Sie sind auf Seite 1von 7

1010 2014 ¥ 10   ∂

Kirche und Gemeindezentrum in Köln

Church and Parish Centre in ­Cologne

Architekten:
Sauerbruch Hutton, Berlin
Louisa Hutton, Matthias Sauerbruch,
Juan Lucas Young
Projektleiter:
Jürgen Bartenschlag, Vera Hartmann
Tragwerksplaner:
Horz + Ladewig, Köln
Fotos:
Annette Kisling, Margot Gottschling
aa

Im nordwestlichen Teil des Grundstücks in


Köln-Stammheim, eingerahmt von altem
Baumbestand, steht der Neubau der evan-
gelischen Immanuel-Kirche. Der Bau, der
nicht wie im Wettbewerb aus Stahlbeton,
sondern letztlich aus Kostengründen in
Holzbauweise errichtet wurde, erhält durch
den Campanile direkt an der Straße einen
unübersehbaren Wegweiser. Der Glocken-
7 15
turm ist wie die Kirche und die kleine Ge-
betskapelle mit einer diagonalen Holzscha-
lung aus sibirischer Lärche verkleidet. Eine
Vergrauungslasur vereinheitlicht das Bild
der Fassaden.
Man betritt das Kirchengebäude über das
niedrige Foyer unter der Empore und erlebt
dann die volle Höhe des Kirchenschiffs von
elf Metern. Die vorgefertigten Holztafelele-
mente und Stützen sind unverkleidet, die a
gebürsteten und weiß gewachsten Oberflä-
chen lassen die Maserung des Holzes sicht-
b 14
bar werden. Als Bodenbelag wurde ein hel-
ler Sichtestrich eingesetzt. Die Rippenstruk-
tur mit Stützen von 7,5 ≈ 30 cm bildet mit 10 11 12 10
den ausfachenden Platten ein steifes Trag- 9
werk aus Dach und Wandscheiben. Durch
einfache, wirtschaftlich optimierte Einfeldträ- b
ger konnten aufwändige Anschlüsse bei
biegesteifen Rahmenecken vermieden wer- 6 5 4
7
den. Die über dem Foyer ansteigenden Stu- 3
c c
d d
fenbalken dienen als Sitzbänke der Empore.
Die minimalistische Gestaltung durchbre-
chen die Architekten mit dem raumhohen
Screen aus 3800 farbigen Holzlamellen in 8 13
27 unterschiedlichen Farben, der sich hinter
dem Altar erhebt und wie ein Vorhang vor
der Orgel schwebt. Über dem Altar öffnet
sich das »Himmelfenster«. Dieses Oberlicht
verstärkt den Effekt der nach oben heller
werdenden Farben und erzeugt eine trans-
zendente Aura. Die Räumlichkeiten können
von der Gemeinde je nach Veranstaltung
flexibel genutzt werden. Eine in den Screen
eingebaute Öffnung erleichtert das Weg­
räumen des liturgischen Mobiliars, der Altar-
bereich kann so in eine Bühne verwandelt
werden. Seitlich des Altars sind weitere Be-
reiche durch Faltwände hinzuschaltbar und
die lose Bestuhlung kann unterschiedlich
angeordnet werden.  EM
∂   2014 ¥ 10 Dokumentation 1011

Grundrisse • Schnitt Section • Layout plans


Maßstab 1:500 scale 1:500

1 Glockenturm 1 Bell tower


2 Kapelle 2 Chapel
3 Windfang 3 Vestibule
4 Foyer 4 Foyer
5 Hauptschiff 5 Nave
6 Altar 6 Altar
7 Orgel 7 Organ
8 Mehrzweckraum 8 Multipurpose space
9 Bandproberaum 9 Music rehearsals
10 Mehrzweckraum 10 Multupurpose space
der Gemeinde for congregation
11 Küster 11 Sexton
12 Sakristei 12 Sacristy
13 Küche 13 Kitchen
14 Kolumbarium 14 Columbarium
15 Empore 15 Gallery

The new Protestant Immanuel Church stands


in the north-western area of the site in Stam-
mheim, Cologne, surrounded by a stock of
old trees. As early as the 1960s, plans had
been made to build a church here, but all that
was erected was a community centre, which
was subsequently demolished.
For cost reasons, the present development
was not implemented in reinforced concrete, 15
7
as foreseen in the competition brief, but in a 7 15
timber form of construction. The bell tower
next to the road forms a conspicuous land-
mark and is clad, like the church itself and the
small prayer chapel, in Siberian larch boarding
laid diagonally. A greying glaze finish lends the
facades a uniform appearance.
Access to the building is via a low-height foyer
Obergeschoss / Upper Floor
beneath a raised gallery. From the foyer, visit-
ors then proceed to the nave, experiencing it a
in its full height of 11 metres. a
The prefabricated timber panels and columns 14
b 2
in the interior were left unclad. Their brushed b 14 2
and white-waxed surfaces allow the grain of
the wood to remain visible. The flooring con- 10 11 12 10
9 10 11 12 10
sists of an exposed screed with a shiny finish.
9
In conjunction with the infill panels, the rib-like
framework, with 75 x 300 mm columns, forms b
a rigid load-bearing structure for the roof and b
walls. By using simple, cost-optimized single- 6 5 4
7
6 5 4 3
span beams, it was possible to avoid elabo- c7 c
d 3 d
rate connections at the rigid junctions be- c c
d d
tween members of the framing.
Behind the altar, the architects have departed
from the restrained character of their design 8 13
with a full-height screen, consisting of 3,800 8 13
wooden strips in 27 different colours. The
screen is like a curtain suspended in front of
the organ. Above the altar is a “window to
heaven”, a top light that intensifies the effect
of the colours, which become paler towards
the top, creating a transcendental aura.
An opening left in the screen facilitates the re-
moval of the pulpit and font, allowing the altar
area to be converted into a stage and the
freestanding seating to be flexibly arranged,
depending on the nature of the event. Folding
partitions permit additional rooms to be added 1
to the main space. The stepped beams that 1
rise over the foyer act as seating benches in
a
the gallery. Erdgeschoss / Ground Floor
a
1012 Kirche und Gemeindezentrum in Köln 2014 ¥ 10   ∂

8 8

1 1

2 2 9 9

Vertikalschnitte • Maßstab 1:20


Vertical sections • scale 1:20

1 Kies, Dachdichtung Bitumenbahn dreilagig


Gefälledämmung EPS 100 –210 mm, Dampfsperre
Furnierschichtholzplatte 27 mm dazw.
Funierschichtholzträger 75/500 mm 10 10
Dämmung Schallschutzplatte 50 mm
Furnierschichtholzplatte 27 mm 3 3
mit Akustikbohrungen
2 Stülpschalung Lärche mit Vergrauungsanstrich
26 mm, Konterlattung 63/50 mm
Fassadenbahn, Konstruktionsvollholz 60/160 mm
dazwischen Mineralwolle 160 mm, Dampfsperre 4 4
Brettsperrholz weiß gewachst 85 mm
3 Kies, Dachdichtung Bitumenbahn dreilagig
Dämmung Mineralwolle 2≈ 100 mm, Dampfsperre
Furnierschichtholzplatte 27 mm
4 Ringanker Konstruktionsvollholz 100/200 mm
Konstruktionsvollholz 80/80 mm
5 Schiebewand
6 Sichtbeton 100 mm, Fassadenbahn, Mineralwolle 11 11
130 mm, Dampfsperre, OSB-Platte 45 mm
7 Sichtestrich mit Weißzementzuschlag geschliffen
61 mm, Trennlage, Fussbodenheizung 30 mm
Wärmedämmung Hartschaum 50 mm
Abdichtung, Bodenplatte Stahlbeton 200 mm
Dämmung XPS 60 mm, Sauberkeitsschicht 5 5
8 Oberlicht ESG 10 + SZR 16 + VSG 16 mm
in Holzrahmen Eiche
9 Furnierschichtholz 75/500 mm + 100/800 mm
10 Unterkonstruktion Screen Eiche 100/80 mm
11 Kantholz Lärche 680/25/80 mm
12 Gewindestab Ø 10 mm

1 bed of gravel; three-layer bituminous roof seal


100 –210 mm EPS insulation to falls; vapour barrier
27 mm laminated wood sheeting
75/500 mm laminated timber beam
50 mm sound-insulating sheeting e e e e
27 mm laminated wood sheeting with
acoustic borings
2 26 mm larch weatherboarding with grey glaze finish
50/63 mm battens; facade membrane
60/160 mm timber posts with
160 mm mineral wool between; vapour barrier
85 mm laminated timber cross-boarding, white
waxed
3 bed of gravel; three-layer bituminous roof seal
2≈ 100 mm mineral-wool insulation; vapour barrier
27 mm laminated wood sheeting
4 100/200 mm timber peripheral tie beam 6 6 12 12
80/80 mm timber bearer
5 folding partition
6 100 mm exposed concrete; facade membrane
130 mm mineral-wool; vapour barrier; 45 mm OSB 7 7
7 61 mm exposed screed with white-cement, ground
smooth; separating layer; 30 mm underfloor heating
50 mm rigid-foam thermal insulation
sealing layer; 200 mm reinf. concrete floor
60 mm extruded polystyrene insulation; blinding
8 roof light: 10 mm toughened glass + 16 mm cavity
+ 16 mm lam. safety glass in oak frame
9 75/500 mm + 100/800 mm lam. timber beam
10 80/100 mm oak supporting structure
11 25/80 mm wood strip 680 mm long
bb cc
12 Ø 10 mm threaded rod
∂   2014 ¥ 10 Dokumentation 1013
1014 Kirche und Gemeindezentrum in Köln 2014 ¥ 10   ∂

Vertikalschnitt Kirchenschiff
Horizontalschnitt Fassade • Maßstab 1:20

Vertical section through nave


Horizontal section through facade • scale 1:20

1 Träger Furnierschichtholz 75/500 mm 2


2 Dreischichtplatte Fichte weiß gewachst 19 mm
Unterkonstruktion Kantholz 80/40 mm
dazw. Trittschalldämmung 50 mm
Furnierschichtholzplatte 33 mm
Furnierschichtholz 21 mm
3 Brettsperrholz 63 mm
Dreischichtplatte Fichte weiß gewachst 27 mm
4 Geländer Rundstahl Ø 20 mm
5 Furnierschichtholzplatte Fichte weiß gewachst
27 mm, Trittschalldämmung 20 mm
Brettsperrholz 93 mm
6 Furnierschichtholzplatte Fichte weiß gewachst
27 mm, Unterkonstruktion Kantholz 50/60 mm
Luftraum 40 mm, Wärmedämmung Hartschaum
40 mm, Abdichtung
Bodenplatte Stahlbeton 200 mm
Dämmung XPS 60 mm, Sauberkeitsschicht
7 Stülpschalung Lärche
mit Vergrauungsanstrich 26 mm
Konterlattung 63/50 mm
Fassadenbahn, Konstruktionsvollholz 60/160 mm
dazwischen Mineralwolle 160 mm, Dampfsperre
Furnierschichtholz weiß gewachst 85 mm
Wandständer Furnierschichtholz 75/300 mm
3

dd
∂   2014 ¥ 10 Dokumentation 1015

1 75/500 mm lam. timber beam 40 mm cavity


2 19 mm three-ply lam. softwood sheeting, white 40 mm rigid-foam thermal insulation
waxed; 80/40 mm supporting structure with 50 mm sealing layer
impact-sound insulation between 200 mm reinforced concrete floor
33 mm load-bearing lam. timber sheeting 60 mm extruded polystyrene insulation
21 mm lam. wood sheeting blinding layer
3 63 mm lam. cross-boarding 7 wall construction to nave:
27 mm three-ply lam. softwood sheeting, white 26 mm larch weatherboarding with
waxed grey glaze finish
4 Ø 20 mm steel handrail 50/63 mm battens; facade membrane
5 27 mm lam. softwood sheeting white waxed 60/160 mm timber ribs with
20 mm impact sound insulation 160 mm mineral-wool insulation between
93 mm laminated timber cross-boarding vapour barrier
6 27 mm lam. softwood sheeting, white waxed 85 mm lam. softwood9 boarding, white waxed 7
50/80 mm bearers 75/300 mm lam. timber columns

ee
1016 Kirche und Gemeindezentrum in Köln 2014 ¥ 10   ∂

Schema Beleuchtungskonzept Diagramm of lighting concept


Maßstab 1:300 scale 1:300

Lichtplanung niumhülse. Die Beleuchtungsstärke ist auf Natural light enters the nave at two points.
Natürliches Licht tritt an zwei Stellen in das 200 bis 250 lux ausgelegt, sodass die Lied- While a top light illuminates the altar area and
Hauptschiff ein: Während ein Oberlicht den texte bei stimmungsvoller Atmosphäre gut the screen, the gallery space receives daylight
Altarraum und das farbige »Relief« belich- lesbar sind. Um die Auslässe in der Decke via a pane of translucent glass. An illuminance
tet, erhellt eine mattierte Scheibe, auf der möglichst klein zu halten, sind die Trafos of 200 –250 lux was planned, as well as a
sich das Schattenspiel der davor stehenden ­separat angeordnet und Niedervoltzuleitun- maximum spacing between light fittings.
Bäume abzeichnet, den hinteren Kirchen- gen in Leerrohren in den Decken verlegt. Simple halogen lamps were used that can be
raum über der Empore. Im Hauptschiff sind die Trafos hinter Revisi- dimmed to varying degrees. To keep the ceil-
Das subtile Lichtkonzept sah möglichst onsklappen in der Deckenkonstruktion un- ing outlets as small as possible, the trans-
­kleine Leuchten mit möglichst großen Ab- tergebracht. Um auch bei wenigen Besu- former units were installed separately. In the
ständen vor. Umgesetzt wurde es mit einer chern eine geborgene Atmosphäre zu nave, they are housed in the ceiling behind
schlichten Halogenlampe, die für unter- schaffen, sind die punktförmigen Leuchten ­inspection flaps. To create a congenial atmo­
schiedliche Lichtstimmungen gedimmt oder auf nur drei Meter abgehängt und bilden ei- sphere, the lamps are suspended to a height
abgeschaltet werden kann. Die Leuchten nen Lichtteppich über der Gemeinde. Dank of only three metres above the floor. Thanks
haben keine Verkleidung und bestehen nur der dünnen Kabel sind die Aufhängungen to the use of slender cables, the suspension
aus einer Deckenhalterung und einer Alumi- kaum sichtbar.  EM of the lamps is scarcely perceptible.

4 5

Schnitt durch die Pendelleuchte Maßstab 1:2


Section through pendant lamp scale 1:2

1 Halogenlampe 12 V
2 Fassung GU 5.3
3 Rohrhülse Ø 11 mm mit Zugentlastung
4 Abdeckung Aluminium mit Magneten an Metall­
stiften fixiert
5 Metallbügel mit 2 angeschraubten Metallstiften

1 12 V halogen lamp
2 GU 5.3 socket
3 Ø 11 mm tubular sleeve with strain relief
4 aluminium cover fixed with magnets to metal rods
5 metal hanger with two metal rods screwed on

Das könnte Ihnen auch gefallen