Sie sind auf Seite 1von 14

Kommerzielle Sicherheitsvereinbarung

Initialen und Datum-SA01

Diese nicht verhandelbare und nicht übertragbare


Sicherheitsvereinbarung wird am heutigen Tag von und zwischen JOHN
LEE DOE, im Folgenden "Schuldner", Organisationsnummer SS# mit
Bindestrichen, und John-Lee: Doe, im Folgenden "Gesicherte Partei",
Gläubiger-Identifikationsnummer SS# ohne Bindestriche, geschlossen.
Die Parteien, im Folgenden "Parteien" genannt, werden wie folgt
identifiziert:

Debitor:

JOHN LEE DOE, EINE JURISTISCHE PERSON


STRAWMANS STRASSE ADRESSE
IHRE STADT, IHR STAAT POSTLEITZAHL

Organisationsnummer: SS# MIT BINDESTRICHEN

Sicherungsnehmer:

John-Lee: Doe, ein "Personam Sojurn und Volk der Nachwelt"


c/o Straße und Hausnummer
Ihre Stadt, Ihr Bundesland; in der Nähe von [PLZ], Republik
Ausländisch ohne die USA

Gläubiger-Identifikationsnummer: SS# Keine Bindestriche

VEREINBARUNG

DAHER VEREINBAREN die Parteien Folgendes:

Der Schuldner, der sich als unsicher erachtet, gewährt hiermit der
gesicherten Partei ein Sicherungsrecht an den hierin allgemein oder
speziell in der beigefügten Anlage A beschriebenen Sicherheiten, im
Folgenden als "Sicherheit" bezeichnet. Dies sichert das gesamte
Eigentum des Schuldners sowie alle Einnahmen aus jeder Quelle und

1
alle direkten und indirekten, absoluten oder bedingten, fälligen oder
fällig werdenden, jetzt bestehenden oder künftig entstehenden,
vermuteten oder tatsächlichen, bewilligten oder geäußerten
öffentlichen Schulden und Verbindlichkeiten, die der Schuldner als
Gegenleistung für die gesicherte Partei hält, die bestimmte Dinge und
Unterkünfte für den Schuldner bereitstellt, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf:

1. Unterzeichnung der gesicherten Partei durch die Unterkunft für den


Schuldner, falls erforderlich, wobei die Unterschrift des Schuldners
erforderlich ist. Die gesicherte Partei behält sich das Recht vor, bis zur
vollständigen Befriedigung ausreichende Ansprüche zur Sicherung
dieser Verschuldung geltend zu machen.

2. Besicherte Partei, die sich verbindlich verpflichtet, Kredite zu


verlängern oder sofort verfügbare Kredite zu verlängern, unabhängig
davon, ob sie in Anspruch genommen werden und ob sie im Falle von
Schwierigkeiten bei der Einziehung erstattet werden oder nicht; und

3. Besicherte Partei, die die Sicherheit für die Zahlung aller fälligen
oder geschuldeten, fälligen oder geschuldeten Beträge des Schuldners
für jeden vom Schuldner abgeschlossenen öffentlichen Auftrag leistet.

Der Schuldner erklärt, dass er eine juristische Person ist, die als solche
anerkannt ist und über Rechte und Privilegien verfügt, die nach den
Gesetzen der VEREINIGTEN STAATEN anerkannt sind, wie dies seit
ihrer Gründung im Geburtsjahr der Fall ist. Alle rechtlichen Mittel zum
Schutz des durch diese Vereinbarung eingerichteten Sicherungsrechts
werden vom Schuldner bei Bedarf eingesetzt; und alle Unterstützung,
die von der gesicherten Partei zum Schutz ihres Sicherungsrechts an
den hierin identifizierten Sicherheiten benötigt wird, wird vom
Schuldner geleistet.

Die Unterzeichnung dieser Sicherheitsvereinbarung beinhaltet das


Versprechen, dass der Schuldner die Handelsformen ausführt, die
erforderlich sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf
Finanzierungserklärungen, um sicherzustellen, dass die Interessen der
gesicherten Partei vervollkommnet werden. Das durch diese
Vereinbarung begründete Sicherungsrecht bleibt bestehen, bis die
gesicherte Partei von jeglicher Haftung im Zusammenhang mit den an
den Schuldner erbrachten Dienstleistungen befreit ist und bis alle
geschuldeten und gebührenden Gegenleistungen an die gesicherte
Partei erbracht wurden, unabhängig davon, ob sich die in dieser

2
Vereinbarung identifizierten Sicherheiten im Besitz des Schuldners
oder der gesicherten Partei befinden.

Der Schuldner garantiert, dass die Forderung des Sicherungsnehmers


gegen die Sicherheiten gemäß den hierin ausgedrückten Bedingungen
und gemäß allen geltenden Gesetzen, die zum Schutz der Interessen
eines Gläubigers gegen einen Schuldner erlassen wurden, durchsetzbar
ist. Der Schuldner garantiert auch, dass er ein gutes und marktfähiges
Eigentum an den Sicherheiten hält, frei von allen tatsächlichen und
rechtmäßigen Pfandrechten und Belastungen, mit Ausnahme der hierin
festgelegten Zinsen und mit Ausnahme der wesentlichen Interessen,
die durch Vereinbarung der Parteien unter voller Berücksichtigung der
Elemente privat begründet wurden, die notwendig sind, um einen
gültigen Vertrag nach internationalem Vertragsrecht zu begründen.
Öffentliche Belastungen des Schuldners gegen die Sicherheiten bleiben
diesem Vertrag untergeordnet, es sei denn, sie wurden vor der
Eintragung des Anteils des Sicherungsnehmers an denselben
Sicherheiten registriert, wie dies im internationalen Handelsrecht
festgeschrieben ist.

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

Besitz von Sicherheiten. Sicherheiten oder Nachweise für Sicherheiten


können im Besitz des Schuldners bleiben und an der in diesem Vertrag
vom Schuldner angegebenen Adresse oder an einem anderen von der
besicherten Partei genehmigten Ort aufbewahrt werden; und die
Benachrichtigung der besicherten Partei über Standortänderungen
muss innerhalb von zehn (10) Tagen nach einer solchen Verlegung
erfolgen. Der Schuldner verpflichtet sich, die Sicherheiten nicht
anderweitig zu entfernen, es sei denn, dies wird im normalen
Geschäftsverlauf erwartet, einschließlich des Verkaufs von Inventar,
des Austauschs und anderer akzeptabler Gründe für die Entfernung. Im
Zweifel über die rechtlichen Auswirkungen einer Verlagerung
verpflichtet sich der Schuldner, die vorherige schriftliche Genehmigung
des Sicherungsnehmers einzuholen. Der Schuldner kann das gesamte
in den Sicherheiten enthaltene materielle persönliche Eigentum
besitzen, alle anderen Sicherheiten nutzbringend nutzen und es in jeder
rechtmäßigen Weise im Einklang mit dieser Vereinbarung verwenden.
Das Recht des Schuldners auf Besitz und wirtschaftliche Nutzung kann
auch für Sicherheiten gelten, die sich im Besitz des
Sicherungsnehmers befinden, wenn dieser Besitz gesetzlich
vorgeschrieben ist, um das Interesse des Sicherungsnehmers an

3
solchen Sicherheiten zu vervollkommnen. Wenn die gesicherte Partei
zu irgendeinem Zeitpunkt einen Teil der Sicherheiten besitzt, sei es vor
oder nach einem Ausfall, wird davon ausgegangen, dass die gesicherte
Partei angemessene Sorgfalt bei der Verwahrung und Aufbewahrung
der Sicherheiten angewandt hat, wenn die gesicherte Partei zu diesem
Zweck die Maßnahmen ergreift, die die gesicherte Partei unter den
gegebenen Umständen für angemessen hält.

Erlöse und Produkte aus Sicherheiten. Sofern der Sicherungsnehmer


nicht darauf verzichtet, werden alle Erlöse und Produkte aus der
Veräußerung der Sicherheiten, aus welchem Grund auch immer,
treuhänderisch für den Sicherungsnehmer gehalten und dürfen ohne
Zustimmung des Sicherungsnehmers nicht mit anderen Konten oder
Geldern vermischt werden. Eine Mitteilung über diese Erlöse ist der
gesicherten Partei unverzüglich nach Erhalt zu übermitteln. Mit
Ausnahme von verkauftem Inventar oder Konten, die im Rahmen der
gewöhnlichen Geschäftstätigkeit des Schuldners gesammelt wurden,
verpflichtet sich der Schuldner, die Sicherheiten ohne vorherige
schriftliche Zustimmung des Sicherungsnehmers weder zu verkaufen,
anzubieten, zu verkaufen oder anderweitig zu übertragen oder zu
veräußern, noch zu verpfänden, zu verpfänden, zu belasten oder
anderweitig zuzulassen, dass die Sicherheiten einem Pfandrecht,
einem Sicherungsrecht, einer Belastung oder einer Belastung
unterliegen, mit Ausnahme des durch diese Vereinbarung festgelegten
Sicherungsrechts.

Pflege der Sicherheiten. Der Schuldner verpflichtet sich, alle


materiellen Sicherheiten in gutem Zustand und instand zu halten und
keine Beschädigung oder Zerstörung der Sicherheiten oder eines Teils
der Sicherheiten zu begehen oder zuzulassen. Die gesicherte Partei
und ihre benannten Vertreter und Beauftragten haben das Recht, die
Sicherheiten zu jedem angemessenen Zeitpunkt zu prüfen, zu
inspizieren und zu prüfen, wo immer sie sich befinden. Der Schuldner
hat die besicherte Partei unverzüglich über alle Fälle der Rückgabe,
Ablehnung, Wiederinbesitznahme, des Verlusts oder der Beschädigung
der Sicherheiten, über alle Anträge auf Gutschrift oder Berichtigung
von Sicherheiten oder Streitigkeiten, die sich in Bezug auf die
Sicherheiten ergeben, und im Allgemeinen über alle Ereignisse und
Ereignisse, die sich auf die Sicherheiten oder den Wert oder die Höhe
der Sicherheiten auswirken, zu informieren.

Einhaltung der Gesetze. Der Schuldner hat alle Gesetze, Verordnungen


und Vorschriften aller Regierungsbehörden, die für die Herstellung,
Verfügung oder Verwendung der Sicherheiten gelten, unverzüglich

4
einzuhalten. Der Schuldner kann in gutem Glauben solche Gesetze,
Verordnungen oder Vorschriften ohne Einhaltung während eines
Verfahrens anfechten, einschließlich angemessener Rechtsbehelfe,
solange das Interesse des Sicherungsnehmers an den Sicherheiten
nach Ansicht des Sicherungsnehmers nicht gefährdet ist. Der
Sicherungsnehmer kann nach seiner Wahl in jede Situation eingreifen,
die die Sicherheiten zu gefährden scheint.

Öffentliche Streitigkeiten. Der Schuldner verpflichtet sich, alle


anwendbaren Steuern, Veranlagungen und Pfandrechte an den
Sicherheiten bei Fälligkeit zu zahlen, vorausgesetzt, dass diese
Steuern, Veranlagungen und Pfandrechte nachweislich dem
rechtmäßigen Anspruch, der durch diesen Vertrag begründet und
anschließend von der gesicherten Partei durch entsprechende
Registrierung vervollkommnet wurde, überlegen sind. Für den Fall,
dass der Schuldner beschließt, solche Steuern, Veranlagungen und
Pfandrechte anzufechten, müssen die Interessen der gesicherten
Partei jederzeit nach alleinigem Ermessen der gesicherten Partei
geschützt werden, die nach eigenem Ermessen in jede Situation
eingreifen kann, die das Interesse der gesicherten Partei an den
Sicherheiten zu gefährden scheint. Der Schuldner kann sich dafür
entscheiden, die Streitigkeit über solche Steuern, Veranlagungen und
Pfandrechte nur nach Vorlage einer Bürgschaft durch den/die
öffentlichen Kläger zugunsten der gesicherten Partei fortzusetzen, die
ausreicht, um die gesicherte Partei vor Verlust zu schützen,
einschließlich aller Kosten und Gebühren, die mit einer solchen
Streitigkeit verbunden sind. Sollte sich aus einer solchen Streitigkeit
ein öffentliches Urteil gegen den Schuldner ergeben, verpflichtet sich
der Schuldner, dieses Urteil aus seinen von den VEREINIGTEN
STAATEN oder ihren Unterabteilungen, Vertretern, leitenden
Angestellten oder verbundenen Unternehmen eingerichteten und
verwalteten Konten zu erfüllen, um das Interesse des
Sicherungsnehmers an den Sicherheiten nicht zu beeinträchtigen.

Schadloshaltung. Der Schuldner stellt hiermit die gesicherte Partei


von allen Schäden frei, die in der beigefügten Freistellungsbürgschaft
zum Ausdruck kommen, die hierin aufgenommen wurde, als ob sie in
dieser Sicherheitsvereinbarung vollständig dargelegt wäre.

UNTERORDNUNG DER SCHULDEN DES SCHULDNERS UNTER


DIE GESICHERTE PARTEI

Sofern die gesicherte Partei nach der Ausführung dieser Vereinbarung


ihr Sicherungsrecht an den Sicherheiten durch entsprechende

5
Registrierung vervollkommnet, erklärt sich der Schuldner damit
einverstanden, dass seine Verschuldung gegenüber der gesicherten
Partei, unabhängig davon, ob sie jetzt besteht oder später entsteht,
Vorrang vor nicht registrierten Ansprüchen hat, die Dritte gegen den
Schuldner oder die Sicherheiten erheben können, unabhängig davon,
ob der Schuldner zahlungsunfähig wird oder nicht. Der Schuldner
ordnet hiermit ausdrücklich jegliche Forderung, die der Schuldner
gegen die gesicherte Partei hat, auf welchem Konto auch immer, der
Forderung nach, die die gesicherte Partei gegen den Schuldner hat
oder haben wird.

Wenn die gesicherte Partei dies verlangt, werden alle jetzt oder später
geschlossenen Schuldverschreibungen oder Kreditverträge, die
Schulden oder Verpflichtungen des Schuldners gegenüber Dritten
belegen, mit der Legende versehen, dass diese dieser Vereinbarung
unterliegen, und der gesicherten Partei zugestellt. Der Schuldner
stimmt zu, und der Sicherungsnehmer ist hiermit ermächtigt, im Namen
des Schuldners solche Finanzierungserklärungen und andere
kommerzielle Erklärungen auszufertigen und einzureichen, die der
Sicherungsnehmer für notwendig oder angemessen hält, um seine
Rechte aus dieser Vereinbarung zu vervollkommnen, zu wahren und
durchzusetzen.

STANDARD

Folgendes gilt als Verzugsfall(e) im Rahmen dieses Vertrags:

1. Versäumnis des Schuldners, eine hierdurch gesicherte Schuld bei


Fälligkeit zu bezahlen;

2. Nichterfüllung einer hierdurch gesicherten Verpflichtung durch den


Schuldner, wenn dies erforderlich ist;

3. Verletzung einer in dieser Vereinbarung enthaltenen Garantie durch


den Schuldner;

4. Der Nachweis, dass eine Erklärung, Garantie oder Zusicherung, die


der Schuldner in diesem Vertrag gemacht oder impliziert hat, falsch
oder irreführend ist, entweder jetzt oder zum Zeitpunkt der Abgabe
oder Bereitstellung;

6
5. Nachweis, dass diese Vereinbarung oder ein Eigentumsdokument
nichtig oder unwirksam ist;

6. Auflösung oder Beendigung des Bestehens der Schuldnerin als


juristische Person, die Insolvenz der Schuldnerin, die Bestellung eines
Konkursverwalters für das gesamte oder einen Teil des Vermögens der
Schuldnerin, eine Abtretung zugunsten der öffentlichen Gläubiger oder
die Einleitung eines Verfahrens nach dem Insolvenz- oder
Insolvenzrecht durch oder gegen die Schuldnerin;

7. Beginn der Zwangsvollstreckung, sei es durch gerichtliche


Maßnahme, Selbsthilfe, Rücknahme oder eine andere Methode, durch
einen Gläubiger des Schuldners gegen die Sicherheiten;

8. Pfändung der Einlagenkonten oder des Arbeitsverhältnisses des


Schuldners.

Heilung des Verzugs. Wenn ein Fehler oder eine Schande im Rahmen
dieser Vereinbarung durch ein Konto heilbar ist, das vom Schuldner
gehalten wird, aber von DEN VEREINIGTEN STAATEN oder einer ihrer
Unterabteilungen, Vertreter, leitenden Angestellten oder verbundenen
Unternehmen verwaltet wird, kann ein solcher Fehler oder eine solche
Schande vom Schuldner mit Genehmigung der gesicherten Partei und
auf Empfehlung des Treuhänders, dass der Fehler oder die Schande
behoben wurde, geheilt werden; und es ist kein Verzugsfall
eingetreten. Eine Unehre im Rahmen dieser Vereinbarung, die durch
ein Eingreifen Dritter eingeleitet wird, führt nicht zu einem Verzug,
wenn ein solches Eingreifen vom Schuldner durch seine Bemühungen
in gutem Glauben angefochten wird, die Gültigkeit oder
Angemessenheit einer öffentlichen Forderung zu bestätigen oder zu
widerlegen, die die Grundlage für das Verfahren des öffentlichen
Gläubigers bildet; in diesem Fall muss der Schuldner jedoch eine
solche Bürgschaft bei der gesicherten Partei hinterlegen, die
erforderlich ist, um die gesicherte Partei von einem Verlust
freizustellen.

Beschleunigung. Im Verzugsfall kann der Sicherungsnehmer die


gesamte Verschuldung sofort und fristlos für fällig und zahlbar
erklären.

7
Liquidation von Sicherheiten. Im Falle eines Verzugs hat der
Sicherungsnehmer die volle Befugnis, die Sicherheiten oder Erlöse oder
Produkte davon privat oder öffentlich im eigenen Namen oder im
Namen des Schuldners zu verkaufen, zu leasen, zu übertragen oder
anderweitig damit umzugehen. Alle Aufwendungen im Zusammenhang
mit der Liquidation von Sicherheiten werden Teil der Verschuldung des
Schuldners. Die gesicherte Partei kann nach eigenem Ermessen einen
Teil oder die gesamte Sicherheit auf ihren eigenen Namen oder auf den
Namen ihres Beauftragten übertragen.

Rechte und Rechtsmittel. Die gesicherte Partei hat alle Rechte und
Rechtsbehelfe eines gesicherten Gläubigers nach den Bestimmungen
des Einheitlichen Handelsgesetzbuches, wie es in dem Staat
angenommen wurde, in dem sich ein Teil oder die gesamte Sicherheit
befindet oder vermutet wird, einschließlich, aber nicht beschränkt auf
das Recht, mit Selbsthilfe mit oder ohne ein öffentliches Gericht
fortzufahren. Rechte und Rechtsmittel, die der gesicherten Partei zur
Verfügung stehen, können einzeln oder gemeinsam und an allen Orten
und Gerichtsbarkeiten gleichzeitig nach alleinigem Ermessen der
gesicherten Partei ausgeübt werden.

SONSTIGE BESTIMMUNGEN

Änderungen. Diese Vereinbarung stellt zusammen mit allen


zugehörigen Dokumenten das gesamte Verständnis und die
Vereinbarung der Parteien in Bezug auf die in dieser Vereinbarung
dargelegten Angelegenheiten dar. Änderungen oder Ergänzungen
dieser Vereinbarung sind nur wirksam, wenn sie schriftlich erfolgen
und von beiden Parteien unterzeichnet sind.

Anwendbares Recht. Das anwendbare Recht dieser Vereinbarung ist


die Vereinbarung der Parteien, unterstützt durch das Einheitliche
Handelsgesetzbuch, wie es vom Gesetzgeber des STAATES IHRES
STAATES angenommen wurde, internationales Vertragsrecht, den
ungeschriebenen Rechtshändler, wie er vor der Verkündung des
Einheitlichen Handelsgesetzbuches praktiziert wurde, und geltende
Rechtsmaximen.

Aufwendungen. Der Schuldner verpflichtet sich, auf Verlangen von


solchen Konten, über die der Schuldner verfügt, alle Kosten und
Aufwendungen der gesicherten Partei zu zahlen, einschließlich
angemessener Anwaltskosten und anderer Aufwendungen, die der
gesicherten Partei zur Verteidigung oder Durchsetzung der
Bestimmungen dieser Vereinbarung entstehen.

8
Verschuldung. Das Wort "Verschuldung" bezeichnet die Verschuldung,
die durch diese Vereinbarung als Forderung gegen den Schuldner und
alle seine gegenwärtigen und zukünftigen Besitztümer, die in dieser
Vereinbarung als Sicherheiten bezeichnet werden, nachgewiesen wird;
und alle öffentlichen Verpflichtungen, Schulden und Verbindlichkeiten,
die dem Schuldner durch seine Verträge und Vereinbarungen
zugeschrieben werden, ob ausdrücklich oder stillschweigend, bekannt
oder unbekannt, oder tatsächlich oder konstruktiv, die mit den
VEREINIGTEN STAATEN oder ihren Unterabteilungen, Vertretern,
leitenden Angestellten, verbundenen Unternehmen oder anderen
öffentlichen Einrichtungen bestehen; und alle Ansprüche, die von der
gesicherten Partei gegen den Schuldner geltend gemacht werden, ob
sie jetzt oder in Zukunft bestehen, ob sie freiwillig oder unfreiwillig,
fällig oder nicht fällig, direkt oder indirekt, absolut oder bedingt,
liquidiert oder nicht liquidiert sind, unabhängig davon, ob der Schuldner
einzeln oder gemeinsam haftet oder als oder Begünstigter einer
Bürgschafts- oder Unterkunftspartei verpflichtet ist.

Zugehörige Dokumente. Der Ausdruck "verwandte Dokumente"


bezeichnet alle Schuldscheine, Kreditverträge, Darlehensverträge,
Garantien, Sicherungsverträge, Hypotheken, Treuhandverträge,
Anträge, Konten, Lizenzen, Richtlinien, Genehmigungen,
Ausweiskarten, Kontokorrentkarten, Quittungen, Formulare und alle
anderen Dokumente und Instrumente, die der Schuldner oder seine
frühere Bürgschaft im Zusammenhang mit der Gesamtverschuldung
des Schuldners ausgeführt hat oder ausführen wird.

Mitteilungen. Mit Ausnahme von Widerrufsbelehrungen durch den


Schuldner bedürfen alle von einer Partei im Rahmen dieser
Vereinbarung zu erteilenden Mitteilungen der Schriftform und sind
wirksam, wenn sie tatsächlich zugestellt oder bei der Post der
Vereinigten Staaten oder einem staatlich anerkannten Kurierdienst
hinterlegt werden, frankiert erster Klasse, an die Partei, an die die
Mitteilung gerichtet werden soll, an die in dieser Vereinbarung
angegebene Adresse oder an eine andere Adresse, die eine Partei der
anderen schriftlich benennen kann.

Salvatorische Klausel. Sollten eine oder mehrere Bestimmungen


dieser Vereinbarung aus irgendeinem Grund unwirksam oder
undurchführbar sein, bleiben die übrigen Bestimmungen gültig und
durchführbar. Wenn ein qualifiziertes Gericht feststellt, dass eine oder
mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung ungültig oder nicht
durchsetzbar sind, aber dass sie durch die Einschränkung dieser
Bestimmung(en) gültig oder durchsetzbar werden würden, gelten diese

9
Bestimmung(en) als schriftlich, ausgelegt und durchgesetzt als so
eingeschränkt. Für den Fall, dass eine solche Feststellung und
Beschränkung einer der Parteien Schaden oder Härte zufügt, wird die
Vereinbarung auf rechtmäßige Weise geändert, um alle Parteien zu
vervollständigen.

Verzicht auf vertragliche Rechte. Das Versäumnis einer der Parteien,


eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung durchzusetzen,
ist nicht als Verzicht oder Einschränkung des Rechts dieser Partei
auszulegen, die strikte Einhaltung jeder Bestimmung dieser
Vereinbarung nachträglich durchzusetzen und zu erzwingen. Es wird
nicht davon ausgegangen, dass die gesicherte Partei auf Rechte aus
diesem Vertrag verzichtet hat, es sei denn, ein solcher Verzicht wird
schriftlich erteilt und von der gesicherten Partei unterzeichnet. Keine
Verzögerung oder Unterlassung seitens des Sicherungsnehmers bei der
Ausübung eines Rechts gilt als Verzicht auf ein solches Recht oder ein
anderes Recht. Ein Verzicht der gesicherten Partei auf eine
Bestimmung dieser Vereinbarung berührt oder stellt keinen Verzicht
auf das Recht der gesicherten Partei dar, anderweitig die strikte
Einhaltung dieser Bestimmung oder einer anderen Bestimmung dieser
Vereinbarung zu verlangen. Kein vorheriger Verzicht durch die
gesicherte Partei oder ein Geschäftsverlauf zwischen der gesicherten
Partei und dem Schuldner stellt einen Verzicht auf die Rechte der
gesicherten Partei oder auf die Verpflichtungen des Schuldners aus
dieser Vereinbarung in Bezug auf zukünftige Transaktionen dar. Wann
immer die Zustimmung der gesicherten Partei im Rahmen dieser
Vereinbarung erforderlich ist, stellt die Erteilung einer solchen
Zustimmung durch die gesicherte Partei in einem Fall keine
Zustimmung im Ganzen dar.

Unklarheiten und Interpretation. Jede Partei bestätigt den Erhalt


dieser Vereinbarung und hatte die Möglichkeit, sie von einem Anwalt
überprüfen zu lassen. Jede Konstruktionsregel, die Unklarheiten
geltend macht, ist zugunsten der gesicherten Partei zu lösen und gilt
nicht für die Auslegung dieser Vereinbarung oder ihrer Änderungen.
Alle Aussagen in diesem Dokument sind für die Parteien wichtig.
Missverständnisse wurden vor der Ausführung ausgeräumt.

Vertretungsbefugnis. Ein Unterzeichner dieser Vereinbarung im Namen


einer juristischen Person bestätigt, dass er die Befugnis hat, diese
Vereinbarung zu unterzeichnen, und dass diese Transaktion von dieser
juristischen Person ordnungsgemäß genehmigt wurde.

10
Geschlecht. Alle Verweise in dieser Vereinbarung auf ein bestimmtes
Geschlecht schließen das andere ein.

UNTERSCHRIFTEN

Die gesicherte Partei akzeptiert alle Unterschriften in


Übereinstimmung mit dem Einheitlichen Handelsgesetzbuch und
erkennt die Unterschrift des Schuldners als Vertreter aller Ableitungen
davon an.

__________________________________ ________________________________
JOHN LEE DOE, ens legis, Schuldner John-Lee: Doe, ein
lebender Mann/eine lebende Frau

Siehe Anhang: Anhang A und Entschädigungsbürgschaft.

ANHANG A

Dieser Anhang A vom Datum ist eine Anlage zu dieser


Sicherheitsvereinbarung. Die folgende teilweise Aufstellung des
Eigentums stellt einen Teil der Sicherheiten dar, auf die in dieser
Vereinbarung über gewerbliche Sicherheit verwiesen wird, und soll
nicht den tatsächlichen und vollständigen Umfang dieser Sicherheiten
darstellen. Dieser Anhang A, der Sicherheiten beschreibt, wo immer
sie sich befinden, ergänzt frühere Sicherheitsvereinbarungen, die
möglicherweise von denselben Parteien abgeschlossen wurden. Diese
Immobilie, die sich jetzt im Besitz befindet oder im Folgenden
erworben wird, umfasst, ist aber nicht beschränkt auf alle:

A. Einnahmen aus jeder Quelle


B. Erlöse aus der Arbeit der gesicherten Partei aus jeder Quelle
C. Antrag auf STAAT IHRER GEBURT STAATLICHE GEBURTSURKUNDE
# Geburtsurkunde Aktenzeichen und alle anderen Geburtsurkunden,
Geburtsurkunden, Mitteilungen über die Eintragung der Geburt oder
Geburtsurkunden oder anderweitig berechtigte Geburtsurkunden,
unabhängig davon, ob sie dem oben genannten Namen des Schuldners
zugeschrieben oder davon abgeleitet werden oder auf dem oben
beschriebenen Geburtsdokument basieren.
D. Antrag auf Sozialversicherung # SS# mit
Bindestrichen
E. IHR STAAT Führerschein # Führerscheinnummer
F. UCC Aktenzeichen UCC Aktenzeichen und alle Nachträge
G. Alle in den rechtlichen Hinweisen und Anforderungen aufgeführten
Vermögenswerte, die in IHREM COUNTY , IHREM STAATLICHEN

11
Urkundenregister, eingereicht wurden, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf Folgendes: alle DNA, Fingerabdrücke, alle biologischen
Identifikationen, alles Blut, alle Körperflüssigkeiten, alle
Körperausscheidungen, alle Organe, alle Körperteile, alle
Körpergewebe, alle Gedanken, alles geistige Eigentum, sind das
alleinige Eigentum von John-Lee: Doe, Secured Party Creditor. Diese
Gegenstände dürfen John-Lee: Doe ohne seine freiwillige, schriftliche
Genehmigung nicht entnommen, verwendet, vervielfältigt,
beschlagnahmt, beschränkt, missbraucht, beschädigt, beeinflusst oder
von der gesicherten Partei entfernt werden. Jeder Verstoß gegen
diese Vereinbarung stellt eine Strafe von einhundert Milliarden US-
Dollar Silberdollar (100.000.000.000,00 USD) in Höhe von 0,999 reinem
Silber pro Ereignis, pro involviertem Offizier oder Vertreter dar. Dies ist
ein Admiralitätsvertrag, und Sie können diesen Vertrag innerhalb von
21 Tagen widerrufen. Die Widerlegung muss gemäß den Bedingungen
im rechtlichen Hinweis und in der Forderung erfolgen, die zusammen
mit diesem Dokument im Urkundenregister in IHREM BEZIRK, IHREM
BUNDESSTAAT, hinterlegt sind.

Das gesamte Eigentum des Schuldners gehört dem Sicherungsgläubiger, einschließlich


Eigenkapital und Verbesserungen. Eine vollständige Liste der Unterkünfte findest du in
DEINEM BUNDESSTAAT UCC-1 sowie in den rechtlichen Hinweisen und der Nachfrage.

FREISTELLUNGSBÜRGSCHAFT

Kennen Sie alle Männer durch diese Geschenke, dass JOHN LEE DOE,
Schuldner, hiermit diese Freistellungsbürgschaft zugunsten von John-
Lee: Doe, Besicherte Partei, in der Summe der gegenwärtigen und
zukünftigen Sicherheitenwerte bis zur Summe von einhundert
Milliarden Silberdollar der Vereinigten Staaten ($ 100.000.000.000,00)
von .999 reinem Silber oder Fiat-Geld zum Nennwert festlegt, für deren
Zahlung der Schuldner hiermit seine Nachfolger, Erben,
Testamentsvollstrecker, Verwalter, DBAs, AKA's und
Drittabtretungsempfänger gesamtschuldnerisch fest bindet. Der
Schuldner stellt den Sicherungsnehmer hiermit von Verlusten frei, die
durch alle Forderungen von Schulden oder Verlusten entstehen, die von
allen Personen gegen die Handelsgeschäfte und Investitionen des
Schuldners geltend gemacht werden. Die Bedingung dieser Anleihe ist,
dass sich die gesicherte Partei verpflichtet, bestimmte Dinge im
Namen der Schuldnerin zu tun, wie in der beigefügten kommerziellen
Sicherheitsvereinbarung vom selben Datum und den ausführenden
Parteien dargelegt; und die Schuldnerin sich verpflichtet, als
Übermittlungsdienstleister zu dienen, um ein wirtschaftliches
Interesse an allen von den VEREINIGTEN STAATEN eingerichteten und
verwalteten Konten zu gewährleisten; und alle Waren und

12
Dienstleistungen im Handel stehen der gesicherten Partei zur
Verfügung oder werden von der Schuldnerin an die gesicherte Partei
übertragen, je nachdem, was angemessen ist.

Um den Verlust von unverfallbaren Rechten an den gegenwärtigen oder


zukünftigen Sicherheiten, die Gegenstand des beigefügten Commercial
Security Agreement sind, abzuwenden, verpflichtet sich der Schuldner,
der gesicherten Partei solche Konten zur Verfügung zu stellen, die
durch die Absicht der Parteien, kraft Gesetzes und/oder als
konstruktive Trusts eingerichtet wurden, um Erlöse aus
Vermögenswerten zu halten, die dem Schuldner gehören und von den
VEREINIGTEN STAATEN oder ihren Unterabteilungen, Vertretern oder
verbundenen Unternehmen verwaltet werden. Gemäß den geltenden
Gesetzen der VEREINIGTEN STAATEN und der Vereinbarung der
Parteien der beigefügten Sicherheitsvereinbarung ist die gesicherte
Partei berechtigt, die Mittel aus diesen Konten abzutreten, die zur
Begleichung aller vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen
öffentlichen Schulden und Verpflichtungen erforderlich sind, die der
Schuldner im Namen der gesicherten Partei eingegangen ist.

Der Schuldner stimmt hiermit ohne den Vorteil einer Diskussion oder
Teilung zu, verpflichtet sich und verpflichtet sich, die gesicherte Partei
von allen Ansprüchen, Verlusten, Verbindlichkeiten, Kosten, Interessen
und Aufwendungen freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten,
einschließlich, ohne Einschränkung, Rechtskosten, Zinsen, Strafen und
Geldstrafen, die der gesicherten Partei zuvor entstanden sind oder
entstanden sind oder entstehen werden, in Übereinstimmung mit der
persönlichen Garantie der gesicherten Partei in Bezug auf Kredite oder
Schulden des Schuldners, einschließlich aller Beträge, die der
Schuldner einem öffentlichen Gläubiger aus irgendeinem Grund
schuldet. Die gesicherte Partei hat den Schuldner unverzüglich über
alle von Dritten geltend gemachten öffentlichen Forderungen gegen
das gegenwärtige oder zukünftige Eigentum des Schuldners zu
informieren, die alle bis zu dem hierin angegebenen
Entschädigungsbetrag durch die beigefügte Sicherheitsvereinbarung
abgedeckt sind, und dem Schuldner alle Einzelheiten dieser
Forderung(en) zur Verfügung zu stellen, einschließlich Kopien aller
Dokumente, Korrespondenz, Klagen oder Klagen, die der Schuldner
über die gesicherte Partei erhalten oder ihm zugestellt hat. Die
gesicherte Partei wird bei Diskussionen, Verhandlungen oder anderen
Verfahren im Zusammenhang mit solchen Ansprüchen uneingeschränkt
kooperieren.

13
Diese Bürgschaft gilt ab dem Datum, an dem sie von den Parteien
unterzeichnet und akzeptiert wurde, und unter der Voraussetzung, dass
die gesicherte Partei diese Bürgschaft kündigen und von weiteren
Pflichten aus diesem Vertrag befreit werden kann, indem sie dem
Schuldner eine schriftliche Kündigung von dreißig (30) Tagen zustellt.
Eine solche Kündigung berührt nicht die Haftung, die dem
Sicherungsnehmer vor Ablauf der Frist von dreißig (30) Tagen
entstanden oder entstanden ist. Im Falle einer solchen Kündigung und
für den Fall, dass die VEREINIGTEN STAATEN ihren faktischen
Anspruch gegen die Sicherheiten wiederherstellen, verpflichtet sich
der Schuldner, die Anleihe vor Ablauf der Frist von dreißig (30) Tagen
für einen Betrag neu auszugeben, der dem oben genannten Wert der
beigefügten Sicherheitsvereinbarung entspricht oder darüber liegt,
sofern die Parteien nichts anderes vereinbaren.

MITTEILUNG DES PFANDRECHTS

Diese Vereinbarung stellt ein internationales gewerbliches Pfandrecht


auf das gesamte Eigentum des Schuldnerentschädigers im Namen und
zu Gunsten des Sicherungsgläubigers in Höhe von einhundert
Milliarden US-Dollar (100.000.000.000,00 USD) aus reinem Silber dar.
Dieses Pfandrecht erlischt in dem Moment, in dem der
Entschädigungsberechtigte abläuft oder wenn dieses Pfandrecht von
dem Entschädigungsberechtigten befriedigt wird.

___________________________ ______________________________
JOHN LEE DOE, Entschädigungsberechtigter
John-Lee: Doe, Entschädigungsberechtigter

14

Das könnte Ihnen auch gefallen