Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
GS 93008-4
GS 93008-4
2016--03
Gefährliche Stoffe
Werkstoffe und Bauteile
Inhaltsstoffe und Emissionen
Substances of concern
Materials and components
Constituents and emissions
Vorwort Foreword
Dieser Group Standard wurde mit den verantwortlichen This Group Standard has been coordinated with the
Bereichen der BMW Group abgestimmt. responsible departments of the BMW Group.
Änderungen Amendments
Gegenüber GS 93008--4:2011--11 wurden folgende Änderun- The following amendments have been made to
gen vorgenommen: GS 93008--4:2011--11:
-- Norm redaktionell überarbeitet; -- standard editorially revised;
-- zitierte Normen aktualisiert; -- cited standards updated;
-- in Tabelle 2 die Vorgabe von 5 auf 2 mg/kg geändert; -- in Table 2 changed the specification from 5 to 2 mg/kg;
-- Abschnitt 4 um einen Absatz erweitert; -- section 4 extended by one paragraph;
-- Tabelle 3 hinzugefügt. -- Table 3 added.
_______________ _______________
1) Siehe www.umwelt-online.de / ”umwelt-online Login” 1) See www.umwelt-online.de / ”umwelt-online Login”
Seite/Page 3
GS 93008--4:2016--03
VDA 270 Bestimmung des Geruchsverhaltens von VDA 270 Determination of the odour characteristics of
Werkstoffen der Kraftfahrzeuginnenausstat- trim materials in motor vehicles
tung
VDA 278 Thermodesorptionsanalyse organischer VDA 278 Thermal desorption analysis of organic
Emissionen zur Charakterisierung von nicht- emissions for the characterization of
metallischen KFZ-Werkstoffen non-metallic materials for automobiles
67/548/EWG1) Richtlinie des Rates vom 27. Juni 1967 zur 67/548/EWG1) Council directive of 27 June 1967 on the
Angleichung der Rechts- und Verwaltungs- approximation of laws, regulations and
vorschriften für die Einstufung, Verpackung administrative provisions relating to the
und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe classification, packaging and labelling of
dangerous substances
1272/20081) Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Euro- 1272/20081) Regulation (EC) No 1272/2008 of the
päischen Parlaments und des Rates vom European Parliament and of the Council of
16. Dezember 2008 über die Einstufung, 16 December 2008 on classification,
Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen labelling and packaging of substances and
und Gemischen, zur Änderung und Aufhe- mixtures, amending and repealing Directives
bung der Richtlinien 67/548/EWG und 67/548/EEC and 1999/45/EC, and
1999/45/EG und zur Änderung der Verord- amending Regulation (EC) No 1907/2006
nung (EG) Nr. 1907/2006
4 Vorgaben 4 Specifications
Bei den Vorgaben handelt es sich um Mindestanforderungen. The specifications concerned are minimum requirements.
ANMERKUNG Gegebenenfalls werden abweichende NOTE If required, deviating requirements are described,
Anforderungen beschrieben z.B. im Lastenheft. e.g. in the Requirements Specification.
Für Stoffe, die nach VDA 278 ermittelt wurden, gelten die For substances which have been analysed according to
Vorgaben aus Tabelle 1: VDA 278 the specifications of Table 1 are applicable:
Tabelle 1 Table 1
Gefahrstoffe nach Klasse / Einstufung Vorgabe
Hazardous substances according to Class / Grading Specification
unter Bestimmungsgrenze
GS 93008--1 und/and --2 P
below detection limit
K, M, RF, RE
unter Bestimmungsgrenze
67/548/EWG oder/or TRGS 905 der Kategorie/of category:
below detection limit
1 oder/or 2
K, M, RF, RE
unter Bestimmungsgrenze
1272/2008 der Kategorie/of category:
below detection limit
1a oder/or 1b
unter Bestimmungsgrenze
TRGS 907 H oder/or S
below detection limit
Risikosatz R42 oder R43 unter Bestimmungsgrenze
67/548/EWG
Risk phrase R42 or R43 below detection limit
Gefahrenhinweis H334 oder H317 unter Bestimmungsgrenze
1272/2008
Hazard warning H334 or H317 below detection limit
_______________ _______________
1) Siehe www.umwelt-online.de / ”umwelt-online Login” 1) See www.umwelt-online.de / ”umwelt-online Login”
Seite/Page 4
GS 93008--4:2016--03
Für Stoffe, die nicht nach VDA 278 ermittelt werden können, For substances which can not be analysed according to
sind andere geeignete Prüfverfahren zu verwenden. Siehe VDA 278, other suitable tests shall be applied. See Table 2.
Tabelle 2.
Tabelle 2 Table 2
Stoff oder
Stoffgruppe CAS-Nr. Einsatzzweck / Verwendung Bemerkung Prüfnorm Vorgabe
Substance or CAS No. Application / Purpose Remark Test standard Specification
substance group
alle Werkstoffe außer POM im verarbeiteten Zustand
AA--0061 2 mg/kg
all materials except POM in a processed state
Formaldehyd
50 00 0
50-00-0
Formaldehyde POM (Polyoxymethylen) im verarbeiteten Zustand
AA--0061 2 mg/kg
POM (polyoxymethylene) in a processed state
Vorgaben für die Summe aller organischen Emissionen (total Specifications for the total of all organic emissions (total
volatile organic compounds, TVOC) und weitere Stoffe volatile organic compounds, TVOC) and additional materials
werden mit ihren Messverfahren werkstoff- bzw. bauteilspezi- will be defined with their measurement procedures for specific
fisch in den entsprechenden Lastenheften (LH), Technischen materials or components in the relevant Requirement
Liefervorschriften (TL), Qualitätsvorschriften (QV) oder Specifications, Technical Delivery Specifications, Quality
Group Standards (GS) festgelegt. Diese Vorgaben sind eben- Specifications or Group Standards. These specifications also
falls einzuhalten. have to be adhered to.
Nach VDA 278 bzw. AA--0061 ermittelte Stoffkonzentrationen Substance concentrations, which have been analysed
sind häufig nicht direkt auf Bauteilemissionen übertragbar. according to VDA 278 or AA--0061, often cannot be applied
Entscheidend sind daher die am Bauteil bzw. Fahrzeug directly to component emissions. The values measured in the
gemessenen Werte. component or vehicle are therefore decisive.
Für Chemikalien, die in und am Fahrzeug verbleiben, gelten For chemicals remaining in and on the vehicle concerning the
hinsichtlich des Geruchs die Vorgaben aus Tabelle 3: odor the specifications of table 3 are applicable:
Tabelle 3 Table 3