Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Rana
der Bühne oder im Theater aufgeführt zu werden
تتم كتابة األعمال الدرامية ليؤديها ممثلون على خشبة المسرح أو في المسرح،وفًقا للفهم الحديث
Die Hauptmerkmale des Dramas ist die Darstellung der Handlung durch Dialog.
Dadurch unterscheidet es sich in der Antike vom erzählenden Epos und seit der Neuzeit
Bassam
unterscheidet, es sich damit hauptsächlich vom Roman und hat keinen Erzähler.
السمة الرئيسية للدراما هي عرض االحداث من خالل محادثة وهذا يجعلها تختلف عن النصوص القصصية في العصور
.القديمة ومنذ العصر الحديث تختلف بشكل رئيسي عن الرواية وال يوجد بها راوي
Oft enthalten sie daher neben den Dialogtexten auch Anweisungen für die Schauspieler und
Seit dem 19. Jahrhundert wird auch der Regisseur vorgestellt.
ظهر١٩ ولذلك غالبا ما تحتوي االعمال الدرامية بجانب نصوص المحادثه تعليمات وإرشادات للممثلين وبداية من القرن
المخرج
Es gibt auch eine Spizielle form des Dramas, das heißt / nennt (das lese drama) , die nicht in
erster linie aufgeführt, Sondern wie ein Roman gelesen werden Soll.
هناك ايضا شكل خاص من اشكال الدراما وهي الدراما القرائية والتي يتم سردها في المقام األول ولكن يجب قرائتها مثل
الرواية
Die Dramen gliedern sich in Akte und diese Wiederum in Szenen oder Auftritte.
غالبا ما تكون احداث الدراما في شكل فصول مسرحية والتي تنقسم الي مشاهد
Rana
وعندما يتم عرض هذه الدراما علي خشبه المسرح تتحول من خيال الي حقيقة
Während die Fantasie des Lesers in der Fiktion keine Grenzen hat, muss
Bassam
sich die Simulation im Rahmen der Darstellbarkeit bewegen
و لكن يجب التقليد والمحاكاة حتي يتحرك في إطار القدره علي،في حين أن خيال القارئ ليس له حدود
عرض االحداث
Der Haupttext
● Der Haupttext bezeichnet den von den figuren Zu Sprechenden Text oder die figurenrede
in einem Drama.
يشير النص الرئيسي إلى النص الذي ستتحدث به الشخصيات أو خطاب الشخصية في الدراما
● Der Haupttext ist also der dramatische Text, der Von den Schauspielern auf der Bühne
gesprochen werden Soll.
وبالتالي فإن النص الرئيسي هو النص الدرامي الذي سيتحدث به الممثلون على المسرح
● Aus diesem gespräch der figuren sollte der Leser oder der Zuschauer alle nötigen
Informationen entnehmen, um der. Handlung folgen zu können.
لتتمكن من.ومن هذه المحادثة بين الشخصيات يجب أن يحصل القارئ أو المشاهد على كافة المعلومات التي يحتاجها
متابعة اإلجراء
● Es gibt auch implizite Hinweise auf die figurenkonstellation, Ort und Zeit der Handlung
oder Motivationen.
هناك أيًضا إشارات ضمنية إلى كوكبة الشخصية ومكان ووقت العمل أو الدوافع