Sie sind auf Seite 1von 74

DEUTSCHE NORM Mrz 2007

DIN EN ISO 4618 {


ICS 01.040.87; 87.040 Ersatzvermerk
siehe unten

Beschichtungsstoffe
Begriffe (ISO 4618:2006);
Dreisprachige Fassung EN ISO 4618:2006
Paints and varnishes
Terms and definitions (ISO 4618:2006);
Trilingual version EN ISO 4618:2006
Peintures et vernis
Termes et dfinitions (ISO 4618:2006);
Version trilingue EN ISO 4618:2006

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
Ersatzvermerk
Mit DIN 55945:2007-03 Ersatz fr DIN 55945:1999-07;
Ersatz fr DIN V 55650:1998-05, DIN EN 971-1:1996-09, DIN EN 971-1 Beiblatt 1:1996-09,
DIN EN ISO 4618-2:1999-07 und DIN EN ISO 4618-3:1999-07

Gesamtumfang 74 Seiten

Normenausschuss Beschichtungsstoffe und Beschichtungen (NAB) im DIN

DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. . Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, Preisgruppe 26
nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin gestattet.
Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin
www.din.de
www.beuth.de
!,iP:"
9704523
DIN EN ISO 4618:2007-03

Nationales Vorwort
Die Europische Norm EN ISO 4618 fllt in den Zustndigkeitsbereich des Technischen Komitees
CEN/TC 139 Lacke und Anstrichstoffe (Sekretariat: DIN, Deutschland). Sie wurde im Rahmen der Wiener
Vereinbarung unter Federfhrung der Arbeitsgruppe CEN/TC 139/WG 4 Terminologie (Sekretariat: DIN,
Deutschland) in Zusammenarbeit mit ISO/TC 35/SC 1 Terminology (Sekretariat: NEN, Niederlande)
ausgearbeitet. Die Deutsche Norm DIN EN ISO 4618 fllt in den Zustndigkeitsbereich des NA 002-00-01 AA
Begriffe.

Der dritte Absatz im Abschnitt 1 Anwendungsbereich der englischen und franzsischen Fassung gilt nur fr
die ISO-Norm. Fr die Europische Norm und damit auch fr die vorliegende DIN-EN-ISO-Norm gelten jedoch
alle drei Sprachfassungen als offizielle Fassungen.

nderungen

Gegenber DIN V 55650:1998-05, DIN 55945:1999-07, DIN EN 971-1:1996-09, DIN EN 971-1


Beiblatt 1:1996-09, DIN EN ISO 4618-2:1999-07 und DIN EN ISO 4618-3:1999-07 wurden folgende
nderungen vorgenommen:

a) DIN V 55650, DIN EN 971-1, DIN EN ISO 4618-2 und DIN EN ISO 4618-3 zusammengefasst;

b) Begriffe aus DIN 55945 berarbeitet und bernommen;

c) DIN EN 971-1 Beiblatt 1 berarbeitet und als Nationalen Anhang NA aufgenommen;

d) zustzliche Begriffe aufgenommen;

e) Inhalt redaktionell berarbeitet.

Frhere Ausgaben

DIN V 55650: 1998-05


DIN 55945-1: 1957x-01, 1961x-03, 1968-11
DIN 55945: 1973-10, 1978-04, 1983-08, 1988-12, 1996-09, 1999-07
DIN 55947: 1968-04, 1973-08
DIN 55958: 1988-12
DIN EN 971-1: 1996-09
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

DIN EN 971-1 Beiblatt 1: 1996-09


DIN EN ISO 4618-2: 1999-07
DIN EN ISO 4618-3: 1999-07

2
DIN EN ISO 4618:2007-03

Nationaler Anhang NA
(informativ)

Erluterungen

NA.1 Beschichtungsstoff
Definition siehe 2.50.

Die Benennungen Beschichtungsstoff, Anstrichstoff und Lack werden zum Teil noch alternativ verwendet.

Ein Beschichtungsstoff kann nach unterschiedlichen Kriterien nher gekennzeichnet werden (siehe Bild NA.1).

NA.2 Beschichtung
Definition siehe 2.49.

Die Benennungen Beschichtung, Anstrich und Lackierung werden zum Teil noch alternativ verwendet.

Eine Beschichtung kann nach unterschiedlichen Kriterien nher gekennzeichnet werden (siehe Bild NA.2).

NA.3 Lack
Lack ist eine historisch gewachsene Bezeichnung fr eine Vielzahl von Beschichtungsstoffen und
Beschichtungen.
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

Lacke sind durch guten Verlauf und bestimmte Glanzeigenschaften gekennzeichnet.

Je nach Art der organischen Bindemittel knnen Lacke organische Lsemittel und/oder Wasser enthalten.
Meistens enthalten sie Pigmente, Fllstoffe und weitere Zustze. Pulverlacke sind lsemittelfrei.

NA.4 Anstrichstoff
Anstrichstoff ist eine historisch gewachsene Bezeichnung fr eine Vielzahl von Beschichtungsstoffen,
abgeleitet vom Verarbeitungsverfahren streichen.

NA.5 Farbe
Definition siehe 2.57.

Farbe ist durch Buntton, Sttigung und Helligkeit gekennzeichnet (siehe DIN 5033-1, Farbmessung
Grundbegriffe der Farbmetrik).

Fr Beschichtungsstoffe und Beschichtungen sollte das Wort Farbe im Sprachgebrauch nur noch fr
zusammengesetzte Begriffe gebraucht werden wie z. B. Dispersionsfarbe, Leimfarbe, Schiffsfarbe,
Straenmarkierungsfarbe.

3
DIN EN ISO 4618:2007-03

Beschichtungsstoff

Beschichtungsstoff
Kunstharzputz Spachtelmasse
(Anstrichstoff)
(Lack)
Bennennung nach1) Bennennung nach Benennung nach

Bindemittel/Harz Verarbeitung Lage im Anwendungsbereich Eigenschaft Bindemittel/Harz Anwendungs- Verarbeitung Bindemittel/Harz Anwendungs- Verarbeitung
Beschichtungssystem bereich bereich

wasser- lsemittel-
verdnbar haltig

z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B.
Acrylat- Alkydharz- Pulverlack/Pulver- Grundbeschichtungsstoff Korrosionsschutz- Effektlack Dispersionsputz Auenputz Streichputz Kunstharz- Wandspachtel- Ziehspachtel-
Dispersions- beschichtungs- beschichtungs- Zwischenbeschichtungs- beschichtungsstoff Lasur Siliconharzputz Innenputz Spritzputz spachtelmasse masse masse
beschich- stoff stoff stoff Automobillack Dispersions- Fassaden- Streichspachtel-
Klarlack Organosilikatputz Kratzputz
tungsstoff Einbrenn- spachtelmasse spachtelmasse masse
Deckbeschichtungsstoff/ Schiffsbeschichtungsstoff/ Imprgnier- Reibeputz
Epoxidharz- Epoxidharz- beschichtungs- Decklack Schiffsfarbe lspachtelmasse Reparatur- Spritzspachtel-
mittel
Dispersions- beschichtungs- stoff/Einbrennlack spachtelmasse masse
Bootslack Brandschutz- Epoxidharzmrtel
beschich- stoff KTL-Beschich-
Bodenbeschichtungsstoff beschich- Auto- Ausgleichs-
tungsstoff tungsstoff
tungsstoff spachtelmasse spachtelmasse
Elektrotauch- Polyurethan- Tankinnenbeschichtungs-
Bandbeschich- Porenfller
lack beschichtungs- stoff dekontami-
tungsstoff
stoff Straenmarkierungsfarbe nierbarer
Polyurethan- (Coil-Coating-
Beschich-
Dispersions- Polyester- Lack)
tungsstoff
beschich- beschichtungs- strahlenhrtbarer
tungsstoff stoff Beschichtungs-
Silicatfarbe stoff

Bild NA.1 Beschichtungsstoff

1) Wortkombinationen mit dem Begriff Anstrichstoff sind nicht gebruchlich.

4
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
DIN EN ISO 4618:2007-03

Beschichtung

Beschichtung Kunstharzputz Spachtelung


(Anstrich)
(Lackierung)

Bennennung nach Bennennung nach Benennung nach

Bindemittel/Harz Verarbeitung Lage im Beschichtungs- Anwendungsbereich Eigenschaft Bindemittel/Harz Anwendungsbereich Bindemittel/Harz Anwendungsbereich
system

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B. z. B.

Acrylatbeschichtung Pulverbeschichtung Grundbeschichtung/ Korrosionsschutz- Klarlackierung Dispersionsputz Auenputz Kunstharzspachtelung Wandspachtelung


Grundierung beschichtung
Alkydharzbeschichtung Einbrennbeschichtung/ Brandschutz- Siliconharzputz Innenputz Dispersionsspachtelung Fassadenspachtelung
Einbrennlackierung Zwischenbeschichtung Automobillackierung beschichtung
Epoxidharzbeschichtung Organosilikatputz lspachtelung Dekorspachtelung
strahlenhrtende Deckbeschichtung/ Betonschutzbeschichtung dekontaminier-
Polyurethanbeschichtung Beschichtung Decklack bare Beschich- Gipsspachtelung Autospachtelung
Fassadenbeschichtung tung
Polyesterbeschichtung Bandbeschichtung Schlussbeschichtung/ Reparaturspachtelung
(Coil-Coating) Schlussanstrich Schiffsbeschichtung

Laminatbeschichtung Bodenbeschichtung
Tankinnenbeschichtung

Straenmarkierung

Bild NA.2 Beschichtung

5
6
DIN EN ISO 4618:2007-03

Leerseite

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
EUROPEAN STANDARD EN ISO 4618
NORME EUROPENNE
EUROPISCHE NORM October 2006/Octobre 2006/Oktober 2006

ICS 87.040; 01.040.87 Supersedes EN 971-1:1996, EN ISO 4618-2:1999, EN ISO 4618-3:1999


Remplace EN 971-1:1996, EN ISO 4618-2:1999, EN ISO 4618-3:1999
Ersatz fr EN 971-1:1996, EN ISO 4618:1999 und EN ISO 4618-3:1999

Version triligue Trilingual version Dreisprachige Fassung

Paints and varnishes Peintures et vernis Beschichtungsstoffe


Terms and definitions Termes et dfinitions Begriffe
(ISO 4618:2006) (ISO 4618:2006) (ISO 4618:2006)

This European Standard was approved by La prsente Norme europenne a t adopte Diese Europische Norm wurde vom CEN am
CEN on 30 June 2006. par le CEN le 30 juin 2006. 30. Juni 2006 angenommen.
CEN members are bound to comply with the Les membres du CEN sont tenus de se Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die
CEN/CENELEC Internal Regulations which soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen,
stipulate the conditions for giving this European CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans in der die Bedingungen festgelegt sind, unter
Standard the status of a national standard lesquelles doit tre attribu, sans modification, denen dieser Europischen Norm ohne jede
without any alteration. Up-to-date lists and le statut de norme nationale la Norme nderung der Status einer nationalen Norm zu
bibliographical references concerning such europenne. Les listes mises jour et les geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche
national standards may be obtained on rfrences bibliographiques relatives ces Listen dieser nationalen Normen mit ihren
application to the Central Secretariat or to any normes nationales peuvent tre obtenues bibliographischen Angaben sind beim
CEN member. auprs du Centre de Gestion ou auprs des Management-Zentrum oder bei jedem CEN-
membres du CEN. Mitglied auf Anfrage erhltlich.
This European Standard exists in three official La prsente Norme europenne existe en trois Diese Europische Norm besteht in drei
versions (English, French, German). A version versions officielles (allemand, anglais, offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch,
in any other language made by translation franais). Une version dans une autre langue Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen
under the responsibility of a CEN member into faite par traduction sous la responsabilit d'un Sprache, die von einem CEN-Mitglied in
its own language and notified to the Central membre du CEN dans sa langue nationale et eigener Verantwortung durch bersetzung in
Secretariat has the same status as the official notifie au Centre de Gestion, a le mme statut seine Landessprache gemacht und dem
versions. que les versions officielles. Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat
den gleichen Status wie die offiziellen
Fassungen.
CEN members are the national standards Les membres du CEN sont les organismes CEN-Mitglieder sind die nationalen
bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech nationaux de normalisation des pays suivants: Normungsinstitute von Belgien, Dnemark,
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der
Switzerland and United Kingdom. Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume- Slowakei, Slowenien, Spanien, der
Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. Tschechischen Republik, Ungarn, dem
Vereinigten Knigreich und Zypern.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION


COMIT EUROPEN DE NORMALISATION
EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG

Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels


Centre de Gestion: rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles
Management-Zentrum: rue de Stassart, 36 B-1050 Brssel

2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for Ref. No./Rf. n/Ref. Nr. EN ISO 4618:2006 EFD
CEN national Members.
Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manire que ce soit
rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.
Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren,
sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Contents Sommaire Inhalt

Page Page Seite

Foreword...................................... 3 Avant-propos ...............................3 Vorwort ........................................ 3


1 Scope ................................. 4 1 Domaine dapplication......4 1 Anwendungsbereich ........ 4
2 Terms an definitions ........ 5 2 Termes et dfinitions ........5 2 Fachausdrche und
Definitionen ....................... 5
3 Illustrations of 3 Illustrations de 3 Darstellung
different forms of diffrentes varits de verschiedeenr Formen
cracking ........................... 51 craquelage .......................51 der Rissbildung............... 51
Bibliography .............................. 57 Bibliographie..............................57
Alpabetical Index ...................... 58 Index alphabtique anglais Englisches alphabetisches
(Alpabetical Index) ............58 Stichwortverzeichnis
(Alphabetical index) .......... 58
French alphabetical index Index alphabtique....................62 Franzsisches
(Index alphabtique)......... 62 alphabetisches
Stichwortverzeichnis
(Alphabtique index)......... 62
German alphabetical Index alphabtique Alphabetisches
(Alphabetisches allemande Stichwortverzeichnis...... 65
Stichwortverzeichnis)........ 65 (Alphabetisches
Stichwortverzeichnis) ........65
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

2
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Foreword Avant-propos Vorwort


This document Le prsent document Dieses Dokument
(EN ISO 4618:2006) has been (EN ISO 4618:2006) a t (EN ISO 4618:2006) wurde vom
prepared by Technical Committee labor par le Comit Technique Technischen Komitee
CEN/TC 139 Paints and CEN/TC 139 "Peintures et CEN/TC 139 Lacke und Anstrich-
varnishes, the secretariat of vernis", dont le secrtariat est stoffe, dessen Sekretariat vom
which is held by DIN, in tenu par le DIN, en collaboration DIN gehalten wird, in Zusammen-
collaboration with Technical avec le Comit Technique arbeit mit dem Technische
Committee ISO/TC 35 Paints ISO/TC 35 "Peintures et vernis". Komitee ISO/TC 35 Paints and
and varnishes. varnishes erarbeitet.

This European Standard shall be Cette Norme europenne devra Diese Europische Norm muss
given the status of a national recevoir le statut de norme den Status einer nationalen Norm
standard, either by publication of nationale, soit par publication erhalten, entweder durch
an identical text or by d'un texte identique, soit par Verffentlichung eines identischen
endorsement, at the latest by entrinement, au plus tard en Textes oder durch Anerkennung
April 2007, and conflicting avril 2007, et toutes les normes bis April 2007, und etwaige
national standards shall be nationales en contradiction entgegenstehende nationale
withdrawn at the latest by devront tre retires au plus tard Normen mssen bis April 2007
April 2007. en avril 2007. zurckgezogen werden.

This document supersedes Le prsent document remplace Diese Norm ersetzt


EN 971-1:1996, lEN 971-1:1996, EN 971-1:1996,
EN ISO 4618-2:1999 and EN ISO 4618-2:1999 et EN ISO 4618-2:1999 und
EN ISO 4618-3:1999. EN ISO 4618-3:1999. EN ISO 4618-3:1999.

According to the CEN/CENELEC Selon le Rglement Intrieur du Entsprechend der CEN/CENELEC-


Internal Regulations, the national CEN/CENELEC, les instituts de Geschftsordnung sind die
standards organizations of the normalisation nationaux des pays nationalen Normungsinstitute der
following countries are bound to suivants sont tenus de mettre folgenden Lnder gehalten, diese
implement this European cette norme europenne en Europische Norm zu ber-
Standard: Austria, Belgium, application: Allemagne, Autriche, nehmen: Belgien, Dnemark,
Cyprus, Czech Republic, Belgique, Chypre, Danemark, Deutschland, Estland, Finnland,
Denmark, Estonia, Finland, Espagne, Estonie, Finlande, Frankreich, Griechenland, Irland,
France, Germany, Greece, France, Grce, Hongrie, Irlande, Island, Italien, Lettland, Litauen,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxemburg, Malta, Niederlande,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Luxembourg, Malte, Norvge, Norwegen, sterreich, Polen,
Malta, Netherlands, Norway, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Portugal, Rumnien, Schweden,

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
Poland, Portugal, Romania, Rpublique Tchque, Roumanie, Schweiz, Slowakei, Slowenien,
Slovakia, Slovenia, Spain, Royaume-Uni, Slovaquie, Spanien, Tschechische Republik,
Sweden, Switzerland and United Slovnie, Sude et Suisse. Ungarn, Vereinigtes Knigreich
Kingdom. und Zypern.

3
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich

This International Standard de- La prsente Norme internationale In dieser Internationalen Norm sind
fines terms used in the field of dfinit des termes utiliss dans le Fachausdrcke definiert, die auf
coating materials (paints, varn- domaine des produits de peinture dem Gebiet der Beschich-
ishes and raw materials for paints (peintures, vernis et matires pre- tungsstoffe, deren Rohstoffe und
and varnishes). mires pour les peintures et Beschichtungen verwendet
vernis). werden.
Terms relating to specific applica-
tions and properties are dealt with Les termes relatifs aux proprits Begriffe, die sich auf spezifische
in standards concerning those et applications particulires sont Anwendungen und Eigenschaften
applications and properties, e.g. traits dans les normes perti- beziehen, werden in Normen
corrosion protection, coating pow- nentes, par exemple la protection behandelt, die derartige Anwen-
ders. contre la corrosion, les poudres dungen und Eigenschaften
de revtement. betreffen, z. B. Korrosionsschutz,
In addition to terms in English and Pulverlacke.
French (two of the three official En complment des termes en
ISO languages), this International anglais et franais (deux des trois ANMERKUNG In den Definitionen
Standard gives the equivalent langues officielles de l'ISO), la sind diejenigen Benennungen, fr die
terms in German; these are pub- prsente Norme internationale an anderer Stelle in dieser Norm
lished under the responsibility of donne les termes quivalents en Definitionen gegeben sind, durch
Fettdruck gekennzeichnet.
the member body for Germany allemand; ces termes sont publis
(DIN). However, only the terms sous la responsabilit du comit
and definitions given in the official membre pour lAllemagne (DIN).
languages can be considered as Toutefois, seuls les termes et d-
ISO terms and definitions. finitions donns dans les langues
officielles peuvent tre considrs
NOTE Those terms that are defined comme tant des termes et dfini-
elsewhere in the standard are shown tions de l'ISO.
in bold type.
NOTE Les termes qui sont dfinis
ailleurs dans la norme sont marqus
en caractres gras.

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

4
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2 Terms and definitions 2 Termes et dfinitions 2 Fachausdrcke und


Definitionen

2.1 2.1 2.1


abrasive blast-cleaning dcapage par projection Strahlen (n)
impingement of a high-kinetic- d'abrasif (m) Auftreffen eines Strahlmittels von
energy stream of an abrasive on projection d'abrasif haute ner- hoher kinetischer Energie auf
the surface to be prepared gie cintique sur une surface eine vorzubereitende Oberflche
prparer

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
2.2 2.2 2.2
accelerator acclrateur (m) Beschleuniger (m)
additive that increases the speed additif qui augmente la vitesse Additiv zum Beschleunigen
of chemical reactions des ractions chimiques chemischer Reaktionen

2.3 2.3 2.3


acid value indice d'acide (m) Surezahl (f)
number of milligrams of potassium nombre de milligrammes d'hy- Anzahl Milligramm Kalium-
hydroxide (KOH) required to neu- droxyde de potassium (KOH) hydroxid (KOH), die erforderlich
tralize 1 g of a sample under ncessaires la neutralisation de sind, um 1 g einer Probe unter
specified test conditions 1 g de l'chantillon aux conditions den jeweiligen Prfbedingungen
dessai spcifies zu neutralisieren

2.4 2.4 2.4


acrylic resin rsine acrylique (f) Acrylatharz (n)
synthetic resin resulting from the rsine synthtique rsultant de la Acrylharz (n)
polymerization or copolymerization polymrisation ou copolymrisa- synthetisches Harz, hergestellt
of acrylic and/or methacrylic tion de monomres acryliques durch Polymerisation oder
monomers, frequently together et/ou mthacryliques, avec fr- Copolymerisation von Acryl-
with other monomers quemment d'autres monomres und/oder Methacryl-Monomeren,
hufig zusammen mit anderen
Monomeren

2.5 2.5 2.5


additive additif (m) Additiv (n)
any substance, added in small adjuvant (m) Zusatzmittel (n)
quantities to a coating material, to toute substance qui, ajoute en Hilfsstoff (m)
improve or otherwise modify one petites quantits dans un produit Substanz, die einem Beschich-
or more properties de peinture, amliore ou modifie tungsstoff in kleinen Mengen
une ou plusieurs proprits zugesetzt wird, um eine oder
mehrere Eigenschaft(en) zu
verbessern oder anders zu
modifizieren

5
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.6 2.6 2.6


adhesion adhsion (f) Adhsion (f)
phenomenon of attachment at the phnomne de liaison l'interface Phnomen des Haftens zwischen
interface between a solid surface entre une surface solide et un au- Grenzflchen, hervorgerufen durch
and another material caused by tre produit, caus par les forces Krfte zwischen Moleklen
molecular forces dattraction molculaire
ANMERKUNG Adhsion darf nicht
NOTE Adhesion should not be con- NOTE L'adhsion ne doit pas tre mit Kohsion verwechselt werden.
fused with cohesion. confondue avec la cohsion.

2.7 2.7 2.7


adhesive strength adhrence (f) Haftfestigkeit (f)
sum total of the forces of attach- ensemble des forces de liaison en- Adhsionsfestigkeit (f)
ment between a dry film and a tre un feuil sec et un subjectile Gesamtheit der Bindekrfte
substrate zwischen Beschichtung und
Substrat

2.8 2.8 2.8


after tack poisseux rsiduel (m) Nachkleben (n)
property of a film to remain sticky proprit d'un feuil restant collant Eigenschaft einer Beschichtung,
after normal drying or curing aprs schage ou durcissement nach der normalen Trocknung/
Hrtung klebrig zu bleiben

2.9 2.9 2.9


ageing vieillissement (m) Alterung (f)
irreversible changes in the proper- modifications irrversibles des mit der Zeit eintretende, nicht
ties of a film which occur with the proprits du feuil au cours du umkehrbare Vernderungen der
passage of time temps Eigenschaften einer Beschichtung

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
2.10 2.10 2.10
agglomerate agglomrat (m) Agglomerat (n)
assemblage of primary particles of assemblage de particules primai- Zusammenballung von Primr-
pigments and extenders, aggre- res de pigments et de matires teilchen von Pigmenten und
gates of such particles, or a de charge, d'agrgats de telles Fllstoffen, Aggregaten dieser
mixture of the two, which can be particules, ou un mlange des Teilchen oder Mischungen von
broken down during normal paint deux, qui peut tre rompu lors d'un beiden, die bei den blichen
making processes processus normal de fabrication Herstellungsverfahren von
de peinture Beschichtungsstoffen zerteilt
werden knnen

2.11 2.11 2.11


aggregate agrgat (m) Aggregat (n)
assemblage of particles of pig- assemblage de particules de pig- Zusammenballung fester Teilchen
ments and extenders so joined ments et de matires de charge von Pigmenten und Fllstoffen,
together that the assemblage can- qui sont lis ensemble de telle fa- die so miteinander verbunden
not be broken down during normal on que lassemblage ne peut pas sind, dass die Zusammen-
paint making processes tre rompu lors d'un processus ballungen bei den blichen
normal de fabrication de peinture Herstellungsverfahren von
Beschichtungsstoffen nicht
zerteilt werden knnen

6
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.12 2.12 2.12


airless spraying pulvrisation haute Airless-Spritzen (n)
process of atomization of paint by pression sans air (f) Beschichtungsverfahren, bei
forcing it hydraulically through an procd d'application d'une pein- dem der Beschichtungsstoff
orifice at high pressure ture travers une buse sous la unter hohem hydraulischen Druck
seule action d'une haute pression durch eine Dse gepresst und
hydraulique ohne Luftzufuhr zerstubt wird

2.13 2.13 2.13


alkyd resin rsine alkyde (f) Alkydharz (n)
synthetic resin resulting from the rsine synthtique rsultant de la synthetisches Harz, hergestellt
polycondensation of fatty acids (or polycondensation de polyacides, durch Polykondensation von
oils) and carbonic acids with poly- d'acides gras (ou huiles) avec des Fettsuren (oder len) und
ols polyalcools Carbonsuren mit mehrwertigen
Alkoholen

2.14 2.14 2.14


amino resin rsine amine (f) Aminharz (n)
synthetic resin resulting from the rsine synthtique rsultant de Aminoharz (n)
condensation of urea or melamine la condensation d'ure ou de m- synthetisches Harz, hergestellt
or derivatives such as benzo- lamine ou de drivs comme la durch Kondensation von Harnstoff
guanamine with formaldehyde benzoguanamine avec du for- oder Melamin oder Derivaten wie
maldhyde Benzoguanamin mit Formaldehyd
NOTE These resins are often
etherified with alcohols. NOTE Ces rsines sont souvent ANMERKUNG Diese Harze
estrifies avec des alcools. werden oft mit Alkoholen umgesetzt.

2.15 2.15 2.15


anti-blocking agent agent anti-blocage (m) Antiblockmittel (n)
additive that usually rises to the additif qui migre la surface pen- Additiv, das whrend der
surface during the drying process dant le processus de schage et Trocknung/Hrtung in der Regel
and thus prevents blocking donc prvient le blocage an die Oberflche wandert und
dadurch Blocken verhindert

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
2.16 2.16 2.16
anti-foaming agent agent anti-mousse (m) Schaumverhinderungs-
additive that prevents foaming or additif qui prvient la formation de mittel (n)
reduces the foaming tendency of a mousse ou rduit le pouvoir mous- Additiv, das die Schaumbildung
coating material sant d'un produit de peinture eines Beschichtungsstoffes ver-
hindert oder die Neigung zur
Schaumbildung verringert

2.17 2.17 2.17


anti-fouling paint peinture antisalissure (f) Antifouling-
coating material applied either to produit de peinture appliqu soit Beschichtungsstoff (m)
the underwater sections of a ship's sur la coque des navires sous la Beschichtungsstoff, der
hull or to other underwater struc- ligne de flottaison, soit sur des entweder auf unter Wasser
tures to discourage biological structures immerges pour y pr- liegende Flchen von Schiffs-
growth thereon venir la prolifration de microorga- krpern oder auf andere unter der
nismes Wasseroberflche liegende
Konstruktionen aufgetragen wird,
um Bewuchs zu vermeiden

7
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.18 2.18 2.18


anti-settling agent agent anti- Antiabsetzmittel (n)
additive that prevents or retards sdimentation (m) Additiv, das whrend der
the settling of pigments and/or additif qui prvient ou retarde la Lagerung eines Beschich-
extenders during storage of a sdimentation des pigments tungsstoffes das Absetzen von
coating material et/ou des matires de charge Pigmenten und/oder Fllstoffen
pendant le stockage du produit de verhindert oder verzgert
peinture

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
2.19 2.19 2.19
anti-skinning agent agent anti-peaux (m) Antihautmittel (n)
additive that prevents or retards additif qui prvient ou retarde la Additiv, das durch Oxidation
skinning caused by oxidation dur- formation de peaux provoque verursachte Hautbildung whrend
ing storage par oxydation pendant le stockage der Lagerung verhindert oder
verzgert

2.20 2.20 2.20


apparent density densit apparente (f) scheinbare Dichte (f)
ratio of mass to volume of an un- rapport entre la masse et le vo- Verhltnis von Masse je Volumen
tamped powder lume d'une poudre non tasse eines ungestampften Pulvers
NOTE See also bulk density and NOTE Voir aussi densit apparente ANMERKUNG Siehe auch
tamped density. spcifie et densit tasse. Schttdichte und Stampfdichte.

2.21 2.21 2.21


application rate consommation Verbrauch (m)
quantity of a coating material that spcifique (f) Menge eines Beschich-
is required to produce, under de- quantit de produit de peinture tungsstoffes, die erforderlich ist,
fined working conditions, a dry film ncessaire pour produire, dans um eine bestimmte Flche unter
of given thickness on unit area des conditions de travail dfinies, vorgegebenen Arbeitsbedin-
un feuil sec d'une paisseur don- gungen mit einer Beschichtung
NOTE 1 It is expressed in l/m2 or ne par unit de surface von definierter Trockenschicht-
kg/m2. dicke zu versehen
NOTE 1 S'exprime en l/m2 ou
NOTE 2 See also spreading rate. kg/m2. ANMERKUNG 1 Der Verbrauch
wird in l/m2 oder kg/m2 angegeben.
NOTE 2 Voir aussi rendement su-
perficiel spcifique. ANMERKUNG 2 Siehe auch
Ergiebigkeit.

2.22 2.22 2.22


baking cuisson (f) .....
See stoving. Voir schage au four. Siehe Einbrennen.
NOTE There is no German term for NOTE Il n'y a pas de terme alle- ANMERKUNG Einen deutschen
baking. mand pour cuisson. Fachausdruck fr baking gibt es
nicht.

8
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.23 2.23 2.23


barrier coat(ing material) impression isolante (f) Absperrmittel (n)
coating material used to isolate a produit de peinture utilis pour Sperrgrund (m)
coating system from the sub- isoler un systme de revtement Beschichtungsstoff, der
strate to which it is applied, in du subjectile sur lequel il est ap- zwischen Substrat und
order to prevent chemical or pliqu en vue d'viter une interac- Beschichtungssystem aufge-
physical interaction, e.g. to pre- tion chimique ou physique; c'est- tragen wird, um chemische oder
vent bleeding or migration from -dire pour viter un mlange ou physikalische Einwirkungen zu
an underlying coat or substrate une migration provenant de la verhindern, z. B. Ausbluten oder
couche sous-jacente ou du sub- Eindringen von Stoffen aus einer
NOTE 1 Barrier coat(ing material) jectile darunter liegenden Schicht oder
should not be considered as the dem Substrat in nachfolgende
primer. NOTE 1 Limpression isolante ne Beschichtungen
doit pas tre considre comme le
NOTE 2 The German term Isolier- primaire. ANMERKUNG 1 Absperrmitte/Sperr-
mittel which is still currently used
grund sollte nicht als Grundbe-
should be avoided, in order to prevent NOTE 2 Le terme allemand Iso- schichtungsstoff angesehen werden.
confusion with heat- and sound- liermittel, qui est encore
deadening materials as well as with couramment utilis, devrait tre ANMERKUNG 2 Die hierfr noch
electrical insulators. abandonn pour viter la confusion gebrauchte deutsche Benennung
avec les produits d'isolation thermi- Isoliermittel sollte vermieden
que et phonique aussi bien werden, um Verwechslungen mit
qu'lectrique. Wrme- und Schalldmmstoffen und
elektrischen Isolierstoffen zu
vermeiden.

2.24 2.24 2.24


binder liant (m) Bindemittel (n)
non-volatile part of a medium partie non volatile du milieu de nichtflchtiger Anteil eines
suspension Beschichtungsstoffes ohne
Pigmente und Fllstoffe

2.25 2.25 2.25


biocide biocide (m) Biozid (n)
additive added to a coating ma- additif ajout un produit de Additiv, das einem Beschich-
terial to prevent organisms peinture pour prvenir les atta- tungsstoff zugesetzt wird, um
responsible for microbiological ques dorganismes responsables mikrobiologischen Befall von
degradation from attacking a coat- de la dgradation du produit de Substrat, Beschichtungsstoff
ing material or a film thereof peinture ou du feuil correspondant und/oder Beschichtung zu
verhindern

2.26 2.26 2.26


blast primer primaire de protection d'un Blastprimer (m)
coating material that is applied to dcapage (m) Beschichtungsstoff, der unmit-
a steel substrate directly after produit de peinture qui est ap- telbar nach dem Strahlen auf ein
abrasive blast-cleaning pliqu directement sur un subjec- Stahlsubstrat aufgetragen wird
tile ferrifre aprs un dcapage
NOTE See also pre-fabrication par projection d'abrasif ANMERKUNG Siehe auch Ferti-
primer. gungsbeschichtungsstoff.
NOTE Voir aussi primaire de pr-
fabrication.

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
9
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.27 2.27 2.27


bleeding saignement (m) Ausbluten (n)
process of diffusion of a coloured diffusion d'une substance colore Diffusion eines Farbmittels vom
substance into and through a film travers et dans le feuil, provenant Substrat in oder durch eine
from beneath, thus producing an de l'intrieur, produisant alors un ta- Beschichtung, die eine
undesirable staining or colour chage ou un changement de unerwnschte Fleckenbildung
change couleur indsirable oder Farbnderung hervorruft

2.28 2.28 2.28


--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

blistering cloquage (m) Blasenbildung (f)


convex deformation in a film, aris- dformation convexe dans un konvexe Verformung einer
ing from local detachment of one feuil, corrlative au dcollement Beschichtung als Folge rtlichen
or more of the constituent coats d'une ou de plusieurs des cou- Ablsens einer oder mehrerer
ches constitutives du feuil Schichten

2.29 2.29 2.29


blocking blocage (m) Blocken (n)
unwanted adhesion between two adhrence non voulue entre deux unerwnschtes Haften zwischen
surfaces, at least one of which has surfaces, dont l'une au moins est zwei Oberflchen, von denen
been coated, when they are left in peinte, lorsqu'elles sont mises en mindestens eine beschichtet ist,
contact under load after a given contact, sous charge, aprs une wenn diese nach vorgegebener
drying period priode de schage donne Trocknung/Hrtung unter
Belastung Kontakt miteinander
haben

2.30 2.30 2.30


blooming ressuage (m) Ausblhen (n)
formation of a deposit on the sur- formation d'un dpt la surface Bilden von Ablagerungen auf der
face of a film d'un feuil Oberflche einer Beschichtung
NOTE A special form of blooming is NOTE Une forme particulire de ANMERKUNG Eine spezielle Form
efflorescence. ressuage est l'efflorescence. von Ausblhen ist Salzausblhen.

2.31 2.31 2.31


blushing opalescence (f) Weianlaufen (n)
milky opalescence that sometimes apparence laiteuse qui se dve- Milchigwerden transparenter
develops as a film of lacquer loppe parfois au cours du schage Beschichtungen whrend des
dries, and is due to the deposition du feuil d'un produit de peinture Trocknungsvorganges, hervor-
of moisture from the air and/or transparent et qui est d l'humi- gerufen durch Kondensation von
precipitation of one or more of the dit de l'air et/ou la prcipitation Luftfeuchte und/oder Ausfllen
solid constituents of the lacquer d'un ou de plusieurs constituants eines oder mehrerer Bestandteile
solides du produit de peinture der Beschichtung
transparent

2.32 2.32 2.32


brightness luminosit (f) Helligkeit (f)
average grey level of a specified niveau de gris moyen dune zone Strke einer Lichtempfindung,
part of an image donne dune image verbunden mit einer Farb-
empfindung, die als Normfarbwert
Y gemessen wird

10
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.33 2.33 2.33


brittleness friabilit (f) Sprdigkeit (f)
condition whereby a film has such tat dun feuil qui par manque de Zustand, bei dem die Dehnbarkeit
poor flexibility that it disintegrates souplesse se rduit facilement en einer Beschichtung so gering ist,
easily into small fragments menus fragments dass sie leicht in kleine Stcke
zerfllt

2.34 2.34 2.34


bronzing bronzage (m) Bronzieren (n)
change in the colour of the sur- modification de couleur de la sur- Farbnderung einer Beschichtung,
face of a film giving the appear- face dun feuil lui donnant l'aspect die dieser das Aussehen von
ance of aged bronze du bronze ancien gealterter Bronze gibt

2.35 2.35 2.35


brush-drag rsistance dapplication Streichwiderstand (m)
resistance encountered when ap- la brosse (f) Widerstand beim Auftragen eines
plying a coating material by rsistance rencontre en appli- Beschichtungsstoffes mit dem
brush, related to its high-shear vis- quant un produit de peinture la Pinsel, der auf dessen
cosity brosse, lie une forte viscosit Flieverhalten zurckzufhren ist
de cisaillement

2.36 2.36 2.36


bubbling bullage (m) Blschenbildung (f)
formation of temporary or perma- formation de bulles, temporaires Bildung vorbergehender oder
nent bubbles in an applied film ou permanentes, dans un feuil bleibender kleiner Blasen in einer
aufgetragenen Schicht

2.37 2.37 2.37


bulk density densit apparente Schttdichte (f)
ratio of mass to volume of a pow- spcifie (f) Verhltnis zwischen Masse und
der when poured gently under rapport entre la masse et le vo- Volumen eines unter festgelegten
specified conditions lume d'une poudre verse dou- Bedingungen lose geschtteten
cement dans des conditions pulverfrmigen Materials
NOTE 1 The value of the bulk den- spcifies
sity depends to a large extent on the ANMERKUNG 1 Der Wert fr die
method of measurement used and the NOTE 1 La valeur de la densit Schttdichte hngt in starkem Mae
manner in which it is carried out. apparente dpend pour beaucoup de von Art und Durchfhrung des
la mthode de mesurage et de la ma- Messverfahrens ab.
NOTE 2 See also tamped density. nire dont elle est mise en uvre.
ANMERKUNG 2 Siehe auch
NOTE 2 Voir aussi densit tasse. Stampfdichte.
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

2.38 2.38 2.38


burning off dcapage thermique (m) Abbrennen (n)
removal of a coating by a process action d'enlever un revtement Entfernen einer Beschichtung
in which the film is softened by par un procd dans lequel le feuil durch Wrmeeinwirkung und
heat and then scraped off while est ramolli par lvation de temp- Abkratzen im erweichten Zustand
still soft rature puis racl l'tat ramolli

11
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.39 2.39 2.39


chalking farinage (m) Kreiden (n)
appearance of a fine, loosely ad- apparition d'une poudre fine, peu Auskreiden (n)
herent powder on the surface of a adhrente la surface dun feuil, Auftreten von lose anhaftendem
film arising from the degradation provenant de la dtrioration d'un feinen Pulver auf einer
of one or more of its constituents ou plusieurs de ses constituants Beschichtung, hervorgerufen
durch den Abbau eines oder
mehrerer ihrer Bestandteile

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
2.40 2.40 2.40
checking craquelures en Krakelieren (n)
form of cracking characterized by quadrillage (f, pl) Rissbildung in einer Form, bei
fine cracks distributed over the forme de craquelage caractri- der feine Risse mehr oder weniger
surface of a dry film in a more or se par de fines craquelures regelmig ber die Oberflche
less regular pattern rparties sur la surface dun feuil einer Beschichtung verteilt sind
sec de faon plus ou moins rgu-
NOTE An example of checking is lire ANMERKUNG Beispiel fr Krake-
shown in Figure 1. lieren siehe Bild 1.
NOTE Un exemple de craquelures
en quadrillage est donn la Fi-
gure 1.

2.41 2.41 2.41


chemical pre-treatment prtraitement chimique (m) chemische
any chemical process applied to a tout traitement chimique d'une Vorbehandlung (f)
surface prior to the application of surface avant application d'un chemische Verfahren zur
a coating material produit de peinture Oberflchenbehandlung vor dem
Auftragen von
NOTE See e.g. chromating, phos- NOTE Voir par exemple chromata- Beschichtungsstoffen
phating. tion, phosphatation.
ANMERKUNG Siehe z. B. Chroma-
tieren, Phosphatieren.

2.42 2.42 2.42


chipping piquage (m) Abschaben (n)
removal, in flakes, of a coating or action d'enlever, par plaques, un Abkratzen (n)
rust and mill scale by use of hand revtement, de la rouille ou de la manuelles oder maschinelles
or power tools calamine, en utilisant des outils Entfernen von Beschichtungen,
main ou mcaniques Rost oder Walzhaut

2.43 2.43 2.43


chlorinated rubber caoutchouc chlor (m) Chlorkautschuk (m)
polymeric material resulting from polymre rsultant de l'action du Polymer, hergestellt durch
the action of chlorine on natural chlore sur le caoutchouc naturel Chlorierung von Natur- und/oder
and/or synthetic rubber et/ou synthtique Synthesekautschuk

2.44 2.44 2.44


chromating chromatation (m) Chromatieren (n)
chemical pre-treatment of the prtraitement chimique de la sur- chemische Vorbehandlung der
surface of certain metals using so- face de certains mtaux en Oberflche bestimmter Metalle mit
lutions usually consisting essen- utilisant des solutions gnrale- Lsungen auf der Grundlage von
tially of chromic acid and/or ment base d'acide chromique Chromverbindungen
chromate et/ou de chromates

12
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.45 2.45 2.45


cissing rtraction (f) Scheckigkeit (f)
appearance in a film of areas of apparition, par plages d'impor- Sichtbarwerden von Stellen
non-uniform thickness which vary tance et de distribution variables, ungleicher Schichtdicke in einer
in extent and distribution d'irrgularits d'paisseur dun Beschichtung von unter-
feuil schiedlicher Gre und Verteilung

2.46 2.46 2.46


clear coating material produit de peinture Klarlack (m)
coating material which when ap- transparent (m) Beschichtungsstoff, der, auf ein
plied to a substrate forms a solid produit de peinture qui, appliqu Substrat aufgetragen, eine
transparent film having protective, sur un subjectile, forme un feuil transparente Beschichtung mit
decorative or specific technical dur, transparent, ayant des quali- schtzenden, dekorativen oder
properties ts protectrices, dcoratives ou spezifischen technischen Eigen-
techniques particulires schaften bildet
NOTE See also varnish.
NOTE Voir aussi vernis. ANMERKUNG Siehe auch unter
varnish.

2.47 2.47 2.47


coalescing agent agent de coalescence (m) Koaleszenzmittel (n)
additive added to a coating ma- additif ajout au produit de pein- Filmbildehilfsmittel (n)
terial based on a polymer ture compos d'un polymre en Additiv, das bei einem Beschich-
dispersion to facilitate film forma- dispersion qui facilite la formation tungsstoff auf Basis von Polymer-
tion du feuil dispersion die Filmbildung frdert

2.48 2.48 2.48


coat couche (f) Schicht (f)
continuous layer of a coating ma- dpt continu d'un produit de durchgehende, in einem Auftrag
terial resulting from a single peinture effectu au cours d'une aus einem Beschichtungsstoff
application seule opration d'application erzeugte Beschichtung

2.49 2.49 2.49


coating revtement (m) Beschichtung (f)
continuous layer formed from a dpt continu constitu d'une ou durchgehende Schicht, die durch
single or multiple application of a de plusieurs applications d'un ein- oder mehrmaliges Auftragen
coating material to a substrate produit de peinture appliqu sur von Beschichtungsstoff auf ein
un subjectile Substrat entsteht
NOTE 1 The use of the term coat-
ing for coating material is depre- NOTE 1 Le terme revtement ne ANMERKUNG 1 Die Verwendung
cated. doit pas tre utilis pour produit de des Begriffes coating (Beschich-
peinture. tung) fr coating material
NOTE 2 The term coating is, how- (Beschichtungsstoff) ist abzulehnen.
ever, used in the sense of coating NOTE 2 Le terme revtement
process. est aussi utilis avec le sens de ANMERKUNG 2 Der Begriff
mode d'application. coating (Beschichtung) wird auch
im Sinne von coating process
(Beschichtungsverfahren) verwen-
det.

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
13
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.50 2.50 2.50


coating material produit de peinture (m) Beschichtungsstoff (m)
product, in liquid, paste or powder produit liquide, en pte ou en poudre flssiges oder pastenfrmiges oder
form, that, when applied to a sub- qui, appliqu sur un subjectile, pulverfrmiges Produkt, das, auf
strate, forms a film possessing forme un feuil possdant des quali- ein Substrat aufgetragen, eine Be-
protective, decorative and/or other ts protectrices, dcoratives et/ou schichtung mit schtzenden,
specific properties spcifiques dekorativen und/oder anderen
spezifischen Eigenschaften ergibt
NOTE The German term Beschich- NOTE Le terme allemand Beschich-
tungsstoff includes the terms Lack, tungsstoff comprend les dsignations ANMERKUNG Beschichtungsstoff
Anstrichstoff and such for similar Lack, Anstrichstoff et les dsigna- schliet Benennungen wie Lack,
products. tions de produits similaires. Anstrichstoff und Benennungen fr
hnliche Produkte ein.

2.51 2.51 2.51


coating powder peinture en poudre (f) Pulverlack (m)
coating material in powder form produit de peinture se prsentant pulverfrmiger Beschichtungsstoff,
which, after fusing and possibly sous forme pulvrulente qui, aprs der nach dem Schmelzen und
curing, gives a continuous film fusion et rticulation ventuelle, gegebenenfalls Hrten eine
donne un feuil continu Beschichtung ergibt

2.52 2.52 2.52


coating process mode d'application (m) Beschichtungsverfahren (n)
process of application of a coating tout mode opratoire par lequel un Beschichten (n)
material to a substrate, such as subjectile est recouvert par un alle Arten des Auftragens eines
dipping, spraying, roller coating, produit de peinture, tel que trem- Beschichtungsstoffes auf ein
brushing page, application au pistolet, au Substrat, wie Tauchen, Spritzen,
rouleau, la brosse Rollen, Streichen

2.53 2.53 2.53

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
coating system systme de revtement (m) Beschichtungssystem (n)
combination of all coats of coat- ensemble des couches de pro- Beschichtungsaufbau (m)
ing materials which are to be ap- duits de peinture qui ont t Gesamtheit der Schichten aus
plied or which have been applied appliques, ou vont tre appli- Beschichtungsstoffen, die auf
to a substrate ques, sur un subjectile ein Substrat aufzutragen sind
oder aufgetragen wurden
NOTE The actual system can be NOTE Le systme peut tre carac-
characterized by the number of coats tris par son nombre de couches. ANMERKUNG Das jeweilige
involved. Beschichtungssystem kann durch die
Voir aussi revtement. Anzahl der Schichten charakterisiert
See also coating. werden.

Siehe auch Beschichtung.

2.54 2.54 2.54


cohesion cohsion (f) Kohsion (f)
forces that bind a film into an in- ensemble des forces de liaison Gesamtheit der Krfte, die eine
tegral entity qui ralisent l'intgrit dun feuil Schicht in sich zusammenhalten
NOTE Cohesion should not be con- NOTE Le terme cohsion ne doit ANMERKUNG Kohsion darf nicht
fused with adhesion. pas tre confondu avec le terme ad- mit Adhsion verwechselt werden.
hsion.

14
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.55 2.55 2.55


coil coating enduction de bandes en Bandbeschichten (n)
coating process whereby the continu (m) Coil-Coating (n)
coating material is applied con- mode d'application dans lequel le Beschichtungsverfahren, bei
tinuously to a coil of metal which produit de peinture est appliqu dem ein Beschichtungsstoff
may be rewound after the film has en continu sur des bandes mtalli- kontinuierlich auf ein Metallband
been dried ques, lesquelles sont renroules aufgetragen und getrocknet/
aprs schage du revtement gehrtet wird und das Metallband
anschlieend wieder aufgerollt
werden kann

2.56 2.56 2.56


cold cracking craquelage froid (m) Klterissbildung (f)
formation of cracks in a film re- formation de craquelures dans un Rissbildung in einer Beschich-
sulting from exposure to low tem- feuil la suite d'exposition de tung, hervorgerufen durch den
peratures basses tempratures Einfluss tiefer Temperaturen

2.57 2.57 2.57


colour couleur (f) Farbe (f)
sensation resulting from the visual sensation provoque par la per- Sinneseindruck, der durch visuelle
perception of radiation of a given ception visuelle d'un rayonnement Wahrnehmung von Strahlung einer
spectral composition d'une composition spectrale d- gegebenen spektralen Zusammen-
termine setzung entsteht
NOTE The use of the German term
Farbe in the sense of coating mate- NOTE L'emploi du terme allemand ANMERKUNG Die Verwendung
rial is deprecated. Farbe avec le sens de produit de des deutschen Wortes Farbe fr
peinture est viter. Beschichtungsstoff ist abzulehnen.

2.58 2.58 2.58


colouring material matire colorante (f) Farbmittel (n)
any substance that confers col- toute substance qui confre la alle farbgebenden Substanzen
our to other materials couleur dautres produits
ANMERKUNG Farbmittel umfassen
NOTE Colouring materials comprise NOTE Les matires colorantes com- sowohl die im Anwendungsmedium
pigments (insoluble in the application prennent les pigments (insolubles unlslichen Pigmente als auch die im
medium) and dyestuffs (soluble in dans le milieu de suspension) et les Anwendungsmedium lslichen Farb-
the application medium). colorants (solubles dans le milieu de stoffe.
suspension).

2.59 2.59 2.59


compatibility compatibilit (f) Vertrglichkeit (f)
1) of materials: 1) de produits: 1) von Produkten (Mischver-
halten):
ability of two or more materials to aptitude de plusieurs produits
be mixed together without causing tre mlangs entre eux sans Eigenschaft von zwei oder mehr
undesirable effects causer d'effets indsirables Produkten, sich miteinander
mischen zu lassen, ohne dass
2) of a coating material with the 2) d'un produit de peinture avec unerwnschte Effekte auftreten.
substrate: le subjectile:
2) eines Beschichtungsstoffes
ability of a coating material to be aptitude d'un produit de peinture mit dem Substrat:
applied to a substrate without tre appliqu sur un subjectile
causing undesirable effects sans causer d'effets indsirables Eigenschaft der strungsfreien
Verbindung zwischen Substrat und
aufgetragenem Beschichtungsstoff

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

15
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.60 2.60 2.60


consistency consistance (f) Konsistenz (f)
body viscosit apparente dun produit scheinbare Viskositt eines
apparent viscosity of a coating de peinture quon peut estimer Beschichtungsstoffes, die beim
material as assessed subjectively subjectivement en appliquant un Einwirken von Scherkrften
when applying a shearing force effort de cisaillement wahrgenommen wird

2.61 2.61 2.61


contrast ratio rapport de contraste (m) Kontrastverhltnis (n)
ratio of the reflectance of a coat- rapport entre le facteur de rflexion Verhltnis des Reflexionsgrads
ing material applied under speci- d'un produit de peinture appliqu eines Beschichtungsstoffes, der
fied conditions over a black dans des conditions spcifies sur unter festgelegten Bedingungen
surface to the reflectance of the un subjectile noir et le facteur de auf eine schwarze Oberflche
same thickness of this coating rflexion d'un feuil de mme aufgetragen wurde, im Vergleich
material applied over a white sur- paisseur de ce produit de pein- zum Reflexionsgrad des
face ture appliqu sur un subjectile Beschichtungsstoffes in gleicher
blanc Schichtdicke ber einer weien
Oberflche

2.62 2.62 2.62


corrosion corrosion (f) Korrosion (f)
process of deterioration by chemi- processus de dtrioration par r- durch Umwelteinflsse hervor-
cal, electrochemical or action chimique, lectrochimique ou gerufene Verschlechterung von
microbiological reactions resulting microbiologique rsultant de l'expo- Materialeigenschaften durch
from exposure to the environment sition l'environnement chemische, elektrochemische
oder mikrobiell verursachte
Reaktionen

2.63 2.63 2.63


cracking craquelage (m) Rissbildung (f)
rupturing of a dry film formation de ruptures dans un Reien einer trockenen
feuil sec Beschichtung
NOTE 1 The English term crack-
ing is also used for a specific form of NOTE 1 Le terme anglais crac- ANMERKUNG 1 Der englische
cracking illustrated in Figure 2. king est aussi utilis pour dcrire Fachausdruck cracking wird auch
une forme particulire de craquelage fr eine spezielle Form der
NOTE 2 Hair-cracking, crocodil- telle qu'illustre la Figure 2. Rissbildung, wie im Bild 2 dargestellt,
ing and crow's foot cracking are verwendet.
examples of other forms of cracking. NOTE 2 Les craquelures capillifor-
mes, les peaux de crocodile et les ANMERKUNG 2 Haarrissbildung,
pattes de corbeau sont des exemples Krokodilhautbildung und
d'autres types de craquelage. Krhenfu-Rissbildung sind
Beispiele fr weitere Formen der
Rissbildung.

2.64 2.64 2.64


cratering formation de cratres (f) Kraterbildung (f)
formation in a film of small cir- apparition dans un feuil de petites Auftreten von kleinen, runden
cular depressions that persist dpressions de forme circulaire Vertiefungen in einer Beschich-
after drying persistant aprs le schage tung, die nach der Trocknung/
Hrtung bestehen bleiben

16
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

2.65 2.65 2.65


crawling rtrcissement (m) .....
extreme form of cissing forme extrme de rtraction extreme Form von Scheckigkeit
NOTE There is no German term for NOTE Il n'y a pas de terme alle- ANMERKUNG Einen deutschen
crawling. mand pour rtrcissement. Fachausdruck zu crawling gibt es
nicht.

2.66 2.66 2.66


crazing faenage (m) .....
form of cracking characterized by forme de craquelage caractrise Form der Rissbildung,
wide, deep cracks distributed over par des craquelures larges et pro- charakterisiert durch breite, tiefe
the surface of a dry film in a more fondes distribues de manire Risse, die mehr oder weniger
or less regular pattern plus ou moins rgulire sur la sur- gleichmig ber die Oberflche
face dun feuil sec einer trockenen Beschichtung
NOTE 1 An example of crazing is verteilt sind
shown in Figure 3. NOTE 1 Un exemple de faenage
est donn la Figure 3. ANMERKUNG 1 Beispiel siehe
NOTE 2 There is no German term Bild 3.
for crazing. NOTE 2 Il n'y a pas de terme alle-
mand pour faenage. ANMERKUNG 2 Einen deutschen
Fachausdruck zu crazing gibt es
nicht.

2.67 2.67 2.67


critical pigment volume concentration pigmentaire kritische Pigmentvolumen-
concentration volumique critique (f) konzentration (f)
CPVC CPVC KPVK
value of the pigment volume valeur de la concentration pig- Pigmentvolumenkonzentration,
concentration at which the voids mentaire volumique pour la- bei der der Raum zwischen den
between the solid particles which quelle le liant remplit trs sich noch nicht berhrenden
are nominally touching are just exactement le volume laiss dis- Feststoffteilchen gerade noch mit
filled with binder and above which ponible entre les particules de Bindemittel gefllt ist und
certain properties of the film are matires pulvrulentes supposes oberhalb der sich bestimmte
markedly changed au contact et au-dessus de la- Eigenschaften der Beschichtung
quelle certaines proprits du signifikant ndern
feuil sont notablement modifies

2.68 2.68 2.68


crocodiling peau de crocodile (f) Krokodilhautbildung (f)
See cracking. Voir craquelage. Siehe Rissbildung.
NOTE An example of crocodiling is NOTE Un exemple de peau de cro- ANMERKUNG Beispiel siehe Bild 4.
shown in Figure 4. codile est donn la Figure 4.

2.69 2.69 2.69


crow's foot cracking pattes de corbeau (f) Krhenfu-Rissbildung (f)
See cracking. Voir craquelage. Siehe Rissbildung.
NOTE An example of crow's foot NOTE Un exemple de pattes de ANMERKUNG Beispiel siehe Bild 5.
cracking is shown in Figure 5. corbeau est donn la Figure 5.

17
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.70 2.70 2.70


curing rticulation (f) Hrtung (f)
hardening durcissement (m) Moleklvergrerung im Binde-
increase in the molecular size of a accroissement de la taille mol- mittel durch chemische Reaktion
binder by chemical reaction culaire dun liant par raction chi-
mique ANMERKUNG 1 Eine Beschleu-
NOTE 1 Acceleration is possible by nigung ist durch Energieeinwirkung
physical means (heat, radiation) or a NOTE 1 Le phnomne peut tre (Wrme, Strahlung) oder Katalysatoren
catalyst. acclr par des moyens physiques mglich.
(chaleur, rayonnement) ou un cataly-
NOTE 2 In French, curing is used seur. ANMERKUNG 2 Der franzsische
for two-component paints, the sec- Fachausdruck durcissement wird bei
ond component generally being called NOTE 2 En franais, durcis- Zweikomponenten-Beschichtungsstoffen
the hardener. sement semploie pour les peintu- angewendet, wobei die zweite
res deux composants, le second Komponente allgemein als durcisseur
tant gnralement appel le durcis- bezeichnet wird.
seur.

2.71 2.71 2.71


curing agent agent de rticulation (m) Hrtungsbeschleuniger (m)
additive that promotes the additif qui provoque chimique- Additiv, das die chemische
chemical curing of a coating ment la rticulation du revte- Hrtung einer Beschichtung
ment frdert

2.72 2.72 2.72


curtain coating application la machine Gielackieren (n)
application of a coating material rideau (f) Auftragen eines Beschich-
by passing the article to be coated mode d'application dans lequel tungsstoffes, wobei das zu
horizontally through a descending un produit de peinture, conti- beschichtende Werkstck
sheet of a continuously recircu- nuellement recycl, tombe sous waagerecht durch einen fallenden
lated coating material forme d'un rideau travers lequel Vorhang eines im Kreislauf
passe horizontalement la pice gefhrten Beschichtungsstoffes
peindre bewegt wird

2.73 2.73 2.73


cutting-in rechampissage (m) Beschneiden (n)
application of a coating material application la brosse d'un pro- Auftragen eines Beschichtungs-
by brush up to a predetermined duit de peinture jusqu' une stoffes mit einem Pinsel bis zu
line limite prdtermine einer festgelegten Grenze
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

NOTE An example is applying the NOTE Un exemple est le fait d'ap- ANMERKUNG Ein Beispiel ist das
coating material to the frames of win- pliquer un produit de peinture sur les Auftragen des Beschichtungsstoffes
dows without applying it to the glaz- encadrements de fentres sans en auf Fensterrahmen, ohne dabei die
ing. appliquer sur les vitres. Glasscheibe zu verunreinigen.

2.74 2.74 2.74


defoaming agent agent dmoussant (m) Entschumungsmittel (n)
additive that destroys foam which additif qui empche la formation Additiv, das whrend der
may form during manufacture de mousse au cours de la fabri- Herstellung und/oder des
and/or application of the coating cation et/ou de l'application d'un Auftragens des Beschichtungs-
material produit de peinture stoffes Schaumbildung verhindert
NOTE See also anti-foaming agent. NOTE Voir aussi agent anti- ANMERKUNG Siehe auch Schaum-
mousse. verhinderungsmittel.

18
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.75 2.75 2.75


degreasing dgraissage (m) Entfetten (n)
removal from a surface, prior to action d'enlever, par des solvants Entfernen von len, Fetten und
painting, of oil, grease and similar organiques ou des agents de net- hnlichen Stoffen von einer
substances by either an organic toyage aqueux, toute trace Oberflche vor dem Beschichten
solvent or a water-based clean- d'huile, de graisse et de substan- mit Hilfe von organischen
ing agent ces similaires des surfaces avant Lsemitteln oder wssrigen
mise en peinture Reinigungsmitteln

2.76 2.76 2.76


de-nibbing grenage (m) Kpfen (n)
removal by rubbing with fine abra- action d'enlever de petites parti- Entfernen aller von der
sive paper of small particles which cules qui saillent la surface du Oberflche einer Beschichtung
stand proud of the surface of a feuil de peinture au moyen d'un abstehenden kleinen Teilchen mit
paint film papier abrasif fin feinem Schleifpapier

2.77 2.77 2.77


de-scaling dcalaminage (m) Entzundern (n)
removal of mill scale or laminated action d'enlever la calamine ou Entfernen von Walzhaut/Zunder
rust from steel or other ferrous similaire des subjectiles d'acier oder Schichtrost von Stahl-
substrates ou autres subjectiles ferreux oberflchen

2.78 2.78 2.78


diluent diluant (m) Verschnittmittel (n)
volatile liquid, single or blended, liquide volatil, simple ou en m- flchtige Flssigkeit aus einer
which, whilst not a solvent, may lange qui, sans tre un solvant, oder mehreren Komponenten, die
be used in conjunction with the peut tre utilis avec un solvant selbst kein Lsemittel
solvent without causing any dele- sans entraner d'effets indsira- darstellend ohne nachteilige
terious effects bles Wirkung in Verbindung mit
Lsemittel verwendet werden
NOTE See also solvent and thinner. NOTE Voir aussi solvant et le kann
terme anglais thinner.
ANMERKUNG Siehe auch Lse-
mittel und Verdnnungsmittel.

2.79 2.79 2.79


dipping application au tremp (m) Tauchbeschichten (n)
application of a coating material immersion d'un objet devant tre Tauchlackieren (n)
by immersing the object to be peint dans un bain contenant un Beschichten durch Eintauchen
coated in a bath containing the produit de peinture, suivi d'un des zu beschichtenden Gegen-
coating material and then, after gouttage aprs retrait du bain standes in ein Bad mit
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

withdrawal, allowing it to drain Beschichtungsstoff und


anschlieendes Abtropfen des
berschssigen Beschichtungs-
stoffes nach dem Herausziehen

2.80 2.80 2.80


dirt pick-up facilit d'encrassement (f) Schmutzaufnahme (f)
tendency of a dry film to attract to tendance d'un feuil sec attirer Neigung einer trockenen
the surface appreciable amounts la surface une quantit importante Beschichtung, Schmutz an der
of soiling material de salissures Oberflche aufzunehmen

19
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.81 2.81 2.81


dirt retention rtention de salissures (f) Schmutzretention (f)
tendency of a dry film to retain on tendance d'un feuil sec retenir Neigung einer trockenen
the surface soiling material which sa surface une quantit impor- Beschichtung, Schmutz an der
cannot be removed by simple tante de salissures qui ne peuvent Oberflche festzuhalten, der
cleaning tre enleves par un nettoyage durch einfaches Reinigen nicht
simple entfernbar ist

2.82 2.82 2.82


dispersing agent agent dispersant (m) Dispergiermittel (n)
dispersant dispersant (m) Additiv, das das Dispergieren
additive that facilitates the dis- additif qui facilite la dispersion von Feststoffen beim Herstellen
persion of solids in the medium des solides dans le milieu de von Beschichtungsstoffen
during manufacture and that in- suspension pendant la fabrica- erleichtert und deren Stabilitt
creases the stability of the mixture tion et qui augmente ensuite la erhht
thereafter stabilit du mlange

2.83 2.83 2.83


drier siccatif (m) Sikkativ (n)
compound, usually a metal soap, compos, gnralement un sel Trockenstoff (m)
that is added to products drying mtallique d'un acide organique, zumeist ein Metallsalz organi-

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
by oxidation in order to accelerate qui est additionn aux produits scher Suren, das oxidativ
this process schant par oxydation pour acc- hrtenden Produkten zugesetzt
lrer le processus wird, um den Hrtungsprozess zu
beschleunigen

2.84 2.84 2.84


drying schage (m) Trocknung (f)
all the processes by which a film ensemble des transformations par Hrtung (f)
passes from the liquid to the solid lesquelles le feuil passe de l'tat alle Vorgnge beim bergang
state liquide l'tat solide eines flssigen Beschichtungs-
stoffes in den festen Zustand
NOTE 1 Oxidative drying is used NOTE 1 Schage par oxydation (Beschichtung)
frequently, instead of the more correct est frquemment utilis au lieu de
term oxidative hardening. durcissement par oxydation qui se- ANMERKUNG 1 Oxidative Trock-
rait plus appropri. nung wird hufig anstelle des
NOTE 2 See also curing. richtigen Fachausdruckes oxidative
NOTE 2 Voir aussi durcissement. Hrtung verwendet.

ANMERKUNG 2 Siehe auch


curing.

2.85 2.85 2.85


drying oil huile siccative (f) trocknendes l (n)
oil based on unsaturated fatty ac- huile contenant des acides gras l auf Basis ungesttigter
ids, yielding a film by oxidation insaturs, formant un feuil par Fettsuren, das durch Oxidation
oxydation einen Film bildet

20
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.86 2.86 2.86


durability durabilit (f) Bestndigkeit (f)
property of a coating to resist the proprit dun revtement de r- Eigenschaft einer Beschichtung,
deleterious effects of its environ- sister aux agressions de son den Einwirkungen ihrer Umge-
ment environnement bung zu widerstehen

2.87 2.87 2.87


dyestuff colorant (m) Farbstoff (m)
colouring material which imparts matire colorante qui donne la Farbmittel, das dem Beschich-
the requisite colour to the coat- couleur recherche au produit tungsstoff, in dem es gelst ist,
ing material in which it is de peinture dans lequel elle est die gewnschte Farbe gibt
dissolved dissoute
ANMERKUNG Siehe auch
NOTE See also pigment. NOTE Voir aussi pigment. Pigment.

2.88 2.88 2.88


efflorescence efflorescence (m) Salzausblhen (n)
phenomenon that occurs when phnomne qui apparat lorsque Phnomen, das auftritt, wenn
water-soluble salts in a dry film or des sels hydrosolubles dans le wasserlsliche Salze in einer
from the substrate migrate to the feuil sec ou le subjectile migrent Beschichtung oder aus dem
surface and form a crystalline de- la surface et forment un dpt Substrat an die Oberflche
posit cristallin wandern und auskristallisieren

2.89 2.89 2.89


elasticity lasticit (f) Elastizitt (f)
ability of a film to return to its aptitude dun feuil revenir sa Eigenschaft einer Beschichtung,
original form after the removal of forme initiale aprs suppression in ihre ursprngliche Form
stress applied in any lateral direc- de la force qui lui est applique zurckzukehren, nachdem eine
tion dans une direction latrale quel- einwirkende Kraft zurck-
conque genommen wurde
NOTE See flexibility.
NOTE Voir souplesse. ANMERKUNG Siehe Verform-
barkeit.

2.90 2.90 2.90


electrodeposition lectrodposition (f) Elektrotauch-
process whereby a film of a wa- mode d'application d'un feuil de beschichten (n)
ter-based coating material is produit de peinture en phase Elektrotauchlackieren (n)
deposited, under the influence of aqueuse, sous l'action d'un cou- ETL
electric current, on an object that rant lectrique, o l'objet Verfahren zum Abscheiden einer
forms either the anode or cath- peindre constitue soit l'anode soit Beschichtung aus einem
ode, depending on the nature of la cathode, selon la nature du wssrigem Beschichtungsstoff
the coating material produit de peinture dans lequel il unter Einfluss des elektrischen
est immerg Stroms auf ein Objekt, das je
nach Beschichtungsstoff
entweder als Anode oder als
Kathode geschaltet ist

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

21
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.91 2.91 2.91


electron beam curing schage par faisceau Elektronenstrahlhrten (n)
process for the rapid curing of d'lectrons (m) Verfahren fr das rasche
specially formulated coating ma- procd de schage rapide dans Vernetzen von speziell formulierten
terials by means of a un faisceau d'lectrons dun pro- Beschichtungsstoffen mit Hilfe
concentrated stream of electrons duit de peinture formul cet von Elektronenstrahlen
effet

2.92 2.92 2.92


electrostatic spraying pulvrisation elektrostatisches
method of application by which an lectrostatique (f) Beschichten (n)
electrostatic potential difference is mode d'application par pulvri- Verfahren, bei dem zwischen dem
applied between the article to be sation dans lequel une diffrence zu beschichtenden Gegenstand
coated and the atomized coating de potentiel lectrostatique est und den versprhten Teilchen des
material particles cre entre l'objet devant tre Beschichtungsstoffes eine
peint et les particules atomises elektrostatische Potentialdifferenz
du produit de peinture angelegt wird

2.93 2.93 2.93


emulsion paint peinture mulsion (f) Dispersionsbeschichtungs-
latex paint peinture latex (f) stoff (m)
coating material in which the or- produit de peinture dans lequel Dispersionsfarbe (f)
ganic binder is an aqueous le liant organique est dispers Latexfarbe (f)
dispersion dans l'eau Beschichtungsstoff, in dem das
organische Bindemittel in
Wasser dispergiert ist

2.94 2.94 2.94


epoxy ester ester poxydique (m) Epoxidharzester (m)
synthetic resin resulting from the rsine synthtique rsultant de synthetisches Harz, hergestellt
reaction between an epoxy resin la raction entre une rsine durch Reaktion zwischen einem
and fatty acids and/or oils poxydique et des acides gras Epoxidharz und Fettsuren
et/ou des huiles und/oder len
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

2.95 2.95 2.95


epoxy resin rsine poxydique (f) Epoxidharz (n)
synthetic resin containing epoxy rsine synthtique contenant synthetisches Harz mit
groups, generally prepared from des groupes poxydiques, gn- Oxirangruppen (Epoxygruppen),
epichlorhydrin and a bisphenol ralement fabrique partir de im Allgemeinen hergestellt aus
l'pichlorhydrine et du bisphnol Epichlorhydrin und Bisphenol

2.96 2.96 2.96


etching mordanage (m) tzen
cleaning and roughening a sur- procd de nettoyage et d'attaque chemisches Verfahren zum
face using a chemical agent prior d'une surface au moyen d'un pro- Reinigen und Aufrauen einer
to painting in order to increase duit chimique avant l'application Oberflche, um die Haftfestigkeit
adhesion d'une peinture afin d'en favoriser von nachfolgenden Schichten zu
l'adhrence verbessern

22
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.97 2.97 2.97


etch primer primaire ractif (m) Reaktionsprimer (m)
primer, often supplied as two re- primaire, souvent prsent en Grundbeschichtungsstoff, hu-
active components mixed im- deux composants mlangs im- fig aus zwei reaktiven Kompo-
mediately prior to application, mdiatement avant l'application, nenten bestehend, der mit einer
designed to react with a metal conu pour ragir avec une sur- Metalloberflche reagiert und die
surface to improve the adhesion face en mtal pour augmenter Adhsion nachfolgender Schich-
of subsequent coats l'adhrence des couches suivan- ten verbessert
tes

2.98 2.98 2.98


extender matire de charge (f) Fllstoff (m)
material in granular or powder produit en grain ou en poudre, in- Material in krniger oder in
form, insoluble in the medium soluble dans le milieu de Pulverform, das in der flssigen
and used to modify or influence suspension et utilis pour modi- Phase eines Beschichtungs-
certain physical properties fier ou complter certaines stoffes unlslich ist und
proprits physiques verwendet wird, um bestimmte
physikalische Eigenschaften zu
erreichen oder zu beeinflussen

2.99 2.99 2.99


exudation exsudation (f) Ausschwitzen
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

sweating phnomne dapparition de com- Austreten flssiger Bestandteile


migration of liquid components of posants liquides dun produit de eines Beschichtungsstoffes aus
a coating material to the surface peinture la surface dun feuil der Oberflche der Beschichtung
of a film

2.100 2.100 2.100


fading dcoloration (f) Ausbleichen (n)
loss of colour of a film of a coat- perte de couleur d'un feuil d'un Hellerwerden der ursprnglichen
ing material produit de peinture Farbe einer Beschichtung

2.101 2.101 2.101


feather edging dgrad en biseau (m) Beischleifen (n)
tapering, by abrading, of the amincissement dgressif, par abtragendes Angleichen der
thickness of the edge of a paint abrasion, de l'paisseur du bord Beschichtung an ihren Rndern
film prior to repainting in order to d'un feuil de peinture avant re- vor dem weiteren Beschichten,
obscure overlaps mise en peinture pour effacer les um berlappungen zu entfernen
reprises

2.102 2.102 2.102


feeding solidification (f) Eindicken (n)
increase in the consistency of a augmentation de la consistance Zunahme der Konsistenz eines
coating material during storage, dun produit de peinture au point Beschichtungsstoffes whrend
to such an extent as to make it de le rendre inutilisable der Lagerung in einem solchen
unusable Ausma, dass dieser unbrauch-
bar wird

23
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.103 2.103 2.103


filler enduit (m) Spachtel(masse) (f)
coating material with a high pro- produit fortement charg destin hochgefllter Beschichtungsstoff,
portion of extender intended essentiellement niveler les irr- vorwiegend zum Ausgleichen von
primarily to even out irregularities gularits du subjectile peindre Unebenheiten des zu beschich-
in the substrate to be painted tenden Substrates
NOTE En anglais, le terme filler
NOTE The term filler is also widely est aussi frquemment utilis dans le ANMERKUNG Der Begriff filler
used in the sense of extender. sens de extender. wird im Englischen hufig im Sinne
von extender verwendet.

2.104 2.104 2.104


filling enduisage (m) Spachteln (n)
application of a filler to give a application d'enduit destin Auftragen von Spachtel(masse)
level surface corriger les dfauts de planit de zum Ausgleichen von Ober-
surface flchenunebenheiten

2.105 2.105 2.105


film feuil (m) Film (m)
See coat and coating. Voir couche et revtement. Siehe Schicht und Beschichtung.

2.106 2.106 2.106


film formation formation du feuil (f) Filmbildung (f)
transition of an applied coating passage de l'tat liquide l'tat Schichtbildung (f)
material from the liquid to the solide d'un produit de peinture bergang eines aufgetragenen
solid state or, in the case of a appliqu dans le cas de produit Beschichtungsstoffes vom fls-
powder coating material, de peinture en poudre, par l'in- sigen oder bei Pulverlacken ber
through a liquid phase termdiaire d'une phase liquide den flssigen in den festen
Zustand
NOTE Film formation is brought NOTE La formation du feuil est ob-
about by drying and/or hardening. tenue par schage et/ou ANMERKUNG Die Filmbildung
Both changes can proceed simulta- rticulation. Les deux peuvent agir erfolgt durch Trocknung und/oder
neously. simultanment. Hrtung. Beide Vorgnge knnen
gleichzeitig ablaufen.

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
2.107 2.107 2.107
fineness of grind finesse de broyage (f) Mahlfeinheit (f)
term related to the size of the terme correspondant la taille Krnigkeit (f)
largest particles in a mill base or des plus grosses particules dans Ma fr die grten Fest-
in a coating material une base de broyage ou dans un stoffteilchen in einer Mahlpaste
produit de peinture oder in einem Beschichtungsstoff

2.108 2.108 2.108


finishing coat couche de finition (f) Schlussbeschichtung (f)
top coat dernire couche d'un systme Deckbeschichtung (f)
final coat of a coating system de peinture letzte Schicht eines Beschich-
tungssystems

24
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.109 2.109 2.109


fish eyes yeux de poisson (m, pl) Fischaugen (n, pl)
presence of craters in a coat each prsence de cratres tirs dans in einer Beschichtung vor-
having a small particle of impurity une couche, chacun ayant au handene Krater, in deren Mitte
in the centre centre un petit granule d'impuret sich ein kleines Teilchen einer
Verunreinigung befindet

2.110 2.110 2.110


flaking caillage (m) Abblttern (n)
detachment of small parts of a dcollement de petites parties durch Verlust der Haftfestigkeit
coating due to a loss of adhe- dun revtement d une perte verursachtes Ablsen kleiner
sion dadhrence Teile einer Beschichtung

2.111 2.111 2.111


flame cleaning nettoyage la flamme (m) Flammstrahlen (n)
process by which a reducing traitement d'une surface par d- Verfahren, bei dem eine

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
flame is applied to a surface, fol- placement d'une flamme Oberflche mit einer reduzie-
lowed by manual or mechanical rductrice, suivi d'un nettoyage renden Flamme behandelt und
cleaning operations manuel ou mcanique dann manuell oder maschinell
gereinigt wird

2.112 2.112 2.112


flame treatment flammage (m) Beflammen (n)
method of pre-treatment, by a mthode de prtraitement la Vorbehandlungsverfahren mit
flame, where the surface of a flamme de la surface d'une ma- einer Flamme, bei dem die
plastics material (e.g. polyethyl- tire plastique (par exemple du Oberflche eines Kunststoffes
ene) is oxidized to improve the polythylne) afin d'obtenir des (z. B. Polyethen) oxidiert wird,
wetting properties of the coating produits d'oxydation qui amlio- wodurch die Benetzbarkeit mit
material and the adhesion of the rent la mouillabilit d'un einem Beschichtungsstoff und
coating, or even to render these revtement et l'adhrence des die Haftfestigkeit der
possible couches, ou, mme, qui les ren- Beschichtung verbessert oder
dent possibles berhaupt erst ermglicht werden

2.113 2.113 2.113


flash-off time temps de prschage (m) Ablftzeit (f)
time necessary between the ap- temps ncessaire entre l'applica- Abdunstzeit (f)
plication of successive coats wet- tion mouill sur mouill de Zeitspanne, die zwischen dem
on-wet or the time for the evapo- couches successives, ou temps Auftragen aufeinander folgender
ration of most of the volatile ncessaire l'vaporation de la Schichten (nass in nass) oder
matter before stoving or curing plus grande partie des matires zwischen Auftragen und darauf
by radiation volatiles avant schage au four folgendem Einbrennen oder
ou schage par rayonnement Strahlenhrten zum Verdunsten
des Groteils der flchtigen
Anteile erforderlich ist

25
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.114 2.114 2.114


flash point point dclair (m) Flammpunkt (m)
lowest temperature of a test por- temprature minimale dun chan- auf einen Atmosphrendruck von
tion, corrected to a barometric tillon dessai, corrige la 101,3 kPa korrigierte niedrigste
pressure of 101,3 kPa, at which pression baromtrique de Temperatur, bei der eine
the application of an ignition 101,3 kPa, laquelle lapproche Zndflamme die an der Oberflche
source causes the vapour of the dune flamme conduit les vapeurs des zu prfenden Materials
test portion to ignite mises par lchantillon s'en- vorhandenen Dmpfe entzndet
flammer

2.115 2.115 2.115


flash rust enrouillement Flugrost (m)
rapid formation of a very thin layer instantan (m) Punktrost (m)
of rust on ferrous substrates after fleurette de rouille (f) dnne Rostschicht auf Stahlober-
blast-cleaning, or of rust stains formation rapide d'une couche flchen, die sich nach dem
after the application of a water- trs mince de rouille sur les sub- Strahlen sehr schnell bildet
based coating material on a fer- jectiles ferreux aprs dcapage (Flugrost), oder Rostflecke, die
rous substrate par projection d'abrasif, ou for- nach dem Auftragen von
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

mation rapide de taches de rouille wssrigen Beschichtungs-


aprs l'application d'un produit stoffen auf Stahloberflchen
de peinture en phase aqueuse entstehen (Punktrost)
sur un subjectile ferreux

2.116 2.116 2.116


flexibility souplesse (f) Verformbarkeit (f)
ability of a dry film to follow with- aptitude d'un feuil sec suivre Flexibilitt (f)
out damage the deformations of sans dommage les dformations Eigenschaft einer Beschichtung,
the substrate to which it is ap- du subjectile sur lequel il a t Formvernderungen des Sub-
plied appliqu strates, auf das sie aufgetragen
wurde, ohne Beschdigung zu
NOTE The use of the term elastic- NOTE L'utilisation du terme lasti- folgen
ity to describe the flexibility of a film cit pour dcrire la souplesse du feuil
is incorrect. est incorrecte. ANMERKUNG Die Verwendung
des Fachausdruckes Elastizitt zur
Beschreibung der Verformbarkeit von
Beschichtungen ist falsch.

2.117 2.117 2.117


floating flottation irrgulire (f) Ausschwimmen (n)
separation of one or more pig- dans les produits de peinture Trennen eines oder mehrerer
ments from a coating material contenant des mlanges de plu- Pigmente eines Beschichtungs-
containing mixtures of different sieurs pigments, sparation d'un stoffes und deren Ansammlung
pigments, causing streaks or ar- ou de plusieurs pigments an der Oberflche in Form von
eas of uneven colour on the conduisant la formation de Streifen oder Flecken
surface of the coating material stries ou de plages de couleur
diffrentes la surface du produit
de peinture

2.118 2.118 2.118


flocculation floculation (f) Flokkulation (f)
formation of loosely coherent formation d'agglomrats peu co- Bildung von locker zusammen-
pigment agglomerates in a coat- hrents de pigment dans un hngenden Pigmentagglomeraten
ing material produit de peinture in einem Beschichtungsstoff

26
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.119 2.119 2.119


flooding flottation uniforme (f) Aufschwimmen (n)
separation of pigment particles in sparation des particules pigmen- Trennen von Pigmentteilchen in
a coating material giving rise to a taires d'un produit de peinture einem Beschichtungsstoff, die
colour which, although uniform donnant lieu une couleur qui, zu einer Farbe fhren, die ber
over the whole surface, is mark- bien qu'uniforme sur toute la sur- die gesamte Oberflche
edly different from that of the face, est largement diffrente de gleichmig ist, sich aber deutlich
freshly applied wet film celle du feuil frachement appli- von der Farbe der frischen
qu Beschichtung unterscheidet

2.120 2.120 2.120


flow tension (f) Flieverhalten (n)
property of a coating material proprit dun produit de pein- Eigenschaft eines Beschich-
that enables levelling ture caractrisant le tendu qu'il tungsstoffes, die den Verlauf
permet d'obtenir bestimmt

2.121 2.121 2.121


flowability fluidit d'une poudre (f) Rieselfhigkeit (f)
mobility of a powder under de- mobilit d'une poudre dans des Beweglichkeit eines pulver-
fined conditions conditions dfinies frmigen Stoffes unter definierten

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
Bedingungen

2.122 2.122 2.122


flow agent agent d'coulement (m) Verlaufmittel (n)
additive that improves the flow of additif qui amliore les proprits Additiv, das das Flieverhalten
a coating material on a sub- d'coulement du produit de pein- eines Beschichtungsstoffes auf
strate ture sur un subjectile einem Substrat verbessert

2.123 2.123 2.123


flow coating application par Fluten (n)
application of a coating material aspersion (f) Auftragen eines Beschichtungs-
either by pouring or by allowing it application d'un produit de pein- stoffes durch berflieen lassen
to flow over the object to be ture par aspersion ou par des zu beschichtenden Gegen-
coated, and allowing the excess coulement au-dessus de l'objet standes, wobei berschssiges
to drain off peindre, l'excs de liquide tant Material abluft
limin par gouttage

2.124 2.124 2.124


flow properties proprits d'coulement Flieeigenschaften (f, pl)
combination of all rheological (f, pl) Summe aller rheologischen
properties of a coating material ensemble des proprits rholo- Eigenschaften eines Beschich-
giques d'un produit de peinture tungsstoffes

27
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.125 2.125 2.125


force drying schage forc (m) forcierte Trocknung (f)
process by which the drying of a procd de schage du feuil d'un forcierte Hrtung (f)
coating material is accelerated produit de peinture qui permet Vorgang zur beschleunigten
by exposing it to a temperature d'acclrer le schage en expo- Trocknung/Hrtung eines
higher than ambient, but below sant le feuil une temprature Beschichtungsstoffes bei
that normally used for stoving suprieure la temprature am- hherer Temperatur als
biante mais infrieure celle Raumtemperatur, aber unterhalb
normalement utilise pour le s- der blichen Einbrenntemperatur
chage au four

2.126 2.126 2.126


frosting givrage (m) Eisblumenbildung (f)
formation of a large number of formation d'un grand nombre de Auftreten einer groen Anzahl
very fine wrinkles in the form of plis trs fins en forme de motifs sehr feiner Runzeln in Form von
frost-like patterns de givre Eisblumen

2.127 2.127 2.127


gassing dgazage (m) Gasen (n)
formation of gas during storage of formation de gaz lors du stockage Gasbildung (f)
a coating material d'un produit de peinture Bildung von Gas whrend der
Lagerung eines Beschichtungs-
stoffes

2.128 2.128 2.128


gloss brillant (m) Glanz (m)
optical property of a surface, proprit optique d'une surface, optische Eigenschaft einer
characterized by its ability to re- caractrise par sa facult r- Oberflche, Licht gerichtet zu
flect light specularly flchir la lumire reflektieren
NOTE Examples of degrees of NOTE Des exemples de degrs de ANMERKUNG Beispiele fr Glanz-
gloss are high gloss, gloss, silkgloss, rflexion spculaire sont: haut brillant, stufen sind hochglnzend, glnzend,
semigloss, satin, matt and dead matt. brillant, satin brillant, semi brillant, seidenglnzend, halbglnzend,
satin, mat et trs mat. seidenmatt, matt und stumpfmatt.

2.129 2.129 2.129


graining grainage (m) Maserieren (n)
imitation of the appearance of imitation de l'aspect du bois au Nachahmen des Erscheinungs-
wood by the use of suitable tools moyen d'outils appropris et d'un bildes von Holzoberflchen mit
and coating materials produit de peinture geeigneten Werkzeugen und
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

Beschichtungsstoffen

28
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.130 2.130 2.130


grit blasting dcapage par projection de Strahlen mit kantigem
process of abrasive blast- grenailles angulaires (m) Strahlmittel (n)
cleaning using particulate mate- dcapage par projection Strahlen mit kantigem Material
rial, such as steel, slag or d'abrasif utilisant des matriaux aus Stahl, Schlacken oder
aluminium oxide (corundum) tels que le fer, les scories d'aci- Aluminiumoxid (Korund)
rie ou l'alumine (corindon)
NOTE For a fuller description of the ANMERKUNG Weitere Erlute-
term grit, see ISO 11124-1 or NOTE Pour une description plus rungen des Begriffes grit siehe
ISO 11126-1. dtaille du terme grenaille angu- ISO 11124-1 oder ISO 11126-1.
laire, voir l'ISO 11124-1 ou
l'ISO 11126-1.

2.131 2.131 2.131


hair-cracking craquelures Haarrissbildung (f)
See cracking. capilliformes (f) Siehe Rissbildung.
Voir craquelage.

2.132 2.132 2.132


hardener durcisseur (m) Hrter (m)
one component of a multi-pack l'un des composants d'un produit Komponente eines Mehrkom-
product that, mixed together, de peinture multicomposant ponenten-Beschichtungsstoffes,
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

forms by chemical reaction a film qui, mlang aux autres, forme, der nach dem Mischen chemisch
having the desired properties par raction chimique, un feuil reagiert und eine Beschichtung
ayant les proprits recherches mit den gewnschten Eigen-
NOTE See also curing agent. schaften ergibt
NOTE Voir aussi agent de rticula-
tion. ANMERKUNG Siehe auch
Hrtungsbeschleuniger.

2.133 2.133 2.133


hardness duret (f) Hrte (f)
ability of a dry film to resist inden- aptitude d'un feuil sec rsister Eigenschaft einer Beschichtung,
tation or penetration by a solid l'indentation ou la pntration dem Eindringen oder Durchdringen
object par un objet solide eines festen Krpers zu wider-
stehen

2.134 2.134 2.134


haze voile (m) Schleier (m)
milky opalescence in high-gloss or opalescence laiteuse d'un rev- milchige Trbung (Opaleszenz)
clear coatings tement haut brillant ou bei Hochglanz- oder Klarlack-
transparent beschichtungen

2.135 2.135 2.135


hiding power pouvoir masquant (m) Deckvermgen (n)
coverage aptitude d'un produit de peinture Fhigkeit eines Beschich-
opacity ou d'un revtement masquer tungsstoffes oder einer
ability of a coating material or a par opacit la couleur ou les dif- Beschichtung, die Farbe oder
coating to obliterate the colour or frences de couleur d'un Farbunterschiede eines Sub-
the differences in colour of a sub- subjectile strates zu verdecken
strate

29
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

2.136 2.136 2.136


high solids peinture haut extrait festkrperreicher
term applied to coating materials sec (f) Beschichtungsstoff (m)
in which the content of volatile terme utilis pour dsigner un High-Solid (m)
matter is kept to a minimum, con- produit de peinture dans lequel Benennung fr Beschich-
sistent with the maintenance of la contenance en matire volatile tungsstoffe, in denen der Gehalt
satisfactory application properties est abaisse un niveau compa- an flchtigen Anteilen so gering
tible avec le maintien de wie mglich gehalten wird, die
caractristiques dapplication sa- geforderten Eigenschaften beim
tisfaisantes Beschichten aber erhalten
bleiben

2.137 2.137 2.137


hot spraying pulvrisation chaud (f) Heispritzen (n)
spraying of a coating material pulvrisation d'un produit de Spritzen eines Beschichtungs-
that has been reduced in viscosity peinture dont on a abaiss la vis- stoffes, dessen Viskositt durch
by heating rather than by addition cosit par lvation de Erwrmen statt durch Zugabe von
of solvents temprature plutt que par addi- Lsemitteln erniedrigt wurde
tion d'un solvant

2.138 2.138 2.138


hydrocarbon resin rsine d'hydrocarbure (f) Kohlenwasserstoffharz (n)
synthetic resin resulting from rsine synthtique rsultant de synthetisches Harz, hergestellt
copolymerization of aliphatic la copolymrisation d'hydro- durch Copolymerisation von
and/or aromatic hydrocarbons, carbures aliphatiques et/ou aro- aliphatischen und/oder aroma-
sometimes with aldehydes matiques, quelquefois avec des tischen Kohlenwasserstoffen,
aldhydes gegebenenfalls modifiziert mit
Aldehyden

2.139 2.139 2.139


impregnating material produit d'imprgnation (m) Imprgniermittel (n)
coating material with low viscos- produit de peinture faible vis- Beschichtungsstoff mit niedriger
ity for the treatment of absorptive cosit pour le traitement de Viskositt zum Behandeln
substrates to reduce their ab- subjectiles poreux afin d'en dimi- saugfhiger Substrate, um deren
sorptivity and/or to harden them nuer l'absorption et/ou de les Saugfhigkeit zu verringern und/
renforcer oder um sie zu verfestigen
NOTE See also sealer.
NOTE Voir aussi produit d'impres- ANMERKUNG Siehe auch Tief-
sion. grund.

2.140 2.140 2.140


induction period dlai de mrissement (m) Vorreaktionszeit (f)
minimum time interval needed be- pour un produit de peinture mul- notwendige Mindest-Zeitspanne
tween mixing and application of ticomposant, dlai minimal qu'il zwischen Mischen und Auftragen
coating materials supplied as a est ncessaire d'observer entre le eines Mehrkomponenten-
multi-pack product mlange des composants et la Beschichtungsstoffes
mise en uvre
NOTE Not to be confused with pot ANMERKUNG Nicht mit Verarbei-
life. NOTE Ne pas confondre avec dlai tungszeit zu verwechseln.
maximal d'utilisation aprs m-
lange.

330
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.141 2.141 2.141


intermediate coat couche intermdiaire (f) Zwischenbeschichtung (f)
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

any coat between the priming toute couche situe entre la cou- jede Schicht zwischen Grund-
coat and the finishing coat che primaire et la couche de und Deckbeschichtung
finition

2.142 2.142 2.142


isocyanate resin rsine isocyanate (f) Isocyanatharz (n)
synthetic resin, containing free rsine synthtique renfermant synthetisches Harz auf Basis
or blocked isocyanate groups, des isocyanates libres ou bloqus aromatischer, aliphatischer oder
based on aromatic, aliphatic or de type aromatique, aliphatique cycloaliphatischer Isocyanate, das
cycloaliphatic isocyanates ou cycloaliphatique freie oder blockierte Isocyanat-
gruppen enthlt

2.143 2.143 2.143


lap reprise (f) Ansatz (m)
visible zone where a coat of paint zone visible du raccordement sichtbarer bergang, an dem eine
extends over an adjacent freshly dune couche de peinture la Beschichtung mit einer frisch
applied coat of paint couche venant dtre applique aufgetragenen Schicht berlappt

2.144 2.144 2.144


lasure lasure (f) Lasur (f)
coating material, solvent- or wa- produit de peinture, en phase lsemittelhaltiger oder wasser-
ter-based, containing small solvant ou aqueuse, contenant de verdnnbarer Beschichtungsstoff,
amounts of a suitable pigment petites quantits dun pigment der eine kleine Menge Pigment
and/or extender and used to form appropri et/ou de matires de und/oder Fllstoff enthlt und eine
a transparent or semi-transparent charge, utilis pour former un transparente oder halbtransparente
film for decoration and/or pro- feuil transparent ou semi- Beschichtung zur dekorativen
tection of the substrate transparent pour la dcoration Farbgebung und/oder zum Schutz
et/ou la protection du subjectile des Substrates bildet

2.145 2.145 2.145


leafing feuilletage (m) Leafing (n)
property of metallic particles to proprit de particules mtalli- Aufschwimmen (n)
float to the surface of a freshly ques de flotter la surface de Eigenschaft von Metallpigment-
applied coating material in order produits de peinture frachement teilchen, sich an der Oberflche
to give a lustrous appearance appliqus, utilise pour obtenir un eines frisch aufgetragenen
aspect lustr Beschichtungsstoffes anzu-
ordnen und dort einen Schimmer
zu erzeugen

2.146 2.146 2.146


levelling tendu (m) Verlauf (m)
ability of a coating material to aptitude dun produit de peinture Fhigkeit eines Beschichtungs-
flow out after application so as to staler aprs application pour stoffes, nach dem Auftragen
minimize any surface irregularities rduire les irrgularits de surface Oberflchenunregelmigkeiten,
caused by the application process dues au mode dapplication die durch das Auftragsverfahren
entstanden sind, zu minimieren

31
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.147 2.147 2.147


lifting dtrempe (f) Hochziehen (n)
softening, swelling, or separation ramollissement, gonflement ou Erweichen, Quellen oder Ablsen
from the substrate of a dry film, sparation d'un feuil sec de son einer trockenen Beschichtung
resulting from the application of a subjectile rsultant de l'applica- vom Substrat, z. B. hervor-
subsequent coat or the influence tion d'une couche supplmentaire gerufen durch das Auftragen
of a solvent ou de l'utilisation de produits chi- einer weiteren Schicht oder
miques comme des solvants durch Einwirken von Lsemitteln

2.148 2.148 2.148


marbling marbrage (m) Marmorieren (n)
imitation of the appearance of pol- reproduction, au moyen d'outils Nachahmen des Erscheinungs-
ished marble by use of suitable appropris et d'un produit de bildes von poliertem Marmor mit
tools and coating materials peinture, de l'aspect du marbre geeigneten Werkzeugen und
poli Beschichtungsstoffen

2.149 2.149 2.149


mar resistance rsistance mcanique (f) Widerstand gegen leichte
ability of a coating to resist dam- capacit dun revtement rsis- Beschdigung (m)
age caused by slight abrasion, ter aux dommages causs par Fhigkeit einer Beschichtung,
impact or pressure abrasion lgre, chocs ou pres- einer Beschdigung durch
sion mechanische Belastung, wie
leichten Abrieb, leichten Sto
oder leichten Druck, zu
widerstehen

2.150 2.150 2.150


masking masquage (m) Abdecken (n)
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

temporary covering of that part of recouvrement temporaire de la zeitweiliges Abdecken von Teilen
a surface which is to remain un- partie d'une surface qui doit rester einer Oberflche, die nicht
painted non peinte beschichtet werden sollen

2.151 2.151 2.151


matting agent agent de matage (m) Mattierungsmittel (n)
flatting agent produit incorpor dans un produit Produkt, das einem Beschich-
product incorporated in a coating de peinture qui rduit le degr de tungsstoff zugesetzt wird, um
material to reduce the gloss of brillant du feuil sec den Glanz der Beschichtung zu
the dry film verringern

2.152 2.152 2.152


medium milieu de suspension (m) .....
vehicle ensemble des constituants de la Gesamtheit der Bestandteile der
all constituents of the liquid phase phase liquide d'un produit de flssigen Phase eines Beschich-
of a coating material peinture tungsstoffes
NOTE 1 This definition does not NOTE 1 Cette dfinition n'est pas ANMERKUNG 1 Diese Definition
apply to coating powders. valable pour les peintures en pou- bezieht sich nicht auf Pulverlacke.
dre.
NOTE 2 There is no German term ANMERKUNG 2 Einen deutschen
for medium or vehicle. NOTE 2 Il n'y a pas de terme alle- Fachausdruck zu medium, vehicle
mand pour milieu de suspension. gibt es nicht.

332
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.153 2.153 2.153


metamerism mtamrisme (m) Metamerie (f)
phenomenon characterized by the phnomne caractris par la dif- Phnomen, charakterisiert durch
difference in colour observed frence de couleur observe die Farbdifferenz, die beobachtet
when two specimens visually quand deux spcimens visuelle- wird, wenn zwei unter einer
matching under a given light ment identiques sous une source bestimmten Lichtquelle visuell
source are viewed under another lumineuse donne sont vus sous gleich aussehende Proben sich
light source with different spectral une autre source lumineuse ayant unter einer anderen Lichtquelle
characteristics des carac-tristiques spectrales mit abweichenden spektralen
diffrentes Eigenschaften zeigen

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
2.154 2.154 2.154
mill base base de broyage (f) Mahlansatz (m)
proportions of those constituents proportions des constituants d'un Mischung der fr das Dispergieren
of a coating material necessary produit de peinture qui permet- notwendigen Bestandteile eines
to obtain the optimum degree of tent d'obtenir le degr de Beschichtungsstoffes
dispersion dispersion optimal

2.155 2.155 2.155


mill scale calamine (f) Walzhaut (f)
layer of iron oxides formed during couche d'oxydes de fer qui se Zunder (m)
the hot rolling of steel forme la surface de l'acier lors Schicht von Eisenoxiden, die
des oprations de laminage beim Warmwalzen von Stahl
chaud entsteht

2.156 2.156 2.156


miss manque (m) Fehlstelle (f)
holiday absence de feuil en certains en- Fehlen einer Beschichtung auf
absence of film from certain ar- droits du subjectile Teilbereichen des Substrates
eas of a coated substrate

2.157 2.157 2.157


mottling marbrures (f) Fleckigkeit (f)
non-uniform appearance of a film non-uniformit daspect dun feuil Wolkigkeit (f)
caused by presence of irregularly cause par la prsence de zones uneinheitliches Aussehen einer
shaped, randomly distributed ar- de forme irrgulire disposes Beschichtung, verursacht durch
eas on the surface that vary in anarchiquement la surface, unregelmige, willkrlich auf der
colour and/or gloss souvent de couleur et/ou de bril- Oberflche verteilte Bereiche, die
lant variables sich in Farbe und/oder Glanz
unterscheiden

2.158 2.158 2.158


mud cracking retrait-fissuration (m) Schwundrissbildung (f)
formation of an irregular broken formation dun rseau irrgulier Schwindrissbildung (f)
network of cracks in a film, which de fissures du feuil conscutive Entstehen von unregelmigen
occurs due to volume reduction une perte de volume en cours de Rissen in einer Beschichtung,
during drying or curing schage ou de durcissement verursacht durch deren Volumen-
abnahme bei der Trocknung
oder Hrtung

33
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.159 2.159 2.159


multi-pack product produit de peinture Mehrkomponenten-
coating material that is supplied multicomposant (m) Beschichtungsstoff (m)
in two or more separate compo- produit de peinture livr en deux Beschichtungsstoff, der in zwei
nents which have to be mixed ou plusieurs composants qui doi- oder mehr getrennten Kom-
before use in the proportions vent tre mlangs avant ponenten geliefert wird, die zur
specified by the manufacturer utilisation, dans des proportions Verarbeitung in dem vom Her-
dfinies par le fabricant steller vorgegebenen Verhltnis
gemischt werden mssen

2.160 2.160 2.160


natural resin rsine naturelle (f) Naturharz (n)
resin of vegetable or animal origin rsine d'origine vgtale ou ani- Harz pflanzlichen oder tierischen
male Ursprungs

2.161 2.161 2.161


non-volatile matter matire non volatile (f) nichtflchtiger Anteil (m)
NV rsidu, en masse, obtenu par nfA
residue by mass obtained by vaporation dans des conditions Massenrckstand, der nach
evaporation under specified con- spcifies Verdunsten unter festgelegten
ditions Bedingungen erhalten wird

2.162 2.162 2.162


oil absorption value indice d'huile (m) lzahl (f)
quantity of refined linseed oil that quantit d'huile de lin raffine qui Menge an Lackleinl, die unter
is absorbed under defined condi- est absorbe par un chantillon definierten Bedingungen von
tions by a sample of pigment or de pigment ou de matire de einer Probe eines Pigmentes
extender charge, dans des conditions sp- oder Fllstoffes aufgenommen
cifies wird
NOTE The oil absorption value may
be expressed either on a volume/ NOTE L'indice d'huile peut s'expri- ANMERKUNG Die lzahl wird als
mass basis or a mass/mass basis. mer soit en volume/masse soit en Volumen/Masse- oder Masse/Masse-
masse/masse. Verhltnis angegeben.

2.163 2.163 2.163


orange peel peau d'orange (f) Orangenschaleneffekt (m)
appearance of a film, resembling aspect semblable la texture de Oberflchenstruktur einer
the texture of the surface of an la surface d'une orange Beschichtung hnlich einer
orange Orangenschale

2.164 2.164 2.164


organosol organosol (m) Organosol (n)
dispersion of a thermoplastic dispersion d'un polymre thermo- Dispersion eines thermoplas-
polymer and, if required, plasti- plastique, contenant tischen Polymers, gegebenenfalls
cizer, usually containing gnralement des pigments, mit Pigmenten und/oder
pigments, in a volatile organic dans un liquide organique volatil Weichmachern, in einer flch-
liquid et, si ncessaire, un plastifiant tigen organischen Flssigkeit
NOTE On heating after application, NOTE Aprs application et par l- ANMERKUNG Beim Erwrmen
an organosol forms a coherent film vation de temprature, un organosol nach dem Beschichten bildet das
by the loss of volatile organic liquid. forme un feuil homogne par fusion Organosol eine zusammenhngende
du polymre. Schicht durch Verlust der flchtigen
organischen Flssigkeit.

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

334
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.165 2.165 2.165


overlap raccord (m) berlappen (n)
application of a coat of a coating application dune couche dun ber eine vorher aufgebrachte
material over and beyond a pre- produit de peinture au-dessus et Schicht hinausgehendes Auftragen
viously applied coat au-del dune couche eines Beschichtungsstoffes

2.166 2.166 2.166


overspray perte de peinture la Overspray (m)
that part of a sprayed coating pulvrisation (f) verspritzter Beschichtungsstoff,
material that does not reach the produit de peinture pulvris qui der nicht auf die zu beschichtende
surface to be coated n'a pas atteint la surface devant Oberflche gelangt ist
tre revtue

2.167 2.167 2.167


paint peinture (f) pigmentierter
pigmented coating material produit de peinture pigment Beschichtungsstoff (m)
which, when applied to a sub- qui, appliqu sur un subjectile, Beschichtungsstoff, der ein
strate, forms an opaque film forme un feuil opaque ayant des Pigment enthlt und, auf ein
having protective, decorative or qualits protectrices, dcoratives Substrat aufgebracht, eine
specific technical properties ou techniques particulires deckende Beschichtung mit
schtzenden, dekorativen oder
spezifischen technischen Eigen-
schaften bildet

2.168 2.168 2.168


paint remover dcapant (m) Abbeizmittel (n)
material that, when applied to a produit qui, appliqu sur un sub- Produkt, das, auf ein beschichtetes
coated substrate, softens the jectile revtu, ramollit le produit Substrat aufgetragen, die
coating so that it can be removed de peinture de faon faciliter Beschichtung erweicht, so dass
easily son enlvement diese leicht entfernt werden kann

2.169 2.169 2.169


particle size taille des particules (f) Teilchengre (f)
linear dimension of particles of granulomtrie (f) lineares Ma fr Teilchen von
pigments, extenders or other dimension linaire des particules Pigmenten, Fllstoffen oder
particulate matter such as is pre- de pigments, matires de anderen fein zerteilten Stoffen,
sent in polymer dispersions charge ou autres matires parti- wie in Polymerdispersionen
culaires, que lon trouve dans les
NOTE It is normally quoted as the dispersions de polymres ANMERKUNG Gewhnlich wird die
mean particle size. mittlere Teilchengre angegeben.
NOTE Elle exprime normalement la
dimension moyenne des particules.

2.170 2.170 2.170


peeling dcollement (m) Abschlen (n)
detachment of large areas of the sparation de plages du feuil de Ablsen groer Flchen der
coating due to loss of adhesion leur subjectile due une perte Beschichtung vom Substrat
d'adhrence durch Adhsionsverlust

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

35
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.171 2.171 2.171


permeability permabilit (f) Durchlssigkeit (f)
property of a coat or coating that aptitude dun feuil dun produit Eigenschaft einer Beschichtung,
allows a liquid or a vapour to dif- de peinture se laisser traverser Flssigkeit oder Dampf diffundieren
fuse through it par une substance liquide ou sous zu lassen
forme de vapeur

2.172 2.172 2.172


phenolic resin rsine phnolique (f) Phenolharz (n)
synthetic resin resulting from the rsine synthtique rsultant de synthetisches Harz, hergestellt
polycondensation of phenol, its la polycondensation par le phnol, durch Polykondensation von
homologues and/or derivatives ses homologues et/ou ses drivs Phenol, seinen Homologen
with aldehydes, in particular for- avec des aldhydes, en particulier und/oder Derivaten, mit Aldehyden,
maldehyde le formaldhyde insbesondere Formaldehyd

2.173 2.173 2.173


phosphating phosphatation (f) Phosphatieren (n)
chemical pre-treatment of the prtraitement chimique de la chemische Vorbehandlung der
surface of certain metals using surface de certains mtaux Oberflchen bestimmter Metalle mit
solutions essentially consisting of l'aide de solutions contenant es- Lsungen, die vor allem
phosphoric acid and/or phos- sentiellement de l'acide Phosphorsure und/oder Phosphate
phates phosphorique et/ou des phospha- enthalten
tes

2.174 2.174 2.174


pickling dcapage chimique (m) Beizen (n)
removal of rust and mill scale enlvement de la rouille et de la Entfernen von Rost und
from ferrous substrates by elec- calamine sur des subjectiles fer- Walzhaut/Zunder von Stahlober-
trochemical procedures or by reux l'aide d'une solution d'acide flchen durch elektrochemische
means of an acidic solution usu- contenant gnralement un inhibi- Verfahren oder mit einer sauren
ally containing an inhibitor teur Lsung, die blicherweise Beiz-
inhibitor enthlt
NOTE In German, the term Beizen NOTE En allemand le terme Bei-
refers also to: zen signifie aussi: ANMERKUNG Im deutschen
Sprachgebrauch wird unter Beizen
1) a process in which a metal sur- 1) procd d'application d'un pro- darber hinaus verstanden:
face is treated with a chemical duit chimique en vue d'amliorer
agent prior to painting in order to l'accrochage sur une surface 1) Verfahren zur Vorbereitung von
improve adhesion; mtallique avant mise en pein- Metall zum Verbessern der
ture; Haftfestigkeit nachfolgender
2) a specific treatment for the col- Beschichtungen;
ouring of wood as in the English 2) traitement spcifique des bois
term staining. qui seront ensuite teints par 2) eine bestimmte frbende
des colorants (qui correspond au Behandlung von Holz (engl.
terme anglais staining). staining).

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

336
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.175 2.175 2.175


pigment pigment (m) Pigment (n)
colouring material, generally in matire colorante, gnralement Farbmittel, das aus feinen
the form of fine particles, which is sous forme de fines particules, Teilchen besteht, in der flssigen
practically insoluble in the me- pratiquement insoluble dans le Phase des Beschichtungs-
dium and which is used because milieu de suspension, utilise stoffes unlslich ist und aufgrund
of its optical, protective and/or en raison de certaines de ses seiner optischen, schtzenden
decorative properties proprits optiques, protectrices und/oder dekorativen Eigen-
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

et/ou dcoratives schaften verwendet wird

2.176 2.176 2.176


pigment volume concentration pigmentaire Pigmentvolumen-
concentration volumique (f) konzentration (f)
PVC CPV PVK
ratio, expressed as a percentage, rapport, exprim en pourcentage, Verhltnis des Volumens von
of the total volume of the pig- du volume total des pigments Pigmenten und/oder Fllstoffen
ments and/or extenders and/or et/ou des matires de charge und/oder anderen nicht
other non-film-forming solid parti- et/ou d'autres particules solides filmbildenden festen Teilchen zum
cles in a product to the total ne formant pas de film, contenues Gesamtvolumen der nicht-
volume of the non-volatile matter dans un produit, au volume total flchtigen Anteile eines
des matires non volatiles Beschichtungsstoffes, ausge-
drckt in Prozent

2.177 2.177 2.177


pinholing piqres (f, pl) Nadelstichbildung (f)
presence of small holes in the prsence de petits trous dans le Auftreten von kleinen Lchern in
film resembling those made by a feuil semblables ceux faits avec der Beschichtung hnlich
pin une pingle Stichen mit einer Nadel

2.178 2.178 2.178


plasticizer plastifiant (m) Weichmacher (m)
substance added to a coating substance ajoute un produit Substanz, die einem Beschich-
material to make the dry film de peinture destin confrer tungsstoff zugesetzt wird, um die
more flexible des qualits de souplesse au Verformbarkeit der Beschich-
feuil sec tung zu verbessern

2.179 2.179 2.179


plastisol plastisol (m) Plastisol (n)
stabilized dispersion of a thermo- dispersion stabilise d'un poly- Dispersion eines thermoplas-
plastic polymer in an organic mre thermoplastique dans un tischen Polymers in einer
liquid of which a substantial por- liquide organique dont la majeure organischen Flssigkeit, deren
tion is a non-volatile plasticizer partie est un plastifiant non vola- Hauptbestandteil ein nicht-
miscible with the polymer, usually til, miscible avec le polymre, et flchtiger, mit dem Polymer
containing pigments qui contient gnralement des mischbarer Weichmacher ist, im
pigments Allgemeinen Pigmente ent-
NOTE On heating after application, haltend
the polymer and plasticizer fuse to NOTE Aprs application et par l-
form a coherent film. vation de temprature, un plastisol ANMERKUNG Beim Erwrmen
forme un feuil homogne par fusion nach dem Beschichten verschmelzen
du polymre et du plastifiant. Polymer und Weichmacher zu einer
zusammenhngenden Schicht.

37
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.180 2.180 2.180


polyester resin rsine polyester (f) Polyesterharz (n)
synthetic resin resulting from the rsine synthtique rsultant de synthetisches Harz, hergestellt
polycondensation of polyacids la polycondensation de polyaci- durch Polykondensation von
and polyols des et de polyols Polycarbonsuren und mehr-
wertigen Alkoholen
NOTE Depending on their chemical NOTE Selon leur structure, une dis-
structure, a distinction is drawn be- tinction est faite entre les rsines ANMERKUNG Je nach chemischer
tween saturated and unsaturated polyester insatures et satures. Struktur wird zwischen gesttigten
polyester resins. und ungesttigten Polyesterharzen
unterschieden.

2.181 2.181 2.181


polymer dispersion dispersion de polymres (f) Polymerdispersion (f)
liquid or semi-liquid material, usu- matriau liquide semi-liquide, flssiges bis halbflssiges Produkt,
ally milkwhite, containing the gnralement blanc laiteux, blicherweise milchigwei, das das
polymeric material in a stable contenant le polymre l'tat sta- Polymer in einer stabilen Form, fein
condition, finely dispersed in a ble, finement dispers dans une verteilt in einer flssigen Phase, im
continuous liquid phase, normally phase liquide continue, normale- Allgemeinen Wasser (wssrige
water (aqueous dispersion) or an ment de l'eau (dispersion Dispersion) oder einer organischen
organic liquid (non-aqueous dis- aqueuse) ou un liquide organique Flssigkeit (nichtwssrige Disper-
persion, NAD) (dispersion non aqueuse) sion, NAD) enthlt

2.182 2.182 2.182


polyurethane resin rsine polyurthanne (f) Polyurethanharz (n)
synthetic resin resulting from the rsine synthtique rsultant de synthetisches Harz, hergestellt
reaction of polyfunctional isocy- la raction d'isocyanates durch Reaktion mehrfunktioneller
anates with compounds polyfonctionnels avec des Isocyanate mit Verbindungen, die
containing reactive hydroxyl composs renfermant des reaktive Hydroxylgruppen enthalten
groups groupes hydroxyles ractifs

2.183 2.183 2.183


pot life dlai maximal d'utilisation Verarbeitungszeit (f)
maximum time during which a aprs mlange (m) Topfzeit (f)
coating material supplied as dlai maximal pendant lequel doit maximale Zeitspanne, innerhalb der
separate components should be tre utilis un produit de pein- ein in mehreren Komponenten
used after the components have ture livr en composants spars, gelieferter Beschichtungsstoff
been mixed together aprs mlange de ceux-ci nach dem Mischen der
Komponenten verarbeitet sein sollte

2.184 2.184 2.184


practical spreading rate rendement pratique praktische Ergiebigkeit (f)
spreading rate which is obtained d'application (m) Ergiebigkeit, die beim Beschichten
in practice on the particular sub- rendement d'application qui est eines bestimmten Substrates in der
strate being coated obtenu en pratique sur un subjec- Praxis erhalten wird
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

tile dtermin lorsqu'il est peint

338
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.185 2.185 2.185


pre-fabrication primer primaire de Fertigungsbeschich-
fast-drying primer that is applied prfabrication (m) tungsstoff (m)
to blast-cleaned steel to protect it peinture schage rapide appli- schnell trocknender Grund-
during fabrication of a structure que sur l'acier d'une structure, beschichtungsstoff, der auf
while still allowing the steel to be aprs dcapage par projection gestrahlten Stahl aufgetragen wird,

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
welded d'abrasifs, qui protge l'acier diesen whrend der Montage
pendant le montage tout en per- schtzt und berschweibar ist
mettant de le souder

2.186 2.186 2.186


preparation grade degr de prparation (m) Vorbereitungsgrad (m)
degree of visual cleanliness of a niveau visuel de propret d'une Grad der visuellen Reinheit von
steel surface after corrosion prod- surface en acier aprs que les Stahloberflchen, nach dem
ucts and/or contaminants have produits de corrosion et/ou les Korrosionsprodukte und/oder
been removed by a preparation impurets ont t enlevs par un Verunreinigungen durch Vorberei-
method procd de prparation tungsverfahren entfernt wurden
NOTE See ISO 8501-1 and NOTE Voir l'ISO 8501-1 et ANMERKUNG Siehe ISO 8501-1
ISO 8501-2. l'ISO 8501-2. und ISO 8501-2.

2.187 2.187 2.187


preservative (in can) agent de prservation en Topfkonservierungsmittel
biocide used to prevent growth of pot (m) (n)
microorganisms during storage of biocide utilis pour prvenir la Lagerkonservierungsmittel
a water-based coating material prolifration de microorganismes (n)
or stock solution pendant le stockage d'un produit Biozid, das whrend der
de peinture en phase aqueuse Lagerung das Wachstum von
ou d'une solution aqueuse Mikroorganismen in wssrigen
Beschichtungsstoffen oder
Halbfabrikaten verhindert

2.188 2.188 2.188


primer primaire (m) Grundbeschichtungsstoff
paint that has been formulated for peinture conue pour tre utilise (m)
use as a priming coat on pre- en couche primaire sur des sur- Primer (m)
pared surfaces faces prpares speziell formulierter Beschich-
tungsstoff zum Herstellen einer
Grundbeschichtung auf vor-
bereiteten Oberflchen

2.189 2.189 2.189


priming coat couche primaire (f) Grundbeschichtung (f)
first coat of a coating system premire couche d'un systme Grundierung (f)
de revtement erste Schicht eines Beschich-
tungssystems

39
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.190 2.190 2.190


recoatability recouvrabilit (f) berarbeitbarkeit (f)
ability of a film of a coating ma- aptitude dun feuil dun produit Eignung einer Beschichtung,
terial to accept another coat de peinture accepter une autre ohne nachteilige Auswirkungen
without any adverse effects couche sans engendrer de d- erneut beschichtet zu werden
sordres

2.191 2.191 2.191


resin rsine (f) Harz (n)
predominantly amorphous macro- produit macromolculaire gnra- fester bis flssiger makro-
molecular material that ranges lement amorphe, de consistance molekularer Stoff mit relativ
from the solid to the liquid state allant de l'tat solide l'tat li- niedriger Molmasse, der
and has a relatively low molecular quide, ayant une masse berwiegend amorph ist
mass molculaire relativement faible

2.192 2.192 2.192


retarder retardateur (m) Verzgerungsmittel (m)
additive used to slow down a additif utilis pour ralentir les r- Additiv, das verwendet wird, um
chemical reaction or a change in actions chimiques ou les eine chemische Reaktion oder
physical state changements physiques eine physikalische Vernderung
zu verlangsamen

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
2.193 2.193 2.193
rheological modifier agent de modification Rheologie-Hilfsmittel (n)
additive used to adjust the flow rhologique (m) Additiv, das verwendet wird, um
properties of a coating material additif utilis pour influencer les die Flieeigenschaften eines
proprits d'coulement d'un Beschichtungsstoffes zu ver-
NOTE Examples of rheological produit de peinture ndern
modifiers are flow agents, thicken-
ing agents and thixotropic agents. NOTE Des exemples d'agents de ANMERKUNG Beispiele fr
modification rhologique sont les Rheologie-Hilfsmittel sind Verlauf-
agents d'coulement, les agents mittel, Verdickungsmittel und
paississants et les agents thixo- Thixotropiermittel.
tropants.

2.194 2.194 2.194


roller application application au rouleau (f) Rollen (n)
coating process whereby the mode d'application dans lequel Beschichtungsverfahren, bei
coating material is applied by le produit de peinture est dpo- dem der Beschichtungsstoff mit
means of a hand-held roller s au moyen d'un rouleau main einer Rolle (Walze) manuell
aufgetragen wird

40
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.195 2.195 2.195


roller coating application la machine Walzlackieren (n)
coating process whereby sheets rouleau (f) Beschichtungsverfahren, bei
or flat articles are passed between mode d'application consistant dem ebene Werkstcke zwischen
two or more horizontally mounted faire passer une feuille ou un ob- zwei oder mehr horizontal
rigid rollers from which a coating jet plan entre deux ou plusieurs angeordneten Walzen hindurch-
material is transferred to one or rouleaux horizontaux rigides qui laufen, von denen der
both faces of the sheet or article transfrent un produit de pein- Beschichtungsstoff ein- oder
ture sur une ou les deux faces de beidseitig auf Tafeln oder
NOTE The process can be used for la feuille ou de l'objet Werkstcke aufgetragen wird
the application of a coating material
both to individual items (e.g. panels, NOTE Ce procd peut tre em- ANMERKUNG Das Verfahren kann
flush doors) and to strip materials. ploy sur des objets individualiss sowohl zum Beschichten von
(par exemple des portes planes, des Einzelwerkstcken (z. B. Tafeln,
panneaux) ou sur des bandes conti- Trblttern) als auch zum
nues. Bandbeschichten eingesetzt
werden.

2.196 2.196 2.196


ropiness cordage (m) Streifigkeit (f)
effect characterized by pro- tranes de pinceau bien mar- Effekt, charakterisiert durch
nounced brush marks that have ques qui ne se sont pas erhaltengebliebene, ausgeprgte
not flowed out because of the galises cause des proprits Pinselfurchen, bedingt durch
poor levelling properties of the d'coulement mdiocre du pro- schlechte Verlaufeigenschaften
coating material duit de peinture des Beschichtungsstoffes

2.197 2.197 2.197


runs coulures (f, pl) Lufer (m, pl)
See sags. Voir festons. Siehe Hnger.

2.198 2.198 2.198


rust grade degr d'enrouillement (m) Rostgrad (m)
degree of mill scale and rust on a degr de calamine et de forma- Einteilung, die das Ausma von
steel surface prior to cleaning tion de rouille d'un subjectile Walzhaut- und Rostbildung auf
d'acier avant nettoyage einer Stahloberflche vor dem
Reinigen beschreibt

2.199 2.199 2.199


sags festons (m, pl) Hnger (m, pl)
local irregularities in the film irrgularits locales de l'paisseur rtliche Unregelmigkeiten der
thickness caused by the down- du feuil provoques par la pro- Schichtdicke, verursacht durch
ward movement of a coating gression vers le bas d'un produit Ablaufen eines Beschich-
material during drying in a verti- de peinture lors du schage en tungsstoffes whrend der
cal or an inclined position position verticale ou incline Trocknung/Hrtung in vertikaler
oder schrger Lage
NOTE Small sags may be called NOTE Les petits festons peuvent
runs, tears or droplets; large sags tre appels coulures, larmes, gout- ANMERKUNG Kleine Hnger
may be called curtains. telettes. Les grands festons peuvent werden oft Lufer oder Trnen,
tre appels draperies. groe Hnger oft Vorhnge genannt.

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

41
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.200 2.200 2.200


sagging festonnage (m) Ablaufen (n)
downward movement of a coat- progression vers le bas dun pro- Abrutschen (n)
ing material during drying in a duit de peinture lors du schage Abwrtsbewegung eines Beschich-
vertical or an inclined position that en position verticale ou incline tungsstoffes whrend der
results in irregularities in the dry qui engendre des irrgularits Trocknung/Hrtung in vertikaler
coat dans la couche sche oder schrger Lage, die zu einer
unregelmigen Oberflche der
trockenen Schicht fhrt

2.201 2.201 2.201


sanding ponage (m) Schleifen (n)
abrasive process used to level procd d'abrasion utilis pour abtragendes Verfahren, um eine
and/or roughen a substrate galiser et/ou rendre rugueux un Oberflche zu gltten und/oder
subjectile aufzurauen

2.202 2.202 2.202


sealant mastic (m) Abdichtmittel (n)
organic material that provides a produit organique qui forme une organisches Material, das eine
flexible, impermeable continuous barrire impermable et souple verformbare, undurchlssige und
barrier between two adjacent sur- entre deux surfaces adjacentes durchgehende Sperrschicht
faces zwischen zwei benachbarten
Oberflchen ergibt

2.203 2.203 2.203


sealer produit d'impression (m) Tiefgrund (m)
coating material, generally un- produit de peinture appliqu sur meist unpigmentierter Beschich-
pigmented, applied to absorbent un subjectile poreux avant mise tungsstoff, der auf ein
substrates prior to painting to re- en peinture pour rduire l'absorp- saugendes Substrat aufgetragen
duce the absorptivity and to tion par le subjectile et le wird, um die Saugfhigkeit des
consolidate the substrate consolider Substrates zu verringern und/oder
das Substrat zu verfestigen

2.204 2.204 2.204


settling sdimentation (f) Absetzen (n)
deposition of a sediment on the dpt d'un rsidu au fond d'un bi- Bodensatzbildung eines Beschich-
bottom of a can of a coating ma- don de produit de peinture tungsstoffes im Gebinde
terial
NOTE Un dpt dur ne peut tre ANMERKUNG Harter Bodensatz
NOTE A compact sediment cannot redispers par simple remuage. kann durch einfaches Rhren nicht
be redispersed by simple stirring. wieder eingearbeitet werden.

2.205 2.205 2.205


sheen lustre (m) .....
gloss which is observed on an brillant qui est observ sur une Glanz, der an matten
apparently matt surface at glanc- surface d'apparence mate sous Oberflchen unter bestimmten
ing angles of incidence un grand angle d'incidence Reflexionswinkeln sichtbar wird
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

NOTE There is no German term for NOTE Il n'y a pas de terme alle- ANMERKUNG Einen deutschen
sheen. mand pour lustre. Fachausdruck zu sheen gibt es
nicht.

42
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.206 2.206 2.206


shelf life dlai de stockage (m) Gebrauchsdauer (f)
time during which a coating ma- temps pendant lequel un produit Zeitraum, in dem ein in original
terial will remain in good condition de peinture se conservera en verschlossenen Gebinden und
when stored in its original sealed bon tat quand il est stock dans unter normalen Lagerbedin-
container under normal storage son emballage ferm dorigine gungen gelagerter Beschich-
conditions dans des conditions tungsstoff in einwandfreiem
dentreposage normales Zustand bleibt
NOTE The expression normal stor-
age conditions is usually understood NOTE Lexpression conditions ANMERKUNG Unter normalen
to mean storage between + 5 C and dentreposage normales est gnra- Lagerbedingungen wird im Allge-
+ 30 C. lement admise comme signifiant un meinen eine Lagerung zwischen
stockage entre + 5 C et + 30 C. + 5 C und + 30 C verstanden.

2.207 2.207 2.207


shop primer primaire d'atelier (f) Shop-Primer (m)
protective coating material for produit de peinture anticorrosion Beschichtungsstoff fr den
application in the workshop to a appliqu en atelier sur des l- Korrosionsschutz von Bauteilen
component that is subsequently to ments qui seront ensuite termins im Werk, die auf der Baustelle
be finished on site sur site weiter beschichtet werden

2.208 2.208 2.208


shot blasting dcapage par projection de Strahlen mit kugeligem
process of abrasive blast- grenailles rondes (m) Strahlmittel (n)
cleaning using small metal dcapage par projection Strahlen mit kleinen Metallkugeln
spheres d'abrasif utilisant des petites bil-
les mtalliques ANMERKUNG Weitere Erlute-
NOTE For a fuller description of the rungen des Begriffes shot siehe
term shot, see ISO 11124-1 or NOTE Pour une description plus ISO 11124-1 oder ISO 11126-1.
ISO 11126-1. complte du terme grenaille, voir
l'ISO 11124-1 ou l'ISO 11126-1.

2.209 2.209 2.209


silicone resin rsine silicone (f) Siliconharz (n)
synthetic resin in which the basic rsine synthtique dans laquelle synthetisches Harz, bei dem die
structure consists of siloxane (sili- la structure de base est une Grundstruktur aus Siloxan
con-oxygen-silicon linkages) chane comportant des groupes (Silicium-Sauerstoff-Silicium-
siloxanes (liaisons silicium- Bindungen) besteht
oxygne-silicium) --`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

2.210 2.210 2.210


sinkage embu (m) Einfallen (n)
partial absorption of a film of a absorption partielle du feuil d'un Nachfallen (n)
coating material by the sub- produit de peinture par le sub- teilweise Absorption der Beschich-
strate, mainly perceptible as local jectile, surtout perceptible par tung durch das Substrat, meistens
differences in gloss and/or tex- des diffrences de brillant et/ou wahrnehmbar als rtliche
ture de structure Unterschiede in Glanz und/oder
Oberflchenstruktur

43
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.211 2.211 2.211


skinning formation de peau (f) Hautbildung (f)
formation of a skin on the surface apparition d'une peau sur la sur- Bildung einer Haut an der
of a coating material in the can face d'un produit de peinture Oberflche eines Beschich-
during storage lors du stockage en bidon tungsstoffes whrend der
Lagerung im Gebinde

2.212 2.212 2.212


solvent solvant (m) Lsemittel (n)
single liquid or blend of liquids, liquide, simple ou mixte, volatil Flssigkeit aus einer oder
volatile under specified drying dans des conditions spcifies de mehreren Komponenten, die das
conditions and in which the schage, ayant la proprit de Bindemittel im jeweiligen
binder is soluble dissoudre le liant considr Beschichtungsstoff lst und
sich unter Trocknungs-/Hrtungs-
NOTE See also thinner and dilu- NOTE Voir aussi diluant. bedingungen verflchtigt
ent.
ANMERKUNG Siehe auch Verdn-
nungsmittel und Verschnittmittel.

2.213 2.213 2.213


spreading rate rendement superficiel Ergiebigkeit (f)
surface area that can be covered spcifique (m) Flche, die mit einer bestimmten
by a given quantity of coating aire qui peut tre recouverte par Menge eines Beschichtungs-
material to give a dried film of une quantit donne de produit stoffes mit einer Beschichtung in
requisite thickness de peinture pour obtenir un feuil der erforderlichen Trockenschicht-
sec d'une paisseur requise dicke versehen werden kann
NOTE 1 It is expressed in m2/l or
m2/kg.
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

NOTE 1 Il est exprim en m2/l ou ANMERKUNG 1 Die Ergiebigkeit


m2/kg. wird in m2/l oder m2/kg angegeben.
NOTE 2 See also application rate,
practical spreading rate and theo- NOTE 2 Voir aussi consommation ANMERKUNG 2 Siehe auch Ver-
retical spreading rate. spcifique, rendement pratique brauch, praktische Ergiebigkeit
d'application et rendement d'appli- und theoretische Ergiebigkeit.
cation thorique.

2.214 2.214 2.214


steam cleaning dcapage la vapeur (m) Dampfstrahlen (n)
removal of surface contaminants action d'enlever les agents Entfernen von Oberflchenverun-
by the action of steam jets contaminants au moyen de jets reinigungen mit einem Wasser-
de vapeur dampfstrahl

2.215 2.215 2.215


stopper pte organique (f) Fllspachtel (m)
stiff paste used for filling deep pte de consistance paisse utili- pastse Zubereitung zum Fllen
holes, large cracks and similar de- se pour boucher les trous von tiefen Lchern, groen
fects profonds, les fissures importantes Rissen und hnlichen
et les dfauts de surface similai- Oberflchenfehlern
res

44
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.216 2.216 2.216


storage stability conservation en Lagerbestndigkeit (f)
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

time during which a coating ma- emballage (f) Zeitraum, in dem ein Beschich-
terial, stored under the conditions temps pendant lequel un produit tungsstoff gebrauchsfhig bleibt,
indicated by the supplier, remains de peinture, stock dans les wenn er unter den vom Hersteller
stable conditions indiques par le four- angegebenen Bedingungen
nisseur, reste stable gelagert wird

2.217 2.217 2.217


stoving schage au four (m) Einbrennen (n)
US: baking procd de durcissement par le- Hrtungsvorgang, bei dem die
hardening process by which the quel la rticulation d'un liant Vernetzung (Moleklvergre-
crosslinking (increase in molecu- (accroissement de sa taille mol- rung) des Bindemittels eine
lar size) of a binder results from culaire) rsulte d'un apport de systembedingte Mindesttem-
the application of heat at a mini- chaleur une temprature mini- peratur und Mindestzeitspanne
mum temperature and for a male et pendant un temps erfordert
minimum time specific to the ma- minimal qui dpendent du mat-
terial riel

2.218 2.218 2.218


strippable coating revtement pelable (m) Abziehlack (m)
coating material removable by revtement dtachable du sub- Beschichtungsstoff, der durch
simple detachment from a sub- jectile par simple action et dont la Abziehen von einem Substrat
strate to which it is intended to fonction est d'apporter une protec- wieder entfernt werden kann, auf
provide temporary protection tion temporaire das er als zeitweiliger Schutz
aufgetragen wurde

2.219 2.219 2.219


substrate subjectile (m) Substrat (n)
surface to which a coating mate- surface sur laquelle est applique Untergrund (m)
rial is applied or is to be applied ou doit tre applique un produit Oberflche, auf die ein Beschich-
de peinture tungsstoff aufgetragen wird oder
aufgetragen werden soll

2.220 2.220 2.220


swelling gonflement (m) Quellen (n)
increase in the volume of a film augmentation du volume d'un Volumenvergrerung der
as a result of the absorption of feuil suite l'absorption de liquide Beschichtung verursacht durch
liquid or vapour ou de vapeur Aufnahme von Flssigkeit oder
Dampf

2.221 2.221 2.221


synthetic resin rsine synthtique (f) synthetisches Harz (n)
resin produced by chemical reac- rsine rsultant de ractions chi- Harz, hergestellt durch
tions such as polyaddition, miques telles que la polyad-dition, chemische Reaktionen, z. B.
polycondensation or polymer- la polycondensation ou la polym- Polyaddition, Polykondensation
ization risation oder Polymerisation

45
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.222 2.222 2.222


tack-free sec au toucher (m) Klebfreiheit (f)
state of a coating when a finger tat d'un revtement lorsquun Zustand einer Beschichtung, bei
touching the surface no longer doigt touchant sa surface ne dem die Berhrung der
leaves a pronounced mark laisse plus de marque visible Oberflche mit einem Finger
keine deutliche Spur hinterlsst

2.223 2.223 2.223


tack rag chiffon de Staubbindetuch (n)
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

piece of cloth impregnated with a dpoussirage (m) Tuch, das mit einer klebrigen
sticky substance that is used to tissu, imprgn d'une substance Substanz imprgniert ist und zum
remove dust from a substrate af- favorisant la fixation des poussi- Entfernen des Staubes von einer
ter abrading and prior to painting res, utilis pour enlever la Oberflche nach dem Schleifen
poussire prsente sur un sub- und vor dem Beschichten
jectile aprs ponage et avant verwendet wird
mise en peinture

2.224 2.224 2.224


tamped density densit tasse (f) Stampfdichte (f)
ratio of the mass to the volume of rapport de la masse au volume Verhltnis von Masse zu Volumen
a powder after compaction (e.g. d'une poudre aprs compactage eines Pulvers nach dem
by tamping or vibrating) under (par exemple par tassage ou vi- Verdichten (z. B. durch Stampfen
specified conditions bration) dans des conditions oder Vibration) unter festgelegten
spcifies Bedingungen
NOTE See also bulk density.
NOTE Voir aussi densit appa- ANMERKUNG Siehe auch Schtt-
rente. dichte.

2.225 2.225 2.225


tamped volume volume tass (m) Stampfvolumen (n)
ratio of the volume to the mass of rapport du volume la masse Verhltnis von Volumen zu Masse
a powder after compaction (e.g. d'une poudre aprs compactage eines Pulvers nach dem
by tamping or vibrating) under (par exemple par tassage ou vi- Verdichten (z. B. durch Stampfen
specified conditions bration) dans des conditions oder Vibration) unter festgelegten
spcifies Bedingungen

2.226 2.226 2.226


tear larme (f) Trne (f)
small run on a vertical or inclined petite coulure sur une surface ver- kleiner Lufer, der sich beim
surface having the appearance of ticale ou incline ayant laspect Beschichten in einer vertikalen
a teardrop dune goutte de pleur oder geneigten Flche bildet und
das Aussehen einer Trne hat
NOTE In the English language, the NOTE En anglais, le terme tear,
term tear is also used to describe a au sens de dchirure, est aussi utilis ANMERKUNG In der englischen
large crack in a dry film. pour dcrire une fissure importante Sprache wird der Ausdruck tear
dans un feuil sec. auch fr einen groen Riss in einer
trockenen Beschichtung verwendet.

46
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.227 2.227 2.227


textured coating revtement structur (m) Strukturbeschichtung (f)
coating which, after drying, is revtement textur (m) Beschichtung, die nach der
characterized by a regularly struc- revtement qui, aprs schage, Trocknung/Hrtung eine gleich-
tured surface se caractrise par une surface mig strukturierte Oberflche
non lisse mais rgulirement aufweist
structure
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

2.228 2.228 2.228


theoretical spreading rate rendement d'application theoretische
spreading rate calculated solely thorique (m) Ergiebigkeit (f)
from the volume of non-volatile rendement superficiel spcifique eine allein aus dem Volumen der
matter dtermin uniquement partir des nichtflchtigen Anteile berech-
matires non volatiles en volume nete Ergiebigkeit

2.229 2.229 2.229


thickening paississement (m) Nachdicken (n)
increase in the consistency of a augmentation de la consistance Nachziehen (n)
coating material but not to the d'un produit de peinture, sans Zunahme der Viskositt eines
extent as to render it unsuitable pour autant qu'il devienne inutili- Beschichtungsstoffes, jedoch
sable nicht so stark, dass er
unbrauchbar wird

2.230 2.230 2.230


thickening agent agent paississant (m) Verdickungsmittel (n)
thickener additif qui augmente la viscosit Additiv, das die Viskositt eines
additive that increases the de la phase liquide d'un produit flssigen Beschichtungsstoffes
viscosity of a liquid coating de peinture erhht
material

2.231 2.231 2.231


thinner diluant (m) Verdnnungsmittel (n)
single liquid or blend of liquids, liquide simple ou mixte, volatil Flssigkeit aus einer oder
volatile under specified conditions dans des conditions spcifies mehreren Komponenten, die sich
of use, added to a coating mate- d'utilisation, ajout un produit unter Verarbeitungsbedingungen
rial to reduce viscosity or de peinture pour rduire sa vis- verflchtigt und einem Beschich-
influence other properties cosit, ou modifier d'autres tungsstoff zugegeben wird, um
proprits die Viskositt zu verringern oder
NOTE 1 Depending on the mean- andere Eigenschaften zu
ing, the French term diluant NOTE 1 Le terme franais di- beeinflussen
corresponds to two terms in English, luant est l'quivalent des deux
diluent and thinner. termes anglais diluent et thinner. ANMERKUNG 1 Je nach Bedeu-
tung entspricht der franzsische
NOTE 2 See solvent. NOTE 2 Voir aussi solvant. Fachausdruck diluant zwei Begriffen
in Englisch, diluent und thinner.

ANMERKUNG 2 Siehe Lsemittel.

47
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.232 2.232 2.232


thixotropic agent agent thixotrope (m) Thixotropiermittel (n)
thixotrope additif utilis pour donner de la Additiv, das verwendet wird, um
additive used to impart thixotropic thixotropie un produit de pein- einem Beschichtungsstoff
flow properties to a coating ma- ture thixotrope Flieeigenschaften zu
terial verleihen
NOTE La thixotropie correspond
NOTE Thixotropy is the reversible une rduction rversible de la viscosi- ANMERKUNG Thixotropie ist die
reduction in the viscosity of a coating t dun produit de peinture, reversible Verringerung der Viskositt
material and depends on the duration dpendant de la dure et de l'intensi- eines Beschichtungsstoffes, abhngig
and the magnitude of the shear t dapplication de forces de von Dauer und Intensitt der
forces. cisaillement. Scherkrfte.

2.233 2.233 2.233


tie coat couche d'accrochage (f) Haftbeschichtung (f)
coat designed to improve inter- couche destine amliorer Beschichtung zum Verbessern
coat adhesion l'adhrence entre couches der Adhsion zwischen zwei
Schichten

2.234 2.234 2.234


tinter teinte de base (f) Abtnpaste (f)
dispersion of pigments, with or colorant (m) Pigmentdispersion mit oder ohne
without extenders and binders, dispersion de pigments, avec ou Fllstoffe und Bindemittel, die
that is compatible with a paint sans matire de charge et liant, mit dem Beschichtungsstoff
and is used to modify the colour qui est compatible avec la pein- vertrglich ist und zum Einstellen
ture et qui est utilise pour der Farbe verwendet wird
modifier la couleur

2.235 2.235 2.235

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
unsaturated polyester resin rsine polyester ungesttigtes
polyester resin characterized by insature (f) Polyesterharz (n)
carbon-carbon double bonds in rsine polyester, caractrise Polyesterharz, das durch
the polymer chain that facilitate par des liaisons doubles carbone- Kohlenstoff-Doppelbindungen in
subsequent crosslinking with re- carbone dans la chane du poly- der Polymerkette charakterisiert
active solvents, particularly mre, qui facilite la rticulation ist und mit reaktiven Lsemitteln,
styrene ultrieure par des diluants rac- insbesondere mit Styrol, vernetzt
tifs, particulirement le styrne werden kann

2.236 2.236 2.236


UV curing schage UV (m) UV-Hrtung (n)
hardening of coating materials procd de schage d'un produit Hrten von Beschichtungsstoffen
by exposure to ultra-violet radia- de peinture par exposition un durch die Einwirkung von
tion rayonnement ultraviolet Ultraviolett-Strahlen

48
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.237 2.237 2.237


varnish vernis (m) .....
clear coating material drying ex- produit de peinture transparent spezieller Klarlack, bei dem die
clusively by oxidation schant exclusivement par oxyda- Hrtung ausschlielich durch
tion Oxidation erfolgt
NOTE 1 In some countries, the
term varnish is used for any trans- NOTE 1 Dans certains pays le ANMERKUNG 1 In einigen
parent coating. terme vernis est utilis pour tout Lndern wird der Begriff varnish fr
revtement transparent. jede transparente Beschichtung
NOTE 2 There is no German term verwendet.
for varnish. NOTE 2 Il n'y a pas de terme alle-
mand pour vernis. ANMERKUNG 2 Einen deutschen
Fachausdruck zu varnish gibt es
nicht.

2.238 2.238 2.238


vinyl resin rsine vinylique (f) Vinylharz (n)
synthetic resin resulting from the rsine synthtique rsultant de la synthetisches Harz, hergestellt
polymerization or copolymer- polymrisation ou de la copoly- durch Polymerisation oder
ization of monomers containing mrisation de monomres renfer- Copolymerisation von Monomeren,
vinyl groups mant des groupes vinyliques die Vinylgruppen enthalten

2.239 2.239 2.239


volatile organic compound compos organique flchtige organische
VOC volatil (m) Verbindung (f)
any organic liquid and/or solid that COV VOC
evaporates spontaneously at the tout produit organique liquide jede organische Flssigkeit und/
prevailing temperature and pres- et/ou solide qui s'vapore sponta- oder jeder organische Feststoff,
sure of the atmosphere with which nment aux conditions normales die (der) bei den herrschenden
it is in contact de temprature et de pression de Umgebungsbedingungen (Tem-
l'atmosphre avec laquelle il est peratur und Druck) von selbst
NOTE 1 As to current usage of the en contact verdunstet
term VOC in the field of coating ma-
terials, see volatile organic NOTE 1 Concernant l'usage du ANMERKUNG 1 Bezglich der
compound content (VOC content). terme COV dans le domaine des derzeitigen Anwendung des Aus-
produits de peinture, voir teneur en druckes VOC auf dem Gebiet der
NOTE 2 Under U.S. government composs organiques volatils (te- Beschichtungsstoffe siehe unter
legislation, the term VOC is restricted neur en COV). Gehalt an flchtigen organischen
solely to those compounds that are Verbindungen (VOC-Gehalt, VOCC).
photochemically active in the atmos- NOTE 2 Dans certaines rgle-
phere (see ASTM D 3960). Any other mentations aux tats-Unis, le terme ANMERKUNG 2 In staatlichen
compound is then defined as being an COV est uniquement utilis pour les Verordnungen in den USA bezieht sich
exempt compound. composs qui ont une activit photo- der Ausdruck VOC lediglich auf
chimique dans l'atmosphre (voir Verbindungen, die in der Atmosphre
l'ASTM D 3960). Tous les autres photochemisch aktiv sind (siehe ASTM
composs sont alors dfinis comme D 3960). Jede andere Verbindung wird
des composs exempts. dann als ausgenommene Verbindung
bezeichnet.

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

49
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.240 2.240 2.240


volatile organic compound teneur en composs Gehalt an flchtigen
content organiques volatils (f) organischen
VOC content teneur en COV Verbindungen (m)
VOCC masse des composs organi- VOC-Gehalt
mass of the volatile organic ques volatils prsents dans un VOCC
compounds present in a coating produit de peinture, dtermine Masse flchtiger organischer
material, as determined under dans des conditions spcifies Verbindungen in einem
specified conditions Beschichtungsstoff, die unter
NOTE Les proprits et la quantit festgelegten Bedingungen
NOTE The properties and the des composs prendre en compte bestimmt wurde
amounts of compounds to be taken dpendent du domaine d'application
into account will depend on the field du produit de peinture. Pour chaque ANMERKUNG Die Eigenschaften
of application of the coating material. domaine d'application, les valeurs li- und die Menge der Verbindungen, die
For each field of application, the limit- mites et les mthodes de zu bercksichtigen sind, hngen vom
ing values and the methods of dtermination ou de calcul sont stipu- Anwendungsbereich des Beschich-
determination or calculation are stipu- les par des rglements ou des tungsstoffes ab. Hierfr sind die
lated by regulations or by agreement. accords. Grenzwerte und Bestimmungs- oder
Berechnungsverfahren durch Verord-
nungen oder Vereinbarungen
festgelegt.

2.241 2.241 2.241


washability lavabilit (f) Waschbestndigkeit (f)
ease with which dust, soiling and aptitude d'un feuil sec de produit Waschbarkeit (f)
surface stains can be removed by de peinture tre dbarrass Eigenschaft, inwieweit Verunreini-
washing from a dry film without par lavage des poussires, souil- gungen von einer beschichteten
detriment to its specific properties lures et taches superficielles sans Oberflche ohne deren Schdigung
altration de ses qualits spcifi- durch Waschen entfernt werden
ques knnen

2.242 2.242 2.242


wash primer primaire ractif (m) Washprimer (m)
special form of etch primer con- forme spciale de primaire ractif Sonderform eines Reaktions-
taining balanced proportions of an contenant une certaine quantit primers, der Anteile inhibierender
inhibitive pigment, phosphoric de pigment inhibiteur, d'acide Pigmente, Phosphorsure und ein
acid and a dissolved synthetic phosphorique et d'un liant synth- Bindemittel aus einem synthe-

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
resin, generally a poly(vinyl bu- tique [gnralement du tischen Harz, blicherweise
tyral) poly(butyral de vinyle)] Polyvinylbutyral, enthlt

550
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.243 2.243 2.243


water-based coating produit de peinture en wasserverdnnbarer
material phase aqueuse (m) Beschichtungsstoff (m)
water-borne coating produit de peinture dans lequel Beschichtungsstoff, dessen
material le principal composant volatil est Hauptbestandteil der flchtigen
coating material in which the l'eau Phase Wasser ist
main component of the volatile
matter is water NOTE 1 Le terme allemand was- ANMERKUNG 1 Die englischen
serverdnnbarer Beschichtungs-stoff Ausdrcke water-based coating
NOTE 1 For the English terms wa- recouvre les termes anglais water- material, water-borne coating
ter-based coating material, water- based coating material, water- material, water-dilutable coating
borne coating material, water- borne coating material, water- material, water-reducible coating
dilutable coating material, water- dilutable coating material, water- material und water-thinnable coating
reducible coating material and wa- reducible coating material et water- material werden im Deutschen unter
thinnable coating material. dem Fachausdruck wasserver-

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
ter-thinnable coating material, the
German term wasserverdnnbarer dnnbarer Beschichtungsstoff
Beschichtungsstoff is used. NOTE 2 Le terme peinture zusammengefasst.
l'eau est viter.
NOTE 2 The term water paint is ANMERKUNG 2 Der Ausdruck
deprecated. Wasserlack ist zu vermeiden.

2.244 2.244 2.244


water-repellent agent agent hydrofuge (m) Hydrophobierungsmittel (n)
hydrophobic agent hydrophobe (m) Additiv, das einer Beschichtung
additive that confers water- additif qui confre des proprits wasserabweisende Eigenschaften
repellent properties on a dry film de rpulsion d'eau un feuil par durch Erhhen der Grenz-
by increasing the interfacial ten- augmentation de la tension inter- flchenspannung zwischen
sion between the dry film and the faciale entre le feuil sec et l'eau Beschichtung und einwirkendem
incident moisture condense sa surface Wasser verleiht
NOTE There are also products with NOTE Il existe aussi des produits ANMERKUNG Es gibt auch
hydrophobic characteristics used for caractristiques hydrofuges utiliss Produkte mit wasserabweisenden
the treatment of substrates. pour le traitement des subjectiles. Eigenschaften, die fr das Behandeln
von Substraten verwendet werden.

2.245 2.245 2.245


water-soluble coating produit de peinture soluble wasserlslicher
material l'eau (m) Beschichtungsstoff (m)
coating material in which the produit de peinture dans lequel Beschichtungsstoff, in dem das
binder is soluble in water le liant est soluble dans l'eau Bindemittel in Wasser lslich ist

51
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.246 2.246 2.246


water-thinnable coating produit de peinture .....
material hydrodiluable (m) Beschichtungsstoff, dem
water-dilutable coating produit de peinture diluable Wasser zugegeben werden kann,
material l'eau (m) um die Viskositt zu reduzieren
water-reducible coating produit de peinture
material modifiable l'eau (m) ANMERKUNG Die englischen
coating material whose viscosity produit de peinture dont la vis- Ausdrcke water-based coating
material, water-borne coating material,
is reduced by the addition of water cosit peut tre rduite par
water-dilutable coating material, water-
addition d'eau reducible coating material und water-
NOTE For the English terms water-
based coating material, water-borne thinnable coating material werden im
NOTE Le terme allemand wasser-
coating material, water-dilutable Deutschen unter dem Fachausdruck
verdnnbarer Beschichtungs-stoff
coating material, water-reducible wasserverdnnbarer Beschichtungs-
recouvre les termes anglais water-
coating material and water-thinnable stoff zusammengefasst.
based coating material, water-
coating material, the German term borne coating material, water-
wasserverdnnbarer Beschichtungs- dilutable coating material, water-
stoff is used. reducible coating material et water-
thinnable coating material.

2.247 2.247 2.247


wet-on-wet application application mouill sur Nass-in-nass-Beschichten
technique whereby a further coat mouill (f) (n)
is applied before the previous one procd par lequel une nouvelle Nass-in-nass-Lackieren (n)
has dried, and the composite film couche est applique avant que Arbeitstechnik, bei der ein
then dries as a single entity la couche prcdente ait sch, le weiterer Beschichtungsstoff
feuil composite schant ensuite aufgetragen wird, bevor der
comme une couche unique vorhergehende getrocknet ist und
dann die gesamte Beschichtung
trocknet

2.248 2.248 2.248


wetting agent agent mouillant (m) Netzmittel (n)
additive used to improve the con- additif utilis pour amliorer le Additiv, das das Benetzen von
tact between the medium and the contact entre le milieu de sus- Pigment-/Fllstoffteilchen mit

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
pigment/extender particles or be- pension et les particules de einer flssigen Phase oder des
tween the coating material and pigments/matires de charge Substrates mit einem
the substrate, generally by reduc- ou entre le produit de peinture Beschichtungsstoff durch Ver-
ing the surface tension et le subjectile, gnralement par ringern der Oberflchenspannung
rduction de la tension de surface verbessert

2.249 2.249 2.249


whitening in the grain blanchissement aux Silberporen (f, pl)
white or silvery areas, mainly in pores (m) weie oder silbrig glnzende
deep-grained wood, which appear zones blanches ou argentes qui Stellen, vor allem in tieferen
as the formation of a clear film apparaissent, principalement sur Holzporen, die bei
progresses du bois grain profond, au fur et fortschreitender Filmbildung
mesure de la formation du eines Klarlackes erscheinen
feuil dun vernis

552
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

2.250 2.250 2.250


wood preservative produit de prservation du Holzschutzmittel (n)
product containing a biocide bois (m) Biozid enthaltendes Produkt, das
which is intended to inhibit the de- produit contenant un biocide des- die Entwicklung von
velopment of wood-destroying tin empcher le dvelop- holzzerstrenden und/oder
and/or wood-staining organisms in pement dorganismes destruc- holzverfrbenden Organismen in
the wood to which it is applied teurs et/ou tachants dans le bois bzw. auf dem Holz, auf das es
sur lequel il est appliqu aufgetragen wird, verhindern soll

2.251 2.251 2.251


wood stain colorant pour bois (m) Holzbeize (f)
penetrating composition contain- prparation pntrante, gn- penetrierende Zubereitung, die
ing a dyestuff that changes the ralement transparente et ne for- einen Farbstoff enthlt, der die
colour of a wood surface, usually mant pas de feuil, contenant un Farbe einer Holzoberflche
transparent and leaving no sur- colorant qui modifie la couleur verndert, im Allgemeinen
face film, the solvent for which de la surface du bois, et dont le transparent und nicht filmbildend,
may be oil, denaturated alcohol or solvant peut tre de l'huile, de mit l, Alkohol oder Wasser als
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

water l'alcool dnatur ou de l'eau Lsemittel

2.252 2.252 2.252


wrinkling frisage (m) Runzelbildung (f)
development of ripples in a film of formation de plis fins lors du s- Kruseln (n)
coating material during drying chage d'un feuil de produit de Bildung von feinen Falten in einer
peinture Beschichtung whrend der
Trocknung/Hrtung

2.253 2.253 2.253


zinc-rich paint peinture haute teneur en Zinkstaub-
zinc-rich primer zinc (f) Grundbeschichtungsstoff
anti-corrosion coating material peinture riche en zinc (f) (m)
for iron and steel incorporating produit de peinture anti- Beschichtungsstoff fr den
zinc dust in a concentration suffi- corrosion, pour le fer et l'acier, Korrosionsschutz von Eisen und
cient to give initial cathodic contenant de la poussire de zinc Stahl, der soviel Zinkstaub enthlt,
protection dans une concentration suffisante dass dessen Konzentration fr
pour donner une protection ca- einen kathodischen Schutz
thodique ausreicht

53
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

3 Illustrations of different 3 Illustrations de 3 Darstellung


forms of cracking diffrentes varits de verschiedener Formen
craquelage der Rissbildung

Figure 1 Checking
Figure 1 Craquelures en quadrillage
Bild 1 Krakelieren
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

Figure 2 Cracking
Figure 2 Craquelage
Bild 2 Rissbildung

554
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Figure 3 Crazing
Figure 3 Faenage
Bild 3 Form der Rissbildung

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

Figure 4 Crocodiling
Figure 4 Peau de crocodile
Bild 4 Krokodilhautbildung

55
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

Figure 5 Crow's foot cracking


Figure 5 Pattes de corbeau
Bild 5 Krhenfu-Rissbildung

556
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Bibliography Bibliographie

[1] ISO 8501-1, Preparation of steel substrates [1] ISO 8501-1, Prparation des subjectiles
before application of paints and related prod- d'acier avant application de peintures et de
ucts Visual assessment of surface produits assimils valuation visuelle de la
cleanliness Part 1: Rust grades and prepa- propret d'un subjectile Partie 1: Degrs de
ration grades of uncoated steel substrates and rouille et degrs de prparation des subjectiles
of steel substrates after overall removal of pre- d'acier non recouverts et des subjectiles
vious coatings d'acier aprs dcapage sur toute la surface
des revtements prcdents

[2] ISO 8501-2, Preparation of steel substrates [2] ISO 8501-2, Prparation des subjectiles
before application of paints and related prod- d'acier avant application de peintures et de
ucts Visual assessment of surface produits assimils valuation visuelle de la
cleanliness Part 2: Preparation grades of propret d'un subjectile Partie 2: Degrs de
previously coated steel substrates after local- prparation des subjectiles d'acier prcdem-
ized removal of previous coatings ment revtus aprs dcapage localis des
couches

[3] ISO 11124-1, Preparation of steel substrates [3] ISO 11124-1, Prparation des subjectiles
before application of paints and related prod- d'acier avant application de peintures et de
ucts Specifications for metallic blast- produits assimils Spcifications pour abra-
cleaning abrasives Part 1: General introduc- sifs mtalliques destins la prparation par
tion and classification projection Partie 1: Introduction gnrale et
classification

[4] ISO 11126-1, Preparation of steel substrates [4] ISO 11126-1, Prparation des subjectiles
before application of paints and related prod- d'acier avant application de peintures et de
ucts Specifications for non-metallic blast- produits assimils Spcifications pour abra-
cleaning abrasives Part 1: General introduc- sifs non mtalliques destins la prparation
tion and classification par projection Partie 1: Introduction gn-
rale et classification

[5] ASTM D 3960, Standard Practice for [5] ASTM D 3960, Standard Practice for Determi-
Determining Volatile Organic Compound ning Volatile Organic Compound (VOC)
(VOC) Content of Paints and Related Coatings Content of Paints and Related Coatings

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

57
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Alphabetical index
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

A chemical pre-treatment 2.41


chipping 2.42
chlorinated rubber 2.43
abrasive blast-cleaning 2.1 chromating 2.44
accelerator 2.2 cissing 2.45
acid value 2.3 clear coating material 2.46
acrylic resin 2.4 coalescing agent 2.47
additive 2.5 coat 2.48
adhesion 2.6 coating 2.49
adhesive strength 2.7 coating material 2.50
after tack 2.8 coating powder 2.51
ageing 2.9 coating process 2.52
agglomerate 2.10 coating system 2.53
aggregate 2.11 cohesion 2.54
airless spraying 2.12 coil coating 2.55
alkyd resin 2.13 cold cracking 2.56
amino resin 2.14 colour 2.57
anti-blocking agent 2.15 colouring material 2.58
anti-foaming agent 2.16 compatibility 2.59
anti-fouling paint 2.17 consistency 2.60
anti-settling agent 2.18 contrast ratio 2.61
anti-skinning agent 2.19 corrosion 2.62
apparent density 2.20 coverage 2.135
application rate 2.21 CPVC 2.67
cracking 2.63
cratering 2.64
B crawling 2.65
crazing 2.66
critical pigment volume concentration 2.67
baking 2.22 crocodiling 2.68
barrier coat(ing material) 2.23 crow's foot cracking 2.69
binder 2.24 curing 2.70
biocide 2.25 curing agent 2.71
blast primer 2.26 curtain coating 2.72
bleeding 2.27 cutting-in 2.73
blistering 2.28
blocking 2.29
blooming 2.30 D
blushing 2.31
body 2.60 defoaming agent 2.74
brightness 2.32 degreasing 2.75
brittleness 2.33 de-nibbing 2.76
bronzing 2.34 de-scaling 2.77
brush-drag 2.35 diluent 2.78
bubbling 2.36 dipping 2.79
bulk density 2.37 dirt pick-up 2.80
burning off 2.38 dirt retention 2.81
dispersant 2.82
dispersing agent 2.82
C drier 2.83
drying 2.84
drying oil 2.85
chalking 2.39 durability 2.86
checking 2.40 dyestuff 2.87

558
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

E H

hair-cracking 2.131
hardener 2.132
efflorescence 2.88
hardening 2.70
elasticity 2.89
hardness 2.133
electrodeposition 2.90
haze 2.134
electron beam curing 2.91
hiding power 2.135
electrostatic spraying 2.92
high solids 2.136
emulsion paint 2.93
holiday 2.156
epoxy ester 2.94
hot spraying 2.137
epoxy resin 2.95
hydrocarbon resin 2.138
etch primer 2.97
hydrophobic agent 2.244
etching 2.96
extender 2.98
exudation 2.99
I

impregnating material 2.139


F induction period 2.140
intermediate coat 2.141
isocyanate resin 2.142
fading 2.100
feather edging 2.101
feeding 2.102 L
filler 2.103
lap 2.143
filling 2.104
lasure 2.144
film 2.105
latex paint 2.93
film formation 2.106
leafing 2.145
fineness of grind 2.107
levelling 2.146
finishing coat 2.108
lifting 2.147
fish eyes 2.109
flaking 2.110
flame cleaning 2.111
M
flame treatment 2.112
flash point 2.114 mar resistance 2.149
flash rust 2.115 marbling 2.148
flash-off time 2.113 masking 2.150
flatting agent 2.151 matting agent 2.151
flexibility 2.116 medium 2.152
floating 2.117 metamerism 2.153
flocculation 2.118 mill base 2.154
flooding 2.119 mill scale 2.155
flow 2.120 miss 2.156
flowability 2.121 mottling 2.157
flow agent 2.122 mud cracking 2.158
flow coating 2.123 multi-pack product 2.159
flow properties 2.124
force drying 2.125
frosting 2.126 N

natural resin 2.160


G non-volatile matter 2.161
NV 2.161

gassing 2.127 O
gloss 2.128
graining 2.129 oil absorption value 2.162
grit blasting 2.130 opacity 2.135

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

59
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

orange peel 2.163 shot blasting 2.208


organosol 2.164 silicone resin 2.209
overlap 2.165 sinkage 2.210
overspray 2.166 skinning 2.211
solvent 2.212
spreading rate 2.213
P steam cleaning 2.214
stopper 2.215
paint 2.167 storage stability 2.216
paint remover 2.168 stoving 2.217
particle size 2.169 strippable coating 2.218
peeling 2.170 substrate 2.219
permeability 2.171 sweating 2.99
phenolic resin 2.172 swelling 2.220
phosphating 2.173 synthetic resin 2.221
pickling 2.174
pigment 2.175
pigment volume concentration 2.176 T
pinholing 2.177
plasticizer 2.178 tack rag 2.223
plastisol 2.179 tack-free 2.222
polyester resin 2.180 tamped density 2.224
polymer dispersion 2.181 tamped volume 2.225
polyurethane resin 2.182 tear 2.226
pot life 2.183 textured coating 2.227
practical spreading rate 2.184 theoretical spreading rate 2.228
pre-fabrication primer 2.185 thickener 2.230
preparation grade 2.186 thickening 2.229
preservative (in can) 2.187 thickening agent 2.230
primer 2.188 thinner 2.231
priming coat 2.189 thixotrope 2.232
PVC 2.176 thixotropic agent 2.232
tie coat 2.233
tinter 2.234
R top coat 2.108

recoatability 2.190
resin 2.191 U
retarder 2.192
rheological modifier 2.193 unsaturated polyester resin 2.235
roller application 2.194 UV curing 2.236
roller coating 2.195
ropiness 2.196
runs 2.197 V
rust grade 2.198
varnish 2.237
vehicle 2.152
S vinyl resin 2.238
VOC 2.239
VOC content 2.240
sagging 2.200 VOCC 2.240
sags 2.199 volatile organic compound 2.239
sanding 2.201 volatile organic compound content 2.240
sealant 2.202
sealer 2.203
settling 2.204 W
sheen 2.205
shelf life 2.206 wash primer 2.242
shop primer 2.207 washability 2.241

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

60
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

water-based coating material 2.243


water-borne coating material 2.243
water-dilutable coating material 2.246
water-reducible coating material 2.246
water-repellent agent 2.244
water-soluble coating material 2.245
water-thinnable coating material 2.246
wet-on-wet application 2.247
wetting agent 2.248
whitening in the grain 2.249
wood preservative 2.250
wood stain 2.251
wrinkling 2.252

zinc-rich paint 2.253


zinc-rich primer 2.253

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
61
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Index alphabtique

A compatibilit (f) 2.59


compos organique volatil (m) 2.239
acclrateur (m) 2.2 concentration pigmentaire volumique (f) 2.176
additif (m) 2.5 concentration pigmentaire volumique
adhrence (f) 2.7 critique (f) 2.67
adhsion (f) 2.6 conservation en emballage (f) 2.216
adjuvant (m) 2.5 consistance (f) 2.60
agent anti-blocage (m) 2.15 consommation spcifique (f) 2.21
agent anti-mousse (m) 2.16 cordage (m) 2.196
agent anti-peaux (m) 2.19 corrosion (f) 2.62
agent anti-sdimentation (m) 2.18 couche (f) 2.48
agent de coalescence (m) 2.47 couche d'accrochage (f) 2.233
agent de matage (m) 2.151 couche de finition (f) 2.108
agent de modification rhologique (m) 2.193 couche intermdiaire (f) 2.141
agent de prservation en pot (m) 2.187 couche primaire (f) 2.189
agent de rticulation (m) 2.71 couleur (f) 2.57
agent d'coulement (m) 2.122 coulures (f, pl) 2.197
agent dmoussant (m) 2.74 COV 2.239
agent dispersant (m) 2.82 CPV 2.176
agent paississant (m) 2.230 CPVC 2.67
agent hydrofuge (m) 2.244 craquelage (m) 2.63
agent mouillant (m) 2.248 craquelage froid (m) 2.56
agent thixotrope (m) 2.232 craquelures capilliformes (f) 2.131
agglomrat (m) 2.10 craquelures en quadrillage (f, pl) 2.40
agrgat (m) 2.11 cuisson (f) 2.22
application la machine rideau (f) 2.72
application la machine rouleau (f) 2.195
application au rouleau (f) 2.194 D
application au tremp (m) 2.79
application mouill sur mouill (f) 2.247 dcalaminage (m) 2.77
application par aspersion (f) 2.123 dcapage la vapeur (m) 2.214
dcapage chimique (m) 2.174
dcapage par projection d'abrasif (m) 2.1
B dcapage par projection de grenailles
angulaires (m) 2.130
base de broyage (f) 2.154 dcapage par projection de grenailles
biocide (m) 2.25 rondes (m) 2.208
blanchissement aux pores (m) 2.249 dcapage thermique (m) 2.38
blocage (m) 2.29 dcapant (m) 2.168
brillant (m) 2.128 dcollement (m) 2.170
bronzage (m) 2.34 dcoloration (f) 2.100
bullage (m) 2.36 dgazage (m) 2.127
dgrad en biseau (m) 2.101
dgraissage (m) 2.75
C degr de prparation (m) 2.186
degr d'enrouillement (m) 2.198
calamine (f) 2.155 dlai de mrissement (m) 2.140
caoutchouc chlor (m) 2.43 dlai de stockage (m) 2.206
chiffon de dpoussirage (m) 2.223 dlai maximal d'utilisation aprs mlange (m) 2.183
chromatation (m) 2.44 densit apparente (f) 2.20
cloquage (m) 2.28 densit apparente spcifie (f) 2.37
cohsion (f) 2.54 densit tasse (f) 2.224
colorant (m) 2.87, 2.234 dtrempe (f) 2.147
colorant pour bois (m) 2.251 diluant (m) 2.78, 2.231

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

62
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

dispersant (m) 2.82 hydrophobe (m) 2.244


dispersion de polymres (f) 2.181
durabilit (f) 2.86
durcissement (m) 2.70 I
durcisseur (m) 2.132
duret (f) 2.133 impression isolante (f) 2.23
indice d'acide (m) 2.3
indice d'huile (m) 2.162
E

caillage (m) 2.110 L


efflorescence (m) 2.88
grenage (m) 2.76 larme (f) 2.226
lasticit (f) 2.89 lasure (f) 2.144
lectrodposition (f) 2.90 lavabilit (f) 2.241
embu (m) 2.210 liant (m) 2.24
enduction de bandes en continu (m) 2.55 luminosit (f) 2.32
enduisage (m) 2.104 lustre (m) 2.205
enduit (m) 2.103
enrouillement instantan (m) 2.115
M
paississement (m) 2.229
ester poxydique (m) 2.94 manque (m) 2.156
exsudation (f) 2.99 marbrage (m) 2.148
marbrures (f) 2.157
masquage (m) 2.150
F
mastic (m) 2.202
facilit d'encrassement (f) 2.80 matire colorante (f) 2.58
faenage (m) 2.66 matire de charge (f) 2.98
farinage (m) 2.39 matire non volatile (f) 2.161
festonnage (m) 2.200 mtamrisme (m) 2.153
festons (m, pl) 2.199 milieu de suspension (m) 2.152
feuil (m) 2.105 mode d'application (m) 2.52
feuilletage (m) 2.145 mordanage (m) 2.96
finesse de broyage (f) 2.107
flammage (m) 2.112
N
fleurette de rouille (f) 2.115
floculation (f) 2.118 nettoyage la flamme (m) 2.111
flottation irrgulire (f) 2.117
flottation uniforme (f) 2.119
fluidit (d'une poudre) (f) 2.121 O
formation de cratres (f) 2.64
formation de peau (f) 2.211 opalescence (f) 2.31
formation du feuil (f) 2.106 organosol (m) 2.164
friabilit (f) 2.33
frisage (m) 2.252
P

G
pte organique (f) 2.215
givrage (m) 2.126 pattes de corbeau (f) 2.69
gonflement (m) 2.220 peau de crocodile (f) 2.68
grainage (m) 2.129 peau d'orange (f) 2.163
granulomtrie (f) 2.169 peinture (f) 2.167
peinture haut extrait sec (f) 2.136
peinture haute teneur en zinc (f) 2.253
H peinture antisalissure (f) 2.17
peinture mulsion (f) 2.93
huile siccative (f) 2.85 peinture en poudre (f) 2.51

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

63
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

peinture latex (f) 2.93 rsine polyurthanne (f) 2.182


peinture riche en zinc (f) 2.253 rsine silicone (f) 2.209
permabilit (f) 2.171 rsine synthtique (f) 2.221
perte de peinture la pulvrisation (f) 2.166 rsine vinylique (f) 2.238
phosphatation (f) 2.173 rsistance dapplication la brosse (f) 2.35
pigment (m) 2.175 rsistance mcanique (f) 2.149

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---
piquage (m) 2.42 ressuage (m) 2.30
piqres (f, pl) 2.177 retardateur (m) 2.192
plastifiant (m) 2.178 rtention de salissures (f) 2.81
plastisol (m) 2.179 rticulation (f) 2.70
point dclair (m) 2.114 rtraction (f) 2.45
poisseux rsiduel (m) 2.8 retrait-fissuration (m) 2.158
ponage (m) 2.201 rtrcissement (m) 2.65
pouvoir masquant (m) 2.135 revtement (m) 2.49
prtraitement chimique (m) 2.41 revtement pelable (m) 2.218
primaire (m) 2.188 revtement structur (m) 2.227
primaire d'atetier (f) 2.207 revtement textur (m) 2.227
primaire de prfabrication (m) 2.185
primaire de protection d'un dcapage (m) 2.26
primaire ractif (m) 2.97, 2.242 S
produit de peinture (m) 2.50
produit de peinture diluable l'eau (m) 2.246 saignement (m) 2.27
produit de peinture en phase aqueuse (m) 2.243 sec au toucher (m) 2.222
produit de peinture hydrodiluable (m) 2.246 schage (m) 2.84
produit de peinture modifiable l'eau (m) 2.246 schage au four (m) 2.217
produit de peinture multicomposant (m) 2.159 schage forc (m) 2.125
produit de peinture soluble l'eau (m) 2.245 schage par faisceau d'lectrons (m) 2.91
produit de peinture transparent (m) 2.46 schage UV (m) 2.236
produit de prservation du bois (m) 2.250 sdimentation (f) 2.204
produit d'imprgnation (m) 2.139 siccatif (m) 2.83
produit d'impression (m) 2.203 solidification (f) 2.102
proprits d'coulement (f, pl) 2.124 solvant (m) 2.212
pulvrisation chaud (f) 2.137 souplesse (f) 2.116
pulvrisation lectrostatique (f) 2.92 subjectile (m) 2.219
pulvrisation haute pression sans air (f) 2.12 systme de revtement (m) 2.53

T
R
taille des particules (f) 2.169
raccord (m) 2.165 teinte de base (f) 2.234
rapport de contraste (m) 2.61 temps de pr schage (m) 2.113
rechampissage (m) 2.73 tendu (m) 2.146
recouvrabilit (f) 2.190 teneur en composs organiques volatils (f) 2.240
rendement d'application thorique (m) 2.228 teneur en COV 2.240
rendement pratique d'application (m) 2.184 tension (f) 2.120
rendement superficiel spcifique (m) 2.213
reprise (f) 2.143
rsine (f) 2.191 V
rsine acrylique (f) 2.4
rsine alkyde (f) 2.13 vernis (m) 2.237
rsine amine (f) 2.14 vieillissement (m) 2.9
rsine d'hydrocarbure (f) 2.138 voile (m) 2.134
rsine poxydique (f) 2.95 volume tass (m) 2.225
rsine isocyanate (f) 2.142
rsine naturelle (f) 2.160 Y
rsine phnolique (f) 2.172
rsine polyester (f) 2.180 yeux de poisson (m, pl) 2.109
rsine polyester insature (f) 2.235

64
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Alphabetisches Stichwortverzeichnis

A Beschichtungssystem (n) 2.53


Beschichtungsverfahren (n) 2.52
Abbeizmittel (n) 2.168 Beschleuniger (m) 2.2
Abblttern (n) 2.110 Beschneiden (n) 2.73
Abbrennen (n) 2.38 Bestndigkeit (f) 2.86
Abdecken (n) 2.150 Bindemittel (n) 2.24
Abdichtmittel (n) 2.202 Biozid (n) 2.25
Abdunstzeit (f) 2.113 Blschenbildung (f) 2.36
Abkratzen (n) 2.42 Blasenbildung (f) 2.28
Ablaufen (n) 2.200 Blastprimer (m) 2.26
Ablftzeit (f) 2.113 Blocken (n) 2.29
Abrutschen (n) 2.200 Bronzieren (n) 2.34
Abschaben (n) 2.42
Abschlen (n) 2.170
Absetzen (n) 2.204 C
Absperrmittel (n) 2.23
chemische Vorbehandlung (f) 2.41
Abtnpaste (f) 2.234
Chlorkautschuk (m) 2.43
Abziehlack (m) 2.218
Chromatieren (n) 2.44
Acrylatharz (n) 2.4
Coil-Coating (n) 2.55
Acrylharz (n) 2.4
Additiv (n) 2.5
Adhsion (f) 2.6 D
Adhsionsfestigkeit (f) 2.7
Agglomerat (n) 2.10 Dampfstrahlen (n) 2.214
Aggregat (n) 2.11 Deckbeschichtung (f) 2.108
Airless-Spritzen (n) 2.12 Deckvermgen (n) 2.135
Alkydharz (n) 2.13 Dispergiermittel (n) 2.82
Alterung (f) 2.9 Dispersionsbeschichtungsstoff (m) 2.93
Aminharz (n) 2.14 Dispersionsfarbe (f) 2.93
Aminoharz (n) 2.14 Durchlssigkeit (f) 2.171
Ansatz (m) 2.143
Antiabsetzmittel (n) 2.18 E
Antiblockmittel (n) 2.15
Antifouling-Beschichtungsstoff (m) 2.17 Einbrennen (n) 2.217
Antihautmittel (n) 2.19 Eindicken (n) 2.102
tzen 2.96 Einfallen (n) 2.210
Aufschwimmen (n) 2.119, 2.145 Eisblumenbildung (f) 2.126
Ausbleichen (n) 2.100 Elastizitt (f) 2.89
Ausblhen (n) 2.30 Elektronenstrahlhrten (n) 2.91
Ausbluten (n) 2.27 elektrostatisches Beschichten (n) 2.92
Auskreiden (n) 2.39 Elektrotauchbeschichten (n) 2.90
Ausschwimmen (n) 2.117 Elektrotauchlackieren (n) 2.90
Ausschwitzen 2.99 Entfetten (n) 2.75
Entschumungsmittel (n) 2.74
B Entzundern (n) 2.77
Epoxidharz (n) 2.95
Bandbeschichten (n) 2.55 Epoxidharzester (m) 2.94
Beflammen (n) 2.112 Ergiebigkeit (f) 2.213
Beischleifen (n) 2.101 ETL 2.90
Beizen (n) 2.174
Beschichten (n) 2.52 F
Beschichtung (f) 2.49
Beschichtungsaufbau (m) 2.53 Farbe (f) 2.57
Beschichtungsstoff (m) 2.50 Farbmittel (n) 2.58

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

65
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Farbstoff (m) 2.87 I


Fehlstelle (f) 2.156
Fertigungsbeschichtungsstoff (m) 2.185 Imprgniermittel (n) 2.139
festkrperreicher Beschichtungsstoff (m) 2.136 Isocyanatharz (n) 2.142
Film (m) 2.105
Filmbildehilfsmittel (n) 2.47
Filmbildung (f) 2.106 K
Fischaugen (n, pl) 2.109
Klterissbildung (f) 2.56
Flammpunkt (m) 2.114
Klarlack (m) 2.46
Flammstrahlen (n) 2.111
Klebfreiheit (f) 2.222
Fleckigkeit (f) 2.157
Koaleszenzmittel (n) 2.47
Flexibilitt (f) 2.116
Kohsion (f) 2.54
Flieeigenschaften (f, pl) 2.124
Kohlenwasserstoffharz (n) 2.138
Flieverhalten (n) 2.120
Konsistenz (f) 2.60
Flokkulation (f) 2.118
Kontrastverhltnis (n) 2.61
flchtige organische Verbindung (f) 2.239
Kpfen (n) 2.76
Flugrost (m) 2.115
Krnigkeit (f) 2.107
Fluten (n) 2.123
Korrosion (f) 2.62
forcierte Hrtung (f) 2.125
KPVK 2.67
forcierte Trocknung (f) 2.125
Krhenfu-Rissbildung (f) 2.69
Fllspachtel (m) 2.215
Krakelieren (n) 2.40
Fllstoff (m) 2.98
Kraterbildung (f) 2.64
Kruseln (n) 2.252
G Kreiden (n) 2.39
kritische Pigmentvolumenkonzentration (f) 2.67
Krokodilhautbildung (f) 2.68
Gasbildung (f) 2.127
Gasen (n) 2.127
Gebrauchsdauer (f) 2.206 L
Gehalt an flchtigen organischen
Verbindungen (m) 2.240 Lagerbestndigkeit (f) 2.216
Gielackieren (n) 2.72 Lagerkonservierungsmittel (n) 2.187
Glanz (m) 2.128 Lasur (f) 2.144
Grundbeschichtung (f) 2.189 Latexfarbe (f) 2.93
Grundbeschichtungsstoff (m) 2.188 Lufer (m, pl) 2.197
Grundierung (f) 2.189 Leafing (n) 2.145
Lsemittel (n) 2.212

H
M
Haarrissbildung (f) 2.131
Haftbeschichtung (f) 2.233 Mahlansatz (m) 2.154
Haftfestigkeit (f) 2.7 Mahlfeinheit (f) 2.107
Hnger (m, pl) 2.199 Marmorieren (n) 2.148
Hrte (f) 2.133 Maserieren (n) 2.129
Hrter (m) 2.132 Mattierungsmittel (n) 2.151
--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

Hrtung (f) 2.70, 2.84 Mehrkomponenten-Beschichtungsstoff (m) 2.159


Hrtungsbeschleuniger (m) 2.71 Metamerie (f) 2.153
Harz (n) 2.191
Hautbildung (f) 2.211
Heispritzen (n) 2.137 N
Helligkeit (f) 2.32
High-Solid (m) 2.136 Nachdicken (n) 2.229
Hilfsstoff (m) 2.5 Nachfallen (n) 2.210
Hochziehen (n) 2.147 Nachkleben (n) 2.8
Holzbeize (f) 2.251 Nachziehen (n) 2.229
Holzschutzmittel (n) 2.250 Nadelstichbildung (f) 2.177
Hydrophobierungsmittel (n) 2.244 Nass-in-nass-Beschichten (n) 2.247

66
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Nass-in-nass-Lackieren (n) 2.247 Schlussbeschichtung (f) 2.108


Naturharz (n) 2.160 Schmutzaufnahme (f) 2.80
Netzmittel (n) 2.248 Schmutzretention (f) 2.81
nfA 2.161 Schttdichte (f) 2.37
nichtflchtiger Anteil (m) 2.161 Schwindrissbildung (f) 2.158
Schwundrissbildung (f) 2.158
Shop-Primer (m) 2.207

Sikkativ (n) 2.83
lzahl (f) 2.162 Silberporen (f, pl) 2.249
Orangenschaleneffekt (m) 2.163 Siliconharz (n) 2.209
Organosol (n) 2.164 Spachtel(masse) (f) 2.103
Overspray (m) 2.166 Spachteln (n) 2.104
Sperrgrund (m) 2.23
Sprdigkeit (f) 2.33
P Stampfdichte (f) 2.224
Stampfvolumen (n) 2.225
Phenolharz (n) 2.172 Staubbindetuch (n) 2.223
Phosphatieren (n) 2.173 Strahlen (n) 2.1
Pigment (n) 2.175 Strahlen mit kantigem Strahlmittel (n) 2.130
pigmentierter Beschichtungsstoff (m) 2.167 Strahlen mit kugeligem Strahlmittel (n) 2.208
Pigmentvolumenkonzentration (f) 2.176 Streichwiderstand (m) 2.35
Plastisol (n) 2.179 Streifigkeit (f) 2.196
Polyesterharz (n) 2.180 Strukturbeschichtung (f) 2.227
Polymerdispersion (f) 2.181 Substrat (n) 2.219
Polyurethanharz (n) 2.182 synthetisches Harz (n) 2.221
praktische Ergiebigkeit (f) 2.184
Primer (m) 2.188
Pulverlack (m) 2.51 T
Punktrost (m) 2.115
PVK 2.176 Tauchbeschichten (n) 2.79
Tauchlackieren (n) 2.79
Teilchengre (f) 2.169
Q theoretische Ergiebigkeit (f) 2.228
Thixotropiermittel (n) 2.232
Quellen (n) 2.220 Tiefgrund (m) 2.203
Topfkonservierungsmittel (n) 2.187
Topfzeit (f) 2.183
R
Trne (f) 2.226
Reaktionsprimer (m) 2.97 Trockenstoff (m) 2.83
Rheologie-Hilfsmittel (n) 2.193 trocknendes l (n) 2.85
Rieselfhigkeit (f) 2.121 Trocknung (f) 2.84
Rissbildung (f) 2.63
Rollen (n) 2.194
Rostgrad (m) 2.198
Runzelbildung (f) 2.252 berarbeitbarkeit (f) 2.190
berlappen (n) 2.165
ungesttigtes Polyesterharz (n) 2.235
S Untergrund (m) 2.219
UV-Hrtung (n) 2.236
Salzausblhen (n) 2.88
Surezahl (f) 2.3
Schaumverhinderungsmittel (n) 2.16 V
Scheckigkeit (f) 2.45
scheinbare Dichte (f) 2.20 Verarbeitungszeit (f) 2.183
Schicht (f) 2.48 Verbrauch (m) 2.21
Schichtbildung (f) 2.106 Verdickungsmittel (n) 2.230
Schleier (m) 2.134 Verdnnungsmittel (n) 2.231
Schleifen (n) 2.201 Verformbarkeit (f) 2.116

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

67
EN ISO 4618:2006 (E/F/D)

Verlauf (m) 2.146


Verlaufmittel (n) 2.122
Verschnittmittel (n) 2.78
Vertrglichkeit (f) 2.59
Verzgerungsmittel (m) 2.192
Vinylharz (n) 2.238
VOC 2.239
VOCC 2.240
VOC-Gehalt 2.240
Vorbereitungsgrad (m) 2.186
Vorreaktionszeit (f) 2.140

Walzhaut (f) 2.155


Walzlackieren (n) 2.195
Waschbarkeit (f) 2.241
Waschbestndigkeit (f) 2.241
Washprimer (m) 2.242
wasserlslicher Beschichtungsstoff (m) 2.245
wasserverdnnbarer Beschichtungsstoff (m) 2.243
Weichmacher (m) 2.178
Weianlaufen (n) 2.31
Widerstand gegen leichte Beschdigung (m) 2.149
Wolkigkeit (f) 2.157

Zinkstaub-Grundbeschichtungsstoff (m) 2.253


Zunder (m) 2.155
Zusatzmittel (n) 2.5
Zwischenbeschichtung (f) 2.141

--`,```,``,,,``,```,`,```,```-`-`,,`,,`,`,,`---

68

Das könnte Ihnen auch gefallen