Sie sind auf Seite 1von 30

12

d
j
dlf fkdg
ida j s 3
dlg dgb VA
,dl jds
g d gj
d
dg fjd
fdl kg
fg fjk

12
12 VA
12 VA
VA

3V
A

FBS 12/EF

Manual

10

12

14

16

18

20

22

24

26

-2-

12

12
12 VA
12 VA
VA

3 VA

12

d V
jfkdg
dlfi j 3
da sdg VA
dlg bjd
,dlg sgj
d dfjdk
dg
fdl gfj
fg k

3 VA
12
12 VA
12 VA
VA

3V

12
V

d V
jf
dlf kdgj
ida sd 3
dlg gbj VA
,dl dsg
g d j d
dg fjd
fdl kg
fg fjk

Fig. 2
12
V

1
d
j
dlf fkdg
ida j sd 3
dlg, gb VA
dlg jdsg
d j d
dg fjd
fdl kg
fg fjk

6
7
d
j
dlf fkdg
ida j s 3
dlg dgb VA
,d l j d s
g d gj
d
d g fj d
fdl kg
f g fj

12
12 VA
12 VA
VA

3V
A

2
3

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 4

-3-

D Originalbetriebsanleitung
PROXXON FBS 12/EF
Sehr geehrter Kunde!
Lesen Sie bitte vor der Benutzung des
Gertes die beigefgten
Sicherheitsvorschriften und Bedienhinweise.

Legende
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Drehzahlregelknopf
Gertebgel
Anschlusskabel
EIN-AUS-Schalter
Arretierknopf
Bohrfutter
Bohrstnderaufnahme

Beschreibung der Maschine


Der PROXXON-Feinbohrschleifer ist
das ideale Gert fr feine Arbeiten, die
mit einer normalen Bohrmaschine
nicht mglich sind. Sie knnen hiermit
unter anderem Stahl, NE-Metall, Glas,
Holz und Keramik bearbeiten. Einsetzbar zum Feinbohren, Schleifen, Polieren, Brsten, Entrosten, Gravieren,
Ziselieren, Trennen
Der laufruhige Permanent-MagnetMotor sorgt fr starkes Drehmoment
in allen Drehzahlbereichen.
Fr optimale Rundlaufgenauigkeit wird
die Bohrspindel durch ein Przisionskugellager spielfrei gelagert. Der Spindelkopf ist aus-gedreht zur mglichen
Aufnahme
von PROXXON-Stahlspannzangen (als
Zubehr erhltlich).

-4-

Technische Daten
Lnge:
Gewicht:
Bohrfutterspannbereich:
Spindelhals:

ca. 200 mm
ca. 400 g
0,5 bis 3,2 mm
20 mm

Motor:
Drehzahl:
FBS 12/EF
5.000-15.000/min
Spannung
12-18 V
Leistungsaufnahme
100 W
Geruschentwicklung
70dB (A)
Vibration am Griff
2.5 m/s2
Nur zum Gebrauch
in trockenen Rumen
Schutzklasse II-Gert
Gert bitte nicht ber
den Hausmll entsorgen!
Zubehr:
Fr nhergehende Informationen zum
Zubehr fordern Sie bitte unseren
Gerte-Katalog unter der im Garantiehinweis auf der letzten Seite angegebenen Adresse an.

Bedienung
Werkzeug einspannen, wechseln
Achtung!
Vor dem Werkzeugwechsel Netzstecker ziehen.
Arretierknopf 1 (Fig.2) niemals
drcken, solange das Gert luft.
1. Bohrfutter 2 (Fig. 2) leicht drehen
und dabei gleichzeitig den Arretierknopf (1) drcken, bis dieser
einrastet.

2. Bohrfutter ffnen und Einsatzwerkzeug wechseln.


Alle Einsatzwerkzeuge so kurz wie mglich einspannen. Lang herausstehende
Schfte verbiegen leicht und verursachen schlechten Rundlauf.
Fr optimale Rundlaufgenauigkeit empfehlen wir den Einsatz von
PROXXON-Stahlspannzangen.
Arbeiten mit dem Gert
Achtung!
Nicht ohne Schutzbrille arbeiten.
Nicht mit beschdigten Schleifscheiben
oder verbogenen Schften arbeiten.
1. Gert am Schalter 4 (Fig. 1) einschalten und die der Arbeit entsprechende
Drehzahl am Knopf 1 (Fig. 1) einstellen.
Hinweis:
Nicht der hohe Anpressdruck sondern
die richtige und gleichmige Drehzahl
bringt hohe Schleifleistung.
Kleine Frser/Stifte =
hohe Drehzahl,
groe Frser/Stifte =
niedrige Drehzahl.

Pflege und Wartung


Nach der Arbeit Netzstecker ziehen und
die Lftungsschlitze von anhaftendem
Staub befreien.
Entsorgung:
Bitte entsorgen Sie das Gert nicht ber
den Hausmll! Das Gert enthlt Wertstoffe, die recycelt werden knnen. Bei
Fragen dazu wenden Sie sich bitte an
Ihre lokalen Entsorgungsunternehmen
oder andere entsprechenden kommunalen Einrichtungen.
EG-Konformittserklrung
Name und Anschrift des Herstellers:
PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg, L-6868 Wecker
Produktbezeichnung:
Artikel Nr.:

FBS 12/EF
28462

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass


dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien
und normativen Dokumenten bereinstimmt:
EU-EMV-Richtlinie 2004/108/EG
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Datum: 07. 06. 2010

2. Halten Sie das Gert beim Frsen


oder Gravieren wie einen Kugelschreiber (Fig. 3), dabei die Lftungsschlitze nicht verdecken.
3. Bei groben Arbeiten sollten Sie das
Gert wie einen Hammerstiel halten
(Fig. 4).

Dipl.-Ing. Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Geschftsbereich Gertesicherheit
Der CE-Dokumentationsbevollmchtigte
ist identisch mit dem Unterzeichner.
-5-

GB

Translation of the Original


Operating InstructionsPROXXON FBS 12/EF

Dear Customer,
Before putting the machine into operation, read the enclosed safety rules and
operating instructions.
Legend
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Speed adjust button (FBS 12/EF)


Retainer
Connecting cable
ON/OFF switch
Lock button
Drill chuck
Drill upright mount

Technical data
Length:
Weight:
Chuck capacity:

approx. 200 mm
approx. 400 g
0.5 to 3.2 mm

Spindle collar:

20 mm

Motor:
Rotational speed:
FBS 12/EF
Voltage
Power consumption
Noise emission
Vibration at handle

5.000-15.000/min
12-18 V
100 W
70dB (A)
2.5 m/s2

For use in dry


environments only
Protection class II device

Machine description
The PROXXON precision bore grinder is
designed for grinding and boring operations too precise and detailed for standard drills. The precision bore grinder is
ideal for working on steel, non-ferrous
metal, glass, wood,
ceramics and more. Its applications
include precision boring, grinding,
polishing, brushing, derusting,
engraving, enchasing, and disagreggating.
The quiet-running permanent-magnet
motor provides powerful torque over the
entire speed range. The antilash precision ball bearings of the
drill spindle facilitate optimal truerun turning. The spindle head is
turned out for easy mounting of
PROXXON collet chucks
(available as accessory).

-6-

Please do not dispose


off the machine!
Accessories:
For more information regarding accessories, ask for our equipment catalogue
at the address provided on the last
page beneath the warranty information.
Operating instructions
Clamping and changing the bit
Important!
Unplug machine before changing
bit.Never press lock button 1 (Fig. 2)
with machine running.
1. Slightly turn drill chuck 2 (Fig. 2) and
simultaneously press lock button (1)
until the latter engages.
2. Open chuck and change bit.
When clamping drill bits, insert to minimise projecting length.

Long shafts bend easily and degrade


true run.
We recommend PROXXON collet
chucks for optimal true running.

led. If you have any questions about


this, please contact your local waste
management enterprise or other corresponding municipal facilities.

Using the machine


EC-Declaration of conformity
Important!
Always wear protective goggles when
using the machine.
Never use damaged grinding wheels or
bent shafts.
1. Switch on machine at switch 4
(Fig. 1) and set the appropriate operating speed at button 1
(Fig. 1).
Note:
Optimum grinding results are achieved
through uniform speed and not by applying excessive pressure.

Name and address of the manufacturer:


PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Product designation:
Article No.:

FBS 12/EF
28462

In sole responsibility, we declare that


this product conforms to the following
directives and normative documents:
EU EMC Directive 2004/108/EC
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009

Small cutters/bits = high speed,


Large cutters/bits = low speed.

EU Machinery Directive 2006/42/EC


DIN EN 60745-1 / 01.2010

2. When cutting or engraving, hold the


machine as if it were a pen (Fig. 3),
being careful not to occlude the vent
slits.
3. For roughing down, grip the machine
as if it were a hammer (Fig. 4).

Date: 07.05.2012

Dipl.-Ing. Jrg Wagner


Care and maintenance
When finished using the machine, unplug it and remove any dust clinging to
vent slits.
Disposal:

PROXXON S.A.
Machine Safety Department
The CE document authorized agent is
identical with the signatory.

Please do not dispose of the device in


domestic waste! The device contains
valuable substances that can be recyc-7-

Traduction de la notice
dutilisation originale
PROXXON FBS 12/EF

Cher client!
Veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation et de scurit jointes
l'appareil avant de l'utiliser.
Lgende
1. Bouton de rglage de vitesse
(FBS 12/EF)
2. Etrier de l'appareil
3. Cble de raccord
4. Commutateur de MARCHE/ARRET
5. Bouton de blocage
6. Mandrin porte-foret
7. Logement de bti
Description de la machine
La ponceuse de prcision PROXXON
est l'appareil idal pour les travaux
de prcision qui ne peuvent pas tre
effectus avec une ponceuse normale. Avec cet appareil vous pouvez
travailler des matires telles que acier,
mtal NE, verre, bois et cramique.
Il peut tre utilis pour le perage
de prcision, le ponage, le polissage,
le brossage, le drouillage, le gravage,
le ciselage, les oprations de
sectionnage
Le moteur aimant permanent d'un
fonctionnement rgulier assure un
couple lev dans toute la plage de
rgime. Un fonctionnement optimal
sans voilage est assur grce une
suspension sans jeu du foret par
roulement billes de prcision. La tte
de broche est tourne pour recevoir
les pinces de serrage en acier
PROXXON (disponibles en accessoire).

-8-

Caractristiques techniques
Longueur:
Poids:
Plage de serrage de
mandrin porte-foret:
Collet de broche:

env. 200 mm
env. 400 g
0,5 3,2 mm
20 mm

Moteur:
Vitesse:
FBS12/EF
5.000-15.000/min
Tension
12-18V
Consommation
100 W
Nuisance sonore
70dB (A)
Vibrations la poigne
2.5 m/s2
Pour une utilisation dans
un endroit sec uniquement
Appareil de catgorie de
protection II
Ne pas jeter la machine avec
les ordures mnagres!
Accessoires:
Pour des informations plus dtailles
concernant les accessoires, demandez notre catalogue d'appareils
l'adresse fournie la dernire page.
Utilisation
Installation et changement d'outils
Attention!
Dbrancher la fiche de raccord au
rseau avant de changer les outils.
Ne jamais appuyer sur le bouton de
blocage 1 (Fig.2) tant que l'appareil
tourne.
1. Tourner lgrement le mandrin porteforet 2 (Fig. 2) et appuyer en mme
temps sur le bouton de blocage (1)
jusqu' ce que celuici s'encrante.
2. Ouvrir le mandrin porte-foret et
changer l'outil.

Tous les outils doivent tre monts de


faon qu'ils dpassent aussi peu que
possible de l'appareil. Des tiges qui
dpassent de trop de l'outil se tordent
facilement et provoquent des irrgularits de fonctionnement.
Pour un fonctionnement optimal
exempt de tout voilage, nous recommandons l'utilisation des pinces de
serrage en acier PROXXON.
Travaux avec l'appareil
Attention!
Ne pas travailler sans lunettes de
protection.
Ne pas travailler avec des disques de
ponage endommags ou des tiges
tordues.
1. Enclencher l'appareil au commutateur 4 (Fig. 1) et le rgler au bouton
1 (Fig. 1) la vitesse correspondant
au travail effectuer.
Remarque:
On n'obtient pas un bon ponage en
appliquant une pression d'appui leve mais en slectionnant une vitesse
de travail adapte et rgulire.
Petite fraises/tiges = vitesse leve,
Grandes fraises/tiges = petite vitesse.
2. Lors du fraisage ou de travaux de
gravage tenir l'appareil comme un
stylo (Fig. 3), ce faisant ne pas boucher les fentes d'aration.
3. Lors de travaux plus grossiers
tenez l'appareil comme un manche
de marteau (Fig. 4).

Soins et entretien
Dbrancher la fiche de raccord au
rseau aprs le travail et retirer la poussire obturant les fentes d'aration.

limination :
Nliminez pas lappareil en mme
temps que les ordures mnagres !
Lappareil comporte des matriaux
recyclables. Si vous avez des questions ce sujet, adressez-vous aux
entreprises locales dlimination des
dchets ou dautres institutions
communales correspondantes.
Dclaration de conformit CE
Nom et adresse du fabricant :
PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Dsignation du produit : FBS 12/EF
Article n :
28462
Nous dclarons de notre seule responsabilit que ce produit rpond aux
directives et normes suivantes :
Directive UE CEM 2004/108/CE
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
Directive europenne relative aux
machines 2006/42/CE
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Date : 07.05.2012

Dipl.-Ing. Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Division scurit des appareils
Le responsable de la documentation
CE est identique au signataire.
-9-

Traduzione delle istruzioni


per luso originalie
PROXXON FBS 12/EF

Gentile cliente!
Prima di usare la macchina legga attentamente le allegate prescrizioni di sicurezza e istruzioni per l'uso.
Legenda
1. Manopola di regolazione numero di
giri (FBS 12/EF)
2. Staffa dell'attrezzo
3. Cavo di allacciamento
4. Interruttore per INSERIMENTO /
DISINSERIMENTO
5. Pulsante di bloccaggio
6. Mandrino portautensile
7. Attacco per l'alloggiamento nel supporto a colonna
Descrizione della macchina
Con la smerigliatrice a mano di precisione PROXXON si possono eseguire in
modo ideale lavori di rifinitura che non
possibile eseguire con un trapano elettrico a mano normale. Con essa si possono lavorare tra l'altro acciaio, metallo
non ferroso, vetro, legno e ceramica.
Impiegabile per eseguire fori di precisione, per smerigliare, lucidare, spazzolare,
togliere la ruggine, incidere, cesellare,
troncare
Il motore a magnete permanente, con
funzionamento silenzioso, permette una
intensa coppia motrice a qualsiasi regime di giri. Per avere una rotazione concentrica di alta precisione il mandrino
alloggiato senza gioco per mezzo di un
cuscinetto a sfere di precisione. La testa
portamandrino stata tornita adeguatamente per poter alloggiare la pinza di
bloccaggio PROXXON (disponibile
come accessorio).
- 10 -

Dati tecnici
Lunghezza:
Peso:
Capacit del
mandrino:
Collo del mandrino:

circa 200 mm
circa 400 g
da 0,5 a 3,2 mm
20 mm

Motore:
Numero di giri:
FBS 12/EF
5.000-15.000/min
Tensione
12-18V
Assorbimento di potenza
100 W
Sviluppo di rumore
70dB (A)
Vibrazioni sull'impugnatura
2.5 m/s2
Uso consentito solo in
ambienti asciutti
Classe di protezione
apparecchio II
Alla fine della vita dellutensile
non gettarlo nella spazzatura
normale bensi nella apposita
raccolta differenziata!
Accessori:
Per informazioni pi esatte concernenti
gli accessori si prega di richiedere il
nostro catalogo degli attrezzi riportato
all'ultima pagina, sotto all'indirizzo indicato nella nota di garanzia.
Maneggio
Serrare, cambiare l'utensile
Attenzione!
prima di cambiare l'utensile staccare la
spina dalla presa di corrente. Non premere mai il pulsante di bloccaggio 1
(Fig. 2) finch l'attrezzo funziona.
1. Ruotare leggermente il mandrino 2
(Fig. 2) e premere contemporaneamente il pulsante di bloccaggio (1),
finch questo non scatta in posizione.
2. Aprire il mandrino e cambiare
l'utensile.

Stringere tutti gli utensili che si usano


facendoli sporgere il meno possibile dal
mandrino. I gambi che sporgono per
una lunghezza rilevante si curvano facilmente e eseguono una rotazione non
corretta.
Per una rotazione precisa in modo ottimale, raccomandiamo l'impiego di pinze
di serraggio in acciaio PROXXON.
Lavoro con l'attrezzo
Attenzione!
Non lavorare senza occhiali di
protezione.
Non lavorare con dischi abrasivi
danneggiati oppure con gambi curvi.
1. Dare corrente all'attrezzo tramite l'interruttore 4 (Fig. 1) e regolare sul pulsante 1 (Fig. 1) il numero di giri corrispondente per il lavoro da eseguire.
Nota:

ventilazione dalla polvere che si attaccata lavorando.


Smaltimento:
Non smaltire lapparecchio con i rifiuti
domestici. Lapparecchio contiene dei
materiali che possono essere riciclati. In
caso di domande in proposito rivolgersi
allazienda locale per lo smaltimento
oppure ai corrispondenti enti comunali.
Dichiarazione di conformit CE
Nome ed indirizzo del produttore:
PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Denominazione prodotto:
N. articolo:

FBS 12/EF
28462

Dichiariamo sotto la propria esclusiva


responsabilit, che il prodotto conforme alle seguenti direttive e documenti
normativi:

Si ottiene un elevato rendimento di


smerigliatura con il numero di giri corretto e costante, anzich esercitando
una elevata pressione di appoggio.

Direttiva CEE-CEM 2004/108/CEE


DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009

Piccole frese/perni =
elevato numero di giri,
grandi frese/perni =
basso numero di giri.

Direttiva sui macchinari UE


2006/42/UE
DIN EN 60745-1 / 01.2010

2. Durante i lavori di fresatura oppure di


incisione tenere l'attrezzo in mano
come se fosse una penna a sfera
(Fig. 3), facendo attenzione a non
coprire le feritoie di ventilazione.
3. Eseguendo lavori da sgrosso tenere
l'attrezzo come se fosse un manico di
martello (Fig. 4).
Cura e manutenzione
Ultimato il lavoro staccare la spina dalla
rete di corrente e pulire le feritoie di

Data: 07.05.2012

Ing. Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Reparto sicurezza macchine
Il rappresentante della documentazione
CE identico al sottoscritto.
- 11 -

Traduccin de las instrucciones de servicio originales


PROXXON FBS 12/EF

Estimado cliente:
antes de utilizar el aparato, lea las
normas de seguridad y las indicaciones para el manejo.
Leyenda
1. Botn regulador del nmero de
revoluciones (FBS 12/EF)
2. Estribo de aparatos
3. Cable de conexin
4. CONECTOR/DESCONECTOR
5. Botn de retencin
6. Portabrocas
7. Recepcin del soporte de
adaptacin
Descripcin de la mquina
La esmeriladora de taladrado fino
PROXXON es el aparato ideal para
trabajos finos, que no son posibles
con una taladradora normal. Con ello,
pueden mecanizar, entre otras cosas,
acero, metal no frrico, vidrio, madera
y cermica. Utilizables para taladrado
fino, esmerilado, pulimentado, cepillado, desoxidacin, gravado, cincelado,
separacin
El silencioso motor de imn permanente se encarga de conseguir un par
de giro elevado en todos los regmenes de revoluciones. Para conseguir
una concentricidad ptima, el husillo
de taladrar se aloja sin juego mediante un cojinete de bolas de precisin.
La cabeza del husillo est mandrilada
para posibilitar la recepcin de pinzas
de acero PROXXON (suministrable
como accesorio).

- 12 -

Datos tcnicos
Longitud:
aprox. 200 mm
Peso:
aprox. 400 g
Alcance de sujecin
del portabrocas:
0,5 hasta 3,2 mm
Cuello del husillo:

20 mm

Motor:
Nmero de revoluciones:
FBS 12/EF
5.000-15.000 rpm
Tensin
12-18V
Potencia absorbida
100 W
Desarrollo de ruido
70dB (A)
Vibracin en el asidero
2.5 m/s2
Slo para utilizacin en
recintos secos
Aparato con clase de
proteccin II
Por favor no deshacerse
de esta maquina arrojandola
a la basura!
Accesorios:
Para informaciones ms detalladas
sobre los accesorios, le rogamos que
solicite nuestro catlogo de aparatos
a la direccin indicada en la indicacin de garanta de la ltima pgina.
Manejo
Tensar la herramienta, cambiarla
Atencin!
Antes de cambiar la herramienta,
extraer el enchufe de la red.No pulse
nunca el botn de retencin 1 (Fig.2)
mientras el aparato se encuentra en
funcionamiento.

1. Girar ligeramente el portabrocas 2


(Fig. 2) y, al mismo tiempo, pulsar
simultneamente el botn de retencin (1), hasta que ste encastre.
2. Abrir el portabrocas y cambiar la
herramienta de repuesto.

Conservacin y mantenimiento
Despus del trabajo, extraer el enchufe
de la red y liberar las ranuras de ventilacin del polvo que se queda adherido.
Eliminacin:

Tensar todas las herramientas de repuesto lo ms cortas posible. Los mangos


que sobresalen se doblan con facilidad
y dan lugar una mala concentricidad.

Por favor, no deseche el aparato con


la basura domstica! El aparato contiene materiales que se pueden reciclar.
En caso de dudas dirjase a su centro
de reciclado u otras instituciones
comunales correspondientes.

Para conseguir una concentricidad


ptima, recomendamos utilizar las
pinzas de acero PROXXON.

Declaracin de conformidad
de la EG (CE)

Trabajos con el aparato


Atencin!
No trabajar sin gafas protectoras.
No trabajar con muelas abrasivas
daadas o mangos doblados.
1. Conectar el aparato al interruptor 4
(Fig. 1) y ajustar en el botn 1
(Fig. 1) el nmero de revoluciones
correspondiente al trabajo.
Nota:
El elevado rendimiento de esmerilado
no se consigue con la elevada presin
de apriete, sino con el nmero de
revoluciones correcto y uniforme.
Fresas/pasadores pequeos =
elevado nmero de revoluciones,
fresas/pasadores grandes =
bajo nmero de revoluciones.
2. Al fresar o gravar, agarre el aparato
como un bolgrafo (Fig. 3), procurando no ocultar las ranuras de
ventilacin.
3. En trabajos bastos, debera agarrar
el aparato como un mango de martillo (Fig. 4).

Nombre y direccin del fabricante:


PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg, L-6868 Wecker
Denominacin de producto: FBS 12/EF
Artculo N:
28462
Declaramos bajo exclusiva responsabilidad, que este producto cumple
las siguientes normas y documentos
normativos:
Directiva de compatibilidad
electromagntica UE 2004/108/CE
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
Directiva de mquinas UE 2006/42/CE
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Fecha: 07.05.2012

Ing.Dipl. Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Campo de actividades: Seguridad de
aparatos
El delegado para la documentacin
CE es idntico con el firmante.
- 13 -

NL

Vertaling van de originele


gebruiksaanwijzing
PROXXON FBS 12/EF

Geachte klant,
Lees voor het gebruik van het gereedschap de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften en bedieningsaanwijzingen.
Legenda
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Regelknop toerental (FBS 12/EF)


Beugel
Aansluitkabel
AAN/UIT-schakelaar
Vergrendelknop
Boorhouder
Steun boorstandaard

Beschrijving van de machine


De PROXXON fijnboor-/-slijpmachine
is het ideale gereedschap voor het
fijne werk, dat met een normale
boormachine niet mogelijk is. U
kunt hiermee onder andere staal,
non-ferro-metalen, glas, hout en
keramiek bewerken. De machine
kan worden gebruikt voor fijn boorwerk, slijpen, polijsten, borstelem,
ontroesten, graveren, cisseleren,
scheiden

Technische gegevens
Lengte:
ca. 200 mm
Gewicht:
ca. 400 g
Inspanbereik boorkop: 0,5 tot 3,2mm
Flensdiameter:
20 mm
Motor:
Toerental:
FBS 12/EF
5.000-15.000 omw/min
Spanning
12-18V
Vermogensopname
100 W
Geluidsontwikkeling
70dB (A)
Vibratie aan de
handgreep
2,5 m/s2
Alleen voor toepassing
in droge ruimtes
Beveiligingsklasse II apparat
Gelieve niet met het Huisvuil
mee te geven.
Accessoires:
Voor nadere informatie over accessoires kunt u onze catalogus met
gereedschappen aanvragen op
het adres dat op de laatste pagina
van de garantie-aanwijzingen staat.
Bediening

De rustig draaiende motor met


permanente magneten zorgt voor
een krachtig draaimoment in alle
toerentalbereiken. Voor optimale
precisie bij het ronddraaien is de
boorkop door een precisie-kogellager
spelingvrij gelagerd. De boorkop is
uitgedraaid voor de mogelijke opname
van PROXXON-staalspantangen
(als accessoires verkrijgbaar).

- 14 -

Gereedschap inspannen, vervangen


Let op!
Voor het vervangen van gereedschappen stekker uit het stopcontact
halen.Vergrendelknop 1 (Fig. 2) nooit
indrukken zolang het gereedschap
draait.
1. Boorhouder 2 (Fig. 2) iets verdraaien en daarbij gelijktijdig op

de vergrendelknop (1) drukken,


tot de houder inklikt.
2. Boorhouder openen en inzetgereedschap vervangen.
Alle inspangereedschap zo kort
mogelijk inspannen. Ver naar buiten
stekende schachten buigen gemakkelijk en draaien slechter rond.
Voor optimale ronddraaiprecisie
adviseren we het gebruik van
PROXXON-staalspantangen.
Werkzaamheden met het
gereedschap
Let op!
Niet zonder beschermingsbril
werken.
Niet met beschadigde slijpschijven of
verbogen schachten werken.
1. Gereedschap met schakelaar 4
(Fig. 1) inschakelen en het juiste
toerental voor de werkzaamheden
met knop 1 (Fig. 1) instellen.
Aanwijzing:
Niet de hoge aanzetdruk, maar het
juiste en gelijkmatige toerental zorgt
voor goede slijpresultaten.
Kleine frezen/stiften = hoger toerental
Grote frezen/stiften = lager toerenta
2. Houd het gereedschap bij het
frezen of graveren als een balpen
(Fig. 3). De sleuven voor de luchtdoorgang moeten daarbij niet
worden afgedekt.
3. Bij ruwere werkzaamheden dient u
het gereedschap als een hamersteel (Fig. 4) te gebruiken.
Verzorging en onderhoud
Na afloop van de werkzaamheden de
stekker uit het stopcontact halen en

de sleuven voor lucht-doorgang van


aanhechtende stof ontdoen.
Afval afvoeren:
Voer het toestel niet via de huisafval
af! Het toestel omvat grondstoffen die
recyclet kunnen worden. Bij vragen
hieromtrent richt u zich alstublieft
aan uw plaatselijk afvalbedrijf of
aan andere passende gemeentelijke
voorzieningen.
EG-conformiteitsverklaring
Naam en adres van de fabrikant:
PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Productaanduiding:
Artikelnr.:

FBS 12/EF
28462

Wij verklaren alleen verantwoordelijk


te zijn dat dit product met de volgende richtlijnen en normatieve documenten overeenstemt:
EU-EMC-richtlijn 2004/108/EG
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
EU-machinerichtlijn 2006/42/EG
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Datum: 07.05.2012

Dipl.-Ing. Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Ressort toestelveiligheid
De gevolmachtigde van de CE-documentatie is dezelfde persoon als de
ondergetekende.
- 15 -

DK

Oversttelse af den
originale brugsanvisning
PROXXON FBS 12/EF

Ls venligst de vedlagte sikkerhedsforskrifter og brugsanvisninger, fr De


tager apparatet i brug.

Signaturforklaring
1. Omdrejningstals-reguleringsknap
(FBS 12/EF)
2. Apparatbjle
3. Tilslutningsledning
4. TIL-FRA-kontakt
5. Lseknap
6. Borepatron
7. Borestativoptagelse

Tekniske data
Lngde:
Vgt:
Borepatronsspndeomrde:

ca. 200 mm
ca. 400 g
0,5 til 3,2 mm

Spindelhals:

20 mm

Motor:
Omdrejningstal:
FBS 12/EF
5.000-15.000/min
Spnding
12-18V
Effekt
100 W
Stjudvikling
70dB (A)
Vibration p skaftet
2.5 m/s2

M kun benyttes i trre rum


Beskyttelsesklasse II apparat

Beskrivelse af maskinen
PROXXON-finbore-/slibemaskine
er det ideelle apparat til fint arbejde,
der ikke er muligt med en normal
boremaskine. De kan bl.a. bearbejde
stl, ikke-jernmetaller, glas, tr og
keramik med den. Kan benyttes til
finboring, slibning, polering,
brstning, rustfjernelse, gravering,
ciselering, adskillelse
Permanentmagnetmotoren med
rolig gang srger for et strkt drejningsmoment i alle omdrejningstalsomrder. For at opn optimal rundlbsprcision er borespindlen lejret
spillerumsfrit i et prcisionskugleleje. Spindelnsen er
uddrejet til mulig optagelse af
PROXXON-stlspndepatroner
(kan rekvireres som tilbehr).

- 16 -

Apparatet m ikke bortskaffes


i den daglige renovation!

Tilbehr:
For yderligere oplysninger om
tilbehr bedes De rekvirere vort
udstyrskatalog p den p sidste side
af garantibeviset angivne adresse.

Betjening
Ispnding, skift af vrktj
Bemrk!
Fr vrktjsskift aftrkkes netstikket.
Lseknappen 1 (Fig.2) m aldrig
trykkes ind, s lnge apparatet
arbejder.
1. Borepatronen 2 (Fig. 2) drejes let,
og herunder trykkes der samtidig

p lseknappen (1), til denne


gr i hak.
2. Borepatronen bnes, og indsatsvrktjet udskiftes.
Alt indsatsvrktj ispndes s kort
som muligt. Skafter, der stikker langt
frem, bjes let og forrsager drligt
rundlb.
Til optimal rundlbsprcision
anbefaler vi at benytte PROXXONstlspndepatroner.
Arbejde med apparatet
Bemrk!

Pleje og vedligeholdelse
Efter arbejdet aftrkkes netstikket og
ventilationsslidserne befris for vedhftende stv.
Bortskaffelse:
Maskinen m ikke smides i husholdningsaffaldet! Maskinen indeholder
rstoffer, der kan recycles. Hvis De
har sprgsml til dette emne, bedes
De kontakte den lokale genbrugsstation eller andre relevante instanser.

EU-overensstemmelseserklring

Arbejd ikke uden beskyttelsesbriller.

Producentens navn og adresse:


PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg, L-6868 Wecker

Arbejd ikke med beskadigede


slibeskiver eller bjede skafter.

Produktnavn:
Artikel nr.:

1. Apparatet tndes p kontakten 4


(Fig. 1), og et til arbejdet passende
om drejningstal indstilles p
knappen 1 (Fig. 1).

Vi erklrer p eget ansvar, at dette


produkt er i overensstemmelse med
flgende direktiver og normative
dokumenter:

Henvisning:
Ikke et hjt slibetryk, men det rigtige
og ensartede omdrejningstal giver
stor slibeydelse.
Sm frsere/stifter =
hjt omdrejningstal,
Store frsere/stifter =
lavt omdrejningstal.
2. Hold apparatet som en kuglepen
(Fig. 3) ved frsning eller gravering,
s ventilationsslidserne ikke
tildkkes.
3. Ved grove arbejder br De holde
apparatet som et hammerskaft
(Fig. 4).

FBS 12/EF
28462

EMC-direktiv 2004/108/EF
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
EU-maskindirektiv 2006/42/EF
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Dato: 07.05.2012

Dipl.-ing. Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Afdeling Apparatsikkerhed
Den ansvarlige for CE-dokumentationen er identisk med undertegnede.
- 17 -

versttning av originalbruksanvisningen
PROXXON FBS 12/EF

Bste kund!
Ls de bifogade skerhets- och bruksanvisningarna innan ni anvnder
maskinen.
Teckenfklaring
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Varvtals-regleringsknapp
(FBS 12/EF)
Apparatbygel
Ntkabel
Strmstllare AV-P
Lsknapp
Chuck
Borrmaskinspelare

Beskrivning av maskinen
PROXXON-Finborrslip r en idealisk
maskin fr fina arbeten som inte r
mjliga att gra med en normal
borrmaskin. Ni kan bearbeta stl,
ickejrn-metall, glas, tr och keramik.
Insticksbar fr att finborra, slipa,
polera, borsta, avrosta, gravera,
ciselera, avskilja.
Den lgvarviga Permanent-Magnetmotorn srjer fr stort vridmoment
i alla varvtalsomrden. Fr optimala
rotationsegenskaper r borrspindeln
spelfritt lagrad i precisionkullager.
Spindelhuvudet r utformad fr
PROXXON-tlchuck
(kan erhllas som tillbehr).

- 18 -

Tekniska data
Lngd:
Vikt:
Chuck

ca. 200 mm
ca. 400 g
0,5 till 3,2 mm

Spindelhals:

20 mm

Motor:
Varvtal:
FBS 12/EF
5.000-15.000/min
Spnning
12-18V
Ineffekt
100 W
Bullerniv
70dB (A)
Vibration p handtag
2.5 m/s2

Fr bara anvndas i torra


utrymmen
Skyddsklass II appara
Frbrukade och trasiga
maskiner fr inte slngas
som avfall, utan de
ska lmnas fr tervinning.
Tillbehr:
Fr mer ingende information om tillbehren bestller Ni vr verktygskatalog frn adressen som finns under
sista sidan i vra garantianvisningar.
Sktsel
Fastspnning och vxling av
verktyg
Varning!
Innan verktyg bytes lossas stickproppen frn ntanslutningen.Lsknappen
1 (Fig. 2) fr aldrig nedtryckas s
lnge maskinen roterar.

1. Borrchucken 2 (Fig. 2) vrides ltt,


samtidigt som lsknappen(1) svagt
nedtryckes, tills den lser.
2. Borrchucken ppnas och
insatsverktyget bytes.
Alla insatsverktygen inspnnes s
kort som mjligt. Lngt utstende
skaft bjs ltt och frorsakar dlig
rotation.
Fr optimala rotationsegenskaper
rekommenderas insatser fr
PROXXON-stlchuck.
Arbete med maskinen
Varning!
Arbeta inte utan skyddsglasgon.
Arbeta inte med skadade slipskivor
eller krkta skaft.
1. Maskinen inkopplas med strmbrytare 4 (Fig. 1) och de fr arbetet
rekommenderade varvtalet instlles
med knapp 1 (Fig. 1).
Anvisning:
Det r inte det hga presstrycket utan
ett riktigt och konstant varvtal som
ger hg slipeffekt.

Avfallshantering:
Kasta inte maskinen i hushllssoporna! Maskinen innehller material som
kan tervinnas. Vid frgor angende
detta, var god vnd dig till ett lokalt
tervinningsfretag eller renhllningen
i din kommun.
EG-konformitetsfrklaring
Tillverkarens namn och adress:
PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Produktbeteckning:
Artikelnr:

FBS 12/EF
28462

Vi frklarar p eget ansvar att denna


produkt verensstmmer med fljande riktlinjer och normgivande dokument
EU:s EMK-direktiv 2004/108/EG
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
EG-maskinriktlinje 2006/42/EG
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Datum: 07.05.2012

Liten frs/litet stift = hgt varvtal,


Stor frs/stort stift = lgt varvtal.
2. Hll maskinen som en kulspetspenna (Fig. 3), s ventilationsppningen inte vertcks.
3. Vid grvre arbeten skall ni hlla maskinen som ett hammarskaft (Fig. 4).
Sktsel och vrd
Efter arbetet lossas stickproppen frn
ntet och ventilations-ppningen
rengres frn vidhftad damm.

Dipl-ing Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Verksamhetsomrdet maskinskerhet.
Befullmktigat ombud fr CE-dokumentation r identisk med undertecknaren.
- 19 -

CZ

Peklad nvodu k pouit


PROXXON FBS 12/EF

Ven zkaznku!
Pette si, prosm, jet ped
pouitm pstroje piloen bezpenostn pedpisy a nvod k obsluze.
Legenda
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Regulace otek (FBS 12/EF)


Tmen
Pipojovac ra
Vypna VYP - ZAP
Aretan tlatko
Sklidlo
Osazen pro upnut do stojanu

Popis pstroje
PROXXON-Vrtaka - bruska pro
jemn prce je ideln pstroj pro
jemn prce, kter nelze provdt
sbnou vrtakou. Mezi jinmi, mete tmto pstrojem obrbt
ocel, neelezn kovy, sklo, devo a
keramiku. Lze ho pout pro pesn
vrtn, brouen, letn, kartovn,
odrezovn, gravrovn, cizelovn,
ezn, atd.
Motor s permanentnm magnetem
m tich chod a zajiuje velk toiv
moment v celm rozsahu otek.
Veteno je uloeno v pesnm loisku, kter zaruuje optimln chod bez
vle a bez radilnho hzen. Otvor
vysoustruen v hlav vetena
umouje pouit ocelov kletiny
PROXXON (je k dostn jako
psluenstv).

Technick data
Dlka:
Hmotnost:
Sklidlo-upnac
rozsah:
Osazen vetena:

cca 200 mm
cca 400 g
0,5 a 3,2 mm
20 mm

Motor:
Poet otek:
FBS 12/EF
5.000-15.000 ot/min
Napt
12-18V
Vkon
100 W
Hlunost
70 dB (A)
Vibrace na dradle
2.5 m/s2
Jen pro pouit v suchch
mstnostech
Ochrann izolace pistoje tdy II
Pri likvidaci nevhazujte do
domcho odpadu.

Psluenstv:
Bli informace o psluenstv zskte v naem katalogu pstroj, kter
si mete vydat na adresch uvedench na posledn stran zrunho
listu.
Obsluha
Upnut a vmna nstroje
Pozor!
Ped vmnou nstroje vythnte
sovou ru ze zsuvky. Nikdy
nepouvejte aretan tlatko 1 (Fig.
2) pokud je stroj v chodu.
1. Otejte voln klidlem 2 (Fig. 2)
a souasn stlaujte aretan tlatko (1) dokud nezasko.

- 20 -

2. Uvolnte sklidlo a vymte nstroj.

Likvidace:

Vechny nstrojov stopky upnejte


tak, aby vynvaly co nejmn.
Pli vynvajc nstroje se mrn
prohbaj a zpsobuj nepravideln
chod pstroje.

Prosm nevyhazujte pstroj do domovnho odpadu! Pstroj obsahuje hodnotn ltky, kter mohou bt recyklovny. Pokud budete mt dotazy,
obrate se prosm na mstn podnik
pro likvidaci odpadu nebo jin podobn mstn zazen.

Pro dosaen optimlnho chodu bez


radilnho hzen doporuujeme
stopky pro ocelovou kletinu
PROXXON.
Prce s pstrojem
Pozor!
Nikdy nepracujte bez ochrannch brl.
Nikdy nepracujte s pokozenmi
brusnmi kotoui nebo ohnutmi
nstrojovmi stopkami.
1. Vypnaem 4 (Fig. 1) zapnte pstroj a knoflkem 1 (Fig. 1) nastavte
odpovdajc otky pro danou
prci.
Upozornn:
Vyho brusnho inku doshnete
pouitm sprvnch a rovnomrnch
otek a nikoli velkm tlakem na
nstroj.
Mal frzy/stopky = vysok otky,
velk frzy/stopky = nzk otky.
2. Pi frzovn a gravrovn drte
pstroj jako tuku (Fig. 3). Dejte
pitom pozor, abyste nezakryli
vtrac otvory.
3. Pi hrubch pracch drte pstroj
jako nsadu kladiva (Fig. 4).
drba
Po prci vythnte sovou ru ze
zsuvky a odstrate prach usazen
ve vtracch otvorech.

Prohlen o shod pro ES


Nzev a adresa vrobce:
PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
Oznaen vrobku:
. poloky:

FBS 12/EF
28462

Na vlastn odpovdnost prohlaujeme,


e tento vrobek vyhovuje nsledujcm
smrnicm a normativnm pedpism:
smrnice EU Elektromagnetick
kompatibilita - 2004/108/ES
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
Smrnice EU Strojn zazen
2006/42/ES
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Datum: 07.05.2012

Dipl.-Ing. Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Obchodn oblast bezpenost stroj
Osoba zmocnn pro dokumentaci
CE se shoduje s osobou podepsanou.

- 21 -

TR

Orijinal iletim klavuzunun


evirisi
PROXXON FBS 12/EF

Sayn Mterimiz!
Makineyi kullanmaya balamadan
nce, ltfen beraberinde verilen
emniyet talimatlarn ve kullanma
talimatlarn okuyun.
aretlerin anlam
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Devir says ayar dmesi


(FBS 12/EF)
Makine asks
Elektrik balant kablosu
AMA-KAPAMA alteri
Kilitleme dmesi
Mandren
Matkap sehpas balant boaz

Makinenin tanm
PROXXON-Hassas talama ve delme
matkab normal matkap makinesi ile
yaplmas imkan dahilinde olmayan
hassas iler iin ideal bir alettir. Siz
bununla dier malzemelerin yannda
elik, NE-metal, cam, aga ve seramik
ileyebilirsiniz. Hassas delik delme,
talama, parlatma, fralama, pas
temizleme, oyma, oyarak ssleme,
keserek ayrma ilemlerinde
kullanlabilir.
Sessiz alan daimi-mknatsl-motor
tm devir says kademelerinde gl
bir dndrme momenti salar. Dairesel
hareket hassasiyetinin optimal olmas
iin, tahrik mili hassas bir rulman ile
boluksuz olarak yataklandrlmtr.
Tahrik mili kafas PROXXON-elik
skma penselerine (aksesuar olarak
temin edi lebilir) balama olana
salamak amac ile tornalanmtr.

- 22 -

Teknik Bilgiler
Uzunluu:
tak. 200 mm
Agrl:
tak. 400 g
Mandrenin skma
az:
0,5 ten 3,2 mm'ye kadar
Tahrik mili:

20 mm

Motor:
Devir says:
FBS 12/EF
5.000-15.000/dak.
Voltaj
12-18V
Enerji sarfiyat
100 W
Grlt yaylm
70dB (A)
Tutma kabzasndaki
titreim
2.5 m/s2
Srf kuru odalarda kullan m iin
Korumasn f II cihaz
Makinann geri dnmn
ev artklar zerinden yapmayn.
Aksesuarlar:
Aksesuarlar ile ilgili daha teferruatl
bilgiler iin, garanti belgesinin son
sayfasnda belirtilen adresten, ltfen,
bizim Aletler-Kataloumuzu talep edin.
Kullanlmas
Takmlarn makineye taklmas
(sklmas) ve deitirilmesi
Dikkat!
Takmlar deitirmeden nce elektrik
kablosu fiini ekip karn.
Makine alt srece asla kilitleme
dmesine 1 (Fig. 2) basmayn.
1. Mandreni 2 (Fig. 2) hafife dndrn ve bu esnada ayn zamanda
kilitleme dmesini yuvasna oturup
kilitleninceye kadar bastrn.

2. Mandreni an ve kullanacanz
takm degitirin.
Kullandnz tm takmlar mmkn
olduu kadar ksa olarak takn. Uzun
olarak taklan miller kolayca bklr
ve dairesel hareketin bozulmasna
sebebiyet verir. Dairesel hareket hassasiyetinin optimal olarak salanmas
iin, PROXXON-elik skma penselerinin kullanlmasn tavsiye ediyoruz.
Makine ile alma

Dikkat!
Koruyucu gzlksz almayn.

Hasarl talama diskleri veya bklm disk milleri ile almayn.


1. Makineyi alterden 4 (Fig. 1)
altrn ve ie uygun devir saysn
dmeden 1 (Fig. 1) ayarlayn.
Aklama:
Yksek talama performansna
ulamak iin yksek bask gc deil,
bilakis doru ve dzgn devir says
semeniz gerekir.
Kk frezeler/talama milleri
= yksek devir says,
byk frezeler/talama milleri
= dk devir says.

dnm mmkn paralar vardr.


Bu konuyla ilgili sorularnz ltfen
p toplama kuruluuna veya dier
belediye kurumlarna yneltebilirsiniz.
Korunmas ve bakm
alma bittikten sonra elektrik kablo
fiini ekip karn ve havalandrma
kanallarn yapan tozlardan temizleyin.
AT Uygunluk Belgesi
reticinin ad ve adresi:
PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
rn ad:
rn No. :

FBS 12/EF
28462

bu belgeyle, mnferiden sorumlu


olarak, bu rnn aadaki direktiflere ve normlara uygun olduunu beyan
ederiz:
AB EMU Direktifi 2004/108/AT
DDIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
AB Makine Direktifi 2006/42/AT
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Tarih : 07.05.2012

2. Frezeleme veya oyma ileri esnasnda makineyi bir tkenmez kalem


gibi tutun (Fig. 3), bu esnada havalandrma kanallarn kapatmayn.
3. Kaba almalar esnasnda makineyi
bir eki sap gibi tutun (Fig. 4).
Cihacn ortadan kaldrlmas
(Atlmas):
Ltfen cihaz normal p iine
atmaynz! Cihaz ierisinde geri

Mh. Jrg Wagner


PROXXON S.A.
Cihaz gvenlii blm
CE dokmantasyon yetkilisi ile imza
eden kii ayn kiidir.

- 23 -

PL

Tumaczenie oryginalnej
instrukcji obsugi
PROXXON FBS 12/EF

Szanowny Kliencie!
Przed uyciem urzdzenia prosimy o
przeczytanie zaczonych przepisw
bezpieczestwa i wskazwek dotyczcych obsugi.
Legenda
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pokrto regulacji obrotw


Wieszak urzdzenia
Kabel zasilajcy
Wycznik
Przycisk blokady
Uchwyt wiertarski
Miejsce do zamocowania wspornika
wiertarki

Opis urzdzenia

Dane techniczne
Dugo:
ok. 200 mm
Ciar:
ok. 400 g
Zakres mocowania uchwytu
wiertarskiego:
0,5 do 3,2 mm
20 mm
Konierz wrzeciona:
Silnik:
Liczba obrotw:
FBS 12/EF
5.000 15.000 obr./min
Napicie
12 18 V
Pobr mocy
100 W
Poziom haasu
70 dB (A)
Wibracje na uchwycie
2,5 m/s2
Tylko do uytkowania w suchych
pomieszczeniach
Klasa ochrony urzdzenia II
Nie wyrzuca zuytego
urzdzenia do mieci domowych!

Precyzyjna wiertarko-szlifierka jest idealnym urzdzeniem do precyzyjnych


prac, ktrych nie da si wykona normaln wiertark. Mona ni obrabia
midzy innymi stal, metale nieelazne,
szko i ceramik. Mona j stosowa do
dokadnego wiercenia, szlifowania,
polerowania, szczotkowania, odrdzewiania, grawerowania, cyzelowania,
przecinania

Wyposaenie dodatkowe:

Silnik z magnesem trwaym o bardzo


spokojnym biegu zapewnia duy
moment obrotowy we wszystkich zakresach obrotw. By zapewnieni precyzyjny ruch obrotowy, bez tzw. bicia, wrzeciono wiertarki uoyskowano w pozbawionym luzu precyzyjnym oysku kulkowym.
Gowic wrzeciona mona wykrci
celem zamocowania stalowego zacisku
mocujcego PROXXON (do nabycia
jako wyposaenie dodatkowe).

Uwaga!
Przed przystpieniem do wymiany
narzdzi naley wycign z gniazdka
wtyczk kabla zasilajcego. Nigdy nie
naley naciska przycisku blokady 1
(Rys. 2) przy wczonej wiertarce.

Blisze informacje zawarte s w naszym katalogu urzdze. Katalog mona


uzyska pod adresami podanymi w
informacjach gwarancyjnych na ostatniej stronie instrukcji.
Obsuga:
Mocowanie i wymiana narzdzi

1. Lekko obr uchwyt wiertarski 2


(Rys. 2) i nacinij rwnoczenie
przycisk blokady a ten zaskoczy.
Rysunek czci zamiennych - FBS 12/EF
Otworzy uchwyt wiertarski i wymieni
narzdzie robocze.

- 24 -

Wszystkie narzdzia robocze naley


mocowa moliwie jak najgbiej. Nadmiernie wystajce trzpienie narzdzi
atwo mog si wygi i powoduj
bicie. Celem uzyskania optymalnej
dokadnoci obrotu zalecamy zastosowanie stalowego zacisku mocujcego
PROXXON.

Utylizacja:

Praca przy uyciu narzdzia

Deklaracja zgodnoci WE

Uwaga!
Nie wolno pracowa bez okularw
ochronnych.

Nazwa i adres producenta:


PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker

Nie wolno pracowa z uszkodzonymi


ciernicami lub wygitymi trzpieniami.

Nazwa produktu:
Nr art.:

1. Wcz urzdzenie wycznikiem 4


(Rys. 1) i ustaw pokrtem 1 (Rys. 1)
liczb obrotw odpowiednio do
wykonywanej pracy.
Wskazwka:
Wysok wydajno szlifowania uzyskuje si nie poprzez du si docisku,
lecz poprzez prawidow i rwnomiern
ilo obrotw.
Mae rednice frezw/ trzpieni =
wysoka liczba obrotw
Wiksze rednice frezw/ trzpieni =
niska liczba obrotw

Nie naley wyrzuca zuytego urzdzenia do mieci domowych. Urzdzenie


zawiera materiay, ktre mona podda
recyklingowi. W razie pyta, zwr si
do lokalnego przedsibiorstwa zajmujcego si utylizacj lub do innych
organw komunalnych.

FBS 12/EF
28462

Owiadczamy z ca odpowiedzialnoci, e produkt ten odpowiada nastpujcym dyrektywom i dokumentom normatywnym:


Dyrektywa 2004/108/EG
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
Dyrektywa maszynowa WE 2006/42/EG
DIN EN 60745-1 / 01.2010
Data: 07.05.2012

2. Podczas frezowania lub grawerowania naley trzyma urzdzenie jak


dugopis (Rys. 3); nie wolno
zasania przy tym szczelin wentylacyjnych.
3. Podczas wykonywania ciszych
prac urzdzenie naley trzyma jak
trzonek motka (Rys. 4).

Dipl.-Ing. Jrg Wagner

Utrzymanie i konserwacja

Penomocnik ds. dokumentacji CE jest


identyczny z sygnatariuszem.

PROXXON S.A.
Stanowisko: dzia projektw / konstrukcji

Po zakoczeniu pracy wycignij wtyczk kabla zasilajcego z gniazdka i


oczy szczeliny wentylacyjne z przylegajcego pyu.
- 25 -

RUSS


PROXXON FBS 12/EF

!



.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.



PROXXON , . , ,
, ,
, .
: , , , , , ,
,
,
.

.

PROXXON ( ).


:
200
:
400
:
0,5 3,2
:
20
:
:
FBS 12/EF
5.000-15.000/

12-18

100

70 (A)

2,5 /2


II

!
:

,
.

,
!
.

1 (. 2)
.
1. 2
(. 2)
(1) .

2. .

- 26 -


, ,
. .

PROXXON.

!

.

.
1. 4 (. 1)
1 (. 1)
,
.
:


, .
/ =
,
/ =
.

, ,

.

:
PROXXON S.A.
6-10, Hrebierg
L-6868 Wecker
: FBS 12/EF
: 28462

,
:

, 2004/108/EG
DIN EN 55014-1 / 02.2010
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 06 2009
2006/42/EG
DIN EN 60745-1 / 01.2010
: 07.05.2012

2. ,
(. 3),
.
3. ,
(. 4).



.
:

. .
PROXXON S.A.
:

, , ,
.


!
, .

- 27 -

Ersatzteilliste FBS 12/EF


ET-Nr.
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462
28462

- 28 -

Benennung
-

51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
99

Bohrfutter (Zubehr)
berwurfmutter
Kugellager
Antriebswelle
Arretierung
Gehuseschale rechts
Typenschild
Gehuseschraube
Lfter
Motor mit Ritzel
Platine
Regelknopf, schwarz
Gertebgel
Schalter
Gehuseschale links
Zuleitung
Anleitung und Sicherheitshinweise

/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/

Drill chuck (accessory)


Collet nut
Ball bearing
Drive shaft
Locking button
Right half of housing
Label
Housing screw
Fan
Motor with pinion
Board
Control knob
Bow
Switch
Left half of housing
Connecting cable
Manual incl. Safety
Instructions

52

51
12

V
d
jf
dlf kdg 3 V
ida j sd A
dlg, gb
dlg jdsg
d j d 3
dg fjd V
fdl kg A
fg fjk

12
12 VA
12 VA
VA

Ersatzteilbild FBS 12/EF

57
58
62

56

55

59
63

61

60

54

53
65
64

66

- 29 -

 $
%+)*(!'(" !&% (!(
!)#)*(. 
 - (%

 $
*(!))*(. 

 %*(,!*()&(

# ## "#!"% &  )&'#,$$ +# $ #$$  &  #!##
#$%)% $% 

! *!

  &#) #$#&  % & $ ! $ # )&


##   .$ &   # # # %)% %%
& . 
%% $   $ #,%  # # '#"&  )&#.
! '#  $,&   # $"!#%

nderungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor.

Art.-Nr. 28462-99 PR 705712705 J

# #,% & %! #% % !# %  %%   & $
 %&  !    & &#$ 
$% $ %%$, % $   $ %%