Sie sind auf Seite 1von 2

Zertifikat | Certificate | Certificat

Zertifikat über die Kalibrierung und Funktion von Messgeräten

Certificate concerning the calibration and function of measuring devices Certificat concernant le calibrage et fonction des appareils de mesure

concernant le calibrage et fonction des appareils de mesure Hersteller DILO Armaturen manufacturer und Anlagen

Hersteller

DILO Armaturen

manufacturer

und Anlagen GmbH

fabricant

Frundsbergstraße 36 D-87727 Babenhausen

Typenbezeichnung

3-038-R022

type designation code de désignation

1001139

DILO Serial-Nr.

152 / AAA12574000

DILO serial-no. no. de série DILO

Prozentsatz SF 6 (3-038-10 /Serial Nr: 142)

Messbereich Vol. % SF 6

0 – 100 %

percentage SF 6 pourcentage SF 6

measuring range vol.-% SF 6 plage de mesure %-vol. SF 6

Referenzgas lt. Zertifikat 3967017 (+ 1 %)

gemessener Wert in Vol. % SF6

Abweichung

gas to be tested according to test certificate (+ 1 %)

measured value in vol.-% SF 6

deviation

gaz à tester selon certificat d´essai (+ 1 %)

valeur mesurée en %-vol. SF 6

divergence

80,00 %

79,6 %

- 0,4 %

Referenzgas lt. Zertifikat 3965909 (+ 1 %)

gemessener Wert in Vol. % SF6

Abweichung

gas to be tested according to test certificate (+ 1 %)

measured value in vol.-% SF 6

deviation

gaz à tester selon certificat d´essai (+ 1 %)

valeur mesurée en %-vol. SF 6

divergence

89,80 %

90,2 %

zulässige Toleranz in Vol. % SF6

admissible tolerance in vol. % SF 6 tolérance admissible en %-vol. SF 6

+ 0,4 %

± 1,0 %

Prozentsatz CF 4 (3-038-11 / Serial Nr: )

Messbereich Vol. % CF 4

0 – 100 %

percentage CF 4 pourcentage CF 4

measuring range vol.-% CF 4 plage de mesure %-vol. CF 4

Referenzgas lt. Zertifikat (+ 1 %)

gemessener Wert in Vol. % CF4

Abweichung

gas to be tested according to test certificate

measured value in vol.-% CF 4

deviation

gaz à tester selon certificat d´essai

valeur mesurée en %-vol. CF 4

divergence

Referenzgas lt. Zertifikat (+ 1 %)

gemessener Wert in Vol. % CF4

Abweichung

gas to be tested according to test certificate

measured value in vol.-% CF 4

deviation

gaz à tester selon certificat d´essai

valeur mesurée en %-vol. CF 4

divergence

zulässige Toleranz in Vol. % SF6

admissible tolerance in vol. % CF 4 tolérance admissible en %-vol. CF 4

± 2,0 %

Die Ergebnisse wurden erreicht bei einer Umgebungstemperatur von

The results have been achieved at an ambient temperature of Les résultats ont été obtenus lors d’une température ambiante de

22,7 °C

Zertifikat | Certificate | Certificat

Zertifikat | Certificate | Certificat Taupunkt (3-038-63 / Serial Nr: 169) Messbereich in °C – 60

Taupunkt (3-038-63 / Serial Nr: 169)

Messbereich in °C

– 60 … +10 °C

dew point point de rosée

measuring range in °C plage de mesure en °C

Referenzgas Nr. 1 gem. Referenzgerät

gemessener Wert in °C

Abweichung

gas to be tested no. 1 according to reference device

measured value in °C

deviation

gaz à tester no. 1 selon appareil de référence

valeur mesurée en °C

divergence

– 24,3 °C

– 23,1 °C

+ 1,2 °C

Referenzgas Nr. 2 gem. Referenzgerät

gemessener Wert in °C

Abweichung

gas to be tested no. 2 according to reference device

measured value in °C

deviation

gaz à tester no. 2 selon appareil de référence

valeur mesurée en °C

divergence

41,6 °C

– 42,7 °C

- 1,1 °C

zul. Toleranz in °C

Taupunkt

> – 40°C:

± 2 °C

admissible tolerance in °C tolérance admissible en °C

dewpoint point der rosée

< – 40°C:

± 3 °C

Die Ergebnisse wurden erreicht bei einem Umgebungsdruck von

The results have been achieved at an ambient pressure of Les résultats ont été obtenus lors d’une pression ambiante de

960 mbar

Für die Kalibrierung wurde ein Referenzmessgerät MBW Typ 973, S/N 06-0603 verwendet. Dieses ist auf den NPL (National Physical Laboratory) Standard rückführbar.

A reference measuring device MBW type 973, S/N 06-0603 has been used for the calibration which is based on the NPL-standard (National Physical Laboratory). Pour le calibrage un appareil de mesure de référence MBW type 973, S/N 06-0603 a été utilisé qui est basé sur le standard NPL (National Physical Laboratory).

SO 2 (3-038-63 / Serial Nr: 169)

SO

SO

2

2

Messbereich in ppm v

Measuring range in ppm v Plage de mesure en ppm v

0 – 500 ppm v

Referenzgas lt. Zertifikat 103000411868/1 (+ 2 %)

gemessener Wert in ppm v

Abweichung

gas to be tested according to test certificate (+ 2 %)

measured value in ppm v

deviation

gaz à tester selon certificat d´essai (+ 2 %)

valeur mesurée en ppm v

divergence

99,4 ppmv

98 ppmv

- 1,4 ppmv

Referenzgas lt. Zertifikat 103000384481/1 (+ 2 %)

gemessener Wert in ppm v

Abweichung

gas to be tested according to test certificate (+ 2 %)

measured value in ppm v

deviation

gaz à tester selon certificat d´essai (+ 2 %)

valeur mesurée en ppm v

divergence

400,0 ppmv

406 ppmv

+ 6,0 ppmv

zulässige Toleranz vom Messbereich in ppmv

admissible tolerance of the measuring range in ppm v Tolérance admissible de la plage de mesure en ppm v

± 10 ppmv

Das Messgerät wurde elektrisch geprüft, kalibriert und eine Funktionsprüfung durchgeführt.

The measuring device has been electrically tested, calibrated and tested for correct function. L’appareil de mesure a été calibré et vérifié électriquement de son fonctionnement correct.

Babenhausen, 30.08.2016

Der Werksprüfer
Der Werksprüfer
correct. Babenhausen, 30.08.2016 Der Werksprüfer the works inspector l´ inspecteur du constructeur

the works inspector l´ inspecteur du constructeur

Certified Quality

Management System