Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
m
.co
es
uid
-g
NÄHMASCHINE 6180
all
IAN 59032
59032_Naehmaschine_Singer_Cover_DE_AT.indd 2 14.02.14 14:19
All manuals and user guides at all-guides.com
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
A 2 1 7 B
8
35 36 37 38 39
3
4
5
9
40 41 42 43
10
6
44
12 11
17
13
18
19
14
15 6
16
26
20 27
21 28
22 29
23
30
24
31
25
33
32
34
Teilebeschreibung
Nähmaschine ......................................................................................................................................Seite 9
Zubehör ...............................................................................................................................................Seite 9
Inbetriebnahme
Elektrischer Anschluss / Fußanlasser ..................................................................................................Seite 10
Hauptschalter ......................................................................................................................................Seite 10
Garnrollenhalter ..................................................................................................................................Seite 10
Nähfußheber .......................................................................................................................................Seite 11
Transportabdeckplatte ........................................................................................................................Seite 11
Freiarm verwenden .............................................................................................................................Seite 11
Unterfaden spulen ...............................................................................................................................Seite 12
Herausnehmen der Spulenkapsel ......................................................................................................Seite 12
Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel ...........................................................................................Seite 13
Einsetzen der Spulenkapsel in den Greifer .......................................................................................Seite 13
Oberfaden einfädeln ..........................................................................................................................Seite 13
Gebrauch des Nadeleinfädlers .........................................................................................................Seite 15
Unterfaden heraufholen......................................................................................................................Seite 15
Bedienungsfeldfunktionen
Stichnummertasten ..............................................................................................................................Seite 18
Einstellungstasten für Stichlänge / Stichbreite und Nadelposition ...................................................Seite 18
Nadelpositionen für den Geradstich .................................................................................................Seite 19
Regulierung der Unterfadenspannung...............................................................................................Seite 19
Nähfuß auswechseln ..........................................................................................................................Seite 19
Hilfemeldung ...............................................................................................................................Seite 20
Rückwärtsschalter
Doppelfunktionsschalter zum Rückwärtsnähen und Vernähen.........................................................Seite 20
Nähbeginn
Nachschlagtabelle für Stichlängen und Stichbreiten ........................................................................Seite 21
DE/AT/CH 5
Geradstich ......................................................................................................................................Seite 25
Gerade nähen mit den Führungslinien ..............................................................................................Seite 26
uiltstich mit Handarbeitoptik ...............................................................................................................Seite 26
Reißverschluss einnähen / kordonieren..............................................................................................Seite 26
Zickzackstich
Stichbreite und Stichlänge einstellen..................................................................................................Seite 27
m
Muschelstich ..................................................................................................................................Seite 28
Raupenstich ...................................................................................................................................Seite 28
.co
Platzierung von Mustern ...................................................................................................Seite 28
Stretchgeradstich......................................................................................................................Seite 30
uid
Wabenstich ....................................................................................................................................Seite 31
Overlockstich ...............................................................................................................................Seite 31
Federstich ........................................................................................................................................Seite 31
-g
Stretchzickzackstich ...............................................................................................................Seite 31
Kreuzstich .......................................................................................................................................Seite 32
Entredeuxstich ............................................................................................................................Seite 32
Leiterstich ........................................................................................................................................Seite 32
Pikotstich .........................................................................................................................................Seite 33
Kantenstich ....................................................................................................................................Seite 33
6 DE/AT/CH
Hexenstich......................................................................................................................................Seite 34
Griechischer Stich .....................................................................................................................Seite 34
Grätenstich.....................................................................................................................................Seite 34
Dornstich ..........................................................................................................................................Seite 34
Stretchpatchworkstich .........................................................................................................Seite 35
Mehr Zierstiche & Ideen für Dekorationen ........................................................Seite 35
Knopflöcher
Automatische Knopflöcher .................................................................................................................Seite 36
Knopfloch mit Einlauffaden ................................................................................................................Seite 37
Optionales Zubehör
Großer Anschiebetisch .......................................................................................................................Seite 39
Sonderzubehör
Rollfuß ..................................................................................................................................................Seite 40
Spezialfuß für unsichtbare Reißverschlüsse .......................................................................................Seite 40
Knopfannähfuß ...................................................................................................................................Seite 41
Blindstichfuß ........................................................................................................................................Seite 41
Overlockfuß .........................................................................................................................................Seite 42
Konformitätserklärung .......................................................................................................Seite 43
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 43
DE/AT/CH 7
8 DE/AT/CH
DE/AT/CH 9
40 Trennmesser/Pinsel
1
41 Stichplattenschlüssel
2
42 Transport-Abdeckplatte 3
43 Reißverschlussfuß
44 Knopflochfuß
1 2
Der mitgelieferte Nähfuß nennt sich Stan- 5
dard-Nähfuß und wird bei den meisten
Näharbeiten verwendet. 3
Inbetriebnahme
1 Hauptschalter auf 3 Netzkabel
Maschine immer durch Her- OFF/AUS 4 Fußanlasser
ausziehen des Netzsteckers 2 Stecker 5 Anschlussbuchse
aus der Steckdose vom Netz
trennen.
Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benut- Hauptschalter
zen, wischen Sie bitte überschüssiges Öl ab,
das sich während des Transports im Stichplat- Ihre Maschine näht nur, wenn der Hauptschal-
tenbereich ansammeln kann. ter eingeschaltet ist. Durch den Hauptschalter
wird auch das Nählicht aus und eingeschaltet.
Bei Wartungsarbeiten oder beim Auswechseln
Elektrischer Anschluss/ von Nadel oder Nählicht muss die Maschine
Fußanlasser durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steck-
dose vom Netz getrennt werden.
Schließen Sie den Netzstecker (1) der Ma-
schine an die Steckdose (2) wie abgebildet.
Schließen Sie den Stecker (3) des Fußanlassers Hauptschalter OFF/AUS:
an die Anschlussbuchse der Nähmaschine an.
Hinweis: Bei nicht angeschlossenem Fußan-
lasser kann die Nähmaschine nicht in Betrieb Hauptschalter ON/EIN:
genommen werden.
Garnrollenhalter
HORIZONTALER GARNROLLENHALTER
Stecken Sie die Garnrolle auf den Garnrollen-
halter und sichern Sie sie mit einer Fade-
nablaufscheibe, damit der Faden gut abläuft.
Ist die Garnrolle mit einer Fadenvorspannung
ausgestattet, sollte diese nach rechts zeigen.
10 DE/AT/CH
m
2 die Stichplatte, dass die unteren Kerben in die
Bohrungen einrasten.
3
6 1 5 4
.co
es
1 Garnrolle 4 Garnrollenhalter
2 Unterlegscheibe 5 Fadenvorspannung
3 Vertikaler 6 Fadenablaufscheibe
Garnrollenhalter
uid
Freiarm verwenden
Nähfußheber
Sie können Ihre Maschine sowohl als Freiarm-
Es gibt drei Positionen für den Nähfuß. als auch als Flachbett-Maschine benutzen. Bei
-g
3. Nähfuß in oberster Stellung: zum Auswechseln mit beiden Händen fest und ziehen Sie ihn von
des Nähfußes oder Herausnehmen von beson- der Maschine weg.
ders dickem Nähgut. Zum Einsetzen, schieben Sie den Anschiebe-
tisch in die richtige Position, bis er einrastet.
Ohne Anschiebetisch kann die Maschine als
Freiarm - Nähmaschine zum Nähen von Kin-
derbekleidung, Manschetten, Hosenbeinen
und anderen schwer zugänglichen Stellen
verwendet werden.
DE/AT/CH 11
Unterfaden spulen
2 3
Stellen Sie sicher, dass Sie Spulen der
Klasse 15 J verwenden.
12 DE/AT/CH
Oberfaden einfädeln
DE/AT/CH 13
A B C ①
③
④
⑤
1
C. Halten Sie den Faden mit der rechten Hand
fest und fädeln Sie die Maschine mit der linken
Hand entsprechend der abgebildeten Reihen-
folge.
– Dann von rechts nach links durch den Faden-
hebel (3). 2 3
– Ziehen Sie dann den Faden durch das Nadel-
öhr (5) von vorne nach hinten. (Der Gebrauch
des automatischen Nadeleinfädlers ist auf
folgender Seite beschrieben.)
5
4
Wichtiger Hinweis: Eine einfache Prüfung der
korrekten Einfädelung durch die Spannungsschei-
ben lässt sich wie folgt durchführen:
1. Bei angehobenem Nähfuß ziehen Sie den Faden
zur Maschinenrückseite. Dabei sollten Sie nur
einen leichten Widerstand spüren und keine bzw.
nur eine leichte Biegung der Nadel beobachten.
2. Nun senken Sie den Nähfuß und ziehen Sie
den Faden zur Maschinenrückseite noch ein-
mal. Diesmal sollten Sie einen beträchtlichen
Widerstand spüren sowie eine größere Biegung
der Nadel beobachten. Sollten Sie keinen
Widerstand spüren, weist dies auf eine falsche
Einfädelung der Maschinen hin. Sie sollten das
Einfädeln wiederholen.
14 DE/AT/CH
3 4
2
5 6
3 4
DE/AT/CH 15
m
Untenstehende Stoffe können aus Baum-
wolle, Leinen, Seide, Wolle, Synthetik, Vis-
kose oder Mischfasern bestehen. Sie sind
als Beispiele für die entsprechende Ge-
.co
wichtsklasse aufgelistet. TYPE STÄRKE
Batist Baumwoll-Polyester
2020 11/80
Leicht Chiffon 100 % Polyester
roter Schaft orange Markierung
Crêpe * merzerisiert Nr. 60*
Cordsamt, / Flanell
Baumwoll-Polyester
Gabardine
Mittel- 100 % Polyester 2020 14/90
es
Gingham / Leinen
schwer * merzerisiert Nr. 50* roter Schaft blaue Markierung
Musselin
Nylon
Wollkrepp
Kaschiertes Gewebe Baumwoll-Polyester 16/100
Kanevas 100 % Polyester 2020 violett Markierung
uid
Schwer
Mantelstoff / Jeans * merzerisiert Nr. 40* roter Schaft 18/110
Duck / Segeltuch * hochfestes Garn gelbe Markierung
11/80
orange Markierung
Kaschierte Strickware Baumwoll-Polyester
Strick- 2045 14/90
Doppel-Maschenware Polyester
waren gelber Schaft blaue Markierung
Jersey / Trikot Nylon
-g
16/100
violett Markierung
16 DE/AT/CH
Fadenspannung einstellen
1 Für 90 % Ihrer Näharbeiten brauchen Sie nur das
2 Fadenspannungs-Einstellrad auf „ 5 ” zu stellen.
3 Das Fadenspannungs-Einstellrad befindet sich auf
dem Maschinenkopf.
Tipp: Durch eine leichte Verschiebung der
5 Grundstellung in + oder - Richtung erzielt man
meistens ein besseres Nahtbild.
Spannung Spannung
verringern erhöhen
1 Unterseite
2 Oberseite
DE/AT/CH 17
2
Bei Zickzackstich und
Zierstichen 6 3
Bedienungsfeldfunktionen 5
1 Stichlänge
2 LC-Display
3 Manuelle Einstellungstasten für Stichbreite/
Nadelposition
4 Tasten für die manuelle Einstellung der
Stichlänge
5 Stichmusterübersicht
6 Stichnummertasten Stichnummertasten 6
7 Stichbildnummer
8 Stichbreite/Nadelposition bei Geradstich Wenn die Maschine eingeschaltet wird ist der
Geradstich eingestellt und ein Pop-up Fenster für in-
dividuelle Einstellungsmöglichkeiten erscheint auf
dem LC-Display.
Um ein Stichmuster auszuwählen benutzen Sie die
linke Taste zur Wahl der linken Ziffer und die rechte
Taste zur Wahl der rechten Ziffer.
Einstellungstasten für
Stichlänge/Stichbreite und
Nadelposition 3
18 DE/AT/CH
Stichbreite
Nähfuß auswechseln
nach rechts nach links Vergewissern Sie sich, dass die Nadel „oben”
steht. Stellen Sie den Nähfußheber hoch.
1. Drücken Sie auf den Nähfuß-Auslöser. Der
Nähfuß löst sich automatisch aus seiner
Halterung.
2. Legen Sie den gewünschten Nähfuß auf die
Stichplatte, und zentrieren Sie den Stift des
Nähfußes direkt unter den Schlitz des Nähfuß-
halters.
3. Lassen Sie den Nähfußheber herunter, sodass
Regulierung der der Nähfußhalter im Nähfuß einrastet.
Unterfadenspannung
Die untere Fadenspannung wird nur dann verstellt, 1
wenn durch Regulierung der Oberfadenspannung
keine richtige Stichbildung erreicht wird. Durch
Drehen der Schraube nach links wird die Spannung 1 3
schwächer, nach rechts fester. Ist die Stichbildung 2
in Ordnung, die Naht zieht sich aber zusammen,
können gleichzeitig Ober- und Unterfadenspan-
nung zu fest sein; beide Spannungen müssen dann
2 3
nachreguliert werden.
Um zu prüfen, ob die Kapselspannung korrekt ist,
lassen Sie die Kapsel am Fadenende herabhängen,
und rucken Sie einmal kurz an. Ist die Spannung
richtig, zieht sich der Faden etwa 5–10 cm heraus.
Ist die Spannung zu lose, rollt der Faden kontinuier- 1 Nähfußheber 3 Nähfußhalter
lich ab. 2 Nähfuß-Auslöser
DE/AT/CH 19
Hilfemeldung Rückwärtsschalter
20 DE/AT/CH
Nähbeginn
Nachschlagtabelle für Stichlängen und Stichbreiten
100 80 60
Stiche Stiche Stiche AUTO MANUELL AUTO MANUELL
Modell Modell Modell
m
00 00 00 MITTE LINKS - RECHTS 2,5 0,5–4,5
01 01 01 2,5 1,5–2,5
02 02
MUSTER NR.
02
.co STICHBREITE
– 2,5 2,0–4,0
STICHLÄNGE
es
STICH
100 80 60
Stiche Stiche Stiche AUTO MANUELL AUTO MANUELL
Modell Modell Modell
03 03 03 5,0 0–0,6 2,0 0,5–3,0
uid
DE/AT/CH 21
22 DE/AT/CH
DE/AT/CH 23
Übersicht Stichmusternummern
Modell 60 Stiche
Modell 80 Stiche
24 DE/AT/CH
DE/AT/CH 25
m
Quiltstich mit Handarbeitoptik
Dieser Stich sieht wie handgemacht aus und eignet Nadel rechts vom Nähfuß:
sich für Abstepp- und Quiltarbeiten.
Kordonieren
Zum Kordonieren von Vorhängen, Gardinen usw.,
legen Sie das Einlaufgarn in die umgeschlagene
Stoffkante bzw. in ein Schrägband ein. Das Schräg-
band muss dann um die Stoffkante geheftet werden.
Rasten Sie den Reißverschlussfuß rechts in den
Nähfußhalter, sodass die Nadel rechts von dem
Nähfuß einsticht.
Tipp: Zum Führen der Nadel dicht an dem
Einlaufgarn können Sie eine Feineinstellung der
Nadelposition mithilfe der Stichbreitentasten errei-
chen.
26 DE/AT/CH
Zickzackstich
EINSTELLUNGEN: Stichbreite
mm 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0
Nähfuß - Standardfuß 0
Oberfadenspannung - 5 0.3
0.5
0.8
Stichlänge
Je nach Faden, Stoff, Stich und Nähgeschwindigkeit 1.0
erscheinen. 2.5
3.0
Falls der Unterfaden nach oben zieht oder die
Naht kräuselt sich, senken Sie die Fadenspannung
mit dem Einstellrad.
Mehrfacher Zickzackstich
100 Stiche Modell: 03
80 Stiche Modell: 03 EINSTELLUNGEN:
60 Stiche Modell: 03 Nähfuß - Standardfuß
Oberfadenspannung - 5
DE/AT/CH 27
Raupenstich
Raupenstiche sind besonders enge Zickzackstiche,
die eine „satinierte” Optik ergeben. Sie sind gut für
Applikationen oder zum Nähen von Riegeln, usw.
Die Oberfadenspannung sollte etwas reduziert
werden. Die Stichlänge muss in dem Bereich
0,5–2,00 eingestellt werden. Bei sehr weichem
Material benutzen Sie bitte ein Stickvlies oder Sei-
denpapier, um ein Zusammenziehen des Stoffes zu
verhindern.
Muschelstich Hinweis: Zum Nähen von besonders engen
(d.h. dichten) Zickzackstichen/ Raupenstichen
EINSTELLUNGEN: MÜSSEN Sie den Raupenfuß verwenden.
Nähfuß - Standardfuß
Oberfadenspannung - 5
Nadelposition Mitte
28 DE/AT/CH
Blindstich
EINSTELLUNGEN:
Nähfuß - Blindstichfuß
Oberfadenspannung - 5
DE/AT/CH 29
Unterseite Unterseite
Feine Stoffe
1 2 4 Oberseite
Unterseite Unterseite
Stretchgeradstich
Der Stretch-Geradstich ist viel stärker als der
normale Geradstich, weil er den Stoff mit jeweils
drei Stichen verbindet - vorwärts, rückwärts und
wieder vorwärts. Er eignet sich deshalb vor allem
für elastische Stoffe, zur Verstärkung von Nähten
bei Sportbekleidung - ob elastisch oder nichtelas-
tisch - und für alle besonders strapazierfähigen
30 DE/AT/CH
Wabenstich Federstich
Der Wabenstich ist ideal für Smokarbeiten Dieser hübsche Stich kann als Zierstich benutzt
und zum Aufnähen von Gummifäden, auch werden, zum Aufnähen von Spitze oder für Appli-
an Miederwaren. kationen auf Wäsche oder Gürtel. Ideal auch für
1. Nähen Sie mehrere Geradstiche in gleichem Quilt- und Hohlsaumarbeiten.
Abstand auf dem Kleidungsstück, das Sie smo-
ken möchten. 100 Stiche Modell: 12
2. Zwischen die Geradnähte nähen Sie ein 80 Stiche Modell: 12
m
Elastikband mit dem Wabenstich auf. 60 Stiche Modell: 12
3. Die Geradnähte können danach entfernt werden.
.co
80 Stiche Modell: 09
60 Stiche Modell: 09
es
Stretchzickzackstich
uid
Dieser professionelle Stich wird bei der Konfektion nen niedrigen Wert können Sie strapazierfähige
von Sportsbekleidung verwendet. Damit kann man Nähte erzielen.
nähen und versäubern in einem Arbeitsgang.
Der Overlockstich eignet sich sehr gut zum Reparie- 100 Stiche Modell: 13
all
DE/AT/CH 31
Leiterstich
Kreuzstich
Der Leiterstich wird hauptsächlich für Hohlsaumar-
Zum Nähen und Versäubern von elastischen beiten verwendet. Er wird aber auch zum Aufstep-
Stoffen sowie zur Verzierung, insbesondere von pen von schmalen Bändern, auch mit
Rändern. kontrastierenden Farben, eingesetzt. Durch gezielte
Platzierung der Stichmuster können dekorative
100 Stiche Modell: 15 Effekte erzielt werden.
80 Stiche Modell: 15 Der Leiterstich eignet sich auch für Plattstickereien
60 Stiche Modell: 15 auf schmalen Bändern, Einlaufgarnen und Gummi-
bändern.
Hohlsaumarbeiten gelingen am besten mit gröberem
Leinen. Nach Ausführung des Leiterstiches ziehen
Sie die Fäden entlang den Innenkanten des Leiter-
musters, um eine luftige Optik zu erzielen.
32 DE/AT/CH
Kantenstich
DE/AT/CH 33
Hexenstich Grätenstich
Zum Nähen und Versäubern von elastischen Stof- Hauptsächlich zum Dekorieren mit der Maschine.
fen sowie zur Randverzierung.
100 Stiche Modell: 34
100 Stiche Modell: 27 80 Stiche Modell: 32
80 Stiche Modell: 27 60 Stiche Modell: –
60 Stiche Modell: 27
Dornstich
Griechischer Stich Diesen Stich können Sie vielseitig zum Zusammen-
fügen von Stücken als auch für dekorative Zwecke
Traditionelles Stichmuster für Kantenverzierung, versenden.
Bordüren und Ziersaumnähte.
100 Stiche Modell: 35
100 Stiche Modell: 29 80 Stiche Modell: 33
80 Stiche Modell: 28 60 Stiche Modell: –
60 Stiche Modell: 28
34 DE/AT/CH
Doppelter Overlockstich
Dieser Stich ist perfekt zum Aufnähen von elastischen
Litzen. Sie können ihn auch für Smock-Arbeiten und
zum Säumen verwenden.
Stretchpatchworkstich
Neben seiner dekorativen Wirkung eignet sich
dieses Stichmuster für Patchwork-Arbeiten mit
elastischen Stoffen wie Jersey und Strickwaren.
Fagottstich
EINSTELLUNGEN:
Nähfuß - Standardfuß
Oberfadenspannung - 5
Dieser beliebte dekorative Stich wird häufig bei
Ärmeln oder Vorderseiten von Blusen und Damen-
kleidung verwendet. Zum Zusammennähen lassen
Sie etwas Abstand zwischen beiden Stoffteilen.
Zuerst schlagen Sie die Nahtzugaben an den
Schnittkanten um, und bügeln Sie sie. Heften Sie
dann die umgeschlagenen Kanten mit ca. 0,3 cm Mehr Zierstiche & Ideen
Abstand auf Seidenpapier. Übernähen Sie die für Dekorationen
0,3 cm Lücke, sodass die Nadel jeweils rechts und
links in den Stoff einsticht. Entfernen Sie Heftstiche EINSTELLUNGEN:
und Seidenpapier und bügeln Sie. Nähfuß - Raupenfuß
Oberfadenspannung - 5 oder -1
100 Stiche Modell: 80
80 Stiche Modell: 66 Im Folgenden sind Beispiele wie diese Stiche zu nähen
60 Stiche Modell: 54 und zu verwenden sind. Sie können einige andere
dekorative Stiche für den gleichen Zweck verwenden.
Sie sollten einen Test auf einem extra Stück Stoff
nähen, um die dekorativen Muster zu prüfen, die Sie
verwenden wollen. Bevor Sie anfangen zu nähen,
prüfen Sie, ob genug Faden auf der Spule ist damit
der Faden nicht während des Nähens ausgeht. Für
DE/AT/CH 35
beste Ergebnisse, verstärken Sie Ihren Stoff mit einem VORBEREITUNG ZUM NÄHEN
entfernbaren oder auswaschbarem Stabilisator. Im Knopflochbereich sollten Sie den Stoff mit
Tipp: Der Unterfaden sollte nicht auf der Stickvlies, Seidenpapier o. Ä. unterlegen.
Oberseite des Gewebes erscheinen; anderenfalls Nähen Sie ein Knopfloch zur Probe auf einem
kann es notwendig sein die Fadenspannung etwas Reststück Ihres Stoffes. Probieren Sie es mit
niedriger einzustellen. dem gewünschten Knopf aus.
m
60 Stiche Modell: 56, 57
.co
60 Stiche Modell: 58, 59
Knopflöcher
Automatische Knopflöcher
-g
und Rundknopflöcher und ist mit einem System (siehe oben, „Gebrauch des Knopflochfußes”).
zur Messung der Knopfgröße und Ermittlung der 4. Senken Sie den Knopflochhebel (C ) so ab,
erforderlichen Knopflochlänge ausgestattet. Alles dass er senkrecht zwischen beiden Anschlägen
erfolgt in einem einzigen Arbeitsschritt. (A) und (B) steht.
5. Markieren Sie die Position des Knopflochs
sorgfältig auf Ihrem Stoff.
6. Legen Sie den Stoff unter den Knopflochfuß.
Ziehen Sie ca. 10 cm des Unterfadens unter
1 dem Stoff nach hinten.
7. Bringen Sie die Markierung auf Ihrem Stoff und
2
die Markierung am Knopflochfuß zur Deckung,
und lassen Sie den Knopflochfuß herunter.
8. Halten Sie den Oberfaden leicht fest, und star-
1 Anschlag A 2 Anschlag B ten Sie die Maschine.
36 DE/AT/CH
A B
C C C
1 Nocke
1 2 3 4 5 6 7 8
DE/AT/CH 37
6
1 2
5 4 3
38 DE/AT/CH
= Ungleichmäßige Stiche
Nützliche Tipps bei Störungen = Nadelstärke passt nicht zu Stoff und Faden.
= Siehe „Nadel auswechseln“.
= Fehler = Die Maschine ist nicht richtig eingefädelt.
= Ursache = Siehe „Herausnehmen der Spulenkapsel“,
= Lösung „Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel“,
„Einsetzen der Spulenkapsel in den Greifer“,
„Oberfaden einfädeln“.
Allgemeine Störungen = Oberfadenspannung zu lose.
= Siehe „Fadenspannung einstellen“.
= Maschine näht nicht. = Sie haben am Stoff gezogen oder ihn entge-
= Der Hauptschalter ist nicht eingeschaltet. gen der Transportrichtung geschoben.
= Hauptschalter einschalten. = Stoff nur leicht führen.
= Knopflochhebel befindet sich beim Nähen von = Unterfaden nicht gleichmäßig aufgespult.
Stichmustern nicht in der oberen Position. = Neu spulen.
= Bringen Sie den Knopflochhebel in die obere
Position. = Nadel bricht
= Knopflochhebel ist beim Nähen von Knopflö- = Sie haben am Stoff gezogen oder ihn entge-
chern nicht gesenkt. gen der Transportrichtung geschoben.
= Senken Sie den Knopflochhebel. = Stoff nur leicht führen.
= Nadelstärke passt nicht zu Stoff und Faden.
= Maschine blockiert/klopft. = Siehe „Nadel auswechseln“.
= Faden im Greifer verfangen. = Die Nadel ist nicht ganz in den Nadelhalter
= Greiferraum reinigen. eingeschoben.
= Die Nadel ist beschädigt. = Siehe „Nadel auswechseln“.
= Nadel auswechseln.
DE/AT/CH 39
Fadenprobleme
= Fäden verwickeln sich
= Ober- und Unterfaden vor Nähbeginn nicht
nach hinten unter den Nähfuß gezogen.
= Beide Fäden ca. 10 cm nach hinten unter den
Nähfuß ziehen und bei den ersten Stichen
leicht festhalten.
= Oberfaden reißt
= Die Maschine ist nicht richtig eingefädelt.
= Siehe „Herausnehmen der Spulenkapsel“, Spezialfuß für unsichtbare
„Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel“, Reißverschlüsse
„Einsetzen der Spulenkapsel in den Greifer“,
„Oberfaden einfädeln“. Der Spezialfuß für unsichtbare Reißverschlüsse er-
= Oberfadenspannung zu fest. möglicht ein verdecktes Verschließen zahlreicher
= Siehe „Fadenspannung einstellen“. Kleidungsstücke und Accessoires. Diese Art von
= Die Nadel ist verbogen. Reißverschluss ist häufig an der Seite oder Rück-
= Nadel auswechseln. seite von Röcken und Kleidern zu finden.
= Die Nadelstärke passt nicht zu Stoff und Fa-
den. Vorbereitung der Maschine
= Siehe „Nadel auswechseln“. Den Fuß für unsichtbare Reißverschlüsse
anbringen
= Unterfaden reißt Die Maschine auf Geradstich einstellen
= Die Spule ist nicht richtig eingefädelt. Die Stichlänge auf den mittleren Bereich
= Siehe „Unterfaden spulen“. einstellen
= Flusen an der Spule oder im Greifer. Dafür sorgen, dass die Nadelposition ausge-
= Flusen entfernen. richtet ist
Sonderzubehör
Rollfuß
Beim Nähen von Leder, Wildleder, Kunststoff und 1. Den Reißverschluss öffnen, indem Sie den
Samt den Rollfuß anbringen, damit der Stoff besser Schieber herunterziehen und das obere Ende
gleitet. Bessere Ergebnisse werden jedoch mögli- des Reißverschlusses festhalten.
cherweise mit dem normalen Zickzackfuß erzielt, 2. Den Reißverschluss mit der linken Seite nach
wenn weicheres Leder oder Wildleder genäht wird. oben auflegen und ihn auf der rechten Stoff-
seite entlang der Naht der rechten Seite des
Kleidungsstücks heften. Die Zähne des Reißver-
schlusses zeigen zur Innenseite der Naht.
40 DE/AT/CH
3. Die Zähne des Reißverschlusses auf die rechte (das Loch) auf der linken Seite des Knopfes
Rille des Reißverschlussfußes ausrichten. einsticht. (Immer die Breite prüfen, indem Sie
Die Nadelsticht durch das Band des Reißver- Ihr Handrad manuell drehen, bevor Sie zu
schlusses neben den Zähnen. nähen beginnen.)
4. Soweit wie möglich von oben nach unten 4. Das Fadenende mit drei oder vier Stichen fest-
nähen und zu Anfang und Ende der Naht nähen.
mehrere Steppstiche anbringen. 5. Zickzackstich auswählen.
5. Jetzt muss die andere Seite des Reißverschlus- 6. Die Breite so einstellen, dass die Nadel bei der
ses genäht werden. Den Reißverschluss zwei- Bewegung von links nach rechts in beide Öff-
m
mal nach links umdrehen und dann das Band nungen (Löcher) in den Knöpfen sticht.
der gegenüberliegenden Seite des Reißver- (Immer die Breite prüfen, indem Sie Ihr Hand-
schlusses an der Naht der linken Seite des rad manuell drehen, bevor Sie zu nähen
Kleidungsstücks ausrichten. beginnen.)
.co
6. Die Zähne des Reißverschlusses auf die linke 7. Zehn Zickzackstiche nähen.
Rille des Reißverschlussfußes ausrichten. 8. Geradstich auswählen.
7. Soweit wie möglich von oben nach unten 9. Prüfen, dass die Nadel auf die linke Öffnung
nähen und zu Anfang und Ende der Naht (das linke Loch) im Knopf ausgerichtet ist.
mehrere Steppstiche anbringen. 10. Das Fadenende mit drei bis vier Stichen festnä-
8. Den Reißverschluss schließen. hen.
es
9. Den Spezialfuß für unsichtbarer Reißverschlüsse
abnehmen und den normalen Reißverschluss-
fuß anbringen. Blindstichfuß A
10. Eine 1,5 cm Naht bis ganz nach unten zur
uid
Naht nähen. Dabei so nahe wie möglich am B Der Blindstichfuß dient in erster
Reißverschluss beginnen. Linie dazu, fast unsichtbare
Säume an Gardinen, Hosen,
Röcken, usw. zu nähen.
Knopfannähfuß
-g
DE/AT/CH 41
Stoffes durchstechen. Ist dies nicht der Fall, die eignen sich daher für Stoffe, die leicht ausfran-
Führung (B) am Blindstichfuß (A) so verändern, sen, wie auch zum Nähen elastischer Stoffe.
dass die Nadel gerade die Stofffalte durch- VORSICHT! Um Unfälle zu verhindern, sollte
sticht und die Führung an der Falte anliegt. der Overlockfuß nur für die Nähmuster 03, 10
Langsam nähen und den Stoff dabei vorsichtig und 14 verwendet werden. Weder sollte die
entlang der Führungskante führen. Stichbreite auf schmaler als 5,0, noch der
4. Bei fertig gestellter Arbeit sind die Stiche auf Stichmodus geändert oder der Stich verlängert
der rechten Stoffseite kaum erkennbar. werden. Ein solches Vorgehen kann dazu füh-
Hinweis: Es braucht Übung, Blindsäume zu ren, dass die Nadel auf den Nähfuß trifft und
nähen. Nähen Sie zuerst eine Probe. abbricht.
42 DE/AT/CH
Service Entsorgung
Singer Service Center Halten Sie Verpackungsmaterial von
Breitefeld 15, D-64839 Münster bei Dieburg Kindern fern und entsorgen Sie dieses
Telefon: 00800-74643700 umweltgerecht.
E-Mail: singer-service-de@teknihall.de
Internet: www.singerdeutschland.de Wenn die Nähmaschine einmal ausgedient hat,
dann entsorgen Sie diese an einer Sammelstelle für
VSM Austria GmbH Elektro- und Elektronikschrott.
Moosstr. 60, A-5020 Salzburg
Telefon: 00800-74643700 VSM Deutschland GmbH
E-Mail: singer-service-at@teknihall.com An der RaumFabrik 34
Internet: www.singeraustria.com 76227 Karlsruhe
0721 4001-0
VSM Switzerland GmbH Fax: 0721 4001-513
Hauptstr. 91, CH-5070 Frick
Telefon: 062-8715665
E-Mail: ursula.moesch@vsmgroup.com
Internet: www.singerswitzerland.com
IAN 59032
Konformitätserklärung
©
2011 The Singer Company Limited S.à.r.l. oder
ihre Gesellschaften.
Alle Rechte vorbehalten.
DE/AT/CH 43
44
Parts description
Sewing Machine .................................................................................................................................Page 49
Accessories ..........................................................................................................................................Page 49
Start-up
Electrical connection / foot control .....................................................................................................Page 50
Main switch .........................................................................................................................................Page 50
Thread reel holder...............................................................................................................................Page 50
Presser foot lifter ..................................................................................................................................Page 51
Transport cover plate ..........................................................................................................................Page 51
Using the free-arm ...............................................................................................................................Page 51
Spooling the lower thread ..................................................................................................................Page 51
Removing the bobbin case .................................................................................................................Page 52
Inserting the bobbin into the case ......................................................................................................Page 52
Inserting the bobbin case into the hook.............................................................................................Page 52
Threading the top thread ....................................................................................................................Page 53
Using the needle threader ..................................................................................................................Page 54
Picking up the lower thread ................................................................................................................Page 54
Return switch
Double functional switch for return sewing and sewing up..............................................................Page 59
Beginning sewing
Look-up table for stitch lengths and widths ........................................................................................Page 59
GB/IE 45
Straight stitch
Straight sewing with the guiding lines ...............................................................................................Page 64
uilt stitch with needlework look ..........................................................................................................Page 64
Sewing / couching in a zipper ...........................................................................................................Page 65
Zigzag stitch..................................................................................................................................Page 65
Setting the stitch width and length .....................................................................................................Page 66
m
Shell stitch .......................................................................................................................................Page 66
.co
Placing of patterns ..................................................................................................................Page 67
46 GB/IE
Buttonholes
Automatic buttonholes ........................................................................................................................Page 74
Buttonholes with cord..........................................................................................................................Page 75
Optional accessories
Large extension table..........................................................................................................................Page 77
Special accessories
Roller foot ............................................................................................................................................Page 78
Special foot for invisible zippers ........................................................................................................Page 78
Sew on button foot..............................................................................................................................Page 79
Blind stitch foot ....................................................................................................................................Page 79
Overlock foot ......................................................................................................................................Page 80
GB/IE 47
Sewing Machine Keep your fingers away from any moving parts
while sewing. Special caution is required in the
vicinity of the needle of the sewing machine.
Important safety Do not pull or push the sewn fabric while you
instructions are sewing. This can bend or break the needle.
Only lift or carry the machine using the handle.
You should always observe the basic safety instruc- The machine may not be operated if the lead
tions when you use the machine. Read all the or mains plug is damaged, the machine is not
instructions attentively before you use the machine. operating properly, has fallen to the floor or
has become damaged or wet. If an overhaul
ATTENTION! or repair work is necessary or electrical or me-
To prevent electric shocks: chanical adjustments are required, bring the
Never leave the machine unattended while it is machine to your next contractual retailer or to
connected to the power supply. Remove the the customer service.
mains plug from the socket after every use as The machine may not be operated if venting
well as before cleaning the machine. ports are sealed. Keep the venting ports of the
CAUTION! The mains voltage (voltage of the machine and foot control free from fluff, dust
socket connection) must comply with the volt- and loose tissue.
age of the motor. Do not allow any objects to fall into the ope-
The machine may only be used for the purpo- nings of the machine.
ses described in this handbook. Only use the Do not operate the machine outdoors.
accessories which are recommended by the The machine may not be operated in locations
manufacturer in these instructions for use. where aerosol sprays or pure oxygen are used.
Disconnect the plug from the socket or switch The machine may not be used as a toy. Maxi-
off the machine to do any work in the region of mum attention is called for if the machine is
the needle such as threading the needle, or being operated in the presence of children.
hook or to the needle, needle plates, or chang- Do not expose the machine or the machine
ing the presser foot. case to direct sunlight or to an extremely hot or
Disconnect the plug of the sewing machine humid room climate.
from the socket to remove covers, for lubrication Do not touch the machine or foot control with
or other maintenance work, which are described wet hands, wet cloths or other wet objects.
in these instructions and are carried out by the Do not connect the mains plug to a multiple so-
user. cket to which several leads of other appliances
It is prohibited to make adjustments to the mo- are connected.
tor belt yourself. You must contact the service Only use the machine on a level and stable
representative if such adjustments are necessary. table.
Do not pull the mains plug by grasping the Prior to every start-up, close the free-arm and
lead, pull the plug out of the socket. hook cavity cover of the machine.
Handle the foot control carefully and do not let Keep the sewing feet and needles out of reach
it fall to the ground. In particular, no objects of children.
may be placed on the foot control. Do not take the machine apart or change it
Always use the correct needle plate. The yourself.
wrong needle plate can cause the needle to Ensure than the main switch is switched off and
break. the mains plug is disconnected from the socket
Do not use bent needles. before you carry out any maintenance of the
machine.
48 GB/IE
GB/IE 49
Start-up
Disconnect the machine from Main switch OFF/AUS:
the power supply by remov-
ing the plug from the socket.
Before you use the machine for the first time, Main switch ON/EIN:
wipe off any oil residue that could have accu-
mulated in the vicinity of the needle plate dur-
ing transport. Thread reel holder
HORIZONTAL THREAD REEL HOLDER
Electrical connection/foot Put the thread reel onto the reel holder and
control secure it with a spool cap so that the thread
will run smoothly. If the thread reel is equipped
Plug the mains plug (1) of the machine into the with a thread tension disc, this should be fac-
mains socket (2) as shown. Connect the plug ing to the right.
(3) of the foot control to the connection socket
of the sewing machine.
Note: The sewing machine cannot be started VERTICAL THREAD REEL HOLDER FOR
up if the foot control is not connected. LARGER THREAD REELS
Attach the thread reel holder and fix with a
washer. Place a thread reel on the reel holder.
1
2
3 1
1 2 2
5
3
6 1 5 4
3
50 GB/IE
m
weight fabric. position until it engages.
Without the extension table, the machine can
be used as a free-arm sewing machine to sew
children´s clothing, cuffs, trouser legs and
.co
es other inaccessible places.
uid
plate in such a way that the lower notches en- 1. Put the thread reel onto the reel holder and
gage into the bores. secure it with the small spool cap. Draw the
thread from the reel through the thread guides,
as shown in the picture.
2. Draw the end of the thread through the hole in
the bobbin (see picture).
3. Press the bobbin as far as possible to the left,
(if the bobbin is not on the left). Place the bob-
bin on the winder so that the end of the thread
is pointing upwards. Now press the winder to
the right until it clicks and hold the end of the
thread.
4. Start the machine. The winder will stop itself
when the bobbin is full. Press the winder to the
GB/IE 51
52 GB/IE
Note: Verify that the finger of the bobbin case C. Hold the thread firmly with your right hand and
is lying on the corresponding cut-out of the thread the machine with your left hand in
hook path cover ring. accordance with the sequence shown.
3. If you now release the bobbin flap, the bobbin – Then from right to left through the thread
case will engage in the hook. take-up (3).
– Draw the thread through the needle eye (5)
from the front to the rear. (The use of the auto-
1 matic needle threader is described on the
next page.)
C ①
2
③
A B
5
4
Important note: A simple test of whether the
machine has been threaded correctly can be
carried out as described below:
1. With the presser foot raised, draw the thread
to the rear of the machine. You should feel a
slight resistance but no, or only a slight bend-
ing of the needle.
2. Now lower the presser foot and draw the
thread to the rear of the machine once again.
GB/IE 53
This time you should notice a considerable resist- Picking up the lower thread
ance and much more bending of the needle. If
you do not feel any resistance, this means that 1. Raise the presser foot lifter.
the machine has not been threaded correctly. 2. Hold the upper thread with your left hand and
Repeat the threading procedure. turn the handwheel anti-clockwise so that the
needle is brought into the lowest position and
then into the highest position.
Using the needle threader Note: You can quickly pick up the lower
thread if you briefly activate and then release
Bring the needle to the top position by turning the the reverse switch with the machine set to
handwheel anti-clockwise. straight stitch. The sewing machine will make a
downward and then upward movement and
1. Hook the thread into the threading hook, as stop with the needle raised. It is a typical fea-
shown in the picture. ture of this computerised sewing machine that it
2. Hold the end of the thread firmly and lower the always stops with the needle up.
lever of the needle threader. 3. Pull slightly at the upper thread. The lower
3. Turn the lever as far as it goes. thread will come up through the opening in the
4. Draw the thread under the tongue of the nee- needle plate.
dle threader and then upwards. 4. Draw out both threads approx. 15 cm and lay
5. Turn back the lever. The needle will be thread both threads backwards under the presser foot.
automatically.
6. Release the lever and pull the thread away. 1
Note: The machine must be set to straight
stitch for threading with the needle threader.
1 2
3 4
3 4
5 6
54 GB/IE
Changing the needle 4. Insert the new needle in the needle holder with
the flat side towards the back.
Disconnect the machine from 5. Push up the needle as far as it will go.
the power supply by remov- 6. Tighten the needle clamp screw with the screw-
ing the plug from the socket driver included in the delivery.
socket. Note: Pull firmly but not too hard.
1. Bring the needle to the highest position by Tip: It is easier to change the needle if you put
turning the handwheel anticlockwise. a piece of fabric under the presser foot and
2. Loosen the needle clamp screw by turning lower the presser foot. This prevents the needle
anti-clockwise. from falling into the needle plate hole.
3. Remove the needle by pulling it downwards.
GB/IE 55
m
achieved.
Flat side to the rear.
.co
2 Needle
1
es
2
uid
CORRECT Upper thread tension is too high Upper thread tension is too low
-g
all
1 Bottom
2 Top
Straight stitch You must probably adjust the thread tension if you
notice any irregularities in the seam pattern. You
An attractive seam is predominantly dependent on must lower the presser foot to adjust the thread
the correct tension of the upper and lower threads. tension.
If the thread tension is correct, the two threads A symmetrical thread tension (i.e. identical seam pat-
should interlock in the middle of your fabric. tern above and below) is normally only desired for
straight stitching.
56 GB/IE
For the zigzag stitch, the thread tension should be When you switch on the machine, the straight stitch
somewhat looser than for the straight stitch. The is set and a pop-up window appears on the LC dis-
seam is more attractive and you will avoid gather- play for individual adjustments.
ing if the upper thread appears on the underside of To select a stitch pattern, use the left button to se-
the fabric. lect the left digit and the right button to select the
right digit.
GB/IE 57
Regulation of the
lower thread tension 1
58 GB/IE
Return switch
Double functional switch for
return sewing and sewing up
Beginning sewing
100 80 60
stitch stitch stitch AUTO MANUAL AUTO MANUAL
pattern pattern pattern
01 01 01 2.5 1.5–2.5
02 02 02 – 2.5 2.0–4.0
GB/IE 59
60 GB/IE
m
41 37 – 6.0 3.5 / 5.6 0.5 0.3–1.5
42 38 34 6.0 3.5 / 5.6 0.5 0.3–1.5
43 39 35 6.0 3.5 / 5.6 0.5 0.3–1.5
.co
44 40 – 6.0 3.5 / 5.6 0.5 0.3–1.5
45 41 36 6.0 3.5 / 5.6 0.5 0.3–1.5
46 42 – 6.0 3.5 / 5.6 0.5 0.3–1.5
47 43 37 6.0 3.0–6.5 0.5 0.3–1.5
es
48 44 38 6.0 3.0–6.0 0.5 0.3–1.5
49 45 39 6.0 3.0–6.0 0.5 0.3–1.5
50 – – 6.0 3.0–6.0 0.5 0.3–1.5
51 – – 6.0 3.0–6.0 0.5 0.3–1.5
uid
GB/IE 61
62 GB/IE
Pattern 80 stitches
GB/IE 63
Straight stitch 1
64 GB/IE
Sewing/couching in a zipper
SETTINGS:
Needle right of the Presser foot - standard foot
sewing foot: Upper thread tension - 5
GB/IE 65
100 stitch pattern: 03 The multiple zigzag stitch is much stronger than the
80 stitch pattern: 03 normal zigzag stitch because it binds the fabric
60 stitch pattern: 03 with three stitches. It is therefore suitable for the
tidying and edging of all kinds of fabrics. It is also
ideal for bar tacking, for the reinforcement of worn
points, for the application of patches, sewing on
1 elastic bands, for sewing household textiles and for
quilting.
2 Note: A manual adjustment of the stitch length is
m
necessary for darning or finishing as shown in the
figure.
.co
80 stitch pattern: 06
1 Bottom side 2 Top side 60 stitch pattern: 06
Shell stitch
Stitch width
-g
SETTINGS:
mm 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0
0
Presser foot - standard foot
0.3 Upper thread tension - 5
0.5
Stitch length
0.8
all
1.0 Fold over the fabric edge and iron. Push the fabric
1.3 with the right side facing upwards under the
1.5
1.8
presser foot so that the tip of the stitch penetrates
2.0 just over the folded edge and pulls the fabric into a
2.5
3.0
shell shape. Trim the projecting fabric along the
seam.
Tip: For creative results, you can experiment
with different stitch widths and lengths as well as
Multiple zigzag stitch thread tensions.
66 GB/IE
Placing of patterns
The stitch width of the pattern increases proceeding
from the centre of the needle position, as shown
below.
GB/IE 67
Blind stitching 1. Work the cut edge first: with fine fabrics, fold
the edge, finish the edge in medium and heavy
SETTINGS: duty fabrics. Then iron the hem and tack it with
Presser foot - blind stitch foot pins.
Upper thread tension - 5 2. Now fold the fabric with the wrong side up-
wards, as shown in the picture.
The blind stitch is used mostly for invisible hemming 3. Lay the fabric and button under the presser
of household textiles, trousers and skirts etc. foot in this way. Turn the handwheel anti-clock-
wise until the needle swivels to the left com-
100 stitch pattern: 04, 05, 07 pletely. It is important that the needle with its
80 stitch pattern: 04, 05, 07 left block barely pierces the fold.
60 stitch pattern: 04, 05, 07 Note: For a narrower or broader blind hem,
adjust the stitch length and width first as de-
Simple blind stitch for normal, sired. Then adjust the guide.
firm fabrics Sew slowly and guide the fabric smoothly
along the guide.
Elastic blind stitch for stretch 4. The blind stitch is practically invisible on the top
fabrics and fine fabrics side.
Note: Sewing a sample is recommended as
this technique requires a little practice.
Fine materials
1 2 4 Top side
68 GB/IE
The honeycomb stitch is ideal for smocking and for This attractive stitch can be used as a decorative
sewing on elastic threads, also on corsetry articles. stitch, for sewing lace or applications onto linen or
1. Sew several straight stitches at equal intervals belts. Also ideal for quilting and hemstitching.
on the garment that you would like to smock.
2. Sew on an elastic band using honeycomb 100 stitch pattern: 12
stitch between the straight stitches. 80 stitch pattern: 12
3. The straight stitches can then be removed. 60 stitch pattern: 12
GB/IE 69
Entredeux stitch
70 GB/IE
m
Ladder stitch Edging stitch
.co
The ladder stitch is mainly used for hollow seams. The edging stitch is a traditional hand embroidery
But it is also used to sew on narrow bands, also in pattern for edging tablecloths. But it is extremely
contrasting colours. Decorative effects can be versatile, e.g. for sewing on fringes, bias binding,
achieved by targeted placing of the stitch patterns. applique and for satin stitch embroidery and hol-
The ladder stitch is also suitable for satin stitch em- low seams.
broidery on narrow bands, cords and elastic bands.
es
Hollow seams are most successful on coarser linen 100 stitch pattern: 20, 21
fabrics. After carrying out the ladder stitch, pull the 80 stitch pattern: 20, 21
threads along the inner edges of the ladder pattern 60 stitch pattern: 20, 21
to achieve an airy effect.
uid
The picot stitch is a traditional stitch pattern for 100 stitch pattern: 22, 23
lacy, decorative hem seams and applique. 80 stitch pattern: 22, 23
60 stitch pattern: 22, 23
100 stitch pattern: 18, 19
80 stitch pattern: 18, 19
60 stitch pattern: 18, 19
GB/IE 71
Herringbone stitch
72 GB/IE
Faggot stitch
SETTINGS:
Presser foot - standard foot
Upper thread tension - 5
This popular, decorative stitch is frequently used for
the sleeves and fronts of blouses and ladies´ cloth-
GB/IE 73
More decorative stitches & equipped with a system for measuring the button
ideas for decoration size and determining the required buttonhole length.
Everything is achieved in one single operation.
SETTINGS:
Presser foot - caterpillar foot
Upper thread tension - 5 or -1
Buttonholes
Automatic buttonholes
USING THE BUTTONHOLE FOOT 1. Select one of the two buttonhole patterns.
2. Attach the buttonhole foot (D) (see chapter
Your sewing machine provides patterns for button- „Changing the sewing foot”).
hole caterpillars in 2 different widths and for eye 3. Lay the button into the buttonhole foot (see
holes and eyelet and round buttonholes and is above, „Using the buttonhole foot”).
74 GB/IE
on your fabric.
6. Lay the fabric under the buttonhole foot. Draw
approx. 10 cm of the lower thread under the
fabric backwards. 1
7. Bring the marking on your fabric and the
marking on the buttonhole foot together and
lower the buttonhole foot.
2
8. Hold the upper thread lightly and start the
machine.
1 Alignment of the but- 2 Marking on the
tonhole foot fabric
C D
9. When you have finished sewing the button
hole, cut it open with the cutter. Ensure that you
do not damage the sewn buttonhole.
A B
C C C
1 Cam
GB/IE 75
m
5
.co 1 2
es
uid
5 4 3
-g
all
76 GB/IE
GB/IE 77
= Fabric gathers
= Upper tension is too tight.
= Adjust thread tension.
= Change stitch length.
78 GB/IE
4. If possible, sew from the top to the bottom and 6. Adjust the width to ensure that the needle pen-
sew several step stitches at the beginning and etrates the button during the movement from
end of the seam. left to right in both openings (holes). (Always
5. The other side of the zipper must be sewn now. check the width by turning the handwheel
Turn over the zipper twice to the left and then manually before you begin sewing.)
align the band of the opposite side of the zip- 7. Sew ten zigzag stitches.
per to the seam on the left side of the piece of 8. Select straight stitch.
clothing. 9. Check that the needle in the left opening (the
6. Align the teeth of the zipper to the left groove left hole) is aligned in the button.
of the zipper foot. 10. Fix the end of the thread by sewing three or
7. If possible, sew from the top to the bottom and more stitches.
sew several step stitches at the beginning and
end of the seam.
8. Close the zipper. Blind stitch foot A
9. Take off the special foot for concealed zippers
and attach the normal zipper foot. B The main purpose of the blind
10. Sew a 1.5 cm seam to the bottom seam. Begin stitch is to sew practically invisi-
as closely as possible to the zipper. ble hems on curtains, trousers,
skirts etc.
GB/IE 79
80 GB/IE
Declaration of Conformity
This appliance complies with the requirements of
the relevant European and national guidelines.
This is confirmed by the CE mark.
The relevant declarations are held by the
manufacturer.
m
Disposal
Keep packaging materials out of reach
of children and dispose of them in an
environmentally-friendly way.
An der RaumFabrik 34
76227 Karlsruhe
Telephone: 0721 4001-0
Fax: 0721 4001-513
-g
all
©
2011 The Singer Company Limited S.à.r.l. or its
affiliated companies.
All rights are reserved.
GB/IE 81
82
83
84
m
.co
es
uid
-g
all
VSM GROUP AB
Drottninggatan 2
SE- 56184 Huskvarna
IAN 59032
59032_Naehmaschine_Singer_Cover_DE_AT.indd 1 14.02.14 14:19