Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
- 0.02.2003-11:45:00
2
EL013
Elektroschaltplan
esquema eletrico
WE052
Werk Flensburg
fabrica
Maschinentyp U033
K
Kühlturm I015
T
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao pagina de rosto mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 1/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
E SOND# SOND#
F-
A013
D
dados tecnicos
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E004
V
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao cor dos fios mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 2/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao document.com alteracoes CAD1 mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 3/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao document.com alteracoes CAD2 mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 4/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao document.com alteracoes ESB mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 5/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E005&SO016
A
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao document.com alteracoes software mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 6/63
7/63
BE003 NE002
Beschreibung Neutrale Kennzeichnung
01
tipo de esquema grupo constr.de func. linha grupo local numero da folha data
=.0001
Technische Daten
l011
b
9
1 DA
* =PBP1 0001 +SK32 01 - 06 07.04.2011
E003
T
dados tecnicos
*
2 INH1
* = 0001 01 - 01 07.04.2011
*
*
3 INH
* = 0001 01 - 02 07.04.2011
*
Technische Daten
4 LEG
* =PBP1 0001 +SK32 01 - 90 08.03.2011
E003
T
dados tecnicos
*
8
5 LEG1
* = 0001 01 - 01 07.04.2011
*
*
6 LEG2
* = 0001 01 - 01 07.04.2011
*
Schaltschrankaufbau
7 SSL
* =PBP1 0001 +SK32 10 - 11 07.04.2011
C214
S
Equi. K574382
Montagem armar.eletr.
Technische Daten
K574382-002
8 DIA
* =PBP1 0001 +SK32 81 - 81 08.03.2011
E003
T
dados tecnicos
Einspeisung / Anpassung
I031# / &AN135
7
9 DA
* =PBP1 0101 +SK32 02 - 02 11.03.2011
E
Einspeisung / Anpassung
I031# /&AN135
10STR
* =PBP1 0101 +SK32 10 - 90 08.03.2011
E
Einspeisung / Anpassung
I031# / &AN135
11 DA
* =PBP1 0102 +SK32 02 - 02 14.03.2011
E
12STR
* =PBP1 0102 +SK32 10 - 10 05.04.2011
E
Companhia de Bebidas
Beleuchtung / Steckdosen / Klima
E021#/&ST247# /&KL028
6
13STR
* =PBP1 0201 +SK32 10 - 34 08.03.2011
B
Auftraggeber
alimentac.de tensao 24V
mandante
SPS-Übersicht
15STR
* =PBP1 0505 +SK32 92 - 92 08.03.2011
P077
S
u101
S
a
vista geral do CLP
Not-Aus / Wartungsfreigabe
A001#/ &WA011
5
17STR
* =PBP1 1101 +SK32 15 - 32 08.03.2011
N
18STR
* =PBP1 2501 +SK32 10 - 41 08.03.2011
K
interc.de sinais
Signalaustausch
20STR
* =PBP2 9701 +SK32 49 - 49 05.04.2011
I022
S
interc.de sinais
*
4
21VBV
* KHT +KHT 01 - 01 07.04.2011
*
*
22VBV
* SK32 +SK32 01 - 06 07.04.2011
*
11
*
23XKB
* 01 - 04 07.04.2011
*
*
Inhaltsverzeichnis
24XKT
* 01 - 02 07.04.2011
Version/ Versao
*
*
3
25 * * * * - * *
*
Indice
*
26 * * * * - * *
*
IN014
E064#/
V
*
27 * * * * - * *
*
torre de refrigeracao
*
28 * * * * - * *
Maschinenmodell PB24.6-573-42
*
*
*
2
29 * * * * - * *
*
Kühlturm
*
*
30 * * * * - * *
*
U033
K
Modelo de máquina
*
31 * * * * - * *
*
tipo de maquina
*
Maschinentyp
*
32 * * * * - * *
*
*
*
1
33 * * * * - * *
*
A035
A115
M
M
*
34 * * * * - * *
*
Fleddermann
Fleddermann
*
07.04.2011
35 * * * * - * *
*
*
*
36 * * * * - * *
*
*
*
0
37 * * * * - * *
Konstr/ Constr.
*
CAD
Datum/ data
*
38 * * * * - * *
*
*
O136
A013
A006
D
C
K
CAD/
*
39 * * * * - * *
*
*
D
A
F
8/63
BE003 NE002
Beschreibung Neutrale Kennzeichnung
01
tipo de esquema descricao de folha linha grupo local numero da folha modificacao data
=.0001
Titelblatt
l011
b
9
1 DA
* =PBP1 0001 +SK32 01 07.04.2011
I015
T
pagina de rosto
INH
Verdrahtungsfarben
2 DA
* =PBP1 0001 +SK32 02 08.03.2011
E004
V
3 DA
* =PBP1 0001 +SK32 03 08.03.2011
A
4 DA
* =PBP1 0001 +SK32 04 08.03.2011
A
5 DA
* =PBP1 0001 +SK32 05 08.03.2011
E005# ESB
A
6 DA
* =PBP1 0001 +SK32 06 08.03.2011
A
Equi. K574382
Indice
Inhaltsverzeichnis
K574382-002
8 INH
* = 0001 01 07.04.2011
IN014
Indice
Inhaltsverzeichnis
7
9 INH
* = 0001 02 07.04.2011
IN014
Indice
Equi.
Legende
10LEG
* =PBP1 0001 +SK32 01 08.03.2011
E006
L
legenda
Q001
E
Planart
11LEG
* =PBP1 0001 +SK32 03 08.03.2011
L001
P
tipo de esquema
Farbencode
12LEG
* =PBP1 0001 +SK32 04 08.03.2011
A030
F
codigo de cores
Companhia de Bebidas
Tabelle IR/IRM
6
A026# IR/IRM
13LEG
* =PBP1 0001 +SK32 20 08.03.2011
T
Tabela IR/IRM
Tabelle IR/IRM
A026# IR/IRM
14LEG
* =PBP1 0001 +SK32 21 08.03.2011
T
Auftraggeber
Tabela IR/IRM
mandante
Schalter - Codierung
C040# -&CO013
15LEG
* =PBP1 0001 +SK32 25 08.03.2011
S
interruptor - codificacao
Gruppen
16LEG
* =PBP1 0001 +SK32 80 08.03.2011
R001
u101
G
a
grupos
Profibus Kabelbelegung
5
R043&KA018
17LEG
* =PBP1 0001 +SK32 90 08.03.2011
P
Unidade de prozessos
Einbauort
19LEG2
* = 0001 01 07.04.2011
I007
E
locka de montagem
Schaltschrank
20SSL
* =PBP1 0001 +SK32 10 07.04.2011
C004
S
armario de distribuicao
Schaltschrank
4
21SSL
* =PBP1 0001 +SK32 11 07.04.2011
C004
S
armario de distribuicao
Maschinenansicht Kühlturm
A041&KU033
22 DIA
* =PBP1 0001 +SK32 81 08.03.2011
M
11
Technische Daten
23 DA
* =PBP1 0101 +SK32 02 11.03.2011
E003
T
dados tecnicos
Einspeisung
Inhaltsverzeichnis
24STR
* =PBP1 0101 +SK32 10 08.03.2011
I031
Version/ Versao
E
alimentacao tensao
Einspeisung
3
25STR
* =PBP1 0101 +SK32 13 08.03.2011
I031
E
alimentacao tensao
Indice
Verbrauchsmessung
26STR
* =PBP1 0101 +SK32 15 08.03.2011
E198
V
Medicao do consumo
IN014
E064#/
V
Verbrauchsmessung
27STR
* =PBP1 0101 +SK32 25 08.03.2011
E198
V
Medicao do consumo
torre de refrigeracao
Potentialausgleich
28STR
* =PBP1 0101 +SK32 90 05.04.2011
Maschinenmodell PB24.6-573-42
O021
P
validacao de potencial
Technische Daten
2
29 DA
* =PBP1 0102 +SK32 02 14.03.2011
E003
T
Kühlturm
dados tecnicos
Spannungsversorgung USV 3PH
P001&USV# 3PH
30STR
* =PBP1 0102 +SK32 10 05.04.2011
S
U033
K
Modelo de máquina
Schaltschr.beleuchtung
31STR
* =PBP1 0201 +SK32 10 08.03.2011
C001
S
tipo de maquina
ilumin.do armar.distr.
Maschinentyp
Klimagerät +KK1
32STR
* =PBP1 0201 +SK32 34 07.04.2011
L011# +KK1
K
33STR
* =PBP1 0301 +SK32 10 07.04.2011
Z001
N
equipam.de alimentacao
A035
A115
M
M
Sicherungen 24V A/B
I103 # 24V A/B
34STR
* =PBP1 0301 +SK32 20 08.03.2011
S
Fleddermann
Fleddermann
Sicherungen 24V C/D
07.04.2011
I103 # 24V C/D
35STR
* =PBP1 0301 +SK32 21 08.03.2011
S
36STR
* =PBP1 0301 +SK32 22 08.03.2011
S
Fusiveis de seguranca 24V E/F
Sicherungen 24V I/J
0
Konstr/ Constr.
Fusiveis de seguranca 24V I/J
CAD
Datum/ data
Sicherungen 24V K/L
S
Fusiveis de seguranca 24V K/L
O136
A013
A006
D
C
K
CAD/
Sicherungen 24V S/T
S
Fusiveis de seguranca 24V S/T
D
A
F
9/63
BE003 NE002
Beschreibung Neutrale Kennzeichnung
02
tipo de esquema descricao de folha linha grupo local numero da folha modificacao data
=.0001
Sicherungsüberwachung
l011
b
9
1 STR
* =PBP1 0301 +SK32 50 08.03.2011
I048
S
superv.disp.seg.
INH
Ethernet I/O
2 STR
* =PBP1 0505 +SK32 92 08.03.2011
T051# I/O
E
Ethernet I/O
+SK32 Rack-Aufbau
OND#+SK32&RA008
3 STR
* =PBP1 0582 +SK32 10 07.04.2011
S
4 STR
* =PBP1 0582 +SK32 11 07.04.2011
S
5 STR
* =PBP1 0582 +SK32 30 08.03.2011
S
6 STR
* =PBP1 0582 +SK32 40 08.03.2011
S
7 STR
* =PBP1 0582 +SK32 60 08.03.2011
S
Equi. K574382
8 STR
* =PBP1 0582 +SK32 61 08.03.2011
S
9 STR
* =PBP1 0582 +SK32 80 05.04.2011
S
+SK32 Digitalausgänge
OND#+SK32&DI023
10STR
* =PBP1 0582 +SK32 81 05.04.2011
S
Not-Aus Taster
A001&TA004
11STR
* =PBP1 1101 +SK32 15 08.03.2011
N
Companhia de Bebidas
Not-Aus gesamt
6
A001&GE007
13STR
* =PBP1 1101 +SK32 21 08.03.2011
N
14STR
* =PBP1 1101 +SK32 30 08.03.2011
N
Auftraggeber
parada emergencia maquina "alheia"
mandante
Reset Frequenzumformer
E018&FR010
15STR
* =PBP1 1101 +SK32 32 08.03.2011
R
u101
I031
N
a
Detector de nivel
Temperaturaufnehmer
5
17STR
* =PBP1 2501 +SK32 15 08.03.2011
E015
T
sensor de temperatura
Ventile
18STR
* =PBP1 2501 +SK32 27 08.03.2011
E122
V
valvulas
Pumpe vom Kühlturm
U003&VO087
19STR
* =PBP1 2501 +SK32 35 05.04.2011
P
20STR
* =PBP1 2501 +SK32 36 05.04.2011
P
21STR
* =PBP1 2501 +SK32 40 07.04.2011
E023# 1
V
zona proibida 1
Ventilator 1
22STR
* =PBP1 2501 +SK32 41 05.04.2011
E023# 1
V
zona proibida 1
11
Kühlturm
23STR
* =PBP1 9701 +SK32 03 08.03.2011
U033
K
torre de refrigeracao
USV
Inhaltsverzeichnis
24STR
* =PBP2 9701 +SK32 49 05.04.2011
Version/ Versao
SV
U
USV
Klemmenleiste +KHT
3
25VBV
*
L031# +KHT
Indice
Klemmenleiste +SK32
L031# +SK32
26VBV
* SK32 +SK32 01 07.04.2011
K
IN014
E064#/
V
Klemmenleiste +SK32
L031# +SK32
27VBV
* SK32 +SK32 02 07.04.2011
K
torre de refrigeracao
Klemmenleiste +SK32
L031# +SK32
28VBV
* SK32 +SK32 03 07.04.2011
Maschinenmodell PB24.6-573-42
K
L031# +SK32
29VBV
* SK32 +SK32 04 07.04.2011
K
Kühlturm
Regua de bornes +SK32
Klemmenleiste +SK32
L031# +SK32
30VBV
* SK32 +SK32 05 07.04.2011
K
U033
K
Modelo de máquina
Klemmenleiste +SK32
L031# +SK32
31VBV
* SK32 +SK32 06 07.04.2011
K
tipo de maquina
Regua de bornes +SK32
Maschinentyp
Kabelbelegung
32XKB
* 01 07.04.2011
A018#
K
Posicao de cabos
Kabelbelegung
1
33XKB
* 02 07.04.2011
A018#
K
Posicao de cabos
A035
A115
M
M
Kabelbelegung
34XKB
* 03 07.04.2011
A018#
K
Posicao de cabos
Fleddermann
Fleddermann
Kabelbelegung
07.04.2011
35XKB
* 04 07.04.2011
A018#
K
Posicao de cabos
Kabeltabelle
36XKT
* 01 07.04.2011
A019#
K
Lista de cabos
Kabeltabelle
0
37XKT
* 02 07.04.2011
A019#
K
Konstr/ Constr.
Lista de cabos
CAD
Datum/ data
*
38 * * * * * *
*
*
O136
A013
A006
D
C
K
CAD/
*
39 * * * * * *
*
*
D
A
F
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
A OB017 NA002DI019#EN 61346-2OD001 JI002# IEEE 315 (NFPA Nr.79 Part 18.7)
Objektkennzeichen nach DIN EN 61346-2 oder JIC IEEE 315 (NFPA Nr.79 Part 18.7) PR138
Identificação objeto para DIN EN 61346-2 ou JIC IEEE 315 (NFPA Nr.79 Part 18.7) Prozesseinheit
Unidade de prozessos
FU079
KE019# 1 PR138# .&FU079
Kennzeichnungsblock 1 : = . Prozesseinheit . Funktionsbaugruppe Funktionsbaugruppe
Bloco de identifacao 1 Unidade de prozessos . grupo constr.de funç. grupo constr.de funç.
KL099
KE019# 2 EI007 Klemmenbeschriftung
Kennzeichnungsblock 2 : + Einbauort =PBP1.0001
W01
S
21
Inscrição dos bornes
Bloco de identifacao 2 locka de montagem AN074
KE019# 3
Kennzeichnungsblock 3 : -
OB017
Objektkennzeichen
-S101 Anschlussnummer
numero da conexao
+SK32 EDV 22 1
Bloco de identifacao 3 Identificação objeto 1.P+
P+ DI059# P+
B BE058 EI007 Direktes Potential P+
Beispiel Einbauort Potencial direto P+
GL024
exemplo =PBP1.0001 locka
ZA012de montagem
21 Gliederungszeichen
Zählnummer
W01
S
Sinal
ZA012de divisão
SC097 DR056 numero
BL018 de contador
Schalterart : -S Drehschalter -S101 Blattnummer
Zählnummer
tipo de interruptor interruptor rotativo numero de contador
AN074
+SK32 EDV 22 numero da
OB017# folha
DIN EN 61346-2
Anschlussnummer : 21,22 Objektkennzeichen DIN EN 61346-2
-W101
numero da conexao Identificação objeto DIN EN 61346-2
VO142
BL018 Vorzeichen 3 -W101.3
Blattnummer : 10 00101 de sinal AD002# 3
numero da folha Kennzeichnung am Symbol Adernummer 3
ZA012 nur, wenn diese von den Angaben im KL098 numero
GL024 do condutor 3
Zählnummer : 1 Schriftkopf abweichen. Klemmenbetätigung Gliederungszeichen
C numero de contador Identificação adicional no símbolosó Acionamento bornes
quando a identificação diverge da Sinal de divisão
00100
PR138# .&FU079
: =PBP1.0001 identificação presente no pé da Objektkennzeichen "W"
Prozesseinheit . Funktionsbaugruppe página do desenho.
Unidade de prozessos . grupo constr.de funç. mit Nummer der Leitung
EI007 Identificação de objeto "W"
: +SK32 com número de condutor.
Einbauort
locka de montagem
SO019 PR138
Sortierreihenfolge 1. Prozesseinheit
in der Geräteliste Unidade de prozessos
sequencia em serie FU079
de classificacao da
lista de componentes 2. Funktionsbaugruppe
grupo constr.de funç.
AL013 VO018
alphanumerisch : -A101 vor -A103 OB016
D 3. Objekt
alfanumerico diante de
objeto
EI007
EL006 4. Einbauort
KRONES AG ELEKTROGERAETELISTE locka de montagem
NEUTRAUBLING LISTA DE APARELHOS ELECTRICOS
SC006# : EQ002 EI007 PR138# .&FU079
Schaltplan Nr. : K574382-002 Equipment Einbauort Prozesseinheit . Funktionsbaugruppe
n. do esquema de distr. : Equipamento locka de montagem Unidade de prozessos . grupo constr.de funç.
KU001# :
Kunde : Companhia de Bebidas EQ001
cliente : :
BE070# Equi.
Bearbeiter : Fleddermann Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0001
pessoa
AN008# responsavel :
.&GR002 OR002 GE063 ME026 SA018 BE071 AK003
Anlage . Gruppe Ort Gerät Menge Sachnummer Benennung AKZ BL011
E linha . grupo local aparelho quan. no. de peca denominacao AKZ
Blatt 01 BL011 #...&VO004#...
K574382-002 LEG folha Blatt... von...
PR107 KU065 00062 10/63 folha... de ...
=.0101 +SS -S101
SO004 1 WWWWWWWWWW ............. 4 Projektnummer Kundenfelder Blattnummer je Gruppe und Planart
SC040 Número de projeto Campo p/ cliente numero de folha de cada grupo e tipo de plano
Sortierung
=.0201 +SS -S101
classificacao 1 VVVVVVVVVV Schalter 2 PL001 LE006
NA002 interruptor
KL036# UK5 Planart : LEG = Legende
=.0501 nach
+SK -X51 10 YYYYYYYYYY Klemmen UK5 2 tipo de esquema legenda
para
GR001 bornes UK5
KL036# UK5
=.0901 Gruppen
+PM -X51 10 ZZZZZZZZZZ Klemmen UK5 2 FU049
grupos bornes UK5
KL036# UK5 Funktionsgruppe
2 grupo constr.de func.
TE003
=.1101 +SK -X51 10 ZZZZZZZZZZ Klemmen UK5 BL028
bornes UK5 Blattbezeichnung Technische Daten
F- descricao de folha
A013
D
dados tecnicos
2.09.2000-11:30
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E006
L
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao legenda mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 10/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- 4.10.2000-15:30:00
0
LE006
Legende
legenda
PL001
Planart
tipo de esquema
BU026 SC226
Busuebersicht Schaltschrankuebersicht
BUS = vista geral do bus SSL = Índice armário elétr.
B
TE003 ST069
Technische Daten Stromlaufplan
DA = dados tecnicos STR = esquema de conexoes
DI007 KL031
Diagramm Klemmenleiste
DIA = diagrama VBV = Regua de bornes
IN014 KA018
Inhaltsverzeichnis Kabelbelegung
C INH = Indice XKB = Posicao de cabos
LE006 KA019
Legende Kabeltabelle
LEG = legenda XKT = Lista de cabos
TE003
Technische Daten
F-
A013
D
dados tecnicos
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm L001
P
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao tipo de esquema mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 11/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
2.09.2000-11:30:00
VA011# A = 00086
Variante A = Die Kabel werden durch KRONES beigestellt und sind bereits
SC100 schwarz sw BK variante A = einseitig angeklemmt,das andere Kabelende ist bereits mit
preto
Aderendhuelsen versehen.Die Verlegung sowie das einseitige
Anklemmen dieses Kabels ist erforderlich.
BR005 braun br BN Os cabos serão fornecidos pela KRONES, um extremo do
marrom cabo já vem fornecido com bornes e o outro extremo vem
com caixas terminais de fio. O assentamento dos cabos e a
B RO001 rot rt RD instalação de bornes num dos seus extremos, é necesária.
vermelho
OR001 orange or OG
laranja
VA011# X = 00087
Variante X = Die Kabel,sowie das benötigte Kleinmaterial(Aderendhülsen,
GE011 gelb ge YE variante X = Kabelbinder,Kabelbeschriftungen usw.),sind zu liefern.
amarelo
Tambén têm de ser suministrados os cabos e componentes
menores como(caixas terminais de fio, agrupador de cabos,
GR014 grün gn GN rótulos para cabos, etc...)
verde
BL005 blau bl BU
azul
RO011 rosa rs PK
rosa
VA011# S = 00089
Variante S = Die Kabel werden durch KRONES beigestellt und sind bereits
D GO001 gold - GD variante S = einseitig angeklemmt,das andere Kabelende ist bereits mit
dourado
einem Stecker versehen.Die Verlegung sowie das Anstecken
dieses Kabels ist erforderlich.
TU013 türkis tk TQ Os cabos serão fornecidos pela KRONES, um extremo do
turquesa cabo já vem fornecido com bornes e o outro extremo
já vem com um pluge. Estos cabos têm de ser assentados
SI063 silber - SR e conectados.
prateado
BE080 beige be -
beige
TR017 transparent tr -
transparente
TE003
Technische Daten
F-
A013
D
dados tecnicos
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A030
F
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao codigo de cores mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 12/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
TE003
Technische Daten
F-
A013
D
dados tecnicos
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Tabela IR/IRM mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 13/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Tabela IR/IRM mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 14/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- 00090
Funktionsänderung der rastend.-/tastend Funktion und
A Schlüsselabziehbarkeit bei Schlüssel.- und Wahltaster
Modificação das funções "permanente" e "impulso" e
da possibilidade de tirar a chave do interruptor
M22-XC-... 00091 à chave e do seletor.
abziehbar in
Funktion
Funktion
Schalterstellung
CO029
Codigo
CO029
Codigo
WA081#2
funcao
funcao
FU030
FU030
Code
Code
Só é possível tirar a chave do interruptor Wahltasten mit 2 Stellungen
quando está em posição "permanente. Seletores com posicao2
0 I 0 I
A1 0
B
A2 I 0
B
A2 6O"
A3 0 II
A1 5O"
A4 I 0
A5 4O"
A5 0
CO029
Codigo
KO131 FU030 WA081#3
Code
Kodierteile A6 0 II Funktion Wahltasten mit 3 Stellungen
Peca codificada funcao Seletores com posicao3
C
A7 0 I 0 II I 0 II
M22-XC-Y A B
A2 6O" 5O"
D
SC325
Schluessel nicht abziehbar
A3 5O" 6O"
chave nao extraival
B2 4O" 4O"
A4 6O" 4O"
FU030
Funktion
funcao A5 5O" 4O"
RA005# =
rastend =
E
entalhado = A6 4O" 6O"
TA052# =
tastend = A7 4O" 5O"
Impulso =
TE003
Technische Daten
F-
A013
D
dados tecnicos
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0001
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao interruptor - codificacao mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 15/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- FU049&PA023
Funktionsgruppe Pasteur
A SOND#globale&GR001# 1 EN092 grupo constr.de func. pasteurizador FL033&FU038# 1 RE001
globale Gruppen 1 Entsorgung Flüssigkeit Führung 1 Reserve
globale grupos
TE003#1 Eliminação de resíduos produto guia 1 reserva
00 Technische Daten 30 60 90
dados tecnicos
EI031# /&AN135
01 Einspeisung / Anpassung 31 61 91
alimentacao
BE021# tensao/&KL087#
/&ST247# / adaptacao
02 Beleuchtung / Steckdosen / Klimageraete 32 62 92
sist.iluminacao
ST014# 24V / tomadas / Ar condicionado
03 Steuerspannung 24V 33 63 93
tensao de comando 24V
04 34 64 94
SP077
B 05 SPS-Übersicht 35 65 95
vista geral
LI028# do CLP
/&AN130 KU057
06 Liniendiagnose / Anlagenvernetzung 36 66 96 Kundenspezifikation
diagnose de linha / reticul.de instalac. Especificação
SI022 do cliente
07 37 67 97 Signalaustausch
interc.de sinais
08 38 68 98
09 39 69 99
SOND#globale&GR001# 2 PR002&WE012# 1 FL033&FU038# 2
globale Gruppen 2 Produkt Weg 1 Flüssigkeit Führung 2
globale grupos 2 produto via 1 produto guia 2
10 40 70
C NA001# /&WA011
11 Not-Aus / Wartungsfreigabe 41 71
parada emergencia / sinal liber.de manut.
12 42 72
13 43 73
14 44 74
15 45 75
16 46 76
D 17 47 77
18 48 78
19 49 79
VE028 PR002&WE012# 2 RE001
Versorgung Produkt Weg 2 Reserve
suprimento produto via 2 reserva
20 50 80
21 51 81
22 52 82
E 23 53 83
24 54 84
KU044&KU033
25 Kühlsystem Kühlturm 55 85
Sistema refrigeracao torre de refrigeracao
26 56 86
27 57 87
28 58 88
TE003
29 59 89 Technische Daten
F-
A013
D
dados tecnicos
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm R001
G
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao grupos mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 16/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- KA018 BU026
Kabelbelegung Busuebersicht
A Posicao de cabos
AN003 vista geral do bus
Anschluss
conexao
GE063
Gerät
aparelho
=.* S01
D
-K*
+ PB1
B Profibus Adr.: 30
6.10.2000-09:00:00
1
63 62
015003
S
2.09.2000-11:30:00 016010
S
2.09.2000-11:30:00
=.**01-W**01
SH GN RD
Profibus Fastcon
2x0.25 mm²
C
=.*
2.09.2000-11:30:00
SH A1 B1
-X* 7459923095 ST116
4 28 11 0.75/4 28 11 0.75
+ B07
A
Steuerkarte
placa de comando
8
3
6812 6812
v n v n v n
=.* =.**01-W**01 =.* =.**01-W**02 =.*
PB1 SH 30
-K* Profibus Fastcon -X* Profibus Fastcon -X*
+ 2x0.25 mm² + 2x0.25 mm² +
D
SH A2 B2
015003
S
2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
=.**01-W**02
SH GN RD
Profibus Fastcon
2x0.25 mm²
E =.*
2.09.2000-11:30:00
SH A1 B1
-X* 7459923095
+ B07
A
PB1 SH
TE003
SH A2 B2 Technische Daten
F-
A013
D
dados tecnicos
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm R043&KA018
P
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao profibus Posicao de cabos mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 17/63
18/63
LE006
Legende
01
legenda
PR138 BE071
Prozesseinheit Benennung
LEG1 folha
Blatt
Fremdmaschine
l011
b
9
1 =FM
R013
F
maquina "alheia"
Produktbehandlungsmaschine Behälter Pasteur
R121&BE012&PA023
2 =PBP
P
3 =USV
U
*
*
8
5 *
*
*
*
6 *
*
*
*
7 *
*
Equi. K574382
*
*
K574382-002
8 *
*
*
*
7
9 *
*
*
Equi.
*
10 *
*
*
Q001
E
*
11 *
*
*
*
12 *
*
Companhia de Bebidas
*
6
13 *
*
*
*
14 *
*
Auftraggeber
*
mandante
*
15 *
*
*
*
16 *
u101
a
*
*
*
5
17 *
*
*
*
18 *
*
*
*
19 *
*
*
*
20 *
*
*
*
4
21 *
*
*
*
22 *
*
11
*
23 *
*
Unidade de prozessos
*
*
24 *
Version/ Versao
*
Prozesseinheit
*
3
25 *
*
*
*
26 *
*
R138
P
E064#/
V
*
27 *
*
torre de refrigeracao
*
28 *
Maschinenmodell PB24.6-573-42
*
*
*
2
29 *
*
Kühlturm
*
*
30 *
*
U033
K
Modelo de máquina
*
31 *
*
tipo de maquina
*
Maschinentyp
*
32 *
*
*
*
1
33 *
*
*
A035
A115
M
M
*
34 *
*
*
Fleddermann
Fleddermann
*
07.04.2011
35 *
*
*
*
36 *
*
*
*
0
37 *
Konstr/ Constr.
*
CAD
Datum/ data
*
38 *
*
*
O136
A013
A006
D
C
K
CAD/
*
39 *
*
*
D
A
F
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
1
A
locka de montagem
Einbauort
EI007
+KHT
+SS
+SK
+KK
*
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * C004
S K001
S O001
K U033
K
BE071
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
armario de distribuicao
Schaltschrank
caixa de comando
Schaltkasten
caixa de comando
Kommandokasten
torre de refrigeracao
Kühlturm
denominacao
Benennung
B
Legende
legenda
LE006
D
F
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm I007
E
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao locka de montagem mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
LEG2 folha
Version/ Versao 11 19/63
20/63
Schaltschrankaufbau
Montagem armar.eletr.
SC214
1:10
=PBP1.0001
10
A098
M
Maßstab
escala
1
folha
Blatt l011
b
9
=.0101 -Q251
SSL
=.0101 -@251
=.0101 -Q253
=.0101 -@253
+SK32
Linha 501
-Q251
-Q253
-Q103
-Q341
-Q351
=.0101-@251
=.0101-@253
=.0102-@103
=.0201-@341
=.2501-@351
-@401
-J0116
-J0130
-J0122
-J0131
-J0165
-J1002
K574382-002
PC_1503
E PC_1503
E PC_1503
E PC_1503
E R_1241
K
0 0 0 0 0
E991003899 E991003899 E991003886 E991003885 0901504504
0 0 0 0 0
R_0462
K
0
-J0128 R_0400
K R_0400
K R_0400
K R_0400
K R_0400
K R_0404
K
1
R_0705 K
K R_0673 R_0230
K R_0673
K R_0673
K R_0673 K
K R_0705
223121124
7
612.00 0
E991003986
0 0 0 0 0 0
7223103550
0 0 0 0 0900081465 0900081466 0900081465 0 0900081465 0900081466 0900702173 0 7223103550
0
09009312340900145142 0900931234 0900931234 0900931234
=.2501
0
7
=.0101
=.0101
=.0102
=.0201
=.2501
=.2501
Equi.
AR_72
V
-A01 -A01;1
Q001
8000003795
E
8000011217
-J0105 7226700788
75x75
0
700.00 AR_53
V
SPBT_KHT_201004 00/19112
-T153
Companhia de Bebidas
=.0101
PC_1112
E
75x50
5745099928
6
0
-T152
-T154
-J0162
=.0101
=.0101
Auftraggeber
PC_1112
E PC_1112
E
265.00
5745099928 5745099928
7226700778
mandante
0 0
0V
9 AR_54
-J0108 7226700788
R_1309
K
u101
a
75x75
0 0
700.00 AR_53
V R_0895
K
0901615575
75x100
0
5
-T351
=.2501
0901204308
75x50
-T401
-Q101
=.2501
-Q138
221500475
7
R_0878
K
-J1003 PC_1503
E
0
=.0101
0
AR_15
V P_07
M
E991003884 P_06
M
0
0901031743 0 0
0
=.0101
0
Ecke HS unten links
4
X= 62,5, Y= 782,5
-K358
-K359
221500475
7
-J1006
=.2501
=.2501
R_0409
K R_0409
K
0 0
E991003981 E991003981 AR_15
V
0
0 0
11
armario de distribuicao
0
9
-X43
AR_54
-J0107680.00 V
221200512
7
7226700778
=====
E
P
E
P
221500475
7
1
-J1007 PC_415 E
E PC_400 PC_400
E PC_400
E R_1187
K R_1187 E
K PC_400 PC_400
E PC_400
E R_1187
K
Version/ Versao
0 0 0 0 00 0 0 0 0
AR_15
V
0
Schaltschrank
=.2501
KA103
3
Bügelschellen
Kabelabfangschiene
für Schirm
Barra recepção de cabos 0
-J0120
R_1095
K
8706171179
-J1008
C004
S
AR_52
E064#/
7226700798 0
V
V
50.00 75x100
N
1620.00
0900598921
AR_52
V
-J0142
-J0140
-X40
-J1010
torre de refrigeracao
75x100
-J0157
221200503
7
PB24.6-573-42
0
=====
.L3G
.1L1A
-----
.NA
221500475
7
0
9
.N
E
P
E
P
2
4
-J1001
723121124
2
R_1380
K
-J0129 PC_539 0
E PC_539 0
E PC_415
E R_0813
K PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E
50.00
0 0 0 0 00 0 0 0
7223102490 AR_83
V
7226700798
7223103394 7223103394 AR_15
V
0
=.0201
0
9
0
AR_52
7223102510
R_0873
-J0121
V
-J0150
K
2
Kühlturm
0
-J0104 7226700798
460.00 75x100
0
9
AR_52
V
U033
K
Modelo de máquina
-J0148
-J0147
-J0118
-J0114
-J0115
-J0119
0
5.03.2003-15:30:00
0
0 0
Maschinenmodell
MV
E
5.03.2003-15:30:00
0
223121124
7
R_1381
K
7223102490
7223102480
R_1380
K
7223102490 -J0113
PC_539
E K _1380
R PC_539
E
AR_83
V
PC_539
E
tipo de maquina
7223103394 7223103394 0 0 7223103394
-J0124
-J0126
721200124
2
0
0
0
-J0123 R_1276
K
0901588767
0901588767
R_1276
K
AR_56
V 0
Maschinentyp
=.PBP1 +SS -A01 0 =.0101 +SS -@025
Erdung: 25mm²
1
A035
A115
M
M
KA113# &EI124#
Fleddermann
Fleddermann
07.04.2011
Kabelkanal einbauen
leito para cabos/eletrocalha montar
0
Konstr/ Constr.
CAD
Datum/ data O136
A013
A006
D
C
K
CAD/
C
D
A
F
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
=.0505 -X922
=.0505 -K928
=.0301 -F295
=.0301 -F251
=.0301 -F245
=.0301 -F241
=.0301 -F221
=.0301 -F211
=.0301 -F205
=.0301 -F201
=.0301 -T102
=.0301 -Q102
=.0582 -K302
=.0582 -K402
=.0582 -K602
=.0582 -K607
=.0582 -K612
=.0582 -K617
=.0582 -K102
=.0582 -X302
=.0582 -X402
=.0582 -X602
=.0582 -X607
=.0582 -X612
=.0582 -X617
=.0582 -K802
=.0582 -K807
=.0582 -K812
=.0582 -K112
=.0582 -X802
=.0582 -X807
=.0582 -X812
=.0301 -X67
=.0101 -X21
=.1101 -X91
=.1101 -X51
=.0201 -X51
=.0102 -X91
=.0102 -X30
=.0101 -X47
=.0101 -X40
=.1101 -F301
=.1101 -F214
=.1101 -F211
=.1101 -F201
1
2
3
6
B
1
CU 10x3 nach Bedarf
-J0605
-J0604
-J0601
-J0602
=====
=.0301 -X67
0 0
PC_415
E
-Q102
R_0815
K
-----
E991003885
.-
1
0 0 0 0 0 E
PC_403
E
.-
2
MV
E
5.03.2003-15:30:00
0
PC_403
E
0
0
PC_1503
E
=.0301
.A-
3
PC_403
E
.B-
4
PC_403
E
=.0582
=.0582
=.0582
=.0582
=.0582
=.0582
.C-
5
PC_403
E
=.0582
0
PC_415
221200487
7
.E-
6
0 0 0 0 0 K
PC_403
E
.I-
7
PC_403
E
-J0609
-J0608
.J-
8
650.00
650.00
PC_403
E
221200130
7
7223103394
700.00
700.00
.K-
9
-J0610
PC_403
E
-J0613
7226700798
7226700778
3
PC_539
E
PC_403
E
7226700808
7226700778
0 0
R_0815
-----
=====
70
2 R_0134
K
-K102
AR_88
V
=.0582
=.0582
=.0582
=.0582
=.0582
=.0582
-J0617
PC_415
E
70
2 PC_722
E 70
2 PC_722
E 70
2 PC_722
E 70
2 PC_722
E 20
7 PC_721
E 70
2 PC_722
E
0
9
0901588767
0900171536
-J0616
-X617
-X612
-X607
-X602
-X402
-X302
-J0623
221500475
7
221500475
7
AR_52
V
AR_54
V
721200124
2
R_1276
K
AR_54
V
-K617
-K612
-K607
-K602
-K402
-K302
70
2 PC_1814
E 70
2 PC_1814
E 70
2 PC_1814
E 70
2 PC_1814
E 70
2 PC_1815
E 70
2 PC_1815
E
0901588767
-J0624
0
R_1276
K
=.0301 -T102
R_0163
K
223121124
7
=.0201
C -J0607 7226700788
Ausschnitt Klimagerät
75x75
0
9
985.00
7557111490
=.0301 -F201
AR_56
V
PC_531
E
AR_53
V
7557111470
=.0301 -F205
PC_531
E
CU 10x3 nach Bedarf
AU074&KL011
7557111490
0
=.0301 -F211
PC_531
E
7223103394
7557111490
-J0615 =.0301 -F221
0
PC_539
E
PC_531
E
=.0582
=.0582
=.0582
7557111470
=.0582
=.0301 -F241
PC_531
E
7557111470
4
221200130
7
=.0301 -F245
-J0611
PC_531
E
+SS E341
75x100
5745960028 5745960028 5745960028 0900117690
75x50
7557111470
70
2 R_0134
K
-K112
AR_88
V
=.0582
=.0582
=.0582
=.0301 -F251
70
2 PC_721
E 70
2 PC_721
E 70
2 PC_721
E
PC_531
E
0
9
-X812
-X807
-X802
0
P_06
M
75x125
7557111490
-K812
-K807
-K802
=.0301 -F295
75x50
0
PC_531
E
70
2 PC_1815
E 70
2 PC_1815
E 70
2 PC_1815
E
0
0
0
-J0606 7226700788
AR_15
V
AR_15
V
75x75
0
9
985.00
AR_83
V
AR_53
V
-J1103
50.00 75x50
0900532638
7226700778
0901948172
=.1101 -F201
-J1101
0
R_0479
K
AR_54
V
221500475
7
-X21
-X40
-X47
-X30
-X91
-X51
-X51
-X91
=.0505 -K928
R_1538
K
D
0900532638
0
=.1101 -F211
-J1102
R_0479
K
-J0622 =.0101
-J0621
-J0620
221200503
7
221200501
7
221200503
7
221200503
7
221200503
7
221200503
7
221200503
7
221200524
7
0900532683
=.1101 -F214
R_0479
K
221500475
7
=====
=====
=====
=====
=====
=====
=====
=====
=====
=====
=====
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
E
P
.L1U
1
.L2U
2
.L3U
3
.NU
4
E
P
.T+
1
.C+
1
E
P
.C+
1
E
P
-J0612
5
PC_4179
E 0
PC_417
E PC_398
E 0
9 PC_415
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_415
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E R_0813
K PC_415 E
E PC_415
R_0813
K PC_1258
E PC_1258
E PC_1258
E PC_415
E PC_1258
E PC_1258
E PC_1258
E R_0813
K PC_415 E
E PC_415
R_0813
K PC_397
E PE
EPC_397
C_397
PC_397
E PC_397
E PC_397 E
E PC_415
R_0813
K PC_397
E PC_397
E C_415
PC_397
E R_0813
K PC_415 E
E PC_415
R_0813
K PE
EPC_397
C_397
PC_417
E PC_397
E P9
E0C_397 E
PC_415
R_0813
K PC_397
E PC_397
E PE
EPC_397
C_397
PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_397 E
E PC_415
R_0813
K PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_415
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E PC_397
E R_0813
K PC_415
E PC_4179
E 0 7221200787
0
9 0
9 0 9
9 0 9 0 9
090 90 9 0 9
0 90 0 9
9 0 9
0 90 90 9
0 9
0 90 90 9
0 90 0 9
9 0 9
0 909
0 9 0 9 0 90 0 9
9 0 9
0 90 9 0 9
0 90 0 9
9 0 9
09
0 9 0 9 0 0 9
9 0 9
0 90 9 09
0 9 0 9 0 90 9 0 0 9
9 0 9
0 90 9 0 90 9
0 9
0 90 9 0 90 9
0 90
7221200787 7221200787 7221200787
0900532638
AR_64
V
=.1101 -F301
R_0479
K
0
9
=.0101
=.0101
=.0102
=.0102
=.0201
=.1101
=.1101
AR_15
V
0901228828
7223103394
PC_539
E
R_0997
K
0
-J0603 7226700778
75x50
5.03.2003-15:30:00
0
1445.00 AR_54
V 0
9
-A06
8000011217
6
E
A098
M
Maßstab 1:10
escala
SC214
Schaltschrankaufbau
F
A013
D
Montagem armar.eletr.
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm C004
S
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao armario de distribuicao mandante Equi.
+SK32 =PBP1.0001
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
SSL folha
Version/ Versao 11 SPBT_KHT_201004 00/19112 21/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- MA041&KU033
Maschinenansicht Kühlturm
A vista das maquinas torre de refrigeracao
KU036
M Kühlwasser
agua de refrigeracao
2501-M401
NA001#: 1101-F151 2501-Q402
Not-Aus : 1101-F151
parada emergencia : 1101-F151
B
TICA
2501-B155
LC 2501-B101
KU033
Kühlturm
torre de refrigeracao
2501-M275 2501-M271
D 2501-B275 2501-B271
2501-M354 F 2501-M351 F
2501-Q354 2501-Q352
2501-M277 2501-M273
2501-B277 2501-B273
E
2501-B378 2501-B153
TICA KU036
Kühlwasser
agua de refrigeracao
ZO001
Zone
zona
TE003
Technische Daten
F-
A013
D
dados tecnicos
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A041&KU033
M
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao vista das maquinas torre de refrigeracao mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DIA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 00/10101 22/63
Nennspannung Icw / Icu
Hersteller AC (V) Typ (kA)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
Siemens LTS bis 690 3LD2-1 (25A) 0,64 / -
A Siemens LTS bis 690 3LD2-5 (63A) 1,26 / -
Siemens LS bis 240 VL160 / VL250 - / 65
Siemens LS bis 415 VL160 / VL250 - / 40
TE003 1.03.2006-13:30:00
0
NE065 Netzfrequenz 60 Hz LE100# cos phi Leistungsfaktor cos phi 0,91 Möller LTS bis 690 P1-25 0,64 / -
Freqüência de rede fator de rendimiento cos phi Möller LTS bis 690 P3-63 1,26 / -
Möller LS bis 240 NZMB1 / NZMB2 - / 30
VO155 Volllaststrom 72 A MA070 max.zul.Vorsicherung 100 A Möller LS bis 415 NZMB1 / NZMB2 - / 25
Corrente de carga total fusiv.pcpl.max.admiss. Möller LS bis 440 NZMB1 / NZMB2 - / 25
Möller LS bis 525 NZMB1 / NZMB2 - / 15
C NE064# Icw/Icu Netztrenneinrichtung Icw/Icu - / 25 kA NE032 Nennsteuerspannung 24 V DC Möller LS bis 240 NZMN3 - / 85
Secionador de rede Icw/Icu tensao com.nominal Möller LS bis 415 NZMN3 - / 50
Möller LS bis 440 NZMN3 - / 35
00094
Möller LS bis 525 NZMN3 - / 25
Aus dieser Kom. werden folgende Kom. elektrisch mitversorgt:
de esta com. alimentam-se os Möller LS bis 240 NZMN4 - / 50
seguintes comp.elétricos
Möller LS bis 415 NZMN4 - / 50
EI214
Möller LS bis 440 NZMN4 - / 35
einphasig Kmmmnnn_ooo Kmmmnnn_ooo Kmmmnnn_ooo
monofásico Möller LS bis 525 NZMN4 - / 25
Kmmmnnn_ooo Kmmmnnn_ooo Kmmmnnn_ooo
DR115 7.11.2003-09:00:00
0
STANDARD
EI031# / &AN135
Einspeisung / Anpassung
F-
A013
D
alimentacao tensao / adaptacao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E003
T
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao dados tecnicos mandante
CAD/ CAD Trothe A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 01/11301 23/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < EI031
Einspeisung
A alimentacao tensao
1 L1 /15.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
-X101 013
X
2 L2 /15.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
3 L3 /15.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
8000011217 -N N N /25.0
8008 8008 8008 1
2.09.2000-11:30:00
014004
S
2.09.2000-11:30:00
BK BK BK
3.12.2003-08:00:00
0
2 4 6 8
-Q101
1 H01
Q
=.0102/10.6
0901031743
1 3 5 7
100A
HA003
Hauptschalter L1.1 /13.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
D
=.0301/21.1 C+ /25.8
C+ 014005
S
2.09.2000-11:30:00 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301-F211:2
=.0301/21.3 C- =.0582/60.5
C- 014005
S
2.09.2000-11:30:00
014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301-X67:5.C-
=.0301/24.5 J+ =.0582/61.0
J+ 014005
S
2.09.2000-11:30:00 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301-F245:2
=.0301/24.7 J- =.0582/61.0
J- 014005
S
2.09.2000-11:30:00
014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301-X67:8.J-
=.0301/29.5 T+ =.0102/10.5
T+ 014005
S
2.09.2000-11:30:00 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301-F295:2
E
PE
L1
L2
L3
00010
Bei elektrischem Anschluß 014016
S
2.09.2000-11:30:00 014016
S
2.09.2000-11:30:00 014016
S
2.09.2000-11:30:00 014016
S
2.09.2000-11:30:00 014016
S
2.09.2000-11:30:00
Drehrichtung beachten!
Assegure-se de que o
sentido de rotacao e
correto quando ligar
Nicht benötigte Potentiale bitte löschen! EI031# /&AN135
Einspeisung / Anpassung
F- o motor eletricamente.
A013
D
alimentacao tensao / adaptacao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm I031
E
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao alimentacao tensao mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 01/12301 24/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
- < EI031
Einspeisung <
A alimentacao tensao < SP043# 230V
Spannung 230V <
< tensao 230V
BE021#/&ST006
Beleuchtung / Steckdose
sist.iluminacao/ tomada
2258
NSGAFOEU
2.50 mm²
/10.9 L1.1
014003
S
2.09.2000-11:30:00
BK
/10.9 N1
C 014003
S
2.09.2000-11:30:00
13 21
2.09.2000-11:30:00
1 3 5
14
22
1 M02
Q
-Q138 E991003884
208
2 H07V-K
4 6
00001 2,5-4,0A 1.50 mm²
Achtung ! BK
Auch bei ausgeschaltetem
HAUPTSCHALTER
stehen diese
D unter Spannung.
Atencao! Estes componentes
estao sob tensao mesmo com
o interruptor geral des-
ligado.
NA =.0201/10.0
E 014004
S
2.09.2000-11:30:00
EI031# /&AN135
Einspeisung / Anpassung
F-
A013
D
alimentacao tensao / adaptacao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm I031
E
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao alimentacao tensao mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 01/11301 25/63
0 1 2 3 4 5 < 6 7 8 9
- < VE198
< Verbrauchsmessung < <
A < ME014# L1 < Medicao do consumo
ME014# L2 < ME014# L3
Messwandler L1 Messwandler L2 Messwandler L3
transdutor L1 transdutor L2 transdutor L3
/10.9 L1
014010
S
2.09.2000-11:30:00
L1 /25.0 014011
S
2.09.2000-11:30:00
/10.9 L2 L2 /25.0
/10.9 L3 L3 /25.0
2.09.2000-11:30:00
1 S01
T 2.09.2000-11:30:00
1 S01
T 2.09.2000-11:30:00
1 S01
T
-T152 k l
5745099928
-T153 k l
5745099928
-T154 k l
5745099928
B
Der Klemmenblock für
die Stromwandler ist im
Schaltschrank direkt
unter den Stromwandlern
-X47 1
2.09.2000-11:30:00
1 -X47 1
2.09.2000-11:30:00
3 -X47 1
2.09.2000-11:30:00
5
zu platzieren
6
r r r
1
L
K
l 1 1
L
K
l 1 1
L
K
l 1
l
2.09.2000-09:00:00 2.09.2000-09:00:00
l
2.09.2000-09:00:00 2.09.2000-09:00:00
l
2.09.2000-09:00:00 2.09.2000-09:00:00
-X40 7-221-20-050-3 1
2 1
4 1
6
-X47 5-722-10-016-8
C 3.06.2002-09:00:00
0
/25.1
20 21 22 23 24 25 /25.8
k1 I1 k2 I2 k3 I3
-P151 S07
A
1
0902064575
Standard Stromwandler:
Gossen Metrawatt
0-901-46-725-2 80/5 A
D
5-745-09-992-8 100/5 A
0-901-76-227-0 750/5 A
5-745-09-991-5 50/5 A
5-745-09-993-8 30/5 A
0-902-00-816-1 15/5 A
E 00133
ACHTUNG!
Zerstörungsgefahr Stromwandler.
Vor dem Abklemmen eines Messstromkreises vom Messgerät, den Bitte EDV-Nummer für Aufkleber "Achtung Zerstörungsgefahr Stromwandler"
Stromkreis immer mit der im Schaltplan angegebenen Trennklemme
neben dem Stromwandler kurzschließen. Während des Messbetriebes in die Stückliste aufnehmen:
muss die Trennklemme geöffnet sein.
deutsch-englisch 0-902-01-845-9
EI031# /&AN135
Einspeisung / Anpassung
F-
A013
D
alimentacao tensao / adaptacao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E198
V
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Medicao do consumo mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 MAS-WFL-GLB01-201007 =GLB.011511 26/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < VE198
< Verbrauchsmessung <
A < SP001 Medicao do consumo < IM006
Spannungsversorgung Impuls
alimentac.de tensao 156 impulso
/15.9 L1
014010
S
2.09.2000-11:30:00 015003
S
2.09.2000-11:30:00 015001
S
2.09.2000-11:30:00
L1 =.0102/10.0
014011
S
2.09.2000-11:30:00
H05V-K
1.00 mm²
/15.9 L3 Brücke
mm²
Brücke
mm²
L3 =.0102/10.0
/10.9 N
014003
S
2.09.2000-11:30:00
Brücke -N Nl 1 L
2.09.2000-11:30:00
Brücke -N N
l 1 L
2.09.2000-11:30:00
N =.0102/10.0
014004
S
2.09.2000-11:30:00
r r
13 21 13 21
2.09.2000-11:30:00
1 3 5 2.09.2000-11:30:00
1 3 5
B
14
22
14
22
1 M02
Q
1 M02
Q
2 4 6 2 4 6 /15.1 34
1,0-1,6A 1,0-1,6A 4.12.2000-16:30:00
0
-P151
35
2.09.2000-11:30:00
-PE 1
K
X 01
2.09.2000-11:30:00
r
PE
C /15.1 2.09.2000-11:30:00
1 2 PE 10 11 12 13
106
L N L1 L2 L3 N H05V-K
BU
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
35 0 17
=.0582
D -K607
0101-P151
I09[4].00
EI031# /&AN135
Einspeisung / Anpassung
F-
A013
D
alimentacao tensao / adaptacao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E198
V
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Medicao do consumo mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 MAS-WFL-GLB01-201007 =GLB.012521 27/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
- < PO021
Potentialausgleich
A validacao de potencial
/10.9 PE
014003
S
2.09.2000-11:30:00
-PE PE
1
K
X 01
2.09.2000-11:30:00
1
2.09.2000-11:30:00
PE l 1 L
2.09.2000-11:30:00
PE 1
2.09.2000-11:30:00
PE l 1
2.09.2000-11:30:00
PE
r r
417
7375
H07V-K
=.0101-W9061
PE =.2501/35.0
10.00 mm²
X
-X21 1
2.09.2000-11:30:00
PE -PE 1
2.09.2000-11:30:00
PE
+KHT
D
Dimensionierung
des Querschnittes
nach Werksnorm
1-099-00-557-0
SC174 2.09.2000-11:30:00
Schutzleiter
condutor
MO003#de protecao
-&RA009
-X901 1 Montage - Rahmen
S03
E
montagem - armacao
8000012399
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm O021
P
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao validacao de potencial mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 01/11301 28/63
Nennspannung Icw / Icu
Hersteller AC (V) Typ (kA)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
Siemens LTS bis 690 3LD2-1 (25A) 0,64 / -
A Siemens LTS bis 690 3LD2-5 (63A) 1,26 / -
Siemens LS bis 240 VL160 / VL250 - / 65
Siemens LS bis 415 VL160 / VL250 - / 40
TE003 1.03.2006-13:30:00
0
NE066 Nennspannung 220 V LE100# cos phi Leistungsfaktor cos phi 0,85 Möller LTS bis 690 P1-25 0,64 / -
Tensão nominal fator de rendimiento cos phi Möller LTS bis 690 P3-63 1,26 / -
Möller LS bis 240 NZMB1 / NZMB2 - / 30
ST341 Stromart und System AC 1/N/PE MA070 max.zul.Vorsicherung 10 A Möller LS bis 415 NZMB1 / NZMB2 - / 25
Tipo de corrente e sistema fusiv.pcpl.max.admiss. Möller LS bis 440 NZMB1 / NZMB2 - / 25
Möller LS bis 525 NZMB1 / NZMB2 - / 15
C NE065 Netzfrequenz 60 Hz NE032 Nennsteuerspannung 24 V DC Möller LS bis 240 NZMN3 - / 85
Freqüência de rede tensao com.nominal Möller LS bis 415 NZMN3 - / 50
Möller LS bis 440 NZMN3 - / 35
VO155 Volllaststrom 7 A Möller LS bis 525 NZMN3 - / 25
Corrente de carga total Möller LS bis 240 NZMN4 - / 50
Möller LS bis 415 NZMN4 - / 50
NE064# Icw/Icu Netztrenneinrichtung Icw/Icu 0,43 / - kA Möller LS bis 440 NZMN4 - / 35
Secionador de rede Icw/Icu Möller LS bis 525 NZMN4 - / 25
STAN+USV
EI031# / &AN135
Einspeisung / Anpassung
F-
A013
D
alimentacao tensao / adaptacao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E003
T
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao dados tecnicos mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
DA folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 01/12102 29/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- < USV >
USV < < < <
A USV < HA003 < UM001&USV < NE036&FE034 < BA014#&LE017
Hauptschalter < Umschalter USV < Netzspannung fehlt Batterie leer
< interruptor
AU001principal < comutador
ST018&NE037USV tensao de rede falta bateria vazio
Aus Stellung Netz
=.0101/25.5 L1
014010
S
2.09.2000-11:30:00 015003
S
2.09.2000-11:30:00
desligado/-a posicao rede L1 =.2501/35.0 014011
S
2.09.2000-11:30:00
=.0101/25.5 L2 L2 =.2501/35.0
=.0101/25.5 L3 L3 =.0201/34.0
=.0101
=.0101/25.5 N
014003
S
2.09.2000-11:30:00
-N N 1
2.09.2000-11:30:00
N =.0201/34.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0101/10.9 T+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
-X91 1.T+
l 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
T+ =.0582/61.5 014004
S
2.09.2000-11:30:00
13 21 =.0101/25.9 C+ C+ =.0201/34.4
B 2.09.2000-11:30:00
1 3 5 00011 014003
S
2.09.2000-11:30:00 014004
S
2.09.2000-11:30:00
Fehlende Anschluß-
bezeichnungen müssen
14
22
1 M02
Q
=PBP2.9701/49.1 5.12.2000-11:30:00
0
=USV =USV
2 4 6 acrescentadas corretamente
6,3-10,0A quando da montagem. -Q101 -Q104 -A999 -A999
14 14
r r
-X91 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
l
2 1
2.09.2000-11:30:00
l
3
2T1 2T2 2T3 2N1 ST018#0 =&AU001 =.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
=.0582/61.8 9.10.2000-08:00:00
0
=.0582/61.8 9.10.2000-08:00:00
0
posicao0
ST018#1 = desligado/-a
=&NE037
0102-EX108
0102-EX109
-Q104 1 -K607 -K607 -K617 -K617
0102-Q101
0102-Q104
0901461350 Stellung 1 = Netz I09[4].01 I09[4].02 I09[6].00 I09[6].01
1L1 1L2 1L3 1N posicao1 =
ST018#2 rede
=&USV
-N1 1
2.09.2000-11:30:00
N Stellung 2 = USV
posicao2 = USV UL1 =.0301/10.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
UN =.0301/10.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
D
1.L1U
2.L2U
3.L3U
4.NU
PE
2.09.2000-11:30:00
-X30 1
L
K
2.09.2000-09:00:00
1
2.09.2000-09:00:00
1
2.09.2000-09:00:00
1
2.09.2000-09:00:00
1
2.09.2000-09:00:00
E =PBP2.9701/49.1 2.09.2000-11:30:00
L1 N PE
=USV
-A999
00093
ACHTUNG Gefährliche Spannung!
Auch bei abgeschalteter Netztrenneinrichtung(Hauptschalter)liegt an
diesen gekennzeichneten Stromkreisen und Betriebsmitteln weiterhin
gefährliche Spannung an.Zur kompletten Freischaltung der elektrischen
Ausrüstung müssen Hauptschalter und USV-Netzschalter auf "0" gestellt werden.
ATENÇÃO, tensão perigosa!Tensão perigosa nos circuitos
e meios de produção indicados, mesmo com secionador de EI031# /&AN135
rede (int.principal) desligado, Para liberar de tensão
os equipamentos elétricos, colocar em "0" o interruptor Einspeisung / Anpassung
F-
A013
D
principal e o interruptor de rede do sistema UPS. alimentacao tensao / adaptacao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0102
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao alimentac.de tensao USV 3PH mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SRT_RB_200707 01/11402 30/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
- < BE021
< Beleuchtung
A < SC004# 1 sist.iluminacao
Schaltschrank 1
armario de distribuicao 1
=.0101/13.9 L1A
014014
S
2.09.2000-11:30:00 015003
S
2.09.2000-11:30:00
L1A 014015
S
2.09.2000-11:30:00
=.0101/13.9 NA 015003
S
2.09.2000-11:30:00
NA
208 219
H07V-K H07V-K
BK LTBU
1.L1A
2.NA
PE
2.09.2000-11:30:00
C -X40 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
1 1
9163 9163
=.0201-W1312 =.0201-W1332
Konf.Ltg.F3 PE BN BU GNYE Konf.Ltg.F3 PE BN BU GNYE
D
3x0.0 mm² 3x0.0 mm²
2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
1 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
1
-W1012 S43
X
5746001095
Z Z
1 1
-E101 L02
E
-E103 L02
E
0902272152 0902272152
E
00001#Geräte/Klemmen
Achtung !
Auch bei ausgeschaltetem
HAUPTSCHALTER
stehen diese Geräte/Klemmen
unter Spannung.
Atencao! Estes componentes
estao sob tensao mesmo com
o interruptor geral des-
ligado.
BE021#/&ST247# /&KL028
Beleuchtung / Steckdosen / Klima
F-
A013
D
sist.iluminacao/ tomadas / clima
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm C001
S
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao ilumin.do armar.distr. mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 02/10201 31/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < KL011#+SK32
Klimagerät+SK32 < <
A aparelho condic. de ar+SK32 < IN016 < MO001
in Ordnung Motorschutz
OK protecao do motor
=.0102/10.9 L3 014003
S
2.09.2000-11:30:00 015003
S
L3 =.2501/35.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0102/10.9 C+
014003
S
C+ =.0301/50.0 014004
S
=.0102/10.9 N 014003
S
2.09.2000-11:30:00
Brücke H07V-K
1.50 mm²
-N N 1
2.09.2000-11:30:00
N 014004
S
2.09.2000-11:30:00
BU BU
BK
13 21 -X51 1.C+
2.09.2000-11:30:00
1 3 5 1
K
X 01
2.09.2000-11:30:00
B
1
14
22
1 M02
Q
8 6003 1 1
-Q341 E991003885
208
000000000
H07V-K
4.12.2000-16:30:00
0
4 2.09.2000-11:30:00
13
=.0201-W3471
2
1.50 mm²
BK 4 6
-E341 -Q341
4,0-6,3A H05VV5-FG 14
5 2 3
2.06.2005-15:30:00
0
016139
S
208 219 3x0.5 mm² PE
H07V-K H07V-K
1.50 mm² 1.50 mm²
BK LTBU
-X51 1
K
X 01
2.09.2000-11:30:00
2 1
2.09.2000-11:30:00
PE
3.L3G
2.09.2000-11:30:00
4.N
PE
-X40 1 L
K
1
2.09.2000-11:30:00
1
2.09.2000-09:00:00 2.09.2000-09:00:00 2.09.2000-09:00:00
6103
=.0201-W3411
1 2 PE
H05VV5-FG
3x1.5 mm²
D 2.09.2000-11:30:00
13
106 106
-S342 1
S01
H05V-K
0.75 mm²
H05V-K
0.75 mm²
5746000105
14 BU BU
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
2.09.2000-11:30:00
13 38 3 20 39 4 21
=.0582 =.0582
-S343 1
-K607 -K607
0201-Q341
S01
0201-E341
5746000105
14 I09[4].03 I09[4].04
4.10.2000-16:30:00
2
7
L1 N PE T1 T2
1
-E341
*
K01
E
E
0901695277
BE021#/&ST247# /&KL028
Beleuchtung / Steckdosen / Klima
F-
A013
D
sist.iluminacao/ tomadas / clima
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao aparelho condic. de ar +KK1 mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 02/10201 32/63
0 1 2 3 < 4 5 6 7 8 9
- < SP001
Spannungsversorgung
A alimentac.de
SC004# 24V tensao
Schaltschrank 24V
armario de distribuicao 24V
=.0102/10.9 UL1
014003
S
2.09.2000-11:30:00 015003
S
2.09.2000-11:30:00
UL1 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0102
=.0102/10.9 UN
014003
S
2.09.2000-11:30:00
-N1 UN 1
2.09.2000-11:30:00
UN 014004
S
2.09.2000-11:30:00
13 21
2.09.2000-11:30:00
1 3 5
B
14
22
1 M02
Q
-Q102 E991003885
2 4 6
4,0-6,3A
2.09.2000-11:30:00
1
L1 .. N
417
H07V-K
=.0101
C -T102 N01
G
1
AC
10.00 mm²
GNYE-PE PE
PE 1
K
X 01
2.09.2000-11:30:00
2.09.2000-11:30:00
A B DC
2
2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
0900171536
2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
ON 24V 10A
-T102 OFF - +
TRA01
318 306 Bei Trennung dieser
H07V-K H07V-K Verbindung muß eine
4.00 mm² 4.00 mm²
Isolationsüberwachung
BUWH BU vorgesehen werden.
Quando da interrupcao
desta ligacao deve ser
-X67 1.- feita uma monitoracao
de isolamento.
1 L
K
2.09.2000-11:30:00
-X67 2.-
367 1 L
K
2.09.2000-11:30:00
H07V-K
6.00 mm²
GNYE
=.0101
-PE PE1
K
X 01
2.09.2000-11:30:00
2.09.2000-11:30:00
- /20.0
+ /20.0
014007
S
2.09.2000-11:30:00 014007
S
2.09.2000-11:30:00
SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
F-
A013
D
alimentac.de tensao 24V
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm Z001
N
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao equipam.de alimentacao mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 03/11121 33/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
A CPU#,&AN019&UN005&TO008 alimentac.de tensao 24V NA001
CPU, Anschaltung und Touch Not-Aus
processador central, circ.impr.transf.dados e Touchscreen parada emergencia
/10.2 +
014014
S
2.09.2000-11:30:00
015003
S 015003
S
+ /21.0014015
S
2.09.2000-11:30:00
/10.2 - 015003
S 015003
S
- /21.0
B 2.09.2000-11:30:00
1 13 2.09.2000-11:30:00
1 13
-F201 S01
F
1 -F205 S01
F
1
7557111490
2 14 7557111470
2 14
/50.1
6A 4A
3.A-
4.B-
l
-X67 1
r
L
K
2.09.2000-09:00:00
-X67 1 L
K
2.09.2000-09:00:00
E
A+ =.0505/92.0
A- =.0505/92.0
B+ =.0582/60.0
B- =.0582/60.0
014007
S
2.09.2000-11:30:00
014007
S
2.09.2000-11:30:00
014007
S
2.09.2000-11:30:00
014007
S
2.09.2000-11:30:00
SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
F-
A013
D
alimentac.de tensao 24V
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0301
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Fusiveis de seguranca 24V A/B mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 03/12121 34/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
A VE028&AL001 alimentac.de tensao 24V
Versorgung Allgemein
suprimento geral
/20.9 +
014014
S
2.09.2000-11:30:00
015003
S
+ /22.0014015
S
2.09.2000-11:30:00
/20.9 - 015003
S
- /22.0
B 2.09.2000-11:30:00
1 13
-F211 S01
F
1
7557111490
2 14
6A
5.C-
-X67 1L
K
2.09.2000-09:00:00
E
=.0101/10.7
=.0101/10.7
014006
014006
S
2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
C+
C-
SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
F-
A013
D
alimentac.de tensao 24V
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0301
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Fusiveis de seguranca 24V C/D mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 03/12121 35/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
A alimentac.de tensao 24V
NA001&AN115
Not-Aus Antriebe
parada emergencia acionamentos
/21.9 +
014014
S
2.09.2000-11:30:00
015003
S
+ /24.0014015
S
2.09.2000-11:30:00
/21.9 - 015003
S
- /24.0
B 2.09.2000-11:30:00
1 13
-F221 S01
F
1
7557111490
2 14
/50.1
6A
156
H05V-K
1.00 mm²
BU
C
=.1101/21.4
=.1101
2.09.2000-11:30:00
13
-F214
14
6.E-
-X67 1 L
K
2.09.2000-09:00:00
E
E+ =.0582/80.5
E- =.0582/80.5
014007
S
2.09.2000-11:30:00
014007
S
2.09.2000-11:30:00
SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
F-
A013
D
alimentac.de tensao 24V
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0301
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Fusiveis de seguranca 24V E/F mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 03/12121 36/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
A VE122&NA001&AL001 alimentac.de tensao 24V DI018&GE063&EX003
Ventile Not-Aus Allgemein digital Gerät extern
valvulas parada emergencia geral digital aparelho externo /-a
/22.9 +
014014
S
2.09.2000-11:30:00
015003
S 015003
S
+ /25.0014015
S
2.09.2000-11:30:00
/22.9 - 015003
S 015003
S
- /25.0
B 2.09.2000-11:30:00
1 13 2.09.2000-11:30:00
1 13
-F241 S01
F
1 -F245 S01
F
1
7557111470
2 14 7557111470
2 14
/50.1
/50.1
4A 4A
=.1101/21.4
C =.1101
2.09.2000-11:30:00
23
-F214
8.J-
24
7.I-
-X67 1 L
K
2.09.2000-09:00:00
-X67 1L
K
2.09.2000-09:00:00
E
I+ =.0582/81.0
I- =.0582/81.0
=.0101/10.7
=.0101/10.7
014006
014006
S
S
014007
S
2.09.2000-11:30:00
014007
S
2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
J+
J-
SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
F-
A013
D
alimentac.de tensao 24V
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Fusiveis de seguranca 24V I/J mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 03/12121 37/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
A GE182&AN106&MA001&AN010 alimentac.de tensao 24V
Geraete an Maschine Analog
Aparelhos a maquina analogo
/24.9 +
014014
S
2.09.2000-11:30:00
015003
S
+ /29.0014015
S
2.09.2000-11:30:00
/24.9 - 015003
S
- /29.0
B 2.09.2000-11:30:00
1 13
-F251 S01
F
1
7557111470
2 14
/50.2
4A
9.K-
-X67 1 L
K
2.09.2000-09:00:00
E
K+ =.0582/30.0
K- =.0582/30.0
014007
S
2.09.2000-11:30:00
014007
S
2.09.2000-11:30:00
SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
F-
A013
D
alimentac.de tensao 24V
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0301
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Fusiveis de seguranca 24V K/L mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 03/12121 38/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
A alimentac.de tensao 24V
PO002F
Potentialfreie Kontakte
contatos livr.potenc.
/25.9 +
014014
S
2.09.2000-11:30:00
015003
S
+ 014015
S
2.09.2000-11:30:00
/25.9 - 015003
S
-
B 2.09.2000-11:30:00
1 13
-F295 S01
F
1
7557111490
2 14
/50.4
6A
10.T-
-X67 1 L
K
2.09.2000-09:00:00
T- =.0582/61.5
=.0101/10.7
014006
S
2.09.2000-11:30:00
014007
S
2.09.2000-11:30:00
T+
SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
F-
A013
D
alimentac.de tensao 24V
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0301
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Fusiveis de seguranca 24V S/T mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 03/12121 39/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SI048# 24V
< Sicherungsüberwachung 24V <
A < SI002# +SK32 < PO002# +SK32superv.disp.seg. 24V
Sicherheitskreis +SK32 Potentialfreie Kontakte +SK32
circ.de seguranca
156 +SK32 156 contat.livres d.potenc. +SK32
H05V-K H05V-K
1.00 mm² 1.00 mm²
=.0201/34.9 C+ 014003
S
2.09.2000-11:30:00
BU BU C+ =.0582/60.5
014004
S
2.09.2000-11:30:00
13 2.09.2000-11:30:00
13 2.09.2000-11:30:00
13
-F205 106
H05V-K B -F251 106
H05V-K K -F295 T
14
0.75 mm²
14
0.75 mm²
14
BU BU
B
/22.1 2.09.2000-11:30:00
13
-F221 106
H05V-K E
14
0.75 mm²
BU
/24.2 2.09.2000-11:30:00
13
-F241 I
14
106
H05V-K
106
H05V-K
0.75 mm² 0.75 mm²
/24.5 BU BU
2.09.2000-11:30:00
13
C -F245 J
14
106 106
H05V-K H05V-K
BU BU
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
40 5 22 41 6 23
=.0582 =.0582
0301-F295_U
-K607 -K607
0301-F24V
I09[4].05 I09[4].06
SP001# 24V
Spannungsversorgung 24V
F-
A013
D
alimentac.de tensao 24V
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm I048
S
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao superv.disp.seg. mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 03/12121 40/63
0 1 2 3 4 5 6 < 7 8 < 9
- < AN003 < ET051#&SW002
Anschluss < Ethernet switch <
A < conexao
LI048 < Ethernet +SK32
SK001# switch
Lichtwellenleiter < Schaltkasten +SK32
< condutor
SOND# fibra óptica
+KK1 156 caixa de comando +SK32
H05V-K
+KK1 1.00 mm² 168
=.0301/20.1 A+ +KK1 BU H05V-K
A+ =.0582/10.0
014014
S
2.09.2000-11:30:00
217
2.09.2000-11:30:00
H07V-K
1.50 mm²
GNYE
2.09.2000-11:30:00
=.0582/10.0
2 3 1 =.0582/11.0
B -K928 1
S04
A
0901948172
5/RX
5/TX
4.11.2001-10:30:00
4.11.2001-10:30:00
016057
016060
S
S
1
1
=.9701/03.5 5.12.2000-11:30:00
0
C -X923
+KK1
1.1 1.2
3.06.2002-09:00:00
0
X
2.09.2000-11:30:00
X
2.09.2000-11:30:00
S11
X S11
X
-X922 S07
A
-X923 1 -X924 1
0900160457 0900160457
1 1.1
X
016043
S
1.2
4.11.2001-10:30:00
1
X
016043
S
4.11.2001-10:30:00
1
22 22 22
0901228828
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
2.09.2000-11:30:00
0901990447
51B
SP077
SPS-Übersicht
F-
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Ethernet I/O mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201007 05/13205 41/63
0 1 < 2 3 4 5 6 7 8 9
- < ET051 < AN019 >
Ethernet Anschaltung
A Ethernet circ.impr.transf.dados
=.0505/92.9 A+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
A+ /11.0
014004
S
2.09.2000-11:30:00
IP001#:192.168.1.9
IP-Adresse:192.168.1.9
Endereço IP:192.168.1.9
B =.0505/92.8 SU005#:255.255.255.0 156
H05V-K
Máscara de subrede:255.255.255.0 BU
/30.1
/40.1
/60.1
/60.6
/61.1
/61.6
-K928
5.12.2000-11:30:00
0
-K302
-K402
-K602
-K607
-K612
-K617
7.08.2001-11:00:00
1
+24V +24V
0900117690
0900748106
/30.1
/40.1
/60.1
/60.6
/61.1
/61.6
D02
A
-K102
0900748106
=.0505
016061
S
4.11.2001-10:30:00
1
016061
S
4.11.2001-10:30:00
1
WH
C 1 Link
S01
S01
X
X
X
6.11.2002-10:30:00
0 6.11.2002-10:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0
X
1 1
-X302
-X402
-X602
-X607
-X612
-X617
-X9281 -X101
016058
S
4.11.2001-10:30:00
1 016058
S
4.11.2001-10:30:00
1
6819
BD1 =.0582-W1011
Simatic Net
COM COM
2x2x0.64 mm²
8.03.2004-11:30:00
1 8.03.2004-11:30:00
1 8.03.2004-11:30:00
1 8.03.2004-11:30:00
1 8.03.2004-11:30:00
1 8.03.2004-11:30:00
1
Analogausgangskarte
Eingangskarte
Eingangskarte
Eingangskarte
Eingangskarte
AN026
AN016
EI005
EI005
EI005
EI005
168
H05V-K
1.00 mm²
BUWH
D
SP077
=.0505/92.9 A- A- /11.0 SPS-Übersicht
F- 014003
S
2.09.2000-11:30:00 014004
S
2.09.2000-11:30:00
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0582
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao +SK32 montagem de chassis mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 05/10180 42/63
0 1 < 2 3 4 5 6 7 8 9
- < ET051 < AN019 >
Ethernet Anschaltung
A Ethernet circ.impr.transf.dados
/10.8 A+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
A+ 014004
S
2.09.2000-11:30:00
IP001#:192.168.1.10
IP-Adresse:192.168.1.10
Endereço IP:192.168.1.10
B =.0505/92.8 SU005#:255.255.255.0
156
H05V-K
BU
/80.1
/80.6
/81.1
Máscara de subrede:255.255.255.0
-K928
5.12.2000-11:30:00
0
-K802
-K807
-K812
7.08.2001-11:00:00
1
+24V +24V
0900117690
0900748106
/80.1
/80.6
/81.1
D02
A
-K112
0900748106
=.0505
016061
S
4.11.2001-10:30:00
1
016061
S
4.11.2001-10:30:00
1
WH
C 2 Link
S01
S01
X
X
X
6.11.2002-10:30:00
0 6.11.2002-10:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0 2.11.2004-11:30:00
0
X
1 1
-X802
-X807
-X812
-X9282 -X111
016058
S
4.11.2001-10:30:00
1 016058
S
4.11.2001-10:30:00
1
6819
BD1 =.0582-W1111
Simatic Net
COM COM
2x2x0.64 mm²
8.03.2004-11:30:00
1 8.03.2004-11:30:00
1 8.03.2004-11:30:00
1
Ausgangskarte
placa de saida
Ausgangskarte
placa de saida
Ausgangskarte
placa de saida
AU010
AU010
AU010
168
H05V-K
1.00 mm²
BUWH
D
SP077
/10.8 A- A- SPS-Übersicht
F- 014003
S
2.09.2000-11:30:00 014004
S
2.09.2000-11:30:00
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0582
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao +SK32 montagem de chassis mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 05/10180 43/63
0 1 2 3 4 < 5 6 7 8 9
- < AN026
Analogeingangskarte
A placa analoga de entrada
A35
1
-K302
5745960032
-50 / +50
NI001&TA011&KU033&SOND
V
TE015&LU004&KU033&BE052#
Niveau Tank Kühlturm
B 2501-B101 =.2501/10.1 35 0 I09[1].CH0 nivel tanque torre de refrigeracao
Temperaturaufnehmer Luft Kühlturm Bereich -50 / +50
2501-B155 =.2501/15.5 37 2 I09[1].CH1 sensor de temperatura ar torre de refrigeracao area -50 / +50
*
* 39 4 I09[1].CH2
* 41 6 I09[1].CH3
* 43 8 I09[1].CH4
* 45 10 I09[1].CH5
* 47 12 I09[1].CH6
*
* 49 14 I09[1].CH7
016043
S
4.11.2001-10:30:00
1
C
7.09.2002-12:00:00
1 016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/10.3
-X302 S03
G
5745960027
1
34 16 51 33
D 156 168
H05V-K H05V-K
1.00 mm² 1.00 mm²
BU BUWH
=.0301/25.1 K+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
K+ /40.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301/25.3 K-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
K- /40.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
SP077
SPS-Übersicht
F-
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0582
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao +SK32 Modulo de entrada analogica mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 05/10180 44/63
0 1 2 3 4 < 5 6 7 8 9
- < AN016
Analogausgangskarte
A cartao de saida analogo
A05
1
-K402
5745960033
PU003&VO087&SO001
1&SO001
Pumpe vom Kühlturm Sollwert
B 2501-T351_1 =.2501/36.8 0+ 1- O09[2].CH0 bomba da torre refrigeração valor prescrito
Ventilator 1 Sollwert
=.2501/41.8 4+ 5- O09[2].CH1 zona proibida 1 valor prescrito
VE023#
* 8+ 9- O09[2].CH2
* 12+ 13- O09[2].CH3
016043
S
4.11.2001-10:30:00
1
7.09.2002-12:00:00
1 016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/10.3
C
-X402 S03
G
5745960028
1
34 16 51 33
156 168
H05V-K H05V-K
1.00 mm² 1.00 mm²
BU BUWH
/30.4 K+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
K+ 014004
S
2.09.2000-11:30:00
/30.4 K-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
K- 014004
S
2.09.2000-11:30:00
SP077
SPS-Übersicht
F-
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0582
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao +SK32 Módulo de saída analógica mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 05/10180 45/63
0 1 2 3 4 < 5 6 7 8 9 <
- < EI005 < EI005
Eingangskarte Eingangskarte
A placa energ.de entrada placa energ.de entrada
A04 A04
1 1
-K602 -K607
5745960022 5745960022
NO014&ME035#
VE198&IM006
V COM V COM
USV&UM001&USV&ST018&NE037
USV&HA003&AU001
Not-Aus Geraet Meldekontakt Verbrauchsmessung Impuls
B 1101-F201 =.1101/20.7 35 17 0 I09[3].00 Disp.parada emergenc. contato de sinalizacao
0101-P151 =.0101/25.8 35 17 0 I09[4].00 Medicao do consumo impulso
ME035#
NO014&ME035#
Meldekontakt USV Hauptschalter Aus
1101-F211 =.1101/21.8 36 18 1 I09[3].01 0102-Q101 =.0102/10.6 36 18 1 I09[4].01
KL011#+SK32&IN016
contato de sinalizacao USV interruptor principal desligado/-a
Not-Aus Geraet Meldekontakt USV Umschalter USV Stellung Netz
1101-F301 =.1101/30.7 37 19 2 I09[3].02 0102-Q104 =.0102/10.7 37 19 2 I09[4].02
KL011#+SK32&MO001
Disp.parada emergenc. contato de sinalizacao USV comutador USV posicao rede
+SK32
* Klimagerät+SK32 in Ordnung
* 38 20 3 I09[3].03 0201-E341 =.0201/34.7 38 20 3 I09[4].03 aparelho condic. de ar+SK32 OK
+SK32
* Klimagerät+SK32 Motorschutz
39 21 4 I09[3].04 =.0201/34.8 39 21 4 I09[4].04
FU 24V&SI002#
* 0201-Q341
aparelho condic. de ar+SK32 protecao do motor
Sicherungsüberwachung 24V Sicherheitskreis +SK32
24V&PO002#
* 40 22 5 I09[3].05 0301-F24V =.0301/50.2 40 22 5 I09[4].05 superv.disp.seg. 24V circ.de seguranca +SK32
Sicherungsüberwachung 24V Potentialfreie Kontakte +SK32
41 23 6 I09[3].06 =.0301/50.4 41 23 6 I09[4].06
PU003&VO087&MO001
* 0301-F295_U
superv.disp.seg. 24V contat.livres d.potenc. +SK32
SI048#
NA001
Not-Aus
* 42 24 7 I09[3].07 1101-F151 =.1101/15.1 42 24 7 I09[4].07 parada emergencia
PU003&VO087&ST009#
FU SI048#
Pumpe vom Kühlturm Motorschutz
* 43 25 8 I09[3].08 2501-Q352 =.2501/35.8 43 25 8 I09[4].08 bomba da torre refrigeração protecao do motor
1&MO001
Pumpe vom Kühlturm Störung FU
* 44 26 9 I09[3].09 2501-T351_2 =.2501/36.7 44 26 9 I09[4].09 bomba da torre refrigeração perturbacao FU
Ventilator 1 Motorschutz
1&ST009#
C * 45 27 10 I09[3].10 2501-Q351 =.2501/40.8 45 27 10 I09[4].10 zona proibida 1 protecao do motor
VE023#VE023#
Ventilator 1 Störung FU
* 46 28 11 I09[3].11 =.2501/41.7 46 28 11 I09[4].11 zona proibida 1 perturbacao FU
*
* 47 29 12 I09[3].12 * 47 29 12 I09[4].12
*
* 48 30 13 I09[3].13 * 48 30 13 I09[4].13
*
* 49 31 14 I09[3].14 * 49 31 14 I09[4].14
*
* 50 32 15 I09[3].15 * 50 32 15 I09[4].15
016043
S
4.11.2001-10:30:00
1 016043
S
4.11.2001-10:30:00
1
7.09.2002-12:00:00
1
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/10.4 7.09.2002-12:00:00
1
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/10.4
D
-X602 S03
G
5745960027
1 1
34 16 51 33 34 16 51 33
BU BUWH BU BUWH
=.0301/20.5 B+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
B+ /80.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301/50.5 C+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
C+ =.1101/15.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301/20.7 B-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
B- /80.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0101/10.9 C-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
C- 014004
S
2.09.2000-11:30:00
SP077
SPS-Übersicht
F-
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0582
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao +SK32 entradas numericas mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 05/10180 46/63
0 1 2 3 4 < 5 6 7 8 9 <
- < EI005 < EI005
Eingangskarte Eingangskarte
A placa energ.de entrada placa energ.de entrada
A04 A04
1 1
-K612 -K617
5745960022 5745960022
2 AB024&VO018&PU003# 1
USV&NE036&FE034
1
V COM V COM
2 AB024&VO018&PU003#
USV&BA014#&LE017
Absperrventil vor Pumpe 1 USV Netzspannung fehlt
1
B 2501-B211_C =.2501/27.1 35 17 0 I09[5].00 0102-EX108 =.0102/10.8 35 17 0 I09[6].00
2 AB024&NA002&PU003#
valvula de fechamento diante de bomba 1 USV tensao de rede falta
Absperrventil vor Pumpe 1 USV Batterie leer
1
2501-B211_O =.2501/27.2 36 18 1 I09[5].01 0102-EX109 =.0102/10.9 36 18 1 I09[6].01
AB024&NA002&PU003#
valvula de fechamento diante de bomba 1 USV bateria vazio
Absperrventil nach Pumpe 1 *
2
2501-B211_C =.2501/27.3 37 19 2 I09[5].02 * 37 19 2 I09[6].02
AB024&VO018&PU003#
valvula de fechamento para bomba 1
Absperrventil nach Pumpe 1 *
2501-B211_O =.2501/27.4 38 20 3 I09[5].03 * 38 20 3 I09[6].03
AB024&VO018&PU003#
valvula de fechamento para bomba 1
Absperrventil vor Pumpe 2 *
2501-B211_C =.2501/27.5 39 21 4 I09[5].04 * 39 21 4 I09[6].04
AB024&NA002&PU003#
valvula de fechamento diante de bomba 2
Absperrventil vor Pumpe 2 *
2501-B211_O =.2501/27.6 40 22 5 I09[5].05 * 40 22 5 I09[6].05
AB024&NA002&PU003#
valvula de fechamento diante de bomba 2
Absperrventil nach Pumpe 2 *
2501-B211_C =.2501/27.7 41 23 6 I09[5].06 * 41 23 6 I09[6].06
PU003&VO087&RE006
valvula de fechamento para bomba 2
Absperrventil nach Pumpe 2 *
2501-B211_O =.2501/27.8 42 24 7 I09[5].07 * 42 24 7 I09[6].07
PU003&VO087&RE006
valvula de fechamento para bomba 2
Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter *
2501-Q352 =.2501/35.5 43 25 8 I09[5].08 bomba da torre refrigeração interruptor isolado
* 43 25 8 I09[6].08
1&RE006
Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter *
2501-Q352 =.2501/35.4 44 26 9 I09[5].09 bomba da torre refrigeração interruptor isolado
* 44 26 9 I09[6].09
Ventilator 1 Reparaturschalter *
C 2501-Q352 =.2501/40.4 45 27 10 I09[5].10 zona proibida 1 interruptor isolado
* 45 27 10 I09[6].10
VE023#
*
* 46 28 11 I09[5].11 * 46 28 11 I09[6].11
*
* 47 29 12 I09[5].12 * 47 29 12 I09[6].12
*
* 48 30 13 I09[5].13 * 48 30 13 I09[6].13
*
* 49 31 14 I09[5].14 * 49 31 14 I09[6].14
*
* 50 32 15 I09[5].15 * 50 32 15 I09[6].15
016043
S
4.11.2001-10:30:00
1 016043
S
4.11.2001-10:30:00
1
7.09.2002-12:00:00
1
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/10.4 7.09.2002-12:00:00
1
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/10.4
D
-X612 S03
G
5745960027
1 1
34 16 51 33 34 16 51 33
BU BUWH BU BUWH
=.0101/10.9 J+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
J+ 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0102/10.9 T+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
T+ 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0101/10.9 J-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
J- 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301/29.7 T-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
T- 014004
S
2.09.2000-11:30:00
SP077
SPS-Übersicht
F-
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0582
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao +SK32 entradas numericas mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 05/10180 47/63
0 1 2 3 4 < 5 6 7 8 9 <
- < Au010 < Au010
Ausgangskarte Ausgangskarte
A placa de saida placa de saida
321
A 321
A
1 1
-K802 -K807
5745960051 5745960051
PU003&VO087&FR008# FC
RE018&FR010
COM COM
PU003&VO087&MO001
Reset Frequenzumformer Pumpe vom Kühlturm Freigabe FC
B 1101-O_Res =.1101/32.1 17 0 O10[1].00 voltar convers.de freqüencia
2501-K357 =.2501/36.3 17 0 O10[2].00 bomba da torre refrigeração liberacao FC
* Pumpe vom Kühlturm Motorschutz
PU003&VO087
* 18 1 O10[1].01 6501-K608 =.2501/35.8 18 1 O10[2].01
FC
bomba da torre refrigeração protecao do motor
VE023# 1&FR008#
* Pumpe vom Kühlturm
* 19 2 O10[1].02 6501-K609 =.2501/35.9 19 2 O10[2].02 bomba da torre refrigeração
* Ventilator 1 Freigabe FC
* 20 3 O10[1].03 =.2501/41.3 20 3 O10[2].03 zona proibida 1 liberacao FC
* *
* 21 4 O10[1].04 * 21 4 O10[2].04
* *
* 22 5 O10[1].05 * 22 5 O10[2].05
* *
* 23 6 O10[1].06 * 23 6 O10[2].06
* *
* 24 7 O10[1].07 * 24 7 O10[2].07
*
* 25 8 O10[1].08 * 25 8 O10[2].08
*
* 26 9 O10[1].09 * 26 9 O10[2].09
*
C * 27 10 O10[1].10 * 27 10 O10[2].10
*
* 28 11 O10[1].11 * 28 11 O10[2].11
*
* 29 12 O10[1].12 * 29 12 O10[2].12
*
* 30 13 O10[1].13 * 30 13 O10[2].13
* 31 14 O10[1].14 * 31 14 O10[2].14
* 32 15 O10[1].15 * 32 15 O10[2].15
016043
S
4.11.2001-10:30:00
1 016043
S
4.11.2001-10:30:00
1
7.09.2002-12:00:00
1
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/11.3 7.09.2002-12:00:00
1
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/11.3
D
-X802 S03
G
5745960028
1 1
34 16 51 33 34 16 51 33
BU BUWH BU BUWH
/60.4 B+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
B+ =.1101/20.0
014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301/22.1 E+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
E+ =.2501/35.5 014004
S
2.09.2000-11:30:00
/60.4 B-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
B- =.1101/20.0
014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301/22.3 E-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
E- =.2501/35.7 014004
S
2.09.2000-11:30:00
SP077
SPS-Übersicht
F-
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0582
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao +SK32 sidas numericas mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 05/10170 48/63
0 1 2 3 4 < 5 6 7 8 9 <
- < Au010 <
Ausgangskarte
A placa de saida
321
A
1
-K812
5745960051
AB024&VO018&PU003#
1 1
COM
AB024&NA002&PU003#
Absperrventil vor Pumpe 1
2
B 2501-M211 =.2501/27.1 17 0 O10[3].00
AB024&VO018&PU003#
valvula de fechamento diante de bomba 1
Absperrventil nach Pumpe 1
2
2501-M211 =.2501/27.3 18 1 O10[3].01
AB024&NA002&PU003#
valvula de fechamento para bomba 1
Absperrventil vor Pumpe 2
2501-M211 =.2501/27.5 19 2 O10[3].02 valvula de fechamento diante de bomba 2
Absperrventil nach Pumpe 2
2501-M211 =.2501/27.7 20 3 O10[3].03 valvula de fechamento para bomba 2
*
* 21 4 O10[3].04
*
* 22 5 O10[3].05
*
* 23 6 O10[3].06
*
* 24 7 O10[3].07
* 25 8 O10[3].08
* 26 9 O10[3].09
C * 27 10 O10[3].10
* 28 11 O10[3].11
* 29 12 O10[3].12
* 30 13 O10[3].13
* 31 14 O10[3].14
* 32 15 O10[3].15
016043
S
4.11.2001-10:30:00
1
7.09.2002-12:00:00
1
016044
S
4.11.2001-10:30:00
1
/11.4
D
-X812 S03
G
5745960028
1
34 16 51 33
156 168
H05V-K H05V-K
1.00 mm² 1.00 mm²
BU BUWH
=.0301/24.2 I+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
I+ 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0301/24.4 I-
014003
S
2.09.2000-11:30:00
I- 014004
S
2.09.2000-11:30:00
SP077
SPS-Übersicht
F-
A013
D
vista geral do CLP
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Auftraggeber Equi.
Equi. K574382 +SK32 =PBP1.0582
O136
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao +SK32 sidas numericas mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 05/10170 49/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < NA001
Not-Aus
A KU033 parada emergencia
Kühlturm
156 torre de refrigeracao
H05V-K
1.00 mm²
=.0582/60.9 C+ 014003
S
2.09.2000-11:30:00
BU C+ =.2501/35.7 014004
S
2.09.2000-11:30:00
Kanal1.2 /20.3
014004
S
2.09.2000-11:30:00
Kanal2.2 /20.2
014004
S
2.09.2000-11:30:00
l l l
-X51 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
r
1.C+ 1
2.09.2000-11:30:00
r
3 1
2.09.2000-11:30:00
r
5
+SK32
1 3 5
2.09.2000-11:30:00
11 1 4.12.2000-16:30:00
0
21 1 4.12.2000-16:30:00
0
31
2
C -F151 -F151 -F151 2.06.2005-15:30:00
0
016139
S
1 2 N01
S
7313 +KHT RB
+
0900975580
12 +KHT 22 +KHT 32
=.1101-W1512
2 4 6 PE
JZ-600
r r r r
l
2 1
2.09.2000-11:30:00
l
4 1
2.09.2000-11:30:00
l
6 1
l
2.09.2000-11:30:00
PE
X +SK32
2.09.2000-11:30:00
106
H05V-K
0.75 mm²
BU
D =.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
42 7 24
=.0582
-K607 106 106
1101-F151
BU BU
Kanal1.1 /20.2
014004
S
2.09.2000-11:30:00
Kanal2.1 /20.1
014004
S
2.09.2000-11:30:00
NA001#/ &WA011
Not-Aus / Wartungsfreigabe
F-
A013
D
parada emergencia / sinal liber.de manut.
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A001&TA004
N
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao parada emergencia botoeira mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 11/13211 50/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < NO014
Not-Aus Geraet <
A Disp.parada emergenc.
EI241 < ME035#
eigen Meldekontakt
eigen contato de sinalizacao
156 156
H05V-K H05V-K
1.00 mm² 1.00 mm²
=.0582/80.4 B+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
BU BU B+ /21.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
1 2.09.2000-11:30:00
41
B -F201
/15.3 Kanal2.1 42
/15.3 Kanal2.2
/15.3 Kanal1.1
/15.3 Kanal1.2
106
H05V-K
0.75 mm²
BU
=.0582/60.3 9.10.2000-08:00:00
0
35 0 17
014016
S
2.09.2000-11:30:00
014016
S
2.09.2000-11:30:00
014016
S
2.09.2000-11:30:00
014016
S
2.09.2000-11:30:00
=.0582
106 106 106 106
-K602
1101-F201
H05V-K H05V-K H05V-K H05V-K
I09[3].00
0.75 mm² 0.75 mm² 0.75 mm² 0.75 mm²
BU BU BU BU
C
106 106
H05V-K H05V-K
0.75 mm² 0.75 mm²
BU BU
3.11.2000-10:00:00
1
-F201 1
0900532638
A2
D
168
H05V-K
1.00 mm²
/21.2 13 14
/30.8 23 24
/30.9 33 34
7 41 42
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A001&EI241
N
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao parada emergencia eigen mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 11/11111 51/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- < NO014 >
Not-Aus Geraet <
A Disp.parada
GE007emergenc. < ME035#
gesamt Meldekontakt
total contato de sinalizacao
156 156 156
H05V-K H05V-K H05V-K
1.00 mm² 1.00 mm² 1.00 mm²
/20.9 B+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
BU BU BU B+ /30.0 014004
S
2.09.2000-11:30:00
1 1 41
2.09.2000-11:30:00
13 2.09.2000-11:30:00
B -F211 -F211
14 42
/30.1 4 X1
2.09.2000-11:30:00
13 2.09.2000-11:30:00
-F301 106
H05V-K
-F214 106
H05V-K
106
H05V-K
106
H05V-K
14
0.75 mm²
X2
0.75 mm² 0.75 mm² 0.75 mm²
BU BU BU BU
=.0582/60.3 9.10.2000-08:00:00
0
/20.1 36 1 18
2.09.2000-11:30:00
13 =.0582
-F201 106
-K602
1101-F211
H05V-K
I09[3].01
C 14
0.75 mm²
BU
106
H05V-K
-F211 1 -F214 1
D
0900532638 0900532683
A2 A2
168 168
H05V-K H05V-K
1.00 mm² 1.00 mm²
4 13 14 3 X1 X2
23 24 =.0301/22.1 13 14
33 34 =.0301/24.2 23 24
8 41 42 33 34
43 44
51 52
61 62
NA001#/ &WA011
Not-Aus / Wartungsfreigabe
F-
A013
D
parada emergencia / sinal liber.de manut.
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A001&GE007
N
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao parada emergencia total mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 11/11111 52/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < NO014
Not-Aus Geraet < < <
A < Disp.parada emergenc.
FR013# < ME035# < FU016#
Fremdmaschine Meldekontakt für Fremdmaschine < <
maquina "alheia" contato de sinalizacao < KA009# para
1 maquina
< auxiliar
KA009# 2
156 156 Kanal 1 Kanal 2
H05V-K H05V-K canal 1 canal 2
1.00 mm² 1.00 mm²
/21.9 B+ BU BU B+
014003
S
2.09.2000-11:30:00
00009 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.9701/03.1 5.12.2000-11:30:00
0
=FM =FM
-F301 -X99 -X99
42 +SS +SS
=.9701/03.1 5.12.2000-11:30:00
0
=FM 153
H05V-K
153
H05V-K
-X99 106
H05V-K
-X91 1L
K
2.09.2000-11:30:00
5
1.00 mm²
OG
-X91 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
7
1.00 mm²
OG
+SS 0.75 mm²
BU /20.1 /20.1
=.0582/60.3 9.10.2000-08:00:00
0 2.09.2000-11:30:00
23 2.09.2000-11:30:00
33
37 2 19
=.0582 -F201 153
H05V-K
-F201 153
H05V-K
-X91 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
1 1
2.09.2000-11:30:00
2 1
2.09.2000-11:30:00
3 1
2.09.2000-11:30:00
4 -K602 24
1.00 mm²
34
1.00 mm²
1101-F301
I09[3].02 OG OG
C
106
H05V-K
106
H05V-K
106
H05V-K
106
H05V-K
106
H05V-K
106
H05V-K
-X91 1L
K
2.09.2000-11:30:00
6 -X91 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
8
0.75 mm² 0.75 mm² 0.75 mm² 0.75 mm² 0.75 mm² 0.75 mm²
BU BU BU BU BU BU
=.9701/03.1 5.12.2000-11:30:00
0
=.9701/03.1 5.12.2000-11:30:00
0
=FM =FM
3.11.2000-10:00:00
1
0900532638
A2
D
168
H05V-K
1.00 mm²
/21.9 B- BUWH B-
E 014003
S
2.09.2000-11:30:00 014004
S
2.09.2000-11:30:00
/21.2 13 14 00011
23 24 Fehlende Anschluß-
bezeichnungen müssen
33 34 bei der Montage exakt
nachgetragen werden.
7 41 42
As marcacoes dos terminais
faltantes devem ser
acrescentadas corretamente
quando da montagem.
NA001#/ &WA011
Not-Aus / Wartungsfreigabe
F-
A013
D
parada emergencia / sinal liber.de manut.
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A001&FR013
N
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao parada emergencia maquina "alheia" mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 11/11111 53/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
-
=.0582/80.3
1101-O_Res
=.0582 O10[1].00
-K802
17
0
5.05.2005-10:00:00
2
Quit 1 =.2501/36.1
014007
S
2.09.2000-11:30:00
NA001#/ &WA011
Not-Aus / Wartungsfreigabe
F-
A013
D
parada emergencia / sinal liber.de manut.
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E018&FR010
R
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao voltar convers.de freqüencia mandante
CAD/ CAD Löffl A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_200804 11/11301 54/63
0 1 < 2 3 4 5 6 7 8 9
<
- < NI001
Niveau <
A < nivel
TA011&KU033
Tank Kühlturm <
<tanque torre de refrigeracao
SOND
1.06.2002-11:00:00
2
-B101 1
P
D07
B
+KHT
I
B 0901516036
2 1
7347
=.2501-W1011
JZ-600-Y-CY
2 1
2x0.75 mm²
X
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
C
=.0582/30.3 9.10.2000-08:00:00
0
0 35
=.0582
-K302 I09[1].CH0
2501-B101
KU044&KU033
Kühlsystem Kühlturm
F-
A013
D
Sistema refrigeracao torre de refrigeracao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm I031
N
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Detector de nivel mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201007 25/11101 55/63
0 1 2 3 4 5 < 6 7 8 9
- < TE015
Temperaturaufnehmer <
A < sensor de temperatura
LU004&KU033
Luft Kühlturm <
< ar torre
BE052#de refrigeracao
-50 / +50
Bereich -50 / +50
area -50 / +50
1.06.2002-11:00:00
2
-B155 1
PT
D07
B
+KHT
I
B 0900029155
- +
7347
=.2501-W1551
2 1
JZ-600-Y-CY
2x0.75 mm²
X
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
C
=.0582/30.3 9.10.2000-08:00:00
0
2 37
=.0582
-K302 I09[1].CH1
2501-B155
KU044&KU033
Kühlsystem Kühlturm
F-
A013
D
Sistema refrigeracao torre de refrigeracao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E015
T
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao sensor de temperatura mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201007 25/11101 56/63
0 1 2 < 3 4 < 5 6 < 7 8 < 9
- < AB024 < AB024 < AB024 < AB024
Absperrventil < Absperrventil < Absperrventil < Absperrventil <
A < valvula de fechamento
VO018&PU003# 1 < valvula de fechamento
NA002&PU003# 1 < valvula de fechamento
VO018&PU003# 2 < valvula de fechamento
NA002&PU003# 2
vor Pumpe 1 nach Pumpe 1 vor Pumpe 2 nach Pumpe 2
dianteGE013
de bomba 1 OF001 paraGE013
bomba 1 OF001 dianteGE013
de bomba 2 OF001 paraGE013
bomba 2 OF001
geschlossen offen geschlossen offen geschlossen offen geschlossen offen
fechado/-a aberto fechado/-a aberto fechado/-a aberto fechado/-a aberto
1 2 1 2 1 2 1 2
2.09.2000-11:30:00 2.02.2003-15:30:00
1
1 3 2.09.2000-11:30:00 2.02.2003-15:30:00
1
1 3 2.09.2000-11:30:00 2.02.2003-15:30:00
1
1 3 2.09.2000-11:30:00 2.02.2003-15:30:00
1
1 3
B
-X2711 S43
X
0900282578
+KHT 7292 +KHT 7292 +KHT 7292 +KHT 7292
N09
B N09
B N09
B N09
B
-B271 1
=.2501-W2711 -B273 1
=.2501-W2731 -B275 1
=.2501-W2751 -B277 1
=.2501-W2771
+KHT 0901723907 JZ-600 +KHT 0901723907 JZ-600 +KHT 0901723907 JZ-600 +KHT 0901723907 JZ-600
4x0.75 mm² 4x0.75 mm² 4x0.75 mm² 4x0.75 mm²
X X X X
2 4 2 4 2 4 2 4
3 4 3 4 3 4 3 4
C
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
35
0
17
36
1
18
37
2
19
38
3
20
39
4
21
40
5
22
41
6
23
42
7
24
=.0582 =.0582 =.0582 =.0582 =.0582 =.0582 =.0582 =.0582
2501-B211_O
2501-B211_O
2501-B211_O
2501-B211_O
2501-B211_C
2501-B211_C
2501-B211_C
2501-B211_C
-K612 -K612 -K612 -K612 -K612 -K612 -K612 -K612
I09[5].00 I09[5].01 I09[5].02 I09[5].03 I09[5].04 I09[5].05 I09[5].06 I09[5].07
2501-M211
2501-M211
2501-M211
=.0582 O10[3].00 =.0582 O10[3].01 =.0582 O10[3].02 =.0582 O10[3].03
-K812 -K812 -K812 -K812
D
17
18
19
20
0
3
7300 5.05.2005-10:00:00
2
7300 5.05.2005-10:00:00
2
7300 5.05.2005-10:00:00
2
7300 5.05.2005-10:00:00
2
PE
PE
PE
2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
JZ-600 -X51 1
L
K
2.09.2000-09:00:00
JZ-600 -X51 1
L
K
2.09.2000-09:00:00
JZ-600 -X51 1
L
K
2.09.2000-09:00:00
JZ-600 -X51 1
L
K
2.09.2000-09:00:00
2 1 PE 2 1 PE 2 1 PE 2 1 PE
3x0.5 mm² 3x0.5 mm² 3x0.5 mm² 3x0.5 mm²
X X X X
2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
Z Z Z Z
-X2712 0900150446
1
S17
X
-X2732 0900150446
1
S17
X
-X2752 0900150446
1
S17
X
-X2772 0900150446
1
S17
X
Z Z Z Z
E -M271 1
0901461868 V01
Y
-M273 1
0901461868 V01
Y
-M275 1
0901461868 V01
Y
-M277 1
0901461868 V01
Y
PE PE PE PE
KU044&KU033
Kühlsystem Kühlturm
F-
A013
D
Sistema refrigeracao torre de refrigeracao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E122
V
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao valvulas mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201007 25/11101 57/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < PU003&VO087
Pumpe vom Kühlturm < <
A < bomba da torre refrigeração
RE006 < RE006 < SI127 > < MO001 >
Reparaturschalter Reparaturschalter sicherer Stop Motorschutz
interruptor isolado interruptor isolado Parada segura protecao do motor
7300 014003
S
2.09.2000-11:30:00
7300 014004
S
2.09.2000-11:30:00 014003
S
2.09.2000-11:30:00
156 014004
S
2.09.2000-11:30:00
=.0201/34.2 L3 L3 /40.0 BU
JZ-600 JZ-600
=.0101/90.1 PE PE /40.0 1 1 2
014003
S
2.09.2000-11:30:00
015003
S
2.09.2000-11:30:00
014004
S
2.09.2000-11:30:00
13
13 21
2.09.2000-11:30:00
1 3 5
1 13
X
4 13
X -Q351
4.12.2000-16:30:00
0 4.12.2000-16:30:00
0
14
Z
14
22
B 1 M02
Q
-Q352 -Q354
8
-Q351 0901504504 Drahtquerschnitt +KHT 14 2.06.2005-15:30:00
0
+KHT 14 2.06.2005-15:30:00
0
016139
S
016139
S
2 4 6 im Lastteil anpassen! 2 PE 2 PE
18,0-25,0A 358 358 358
H07V-K H07V-K H07V-K
6.00 mm² 6.00 mm² 6.00 mm²
-X51 1 L
K
2.09.2000-11:30:00
2.09.2000-11:30:00
PE -X51 1 L
K
2.09.2000-11:30:00
2.09.2000-11:30:00
PE
BK BK BK
0.03.2001-14:00:00
3
0
91 92 93 81 82 /36.0 106
L1 L2 L3 R- R+ H05V-K
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
0.75 mm²
44
9
26
43
8
25
10mm² BU
=.0582 =.0582 =.0582/60.8
F04
G
2.04.2001-14:00:00
0 016018
S
2.09.2000-11:30:00 5.05.2005-10:00:00
2
-T351
43
8
25
ZKFGS /36.4
95.PE 0901615575 -K612 -K612 =.0582
2501-Q352
2501-Q352
014007
S
2.09.2000-11:30:00
SH U V W DC- DC+
C 99.PE I09[5].09 I09[5].08 -K607
2501-Q352
96 97 98 88 89
I09[4].08
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
-SH 1
2.09.2000-11:30:00
SH =.0582/80.8 =.0582/80.8
6501-K608
6501-K609
2.09.2000-11:30:00
-PE 1
2.09.2000-11:30:00
2.09.2000-11:30:00
PE =.0582 =.0582
O10[2].01 O10[2].02
-K807 106
H05V-K
-K807 106
H05V-K
0.75 mm² 0.75 mm²
18 1BU 9.10.2000-08:00:00
0
19 2BU 9.10.2000-08:00:00
0
9 21 8 21
8 9 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
2.09.2000-11:30:00
1 3 5 2.09.2000-11:30:00
1 3 5
-K359 106
-K358 106
D
-K358 -K359 H05V-K
22
0.75 mm²
H05V-K
22
0.75 mm²
2 4 6 2 4 6 BU BU
A1 A1
2.09.2000-11:30:00
l l l
6684 2.09.2000-11:30:00
l l l
6684 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
-X43 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
r
PE -X43 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
r
1 1
2.09.2000-11:30:00
r
2 1
2.09.2000-11:30:00
r
3 -X43 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
r
PE -X43 1
L
K
2.09.2000-11:30:00
r
4 1
2.09.2000-11:30:00
r
5 1
2.09.2000-11:30:00
r
6
PE 1 2 3
=.2501-W3511
PE 1 2 3
=.2501-W3542 -K358 1
E991003981 -K359 1
E991003981
JZ-600 HMH-C JZ-600 HMH-C
A2 A2
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
4 4x16.0 mm²
2.04.2001-14:00:00
0 7.11.2001-11:30:00
2
L1 L2 L3 X 2.04.2001-14:00:00
0 7.11.2001-11:30:00
2
L1 L2 L3 X
-Q352 PE L01
Q
0 -Q354 PE L01
Q
3
PE 0901006849
-Q352 1 4 PE 0901006849
-Q354 1 5
+KHT +KHT T1 T2 T3 +KHT +KHT T1 T2 T3 168 168
H05V-K H05V-K
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1 016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
2.09.2000-11:30:00
=.2501-W3512 2.09.2000-11:30:00
=.2501-W3543 1 1 2 4 1 2
U V W U V W
JZ-600 HMH-C JZ-600 HMH-C 1 3 4 4 3 4
-M351 4x16.0 mm²
-M354 4x16.0 mm² 1 4
M M 5 6 5 6
D01
M D01
M
+KHT +KHT
X X 13 14 13 14
00010 PE 3 PE 3 9 21 22 8 21 22
Bei elektrischem Anschluß 1 1 31 32 31 32
Drehrichtung beachten! 0902435155 0902435155
Assegure-se de que o 43 44 43 44
sentido de rotacao e
correto quando ligar KU044&KU033
o motor eletricamente. 11,0KW 23,0A 11,0KW 23,0A
Kühlsystem Kühlturm
F-
A013
D
Sistema refrigeracao torre de refrigeracao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm U003&VO087
P
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 25/12601 58/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- < PU003&VO087 >
Pumpe vom Kühlturm
A bomba da torre refrigeraçãoSC025&PR043 ST191
< < Schnittstelle Profibus < < Steckplatz
< QU034# 1 < FR008# FC interface profibus < ST009# FU < SO001 Soquete
LC002
Quittierung 1 Freigabe FC Störung FU
106 Sollwert LC-Terminal
Confirmação 1 liberacao FC perturbacao FU
H05V-K valor prescrito terminal LC
0.75 mm²
/35.9 C+
014003
S
BU C+ /40.7 014004
S
B =.0582/80.8
2501-K357
Z
=.0582
O10[2].00
-P369 000
1
-K807
106 106 0900783997
H05V-K
17 0 H05V-K
0.75 mm² 9.10.2000-08:00:00
0
=.1101/32.1 Quit 1
014003
S
BU Quit 1 /41.1 014004
S
H05V-K
0.75 mm²
BU
ON = RS-485 terminated BU ON = 0-20mA
ON = Terminated
/35.1
016058
S
4.11.2001-10:30:00
1
9.11.2002-11:30:00
2
ON 19 18 27 12 13 29 04 01 33 ON ON
S801 D IN D IN D IN/OUT +24 V OUT +24 V OUT D IN/OUT AD003 D IN D IN
-T351 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
endereco
X2.PE 1 2 S600 OFF 1 2 1 2
0000000000
COM RS-485 P N D IN COM D IN 1 2 A-OUT A-IN +10V OUT A-IN ACOM
61 68 69 37 20 05 02 42 54 50 53 55
106
H05V-K
0.75 mm²
BU 2501-T351_1
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
=.0582/40.3 9.10.2000-08:00:00
0
44 9 26
=.0582 =.0582
/35.6 ZKFGS
O09[2].CH0 WH BN
2501-T351_2
-K607 I09[4].09
-K402
0+ 1-
015003
S
2.09.2000-11:30:00
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
D 014016
S
2.09.2000-11:30:00
6702
=.2501-W3692
LIY-CY
2x0.5 mm²
168
H05V-K
1.00 mm²
/35.9 E-
014003
S
BUWH E- /41.0014004
S
KU044&KU033
Kühlsystem Kühlturm
F-
A013
D
Sistema refrigeracao torre de refrigeracao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm U003&VO087
P
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao bomba da torre refrigeração mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 25/12601 59/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < VE023# 1
Ventilator 1 <
A < RE006 zona proibida 1 < SI127 > < MO001 >
Reparaturschalter sicherer Stop Motorschutz
interruptor isolado Parada segura protecao do motor
7300 014003
S
2.09.2000-11:30:00 014004
S
2.09.2000-11:30:00 014003
S
2.09.2000-11:30:00
156 014004
S
2.09.2000-11:30:00
/35.2 L2 L2 H05V-K
/35.2 L3 L3 BU
JZ-600
/35.2 PE PE 2
014003
S
2.09.2000-11:30:00
015003
S
2.09.2000-11:30:00
014004
S
2.09.2000-11:30:00
13
13 21 1
2.09.2000-11:30:00
1 3 5 X -Q401
14
Z 1 13
14
22
B 1 M02
Q
4.12.2000-16:30:00
0
8
-Q401 E991003986 Drahtquerschnitt -Q402
im Lastteil anpassen! +KHT 14 2.06.2005-15:30:00
0
016139
S
2 4 6
40,0-63,0A
2 PE
508
H07V-K
508
H07V-K
508
H07V-K
-X51 1 L
K
2.09.2000-11:30:00
2.09.2000-11:30:00
PE
25.00 mm² 25.00 mm² 25.00 mm² +SK32 106
BK BK BK H05V-K
0.03.2001-14:00:00
3
25mm² 91 92 93 81 82 0 BU
016018
S
2.09.2000-11:30:00
=.0582/61.3 5.05.2005-10:00:00
2
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
45
10
27
L1 L2 L3 R- R+ 45 10 27
ZKFGS /41.4
-T401 1 BD1 =.0582 014007
S
2.09.2000-11:30:00
=.0582
C 1 -K612 -K607
2501-Q352
2501-Q351
F04
G
I09[4].10
2.04.2001-14:00:00
0
6681
=.2501-W4011
SH PE 1 2 3
JZ-600 HMH-C
4x35.0 mm²
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
X
1
2.04.2001-14:00:00
0 7.11.2001-11:30:00
2
L1 L2 L3
D -Q402 SH PE L01
Q
4
SH PE
-Q402
0901006916
1 0
+KHT +KHT T1 T2 T3
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
6681
=.2501-W4012
SH PE 1 2 3
JZ-600 HMH-C
4x35.0 mm²
X
E
0 2.09.2000-11:30:00
U V W
1
-M401
M
2.04.2001-14:00:00
0
D01
M
-M401 SH +KHT
+KHT 00010 PE 3
Bei elektrischem Anschluß 1
Drehrichtung beachten! 0902417610
Assegure-se de que o
sentido de rotacao e
correto quando ligar KU044&KU033
o motor eletricamente. 18,5KW 47,1A
Kühlsystem Kühlturm
F-
A013
D
Sistema refrigeracao torre de refrigeracao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E023# 1
V
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 25/16401 60/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- < VE023# 1 >
Ventilator 1
A zona proibida 1 ST191
< < < < Steckplatz
< QU034# 1 < FR008# FC < ST009# FU < SO001 Soquete
LC002
Quittierung 1 Freigabe FC Störung FU
156 Sollwert LC-Terminal
Confirmação 1 liberacao FC perturbacao FU
H05V-K valor prescrito terminal LC
1.00 mm²
/40.9 C+
014003
S
BU C+ 014004
S
B =.0582/80.8
=.0582
O10[2].03
-K807
106 106
H05V-K
20 3 H05V-K
0.75 mm² 9.10.2000-08:00:00
0
/36.2 Quit 1
014003
S
BU Quit 1 014004
S
H05V-K
0.75 mm²
BU
BU ON = 0-20mA
ON = RS-485 terminated ON = Terminated
/40.1
016058
S
4.11.2001-10:30:00
1
9.11.2002-11:30:00
2
ON 19 18 27 12 13 29 04 01 33 ON ON
S801 D IN D IN D IN/OUT +24 V OUT +24 V OUT D IN/OUT AD003 D IN D IN
-T401 2.09.2000-11:30:00 2.09.2000-11:30:00
endereco
X2.PE 1 2 S600 OFF 1 2 1 2
0000000000
COM RS-485 P N D IN COM D IN 1 2 A-OUT A-IN +10V OUT A-IN ACOM
106
61 68 69 37 20 05 02 H05V-K
42 54 50 53 55
106 0.75 mm²
H05V-K
0.75 mm²
BU
BU
=.0582/60.8 9.10.2000-08:00:00
0
=.0582/40.3 9.10.2000-08:00:00
0
46 11 28
=.0582 =.0582
/40.6 ZKFGS
O09[2].CH1 WH BN
-K607 I09[4].11
-K402
4+ 5-
015003
S
2.09.2000-11:30:00
016042
S
9.10.2000-15:30:00
1
D 014016
S
2.09.2000-11:30:00
6702
=.2501-W4192
LIY-CY
2x0.5 mm²
168
H05V-K
1.00 mm²
/36.9 E-
014003
S
BUWH E- 014004
S
KU044&KU033
Kühlsystem Kühlturm
F-
A013
D
Sistema refrigeracao torre de refrigeracao
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm E023# 1
V
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao zona proibida 1 mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201007 25/12601 61/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SI022
Signalaustausch <
A < interc.de
KU033sinais
Kühlturm
NA001 torre de refrigeracao AN130
Not-Aus Anlagenvernetzung
parada emergencia reticul.de instalac.
=.1101/30.8
5.12.2000-11:30:00
0 5.12.2000-11:30:00
0
=.0505/92.2
=FM =.1101/30.8 =.0505
=.1101/30.1
-X99 1 S02
A
=.1101/30.9 -X923 1
S02
A
SI022
Signalaustausch
F-
A013
D
interc.de sinais
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao torre de refrigeracao mandante
CAD/ CAD Carstensen A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_COL_201004 97/10101 62/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 <
- < SI022
Signalaustausch <
A < interc.de
USVsinais
USV
USV
5.12.2000-11:30:00
0
=PBP1.0102/10.0
=USV =PBP1.0102/10.8
=PBP1.0102/10.9
-A999 1
S02
A
+SK32 8000020477
SI022
Signalaustausch
F-
A013
D
interc.de sinais
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm SV
U
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao USV mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
STR folha
Version/ Versao 11 SPBT_PBP_201010 97/10101 63/63
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
15
A 14
13
=PBP1.0101
l
*
*
-PE +KHT
PE
r =PBP1.0101
C
+SK32 -PE
D
PEGNYE
L031
K
SINGLE 600-J 1x25.0 mm² 0.0 =.0101-W9061 1
2
3
4
5
6
7
8
E 9
10
11
12
STR=PBP1.0101/90.6PE
*
*
F
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Regua de bornes +KHT mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
VBV folha
Version/ Versao 11 999 1/13
15
14
13
10
11
12
2/13
0.0 =.0101-W9012 1
0.0 =.0101-W9061 2
3
4
5
6
7
8
9
01
folha
Blatt
SK32
l011
b
9
VBV
*
*
SINGLE 600-J 1x25.0 mm²
THHN GN 1 X AWG6
999
+SK32
8
=PBP1.0101
-PE +SK32
Q001
E
1
l PE r STR=PBP1.0101/90.0PE
3
Companhia de Bebidas
6
Auftraggeber
8
mandante
=PBP1.0101
-X21 +SK32
u101
a
1
-X40 +SK32
1
l ====== r
=PBP1.0101 +SK32 -P151 20 l r =PBP1.0101 +SK32 -T152 k STR=PBP1.0101/15.1
2
1
=PBP1.0101 +SK32 -X47 2 L R
=PBP1.0101 +SK32 -P151 21 l r =PBP1.0101 +SK32 -T152 l STR=PBP1.0101/15.2
3
2
=PBP1.0101 +SK32 -X47 1 L R
=PBP1.0101 +SK32 -P151 22 l r =PBP1.0101 +SK32 -T153 k STR=PBP1.0101/15.3
4
3
4
4
=PBP1.0101 +SK32 -X47 3 L R
=PBP1.0101 +SK32 -X47 6 l r =PBP1.0101 +SK32 -T154 k STR=PBP1.0101/15.4
11
6
Klemmenleiste +SK32
=PBP1.0101 +SK32 -X47 5 l r =PBP1.0101 +SK32 -T154 l STR=PBP1.0101/15.4
7
6
=PBP1.0101 +SK32 -P151 25 L R
Version/ Versao
8
l ------ r
3
l ====== r
=PBP1.0101
-X47 +SK32
L031# +SK32
K
E064#/
V
1
l ====== r
2
l ------ r
torre de refrigeracao
3
Maschinenmodell PB24.6-573-42
4
Kühlturm
6
U033
K
Modelo de máquina
10 9
l ------ r
tipo de maquina
l ====== r
Maschinentyp
=PBP1.0102
-N1 +SK32
1
1
=PBP1.0102 +SK32 -Q104 1N l N r STR=PBP1.0102/10.4UN
A035
A115
M
M
2
=PBP1.0301 +SK32 -T102 N l UN r STR=PBP1.0301/10.3UN
=PBP1.0102
Fleddermann
Fleddermann
-X30 +SK32
07.04.2011
1
l ====== r
2
l ------ r
3
=PBP1.0102 +SK32 -Q104 2T1 l 1.L1U r =USV +SK32 -A999 L1 STR=PBP1.0102/10.0
4
l 2.L2U r STR=PBP1.0102/10.1
0
Konstr/ Constr.
5
l 3.L3U r STR=PBP1.0102/10.1
CAD
Datum/ data
6
=PBP1.0102 +SK32 -Q104 2N1 l 4.NU r =USV +SK32 -A999 N STR=PBP1.0102/10.1
7
l PE r =USV +SK32 -A999 PE STR=PBP1.0102/10.2
O136
A013
A006
D
C
K
CAD/
*
D
A
F
15
0.0 =.0201-W347114
0.0 =.0201-W131213
10
11
12
3/13
0.0 =.0201-W3411 1
0.0 =.1101-W1512 2
3
4
5
6
7
8
9
02
folha
Blatt
SK32
l011
b
9
VBV
*
*
Konf.Ltg.F3 PE 3x0.0 mm²
H05VV5-FG 3x0.5 mm²
999
+SK32
8
=PBP1.0102
E021&SC004# 1
L011#+SK32
K
L011#+SK32
K A001
N
-X91 +SK32
Equi. K574382
1
l ====== r
2
l ------ r
K574382-002
1.T+
L R =PBP1.0582 +SK32 -X617 34
7
l ------ r
Q001
E
7
l ====== r
=PBP1.0201
-X40 +SK32
1
l ====== r
Companhia de Bebidas
6
l ------ r
3
Auftraggeber
5
mandante
6
u101
a
=PBP1.0201
5
-X51 +SK32
1
l ====== r
2
l ------ r
1 =PBP1.0201 +SK32 -E341 4 l r =PBP1.0201 +SK32 -Q341 13 STR=PBP1.0201/34.7C+
3
1.C+
=PBP1.0102 +SK32 -Q104 13 L R
4
-X67 +SK32
1
l ====== r
2
l ------ r
11
Regua de bornes +SK32
l r =PBP1.0101 +SK32 -PE PE STR=PBP1.0301/10.2 -
Klemmenleiste +SK32
3
1.-
L R =PBP1.0301 +SK32 -T102 -
4
l 2.- r STR=PBP1.0301/10.2 -
Version/ Versao
5
L031# +SK32
K
14 13 12 11 10 9
E064#/
V
l 8.J- r =PBP1.0582 +SK32 -X612 16 STR=PBP1.0301/24.7 -
torre de refrigeracao
l 9.K- r =PBP1.0582 +SK32 -X302 16 STR=PBP1.0301/25.3 K-
l 10.T- r =PBP1.0582 +SK32 -X617 16 STR=PBP1.0301/29.7 T-
Maschinenmodell PB24.6-573-42
l ------ r
2
l ====== r
Kühlturm
=PBP1.0505
-PE +SK32
U033
K
Modelo de máquina
=PBP1.0505 +SK32 -K928 1
1 l PE r STR=PBP1.0505/92.8
tipo de maquina
Maschinentyp
=PBP1.1101
-X51 +SK32
1
l ====== r
1
2
l ------ r
A035
A115
M
M
=PBP1.0582 +SK32 -X607 51 l r =PBP1.1101 +KHT -F151 11 1 STR=PBP1.1101/15.1C+
3
1.C+
=PBP1.2501 +SK32 -Q351 13 L R
4
=PBP1.0582 +SK32 -K607 7 l 2 r =PBP1.1101 +KHT -F151 12 2 STR=PBP1.1101/15.1
Fleddermann
Fleddermann
07.04.2011
5
=PBP1.1101 +SK32 -F201 S12 l 3 r =PBP1.1101 +KHT -F151 21 3 STR=PBP1.1101/15.2
Kanal1
6
=PBP1.1101 +SK32 -F201 S52 l 4 r =PBP1.1101 +KHT -F151 22 4 STR=PBP1.1101/15.2
Kanal1
7
=PBP1.1101 +SK32 -F201 S22 l 5 r =PBP1.1101 +KHT -F151 31 5 STR=PBP1.1101/15.2
Kanal2
8
=PBP1.1101 +SK32 -F201 S21 l 6 r =PBP1.1101 +KHT -F151 32 6 STR=PBP1.1101/15.2
Kanal2
0
9
l PE r =PBP1.1101 +KHT -F151 _/ _ PE STR=PBP1.1101/15.3
Konstr/ Constr.
CAD
Datum/ data O136
A013
A006
D
C
K
CAD/
*
D
A
F
15
14
13
10
11
12
4/13
0.0 =.2501-W3511 1
0.0 =.2501-W3542 2
3
4
5
6
7
8
9
03
folha
Blatt
SK32
l011
b
9
VBV
*
*
JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm²
JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm²
999
+SK32
8
=PBP1.1101 U003&VO087
P U003&VO087&RE006
P
-X91 +SK32
Equi. K574382
1
l ====== r
2
l ------ r
K574382-002
3
Companhia de Bebidas
l ====== r
6
=PBP1.2501
-PE +SK32
Auftraggeber
1
mandante
=PBP1.2501
-SH +SK32
u101
a
1
l SH r STR=PBP1.2501/35.0
=PBP1.2501
5
-X43 +SK32
1
l ====== r
2
11
Regua de bornes +SK32
Klemmenleiste +SK32
Version/ Versao
3
L031# +SK32
K
E064#/
V
torre de refrigeracao
Maschinenmodell PB24.6-573-42
2
Kühlturm
U033
K
Modelo de máquina
tipo de maquina
Maschinentyp
1
A035
A115
M
M
Fleddermann
Fleddermann
07.04.2011
0
Konstr/ Constr.
CAD
Datum/ data O136
A013
A006
D
C
K
CAD/
*
D
A
F
0 1 2 3 4 5 6 7 B024&VO018&PU003# 2
A
8 9
PE
B024&NA002&PU003# 1
A
JZ-600 3x0.5 mm² 0.0 =.2501-W275215
PE
A B024&VO018&PU003# 1
A
JZ-600 3x0.5 mm² 0.0 =.2501-W273214
PE =PBP1.2501
JZ-600 3x0.5 mm² 0.0 =.2501-W271213
=PBP1.2501
=PBP1.2501
+KHT -X2752
+KHT -X2732
+KHT -X2712
B
PE l
PE l
PE l
3 2 1
=PBP1.2501
*
*
-X51 +SK32
PE
PE
PE
r
r
r
C
1
2
3
4
5
6
7
8
E 9
10
11
12
STR=PBP1.2501/27.5
STR=PBP1.2501/27.3
STR=PBP1.2501/27.1
*
*
F
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Regua de bornes +SK32 mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
VBV folha
Version/ Versao 11 999 5/13
0 1 2 3 4 5 6 7 U003&VO087&RE006
P
8 9
PE
U003&VO087&RE006
P
JZ-600 3x0.5 mm² 0.0 =.2501-W355115
PE
A B024&NA002&PU003# 2
A
JZ-600 3x0.5 mm² 0.0 =.2501-W354114
PE =PBP1.2501
JZ-600 3x0.5 mm² 0.0 =.2501-W277213
=PBP1.2501
=PBP1.2501
+KHT -Q354
+KHT -Q352
+KHT -X2772
B
_/ _ l
_/ _ l
PE l
6 5 4
=PBP1.2501
-X51 +SK32
*
*
PE
PE
PE
r
r
r
C
1
2
3
4
5
6
7
8
E 9
10
11
12
STR=PBP1.2501/35.6
STR=PBP1.2501/35.4
STR=PBP1.2501/27.7
*
*
F
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Regua de bornes +SK32 mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
VBV folha
Version/ Versao 11 999 6/13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
15
A E023# 1&RE006
V
14
PE =PBP1.2501
JZ-600 3x0.5 mm² 0.0 =.2501-W404113
+KHT -Q402
B
_/ _ l
7
=PBP1.2501
-X51 +SK32
*
*
PE
r
C
1
2
3
4
5
6
7
8
E 9
10
11
12
STR=PBP1.2501/40.4
*
*
F
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Regua de bornes +SK32 mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
VBV folha
Version/ Versao 11 999 7/13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Belegte Adern
/comprimento
comprimento
Absetzlänge
KA003 TY001 AD001 BE004 VO004 NA002
condutores
de comput.
isolamento
SC174&MO003#*KL031
Kabel Typ Adern Bemerkungen von nach
condutor
Reserve
EDV Nr.
reserva
fio tipo condutor observacao de para
usados
RE001
ED001
AD001
AB002
codigo
BL004
LA002
Länge
Adern
1 =.0101-W9012 THHN GN 1 X AWG6 1 0 0.0 5718000384 Schutzleiter Montage - Rahmen GN =PBP1.0101 +SK32 -X901 =PBP1.0101 +SK32 -PE PE
condutor de protecao montagem - armacao
2
-&RA009
BE021&SC004#
3 =.0101-W9061 SINGLE 600-J 1x25.0 mm² 1 0 0.0 0900966461 Klemmenleiste GNYE =PBP1.0101 +KHT -PE PE =PBP1.0101 +SK32 -PE PE
Regua de bornes
4
*
5 =.0201-W1312 Konf.Ltg.F3 PE 3x0.0 mm² 3 0 0.0 Beleuchtung Schaltschrank 1 BN =PBP1.0201 +SK32 -X40 1.L1A =PBP1.0201 +SK32 -E101
B sist.iluminacao armario de distribuicao 1
6 BU =PBP1.0201 +SK32 -X40 2.NA =PBP1.0201 +SK32 -E101
* BE021&SC004#
7 GNYE =PBP1.0201 +SK32 -X40 PE =PBP1.0201 +SK32 -E101
*1 *
8
9 =.0201-W1332 Konf.Ltg.F3 PE 3x0.0 mm² 3 0 0.0 Beleuchtung Schaltschrank 1 BN =PBP1.0201 +SK32 -E103 =PBP1.0201 +SK32 -E101
sist.iluminacao armario de distribuicao 1
10 BU =PBP1.0201 +SK32 -E103 =PBP1.0201 +SK32 -E101
* *KL011#+SK32
11 GNYE =PBP1.0201 +SK32 -E103 =PBP1.0201 +SK32 -E101
1 *
12
13 =.0201-W3411 H05VV5-FG 3x1.5 mm² 3 0 0.0 7186203120 Klimagerät+SK32 1 =PBP1.0201 +SK32 -X40 3.L3G =PBP1.0201 +SK32 -E341 L1
aparelho condic. de ar+SK32
14 2 =PBP1.0201 +SK32 -X40 4.N =PBP1.0201 +SK32 -E341 N
* *KL011#+SK32
15 PE =PBP1.0201 +SK32 -X40 PE =PBP1.0201 +SK32 -E341 PE
C
16
*
17 =.0201-W3471 H05VV5-FG 3x0.5 mm² 3 0 0.0 7186018062 Klimagerät+SK32 1 =PBP1.0201 +SK32 -X51 1.C+ =PBP1.0201 +SK32 -E341 4
aparelho condic. de ar+SK32
18 2 =PBP1.0201 +SK32 -X51 2 =PBP1.0201 +SK32 -E341 5
* *
19 PE =PBP1.0201 +SK32 -X51 PE =PBP1.0201 +SK32 -E341 _/ _
20
*AN019*
21 =.0582-W1011 Simatic Net 2x2x0.64 mm² 1 4 0.0 0900033296 Anschaltung WH =PBP1.0505 +SK32 -X9281 =PBP1.0582 +SK32 -X101
circ.impr.transf.dados
22 OG =PBP1.0505 +SK32 -X9281 * =PBP1.0582 +SK32 -X101 *
23 BU =PBP1.0505 +SK32 -X9281 * =PBP1.0582 +SK32 -X101 *
*
D
26
*AN019*
27 =.0582-W1111 Simatic Net 2x2x0.64 mm² 1 4 0.0 0900033296 Anschaltung WH =PBP1.0505 +SK32 -X9282 =PBP1.0582 +SK32 -X111
circ.impr.transf.dados
28 OG =PBP1.0505 +SK32 -X9282 * =PBP1.0582 +SK32 -X111 *
29 BU =PBP1.0505 +SK32 -X9282 * =PBP1.0582 +SK32 -X111 *
*
32
*NA001*
33 =.1101-W1512 JZ-600 7x1.5 mm² 7 0 0.0 0900965079 Not-Aus 1 =PBP1.1101 +KHT -F151 11 =PBP1.1101 +SK32 -X51 1.C+
parada emergencia
34 2 =PBP1.1101 +KHT -F151 12 =PBP1.1101 +SK32 -X51 2
35 3 =PBP1.1101 +KHT -F151 21 =PBP1.1101 +SK32 -X51 3
*
E
36 4 =PBP1.1101 +KHT -F151 22 =PBP1.1101 +SK32 -X51 4
* NI001&TA011&KU033&SOND
43 SH
44
45
F
46 A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A018#
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Posicao de cabos mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
XKB folha
Version/ Versao 11 999 8/13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TE015&LU004&KU033&BE052#
A
Belegte Adern
/comprimento
comprimento
Absetzlänge
KA003 TY001 AD001 BE004 VO004 NA002
condutores
de comput.
isolamento
Kabel Typ Adern Bemerkungen von nach
condutor
Reserve
EDV Nr.
reserva
fio tipo condutor observacao de para
usados
RE001
ED001
AD001
AB002
codigo
BL004
LA002
Länge
Adern
1 =.2501-W1551 JZ-600-Y-CY 2x0.75 mm² 2 0 0.0 0901390920 Temperaturaufnehmer Luft Kühlturm Bereich -50 / +50 1 =PBP1.2501 +KHT -B155 + =PBP1.0582 +SK32 -K302 37
AB024&VO018&PU003#
sensor de temperatura ar torre de refrigeracao area -50 / +50
2 2 =PBP1.2501 +KHT -B155 - =PBP1.0582 +SK32 -K302 2
* * * -50 / *+50
3 SH
4
5 =.2501-W2711 JZ-600 4x0.75 mm² 4 0 0.0 0901390906 Absperrventil vor Pumpe 1 1 =PBP1.2501 +KHT -B271 1 =PBP1.0582 +SK32 -K612 35
B valvula de fechamento diante de bomba 1
6 2 =PBP1.2501 +KHT -B271 3 =PBP1.0582 +SK32 -K612 18
AB024&VO018&PU003#
7 3 =PBP1.2501 +KHT -B271 2 =PBP1.0582 +SK32 -K612 0
* * 1*
8 4 =PBP1.2501 +KHT -B271 4 =PBP1.0582 +SK32 -K612 1
9
10 =.2501-W2712 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0 0.0 0900964827 Absperrventil vor Pumpe 1 1 =PBP1.2501 +KHT -X2712 =PBP1.0582 +SK32 -K812 0
AB024&NA002&PU003#
valvula de fechamento diante de bomba 1
11 2 =PBP1.2501 +KHT -X2712 =PBP1.0582 +SK32 -K812 17
* * * 1
12 PE =PBP1.2501 +KHT -X2712 PE =PBP1.2501 +SK32 -X51 PE
13
14 =.2501-W2731 JZ-600 4x0.75 mm² 4 0 0.0 0901390906 Absperrventil nach Pumpe 1 1 =PBP1.2501 +KHT -B273 1 =PBP1.0582 +SK32 -K612 37
valvula de fechamento para bomba 1
15 2 =PBP1.2501 +KHT -B273 3 =PBP1.0582 +SK32 -K612 20
* AB024&NA002&PU003#
C
16 3 =PBP1.2501 +KHT -B273 2 =PBP1.0582 +SK32 -K612 2
* * 1*
17 4 =PBP1.2501 +KHT -B273 4 =PBP1.0582 +SK32 -K612 3
18
19 =.2501-W2732 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0 0.0 0900964827 Absperrventil nach Pumpe 1 1 =PBP1.2501 +KHT -X2732 =PBP1.0582 +SK32 -K812 1
AB024&VO018&PU003#
valvula de fechamento para bomba 1
20 2 =PBP1.2501 +KHT -X2732 =PBP1.0582 +SK32 -K812 18
* * * 1
21 PE =PBP1.2501 +KHT -X2732 PE =PBP1.2501 +SK32 -X51 PE
22
23 =.2501-W2751 JZ-600 4x0.75 mm² 4 0 0.0 0901390906 Absperrventil vor Pumpe 2 1 =PBP1.2501 +KHT -B275 1 =PBP1.0582 +SK32 -K612 39
valvula de fechamento diante de bomba 2
24 2 =PBP1.2501 +KHT -B275 3 =PBP1.0582 +SK32 -K612 22
* AB024&VO018&PU003#
D
26 4 =PBP1.2501 +KHT -B275 4 =PBP1.0582 +SK32 -K612 5
27
28 =.2501-W2752 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0 0.0 0900964827 Absperrventil vor Pumpe 2 1 =PBP1.2501 +KHT -X2752 =PBP1.0582 +SK32 -K812 2
AB024&NA002&PU003#
40
41 =.2501-W3511 JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm² 4 0 0.0 0901496113 Pumpe vom Kühlturm 1 =PBP1.2501 +KHT -Q352 L1 =PBP1.2501 +SK32 -X43 1
bomba da torre refrigeração
42 2 =PBP1.2501 +KHT -Q352 L2 =PBP1.2501 +SK32 -X43 2
* *
45 SH
*
F
46
*
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A018#
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Posicao de cabos mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
XKB folha
Version/ Versao 11 999 9/13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Belegte Adern
/comprimento
comprimento
Absetzlänge
KA003 TY001 AD001 BE004 VO004 NA002
condutores
de comput.
isolamento
Kabel Typ Adern Bemerkungen von nach
condutor
Reserve
EDV Nr.
reserva
fio tipo condutor observacao de para
usados
RE001
ED001
AD001
AB002
codigo
BL004
LA002
Länge
Adern
PU003&VO087
1 =.2501-W3512 JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm² 4 0 0.0 0901496113 Pumpe vom Kühlturm 1 =PBP1.2501 +KHT -M351 U =PBP1.2501 +KHT -Q352 T1
bomba da torre refrigeração
2 2 =PBP1.2501 +KHT -M351 V =PBP1.2501 +KHT -Q352 T2
* * PU003&VO087&RE006
3 3 =PBP1.2501 +KHT -M351 W =PBP1.2501 +KHT -Q352 T3
4 PE =PBP1.2501 +KHT -M351 PE =PBP1.2501 +KHT -Q352 PE
* * *
5 SH
B
6
7 =.2501-W3541 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0 0.0 0900964827 Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter 1 =PBP1.2501 +KHT -Q352 13 =PBP1.0582 +SK32 -K612 44
bomba da torre refrigeração interruptor isolado
PU003&VO087&RE006
8 2 =PBP1.2501 +KHT -Q352 14 =PBP1.0582 +SK32 -K612 9
* * *
9 PE =PBP1.2501 +KHT -Q352 _/ _ =PBP1.2501 +SK32 -X51 PE
10
11 =.2501-W3542 JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm² 4 0 0.0 0901496113 Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter 1 =PBP1.2501 +KHT -Q354 L1 =PBP1.2501 +SK32 -X43 4
bomba da torre refrigeração interruptor isolado
12 2 =PBP1.2501 +KHT -Q354 L2 =PBP1.2501 +SK32 -X43 5
* * PU003&VO087&RE006
13 3 =PBP1.2501 +KHT -Q354 L3 =PBP1.2501 +SK32 -X43 6
14 PE =PBP1.2501 +KHT -Q354 PE =PBP1.2501 +SK32 -X43 PE
* * *
15 SH
C
16
17 =.2501-W3543 JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm² 4 0 0.0 0901496113 Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter 1 =PBP1.2501 +KHT -M354 U =PBP1.2501 +KHT -Q354 T1
bomba da torre refrigeração interruptor isolado
18 2 =PBP1.2501 +KHT -M354 V =PBP1.2501 +KHT -Q354 T2
* * PU003&VO087&RE006
19 3 =PBP1.2501 +KHT -M354 W =PBP1.2501 +KHT -Q354 T3
20 PE =PBP1.2501 +KHT -M354 PE =PBP1.2501 +KHT -Q354 PE
* * *
21 SH
22
23 =.2501-W3551 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0 0.0 0900964827 Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter 1 =PBP1.2501 +KHT -Q354 13 =PBP1.0582 +SK32 -K612 43
bomba da torre refrigeração interruptor isolado
PU003&VO087&SO001
29 SH
30
*
31 =.2501-W4011 JZ-600 HMH-C 4x35.0 mm² 5 0 0.0 0901496141 Ventilator 1 1 =PBP1.2501 +KHT -Q402 L1 =PBP1.2501 +SK32 -T401 96
zona proibida 1
32 2 =PBP1.2501 +KHT -Q402 L2 =PBP1.2501 +SK32 -T401 97
*1 *
E
36
*
37 =.2501-W4012 JZ-600 HMH-C 4x35.0 mm² 5 0 0.0 0901496141 Ventilator 1 1 =PBP1.2501 +KHT -M401 U =PBP1.2501 +KHT -Q402 T1
zona proibida 1
38 2 =PBP1.2501 +KHT -M401 V =PBP1.2501 +KHT -Q402 T2
*1 *
42
43 =.2501-W4041 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0 0.0 0900964827 Ventilator 1 Reparaturschalter 1 =PBP1.2501 +KHT -Q402 13 =PBP1.0582 +SK32 -K612 45
zona proibida 1 interruptor isolado
44 2 =PBP1.2501 +KHT -Q402 14 =PBP1.0582 +SK32 -K612 10
* * *
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A018#
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Posicao de cabos mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
XKB folha
Version/ Versao 11 999 10/13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Belegte Adern
/comprimento
comprimento
Absetzlänge
KA003 TY001 AD001 BE004 VO004 NA002
condutores
de comput.
isolamento
Kabel Typ Adern Bemerkungen von nach
condutor
Reserve
EDV Nr.
reserva
fio tipo condutor observacao de para
usados
RE001
ED001
AD001
AB002
codigo
BL004
LA002
Länge
VE023# 1&SO001
Adern
1 =.2501-W4192 LIY-CY 2x0.5 mm² 2 0 0.0 7870305002 Ventilator 1 Sollwert WH =PBP1.0582 +SK32 -K402 4+ =PBP1.2501 +SK32 -T401 53
zona proibida 1 valor prescrito
2 BN =PBP1.0582 +SK32 -K402 5- =PBP1.2501 +SK32 -T401 55
* * *
3 SH
4
5
*
B
6
*
7
*
8
*
9
*
10
*
11
*
12
*
13
*
14
*
15
*
C
16
*
17
*
18
*
19
*
20
*
21
*
22
*
23
*
24
*
25
*
D
26
*
27
*
28
*
29
*
30
*
31
*
32
*
33
*
34
*
35
*
E
36
*
37
*
38
*
39
*
40
*
41
*
42
*
43
*
44
*
45
*
F
46
*
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A018#
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Posicao de cabos mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
XKB folha
Version/ Versao 11 999 11/13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Belegte Adern
comprimento
KA002 VO004 NA002 TY001 BE004
condutores
de comput.
Kabel-Nr. von nach Typ Bemerkungen
condutor
Variante
EDV Nr.
variante
fio numero de para tipo observacao
usados
AD001
ED001
VA011
codigo
BL004
LA002
Länge
Adern
SC174&MO003# -&RA009 *
1 Schutzleiter Montage - Rahmen *
=.0101-W9012 =PBP1.0101 +SK32 -X901 =PBP1.0101 +SK32 -PE THHN GN 1 X AWG6 1 0.0 5718000384 condutor de protecao montagem - armacao
KL031 *
2 Klemmenleiste *
B =.0101-W9061 =PBP1.0101 +KHT -PE =PBP1.0101 +SK32 -PE SINGLE 600-J 1x25.0 mm² 1 0.0 X 0900966461 Regua de bornes
BE021&SC004# 1 *
3 Beleuchtung Schaltschrank 1 *
=.0201-W1312 =PBP1.0201 +SK32 -X40 =PBP1.0201 +SK32 -E101 Konf.Ltg.F3 PE 3x0.0 mm² 3 0.0 sist.iluminacao armario de distribuicao 1
BE021&SC004# 1 *
4 Beleuchtung Schaltschrank 1 *
=.0201-W1332 =PBP1.0201 +SK32 -E103 =PBP1.0201 +SK32 -E101 Konf.Ltg.F3 PE 3x0.0 mm² 3 0.0 sist.iluminacao armario de distribuicao 1
KL011#+SK32 *
5 Klimagerät+SK32 *
=.0201-W3411 =PBP1.0201 +SK32 -X40 =PBP1.0201 +SK32 -E341 H05VV5-FG 3x1.5 mm² 3 0.0 7186203120 aparelho condic. de ar+SK32
KL011#+SK32 *
6 Klimagerät+SK32 *
=.0201-W3471 =PBP1.0201 +SK32 -X51 =PBP1.0201 +SK32 -E341 H05VV5-FG 3x0.5 mm² 3 0.0 7186018062 aparelho condic. de ar+SK32
AN019 *
7 Anschaltung *
C =.0582-W1011 =PBP1.0505 +SK32 -X9281 =PBP1.0582 +SK32 -X101 Simatic Net 2x2x0.64 mm² 1 0.0 0900033296 circ.impr.transf.dados
AN019 *
8 Anschaltung *
=.0582-W1111 =PBP1.0505 +SK32 -X9282 =PBP1.0582 +SK32 -X111 Simatic Net 2x2x0.64 mm² 1 0.0 0900033296 circ.impr.transf.dados
NA001 *
9 Not-Aus *
=.1101-W1512 =PBP1.1101 +KHT -F151 =PBP1.1101 +SK32 -X51 JZ-600 7x1.5 mm² 7 0.0 X 0900965079 parada emergencia
NI001&TA011&KU033&SOND *
10 Niveau Tank Kühlturm *
=.2501-W1011 =PBP1.2501 +KHT -B101 =PBP1.0582 +SK32 -K302 JZ-600-Y-CY 2x0.75 mm² 2 0.0 X 0901390920 nivel tanque torre de refrigeracao
TE015&LU004&KU033&BE052# -50 / +50 *
11 Temperaturaufnehmer Luft Kühlturm Bereich -50 / +50 *
=.2501-W1551 =PBP1.2501 +KHT -B155 =PBP1.0582 +SK32 -K302 JZ-600-Y-CY 2x0.75 mm² 2 0.0 X 0901390920 sensor de temperatura ar torre de refrigeracao area -50 / +50
AB024&VO018&PU003# 1 *
12 Absperrventil vor Pumpe 1 *
D =.2501-W2711 =PBP1.2501 +KHT -B271 =PBP1.0582 +SK32 -K612 JZ-600 4x0.75 mm² 4 0.0 X 0901390906 valvula de fechamento diante de bomba 1
AB024&VO018&PU003# 1 *
13 Absperrventil vor Pumpe 1 *
=.2501-W2712 =PBP1.2501 +KHT -X2712 =PBP1.0582 +SK32 -K812 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0.0 X 0900964827 valvula de fechamento diante de bomba 1
* *
14 *
=PBP1.2501 +SK32 -X51
AB024&NA002&PU003# 1 *
15 Absperrventil nach Pumpe 1 *
=.2501-W2731 =PBP1.2501 +KHT -B273 =PBP1.0582 +SK32 -K612 JZ-600 4x0.75 mm² 4 0.0 X 0901390906 valvula de fechamento para bomba 1
AB024&NA002&PU003# 1 *
16 Absperrventil nach Pumpe 1 *
=.2501-W2732 =PBP1.2501 +KHT -X2732 =PBP1.0582 +SK32 -K812 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0.0 X 0900964827 valvula de fechamento para bomba 1
* *
17 *
E =PBP1.2501 +SK32 -X51
AB024&VO018&PU003# 2 *
18 Absperrventil vor Pumpe 2 *
=.2501-W2751 =PBP1.2501 +KHT -B275 =PBP1.0582 +SK32 -K612 JZ-600 4x0.75 mm² 4 0.0 X 0901390906 valvula de fechamento diante de bomba 2
AB024&VO018&PU003# 2 *
19 Absperrventil vor Pumpe 2 *
=.2501-W2752 =PBP1.2501 +KHT -X2752 =PBP1.0582 +SK32 -K812 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0.0 X 0900964827 valvula de fechamento diante de bomba 2
* *
20 *
=PBP1.2501 +SK32 -X51
AB024&NA002&PU003# 2 *
21 Absperrventil nach Pumpe 2 *
=.2501-W2771 =PBP1.2501 +KHT -B277 =PBP1.0582 +SK32 -K612 JZ-600 4x0.75 mm² 4 0.0 X 0901390906 valvula de fechamento para bomba 2
* *
22 *
F
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A019#
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Lista de cabos mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
XKT folha
Version/ Versao 11 999 12/13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Belegte Adern
comprimento
KA002 VO004 NA002 TY001 BE004
condutores
de comput.
Kabel-Nr. von nach Typ Bemerkungen
condutor
Variante
EDV Nr.
variante
fio numero de para tipo observacao
usados
AD001
ED001
VA011
codigo
BL004
LA002
Länge
Adern
AB024&NA002&PU003# 2 *
1 Absperrventil nach Pumpe 2 *
=.2501-W2772 =PBP1.2501 +KHT -X2772 =PBP1.0582 +SK32 -K812 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0.0 X 0900964827 valvula de fechamento para bomba 2
* *
2 *
B =PBP1.2501 +SK32 -X51
PU003&VO087 *
3 Pumpe vom Kühlturm *
=.2501-W3511 =PBP1.2501 +KHT -Q352 =PBP1.2501 +SK32 -X43 JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm² 4 0.0 X 0901496113 bomba da torre refrigeração
PU003&VO087 *
4 Pumpe vom Kühlturm *
=.2501-W3512 =PBP1.2501 +KHT -M351 =PBP1.2501 +KHT -Q352 JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm² 4 0.0 X 0901496113 bomba da torre refrigeração
PU003&VO087&RE006 *
5 Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter *
=.2501-W3541 =PBP1.2501 +KHT -Q352 =PBP1.0582 +SK32 -K612 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0.0 X 0900964827 bomba da torre refrigeração interruptor isolado
* *
6 *
=PBP1.2501 +SK32 -X51
PU003&VO087&RE006 *
7 Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter *
C =.2501-W3542 =PBP1.2501 +KHT -Q354 =PBP1.2501 +SK32 -X43 JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm² 4 0.0 X 0901496113 bomba da torre refrigeração interruptor isolado
PU003&VO087&RE006 *
8 Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter *
=.2501-W3543 =PBP1.2501 +KHT -M354 =PBP1.2501 +KHT -Q354 JZ-600 HMH-C 4x16.0 mm² 4 0.0 X 0901496113 bomba da torre refrigeração interruptor isolado
PU003&VO087&RE006 *
9 Pumpe vom Kühlturm Reparaturschalter *
=.2501-W3551 =PBP1.2501 +KHT -Q354 =PBP1.0582 +SK32 -K612 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0.0 X 0900964827 bomba da torre refrigeração interruptor isolado
* *
10 *
=PBP1.2501 +SK32 -X51
PU003&VO087&SO001 *
11 Pumpe vom Kühlturm Sollwert *
=.2501-W3692 =PBP1.0582 +SK32 -K402 =PBP1.2501 +SK32 -T351 LIY-CY 2x0.5 mm² 2 0.0 7870305002 bomba da torre refrigeração valor prescrito
VE023# 1 *
12 Ventilator 1 *
D =.2501-W4011 =PBP1.2501 +KHT -Q402 =PBP1.2501 +SK32 -T401 JZ-600 HMH-C 4x35.0 mm² 5 0.0 X 0901496141 zona proibida 1
VE023# 1 *
13 Ventilator 1 *
=.2501-W4012 =PBP1.2501 +KHT -M401 =PBP1.2501 +KHT -Q402 JZ-600 HMH-C 4x35.0 mm² 5 0.0 X 0901496141 zona proibida 1
VE023# 1&RE006 *
14 Ventilator 1 Reparaturschalter *
=.2501-W4041 =PBP1.2501 +KHT -Q402 =PBP1.0582 +SK32 -K612 JZ-600 3x0.5 mm² 3 0.0 X 0900964827 zona proibida 1 interruptor isolado
* *
15 *
=PBP1.2501 +SK32 -X51
VE023# 1&SO001 *
16 Ventilator 1 Sollwert *
=.2501-W4192 =PBP1.0582 +SK32 -K402 =PBP1.2501 +SK32 -T401 LIY-CY 2x0.5 mm² 2 0.0 7870305002 zona proibida 1 valor prescrito
* *
17 *
E
* *
18 *
* *
19 *
* *
20 *
* *
21 *
* *
22 *
F
A013
D
u101
a Q001
E
Maschinentyp U033
K
Kühlturm A019#
K
Konstr/ Constr.
A006
C
Fleddermann tipo de maquina torre de refrigeracao Lista de cabos mandante
CAD/ CAD Fleddermann A115
M
Modelo de máquina
E064#/
V
XKT folha
Version/ Versao 11 999 13/13