Sie sind auf Seite 1von 8

15 US Code § 1635 – Rücktrittsrecht bei bestimmten Transaktionen

(a) Offenlegung des Rücktrittsrechts des Schuldners


Sofern in diesem Abschnitt nichts anderes bestimmt ist, im Falle eines
Verbraucherkreditgeschäfts (einschließlich der Eröffnung oder Erhöhung des Kreditlimits für einen
unbefristeten Kreditplan), an dem ein Sicherungsrecht, einschließlich eines solchen kraft
Gesetzes, bestehenden oder künftigen Interesses besteht oder entstehen wird in einer Immobilie
einbehalten oder erworben werden, die als Hauptwohnsitz der Person dient, der der Kredit
gewährt wird, hat der Schuldner das Recht, von der Transaktion bis Mitternacht des dritten
Werktages nach dem Abschluss der Transaktion oder der Lieferung zurückzutreten die gemäß
diesem Abschnitt erforderlichen Informations- und Widerrufsformulare zusammen mit einer
Erklärung, die die in diesem Unterkapitel erforderlichen wesentlichen Offenlegungen enthält, je
nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt, indem sie den Gläubiger gemäß den Vorschriften des
Präsidiums über seine entsprechende Absicht informieren. Der Gläubiger muss in
Übereinstimmung mit den Vorschriften des Bureau jedem Schuldner einer Transaktion, die diesem
Abschnitt unterliegt, die Rechte des Schuldners gemäß diesem Abschnitt klar und deutlich
offenlegen. Der Gläubiger stellt außerdem gemäß den Vorschriften des Präsidiums geeignete
Formulare zur Verfügung, damit der Schuldner sein Recht auf Rücktritt von einer Transaktion
gemäß diesem Abschnitt ausüben kann.

(b) Rückgabe von Geld oder Eigentum nach Rücktritt


Wenn ein Schuldner sein Rücktrittsrecht gemäß Unterabschnitt (a) ausübt, haftet er nicht für
finanzielle oder sonstige Kosten, und alle vom Schuldner gewährten Sicherungsrechte,
einschließlich solcher kraft Gesetzes, werden bei einem solchen Rücktritt ungültig . Innerhalb von
20 Tagen nach Erhalt einer Rücktrittsmitteilung muss der Gläubiger dem Schuldner alle Gelder
oder Vermögenswerte zurückgeben, die er als Zwangsgeld, Anzahlung oder auf andere Weise
erhalten hat, und alle Maßnahmen ergreifen, die erforderlich oder angemessen sind, um die
Beendigung eines im Rahmen dieser Vereinbarung geschaffenen Sicherungsrechts
widerzuspiegeln die Transaktion. Hat der Gläubiger dem Schuldner Eigentum übergeben, kann der
Schuldner das Eigentum daran behalten. Nach Erfüllung der Verpflichtungen des Gläubigers
gemäß diesem Abschnitt muss der Schuldner dem Gläubiger das Eigentum anbieten, mit der
Ausnahme, dass, wenn die Rückgabe des Eigentums in Form von Sachleistungen undurchführbar
oder unbillig wäre, der Schuldner seinen angemessenen Wert anbieten muss. Die Ausschreibung
erfolgt nach Wahl des Schuldners am Ort der Immobilie oder am Wohnsitz des Schuldners. Wenn
der Gläubiger die Immobilie nicht innerhalb von 20 Tagen nach der Androhung durch den
Schuldner in Besitz nimmt, geht das Eigentum an der Immobilie auf den Schuldner über, ohne dass
dieser zur Zahlung verpflichtet ist. Die in diesem Unterabschnitt vorgeschriebenen Verfahren
gelten, sofern nichts anderes von einem Gericht angeordnet wird.

(c) Widerlegbare Vermutung der Bereitstellung der erforderlichen Offenlegungen


Ungeachtet etwaiger Beweisregeln stellt die schriftliche Empfangsbestätigung der gemäß diesem
Unterkapitel erforderlichen Offenlegungen durch eine Person, der gemäß diesem Abschnitt
Informationen, Formulare und Erklärungen übermittelt werden müssen, lediglich eine
widerlegbare Vermutung über deren Übermittlung dar.

(d) Änderung und Verzicht auf Rechte


Das Bureau kann, wenn es feststellt, dass eine solche Maßnahme notwendig ist, um
Hausbesitzern die Bewältigung persönlicher finanzieller Notlagen in gutem Glauben zu
ermöglichen, Vorschriften erlassen, die die Änderung oder den Verzicht auf alle in diesem
Abschnitt geschaffenen Rechte in dem darin dargelegten Umfang und unter den darin dargelegten
Umständen genehmigen Vorschriften.

(e) Ausgenommene Transaktionen; Neuanwendung von Bestimmungen Dieser Abschnitt gilt nicht
für:
(1)
eine Wohnhypothekentransaktion im Sinne von Abschnitt 1602(w) [1] dieses Titels;
(2)
eine Transaktion, die eine Refinanzierung oder Konsolidierung (ohne neue Vorschüsse) des zu
diesem Zeitpunkt fälligen Kapitalsaldos und aller aufgelaufenen und unbezahlten
Finanzierungskosten einer bestehenden Kreditverlängerung durch denselben Gläubiger darstellt,
die durch eine Beteiligung an derselben Immobilie gesichert ist;
(3)
eine Transaktion, bei der eine Behörde eines Staates der Gläubiger ist; oder
(4)
Vorschüsse im Rahmen eines bereits bestehenden unbefristeten Kreditplans, wenn ein
Sicherungsrecht bereits einbehalten oder erworben wurde und diese Vorschüsse einem zuvor
festgelegten Kreditlimit für diesen Plan entsprechen.
(f) Frist für die Ausübung des Rechts
Das Rücktrittsrecht eines Schuldners erlischt drei Jahre nach dem Datum des Abschlusses der
Transaktion oder mit dem Verkauf der Immobilie, je nachdem, was zuerst eintritt, ungeachtet der
Tatsache, dass die gemäß diesem Abschnitt erforderlichen Informationen und Formulare oder
andere gemäß diesem Teil erforderliche Offenlegungen vorliegen dem Schuldner nicht zugestellt
wurden, außer wenn (1) eine zur Durchsetzung der Bestimmungen dieses Unterkapitels befugte
Behörde innerhalb von drei Jahren nach dem Datum des Abschlusses der Transaktion ein
Verfahren zur Durchsetzung der Bestimmungen dieses Abschnitts einleitet, (2) diese Behörde
einen Verstoß gegen diesen Abschnitt feststellt und (3) das Rücktrittsrecht des Schuldners ganz
oder teilweise auf einer Angelegenheit im Zusammenhang mit diesem Verfahren beruht, erlischt
das Rücktrittsrecht des Schuldners drei Jahre nach dem Datum des Abschlusses der Transaktion
oder mit dem früheren Verkauf der Immobilie oder mit Ablauf eines Jahres nach Abschluss des
Verfahrens oder einer gerichtlichen Überprüfung oder einer Frist für die gerichtliche Überprüfung,
je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt.

(g) Zusätzliche Erleichterung


Bei jeder Klage, bei der festgestellt wird, dass ein Gläubiger gegen diesen Abschnitt verstoßen
hat, kann das Gericht zusätzlich zum Rücktritt eine Entschädigung gemäß Abschnitt 1640 dieses
Titels für Verstöße gegen diesen Unterkapitel gewähren, die sich nicht auf das Rücktrittsrecht
beziehen.

(h) Beschränkung des Rücktritts


Ein Schuldner hat keine Rücktrittsrechte, die sich allein aus der Form der schriftlichen Mitteilung
ergeben, die der Gläubiger verwendet, um den Schuldner über die Rechte des Schuldners gemäß
diesem Abschnitt zu informieren, wenn der Gläubiger dem Schuldner die entsprechende Form der
schriftlichen Mitteilung bereitgestellt hat, die von der veröffentlicht und angenommen wurde
Bureau oder eine vergleichbare schriftliche Mitteilung über die Rechte des Schuldners, die vom
Gläubiger ordnungsgemäß ausgefüllt wurde und ansonsten alle anderen Anforderungen dieses
Abschnitts bezüglich der Mitteilung erfüllt.

(i) Rücktrittsrechte bei Zwangsvollstreckung


(1) Im Allgemeinen ungeachtet Abschnitt 1649 dieses Titels und vorbehaltlich der in
Unterabschnitt (f) vorgesehenen Frist, zusätzlich zu jedem anderen in diesem Abschnitt für eine
Transaktion verfügbaren Rücktrittsrecht nach Einleitung einer gerichtlichen oder
außergerichtlichen Zwangsvollstreckung Verfahren über die Hauptwohnung eines Schuldners, der
eine Kreditverlängerung sichert, hat der Schuldner ein Rücktrittsrecht von der Transaktion, das
den anderen in diesem Abschnitt vorgesehenen Rücktrittsrechten entspricht, wenn –
(A)
eine Hypothekenmaklergebühr ist gemäß den zum Zeitpunkt des Abschlusses des
Verbraucherkreditgeschäfts geltenden Gesetzen und Vorschriften nicht in den
Finanzierungskosten enthalten; oder
(B)
Die Form der Rücktrittserklärung für die Transaktion ist nicht die geeignete Form der vom Bureau
veröffentlichten und angenommenen schriftlichen Mitteilung oder eine vergleichbare schriftliche
Mitteilung und hat ansonsten alle Anforderungen dieses Abschnitts bezüglich der Mitteilung
erfüllt.
(2) Toleranz gegenüber Offenlegungen
Unbeschadet Abschnitt 1605(f) dieses Titels und vorbehaltlich der in Unterabschnitt (f)
vorgesehenen Frist für die Zwecke der Ausübung etwaiger Rücktrittsrechte nach Einleitung eines
gerichtlichen oder außergerichtlichen Zwangsvollstreckungsverfahrens in der Hauptwohnung des
Schuldners, der eine Zwangsvollstreckung sichert Kreditgewährung, die Offenlegung der
Finanzierungsgebühr und andere Offenlegungen, die von einer Finanzierungsgebühr betroffen sind,
gelten für die Zwecke dieses Abschnitts als korrekt, wenn der als Finanzierungsgebühr
offengelegte Betrag nicht um mehr als 35 US-Dollar von der tatsächlichen Finanzierungsgebühr
abweicht größer ist als der Betrag, der gemäß diesem Unterkapitel offengelegt werden muss.

(3) Anspruch auf Rückerstattung nach staatlichem Recht


Nichts in diesem Unterabschnitt berührt das Rücktrittsrecht eines Verbrauchers bei der
Rückerstattung nach staatlichem Recht.

(4) Anwendbarkeit
Dieser Unterabschnitt gilt für alle Verbraucherkreditgeschäfte, die am oder nach dem 30.
September 1995 bestehen oder abgeschlossen werden.

( Pub. L. 90–321, Titel I, § 125 , 29. Mai 1968, 82 Stat. 153 ; Kneipe. L. 93–495, Titel IV , §§ 404,
405, 412, 28. Okt. 1974, 88 Stat. 1517 , 1519; Kneipe. L. 96–221, Titel VI, § 612(a)(1) , (3)–(6), 31.
März 1980, 94 Stat. 175 , 176; Kneipe. L. 98–479, Titel II, § 205 , 17. Okt. 1984, 98 Stat. 2234 ;
Kneipe. L. 104–29 , §§ 5, 8, 30. September 1995, 109 Stat. 274 , 275; Kneipe. L. 111–203, Titel X, §
1100A(2) , 21. Juli 2010, 124 Stat. 2107 .)

Verweise im Text

Abschnitt 1602(w) dieses Titels , auf den in Unterabschnitt verwiesen wird. (e)(1), wurde von Pub. in Abschnitt 1602(x)
dieses Titels umbenannt . L. 111–203, Titel X, § 1100A(1)(A) , 21. Juli 2010, 124 Stat. 2107 .

Änderungen

2010 – Subsecs. (a), (d), (h), (i)(1)(B). Kneipe. L. 111–203 ersetzte „Büro“ durch „Vorstand“, wo immer es auftauchte.

1995 – Untersek. (H). Kneipe. L. 104–29, § 5 , hinzugefügter Unterabschnitt. (H).

Untersek. (ich). Kneipe. L. 104–29, § 8 , hinzugefügter Unterabschnitt. (ich).

1984 – Untersek. (e). Kneipe. L. 98–479 neu benannter Abs. (1) als Abs. (e), neu benannte Unterabsätze. (A), (B), (C) und
(D) von Abs. (1) wie Abs. (1), (2), (3) bzw. (4) und Abs. 1 durchgestrichen. (2), der wie folgt lautet: „Die Bestimmungen
von Absatz (1)(D) verlieren drei Jahre nach dem Inkrafttreten des Truth in Lending Simplification Reform Act ihre
Gültigkeit.“

1980 – Untersek. (A). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(1) ersetzte Bestimmungen zum Widerrufsrecht bis Mitternacht des
dritten Geschäftstages nach Abschluss der Transaktion oder der Zustellung der zusammen mit der Erklärung
erforderlichen Informations- und Widerrufsformulare mit den wesentlichen Offenlegungen, die gemäß diesem
Unterkapitel erforderlich sind, je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt, für Bestimmungen im Zusammenhang mit
dem Rücktrittsrecht bis Mitternacht des dritten Geschäftstages nach dem Abschluss der Transaktion oder der Lieferung
der erforderlichen Offenlegungen und aller anderen wesentlichen Offenlegungen, die gemäß diesem Teil erforderlich
sind, je nachdem, was später ist.
Untersek. (B). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(3) , (4), fügte Bestimmungen ein, die die Anwendbarkeit der in diesem
Unterabschnitt vorgeschriebenen Verfahren festlegen, und ersetzte „zehn“ an zwei Stellen durch „20“.

Untersek. (C). Kneipe. In L. 96–221, § 612(a)(5) wurde nach „wen“ „Informationen, Formulare und“ eingefügt.

Untersek. (e). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(6) , ersetzte Bestimmungen bezüglich der Nichtanwendbarkeit auf
Wohnhypothekentransaktionen, Refinanzierungs- oder Konsolidierungstransaktionen usw. durch Bestimmungen
bezüglich der Nichtanwendbarkeit bei der Schaffung oder Beibehaltung von Grundpfandrechten.

Untersek. (F). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(6) , ersetzte Bestimmungen, die die Dauer des Rücktrittsrechts festlegen, wenn
die erforderlichen Informationen und Formulare oder andere gemäß diesem Teil erforderliche Offenlegungen dem
Schuldner nicht zugestellt wurden, sowie Ausnahmen von dieser Frist , für Bestimmungen, die die Dauer des
Rücktrittsrechts festlegen, wenn die erforderlichen Offenlegungen oder andere gemäß diesem Teil erforderliche
wesentliche Offenlegungen dem Schuldner nicht zugestellt wurden.

Untersek. (G). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(6) , hinzugefügter Unterabschnitt. (G).

1974 – Subsecs. (a), (b). Kneipe. L. 93–495, § 404 , fügte Bestimmungen in Bezug auf kraft Gesetzes entstehende
Sicherungsrechte ein.

Untersek. (e). Kneipe. L. 93–495, § 412 , fügte eine Ausnahme für Verbraucherkreditgeschäfte ein, bei denen eine
staatliche Behörde der Kreditgeber ist.

Untersek. (F). Kneipe. L. 93–495, § 405 , hinzugefügter Unterabschnitt. (F).

Datum des Inkrafttretens der Änderung von 2010

Änderung durch Pub. L. 111–203 mit Wirkung zum festgelegten Übertragungsdatum, siehe Abschnitt 1100H von Pub. L.
111–203 , dargelegt als Anmerkung zu Abschnitt 552a von Titel 5 , Regierungsorganisation und Mitarbeiter.

Datum des Inkrafttretens der Änderung von 1980

Änderung durch Pub. L. 96–221 tritt mit Ablauf von zwei Jahren und sechs Monaten nach dem 31. März 1980 in Kraft,
wobei alle Vorschriften, Formulare und Klauseln, die vorgeschrieben werden müssen, mindestens ein Jahr vor diesem
Datum des Inkrafttretens verkündet werden müssen und jedem Gläubiger gestattet sind alle Änderungen gemäß den
vom Vorstand vor diesem Datum des Inkrafttretens vorgeschriebenen Vorschriften, Formularen und Klauseln
einzuhalten, siehe Abschnitt 625 von Pub. L. 96–221 , dargelegt als Anmerkung unter Abschnitt 1602 dieses Titels .

Datum des Inkrafttretens der Änderung von 1974

Änderung durch Pub. L. 93–495, gültig ab 28. Oktober 1974, siehe Abschnitt 416 von Pub. L. 93–495 , dargelegt als
Hinweis zum Inkrafttreten gemäß Abschnitt 1665a dieses Titels .

 US-Code
 Anmerkungen
 Behörden (CFR)
vor | nächste
§ 1635.
Rücktrittsrecht bei bestimmten Geschäften
(a) Offenlegung des Rücktrittsrechts des Schuldners
Sofern in diesem Abschnitt nichts anderes bestimmt ist, im Falle eines
Verbraucherkreditgeschäfts (einschließlich der Eröffnung oder Erhöhung des Kreditlimits für einen
unbefristeten Kreditplan), an dem ein Sicherungsrecht, einschließlich eines solchen kraft
Gesetzes, bestehenden oder künftigen Interesses besteht oder entstehen wird in einer Immobilie
einbehalten oder erworben werden, die als Hauptwohnsitz der Person dient, der der Kredit
gewährt wird, hat der Schuldner das Recht, von der Transaktion bis Mitternacht des dritten
Werktages nach dem Abschluss der Transaktion oder der Lieferung zurückzutreten die gemäß
diesem Abschnitt erforderlichen Informations- und Widerrufsformulare zusammen mit einer
Erklärung, die die in diesem Unterkapitel erforderlichen wesentlichen Offenlegungen enthält, je
nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt, indem sie den Gläubiger gemäß den Vorschriften des
Präsidiums über seine entsprechende Absicht informieren. Der Gläubiger muss in
Übereinstimmung mit den Vorschriften des Bureau jedem Schuldner einer Transaktion, die diesem
Abschnitt unterliegt, die Rechte des Schuldners gemäß diesem Abschnitt klar und deutlich
offenlegen. Der Gläubiger stellt außerdem gemäß den Vorschriften des Präsidiums geeignete
Formulare zur Verfügung, damit der Schuldner sein Recht auf Rücktritt von einer Transaktion
gemäß diesem Abschnitt ausüben kann.

(b) Rückgabe von Geld oder Eigentum nach Rücktritt


Wenn ein Schuldner sein Rücktrittsrecht gemäß Unterabschnitt (a) ausübt, haftet er nicht für
finanzielle oder sonstige Kosten, und alle vom Schuldner gewährten Sicherungsrechte,
einschließlich solcher kraft Gesetzes, werden bei einem solchen Rücktritt ungültig . Innerhalb von
20 Tagen nach Erhalt einer Rücktrittsmitteilung muss der Gläubiger dem Schuldner alle Gelder
oder Vermögenswerte zurückgeben, die er als Zwangsgeld, Anzahlung oder auf andere Weise
erhalten hat, und alle Maßnahmen ergreifen, die erforderlich oder angemessen sind, um die
Beendigung eines im Rahmen dieser Vereinbarung geschaffenen Sicherungsrechts
widerzuspiegeln die Transaktion. Hat der Gläubiger dem Schuldner Eigentum übergeben, kann der
Schuldner das Eigentum daran behalten. Nach Erfüllung der Verpflichtungen des Gläubigers
gemäß diesem Abschnitt muss der Schuldner dem Gläubiger das Eigentum anbieten, mit der
Ausnahme, dass, wenn die Rückgabe des Eigentums in Form von Sachleistungen undurchführbar
oder unbillig wäre, der Schuldner seinen angemessenen Wert anbieten muss. Die Ausschreibung
erfolgt nach Wahl des Schuldners am Ort der Immobilie oder am Wohnsitz des Schuldners. Wenn
der Gläubiger die Immobilie nicht innerhalb von 20 Tagen nach der Androhung durch den
Schuldner in Besitz nimmt, geht das Eigentum an der Immobilie auf den Schuldner über, ohne dass
dieser zur Zahlung verpflichtet ist. Die in diesem Unterabschnitt vorgeschriebenen Verfahren
gelten, sofern nichts anderes von einem Gericht angeordnet wird.

(c) Widerlegbare Vermutung der Bereitstellung der erforderlichen Offenlegungen


Ungeachtet etwaiger Beweisregeln stellt die schriftliche Empfangsbestätigung der gemäß diesem
Unterkapitel erforderlichen Offenlegungen durch eine Person, der gemäß diesem Abschnitt
Informationen, Formulare und Erklärungen übermittelt werden müssen, lediglich eine
widerlegbare Vermutung über deren Übermittlung dar.

(d) Änderung und Verzicht auf Rechte


Das Bureau kann, wenn es feststellt, dass eine solche Maßnahme notwendig ist, um
Hausbesitzern die Bewältigung persönlicher finanzieller Notlagen in gutem Glauben zu
ermöglichen, Vorschriften erlassen, die die Änderung oder den Verzicht auf alle in diesem
Abschnitt geschaffenen Rechte in dem darin dargelegten Umfang und unter den darin dargelegten
Umständen genehmigen Vorschriften.

(e) Ausgenommene Transaktionen; Neuanwendung von Bestimmungen Dieser Abschnitt gilt nicht
für:
(1)
eine Wohnhypothekentransaktion im Sinne von Abschnitt 1602(w) [1] dieses Titels;
(2)
eine Transaktion, die eine Refinanzierung oder Konsolidierung (ohne neue Vorschüsse) des zu
diesem Zeitpunkt fälligen Kapitalsaldos und aller aufgelaufenen und unbezahlten
Finanzierungskosten einer bestehenden Kreditverlängerung durch denselben Gläubiger darstellt,
die durch eine Beteiligung an derselben Immobilie gesichert ist;
(3)
eine Transaktion, bei der eine Behörde eines Staates der Gläubiger ist; oder
(4)
Vorschüsse im Rahmen eines bereits bestehenden unbefristeten Kreditplans, wenn ein
Sicherungsrecht bereits einbehalten oder erworben wurde und diese Vorschüsse einem zuvor
festgelegten Kreditlimit für diesen Plan entsprechen.
(f) Frist für die Ausübung des Rechts
Das Rücktrittsrecht eines Schuldners erlischt drei Jahre nach dem Datum des Abschlusses der
Transaktion oder mit dem Verkauf der Immobilie, je nachdem, was zuerst eintritt, ungeachtet der
Tatsache, dass die gemäß diesem Abschnitt erforderlichen Informationen und Formulare oder
andere gemäß diesem Teil erforderliche Offenlegungen vorliegen dem Schuldner nicht zugestellt
wurden, außer wenn (1) eine zur Durchsetzung der Bestimmungen dieses Unterkapitels befugte
Behörde innerhalb von drei Jahren nach dem Datum des Abschlusses der Transaktion ein
Verfahren zur Durchsetzung der Bestimmungen dieses Abschnitts einleitet, (2) diese Behörde
einen Verstoß gegen diesen Abschnitt feststellt und (3) das Rücktrittsrecht des Schuldners ganz
oder teilweise auf einer Angelegenheit im Zusammenhang mit diesem Verfahren beruht, erlischt
das Rücktrittsrecht des Schuldners drei Jahre nach dem Datum des Abschlusses der Transaktion
oder mit dem früheren Verkauf der Immobilie oder mit Ablauf eines Jahres nach Abschluss des
Verfahrens oder einer gerichtlichen Überprüfung oder einer Frist für die gerichtliche Überprüfung,
je nachdem, welcher Zeitpunkt später liegt.

(g) Zusätzliche Erleichterung


Bei jeder Klage, bei der festgestellt wird, dass ein Gläubiger gegen diesen Abschnitt verstoßen
hat, kann das Gericht zusätzlich zum Rücktritt eine Entschädigung gemäß Abschnitt 1640 dieses
Titels für Verstöße gegen diesen Unterkapitel gewähren, die sich nicht auf das Rücktrittsrecht
beziehen.

(h) Beschränkung des Rücktritts


Ein Schuldner hat keine Rücktrittsrechte, die sich allein aus der Form der schriftlichen Mitteilung
ergeben, die der Gläubiger verwendet, um den Schuldner über die Rechte des Schuldners gemäß
diesem Abschnitt zu informieren, wenn der Gläubiger dem Schuldner die entsprechende Form der
schriftlichen Mitteilung bereitgestellt hat, die von der veröffentlicht und angenommen wurde
Bureau oder eine vergleichbare schriftliche Mitteilung über die Rechte des Schuldners, die vom
Gläubiger ordnungsgemäß ausgefüllt wurde und ansonsten alle anderen Anforderungen dieses
Abschnitts bezüglich der Mitteilung erfüllt.

(i) Rücktrittsrechte bei Zwangsvollstreckung


(1) Im Allgemeinen ungeachtet Abschnitt 1649 dieses Titels und vorbehaltlich der in
Unterabschnitt (f) vorgesehenen Frist, zusätzlich zu jedem anderen in diesem Abschnitt für eine
Transaktion verfügbaren Rücktrittsrecht nach Einleitung einer gerichtlichen oder
außergerichtlichen Zwangsvollstreckung Verfahren über die Hauptwohnung eines Schuldners, der
eine Kreditverlängerung sichert, hat der Schuldner ein Rücktrittsrecht von der Transaktion, das
den anderen in diesem Abschnitt vorgesehenen Rücktrittsrechten entspricht, wenn –
(A)
eine Hypothekenmaklergebühr ist gemäß den zum Zeitpunkt des Abschlusses des
Verbraucherkreditgeschäfts geltenden Gesetzen und Vorschriften nicht in den
Finanzierungskosten enthalten; oder
(B)
Die Form der Rücktrittserklärung für die Transaktion ist nicht die geeignete Form der vom Bureau
veröffentlichten und angenommenen schriftlichen Mitteilung oder eine vergleichbare schriftliche
Mitteilung und hat ansonsten alle Anforderungen dieses Abschnitts bezüglich der Mitteilung
erfüllt.
(2) Toleranz gegenüber Offenlegungen
Unbeschadet Abschnitt 1605(f) dieses Titels und vorbehaltlich der in Unterabschnitt (f)
vorgesehenen Frist für die Zwecke der Ausübung etwaiger Rücktrittsrechte nach Einleitung eines
gerichtlichen oder außergerichtlichen Zwangsvollstreckungsverfahrens in der Hauptwohnung des
Schuldners, der eine Zwangsvollstreckung sichert Kreditgewährung, die Offenlegung der
Finanzierungsgebühr und andere Offenlegungen, die von einer Finanzierungsgebühr betroffen sind,
gelten für die Zwecke dieses Abschnitts als korrekt, wenn der als Finanzierungsgebühr
offengelegte Betrag nicht um mehr als 35 US-Dollar von der tatsächlichen Finanzierungsgebühr
abweicht größer ist als der Betrag, der gemäß diesem Unterkapitel offengelegt werden muss.

(3) Anspruch auf Rückerstattung nach staatlichem Recht


Nichts in diesem Unterabschnitt berührt das Rücktrittsrecht eines Verbrauchers bei der
Rückerstattung nach staatlichem Recht.

(4) Anwendbarkeit
Dieser Unterabschnitt gilt für alle Verbraucherkreditgeschäfte, die am oder nach dem 30.
September 1995 bestehen oder abgeschlossen werden.

( Pub. L. 90–321, Titel I, § 125 , 29. Mai 1968, 82 Stat. 153 ; Kneipe. L. 93–495, Titel IV , §§ 404,
405, 412, 28. Okt. 1974, 88 Stat. 1517 , 1519; Kneipe. L. 96–221, Titel VI, § 612(a)(1) , (3)–(6), 31.
März 1980, 94 Stat. 175 , 176; Kneipe. L. 98–479, Titel II, § 205 , 17. Okt. 1984, 98 Stat. 2234 ;
Kneipe. L. 104–29 , §§ 5, 8, 30. September 1995, 109 Stat. 274 , 275; Kneipe. L. 111–203, Titel X, §
1100A(2) , 21. Juli 2010, 124 Stat. 2107 .)

[1] Siehe Referenzen im Texthinweis unten.

Verweise im Text

Abschnitt 1602(w) dieses Titels , auf den in Unterabschnitt verwiesen wird. (e)(1), wurde von Pub.
in Abschnitt 1602(x) dieses Titels umbenannt . L. 111–203, Titel X, § 1100A(1)(A) , 21. Juli 2010,
124 Stat. 2107 .

Änderungen
2010 – Subsecs. (a), (d), (h), (i)(1)(B). Kneipe. L. 111–203 ersetzte „Büro“ durch „Vorstand“, wo
immer es auftauchte.

1995 – Untersek. (H). Kneipe. L. 104–29, § 5 , hinzugefügter Unterabschnitt. (H).

Untersek. (ich). Kneipe. L. 104–29, § 8 , hinzugefügter Unterabschnitt. (ich).

1984 – Untersek. (e). Kneipe. L. 98–479 neu benannter Abs. (1) als Abs. (e), neu benannte
Unterabsätze. (A), (B), (C) und (D) von Abs. (1) wie Abs. (1), (2), (3) bzw. (4) und Abs. 1
durchgestrichen. (2), der wie folgt lautet: „Die Bestimmungen von Absatz (1)(D) treten drei Jahre
nach dem Inkrafttreten des Truth in Lending Simplification Reform Act außer Kraft.“

1980 – Untersek. (A). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(1) ersetzte Bestimmungen zum Widerrufsrecht
bis Mitternacht des dritten Geschäftstages nach Abschluss der Transaktion oder der Zustellung
der zusammen mit der Erklärung erforderlichen Informations- und Widerrufsformulare mit den
wesentlichen Offenlegungen, die gemäß diesem Unterkapitel erforderlich sind, je nachdem,
welcher Zeitpunkt später liegt, für Bestimmungen im Zusammenhang mit dem Rücktrittsrecht bis
Mitternacht des dritten Geschäftstages nach dem Abschluss der Transaktion oder der Lieferung
der erforderlichen Offenlegungen und aller anderen wesentlichen Offenlegungen, die gemäß
diesem Teil erforderlich sind, je nachdem, was später ist.
Untersek. (B). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(3) , (4), fügte Bestimmungen ein, die die Anwendbarkeit
der in diesem Unterabschnitt vorgeschriebenen Verfahren festlegen, und ersetzte „zehn“ an zwei
Stellen durch „20“.

Untersek. (C). Kneipe. In L. 96–221, § 612(a)(5) wurde nach „wen“ „Informationen, Formulare und“
eingefügt.

Untersek. (e). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(6) , ersetzte Bestimmungen bezüglich der


Nichtanwendbarkeit auf Wohnhypothekentransaktionen, Refinanzierungs- oder
Konsolidierungstransaktionen usw. durch Bestimmungen bezüglich der Nichtanwendbarkeit bei
der Schaffung oder Beibehaltung von Grundpfandrechten.

Untersek. (F). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(6) , ersetzte Bestimmungen, die die Dauer des
Rücktrittsrechts festlegen, wenn die erforderlichen Informationen und Formulare oder andere
gemäß diesem Teil erforderliche Offenlegungen dem Schuldner nicht zugestellt wurden, sowie
Ausnahmen von dieser Frist , für Bestimmungen, die die Dauer des Rücktrittsrechts festlegen,
wenn die erforderlichen Offenlegungen oder andere gemäß diesem Teil erforderliche wesentliche
Offenlegungen dem Schuldner nicht zugestellt wurden.

Untersek. (G). Kneipe. L. 96–221, § 612(a)(6) , hinzugefügter Unterabschnitt. (G).

1974 – Subsecs. (a), (b). Kneipe. L. 93–495, § 404 , fügte Bestimmungen in Bezug auf kraft
Gesetzes entstehende Sicherungsrechte ein.

Untersek. (e). Kneipe. L. 93–495, § 412 , fügte eine Ausnahme für Verbraucherkreditgeschäfte ein,
bei denen eine staatliche Behörde der Kreditgeber ist.

Untersek. (F). Kneipe. L. 93–495, § 405 , hinzugefügter Unterabschnitt. (F).

Datum des Inkrafttretens der Änderung von 2010


Änderung durch Pub. L. 111–203 mit Wirkung zum festgelegten Übertragungsdatum, siehe
Abschnitt 1100H von Pub. L. 111–203 , dargelegt als Anmerkung zu Abschnitt 552a von Titel 5 ,
Regierungsorganisation und Mitarbeiter.

Datum des Inkrafttretens der Änderung von 1980


Änderung durch Pub. L. 96–221 tritt mit Ablauf von zwei Jahren und sechs Monaten nach dem 31.
März 1980 in Kraft, wobei alle Vorschriften, Formulare und Klauseln, die vorgeschrieben werden
müssen, mindestens ein Jahr vor diesem Datum des Inkrafttretens verkündet werden müssen und
jedem Gläubiger gestattet sind alle Änderungen in Übereinstimmung mit den vom Vorstand vor
diesem Datum des Inkrafttretens vorgeschriebenen Vorschriften, Formularen und Klauseln
einzuhalten, siehe Abschnitt 625 von Pub. L. 96–221 , dargelegt als Anmerkung unter Abschnitt
1602 dieses Titels .

Datum des Inkrafttretens der Änderung von 1974


Änderung durch Pub. L. 93–495, gültig ab 28. Oktober 1974, siehe Abschnitt 416 von Pub. L. 93–
495 , dargelegt als Hinweis zum Inkrafttreten gemäß Abschnitt 1665a dieses Titels .

Dies ist eine Liste der Teile des Code of Federal Regulations , für die dieser Abschnitt des US-
amerikanischen Codes die Autorität zur Regelsetzung bietet.

Diese Liste ist dem Parallel Table of Authorities and Rules entnommen, das von GPO [Government
Printing Office] bereitgestellt wird.

Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit oder Aktualität, wir aktualisieren die
Datenbank jedoch wöchentlich. Weitere Einschränkungen der Genauigkeit werden auf der GPO-
Website beschrieben.

Das könnte Ihnen auch gefallen