Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2012--11
Inhalt Contents
Seite Page
1 Anwendungsbereich und Zweck . . . . . . . . . . . . 2 1 Scope and purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Normative Verweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Normative references . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Definitionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Ablauf der Prüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 Test procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Probenahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.1 Sample taking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.2 Prüfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.2 Testing specialists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.3 Prüfung und Probedarbietung . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.3 Testing and sample submission . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.4 Bewertung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.4 Grading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Auswertung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Prüfbericht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 Test report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anhang A (informativ) Beispiel Auswertebogen . . . . 7 Annex A (informative) Example of grading form . . . 7
Anhang B (informativ) PureSniff . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Annex B (informative) PureSniff . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vorwort Foreword
Dieser Group Standard wurde mit den verantwortlichen This Group Standard has been coordinated with the
Bereichen der BMW Group abgestimmt. responsible departments of the BMW Group.
3 Definitionen 3 Definitions
Im Rahmen dieser Norm werden folgende Definitionen fest- The following definitions are established within the framework
gelegt: of this standard:
Abluftrohr: Exhaust pipe:
Vorgegebene Öffnung für die aus der Prüfkammer austre- Aperture designed as exhaust vent for air emitted from the test
tende Luft. chamber.
Abluftstrom: Exhaust flow:
Das den Prüfraum über das Abluftrohr verlassende Luftvolu- The volume per time unit of air exiting the test room via the
men je Zeiteinheit. exhaust pipe.
Beladung: Loading:
Das Verhältnis von Volumen, Fläche, Länge oder Masse des The ratio of volume, surface, length or mass of the component
Bauteils zum Prüfraumvolumen. to the test room volume.
Emissionen: Emissions:
Unter den vorliegenden Prüfbedingungen aus dem Bauteil/ Organic substances escaping from the component/
Halbzeug austretende organische Substanzen. semi-finished product under the existing testing conditions.
Luftwechselrate: Air exchange rate:
Quotient aus Zuluftstrom und Prüfraumvolumen als Maß für Quotient of supply air flow and test chamber volume as
den Luftaustausch je Zeiteinheit. measure for air exchange per unit of time.
Probeluft: Sample air:
Mit Emissionen angereicherte Luft aus dem Prüfraum. Air from the test chamber enriched with emissions.
Probenahmebeutel (Nalophanbeutel):1) Sample taking bag (Nalophan bag):1)
Nalophanbeutel (Volumen ca. 8 Liter) zum Sammeln der Pro- Nalophan bag (volume approximately 8 liters) for the
beluft, um sie danach in der Geruchsbewertung darzubieten. collection of the sample air and submission to the olfactory
analysis.
Probenahmeverteilerbaum: Sampling distribution tree:
Im Abluftrohr platzierter, beheizbarer Edelstahlblock mit meh- Heated high-quality steel block with multiple outlets placed in
reren Abgängen, an denen Luftproben aus dem Prüfraum mit the exhaust pipe on which air samples can be taken from the
Probenahmepumpen entnommen werden können. test chamber by means of sampling pumps.
Prüfraum: Test chamber:
Luftdicht abschließbarer Raum zur Bestimmung flüchtiger Air tight room for determining volatile organic emissions under
organischer Emissionen unter definierten klimatischen defined climatic conditions.
Bedingungen.
PureSniff:2) PureSniff:2)
Gerät zur gleichmäßigen und reproduzierbaren Darbietung Device designed for the consistent and reproducible
von Probeluft zur Geruchsbewertung im Vergleich zu Refe- submission of sample air for olfactory analysis compared to
renzluft. reference air.
Referenzluft: Reference air:
Geruchsneutrale Luft, idealerweise entnommen aus der Prüf- Odor-neutral air, in the ideal case taken from the test chamber
kammerzuluftleitung (vor Befeuchtung). supply air line (prior to moistening).
Zuluftstrom: Supply air flow:
Das in den Prüfraum geleitete Luftvolumen je Zeiteinheit. The volume per unit of time of air fed into the test room.
_______________ _______________
1) Bezugsquelle: z.B. Fa. Kalle GmbH, Rheingaustr. 190 -- 1) Source: e.g. Company Kalle GmbH, Rheingaustr. 190 --
196, 65203 Wiesbaden, Deutschland. Material: 196, 65203 Wiesbaden, Germany. Material: 150--276--22,
150--276--22, Nalophan NA 20 farblos Kal. 150, Zuschnitt Nalophan NA 20 transparent Kal. 150, cut 69,5 cm.
69,5 cm.
2) Bezugsquelle: z.B. Fa. Odournet GmbH, Fraunhoferstr. 2) Source: e.g. Company Odournet GmbH, Fraunhoferstr.
13, 24118 Kiel, Deutschland. 13, 24118 Kiel, Germany.
Seite/Page 4
GS 97014--4:2012--11
5 Auswertung 5 Score
Das Geruchsverhalten wird als arithmetischer Mittelwert der The olfactory behavior is presented as arithmetic mean of the
Einzelbenotung angegeben, wobei beim Runden des Mittel- single grades. Rounding of the arithmetic mean is in half
werts in halben Notenschritten abgestuft wird. grades.
BEISPIEL 3,0 + 3,0 + 4,0 = 3,33 = Endergebnis: 3,5 EXAMPLE 3.0 + 3.0 + 3.0 + 4.0 = 3.33 = final result: 3.5.
Falls es Kommentare zu Luftqualität bzw. Geruchscharakter Comments on the air quality or olfactive character are to be
gibt, sind diese im Prüfbericht einzutragen. entered in the test report.
Geruchtsprobe
Olfactory sample
Prüfbedingungen:
4 h bei 65 °C, 0,4 LW/h
Test conditions:
4 h at 65 °C, 0.4 LW/h
Muster
Specimen
1+3
Prüfer Datum
Testing specialist Date
Seite/Page 8
GS 97014--4:2012--11