Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2013--11
Teilekennzeichnung
mit Markenzeichen und Teile-Identdaten
Marking of parts
with trademark and part identification data
Maße in mm Dimensions in mm
Vorwort Foreword
Dieser Group Standard wurde mit den verantwortlichen This Group Standard has been coordinated with the responsi-
Bereichen der BMW Group abgestimmt. ble departments of the BMW Group.
Für die in der Norm zitierten nationalen Normen wird in der For the national standards quoted in the subject standard, the
folgenden Tabelle auf die entsprechenden internationalen following table refers to the corresponding international stan-
Normen hingewiesen: dards, if applicable:
Änderungen Amendments
Gegenüber GS 91001:2011--12 wurden folgende Änderungen The following amendments have been made to
vorgenommen: GS 91001:2011--12:
-- Abschnitt 3 geändert; -- section 3 changed;
-- Abschnitt 5.2, 5.2.1, 5.3, 5.4 und 5.5 geändert; -- section 5.2, 5.2.1, 5.3, 5.4 and 5.5 changed;
-- Abschnitt 6 und 6.1 geändert; -- section 6 and 6.1 changed;
-- Abschnitt 7 geändert; -- section 7 changed;
-- Abschnitt 8 geändert; -- section 8 changed;
-- zitierte Normen aktualisiert; -- cited standards updated;
-- Norm redaktionell überarbeitet. -- standard editorially revised.
4 Zuständigkeit 4 Responsibilities
Die Notwendigkeit und Ausführung der Kennzeichnung wird The necessity and design of the marking is determined by the
von der zuständigen Konstruktionsabteilung in Absprache mit design department in coordination with the supplier and a
dem Lieferanten ermittelt und auf der Zeichnung festgeschrie- respective note is added on the drawing (see section 7).
ben (siehe Abschnitt 7).
5 Aufbau 5 Layout
Eine Kennzeichnung besteht aus: A marking consists of:
-- Markenzeichen (BMW, MINI, ROLLS--ROYCE); -- trademark (BMW, MINI, ROLLS--ROYCE);
-- Teile-Identnummer (lieferantenspezifisch/-neutral); -- part identification number (supplier specific/-neutral);
-- Lieferantennummer und Lieferanten-Zähladresse; -- supplier’s number and supplier’s plant code;
-- Herstellland bzw. Ländercode; -- country of origin, country code;
-- Werkstoffcode; -- material code;
-- Herstelldatum. -- manufacturing date.
Kann ein Teil aus Platzgründen nur teilweise gekennzeichnet If a part can be marked only partly due to restricted space,
werden, ist die Kennzeichnung mit der Teile-Identnummer marking with the part identification number (supplier neutral
(Lieferantenneutrale Sachnummer) und Lieferantennum- part number) and supplier’s number/supplier’s plant code is
mer/-Zähladresse anzustreben. Bei Klappen, Türen und ge- to be striven for. In the case of flaps, doors and bolted side
schraubten Seitenwänden aus Blech genügt eine Kennzeich- panels made of sheet metal a marking with the trademark is
nung mit dem Markenzeichen. sufficient.
Seite/Page 5
GS 91001:2013--11
Um die Erfüllung länderspezifischer Vorschriften sicherzu- In order to ensure the fulfillment of country-specific
stellen müssen Erstverwendungs-Konstruktionsgruppe und regulations it is necessary to display the intial UPG and the
Änderungsindex räumlich getrennt von der Sachnummer dar- change index spatially separated from the part number.
gestellt werden. Im Regelfall ist die Erstverwendungs-Kon- Generally, the initial UPG is written in an individual line above
struktionsgruppe in eine eigene Zeile über der Sachnummer the part number and the change index is written in an
und der Änderungsindex in eine eigene Zeile unter der Sach- individual line below the part number (Figure 1 and section 7,
nummer zu schreiben (Bild 1 und Abschnitt 7, Bild 4, Form A). Figure 4, shape A). If this is not possible due to restriced
Ist dies aus Platzmangel nicht möglich, ist ein Mindestabstand space, a minimum distance of 3 x h (h = font size) shall be
von 3 x h (h = Schriftgröße) sowohl zwischen Erstverwen- observed both between the initial UPG and the part number
dungs-Konstruktionsgruppe und Sachnummer als auch zwi- and between the part number and change index (example:
schen Sachnummer und Änderungsindex einzuhalten (Bei- section 7, Figure 4, shape B).
spiel: Abschnitt 7, Bild 4., Form B)
Erstverwendungs-KoGr.-Nummer
Initial U.P.G. number
1234
7-stellige Sachnummer
1234567 7-digit part number
01
h
Änderungsindex
change index
Bild 1 Teile-Identnummer Figure 1 Part identification number
Um Werkzeugänderungskosten zu senken, ist es für Bau- In order to reduce costs of tool changes for components that
teile, bei denen der Änderungsindex in das Werkzeug einge- require identification of the tool with the change index (e.g.
arbeitet werden muss (z.B. Gummielemente), zulässig, von rubber elements) it is permitted to apply, from the outset,
vornherein mehrere Änderungsindizes, durch senkrechte several change indices separated by vertical lines (see
Striche getrennt, aufzubringen (Bild 2). Die Anzahl der aufzu- Figure 2). The number of the applied change indices shall be
bringenden Änderungsindizes ist zwischen Auftraggeber agreed between the customer (BMW) and the supplier.
(BMW) und Lieferanten zu vereinbaren.
Ungültige Änderungsindizes sind durch ein “X” zu kennzeich- Invalid change indices must be identfied by an “X”. The first
nen. Der erste nicht gekennzeichnete Änderungsindex ist change index not identified is the currently valid change index
dann der aktuell gültige Änderungsindex (Bild 2). (see Figure 2).
Erstverwendungs-KoGr.-Nummer
Initial U.P.G. number
1234
7-stellige Sachnummer
1234567 7-digit part number
XX
01|02|03|04
h
Änderungsindex (gültig)
change index (valid)
Änderungsindex (ungültig)
change index (not valid)
Bild 2 Teile-Identnummer mit mehreren Änderungsindizes Figure 2 Part identification number with several change
indices.
Seite/Page 7
GS 91001:2013--11
5.2.2 Teile mit zwei Sachnummern 5.2.2 Parts with two part numbers
Teile, die aus funktioneller und aus fertigungstechnischer Parts that are interchangeable from a functional view or a
Sicht austauschbar sind und denen pro Lieferant eine Sach- manufacturing view and to which one part number per
nummer zugeteilt worden ist, erhalten eine lieferantenspezifi- supplier has been assigned, obtain a supplier-specific part
sche Sachnummer “LS” und eine lieferantenneutrale Sach- number “LS” and a supplier-neutral part number “LN”.
nummer “LN”.
Die lieferantenspezifische Sachnummer “LS” ist einem be- The supplier-specific part number ”LS” relates to a specific
stimmten Lieferanten zugeordnet und dient dem Kunden- supplier. By that number the customer service can identify the
dienst im Gewährleistungsfall zur Identifizierung des Liefe- supplier in a warranty case. If possible, it shall be highlighted
ranten. Sie ist nach Möglichkeit hervorzuheben (größer und/ (larger font and/or bold).
oder fett).
Die lieferantenneutrale Sachnummer “LN” dient zusammen The supplier-neutral part number ”LN” along with the supplier
mit der Lieferantennummer/-Zähladresse zur Abwicklung des number / supplier’s plant code are used for handling of the
logistischen Prozesses. logistical processes.
Kann ein Teil aus Platzgründen nur teilweise gekennzeichnet If a part can be marked only partly for reasons of restricted
werden, muss mindestens die lieferantenneutrale Sachnum- space, at least the supplier-neutral part number and a
mer und ein Herstellermerkmal auf dem Teil angebracht sein. manufacturer characteristic shall be applied on the part.
ANMERKUNG 2 Bei der Kennzeichnung von Batterien NOTE 2 Marking of batteries does not consider the
bleibt der Änderungsindex unberücksichtigt. change index.
Erstverwendungs-KoGr.-Nummer
Initial U.P.G. number
1234
7-stellige lieferantenspezifische Sachnummer
LS:1234567 7-digit supplier specific part number
03
1234
7-stellige lieferantenneutrale Sachnummer
LN:7654321 7-digit supplier neutral part number
01
Änderungsindex
change index
Bild 3 Teile-Identnummer mit lieferantenspezifischer und Figure 3 Part identification number with supplier specific
-neutraler Sachnummer and -neutral part number
Erstverwendungs-KoGr.-Nummer
Initial U.P.G. number
SEALING: TENNECO Hersteller Canning und Katalysator / Manufacturer of canning and cat. converter
Alternativ ist folgende Kennzeichnung möglich: The following marking is possible as an alternative:
BEISPIEL EXAMPLE
FZ: TENNECO Hersteller Canning und Katalysator / Manufacturer of canning and cat. converter
ZT: NGK Hersteller Träger / Manufacturer of carrier
7 Ausführung 7 Design
Art, Ausführung und Anordnung der Teilekennzeichnung wer- Type, design and arrangement of the marking are determined
den von der Konstruktion in Absprache mit dem Lieferanten by the design department in coordination with the supplier.
festgelegt.
Andere Formen und Anordnungen bzw. zusätzliche Angaben Other shapes and arrangements or additional data are
müssen direkt in der Zeichnung dargestellt werden. represented directly in the drawing.
1234
1234567
Form A: 01
Shape A: 123456 10
GERMANY
> PUR<
1234
LS:1234567
01
Form C: 1234
Shape C: LN:7654321
01
123456 10
GERMANY
> PUR <
Folgendes Beispiel zeigt die maximale Darstellung der Teile- The following example shows the maximum part identification
kennzeichnung in vertikaler und horizontaler Anordnung marking in vertical and horizontal direction (except catalytic
(ausgenommen Katalysatoren, siehe Abschnitt 6.1). converters, see subsection 6.1).
Raum für Markenzeichen
Space for trademark
bei emmissionsrelevanten Teilen
1234 Sachnummer gruppiert (siehe Abschnitt 6)
1234567 for emission--relevant parts
part number grouped (see section 6)
03
bei emmissionsrelevanten Teilen
TENNECO for emission--relevant parts
Form E:
Shape E: 123456 10
GERMANY
> PUR <
31.01.2013
Folgendes Beispiel zeigt die minimale Darstellung der Teile- The following example shows the minimum part identification
kennzeichnung in vertikaler und horizontaler Anordnung marking in vertical and horizontal direction (except catalytic
(ausgenommen Katalysatoren, siehe Abschnitt 6.1). converters, see subsection 6.1)
Raum für Markenzeichen
Space for trademark
1234
1234567
01
Form G:
Shape G: 123456 10
GS 91004
1234
1234567
01
123456 10
> PUR <
Seite/Page 12
GS 91001:2013--11
GS 91004
1234
1234567
01|02|03|04|05
123456 10
GERMANY
> PUR <
9 Abnahme 9 Acceptance
Für die Abnahme ist die Ausführung des Erstmusters maßge- The design of the initial sample is decisive for the acceptance.
bend.
Jede Änderung ist durch eine Neubemusterung einzuleiten Any change is to be initiated by a new sampling inspection and
und bedarf einer erneuten schriftlichen Freigabe. requires a renewed release in written form.