Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
0lU]
',1(1,62
3#'3$3'45645'#73'#3645'#73'53 0%&
$379?4333@3$
1%!4:
DIN EN ISO 4063:2011-03
Nationales Vorwort
Dieses Dokument (EN ISO 4063:2010) wurde von dem Technischen Komitee ISO/TC 44 „Welding and allied
processes“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 121 „Welding“ (Sekretariat: DIN,
Deutschland), erarbeitet. Das zuständige deutsche Gremium ist der Arbeitsausschuss NA 092-00-06 AA
„Darstellung und Begriffe (DVS AG I 4)“ im Normenausschuss Schweißtechnik (NAS).
Die nachfolgend aufgeführten Änderungen beinhalten Präzisierungen bei der Bezeichnung von Prozessen
sowie die Aufnahme neuer und die Streichung veralteter Prozesse.
Der Umfang der neu aufgenommenen Prozesse führte in dem bestehenden und begrenzten System der
Ordnungsnummern zu Schwierigkeiten bei der Nummernvergabe. Es war aber die Meinung aller international
Beteiligten, ein grundsätzlich neues, offeneres Nummernsystem zum jetzigen Zeitpunkt nicht einzuführen. Um
trotzdem eine systematische Zuordnung der Ordnungsnummern zu den Hauptgruppen, Gruppen und
Untergruppen zu verwirklichen, wurden — trotz strikter Einsprüche der deutschen Delegierten —
verschiedene Prozesse mit anderen Ordnungsnummern als bisher belegt.
Zur Vermeidung von Missverständnissen wird empfohlen, bei der Angabe der Ordnungsnummer das
Ausgabedatum der Norm mit anzugeben, z. B. EN ISO 4063:2010 – 141.
Änderungen
a) Abschnitt „Prozessvarianten“ zur Bezeichnung von Arten des Werkstoffüberganges, der Anzahl der
Elektroden und von Schweißzusätzen aufgenommen;
c) Liste der Prozesse und Ordnungsnummern mit neu aufgenommenen Prozessen erweitert (126, 138, 142,
143, 145, 146, 147, 153, 154, 155, 223, 224, 421, 422, 43, 442, 49, 513, 523, 721, 722, 743, 831, 832,
833, 834, 913, 914, 92, 925, 926, 945, 973, 974, 975, 976);
e) Benennungen der Prozesse 121, 122, 131, 135, 136 und 141 modifiziert;
f) bisheriger Prozess 137 wurde in die Prozesse 132 und 133 unterteilt;
g) bisheriger Prozess 136 wurde in die Prozesse 136 und 138 unterteilt;
2
DIN EN ISO 4063:2011-03
x) Anhang B, der die am häufigsten benutzten AWS-Abkürzungen mit der ISO 4063 für das Lichtbogen-
schweißen, Hartlöten, Weichlöten und Schneiden vergleicht, wurde aufgenommen;
y) Belgische Synonyme für einige Französische Begriffe ergänzt; diese und bereits aufgeführte Begriffe mit
„BE“ gekennzeichnet.
Frühere Ausgaben
3
DIN EN ISO 4063:2011-03
— Leerseite —
4
EUROPEAN STANDARD EN ISO 4063
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM December / Décembre / Dezember 2010
This European Standard was approved by CEN on La présente Norme européenne a été adoptée par Diese Europäische Norm wurde vom CEN am
23 November 2010. le CEN le 23 novembre 2010. 23. November 2010 angenommen.
CEN members are bound to comply with the Les membres du CEN sont tenus de se soumettre Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die
CEN/CENELEC Internal Regulations which au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in
stipulate the conditions for giving this European définit les conditions dans lesquelles doit être der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
Standard the status of a national standard without attribué, sans modification, le statut de norme dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der
any alteration. Up-to-date lists and bibliographical nationale à la Norme européenne. Les listes mises Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem
references concerning such national standards may à jour et les références bibliographiques relatives à letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen
be obtained on application to the CEN-CENELEC ces normes nationales peuvent être obtenues Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind
Management Centre or to any CEN member. auprès du Centre de Gestion du CEN-CENELEC beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC
ou auprès des membres du CEN. oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.
This European Standard exists in three official
versions (English, French, German). A version in La présente Norme européenne existe en trois Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen
any other language made by translation under the versions officielles (allemand, anglais, français). Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine
responsibility of a CEN member into its own Une version dans une autre langue faite par Fassung in einer anderen Sprache, die von einem
language and notified to the CEN-CENELEC traduction sous la responsabilité d’un membre du CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch
Management Centre has the same status as the CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre Übersetzung in seine Landessprache gemacht und
official versions. de Gestion du CEN-CENELEC, a le même statut dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist,
que les versions officielles. hat den gleichen Status wie die offiziellen
CEN members are the national standards bodies of Fassungen.
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Les membres du CEN sont les organismes
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, nationaux de normalisation des pays suivants: CEN-Mitglieder sind die nationalen
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den
Kingdom. Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen,
Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der
Suède et Suisse. Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen
Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und
Zypern.
© 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 4063:2010: E
worldwide for CEN national Members. Réf. n° EN ISO 4063:2010 F
Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que Ref. Nr. EN ISO 4063:2010 D
ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.
Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
2
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
3
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
The text of ISO 4063:2009, Le texte de l'ISO 4063:2009, Der Text von ISO 4063:2009,
Corrected version 2010-03-01 Version corrigé 2010-03-01 a été Korrigierte Fassung 2010-03-01,
has been approved by CEN as a approuvé par le CEN comme wurde vom CEN als
EN ISO 4063:2010 without any EN ISO 4063:2010 sans aucune EN ISO 4063:2010 ohne irgend-
modification. modification. eine Abänderung genehmigt.
4
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
5
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
Where a full designation is Lorsqu'une désignation complète Wenn eine vollständige Bezeich-
required for a welding process, it est exigée pour un procédé de nung für einen Schweißprozess
shall have the following structure: soudage, elle doit avoir la erforderlich ist, soll sie wie
the number of this International structure suivante: numéro de la folgt aufgebaut sein: die Nummer
Standard (i.e. “ISO 4063”), présente Norme internationale dieser Internationalen Norm
separated by a hyphen from the (c'est-à-dire «ISO 4063»), suivi (d. h. „ISO 4063“), durch einen
reference number of the process, d'un tiret, suivi de la numérotation Bindestrich getrennt von der
as shown in this example. du procédé, comme indiqué dans Ordnungsnummer des Prozesses,
l'exemple. wie in diesem Beispiel ange-
geben.
EXAMPLE Process 42, “Friction EXEMPLE Le procédé 42 «Sou- BEISPIEL Prozess 42 „Reib-
welding”, is designated as: dage par friction» est désigné par: schweißen“ wird wie folgt bezeichnet:
For welding processes where Pour les procédés de soudage Für Schweißprozesse, bei denen
different transfer modes are pour lesquels différents modes de unterschiedliche Arten des Werk-
possible, the transfer mode may transfert sont possibles, le mode stoffübergangs möglich sind, kann
be indicated by a letter in de transfert peut être indiqué par die Übergangsart durch einen
accordance with Table 1 and as une lettre conformément au Strich, gefolgt von einem Buch-
shown in this example. Tableau 1 et comme indiqué dans staben gemäß der Auflistung nach
l'exemple suivant. Tabelle 1, angegeben werden.
EXAMPLE MIG welding with EXEMPLE Le soudage MIG avec BEISPIEL Metall-Inertgasschwei-
solid wire electrode using short- fil-électrode fusible avec transfert par ßen mit Massivdrahtelektrode mit
circuiting transfer is designated as: court-circuit est désigné par: Werkstoffübergang im Kurzschluss
wird bezeichnet als:
6
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
Term/terme/Begriff
Mode/Art
EN FR DE
Short-circuit transfer
D Transfert par court-circuit Werkstoffübergang im Kurzschluss
(dip transfer)
G Globular transfer Transfert globulaire großtropfiger Werkstoffübergang
S Spray transfer Transfert par pulvérisation feintropfiger Werkstoffübergang
impulsgesteuerter
P Pulsed transfer Transfert pulsé
Werkstoffübergang
2.2.3 Number of electrodes 2.2.3 Nombre d'électrodes 2.2.3 Anzahl der Elektroden
If more than one electrode is used Si on utilise plus d'une électrode, Wird mehr als eine Elektrode
it may be indicated by an cela peut être indiqué par un eingesetzt, so kann dies durch
additional number, as shown in nombre supplémentaire, comme eine zusätzliche Zahl angegeben
this example. indiqué dans l'exemple suivant. werden, siehe folgendes Beispiel.
EXAMPLE MIG welding with two EXEMPLE Le soudage MIG avec BEISPIEL Metall-Inertgasschwei-
solid electrodes is designated as: deux fil-électrodes fusibles est ßen mit zwei Massivdrahtelektroden
désigné par: wird bezeichnet als:
If additional filler material is used, Si on utilise un matériau d'apport Wird zusätzlicher Schweißzusatz
the option hot wire/cold wire may additionnel, l'option fil froid/fil eingesetzt, so kann die Angabe
be indicated in accordance with chaud du fil peut être indiquée Heißdraht/Kaltdraht gemäß der
Table 2 and as shown in this conformément au Tableau 2 et à Auflistung nach Tabelle 2 angege-
example. l'exemple suivant. ben werden.
Term/terme/Begriff
Mode/Art
EN FR DE
7
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
When more than one welding Lorsque plus d'un procédé de Wird mehr als ein Schweiß-
process is used simultaneously in soudage est utilisé prozess gleichzeitig in derselben
one process area, the processes simultanément, les procédés Prozesszone angewendet, ist es
may be described using the peuvent être décrits en utilisant möglich, die Bezeichnung für
designations for each process les désignations de chaque jeden Prozess getrennt durch das
separated by a plus symbol (“+”). procédé séparées par une Symbol „+“ anzugeben.
symbole «+».
EXAMPLE The use of laser and EXEMPLE L'utilisation conjointe BEISPIEL Wird Laser- und Plas-
plasma welding together would be du laser et du plasma sera désigné maschweißen gleichzeitig ange-
designated by 522+15. par 522+15. wendet, wird es mit 522+15 ange-
geben.
Annex B provides a list of L'Annexe B fournit une liste Anhang B enthält eine Liste
commonly used acronyms and d'acronymes et d'abréviations gebräuchlicher Akronyme und
abbreviations for the welding couramment utilisés des Abkürzungen von Schweißpro-
processes included in this procédés de soudage inclus dans zessen, die in dieser Interna-
International Standard. la présente Norme internationale. tionalen Norm enthalten sind.
111 Manual metal arc welding 111 Soudage manuel à l'arc avec 111 Lichtbogenhandschweißen
(metal arc welding with électrode enrobée
covered electrode)
Shielded metal arc welding,
USA
112 Gravity (arc) welding with 112 Soudage à l'arc avec 112 Schwerkraft-Lichtbogen-
covered electrode électrode enrobée par schweißen
Gravity feed welding, USA gravité
114 Self-shielded tubular cored 114 Soudage à l'arc avec fil 114 Metall-Lichtbogenschweißen
arc welding fourré autoprotecteur mit Fülldrahtelektrode ohne
Schutzgas
8
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
121 Submerged arc welding with 121 Soudage à l'arc sous flux (en 121 Unterpulverschweißen mit
solid wire electrode poudre) avec un seul fil; Massivdrahtelektrode
soudage à l'arc submergé
avec un seul fil-électrode
122 Submerged arc welding with 122 Soudage à l'arc sous flux (en 122 Unterpulverschweißen mit
strip electrode poudre) avec une seul Massivbandelektrode
électrode en feuillard;
soudage à l'arc submergé
avec électrode en bande
124 Submerged arc welding with 124 Soudage à l'arc sous flux (en 124 Unterpulverschweißen mit
metallic powder addition poudre) avec addition de Metallpulverzusatz
poudre métallique
125 Submerged arc welding with 125 Soudage à l'arc sous flux (en 125 Unterpulverschweißen mit
tubular cored electrode poudre) avec fil fourré Fülldrahtelektrode
126 Submerged arc welding with 126 Soudage à l'arc sous flux (en 126 Unterpulverschweißen mit
cored strip electrode poudre) avec électrode en Füllbandelektrode
feuillard fourrée
131 MIG welding with solid wire 131 Soudage MIG avec 131 Metall-Inertgasschweißen mit
electrode fil-électrode fusible (soudage Massivdrahtelektrode
Gas metal arc welding using à l'arc sous protection de
inert gas and solid wire gaz inerte avec fil-électrode
electrode, USA fusible)
132 MIG welding with flux cored 132 Soudage MIG avec fil fourré 132 Metall-Inertgasschweißen mit
electrode de flux (soudage à l'arc sous schweißpulvergefüllter
Flux cored arc welding, USA protection de gaz inerte avec Drahtelektrode
fil-électrode fourré)
133 MIG welding with metal 133 Soudage MIG avec fil fourré 133 Metall-Inertgasschweißen mit
cored electrode de poudre métallique metallpulvergefüllter
Gas metal arc welding using (soudage à l'arc sous Drahtelektrode
inert gas and metal cored protection de gaz inerte avec
wire, USA fil fourré de poudre
métallique)
135 MAG welding with solid wire 135 Soudage MAG avec fil- 135 Metall-Aktivgasschweißen
electrode électrode fusible (soudage à mit Massivdrahtelektrode
Gas metal arc welding using l'arc sous protection de gaz
active gas with solid wire actif avec fil-électrode
electrode, USA fusible)
9
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
136 MAG welding with flux cored 136 Soudage MAG avec fil fourré 136 Metall-Aktivgasschweißen
electrode de flux (soudage à l'arc sous mit schweißpulvergefüllter
Gas metal arc welding using protection de gaz actif avec Drahtelektrode
active gas and flux cored fil fourré de flux)
electrode, USA
138 MAG welding with metal 138 Soudage MAG avec fil fourré 138 Metall-Aktivgasschweißen
cored electrode; gas metal de poudre métallique mit metallpulvergefüllter
arc welding using active gas (soudage à l'arc sous Drahtelektrode
and metal cored electrode protection de gaz actif avec
fil-électrode fourré de poudre
métallique)
141 TIG welding with solid filler 141 Soudage TIG avec fil 141 Wolfram-Inertgasschweißen
material (wire/rod) d'apport (soudage à l'arc mit Massivdraht- oder
Gas tungsten arc welding sous protection de gaz inerte Massivstabzusatz; WIG-
using inert gas and solid avec électrode de tungstène Schweißen
filler material (wire/rod), USA et fil d'apport)
142 Autogenous TIG welding 142 Soudage TIG autogène 142 Wolfram-Inertgasschweißen
Autogenous gas tungsten (soudage à l'arc autogène ohne Schweißzusatz
arc welding using inert gas, sous protection de gaz inerte
USA avec électrode de
tungstène)
143 TIG welding with tubular 143 Soudage TIG avec fil fourré 143 Wolfram-Inertgasschweißen
cored filler material ou baguette fourrée mit Fülldraht- oder
(wire/rod) (soudage à l'arc sous Füllstabzusatz
Gas tungsten arc welding protection de gaz inerte avec
using inert gas and tubular électrode de tungstène et fil
cored filler material fourré ou baguette fourrée)
(wire/rod), USA
145 TIG welding using reducing 145 Soudage TIG utilisant un 145 Wolfram-Schutzgas-
gas and solid filler material gaz réducteur et un apport schweißen mit
(wire/rod) sous forme de baguette ou reduzierenden Gasanteilen
Gas tungsten arc welding de fil (soudage à l'arc sous im ansonsten inerten
using inert gas plus reducing protection de gaz inerte avec Schutzgas und Massivdraht-
gas additions and solid filler électrode de tungstène oder Massivstabzusatz
material (wire/rod), USA utilisant un gaz réducteur et
un apport sous forme de
baguette ou de fil)
146 TIG welding using reducing 146 Soudage TIG avec gaz 146 Wolfram-Schutzgas-
gas and tubular cored filler réducteur et fil fourré ou schweißen mit
material (wire/rod) baguette fourrée (soudage à reduzierenden Gasanteilen
Gas tungsten arc welding l'arc sous protection de gaz im ansonsten inerten
using inert gas plus reducing réducteur avec électrode de Schutzgas und Fülldraht-
gas additions and tubular tungstène et fil fourré ou oder Füllstabzusatz
cored filler material baguette fourrée)
(wire/rod), USA
10
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
147 Gas-shielded arc welding 147 Soudage à l'arc avec 147 Wolfram-Schutzgas-
with non-consumable électrode réfractaire sous schweißen mit aktiven
tungsten electrode using protection gazeuse active Gasanteilen im ansonsten
active gas (TAG welding) (soudage TAG) inerten Schutzgas
Gas tungsten arc welding
using active gas, USA
152 Powder plasma arc welding 152 Soudage plasma avec 152 Pulver-PlasmaLichtbogen-
poudre schweißen
153 Plasma welding with 153 Soudage plasma à arc 153 Plasma-Stichlochschweißen
transferred arc transféré
154 Plasma arc welding with 154 Soudage plasma à arc non 154 Plasmastrahlschweißen
non-transferred arc transféré
155 Plasma arc welding with 155 Soudage plasma à arc 155 Plasmastrahl-
semi-transferred arc semi-transféré Plasmalichtbogen-
Schweißen
185 Magnetically impelled arc 185 Soudage à l'arc tournant 185 Lichtbogenschweißen mit
welding magnetisch bewegtem
Lichtbogen
211 Indirect spot welding 211 Soudage indirect par 211 indirektes
résistance par points Widerstandspunktschweißen
212 Direct spot welding 212 Soudage direct par 212 direktes Widerstands-
résistance par points punktschweißen
221 Lap seam welding 221 Soudage à la molette par 221 Überlapp-
recouvrement Rollennahtschweißen
Soudage au galet par
recouvrement, BE
222 Mash seam welding 222 Soudage à la molette par 222 Quetschnahtschweißen
écrasement
Soudage au galet par
écrasement, BE
223 Prep-lap seam welding 223 Soudage à la molette sur 223 Rollennahtschweißen mit
bords préparés Kantenvorbereitung
Soudage au galet sur bords
préparés, BE
11
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
224 Wire seam welding 224 Soudage à la molette avec fil 224 Rollennahtschweißen mit
Soudage au galet avec fil, Drahtelektrode
BE
226 Seam welding with strip 226 Soudage à la molette avec 226 Folien-Überlappnaht-
feuillard schweißen
Soudage au galet avec
feuillard, BE
231 Indirect projection welding 231 Soudage indirect par 231 einseitiges Buckelschweißen
bossages
232 Direct projection welding 232 Soudage direct par 232 zweiseitiges
bossages Buckelschweißen
241 Flash welding with 241 Soudage par étincelage 241 Abbrennstumpfschweißen
preheating avec préchauffage mit Vorwärmung
242 Flash welding without 242 Soudage par étincelage 242 Abbrennstumpfschweißen
preheating sans préchauffage ohne Vorwärmung
12
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
421 Direct drive friction welding 421 Soudage par friction avec 421 Reibschweißen mit
entraînement direct kontinuierlichem Antrieb
422 Inertia friction welding 422 Soudage par friction par 422 Reibschweißen mit
inertie Schwungradantrieb
423 Friction stud welding 423 Soudage par friction des 423 Reibbolzenschweißen
goujons
44 Welding by high mechanical 44 Soudage par haute énergie 44 Schweißen mit hoher
energy mécanique mechanischer Energie
442 Magnetic pulse welding 442 Soudage par impulsion 442 Magnetpulsschweißen
magnétique
511 Electron beam welding in 511 Soudage par faisceau 511 Elektronenstrahlschweißen
vacuum d'électrons sous vide unter Vakuum
512 Electron beam welding in 512 Soudage par faisceau 512 Elektronenstrahlschweißen
atmosphere d'électrons sous atmosphère in Atmosphäre
13
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
513 Electron beam welding with 513 Soudage par faisceau 513 Elektronenstrahlschweißen
addition of shielding gases d'électrons avec addition de unter Schutzgas
gaz de protection
521 Solid state laser welding 521 Soudage avec laser à solide 521 Festkörper-Laserstrahl-
schweißen
522 Gas laser welding 522 Soudage avec laser à gaz 522 Gas-Laserstrahlschweißen
523 Diode laser welding 523 Soudage laser à diodes 523 Dioden-Laserstrahl-
Semi-conductor laser schweißen, Halbleiter-
welding, USA Laserschweißen
721 Electroslag welding with strip 721 Soudage sous laitier 721 Elektroschlackeschweißen
electrode (électroconducteur) avec mit Bandelektrode
électrode en bande
Soudage électroslag avec
électrode en bande, BE
722 Electroslag welding with wire 722 Soudage sous laitier 722 Elektroschlackeschweißen
electrode (électroconducteur) avec mit Drahtelektrode
fil-électrode
Soudage électroslag avec
fil-électrode, BE
741 Induction butt welding 741 Soudage en bout par 741 induktives Stumpfschweißen
Induction upset welding, induction
USA
742 Induction seam welding 742 Soudage à la molette par 742 induktives
induction Rollennahtschweißen
14
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
783 Drawn arc stud welding with 783 Soudage à l'arc des goujons 783 Hubzündungs-
ceramic ferrule or shielding par fusion et forgeage avec Bolzenschweißen mit
gas bague en céramique ou gaz Keramikring oder Schutzgas
Arc stud welding, USA de protection
784 Short-cycle drawn arc stud 784 Soudage à l'arc des goujons 784 Kurzzeit-Bolzenschweißen
welding avec cycle court mit Hubzündung
Arc stud welding, USA
785 Capacitor discharge drawn 785 Soudage à l'arc des goujons 785 Kondensatorentladungs-
arc stud welding par décharge de Bolzenschweißen mit
Arc stud welding, USA condensateurs Hubzündung
786 Capacitor discharge stud 786 Soudage à l'arc des goujons 786 Kondensatorentladungs-
welding with tip ignition par décharge de Bolzenschweißen mit
Arc stud welding, USA condensateurs avec Spitzenzündung
amorçage par contact
787 Drawn arc stud welding with 787 Soudage à l'arc des goujons 787 Bolzenschweißen mit
fusible collar par fusion et forgeage avec Ringzündung
bague fusible
821 Air arc cutting 821 Coupage air-arc 821 Lichtbogenschneiden mit
Air carbon arc cutting, USA Druckluft
822 Oxygen arc cutting 822 Oxycoupage à l'arc 822 Lichtbogenschneiden mit
Sauerstoff
831 Plasma cutting with oxidising 831 Coupage plasma avec gaz 831 Plasmabrennschneiden
gas oxydant
832 Plasma cutting without 832 Coupage plasma sans gaz 832 Plasmaschmelzschneiden
oxidising gas oxydant
833 Air plasma cutting 833 Coupage plasma à l'air 833 Druckluft-Plasmaschneiden
15
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
871 Air arc gouging 871 Gougeage air-arc 871 Lichtbogenausfugen mit
Air carbon arc cutting, USA Druckluft
872 Oxygen arc gouging 872 Gougeage à l'arc avec jet 872 Lichtbogenausfugen mit
Oxygen gouging, USA d'oxygène Sauerstoff
9 Brazing, soldering and braze 9 Brasage fort, brasage tendre 9 Hartlöten, Weichlöten und
welding et soudobrasage Fugenlöten
91 Brazing with local heating 91 Brasage fort avec chauffage 91 Hartlöten mit örtlich
local begrenzter Erwärmung
911 Infrared brazing 911 Brasage fort par infrarouge 911 Infrarothartlöten
912 Flame brazing 912 Brasage fort aux gaz 912 Flammhartlöten
Torch brazing, USA
913 Laser beam brazing 913 Brasage fort par faisceau 913 Laserstrahlhartlöten
laser
914 Electron beam brazing 914 Brasage fort par faisceau 914 Elektronenstrahlhartlöten
d'électrons
916 Induction brazing 916 Brasage fort par induction 916 Induktionshartlöten
918 Resistance brazing 918 Brasage fort par résistance 918 Widerstandshartlöten
919 Diffusion brazing 919 Brasage fort par diffusion 919 Diffusionshartlöten
92 Brazing with global heating 92 Brasage avec chauffage 92 Hartlöten mit vollständiger
global Erwärmung
922 Vacuum brazing 922 Brasage fort sous vide 922 Vakuumhartlöten
924 Salt-bath brazing 924 Brasage fort au bain de sel 924 Salzbadhartlöten
925 Flux-bath brazing 925 Brasage fort au bain de flux 925 Flussmittelbadhartlöten
926 Immersion brazing 926 Brasage fort par immersion 926 Tauchbadhartlöten
94 Soldering with local heating 94 Brasage tendre avec 94 Weichlöten mit örtlich
chauffage local begrenzter Erwärmung
16
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
942 Flame soldering 942 Brasage tendre aux gaz 942 Flammweichlöten
Torch soldering, USA
943 Soldering with soldering iron 943 Brasage tendre au fer 943 Kolbenweichlöten
945 Laser soldering 945 Brasage tendre par faisceau 945 Laserstrahlweichlöten
laser
946 Induction soldering 946 Brasage tendre par induction 946 Induktionsweichlöten
949 Diffusion soldering 949 Brasage tendre par diffusion 949 Diffusionsweichlöten
95 Soldering with global heating 95 Brasage tendre avec 95 Weichlöten mit vollständiger
chauffage global Erwärmung
954 Vacuum soldering 954 Brasage tendre sous vide 954 Vakuumweichlöten
971 Gas weld brazing 971 Soudobrasage aux gaz 971 Fugenlöten mit Flamme
Gas braze welding, USA
973 Gas metal arc weld brazing 973 Soudobrasage à l'arc sous 973 Metall-Schutzgaslöten
Gas metal arc braze protection gazeuse
welding, USA
974 Gas tungsten arc weld 974 Soudobrasage TIG 974 Wolfram-Schutzgaslöten
brazing
Gas tungsten arc braze
welding, USA
17
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
975 Plasma arc weld brazing 975 Soudobrasage plasma 975 Plasma-Lichtbogenlöten
Plasma arc braze welding,
USA
977 Electron beam weld brazing 977 Soudobrasage par faisceau 977 Elektronenstrahlfugenlöten
Electron beam braze d'électrons
welding, USA
18
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
This annex presents a list of Cette annexe contient une liste de Dieser Anhang enthält eine Liste
processes included in previous procédés de soudage soit rempla- ersetzter oder veralteter Pro-
editions of this International cés soit dépassés, qui étaient zesse, die in vorherigen Aus-
Standard, but which have been inclus dans les précédentes gaben dieser Internationalen
replaced or become obsolete. éditions de la présente Norme Norm aufgeführt waren. Diese
They may be used in special internationale. Ces procédés peu- Prozesse dürfen in Sonderfällen
cases or retrospectively in vent être utilisés dans des cas oder zum Rückverweis in
documents. particuliers ou être inclus dans Dokumenten angewendet werden.
des documents anciens.
113 Bare wire metal arc welding 113 Soudage à l'arc avec fil nu 113 Metall-Lichtbogenschweißen
Bare metal arc welding, USA mit Massivdrahtelektrode
115 Coated wire metal arc 115 Soudage à l'arc avec fil 115 Metall-Lichtbogenschweißen
welding enrobé mit Netzmantelelektrode
118 Firecracker welding 118 Soudage avec électrode 118 Unterschienenschweißen
couchée
137 Tubular cored metal arc 137 Soudage MIG avec fil fourré 137 Metall-Inertgasschweißen mit
welding with inert gas shield (soudage à l'arc sous Fülldrahtelektrode
Flux cored arc welding, USA protection de gaz inerte avec
fil-électrode fourré)
321 Air-acetylene welding 321 Soudage aéroacétylénique 321 Gasschweißen mit Luft-
Air acetylene welding, USA Acetylen-Flamme
322 Air-propane welding 322 Soudage aéropropane 322 Gasschweißen mit Luft-
Propan-Flamme
752 Arc image welding 752 Soudage par image d'arc 752 Lichtbogenstrahlschweißen
77 Percussion welding 77 Soudage par percussion 77 Perkussionsschweißen
781 Arc stud welding 781 Soudage à l'arc des goujons 781 Lichtbogenbolzenschweißen
917 Ultrasonic brazing 917 Brasage fort par ultrasons 917 Ultraschallhartlöten
923 Friction brazing 923 Brasage fort par friction 923 Reibhartlöten
19
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
Tables B.1 to B.4 present Les Tableaux B.1 à B.4 Die Tabellen B.1 bis B.4 enthalten
designations for welding and présentent, pour le soudage et les Bezeichnungen für das Schwei-
allied processes commonly used techniques connexes, les ßen und verwandte Prozesse, die
in the United States of America désignations d'usage courant aux üblicherweise in den Vereinigten
[ref. the American Welding États-Unis [source: American Staaten von Amerika angewendet
Society (AWS)]. These are given Welding Society (AWS)], données werden [Quelle: American
together with corresponding avec les numérotations corres- Welding Society (AWS)]. Diese
ISO 4063 reference numbers, pondantes de l'ISO 4063, lorsque sind mit den entsprechenden
where such numbers exist. A ces numérotations existent. Un Ordnungsnummern aus ISO 4063
dash signifies that no equivalent tiret long signifie que ni équivalent angegeben, sofern diese vor-
or corresponding reference ni numérotation correspondantes liegen. Ein Querstrich zeigt an,
number can be given. ne peuvent être données. dass es keine gleichwertige oder
sinngemäße Ordnungsnummer
gibt.
20
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
AAW 321a
ABW 972
AHW 149a
AW 1
BMAW 113a
BW 97
CAW-G 181a
CAW-S 181a
CAW-T 181a
CEW —
CW 48
DFW 45
EBBW 977
EBW 51
EBW-HV 511
EBW-MV 511
EBW-NV 512
EGW 73
ESW 72
ESW-CG 72b
EXBW 97b
EXW 441
FCAW 114, 136
FCAW-G 136
FCAW-S 114
FOW 43a
FRW 42
FRW-DD 421
FRW-I 422
FSW 43
FW 24
GMAW 13
21
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
GMAW-P 13-P
GMAW-S 13-D
GTAW 14
GTAW-P 14-P
HIPW —
HPW 49
IW 74
LBBW 913
LBW 52
MIAW 185
OAW 311
OFW 31
OHW 313
PAW 15
PEW 77a
PGW 47
PW 23
ROW 27b
RS 948
RSEW 22
RSEW-HF 22b
RSEW-I 742
RSEW-MS 222
RSW 21
RW 2
RW-PC 2
SAW 12
SAW-S 12b
SMAW 111
SSW 4
SW 783/785/786
TW 71
USW 41
UW 25
22
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
UW-HF 27b
UW-I 741
a See Annex A.
Voir Annexe A.
Siehe Anhang A.
B 9
DFB 919
DB 923
EXB 93
FB 921
IB 916
IRB 911
RB 918
TB 912
23
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
DS 955
FS 953
IRS 941
IS 946
RS 948
TS 942
USS 947
WS 951
24
DIN EN ISO 4063:2011-03
EN ISO 4063:2010 (E/F/D)
AC 82
CAC 82a
CAC-A 821/871
EBC —
GMAC 82
GTAC 82
HEBC 84a
LBC 84
LBC-A 84
LBC-EV 84
LBC-IG 84
LBC-O 84
OAC 822
OC 81
OC-P 81
OFC 81
OFC-A 81
OFC-F 81
OFC-H 81
OFC-N 81
OFC-P 81
OG 872
OLC 822
PAC 83
SMAC 82
TC 8
a Not exactly equivalent.
Pas exactement équivalent.
Geringfügig abweichende Bedeutung.
25