögens gefüllt sein.
SICHERHEIT Um Fehler zu vermeiden, ist der Durchmesser des Tank-
füllstutzen zu klein, um die Zapfpistole von verbleitem Ben-
zin einzuführen. Die Oktanzahl des Benzins (R.O.N.) darf Verwenden Sie für Dieselfahrzeuge nur Die-
nicht unter 95 liegen. sel für Kraftfahrzeuge gemäß der Europäi-
MOTORSTART
UND FAHREN ZUR BEACHTUNG Ein unwirksamer Katalysator bewirkt schen Norm EN590. Die Verwendung von
den Ausstoß von Schadstoffen und folgliche Belastung der anderen Produkten oder Gemischen kann den Mo-
Umwelt. tor auf irreparable Weise schädigen und führt zum
Verfall des Garantieanspruchs bei entstandenen
KONTROLLLEUCHTEN ZUR BEACHTUNG In den Tank nie, auch nicht in Notfäl- Schäden. Bei einem versehentlichen Betanken mit
UND MELDUNGEN len und auch nicht in geringen Mengen, verbleites Benzin anderen Kraftstoffarten den Motor nicht starten
einfüllen. Sie würden dadurch den Katalysator irrepara- und den Tank entleeren. Sollte der Motor auch nur
bel beschädigen. über eine sehr kurze Zeit betrieben worden sein, ist
IM NOTFALL es unerlässlich außer dem Tank auch den kom-
DIESELMOTOREN pletten Kraftstoffversorgungskreis zu entleeren.
Bei niedrigen Außentemperaturen kann das Fließvermö-
gen des Dieselkraftstoffs aufgrund von Paraffinausschei-
WARTUNG dungen unzureichend werden und eine Verstopfung des TANKVERSCHLUSS – Abb. 128
UND PFLEGE Dieselkraftstofffilters verursachen. Zur Vermeidung von Zum Tanken die Tankklappe A öffnen, dann den Tank-
Betriebsstörungen sind daher im Handel je nach Jahreszeit verschluss B abschrauben. Der Verschluss ist mit einer
Sommer– bzw. Winter– oder Arktik-Dieselkraftstoffe (in Verlustschutzvorrichtung C ausgerüstet, durch die er mit
TECHNISCHE kalten Berggebieten) erhältlich. der Tankklappe verbunden ist, so dass er nicht verloren
DATEN Beim Tanken von Dieselkraftstoff, der nicht für die Be- gehen kann.
triebstemperatur geeignet ist, empfiehlt es sich, dem Kraft- Bei einigen Versionen ist der Tankverschluss B mit Schloss
stoff den Zusatzstoff TUTELA DIESEL ART in dem auf dem und Schlüssel versehen; um das Schloss zu erreichen, die
INHALTSVER- Behälter des Produkts angegebenen Mischungsverhältnis Klappe A öffnen, den Zündschlüssel ins Schloss stecken
ZEICHNIS zuzusetzen, wobei zuerst das Frostschutzmittel und dann und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Verschluss
der Dieselkraftstoff einzufüllen ist. abzuschrauben.
126
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 127
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0111m
Abb. 128
127
082-128 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:25 Pagina 128
128
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 129
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0112m F0U0113m
Abb. 129 Abb. 130
129
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 130
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0114m
Abb. 131
130
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 131
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0115m F0U0116m
Abb. 132 Abb. 133
132
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 133
MOTORSTART
ZUR BEACHTUNG
FÜR STÄNDIG ZUVERLÄSSIGE UND FAHREN
SICHERHEITSGURTE
Falls der Gurt stark beansprucht wurde,
zum Beispiel bei einem Unfall, muss er mit Für die korrekte Wartung der Sicherheitsgurte beachten
Verankerung und den entsprechenden Befesti- Sie bitte die folgenden Hinweise: KONTROLLLEUCHTEN
gungsschrauben ausgetauscht werden, ebenso der ❒ Die Sicherheitsgurte immer straff und ohne Verdre- UND MELDUNGEN
Gurtstraffer. Der Gurt könnte, auch wenn er kei- hungen anlegen. Vergewissern Sie sich, dass sich das
ne sichtbaren Defekte aufweist, seine Wider- Gurtband frei und ohne Behinderung bewegt;
standsfähigkeit verloren haben. ❒ tauschen Sie nach einem Unfall von gewissem Ausmaß IM NOTFALL
den benutzten Sicherheitsgurt aus, auch wenn dieser
nicht beschädigt zu sein scheint. Tauschen Sie den Si-
cherheitsgurt bei Auslösung der Gurtstraffer in jedem
Fall aus; WARTUNG
❒ waschen Sie die Sicherheitsgurte, um sie zu reinigen, von UND PFLEGE
Hand mit Wasser und neutraler Seife, spülen Sie sie und
lassen Sie sie im Schatten trocknen. Verwenden Sie kei-
ne starken, bleichenden oder färbenden Reinigungsmit- TECHNISCHE
tel sowie andere chemische Stoffe, die die Fasern des DATEN
Gurtes schwächen können;
❒ Verhindern, dass die Gurtaufroller nass werden: Ihre
einwandfreie Arbeitsweise ist nur dann gewährleistet, INHALTSVER-
wenn kein Wasser eindringt; ZEICHNIS
F0U0117m
❒ Den Sicherheitsgurt auswechseln, wenn er Schnitt– oder
Abb. 134 Verschleißspuren aufweist. 133
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 134
KINDER SICHER Kinder mit einer Körpergröße von mehr als 1,50 m sind
KENNTNIS DES BEFÖRDERN in Bezug auf die Rückhaltesysteme den Erwachsenen gleich-
FAHRZEUGES gestellt und legen die Gurte normal an.
Für die beste Schutzwirkung im Falle eines Aufpralls, müs- Im Zubehör von Fiat sind für jede Gewichtsgruppe geeig-
sen alle Fahrgäste sitzen und durch geeignete Rückhalte- nete Kindersitze erhältlich. Diese Auswahl wird empfohlen,
systeme abgesichert sein. da sie speziell für die Fahrzeuge von Fiat erprobt wurden.
SICHERHEIT
Dies ist ganz besonders auch für Kinder zu beachten.
Diese Vorschrift ist gemäß der Richtlinie 2003/20/EG in al- GRUPPE 0 und 0+
len Mitgliedsländern der Europäischen Gemeinschaft ob-
MOTORSTART ligatorisch. Babys bis zu 13 kg Gewicht müssen in einer nach hinten
UND FAHREN Der Kopf von Kindern ist im Vergleich zu Erwachsenen ausgerichteten Wiege transportiert werden, die bei star-
proportional wesentlich größer und schwerer als der übri- ken Geschwindigkeitsverringerungen dank der Kopfab-
ge Körper, während die Muskeln und das Skelett noch stützung keine Belastungen des Halses verursacht.
KONTROLLLEUCHTEN nicht vollständig entwickelt sind. Deshalb sind zur ihrer Die Wiege ist durch die Sicherheitsgurte des Fahrzeuges
UND MELDUNGEN richtigen Rückhaltung bei einem Aufprall andere Systeme befestigt Abb. 135 und das Rückhalten des Babys erfolgt
als die Sicherheitsgurte der Erwachsenen erforderlich. Die durch die Gurte der Wiege.
Ergebnisse der Forschung zum besten Schutz der Kinder
wurden in der Europäischen Regelung CEE– R44 zusam-
IM NOTFALL mengefasst, die die Rückhaltesysteme nicht nur obligato-
risch macht sondern auch in fünf Gruppen unterteilt:
Gruppe 0 bis 10 kg Körpergewicht
WARTUNG Gruppe 0+ bis 13 kg Körpergewicht
UND PFLEGE Gruppe 1 9-18 kg Körpergewicht
Gruppe 2 15-25 kg Körpergewicht
TECHNISCHE Gruppe 3 22-36 kg Körpergewicht
DATEN Wie man sieht, überschneiden sich die Gruppen teilwei-
se. Tatsächlich sind im Handel Vorrichtungen erhältlich,
die für mehr als eine Gewichtsklasse ausgelegt wurden.
INHALTSVER- Alle Rückhaltevorrichtungen müssen mit den Zulassungs-
ZEICHNIS daten und dem Kontrollzeichen auf einer sachgerecht be-
festigten Plakette am Kindersitz versehen sein, die nicht
F0U0118m
entfernt werden darf. Abb. 135
134
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 135
GRUPPE 2 GRUPPE 3
KENNTNIS DES Ab 15 bis 25 kg Körpergewicht können die Kinder direkt Für Kinder mit 22 bis 36 kg Körpergewicht gibt es spezi-
FAHRZEUGES mit den Sicherheitsgurten des Fahrzeuges Abb. 137 gesi- elle Sitzerhöher, die das korrekte Anlegen der Sicher-
chert werden. Die Kindersitze haben hier nur noch die heitsgurte ermöglichen.
Funktion, die Kinder in die richtige Position für die Gurte
zu bringen, damit der diagonale Gurtverlauf am Oberkör- Die Abbildung 138 zeigt ein Beispiel für die genaue Posi-
SICHERHEIT tionierung des Kindes auf dem Rücksitz.
per und nicht am Hals erfolgt, während das horizontal ver-
laufende Gurtband am Becken und nicht am Bauch des Kin- Über 1,50 m Körpergröße können Kinder wie Erwach-
des anliegt. sene angegurtet werden.
MOTORSTART
UND FAHREN
ZUR BEACHTUNG ZUR BEACHTUNG
Die Abbildungen dienen nur zu Montage- Die Abbildungen dienen nur zu Montage-
KONTROLLLEUCHTEN zwecken. Montieren Sie den Kindersitz
UND MELDUNGEN zwecken. Montieren Sie den Kindersitz
gemäß der diesem obligatorisch beiliegenden An- gemäß der diesem obligatorisch beiliegenden An-
leitung. leitung.
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0120m F0U0121m
Abb. 137 Abb. 138
136
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 137
Legende:
U = geeignet für Rückhaltesysteme der Kategorie „Universal“ nach der europäischen Vorschrift CEE-R44 für die an- IM NOTFALL
gegebenen „Gruppen“.
(▼) In Fahrzeugen, deren Beifahrersitz nicht in der Höhe verstellbar ist, muss die Rückenlehne in vollständig vertika-
ler Position eingestellt werden. WARTUNG
* Auf dem mittleren Platz des Rücksitzes darf überhaupt kein Kindersitz montiert werden. UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
137
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 138
Bei Lineaccessori Fiat stehen die Kindersitze Isofix Uni- ZUR BEACHTUNG
versale „Duo Plus“ und der spezielle Kindersitz „Bimbo Den Kindersitz nur bei stehendem Fahrzeug KENNTNIS DES
Fix“ zur Verfügung. montieren. Der Kindersitz ist richtig an den Hal- FAHRZEUGES
Für alle weiteren Einzelheiten über die Installation terungen befestigt, wenn das Einrasten zu vernehmen
und/oder Verwendung des Kindersitzes beziehen Sie sich ist, das das erfolgte Einhängen anzeigt. Halten Sie sich
in jedem Fall an die Anleitungen für die Montage, De-
bitte auf die „Gebrauchsanweisung“, die zusammen mit montage und Positionierung, die der Hersteller des Kin- SICHERHEIT
dem Kindersitz geliefert wird. dersitzes mit diesem zu liefern verpflichtet ist.
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0123m
Abb. 140
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0122m F0U0124m
Abb. 139 Abb. 141
139
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 140
INHALTSVER-
ZEICHNIS
140
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 141
141
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 142
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0125m F0U0126m
Abb. 142 Abb. 143
142
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 143
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0343m
Abb. 144
143
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 144
INHALTSVER-
ZEICHNIS
144
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 145
SIDEBAGS VORNE ZUM SCHUTZ DES SEITENAIRBAGS ZUM SCHUTZ DES KOPFES
BRUSTKORBES/BAUCHBEREICHS - Abb. 145 (WINDOW BAG) - Abb. 146 KENNTNIS DES
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) FAHRZEUGES
Sie bestehen aus einem sich sofort aufblasenden Luftkis- Sie bestehen aus zwei „herunterrollenden“ Kissen auf der
sen, das in den Rückenlehnen der Sitze untergebracht ist linken und rechten Seite des Fahrzeugs, die sich hinter der
und die Aufgabe hat, den Oberkörper und das Becken der Seitenverkleidung des Dachs befinden und die entspre- SICHERHEIT
Insassen bei einem mittelschweren seitlichen Aufprall zu chend abgedeckt sind.
schützen. Sie haben die Aufgabe; den Kopf der vorderen und hinte-
ren Insassen bei einem seitlichen Aufprall durch die große
Oberfläche der Kissen zu schützen. MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0127m F0U0128m
Abb. 145 Abb. 146
145
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 146
ZUR BEACHTUNG Den besten Schutz bei einem seitli- ZUR BEACHTUNG Wenn sich durch einen Unfall eine
KENNTNIS DES chen Aufprall gewährleistet das System, wenn man eine der Sicherheitsvorrichtungen aktiviert haben sollte, wen-
FAHRZEUGES korrekte Position auf dem Sitz einnimmt, damit sich die den Sie sich an das Fiat Kundendienstnetz, um diese zu er-
Seitenairbags korrekt aufblasen können. setzen und die Unversehrtheit der elektrischen Anlage prü-
fen zu lassen.
ZUR BEACHTUNG Das Auslösen der Front–
SICHERHEIT und/Seitenairbags ist auch möglich, wenn das Fahrzeug star- Alle Eingriffe, sei es die Kontrolle, Reparatur oder Ersatz
ken Stößen oder Unfällen ausgesetzt ist, die den Unter- des Airbags, müssen durch das Fiat Kundendienstnetz aus-
bodenbereich betreffen, wie z. B. starke Stöße gegen Stu- geführt werden.
fen, Gehsteige oder feste Bodenvorsprünge, Durchfah-
MOTORSTART ren von großen Schlaglöchern oder bei Bodenwellen. Bei Verschrottung des Fahrzeugs wenden Sie sich bitte
UND FAHREN an das Fiat Kundendienstnetz zur Deaktivierung der An-
ZUR BEACHTUNG Die Auslösung der Airbags setzt ei- lage. Bei Eigentumswechsel des Fahrzeugs ist es unerläss-
ne geringe Menge Staub frei. Dieses Pulver ist unschäd- lich, dass der neue Besitzer über die Benutzungsart und
lich und kein Anzeichen für einen beginnenden Brand. die obigen Hinweise unterrichtet und ihm die „Betriebs-
KONTROLLLEUCHTEN Außerdem können die Oberfläche des entfalteten Kissens anleitung“ ausgehändigt wird.
UND MELDUNGEN und das Fahrzeuginnere von staubförmigen Rückständen
bedeckt werden: Das Pulver kann die Haut und die Augen ZUR BEACHTUNG Die Aktivierung der Gurtstraffer, der
reizen. Bei einem Kontakt mit neutraler Seife und Wasser Frontairbags und der seitlichen Airbags wird unterschied-
abwaschen. lich je nach der Art des Aufpralls festgelegt. Die nicht er-
IM NOTFALL folgende Aktivierung einer oder mehrerer dieser ist deshalb
Die Verfalldaten bezüglich der pyrotechnischen Ladung kein Anzeichen für eine Funktionsstörung des Systems.
und des Spiralkabels sind auf dem dafür vorgesehenen
Kennschild im Handschuhfach angegeben. Wenn sich die-
WARTUNG se Verfalldaten nähern, wenden Sie sich für den Austausch
UND PFLEGE der Vorrichtung bitte an das Fiat Kundendienstnetz.
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
146
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:34 Pagina 147
ZUR BEACHTUNG
Fahren Sie immer mit den Händen am IM NOTFALL
ZUR BEACHTUNG Lenkrad, so dass sich der Airbag bei einer
Wenn die Kontrollleuchte ¬ nicht bei Auslösung aufblasen kann, ohne auf Hindernisse
Schlüssel auf MAR aufleuchtet oder zu stoßen. Fahren Sie nicht mit nach vorne ge-
während der Fahrt leuchtet (zusammen mit der neigtem Körper, sondern halten Sie die Rücken- WARTUNG
Mitteilung auf dem Multifunktionsdisplay, wo vor- lehne gerade und lehnen Sie den Rücken an. UND PFLEGE
gesehen), kann eine Störung der Rückhaltesysteme
vorliegen; in diesem Fall können die Airbags oder
die Gurtstraffer bei einem Unfall nicht ausgelöst TECHNISCHE
werden oder, in begrenzten Fällen, falscher Weise DATEN
ausgelöst werden. Setzen Sie sich vor einer Wei-
terfahrt mit dem Fiat-Kundendienstnetz für eine so-
fortige Kontrolle des Systems in Verbindung. INHALTSVER-
ZEICHNIS
147
129-148 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:35 Pagina 148
148
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 149
Wenn die Kontrollleuchte Y auf der Instrumententafel Springt der Motor nicht beim ersten Versuch an, muss der
KENNTNIS DES mit Schlüssel auf MAR zusammen mit der Kontrollleuch- Schlüssel vor dem Wiederholen des Vorgangs erneut auf
FAHRZEUGES te U eingeschaltet bleibt, empfiehlt es sich, den Schlüssel Position STOP gedreht werden.
wieder auf STOP und dann erneut auf MAR zu stellen. Falls
die Kontrollleuchte weiterhin eingeschaltet bleibt, versu- Wenn die Kontrollleuchte Y auf der Instrumententafel
chen Sie es nochmals mit den anderen mitgelieferten bei Schlüssel auf MAR zusammen mit der Kontrollleuchte
SICHERHEIT Schlüsseln. m eingeschaltet bleibt, empfiehlt es sich, den Schlüssel wie-
der auf STOP und dann erneut auf MAR zu stellen. Falls
ZUR BEACHTUNG Wenn die Kontrollleuchte Y auf die Kontrollleuchte weiterhin eingeschaltet bleibt, versu-
der Instrumententafel mit Dauerlicht eingeschaltet bleibt, chen Sie es nochmals mit den anderen mitgelieferten
MOTORSTART wenden Sie sich bitte sofort an das Fiat Kundendienstnetz. Schlüsseln.
UND FAHREN ZUR BEACHTUNG Bei abgestellten Motor den Zünd- ZUR BEACHTUNG Wenn die Kontrollleuchte Y auf der
schlüssel nicht auf MAR lassen. Instrumententafel mit Dauerlicht eingeschaltet bleibt, wen-
den Sie sich bitte sofort an das Fiat Kundendienstnetz.
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Bei abgestellten Motor den Zünd-
VORGEHENSWEISE BEI DIESELVERSIONEN schlüssel nicht auf MAR lassen.
Gehen Sie wie folgt vor:
IM NOTFALL ❒ die Handbremse anziehen;
❒ den Hebel der Gangschaltung auf Leerlauf stellen; Das Blinken der Kontrollleuchte m für 60 Se-
kunden nach dem Motorstart oder während
❒ den Zündschlüssel auf MAR drehen: auf der Instru- einer längeren Mitnahme weist auf eine
WARTUNG mententafel leuchten die Kontrollleuchten m und Y; Störung am Vorwärmsystem der Glühkerzen hin. Star-
UND PFLEGE ❒ warten Sie, bis die Kontrollleuchten Y und m erlö- tet der Motor, kann das Fahrzeug normal benutzt wer-
schen, was umso schneller erfolgt, je wärmer der Mo- den, es sollte aber so bald wie möglich das Fiat-Kun-
tor ist; dendienstnetz verständigt werden.
TECHNISCHE ❒ treten Sie das Kupplungspedal ohne Druck auf das Gas-
DATEN pedal ganz durch;
❒ den Zündschlüssel sofort nach dem Erlöschen der Kon-
INHALTSVER- trollleuchte m auf AVV drehen. Wenn Sie zu lange war-
ZEICHNIS ten, ist die Vorwärmung der Glühkerzen unnütz gewe-
sen. Lassen Sie den Schlüssel los, sobald der Motor ge-
startet hat.
150
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 151
IM NOTFALL
Vermeiden Sie unbedingt das Anlassen
durch Anschieben, Anschleppen oder die
Nutzung von Abfahrten. Diese Vorgänge
können zu einem Anstau von Kraftstoff im Kataly- WARTUNG
sator führen und diesen irreparabel beschädigen. UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
151
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 152
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0129m
Abb. 147
152
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 153
BEDIENUNG DES SCHALTGETRIEBES Um den Rückwärtsgang R beim 6-Gang-Getriebe aus der Leer-
laufposition heraus einzulegen wie folgt vorgehen: den Glei- KENNTNIS DES
Beim Einlegen der Gänge das Kupplungspedal vollständig tring A unter dem Schaltknauf anheben und gleichzeitig den FAHRZEUGES
niedertreten und den Schalthebel in die gewünschte Stel- Hebel nach rechts und dann nach vorne bewegen Abb. 148.
lung bringen (das Gangschema befindet sich auf dem Schalt- ZUR BEACHTUNG Die Benutzung des Kupplungspedals
hebelknauf – Abb. 148). muss auf die Gangwechsel beschränkt werden. Fahren Sie SICHERHEIT
Zum Einlegen des 6. Gangs (für Versionen/Märkte, wo vor- nicht mit dem Fuß auf dem Kupplungspedal, auch wenn Sie
gesehen), den Schalthebel durch Drücken nach rechts ihn nur leicht auflegen. Bei den Versionen/Märkten wo vor-
betätigen, um ein versehentliches Einlegen des 4. Gangs zu gesehen kann die Kontrollelektronik des Kupplungspedals
vermeiden. Analog für den Wechsel vom 6. in den 5. Gang einen falschen Fahrstil als Fehler interpretieren und dem- MOTORSTART
vorgehen. entsprechend reagieren. UND FAHREN
ZUR BEACHTUNG Der Rückwärtsgang kann nur bei voll-
ständig stillstehendem Fahrzeug eingelegt werden. War-
ten Sie bei laufendem Motor vor dem Einlegen des Rück- KONTROLLLEUCHTEN
wärtsgangs mindestens 2 Sekunden bei vollkommen durch-
ZUR BEACHTUNG UND MELDUNGEN
getretenem Kupplungspedal ab, um eine Beschädigung der Um die Gänge richtig zu wechseln, muss
Zahnräder und Reibung zu vermeiden. das Kupplungspedal ganz durchgetreten
werden. Am Boden unter den Pedalen dürfen kei-
ne Hindernisse vorhanden sein: darauf achten, IM NOTFALL
dass evtl. zusätzliche Fußmatten gut aufliegen und
nicht mit den Pedalen in Berührung kommen.
WARTUNG
UND PFLEGE
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0130m
Abb. 148
153
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 154
154
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 155
155
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 156
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
157
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 158
A Last
von mindestens 6 mm haben.
Vorhandene Die Anhängerkupplung ist so an der
Bohrung
MOTORSTART Karosse zu befestigen, dass bei abge-
UND FAHREN Vorhandene
Schraube nommener Anhängerkupplung keine
Bohrungen an der hinteren Stoßstan-
Vorhandene ge sichtbar sind.
KONTROLLLEUCHTEN Bohrung
ZUR BEACHTUNG Es ist Vorschrift,
UND MELDUNGEN auf gleicher Höhe mit dem Kugelkopf
ein (gut sichtbares) Schild angemesse-
Normgerechte
ner Größe und aus geeignetem Mate-
IM NOTFALL rial mit folgender Angabe anzubringen:
Kugel
MAX. LAST AUF DER KUGEL 60 kg
WARTUNG
UND PFLEGE ZUR BEACHTUNG
Nach der Montage sind
die Schraubenlöcher zu
TECHNISCHE versiegeln, um eventuelles Ein-
DATEN dringen von Abgasen zu verhin-
Vorhandene
Bohrung
dern.
Vorhandene
INHALTSVER- Schraube
ZEICHNIS Vorhandene
Bohrung
F0U0132m
Abb. 149
158
149-160 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 14:44 Pagina 159
ZUR BEACHTUNG ❒ reinigen Sie die lackierten Teile und schützen Sie sie
KENNTNIS DES Die 16-Zoll- und 17-Zoll-Reifen sind nicht durch Auftragen von Schutzwachs;
FAHRZEUGES kettentauglich. ❒ reinigen Sie die glänzenden Metallteile und schützen
Sie sie mit spezifischen, handelsüblichen Produkten;
❒ behandeln sie die Windschutz– und Heckscheiben-
SICHERHEIT Wischgummis mit Talkum und heben Sie sie von der
ZUR BEACHTUNG Scheibe ab;
Bei montierten Schneeketten die Ge- ❒ öffnen Sie die Fenster ein wenig;
MOTORSTART schwindigkeit mäßigen, 50 km/h nicht über-
UND FAHREN schreiten. Schlaglöcher meiden, nicht auf ❒ decken Sie das Fahrzeug mit einer Plane aus Gewebe
Stufen oder Gehwege oder auf langen, oder perforiertem Kunststoff ab. Verwenden Sie
schneefreien Strecken fahren, um das Fahr- keine kompakten Kunststoffplanen, die das
zeug und den Straßenbelag nicht zu beschädigen. Verdampfen der auf der Oberfläche des Fahrzeugs
KONTROLLLEUCHTEN vorhandenen Feuchtigkeit verhindert;
UND MELDUNGEN
❒ überprüfen Sie den vorgeschriebenen Reifenfülldruck,
erhöhen Sie ihn um +0,5 bar und prüfen Sie ihn in
LÄNGERE AUSSERBETRIEBSETZUNG regelmäßigen Abständen;
IM NOTFALL DES FAHRZEUGS ❒ falls die Batterie der elektrischen Anlage nicht deakti-
viert wird, überprüfen sie einmal im Monat den
Wird das Fahrzeug länger als einen Monat stillgelegt, sind Ladezustand und laden sie die Batterie wieder auf,
WARTUNG folgende Vorsichtsmaßregeln zu beachten: falls die optische Ladezustandsanzeige eine dunklere
UND PFLEGE ❒ stellen Sie das Fahrzeug an einem überdachten, Färbung ohne den mittleren Grünbereich aufzeigt;
trockenen und möglichst belüfteten Ort ab;
❒ entleeren Sie nicht die Motorkühlanlage.
❒ legen Sie einen Gang ein;
TECHNISCHE ❒ prüfen Sie, dass die Handbremse nicht angezogen ist; ZUR BEACHTUNG Ist das Fahrzeug mit einer Alarmanlage
DATEN ausgestattet, ist diese mit der Fernbedienung auszuschal-
❒ klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab und prüfen ten.
Sie den Ladezustand der Batterie. Diese Kontrolle alle
vier Monate wiederholen, solange das Fahrzeug still-
INHALTSVER- gelegt ist. Zeigt die Anzeige eine dunkle Färbung ohne
ZEICHNIS einen grünen Bereich in der Mitte, muss die Batterie
aufgeladen werden;
160
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:37 Pagina 161
gen Sekunden wieder ausgehen. Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die
Die Kontrollleuchte leuchtet ständig, wenn an der Air- Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wie-
SICHERHEIT baganlage eine Störung vorliegt. Bei einigen Versionen zeigt der ausgehen. Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn der
das Display eine dafür vorgesehene Meldung. Motor überhitzt ist. Gehen Sie beim Einschalten der Kon-
trollleuchte wie folgt vor:
MOTORSTART ❒ Während der normalen Fahrt: das Fahrzeug anhalten,
UND FAHREN ZUR BEACHTUNG den Motor abstellen und prüfen, ob das Wasser im
Behälter unter der MIN-Marke liegt. In diesem Fall ei-
Wenn die Kontrollleuchte ¬ beim Drehen nige Minuten warten, damit der Motor abkühlen kann,
des Zündschlüssels auf Position MAR nicht dann langsam den Deckel öffnen, Kühlmittel auffüllen
KONTROLLLEUCHTEN aufleuchtet oder während der Fahrt dauerhaft und sicher gehen, dass der Flüssigkeitstand zwischen
UND MELDUNGEN leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass eine Störung den Markierungen MIN und MAX liegt. Nehmen Sie
an den Rückhaltesystemen vorliegt. In diesem Fall außerdem eine Sichtprüfung auf Vorhandensein even-
werden die Airbags oder die Gurtstraffer bei einem tueller Flüssigkeitsleckstellen vor. Wenn bei nächsten
Unfall nicht aktiviert oder in einigen wenigen Fäl- Anlassen die Kontrollleuchte erneut aufleuchten soll-
IM NOTFALL len fälschlicherweise aktiviert. Setzen Sie sich vor te, wenden Sie sich an das Fiat-Kundendienstnetz.
der Weiterfahrt mit dem Fiat-Kundendienstnetz zur
sofortigen Kontrolle des Systems in Verbindung. ❒ bei starker Beanspruchung des Fahrzeuges (z. B. Zie-
hen eines Anhängers an Steigungen oder bei voll bela-
WARTUNG denem Fahrzeug) langsamer fahren und, wenn die Kon-
UND PFLEGE trollleuchte nicht erlischt, das Fahrzeug anhalten. Hal-
ten Sie 2 oder 3 Minuten bei laufendem Motor und
leicht gedrücktem Gaspedal, um eine aktivere Zirku-
ZUR BEACHTUNG
TECHNISCHE lation der Kühlflüssigkeit zu ermöglichen. Schalten Sie
DATEN Ein Defekt der Kontrollleuchte ¬ (Kon- dann den Motor aus. Prüfen Sie den richtigen Füllstand
trollleuchte ausgeschaltet) wird durch das der Flüssigkeit wie zuvor beschrieben.
Blinken der Kontrollleuchte “ über mehr als 4 s ZUR BEACHTUNG Falls das Fahrzeug stark beansprucht
angezeigt, die auf den deaktivierten Frontairbag
INHALTSVER- des Beifahrers hinweist.
wird, empfiehlt es sich, den Motor für einige Minuten leicht
ZEICHNIS beschleunigt laufen zu lassen und ihn dann erst abzustellen.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vor-
gesehene Meldung.
162
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:37 Pagina 163
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR schaltet sich die Die Kontrollleuchte blinkt und auf dem Display erscheint
Kontrollleuchte ein, muss aber beim Anlassen des Motors (für Versionen/Märkte wo vorgesehen) eine entsprechende
Mitteilung. Je nach Version, kann die Kontrollleuchte wie IM NOTFALL
erlöschen (eine kurze Verzögerung bei Motor im Leer-
lauf ist zulässig). Wenn die Kontrollleuchte mit Dauerlicht folgt blinken:
oder blinkend eingeschaltet bleibt, wenden Sie sich um- – für 1 Minute alle zwei Stunden;
gehend an das Fiat Kundendienstnetz. Bei einigen Versio- – in Zyklen von 3 Minuten mit Intervallen mit ausgeschal-
teter Kontrollleuchte von 5 Sekunden, bis das Öl ge- WARTUNG
nen erscheint auf dem Display eine entsprechende Mel- UND PFLEGE
dung. wechselt wird.
Nach der ersten Signalisierung blinkt die Kontrollleuchte
UNZUREICHENDER bei jedem Motorstart in vorher beschriebener Art und TECHNISCHE
v MOTORÖLDRUCK (rot) Weise, bis das Öl gewechselt wird. Das Display zeigt (für DATEN
ÖL ABGENUTZT (rot) Versionen/Märkte wo vorgesehen) außer der Kontroll-
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) leuchte eine entsprechende Mitteilung an.
Beim Drehen des Zündschlüssels auf Position MAR leuch- Das Blinken dieser Kontrollleuchte ist nicht als Defekt des INHALTSVER-
tet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach dem Motor- Fahrzeuges anzusehen, sondern signalisiert dem Kunden, ZEICHNIS
start erlöschen. dass durch die normale Nutzung des Fahrzeuges ein Öl-
wechsel erforderlich wurde.
163
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:37 Pagina 164
Wir erinnern daran, dass die Abnutzung des Öls durch fol- ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
gendes beschleunigt wird:
– häufiges Fahren im Stadtverkehr, das eine häufigere Re-
generierung des DPF verursacht
g DEFEKT „DUALDRIVE“ (rot)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
– häufiges Fahren kurzer Strecken, bei denen der Motor Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die
nicht die normale Betriebstemperatur erreichen kann Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wie-
SICHERHEIT der ausgehen.
– wiederholte Unterbrechungen des Regenerierungsvor- Bleibt sie dagegen eingeschaltet, steht die elektrische Ser-
ganges, die durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte DPF volenkung nicht zur Verfügung und die auf das Lenkrad an-
signalisiert werden. zuwendende Kraft erhöht sich, obwohl die Möglichkeit
MOTORSTART zum Lenken noch besteht. Wenden Sie sich an das Fiat
UND FAHREN Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG Bei einigen Versionen zeigt das Display eine entsprechen-
Leuchtet diese Kontrollleuchte auf, muss de Nachricht.
KONTROLLLEUCHTEN das Motoröl so schnell wie möglich und
UND MELDUNGEN nicht später als 500 Km ab dem ersten Aufleuch-
ten der Kontrollleuchte gewechselt werden.
Die fehlende Einhaltung oben aufgeführter Infor- NICHT KOMPLETTES SCHLIESSEN
IM NOTFALL mationen kann schwere Motorschäden und den
Verfall der Garantie verursachen. Wir erinnern dar- ´ DER TÜREN/ KOFFERRAUM OFFEN/
MOTORHAUBE OFFEN (rot)
an, dass das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte
nichts mit der Ölmenge im Motor zu tun hat und Die Kontrollleuchte schaltet sich bei einigen Ausführun-
WARTUNG dass beim Blinken der Kontrollleuchte auf keinen gen ein, wenn eine oder mehrere Türen oder die Heck-
UND PFLEGE Fall weiteres Öl in den Motor eingefüllt werden darf. türen nicht richtig geschlossen sind.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vorge-
sehene Meldung. Bei offenen Türen und fahrendem Fahr-
TECHNISCHE zeug ertönt ein akustisches Signal.
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
164
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:37 Pagina 165
SICHERHEITSGURTE
U (Multijet-Versionen – bernsteingelb)
EOBD-SYSTEM DEFEKT
< NICHT ANGESCHNALLT (rot) (Benzinversionen – bernsteingelb)
Einspritzanlage defekt
IM NOTFALL
Die Kontrollleuchte auf der Anzeige leuchtet dauerhaft, Unter normalen Bedingungen leuchtet die Kontrollleuch-
wenn das Fahrzeug nicht in Bewegung ist und der Sicher- te beim Drehen des Zündschlüssels auf Position MAR auf, WARTUNG
heitsgurt auf der Fahrerseite nicht richtig angelegt ist. Die muss aber nach dem Anspringen des Motors erlöschen. UND PFLEGE
Kontrollleuchte blinkt auf und es ertönt ein akustisches Sollte die Kontrollleuchte auch weiterhin eingeschaltet blei-
Signal (Summer), wenn der Sicherheitsgurt des Fahrersit- ben oder schaltet sie sich während der Fahrt ein, zeigt dies
zes während der Fahrt nicht korrekt angelegt ist. Der aku- den nicht perfekten Betrieb der Einspritzanlage mit mög- TECHNISCHE
stische Signalgeber (Summer) des Systems S. B. R. (Seat lichem Leistungsverlust, schlechtem Fahrverhalten und ho- DATEN
Belt Reminder) kann nur durch das Fiat-Kundendienstnetz hem Verbrauch an. Bei einigen Versionen zeigt das Display
deaktiviert werden. Bei einigen Versionen ist die Reakti- eine dafür vorgesehene Meldung. Unter diesen Bedingun-
vierung des Systems über das Setup-Menü möglich. gen kann die Fahrt fortgesetzt werden, wobei jedoch ei-
ne starke Belastung des Motors und hohe Geschwindig- INHALTSVER-
keiten zu vermeiden sind. Wenden Sie sich in jedem Fall ZEICHNIS
umgehend an das Fiat-Kundendienstnetz.
165
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:37 Pagina 166
KONTROLLLEUCHTEN Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vorge-
UND MELDUNGEN sehene Meldung.
Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen, hat die Kontroll-
Unter diesen Bedingungen kann die Fahrt fortgesetzt wer- leuchte U auf der Instrumententafel nicht die Funktion
den, wobei jedoch eine starke Belastung des Motors und EOBD (European On Board Diagnosis), sondern dient nur
IM NOTFALL hohe Geschwindigkeiten zu vermeiden sind. Eine längere dazu, eine Funktionsstörung der Einspritzanlage anzuzeigen.
Nutzung des Fahrzeugs bei dauerhaft eingeschalteter Kon-
trollleuchte kann zu Schäden führen. Wenden Sie sich um-
gehend an das Fiat-Kundendienstnetz. Die Kontrollleuch-
WARTUNG te erlischt bei Wegfall der Funktionsstörung, aber das Sy- AIRBAG BEIFAHRERSEITE
UND PFLEGE stem speichert die Meldung dennoch.
❒ blinkendes Licht: zeigt eine eventuelle Beschädigung des
“ DEAKTIVIERT (bernsteingelb)
ZUR BEACHTUNG Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn noch ca. 7 Liter
Die Kontrollleuchte “ zeigt außerdem Kraftstoff im Tank sind. KENNTNIS DES
eventuelle Störungen der Kontrollleuchte ZUR BEACHTUNG Blinkt die Kontrollleuchte, heißt das, FAHRZEUGES
¬ an. Diese Bedingung wird durch das intermit- dass eine Störung an der Anlage vorliegt. In diesem Fall wen-
tierende Blinken der Kontrollleuchte “ auch über den Sie sich an den Fiat-Kundendienst, um die Anlage prü-
die 4 Sekunden hinaus angezeigt. In diesem Fall fen zu lassen. SICHERHEIT
zeigt die Kontrollleuchte ¬ unter Umständen
eventuelle Störungen der Rückhaltesysteme nicht
an. Nehmen Sie vor der Weiterfahrt Kontakt zum DEFEKT BEI KERZENVORWÄRMUNG
Fiat Kundendienstnetz auf und lassen Sie die An- MOTORSTART
lage sofort kontrollieren. m (Multijet-Ausführungen –
bernsteingelb) UND FAHREN
DEFEKT BEI KERZENVORWÄRMUNG
(Multijet-Ausführungen –
ABS-SYSTEM DEFEKT (bernsteingelb) bernsteingelb) KONTROLLLEUCHTEN
> Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die
Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekun- Glühkerzen
UND MELDUNGEN
den erlöschen. Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die
Kontrollleuchte auf. Sie erlischt, wenn die Kerzen die vor- IM NOTFALL
Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn das System
nicht ordnungsgemäß arbeitet oder nicht zur Verfügung steht. ab festgelegte Temperatur erreicht haben. Starten Sie den
In diesem Fall behält die Bremsanlage ihre Wirksamkeit, aber Motor sofort nach dem Erlöschen der Kontrollleuchte.
ohne die durch das ABS-System gebotenen Möglichkeiten. ZUR BEACHTUNG Bei hoher Umgebungstemperatur WARTUNG
Fahren Sie vorsichtig weiter und wenden Sie so bald wie mög- kann das Aufleuchten der Kontrollleuchte eventuell sehr UND PFLEGE
lich an das Fiat-Kundendienstnetz. kurz sein.
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine entsprechende
Nachricht. Glühkerzen defekt TECHNISCHE
Die Kontrollleuchte blinkt bei einer Störung an der An- DATEN
lage zur Kerzenvorwärmung. Wenden Sie sich umgehend
KRAFTSTOFFRESERVE (bernsteingelb) an das Fiat-Kundendienstnetz.
ç Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vorgese- INHALTSVER-
Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekun- hene Meldung. ZEICHNIS
den erlöschen.
167
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:38 Pagina 168
AUSSENBELEUCHTUNG DEFEKT
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
Wasser im Versorgungskreis kann schwere
Schäden am Einspritzsystem und Unregel-
W (bernsteingelb)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
mäßigkeiten der Motorfunktion verursa-
chen. Wenn die Kontrollleuchte c aufleuchtet (zu- Die Kontrollleuchte schaltet sich bei einigen Ausführungen
sammen mit der am Display angezeigten Meldung) ein, wenn ein Defekt an einer der folgenden Lampen fest-
IM NOTFALL gestellt wird:
wenden Sie sich sofort an das Fiat Kundendienst-
netz, um eine Reinigung vornehmen zu lassen. Soll- – Standlicht
te die selbe Anzeige sofort nach dem Tanken auf- – Bremslicht
WARTUNG leuchten, kann es sein, dass Wasser in den Tank ge- – Nebelschlussleuchte
UND PFLEGE langt ist: in diesem Fall stellen Sie bitte sofort den – Blinker
Motor ab und nehmen Kontakt mit dem Fiat Kun- – Kennzeichenleuchte
dendienstnetz auf. – DRL-Lichter.
TECHNISCHE
DATEN Bei einigen Versionen zeigt das Display eine entsprechende
Mitteilung.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
168
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:38 Pagina 169
è
ALLGEMEINER HINWEIS hene Meldung. UND MELDUNGEN
(bernsteingelb)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Parksensoren defekt
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Die Kontrollleuchte schaltet sich bei folgenden Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn ein Fehler an den IM NOTFALL
Vorkommnissen ein. Parksensoren festgestellt wird. Wenden Sie sich in diesem
Defekt am Sensor für Motoröldruck Fall an das Fiat-Kundendienstnetz. Bei einigen Versionen er-
scheint auf dem Display eine entsprechende Meldung.
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn eine Störung am WARTUNG
Öldrucksensor erfasst wird. Wenden Sie sich bitte so schnell Reifendruckkontrollsystem defekt UND PFLEGE
wie möglich an das Fiat Kundendienstnetz, um die Störung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
zu beheben. Bei einigen Versionen zeigt das Display eine ent- Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn ein Fehler am
sprechende Mitteilung. Reifendruckkontrollsystem T. P. M. S. (für Versio- TECHNISCHE
nen/Märkte, wo vorgesehen) festgestellt wird. DATEN
Start&Stop defekt Wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an das Fiat Kun-
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) dendienstnetz.
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn eine Störung am Wenn zwei oder mehrere Räder ohne Sensor montiert wer-
Start&Stop-System erfasst wird. den, schaltet sich die Kontrollleuchte auf dem Ziffernblatt INHALTSVER-
ein, bis die Anfangsbedingungen wiederhergestellt werden. ZEICHNIS
Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vorgese-
hene Meldung. Bei einigen Versionen zeigt das Display eine dafür vorgese-
hene Meldung. 169
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:38 Pagina 170
INHALTSVER-
ZEICHNIS
171
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:38 Pagina 172
REIFENDRUCKKONTROLLE ZUR BEACHTUNG Fahren Sie nicht mit einem oder meh-
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES n UNGENÜGENDER REIFENDRUCK
(bernsteingelb) reren platten Reifen, da die Lenkbarkeit des Fahrzeuges be-
einträchtigt werden könnte. Das Fahrzeug anhalten und da-
bei vermeiden, plötzlich zu lenken oder zu bremsen. So-
(bernsteingelb) fort den Reifen durch das Ersatzrad (für Versionen/Märkte,
REIFENDRUCK FÜR DIE wo vorgesehen) ersetzen oder den Reifen mit dem Reifen-
SICHERHEIT GESCHWINDIGKEIT NICHT set reparieren (siehe Abschnitt „Ersatz eines Reifens“ im
GEEIGNET Kapitel „Im Notfall“). Bitte wenden Sie sich dann schnellst-
(bernsteingelb) möglich an das Fiat-Kundendienstnetz.
MOTORSTART (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
UND FAHREN Reifendruck für die Geschwindigkeit nicht
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die geeignet
Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wie-
der ausgehen. Wenn eine Reise mit einer Geschwindigkeit über 160 km/h
KONTROLLLEUCHTEN geplant ist, müssen die Reifen entsprechend der Angaben
UND MELDUNGEN Prüfung des Reifendrucks im Abschnitt „Reifendruck“ mit einem höheren Fülldruck
Die Kontrollleuchte schaltet sich auf dem Quadranten ein, aufgepumpt werden.
um den platten Reifen zu finden. Sind zwei oder mehrere Wenn das T. P. M. S.-System (für Versionen/Märkte, wo
Reifen platt, erscheint auf dem Display nacheinander der vorgesehen) feststellt, dass einer oder mehrere Reifen
IM NOTFALL nicht mit dem angemessenen Fülldruck für die Fahrge-
Zustand jedes Reifens.
In diesem Fall empfiehlt es sich, die Reifen umgehend mit dem schwindigkeit aufgepumpt sind, schaltet sich die Kontroll-
korrekten Fülldruck aufzupumpen (siehe Abschnitt „Füll- leuchte (zusammen mit der Meldung auf dem Display) ein
druck bei kalten Reifen“ im Kapitel „Technische Daten“). (siehe Angaben im Abschnitt „Unzureichender Reifen-
WARTUNG druck“ in diesem Kapitel). Die Kontrollleuchte bleibt ein-
UND PFLEGE geschaltet, bis die Fahrzeuggeschwindigkeit unter die fest-
Ungenügender Reifendruck
gelegte Schwelle absinkt.
Die Kontrollleuchte wird auf dem Quadranten eingeschal-
TECHNISCHE tet, wenn der Reifendruck einer oder mehrerer Reifen un- ZUR BEACHTUNG Reduzieren Sie in unter diesen Be-
DATEN ter den voreingestellten Grenzwert sinkt. Auf diese Weise dingungen sofort die Geschwindigkeit, da eine übermäßi-
wird der Fahrer vom TPMS darauf hingewiesen, dass mög- ge Erhitzung des Reifens seine Leistung und Lebensdauer
licherweise einer oder mehrere Reifen zu wenig Druck ha- unwiderruflich in Frage stellen kann. Im schlimmsten Fall
ben und vielleicht ein Reifenschaden vorliegt. könnte er sogar platzen.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
172
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:38 Pagina 173
FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
D
ZUR BEACHTUNG
Besonders starke Funkfrequenzstörungen RECHTS (grün – intermittierend) KENNTNIS DES
können den korrekten Betrieb des T. P. M. FAHRZEUGES
S.-Systems behindern.
Dieser Zustand wird dem Fahrer durch eine An- Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der Bedienhe-
zeige gemeldet (wo vorgesehen). bel für die Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) nach oben ge-
schoben wird oder, zusammen mit dem linken Blinker, wenn SICHERHEIT
Diese Anzeige verschwindet automatisch, sobald
das System nicht mehr von der Funkfrequenz- die Warnblinklichttaste gedrückt wird.
störung behindert wird.
ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG MOTORSTART
CITY EINGESCHALTET „DUALDRIVE“ UND FAHREN
(grün)(für Versionen/Märkte, wo
NEBELSCHEINWERFER (grün) vorgesehen)
5 Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn die vor-
deren Nebelscheinwerfer eingeschaltet werden.
Die Anzeige CITY leuchtet auf dem Display auf, wenn die
elektrische Servolenkung „Dualdrive“ durch Betätigung der
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
entsprechenden Bedientaste eingeschaltet wird. Beim er-
neuten Drücken der Taste schaltet sich die Anzeige CI-
TY aus. Bei einigen Versionen erscheint auf dem Display IM NOTFALL
FAHRTRICHTUNGSANZEIGER eine entsprechende Meldung.
F LINKS (grün – intermittierend)
WARTUNG
GESCHWINDIGKEITSREGLER
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der Bedien-
hebel der Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) nach unten ge- Ü (CRUISE CONTROL)
(grün)
UND PFLEGE
schoben wird, oder zusammen mit dem rechten Blinker, (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
wenn die Warnblinkertaste gedrückt wird. TECHNISCHE
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die DATEN
Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden wie-
der ausgehen.
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der Einstell-
ring des Cruise-Control auf Position ON gestellt wird. Bei INHALTSVER-
einigen Versionen erscheint auf dem Display eine ent- ZEICHNIS
sprechende Meldung.
173
161-174 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:38 Pagina 174
FERNLICHT (blau)
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
1 Die Kontrollleuchte schaltet sich beim Ein-
schalten des Fernlichts ein.
SICHERHEIT
❄
Glatteisgefahr
Wenn die Außentemperatur 3°C erreicht oder
unter diese sinkt, blinkt die Außentempera-
MOTORSTART turanzeige und es erscheint das Symbol ❄ auf
UND FAHREN dem Display, um den Fahrer vor einer möglichen Glatt-
eisbildung auf der Straße zu warnen. Das Display zeigt die
dafür vorgesehene Meldung.
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
õ
Service abgelaufen
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
IM NOTFALL
Das Display zeigt die entsprechende Mitteilung,
um die Fälligkeit der programmierten Wartung
anzuzeigen.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
174
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 175
MOTORSTART SICHERHEIT
ZUR BEACHTUNG
Dieser Startvorgang muss durch Fachper-
NOTSTART sonal ausgeführt werden, da eine falsche
Vorgehensweise zu elektrischen Entladungen von MOTORSTART
Wenn die Kontrollleuchte Y auf der Instrumententafel großer Stärke führen können. Außerdem ist die UND FAHREN
mit Dauerlicht eingeschaltet bleibt, wenden Sie sich bitte in der Batterie enthaltene Flüssigkeit giftig und
sofort an das Fiat Kundendienstnetz. korrosiv. Vermeiden Sie deren Kontakt mit der
Haut und den Augen. Es wird empfohlen, sich der KONTROLLLEUCHTEN
ANLASSEN MIT FREMDBATTERIE - Abb. 150 Batterie nicht mit offenen Flammen oder bren- UND MELDUNGEN
Bei entladener Batterie kann der Motor mit einer Fremd- nenden Zigaretten zu nähern und keine Funken
batterie mit gleicher bzw. leicht größerer Kapazität gegenü- zu erzeugen.
ber der entladenen Batterie angelassen werden. Es wird emp-
fohlen, sich für die Kontrolle bzw. den Austausch der Bat- IM NOTFALL
terie an das Fiat Kundendienstnetz zu wenden. Für den Anlassvorgang gehen Sie so vor:
❒ die Plusklemmen (Zeichen + auf der Klemme) der bei-
den Batterien mit dem betreffenden Kabel verbinden; WARTUNG
UND PFLEGE
❒ mit einem zweiten Kabel die Minusklemme (–) der
Fremdbatterie mit einem Erdungspunkt E am Motor
oder am Getriebe des zu startenden Fahrzeugs ver-
binden; TECHNISCHE
DATEN
❒ den Motor anlassen;
❒ nach dem Motorstart können die Kabel entfernt wer-
den, und zwar in umgekehrter Reihenfolge. INHALTSVER-
Springt der Motor nach einigen Anlassvorgängen nicht an, ZEICHNIS
F0U00134m
bestehen Sie nicht weiter auf nutzlosen Versuchen, son-
Abb. 150 dern wenden Sie sich an das Fiat Kundendienstnetz. 175
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 176
176
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 177
❒ mit der Vorrichtung F-Abb. 153 den Wagenheber ver- ❒ die Handkurbel L-Abb. 153 des Wagenhebers einset-
KENNTNIS DES längern, bis der obere Teil des Wagenhebers G-Abb. zen und das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad einige
FAHRZEUGES 153 korrekt auf das Innenteil der Haltevorrichtung Zentimeter über dem Boden steht;
H-Abb. 153 angesetzt werden kann;
❒ eventuell anwesende Personen über das Anheben des
Fahrzeugs zu unterrichten, damit sie sich aus seiner
SICHERHEIT Nähe entfernen und das Fahrzeug solange nicht
berühren, bis es wieder heruntergelassen wird;
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0135m
Abb. 152
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0133m F0U0136m
Abb. 151 Abb. 153
178
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 179
❒ für Versionen mit Radkappen, die Radkappe abnehmen, ❒ die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel gleich-
nachdem die 3 Befestigungsbolzen abgeschraubt wur- mäßig über Kreuz mit der in der Abb. 155 gezeigten KENNTNIS DES
den, zuletzt den vierten Bolzen L-Abb. 154 losschrau- Reihenfolge festziehen; FAHRZEUGES
ben und das Rad abziehen;
❒ wenn man ein Rad mit Leichtmetallfelgen auswechselt,
❒ vergewissern Sie sich, dass die Kontaktfläche des Er- empfiehlt es sich, sofern es vorübergehend in der Auf-
satzrades mit der Radnabe sauber und frei von Ver- nahme des Reserverades untergebracht werden soll,
unreinigungen ist, die später die Lösung der Radbolzen SICHERHEIT
dieses kopfüber mit dem schönen Teil nach oben ge-
verursachen könnten; richtet zu positionieren.
❒ das Ersatzrad anbringen, dabei den ersten Bolzen für die
zwei Gewinde in der Bohrung am Ventil einführen; MOTORSTART
❒ die Radkappe montieren, so dass die Bohrung mit dem UND FAHREN
Halbmond mit dem Bolzen übereinstimmt, der bereits
durch den mitgelieferten Schraubenschlüssel einge-
dreht wurde; KONTROLLLEUCHTEN
❒ die Befestigungsbolzen einschrauben; UND MELDUNGEN
❒ mit der Handkurbel L-Abb. 153 des Wagenhebers das
Fahrzeug herunterlassen und den Wagenheber her-
ausziehen; IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0137m F0U0138m
Abb. 154 Abb. 155
179
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 180
❒ die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel ein- ❒ die benutzten Werkzeuge wieder in die im Werk-
schrauben; zeugkasten vorgesehenen Aufnahmen einsetzen;
WARTUNG ❒ das Fahrzeug absenken und den Wagenheber heraus- ❒ den Behälter mit den Werkzeugen in das Reserverad
UND PFLEGE nehmen; legen;
❒ die Radbolzen mit dem mitgelieferten Schlüssel in der ❒ die Blockiervorrichtung des Werkzeugkastens ein-
oben abgebildeten numerischen Reihenfolge festziehen. schrauben;
TECHNISCHE
DATEN ❒ die Verkleidung des Kofferraums oder die Cargo Box
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) wieder an-
bringen.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
180
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 181
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0139m F0U0140m
Abb. 156 Abb. 157
181
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 182
182
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 183
Die Sprayflasche mit der verfallenen Dicht- ❒ Die Handbremse anziehen. Die Ventilkappe abschrau-
flüssigkeit austauschen. Die Flasche und die ben, den Füllschlauch herausziehen A-Abb. 158 und den KENNTNIS DES
Dichtflüssigkeit nicht wegwerfen. Gemäß Ring B auf das Reifenventil schrauben; FAHRZEUGES
den Vorgaben der nationalen und lokalen Bestim- ❒ prüfen, dass der Schalter D-Abb. 159 des Kompressors
mungen entsorgen. auf 0 steht (AUS), den Motor starten, den Stecker E-
Abb. 160 in die Steckdose stecken und den Kompres- SICHERHEIT
sor einschalten, indem man den Schalter
D-Abb. 159 auf die Position I bringt (EIN). Den Reifen
AUFPUMPEN auf den vorgeschriebenen Druck gemäß des Abschnitts
„Reifendruck„ im Kapitel „Technische Daten“ MOTORSTART
ZUR BEACHTUNG aufpumpen. UND FAHREN
Die mit dem Reifenschnellreparaturset ge- Für eine genaue Ablesung wird empfohlen, den Wert des
lieferten Schutzhandschuhe anziehen. Drucks bei ausgeschaltetem Kompressor mit dem Druck-
messer F-Abb. 159 zu prüfen; KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
❒ falls innerhalb von 5 Minuten nicht der Druck von min-
destens 1,5 bar erreicht werden kann, den Kompressor
aus dem Ventil und der Steckdose herausziehen, dann
das Fahrzeug ca. 10 Meter vor oder zurück fahren, damit IM NOTFALL
sich die Dichtflüssigkeit im Reifen verteilen kann, und den
Vorgang wiederholen;
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0141m F0U0142m
Abb. 158 Abb. 159
183
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 184
❒ wenn auch in diesem Fall innerhalb von 5 Minuten nach ❒ nach ca. 10 Minuten Fahrt anhalten und nochmals den
KENNTNIS DES Einschaltung des Kompressors nicht der Druck von min- Reifendruck überprüfen. Daran denken, vorher die
FAHRZEUGES destens 1,8 bar erreicht werden kann, nicht weiterfah- Handbremse anzuziehen;
ren, weil der Reifen zu stark beschädigt ist und das
Schnellreparaturset nicht die notwendige Haftung ga-
rantieren kann. Wenden Sie sich an das Fiat-Kunden- ZUR BEACHTUNG
SICHERHEIT dienstnetz; Wenn der Reifendruck unter 1,8 bar gesun-
❒ Wenn der Reifen auf den vorgeschriebenen Druck ken ist, fahren Sie nicht weiter: das Schnell–
gemäß des Abschnitts „Reifendruck„ im Kapitel „Tech- Reparaturset Fix & Go automatic kann die nötige
MOTORSTART nische Daten„ aufgepumpt wurde, sofort losfahren; Dichtheit nicht gewährleisten, weil der Reifen zu stark
UND FAHREN beschädigt ist. Wenden Sie sich bitte an das Fiat Kun-
dendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG
KONTROLLLEUCHTEN Der Aufkleber ist an einer für den Fahrer
gut sichtbaren Stelle anzubringen, um ❒ Wird dagegen ein Druck von mindestens 1,8 bar fest-
UND MELDUNGEN gestellt, den Reifen (bei laufendem Motor und angezo-
darauf hinzuweisen, dass der Reifen mit dem
Schnellreparaturset behandelt wurde. Fahren Sie gener Handbremse) auf den korrekten Druckwert auf-
vor allem in den Kurven vorsichtig. Fahren Sie nicht pumpen und weiterfahren;
IM NOTFALL schneller als 80 km/h. Beschleunigen und brem- ❒ fahren Sie vorsichtig das nächst gelegene Fiat-Kunden-
sen Sie nicht abrupt. dienstnetz an.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0143m F0U0144m
Abb. 160 Abb. 161
184
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 185
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0145m F0U0146m
Abb. 162 Abb. 163
185
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 186
186
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 187
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0147m
Abb. 164
187
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 188
INHALTSVER-
ZEICHNIS
188
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 189
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE ZUR BEACHTUNG Der Ersatz der Lampen für die vor-
BEI EINEM AUSSENLICHT deren Richtungsanzeiger, der Fernlichter und der Ab- KENNTNIS DES
blendlichter kann über die Zugangsklappe erfolgen (siehe FAHRZEUGES
Für Typ und Leistung der Lampen siehe den vorherigen Abschnitt „Richtungsanzeiger“ in diesem Kapitel).
Abschnitt „Auswechseln einer Glühlampe“.
STANDLICHT Abb. 166
SICHERHEIT
VORDERE LEUCHTGRUPPE Abb. 165 Die Lampe wie folgt auswechseln:
In den vorderen Leuchtgruppen befinden sich die Lam- ❒ den Gummideckel mit der Lasche entfernen;
pen für Standlicht, Abblendlicht, Fernlicht und Blinker.
❒ gegen die Haltefedern B drücken und dann die Lam- MOTORSTART
Anordnung der Lampen in der vorderen Leuchtgruppe: penhalterung herausziehen; UND FAHREN
A Standlicht ❒ die Lampe C herausziehen und auswechseln;
B Tageslichter ❒ die Lampenhalterung erneut einsetzen, dann den Gum- KONTROLLLEUCHTEN
C Richtungsanzeiger (Blinker) mideckel wieder einsetzen und sicherstellen, dass er UND MELDUNGEN
korrekt befestigt ist.
D Fernlichter/Abblendlichter.
IM NOTFALL
WARTUNG
D UND PFLEGE
TECHNISCHE
B
DATEN
A
INHALTSVER-
C
ZEICHNIS
F0U0148m F0U0149m
Abb. 165 Abb. 166
189
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 190
❒ den Lampensockel in seinem Sitz einbauen und bis zur ❒ die neue Glühbirne einsetzen, wobei darauf zu achten
MOTORSTART ist, dass das Profil des Metallteils der Lampe in die Auf-
UND FAHREN Blockierung im Uhrzeigersinn drehen.
nahme am Scheinwerfer eingepasst wird;
❒ die Haltefeder wieder einhaken, dann den Steckver-
binder wieder aufstecken;
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN ❒ die Schutzkappe wieder aufsetzen und sicherstellen,
dass sie korrekt befestigt ist.
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0250m F0U0150m
Abb. 167 Abb. 168
190
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 191
A IM NOTFALL
F0U0151m
Abb. 169
WARTUNG
UND PFLEGE
D
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0152m F0U0153m
Abb. 170 Abb. 171
191
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 192
Seitliche Fahrtrichtungsanzeiger Abb. 172 ❒ Die Befestigungsschrauben C lösen und den Schein-
KENNTNIS DES Die Lampe wie folgt auswechseln: werfer herausnehmen;
FAHRZEUGES ❒ Die Lampe A-Abb.173/b entgegen dem Uhrzeigersinn
❒ die durchsichtige Abdeckung A zum vorderen Teil des
Fahrzeuges schieben, so dass die interne Feder B zu- herausdrehen und die elektrische Verbindung lösen.
sammengedrückt wird und dann die Gruppe nach
SICHERHEIT außen herausziehen;
❒ den Lampensockel C gegen dem Uhrzeigersinn drehen,
die mit Druck eingesetzte Lampe D herausziehen und
MOTORSTART austauschen; A
C
UND FAHREN ❒ die Lampenhalterung C wieder in die durchsichtige Ab-
deckung einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen;
❒ die Gruppe wieder einsetzen, wobei die interne Fe- C
KONTROLLLEUCHTEN der B hörbar einrasten muss.
UND MELDUNGEN
NEBELSCHEINWERFER
C
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Zum Auswechseln der Lampe: B
IM NOTFALL
❒ Die Schraube A-Abb.173/a losschrauben und die F0U0525m
Schutzabdeckung B entfernen; Abb. 173/a
WARTUNG
UND PFLEGE
A
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0280m F0U0526m
Abb. 172 Abb. 173/b
192
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 193
HINTERE LEUCHTENGRUPPEN Gehen Sie zum Austauschen einer Lampe wie folgt vor:
In der hinteren Leuchtgruppe befinden sich Standlicht ❒ die Befestigungsschrauben A-Abb. 174 herausdrehen; KENNTNIS DES
(LED), Bremslicht und Fahrtrichtungsanzeiger. FAHRZEUGES
❒ den mittleren Steckverbinder B abziehen, dann die
Die Anordnung der Lampen in der Leuchtgruppe Abb. 174 durchsichtige Abdeckung nach außen herausziehen;
ist folgende: ❒ den Lampenträger durch Betätigung der Befestigungen
C-Abb. 175 aushaken; SICHERHEIT
D Richtungsanzeiger (Blinker)
E Bremslichter. ❒ die zu ersetzende Lampe etwas drücken und gegen den
Uhrzeigersinn drehen („Bajonettblockierung“), her-
ausziehen und dann austauschen; MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0155m F0U0156m
Abb. 174 Abb. 175
193
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 194
ZUR BEACHTUNG Für den Ersatz der Standlichter mit ❒ die Gummiverschlüsse entfernen;
SICHERHEIT LED wenden Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz. ❒ die Haltevorrichtungen drücken und die durchsichti-
ge Gruppe C-Abb. 177 herausziehen;
NEBELSCHLUSSLEUCHTEN Abb. 176
❒ den Steckverbinder abziehen;
MOTORSTART Zum Austauschen der hinteren Nebelschlussleuchte A
UND FAHREN wenden Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz. ❒ gegen die Flügel D-Abb. 177 drücken und die Lam-
penhalterung herausziehen;
RG-LEUCHTEN Abb. 176 ❒ die mit Druck eingesetzte Lampe herausziehen und aus-
KONTROLLLEUCHTEN Zum Austauschen der Rückfahrleuchte B wenden Sie sich
tauschen.
UND MELDUNGEN bitte an das Fiat Kundendienstnetz.
KENNZEICHENLEUCHTEN
Gehen Sie zum Austauschen einer Lampe wie folgt vor:
IM NOTFALL ❒ auf die mit dem Pfeil gekennzeichnete Stelle drücken
und die Leuchtenglasgruppe A-Abb. 178 abnehmen;
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0157m F0U0281m
Abb. 176 Abb. 177
194
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 195
❒ die Lampe Abb. 179 aus den Seitenkontakten lösen, AUSWECHSELN DER LAMPE BEI
austauschen und sicherstellen, dass die neue Lampe EINEM INNENLICHT KENNTNIS DES
korrekt zwischen den Kontakten blockiert ist; FAHRZEUGES
❒ die mit Druck eingesetzte Leuchtgruppe wieder ein- Für Typ und Leistung der Lampen siehe den Abschnitt
setzen. „Auswechseln einer Glühlampe“.
VORDERE DECKENLEUCHTE SICHERHEIT
Anleitungen für das Auswechseln einer Lampe:
❒ auf die von den Pfeilen angegebenen Punkte einwirken,
und die Innenleuchte A-Abb. 180 entfernen; MOTORSTART
UND FAHREN
❒ die Schutzklappe B-Abb. 181 öffnen;
❒ die Glühlampen C-Abb. 181 aus den seitlichen Kon-
takten lösen, austauschen und sicherstellen, dass die KONTROLLLEUCHTEN
neuen Lampen ordnungsgemäß zwischen den Kontak- UND MELDUNGEN
ten fest sitzen;
❒ die Klappe B-Abb. 181, wieder schließen und die
Deckenleuchte A-Abb. 180 wieder in die Lampenfas- IM NOTFALL
sung bauen. Immer prüfen, dass die Leuchte gut in der
Abb. 178
F0U0159m Fassung sitzt.
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0160m F0U0163m
Abb. 179 Abb. 180
195
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 196
IM NOTFALL
F0U0165m
Abb. 182
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0164m F0U0166m
Abb. 181 Abb. 183
196
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 197
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0167m F0U0168m
Abb. 184 Abb. 185
197
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 198
❒ die Innenleuchte wieder einsetzen, indem zuerst die ei- AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN
KENNTNIS DES ne Seite D-Abb. 186 eingeführt wird und dann die an-
FAHRZEUGES dere bis zum hörbaren Einrasten der Feder eingedrückt
wird. ALLGEMEINES
Die Sicherung ist ein Schutzelement für elektrische Schalt-
kreise, das bei Defekten oder unsachgemäßen Eingriffen
SICHERHEIT an einem Schaltkreis durchbrennt.
Wenn eine Vorrichtung nicht funktioniert, muss die Funk-
tionstüchtigkeit der entsprechenden Sicherung geprüft
MOTORSTART werden: das Leiterelement A – Abb. 188 darf nicht un-
UND FAHREN terbrochen sein. Anderenfalls muss die durchgebrannte Si-
cherung durch eine andere mit der gleichen Amperezahl
(gleiche Farbe) ersetzt werden.
KONTROLLLEUCHTEN B Intakte Sicherung
UND MELDUNGEN
C Sicherung mit unterbrochenem Sicherungselement.
IM NOTFALL
F0U0169m
Abb. 186
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0170 F0U0171m
Abb. 187 Abb. 188
198
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 199
SICHERHEIT
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
199
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 200
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0173m
Abb. 190
200
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 201
MOTORSTART
UND FAHREN
F0U0174m
Abb. 191
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0175m
Abb. 192
201
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 202
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
F0U0176m
Abb.193
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0177m
Abb. 194
202
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 203
203
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 204
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
204
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 205
205
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 206
AUFLADEN DER BATTERIE ❒ schließen Sie das Pluskabel des Ladegerätes am Pluspol
KENNTNIS DES der Batterie und das Minuskabel am falschen Pol B an.
FAHRZEUGES ZUR BEACHTUNG Die Beschreibung des Vorgangs zum ❒ schalten Sie das Ladegerätein. Nach dem Aufladen
Aufladen der Batterie ist nur als Information anzusehen. schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie es trennen;
Zum Ausführen dieses Vorgangs empfehlen wir Ihnen, sich
an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. ❒ nachdem das Ladegerät getrennt wurde schließen Sie
SICHERHEIT den Minuspol mit Schnellkupplung A am falschen Pol
Es wird zu einem langsamen Aufladen bei niedriger Am- B an.
perezahl über eine Dauer von etwa 24 Stunden geraten.
Ein Schnellladen mit hohen Stromwerten kann die Batte-
MOTORSTART rie beschädigen.
UND FAHREN
VERSIONEN OHNE SYSTEM Start&Stop
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
KONTROLLLEUCHTEN Gehen Sie zum Aufladen wie folgt vor:
UND MELDUNGEN ❒ die Klemme des Minuspols der Batterie abklemmen;
❒ die Kabel des Ladegerätes mit den Batteriepolen ver-
binden, wobei die Polarität beachtet werden muss;
IM NOTFALL ❒ das Ladegerät einschalten;
❒ nach Beenden der Aufladung muss zuerst das Ladegerät
ausgeschaltet werden, erst dann die Kabel von der Bat-
terie trennen;
WARTUNG ❒ Fahrzeugkabel wieder an den Minuspol der Batterie
UND PFLEGE anschließen.
VERSIONEN MIT SYSTEM Start&Stopp ❒ schalten Sie das Ladegerät ein. Nach dem Aufladen
(ohne Blindpol) Abb. 195b schalten Sie das Gerät ab; KENNTNIS DES
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ❒ nachdem Sie das Ladegerät getrennt haben, schließen FAHRZEUGES
Gehen Sie zum Aufladen wie folgt vor: Sie den Steckverbinder A am Sensor C an, wie dies in
Abb. 195b gezeigt wird.
❒ Trennen Sie den Steckverbinder A (durch Betätigung
der Taste B) vom Batterieladezustandssensor C, der SICHERHEIT
am Minuspol D der Batterie installiert ist.
❒ schließen Sie das Pluskabel des Ladegerätes am Pluspol
der Batterie E und das Minuskabel an der Klemme des MOTORSTART
Sensors D an, wie dies in Abb. 195b gezeigt wird. UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0548m
Abb. 195b
207
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 208
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0178m
Abb. 196
208
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 209
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
F0U0179m
Abb. 197a
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0180m
Abb. 197b 209
175-210 PUNTO FL DE 4ed 20-01-2010 15:26 Pagina 210
210
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 211
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
211
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 212
(1) Um die korrekte Funktion zu garantieren und schwere Motorbeschädigungen zu vermeiden, ist es bei den
Versionen 1.4 Turbo Multi Air äußerst wichtig: TECHNISCHE
– nur spezielle Zündkerzen, die für den Motor 1.4 Turbo Multi Air zertifiziert sind, zu benutzen, die vom
selben Typ und der selben Marke sind (siehe Abschnitt „Motor“); DATEN
– die Fälligkeit für den Ersatz der Zündkerzen, die im Plan für die programmierte Wartung vorgeschrieben
wird, strengstens einhalten;
– wir empfehlen Ihnen, sich an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden.
INHALTSVER-
(2) Wird das Fahrzeug hauptsächlich im Stadtverkehr genutzt, müssen das Motoröl und der Ölfilter alle 12 Monate ge- ZEICHNIS
wechselt werden.
(3) Wenn das Fahrzeug vorwiegend im Stadtverkehr oder jedenfalls mit einer jährlichen Kilometerzahl von weniger als
10.000 km gefahren wird, müssen das Motoröl und der Filter alle 12 Monaten ausgetauscht werden. 213
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 214
KENNTNIS DES
Tausend Km 35 70 105 140 175 FAHRZEUGES
Steuerzahnriemen ersetzen (*) (Version 1.6 Multijet) ●
Kraftstofffilter wechseln ● ● SICHERHEIT
Luftfiltereinsatz wechseln ● ● ● ● ●
Motoröl und Ölfilter wechseln (**)
MOTORSTART
Auswechseln der Bremsflüssigkeit (oder alle 24 Monate) ● ● UND FAHREN
Pollenfilter ersetzen (oder alle 15 Monate) ● ● ● ● ●
(*) Unabhängig von der Kilometerleistung muss der Antriebsriemen der Motorsteuerung alle 4 Jahre bei starker Beanspru- KONTROLLLEUCHTEN
chung (kaltes Klima, Fahren im Stadtzyklus mit langen Leerlaufphasen) oder auf jeden Fall alle 5 Jahre ausgetauscht werden. UND MELDUNGEN
(**) Das Motoröl und der Filter müssen beim Aufleuchten der Kontrollleuchte auf der Instrumententafel (siehe im Kapitel
„Kontrollleuchten und Mitteilungen“) bzw. mindestens aller 24 Monate gewechselt werden.
IM NOTFALL
Wird das Fahrzeug hauptsächlich im Stadtverkehr genutzt, müssen das Motoröl und der Ölfilter alle 12 Mona-
te gewechselt werden. WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
215
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 216
KONTROLLE DER
FÜLLSTÄNDE KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
ZUR BEACHTUNG
Rauchen Sie keinesfalls SICHERHEIT
bei Arbeiten im Motor-
raum: es könnten brennbare Ga-
se und Dämpfe vorhanden sein
und somit Brandgefahr bestehen. MOTORSTART
UND FAHREN
1. Motorkühlmittel
TECHNISCHE
2. Batterie DATEN
3. Scheibenwaschflüssigkeit
4. Bremsflüssigkeit INHALTSVER-
5. Motoröl. ZEICHNIS
F0U0182m
Abb. 199 – Versionen 1.4 Multi Air
217
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 218
1. Motorkühlmittel
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES 2. Batterie
3. Scheibenwaschflüssigkeit
4. Bremsflüssigkeit
SICHERHEIT 5. Motoröl.
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN Abb. 200 – Version 1.4 Turbo Multi Air
F0U0344m
IM NOTFALL 1. Motoröl
2. Motorkühlmittel
3. Scheibenwaschflüssigkeit
WARTUNG
UND PFLEGE 4. Bremsflüssigkeit
5. Batterie
TECHNISCHE 6. Dieselfilter.
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0345m
Abb. 201 – Version 1.3 Multijet (EURO 4)
218
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 219
1. Motorkühlmittel
2. Batterie KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
3. Scheibenwaschflüssigkeit
4. Bremsflüssigkeit
5. Motoröl SICHERHEIT
6. Dieselfilter.
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
Abb. 202 – Version 1.3 Multijet (EURO 5)
F0U0183m
UND MELDUNGEN
1. Motoröl IM NOTFALL
2. Motorkühlmittel
3. Scheibenwaschflüssigkeit
WARTUNG
4. Bremsflüssigkeit UND PFLEGE
5. Batterie
6. Dieselfilter. TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0184m
Abb. 203 – Version 1.6 Multijet
219
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 220
IM NOTFALL
F0U0283m
Abb. 205 – Versionen 1.4 Multi Air
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0282m F0U0284m
Abb. 204 – Versionen 1.2 und 1.4 8V Abb. 206 – Version 1.3 Multijet
220
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 221
ZUR BEACHTUNG Der Ölverbrauch hängt von der Fahr- ZUR BEACHTUNG
weise und den Nutzungsbedingungen des Fahrzeugs ab. Bei warmem Motor sehr vorsichtig im Mo- KENNTNIS DES
ZUR BEACHTUNG Nach Hinzufügen oder Wechsel des torraum arbeiten: Verbrennungsgefahr. FAHRZEUGES
Öls muss der Motor vor dem Messen für einige Sekun- Vergessen Sie nicht, dass sich der Elektrolüfter bei
den laufen und man muss bis zum Messen noch einige Mi- warmem Motor in Bewegung setzen kann: Ver-
nuten nach seinem Abstellen warten. letzungsgefahr. Vorsicht bei nicht am Körper an- SICHERHEIT
liegenden Schals, Krawatten und Kleidungs-
stücken: Sie könnten von drehenden Teilen mit-
gezogen werden.
MOTORSTART
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0285m
Abb. 207 – Version 1.6 Multijet
221
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 222
Das Altöl und der gebrauchte Ölfilter ent- Die Motorkühlanlage verwendet das Frost-
KENNTNIS DES halten umweltschädliche Stoffe. Zum
FAHRZEUGES schutzmittel PARAFLUUP. Zum Nachfüllen
Wechsel von Öl und Filtern empfehlen wir, verwenden Sie Flüssigkeit des gleichen Typs
sich an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden, das wie in der Kühlanlage. Die Flüssigkeit PARAFLUUP
zur Entsorgung von Altöl und gebrauchten Filtern kann nicht mit beliebigen anderen Flüssigkeiten ver-
SICHERHEIT unter Beachtung der geltenden Umwelt– und Ge- mischt werden. Sollte dies trotzdem geschehen, kei-
setzesvorschriften ausgerüstet ist. nesfalls den Motor starten und das Fiat Kunden-
dienstnetz verständigen.
MOTORSTART FLÜSSIGKEIT DER MOTORKÜHLANLAGE
UND FAHREN Abb. 208
Der Flüssigkeitsstand ist bei kaltem Motor zu kontrollie-
ren und muss zwischen der Marke MIN und MAX am
KONTROLLLEUCHTEN Behälter liegen.
UND MELDUNGEN
Bei unzureichendem Flüssigkeitsstand langsam eine Mi-
schung aus 50% destilliertem Wasser und der Flüssigkeit
PARAFLUUP der PETRONAS LUBRICANTS über den
IM NOTFALL Stutzen A des Behälters einfüllen, bis der Füllstand bei
MAX liegt.
Die Mischung von PARAFLUUP und destilliertem Wasser
WARTUNG in einem Verhältnis von 50% wirkt als Frostschutz bis zur
UND PFLEGE Temperatur von –35 °C.
Für besonders strenge Klimabedingungen wird eine Mi-
schung aus 60 % PARAFLUUP und 40 % demineralisiertem
TECHNISCHE Wasser empfohlen.
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0286m
Abb. 208
222
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 223
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0287m
Abb. 209
223
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 224
TECHNISCHE
POLLENFILTER DATEN
ZUR BEACHTUNG
Zum Auswechseln des Pollenfilters wenden Sie sich bitte Der Betrieb mit zu niedrigem Flüssigkeits-
an das Fiat Kundendienstnetz. stand beschädigt die Batterie irreparabel INHALTSVER-
und kann dazu führen, dass diese explodiert. ZEICHNIS
225
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 226
ZUR BEACHTUNG Eine über lange Zeit auf einem La- RÄDER UND REIFEN
destand von weniger auf 50% gebliebene Batterie wird KENNTNIS DES
durch Schwefelbildung beschädigt, wodurch sich die Ka- Ungefähr alle zwei Wochen und vor längeren Reisen den FAHRZEUGES
pazität und das Startvermögen verändern. Druck aller Reifen kontrollieren, einschließlich des Ersatz-
Außerdem ist sie stärker einem möglichen Einfrieren aus- rads: diese Kontrolle muss bei ausgeruhtem, kaltem Reifen
gesetzt (kann bereits bei –10°C auftreten). Bei einem län- vorgenommen werden.
SICHERHEIT
geren Stillstand siehe im Abschnitt „Lange Außerbe- Der Anstieg des Fülldrucks beim Fahren ist eine natürliche
triebsetzung des Fahrzeugs“ im Kapitel „Anlassen und Fah- Erscheinung. Den korrekten Reifendruckwert finden Sie im
ren“. Abschnitt „Räder“ im Kapitel „Technische Daten“.
MOTORSTART
Sollten Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs elektrisches Ein falscher Fülldruck verursacht den unregelmäßigen Ver- UND FAHREN
Zubehör einbauen lassen wollen, das eine ständige Strom- schleiß der Reifen Abb. 211:
versorgung benötigt (Alarmanlage usw.) oder Zubehör,
das Strom entnimmt, wenden sie sich bitte an das Fiat Kun- A Druck normal: Profil gleichmäßig abgenutzt.
dendienstnetz, dessen geschultes Fachpersonal Ihnen nicht B unzureichender Druck: Profil am Rand abgenutzt. KONTROLLLEUCHTEN
nur die am besten geeignete Zubehörreihe der Lineac- UND MELDUNGEN
cessori Fiat empfehlen kann, sondern auch prüft, ob die C übermäßiger Druck: Profil hauptsächlich in der Mitte ab-
Gesamtstromaufnahme der elektrischen Anlage die ge- genutzt.
forderte Belastung verkraften kann oder der Einbau ei- Die Reifen müssen gewechselt werden, wenn sich die Dicke IM NOTFALL
ner leistungsstärkeren Batterie in Betracht gezogen wer- der Lauffläche auf 1,6 mm verringert. Beachten Sie in jedem
den muss. Fall die geltenden Bestimmungen in dem Land, in dem Sie fah-
Tatsächlich verbrauchen einige dieser Einrichtungen auch ren.
bei abgestelltem Motor weiterhin Strom und entladen so WARTUNG
allmählich die Batterie. UND PFLEGE
ZUR BEACHTUNG
❒ Nach Möglichkeit abrupte Bremsungen, Kavalierstarts
und starke Stöße gegen Bordsteine, Schlaglöcher oder TECHNISCHE
Hindernisse verschiedener Art vermeiden. Das längere DATEN
Fahren auf unbefestigten Straßen kann die Reifen be-
schädigen;
INHALTSVER-
ZEICHNIS
227
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 228
228
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 229
GUMMISCHLAUCHLEITUNGEN SCHEIBENWISCHER
KENNTNIS DES
Bei den Gummischlauchleitungen der Bremsanlage und der FAHRZEUGES
Kraftstoffversorgung beachten Sie bitte strengstens die An- SCHEIBENWISCHERBLÄTTER
gaben im „Plan der programmierten Wartung“ dieses Ka- Reinigen Sie regelmäßig die Scheibenwischergummis mit spe-
pitels. zifischen Produkten reinigen, empfohlen wird TUTELA
PROFESSIONAL SC 35. SICHERHEIT
Ozon, hohe Temperaturen und langer Flüssigkeitsmangel
in der Anlage können Verhärtung und Brüchigkeit der Lei- Tauschen Sie die Wischerblätter aus, wenn deren Kante
tungen und folglich eventuelle Leckstellen verursachen. verformt oder abgenutzt ist. In jedem Fall wird empfoh-
len, sie einmal pro Jahr zu wechseln. MOTORSTART
Eine aufmerksame Kontrolle ist daher angebracht. UND FAHREN
Durch einige einfache Maßnahmen können die Beschädi-
gungsmöglichkeiten der Scheibenwischergummis erheblich
reduziert werden:
KONTROLLLEUCHTEN
❒ Prüfen Sie bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt, UND MELDUNGEN
dass die Scheibenwischergummis nicht an der Scheibe
angefroren sind. Falls erforderlich, können sie mit ei-
nem geeigneten Enteisungsmittel gelöst werden;
IM NOTFALL
❒ Den eventuell auf der Scheibe angehäuften Schnee ent-
fernen: dadurch schont man die Wischerblätter und
die Überhitzung des Wischermotors wird vermieden;
❒ Den Scheibenwischer nicht bei trockener Scheibe ein- WARTUNG
schalten. UND PFLEGE
TECHNISCHE
ZUR BEACHTUNG DATEN
Das Fahren mit abgenutzten Scheibenwi-
scherblättern stellt ein großes Risiko dar,
weil die Sicht bei ungünstigen Witterungsbedin- INHALTSVER-
gungen noch verschlechtert wird. ZEICHNIS
229
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 230
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0290m F0U0291m
Abb. 212 Abb. 213
230
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 231
Heckscheibe KAROSSERIE
(Heckscheibenwaschanlage) Abb. 215 KENNTNIS DES
Die Spritzdüsen der Heckscheibe sind fest. SCHUTZ VOR WITTERUNGSEINFLÜSSEN FAHRZEUGES
Die wichtigsten Ursachen der Korrosionserscheinungen
Die Spritzdüsenhalterung befindet sich über der Heck- sind:
scheibe. ❒ Luftverschmutzung; SICHERHEIT
❒ salzhaltige und feuchte Luft (Küstengebiete, feucht-
warmes Klima);
❒ von der Jahreszeit abhängige Umweltbedingungen.
Außerdem darf die Abriebwirkung des in der Luft enthal- MOTORSTART
tenen Staubs, des vom Wind aufgewirbelten Sandes sowie UND FAHREN
des von anderen Fahrzeugen hochgeschleuderten Schmut-
zes und Splits nicht unterschätzt werden.
KONTROLLLEUCHTEN
Fiat hat für Ihr Fahrzeug die besten technologischen Lö- UND MELDUNGEN
sungen angewandt, um die Karosserie wirksam vor Kor-
rosion zu schützen.
Hier die wichtigsten:
❒ Produkte und Lackiersysteme, die dem Fahrzeug eine IM NOTFALL
F0U0292m besondere Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion und
Abb. 214
Abrieb verleihen;
❒ Verwendung von verzinkten (oder vorbehandelten) WARTUNG
Blechen mit großer Widerstandsfähigkeit gegen Kor- UND PFLEGE
rosion;
❒ Spritzbehandlung mit wachshaltigen Produkten mit ho-
her Schutzwirkung am Unterboden, im Motorraum, TECHNISCHE
in Radkästen und an anderen Elementen; DATEN
❒ Spritzauftrag von Kunststoffprodukten mit Schutzwir-
kung an den am stärksten Korrosion ausgesetzten Stel-
len: Türholm, Kotflügelinnenseiten, Ränder usw;
INHALTSVER-
❒ Verwendung von „offenen“ Hohlräumen, um die Bil- ZEICHNIS
dung von Kondenswasser und das Anstauen von Was-
F0U0293m ser zu verhindern, was die Rostbildung im Inneren
Abb. 215 fördern würde. 231
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 232
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE KAROSSERIE ❒ die Karosserie mit einem weichen Schwamm und ei-
KENNTNIS DES UND DEN UNTERBODEN nem leichten Reinigungsmittel abwaschen. Dabei den
FAHRZEUGES Das Fahrzeug besitzt eine Garantie gegen das Durchro-
Schwamm oft ausspülen;
sten jedes beliebigen Originalteils des Aufbaus oder der ❒ Reichlich mit Wasser spülen und mit Druckluft oder
Karosserie. einem Autoleder abtrocknen.
SICHERHEIT Für die allgemeinen Bedingungen dieser Garantie schlagen Während des Trocknens vor allem auf die weniger sicht-
Sie bitte im Gewährleistungsheft nach. baren Teile achten, wie Türöffnungen, Motorhaube, Schein-
werfereinfassungen, in denen sich leicht Wasser anstaut.
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE PFLEGE DER Es wird empfohlen, das Fahrzeug nicht sofort in einen ge-
MOTORSTART schlossenen Raum zu bringen, sondern im Freien zu las-
UND FAHREN KAROSSERIE
sen, um das Verdampfen des Wassers zu begünstigen.
Lackierung
Das Fahrzeug nicht waschen, wenn es in der Sonne geparkt
KONTROLLLEUCHTEN Die Lackierung hat nicht nur eine ästhetische, sondern auch war oder die Motorhaube noch heiß ist: dies könnte den
UND MELDUNGEN eine für das Karosserieblech schützende Funktion. Glanz der Lackierung beeinträchtigen.
Bei Abschürfungen oder tiefen Rillungen wird somit emp- Die äußeren Kunststoffteile sind wie bei einer normalen
fohlen, sofort die erforderlichen Nachbesserungen aus- Wagenwäsche zu reinigen.
führen zu lassen, um die Ausbildung von Rost zu vermei-
IM NOTFALL den. Verwenden Sie zur Nachbesserung des Lacks nur Ori- Vermeiden Sie möglichst, das Fahrzeug unter Bäumen zu
ginalprodukte (siehe auf dem „Kennschild des Karosseri- parken. Die harzartigen Absonderungen, die von vielen
elacks“ im Kapitel „Technische Daten“). Baumarten herunter fallen, verleihen dem Lack ein mattes
Aussehen und fördern den möglichen Beginn von Korro-
WARTUNG Die normale Wartung des Lacks besteht im Waschen, des- sionsprozessen.
UND PFLEGE sen Häufigkeit von den Einsatzbedingungen und der Um-
gebung abhängt. Zum Beispiel ist es in Bereichen mit star- ZUR BEACHTUNG Vogelkot muss sofort und gründlich
ker Luftverschmutzung oder beim Befahren von mit Streu- abgewaschen werden, da dessen Säure besonders ätzend
TECHNISCHE salz bestreuten Straßen günstig, das Fahrzeug häufiger zu wirkt.
DATEN waschen.
Gehen Sie für eine korrekte Wagenwäsche wie folgt vor:
INHALTSVER- ❒ Die Dachantenne abmontieren, damit sie in der auto-
ZEICHNIS matischen Waschanlage nicht beschädigt wird;
❒ die Karosserie mit einem Niederdruck-Wasserstrahl
abspülen;
232
211-234 PUNTO FL DE 4ed 18-01-2010 13:36 Pagina 233
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0294m
Abb. 216
235
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 236
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0295m F0U0296m
Abb. 217 Abb. 218
236
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 237
MOTOR
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
ALLGEMEINES 1.2 1.4 1.4 Multi Air 1.4 Turbo
Multi Air
Code des Motortyps 199A4000 350A1000 955A6000 955A2000
SICHERHEIT
199A7000 (*)
Motorverfahren Otto Otto Otto Otto
MOTORSTART Anzahl und Anordnung der Zylinder 4 in Reihe 4 in Reihe 4 in Reihe 4 in Reihe
UND FAHREN
Durchmesser und
Kolbenweg mm 70,8 x 78,86 72 x 84 72 x 84 72 x 84
KONTROLLLEUCHTEN Gesamthubraum cm3 1242 1368 1368 1368
UND MELDUNGEN
Verdichtungsverhältnis 11,1: 1 11,1: 1 10,8: 1 9,8: 1
Maximale
IM NOTFALL Leistung (EWG) kW 48 57/55 (*) 77 99
PS 65 77/75 (*) 105 135
entsprechende UpM 5500 6000 6500 5000
Maximales
WARTUNG Drehmoment (EWG) Nm 102 115 130 206
UND PFLEGE kgm 10,4 11,7 13,2 21
entsprechende UpM 3000 3250 4000 1750
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
ALLGEMEINES 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.6 Multijet
75 PS 90 PS 95 PS 120 PS
Code des Motortyps 199A9000 199A3000 199B1000 955A3000
223A9000 (*) (Õ)
SICHERHEIT
199B2000 (*) (Õ)
Motorverfahren Diesel Diesel Diesel Diesel
Anzahl und Anordnung der Zylinder 4 in Reihe 4 in Reihe 4 in Reihe 4 in Reihe MOTORSTART
UND FAHREN
Durchmesser und Kolbenhub mm 69,6 x 82 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5
Gesamthubraum cm3 1248 1248 1248 1598
KONTROLLLEUCHTEN
Verdichtungsverhältnis 16,8 : 1/17,6 : 1 (Õ) 17,6 : 1 16,8 : 1 16,5 : 1 UND MELDUNGEN
Maximale Leistung (EWG) kW 55/51 (*) 66/62 (*) 70 88
PS 75/70 (*) 90/85 (*) 95 120
entsprechende UpM 4000 4000 4000 3750 IM NOTFALL
Maximales Drehmoment (EWG) Nm 190 200 200 320
kgm 19,4 20,4 20,4 32,6
entsprechende UpM 1750 (Õ)/1500 1750 1500 1750
WARTUNG
Kraftstoff UND PFLEGE
PKW-Diesel (Spezifikation EN590)
TECHNISCHE
(*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen DATEN
(Õ) Euro 4
INHALTSVER-
ZEICHNIS
239
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 240
STROMVERSORGUNG
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES 1.2 – 1.4 – 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.3 Multijet – 1.6 Multijet
IM NOTFALL GETRIEBE
1.2 1.4 – 1.4 Turbo 1.3 Multijet 75 PS 1.3 Multijet 90 PS 1.4 Multi Air
Multi Air 1.3 Multijet 95 PS 1.6 Multijet
WARTUNG
UND PFLEGE Getriebe Fünf Vorwärtsgänge und ein Rückwärtsgang Fünf oder sechs Vor- Sechs Vorwärtsgänge
mit Synchronisierung wärtsgänge und ein plus Rückwärtsgang
Rückwärtsgang mit mit Synchronisierung
der Vorwärtsgänge Synchronisierung der der Vorwärtsgänge
TECHNISCHE Vorwärtsgänge
DATEN
Kupplung Selbstnachstellend mit Pedal ohne Leerweg
INHALTSVER- Vorn
ZEICHNIS Antrieb
240
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 241
BREMSEN
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
Betriebsbremsen: vorne innenbelüftete Scheibenbremsen
MOTORSTART
ZUR BEACHTUNG Wasser, Eis und Streusalz auf den Straßen können sich auf den Bremsscheiben ablagern und die Bremswir-
kung bei der ersten Bremsung verringern. UND FAHREN
AUFHÄNGUNGEN KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
1.2 – 1.4 1.4 Multi Air – 1.4 Turbo Multi Air – 1.3 Multijet – 1.6 Multijet
Vorn Mit unabhängigen Rädern Mit unabhängigen Rädern vom Typ Mc Pherson mit Stabilisator
vom Typ Mc Pherson IM NOTFALL
Hinten mit Torsionsachse mit zusammenhängenden Rädern
WARTUNG
UND PFLEGE
LENKUNG
TECHNISCHE
DATEN
Typ Zahnstangenlenkung mit elektrischer Servolenkung
10,9 INHALTSVER-
Wendekreis (zwischen Bordsteinen) m
ZEICHNIS
241
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 242
IM NOTFALL ERSATZRAD
Felge aus gepresstem Stahl.
Tubeless-Reifen.
WARTUNG
UND PFLEGE RADEINSTELLUNG
Vorspur vorne gesamt: + 1 ± 1 mm
Vorspur hinten gesamt: + 1,7 ± 2 mm
TECHNISCHE
DATEN Die Werte beziehen sich auf das fahrbereite Fahrzeug.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U0193m
Abb. 219
242
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 243
KONTROLLLEUCHTEN 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88H (❍) 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T
UND MELDUNGEN 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88V (❒) 185/65 R15 88Q (M+S)
1.4 Turbo Multi Air 6J X 16'' - ET 45 (Õ) 195/55 R16 87H (❍) 195/55 R16 87Q (M+S)
6J X 16'' - ET 45 (Õ) 195/55 R16 87V (❒) 195/55 R16 87Q (M+S)
6,5J X 17'' - ET 46 (Õ) 205/45 R17 88V 205/45 R17 88Q (M+S)
IM NOTFALL 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H
1.4 Multi Air 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S)
1.3 Multijet 90 PS 6J X 16'' - ET 45 (Õ) 195/55 R16 87H 195/55 R16 87Q (M+S)
1.3 Multijet 95 PS
WARTUNG 6,5J X 17'' - ET 46 (Õ) 205/45 R17 88V 205/45 R17 88Q (M+S)
UND PFLEGE 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88H 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88H
1.6 Multijet 120 PS 6J X 16'' - ET 45 (Õ) 195/55 R16 87H 195/55 R16 87Q (M+S)
6,5J X 17'' - ET 46 (Õ) 205/45 R17 88V 205/45 R17 88Q (M+S)
TECHNISCHE
DATEN (*) Abstand der Radbolzen 100 mm, Radbolzengewinde M12 x 1,5. Nur die für dieses Fahrzeug vorgesehenen Räder verwenden.
(ç) Je nach Ausstattung hat das Ersatzrad einen Reifen 175/65 R15 84T und eine Felge 6Jx15“ – ET43. In diesem Fall hat der Reifen 175/65 R15 84T die
selben Eigenschaften des Ersatzrades: die Anweisungen und Hinweise im Kapitel „Reifenwechsel“ beziehen sich auf einen Reifen 175/65 R15 84T.
INHALTSVER- (Õ) Leichtmetallfelgen (❍) Steht für die Ausstattung SPORT nicht zur Verfügung (**) Version Racing (❒) Ausstattung 1.4 Turbo Multi Air SPORT
ZEICHNIS (■) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen
244
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 245
(❒) Ausstattung SPORT (Õ) Reifen nur für den Motor 1.4 vorgesehen INHALTSVER-
Bei warmem Reifen muss der Druckwert +0,3 bar über dem vorgeschriebenen Wert liegen. Prüfen Sie auf jeden Fall den korrekten Wert des Reifen- ZEICHNIS
drucks bei kaltem Reifen nach. Bei Winterreifen muss der Druckwert +0,2 bar über dem vorgeschriebenen Wert für die Reifen der Serienausstattung
liegen. Bei Fahrten mit Geschwindigkeiten über 160 km/h sind die Reifen mit dem Füllwert aufzupumpen, der für Bedingungen bei voller Beladung vor-
gesehen ist. Bei Vorhandensein des T. P. M. S.-Systems muss der Füllwert + 0,1 bar gegenüber dem vorgeschriebenen Wert sein. Das TPMS-System
für die Reifendrucküberwachung eignet sich nicht für den Reifen 175/65 R15 84T 245
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 246
ABMESSUNGEN
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES Die Abmessungen sind in mm angege-
ben und beziehen sich auf Fahrzeuge
mit serienmäßigen Reifen.
SICHERHEIT Die Höhe bezieht sich auf das unbela-
dene Fahrzeug.
Kofferraumvolumen
MOTORSTART Fassungsvermögen bei leerem Fahrzeug
UND FAHREN (VDA-Vorschriften) .................. 275 dm3
Volumen bei umgeklappter
Rückenlehne ........................... 1030 dm3
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE Versionen A B C D E F G H I
3 – 5 Türen
1.2 – 1.4
TECHNISCHE
DATEN 1.4 MultiAir
1.4 Turbo Multi Air 4065 890 2510 665 1490 1473 1687 1466 1967
1.3 Multijet
INHALTSVER- 1.6 Multijet
ZEICHNIS
ZUR BEACHTUNG Je nach Felgen-/Reifendurchmesser sind kleine Maßunterschiede möglich.
246
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 247
LEISTUNGEN
KENNTNIS DES
Zugelassene Höchstgeschwindigkeiten nach der ersten Benutzungszeit des Fahrzeugs in km/h. FAHRZEUGES
BENZINVERSIONEN
1.2 1.4 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air SICHERHEIT
155 165 185 200
205 (*)
MOTORSTART
(*) Bei der Ausstattung SPORT ist eine leichte Erhöhung der Maximalgeschwindigkeit möglich. UND FAHREN
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
247
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 248
GEWICHTE
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES
Benzinversionen 1.2 1.4 1.4 MultiAir
Zuladung (*)
einschließlich Fahrer: 560 560 560 560 560 560
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN Maximal zulässige
Lasten (**)
– Vorderachse: 850 850 850 850 850 850
– Hinterachse: 850 850 850 850 850 850
IM NOTFALL – insgesamt: 1575 1590 1585 1600 1715 (❒)/ 1730 (❒)/
1620 1635
Anhängelasten:
WARTUNG – Gebremster Anhänger: 900 900 1000 1000 1000 1000
UND PFLEGE – Ungebremster Anhänger: 400 400 400 400 400 400
Max. Dachlast: 50 50 50 50 50 50
TECHNISCHE
DATEN Max. Last auf dem Kugelkopf
(gebremster Anhänger): 60 60 60 60 60 60
(*) Bei Sonderausstattungen (Schiebedach, Anhängerkupplung usw.) erhöht sich das Leergewicht und verringert sich folglich
INHALTSVER- die Zuladung im Rahmen der max. zulässigen Lasten.
ZEICHNIS (**) Lasten dürfen nicht überschritten werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gepäck im Gepäckraum und/oder
auf der Ladefläche unter Berücksichtigung der maximal zulässigen Lasten verteilt wird.
(❒) Ausstattung 1.4 Turbo Multi Air.
248
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 249
Leergewicht (einschließlich
aller Flüssigkeiten, zu 90 % SICHERHEIT
gefülltem Kraftstofftank
und ohne Optionals): 1090 1105 1130 1145 1190 1205
Zuladung (*) einschließlich MOTORSTART
Fahrer: 560 560 560 560 560 560 UND FAHREN
Maximal zulässige
Lasten (**)
KONTROLLLEUCHTEN
– Vorderachse: 950
950 950 950 1000 1000 UND MELDUNGEN
– Hinterachse: 850 850 850 850 850 850
– insgesamt: 1650 1665 1690 1705 1750 1765
Anhängelasten: IM NOTFALL
– Gebremster Anhänger: 1000 1000 1000 1000 1000 1000
– Ungebremster Anhänger: 400 400 400 400 400 400
Max. Dachlast: 50 50 50 50 50 50 WARTUNG
Max. Last auf dem Kugelkopf UND PFLEGE
(gebremster Anhänger): 60 60 60 60 60 60
(*) Sind Sonderausstattungen vorhanden (Schiebedach, Anhängerkupplung usw.), dann kann das Leergewicht zunehmen, so TECHNISCHE
dass bei gleichbleibendem zulässigen Gesamtgewicht die Zuladung abnimmt. DATEN
(**) Lasten dürfen nicht überschritten werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gepäck im Gepäckraum und/oder
auf der Ladefläche unter Berücksichtigung der maximal zulässigen Lasten verteilt wird.
INHALTSVER-
ZEICHNIS
249
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 250
FÜLLMENGEN
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES 1.2 1.4 1.4 1.4 Turbo 1.3 1.3 1.6 Vorgeschriebene
Multi Air Multi Air Multijet Multijet Multijet Kraftstoffe und
75 PS 90PS-95PS 120 PS Originalschmiermittel
Kraftstofftank: Liter 45 45 45 45 – – –
SICHERHEIT Bleifreies Superbenzin mit
einschließlich einer
Reserve von: Liter 5÷7 5÷7 5÷7 – Mindestoktanwert 95 R. O. Z.
5÷7 – –
(Spezifikation EN 228)
TECHNISCHE Hydraulikbremskreis: kg 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 TUTELA TOP 4
DATEN
Waschflüssigkeitsbehälter für Mischung Wasser und
Front– und TUTELA
Heckscheibenwaschanlage: Liter 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 PROFESSIONAL SC 35
INHALTSVER- mit Scheinwerferwaschern: Liter 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5
ZEICHNIS
(*) Version mit Sechsganggetriebe
(❒) Bei besonders strengen Klimabedingungen empfiehlt sich eine Mischung aus 60% PARAFLUUP und 40% demineralisiertem Wasser.
250
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 251
Einsatz Qualitätsmerkmale der Flüssigkeiten und Schmierstoffe Flüssigkeiten und Intervall für
für den korrekten Betrieb des Fahrzeugs Schmierstoffe Original Ersatz SICHERHEIT
IM NOTFALL
Wenn nicht originale Produkte verwendet werden können, sind Schmieröle mit Mindestleistung ACEA C2 für Diesel-
motoren im Notfall zulässig. In diesem Fall sind die optimalen Motorleistungen nicht garantiert. Ein Ölwechsel durch die
vom Fiat Kundendienst empfohlenen Schmiermittel sollte schnellstmöglich erfolgen.
Die Verwendung von Produkten mit geringeren Leistungsmerkmalen als ACEA C3 (Benzinmotoren) und ACEA C2 WARTUNG
(Dieselmotoren) könnte Motorschäden hervorrufen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind. UND PFLEGE
Für Multi Air-Benzinmotoren könnte der Einsatz von Schmiermitteln mit Eigenschaften, die nicht den ACEA C3-Anfor-
derungen entsprechen und der SAE-Grad nicht 5W-40 betragen, zu Motorschäden führen, die nicht durch Garantie ge- TECHNISCHE
deckt sind. DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
251
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 252
Spezielles Fett für Gleichlaufgelenke mit niedrigem TUTELA STAR 700 Differenzialseitige
KONTROLLLEUCHTEN Gleichlaufgelenke
Reibkoeffizient. Contractual Technical
UND MELDUNGEN Klassifizierung FIAT 9.55580. Konsistenz NL. GI 0-1 Reference N° F701.C07 (außer Versionen
1.6 Multijet)
Synthetisches Fett auf Polyurethanbasis für hohe Temperaturen. TUTELA STAR 325 Differenzialseitige
Klassifizierung FIAT 9.55580. Konsistenz NL. GI. 2 Contractual Technical Gleichlaufgelenke
IM NOTFALL Reference N° F301.D03 (Versionen 1.6 Multijet)
Synthetische Flüssigkeit F. M. V. S. S. Nr. 116 DOT 4, ISO 4925 TUTELA TOP 4 Hydraulische Bremsen
Bremsflüssigkeit SAE J1704, CUNA NC 956– 01. Contractual Technical und hydraulische Steue-
Klassifizierung FIAT 9.55597 Reference N° F001.A93 rungen der Kupplung
WARTUNG Rotes Frostschutzmittel auf inhibierter Monoäthylglykolba- PARAFLUUP (*) Kühlkreisläufe. Prozent-
UND PFLEGE Schutz sis mit organischer Formulierung. Übertrifft die Spezifika- Contractual Technical satz für die Anwendung:
für Kühler tionen CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. Reference N° F101.M01 50% Wasser –
Klassifizierung FIAT 9.55523 50% PARAFLUUP (❒)
TECHNISCHE Zusatzstoff für Diesel mit Frostschutzwirkung TUTELA DIESEL ART Wird dem Dieselöl bei-
DATEN Kraftstoffzusatz für Dieselmotoren Contractual Technical gemischt: 25 ccm pro
Reference N° F601.L06 10 Liter
Mischung aus Alkohol, Wasser und Tensiden TUTELA Unverdünnt oder
Front– und CUNA NC 956-II PROFESSIONAL SC 35 verdünnt in den
INHALTSVER- Heckscheibenwasch- Klassifizierung FIAT 9.55522. Contractual Technical Scheibenwisch-/
ZEICHNIS flüssigkeit Reference N° F201.D02 -waschanlagen verwenden
(*) ZUR BEACHTUNG Nicht mit anderen Flüssigkeiten auffüllen oder mischen, die andere Eigenschaften als die vorgeschriebenen haben.
252 (❒) Bei besonders anspruchsvollen klimatischen Bedingungen wird zu einer Mischung aus 60% PARAFLUUP und 40% destilliertem Wasser geraten.
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 253
CO2-EMISSIONEN
KENNTNIS DES
FAHRZEUGES Die Werte der CO2-Emissionen in der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf den kombinierten Verbrauch.
Versionen CO2
SICHERHEIT nach der geltenden europäischen Vorschrift (g/km)
1.2 135 (Euro 4)
INHALTSVER-
ZEICHNIS
254
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 255
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
255
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 256
Der Motor Ihres Autos ist mit Selenia geboren, der Motorol-Strecke,
die den fortgeschrittensten internationale Spezifikationen entspricht.
Spezielle Test und technisch hochwertige Eigenschaften
machen aus Selenia den hochentwickelten Schmierstoff,
der die Leistungen Ihres Motors sicher und siegend macht.
Die Selenia-Qualität zeichnet sich durch eine Palette technisch fortgeschrittener Produkte aus:
SELENIA K PURE ENERGY SELENIA MULTIPOWER
Synthetisches Schmiermittel für die neuesten Ideales ÖI für den Schutz der Benzinmotoren der neuen
Benzinmotoren mit niedrigen Emissionen. Generation, auch bei extremem Einsatz und extremen
Seine spezifische Formel garantiert auch Temperaturen. Garantiert eine Verringerung des
Turbokompressormotoren höchsten Schutz bei hohen Treibstoff-Verbrauchs (Energy conserving) und ist auch für
Leistungen und hohem Thermostress. Sein niedriger alternative Motoren ideal.
Ascheninhalt hält die modernen Katalysatoren
völlig sauber. SELENIA SPORT
Ganz synthetisches Schmiermittel, das den Anforderungen
SELENIA WR PURE ENERGY von Motoren mit hohen Leistungen entspricht.
Vollständig synthetisches Schmiermittel, das den Zum Schutz des Motors auch unter hohem Thermostress;
Anforderungen der modernsten Dieselmotoren entspricht. vermeidet Ablagerungen in der Turbine, um höchste
Niedriger Ascheninhalt zum Schutz des Partikelfilters vor Leistungen unter sicheren Bedingungen zu gewährleisten.
Verbrennungsresten. High Fuel Economy System, das
eine bemerkenswerte Kraftstoffeinsparung ermöglicht. Die Palette Selenia wird ergänzt durch Selenia StAR
Reduziert die Gefahr einer Verschmutzung der Turbine, Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR,
um einen Schutz der immer leistungstärkeren Selenia 20K, Selenia 20K AR. Weitere Informationen über die
Selenia Produkte finden Sie unter www.selenia.com
Dieselmotoren zu gewährleisten.
235-258 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:54 Pagina 258
ANMERKUNGEN
259-268 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:52 Pagina 259
Ersatz der Schlüsselbatterie mit Felgen ............................................. 244 Flüssigkeiten (Eigenschaften)....... 251
Fernbedienung ............................ 7 KENNTNIS DES
– korrektes Ablesen .................. 243 Flüssigkeiten und Schmierstoffe FAHRZEUGES
Ersatzrad ........................................ 176 Fensterscheiben (Eigenschaften) ............................ 251
– technische Eigenschaften....... 244 – Reinigung.......................63-229-233 Flüssigkeits-Temperaturanzeiger
Ersetzen der Sicherungen SICHERHEIT
– Scheibenwaschflüssigkeit Follow me home (Vorrichtung
– Allgemeines und Hinweise.... 198 (Eigenschaften)......................... 252 Scheinwerfer) .............................. 62
– Einbaulage der Sicherungen Fernbedienung ............................... 6 Front- und MOTORSTART
(Steuerungen) ............200-201-202 – Ersatz der Batterie ................ 7 Heckscheibenwaschflüssigkeit UND FAHREN
– Liste ............................203-204-205 – Öffnen der Hecktür .............. 6 – (Eigenschaften)......................... 252
Erweiterung des Kofferraumes .. 94 – Öffnen/Schließen der Türen – Flüssigkeitsstand prüfen und KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
ESP (System) .................................. 105 mit Fernbedienung.................. 6 auffüllen .................................... 223
– zusätzliche Fernbedienungen 8 Front-Airbag ................................. 141
Fahrtrichtungsanzeiger Fernlicht – Beifahrerairbag ....................... 142 IM NOTFALL
– Einschalten .............................. 62 – Ersatz der Lampen ................. 190 – Deaktivierung........................... 143
– Ersatz der Lampen hinten ..... 193 – Lichthupe .................................. 61 – Fahrerairbag ............................. 142 WARTUNG
– Ersatz der Lampen vorne...... 191 – Zündung ................................... 61 UND PFLEGE
Frontleuchten
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) Fernlichter – Anordnung der Lampen ........ 189
– Einschalten .............................. 62 – Ersatz der Lampen ................. 190 TECHNISCHE
Funktion ASR ................................. 107 DATEN
– Ersatz der Lampen hinten ..... 193 – Zündung ................................... 61
– Ersatz der Lampen vorne...... 191 Fiat CODE...................................... 4 Gangschalthebel............................ 153
– Ersatz der seitlichen Lampen 192 Gepäckraum................................... 92 INHALTSVER-
Fix&Go ZEICHNIS
Fahrzeug ......................................... 235 (Schnellreparaturset für Reifen) 181 – Entfernen der Hutablage ...... 96
261
259-268 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:52 Pagina 262
– Ersatz der Lampen hinten ..... 193 Scheibenwaschflüssigkeit ............. 252 Schild der Karosseriefarbe.......... 236
KENNTNIS DES – Ersatz der Lampen vorne...... 191 Schlüssel .......................................... 5
FAHRZEUGES – Ersatz der Wischerblätter .... 230
Rim protector (reifen) ................. 243 – Spritzdüsen .............................. 230 – Antrag nach Schlüsseln mit
Rückfahrscheinwerfer Scheibenwischer Fernbedienung (zusätzliche) . 8
SICHERHEIT – Ersatz der Lampe ................... 194 – Ersatz der Batterie in der
– Aktivierung............................... 63
Fernbedienung ......................... 8
Rücksitze – Eigenschaften der
– mechanischer Schlüssel ........ 9
MOTORSTART – Kopfstützen.............................. 43 Scheibenwischerblätter
UND FAHREN – Schlüssel mit Fernbedienung 6
– Reinigung ................................. 234 – Ersatz......................................... 229
– Türen öffnen/schließen mit
Rückspiegel Scheinwerfer Fernbedienung ......................... 6
KONTROLLLEUCHTEN – Außen ........................................ 45
UND MELDUNGEN – Ersatz der Lampen ................. 186 Schneeketten ................................ 159
– Innen.......................................... 44 – Lampen (Typ)........................... 186 Seitenairbags
Rückwärtsgang (Licht)
– Leuchtweitenregler ............... 101 (Sidebag - Windowbag) .144-145-146
IM NOTFALL – Ersatz der Lampen ................. 194
Scheinwerfer .................................. 101 – Allgemeine Hinweise ............. 147
Scheibenentfrostung/ – Einstellung der Sicherheit ....................................... 129
WARTUNG Beschlagentfernung Leuchtweitenregelung ........... 101 Sicherheit der Kinder................... 84
UND PFLEGE – Ersatz der Lampen ................. 186
– Heckscheibe.................... 51-55-72 Sicherheitsgurte ........................... 129
– Windschutzscheibe und Seiten- – Lampen (Typ)........................... 188 – Allgemeine Hinweise ............. 132
TECHNISCHE scheiben vorne .............. 50-54-57 – Benutzung der
DATEN – Leuchtweitenregler ............... 101
Scheibenheber – Scheinwerfereinstellungen im Sicherheitsgurte....................... 129
– elektrisch ................................. 89 Ausland .................................... 102 – Gurtstraffer ............................. 131
INHALTSVER- – manuell hinten ......................... 91 – Kinder sicher befördern........ 134
ZEICHNIS Scheinwerferausrichtung
Scheibenwaschanlage.................... 63 (Leuchtweitenregler) ................. 101 – Lastbegrenzer .......................... 131
266
259-268 PUNTO FL DE 5ed 18-02-2010 13:52 Pagina 267
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS Fiat Group Automobiles S.p.A. – Customer Services – Technical Services – Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia)
Druckschrift n. 603.81.644 – 03/2010 – 5 Ausgabe
268
PUNTO FL UM D:PUNTO UM TED 28-07-2009 14:24 Pagina 1
F I A T P U N T O
DEUTSCH