Sie sind auf Seite 1von 71

Speedmaster SM 52

CP Tronic compact

   
   

 
 
   


 HDM G2.144.9100/04
1. edition: 2010.01
• Schutzleiter nicht entfernen und Schutzleiterver- • If extra accessories not corresponding to Heidel-
bindungen nach erforderlichem Lösen unbedingt berg specifications are installed or mounted, these
wieder anschließen. accessories must be controlled or locked in a way
that no hazards may arise when the press and its
• Beim zusätzlichen Anbau oder Einbau von devices are operated.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Fremdeinrichtungen, die nicht den Heidelberger

Vorgaben entsprechen, müssen diese Zusatzein-
richtungen so gesteuert oder verriegelt werden, • Pendant le fonctionnement de l’installation, l’ar-
Important safety instructions daß beim Betreiben der Anlage und ihrer moire électrique ou le carter doit être fermé et ne
Einrichtungen keine Gefahrenmomente entstehen. doit être ouvert que pour éliminer des dérange-
Instructions importantes ments fonctionnels.

concernant la sécurité • Avant d’ouvrir l’armoire électrique ou le carter,
• Control cabinet and machine housing have to be séparer impérativement l’installation du réseau
locked while the press is in operation. They may resp. couper l’interrupteur principal.
only be opened for repair purposes.
• Lorsqu’il s’avère nécessaire de travailler sur une
• Make sure that the main power switch is turned installation sous tension, les règles généralement
• Schaltschrank oder Gehäuse müssen beim Be-
off and that there is no voltage applied to the press reconnues de l’art sont applicables.
treiben der Anlage verschlossen sein und dürfen nur
before you open the control cabinet or the machine
zum Beseitigen von Funktionsstörungen geöffnet • Ne jamais échanger des composants ou des
housing.
werden. sous–ensembles sur l’installation sous tension.
• Vor dem Öffnen des Schaltschrankes oder des • If it is necessary to repair the press while it is • Ne pas enlever la terre et, après un desserrage
Gehäuses unbedingt die Anlage vom Netz trennen connected to the mains supply, please pay atten- éventuellement nécessaire, réeffectuer impérative-
bzw. Hauptschalter ausschalten. tion to general safety precautions. ment le raccordement des connexions de la terre.
• Ist ein Arbeiten an einer unter Spannung stehen- • En cas d’installation ou de montage d’équipe-
• Never exchange components and units while the
den Anlage notwendig, so gelten die allgemein ments de fabrication extérieure qui ne répondent
press is connected to the mains supply.
anerkannten Regeln der Technik. pas aux spécifications de Heidelberg, ces appa-
• Das Austauschen von Komponenten und Bau- • Do not remove earth conductors. If it is neces- reils additionnels doivent être commandés ou ver-
gruppen niemals bei eingeschalteter Netzspan- sary to disconnect these conductors, please re- rouillés de façon à ce que tout danger soit exclu
nung vornehmen. member to reconnect them after you are finished. lors du fonctionnement de l’installation.
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières

Zentral–Schaltgerät Central control box Armoire electrique centrale


Netzanschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 + 1a Mains connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 + 1a Connéxion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 + 1a
BL–Hauptantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 + 2a Main drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 + 2a Entraînement principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 + 2a
Sammelschienen–System Bus bar system Système de barres collectrices, branchement
Anschluß Zusatzaggregate . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 5 Connection of additional aggregates . . . . . . . 3 – 5 appareils complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 5
Stapel–, Tauchwalzenantrieb, Pile–, suction drum–, water pan roller drive Commande des piles, des barboteurs et du
Saugbändertisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 7 Suction tape feed table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 7 ralentisseur de feuilles
Gleichrichtermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rectifier modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Table de bande d’alimentation . . . . . . . . . . . . . 6 – 7
Schutzschalter,Steuerspannung . . . . . . . . . . . . . . 9 Safety switches, control voltages . . . . . . . . . . . . . 9 Modules redresseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Netzteilmodul 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Power supply module 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Disjoncteurs de protection, tension de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zentrale Steuerkarte ZSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Central control board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Module de bloc d’alimentation 1 . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eweiterungskarte EWK 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Extension board 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carte centrale de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erweiterungskarte EWK 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Extension board 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carte d’extension 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ein–Ausgangsverteilermodul EVM3 . . . . . . . . . . 14 Input / output distributor module EVM3 . . . . . . . 14
Carte d’extension 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ausgänge EVM 1 Schaltschrank . . . . . . . . . . . . . 15 Outputs EVM 1 on the control box . . . . . . . . . . . 15
Module distributeur d’entrées / sorties . . . . . . . . . 14
Ausgänge VSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Outputs VSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sorties armoire électrique EVM 1 . . . . . . . . . . . . . 15
Anschluß SVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connection SVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sorties VSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schnittstellen–Adapter STA . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Interface adapter STA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion SVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Adaptateur d’interface STA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zentral–Steuerpult Central control console
Pupitre centrale de commande
Zentralsteuerpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Central control console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschluß Tastatur Steuerpult . . . . . . . . . . . . 20 – 23 Pupitre centrale de commande . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connection keybord control console . . . . . 20 – 23
Connexion clavier, pupitre de commande . 20 – 23
Sicherheitskreise Safety circuits
Cercuits de securite
Steuerpult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Control console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pupitre de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Druckwerk 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Margeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Printing unit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Druckwerk 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Groupe d‘impression 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Printing unit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Table des matières
Ausleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Groupe d‘impression 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rceception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anleger Feeder
Margeur
Bedienstelle Anleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 – 26 Push–button box feeder . . . . . . . . . . . . . . . 24 – 26
Kabelbaum Anleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 – 28 Cable tree feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 – 28 Pupitre de commande margeur . . . . . . . . . . 24 – 26
Faisceau de câbles margeur . . . . . . . . . . . . 27 – 28
Druckwerke Printing units
Groupes d‘impression
Kabelbaum Druckwerk 1 . . . . . . . . . . . . . . . 29 – 30 Cable tree printing unit 1 . . . . . . . . . . . . . . . 29 – 30
Kabelbaum Magnetventile Druckwerk 2 . . 31 – 32 Cable tree solenoid valve printing unit 1 . 31 – 32 Faisceau de câbles groupe d’impression 1 29 – 30
Doppelbogenerkennung, Vordermarken–, Double sheet detector, front alignment–, Faisceau de câbles electrovanne gr.d’impr.1 31 – 32
Ziehmarkenkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 pull lay contol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reconnaissance double–feuille, contrôle des
Stellglieder Druckwerk 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 34 – 36 Actuators pr.u. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 – 36 bords avant, contrôle du rectificateur tirant . . . . . 33
Wendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sheet reversing device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vérins groupe d‘impression . . . . . . . . . . . . . . 34 – 36
Dispositif de retournement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wendung Druckwerk 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sheet reversing device printing unit 2 . . . . . . . . 38
Kabelbaum Druckwerk 2 + Ausleger . . . . . . . . . 39 Cable tree printing unit 2 and delivery . . . . . . . . 39 Dispositif de retournement gr.d’impr. 2 . . . . . . . . . 38
Sensorik Druckwerk 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sensor printing unit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Faisceau de câbles gr.d’impr.2 + reception . . . . . 39
Kabelbaum Magnetventile Druckwerk 2 . . . . . . 41 Cable tree solenoid valve printing unit 2 . . . . . . 41 Detecteurs groupe d’ impression 2 . . . . . . . . . . . . 40
Stellglieder Druckwerk 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 42 – 43 Actuators pr.u. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 – 43 Faisceau de câbles electrovanne gr.d’impr.2 . . . 41
Kabelbaum Druckwerk 2 + Ausleger . . . . . . . . . 44 Cable tree printing unit 2 and delivery . . . . . . . . 44 Vérins groupe d‘impression . . . . . . . . . . . . . . 42 – 43
Faisceau de câbles gr.d’impr.2 + reception . . . . . 44
Ausleger Delivery
Reception
Bedienstelle Ausleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 – 47 Push–button box delivery . . . . . . . . . . . . . . 45 – 47
Ausleger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 – 49 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 – 49 Panneau de commande réception . . . . . . . . 45 – 47
Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 – 49
Anhang Annex
Annexe
Ortskennziffern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Position codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kurzbezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 5 Abbrevitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 5 Codes de lieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Abrévitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 5
A B C D E F G H I J K L

 230//3 4 15X1 PE PE 2
1  Netzanschluß 230/2 4/9 +1 10
4/9
 Mains connection 230/1
1.15EVM3 XEA:7 14
 Connexion au réseau 15X1:U30
9
400/3 2a 15X1:V30
400/2 2a 7,6KVA
400/1 2a 3x11,1A
PE 15X1 185/3 2 nur bei 50Hz
185/2 2 6KVA 13
2
185/1 2 3x19A
185/3 2 15X4
15Q66 185/2 2 6KVA 5,15,22,26,49
Hauptschalter 185/1 2 3x19A
480/3 3 nur bei 60Hz
Main switch
480/2 3 7,6KVA
Interrupteur principal 480/1 3 3x9,2A
3

KE 11 14 A2 A3

20/1
X9:1
20/2
X9:2 0,1KVA
20/3 X9:3 3x2,9A
GKM X9 10 –1
B1
4 37/1
X9:4 IWM
37/2
X9:5 0,4KVA B2
37/3 X9:6 3x6,3A 15F7
GKM X9 KA
N4
N4
90/1
X9:7
90/2 X9:8 0,KVA
3x6,5A 9
90/3 X9:9 Isolationswächter
GKM X9
5
17/1
Earth leakage monitor
X1:2 0,3KVA Monitor du contact avec la terre
17/2
X1:3 3x6,5A
17/3 X1:4
GKM X1
27/1
X1:8
27/2 0,3KVA
X1:9
3x6,5A
27/3 X1:10
GKM X1
15X1
6 PE
15T1

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Netzanschluß 50Hz/60Hz G2 Mains connection 50Hz/60Hz G2 Connexion au réseau 50Hz/60Hz G2 SLP G2.144.9100/04 1
A B C D E F G H I J K L

 15X1 PE PE 2
1  Netzanschluß +1 10
 Mains connection 1.15EVM3 XEA:7 14
 Connexion au réseau 15X1:220
9
400/3 2a 15X1:N2
400/2 2a 7,6KVA
400/1 2a 3x11,1A
PE 15X1 nur bei 50Hz

2 230/3 4 13
230/2 4
230/1 4 15X4
5,15,22,26,49

15Q66 480/3 3 nur bei 60Hz


Hauptschalter 480/2 3 7,6KVA
480/1 3 3x9,2A
Main switch
3
Interrupteur principal
PE 11 14 A2 A3

20/1
X9:1
20/2
X9:2 0,1KVA
20/3 X9:3 3x2,9A
GKM X9 10 –1
B1
4 37/1
X9:4 IWM
37/2
X9:5 0,4KVA B2
37/3 X9:6 3x6,3A 15F7
GKM X9 KA
N4
N4
90/1
X9:7
0,KVA
90/2 X9:8 9
90/3 X9:9 3x6,5A
GKM X9 Isolationswächter
5
17/1
Earth leakage monitor
X1:2 0,3KVA Monitor du contact avec la terre
17/2
X1:3 3x6,5A
17/3 X1:4
GKM X1
27/1
X1:8
27/2 0,3KVA
X1:9
3x6,5A
27/3 X1:10
GKM X1
15X1
6 PE
15T1

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Netzanschluß 50Hz/60Hz G1 Mains connection 50Hz/60Hz G1 Connexion au réseau 50Hz/60Hz G1 SLP G2.144.9100/04 1a
A B C D E F G H I J K L

1 PE PE 3
1
1
185/1

15T1 185/2 1YBR


14 Bremse Motor
1 1.15EVM3 BR
XEA: Break motor
185/3 2
Frein moteur

2 15X47 1

ZSK 11
X20

15X2: +6 –2

8

BLT–L1 BLT–L2 BLT–L3 PE 5 2 10 4 7


BLT–X2:
BLT–X1:1

15R1
BLT–X3:
BLT
BLT–X3: BLT–X4:
BLT–X1:3
TLK–
U V W 8 9 1 11 E F G H I C A B
4
Zwischenkreis–
belastung
Pa Schiene

M1–X1: 1 2 3 5 6 7 8 PE M1–X2: 1 2 3 4 5 6 7
5

M 

6 BL–Hauptmotor Main motor Moteur principal

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

BL–Hauptantrieb SM52/2 Main drive SM52/2 Entraînement principal SM52/2 SLP G2.144.9100/04 2
A B C D E F G H I J K L

1 PE PE 3
1
1
400/1

15T1 400/2 1YBR


14 Bremse Motor
1 1.15EVM3 BR
XEA:
Break motor
400/3 2 Frein moteur

2 15X47 1

ZSK 11
X20

15X2: +6 –2

8

TLK–L1 TLK–L2 TLK–L3 PE 5 2 10 4 7


TLK–X2:
TLK–X1:1

15R1
TLK–X3:
TLK
TLK–X3: TLK–X4:
TLK–X1:3
TLK–
U V W 8 9 1 11 E F G H I C A B
4
Zwischenkreis–
belastung
Pa Schiene

M1–X1: 1 2 3 5 6 7 8 PE M1–X2: 1 2 3 4 5 6 7
5

M 

6 BL–Hauptmotor Main motor Moteur principal

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

BL–Hauptantrieb SM52/1 Main drive SM52/1 Entraînement principal SM52/1 SLP G2.144.9100/04 2a
A B C D E F G H I J K L

400/1,480/1 L11
1 400/2,480/2 L2
1
4
1 400/3,480/3
L3
+1
10 15X2 +1 1
15X2:–1
1 PE PE

15Q74:13
15Q76:13
15Q76 1 3 5 13 3
15Q74 1 3 5 13 15Q71 1 3 5 13
15RC5
15K74M 14
2 13
14 14
1.15Evm3 EWK2
14 X40: 3
XEA:+1 15Q84:14
15Q71:14 15Q74:14 2 4 6 4
2 4 6 14 2 4 6 1 3 5
1.15EVM3 1 3 5 15K76M
1 3 5 XEA 72
15K74M 15K71M 15 2 4 6
15RC71M 15RC76M
15  15RC74M 15  2 4 6
2 4 6
3

15X2: 174 15X6:


1

15X1: PE
15X1: PE 15X1: PE

M74–X1: M71–X1: M76–X1:


4 A2 B3 C2 PE C4 A4 B5 1 2 3 7 9 PE A2 B3 C2 PE

15B403
Y1 Y2

M
3~
Anlaufentlastungs Abblasventil
Ventil M76
5
M reduced–load Blow–off valve
Drucksensor
M
starting valve
1~ 3~ Gebläse
démarrage à chrage Vanne de Pudergerät
réduite soupape purge Pressure sensor
M74 M71 Air blast unit
Powder spray device
Plapeur de pression
Kompressor Pneumatik Pumpe Saug–/Blasluft Soufflerie
antimaculateur à poudre
6
Compressor pneumatic system Pump suction air–blast air
Compresseur système pneumatique Pompe air d’aspiration –soufflerie

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Sammelschienen–System Bus bar system Système de barres collectrices, SLP G2.144.9100/04 3


Anschluß der Zusatzaggregate Connection of additional aggregates branchement appareils complémentaires
A B C D E F G H I J K L

L11
L21
5
1 L31
3 +1 +1
PE PE
15Q84:13 230/2
1,1a
15Q84:13 4 4
15Q78 1 3 5 13 4 230/3 15Q78:14 4 oder 15Q78:13
oder 15Q81 1 3 5 13
15Q78:13 15Q84 1 3 5 13 oder
15Q81:13 15Q81:13
13 oder oder
14 1 3 5 15Q84:13 14 14 15Q79:13

14

2 15Q81:14 15Q78:14
oder oder 15Q76:14
2 4 6 2 4 6
15Q79:13 15Q30:13 15Q79:13
2 4 6 3
15Q79 2 4 6
1 3 5 9 1 3 5 1 3 5
15K78M 15RC78M 1 3 5 15K81M 15RC81M 15K84M 15RC84M
15 2 4 6 15 2 4 6 15 2 4 6
15K79M 15RC79M
15 2 4 6
3

15X1: PE 15X1: PE 15X1: PE 15X1: PE

E78–X1: E79–X1:
3 7 9 PE 3 1 PE A2 B3 C2 PE
4 A2 B3 C2 PE
M81–X1: M84–X1:

M M
3~ 3~
5 –4– M81 M84
E78 –16– E79 –16–

Kühlung Farbwerk Kühl– und Umwälzgerät Saugpumpe 1 Fettpumpe


Feuchtwerk Wendung
Inking unit cooling Circulation and refrigeration system Vacuum pump 1 Grease pump
Damping unit perfecting
6 Pompe de graissage
Reforoidissement mécanisme d’encrage Système de circulation et de Pompe d’aspiration 1
réfrigération mécanisme de mouillage retournement

–16– Sondereinrichtung Extra accessory Dispositif en option


–4– Wendung Sheet reversing device Disposiotif de retournement
Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Sammelschienen–System Bus bar system Système de barres collectrices,


SLP G2.144.9100/04 4
Anschluß der Zusatzaggregate Connection of additional aggregates branchement appareils complémentaires
A B C D E F G H I J K L
230/1
9 230/2
230/3
1
PE

15Q31:13 12R73 10k 12R73a 10k 12R73b 10k 12R73c 10k


1.15EVM3XEA:3
15Q73 1 3 5 13 9

1
14 12
15X4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
15,22,26,49
X1 X1 X1 X1
11SWM73 12SWM73a 12SWM73b 12SWM73c
2 2 4 6 X2 X2 X2 X2
+1 PWM –1 –1 +1 PWM –1 –1 +1 PWM –1 –1 +1 PWM –1 –1

1 3 5
1 3 5 15K82M 15RC82M
15K73M 15RC73M 2 4 6 +1 –1 +1 –1 +1 –1 +1 –1 +1 P82 –1
15X2: 12X1: 15X2:
15 2 4 6

15X73
3

15X1 15X73 15X1


U73 V73 PE L1 L3 PE L3 L2 PE L1 L3 U82 V82 PE
PE
4

5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

15M73 15M73a 15M73b 15M73c M82X1


X1 X1 X1 X1

5
M M M M M
1~ 1~ 1~ 1~ 1~
M73 M73a M73b
M73c –4– M82

Vorderkantenbläser Bogenentroller Blasleiste Auslage Bogenbremse Blasleiste Wendung

Front edge blowers Sheet decurleer Blower bar delivery Vaccum sheet brake Blower bar sheet reversal
6
Souffleurs bord avant Redresseur de feuilles Barre de soufflage Ralentisseur de feuilles Barre de Soufflage processus
réception de retournement
–4– Nur bei Maschine mit Wendung Only on perfecting presses Seulement pour machine à retiration
Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Sammelschienen–System Bus bar system Systéme de barres collectrices, SLP G2.144.9100/04 5


Anschluß der Zusatzaggregate Connection of additional aggregates branchement appareils complémentaires
A B C D E F G H I J K L

8 15X2: +9 7
1 15X2: –9
1 15X2: PE
10 15X2: +1

15X5: 1.15EVM3 15X5: 15X5:


XEA 77:
1 27 1,5 3 44 5 
2 15X4: 4 6
2
15 5
15X137:1 27 22 15X137:2 27 15X137:1 27
26
49 15X2: 77

ZSKX2511 ZSKX2611 ZSK X511

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

X5 X4 6pol. X5 X4 6pol. X5 X4 6pol.


X1 X1 X1
SLM1 X3 SLM2 SLM6 X3

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6

15X1: 153 131 11M1X2 15X1: 253 231 653 631 11M2X2
1 2 3 4 1 2 3 4

11M1X1: 53a 31b 12M1X1: 53a 31b 11M2X1: 53a 31b


ws ws
5 11M1 12M1 11M2
gr gr
 vio   vio
bl bl

Hauptstapel Anleger Hauptstapel Ausleger Hilfsstapel Anleger

Main pile feeder Main pile delivery Auxiliary pile feeder


6
Pile principal margeur Pile principal réception Pile auxiliaire margeur

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Stapel–,Saugbändertisch,Tauchwalzen Pile–,Suction tape feed table, water pan roller Commande des piles,Table de bonde d’aspira- SLP G2.144.9100/04 6
Antriebe drive tion et du ralentisseur de feuilles
A B C D E F G H I J K L
15
6 15X2: +1
15X2: –1
1
1 15X2. PE

GKM 1 9 2 3
X6:
15C1
GKM
X5: 2 8 4 5

2 15X7: 12
EWK1:X54

11 ZSK:X23 11 ZSK:X24 11 ZSK:X4 12 EWK1:X50 12 EWK1:X52 1 3 TEM
3

5 8 2 8 5 8 5 8 2 8 2 8 6

X2 X3 34pol. X2 X3 34pol. X2 X3 34pol. 34pol. 34pol. 34pol.


X2 X3 X2 X3 X2 X3
X1 X1 X1 X1 X1 X1

LTM3 LTM4 LTM5 LTM7 LTM8 LTM9


4

X7

Impuls–
geber
Wendung
5
16 16 16 Pulse
generator
Générateur
16 16 16
d’impul-
sions
Saug– Farbduktor
DW1 Tauchwalze Tauchwalze Farbduktor Antrieb Wendung
bändertisch DW1 DW2 DW2
11M3 ink fountain 1M2 1M1 2M1 2M2 2M3
Suction tape Water pan Water pan ink fountain Drive
feed table roller DW1
rollers pr.u.1 rollers pr.u.2 roller DW2
     
Ducteur
6Table de bonde d’encrage Barboteurrs Barboteurrs Ducteur Entranrment
d’aspiration groupe 1 groupe 2 d’encrage
DW1
DW2

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Stapel–,Saugbändertisch,Tauchwalzen Pile–,Suction tape feed table, water pan roller Commande des piles,Table de bonde d’aspira- SLP G2.144.9100/04 7
Antriebe drive tion et du ralentisseur de feuilles
A B C D E F G H I J K L

N4
9
1
37/1

X9:
GKM X7 18
PE 10
X6:
90/1 F16
7 120V

F17  9
90/2 8 7
F18 1
+
2
90/3 9 Versorgung 120V Leistungsteile
Power supply 120 V
X9: X5:
F9
Alimentation en puissance 120V
9 37/1 4 48V

F8  7
37/2 5
F7 1
+
37/3 6
9 N4
3 X9: X4:
F12
20/1 1 24V 4

F11  3
20/2 2
F10 1
15T1: +
3 2
1 20/3

X10:
X1:
4
F15 24V
27/1 8 –
4
F14
 3
27/2 9 2
F13 +
27/3 10 1

X1: X2:
F1 5V 4
17/1 2 –
F2  3
17/2 3 2
5 F3 +
17/3 4 1

NTM1 NTM1
X3: X3:
1 2 15X2: + 9 –9 –2 –2 +6
3 4

Versorgung Netzteil 10  48V


6 Supply of power supply units 24 V
6/47  2/7 
Alimentation des blocs d‘alimentation

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Gleichrichtermodul Rectifier modules Modules redresseurs SLP G2.144.9100/04 8


A B C D E F G H I J K L

230/1
A1 230/2
18 "
1

N4

A8 37/1
2 15Q73:13 15Q79:14
A5 A4
15Q31 2 13 15Q30 1 3 5 13

14 –3– 14

3 –1– 1 2 4 6

15X1:
N4 211 U30 V30

21V~
–1–
220V–
18"
18
6 48 "
49

A 1

-3- Nur bei Kompaktsteuerpult Only with compact control consol Soulement pour pupitre de commande compact
-1- Nur bei CPC Only with CPC Soulement pour CPC Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Schutzschalter, Steuerspannung Safety switches, control voltages Disjoncteurs de protection, tensions de commande SLP G2.144.9100/04 9
A B C D E F G H I J K L

1
X3:
NTM1
1 15X8
+5V
8 GKM X2:1
2
–5V
8 GKM X2:3 X4:
1
14
3 3
8 GKM X10:1 1 15X2:+1
4
8 GKM X10:3 15/19/22/24/26/27/29/33/35/47
2 2
1/3/6 
3 EWK1 X31:2 12
X2: EWK1 X31:3 12
+24V 4
ZSK X3:4: 11
1 +15V
13 EWK2 X31:1 7

2 –15V
13 EWK2 X31:6 8
3 AGND
3 13 EWK2 X31:8 5
5 5V
17 SVM X5:2 6 15X2:–1

3/1
6
17 SVM X5:3 10 15X8
PGND 11/18/19/22/26/42/47
7 24V 11
13 EWK2 X31:15 2
8 12 14
5V
13 15X2–1 4
4
9
ZSK X3:2 11
13
EWK1 X31:4 12
X1: 14
+5V EWK1 X31:5 12
15
1 +15V EWK2 X31:4 13
12 EWK1 X31:1
16
2 –15V EWK2 X31:5 13
12 EWK1 X31:6
5
3 AGND 17
12 EWK1 X31:8 ZSK X3:3 11
18
15 5 5V EWK1 X31:10 12
15X2:+5 19
6 GND EWK1 X31:9 12
7 20
24V EWK2 X31:9 13
12 EWK1 X31:15
24
8 5V
12 15X2–1 EWK2 X31:10 13
6 21
ZSK X3:1 11

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Netzteilmodul 1 Power supply module 1 Module de bloc d’alimentation 1 SLP G2.144.9100/04 10


A B C D E F G H I J K L
14"1.15EVM3:X1 14"1.15EVM3:X2 14"1.15EVM3:X3 14"1.15E1VM3:X4

40pol. 40pol. 40pol. 40pol.

X13 X14 X15 X16


"7
LTM4:X1 34pol. X24
Farbduktor DW1
2 Ink fountain roller "6
6pol.
PU1 SLM1
Hauptstapel Ausleger
Ducteur d‘encrage
guard 1 X26 Main pile delivery

Pile principal réception EWK 1 X71 12A


"7 34pol.
LTM3X1 X9
X23 "6
Saugbändertisch 6pol. SLM2
Hauptstapel Anleger
3 Suction tape feet table
Main pile feeder
ZSK
X25
Table de bande d‘aspiration
Pile principal margeurréception

6pol. "6
SLM6 Hilfsstapel Anleger Auxiliary pile feeder Pile supplément–aire margeur
X8 EWK1 X70 / EWK2 X70 12/13A
"7
34pol.
LTM5 10pol. X31
Feuchtung DW1
14" 1.15EVM3:X1S " 17 SVM
4 Damping system PU1
10pol. X30 16pol. X5
Mécanisme de mouillage 1
guard1 Zusatz Modul NTM1 X4:21 10 "
2
14"1.15EVM3:X2S NTM1 X4:9 10 "
3
X3 4 NTM1 X4:17 10 "
16pol. X6 6 pol.
10pol. X27 15X2+1 10 "
5
6 15X2–1 10"
14"2.15EVM3:X1S " 20/22 EAM 15X2–1 10"
X20 X7
BLT–X2: 64pol. X28
A 2a 10pol. 16pol. X18
5 TLK–X2:
X10
14"2.15EVM3:X2S "19/22 KID/DSK
10pol. X29 –2– 16pol. X4
A7
Impuls– 64pol.
12 geber
B.S.
Pulse
generator –2–
6 O.S.
Générateur EWK1:X5
12/13"
d’impulsions EWK2:X5
C.S.
–2– Nur bei G2 Only on G2 Seulement G2
Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Zentrale Steuerkarte ZSK Central control board Carte centrale commande SLP G2.144.9100/04 11
A B C D E F G H I J K L
142.15EVM3X4 142.15EVM3 X3 142.15EVM3 X2 142.15EVM3 X1

40pol. 40pol. 40pol. 40pol.

X14 X13 X12 X11


X71 ZSK X9 11

2
18
34pol. X50 X9
Stellantriebsmotoren 42/43
7
LTM7 X1 Servo drive motors
Feuchtung DW2 Moteurs de servo–entraînements
Damping system PU1
8 1
Mécanisme de mouillage- X51 NTM1 X1:3 10  NTM1 X1:1 10 
9 2
guard1 NTM1 X4:18 10 15X2:+110
10 3
3 NTM1 X4:19 10 11 4 15X2:+110
15X2 –1 10 X31 NTM1 X4:13 10 
12 5
34pol. X52
EWK1 15X2 –1 10
17 13 6 NTM1 X4:14 10
7 NTM1 X1:2 10 
18 14 7
LTM8:X1 15X2–1 10 
Farbduktor DW2 NTM1 X1:7 10 
Ink fountain roller
PU1 X53
X70 ZSK X8 11
Ducteur d‘encrage
guard 1
4
34pol. 24
7 X54 X40 Analog–Eingänge
LTM9:X1 Analog input
Antrieb Wendung
16pol. X33 Enteées analogiques
Drive sheet reversal
X55
Entraîmement ZSP
processus de FVMX1
Serielle Scnittstelle
16pol. X32
retournement
5 19  Serial interface 24
X1 X6 Analog–Eingänge Poti 42/43
interface sérielle
Analog input
16pol. X34
Enteées analogiques

64pol.

–2–

6
11 ZSK X10

–2– Nur bei G2 Only on G2 Seulement G2


Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Erweiterungskarte EWK 1 Extension board 1 Carte d’extension 1 SLP G2.144.9100/04 12


A B C D E F G H I J K L

X71 ZSK X 10/11A

2
18
X9
Stellantriebsmotoren 34/35"
Servo drive motors

Moteurs de servo–entraînements
8 1
NTM1 X2:3 10 " NTM1 X2:1 10 "
9 2
NTM1 X4:20 " 15X2:+1"
10 3
3 NTM1 X4:24 10" 11 4 15X2:+1"
15X2 –1 10" X31 NTM1 X4:15 10 "
12 5
EWK2 15X2 –1 11"
17 13 6 NTM1 X4:14 10"
NTM1 X2:2 10 "
18 14 7
NTM1 X2:7 10 "

X70 ZSK X8 11 A

4
24
X40 Analog–Eingänge 31 "
Analog input
16pol. X33 Enteées analogiques

"Serielle Scnittstelle
16pol. X32
5 Serial interface 24
X1 X6 Analog–Eingänge Poti 34/35 "
interface sérielle
Analog input
16pol. X34
Enteées analogiques

64pol.

6
" 12 ZSK X10
EWK 1 X1

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Erweiterungskarte EWK 2 Extension board 2 Carte d’extension 2 SLP G2.144.9100/04 13


A B C D E F G H I J K L

XS1 – ZSK X29 A11 XS1 – ZSK X27 XS2 – ZSK X28
1 XS2 – ZSK X30 A11 X1 – ZSK X13 A11
X1 – EWK1 X11 A12 X3 – EWK1 X13 A12 X3 – ZSK X15 A11
X2 – EWK1 X12 X2 – ZSK X14 X4 – ZSK X16
X4 – EWK1 X14

10pol. 40pol. 40pol. 10pol. 10pol. 40pol. 40pol. 10pol.


XS1 X1 X3 XS2 XS1 X1 X3 XS2
2
40pol. AUB 345/46" 40pol. 40pol. 40pol.
ANB 24 "
X2 X4 X2 X4
A10 A2
50pol. A10 50pol.
2.15EVM3 1.15EVM3

  
  
  
  
  

X5 X5

X6 X6






D5...D8 S11..S20 XE/A 65....128 X6 D5...D8 S11..S20 XE/A 65....128 X6

D1...D4 S1...S10 XE/A 1....64 X6 D1...D4 S1...S10 XE/A 1....64 X6


NUR BEI 2 FARBEN
X6: X6:
4
1 Reihe Spannungversorgung +1 u. –1 u. BR 1 Reihe Spannungversorgung +1 u. –1 u. BR
2.Reihe S11–S20;D5–D8;E/A 65 –128 2.Reihe S11–S20;D5–D8;E/A 65 –128
3.Reihe S1–S10;D1–D4;E/A 1–64 3.Reihe S1–S10;D1–D4;E/A 1–64

15X2+1A10 A3/4/9
"15/1618/19/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/42/47
5

15X2+1A10

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Ein.–Ausgangverteilermodul EVM3 Input / output distributor module EVM 3 Module distributeur d’entrées / sorties SLP G2.144.9100/04 14
A B C D E F G H I J K L

15XEA:+1
1
7 15X2:+1 16 +1

15K71M A1 15K73M A1 15K76M A1 15K78M A1 15K79M A1 15K83a A1 15K84M A1 15K74M A1 A 15K97 A 15K99 A1 15K81MA1 15K82M
3 5 3 4 4 18/49 4 3 37 16 4 5
A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 B B A2 A2
2
18 15X2:83

15X4 1 2 4 6 7 10 11 3 8 9
,5,1
26,49,22 14
2.15EVM3
14 XEA:
1.15EVM3 71 73 76 78 79 83 84 74 97 99 81 82
XEA:
3
–16– –31– –31– –31– –31–

Kompressor Vorderkantenbläser Gebläse Kühlung Kühlung und Betrieb Fettpumpe Kompressor Freigabe Einfehlersicher- Saugpumpe Gebläse
An–Ausleger Bogenentroller Pudergerät Farbwerk Umwälzgerät Pneumatik Klemmung heitsrelais Wendung Wendung
4 Bogenbremse Feuchtwerk Wendung
Blasstange Ausleger

Compressor Air blast unit Air blast unit Cooling system Cooling and Run Grease pump Compressor Release Vacuum pump Air blast unit
feeder/delivery front edge powder inking unit circulation pneumatic clamping perfecting sheet
damping unit perfecting reversing

Compresseur Soufflerie Soufflerie retournement Pompe d’aspi- Soufflerie


5 Margeur/réception bord avant Antimacu– Système de refroi- Refroidissement Marche Pompe de Compresseur Liberaton ration retour- dispositif de
lateur à dissement et circulation normale graissage pneumatiques serrage nement retournement
poudre encrage Mécanisme
de mouillage

–16– Sondereinrichtung Extra accessory Dispositif en option


–31– Nur bei Wendung Only with perfecting Seulement dans le groupe du retournement Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Ausgänge EVM1 Schaltschrank Outputs EVM1 on the control box Sorties armoire électrique EVM1 SLP G2.144.9100/04 15
A B C D E F G H I J K L

2.15EVM3XEAA:+1 1.15EVM3XEAA:+1
1
1 1
2Y98 X1: 11Y69 X1:
1.15EVM
3 –1 +1 10 8 9
XEA: Kupplung
2Y98 11Y69
Kupplung Anleger
Motor Clutch
E9–X1
2 1 3 4 5
Wendung feeder
Embrayage
2 Clutch 2 2Y981: 11Y69 X1: 2 réception
motor 13
sheet
reversal 15K99
Embrayage 14
15
E9–X2 –1 +1 70 1 2 3 4 5 6
moteur
processus de 3 1 15X69
retournement
3 E9–Y1 15X2: –1 +5
69
15X2: 18

P
X1: 4 3 5 6 8 9 10 7 1
F70

4
VSM
X2:

B10 B8 B9
E9

GTW GTW FWW


Füllstand Füllstand Füllstand 14 2.15EVM3
XEA:
5 Wasser Waschmittel Waschmittel
98 4
Glue level Glue level Glue level
water washup fluid washup fluid 5
69
14 1.15EVM3 2
palpeur palpeur palpeur XEA: 15X69:
duniveau duniveau duniveau
lavage agent de agent de
lavage lavage
6

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Ausgänge VSM / Waschmittelbehälter Outputs VSM / washup fluid container Sorties VSM / récipient pour liquide de lavage SLP G2.144.9100/04 16
A B C D E F G H I J K L

ZSK X5
 11

NTM X2:6
 10
NTM X2:5

X5: 1 2 3
X0: X4

SVM X3
3

X1: X2: X3: X4:


X2

X1

4 X0

X5

ANB AUB SVM


25 49
5
–26–

–26– Nur bei Zentralsteuerpult Only with central control consol Seulement dans pupitre central de commande
Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Anschluß SVM Connection SVM Connexion SVM SLP G2.144.9100/04 17


A B C D E F G H I J K L

A8 GKMX7
A14 1 2
1 15X2:U30 1.15EVM3 X1
X3
9A 15X2:V30
K XEA:

15X2:211 
6 A14
1A 15X2:N4 81 82 80 75 85 1.15EVM3
XEA:
10A 15X2:+1 15X11 1 15X10
15X10 2 3 4 5 6
18" Reserve
PE A15 A16 A15
15X2: 15X2:
2 1S65 83 69 76
6/1 

     6 

STA
X2:
3

SEM SAM
X1: 211 N4 +1 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 X1:
+1 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8

SEM SAM
STA SEM 10 11 10 12 10 13 10 14 10 15 10 16 10 17 10 18 SAM 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
X1: PE 220 N2 52 53 54 55 X2: X2:
4

Y Y Y

5
Beim Anschluß von Zusatzeinrichtungen sind die Hinweise zum Schnittstellenadapter
in der Technischen Beschreibung “Komponenten“ unbedingt zu beachten.

Before connecting additional devices please do read the information on the interface
adapter in the manual “components“

Lors du branchement d‘appareils complémentaires, il est indispensable d‘observer


les instructions concernant l‘adaptateur d‘interface dans la Description technique “Composants“
6

  "#  Heidelberger


K
!  $ Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
Y Bei nicht vorhandener Funktion Eingang brücken If function is not implemented, short input En cas d‘absence du dispositif, shuntes l‘entree

Schnittstellen – Adapter STA Interface Adapter STA Adaptateur d‘interface STA SLP G2.144.9100/04 18
A B C D E F G H I J K L

1
ZSP–X1:  X20 X2 X1 X2
15X1

X1:21
211  X19 X1 EPM4
9 N4  X24
PE 

 X21 X3 X10
15X2 

15EVM1
 
XEAS1 15S1 

2  

40pol.

–1  X1:0 
ZSK
10 +1  X2: X9 X4

13T1
DSK


16pol.
X22 X5
3
DNK2 11
13X2:
26pol. X8


S1 

X23 X4


 X7
4
FVM–X1:


13C1X1
16 16  2 1 X27: X26: 



 12 EWK X32 13C1 1 2 3
 

2 1 13C1X2

13C2X2
5 13C2
X1: 13C2X1
STS–B1
1 3

 
CPC
1–04 1 2 3

CN1 CN2
6 EAM
ZID

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Zentralsteuerpult Central control console Pupitre central de commande SLP G2.144.9100/04 19


A B C D E F G H I J K L

a1
1

1

16pol. ZSK :
EAM X18
11
5

2 X10 – X15
9

13


      
3 16
15X2: +1

69S

69R 
13S163
–3–
Brückeauf +1
4 Jumper to +1
Pomt vers +1
Beispiel: wird kontaktiert an 
Example: S159 to be contacted with EAM-X13/11

Exemple: est connecté à


15X2:S
1

–26–

ZSKX27

–26– Nur bei Zentralsteuerpult Only with central control console Seulement pour pupitre de commande central
–3–   
  Seulement pour pupitre de commande compact Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Anschluß Tastatur Zentralsteuerpult Connection keyboard control consol Connexion clavier, pupitre de commande SLP G2.144.9100/04 20
A B C D E F G H I J K L

1
S101  EAM–X10/1 S181  EAM–X15/1
S103  EAM–X10/3 S182  EAM–X15/2
S104  EAM–X10/4 S183  EAM–X15/3
S105  EAM–X10/5 S184  EAM–X15/4
S101 S103 S149 S113 S114 
S163 S106 EAM–X10/6 S185  EAM–X15/5
S107  EAM–X10/7 S186  EAM–X15/6
S113  EAM–X10/13 S187  EAM–X15/7
S114  EAM–X10/14 S188  EAM–X15/8
S104 S106 S107 S105 S189  EAM–X15/9
S117  EAM–X11/1 S190  EAM–X15/10
S118  EAM–X11/2 S191  EAM–X15/11
2 S119  EAM–X11/3
S120  EAM–X11/4
S152 S159 S160 S161 S162 S121  EAM–X11/5
S122  EAM–X11/6
S123  EAM–X11/7
S124  EAM–X11/8
S125  EAM–X11/9
S189 S190 S191
S126  EAM–X11/10
S133 S125 S127  EAM–X11/11
S186 S187 S188 S128  EAM–X11/12
S134 S126 S129  EAM–X11/13
S130  EAM–X11/14
3 S183 S184 S185 S131  EAM–X11/15
S127 S132  EAM–X11/16
S158 S182 S181
S128 S133  EAM–X12/1
S134  EAM–X12/2
S137  EAM–X12/5
S138 S129 ZID S138  EAM–X12/6
S140  EAM–X12/8
S137 S130 S141  EAM–X12/9
S142  EAM–X12/10
S143  EAM–X12/11
4 S131 S144  EAM–X12/12
S145  EAM–X12/13
S140 S132 S146  EAM–X12/14
S147  EAM–X12/15
S157 S148  EAM–X12/16

S149  EAM–X13/1
S152  EAM–X13/4
S153  EAM–X13/5
S154  EAM–X13/6
S141 S142 S143 S144 S145 S146 S147 S148 S155  EAM–X13/7
5 S156  EAM–X13/8
S157  EAM–X13/9
S153 S155
S158  EAM–X13/10
S159  EAM–X13/11
S154 S156 S160  EAM–X13/12
S161  EAM–X13/13
S162  EAM–X13/14
S163  EAM–X13/15

Bedienfeld CPTRONIC-Steuerpult – Nur bei Zentral–Steuer–Pult –


6
Control panel CPTRONIC control console – Only with central control consol –
Panneau de commande pupitre de commande CPTRONIC – Uniquement avec pupitre central de commande –

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Anschluß Tastatur Zentralsteuerpult Connection keyboard control console Connexion clavier, pupitre de commande SLP G2.144.9100/04 21
A B C D E F G H I J K L
10A
12X1+1 12X1–1
a1 a1
1
X1: X2

1 3
16pol. ZSK :
EAM X18
"11
5
X10 – X14
X3
Tastatur
2 X10 – X14
EAM

X20
X15 X14 X13 X12 X11 X10 X4
3
15X2 +1

Beispiel: wird kontaktiert an


Tastatur

Example: to be contacted with EAM-X10


X5
Exemple: est connecté à 2S11
–26–

4 10A
15X2+1 15X2–1

X6
ZSKX4: 11A Tastatur
12X1+1 12X1–1
15X2:
1 13C1X1 S11
13C2X2
2
13C2 13C2X1 13C1
5
15X4:15 A1,5,6,15
2 1
13C1X2 "26,49
16 pol.

–K–
2.15EVM3 1.15 EVM3
XES:1 XEA:S11
1 2 3 4 5 6

X X2
6 KID

–K– Nur bei 1 Farben Maschinen Only on 1colour printing presses Unlguement sur machines 1 coleur
–26– Nur bei Zentralsteuerpult Only with central control console Soulement pour pupitre de commande central Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Anschluß Tastatur Kompaktsteuerpult Connection keyboard compact control console Connexion clavier, pupitre de commande compact SLP G2.144.9100/04 22
A B C D E F G H I J K L

1 S101  EAM–X10/1 S149  EAM–X13/1


S102  EAM–X10/2 S150  EAM–X13/2
S103  EAM–X10/3 S151  EAM–X13/3
S101 S102 S104  EAM–X10/4 S152  EAM–X13/4
S111 S110 S109
S105  EAM–X10/5 S153  EAM–X13/5
S106  EAM–X10/6 S154  EAM–X13/6
S107  EAM–X10/7 S155  EAM–X13/7
S108  EAM–X10/8 S156  EAM–X13/8
S103 S107 S108 S109  EAM–X10/9 S157  EAM–X13/9
S110  EAM–X10/10 S158  EAM–X13/10
S111  EAM–X10/11 S159  EAM–X13/11
S105 S106 S104 S112  EAM–X10/12 S160  EAM–X13/12
2 S149 S150 S151
S121 S122 S123 S124 S113  EAM–X10/13 S161  EAM–X13/13
S114  EAM–X10/14 S162  EAM–X13/14
S146 S147 S148 S115  EAM–X10/15 S163  EAM–X13/15
S116  EAM–X10/16 S164  EAM–X13/16
S112 S125 S143 S144 S145
S117  EAM–X11/1 S165  EAM–X14/1
S118  EAM–X11/2 S166  EAM–X14/2
S113 S126 S140 S142 S141 S119  EAM–X11/3 S167  EAM–X14/3
KID S120  EAM–X11/4 S168  EAM–X14/4
S121  EAM–X11/5 S169  EAM–X14/5
S115 S127 S139 S122  EAM–X11/6 S154  EAM–X14/6
3 S123  EAM–X11/7 S170  EAM–X13/7
S114 S128 S124  EAM–X11/8 S171  EAM–X14/8
S129 S130 S131 S125  EAM–X11/9 S172  EAM–X14/9
S126  EAM–X11/10 S173  EAM–X14/10
S116 S117 S118 S119 S120 S133 H138 S132 S127  EAM–X11/11 S174  EAM–X14/11
S128  EAM–X11/12 S175  EAM–X14/12
S129  EAM–X11/13
S153 S155 S134 S135 S137 S130  EAM–X11/14
S131  EAM–X11/15
S154 S156 S132  EAM–X11/16
S136
4 S133  EAM–X12/1
S134  EAM–X12/2
S135  EAM–X12/3
S159 S169 S170 S171 S165 S166 S167 S136  EAM–X12/4
S137  EAM–X12/5
S138  EAM–X12/6
S174 S175 S157 S168 S158 S139  EAM–X12/7
S160 S140  EAM–X12/8
S141  EAM–X12/9
S142  EAM–X12/10
S159 S161 S171 S172 S143  EAM–X12/11
S144  EAM–X12/12
5
S145  EAM–X12/13
S160 S162 S152 S146  EAM–X12/14
S147  EAM–X12/15
S148  EAM–X12/16

S173

Bedienfeld CPTRONIC-Kompaktsteuerpult
6 Control panel CPTronic compact control consol
Panneau de pupitre de compact commande CPTronic
– Nur bei Kompaktsteuer–Pult –

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Anschluß Tastatur Kompaktsteuerpult Connection keyboard compact control consol Connexion clavier, pupitre de commande compact SLP G2.144.9100/04 23
A B C D E F G H I J K L

10 15X2:+1
1

14 15EVM3
XEA:
+1

15EVM3
1
X5:
2

11X1 1

+1 25

11S13 11S18 11S19 11H94 11S20 11S22 11S32 11S14 11H88 11S15 11H89 11S16 11H90 11H92
11S21 11S17
3
ANB

11X1
4 9 10 44 11 12 13 8 23 5 38 6 39 7 40 42

14 1.15EVM3
X5: 4 9 10 44 11 12 13 8 23 5 38 6 39 7 40 42

1.15EVM3
XEA: 13 18 19 94 20 21 22 17 32 14 88 15 89 16 90 92
5 

+ –
Betrieb Vorwärts Sichern Fortdruck Schnell Langsam Stopfinger Halt Kompressor Anleger

blau
Operation Forward Safety Production Fast Slow Sheet Stop Compressor Feeder blue
6
stop–finger bleu
Marche En avant Sécurité Production Rapidement Lentement Doigt de retenueArrêt Compresseur Margeur
normale des feuilles

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Bedienstelle Anleger Push – button box feeder Pupitre de commande margeur SLP G2.144.9100/04 24
A B C D E F G H I J K L

1
24
15 EVM3 XEA:+1

24 +1

11S26 11H26 11S27 11H27 11S28 11S29 11H93 11S30 11H30 11S31 11H31 11S23 11S24 11S25 11H87
2
ANB
11S12

17 41 18 19 20 43 21 22 14 15 16 37 3 50
3

1.15EVM3
X5: 17 41 18 19 20 43 21 22 14 15 16 37 3 50

1.15EVM3 XEA:S1
XEA: 26 91 27 28 29 93 30 31 23 24 25 87 12
4

NOT AUS
+ – Anleger
Emergency stop
feeder
Arrêt d‘urgence
5 margeur

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Bedienstelle Anleger Push – button box feeder Pupitre de commande margeur SLP G2.144.9100/04 25
A B C D E F G H I J K L

1 11C1
11C1X1 11C1X2 15 EVM3
86
14 XEA:
1 1
–1
15X4:
14 1,5,15,22,26
15X2 49
2 2
2 +1 15X2:
86

+1

X2:
X1: 6 5 4 3 2 1 X9: 1 2 3 4
3
rt gn sw ws
MID 1

11C2X2
11C2 11C2X1


SVM 11H86
X1:
ZSG
Signalgeber
5
17
Audible signal
device
Générateur de
signaux senores

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Bedienstelle Anleger / Tastfuß Saugkopf Push – button box feeder Pupitre de commande margeur SLP G2.144.9100/04 26
A B C D E F G H I J K L

1
1.15EVM3:+1 +1 28

1.15EVM3:–1 –1

11X3: 1 8 2 7

ws rt br bl

2 11B137 X1: 11B43X1

1 2 1 2 15B11 X1:
1 1
11S33 3 2
br bl br bl

11B137 11B43 11Y96 11Y97 15B11

11B137 X1: sw 11B43X1 sw 11S34 11S35 11S37 11S38 11S39


3
3 3
15X5:1 15X5:2 15X5:5 15X5:6 15B11 X1:
ge gn rosa grau 2 2
SLM1–X3:1 SLM1–X3:2 SLM6 SLM6
11X3: 4 3 6 5 6 6 6 6 1

1.15EVM
3 33 S2 43 59 34 S5 35 S6 37 S7 38 S8 39 S4 96 97 11
4
XEA:
6
Sensor Stapel voll
44
15X137: 1 2

6
–11– –11–
SLM 3 SLM 3 3 SLM
6 6
6 1 2 44
X3: X3: X3:

5
Saugkopf Saugkopf Saugkopf Hauptstapel Hauptstapel Hilfsstapel Hilfsstapel End– Saugluft Saugluft Füllstand Motor
Endbegrenzung Tastfuß letzter Bogen oben unten oben unten begrenzung Um– Fett–
Stapelplatte schaltung schmierung

Suction head Suction head Suction head Main pile up Main pile down Auxiliary pile Auxiliary pile Pile support plate Suction air Suction air Level motor
limitation governor foot last sheet up down limitation grease
Pile principale lubrication
Tête d‘aspiration Tête d‘aspira- Tête d‘aspira- Pile principale descente Pile supplé– Pile supplé– Limitation air d’aspira– air d’aspira–
limitation tion palpeur tion derniere montée mentaire mentaire plaque pour tion tion Niveau moteur
feuille montée descente pile lubrification á
6
BS la graisse
AS BS BS BS AS BS

–1– Nur bei 2–Farben Maschinen Only on 2–colour printing presses Unlguement sur machines 2–coleur
 
   
        Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Kabelbaum Anleger Cable tree feeder Faisceau de câbles margeur SLP G2.144.9100/04 27
A B C D E F G H I J K L

1.15EVM3 XEA:–1

1 1.15EVM3 XEA:+1
14 +1 29

11B40X1: 11B41X1: 11B42X1:


1 2 1 2 1 2

11B40 11B41 11B42


br. bl. br. bl. br. bl.

sw. sw. sw.

11B40X1: 11B41X1: 11B42X1:


3 3 3

14
1.15EVM3 40 41 42
XEA:

–11–

Hauptstapel– Umschaltung Umschaltung


erkennung Einzelbogen– Haupt–/Hilfs–
Schuppe stapel
5

Main pile mer- Changeover Changeover


ging Single–sheet main /
Shingle auxiliary pile

Réunion de Commutation Commutation


piles princi- Feuille àfeuille pile principal7
6
pale Nappe supplementaire

 
   
       
Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Kabelbaum B.S. Anleger und Sensorik Cable tree feeder +Sensor Faisceau de câbles margeur +Sensor SLP G2.144.9100/04 28
A B C D E F G H I J K L

1 1.15EVM3 XEA:+1
+1
1.15EVM3 XEA:–1
–1
28A

1B48X1: 1B55X1: 1B44X1: 1B300X1:

1 2 1 2 1 2 1 2
2

1DWB2 1B48 1B55 1B44


X1: 1 br. bl. br. bl. br. bl. br. bl.
X1:+1
X1: 1 1B300
1S58 1S56 1S50 1S49 sw. sw. sw.
sw.
3
P
1S52 1S57 1S54 1S51 1S53 1S45 1B48X1: 1B55X1: 1B44X1: 1B300X1:
X1: 2 1
X1: 2
X1: 2
3 3 3 3

1.15EVM3
4 XEA:
44
14A 52 S15 57 S14 54 S14 51 S12 58 53 S13 45 S18 56 50 49
48 55 EWK2 X7: 6

–1–

Schutz Schutz Hand– Finger– Farb– Schutzgitter Schutz Druckwächter + Plattenzyl. Feuchtmittel Sensor Schlitz-
Plattenzylinder Farbwerk kurbel schutz duktor Feuchtwalze Vorder– Fettschmierung Grobregister Kontrolle Waschein– scheibe
DW1 DW1 DW1 waschen DW 1 / BS marken BS DW1 DW1 richtung Waschtuch
5 BS DW1 DW1
BS BS
Guard Guard Crank handle finger pro- Ink foun- Protection grid Guard Pressure switch OS OS Plate cylinder damping solu- Sensor wash–up Monitoring
plate cylinder inking unit tection tain roller damping roller front lays grease lubrication Coarse adjustment tion control device forward
PU1 PU1 PU1 Wash–up PU1/OS OS OS of circumferential PU1 PU1 feed of was-
register hing cloth
PU1
Protection Protection Manvelle Protége Ducteur Grille de Protection Pressostat CS CS Cylindreporte–pla- Liquide de détecteur dispo- Contrôle
cylindre norte– encrage doigts d‘encrage protection taquets lubrification á ques mouillage sitif de lavage avance du
plaques guard 1 guard 1 lavage rouleau frontaux la graissage Réglage grossier contrôle guard 1 tissu de
6
guard 1 mouilleur CS CS du registre cir- guard 1 lavage
guard1/CS conférential
guard1
–1– Nur bei 2–Farben Maschine Only on 2–colour printing presses Unlguement sur machines 2–coleur

K Nur bei 1–Farben Maschine Only on 1–colour printing presses Unlguement sur machines 1–coleur Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Kabelbaum Druckwerk 1 Cable tree printing unit 1 Faisceau de câbles groupe d’impression SLP G2.144.9100/04 29
1
A B C D E F G H I J K L

31
1 14 1.15EVM3 XEA:+1
+1 +1

+1

2
12X1:+1
+1
+1

1DWB12
1 1

1Y114 1Y115 1S63 1S64 1H73 1S65 1S66 1S67 1S68 1H75 1S69 1H76 1S70 1H77 1H74 1S71 1S62
3

2 2

12X1: 2 3 15 4 5 6 7 12 8 13 9 14 11 10

4
2..15EVM3
14 63 64 73 65 66 67 68 75 69 76 70 77 74 71 62

14 1.15EVM3
XEA: 114 115 S11


Druck– Druck– Vorwärts Sichern Rückwärts Schleich– Farb– Not–Aus


5 anstellung anstellung gang heber BS
blau
Stufe 1 Stufe 2 blue waschen
Farbheber bleu
Impression Impression Forward Safe Backward Crawl speed –1–
Ink ductor Emergency
throw–on throw–on Ink duktor wash–up stop
Stage 1 Stage 2

Mise en pres- Mise en pres- En avant Sécurité Marche arrière Vitesse lente Preneur Arrét d‘urgence
6 Preneur
sion sion d‘encrage
Phase 1 Phase 2 d‘encarge lavage

–1– Nur bei 2–Farben Maschine Only on 2–colour printing presses Unlguement sur machines 2–coleur

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Kabelbaum B.S. Druckwerk 1 Cable tree printing unit 1 Faisceau de câbles groupe d’impression SLP G2.144.9100/04 30
1
A B C D E F G H I J K L

1.15EVM3 XEA:+1 +1
30 32
1

13  EWK2
X40:
1
grün
5
blau

2
1 1 1 1 1 1 1 1 1
+1 1
braun
1Y98 1Y102 1Y103 1Y105 1Y106 1Y109 1Y112 1Y116 1Y117 –1 2
grau
15DBK X1:
+1 3
rosa
2 2 2 2 2 2 2 2 95 4
3
2 gelb

14 
1.15EVM3 15DBK
XEA: X2:
DBK Verstärker

14
1.15EVM3 98 102 103 105 106 109 112
XEA: 116 117

Gesamt– Luftzufuhr Wasch– Wasch– Wasch– Wasch– Farb– Stopfinger Greiferbrücke


luft Wasch–behäl-mittel– wasser mittel wasser heber AS Vorgreifer-
5 ter zufuhr FW GT GT DW1 sperre BS
FW
Total amount Air supply Washup Water Wash–up Water Ink duktor Sheet stop Gripper bar 1B65 1B66
of air waschup solu- solution sup- fluid PU1 finger transfer gripper B.S. A.S.
tion container ply blocking
inking unit
Doppelbogenerkennung
Quantité Alimentation Alimentation Eau de Agent de Eau de Preneur Doigt de rete- Barre de pin-
d‘encrage Double sheet detector
total d‘air en air récipient en liquide de lavage lavage lavage nue des feuil- ces blocage
6 pour liquide de lavage dis- guard 1 les du balancier
Reconnaissance double–feuille
lavage positif d’en-
crage

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Kabelbaum Magnetventile DW1 Cable tree solenoid valve printing unit 1 Fausceau de câbles groupe d’impression 1 SLP G2.144.9100/04 31
1
A B C D E F G H I J K L

1.15EVM3 XEA:+1
31 A 33 "
1

1 2 3 4

1Y118 1Y119 1Y121 1Y122 1Y111 1Y113 1Y104 1Y110 1Y101 1Y108 1Y107 1Y80 12Y127 12Y126

3
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
16 17

14 A
4 1.15EVM3
XEA:
118 119 121 122 111 113 104 110 101 108 107 80 127 126

–1– –K– –K–


Vordere Hintere Dreh– Andrück– Farb– Feucht– Wasch– Zwischen– GT GT Wasch– Wasch– Klinke Druck an Nummer–
Klemm– Klemm– durch rolle auftrags– walzen rakel– walze Wasch– einrichtung membran Format– Nummerier– rieren ein
5 schiene schiene führung PI walzen DW1 anstellung Farbe einrichtung arretieren GT einstellung werk
öffnen öffnen Hinter– ab schwenken
DW 1 DW1 kante
Opening the Opening the Air supply Pneumatic trol- Plate inking Damping Throwing Intermediate Blanket was- Locking the Diaphragm Pawl sheet Impression on Numbe-
front clampingrear clamping ley roller rollers on the roller color on hing device blanket blanket was- size change– numbering ring
bar bar Back edge PU1 washup swirelling washup hup device over device on
blade device
Bloquer
Ouvrir barre Ouvrir barre Alimenta- Roulette pneu- Toucheur Rouleaux Appliquer Rouleau inter- Dispositif de Membrane dis-Cliquet format Mise en pres- Numérotage
dispositif
6 de derrage de serrage tion en air matique d‘encrage mouilleurs racle de mdiaire lavage des positif de changement à sion numéro- marche
de lavage
avant arrière bord arriér guard 1 lavage coleur marche blanchets piro- des blan- lavage des recto verso et teur
tant blanchets vice versa
chets
–1– Nur bei 2–Farben Maschinen Only on 2–colour printing presses Unlguement sur maschines 2–coleur
–K– Nur bei 1–Farben Maschinen Only on 1–colour printing presses Unlguement sur maschines 1–coleur Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Kabelbaum Magnetventile Druckwerk 1 Cable tree solenoid valve printing unit 1 Fausceau de câbles groupe d’impression 1 SLP G2.144.9100/04 32
1
A B C D E F G H I J K L
32
1.15EVM3 XEA:+1
1
1.15EVM3 XEA:–1

31

X1 1 8 X1 1 8 X1 1 8
X2 X2 X2
2
RL12.1
RL12.1 RL12.1
1B129 1B1 1B2

X1 2 3 4 5 X1 2 X1 2

4
 










14 1.15EVM3 D5 D6 D7 D8 1 2
XEA:

ANK FÜK B.S. A.S.

5 Vordermarkenkontrolle Ziehmarkenkontrolle

Front alignment control Pull lay control

Contrôle des bords avant Contrôle du rectificateur tirant

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Vordermarken–,Ziehmarkenkontrolle, Front alignment–, Pull lay control, Contrôle des bords avant, Contrôle du rectificateur
1 Doppelbogenerkennung Double sheet detector tirant, Reconnaissance double–feuille SLP G2.144.9100/04 33
A B C D E F G H I J K L

1M9 1M10 1M11 1M12

M M M M
= = = =
2

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

br. wß. bl. sw. gr. br. wß. bl. sw. gr. br. wß. bl. sw. gr. br. wß. bl. sw. gr.

EWK
3 8 7 5 4 2 1 6 3
2

X9:
13

EWK
9 1 5 10 2 6 11 3 7 12 4 8
2
X6:

Druckfreier Rand A.S. Druckfreier Rand B.S. Ziehmarke AS Grobverstellung Ziehmarke BS Grobverstellung
Print–free margin D.S. Print–free marginOD.S. Pull lay DS coarse adjustment Pull lay OS coarse adjustment
4 Marge non–imprimée C.E Marge non–imprimée C.S Rectificateur tirant CE réglage grossier Rectificateur tirant CS réglage grossier

21 17 13 22 18 14
13 EWK2 X40:

1R11a X1: 1 3 2 1 3 2 1R12a X1:


5

blau braun blau braun


CCW CW CCW CW
S S
schwarz schwarz

Potentiometer Potentiometre
6 1R11a Poti Feineinstellung 1R12a precision adjusment CE reglge precis CS
AS Stellantrieb BS DS servo–drive OS servo–entrainement
Ziehmarke pull lay rectificateur tirant

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Stellglieder Actuators Vérin SLP G2.144.9100/04 34


1
A B C D E F G H I J K L

1M3 1M13

M M
= =
2

1 2 3 4 5 1 2

br. wß. bl. sw. gr. br. wß.


3

EWK
11 10 13 14
2
X9:

4
13

EWK
21 13 17
2
X6:

5 Druckbeistellung DW1 Waschtuchvorschub DW1

Adjustment of printing pressure Forward feed of washing cloth PU1

Réglage de la pression d’impression Avance du tissu de lavage GI1

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

1
Stellglieder Actuators Vérin SLP G2.144.9100/04 35
A B C D E F G H I J K L

1M5 1M6 1M4

M M M
= = =
2

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

br. wß. bl. sw. gr. br. wß. bl. sw. gr. br. wß. bl. sw. gr.
3

EWK
7 8 4 5 2 1
1
X9:

4
12

EWK
9 1 5 10 2 6 11 3 7
1
X6:

5 Umfangsregister DW1 Seitenregister DW1 Diagonalregister DW1

Circumferential register Lateral register Diagonal register PU1


PU1 PU1

Registre circonférentiel Registre latéral Registre diagonal GI1


guard 1 guard 1
6

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

1
Stellglieder Actuators Vérin SLP G2.144.9100/04 36
A B C D E F G H I J K L

+1 1.15
EVM3
2.15EVM3 XEA–1
XEA:
1
2.15EVM3 XEA+1 38
1E7X1 1 1E7 Umsetzmodul Wendung
:
Conversion module sheet reversing device
Module de conversion dispositif de retournement

1E7X2 +1 +1 +1 +1 +1 +1
:
br bl br bl

2 2B56 X1: 2S6 X1:


1 3 1 3

1B7 1B8 1B9 1B10 1Y78 1Y79


2B56 2S6

1E7X2 2 3 4 5 6 7
:
2B56 X1: 2S6 X1:
2 2
1E7X1 2 3 4 5 6 7
: sw sw

4 14 24
15K97 15K97
SUM9:C 15 11 15 21
 38 2.15 EVM3 XEA: 56 06

2.15EVM3
7 8 9 10 78 79
XEA: Arretierung Klinke
Wende– Format
5 Sensor Sensor Sensor Ölstand Hydraulik Hydraulik
trommel Umstellung
Hydraulik Hydraulik Hydraulik Hydraulik Druck 35bar Druck 100bar
Druck 10bar Druck 35bar Druck 100bar
Sensor Sensor Sensor Oil level Hydraulic Hydraulic Locking the Pawl size
hydraulic hydraulic hydraulic hydraulic pressure pressure reversing drum adjusment
pressure pressure pressure system 35bars 100bars
10bars 35bars 100bars
Sensor Sensor Sensor Niveau Pression Pression Arrêter tambour Cliquet réglage
Pression Pression Pression d’huile hydraulique hydraulique de retourne- du format
6
hydraulique hydraulique hydraulique système 35bar 100bar ment
10bar 35bar 100bar hydraulique

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Wendung Sheet reversing device Dispositif de retournement SLP G2.144.9100/04 37


A B C D E F G H I J K L

2.15EVM3 XEA–1

2.15EVM3 XEA+1

2S54X1: 1 3
bn ge 37 1E7X1:3

2 2S54 2.15EVM3
XEA:8

+ + –
C E D B A
SUM9
G F
3

ws gn

2S54X1: 2 4 1 2 3 1 2 3
2B2X1 2B5X1

2B2 2B5

2.15EVM3 XEA: 54 S12 5 2

Tür Überwachung statisch dynamisch


5 Fehlbogen– Umstellung
entnahme

Removal of Supervision static dynamic


missing sheets change–over

Prélèvement Surveillance statique dynamique


6
de feuilles changement à
manquantes recto–verso et
vice versa

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

2
Wendung Sheet reversing device Dispositif de retournement SLP G2.144.9100/04 38
A B C D E F G H I J K L

2.15EVM3 XEA:–1
–1 –1
1 38 2.15EVM3 XEA:+1 40
+1 +1

2B48X1: 2B55X1:
1 2 1 2

2
2B48 2B55
br. bl. br. bl.
1 1
2DWB2
X1 +1 X1: 1 sw. sw.

2S45 2S50 2S49 2S53 2Y114 2Y115 2S58


2S51

3
X1 2 1 X1: 2
2B48X1: 2B55X1:
3 3
2 2
2S52 2S57

–1–
2.15EVM3 114 115 51 S12 48 55
45 S16 50 49 53 S13 58 52 S15 57 S14
XEA:
14

5 Schutzgitter + Schutzgitter Druck– Druck– Farb– Schutz Schutz Fingerschutz Plattenzyl. Feuchtmittel
Feuchtwalzen Feuchtwalzen anstellung anstellung duktor Plattenzylinder Farbwerk DW 2 Grobregister Kontrolle
BS BS Stufe 1 Stufe 2 waschen DW2 DW2 BS DW2 DW2
DW2 BS DW2 BS Plate cylinder
BS BS
Protection grid Protection grid Impression Impression Ink fountainGuard plate Guard inking Finger protec- coarse adjument of Damping solu-
damping roller OS OS damping roller roller wash–cylinder PU” unit tion PU2/OS circumferential regi- tion control
throw–on stepp 1 throw–on stepp 2
OS OS up ster PU2
PU1/OS PU1/OS
ducteur Protection cylindre Protection Protége doigts PU 2 Liquide de
Grille de protection CS CS Grille de protection mise en pres- mise en pres- d‘encrage norte–plaques encrage Cylindre porte–pla-
guard 2/CS mouillage
rouleau mouilleur rouleau mouilleur sion 1/CS sion 2/CS ques
6 lavage guard 2 contrôle
CS CS réglage grossier du
registre circonféren- guard 2
tiel
–1– Nur bei 2–Farben Maschinen Only on 2–colour printing presses Unlguement sur machines 2–coleur

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

2
Kabelbaum B.S. Druckwerk 2 und Ausleger Cable tree printing unit 1 + delivery Faisceau de câbles groupe d’impression + reception SLP G2.144.9100/04 39
A B C D E F G H I J K L

2.15EVM3 XEA:–1 2.15EVM3 XEA–1


1
39 2.15EVM3 XEA:+1 2.15EVM3 XEA+1 

2S4X1: 1

2B44X1: 2B300X1: 2S1 2S3 21 2S4 21


1 2 1 2
13
2

22 22
14
br. bl. br. bl.

2B44 2B300
2S4X1: 2
sw. sw.

2B44X1: 2B300 X1:


3 3

14 2.15EVM3 44 EWK1 X7: 8 2.15 EVM3 XEA: 01 03 04


XEA:

Sensor Schlitz-
Waschein– scheibe Fehlbogen Kurvenrolle Wende–
5 richtung Waschtuch Überwachung Wendung trommel
DW2 DW2

Sensor Monitoring Missing sheet Cam follow Reversing


wash–up forward supervising sheet reversing drum
device feed of was- device
PU2 hing cloth
Manque de Galet de came tambour de
Détecteur Contrôle feuille surveil- dispositif de retournement
6 dispositif avance du lance retournement
de lavage tissu de
guard 2 lavage

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

2
Sensorik Druckwerk 2 Sensor printing unit 2 Detecteurs groupe d’ impression 2 SLP G2.144.9100/04 40
A B C D E F G H I J K L

40 2.15EVM3 XEA:+1


44
1

1 2 3 4

1 1 1 1 1

2
2Y118 2Y119 2Y121 2Y122 2Y111 2Y113 2Y104 2Y110 2Y101 2Y108 2Y107 2Y100 12Y127 12Y126 2Y103 2Y105 2Y106 2Y109 2Y112

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

2 2 2 2 2
3

14
2.15EVM3
XEA:
118 119 121 122 111 113 104 110 101 108 107 127 126 103 105 106 109 112
100

4
Vordere Hintere Dreh– Andrück– Farb– Feucht– Wasch– Zwischen– GT Wasch– GT Wasch–Wasch– Arretierung Druck an Nummer– Wasch– Wasch– Wasch– Wasch– Farb–
Klemm– Klemm– durch– rolle PI auftrags– walzen rakel– walzen einrichtung einrichtung membran Wende– Numme- rieren ein mittel– wasser– mittel wasser heber
schiene schiene führung Hinter– walzen DW2 anstellung Farbe schwenken arretieren GT trommel rier– zufuhr zufuhr GT GT DW2
öffnen öffnen DW2 kante DW2 FW ab DW2 werk FW FW DW2 DW2
DW2 DW2 DW2 DW2 DW2 DW2

Opening Opening Air sup- pneumatic Plate Damping Throwing Interme- Swinging Blanket Diaphragm Locking Impression Numbe- Washup Water Wash–upWater Ink
5 the front the rear ply trolley inkintg rol- rollers on the diale rol-away the locking theblanket the rever- on numbe- ring solution supply PU2 ductor
clamping clamping back– ler PU2 washup ler blanket washup washup sing drum ring device on supply inking unit fliud PU”
bar PU2 bar PU2 edge PU2 blade Ink off washup device device inking unit PU2 PU2
PU2 PU2 device PU2
PU2
Ouvrir Ouvrir Alimen- Roulette Toucheur Rou- Rouleaux Eloigner le Blanchet Membrane Arrêter Mise en Numéro- Alimenta- Alimenta- Agent de Eau de Preneur
Appli-
barre de barre de tation en pneuma- d‘encrage leaux inter- dispositif de arrêter le dispositif detambour depression tage mar- tion en tion en lavage lavage d‘encrag
quer
serrage serrage air tiqe guard 2 mouil- médiaire lavage des dispositif lavage des retourne- numéroteur che liquide de eau dis- guard 2 guard e
racle de
avant arrière bord Encre blanchets de blanchets ment lavage positif 2
leurs lavage
GI2 arrière guard 2 arrêt GI2 GI2 lavage dispositif d’en-
6 GI2
d’encrage crage
GI2 GI2

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Kabelbaum Magnetventile Druckwerk 2 Cable tree solenoid valve printing unit 2 Fausceau de câbles groupe d’impression 2 SLP G2.144.9100/04 41
2
A B C D E F G H I J K L

2M3 2M4 2M5

M M M
= = =
2

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

br. wß. bl. sw. gr. br. wß. bl. sw. gr. br. wß. bl. sw. gr.
3

EWK
17 16 14 13 6 3
1
X9:

4
12

EWK
23 15 19 22 14 18 12 4 8
1
X6:

5 Druckbeistellung DW2 Diagonalregister DW2 Umfangsregister DW2

Impression throw–on Diagonal register PU2 Circumferential regidter


PU2 PU2

Mise en pression Registre diagonal GI2 Registre cirrconférentiel


guard 2 guard 2
6

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Stellglieder Druckwerk2 Actuators printing unit 2 Vérin groupe d’impression 2 SLP G2.144.9100/04 42
2
A B C D E F G H I J K L

2M6 2M13

M M
= =
2

1 2 3 4 5 1 2

br. wß. bl. sw. gr. br. wß.


3

EWK
11 10 15 18
1
X9:

4
12

EWK
21 13 17
1
X6:

5 Seitenregister DW2 Waschtuchvorschub DW2

Lateral register Forward feed of washing cloth PU1


PU2

Regist re latéral Avance du tissu de lavage GI1


6
guard 2

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Stellglieder Druckwerk 2 Actuators printing unit 2 Vérin groupe d’impression 2 SLP G2.144.9100/04 43
2
A B C D E F G H I J K L

2.15EVM3 XEA:–1
–1 45"
1 41A 2.15EVM3 XEA:+1
+1 +1

12S65aX1: 1
12B61X1:
12S62X1: 12S63X1:
12B61X2:
1 2 1 2 1 2
1 1

2
12S65a
Papiersicher- 12B61 12B59
12S64X1: 12S66X1: 12S68X1: 12S60X1:
heit br. bl.

1 3 1 1 1
12S65aX1: 2 3
br ge 12B61 sw.

12S64 12S66 12S68 12S62 12S63 12S60


3 12S65X1: 5 1 4
12S63X1
:
12B59X1:
22 14 3
Plexischutz–
hinten 3 4 2 3 4 2
21 13 2 4 2 2 3 2
12S65 15X137
ws gn 12S66X1: 12S62X1 : 2
12S64X1: 12S68X1: 12B61X2: 12S60X1:
12S65X1: 3 2 : 6A 15X5:3 6A
15X5:4 A27, 6
SLM SLM
4
2 2
X3:1 X3:2
1.15EVM3 59
XEA: 65 64 66 68 62 63 61 60
14A

2. 15EVM3 S6 (XES6) S2 (XES2) S3 (XES3)


XEA: S9 (XES9)
14A
( –K– ) –11–
–11– ( –K– ) ( –K– )
–1–
5
BS Nummerier– Ausleger Stapel– Probe
1FEM10 werkschutz Non Stop rechen Stapelbegrenzung Stapelbegrenzung Lichtschranke Absicherung Ausleger bogen
XES: AS oben BS unten BS Empfänger Bogengerad- Stapelhöhen– entnahme
–K– stoßer regelung
Sender
Removal
OS Guard of num- Non–stop deli- Rack for Upper pile limi- Lower pile Light barrier Safety mecha- Delivery pile of sample
bering device very contious deli- tation imitation receiver nism for sheet high closed–up sheet
very device DS OS OS jogger control
transmitter Prélèvement
6 Barrière photo– Sécurité pousse– Reception regu-
Protection Non stop Rouleau de pile Limitation de pile Limization de de feuille–
CS électrique feuilles lation automati- échantillon
numéroteur reception CE enhaut CS pile en bas CS récepteur que haute pile
émetteur
–1– Nur bei 2–Farben Maschinen. Only on 2–colour printing presses Unlguement sur machines 2–coleur
–11– Non Stop Non stop Non stop Heidelberger
–K– Nur bei 1–Farben Maschine    

     
  Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Kabelbaum B.S. Druckwerk 2 –Ausleger Cable tree printing unit 1 + delivery Faisceau de câbles groupe d’impression + reception SLP G2.144.9100/04 44
A B C D E F G H I J K L

1 44 15EVM3 XEA:+1


+1 +1 46

15EVM
3 1
XEA+1

12X1
1

+1
2

2S18 2S19 2H94 2S20 2S21 2S22 2S23 2S24 2S33 2S36 2H86 2S11 2H87 2S34 2H93 2S35 2H95

12X1 9 10 44 11 12 13 14 15 24 27 36 2 37 25 43 26 45

2.15EVM3 9 10 44 11 12 13 14 15 24 27 36 2 37 25 43 26 45
4 XEA:

14

2.15EVM3 18 19 94 20 21 22 23 24 33 36 86 11 87 34 93 35 95
XEA:

 
Vor– Sichern + – Rück– Schleich– Duktor
5
wärts wärts gang Waschen blau
blue
bleu

Fortdruck Schnell Langsm Ink fountain roller


wash–up
Forward Safety Production Fast Slow Backward Crawl speed

En avant Sécurité Production Rapidement Lentement Marche Vitesse lente Ducteur d‘encrage
6 arriére lavage

#
# Nur bei Masch. mit Zentralsteuerpult Only with central control console Seulement pour pupitre de commande central

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Auslegerbedienstelle Push–button box delivery Panneau de commande reception SLP G2.144.9100/04 45


A B C D E F G H I J K L

45 +1

2
+1 47

12S16 12H90 12S15 12H89 12S32 12S17 12H85 12S27 12H91 12S26 12S28 12S30 12S29 12S31 12H92 12S12

12X 7 40 6 39 23 8 36 18 17 41 19 21 20 22 42 3 50

2. 15EVM3
7 40 6 39 23 8 36 18 17 41 19 21 20 22 42 3 50
X5:
4

14

2.15EVM3 16 90 15 89 32 17 85 27 26 91 28 30 29 31 92 12
XEA:
–3–
DW1 DW2 DW1 DW2

1.15EVM3 S11
XEA: (XES1)
5
(1FEM10
XES:) ( – – )
( – – ) NOT–AUS

rot Emergency stop


red
rouge Arrét d‘urgence

6
#

# Nur bei Zentralsteuerpult Only with central control console Seulement pour pupitre de commande central
–3–  
    



 Seulement pour pupitre de commande compact Heidelberger
– –   
  
       
 
 
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Auslegerbedienstelle Push–button box delivery Panneau de commande reception SLP G2.144.9100/04 46


A B C D E F G H I J K L

46 +1

2
12S13 12S14 12H88

4 5 38
3

2.15EVM3 4 5 38
XEA:

14

4 2.15EVM3 13 14 88
XEA:

Nur bei Masch. mit Zentralsteuerpult Only with central control console Seulement pour pupitre de commande central
Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Auslegerbedienstelle Push–button box delivery Panneau de commande reception SLP G2.144.9100/04 47


A B C D E F G H I J K L

15X1:U30
9
1 15X1:V30
15X2:+1
15X2:–1

15K76M
15/3

2
15RC1

43 2.15EVM
3
15X2: 176 43 2.15EVM XEA:
3 1.15EVM3
XEA:
XEA:
3 128 67 1.15EVM3
14 1.15EVM3
XEA: XEA:

67 128
15X9:

2 3
3 1 2
15X9
4
12E2X2: 12E2:X1 1 2 3 4 5 6
A3 C5 C4 A1 B1 C3 B2 A5 C1 B5

TEST TEST

12E2 Einfach Pudergerät


12E2 Pudergerät Mediprint GS30
12E2 Standard powder spray device
6 12E2 Power spray device Mediprint GS30
12E2 Antimaculateur à poudre standard
12E2 Antimaculateur à poudre Mediprint GS30

Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Ausleger Delivery Réception SLP G2.144.9100/04 48


A B C D E F G H I J K L

15X1:U30
9 15X1:V30
1
15X2:+1
10 15X2:–1
15X1:PE

12C1X1: 2 1
15K83A 12E
43
2 15 15RC2 1
12C1 X1:
44

12C1X2: 2 15X1: 183


1

3
14 1.15EVM3
XEA:

125
X2:
X1: 6 5 4 3 2 1
12X125
MID 1 1,5,15,26,22
L N
AUB 15X2:
17 125
4
12C2X2 12E1
12C2
12C2X1 X
12H125X1
1 2 3 4






rt gn sw ws Entelektrisator–Stab
Neutralizer bar
Barre de neutralisation

5 SVM 11
Lichtleiste
X2: 11E3 Auslage
ZSG
12
–26– Entelektrisator–Stab
Delivery
Neutralizer bar lamps
12H125 Barre de neutralisation
Signalgeber Entelektrisator
Audible signal Lampe
6 device Static electricity eliminator
réception
Générateur de
signaux sonores Eilminateur d’électricité statique

–26–   


   Only with central control consol Seulement dans pupitre central de commande Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft

Ausleger Delivery Réception SLP G2.144.9100/04 49


Anhang, Annex, Annexe

 CPC 1 




   

1 Druckwerk 1 1 Printing unit 1 1 Groupe d’impression 1


2 Druckwerk 2 2 Printing unit 2 2 Groupe d’impression 2
8–10 unbelegt 8–10 Not occupied 8–10 Non occupés
11 Anleger 11 Feeder 11 Margeur
12 Ausleger 12 Delivery 12 Réception
13 Zentral–Steuerpult 13 Central control console 13 Pupitre central de commande
(Kompaktsteuerpult)
15 Zentral–Schaltgerät 15 Central control box 15 Armoire electrique
16–19 unbelegt 16–19 Not occupied 16–19 Non occupes
20 IR–Trockner 20 IR–dryer 20 Secheur IR

1
Anhang, Annex, Annexe

AEM Antriebs–Erweiterungsmodul GKM Gleichrichter–Kompaktmodul STA Schnittstellenadapter


ANB Anleger–Bedienstelle STM Stapel–Steuermodul
ANK Sensor Bogenanlage–Kontrolle HWI Impulsgeber SUM Signalumsetzungsmodul
A.S. Antriebsseite der Maschine SVM Schnittstellenverteilermodul
AUB Ausleger–Bedienstelle IWM Isolationswächter–Modul
AUM Analog–Umsetzmodul TEB Technische Beschreibung
KLM Kompakt–Leistungsmodul TTK Transistor–Treiberkarte
BLT ”Bürstenloses”–Leistungsteil KSP Kompakt–Steuerpult
B.S. Bedienseite der Maschine KVM Klemmen–Verstärkermodul VSM Versärker–Modul
KVT Kühlkörper–Verbindungsteil
CPC Computer Print Control ZID Zentral–Informationsdisplay
CPT CPTRONIC LTM XXX Leistungsteilmodul ZSG Zentral–Schaltgerät
(XXX = 100 oder 300W) ZSK Zentrale–Steuerkarte
DBE Doppelbogen–Erkennung LVT Leistungsverteiler ZSP Zentral–Steuerpult
DGP Display–Grundplatine
DNK Display–Netzteilkarte MID Maschinen–Informations–Display
DSK Display–Steuerkarte
DW Druckwerk NTM Netzteilmodul
DWB Druckwerk–Bedienstelle NVM NV–RAM–Modul

EAM Ein–/Ausgabemodul RSK Regelsteckkarte 120V


EPM EPROM–Modul
EVM Ein–/Ausgabe–Verteilermodul SAM Schnittstellen–Ausgabemodul
EWK Erweiterungskarte SEM Schnittstellen–Eingabemodul
Für die allgemeinen Betriebsmittel der Elektronik
SMM Strom–Meßmodul
verwenden wir die genormten Kennbuchstaben.
FÜK Sensor Überschießbogen–Kontrolle SSM Stellantriebs–Umsetzmodul Beispiel:
FVM Flachkabel–Verbindungsmodul STA Schnittstellenadapter S für Schalter, H für Leuchtmelder

2
Anhang, Annex, Annexe

AEM Drive extension module GKM Compact rectifier module SAM Interface output module
ANB Feeder operating panel SEM Interface input module
ANK Sensor sheet alignment control HWI Encoder SMM Current measuring module
AUB Delivery operating panel SSM Servo drive conversion module
AUM Analog conversion module IWM Earth leakage monitor module STA Interface adapter
STM Pile control module
BLT ”Brushless” power part KLM Compact power module SUM Signal conversion module
KSP Compact control console SVM Interface distributor module
CPC Computer Print Control KVM Terminal amplifier module
CPT CPTRONIC KVT Heat sink unit TEB Manual
TTK Transistor driver board
DBE Double sheet detector LTM XXX Power part module
DGP Basic display board (XXX = 100 or 300W) VSM Amplifier module
DNK Display power supply board LVT Distribution box
D.S. Drive side of the machine ZID Control console display
DSK Display control board MID Press display ZSG Central control cabinet
DWB Printing unit operating panel ZSK Central control board
NTM Power supply module ZSP Central control console
EAM Input/output module NVM NV–RAM module
EPM EPOROM module
EVM Input/output distributor module O.S. Operator side of the machine
EWK Extension board
PU Printing unit
FÜK Sensor sheet override control For the general electrotechnical equipment we
FVM Flat cable connection module RSK Plug–on control board 120V use the standardized letter symbols.
Example:
GKM Compact rectifier module S for switch, H for signal lamp

3
Anhang, Annex, Annexe

AEM Module d’extension pour FÜK Détecteur contrôle de dépassement SAM Module interface de sortie
entraînements de feuilles SEM Module interface d’entrée
ANB Poste de commande du margeur FVM Module de connexion à câbles plats SMM Module de mesure de courant
ANK Détecteur contrôle de marge de la SSM Module distributeur de câbles
feuille GI Groupe d’impression servo–entraînements
AUB Poste de commande de la réception GKM Module redresseur compact STA Adapteur d’interface
AUM Module distributeur de câbles pour STM Carte de commande de pile
signaux analogiques HWI Générateur d’impulsions SUM Module transformateur de signaux
SVM Module distributeur d’interfaces
BLT Composant de puissance
IWM Module moniteur du contact avec
”sans balais”
la terre TEB Description technique
TTK Carte de driver de transistors
C.E. Côté entraînement de la machine
KLM Module compact de puissance
C.S. Côté service de la machine KSP Pupitre de commande compact VSM Module amplificateur
CPC Computer Print Control KVM Module amplificateur á bornes
CPT CPTRONIC KVT Pièce de jonction de radiateur ZID Visuel central
ZSG Armoire électrique
DBE Reconnaissance double–feuille LTM XXX Module de composants de ZSK Carte centrale de commande
DGP Platine principale affichages puissance (XXX = 100 ou 300W) ZSP Pupitre central de commande
DNK Carte d’alimentation affichages LVT Distributeur de câbles
DSK Carte de commande du visuel
DWB Poste de commande du groupe MID Visuel de la presse
d’impression
NTM Module de bloc d’alimentation
Pour le matériel électrique général, nous
EAM Module d’entrée / sortie NVM Module NV–RAM
employons les lettres d’identification normalisées.
EPM Module EPROM
Exemple:
EVM Module distributeur d’entrée / sortie RSK Carte de réglage enfichable 120V S pour commutateur, H pour avertisseur lumineux
EWK Carte d’extension

4
Anhang, Annex, Annexe

ZEICHENERKLÄRUNG: EXPLANATION OF SYMBOLS: SIGNES UTILISES:


Unter der Ziffer X findet sich Une indication concernant l’élément en
 unterhalb der Zeichnung ein Hinweis 
An explanation concerning this part
 question se trouve au–dessous du chiffre X
is given beneath the diagram under
zu diesem Schaltungsteil figure X
 Hinweis auf Seite Y (vor der aufge–  Explanation on page Y (before the  Renvoi a la page Y (avant la page en question)
schlagenen Seite) page turned up)
 Hinweis auf Seite Y (nach der aufge–  Explanation on page Y (after the  Renvoi a la page Y (après la page en question)
schlagenen Seite) page turned up)
allgemeiner Hinweis zur vorliegenden General remark concerning the Note générale concernant la page
Seite present page

5
Anhang, Annex, Annexe

Auffindschema AS
Anleger DW1 DW2 Ausleger




1S57 2S57

1M2 2M2




1B48 2B48

1B300 2B300
1B44 2B44
11B 11S33




137 1M5 2M5
11B
11S34
43

11M3

(2S4) (2B2) (2B56)

11Y96

12B41
12
B61 12S66

1E7
1Y98
15B11 1M1

M82 Wdg.
Fettp.

= Innenseite Maschine

( xxx ) = Nur bei Wendung

6
Anhang, Annex, Annexe

Auffindschema BS

Ausleger DW2 DW1 Anleger

Bedienstelle
Bedien– Bedien–
stelle 2 stelle 2

2M4

1M4
2M6
1M2
1M6
1M1

1S51
2S51

2S45 1S45

11S37
1Y116
2M3 1M3
(2B5) (2S6)
12S65 HWI

1F56 11S38
12M1 1S56
(2S54)
12
B41 1Y117
2Y114 1Y114

12S65a

2Y115 1Y115
(2Y100) 2Y113
(2Y80) 2Y10 11M2
2Y108 4 1Y113
11S39
Pneumatik

Pneumatik
2Y110 2Y111 1Y10 1Y10
2Y101 2Y12 8 4
12S63 12S62 12Y126 1Y110 1Y111 11M1
2
12Y128 2Y12 1Y10 1Y12 11S35
1 8 2
2Y119 1YBR 1Y12
2Y118 1
1Y118
= Innenseite der Maschine ( xxx ) = Nur bei Wendung

7
Anhang, Annex, Annexe

Kompaktelektronik für G1

Anschluß Steuerpult
ohne CPC VSM2

NOT-AUS
Maschinen Tacho T 128 E/A
X1S
Bedieneinheit
X7 X13 40 pol. X1
BLT X27 X29 X31 96 Tasten
Hauptantrieb M X28 X30
96 Lampen

Klemmeleiste
TTK X14 40 pol. X2
64 pol. X20
1.15EVM3 KID EAM
ZSK/A ZSK/S X2S X2 X2
Anlegerstapel SLM X15 40 pol. X3
M 6 pol. X25

X16 40 pol. X4
Saugbändertisch LTM X1 X2
M 34 pol. X23
100W
EPM
X4
Auslegerstapel M SLM 6 pol. X26 X18

Farbduktor DW1 M LTM 34 pol. X24 X5 SVM MID ANB


300W AEM X2
X6 X0 X1
frei
Feuchtung DW1 M LTM 34 pol. X4 X3
100W X8
34Pol.
X10 X9 X2
Anlegerhilfsstapel M SLM 6 pol. X5 X6
6pol.

10 SE

X1S
X1 X70 Sicherheitszusatzmodul
Greiferrand AS M 1 10 SE 1.FEM10
M
EWK/S X71
Greiferrand BS 2 X2S
X40 Sicherheitszusatzmodul
Ziehmarke AS M 3
1 Doppelbogensensor B.S. 2.FEM10
Stellantriebe

Ziehmarke BS M 4 EWK/E 2 Doppelbogensensor A.S.


Analogeingänge

Druckbeistellung DW1 M 5 3 Analogsensor Pneumatik


X9 Mot 4 frei
Waschtuchvorschub DW1 M 6
X6 Poti 5
Feinpoti Ziehmarke A.S.
frei 7 6
frei 7 Feinpoti Ziehmarke B.S.
8
8 frei
1
. X7 frei
Sensor Waschtuchvor– 6 X72
schub DW1 .
8

8
Anhang, Annex, Annexe

Anschluß Steuerpu
Kompaktelektronik für G2

NOT-AUS
VSM2
ohne CPC
Maschinen Tacho T 128 E/A Bedieneinheit
X1S

Klemmeleiste
BLT X7 X13 40 pol. X1
X27 X29 X31 96 Tasten
Hauptantrieb M TTK X28 X30
40 pol. 96 Lampen
64 pol. X20 X14 X2
1.15EVM3 KID EAM
ZSK/A ZSK/S X2S X2 X2
Anlegerstapel M SLM 6 pol. X25 X15 40 pol. X3
X16 40 pol. X4
Saugbändertisch M LTM 34 pol. X23 X1 X2
100W
EPM
6 pol.
X4
Auslegerstapel M SLM X26 X18
Farbduktor DW1 LTM 34 pol. MID
M 300W X24 X5 SVM X2 ANB
AEM X6 X0 X1
LTM 34 pol. frei
Feuchtung DW1 M X4 X3
100W X8 X2
34Pol. X9
6 pol. X10
Anlegerhilfsstapel M SLM X5 X6
73
6pol.

128 E/A
Feuchtung DW2 M LTM 34 pol. X50

Klemmeleiste
100W 73 X1S
X1
Farbduktor DW2 M LTM 34 pol. X52 X11 40 pol. X1
300W
X12 40 pol.
Antrieb Wendung M LTM 34 pol. X54 EWK/A EWK/S X2
300W 2.15EVM3
frei X51 X2S
6 pol. X13 40 pol. X3
frei X53
6 pol. X14 40 pol. X4
frei X55 X70
6 pol. X71
X40

Analogeingänge
Umfangsregister DW1 M 1 1 frei
Stellantriebe

Seitenregister DW1 M 2 frei


.
Diagonalregister DW1 M 3 EWK/E . frei
frei
Umfangsregister DW2 M 4 .
X9 Mot frei
Seitenregister DW2 M 5 . frei
Diagonalregister DW2 M 6 8 frei
X6 Poti frei
Druckbeistellung DW2 M 7 X32 frei
Waschtuchvorschub DW2 M 8 X33
gedreht zu X32 frei
. frei
Sensor Waschtuchvor– 8 X7 X34
schub DW1 X72
73
Greiferrand AS M 1 X1 X70
Stellantriebe

Greiferrand BS M 2 EWK/S X71


Ziehmarke AS M 3 X40
Ziehmarke BS M 4 EWK/E 1 Doppelbogensensor B.S.
Analogeingänge

Druckbeistellung DW1 M 5 . Doppelbogensensor A.S.


X9 Mot Anologsensor Pneumatik
Waschtuchvorschub DW1 M 6 .
. frei
frei 7 X6 Poti Feinpoti Ziehmarke A.S.
frei 8 .
. Feinpoti Ziehmarke B.S.
. frei
Sensor Waschtuchvor– 6 X7 8 frei
schub DW1 X72

9
Anhang, Annex, Annexe

Anschluß Steue
Kompaktelektronik für G2

NOT-AUS
VSM2
Maschinen Tacho T 128 E/A
MIT CPC X15

Klemmeleiste
BLT X7 X13 40 pol. X1
X27 X29 X31 ZID
Hauptantrieb M TTK X28 X30
40 pol. T1
64 pol. X20 X14 X2
1.15EVM3
ZSK/A ZSK/B X25
Anlegerstapel M SLM 6 pol. X25 X15 40 pol. X3 DNK
X16 40 pol. X4 EPM4
Saugbändertisch M LTM 34 pol. X23 X1 X2
100W EAM
EPM
X4 96Tasten
Auslegerstapel M SLM 6 pol.
X26 X18 96 Lampen Bedieneinheit

Farbduktor DW1 M LTM 34 pol.


300W X24 X5 SVM MID ANB
AEM X6 X0 X1 X2
LTM frei
Feuchtung DW1 M 34 pol. X4 X3
100W
34Pol.
X8
Anlegerhilfsstapel SLM 6 pol.
X10 X9 X2 X2MID AUB
M X5 X6
6pol.

128 E/A
Feuchtung DW2 M LTM 34 pol. X50 X1S

Klemmeleiste
100W X1
Farbduktor DW2 M LTM 34 pol. X52 X11 40 pol. X1
300W
LTM X12 40 pol.
34 pol. EWK/A EWK/S X2
Antrieb Wendung M 300W X54 2.15EVM3
frei X X2S
6 pol. X13 40 pol. X3
frei X 40 pol.
X14 X4
6 pol.
frei X X70
6 pol. X71

Analogeingänge
Umfangsregister DW1 M 1 X40 1 frei
Seitenregister DW1 M Stellantriebe
2 . frei
. frei
Diagonalregister DW1 M 3 EWK/E . frei
Umfangsregister DW2 M 4
X9 Mot . frei
Seitenregister DW2 M 5
6 frei
Diagonalregister DW2 M 6 X6 Poti X32 CPC
Druckbeistellung DW2 M 7 X33 STS B1
gedreht zu X32 frei
Waschtuchvorschub DW2 M 8
. X34 frei
Sensor Waschtuchvor– X7
8 X72
schub DW1

Greiferrand AS M 1
X1 X70
M EWK/S X71
Stellantriebe

Greiferrand BS 2 X40
Ziehmarke AS M 3 Doppelbogensensor B.S.
1
Analogeingänge

Ziehmarke BS M 4 EWK/E . Doppelbogensensor A.S.


Druckbeistellung DW1 M 5 . Analogsensor Pneumatik
X9 Mot frei
Waschtuchvorschub DW1 M 6 .
Feinpoti Ziehmarke A.S.
frei 7 X6 Poti .
frei . Feinpoti Ziehmarke B.S.
8 frei
. 8 frei
Sensor Waschtuchvor– 6 X7 X72
schub DW1

10
Anhang, Annex, Annexe

Bestückung B–Modul G2

NTM

SVM

BLT
15Q66

PA Schiene

GKM
SUM6

15K97 15K99

2.15EVM3 1.15EVM3

11
Anhang, Annex, Annexe

Bestückung B–Modul G1

NTM

SVM

BLT
15Q66

PA Schiene

GKM

2.FEM10 1.FEM10 1.15EVM3

12
Anhang, Annex, Annexe

Bestückungsplan C–Modul
Einstellwerte SM52–1/2
I/A I/A Aus–
Bezei. Funktion 50Hz 60Hz Standart Wendung Sonder wahlt.
15Q66
NZM4 15Q71 Kompr. An.–Ausleger 2,5 x
15Q71 3,4 x
15Q73 Ametecgebläse 16 x
15Q74 Kompr. Pneuimatik 0,85 x
15Q76 Gebläse Pudergerät 0,65 x(G1) x(G2)
Q71 Q74 Q76 Q84 Q78 Q81
15Q76 Gebläse Pudergerät 1,1 x(G2)
15Q78 Temperierung Farbwerk x
15Q79 Temperiergerät SM52–1 5,2 5,5 x
K71M K74M K76M K84M K78M K81M 15Q79 Temperiergerät SM52–2 6,6 7,31 x
15Q81 Saugpumpe Wendung 1,2 x
15Q84 Motor Fettschmierung 0,27 x
VSM
Q30 Motorschutzschalter 10 x
Q30 Q31
Q73 Q79
Q31 Flachschalter x
15K71 Hauptschütz 3TF2 x
15K73 Hauptschütz 3TF2 x
15K74 Hauptschütz 3TF2 x
K72 K83a K82M K73M K79M
IWM 15K76 Hauptschütz 3TF2 x
15K79 Hauptschütz 3TF2 x
15K79 Hauptschütz 3TF2 x
15K81 Hauptschütz 3TF2 x
15K82 Hauptschütz 3TF2 x


15K83a Hilfsschütz 3TH2 x


15K84 Hauptschütz 3TF2 x
15F7 Isolationswächter x
VSM Verstärkermodul x


Nur für Signalleitungen

13
Anhang, Annex, Annexe

ZSK

SLM1

LTM3

SLM2
SLM6

14
Anhang, Annex, Annexe

Schwenkrahmen

Schwenkrahmen

15
Copyright

Printed in Germany. Printed in Germany. Printed in Germany.


Dieser Stromlaufplan ist unser alleiniges Eigentum This wiring diagram is our exclusive property and La présente schéma des connexions est notre
und wird nur leihweise überlassen. Er ist aus- made available on loan only. It is exclusively propriété exclusive et n’est remis qu’à titre de
schließlich bestimmt zur Durchführung des Heidel- intended for carrying out the Heidelberg service prêt. Il est exclusivement destiné à la réalisation
berger Kundendienstes durch unsere autorisierten by our authorized agencies. Translation, trans- de travaux d’entretien et de réparation dans le
Vertretungen. Übersetzung, Weitergabe an Dritte, mission to third parties as well as any reproduc- cadre du Service après–vente Heidelberg par
sowie jede Vervielfältigung und Verbreitung sind tion and circulation without our previous written nos agences autorisées. Traduction, communi-
ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung un- consent are prohibited and will be prosecuted cation à des tiers ainsi que toute reproduction et
tersagt und werden nach den geltenden Gesetzen according to the laws presently enacted. diffusion sans notre permission écrite précédente
gerichtlich verfolgt. Subject to alterations without notice. sont strictement interdites et seront poursuivies
Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. d’après les lois et règlements en vigueur.
Sous réserve de modifications sans préavis.

 Copyright by
HEIDELBERGER DRUCKMASCHINEN AG,
Kurfürsten-Anlage 52 – 60
69115 Heidelberg, Germany

Das könnte Ihnen auch gefallen