Sie sind auf Seite 1von 5

EINZELARBEITSVERTRAG AUF UNBESTIMMTE ZEIT.

INDIVIDUELLER, UNBEFRISTETER ARBEITSVERTRAG ZWISCHEN BLANCA


ESTELA RODRIGUEZ HERNANDEZ, NACHSTEHEND "UNTERNEHMEN"
GENANNT, EINERSEITS UND JAVIER GUADALUPE SOLIS, NACHSTEHEND
"ARBEITNEHMER" GENANNT , ANDERERSEITS, MIT FOLGENDEM
HINTERGRUND UND FOLGENDEN KLAUSELN:

HINTERGRUND

1.- Die "GESELLSCHAFT" ist eine natürliche Person mit der wirtschaftlichen
Tätigkeit des Stückguttransports, unter dem Bundessteuerregister R.F.C:
ROHB681203L98, und hat ihren steuerlichen Sitz in der Avenida del Sol 136,
Fraccionamiento Villas del Sol, Postleitzahl 88250, Nuevo Laredo, Tamaulipas, und
die Adresse zum Empfang von Mitteilungen in 313 Pinto Valle, Laredo, Texas,
Postleitzahl 78045, USA. USA.

2. - Der "ARBEITNEHMER" ist eine natürliche Person mit einer wirtschaftlichen


Tätigkeit im Rahmen der Lohnsteuerregelung, die erklärt, dass sie über die
Fähigkeit und Eignung verfügt, die Tätigkeit des Fahrers eines Sattelschleppers mit
Anhänger, eines Sattelaufliegers oder einer Arbeitsbühne auszuüben, die ihr von
der "GESELLSCHAFT" anvertraut wird.Der "ARBEITGEBER" ist eine natürliche
Person mit einer wirtschaftlichen Tätigkeit im Rahmen der Lohnsteuerregelung, die
erklärt, dass sie über die Fähigkeit und Eignung verfügt, die ihr von der
"GESELLSCHAFT" anvertraute Tätigkeit des Fahrers eines Lastkraftwagens mit
Anhänger, Sattelauflieger oder Pritsche auszuüben, wofür sie sich mit einem
Bundesführerschein für den Kraftverkehr ausweist, von dem sie eine Fotokopie als
Nachweis hinterlässt, und als Adresse für die Entgegennahme und den Empfang
aller Arten von Mitteilungen die in diesem Führerschein angegebene Adresse
angibt.

3.- BEIDE PARTEIEN erklären, dass es ihr ausdrücklicher Wille ist, diesen
Arbeitsvertrag abzuschließen, wodurch die Parteien die oben gemachten
Erklärungen, die die Wahrheit enthalten, ratifizieren, und in Abwesenheit von
Betrug, Gewalt, Bösgläubigkeit und jeglichem Fehler in der Zustimmung, der diese
ungültig machen könnte, ist es, dass die Parteien sich dem Folgenden unterwerfen
und unterliegen:

CLAUSULAS.

ERSTENS: Das "UNTERNEHMEN" stellt den "ARBEITGEBER " für einen


unbestimmten Zeitraum als Fahrer eines Sattelzuges ein.

ZWEITENS: Die Erbringung der Dienstleistungen des "ARBEITNEHMERS"


besteht in der Ausübung der verschiedenen Tätigkeiten, die mit dem Posten des
Chauffeurs verbunden sind.

DRITTENS. ARBEITSPLATZ. "DER ARBEITNEHMER ist verpflichtet, seine


Dienste in der Sattelzugmaschine und in der Art und Weise zu erbringen, die von
der Gesellschaft spezifisch bestimmt wird, um die Bedürfnisse des öffentlichen
Dienstes zu decken, auch unter Berücksichtigung dieses Dienstes, die Arbeitszeiten
sind variabel, da die Fahrten zu verschiedenen Zeiten beginnen und enden, ohne
die maximale gesetzliche Arbeitszeit zu überschreiten, sowie der Arbeitnehmer ist
verpflichtet, seine Dienste an jedem Ort auf dem Kontinent von Nordamerika oder
Nordamerika (auch Nordamerika genannt) zu erbringen, wo er von der
Gesellschaft zugewiesen wird.Der Arbeitnehmer ist außerdem verpflichtet, seine
Dienste an jedem Ort des nordamerikanischen Kontinents oder Nordamerikas
(auch Boreal America genannt) zu erbringen, an den er von der Gesellschaft
zugewiesen wird.
VIERTENS - DIE LÄNGE DES ARBEITSTAGES. Beide Parteien sind sich
darüber einig, dass es sich um die im Bundesarbeitsgesetz angegebenen
Arbeitszeiten handelt, die den Bedürfnissen des Dienstes angepasst werden und zu
jeder Tages- und Nachtzeit beginnen können.

In Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 59 des


Bundesarbeitsgesetzes und unter Berücksichtigung des Charakters und der
Merkmale des von dem Unternehmen erbrachten föderalen öffentlichen Dienstes
des lokalen, nationalen und internationalen Güterverkehrs vereinbaren die
Parteien, dass der Arbeitstag die gesetzliche Höchstarbeitszeit ist, wobei der
Arbeitnehmer stets seine Pausen genießt und die Arbeitszeit variabel ist, da die
Fahrten zu unterschiedlichen Zeiten beginnen und enden.

FÜNFTE - Im Rahmen des vom Unternehmen angebotenen öffentlichen


Güterverkehrsdienstes auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene erbringt
der Arbeitnehmer seine Dienstleistungen entsprechend der Arbeitsrolle, der
Kettenrolle oder den Anforderungen der Kunden und in jeder anderen Modalität,
die das Unternehmen festlegt, und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen
des Gesetzes über Straßen, Brücken und den föderalen Autotransport und dessen
Vorschriften sowie den verbindlichen Bestimmungen des Ministeriums für
Kommunikation und Verkehr.

6. GEHALT. Der "ARBEITER" erhält für die Erbringung seiner Dienste ein Gehalt
von 0,6000 Pesos pro zurückgelegter Meile, das wöchentlich auf das auf seinen
Namen lautende und von ihm autorisierte Bankkonto überwiesen wird. Kein
Grundgehalt, wenn keine Reise stattfindet.

Der oben genannte Kilometerfaktor wird pro tatsächlich zurückgelegter Strecke mit
dem Fahrzeug, in dem der Arbeitnehmer beschäftigt ist, gezahlt.

Die Parteien sind sich über diese Art der Berechnung des Gehalts in Anbetracht der
Art der von der Gesellschaft erbrachten Dienstleistung einig und vereinbaren, dass
in dem besagten Kilometer-Kontingent das normale Gehalt, die
Notfallentschädigung, das unzureichende Gehalt, der dem wöchentlichen Ruhetag
entsprechende Anteil (16.66), eventuelle Überstunden, Sonntagszuschläge,
wöchentliche Ruhetage und Feiertage, die der Arbeitnehmer arbeiten kann, und
somit alle in den Artikeln 59, 6Í 64, 65, 66,67,68,69, 70, 71, 72, 73 74 75, 257 und
258 des Bundesarbeitsgesetzes genannten Leistungen abgedeckt und bezahlt
werden.

SIEBENTENS - GESETZLICHE VERGÜTUNGEN - Der Arbeitnehmer hat


Anspruch auf einen Jahresurlaub gemäß den in den Artikeln 76, 78, 79, 80 und 81
des Bundesarbeitsgesetzes festgelegten Bedingungen und wird gemäß dem in
Paragraph 8 festgelegten Gehalt bezahlt. Außerdem erhält er jährlich ein
Weihnachtsgeld von 15 Tagen, das vor dem 20. Dezember eines jeden Jahres
gezahlt werden muss.

ACHTENS: Für die Zahlung von gesetzlichen Leistungen wie Urlaub, Urlaubsgeld,
Weihnachtsgeld und Abfindungen vereinbaren die Parteien, dass diese Leistungen
nach dem allgemeinen Mindestlohn gezahlt werden, der von der Nationalen
Kommission für Mindestlöhne zu dem Zeitpunkt festgelegt wird, zu dem der
Anspruch auf sie entsteht.

NEUNTE. Die Parteien vereinbaren, dass die Einbehaltung der Einkommensteuer


und der Sozialversicherungsbeiträge 10.05% (zehn Komma fünf Prozent) oder den
Prozentsatz, der für das Einkommen des Fahrers festgelegt wurde, gemäß der vom
Ministerium für Finanzen und öffentliche Kredite für den Güterverkehr festgelegten
steuerlichen Behandlung und den mit der Sozialversicherungsanstalt getroffenen
Vereinbarungen; in Ermangelung einer Vereinbarung werden die durch die
Steuergesetze festgelegten Aufteilungen angewandt, und "DER ARBEITNEHMER"
zahlt die entsprechenden zu deckenden Steuern.

Elftens: Beide Parteien vereinbaren, dass die Gewinnbeteiligung 0,5 % (entspricht


einem halben Prozent) des Gehalts beträgt, das der Arbeitnehmer im
entsprechenden Jahr gemäß den Bestimmungen von Artikel 124 des
Bundesarbeitsgesetzes erhält.

TWELFTH. Der "ARBEITGEBER" verpflichtet sich, sich den von der


"GESELLSCHAFT" in regelmäßigen Abständen festgelegten ärztlichen
Untersuchungen gemäß Artikel 134 Abschnitt X des
"BUNDESARBEITSGESETZES" zu unterziehen, um seine körperlichen und
geistigen Fähigkeiten in optimaler Form zu erhalten, damit er seine Aufgaben
optimal erfüllen kann.

DRITTENS: Der "ARBEITGEBER" ist verpflichtet, den gesamten Inhalt der


internen Arbeitsordnung der "GESELLSCHAFT" zu beachten und einzuhalten, die
an den gut sichtbaren Stellen ausgehängt ist.
VIERTENS: Der "ARBEITGEBER" verpflichtet sich, alle in Artikel 134 des
Bundesarbeitsgesetzes enthaltenen Bestimmungen, die den Pflichten der
Arbeitnehmer bei der Ausübung ihrer Tätigkeit im Dienste des "UNTERNEHMENS"
entsprechen, gewissenhaft einzuhalten.

FÜNFTENS: Zusätzlich zu den allgemeinen Verboten des Bundesarbeitsgesetzes


ist es dem "ARBEITGEBER" verboten:

I.- Konsum von alkoholischen Getränken während des Gottesdienstes und in den
zwölf Stunden vor dem Beginn des Gottesdienstes.
II - Einnahme von Betäubungsmitteln innerhalb oder außerhalb der Arbeitszeit, es
sei denn, sie wurde ärztlich verordnet; im letzteren Fall muss der Arbeitnehmer die
"FIRMA" vor Arbeitsbeginn darüber informieren und die vom Arzt unterzeichnete
Verschreibung vor Arbeitsbeginn vorlegen.
II - Fracht außerhalb der von der "GESELLSCHAFT" für solche Zwecke bestimmten
Orte entgegenzunehmen.
IV.-Beförderung von Passagieren oder Begleitpersonen ohne Genehmigung.
V- vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung der Einheit, die ihm zur Ausführung
der Arbeit, für die er eingestellt wurde, anvertraut wurde, gemäß den
Bestimmungen von Abschnitt VI des Artikels 47 des Bundesarbeitsgesetzes.
VI. die Weigerung, die Fahrt fortzusetzen, oder deren ungerechtfertigte
Unterbrechung oder das Verlassen der Einheit während ihres Ablaufs ohne
entsprechende Genehmigung.
VII. das Führen des Fahrzeugs ohne gültigen Führerschein.
VIII. die Beförderung von Personen, die sich illegal im Land aufhalten.
IX. das Fahren außerhalb der von der "FIRMA" als Sicherheitsmaßnahme für die
Abschnitte, die Strecke und die Straßenverhältnisse festgelegten Bereiche.
X. - Verwendung eines Mobiltelefons, Smartphones oder eines anderen
Kommunikationssystems zum Tätigen und/oder Empfangen von Anrufen,
Nachrichten, Videos, Benachrichtigungen, Chats, Empfangen oder Senden von E-
Mails während des Fahrens des Fahrzeugs.

Die Nichteinhaltung dieser Verbote ist ein Grund für die Beendigung des
Arbeitsverhältnisses aus wichtigem Grund ohne Haftung für die "FIRMA", gemäß
den Bestimmungen der Artikel 47 und 64 des Bundesarbeitsgesetzes.

SECHZIGSTER - Der "ARBEITGEBER" hat neben den allgemeinen Pflichten, die


im Bundesarbeitsgesetz festgelegt sind, folgende besondere Pflichten:
I. - Sie müssen die vom Secretaria de Comunicaciones y Transportes S.C.T.
ausgestellte Bundeslizenz besitzen. in Kraft.
II. - Sie müssen das vom Ministerium für Kommunikation und Verkehr
(Secretaria de Comunicaciones y Transportes S.C.T.) ausgestellte Zeugnis über die
psychophysische Eignung besitzen. in Kraft.
III. - Behandeln Sie den Empfänger der Ladung mit Höflichkeit und Sorgfalt,
und behandeln Sie die Ladung mit Vorsicht.
IV. - sich den regelmäßigen ärztlichen Untersuchungen zu unterziehen, die von
der "GESELLSCHAFT" festgelegt sind, sowie denjenigen, die durch das Gesetz und
andere arbeitsrechtliche Vorschriften vorgeschrieben sind, insbesondere
denjenigen, die in den Vorschriften des Präventivmedizinischen Dienstes im
Verkehrswesen festgelegt sind.
V. - Achten Sie auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Fahrzeugs und
informieren Sie die "FIRMA" über alle festgestellten Schäden.
V. - Führen Sie Notreparaturen während der Fahrt nach Ihren Kenntnissen mit
den Ihnen zur Verfügung stehenden Werkzeugen und Ersatzteilen durch, wenn
eine Reparatur nicht möglich ist, das Fahrzeug aber weiter gefahren werden kann,
fahren Sie es in die nächste Stadt oder zu der für die Reparatur vorgesehenen
Stelle.
VI. - Beachten Sie die behördlichen oder betrieblichen Verkehrsvorschriften und
technischen Auflagen.

VII.- Er haftet für die fehlerhafte Behandlung der Ladung, da er im Falle eines
fahrlässig verursachten Schadens nach den gesetzlichen Bestimmungen für den
Ersatz von Schäden oder Verlusten haftet.

Die Nichteinhaltung dieser Verbote ist ein Grund für die Beendigung des
Arbeitsverhältnisses aus wichtigem Grund ohne Haftung für die "FIRMA".

SIEBENTENS: Die "GESELLSCHAFT" kann das Arbeitsverhältnis mit dem


"ARBEITGEBER" gemäß den Bestimmungen des Bundesarbeitsgesetzes und aus
den folgenden besonderen Gründen kündigen:

I. - Weil er nicht im Besitz der Bundeslizenz des Secretaria de Comunicaciones


y Transportes S.C.T. (Ministerium für Kommunikation und Verkehr) ist. in Kraft.
II. - Für das Fehlen der Bescheinigung über die psychophysische Eignung.
III.- Verweigerung der Durchführung der Fahrt oder deren Unterbrechung ohne
gerechtfertigten Grund, es sei denn, das Fahrzeug entspricht nicht den
Sicherheitsbedingungen, die notwendig sind, um das Leben des
"ARBEITNEHMERS", der Benutzer und der Öffentlichkeit im Allgemeinen zu
gewährleisten.
IV. - Nicht ordnungsgemäßes und vollständiges Tragen der von "THE
COMPANY" angegebenen Uniform.

ACHTZEHNT - Für alle Bestimmungen gelten das Bundesarbeitsgesetz und die


interne Arbeitsordnung.

Neunzehntens: Die Parteien erkennen das Datum des Beginns dieses


individuellen Arbeitsvertrags als den Tag ______________________ an.

DIE PARTEIEN ERKLÄREN AUSDRÜCKLICH, DASS SIE ÜBER DEN INHALT


DER VORGENANNTEN KLAUSELN ORDNUNGSGEMÄSS INFORMIERT
WURDEN, UND UNTERZEICHNEN DAHER AM 2. JANUAR 2018 IN DER
STADT NUEVO LAREDO, TAMAULIPAS, IN DREIFACHER AUSFERTIGUNG
MIT JEWEILS GLEICHER BEWEISKRAFT.

MRS. BLANCA ESTELA RODRIGUEZ HERNANDEZ.


DAS "UNTERNEHMEN".
HERR JAVIER GUADALUPE SOLIS.
DER "ARBEITER".

Das könnte Ihnen auch gefallen