Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
IAN 102855
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 4
GB Translation of original operation manual Page 20
14
15
24 2322 21 20 19 18 17 16
13
30 29 28 27 26 25
Inhalt Einleitung
Einleitung ..................................... 4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
Verwendung ................................ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden.
Allgemeine Beschreibung ............. 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti-
Lieferumfang....................................5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon-
Funktionsbeschreibung ......................5 trolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit
Übersicht ........................................5 Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es
Technische Daten .......................... 5 ist nicht auszuschließen, dass sich in Ein-
Sicherheitshinweise ...................... 6 zelfällen am oder im Gerät Restmengen
Symbole und Bildzeichen ..................6 von Schmierstoffen befinden. Dies ist kein
Allgemeine Sicherheitshinweise für Mangel oder Defekt und kein Grund zur
Elektrowerkzeuge .............................7 Besorgnis.
Sicherheitshinweise für
Ständerbohrmaschinen .....................9 Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
Montage .................................... 10 dieses Gerätes. Sie enthält wichtige
Bedienung ................................. 11 Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
Aufstellen ......................................11 und Entsorgung. Machen Sie sich
Drehzahl wählen............................12 vor der Benutzung des Gerätes mit
Keilriemen prüfen ...........................12 allen Bedien- und Sicherheitshin-
Keilriemen spannen ........................13 weisen vertraut. Benutzen Sie das
Bohrtisch verstellen .........................13 Gerät nur wie beschrieben und für
Bohrtiefe vorwählen .......................13 die angegebenen Einsatzbereiche.
Werkzeugwechsel ..........................13 Bewahren Sie die Betriebsanleitung
Bohren..........................................13 gut auf und händigen Sie alle Unter-
Allgemeine Hinweise ......................14 lagen bei Weitergabe des Gerätes
Ein- und Ausschalten .......................14 an Dritte mit aus.
Werkstücke spannen.......................14
Entfernen von Blockaden .................14 Bestimmungsgemäße
Reinigung und Wartung ............. 15 Verwendung
Reinigung .....................................15
Lagerung ................................... 15 Die Tischbohrmaschine ist zum Bohren
Entsorgung/Umweltschutz .......... 15 in Metall, Holz, Kunststoff und Fliesen
Ersatzteile/Zubehör ................... 16 bestimmt. Zur Verwendung können Zy-
Fehlersuche ................................ 17 linderschaftbohrer von 3 mm bis 16 mm
Garantie .................................... 18 Bohrdurchmesser kommen.
Reparatur-Service ...................... 19 Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer-
Service-Center ............................ 19 kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für
Importeur .................................. 19 den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert.
Original EG-Konformitäts- Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch
erklärung .................................. 35 Personen unter 16 Jahren bestimmt. Ju-
Explosionszeichnung .................. 37 gendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät
nur unter Aufsicht benutzen.
- Verwenden Sie im Freien nur dafür zuge- - Dieses Elektrowerkzeug entspricht den
lassene und entsprechend gekennzeichne- einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
te Verlängerungskabel. Reparaturen dürfen nur von einer Elek-
trofachkraft ausgeführt werden, indem
Seien Sie aufmerksam Originalersatzteile verwendet werden; an-
- Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen dernfalls können Unfälle für den Benutzer
Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen entstehen.
Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie
unkonzentriert sind. Service:
10
1. Setzen Sie das Säulenrohr (15) auf die 7. Führen Sie den Tiefenanschlag (3)
Bodenplatte (17). Verschrauben Sie durch die Bohrung des Anschlags.
das Säulenrohr (15) mit den drei bei- Setzen Sie die Schutzvorrichtung (7)
liegenden Sechskantschrauben (16) mit auf den oberen Teil der Bohrspindel
der Bodenplatte (17). Ziehen Sie die auf. Verschrauben Sie den Tiefenan-
Schrauben (16) mäßig fest, damit die schlag (3) mit der Schutzvorrichtung
Gewinde in der Bodenplatte (17) nicht (7). Richten Sie den Tiefenanschlag (3)
ausreissen. in der Bohrung des Anschlags zentral
aus und fixieren Sie die Schutzvorrich-
2. Setzen Sie den Bohrtisch (20) auf das tung mit der beiligenden Klemmschrau-
Säulenrohr (15). Schieben Sie den be.
Bohrtisch (20) in eine untere Position.
Schrauben Sie die Klemmschraube mit 8. Klappen Sie die Schutzvorrichtung (7)
Knebel (24) in die Klemmung des Bohr- nach oben. Stecken Sie das Bohrfutter
tisches und fixieren Sie den Bohrtisch (4) auf den Konus der Bohrspindel (6)
(20) in einer unteren Position. auf. Sichern Sie das Bohrfutter (4) mit
einigen leichten Schlägen auf die Bohr-
3. Legen Sie den Schraubstock (21) auf futterspitze. Benutzen Sie hierzu einen
den Bohrtisch (20) auf und verschrau- Kunststoffhammer.
ben Sie ihn mit den beiligenden Mon-
tageschrauben (23) fest mit dem Bohr- Bedienung
tisch (20).
Achtung! Verletzungsgefahr!
4. Setzen Sie die Motoreinheit (14) auf - Achten Sie darauf, zum Arbeiten
das Säulenrohr (15) und sichern Sie genügend Platz zu haben und
die Motoreinheit (14) mit den beiden andere Personen nicht zu gefähr-
Innensechskantschrauben (12) an der den.
Seite mit dem beiliegenden Innensechs- - Vor Inbetriebnahme müssen alle
kantschlüssel (30). Abdeckungen und Schutzvorrich-
tungen ordnungsgemäß montiert
5. Schrauben Sie die drei Bohrhubarme in sein.
die Spindelführung (9) ein. - Ziehen Sie den Netzstecker, be-
vor Sie Einstellungen am Gerät
6. Setzen Sie den transparenten Teil der vornehmen.
Schutzvorrichtung (7) in den roten
Kunststoffteil der Schutzvorrichtung Aufstellen
(7) und verschrauben Sie die beiden
Teile mit den bereits eingesetzten drei Stellen Sie die Tischbohrmaschine auf
Schrauben. Möglicherweise sind diese einen festen Untergrund. Idealerweise
Teile bereits vormontiert. verschrauben Sie die Maschine mit dem
Untergrund. Nutzen Sie hierzu die beiden
Bohrlöcher in der Bodenplatte (17).
11
12
13
14
15
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter
www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center
(siehe „Service-Center“ Seite 19). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
16
Fehlersuche
17
Garantie Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft.
rantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese sich nicht auf Geräteteile, die normaler Ab-
gesetzlichen Rechte werden durch unsere nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver-
im Folgenden dargestellte Garantie nicht schleißteile angesehen werden können (z.B.
eingeschränkt. Schleifscheibe, Schleifband, Spannflansche)
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Garantiebedingungen Teilen (z.B. Schalter, Akkus oder die aus
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- Glas gefertigt sind).
tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
Nachweis für den Kauf benötigt. nicht gewartet wurde. Für eine sachgemä-
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- ße Benutzung des Gerätes sind alle in der
datum dieses Gerätes ein Material- oder Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen
Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von genau einzuhalten. Verwendungszwecke
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos und Handlungen, von denen in der Betriebs-
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis- anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf- Das Gerät ist lediglich für den privaten
beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich und nicht für den gewerblichen Gebrauch
kurz beschrieben wird, worin der Mangel bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-
besteht und wann er aufgetreten ist. gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
Wenn der Defekt von unserer Garantie und bei Eingriffen, die nicht von unserer
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder autorisierten Service-Niederlassung vorge-
ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder nommen wurden, erlischt die Garantie.
Austausch des Gerätes beginnt kein neuer
Garantiezeitraum. Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
Garantiezeit und gesetzliche gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
Mängelansprüche folgenden Hinweisen:
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- • Bitte halten Sie für alle Anfragen den
leistung nicht verlängert. Dies gilt auch Kassenbon und die Identifikationsnum-
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell mer (IAN 102855) als Nachweis für
schon beim Kauf vorhandene Schäden und den Kauf bereit.
Mängel müssen sofort nach dem Auspa- • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
cken gemeldet werden. Nach Ablauf der dem Typenschild.
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind • Sollten Funktionsfehler oder sonstige
kostenpflichtig. Mängel auftreten kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte
18
19
Content Introduction
Introduction ............................... 20 Congratulations on the purchase of your
Intended purpose ....................... 20 new device. With it, you have chosen a
General description .................... 21 high quality product.
Extent of the delivery ......................21 During production, this equipment has
Description of functions ...................21 been checked for quality and subjected
Overview ......................................21 to a final inspection. The functionality of
Technical Data ............................ 21 your equipment is therefore guaranteed. It
Notes on safety.......................... 22 cannot be ruled out that residual quantities
Symbols and icons .........................22 of water or lubricants will remain on or in
General Safety Directions for Power the equipment/hose lines in isolated cases.
Tools.............................................23 This is not a fault or defect and it repre-
Safety Instructions for sents no cause for concern.
Box Column Drills...........................25
Assembly ................................... 26
Operation .................................. 26 The operating instructions constitute part of
Setting up .....................................27 this product. They contain important infor-
Selecting the speed ........................27 mation on safety, use and disposal.
Checking the V-belt ........................27 Before using the product, familiarise your-
Tensioning the V-belt .......................28 self with all of the operating and safety
Adjusting the Drilling Bench.............28 instructions. Use the product only as de-
Preselecting the Drilling Depth .........28 scribed and for the applications specified.
Changing the Bit ............................28 Keep this manual safely and in the event
Drilling .........................................28 that the product is passed on, hand over
General Information .......................29 all documents to the third party.
Switching on and off ......................29
Clamping the Workpieces ...............29 Intended purpose
Removing Blockages.......................29
Cleaning and Servicing............... 30 The bench drill is designed for drilling in
Cleaning .......................................30 metal, wood, plastic and tiles. Straight
Storage ...................................... 30 shank drills with a drilling diameter from 3
Waste disposal and mm to 16 mm can be used.
environmental protection ........... 30 The device is intended to be used by do-it-
Replacement parts/Accessories .. 31 yourselfers. It was not designed for heavy
Troubleshooting ......................... 32 commercial use.
Guarantee ................................. 33 The tool is not to be used by persons.
Repair-Service ............................ 34 under the age of 16. Children over the
Service-Center ............................ 34 age of 16 may use the tool except under
Importer .................................... 34 supervision.
Translation of the original The manufacturer is not liable for damage
EC declaration of conformity ...... 36 caused by an improper use or incorrect
Exploded Drawing ..................... 37 operation of this device.
20
21
22
23
that might become caught in moving Remove the plug from the mains socket
parts. - when the power tool is not in use, before
- When working outdoors, non-slip foot- maintenance and when changing tools
wear is recommended. such as saw blades, drill bits, cutters.
- Wear a hair net to contain long hair.
Do not allow any tool keys to remain inser-
Use protective equipment ted.
- Wear safety goggles. - check, before switching on, that keys and
- Use a dust mask for work which genera- adjusting tools have been removed.
tes dust.
Avoid unintentional starting
Connect a dust extraction device - Make sure that the switch is off when in-
- If connections are available for dust ext- serting the plug into the socket.
raction and collection devices, make sure
that these are connected and properly Use extension cables outdoors
used. - Only use approved and appropriately
marked extension cables outdoors.
Do not use the cable for purposes for which it
is not intended Pay attention at all times
- Do not use the cable to pull the plug from - Pay attention to what you are doing.
the socket. Protect the cable from heat, oil Work using common sense. Do not use
and sharp edges. the power tool if you cannot concentrate.
Secure the workpiece Check the power tool for possible damage
- Use jigs or a vice to hold the workpiece - Before further use of the power tool, safe-
securely. This is safer than using your ty devices or slightly damaged parts must
hand. be carefully examined in respect of their
proper and intended function.
Avoid abnormal body postures. - Check that the moving parts are working
- Ensure secure footing and keep your ba- properly and are not jammed or whether
lance at all times. parts are damaged. All parts must be
correctly fitted and satisfy all conditions to
Maintain tools with care ensure the proper operation of the power
- Keep cutting tools sharp and clean for tool.
better and safer working. - Damaged safety equipment and parts
- Follow the instructions for lubrication and must be repaired properly or replaced by
changing tools. an authorised specialist workshop unless
- Regularly check the connection cable otherwise indicated in the instructions.
of the power tool and, if it is damaged, - Damaged switches must be replaced at a
have it replaced by a qualified specialist. customer service workshop.
- Check extension cords periodically and - Do not use power tools if the switch can-
replace them if they are damaged. not be turned on and off.
- Keep handles dry, clean and free from oil
and grease.
24
25
only by an authorised customer 3. Place the vice (21) on the drilling bench
service centre. Replace damaged (20) and screw it with the enclosed
extension cables. This will ensure that mounting bolts (23) tightly to the drilling
the power tool remains safe. bench (20).
• Store unused power tools in a
safe place. The storage place 4. Place the motor unit (14) on the column
should be dry and lockable. This tube (15) and secure the motor unit
prevents the power tool from being dama- (14) with the two hexagon socket bolts
ged as a result of being stored or opera- (12) to the side with the allen key sup-
ted by inexperienced people. plied (30).
• Never leave the tool before it has
come to a complete standstill. After- 5. Bolt the three drill lifting arms into the
running bits can cause injury. spindle guide (9).
• Do not use the power tool with
a damaged cable. Do not touch 6. Place the transparent part of the safety
the damaged cable and pull the device (7) in the red plastic part of the
mains plug if the cable is dama- safety device (7) and screw the two
ged while working. Damaged cables parts with the three bolts which are
increase the risk of electric shock. already inserted. These parts may be
pre-assembled
Assembly
7. Insert the depth stop (3) through the
The bench drill is supplied disassembled. hole in the fence. Put the safety device
Clean the column tube (15), baseplate (7) on the upper part of the drill spind-
(17), drilling bench (20), vice (21) and le. Screw the depth stop (3) with the
the drill chuck (4) beforehand, with a dry safety device (7). Centrally align the
cloth. depth stop (3) into the bore of the fence
and secure the safety device with the
1. Place the column tube (15) on the ba- clamping bolt supplied.
seplate (17). Bolt the column tube (15)
to the baseplate (17) with the three hex 8. Fold the safety device (7) upwards.
bolts (16) supplied. Tighten the bolts Insert the chuck (4) on the taper of the
(16) moderately tight so that the threads drill spindle (6). Push the drill chuck
in the baseplate (17) do not strip. onto the drill chuck tip with a few light
taps. Use a plastic hammer for this pur-
2. Place the drilling bench (20) on the co- pose.
lumn tube (15). Push the drilling bench
(20) into a lower position. Screw the Operation
clamping bolt (24) into the clamp of the
drilling bench and fix the drilling bench Caution! Risk of injury!
(20) in a lower position. - Ensure that you have sufficient
space in which to work and that
you do not endanger other peo-
ple.
26
- All hoods and protective devices 7. The V-belt (26) is correctly tensioned
must be assembled properly be- when it gives way slightly when
fore commissioning. pressed.
- Disconnect the mains plug be- 8. Tighten the retaining bolt (13) on the
fore changing the setting on the motor unit (14) again.
device. 9. Close the gear cover (8). Fasten the
locking bolt (11) on the gear cover .
Setting up
The gear cover (8) is equipped with
Place the bench drill on a solid surface. a safety switch (27). If the gear
Ideally, bolt the drill to the surface. Use the cover (8) is not closed correctly, the
two holes in the baseplate (17) for this. device cannot be switched on.
5 7-8
Ø [mm]: Ø [mm]: [1/min]:
<3 <4 6-8 9 - 10
27
6. Close the gear cover (8). Fasten the 3. Turn the fixing nut to the desired point
locking bolt (11) on the gear cover (8). on the depth scale. Read off the red ar-
row on the drilling depth scale to help
Tensioning the V-belt you.
4. Move the spindle (6) slowly back to the
1. Release the locking bolt on the gear stop position.
cover (8). 5. Adjust the drilling bench (20) until the
2. Open the gear cover (8). workpiece is resting against the drill tip.
3. Release the retaining bolt (13) on the
motor unit (14). Changing the Bit
4. Slide the motor unit (14) back to tensi-
on the V-belt (26). Remove the plug from the mains
5. The V-belt (26) is correctly tensioned socket before changing the bit. This
when it gives way slightly when will prevent an accidental start-up.
pressed.
6. Tighten the retaining bolt (13) on the 1. Fold the safety device (7) up.
motor unit (14) again. 2. Release the retaining jaws of the drill
7. Close the gear cover (8). Fasten the chuck (4) with the drill chuck key (29).
locking bolt (11) on the gear cover (8). 3. Remove the bit.
4. Insert a new bit.
Adjusting the Drilling Bench 5. Tighten the retaining jaws of the drill
chuck (4) with the drill chuck key (29).
1. Release the clamping bolt (24). 6. Check that the bit is centred.
2. Push the drilling bench (20) to the desi- 7. Fold the safety device (7) down again.
red height.
3. Pivot the drilling bench (20) to the desi- Under no circumstances must you
red position. leave the drill chuck key (29) inser-
4. Fasten the drilling bench (20) again ted.
with the clamping bolt (24).
5. You can also adjust the tilt angle of the Drilling
drilling bench (20). To do this, release
the clamping bolt (19) under the drilling 1. Turn the appliance on.
bench. Tilt the drilling bench (20) as 2. Turn one of the drill lifting arms (9) an-
desired to the right or left up to a max. ticlockwise
of 45° and secure the drilling bench 3. The drill chuck (4) is lowered.
(20) again with the clamping bolt (19). 4. Drill into the workpiece at the appropri-
ate feed rate and to the desired depth.
Preselecting the Drilling Depth 5. Be aware of any necessary chip brea-
king on the way to the desired depth.
1. Move the red arrow to the „0“ position 6. Move the bit slowly back to the stop
on the drilling depth scale (3). position.
2. Turn one of the drill lifting arms (9) an-
ticlockwise and move the spindle (6) to
the desired drilling depth.
28
Switching on:
Press the on switch (2).
Switching off:
Press the off switch (1).
Emergency stop:
Press the emergency stop button (5).
29
Always check the device before using it Electrical machines do not belong
for obvious defects such as loose, worn or with domestic waste.
damaged parts, correct the positioning of
screws or other parts. Exchange the dama- • Hand over the device at an utilization
ged parts. location. The plastic and metal parts
employed can be separated out and
Cleaning thus recycled use can be implemented.
Ask our Service-Center for details.
Do not use any cleaning agents or • Defective units returned to us will be dis-
solvents. Chemical substances can posed of for free.
etch the plastic parts of the device.
Never clean the device under run-
ning water.
30
Replacement parts/Accessories
Spare parts and accessories can be obtained at
www.grizzly-service.eu
If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone
(see “Service-Center” page 34). Please have the order number mentioned below ready.
31
Troubleshooting
32
33
34
EN 61029-1:2009+A11:2010
EN 55014-1:2006+A2:2011 • EN 55014-2:1997+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 • EN 61000-3-3:2013
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/
EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwen-
dung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde.
35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GB
Translation of the original EC
declaration of conformity
Bench Drill
Design Series PTBM 500 A1
Serial Number
201408000001 - 201411056900
EN 61029-1:2009+A11:2010
EN 55014-1:2006+A2:2011 • EN 55014-2:1997+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 • EN 61000-3-3:2013
This declaration of conformity (14)** is issued under the sole responsibility of the
manufacturer:
*The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011/65/EU
of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful
substances in electrical and electronic appliances.
**The last two digits of the year in which the CE marking was affixed.
36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Explosionszeichnung
Exploded Drawing
PTBM 500 A1
informativ, informative
2014-09-02-rev02-op
37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
IAN 102855
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine