Sie sind auf Seite 1von 8

32 Dokumentation  Documentation 11.

2020  ∂

Gedenkstätte in Sachsen-Anhalt
Memorial in Saxony-Anhalt
BHBVT

Tragwerksplanung TGA-Planung, Bau­ Landschaftsarchitek-


Structural engineering: physik Building tur Landscape archi-
ifb frohloff staffa kühl ­s ervices engineering, tects: Extern
ecker building physics:
ITG Planungs- und
Energieberatung
BHBVT 33

Nur ein großes, qua- Lageplan  Site plan


dratisches Fenster und Maßstab 1:4000 scale 1:4000
der eingeschnittene
Eingang gliedern den
langstreckten, monoli-
thischen Riegel, der
komplett aus Leicht-
beton gegossen ist.

A large, square-shaped
window and the inci-
sion-like entrance are
the only elements that
structure the monolithic
slab. It was completely
cast in lightweight
­c oncrete.

All photos: Werner Huthmacher


34 Dokumentation  Documentation 11.2020  ∂

Die Gedenkstätte Feldscheune Isenschnibbe in Gardelegen The Feldscheune Isenschnibbe memorial site in Gardelegen
erinnert an über 1000 Menschen, die am 13. April 1945 in den serves to commemorate the more than 1000 victims who were
letzten Tagen vor der Kapitulation des NS-Regimes in eine forced into a barn on 13 April 1945 only to be set ablaze, killing
Scheune getrieben und dort verbrannt wurden. Seit Ende 2019 all inside, in the final days before the capitulation of the NS
ergänzt ein neues Besucher- und Dokumentationszentrum das regime. Since late 2019 a new visitor and documentation centre
Flächendenkmal zwischen Hannover und Berlin. BHBVT haben complements the existing memorial site located between
dafür einen langen, flachen Baukörper in monolithischer Bau- Hanover and Berlin. BHBVT designed a longitudinal, squat
weise entworfen, der vor dem Ort des Verbrechens respektvoll ­building volume with monolithic construction that assumes a
in den Hintergrund tritt. Er liegt am südlichen Rand des Gelän- respectful position, facing where this atrocity took place. It is
des und nimmt die Orientierung des Pfades auf, den die Opfer ­situated along the southern perimeter of the site and follows
beschritten haben. the direction of the path that was walked by the victims.
Ein mehrschichtiger Aufbau war durch die hohe Speicher- A multi-­layered construction type wasn't required due to the
masse der 71 cm starken Wände nicht nötig. Für eine einheit­ high thermal mass of the 71 centimetres thick walls. For a uni-
liche optische Wirkung ohne Schalungsfugen wurden die form visual appearance without formwork joints the exterior walls
Außenseiten der Wände mit sägerauen Brettern geschalt. Durch were cast in sawcut boards. The architects fine-tuned how the
einen perspektivischen Trick – mit einem Knick an der Nordost- building appears in perspective. It becomes conically narrower

aa bb

b b

9 9 8 8 7 75

cc c c
6

b a
b b
b a

9 8 7 5 4 4 4 3
9 8 7 5 4 4 4 3 2
2
c c
6 1
c c
6 1

b a
b a

Erdgeschoss
Ground floor

Schnitte • Grundriss 5 Besucherraum Sections • Floor plan 5 Visitor room


Maßstab 1:500 6 Wandelgang scale 1:500 6 Promenade
1 Windfang 7 Schulungsraum 1 Vestibule 7 Seminar room
2 Foyer/Garderobe 8 Wechselausstellung 2 Welcome room 8 Temporary exhibition
3 Teeküche 9 Dauerausstellung 3 Tea kitchen 9 Permanent exhibition
4 Büro 4 Office
BHBVT 35

Über den Wandelgang


werden sämtliche
Funktionsbereiche er-
schlossen. Vor dem
Bürobereich bildet ein
Tresen aus Räucher­
eiche den Empfang.

A promenade accesses
all areas relevant to
­v isitors. A prominently
placed reception desk
facing the office areas
and made of smoked
oak welcomes visitors.
36 Dokumentation  Documentation 11.2020  ∂

fassade verjüngt sich der Baukörper an seiner Längsseite – towards the north-eastern corner – as a result, arriving visitors
nehmen die ankommenden Besucher das Gebäude schlanker think it is more slender than it actually is. The south-eastern corner
wahr als es eigentlich ist. In die Südostecke eingeschnitten ist features an incision-like entrance that leads into the foyer and
der Eingang, der in das Foyer mit Garderobe führt. Der geschlif- wardrobe area. The honed screed and the smoothly cast exposed
fene Estrich und die glatt geschalten Wände aus Sichtbeton concrete walls create an homogeneous and restrained spatial
schaffen eine homogene und zurückhaltende Raumwirkung. Im impression. In contrast to the mineral-like, cool appearance of sur-
Kontrast zu den mineralischen, kühlen Oberflächen wirken die faces, the interior furnishing made of oiled smoked oak feels warm
Innenausbauten in geölter Räuchereiche warm und haptisch and invites touch. A 13 metres wide panorama window permits an
angenehm. Ein 13 m breites Panoramafenster erlaubt einen ers- initial and objective view of the site and the remains of the barn.
ten, unbefangenen Blick auf das Gelände und die Reste der The welcome room leads to a 40 metres long promenade
Feldscheune. that functions as a temporal gateway between the present and
Vom Foyer führt ein 40 m langer Wandelgang wie eine the past. A large, projecting bay at the end of the promenade
Zeitschleuse von der Gegenwart in die Vergangenheit. Ein groß- faces the direction from where the captives came. Maps, quota-
formatiger Erker am Ende des Ganges weist in die Richtung, tions and illustrations in the style of a graphic novel are distrib-
aus der die Häftlinge kamen. Kartenmaterial, Zitate und Illustra- uted across the wall and prepare visitors for the narrative behind

tionen im Stil einer Graphic Novel an der Wand bereiten die the historic events. The window along the final stretch of the
Besucher auf die Erzählung des Geschehens vor. Wie eine promenade resembles a spatial pause before the actual exhibi-
räumliche Pause vor der eigentlichen Ausstellung wirkt das tion begins. Its deep recess invites visitors to sit down and
Fenster im letzten Viertel des Ganges: Mit seiner tiefen Leibung reflect. The exhibition designers, Kocmoc from Leipzig, also use
lädt es zum Sitzen und Reflektieren ein. Die Ausstel­lungsge­ it for an audio exhibit.
stalter, das Leipziger Büro Kocmoc, nutzten es für eine Audio- Upon reaching the bay, the promenade leads visitors into
station. Am Erker angekommen führt der Weg in einen introver- an intimate space with a cube-shaped volume used for film
tierten Raum mit Filmkubus und Ausstellungsvitrinen. Die ­projection and exhibition displays. The dark, polygonal objects
dunklen, polygonen Einbauten sind ein spannender Gegensatz create an interesting tension between them, the light coloured
zu den hellen Oberflächen und rechteckigen Raumzuschnitten surfaces and the rectangular layout of the building interiors. They
des Gebäudes. Sie verstellen aber nie den Blick auf die Archi- never obscure the view towards the architecture.
tektur. Der Rückweg führt die Gäste wieder durch den Wandel- The way back once more leads visitors along the prome-
gang. Durch eine Glaswand vor den Seminarräumen wird das nade. A glazed wall in front of the seminar rooms offers a view
Wäldchen mit einer Blickschneise auf die unzähligen weißen towards the adjacent trees and the countless white crosses and
Kreuze und Davidsterne des Gräberfelds sichtbar. BZ Stars of David placed along the burial grounds between them. BZ
BHBVT 37

1
2 3
Schnitt Section
Maßstab 1:20 scale 1:20

1   1 Extensive Begrü-   1 extensive green roof


2 3 nung; Substrat 80 mm substrate
80 mm; System­ filter layer; 30 mm
filter; Dränschicht drainage layer
30 mm; Wurzel- 2× 5 mm bitumi-
schutz Bitumen- nous root protection
bahn 2× 5 mm; layer; 80–395 mm
Wärmedämmung EPS thermal insula-
EPS 2 % im Gefälle tion 2 % to falls
80–395 mm; Bitu- bituminous primer
menvoranstrich; 300 mm reinforced
Decke Stahlbeton concrete ceiling slab
300 mm   2 5 00 mm gravel
  2 Kiesstreifen umlau- ­p erimeter
fend 500 mm   3 4 80 mm exposed
4   3 Attika Leichtbeton concrete parapet
480 mm; Hydro- diffusion open hy-
phobierung diffusi- drophobic agent
onsoffen   4 8 30 mm lightweight
  4 Wand Leichtbeton concrete wall
830 mm; Hydro- hydrophobic sur-
4 phobierung mit face protection
­integriertem Ober-   5 3 mm aluminium
flächenschutz sheet metal
  5 Aluminiumblech 140 mm mineral
3 mm; Wärmedäm- wool dimensionally
mung Mineralwolle stable thermal
dimensionsstabil ­i nsulation
140 mm; Dampf- vapour barrier
sperre   6 t riple glazing in
  6 Dreifachvergla- ­a luminium frame
sung in Aluminium-   7 8 5 mm exposed
rahmen heating screed,
  7 Heizestrich ge- sanded, diffusion-­
5 6 schliffen, diffusi- open sealant
onsoffene Versie- ­s eparating layer
gelung 85 mm; 30 mm impact
Trennlage; Tritt- sound proofing
schalldämmung 40 mm EPS thermal
5 6 EPS 30 mm; Wär- insulation
medämmung EPS 5 mm sealant layer
40 mm; Dichtungs- 200 mm reinforced
bahn 5 mm; Stahl- concrete slab
beton 200 mm; 100 mm EPS ther-
Wärmedämmung mal insulation
EPS 100 mm   8 2 0 mm blockboard,
  8 Tischlerplatte be- coated
schichtet 20 mm; 140 mm rigid
Wärmedämmung ­m ineral wool ther-
Steinwolle form­ mal insulation
stabil 140 mm   9 5 0/120/2 mm steel
  9 Stahlwinkel angle, flush with
50/120/2 mm mit blockboard (8)
Tischlerplatte (8) 100/100 mm wood
bündig; Kantholz blocking
100/100 mm 10 310 mm lightweight
10 Sockel Leichtbeton concrete pedestal
310 mm; Auflager 25 mm polyure-
PUR 25 mm thane base layer
11 Noppenbahn; Peri- 11 dimpled membrane
meterdämmung 100 mm XPS peri­
XPS 100 mm; Fun- meter insulation
dament Stahlbeton 450 mm reinforced
450 mm; Wärme- concrete foundation
dämmung XPS 100 mm XPS ther-
100 mm mal insulation

7 9

8
10
7 9

10
11

11
38 Dokumentation 
4 3 Documentation 11.2020  ∂

1
2 Vertikalschnitt Vertical section
4 3
5 Horizontalschnitt Horizontal section
Maßstab 1:20 scale 1:20

1 Extensive Begrü- 1 extensive green roof


1 nung; Substrat 80 mm substrate
2 80 mm; Systemfilter; filter layer; 30 mm
Dränschicht 30 mm; drainage ­l ayer
5 Wurzelschutz 2× 5 mm bituminous
­B itumenbahn root protection layer
2× 5 mm; Wärme­ 80–395 mm EPS
dämmung EPS 2 % thermal insulation
im Gefälle, 2 % to falls
80–395 mm; bituminous primer
6 ­B itumenvoranstrich; 300 mm reinforced
­D ecke Stahlbeton concrete roof slab
300 mm 2 500 mm gravel
2 Kiesstreifen umlau- ­p erimeter
fend 500 mm 3 2 mm aluminium
3 Attikablech Alumini- ­p arapet cladding
6 um 2 mm ca. 5 % im ­a pprox. 5 % to falls
Gefälle 4 60/60/3 mm alumini-
4 Rinne Aluminium um gutter
60/60/3 mm 5 post-beam-­
5 Pfosten-Riegel-Auf- construction:
satzkonstruktion: 3 mm powder coated
Aluminiumblech aluminium sheet
­pulverbeschichtet metal; 60/60/3 mm
3 mm; Stahlrohr steel SHS; 60 mm
60/60/3 mm dazwi- ­inlaid mineral wool
schen Wärmedäm- dimensionally stable
mung Stein­wolle thermal ­i nsulation
­dimensionsstabil 50/100/8 mm steel
60 mm; Stahlwinkel angle, bolted con-
50/100/8 mm an nection to light-
­Attika Leichtbeton weight concrete
geschraubt ­p arapet
6 Dreifachverglasung 6 triple glazing, exteri-
außenliegende or pane with layered
Scheibe mit Stufen- cut
schnitt 7 dimpled membrane
7 Noppenbahn; 350 mm lightweight
Leicht­b eton concrete; sealing
350 mm; Dichtungs- coat; 150 mm
anstrich; Aufkan- ­r einforced concrete
tung Stahlbeton upstand beam as
150 mm für sealant support
­A bdichtung; Leicht- 100 mm lightweight
beton 100 mm concrete
8 Sylomerlager 8 anti-vibration pad
9 Erker: Leichtbeton 9 710 mm lightweight
710 mm concrete bay

d d

d d

Wie ein Rahmen wirkt


der große, quadrati-
sche Erker am Ende
des Wandelgangs. Er
7 zeichnet den Pfad
nach, den die Opfer
gegangen sind.
8
The large, square-
shaped bay window at
the termination point of
the promenade seems
like a picture frame. It
delineates the direction
8 in which the victims
were forced to walk.
BHBVT 39

5 6 5 6

dd

Das könnte Ihnen auch gefallen