Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Die Erstinbetriebnahme dient ausschließlich einer ersten Funktionsprüfung nach Installation des Rührwerkes
und deckt nicht alle Anwendungsmöglichkeiten ab.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Sicherheitshinweise des gelieferten Rührwerkes vor
der Erstinbetriebnahme zu lesen und zu beachten sind!
Die Anweisungen zur Erstinbetriebnahme ersetzen nicht die Dokumentation, diese ist vor dem
Betrieb des Rührwerkes zu lesen und dringend zu beachten!
La première mise en service sert de vérifier la function de l’agitator après son installation. Elle ne couvre
pas toutes applications.
Veuillez-noter qu’il est absolument nécessaire de lire toutes consignes de sécurité avant la mise en
service et les respecter.
Les instructions concernant la première mise en service ne remplacent pas la documentation. Il est
absolument nécessaire de lire et respecter la documentation avant la mise en marche de l’agitateur.
3a. Um das Rührwerk zu starten, klappen Sie die Kappe [3] des
Schaltersatzes auf und betätigen Sie danach den grünen
Knopf.
FO-3.2.113.02.00
Version ATEX:
5a.
Zum Ausschalten des Rührwerkes die Drehzahl über den
Frequenzumformers reduzieren und die Klappe [3] des
Schaltersatzes nach unten klappen bis der gelbe Deckel
einrastet bzw. den roten Knopf am Schaltersatz drücken.
FO-3.2.113.02.00
Version ATEX:
FO-3.2.113.02.00