Sie sind auf Seite 1von 5

Pines International Academy, Inc.

2. Stock Cooyeesan Plaza Hotel, Naguilian Rd., Baguio City


Tel.Nr. 0063-74-446-8865 * Fax-Nr. 063-74-446-8866
PIAcademy@hotmail.com * www.pinesschool.co.kr

WÄSCHEREISERVICEVERTRAG

Dieser Vertrag wird mit Wirkung vom ____________ tag der ___________________ 2011,
zwischen PINES INTERNATIONAL ACADEMY, INC., einer nach den geltenden philippinischen
Gesetzen gegründeten gemeinnützigen Bildungsgesellschaft mit Geschäftsadresse im 2. Stock,
Cooyeesan Hotel Plaza, Naguilian Road, Baguio City, Philippinen, im Folgenden als
INSTITUTION bezeichnet; und REAO 'S WÄSCHEREIDIENSTLEISTUNGEN, einem nach den
philippinischen Gesetzen gegründeten und betriebenen Unternehmen, das
Wäschereidienstleistungen einschließlich Abhol- und Lieferservices erbringt, hier vertreten durch
OLIVER SAJONAS, volljährig, Filipino, und einen Einwohner von Campo Sioco, Baguio City,
Philippinen, im Folgenden als DIENSTLEISTER bezeichnet.

WITNESSETH—

Der DIENSTLEISTER verpflichtet sich hiermit, Wäscheservice einschließlich Abhol- und


Lieferservice für die INSTITUTION zu den folgenden Bedingungen zu erbringen:

1. Vertragslaufzeit. Dieser Wäschereiservicevertrag ist gültig und durchsetzbar für


einen Zeitraum von __________________ anfang _________________ bis _________________,
verlängerbar nach Wahl und gegenseitiger Zustimmung der EINRICHTUNG und des
DIENSTLEISTERS.

2. Wäscheservice. Der DIENSTLEISTER garantiert eine professionelle, zuverlässige


und erschwingliche Bekleidungspflege. Die Kleidung der Schüler ist einzeln gemäß den Wasch-
und Pflegehinweisen zu waschen, die darauf gekennzeichnet und / oder angebracht sind, und mit
allen Farben und Weißtönen, die voneinander getrennt sind. Jedes Kleidungsstück wird
gewaschen, getrocknet, gefaltet und sortiert.

3. Abhol- und Lieferdienste. Der DIENSTLEISTER stellt auf Veranlassung und nach
Ermessen der EINRICHTUNG eine planmäßige Abholung der zu waschenden Kleidungsstücke
seiner Studenten zur Verfügung. Der DIENSTLEISTER stellt für jeden Studenten der
EINRICHTUNG einen individuellen Wäschesack aus und weist diesen zu. Jeder individuelle
Wäschesack ist mit der Identifikationsnummer des Schülers zu kennzeichnen. Jeder Schüler muss
alle seine jeweiligen Kleidungsstücke vor oder bei der Abholung IN den kundenspezifischen
Wäschesack des DIENSTLEISTERS legen. Es liegt in der Verantwortung der Schüler, entweder
den gefüllten Wäschesack zum Abholbereich zu bringen oder ihn am vereinbarten Tag, zur
vereinbarten Zeit und am vereinbarten Ort bereitzuhalten.

4. Der DIENSTLEISTER wird die Kleidung pünktlich gemäß dem von der
INSTITUTION vorgegebenen Zeitplan abholen und liefern. Es darf niemals Wäschesäcke
unbeaufsichtigt lassen. Es erfasst alle Wäschesäcke, die abgeholt werden. Sie stellt sicher, dass
die Schüler alle Gegenstände erhalten, bevor sie den Tresen verlassen.

ABHOLTAG FREIGABETAG ZEIT

1
Dienstag Donnerstag 17:00 Uhr

Donnerstag Samstag 17:00 Uhr

Samstag Dienstag 17:00 Uhr

5. Drei aufeinanderfolgende Versäumnisse des DIENSTLEISTERS, gewaschene


Kleidungsstücke rechtzeitig zu liefern, begründen die Vorkündigung dieses Vertrages durch die
INSTITUTION.

6. Der DIENSTLEISTER haftet für den Verlust von Kleidungsstücken oder für
Schäden, die diesen Kleidungsstücken als Folge des vorsätzlichen oder versehentlichen
Versäumnisses, Kleidungsstücke ordnungsgemäß zu waschen, entstehen, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf den Verlust von Knöpfen, Reißen, Schrumpfen, Verblassen oder Verfärbung.
Im Falle des Vorhandenseins von unerwünschtem Geruch aufgrund schlechter Trocknung muss
der DIENSTLEISTER eine kostenlose Nachwäsche bereitstellen und sollte am Tag nach der
Nachwäsche geliefert werden. Bei Verlust oder Beschädigung von Kleidung verpflichtet sich der
DIENSTLEISTER, diese entweder zu ersetzen oder gemäß dem vom INSTITUT
vorgeschriebenen Zahlungsplan zurückzuerstatten.

Kleidungsstück verloren oder Rückerstattung pro


beschädigt Wäscheservice-Typ Kleidungsstück
Jeans oder Hemden Normale Wäsche 350.00
Unterwäsche Normale Wäsche 150.00
Andere Chemische Reinigung 500.00

7. Der DIENSTLEISTER haftet nicht für den Verlust oder die Beschädigung von
persönlichen oder nicht reinigungsfähigen Gegenständen, die in der Kleidung oder den Taschen
zurückgelassen werden, wie Geld, Schmuck oder irgendetwas anderes. Sie haftet ebenfalls nicht
für den Verlust oder die Beschädigung von Kleidungsstücken als Folge höherer Gewalt, wie
Feuer, Erdbeben, Taifune, Unruhen und andere ähnliche Katastrophen oder Unglücksfälle.

8. Das INSTITUT teilt dem DIENSTLEISTER von Zeit zu Zeit schriftlich seine
spezifische Unzufriedenheit mit den erbrachten Dienstleistungen mit, wobei der DIENSTLEISTER
dreißig Tage Zeit hat, um die Unzufriedenheit zu beheben. Wenn die Einrichtung weiterhin mit der
Qualität der erbrachten Dienstleistung unzufrieden ist, kann sie diese Vereinbarung mit einer Frist
von dreißig Tagen schriftlich gegenüber dem DIENSTLEISTER kündigen, wobei die
EINRICHTUNG gegenüber dem Lieferanten keine weiteren Verpflichtungen hat, mit Ausnahme
der vor dem Datum der Kündigungsmitteilung erbrachten Dienstleistungen.

9. Servicegebühren. Die Zahlung für Dienstleistungen wird vom INSTITUT jeden 15.
und 30. Tag des Monats auf das Bankkonto des DIENSTLEISTERS überwiesen. Der DIENSTLEISTER
muss seine Abrechnung spätestens fünf [5] Tage vor dem Hinterlegungsdatum beim
Verwaltungsamt einreichen, um Zeit für Korrekturen und Vorbereitungen der Mittel zu geben. Falls
die Abrechnung verspätet eingereicht wird, erfolgt die Hinterlegung der Zahlung für
Dienstleistungen fünf Tage nach dem Datum der tatsächlichen Vorlage der Abrechnung. Die
vereinbarte Vergütung der verschiedenen Leistungen ist wie folgt:

Verschiedene Kleidungsstücke P 28,00 / Kilogramm


maschinenwaschen
Handwäsche P 35,00 / Kilogramm
2
Anzüge und Mäntel für die chemische P 200,00 / Stück
Reinigung
Chemische Reinigung Hosen / Polo P 100,00 / Stück
Schuhe / Sandalen / Turnschuhe P 150,00 / Paar
Mützen / Hüte P 50,00 / Stück
Taschen / Gepäck
P 20,00 / Stück [Klein];
P 40,00 / Stück [Medium];
P 60,00 / Stück [Groß]

10. Servicezeiten. Der DIENSTLEISTER betreibt die Wäscherei jeweils dienstags,


donnerstags und samstags von 10:00 Uhr morgens bis 8:00 Uhr abends ununterbrochen. Sie
weist zwei [2] Mitarbeiter zu, die in Schichten arbeiten und die direkt für die Entgegennahme,
Freigabe und Sortierung der Wäsche verantwortlich sind.

11. Unabhängiger Auftragnehmer. Diese Vereinbarung macht den DIENSTLEISTER


zu keinem Zweck zu einem Mitarbeiter, Partner, Vertreter oder Joint Venture mit der
INSTITUTION. Der DIENSTLEISTER ist und bleibt in seiner Beziehung zur INSTITUTION ein
unabhängiger Auftragnehmer. Der LEISTUNGSERBRINGER hat keinen Anspruch auf
Urlaubsgeld, Krankheitsurlaub, Altersleistungen, Sozialversicherung, Arbeitnehmerentschädigung,
Gesundheits- oder Invaliditätsleistungen, Leistungen der Arbeitslosenversicherung oder
Leistungen für Arbeitnehmer jeglicher Art.

12. Es besteht kein Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis zwischen der EINRICHTUNG


einerseits und dem DIENSTLEISTER und dem Personal oder Personal, das der DIENSTLEISTER
ZUR ERBRINGUNG der nach diesem Vertrag geforderten Dienstleistungen einsetzen kann,
andererseits. Der DIENSTLEISTER erkennt hiermit an, dass das INSTITUT keine Befugnis erteilt
hat, eine Person im Namen des INSTITUTS einzustellen, und dass das Personal oder das
Personal, das der DIENSTLEISTER zur Erbringung der Dienstleistungen einsetzen kann, nur für
den Zweck, für den es bestimmt ist, und dass alle Anweisungen, die das INSTITUT direkt an das
Personal oder das Personal des DIENSTLEISTERS erteilen kann, einfach als Wunsch des
INSTITUTS ausgelegt werden, effiziente Dienstleistungsergebnisse zu gewährleisten.

13. Es wird ausdrücklich davon ausgegangen und zwischen den Parteien vereinbart,
dass die Personen, die der DIENSTLEISTER mit der Erbringung der angeforderten
Dienstleistungen beauftragen kann, ausschließlich Mitarbeiter des DIENSTLEISTERS sind und
bleiben. Als solcher garantiert der DIENSTLEISTER hiermit, die Bestimmungen des
Arbeitsgesetzbuches der Philippinen sowie alle anderen derzeit bestehenden Gesetze, Regeln
und Vorschriften in Bezug auf Arbeit und Beschäftigung vollständig einzuhalten, und die
INSTITUTION kann VOM DIENSTLEISTER verlangen, Papiere, Zahlungsbelege des
Sozialversicherungssystems [SSS], PHILHEALTH und Nachweise vorzulegen oder vorzulegen,
um die Einhaltung der Bestimmungen des Arbeitsgesetzbuches der Philippinen in der geänderten
Fassung einschließlich seiner Durchführungsbestimmungen nachzuweisen.

14. Der DIENSTLEISTER behält und übt das alleinige, ausschließliche und absolute
Recht als Arbeitgeber aus, das einzelne Personal oder das von ihm der INSTITUTION
zugewiesene Personal auszuwählen, zu rotieren, neu zuzuweisen, auszusetzen, zu entlassen, zu
kündigen und/oder Disziplinarmaßnahmen zu ergreifen. Es versteht sich ferner, dass der
DIENSTLEISTER seine Mitarbeiter wählt, die Gehälter oder die Vergütung seiner Mitarbeiter unter
seiner alleinigen und vollen Kontrolle stehen.

15. Recht auf einstweilige Verfügung. Das INSTITUT hat Anspruch auf einstweilige
Verfügung und andere billigkeitsrechtliche Ansprüche im Falle eines Verstoßes des

3
DIENSTLEISTERS gegen eine Bestimmung dieses Vertrags oder zur Verhinderung eines solchen
Verstoßes. Ebenso hat der DIENSTLEISTER Anspruch auf einstweilige Verfügung und andere
billigkeitsrechtliche Ansprüche im Falle eines Verstoßes gegen eine Bestimmung dieser
Vereinbarung durch das INSTITUT oder zur Verhinderung eines solchen Verstoßes. Die
Inanspruchnahme eines solchen angemessenen Rechtsbehelfs ist jedoch nicht als Verzicht auf
andere Rechte oder Rechtsbehelfe auszulegen, die der EINRICHTUNG oder dem
DIENSTLEISTER für Schäden oder anderweitig zustehen. Die verschiedenen Rechte und
Rechtsmittel des INSTITUTS und des DIENSTLEISTERS im Rahmen dieser Vereinbarung oder
anderweitig sind als kumulativ auszulegen, und keines davon schließt andere oder gesetzlich
zulässige Rechte oder Rechtsmittel aus.

16. Verschmelzung. Dieser Vertrag wird nicht durch die Fusion oder Konsolidierung
des INSTITUTS oder des DIENSTLEISTERS in oder mit einem anderen Unternehmen gekündigt.

17. Kündigung. Die INSTITUTION kann diesen Vertrag jederzeit durch schriftliche
Mitteilung an den DIENSTLEISTER kündigen. Darüber hinaus kann das INSTITUT bei
wesentlichen Verstößen des DIENSTLEISTERS gegen Bestimmungen dieser Vereinbarung
jederzeit das Mandat des DIENSTLEISTERS unverzüglich und ohne vorherige schriftliche
Mitteilung an den DIENSTLEISTERS kündigen.

18. Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger. Alle Bestimmungen dieser


Vereinbarung sind für die Parteien dieser Vereinbarung und ihre jeweiligen Erben, falls vorhanden,
Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger verbindlich und wirksam.

19. Rechtswahl. Die Gültigkeit dieser Vereinbarung, die Auslegung ihrer Bedingungen
und die Auslegung der Rechte und Pflichten der Parteien dieser Vereinbarung unterliegen den
philippinischen Gesetzen.

20. Gerichtsstand. Alle Kontroversen, die sich aus den Bedingungen dieser
Vereinbarung oder ihrer Auslegung ergeben, werden vor den Gerichten oder Mediationszentren in
Baguio City entschieden, und das Schiedsspruchurteil kann bei jedem dafür zuständigen Gericht
eingereicht werden.

21. Verzichtserklärung. Der Verzicht einer Partei auf die Verletzung einer
Bestimmung dieser Vereinbarung durch die andere Partei gilt nicht als fortdauernder Verzicht oder
wird nicht als fortdauernder Verzicht ausgelegt.

22. Abtretung. Der DIENSTLEISTER darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des
INSTITUTS keine seiner Rechte aus dieser Vereinbarung abtreten oder die Erfüllung seiner
Pflichten aus dieser Vereinbarung delegieren.

23. Änderung oder Ergänzung. Keine Änderung, Änderung oder Modifikation von
diese Vereinbarung ist gültig, sofern sie nicht schriftlich von den Parteien unterzeichnet wurde.

4
24. Gesamte Verständigung. Dieses Dokument und alle beigefügten Anlagen stellen
das gesamte Verständnis und die Zustimmung der Parteien dar, und alle vorherigen
Vereinbarungen, Absprachen und Zusicherungen werden hiermit in ihrer Gesamtheit gekündigt
und annulliert und haben keine weitere Kraft und Wirkung.

25. Nichtdurchsetzbarkeit von Bestimmungen. Sollte eine Bestimmung dieser


Vereinbarung oder ein Teil davon als ungültig und nicht durchsetzbar erachtet werden, so bleibt
der Rest dieser Vereinbarung dennoch in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

ZU URKUND DESSEN haben die Unterzeichneten diesen


WÄSCHEREISERVICEVERTRAG am oben genannten Tag und Jahr unterzeichnet. Die Parteien
vereinbaren, dass Faxunterschriften genauso wirksam sind wie Originale.

PINES INTERNATIONAL ACADEMY LABA EVER WÄSCHEREI


Institution Dienstleister

By— By—

DR. VENUS AGUSTIN NOEL FELICITO M. ABARQUEZ II


Präsident Präsident

Zeuge Zeuge

REPUBLIK DER PHILIPPINEN | S. S.


FERTIG: IN DER STADT BAGUIO |

VOR mir, einem Notar für und in der Stadt Baguio, erschienen mir persönlich die oben
genannten Parteien mit ihren jeweiligen Ausweispapieren, die sie selbst repräsentieren, als die
gleichen Personen, die die vorstehende Urkunde unter Bezugnahme auf einen
WÄSCHEREISERVICEVERTRAG UNTERZEICHNET haben, der aus fünf [5] Seiten besteht,
einschließlich dieser, in der die Bestätigung geschrieben ist, und sie bestätigten mir, dass dies ihre
eigene freie Tat und freiwillige Tat ist.

ZEUGE MEINER HAND UND MEINES SIEGELS.

Dok. Nr.
Seite Nr.
Buch Nr.
Serie von 2011

Das könnte Ihnen auch gefallen