Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
WAND
BRAUCHST
DU?
Unsere Systeme verschieben die Grenze zwischen Innen und Außen. SL 23 Ganzglas-Schiebesystem · effektiver
Unser Service begleitet die architektonische Wertschöpfungskette – Gebäudeschutz · raumhoch oder auf Brüstung
persönlich und individuell. Wir sind die Pioniere der Solararchitektur. modular und individuell · bei hohen Windlasten
Als wir in der Redaktion unsere persönlichen High- While compiling our personal favourites of the year
lights des Jahres zusammengestellt haben, war ich in the Detail editorial office, I was surprised at the
überrascht, was meine Kolleginnen und Kollegen vast scope of projects my colleagues had experi-
2022 alles erlebt haben. Für den Jahresrückblick in enced in 2022. For this issue’s review of the year,
dieser Ausgabe beschreiben sie Architekturbeob- they describe their architectural observations in
achtungen in Jerusalem, Berlin oder Montagnana. places like Jerusalem, Berlin, and Montagnana,
Ihre Entdeckungen fächern sich zu einem Kaleido- Italy. Together, their discoveries form a kaleido-
skop mit Überraschungen auf und regen zum Nach- scope of surprises and thought-provoking insights.
denken an. Das tun auch die Interviews mit den And so do our interviews with the architects of the
Architektinnen und Architekten der kürzlich gekürten winning projects of the Detail Award 2022. Are we
Projekte des Detail Award 2022: Stehen wir tatsäch- indeed on the verge of a turning point that will
lich vor einer Zeitenwende, mit der sich auch die fundamentally transform architecture? For Markus
Architektur grundlegend ändern wird? Markus Zilker Zilker of Einzueins Architektur, who designed the
von Einzueins Architektur sieht die Auszeichnung für Gleis 21 housing project, winning the Detail award
den Wohnungsbau Gleis 21 auch als Aufforderung is a call to action: “We must become much more
iggh
Ed
ht sito H
h l
H
n i li g dri
e
iglos 2022
ighlr R2022g tie
a
t
ht
a
lHigieghdhtasli kd
r
Sandra Hofmeister
zeditors@detail.de
2 Inhalt Contents 12.2022 ∂
1 Editorial
50 Impressum
Imprint
128 Contributors
08 Gemeinschaft gestalten
Designing for a Community
08
DETAIL Award 2022: DETAIL Award 2022: 14 Aufbruch in die Zukunft
In Interviews zu den Interviews with the
gekürten Projekten er winners, who explain
Forward into the Future
läutern die Preisträger their project concept.
ihre Konzepte. Oben: Above: Gleis 21 in
Gleis 21 in Wien Vienna.
Interview Roger Boltshauser
20 Lehmbau mit Wachstumspotenzial
Potential of Clay Architecture
Interview Hochschulpreis
Maria-Paz Gutierrez
26 Bauen mit Binsen
Building with Grass
78
Oliver Jaist
122 Erschließung
Building Access
Colour
your life!
Jetzt reinhören:
www.brillux.radio
www.brillux.de
4 Inhalt Contents 12.2022 ∂
Envelopes
info from this issue
online:
detail.de/aktuelle
ausgabe122022
Vincent Hecht
52
Transluzente Polycar Translucent polycar-
bonatElemente und bonate elements
ein leichter Textilvor and a lightweight
hang rahmen das In textile curtain frame
nere eines Wohnhau the interior of a resi-
ses im japanischen dential building in
Takasaki. Takasaki, Japan.
www.beton-fuer-grosse-ideen.de
6 Magazin Reports 12.2022 ∂
W
Die detaillierten Jury-
Statements finden Sie
online
Read the detailed jury
statements online:
detail.de/
detail-award-2022
Detail Award 2022 7
Vorgefertigt, vorge-
spannt, rückbaubar:
Die Stampflehmkon-
struktion des Ofen-
turms in Cham ist in
vielerlei Hinsicht inno-
vativ. Wir haben mit
Roger Boltshauser
über die Potenziale
des Lehmbaus ge-
sprochen.
Prefabricated, pre-
stressed, decon-
structable: The
Hertha Hurnaus
rammed earth con-
struction of the kiln
tower in Cham is inno-
vative in many re-
spects. We spoke with
Roger Boltshauser
about the potential of Perspektiven für den Perspectives for hous-
earthen architecture. Wohnungsbau: Das ing construction: The
partizipative Baugrup- participatory building
penprojekt Gleis 21 in group project Gleis 21
Kuster Frey
14 UP! Berlin
Jasper Architects
Readers’ Award:
The Plus 32 Student Award:
Biotic Air Unit 26
BIG Bjarke Ingels Group University of California,
Berkley
Das Baugruppenprojekt Gleis 21 in Wien erhält den Detail Award 2022. Im Gespräch
erläutert Markus Zilker von Einzueins Architektur den außergewöhnlichen partizipati-
ven Planungsprozess des Wohnungsbaus. The Gleis 21 building group project in Vienna
is a recipient of the Detail Award 2022. Markus Zilker of Einzueins Architektur describes the
unconventional participatory planning process for the residential building.
Gemeinschaft gestalten
Designing for a Community
Interview: Sandra Hofmeister
einszueins architektur
Architektur wird oft auf Fragen der Ästhetik oder Architecture is often reduced to matters of
der Nachhaltigkeit reduziert. Ist das ein Fehler? aesthetics or sustainability; is that a mistake?
Gebaute Architektur ist immer ein Abbild der Pro- Built architecture reflects the processes, organiza-
zesse, der Organisationsstrukturen und der Werte, tional structures, and values shared by everyone
die alle Planungsbeteiligten teilen. Sie ist deshalb involved in its planning. That makes it much more
um einiges vielschichtiger als manche glauben. complex than some might think. If we implement a
Gelingt es, einander zu vertrauen und auf dieser project together based on mutual trust, this is also
Basis ein Projekt miteinander zu verwirklichen, so reflected in the result.
zeigt sich das auch am Ergebnis.
Gleis 21 has over 30 residential units. What
Gleis 21 hat über 30 Wohneinheiten. Was genau exactly does participation mean in this project?
bedeutet Partizipation bei diesem Projekt? It all started with a vision shared by 22 adults – we
Noch bevor es ein Grundstück gab, begann alles mit launched this project with them before we secured the
einer Vision von 22 Erwachsenen – mit ihnen haben plot of land. We held an initial workshop where we
wir dieses Projekt initiiert. In einem Gründer:innen- agreed on basic goals and values. The idea was to
workshop einigten wir live with a sense of soli-
uns zunächst auf grund- darity inside and out-
sätzliche Ziele und side, build sustainably,
Werte: Wir wollten Soli- and foster social
darität nach innen und encounters, also in the
außen leben, nachhalti- neighbourhood at large.
ges Bauen umsetzen This first phase of the
und soziale Begegnun- vision is what distin-
gen ermöglichen, auch guishes all participatory
im Quartier. Diese erste processes from tradi-
Phase der Vision unter- tional real estate devel-
scheidet alle partizi- opment. Everything after
pativen Prozesse von that attempts to imple-
herkömmlichen Immobi- ment common ideas
lienentwicklungen. Alles and goals using partici-
weitere ist der Versuch, patory methods. We
die gemeinsamen Vor- then applied jointly to a
stellungen und Ziele mit tender issued by the
partizipativen Methoden City of Vienna and the
umzusetzen. Wir haben Austrian Federal Railway
uns dann gemeinsam for a plot of land explic-
auf eine Ausschreibung itly targeted at building
der Stadt Wien und der groups (Baugruppe).
Hertha Hurnaus
Stimmt, das zeigt ein stark erweitertes Rollenver- Moderating such processes is not part of the
ständnis. Bei Gleis 21 hatten wir genau genommen classic technical expertise of architecture firms.
drei Rollen: Neben der klassischen Projektplanung True; it requires a greatly expanded understanding
kam der Auftrag zur Gestaltung der Planungsbeteili- of the role. Strictly speaking, we had three roles in
gungsprozesse hinzu. Zusätzlich haben wir gemein- Gleis 21. Besides classic project planning, we
sam mit dem Bauträger die Projektsteuerung samt designed the participation processes, and, together
allen technischen und geschäftlichen Fragen über- with the developer, we handled the project manage-
nommen. ment, including all technical and business issues.
Ist jeder Wohnungsgrundriss im Gleis 21 anders? Is each floor plan at Gleis 21 different?
Wir stellen uns in den letzten Jahren öfter die Frage, In recent years, we have often asked ourselves how
wie individuell die Grundrisse sein müssen. Im Gleis individual floor plans should be. At Gleis 21, each
21 ist jede Wohnung anders und mit den Nutzerin- apartment is different and designed for its specific
nen und Nutzern geplant. Unser Trick bei Baugrup- users. Our trick with building group projects is to
penprojekten ist, in einfachen Grundstrukturen und think in terms of simple basic structures and empty
leeren Hallen zu denken. In dem Fall ging es um ein halls. Here, we had a 60 × 12 m building with access
Gebäude von 60 × 12 m mit Laubengangerschlie- along an outdoor walkway. Except for the middle
ßung. Mit Ausnahme der Mittelzone ist das Gebäude zone, the building is column-free, which allows a lot
stützenfrei, das ermöglicht viele Freiheiten und Flexi- of flexibility for the floor plans. Participation also
bilität für die Grundrisse. Partizipation bedeutet ja means individualization, which has both advantages
letztlich auch Individualisierung, und das hat Vor- and disadvantages. In our experience, up to 3,000
und Nachteile. Bei der Begleitung partizipativer Pro- additional working hours are needed to accompany
zesse fallen nach unserer Erfahrung über eine Pro- participatory processes over a project duration of
jektlaufzeit von etwa drei Jahren bis zu 3000 about three years. That’s quite a lot. We could ensure
Markus Zilker
Arbeitsstunden zusätzlich an. Das ist eine ganze ist Gründer und Ge-
that the project would survive economically through a
Menge. Durch einen entsprechenden Vertrag mit der sellschafter des Wie- corresponding contract with the building group.
ner Büros Einzueins
Gründer:innengruppe konnten wir sicherstellen, das Architektur. Er studier-
Projekt wirtschaftlich zu überleben. te in Wien und im There are different common areas in the apart
spanischen Sevilla,
absolvierte die Bau-
ment building; can you describe them?
Es gibt viele unterschiedliche Gemeinschafts meister- und 2016 die The discussion about commercial and community
Ziviltechnikerprüfung.
flächen in dem Wohnungsbau. Welche sind es Der Wiener Architekt
spaces is an essential part of participatory planning,
genau? und das Team von Ein- and it is often more complex than apartment floor
zueins Architektur set-
Die Diskussion über Gewerbe- und Gemeinschafts- zen ihre Expertise für
plans. Common areas were also a requirement: the
flächen ist ein wesentlicher Teil der Planungsbeteili- gemeinschaftliches competition sold the land at an affordable price but
Bauen für Projekte ein,
gung, und oft ist sie aufwendiger als die Grundrisse. die auf die Partizipati-
stipulated that the housing development had to give
Die Gemeinschaftsflächen waren auch eine Anforde- on der Planungsbetei- something to the city and neighbourhood in return.
ligten und auf nach-
rung im Wettbewerbsverfahren: Dort war festgelegt, haltigeLebensqualitä-
So the ground floor and the two sunken courtyards at
dass das Grundstück zu bezahlbaren Preisen erwor- ten setzen. Gleis 21 have a strong public character; the spaces
ben werden kann, der Woh- are welcoming and lively. They
nungsbau aber im Gegenzug der include a cultural space plus a
Stadt und dem Viertel etwas café and a music school run
zurückgeben musste. Das Par- by an artist collective. A laun-
terre und die beiden versunkenen dry room, craft workshop, and
Höfe im Gleis 21 haben deshalb art studio are available for the
einen starken öffentlichen Cha- residential community. On the
rakter, die Räume sind nahbar roof are a communal kitchen,
game room, and library, where
the Gleis 21 association has
an office, plus a sauna and
yoga room.
und belebt. Es gibt dort einen Kulturraum, ein Mit Blick über das
Sonnwendviertel: Die
Künstler:innenkollektiv, das ein Café betreibt und Dachterrasse wird als
eine Musikschule. Für die Hausgemeinschaft ste- gemeinschaftlicher
Freiraum von allen ge-
hen zusätzlich ein Waschsalon, eine Werkstatt nutzt.
und ein Atelier zur Verfügung. Auf dem Dach
The roof terrace over-
befinden sich Gemeinschaftsküche, ein Raum looks the Sonnwend-
zum Spielen und eine Bibliothek, in dem der Ver- viertel district and is
used by all residents as
ein Gleis 21 einen Arbeitsplatz hat, außerdem eine a recreational space.
Sauna und ein Yogaraum.
Hertha Hurnaus
Ist das partizipative Bauen auch eine Frage des
Budgets? Wieviel Eigenkapital mussten die
Bewohnerinnen und Bewohner mitbringen?
Die meisten brauchen Eigenkapital,
um mitzumachen, und zwar etwa
500 € pro Quadratmeter Nutzfläche. removing housing from speculation
Ihre Einlage bekommen sie zurück, on the free market.
wenn sie ausziehen. Hinzu kommt
ein monatliches Nutzungsentgelt von Is participatory building also a
etwa 11 € pro Quadratmeter, was matter of budget? How much equity
deutlich unter den Mieten auf dem did residents have to invest?
freien Wohnungsmarkt liegt. Gleich- Most needed equity to join, around
zeitig gibt es auch einen Solidaritäts- € 500 per square metre of floor space.
fond, der aus der Gemeinschafts- If residents move out, they get that
kasse finanziert wird und vier money back. On top of that is a
Wohnungen für Geflüchtete zur Ver- monthly user fee of about € 11 per
fügung stellt. square metre, which is well below
rents on the open housing market. A
Sind Projekte wie Gleis 21 ein Aus solidarity fund, financed by the com-
weg aus der Wohnungsnot? munity treasury, provides four apart-
Gemeinschaftliche Wohnprojekte ments for refugees.
Hertha Hurnaus
schueco.de/so-offen-wie-nie
14 DETAIL Award 2022 12.2022 ∂
Mit tiefen Einschnitten an allen vier Seiten und einer gläsernen Hülle hat sich das
ehemalige Centrum-Warenhaus in einen Bürobau verwandelt. Jasper Architects
transformierten den monolithischen Kubus am Ostbahnhof in Berlin und gewinnen
mit dem UP! den Detail Award 2022. With deep incisions on all four sides and a glass
shell, the former Centrum department store was converted into the office building UP!.
Jasper Architects won the Detail Award 2022 for their transformation of the monolithic cube
at Ostbahnhof station in Berlin.
2008 gründeten Sie Ihr Büro in Buenos Aires, In 2008, you founded your office in Buenos Aires;
2010 gewannen Sie den ersten Wettbewerb in in 2010, you won your first European competition.
Europa. Welche Erfahrungen haben Sie aus Süd- What experiences did you bring back from South
amerika mitgebracht? America?
In Südamerika konnte ich als junger Architekt bereits Even as a young architect, in South America, I could
viel ausprobieren und auch großmaßstäbliche Pro- experiment a lot and realize large-scale projects.
jekte realisieren. Das war besonders im Kontext That was especially exciting in a dense megacity of
einer dichten Megacity mit über 18 Millionen Ein- over 18 million people, where designing requires
wohnern spannend. Das Entwerfen dort verlangt Fle- flexibility and improvisation. Those skills
xibilität und Improvisation. Das konnte ich bei kom- transferred well to complex planning tasks
plexen Planungsaufgaben in Europa gut anwenden. in Europe.
Kaufhaus hatte solche Flächen. Die Kernfrage war, of its time. The building’s massive scale was also
wie wir es schaffen, Leben, Licht und Luft in die rie- appealing. We knew it from Buenos Aires, where a
sige Struktur zu bringen. city block, minus the streets, measures about 80 ×
80 metres. That’s roughly the dimensions of UP! and
Das haben Sie mit canyonartigen Einschnitten gave us a good idea of how to create diverse spatial
in der Fassade gelöst. Wie sind Sie darauf situations at the site and how much life it could
gekommen? accommodate.
Wir sind sehr pragmatisch und analytisch an die Auf-
gabe herangegangen. Um Licht ins Innere zu brin- How did you approach the task?
gen, mussten wir in das Gebäude einschneiden. As always with our projects, we first analysed the
Wir wollten aber möglichst wenig Fläche verlieren. site and the relevant parameters of its surroundings
Step-by-Step näherten wir uns der idealen Form an. – in this case, the Hermann Stöhr Plaza. It was
Schließlich schien der Einschnitt in Form eines drei- almost like a wasteland with no quality of stay and
eckigen Prismas am besten. Am Modell befassten crisscrossed with footpaths. Because of its location
wir uns mit der Wirkung eines solchen Einschnitts at Ostbahnhof, East Berlin’s former main train sta-
und stellten fest, dass eine entsprechende Öffnung tion, the square once played an important role in the
im Gebäudekern zu einer Enge führt. So entstand history and development of the cityscape. But the
die Idee, den dreieckigen Einschnitt in vier Teile zu department store just stood there like a wall, block-
zerlegen, nach außen zu verlagern und die Fassa- ing it. We also observed how the city is developing
den des Gebäudes aufzubrechen. So konnten wir socially and economically. Berlin has become a
auch das kompakte Volumen auflockern und das stronghold for startups, but there are not enough
Gebäude zur Umgebung öffnen. innovative, flexible spaces to house them. The old
department store had the potential for that – but the
Welchen Einfluss hatte das auf Konstruktion und critical question was how to bring life, light, and air
Statik? into the immense structure.
Die bestehenden Rippendecken liegen in einem
12 × 12-Meter-Raster auf den Trägern auf, daher You solved that with canyon-like incisions in the
konnten wir sie nicht an beliebigen Stellen ein- facade. What made you think of that?
schneiden, sondern mussten We approached the task
stets den gesamten Quadran- pragmatically and analyti-
ten öffnen. Die verlorene Flä- cally. To bring light inside,
che ersetzten wir mit einer we had to cut into the build-
zweigeschossigen Aufsto- ing. At the same time, we
ckung. Durch das höhere wanted to lose as little area
Gewicht mussten wir einen as possible. Step by step,
Teil der Bestandsstützen ver- we approached an ideal
stärken. Auf der anderen shape. A triangular prism-like
Seite wurde das Gebäude incision seemed best. Using
durch das Entkernen und the model, we looked at the
Herausschneiden der Can- effects of the incision and
yons vorübergehend leichter. found that such an opening in
Hier bestand die Gefahr, dass the building’s core would
der Grundwasserdruck das cause a constriction. This led
Gebäude durch Auftrieb to the idea of breaking the
anhebt. Wir haben die Verän- triangular incision into four
derungen genau beobachtet parts, shifting it to the outside
und millimetergenau gemes- and dividing up the facades.
That also allowed us to
loosen up the dense volume
and open the building to its
surroundings.
Dirk Laessig
HG Esch
sen großen Strukturen. Dabei kommt be converted at this scale. But
es nicht auf die Maximierung der Flä- many other department store
che an, sondern letztlich darauf, ihre properties, often in prominent inner-
Qualität zu steigern. Das setzt eine city locations, also have great poten-
gewisse Offenheit der Entwickler und tial for transformation in diverse
auch eine Flexibilität des Gesetzge- ways. Topics such as “city of short
bers voraus, wenn distances” and
es zum Beispiel “functional mix”
darum geht, eine come to mind.
Vermischung ver- Everything is
schiedener Funkti- „Uns motivieren Projekte, mit denen wir die Stadt possible in these
onen oder auch large structures.
und das Leben der Nutzer nachhaltig prägen
mal eine Reduzie- The ultimate goal
rung der Ab- können. “ should not be
standsflächen to maximize the
“We are motivated by projects that can have
zuzulassen. area but increase
Wie sehen a lasting impact on the city and the lives of its quality. This
Sie die Zukunft requires develop-
its users.”
der Architektur? ers to be open-
Uns Architekten minded and
kommt gerade lawmakers to
jetzt eine sehr be flexible, for
wichtige Rolle zu. Bei dem weltweiten, example, in allowing a mix of different functions
massiven Zuwachs der urbanen Bevölke- or reducing distances.
rung können wir die Qualität unserer
Städte stark beeinflussen, wenn man uns How do you see the future of architecture?
einen gewissen Spielraum lässt. We architects have a vital role to play right now.
Dadurch, dass wir in vielen Bereichen With the explosion of urban populations world-
unseres Lebens, auch in der Architektur, X wide, we can significantly influence the quality
weltweit vernetzt sind, können wir heute Das UP! und 29 weite- of our cities if we are allowed some creative free-
aus einem riesigem Ideenpool schöpfen. re aktuelle Projekte in dom. The fact that we are globally networked in
Berlin dokumentieren
Wir sollten die neuen Einflüsse – egal ob wir uns unserem many areas of our lives, including architecture,
sie aus Südamerika, Asien oder Afrika neuen Buch „Berlin. means that we can draw from a vast pool of
Urbane Architektur
kommen – auch hierzulande zulassen. und Alltag seit 2009“ ideas. We should also welcome these new
Sich diesen Ideen und Innovationen See our book "Berlin. influences here, whether they come from South
Urban Architecture and
zu öffnen, versuche ich in meiner tägli- Daily Life Since 2009." America, Asia, or Africa. Being open to these
chen Arbeit unseren Kunden, unseren for a feature on UP! ideas and innovations is something I try to convey
and 29 other projects:
Kollegen und auch den amtlichen Stellen detail.de/ in my daily work to our customers, colleagues,
zu vermitteln. shop2022 and the official authorities.
Advertorial supported by VEKA
Einzigartig natürlich
VEKA Spectral verleiht Fensterprofilen eine samtige Textur und ein
robustes Finish. Jetzt steht die Oberfläche auch in drei realistischen
Holzdekoren zur Verfügung.
zveka-spectral.de
Mit dem Ofenturm für ein Ziegeleimuseum in der Schweiz gewinnen Boltshauser Ar-
chitekten den Detail Award 2022. Inzwischen plant Roger Boltshauser auch Großbau-
ten aus Stampflehm – und beobachtet bei Bauherren zunehmende Begeisterung für
das Naturmaterial. Boltshauser Architects won the Detail Award 2022 for their kiln tower for
a brickworks museum in Switzerland. Roger Boltshauser has also designed larger rammed
earth buildings – and observes growing enthusiasm among clients for this natural material.
Der Ofenturm in Cham, den Sie zusammen mit The kiln tower in Cham, which you designed with
Studierenden der TU München entwickelt haben, students from TU Munich, is apparently the
ist vermutlich das weltweit erste Gebäude aus world’s first building made of prestressed
vorgespanntem Stampflehm. Wie kam es dazu? rammed earth. How did it come about?
Das Museum steht auf dem Gelände einer alten Zie- The museum is on the site of an old brickyard, which
gelei, zu der wie früher üblich auch eine Lehmgrube included a customary clay pit. The management
gehörte. Die Museumsleitung wollte zeigen, was mit wanted to show what was possible with this material
diesem Material alles möglich ist und fragte an, ob and asked if we could design a rammed earth build-
wir ein Stampflehmgebäude für ihr Museumsareal ing for the museum grounds. At the same time, it had
entwerfen könnten. Gleichzeitig gab es die Vorgabe, to be a temporary structure because it was not
dass der Ofenturm ein temporäres Gebäude sein located in a designated building area.
musste, da er nicht in einem Baugebiet steht. The idea of prestressing rammed earth was
Die Idee, Stampflehm vorzuspannen, entstand born in 2016–17 while I was a visiting professor at
schon 2016/2017 während meiner Gastprofessur EPFL in Lausanne. A student designed a prestressed
an der EPFL in Lausanne. Ein Student entwarf clay-wood ceiling and produced it as a mock-up. The
damals eine vorgespannte
Lehm-Holzdecke und reali-
sierte sie als Mock-up. Erst
durch die Vorspannung konnte
die Decke auf Biegung belastet
werden. Stampflehm als sol-
cher ist nur in der Lage, Druck-
kräfte aufzunehmen.
Wir haben das Konzept
dann gewissermaßen in die Ver-
tikale gedreht und gemeinsam
mit dem Ingenieur Jürg Conzett
weiterentwickelt – zunächst für
ein großes Fassaden-Mock-up, Ofenturm
das wir 2019 im Sitterwerk in Kiln Tower
St. Gallen realisiert haben, und
jetzt für den Ofenturm in Cham.
Cham
Bauherr
Client
Welche Vorteile hat die Vor- Verein Ofenturm
spannung und was muss man Ziegelei-Museum
dabei beachten? Baukosten
Man kann vor allem höhere, Construction costs
780 000 CHF
schlankere Wände bauen. In
Cham sind die Stampflehm- Fertigstellung
Completion
wände fast 10 m hoch. Ohne April 2021
die Vorspannung wären allen-
Nutzungsfläche
falls 5–6 m möglich gewesen. Use area
Und auch die Wandkonstruk- 60 m 2
tion, die wir gewählt haben –
aus großen, vorgefertigten Ele-
menten, zwischen denen alle
Fugen sichtbar sind – hätte sich
ohne die Vorspannung kaum
Kuster Frey
realisieren lassen.
Eine Herausforderung
beim vorgespannten Lehmbau
ist Kriechen und Schwinden:
Der Lehm zieht sich im Lauf der
Zeit zusammen, und die Spannstähle lockern sich. prestressing allowed the slab to withstand bending
Beim Ofenturm haben wir daher mit vorgefertigten loads. Rammed earth alone can only absorb com-
Stampflehmblöcken gearbeitet, die vor dem Einbau pressive forces. We then turned the concept vertically
fast ein Jahr lang trocknen konnten. Dadurch redu- and developed it further with engineer Jürg Conzett.
ziert sich das Schwinden. Außerdem haben wir dort First, we produced a large facade mock-up in 2019 at
Stahlfedern in die Spannstähle integriert, die den the Sitterwerk in St. Gallen, followed by the kiln tower
Druck auf die Außenwände konstant hochhalten. in Cham.
Jetzt messen wir, ob diese Methode langfristig
funktioniert und sich auch für künftige, größere What are the advantages of prestressing, and
Bauvorhaben eignet. what factors must be considered?
22 DETAIL Award 2022 12.2022 ∂
Vor allem in der Schweiz wird derzeit intensiv an You can build higher, slimmer walls in particular. In
innovativen Lehmkonstruktionen geforscht. Wo
W Cham, the rammed earth walls are nearly 10 m high.
Weitere Fotos vom
sehen Sie vielversprechende Ansätze? Ofenturm Without prestressing, they could only be 5 to 6 m
More photos of the
An der ETH Zürich forscht Guillaume Habert an kiln tower: high at most. The wall construction – large, prefabri-
flüssigen Lehmmischungen, die sich wie Beton in detail.de/ cated elements with all the joints visible between
detail-award-
Schalungen gießen lassen. Dazu braucht man in 2022-boltshauser2 them – would hardly have been possible without the
der Regel Zusatzmittel wie Verflüssiger und Härter. prestressing.
Das Ganze ist nicht mehr so gut recycelbar wie One challenge in prestressed earthen construc-
unser Ofenturm, besteht aber immer noch zu fast tion is creep and shrinkage: the clay contracts over
100 % aus Lehm. Außerdem gibt es Versuche, time and the prestressing tendons loosen. So for the
Lehmkonstruktionen durch Zugabe von Bindemit- kiln tower, we used prefabricated rammed earth blocks
teln wie Kalk oder Zement zu stabilisieren. An der that were allowed to dry for almost a year before
ETH Zürich haben Studierende Bewehrungskörbe installation to reduce shrinkage. We also integrated
in Lehmwände eingestampft und so die Drucklast steel springs into the prestressing steel to keep con-
vervierfacht, die der Lehm tragen kann. Man benö- stant high pressure on the outer walls. We are now
measuring whether this method
works over the long term and if
it is suitable for larger con-
struction projects.
„Ich bin guter Dinge, dass wir künftig immer mehr
auch größere Lehmbauten sehen werden.“ Particularly in Switzerland,
research is being conducted
“I am confident that we will see a growing number into innovative clay struc-
of larger earthen buildings in the future.” tures. What are some prom-
ising approaches?
At ETH Zurich, Guillaume
Habert is researching liquid
tigt dazu andere Armierungen als im Beton und die clay mixtures that can be poured like concrete into
Entwicklung steht noch ganz am Anfang, aber es formwork. This usually requires additives like plasti-
könnte ein vielversprechender Ansatz sein. cizers and hardeners. So it is not as recyclable as our
Generell denken wir, dass intelligenten Hy- kiln tower but is still almost 100 % clay. There are also
bridkonstruktionen aus Lehm mit Holz, Stahl oder attempts to stabilize clay structures by adding bind-
Beton die Zukunft gehört. Und es muss ja nicht ers like lime or cement. Students at ETH Zurich have
immer Stampflehm sein. Eine der größten Ziege- rammed reinforcing cages into clay walls, quadru-
leien der Schweiz überlegt zum Beispiel, ange- pling the compressive load that the clay can carry. It
sichts der Energiekrise im kommenden Winter requires different reinforcements than concrete ones,
ungebrannte Steine zu produzieren. Technisch and development is still in its early stages, but it
wäre das keine große Umstellung für sie. could be a promising approach. In general, we think
the future belongs to intelli-
Aus gestalterischen Gründen gent hybrid structures made of
wollen viele Architekten clay with wood, steel, or con-
Stampflehm offen zeigen. crete. And it does not always
Wie verträgt sich das mit den have to be rammed earth. For
heutigen Dämmvorschriften? example, one of the largest
Da gibt es verschiedene brickworks in Switzerland is
Methoden. Man kann zwei- considering producing unfired
schalig bauen mit Kerndäm- bricks in response to the
mung oder Lehmwände von energy crisis this winter.
innen dämmen. Auch für sich Technically, it would not be a
genommen erreicht Lehm big change for them.
Michael Artur Koenig
Lehm perfekt vor Witterung, dahinter lässt sich auch brick. We are researching mixtures with even higher
eine Fassadendämmung anbringen. Kurzum: Viel- insulating properties, for instance, by adding
leicht sollten wir Architekten gelegentlich unsere chopped corn to the clay. In Switzerland, most
eigene Eitelkeit hintanstellen, wenn es um die CO2- historic earthen buildings are plastered. Lime plaster
Bilanz geht. protects the clay from the elements and covers any
insulation installed on the facade. Perhaps architects
Wie entwickelt sich die Akzeptanz der Bauherren should put vanity aside when it comes to the carbon
gegenüber dem Lehmbau? footprint.
Auch wenn die Leute uns oft mit Lehm assoziieren,
haben wir in den letzten 20 Jahren kaum mit dem How is client acceptance of earthen architecture?
Material bauen können. Sehr oft haben wir in unseren Despite being associated with earthen architecture,
Wettbewerbsentwürfen Lehmbauten vorgeschlagen, we have seldom been able to build with the material
die Jurys waren begeistert und die späteren Bauher- in the last 20 years. We often proposed earthen build-
ren zunächst auch. Dann wurde meist viel diskutiert ings in our competition designs, which were first met
und die Idee schließlich wieder verworfen. Die Bau- with enthusiasm by the juries and later clients. But
herren hatten zu viel Respekt that was followed by lengthy
vor dem vermeintlich unbe- discussions, and the idea was
kannten Material, es war ihnen eventually dropped. Clients
zu teuer und sie hatten Beden- had too many doubts about
ken wegen der Erosion der the supposedly novel material,
Lehmwände. it was too expensive, or they
Jetzt beobachte ich, wie were worried that the walls
die Klima- und Energiekrise would erode.
eine neue Offenheit hervor- But recently, it seems that
bringt. Wir planen zur Zeit ein the climate and energy crisis
großes Schwimm- und Sport- has fostered a new sense of
zentrum in Zürich-Oerlikon mit openness. We are currently
25 m hohen Treppentürmen working on a large sports
aus Stampflehm, in die wir centre in Zurich-Oerlikon with
große Warmwassertanks inte- 25 m-high rammed earth stair
grieren. Die Stadt ist stolz auf towers, in which we will inte-
das Projekt, die Projektverant- grate large hot water tanks.
wortlichen wollen es haben. The city is proud of the project,
Natürlich fragen sie, wie das and those responsible for the
alles im Detail funktioniert, und project want it. Of course, they
gelegentlich kommen die alten ask how it all works, and some-
Ängste wieder hoch, wenn es times the old fears come up
an die Vertragsunterzeichnung when signing contracts. But I
geht. Aber ich bin guter Dinge, am confident that we will see a
dass wir künftig immer mehr growing number of larger
auch größere Lehmbauten earthen buildings in the future.
sehen werden.
Kuster Frey
ARCHICAD HAT
UNS VIELE PROZESSE
VEREINFACHT. „
WIRG-EN-
STEI E
U M.D
Mit ihren Studierenden erforscht Maria-Paz Gutierrez an der UC Berkeley, wie Bio-
masse auch im Bau verwendet werden kann. Im Gespräch erzählt sie, wie das mit
verschiedenen Werkzeugen und über unterschiedliche Maßstäbe hinweg gelingt.
Maria-Paz Gutierrez and her students are researching biomass in architecture. In this
interview, she tells how this is achieved with different tools and in different scales.
Sie arbeiten und forschen mit Biomasse. Was ist Biomass has been a central subject of your work
daran besonders interessant? and research. What makes it so fascinating?
Biomasse ist nicht nur kostengünstig und bindet Biomass is not only low cost and valuable for
Kohlenstoff, sondern kann zum Beispiel auch Wald- carbon sequestration but also has other functionali-
bränden oder Überschwemmungen entgegenwirken ties having to do with climate, such as wildfire and
und dadurch zum Klimaschutz beitragen. Wir arbei- flooding protection. We work with biomass – certain
ten mit Biomasse – Pflanzenfasern, Gräsern, Höl- plant fibres, grasses, woods – in counterintuitive
zern – in einer Weise, die eigentlich kontraintuitiv ist. ways. You wouldn’t usually think about wood being
Man assoziiert Holz ja zunächst nicht damit, dass es water-resistant and fire-resistant. Tree
wasserbeständig ist und dass es dem Feuer wider-
W bark, which we are currently researching,
Weitere Fotos zum
steht. Baumrinde, an der wir gerade forschen, hat Students’ Award has a lot of potential in this respect.
Biotic Air Unit 2071
hier ein besonders hohes Potenzial. Je nachdem More photos of
Depending on how we design it architec-
wie wir sie architektonisch gestalten und ihre unter- Biotic Air Unit 2071: turally and link its various properties,
detail.de/
schiedlichen Eigenschaften miteinander verknüpfen, detail-award-2022-
biomass can do much more than you
kann Biomasse sehr viel mehr leisten, als wir das im gutierrez1 might think.
Allgemeinen annehmen.
zentralperuanischen Altiplano, einer Hochebene in how can an innovation benefit not only the end user
den Anden, wo es verschiedene Variationen davon but society as a whole? Architectural achievements
gibt. In der Anfangsphase arbeiteten die Studieren- should not be viewed in a vacuum, in terms of their
den mit zwei Arten des Tule-Gras. Die eine hat technological innovation alone, but always in terms of
einen besseren Auftrieb, die andere eignet sich their cultural and possibly also historical contexts.
besser für leichte Konstruktionen. Das University
College Davis betreibt das Morris Arboretum, das How did you discover tule grass – a giant rush
ist ein botanischer Garten, dem auch ein Gebiet zur species that grows in freshwater swamps – as a
Erhaltung von Grasland angegliedert ist. Dort durf- renewable building material?
ten wir das Material ernten. A student, Olivier, proposed it because of its availa-
bility and historical significance; it was often used as
Es scheint, als hätten Sie zuerst das Gras gefun- a building material by indigenous communities.
den und dann darüber nachgedacht, was Sie
damit machen können. Stimmt das? So it’s an old building material with a long
Zum Teil. Einige wenige wissenschaftliche Aufsätze tradition?
gab es bereits. Bei unserer Recherche sind wir That’s right, and not just in California but also in other
auf eine Studie gestoßen, die sich damit befasste, regions of the Americas, such as the Altiplano in the
wie das Gras gebündelt für Leichtbaukonstruktio- Andes in central Peru, where several varieties grow. In
nen verwendet werden kann. In einer anderen ging the early stages of the project, students worked with
es darum, wie man es für Bogentragwerke verwen- two species of tule grass. One has better buoyancy,
det. Ich bat die Studenten, drei Konstruktionssys- and the other is more suitable for lightweight struc-
teme zu untersuchen: Druckbündelung für Bögen, tures. The UC Davis Morris Arboretum allowed us to
Oberflächenbiegung und hängende Zugmembra- go into their grassland preservation area and harvest
nen. Die Schüler arbeiteten in Gruppen zunächst the materials.
an allen drei Systemen.
So first, you found the grass and then thought
Wie sah die Arbeit mit den Studierenden konkret about what to do with it. Is that right?
aus? Yes, in part. My students were prompted to research
Die Studierenden haben Zugang zu meiner gesam- existing scientific literature to understand perfor-
ten Laborausrüstung. Ich habe nicht nur einen tradi- mance. During the research, the class came across a
tionellen 3D-Drucker und einen Ton-Extruder, son- study examining how the grass could be bundled and
dern auch einen kollaborativen Roboter, den wir used in lightweight construction. I asked them to
intensiv nutzen, sowie einen Bioprinter, der Gewebe explore three construction systems: compression
aus einzelnen Zellen drucken kann. Damit können bundling for stereotomic arches; surface bending,
wir zum Beispiel Zellulose, Gelatine oder Algen and tensile hanging membranes. They first worked in
verarbeiten. Bei diesem Projekt erforschten wir die all three grass-based systems in subgroups.
Zellstruktur von frischem Tule-Gras.
Außerdem testeten die Studierenden, wie das Tell us more about the work with your students.
Gras als Rauchfilter funktio- Students have access to my
niert und wie sein Wurzel- lab equipment. Along with a
werk Wasserverunrei- traditional 3D printer and a
nigungen absorbiert. Es han- clay extruder, I have a collabo-
delt sich hier also um ein rative robot used extensively in
Material, das mehrere Funkti- this project and a Bioplotter
onen gleichzeitig überneh- that can extrude degradable
men kann. Ein großer materials at the nano-micron
Gewinn war außerdem, dass scale. This allows us to work
ich letztes Jahr einen neuen with cellulose, gelatines, or
Roboter bekommen habe. algae. In this project, we
explored the cell structure of
Anastasios Dimoskas
ARCHITEKT I 3LHD, HR
OBJEKT I VMD Apartments, Zagreb, HR
FOTOGRAF I Jure Živkovic,
´ HR www.tonality.de
FARBE I Perlgrau cradle to cradle | reduce | reuse
OBERFLÄCHE I Montano Ein Unternehmen der Firmengruppe LEIPFINGER-BADER
30 DETAIL Award 2022 12.2022 ∂
Damit konnten wir manuelle mit digi- Die Studierenden ha- How can the results of this research
ben die Zellstruktur
talen Arbeitsprozessen kombinieren. des frischen Tule-Gra-
project be transformed into an
ses extrem vergrößert everyday building material?
und aus Elastomeren
Wie lassen sich die Ergebnisse die- nachgebaut (Mitte).
To do this, you must be active at dif-
ses Forschungsprojekts in ein all- Darin stecken Halme ferent levels. On the one hand, it’s
und Wurzelwerk.
tägliches Baumaterial verwandeln? very important that research institutes
Dazu muss man auf verschiedenen The students magnified work together with representatives
the cell structure of
Ebenen aktiv werden. Einerseits ist fresh tule and repro-
from the field. This happens more
es sehr wichtig, dass Forschungs- duced it as an elasto- often in college design classes but
meric membrane
institute mit Vertretern aus der Praxis (middle). It connects
less often in experimental research
zusammenarbeiten. In den Entwurfs- the tule stems and the studios. But this type of collaboration
tule rhizome.
klassen der Hochschulen geschieht is essential to moving beyond a purely
das öfter, bei experimentell orientier- academic setting. We were fortunate
ten Seminaren seltener. Dabei ist die to collaborate with Paul Woolford and
Zusammenarbeit für sie besonders Claire Moore of HOK architects, who
wichtig, damit sie nicht in akademi- provided us with a great deal of practi-
schen Sphären verharren. Wir hatten cal expertise.
das Glück, mit Paul Woolford und At the same time, policy engage-
Claire Moore von HOK Architects ment is also essential to helping archi-
kooperieren zu können, die uns viel tectural innovations achieve a break-
handwerkliches Wissen vermittelten. through. Also, funding is needed so
Andererseits ist aber auch politi- we can take what we achieve in the
sches Engagement sehr wichtig, um studio to the next level and prove its
bautechnischen Innovationen zum value in practice.
Durchbruch zu verhelfen. Und
schließlich sind auch ausreichende What does the Detail Award mean
finanzielle Mittel nötig, um für das, to your students?
was wir im Studio ausprobiert haben, It means a lot. The interdisciplinary
auch die rechnerischen Nachweise research involved in such a project
bringen zu können. requires a great deal of hard work,
focus, and sacrifice by the students.
Was bedeutet der Detail Award für Detail magazine is well known for
Ihre Studentinnen und Studenten? being rigorous and serious, and it
UC Berkeley MAAD 2020-21
DU WILLST
MAXIMALE
EFFIZIENZ. WIR
BIETEN OPTIMALE
WORKFLOWS.
Effizienz schafft Freiraum für Kreativität: ARCHIS
Als Meister im Optimieren von —
Planungsprozessen setzt das Team archis ist ein
Architektur-Unter-
von archis daher in allen Planungs- nehmen. Bastian
phasen durchgängig die BIM-Software Wieland, Architekt,
ist seit 2015 geschäfts-
Vectorworks ein. führender Gesell-
schafter und leitet ein
Team von rund
Der Detail Readers’ Award 22 geht an The Plus in Norwegen. Das Werksgebäude
nach dem Entwurf der Bjarke Ingels Group (BIG) ist mit dem höchsten Breeam-Label
Outstanding zertifiziert. Projektleiterin Viktoria Millentrup erklärt das Konzept des
Holzbaus. The Detail Readers’ Award 2022 went to The Plus in Norway by Bjarke Ingels
Group (BIG). The factory is certified with the highest possible Breeam label: Outstanding.
Project manager Viktoria Millentrup explains the concept of the timber structure.
level (bottom).
The Plus, BIG 33
The Plus ist eine große Fabrik mitten im Wald. Wie The Plus is a large factory in the middle of the
reagiert euer Konzept für das Gebäude auf die forest. How does your building concept respond
außergewöhnliche Lage und Landschaft? to its extraordinary location and landscape?
Für Norweger ist die Lage nicht so außergewöhnlich, For Norwegians, the situation is not so extraordinary
denn 33 % des Landes sind Waldgebiete. Der 30 ha because forests comprise 33 % of the country. The
große Wald auf dem Grundstück unseres Bauherren, 30 ha forest on the large property of our client,
des Familienunternehmens und Stadtmöbelherstel- the family-owned company and urban furniture
lers Vestre, ist ein Produktionswald und deshalb manufacturer Vestre, is a production forest: just as
Monokultur. So wie in Deutschland Getreide ange- grains are grown in Germany, forests are often grown
baut wird, wird in Skandinavien oft Wald angebaut. in Scandinavia. Initially, a large industrial site was
Ursprünglich war auf dem Areal ein riesiges Indu- planned, but Vestre decided to preserve the forest –
striegelände geplant. Doch Vestre hat sich entschlos- barely sealing any areas, as is common in
sen, den Wald zu erhalten, kaum Flächen zu versie- industrial zones – and turn the property
geln wie ansonsten üblich in Industriezonen, und das W into a public sculpture park. The idea is
Weitere Fotos und
Grundstück in eine Art öffentlichen Skulpturenpark Pläne von The Plus
cool: everyone can see inside the factory,
zu verwandeln. Die Idee ist cool: Alle können in die More info, plans, and and the workers can see out into the for-
photos of The Plus:
Fabrik hineinschauen, und die Arbeiterinnen und detail.de/detail-
est. It’s an exciting interpretation of the
Arbeiter können hinaus in den Wald blicken. Das ist award-2022-theplus industrial building typology.
eine spannende
Interpretation der
Typologie des Indu-
striebaus.
The Plus
Die Oberflächen Bauherr Client
und das Tragwerk Vestre, Oslo
des Werksgebäu- Fertigstellung
des sind weitge- Completion date
06/2022
hend aus Holz. War
das so vorgege- Gesamtfläche
Total area
ben? 7373 m 2
Wir wollten die
Energiebedarf
höchste Breeam-Zer- Energy demand
tifizierung erreichen. 34 KWh/m 2a
Dafür gab es keine Photovoltaikanlage
Vorbilder, denn der Photovoltaic array
ca. 250 000 kW/a
Industriebau war in
den Breeam-Klassifi-
zierungen noch nicht
Einar Aslaksen
Der Grundriss hat die markante Form eines riesi- That’s right. It was a strategic
gen Pluszeichens. Welche Vorteile ergeben sich decision: the factory comple-
daraus für das Raumprogramm und die Prozesse ments Vestre’s headquarters
in der Werkshalle? in Oslo and the existing steel
Eine eigene Stahlproduktion hatte Vestre schon. mill in Torsby, Sweden. The
Doch mit dem neuen Fabrikgebäude wollte der Plus is between those two
Stadtmöbelhersteller die ehemals outgesourcten sites.
Bereiche der Lackierung und Holzverarbeitung im
Unternehmen integrieren. Entsprechend nimmt The The floor plan has the dis-
Plus Flächen für die industrielle Pulverbeschichtung tinctive shape of a giant
und den Holzzuschnitt auf, außerdem ein Lager und Das Interview mit plus sign. What advantages
Viktoria Millentrup gibt
eine Halle für die Montage der Möbel. Aus den vier es auch als Podcast does this have for the spa-
Bereichen ist ein Gebäude mit ebenso vielen radial detail.de/ tial programme and the pro-
detail-award-2022-
angeordneten Hallen entstanden. Stahl und Holz millentrup cesses in the factory hall?
werden in einer der Hallen ange- Vestre already had a steel
liefert. Im Anschluss gehen beide production facility. But with
Materialien getrennte Wege in the new factory, the urban fur-
den beiden links und rechts niture manufacturer wanted to
angrenzenden Hallen für die Pul- integrate the formerly out-
verbeschichtung und den Holzzu- sourced painting and wood
schnitt. Zum Schluss kommt alles processing within the com-
wieder zur Montage in der vierten pany. The Plus provides
Halle zusammen. Die Wege sind space for industrial powder
kurz, sie treffen sich in der Mitte coating and woodcutting, a
in einer Art Kreisverkehr rund um warehouse, and furniture
den Innenhof. Dort gibt es eine assembly. These four areas
kleine Autobahn für Gabelstapler, are united in a single building
die zwischen den Montagebän- with just as many halls in a
dern hin- und herfahren. Der radial arrangement. Steel and
Grundriss hat sich also aus dem wood are delivered to one
logistischen Diagramm ergeben. hall. Then the two materials
go their separate ways in the
In welcher Relation stehen adjacent halls on the left and
Innen- und Außenraum bei The right for powder coating and
Plus? woodcutting. Then everything
Das Gebäue streckt seine Arme comes together again for
in den Wald aus, sie sind jeweils assembly in the fourth hall.
Annika Weertz
auf drei Seiten von Bäumen The paths are short, meeting
umgeben. Die Idee war von in the centre in a kind of traffic
Beginn an eine Fabrik an mitten circle around the courtyard.
im Wald, es sollten so wenig Forklifts travel along a small
Bäume wie möglich gerodet wer- highway there, moving
den. Deshalb haben wir von between the assembly lines.
Innen nach Außen gebaut, was Viktoria Millentrup ist Viktoria Millentrup So the floor plan evolved from
seit 2019 Architektin joined Bjarke Ingels
eine ungewöhnliche Herausforde- und Projektleiterin bei Group (BIG) in the logistics diagram.
rung für die Baustelle war. Gleich- der Bjarke Ingels Copenhagen in 2019 as
Group (BIG) in Kopen- an architect and project
zeitig ist der Wald auch eine Art hagen. Nach dem manager. After under- What is the relationship
Geschenk an die Gemeinde. Grundstudium in graduate studies in between interior and exte-
Münster absolvierte Münster, the native of
Denn es gibt keinen Zaun, das die gebürtige West- Westphalia, Germany, rior space at The Plus?
Gelände ist nicht versiegelt und fälin ihren Master am gained a master’s at The building stretches its
Royal Danish Acade- the Royal Danish
offen für alle. Die Umgebung wird my. Neben The Plus Academy. Besides The arms into the forest, each sur-
zum Teil der Fabrik, ihr Dach ist konzipierte sie in den Plus, she has worked rounded on three sides by
letzten drei Jahren on six other timber pro-
begrünt, als ob es angehobener sechs weitere Holz- jects in Scandinavia trees. From the start, the idea
Waldboden wäre. bauprojekte in Skandi- over the past three was to have a factory in the
navien. years.
middle of the woods so as
Unkonventionelle Wege bringen few trees as possible were
die Architektur oft weiter. Inwiefern gilt das auch cleared. That is also why we built from
für dieses Projekt? the inside out, which posed an unusual
Was uns sehr geholfen hat, war die Beschränkung challenge for the construction team. The
auf lokale Ressourcen. Weil nichts von weit entfernt forest is also like a gift to the community.
angeliefert wurde, hatten wir während der Pandemie Because there is no fence, the terrain is
keinen Baustopp und keine Lieferschwierigkeiten. not sealed, and the site is open to all.
Der einzige Nachteil war vielleicht, dass ich nur The surrounding area becomes part of
IGP-DURA®xal - tiefmatte Oberflächen für Fassaden
Das elegante IGP-DURA®xal zeigt Eloxalfarben in edlen Oberflächen für den Architektur-
und Designbereich. Der unnachahmliche Materialcharakter wird durch eine feine Mikro-
struktur erzeugt und zeigt die samtige Anmutung eines mattierten Metalls. Es ist hervor-
ragend zu reinigen und unempfindlich gegenüber Wettereinflüssen und mechanischen
Einwirkungen.
beschränkt zur Baustelle konnte, weil the factory: its roof is covered in greenery like an
Norwegen die Grenzen zeitweise elevated forest floor.
geschlossen hat. Alles in allem
haben wir feststellen können, dass Architecture often advances along unconven-
wir unabhängiger sind, wenn wir uns tional paths; does that apply to this project?
auf die vorhandenen lokalen Res- Being limited to the use of local resources helped us
sourcen konzentrieren. Als Fassa- considerably. Because nothing was shipped in from
denmaterial haben wir deshalb far away, we had no pauses in construction and no
geflammtes Holz verwendet. Es ist delivery problems during the pandemic. Perhaps the
eine traditionelle Bauweise in Schwe- only downside was that I had limited access to the
den und hält etwa 60 Jahre lang, län-
X site because Norway temporarily closed its borders.
Weitere spannende
ger als Öl oder Wachs. Projekte von BIG We have determined that we are more independent
finden Sie in unserer
aktuellen Detail-Mono-
when we focus on using local resources. That is also
Du hast in Deutschland sowie in graphie des Büros why we used charred wood for the facade. It is a tra-
(München 2022)
Dänemark studiert und Berufser- Find more exciting
ditional construction technique in Sweden and lasts
fahrung in skandinavischen Län- projects by BIG in our for about 60 years, longer than oil or wax.
recent Detail mono-
dern. Was unterscheidet die Bau- graph (Munich 2022):
kultur dort von der deutschen? detail.de/big You studied in Germany and Denmark and then
In Sachen Nach- worked in Scan-
haltigkeit ist Skan- dinavian coun-
dinavien glaube ich tries. How is their
insgesamt etwas building culture
weiter als Deutsch- different from
land. Dänemark Germany’s?
wird demnächst als In terms of sus-
erstes Land in tainability, I think
Europa den CO2- Scandinavia is
Fußabdruck für further along
Gebäude zu einer than Germany.
verbindlichen Denmark will soon
rechtlichen Voraus- become the first
setzung machen. country in Europe
Ab nächstem Jahr to make the car-
ist hier das Wort bon footprint for
„Nachhaltigkeit“ buildings a man-
geschützt. Jeder datory, legal
behauptet doch requirement. As of
heute, irgendwie next year, the word
Einar Aslaksen
Welche besonderen Erfahrungen haben wir dieses Jahr gemacht? Welche Begegnun-
gen haben uns begeistert, welche Architektur-Projekte fasziniert? Unsere persönli-
chen Antworten auf diese Fragen haben wir für Sie aufgezeichnet: das Best of 2022
der Redaktion mit den Glanzpunkten des Jahres.
igh
Edt
l i
sto H
hH l
n ig d
hri
ea
ig o 2022
ts igh
il
lrHRe ligdtieo
ts
H
at
lig
hk
ri
2
o
a
ighd
g
0
d
it
htask H
dl
2
Ee
h
2
Rg
hts
H ni
2
ro
What memorable experiences have we had this year? Which encounters excited us; which
architectural projects fascinated us? Our personal answers to these questions bring you the
highlights of the year: the editorial team’s Best of 2022.
Unsere Highlights 2022 Best of 2022 39
P
Pomo-Haus mit Granitblöcken am Eingang der Wohn-
ressereisen anlage, den vielen Erkern und den Bruchsteinfrag-
sind immer menten wahrscheinlich ultramodern und en vogue.
eine wun- Heute ist der Ferientraum in den Alpen menschenleer
derbare und die Hauseingänge ungenutzt. Auf der Straße, die
Jul
ia
Lie
Sache: Man kommt unter der Wohnanlage durchführt, fährt weit und breit
se
weg vom Schreibtisch, kein Auto. Traum oder Alptraum? Ein bisschen erin-
erkundet neue Orte, lernt nerte alles an Frank Lloyd Wright. Oder an The Shi-
interessante Leute kennen ning von Stanley Kubrick. Von wem dieses postmo-
und kommt mit vielen Inspiratio- derne Märchen gebaut wurde, habe ich übrigens bis
nen nach Hause. So habe ich nicht heute nicht herausgefunden. Vielleicht wissen Sie es?
lange gezögert, als ich die Einladung zu einer
Architekturreise nach Basel in meinem Postein-
gang entdeckte. Das Besondere daran: Die Archi-
tekturführung fand per Fahrrad statt – pardon, per
Velo, wie die Schweizer sagen. Mit E-Bikes ausge-
Frank Lloyd Wright
stattet durchquerte unsere kleine Reisegruppe in
sportlichem Tempo ganz Basel. Geführt wurden wir
dabei von Andreas Ruby, dem Direktor des
in den Alpen
Schweizerischen Architekturmuseums, der auch
privat am liebsten mit dem Fahrrad unterwegs ist.
Frank Lloyd Wright
Mit dieser Art der Fortbewegung lernten wir in kür-
zester Zeit eine Menge interessanter Gebäude und
Orte kennen – mehr als man sonst je schaffen
in the Alps
würde. Und ganz nebenbei habe ich festgestellt: Sandra Hofmeister
Neben Kopenhagen und Amsterdam kann auch
Basel im Ranking der fahrradfreundlichen Städte
mithalten. Aber Achtung: Auf die vielen Tramschie- Finally, to travel again and es-
nen sollte man unbedingt aufpassen. cape my own four walls! My de-
sire to explore was greater than
ever this spring, and there was
Press trips are always wonderful: who also prefers travelling by much about the Alps I had yet to
you get away from your desk, bike privately. This mode of discover. So off I went to Breu-
explore unknown places, meet transportation enabled us to il-Cervinia in the Aosta Valley, on
interesting people, and come visit many interesting buildings the southern flank of the Matter- sporting granite is ter
Sandra Hof m
e
home with plenty of inspiration. and places in a brief time – more horn. There, Carlo Mollino built blocks at its entrance,
So I didn’t hesitate when I dis- than we would ever have man- his Casa del Sole and a ski lift numerous bay windows, and
covered the invitation to an archi- aged to see otherwise. Along station, which stands today as a quarry stone fragments – would
tecture trip through Basel in my the way, I noticed that, besides ruin, high up in the rocky terrain. have been seen as ultra-modern
inbox. The special feature: the Copenhagen and Amsterdam, But something entirely different and en vogue. Today, the Alpine
architectural tour took place by Basel also ranks high on the list was much more fascinating: a paradise is deserted, with no car
bicycle – pardon, by velo, as of cycle-friendly cities. But watch large residential complex on a to be seen far and wide on the
the Swiss say. Equipped with out for all the streetcar tracks! steep slope, likely from the road below it. Is it a dream or a
e-bikes, our small tour group 1980s, in an alpine village nightmare, this mix of Frank
crossed the whole of Basel at an 2,000 m above sea level. It had a Lloyd Wright and “The Shining”
athletic pace. Our guide was piscina, palestra... a dream- by Stanley Kubrick? I still don’t
Andreas Ruby, Director of the come-true resort. In the past, the know who designed this post-
Swiss Architecture Museum, wood-shuttered PoMo building – modern fairy tale – do you?
40 Magazin Reports 12.2022 ∂
Energiewende –
W
ie mag es wohl den Hainbuchen im
Ingenhoven-Tal gehen, fragte man
sich jüngst in der Detail-Redaktion. jetzt aber!
Energy Transition –
Im Heft 7/8 dieses Jahres waren sie
noch in voller Pracht im Beitrag zum „Ökosystem
Bauwerksbegrünung“ zu sehen. Doch wie steht es
aktuell um die Hecken, die sich im Düsseldorfer
Zentrum an das Ensemble mit dem pragmatischen Now!
Namen Kö-Bogen-II schmiegen? Haben sie durch
den extrem trockenen und heißen Sommer viel- Jakob Schoof
V
leicht doch Schaden genommen? Ein kurzer
Besuch Mitte August lässt aufatmen: Bis auf ver- om Corona-Winter
einzelte welke Blätter, die schon sanft Richtung über den Kriegsfrüh-
Spätsommer weisen, wirken die Reihen noch recht ling und den Wald-
grün und frisch. Dafür plitschert und plätschert es brand-Sommer bis zum
auf der Ebene dahinter ganz ordentlich – Wasser Energiemangel-Herbst: Global
rinnt in Strömen herab. So sieht also eine Tropfbe- betrachtet war 2022 wieder einmal
wässerung aus? In Phasen mit reiner Zusatzbe- ein Krisenjahr. Hoffnungsfroh stimmt
wässerung, google ich interessehalber nach, solle mich, dass es zugleich einen Wende-
ein erkennbarer Wasserüberschuss aus der Drai- punkt markieren könnte. Endlich ist Schluss
nage austreten, um die Ablagerung von Salzen zu mit den billigen Ausreden bei der Energie-
of
cho
bS o
Jak
verhindern. Ein Glück für die Hainbuchen, dass bei wende. Zur Frage der erneuerbaren Energien ist
uns nur das Gas demnächst rationiert werden jedenfalls nicht mehr zu hören: „Das lohnt sich nicht“.
muss – und nicht, wie andernorts, das Wasser. Solaranlagen und Wärmepumpen haben in diesem
Solange das kühle Nass ungestört fließen kann, Jahr eine geradezu geopolitische Bedeutung erhalten.
muss man sich um die aparten Hecken jedenfalls Und auch dem letzten Klimaskeptiker dürfte aufge-
keine Sorgen machen. gangen sein: Wer jetzt nicht aussteigt aus den fossi-
len Energien, macht sich und seine Bauherren arm.
Beispiele, wie es anders gehen könnte, zeigen
einige ermutigende Beispiele: etwa der Solar Decath-
Still in the In diesem Winter können wir alle etwas von diesem
Elan gut gebrauchen.
Green
Claudia Hildner From the corona winter to the heat pumps have taken on an
spring of war and the summer of almost geopolitical importance
forest fires to the energy short- this year. And even the last cli-
How are the hornbeams doing in it, with water running down the age this fall: globally, 2022 has mate sceptic should have real-
Ingenhoven valley, wondered the sides in streams. Is that what again been a year of crisis. Yet I ized by now that those who
Detail editorial team recently. drip irrigation looks like? During am hopeful that it could also don’t get out of fossil fuels now
They were in all their glory in our periods of supplemental irriga- mark a turning point. It’s finally will make themselves and their
article on “Ecosystem Urban tion only, Google informed me, a time to end the cheap excuses clients poor. There are encourag-
Greening” in issue 7/8. But what visible excess of water should against the energy transition. ing examples of how things
is the current state of the hedges flow through the drainage to When it comes to renewable en- could be different – for instance,
enveloping the ensemble in prevent the build-up of salts. ergies, the claim that “It’s not at the Solar Decathlon in Wup-
central Dusseldorf with the prag- Fortunately for the hornbeams, worth it” no longer holds. Solar pertal, Europe’s biggest energy
matic name Kö-Bogen-II? Had it’s only gas that might be ra- panels and transition party of the year. It’s
they been damaged by the unu- tioned in our country and fascinating what the students
sually hot, dry summer? A quick not water, as else- r put together there. The passion
ne
ld
visit to the city in mid-August where. So long as i a
Hi with which they presented their
ud
gave us a sigh of relief: apart the cool water ideas to the public for climate-
la
C
from a few withered leaves that keeps flowing, neutral building and living was
gently pointed in the direction of they’re still in overwhelming. This winter,
late summer, the hedgerows the green. we can all use some of that
were still quite verdant. On the enthusiasm.
other hand, there was quite a bit
of splashing on the level behind
Unsere Highlights 2022 Best of 2022
D
ieses Jahr ist mir diese Frage besonders
häufig gestellt worden. Seit zwei Jahren
bin ich in der Detail-Redaktion, und seit
zwei Jahren in einer Baugemeinschaft in
Brandenburg engagiert. Leben auf dem Land – mit
S-Bahnen nach Berlin Mitte im 20-Minuten-Takt. Die
Aussicht ist großartig, der Alltag der Baugemein-
Jan Bitter
schaft aber mühselig. Am Anfang steht die Vorstel-
lung, ein individuelles Haus zu bekommen, preis-
günstig und mit solidarischen Nachbarinnen – alle Wohnbau „Walden 48“ in Berlin.
sind füreinander da. Lauter Superlative. Aber bis es
Urbaner
soweit ist, ist das Leben eine Großbaustelle.
Wenn ich berichte, dass ich in einer Bauge-
meinschaft mit 34 Parteien bin, ernte ich oft Blicke
als hätte ich einen komplizierten Bruch des Handge-
Holzbau
lenks. Für viele besteht eine Baugruppe aus Men-
schen, die leidenschaftlich gern herumdiskutieren
oder, schlimmer, herumnörgeln. Ja, stimmt, es wird
viel diskutiert, digital und analog. Doch gerade in
den Gesprächen über Brettstapeldecken, Fliesen
und Fensterfarbe entsteht das Wirgefühl. Abends Holz ist der einzige Baustoff, mit dem
beugen wir uns mit unseren künftigen Nachbarn am sich Hochbauten in der erforderlichen
Esstisch über die Sitzungsketten der Gemeinde, Größe errichten und dabei die durch
besprechen die Vorschläge unserer Architektinnen den Bau verursachten CO2-Emissionen
zu Wärmepumpen und Grundrissvarianten. Mein
senken lassen – im Neubau, bei ener-
Fazit? Je früher die Situation eskaliert, desto besser
lernt man sich kennen. getischen Sanierungen, Aufstockungen
und bei der urbanen Nachverdichtung.
Nora Good
ra
Go
od
Kleines Bergdorf –
große Kultur
Small Mountain
E
s gibt weltweit nur wenige Städte, deren
Besuch allein wegen der U-Bahn lohnt.
Seit letztem Jahr gehört Karlsruhe dazu.
Big Culture
mich nicht nur das fast meditative unterirdische
Raumerlebnis von Allmann Sattler Wappner und
Ingo Maurer fasziniert, sondern auch die Leiden-
Heide Wessely schaft der Planer für dieses Projekt, die bis heute
anhält. Ganze 17 Jahre haben sie vom Wettbewerbs-
gewinn bis zur Eröffnung der sieben Stationen daran
O
gearbeitet. Das Foto unten zeigt die Ausgangssitua-
rigin ist tion 2016. Zu Beginn meiner Recherchen hatte ich
immer eine ein Gespräch gemeinsam mit Ludwig Wappner und
Reise wert. Sebastian Utermöhlen im Showroom von Ingo Mau-
Das Kultur- rer. An den Originalmodellen erklärten Architekt und
Heid
festival in den Grau- Lichtplaner ihre Ideen, die unzähligen Unwegbarkei-
bündner Bergen hat eW ten und wie es ihnen gelang, Bauherren, Behörden
s see
Riom, which stages perfor- tion. The digitally fabricated met with Ludwig Wap-
Br i g i d a G o n z
mances of contemporary dance structure will host art installa- pner and Sebastian
and Rhaeto-Romanic singing. tions, touring radio plays, and Utermöhlen at Ingo
Festival Director Giovanni Netzer theatre performances – giving Maurer’s showroom
is overflowing with ideas. I first me another compelling reason to for an interview. Using
met him in 2018 while research- travel to Graubünden again next the original models,
ing an article on reviving dormant summer. the architect and light-
Unsere Highlights 2022 Best of 2022
W
ährend Corona bin ich in der Mediathek von
Radio Berlin Brandenburg über eine Dokumen-
tation gestolpert: Als Zuschauer fährt man quer
durch Berlin mit der U1, von der Uhlandstraße
bis zur Warschauer Straße. An jeder Haltestelle wird mindes-
tens ein erstaunlicher Ort vorgestellt – von den Prinzessinnen-
gärten, Läden für türkische Brautmode oder Kronleuchter im
Light Deluxe, das Werkbundarchiv-Museum der Dinge, eine
siebenstöckige Moschee und das Tatoostudio Schwarze
Hand. Im Sommer hab ich mir das Kühlhaus Berlin am Bahn-
hof Gleisdreieck näher angesehen. Das Haus ist Baustelle
und Raum für internationale Kunst, Konzerte und Veranstal-
tungen. Es hat sieben Etagen und ist riesig. Trotzdem wäre
ich fast vorbei gelaufen. Eisblöcke gibt es hier schon lange
nicht mehr. Das Gebäude ist Teil der frühen Industriege-
schichte Berlins am Gleisdreieck. Es hat den 2. Weltkrieg und
die Zeit des Wiederaufbaus nur fragmentarisch überlebt. In
den 90er-Jahren stoppte eine Initiative von Künst-
H e i ke
K app
elt lern, Architektinnen und Unternehmen den
geplanten Abriss. Heute steht das Haus
unter Denkmalschutz. Welch schö-
ner Moment, dort zufällig Karin
Gliffe aus der Dokumentation
(links im Bild mit ihrer Kollegin
Ilona) auf der Treppe zu tref-
fen. Sie kennt das Haus seit
ihrer Kindheit, damals
nutzte die Familie das Eis,
um Lebensmittel zu
kühlen. Jetzt ist sie die
Facility Managerin im
Kühlhaus.
Ende der
Eiszeit
End of the
Ice Age
Heike Kappelt
Ein Sommer-
W
ir waren begeistert, als uns Edeltraud
Haselsteiner im vergangenen
Sommer ihre Buchidee zum Thema märchen 2.0
Summer
Robuste Architektur – Lowtech
Design vorschlug. Sollte es doch um so wichtige
Dinge wie Nachhaltigkeit, Werterhalt, Materialität,
Recycling, alternative Haustechnik und lokale
Bautradition in der aktuellen Architektur gehen. Dream 2.0
Natürlich konnte damals niemand ahnen, dass
sich in diesem Winter fast die ganze Welt intensiv Barbara Zettel
I
mit Energiefragen und Einsparpotenzialen beschäf-
tigen würde. Daher freuen wir uns ganz besonders, m August war ich mit meiner Familie so oft es ging im Olym-
mit dieser Neuerscheinung im Buchprogramm von piapark. Unter Behnischs Zeltdächern feierten wir zusam-
Detail vielleicht ein Stück weit zum Umdenken men mit etwa 1,47 Millionen weiteren Besuchern aus aller
beim Planen und Bauen beitragen zu können. Welt das Jubiläum der Olympischen Spiele 1972 mit einem
Auch wenn die Prinzipien robuster Architektur fröhlichen, rauschenden Fest. Fast jeden Abend saßen wir mit
eigentlich auf Selbstverständlichkeiten beruhen, unserer Picknickdecke auf einer Wiese am Olympiaberg und
die in den vergangenen Jahrzenten nur etwas blickten hinunter auf das lebhafte Treiben, wo zwischen Kunst-
in Vergessenheit geraten sind. Wir haben sie installationen, Bandauftritten, Popcornbuden und
zusammen mit einem tollen Autorinnenteam aus- Strandbars, die an Urlaub erinnerten, Men-
gegraben und aufgeschrieben – im Sinne einer schen ausgelassen feierten. Bei den
klimapositiven Architektur, die auch in Krisenzeiten Leichtathletikwettkämpfen der Euro-
Bestand hat. pean Championships erlebten
wir das großartige Olympiasta-
dion in seiner ursprünglichen
cling, alternative building tech- tion in Detail’s book series. The von 1972 gewünscht hätten.
nologies, and local building tra- topic is highly relevant, even
ditions. Of course, no one could though the principles of robust This August, I went to the Olym- ity. We were struck by the harmo-
architecture are based on pic Park with my family as often nious atmosphere that prevailed
self-evident facts that seem to as possible. Under Behnisch’s there. Unlike many soccer are-
have been forgotten in recent tent-like roofs, we and about nas, which I find are often quite
decades. Together with a great 1.47 million other visitors from aggressive, the spectators were
team of authors, we dug around the world celebrated the rooting for the athletes and re-
those facts and wrote anniversary of the 1972 Olympic joicing in their successes. A di-
them down – in the Games in a fun-packed party. verse mix of athletes, coaches,
spirit of climate- Nearly every evening, we sat with and spectators sat in the stands.
positive architecture our picnic blanket on a meadow They were the “Cheerful Games”
that endures even on Olympic Hill, where we could without distancing – just as the
in times of crisis. observe the hustle and bustle of 1972 Olympic hosts would have
people enjoying the art installa- wanted.
tions, music performances,
popcorn stands, and beach bars.
During the athletics competi-
tions, my brother and I experi-
enced the magnificent Olympic
Stadium in its original purpose
as a multifunctional sports facil-
INNOVATIV.
Unsere Highlights 2022 Best of 2022
ÄSTHETISCH.
I
n diesem extrem aufwühlenden Jahr hat mich
vor allem das bedingungslose Engagement einer
Frau beeindruckt, die am liebsten die gesamte
Bauwirtschaft umkrempeln will. Bereits seit den NACHHALTIG.
1990er-Jahren geht Barbara Buser der Frage nach,
wie sich gebrauchte Bauteile möglichst unkompli-
ziert wiederverwenden lassen, um den Materialver-
brauch radikal einzudämmen und unsere immer
knapper werdenden Ressourcen zu schützen. In
einem ausführlichen Gespräch berichtete sie mir mit
leuchtenden Augen von ihren zahlreichen Projekten
und Aktivitäten, die sie parallel vorantreibt. Beson-
ders imponiert hat mir dabei ihre Entschlossenheit,
die auch das Risiko nicht scheut – aktuell zu sehen
in einem Hilfsprojekt für die Ukraine. Mit freiwilligen
Helfern organisiert sie Lastwagentransporte, die aus-
gemusterte Fenster in das Kriegsgebiet transportie-
ren. Geliefert werden nur absolut einwandfreie, über-
wiegend unbenutzte Fenster, die bei uns vermutlich
bedenkenlos entsorgt würden. Eine Lichtfigur am
Architekturhimmel!
Ukraine
Peter Popp
M
ein persönliches Architekturhighlight des
Jahres? Da muss ich nicht lange überle-
gen – die Antwort ist ohnehin klar. Am
aufregendsten war der Besuch der Villa
Pisani in Montagnana im Veneto. Die Renaissance-
villa des weltberühmten Architekten Andrea Palladio
wird heute noch bewohnt und ist in Privatbesitz.
Demnächst werde ich meine Masterarbeit dazu
schreiben. Deshalb hatte ich schon letztes Jahr
Back to the Roots –
geplant, die Villa zu besuchen – leider vergeblich.
Umso größer war die Begeisterung, als mich der
das Detailcover
Besitzer und Bewohner der Pisani-Residenz dieses
Jahr persönlich eingeladen hat, sein Zuhause und
all seine Geschichten aus der Nähe kennenzuler-
Back to the Roots –
nen. Natürlich war mir das Gebäude längst aus der
Forschung, aus vielen Büchern und Abbildungen
the Detail Cover
vertraut. Trotzdem war vor Ort alles anders, als ich
Sabine Drey
E
es mir vorgestellt hatte. Viel größer, viel majestäti-
scher, viel mehr Palladio. s macht immer wieder Spaß, die Orginal-
zeichnungen der beteiligten Architekten
nach einem geeigneten Covermotiv zu
durchforsten, es aufzubereiten und mit der
charakteristischen Farbfläche zu versehen. Seit rund
25 Jahren widme ich mich dieser Aufgabe und habe
die Digitalisierung und viele Metamorphosen miter-
Ma
rl e
Villa Pisani in Rotton kombiniert ein starkes Zeichen setzt: für mich
das Highlight des Jahres 2022.
Montagnana It’s always fun to sift through the simple steel knot to a toilet bowl
original drawings by featured ar- (1995) – were adopted for the
Marlene Schwemer
chitects for a suitable cover motif, opening image. The Detail cover
to prepare it, and to combine it has always been a mirror of archi-
My personal architectural high- Pisani villa personally invited me with the magazine’s characteristic tectural trends: from organic
light of the year? I don’t have to this year to experience his home colour surface. For around 25 forms to clear-cut concrete build-
think about that for long – the an- and its history in person. Of years, that task has been my re- ings to bubbles or textile struc-
swer is clear. It was my visit to course, the building had long sponsibility, so I have experi- tures. For our April issue, we se-
Villa Pisani in Montagnana in the been familiar to me from my re- enced the magazine’s digitization lected a motif harking back to
Veneto region of Italy. The Re- search, from the many books and its many metamorphoses. our minimalist years. Com-
naissance-era villa by the and illustrations. Nevertheless, The abstract covers with their bined with a strong red tone,
world-famous architect Andrea everything on site was different coloured surfaces and photo- it made a strong statement –
Palladio is still inhabited today from what I had imagined. It was graphs that characterized the for me, it was the highlight
and is privately owned. I will soon much larger, much more majes- early years were followed in 1983 of 2022.
be writing my master’s thesis tic, and much more Palladio. by the first detailed drawing
about it. That’s why I had against a white background – a
planned to visit the villa last year combination that became the
– unfortunately, in vain. So my ex- magazine’s trademark. After four
citement was all the greater when years of experimental trials, strik-
the owner and resident of the ingly reduced drawings – from a
Unsere Highlights 2022 Best of 2022
Stadtgeschichte in
Jerusalem
Urban History
in Jerusalem Newsletter
Valentina Grossmann
I
n diesem Jahr ging es für mich nach langer Zeit endlich
wieder nach Israel. Ein Tagesausflug nach Jerusalem
Architektur & Design
durfte da nicht fehlen. Meine erste Anlaufstelle war die
Davidszitadelle direkt neben dem Jaffa-Tor am westli-
Architecture & Design
chen Rand der Altstadt. Ich freute mich besonders auf die
Begehung der Außenanlage und wurde nicht enttäuscht:
Die Türme der archäologischen Stätte bieten einen atem-
beraubenden Rundblick über Jerusalem und Umgebung.
Hier vergisst man für einen Augenblick die lebhaften, hekti- detail.de/detail-newsletter
schen kleinen Gassen der Stadt. Im Inneren der Festung
zeigt das Museum eine Dauerausstellung zur Geschichte
Jerusalems – besonders interessant war das kleine Modell
des Felsendoms, das einen Blick ins Innere zur Zeit der
Erbauung preisgibt.
Gleich im Anschluss folgte ein weiteres Highlight
abseits der Touristenmassen: eine unterirdische Tour durch
die Klagemauertunnel. Faszinierend war hier nicht nur der
Einblick in eine Stadt unter der Stadt, sondern auch das
Gewicht des größten verbauten Steins: Er wiegt 550 t bei
einer Länge von knapp 14 m.
weight of
rossmann
the largest
stone used
in the struc-
ture: it
weighs 550
tonnes, with
a length of al-
most 14 metres.
48 Magazin Reports 12.2022 ∂
Neuerscheinungen bei X
Alle Neuerscheinun
Taiga Kasai +
Chong Aehyang
Architecture / KACH
UNStudio
LA Architectures,
Atelier Desmichelle
Mahlknecht Herrle
Architektur
Peris + Toral
bodensteiner fest
Architekten
Evabloem
Gebäude Building
hüllen Envelopes
52 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
Das Wohnhaus in Takasaki rund 100 km nordöstlich von Tokio The residential house in Takasaki, about 100 km northeast of
ist nicht nur das Zuhause einer vierköpfigen Familie, sondern Tokyo, is not only home to a family of four. It also represents a
auch ein sinnliches Spiel der Gegensätze: leicht und schwer, sensual interplay of contrasts: light and heavy, bright and dark,
hell und dunkel, opulent und bescheiden, extrovertiert und in- lavish and modest, extroverted and introverted. In this regard,
trovertiert. Die Gebäudehülle spielt hier eine Schlüsselrolle. Sie the building envelope plays a key role. It abstains from defining a
definiert keine klare Grenze zwischen der quadratischen Grund- clear border between the square floor plan and the surroundings.
rissfläche und dem Umfeld. Vielmehr umschließt sie die Innen- Instead, the flowing transition between the two facade layers
räume mit zwei fließend ineinander übergehenden Schichten. envelops the interiors.
Die äußere Schicht besteht aus 3,3 m hohen transluzen- The outer layer consists of 3.3 m tall translucent poly
ten, trapezblechartigen Polycarbonat-Elementen. Sie bilden carbonate elements that are reminiscent of canted sheet
einen homogenen Rahmen aus, der in 2,5 m Höhe zu schwe- metal. They constitute an homogeneous frame that seemingly
ben scheint. Der Eindruck von Leichtigkeit entsteht durch die floats 2.5 m above grade. The impression of lightness is due to
Montage der Elemente an einer filigranen, teils weit auskragen- the elements being connected to a filigree steel construction
den Stahlkonstruktion, die zugleich integraler Bestandteil des with occasional very deep cantilevers. It is also an integral
Gebäudetragwerks ist. Zwischen dieser Schicht und der inneren component of the load bearing structure. Private outdoor areas
Gebäudehülle liegen private Außenbereiche, die sich mit Textil- are situated between the outer and inner layer. By use of textile
54 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
Energiesystem Gasheizung
Energy system Gas heater
Die äußere Gebäude- Wohnhauses. Von in- The exterior building volume of the house.
hülle aus transluzen- nen blendet sie einen envelope consists of It lets parts of the sur
ten Polycarbonat- Teil der Umgebung translucent polycar rounding fade from
Elementen bildet die aus, ohne die Räume bonate elements and perception indoors with
klare Außenkante des zu verdunkeln. clearly delineates the out darkening rooms.
56 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
Die Materialien der Gebäudehülle und in den Wohnräumen sind The building envelope and the living spaces display a restrained
so reduziert, dass sie Innen und Außen miteinander verbinden. material selection that creates connections between interior and
Prägend sind vor allem grau verputzte Wände, verzinktes Stahl- exterior. Grey rendered walls, galvanised sheet steel, white poly
blech, weiße Polycarbonat-Elemente, Fußböden, Fenster und carbonate elements, wood floors, windows and furniture are
Möbel aus Holz sowie weiß beschichtete Stahlbauteile. Letztere complemented by steel construction components with white
sind im Außenbereich in einem dunkleren Farbton gehalten als coating. On the exterior, the latter feature darker hues than on
im Innenraum, um diesen strahlender erscheinen zu lassen. the inside, making the indoor spaces appear more radiant.
Das Gebäudeinnere ist von denselben fließenden Über- The interior is also defined by flowing transitions, similar to
gängen gekennzeichnet wie die Gebäudehülle, sodass ein the transition between the building envelope layers, resulting in
architektonisch stimmiges Raumkunstwerk entsteht. „Wir woll- an harmonious spatial form of architectural art. As the architects
ten ein offenes und lebendiges Zuhause schaffen, in dem das state, “we wanted to create an open and vivid home that allows
Leben der Bewohner zum Teil der Stadt und die Stadt zu ihrem the life of its residents to become part of the city and where the
Garten wird“, sagen die Architekten. Das ist kein architekturthe- city becomes their garden.” More than just a phrase of architec
oretisches Statement, sondern die genaue Umsetzung dessen, tural theory, this indicates how the top items on the client wish
was auf der Wunschliste der Bauherren ganz oben stand. RP list were precisely articulated. RP
Taiga Kasai + Chong Aehyang Architecture / KACH 57
4
3
6 10 12
11
13
58 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
W
Fotos der Baustelle
Photos of the construc
tion site:
detail.de/
12-2022-kach
60 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
Universitätsgebäude in Delft
University Building in Delft
UNStudio
Im neuen interfakultären Lehrgebäude Echo auf dem Campus Echo, the new interfaculty education building on the Delft Uni
der Technischen Universität Delft gibt es keine geschlossenen versity of Technology campus, has no closed facade surfaces
Fassadenflächen. Stattdessen ist die Gebäudehülle durch whatsoever. The building envelope consists of roomheight
gängig raumhoch verglast und so maximal mit dem Umfeld ver glazing throughout and, thus, creates a maximum degree of links
netzt. Fast alle Lehr und Lernräume sind vollständig von außen to the surrounding environment. Nearly all teaching and study
einsehbar, und so erscheint Echo gleichsam als offenes Buch. spaces are visible from the exterior. As a result, Echo appears
Der dreigeschossige Neubau liegt zentral auf dem Cam similar to an open book.
pus und beherbergt auf rund 8800 m² unterschiedlichste räumli The three storey new construction is located centrally on
che Angebote für 1700 Studierende aller Fachrichtungen. Ein the campus and houses a diverse set of spaces covering roughly
Plenarsaal, Meeting und Projekträume sowie ein Hörsaal für 8800 m2 for 1700 students of all disciplines. A plenary hall, meet
700 Studierende, der sich leicht in drei eigenständige Säle auf ing and project rooms, as well as an auditorium for 700 students
teilen lässt, gehören ebenso zum Raumprogramm wie infor that can be easily separated into three independent halls are part
melle Arbeitsbereiche und ein Restaurant. Wichtigstes Entwurfs of the functional program, complemented by informal work areas
ziel war ein auf allen Ebenen zukunftsfähiges Haus – schließlich and a restaurant. The most important design goal was to realise
Evabloem
62 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
möchte die Universität bis 2030 klimaneutral sein. Hierfür entwi a building that is futureproof in every regard – after all, the
ckelten die Architekten ein Nachhaltigkeitskonzept mit mehre university aims at climate neutrality by 2030. For this purpose,
ren Facetten. Beispielsweise verfügt der kompakte Baukörper the architects developed a multifaceted sustainability concept.
über ein gutes A/VVerhältnis, einen Wärme und Kältespeicher For instance, the compact building volume features an advanta
im Erdreich und eine Photovoltaikanlage aus 1200 Modulen auf geous surface area to volume ratio, heat and cold storage below
dem Flachdach. Im Zusammenspiel führt dies dazu, dass das the ground and a photovoltaic system with 1200 modules on the
Gebäude im Jahresmittel mehr Energie gewinnt als verbraucht. flat roof. The interplay of these factors leads to the building pro
Hinzu kommen Baustoffe, die durch größtenteils demontierbare ducing more energy than it consumes, on average, per annum.
Verbindungen im Sinne der Kreislaufwirtschaft wiederverwendet In addition, construction materials can be reused or recycled
beziehungsweise gut recycelt werden können. Teil des Kon well, based on employing mostly detachable connections, thus
zepts sind aber auch interdisziplinär und multifunktional nutz meeting circular economy demands. Part of the concept includes
bare Räume voller Tageslicht, die das Lehren und Lernen best creating interdisciplinary and multifunctional spaces with ample
möglich unterstützen und zudem die Gemeinschaft fördern. daylight intake. They are intended to support the students in
UNStudio 63
Schnitte • Grundrisse
Maßstab 1:750
1 Eingangsbereich
2 Plenarsaal
3 Restaurant
4 Küche / Essens-
ausgabe
5 Arbeitsbereich für
Studierende
6 Hörsaal
7 Mehrzweck-
bb Lehrsaal
8 Seminarraum
9 Lehrkräfte
10 Büro
11 Besprechungs-
raum
2. Obergeschoss
Second floor
7
Energiebilanz
6 Energy balance
Energiesysteme Wärmepumpe/
5 5 Wärme- und
Kältespeicher
Energy systems Heat pump/
heat and cold
storage
4 2
Photovoltaikanlage
b b
Photovoltaic array
6 — Fläche 2125 m²
1 Area
4 5
— Stromertrag 389
Electricity yield kWh/a
— elektrische Leistung 481
Power output kWp
3
CO 2-Emissionen kg/m 2a
CO 2 emissions <0
Studierende sollen hier nicht nur von den Lehrkräften und Kom their studies in the best possible manner while also fostering the
militonen, sondern auch vom Gebäude lernen können. community spirit. They are not only supposed to learn from their
Als interfakultärer Treffpunkt sollte Echo offen und einla teachers or their peers, but also from the building itself.
dend wirken. Erreicht wurde dies vor allem mithilfe der durch As an interfaculty meeting point, Echo was designed to be
gängig transparenten Fassade. Sie eröffnet Blickbezüge ins open and inviting. This was achieved by creating the consistently
Freie und senkt den Kunstlichtbedarf im Gebäude. Für zusätz transparent facade. It establishes visual connections between
liches Tageslicht in der Mittelzone des obersten Geschosses interior and exterior while reducing artificial lighting needs in the
sorgt eine Reihe von Sheds, die wie das umgebende Flachdach building. Additional daylight in the central zone of the topmost
mit PVPaneelen bestückt sind. floor is provided by a series of shed skylights that, similar to the
Vorgelagerte Balkone schaffen eine maßstäbliche hori surrounding flat roof, are equipped with PV panels.
zontale Fassadengliederung und erleichtern die Reinigung Projecting balconies create a sense of scale within the hori
der Sonnenschutzverglasung. Zugleich verschatten sie die zontal facade structure and support cleaning the sun protection
Innenräume und verhindern die sommerliche Überhitzung – den glazing. They also shade the interiors and prevent overheating
nötigen Blendschutz übernehmen innen an der Fassade mon during summer. The necessary glare protection is provided by
tierte Rollos. Am äußersten Rand des Balkons, der um das roller blinds mounted to the facade interior. Watered planting
gesamte erste Obergeschoss läuft, befinden sich bewässerte troughs for greening the facade are located along the outermost
Pflanztröge für die Fassadenbegrünung. Eine an den Standort balcony edge, encircling the entire first floor. A selection of
angepasste Auswahl farbig blühender, teilweise wintergrüner blooming plants and evergreen climbing appropriate for the site
Kletterpflanzen verbessert das Mikroklima und sorgt für eine improves the micro climate and provides additional shading.
zusätzliche Verschattung, die jedoch nicht Bestandteil der ener However, they are not included in the energy calculations. The
getischen Berechnungen ist. Als Kletterhilfe dienen Stahlseile, plants can climb upward along steel cables. Their intervals
deren Abstände sich in Richtung der Gebäudeecken verdich become smaller the closer they are to the building corners.
ten, um später einen zur Mitte hin geöffneten Pflanzenvorhang Eventually they will establish a green curtain that opens up
auszubilden. Die im Raster der StahlHaupttragwerks montier towards the middle of the facades. The cables are arranged
ten Seile dienen zudem der statisch erforderlichen Abhängung according to the primary structural grid and also serve as
der Balkone. RP structurally required suspension of the balconies. RP
UNStudio 65
Die durchgängig
raumhohe Verglasung
reduziert den Bedarf
an Kunstlicht. Vielfäl-
tige Blickbezüge ins
Freie erzeugen zudem
eine angenehme
Raumatmosphäre.
Balkone verschatten
die Glasfassade und
bieten Platz für Pflanz-
Hufton+Crow/UNStudio © VG Bild-Kunst, Bonn 2022
2
3
Schnitt Section
Maßstab 1:20 scale 1:20
Evabloem
Schnitt Section 7 Seil Edelstahl als Rankhilfe für 8 metal grating maintenance walk
Maßstab 1:20 scale 1:20 Kletterpflanzen t 20 mm way above sheet steel trough
8 Wartungssteg Gitterrost über 9 cantilever:
1 Dachaufbau: 1 roof construction: Stahlblechwanne 120 mm steel wide flange beam
Bitumenbahn zweilagig 2ply bituminous sealant 9 Konsole Stahlprofil HEA 120 10 insulation glazing with sun /
Gefälledämmung thermal insulation to falls 10 Isolierverglasung mit Sonnen-/ thermal protection coating in
Wärmedämmung PUR druckfest 110 mm rigid PUR thermal Wärmeschutzbeschichtung in aluminium frame; 12 mm tough
110 mm insulation Rahmen Aluminium ened glass + 18 mm cavity +
Dampfsperre vapour barrier ESG 12 mm + SZR 18 mm + 2× 10 mm laminated safety glass
Trapezblech Stahl 150 mm 150 mm corrugated sheet steel VSG 2× 10 mm 11 10/130 mm flat steel facade post
Dachträger Stahlprofil IPE 600 600 mm steel gbeam 11 Fassadenpfosten Flachstahl 12 600/600 mm planting trough:
2 Stahlprofil HEA 200 2 200 mm steel wide flange beam 10/130 mm 5 mm canted sheet steel, thermal
3 Stahlprofil HEA 140 3 cantilever: 12 Pflanztrog 600/600 mm: insulation, emergency overflow,
4 Dichtungsbahn 140 mm steel wide flange beam Stahlblech gefaltet 5 mm irrigation system
Wärmedämmung Mineralwolle 4 sealant layer; 130 mm mineral wool wärmegedämmt, mit Notüberlauf 13 cantilever:
130 mm thermal insulation; 60 mm glued und Bewässerungssystem 160 mm steel wide flange beam
Brettschichtholz 60 mm laminated timber; vapour barrier 13 Konsole Stahlprofil HEA 160 14 aluminium sliding door:
Dampfsperre 5 4 mm anodised aluminium 14 Schiebetür Aluminium insulation glazing with sun/
5 Aluminium-Verbundplatte composite panel Isolierverglasung mit Sonnen-/ thermal protection coating
eloxiert 4 mm 6 guide rail, facade cleaning system Wärmeschutzbeschichtung 12 mm toughened glass + 14 mm
6 Einhängschiene für Fassaden- 7 Ø 20 mm stainless steel cable as ESG 12 mm + SZR 14 mm + cavity + 2× 12 mm laminated
reinigungssystem climbing plant support VSG 2× 12 mm safety glass
UNStudio 69
4 2
5
3
10
11
12
13
14
70 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
Stroh als Wärmedämmung verbirgt sich hinter der Holzfassade Straw, used as thermal insulation, is concealed by the timber
einer Kindertagesstätte im 13. Arrondissement in Paris. Denn facade of a nursery school in the 13th arrondissement of Paris.
Bauherr und Planer legten bei diesem Projekt besonderen Wert Within this project, the client and the planners placed particular
auf eine nachhaltige, ressourcenschonende Bauweise. Das value on sustainable and resource efficient means of construc-
umfasst die Gebäudeform ebenso wie die Materialwahl und tion. This refers to the shape of the building, the materials selec-
Konstruktion sowie die Gesamt-CO2-Bilanz. Im Umfeld zwölf- tion, the construction type and the overall carbon footprint.
geschossiger Wohnblocks behauptet sich der kleine dreige- Surrounded by twelve storey apartment blocks, the small, three
schossige Baukörper durch seine abgestufte Kubatur mit storey building nevertheless stands out, due to its staggered
begrünten Dachterrassen und erscheint in der dichten Bebau- volume adorned with green roof terraces. It almost resembles
ung fast wie ein topografisches Element. Die Obergeschosse in a topographical element. The upper floors feature timber con-
Holzbauweise werden von einer leichten Hülle aus Lärchenholz- struction and a lightweight building envelope comprised of larch
latten umspielt. Sie steht im Kontrast zum massiven Sockel: Die slats, forming a stark contrast with the solid base. The reinforced
Stahlbetonwände des Erdgeschosses erhielten eine Vorsatz- concrete ground floor walls received an exterior face consisting
schale aus hellen, traditionell handwerklich hergestellten Ton- of brightly coloured and traditionally crafted clay brick.
ziegeln. Auf der schmalen Parzelle entwickelt sich das Gebäude The L-shaped structure borders the communal wall in the
als polymorphes Volumen auf drei Ebenen. Der L-förmige Bau- southeast and forms a large courtyard as outdoor area. The
körper schmiegt sich im Südosten an die Kommunwand, um entrance leads visitors down a hallway that flanks the playroom
einen Hof als Außenbereich zu schaffen. Vom Eingang führt der facing the courtyard. It is reminiscent of an interior street and
Flur als innere Straße entlang des hofseitigen Spielzimmers und increases in width in front of the dining hall, where it becomes a
weitet sich zum zentralen Platz vor dem Speisesaal. Im ersten central plaza. On the first floor, the group rooms for the alto-
Obergeschoss öffnen sich die Gruppenräume für die insgesamt gether 81 children enrolled in the nursery school have an open
81 Kinder der Kita mit großzügigen Verglasungen nach außen, character with generous glazing oriented to the exterior, similar
ebenso wie das Lesezimmer in der Etage darüber. to the reading room on the floor above.
Aufgrund der komplexen Gebäudegeometrie entschied Due to the complex building geometry, the planners opted
man sich für eine hybride Konstruktion: Stahlbetonwände im for a hybrid construction type: reinforced concrete walls on the
Erdgeschoss, Stahlträger für große Spannweiten, Holzrahmen- ground floor, steel beams for large spans, timber frame construc-
bau für die Außenwände der Obergeschosse sowie Brettsperr- tion for the exterior walls of the upper floors and cross laminated
holz für Innenwände und Decken. Beim Dämmstoff der vorge- timber for interior walls and ceilings. The team of architects
aa bb
LA Architectures, Atelier Desmichelle 73
17 17
18
12
8
17
10
17 12
Energiebilanz
1. Obergeschoss
17 17 Energy balance
First floor
CO 2-Emissionen 2,4 kg
a CO 2 emissions CO 2 eq./m 2a
Energiebedarf kWh/m 2a
Energy demand
— Heizwärmebedarf 8,2
2 1
13 Heating energy
demand
— Kühlbedarf 0
3 Cooling demand
— Endenergiebedarf 19,9
End-use energy
14 demand
4
b Energiesysteme Fernwärme
5 7 Energy systems District heat
8 9 10 12
6
15 Materialwahl Holzbau,
Materials selection Stahlbeton
Timber con-
b struction,
11 reinforced
14 concrete
8
16 Zertifizierung Passivhaus
Certification Niveau BaSE,
Certification
HQE,
a Bâtiment Bas
Erdgeschoss Carbone
Ground floor (BBCA), E+C -
74 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
fertigten Holzrahmen-Module ging das Architektenteam neue innovatively used straw as thermal insulation within the prefabri-
Wege: Der Zwischenraum ist komplett mit Stroh gefüllt. Das cated timber frame modules and completely filled the interstitial
Naturmaterial punktet nicht nur als nachwachsender Rohstoff spaces with the material. It has the advantage that it is a renewa-
und Nebenprodukt der regionalen Landwirtschaft, sondern ble resource and a byproduct of regional agriculture. In addition,
auch mit hohem thermischen und akustischen Komfort. Die it provides high degrees of thermal and acoustic comfort. In part,
Holzbauweise kompensiert zudem einen Teil der CO2-Emissio- the timber construction type compensates CO2 emissions caused
nen der Betonproduktion. Sie verringert den ökologischen by the production of concrete and reduces the environmental
Fußabdruck des Hauses ebenso wie Hanf und Holzwolle als footprint of the building. This also applies to the hemp and wood
Akustikdämmung der Innenräume und die aus Holz gefertigten wool used as soundproofing in the interiors, as well as the stairs,
Treppen, Garderoben und Einbaumöbel. Die Kita wurde als wardrobes and built-in furniture made of wood. The nursery
Passivhaus konzipiert und erfüllt zugleich die Kriterien des fran- school was designed as a passive house and meets the criteria
zösischen Labels Bâtiment Bas Carbone (BBCA) Excellence. CF of the French label BBCA (Bâtiment Bas Carbone) Excellence. CF
Der Spielbereich im
Hof ist mit einem ver-
sickerungsfähigen Be-
lag ausgestattet. Die
Gruppenräume liegen
im ersten Oberge-
schoss und sind groß-
zügig verglast.
1
2
3 4
Temporärer Bühnenbau
Schwere Reiter in München
Temporary Theatre Building
Schwere Reiter in Munich
Mahlknecht Herrle Architektur
Rostige Spundwände bilden die schützende Außenhülle für Rusty sheet pile walls constitute the protective shell of the
das Theater Schwere Reiter und verleihen dem Gebäude eine Schwere Reiter theatre building. They provide the structure with
unverwechselbare Identität. Das grobe, robuste Äußere ent- an unmistakeable identity. The rough and robust exterior corre-
spricht dem experimentellen Charakter der Nutzung, denn die sponds to the experimental functional character of the building. It
hier ansässige Künstlerkooperation Schwere Reiter aus den is home to the Schwere Reiter artist cooperative, active in the
Sparten Tanz, Theater und Musik versteht sich als Experimen- fields of dance, theatre and music and is understood as a space
tierfeld für die freie Münchner Szene. Gleichzeitig passt die for experimentation for the Munich free art scene. The rusty steel
rostige Stahlhülle zum spröden Charme der heterogenen hull also harmonises with the rough charm of the heterogeneous
Umgebung aus Altbauten, Industriehallen und provisorischen surroundings consisting of historic buildings, industrial halls and
Containerbauten. Hier, auf dem Gelände der ehemaligen provisional container structures. In the last 20 years the site, for-
Luitpoldkaserne, hat sich in den letzten zwanzig Jahren eine merly occupied by the Luitpold Barracks, developed into a vivid
lebendige Kulturszene mit zahlreichen Ateliers und Werkstätten location for the culture scene, featuring many studios and work-
entwickelt. Heute ist das Areal nordwestlich der Münchner shops. The area northwest of the old town of Munich is currently
Innenstadt unter dem Namen Kreativquartier bekannt. known as the Creative Quarter.
Die 2008 gegründete Künstlerkooperation hatte sich The artist cooperative formed in 2008 and originally occu-
ursprünglich in einem leerstehenden Altbau an der Schwere- pied a vacant old building along Schwere-Reiter-Strasse, which
Reiter-Straße eingerichtet – daher die Namensgebung –, doch gave birth to their name. However, use was permitted for a
80 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
die Nutzung war aufgrund der geplanten Sanierung nur für eine limited time only due to planned renovations. Since the theatre
begrenzte Zeit genehmigt. Um das inzwischen etablierte Theater had already made a name for itself, the city of Munich decided
zu erhalten, finanzierte die Stadt München einen temporären to finance a temporary new building intended to serve as an
Neubau, der als Übergangslösung für die nächsten zehn Jahre interim solution for the coming ten years. It is located directly
dienen soll und direkt hinter dem früher genutzten Gebäude liegt. behind the formerly used building.
Das Raumprogramm haben die Architekten Lukas Mahl- The architects Lukas Mahlknecht and Alexander Herrle
knecht und Alexander Herrle im Wesentlichen von der alten adopted the functional program of the former venue to a
Spielstätte übernommen. Herzstück ist der Veranstaltungsraum major degree. The event space, the core of the building,
für maximal 200 Zuschauer, der je nach Art der Aufführung offers room for up to 200 seated guests. Depending on the
unterschiedlich bestuhlt werden kann. Da die bisher genutzte type of performance, seats can be rearranged as required.
Halle eine optimale Akustik hatte, adaptierten die Architekten The previously used hall demonstrated optimal acoustic
sowohl ihre Proportionen und Materialien als auch den offenen qualities. The architects refer to its proportions and materials
Dachraum mit beidseitig geneigten Stahlfachwerkträgern. Ein in the new building. This includes the open roof construction
umlaufender schwarzer Vorhang kann nach Bedarf geöffnet with steel trusses sloping to both sides. Circumferential
oder geschlossen werden und den Raum optisch vom White black curtains can be drawn as required, in follow visually
Cube zur Black Box verwandeln. Gleichzeitig lässt sich die transforming the space either into a white cube or a black
Akustik auf diese Weise an verschiedene Aufführungssitua- box. The acoustics can, thus, also be adapted to different
tionen anpassen. Die Probebühne hat einen eigenen Eingang performance scenarios. The experimental stage has its own
aa
Oliver Jaist
Energiebilanz
Energy balance
Energiebezugsfläche 922 m 2
Energy reference area
UWerte W/m 2K
U values
— Fassade (opak) 0,23
Facade (opaque)
— Fenster 1,3
Windows
— Dach 0,19
Roof
— Bodenplatte gegen 0,28
Erdreich
Floor above unheated
basement
Primärenergiebedarf 93,03
Primary energy use kWh/m 2a
und kann zeitgleich als zweiter Aufführungsraum genutzt wer- entrance and allows simultaneous use as a second perfor-
den. Nebenräume wie Künstlergarderoben, Lager und Technik- mance space. Auxiliary areas including artist dressing rooms
räume sind in einer seitlichen Spange zusammengefasst. and spaces for storage or for building utilities are arranged in
Von ihrer ausgefallenen Idee, Spundwände als tragende a lateral structure.
Außenwände einzusetzen, konnten die Architekten die Stadt With their innovative idea of using sheet pile elements as
München schnell überzeugen. Denn die sonst zur Sicherung load bearing exterior walls, the architects immediately convinced
von Baugruben gebräuchlichen profilierten Stahlwände sind the city of Munich. Not only are the canted steel walls, typically
nicht nur vergleichsweise kostengünstig, sondern lassen sich used to secure an excavation pit, comparatively inexpensive.
problemlos wieder aus dem Boden ziehen und wiederverwen- They also permit easily removing them from the ground and
den. Darüber hinaus konnte auf Fundamente verzichtet werden. reusing them. Foundations were also omitted. However, the unu-
Andererseits stellte die ungewöhnliche Bauweise die Planer vor sual construction type led to challenges the planners needed to
große Herausforderungen, denn für den Einsatz im Hochbau address, since experiences in using it for construction above
fehlten jegliche Erfahrungen. Viele Fragen, etwa zu Brand- grade were absent. Many questions, such as related to fire pro-
schutz, Innenverkleidung und Tauwasserausfall, mussten erst tection, interior cladding or condensation required answers first.
geklärt werden. Auch die Abläufe bei der Planung und Bauaus- The necessary planning and construction process was com-
führung verliefen komplett anders. So wurden die Spundwände pletely different than everyday practice. The sheet piles were
in den Boden gerammt und das Dach fertiggestellt, noch bevor rammed into the earth and the roof structure was completed
die Bodenplatte gegossen wurde. JL before the floor slab was poured. JL
Oliver Jaist
Die Innenräume zeich
nen sich durch eine
robuste Einfachheit
aus. Weiß gestrichene
OSBPlatten bilden die
Wandoberflächen, die
bb Leitungen sind überall
sichtbar verlegt.
1 2 6
3 4 5
b b
6
a
82 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
3
Oliver Jaist
4
5 6
W
Weitere Fotos des
Theaters
Further photos of the
theatre building
detail.de/122022
mahlknechtherrle
Oliver Jaist
84
1
Mahlkencht Herrle Architektur
3 6
7 8
10
Wadle
11
12
Oliver Jaist
Mahlknecht Herrle Architektur 85
Hochgezogene
Spundwände markie
ren sämtliche Eingän
ge – das Foyerfenster
dient aber lediglich als
Nebeneingang. Innen
im Foyer setzen sich
die Gehwegplatten als
Bodenbelag fort.
Stahlgeflecht und der warme Naturbaustoff Kiefer bestimmen Steel mesh and the warm natural construction material pine define
die Fassade des Wohnblocks in Cornellà, einem Vorort im Süd- the facades of the housing block in Cornellà, a southwestern sub-
westen von Barcelona. Die beiden Materialien sind so raffiniert urb of Barcelona. The two materials were used in a sophisticated
eingesetzt, dass der kostengünstige soziale Wohnungsbau edel manner that provides the cost efficient social housing project with
und hochwertig wirkt und sich stark von seinem Umfeld aus a high quality appearance. This also allows it to strongly distin-
mehr oder weniger heruntergekommenen Häuserblocks guish itself from its surroundings, more or less consisting of run-
abhebt. Peris + Toral haben Erfahrung mit sozialen Wohnbau- down housing blocks. Peris + Toral possess experience in social
projekten und beweisen, dass auch diese nachhaltig, von hoher housing development and demonstrate that it can be sustainable,
Qualität und innovativ sein können. Das macht ein Blick auf die of high quality and innovative. A view of the floor plans, divided
Grundrisse deutlich, die in gleich große Quadrate mit 3,60 m into 3.60 by 3.60 m squares, emphasises this fact. They look strict
Kantenlänge aufgeteilt sind. Doch was auf dem Plan streng aus- in plan, but as three dimensional spaces, they allow a high degree
sieht, wirkt als dreidimensionaler Raum äußerst differenziert. of differentiation. A set of rooms is grouped around a central
Energiebilanz
Energy balance
U-Werte W/m 2K 8
U values
— Fassade 0,26
Facade
— Fenster 2,16
Windows
— Dach 0,14
Roof
— Bodenplatte gegen 0,50
Erdreich
Floor to subsoil
Photovoltaikanlage
Photovoltaic array
— Fläche 35 m²
Area
— Leistung 4,75
Power Output kWp
— Stromertrag 7,344
Electricity yield kWh/a
CO 2-Emissionen 3,00
CO 2 emissions kg/m 2a
Primärenergiebedarf kWh/m 2a 8
Primary energy demand
— Gesamt 20
Total
1 2
4
a a
Untergeschoss Erdgeschoss
Basement Ground floor
Peris + Toral 89
Um die zentrale Küche gruppieren sich die anderen Zimmer. kitchen. Their functions were not specifically programmed and, as
Ihnen ist keine Nutzung zugewiesen, und so können die Mieter a result, renters can determine themselves where living, working
selbst festlegen, wo sie wohnen, arbeiten und schlafen wollen. and sleeping take place. All spaces support flexible linkages
Alle Räume lassen sich flexibel zusammenschalten. Sie sind mit between them. They are connected by large openings that can be
großen Öffnungen verbunden, die bei Bedarf mit Schiebetüren closed by use of sliding doors, as required.
geschlossen werden können. Most apartments consist of six squares. Only the units in
Die meisten Wohnungen bestehen aus sechs Quadraten, the corners of the building feature 4.5 or 6.5 room modules.
nur die Einheiten in den Ecken sind 4,5 beziehungsweise 6,5 These corner apartments can be accessed through a circulation
Raummodule groß. Zugänglich sind diese Eckwohnungen über square that is directly connected to the stairwell cores. An
ein Verteilerquadrat, das direkt an die Treppenhauskerne ange- access balcony leads residents to a lockable gate and a private
gliedert ist. Die Eingänge zu den anderen Wohnungen führen balcony in front of the entrances to the other apartments. The
vom Laubengang über eine abschließbare Tür zunächst auf den private balconies serve both as entrance area and buffer zone.
Balkon. Er ist Eingangsbereich und Pufferzone zugleich. Mit The building concept aims at allocating as many functions as
dem Konzept, möglichst viele Flächen mit möglichst vielen Nut- possible to as many areas as possible, while eliminating corri-
zungen zu füllen und Flure gänzlich zu eliminieren, schaffen die dors completely. The architects achieve a degree of spatial lar-
Architekten eine Großzügigkeit, die im spanischen sozialen gesse that is exceptional in Spanish social housing. Its specifica-
Wohnungsbau ihresgleichen sucht. Nach dessen Vorgaben tions also permit bedrooms with an area of only 6 m2.
sind für ein Schlafzimmer Flächen von nur 6 m2 zugelassen. Peris + Toral provide all apartments with light and air from
Bei Peris + Toral bekommen alle Wohnungen Licht und opposite building sides. This facilitates sufficient cross ventila-
Luft von zwei Seiten, was eine ausreichende Querlüftung tion, air conditioners are not required. Sun protection blinds and
ermöglicht und eine Klimaanlage unnötig macht. Sonnen- grid mesh lattices are mounted to the exterior of the balconies
schutzrollos und ein Gittergewebe sind an der Außenseite der and allow cooling wind to stream along the facades. The mesh
5 6 7
Balkone montiert und lassen den Wind an der Fassade entlang- features a silvery coating on the outside, where it has a reflective
streichen, der das Gebäude kühlt. Das Gewebe ist außen sil- purpose. On the inside, its colour is anthracite, allowing a high
bern beschichtet, damit es reflektiert und innen anthrazit – das degree of transparency.
sorgt für eine bessere Durchsichtigkeit. Aside from the climate concept, the architects also paid
Neben dem Klimakonzept haben die Architekten auch bei attention to sustainability in terms of the structure. It consists of
der Konstruktion aus Holz, das aus dem Baskenland stammt, timber sourced from the Basque country. The load bearing
auf Nachhaltigkeit geachtet. Das Tragwerk aus auskragenden structure features cantilevering multi span beams and was
Mehrfeldträgern wurde so konzeptioniert, dass die Querschnitte designed in order to keep cross sections as minimal as possible.
so gering wie möglich ausfallen konnten. Gespart wurde auch The railings consisting of steel mesh also allowed saving costs.
bei den Geländern aus Stahlgeflecht. Um die nötige Steifigkeit In order to achieve necessary degrees of stiffness, they were
zu erreichen, wurden sie mehrfach gekantet. Teure Schweißar- canted repeatedly. Expensive welding work was not required.
beiten entfielen. The layering of spaces is a core aspect of the entire build-
Im gesamten Gebäude ist die Schichtung von Räumen ein ing interior. This can also be experienced from the exterior, where
zentraler Aspekt. Sie ist auch von außen wahrnehmbar, wo Stra- the street space, the covered patio and the interior courtyard
ßenraum, überdachter Patio und Innenhof einen fließenden establish flowing transitions between public and private spaces.
Übergang von öffentlichem zu privatem Bereich bilden. In In the coming years, the neighbourhood is also supposed to
Zukunft soll auch die Nachbarschaft von dem Neubau profitie- benefit from the new building. Stores are scheduled to open on
ren. Neben Läden im Sockelgeschoss ist im Untergeschoss ein the ground floor, a cinema is planned for the basement spaces.
Kino vorgesehen. Ein solches war zuvor auf dem Grundstück A cinema had actually been located on the site before, and the
angesiedelt und die Anwohner forderten bei der Gemeinde wie- residents demanded a new one from the municipality. It is not
der eines ein. Wann sie als Betreiber das Geld dafür zur Verfü- quite clear yet when the municipality as operator will have
gung haben wird, ist allerdings noch unklar. HW access to funding. HW
Peris + Toral 91
3
4
W
Fotos von der
Baustelle
Photos of the
construction site
detail.de/12-2022-
peristoral
Schnitt Section
Maßstab 1:20 scale 1:20
4 3
5
7
8 6
10
4 Wandaufbau: 3 pine roller blind max. 60 mm max. 60 mm screed Schüttung 60 mm 60 mm fill; PE foil
Trapezblech weiß 4 wall construction: PE- Folie to falls PE-Folie; Brett- 150 mm cross
44 mm; Brettsperr- 44 mm corrugated Mineralwolle 40 mm PE foil sperrholz 150 mm laminated timber
holz Kiefer 100 mm sheet metal, white Brettsperrholz 40 mm mineral wool 9 Anschraubplatte 9 10 mm mounting
U-Profil 80 mm da- finish; 100 mm cross 150 mm 150 mm cross lami- 10 mm plate
zwischen Mineral- laminated pine 7 Fenstertür Isolier- nated timber 10 Bodenaufbau: 10 floor construction:
wolle; Gipskarton- 80 mm steel channel verglasung in Rah- 7 French door: insula- Parkett Kiefer 20 mm pine par-
platte 2× 15 mm inlaid min. wool ther- men Aluminium tion glazing in alu- schwimmend ver- quet, floating instal-
5 Absturzsicherung mal insulation; 2× 8 Bodenaufbau: minium frame legt 20 mm lation; 60 mm self-
Stahlgitter verzinkt 15 mm gypsum board Parkett Kiefer 8 floor construction: selbstnivellieren- levelling screed
6 Bodenaufbau: 5 fall protection: schwimmend verlegt 20 mm pine parquet, der Estrich 60 mm separation layer
Fliese Terrazzo galvanised steel 20 mm floating installation Trennlage; Tritt- 30 mm impact
35 mm im Mörtel- lattice selbstnivellierender 60 mm self-levelling schalldämmung soundproofing
bett 35–40 mm 6 floor construction: Estrich 60 mm screed; separation 30 mm; Trennlage separation layer
Dichtungsbahn 35 mm terrazzo tile Trennlage; Trittschall- layer; 30 mm impact Stahlbetondecke 500 mm reinf. conc.
Gefälleestrich mortar bed dämmung 30 mm soundproofing 500 mm slab
94 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
2
Paneel Stahlblech light switch
verzinkt mit Tür- openable gate: 3
drücker, Klingel, steel lattice (8) in
Lichtschalter front of 80/20 mm
Öffnungsflügel: wood stud in 60 mm
Stahlgitter (8) vor galvanised steel
Holzprofil channel 1
80/20 mm in Rah- 10 wall construction 4
men Stahl p rofil 44 mm corrugated
U60 verzinkt sheet steel, white
10 Wandaubau: finish
Trapezblech weiß 50 mm min. wool
44 mm; Mineral- thermal insulation
wolle 50 mm 100 mm cross
Brettsperrholz laminated pine
Kiefer 100 mm; Mi- 50 mm mineral wool
neralwolle 50 mm thermal insulation
Gipskartonplatte 2× 12,5 mm gyp-
2× 12,5 mm sum board
b b
10 5
9
bb
96 Dokumentation Documentation 12.2022 ∂
Steffen Spitzner
bodensteiner fest Architekten 97
Tragwerksplanung TGA-Planung
Structural engineering: Services engineering:
IB Trautvetter bodensteiner fest
mit with Gundelfinger
Haustechnik
Bauphysik Brandschutzplanung
Building physics: Fire consulting:
IB Kundisch AB Preißler
Lageplan
Maßstab 1:5000
Site plan
scale 1:5000
Steffen Spitzner
Die alten Eingangs- The old entrance
türen und Treppen- doors and stair
geländer konnten ge- railings were saved.
rettet werden und They now are a
erinnern an die Entste- reminiscence of the
hungszeit des Hauses time the house was
aus dem Jahr 1910. built, in 1910.
Roh und ruppig erscheint die Fassade des Stadthauses mit Rough and blunt – that is how the facade of the townhouse and
seinen freigelegten Reichsformatziegeln. Zu den glatt ver its exposed Imperial German format bricks appears to viewers. It
putzten Nachbarbauten bildet sie einen starken Kontrast und establishes a strong contrast to the smoothly rendered neigh-
wirkt dennoch harmonisch. Denn die sichtbaren Spuren ihrer bouring buildings, while still responding to them in an harmonic
Geschichte sind ebenso prägend wie die Elemente der way. Both the visible traces of its history and the present-day
Gegenwart: Vom Putz befreite Ziegel treffen auf präzise ausge elements are characteristic to the building: Exposed brick meets
führte, scharfkantige Faschen, hinter denen sich die Rahmen precisely executed, sharp edged exterior casing, which conceals
schmaler Fenster verbergen. the frames of the narrow windows.
30 Jahre war das Haus leer gestanden. Sein Dach war The house had been vacant for 30 years. The roof was
undicht, einige Decken durchgebrochen, Regenwasser suchte leaky, some ceilings had collapsed, rainwater had impacted all
sich den Weg durch alle Geschosse und in den Innenräumen floors and fern had already grown in the interiors. However, the
bodensteiner fest Architekten 99
Steffen Spitzner
Energiebilanz
Energy balance
Faschen zu arbeiten und innen die Laibungen mit gedämmten made it possible to expose the brick surfaces. In part, they
Holzzargen auszukleiden, erlaubte es, die Ziegel sichtbar zu also define the appearance of the apartment interiors, as well
lassen. Diese bestimmen vereinzelt auch die Innenräume in as the stairwell, in which rendered surfaces were removed
einigen Wohnungen sowie das Treppenhaus, das komplett vom completely. A wash house in the courtyard was demolished and
Putz befreit wurde. Ein abgerissenes Waschhaus im Hof lieferte provided additional material in order to extend the stairwell and,
zusätzliches Material für die Aufstockung des Treppenhauses in part, to patch and repair brick walls. The expenses and effort
und vereinzelt zum Ausbessern des Mauerwerks. Dem hohen required for hammering off render and using the small-format
Aufwand für das Abklopfen und Vermauern der kleinen Formate brick for masonry work were offset by the savings in embedded
stand die Einsparung grauer Energie gegenüber, außerdem ent energy. In addition, costs for the disposal of old material and
fielen Kosten für die Entsorgung des alten und der Anlieferung the delivery of new material were avoided.
neuen Materials. The design aesthetic of the facades is continued through-
In den Wohnungen setzt sich die gestalterische Ästhetik der out the interiors. Electrical chases in the walls were prag-
Fassade fort. Ganz pragmatisch wurden Kabelschlitze mit Mörtel matically filled in with mortar. A glazed finish equalises the
10 14
12
13
9
bodensteiner fest
Steffen Spitzner
2
4
6
Schnitt Section
Maßstab 1:20 scale 1:20
7
1 Dachaufbau: 1 bitumen roof shingles
Bitumenschindel; Unterdeck- sarking membrane
bahn; Schalung 28 mm; Lattung 28 mm sheathing
38/58 mm; Holzweichfaserplatte 38/58 mm battens; 18 mm soft
18 mm; Sparren 80/280 mm wood fibre panel; 80/280 mm raft-
9 dazwischen Einblasdämmung ers; blown-in cellulose insulation
Zellulose; OSB-Platte 22 mm 22 mm OSB, airtight adhesive
luftdicht verklebt; Lattung joints; 30/50 mm battens
30/50 mm; Gipskartonplatte 12.5 mm gypsum board
10 11 12,5 mm 2 tilt-turn window; 4 mm toughened
2 Klapp-Schwingfenster ESG 4 mm glass + 2× 3 mm laminated
+VSG 2× 3 mm in Rahmen Kunst- safety glass in plastic frame with
stoff mit Holzkern wood core
3 Regenrinne Zink, 6-teilig, 333 mm 3 333 mm six-part zinc gutter
4 Gesimsschalung mit Aufdopplung 4 25 mm soffit, three-layer panel
Dreischichtplatte lackiert 25 mm facing, painted finish
12
5 Ringbalken Stahlbeton 5 300/200 mm reinforced concrete
300/200 mm ring beam
6 Mauerwerk (Bestand) aus Ziegel 6 244/118/60 mm exstg. masonry
im Reichsformat 244/118/60 mm wall, Imperial German brick
Drempelstütze Stahlbeton 240/165 mm parapet stiffener
240/165 mm post
Gipskartonplatte 2× 12,5 mm 2× 12.5 mm gypsum board
7 Zierfries Beton 7 concrete cornice
8 Bodenaufbau: 8 15 mm parquet; levelling layer
10 Parkett 15 mm 55 mm heating screed; 30 mm
13
Ausgleichsschicht impact soundproofing; PE foil
Heizestrich 55 mm 60 mm EPS thermal insulation,
Trittschalldämmung 30 mm installation layer
PE-Folie; Installationsebene EPS 210 mm arched brick ceiling
60 mm; Ziegeleinhangdecke 15 mm gypsum render
210 mm; Gipsputz 15 mm 9 380–510 mm exstg. masonry wall,
9 Mauerwerk (Bestand) 244/118/60 mm Imperial German
380–510 mm aus Ziegel im format brick
Reichs format 244/118/60 mm, brushed exterior, repointed,
außen abgebürstet, neu verfugt, glazed, hydrophobic treatment
lasiert, hydrophobiert; innen sandblasted interior, glazed
8 sandgestrahlt, lasiert 10 30 mm pine window reveal,
10 Futterzarge Kiefer lackiert 30 mm painted
11 Sturz Beton Bestand 300/150 mm 11 300/150 mm concrete lintel
12 Dreh-Kippfenster; Isoliervergla- (existing)
sung in Rahmen Kiefer lackiert 12 tilt-turn window; insulation glazing
13 Anstrich; Oberputz in pine frame, painted finish
Armierungslage 13 painted finish; render top layer
Dämmputz reinforcement layer; insulation
Spritzbewurf 30 mm render; 30 mm spray render
14 Schattenfuge Spritzkork 14 spray cork shadow gap
104 Projektbeteiligte & Hersteller Project Teams & Suppliers 12.2022 ∂
370-1203 Takasaki, Gunma (JP) Moso, moso-bamboo.com Volga paysage, Paris (FR)
Feltouch, feltouch.com ateliervolga.eu
Bauherr Client: Verwol, verwol.com
Privat Seite 60 page 60 Vescom, vescom.com TGA-Planung Building services
engineering:
Architektur Architecture:
KACH, Tokyo (JP) Universitäts- Beleuchtung Lighting:
Philips, philips.com
Ai environnement, Noisy-le-Grand
(FR)
taigakasai.com faceagroup.com/ai-environnement
gebäude in Delft Aluminium-Verbundmarkisen
Projektleitung Project architects: Aluminium composite awnings: Brandschutzplanung Fire safety
Taiga Kasai, Chong Aehyang University Building Aldowa, aldowa.nl consulting:
QCS Services, Vélizy-Villacoublay
Baumanagement Construction
management:
in Delft Außenraumbepflanzung Planting:
Van Ginkel Groep, ginkelgroep.nl
(FR), qcsservices.fr
Yasumatsu Takken, Maebashi (JP) Van Mourik Broekmanweg 5 Akustikplanung Acoustic design:
yasumatsu.co.jp Delft (NL) Mobile Wände Mobile walls: CDB Acoustique, Champs-sur-
Multiwal, multiwal.eu Marne (FR), cdbacoustique.fr
Tragwerksplanung Structural Bauherr Client:
engineering: TU Delft, Delft (NL) Innenmobiliar Interior furniture: Kostenplanung Budgeting:
Graph Studio, Tokyo (JP) Harryvan, harryvan.nl Ecallard Economiste, Paris (FR)
graphstudio.jp Architektur, Innenarchitektur, ecallard-economiste.com
Einbaumöbel Architecture, interior Außenmobiliar Outdoor furniture:
Textildesign Textile design: design, built-in-furniture: Fibrocit, fibrocit.com Dach, Armaturen Roofing, fittings:
Himuro Design Studio, Tokyo (JP) UNStudio, Amsterdam (NL) Urbaine
h-m-r.net unstudio.com Innenliegender Sonnenschutz
Internal sunshading: Fassadenverkleidung,
Dach Roofing: Projektleitung Project architects: Luxaflex, luxaflex.com Fassadenelemente, Abgehängte
Tajima, tajima.jp Jaap-Willem Kleijwegt Decolux, decolux.com Decken, Innenwandverkleidung
Facade cladding, facade elements,
Fassadenverkleidung, Mitarbeitende Team: suspended ceilings, interior wall
Fassadenelemente, Facade clad- Ben van Berkel, Arjan Dingsté with coverings:
ding, facade elements: Marianthi Tatari, Jaap-Willem Goubie
Tsukiboshi, tsukiboshi-shoji.co.jp Kleijwegt, Ariane Stracke and Piotr
C.I. Takiron Corporation Kluszczynski, Thys Schreij, Mitchel Bodenbeläge Flooring:
takiron-ci.co.jp Verkuijlen, Bogdan Chipara, Krishna Surface, surface.fr
Duddumpudi, Fabio Negozio, Olivar
Fensterbau, Oberlichter, Vladislava Parfjonova, Marian
Charly Broyez
Verglasungsarbeiten Window fitting, Mihaescu, Ajay Saini, Ryan Heiz- und Kühltechnik Heating and
skylights, glazing work: Henriksen, Shangzi Tu, Xinyu Wang cooling technology:
YKK AP, ykkap.co.jp Clim Design, climdesign.fr
Projektsteuerung Project Olivar
Bodenbeläge Flooring: management:
Woody World, woodyworld.jp Stevens van Dijck, Zoetermeer (NL) Fenster, Verglasungen Windows,
Seite 70 page 70 glazing:
stevensvandijck.nl
Innenwandverkleidung, abgehängte Billiet, billiet-menuiserie.fr
Decken Inter wall coverings, Landschaftsarchitektur Landscape
Kindergarten Jeanne Andre
suspended ceilings: SDDTM
Yoshino, yoshino-gypsum.com
architecture:
Hosper, Haarlem (NL), hosper.nl d’Arc in Paris RVB
Wo äußere
Schönheit
auf innere
Werte baut
Mit dem keramischen VHF-System
Ke r aTwin ® g e he n Ä s thetik , W ir t-
schaftlichkeit und Nachhaltigkeit eine
zukunftsweisende Verbindung ein:
Die konstruktive Trennung von Wärme-
und Witterungsschutz bildet das Funda-
ment für hohe Energieeffizienz einerseits
und Ressourcenschonung anderer-
seits. Eine breite Palette an Farben,
Formaten und Ober flächen bietet
kreativen Spielraum bei Neubaupla-
nung und Sanierung – damit innere
Werte auch nach außen strahlen.
www.agrob-buchtal.de
#keramikfassaden
architectural
ceramics
106 Projektbeteiligte & Hersteller Project Teams & Suppliers 12.2022 ∂
Steffen Spitzner
DTB Donau-Trocken-Bau architecture:
dtb-ausbau.de AB Pasatgistes, Barclona (ES)
abpaisatgistes.cat
Dach Roofing:
Soprema, soprema.de Tragwerksplanung Structural
engineering:
Fassadenverkleidung, Facade Bernúz Fernández, Barcelona (ES) Seite 96 page 96
cladding: bfa.cat
Casa Rossa in
Oliver Jaist
Arcon, arcon-glas.de
Möbel Furniture:
Bauphysik Building physics: Bodelec, bodelec.es
Möhler + Partner Ingenieure, Bodenbeläge Flooring:
Mobiliari Font Room
München (DE), mopa.de Mosa, mosa.com
mobiliariofontova.com
Seite 86 page 86 Türen Doors:
Brandschutzplanung Fire safety Holzbau Wooden construction:
Schörghuber, schoerghuber.de
consulting:
OK Ingenieure, Lenggries (DE) Wohnblock Cor- egoin wood group, egoin.com
Ständiger Lärm stresst den Menschen und kann sich negativ auf seine Gesundheit
auswirken. Deshalb ist in verkehrsreichen und dicht bebauten Lagen bei Fenstern und
Verglasungen besonders auf die richtige Schalldämmung zu achten.
Constant noise causes stress and can have a negative impact on health. Consequently,
in busy and densely built-up areas, special attention must be paid to the correct sound
insulation of windows and glazing.
Balkonverglasungen
wie die SL 25 XXL von
Solarlux erweitern den
Wohnraum um eine
witterungsgeschützte,
schallmindernde Puf-
ferzone zwischen Au-
ßen- und Innenraum.
Daniel Sumesgutner für Solarlux
Bei der Schallschutzplanung sind architektonische Architectural criteria such as the type of building,
Kriterien wie Gebäudeart, Grundrissgestaltung sowie floor plan design and the geometry and quality of the
die Geometrie und Beschaffenheit der Gebäudehülle building envelope, as well as the structural design of
zu berücksichtigen. Aber auch der konstruktive Auf- the individual components, must be taken into
bau der einzelnen Bauteile spielt eine Rolle. Die Ten- account when planning noise protection. The trend
denz in der Architektur, maximal offen in architecture to build spaces that
und lichtdurchflutet zu bauen, rückt are as open and brightly lit as possi-
das Fenster und die Verglasung in Das OpenSilent AWS The OpenSilent AWS ble places the focus on windows and
90 AC von Schüco ist 90 AC from Schüco is
den Mittelpunkt. Die DIN 4109 regelt ein einschaliges Fens- a single-skin window
glazing. DIN 4109 regulates the
die Mindestschallschutzanforderun- ter, das die Funktionen with the combined minimum sound insulation require-
der freien Fensterlüf- functionality of free
gen im Hochbau und legt für Fenster tung und des Schall- window ventilation and
ments in building construction and
und Türen sechs Schallschutzklassen schutzes verbindet. sound insulation. for windows and doors lays down
fest. Diese richten sich nach der indi- six sound insulation classes. These
viduellen Wohnsituation und der Ent- are based on the individual situation
fernung zur Lärmquelle. Welcher Art and the distance to the noise source.
diese ist und wie hoch ihr Schall- The noise type and sound pressure
druckpegel ausfällt, wird im Wesentli- level are essentially determined by
chen durch städtebauliche Parameter urban planning parameters, with ori-
bestimmt; Orientierungswerte finden entation values for planners included
Planer diesbezüglich in der DIN in DIN 18005. In addition, some
18005. Zusätzlich haben einige deut- major German cities have developed
sche Großstädte eigene Schallschutz- their own noise abatement concepts
konzepte entwickelt und Planungsan- and formulated planning approaches
sätze zu Schallschutzmaßnahmen, for noise abatement measures,
insbesondere zu der Anforderung des especially for the requirement for
Rendering Schüco
nächtlichen Schallschutzes bei teilge- night-time noise abatement with par-
öffnetem Fenster, formuliert. Der Ham- tially open windows. The Hamburg
burger Leitfaden setzt hier grenzüber- guideline sets cross-border stand-
greifend Maßstäbe.1 ards here.
Schallschutz bei teilgeöffnetem Fenster Sound insulation with a partially open window
Daraus leitet sich unter anderem das sogenannte The HafenCity window, a box-type window in which
HafenCity-Fenster ab, ein Kastenfenster, bei dem die the openings of the outer window are positioned as
Öffnungen des äußeren Fensters möglichst weit von far as possible from the openings of the inner window
den Öffnungen des inneren Fensters platziert sind. and the reveal between them is lined with absorbent
Die Leibung ist dazwischen mit absorbierendem material, has also been created on the basis of this
Material ausgekleidet. Eine andere Lösung sind guideline. Another solution is to use windows with
Fenster mit Prallscheiben oder Verbundfenster mit baffle panes or composite windows with airflow over
Luftführung über das Brüstungsfeld. Ein Beispiel ist the sill area, such as the Schüco AWS 120 AC, which
das Schüco AWS 120 AC, mit dem can achieve sound insulation values
Schalldämmwerte von bis zu 39 dB of up to 39 dB when tilted and up
Das Akustikfenster The Hueck Lambda
in gekipptem und bis zu 50 dB in Hueck Lambda Silent Silent Air acoustic win- to 50 dB when closed. “According
geschlossenem Zustand erreicht Air erreicht in Kipp- dow achieves a sound to the World Health Organization
stellung bei 50 mm reduction index of up to
werden können. „Gesundheits- Öffnungsweite ein 31 dB in the tilt position guidelines for environmental noise,
schädlich sind laut den Leitlinien Schalldämmmaß bis with an opening width noise levels in urban areas that are
zu 31dB. of 50 mm.
für Umgebungslärm der Weltge- harmful to health are ≥ 53 dB during
sundheitsorganisation im urbanen the day and ≥ 45 dB at night,” says
Raum tagsüber ein Lärmpegel von Hans-Walter Bielefeld, Head of
≥ 53 dB und nachts von ≥ 45 dB“, Predevelopment at Schüco. “On busy
sagt Hans-Walter Bielefeld, Leiter roads in urban areas, noiselevels at
der Vorentwicklung bei Schüco. night can be well above 60 dB. In
„An verkehrsreichen Straßen im order to maintain an indoor level of
städtischen Bereich kann die Lärm- 30 dB(A) that is harmless to health,
belastung nachts deutlich über you need sound insulation values
Rendering Hueck
durch eine vorkonfektionierte, gedämmte Kassette sash and frame ensures that air only passes through
im oberen Blendrahmen in den Raum. „In Kippstel- the channel in the cassette,” explains Bielefeld. The
lung wird der Luftweg freigegeben und eine Dich- sound-absorbing material housed in the profiles
tung zwischen Fensterflügel und Rahmen sorgt “extracts” the sound from the air flowing through,
dafür, dass die Luft nur durch den Kanal in der Kas- allowing sound insulation values of up to 34 dB to be
sette geführt wird“, so Bielefeld. Das in den Profilen reached in the tilt position.
untergebrachte schallabsorbierende Material „ent- The Hueck Lambda Silent Air is a soundproof
zieht“ der durchströmenden Luft sozusagen den window with comparable functionality. Here, too, a
Schall. So lassen sich in Kippstellung Schalldämm- specially developed sound absorber integrated into
werte von bis zu 34 dB erreichen. the frame reduces noise pollution when the window
Hueck Lambda Silent Air ist ein Schallschutz- is partially open. The window achieves a sound
fenster mit vergleichbarer Funktionsweise: Auch hier reduction index of up to 31 dB with an opening
reduziert ein speziell entwickelter, in den Rahmen width of 50 mm as standard. With object solutions,
integrierter Schallabsorber die Lärmbelästigung im up to 39 dB is possible. It is used, for example, in
teilgeöffneten Zustand. Das Fenster erreicht bei the Pergolenviertel Phase 2a housing project in
einer Öffnungsweite von 50 mm standardmäßig Hamburg’s City Nord, where 100 of the window
ein Schalldämmmaß von bis zu 31 dB. Bei Objekt- elements are installed along a busy road, while
lösungen sind bis zu 39 dB mög- around 350 windows of the
lich. Zur Anwendung kommt es Hueck Lambda WS 090 series
beispielsweise am Wohnungs- are installed in the facade of the
bauprojekt Pergolenviertel building facing away from the
Abschnitt 2a in Hamburgs City street. As both series are based
Nord. 100 dieser Fen-sterele- on the same system, it was possi-
mente sind dort entlang einer ble to include them in one window
vielbefahrenen Straße eingebaut. level for the purpose of a uniform
In der straßenabgewandten Fas- facade design. In addition, the
sade des Objekts hingegen wur- acoustic window has the advan-
den rund 350 Fenster der Serie tage over double-shell sound-
Hueck Lambda WS 090 montiert. proofing solutions that the outside
Da beide Serien auf dem glei- of the window can be cleaned
chen System beruhen, konnten from the inside by opening it
sie zugunsten einer einheitlichen completely.
Fassadengestaltung in einer
Fensterebene eingebaut werden. Balcony glazing
Außerdem hat das Akustikfenster Balcony glazing extends the living
gegenüber zweischaligen Schall- space by a weather-protected and
schutzlösungen den Vorteil, dass sound-reducing buffer zone
sich seine Außenseite durch kom- between the exterior and interior.
plettes Aufdrehen der Fensterflü- The glazing can also be used to
gel von innen reinigen lässt. comply with building regulations,
as demonstrated by the second
Hueck
Dadurch erhöht sich der Wind- und Wetterschutz, Soundproof glass with a partly open window
eine höhere Dichtigkeit und ein verbesserter Schall- Soundproof glass provides effective protection
schutz von bis zu 26 dB entsteht. Auch Glasdicken against noise pollution. It achieves this by increasing
beeinflussen den Schalldämmwert. Die Anzahl der the mass of the glass, enlarging the inter-pane
Segmente und auch der Schließmechanismus spaces, asymmetrical structures, special soundproof-
machen jedoch keinen Unterschied“, so Holger ing safety films, and a combination of these options.
Wick, Architektenberater bei Solarlux. “As laminated safety glass, it has the same aesthetics
as normal glazing, but also protects against noise as
Schallschutzglas well as injuries, falls, break-ins and vandalism,”
Einen effektiven Schutz vor Lärmbelastungen erzielen explains Hugues Lefevre, Product Manager at AGC
so genannte Schallschutzgläser. Sie erreichen dies
unter anderem durch eine erhöhte Masse des Glases,
durch vergrößerte Scheibenzwischenräume, asymme- „Flankierende Bauteile beeinflussen die
trische Aufbauten, spezielle Schallschutz-Sicherheits-
folien und die Kombination dieser Möglichkeiten. „Als
Schalldämmwerte von Balkonverglasungen.“
Verbundsicherheitsglas besitzt es die gleiche Ästhetik “Flanking components affect the sound
wie normale Verglasungen, schützt aber auch vor
Lärm sowie vor Verletzungen, Stürzen, Einbrüchen
insulation values of balcony glazing.”
und Vandalismus“, erläutert Hugues Lefevre, Product
Holger Wick, Solarlux
Manager bei AGC Glass Europe. „Das beruht auf
Das Schallschutzglas
Stratophone von
AGC Glass Europe
kommt als Verbund-
sicherheitsglas in
Trennwänden, Raum-
teilern oder Innen-
raumtüren zum Ein-
satz.
Stratophone sound-
proofing glass from
AGC Glass Europe is
used as laminated
safety glass in parti-
tions, room dividers
and interior doors.
AGC Glass Europe
einer oder mehreren, zwischen den Scheiben befindli- Glass Europe. “This is due to one or more transpar-
chen transparenten Folien aus Polyvinylbutyral. Der ent films of polyvinyl butyral (PVB) located between
Grad des Schallschutzes und der Sicherheit ist gezielt the panes. The level of sound insulation and safety
konfigurierbar.“ Das Schallschutzglas Stratophone can be specifically configured.”
von AGC Glass Europe hat Schalldämmwerte Rw von AGC Glass Europe’s Stratophone sound insulat-
bis zu 53 dB. Es bietet eine Wärmedämmung von bis ing glass, for example, has Rw sound insulation val-
zu 0,5 W/(m2K), erfüllt wichtige Sicherheitsfunktionen ues of up to 53 dB, offers thermal insulation of up to
und ist mit zusätzlichen Beschichtungen, etwa zum 0.5 W/(m2K), fulfils important safety functions and can
Schutz vor Überhitzung im Sommer, kombinierbar. be combined with additional coatings – for example,
Es wird als Isolierglas in Fenstern und Fassaden und to protect against summer overheating. It is used as
als Verbundsicherheitsglas in Trennwänden, Raumtei- insulating glass in windows and facades and as lami-
lern oder Innenraumtüren eingesetzt. Diese profitieren nated safety glass in partition walls, room dividers
von der Möglichkeit filigraner Aufbauten und maxima- and interior doors. These benefit from the possibility
ler Tageslichttransmission. Neben dem Standardpro- of filigree superstructures and maximum daylight
dukt Stratophone Clearlite ist auch die hochtranspa- Literaturhinweis
transmission. Besides the standard product
rente Variante Stratophone Clearvision verfügbar. Sie Bibliography Stratophone Clearlite, also available is the highly
weist auch bei sehr dicken Aufbauten ein neutrales 1 Stadt Hamburg,
transparent variant Stratophone Clearvision. It has a
Aussehen und höchste Tageslichttransmission auf. Behörde für Stadt- neutral appearance and the highest-possible daylight
entwicklung und
Kombiniert mit einer oder mehreren Clearsight- Umweltschutz (Hg.):
transmission even with very thick superstructures.
Beschichtungen lassen sich die Reflexionen auf ein Schallschutz bei teil- Combined with one or more Clearsight coatings,
geöffneten Fenstern,
Minimum reduzieren. Dadurch wird das Glas nahezu bit.ly/schallschutz_
reflections can be reduced to a minimum, rendering
unsichtbar. hamburg the glass virtually invisible.
112 Produkte & Referenzen Products & References
Gebäudehüllen W
Weitere Informationen
zum Thema
Building Envelopes
referenzen
and Roofs
Nacho Campos
mit einer horizontalen Besenstrichstruktur versehen wurde.
Durch das feine Relief mit leichten Unregelmäßigkeiten wirkt die
Gebäudehülle lebendig, die Kubatur des Baukörpers wird be-
tont. Wie schon zuvor beim Putz ging auch der Wahl der Farbe
eine Bemusterung vor Ort voraus: An der Balkon-Brüstung des
Wohnhauses testete Cociffi verschiedene Nuancen, bis der ge-
wünschte Cyan-Farbton gefunden war. Das Ergebnis ließ er mit
einem mobilen Farbmessgerät einscannen, sodass Brillux die
Silikat-Fassadenfarbe Extrasil 1911 in exakt diesem Farbton ab-
mischen konnte. In zwei Anstrichen wurde die Fassadenfarbe
auf den bereits getönten Putz aufgetragen. Eine Schlussbe-
schichtung schützt die Gebäudehülle vor Algen- und Pilzbefall.
Nacho Campos
zbrillux.com
Die Besenstrichstruk- For the construction of the Casa found. He had the result scanned
tur des Putzes betont
die Kubatur des Bau- Verde semi-detached house in with a mobile colorimeter, so that
körpers. Emmendingen, architect and cli- Brillux could mix the Extrasil 1911
The broom finish of the ent Eduardo Cociffi used Brillux silicate facade paint in precisely
plaster emphasises products and services. The R K5 this shade. The facade paint was
the cubic nature of the
structure. 3626 lightweight mineral plaster applied to the plaster, also al-
applied by the designer on top of ready coloured, in two coats. A
the Qju external thermal insula- finishing coat protects the build-
tion composite system with em- ing envelope from algae and fun-
bedded downpipes, was given a gal attack.
horizontal broom finish while still
wet. The fine relief with slight ir-
regularities gives the building en-
velope a lively appearance, em-
phasising the cubic nature of the
structure. As with the plaster be-
fore, the choice of colour was
preceded by on-site sampling.
Nacho Campos
zporoton.org zknauf.com
Ulrich Schwarz
Stephan Klonk
In its new building for the 0.15 W/(m²K), and the building’s Bernau’s new town hall has plas- citizens’ hall with its loggia as the
Unionhilfswerk Foundation, plan- total energy requirement is ter facades with a broom finish. central element on the first floor
ning office Baumschlager Eberle 62.1 kWh/(m²a). The perforated Just like the rockwool insulation is also oriented towards the
Architekten Berlin utilised the facade with its evenly distributed underneath, the products used to square. The facade here and the
storage effect of walls and ceil- openings and moderate glass create them are from Knauf. openings on the ground floor
ings. Poroton S10 plane bricks proportion contributes to this These are Knauf SM700 Pro two- feature wooden elements. They
with a mineral wool filling in a value. Direct solar radiation is re- layer dark and light grey finishing contrast with the plaster sur-
thickness of 42.5 cm form the duced by the deep reveals, so plaster and Sockel-SM Pro, faces, but in combination create
load-bearing exterior walls of that additional protection against which enabled a broom finish a building envelope that looks
the administrative building situ- solar heat gain could be dis- down to ground level. The en- alive despite the grid facade with
ated in the Berlin district of pensed with. On the outside, the semble was created according to its highly rectangular windows.
Friedrichshain-Kreuzberg. The design team had the structure a design by studioinges
structural requirements are satis- finished with a two-coat plaster Architektur und Städtebau and
fied by bricks with compressive in a broom finish, with the consists of a six-storey compact
strength class 12 and a charac- smooth white borderings stand- structure and a lower L-shaped
teristic masonry compressive ing out against the rough light- building. The combination cre-
strength of 5.2 MN/m 2. In front grey substrate. ates an urban forecourt that in-
of this shell is another 16.5-cm cludes, among other things, the
thick layer of Poroton WDF bricks city coat of arms of Bernau,
filled with perlite. The resulting worked into the plaster facade
wall structure has a U-value of using the sgraffito technique. The
Gebäudehüllen und Dächer Building Envelopes and Roofs
zerlus.com
zmoeding.com
LAMILUX
Drone33 / Adrien_Sifre
zprefa.com
Prefa / Croce & Wir
Felix Gerlach
In the small municipality of Pevno time. The facade has recesses With its undulating facade, the the envelope is that of a homoge-
in Slovenia, a three-part climbing on the front sides and in the win- soaring Våghuset skyscraper is neous, glass-flush structural
hall has been built according to dow areas, which are clad with set to become a landmark in glazing facade with a smooth
plans drawn up by the architec- larch wood. In these areas, the Gothenburg’s Masthuggskajen transition from concave to convex
tural office Arhitektura Peternel. aluminium sheathing closes with urban development area. The shapes. The facade also contrib-
The wooden structure is wrapped sidings from Prefa, which match 13-storey office and commercial utes to the building’s Breeam
in anthracite-coloured aluminium the colour of the roof shingles. building was designed by White certification: The flat facade
cladding from Prefa, consisting The climbing hall’s barn-like Arkitekter, and the building enve- elements with triple insulating
mainly of S.19 roof shingles with structure and the use of wood as lope was manufactured by fa- glazing achieve a Ucw value of
a textured surface. These the construction material should cade construction company Stat- ≤ 0.5 W/(m2K), while the curved
0.7-mm-thick coated elements help it integrate into the rural en- icus. The base area was created elements – equipped with double
form a blanket-like cover over the vironment, while the aluminium using the Wictec 50 stick-system insulating glazing – achieve a
longitudinal sides and the roof. shell ensures a homogeneous curtain wall from Wicona and fea- Ucw value of ≤ 0.65 W/(m2K).
Each shingle in the laid area appearance and protects the tures straight lines with rounded
measures 480 × 262 mm and is building from the weather. corners. Above it on the east side
fastened indirectly to the approx. is the wave-shaped facade sec-
700 m 2 roof with one patent nail tion, which the planning team
and one grooved nail. The sub- had built using a modified ver-
structure was protected by a foil sion of the Wictec EL evo ele-
roof during the entire assembly ment facade. The appearance of
Gebäudehüllen und Dächer Building Envelopes and Roofs
zjosko.com
Fotografie Dietmar Strauß
Lukas Schaller
With the S-Haus designed by Juri Troy Grüne Ecke (Green Corner) at Neckarbogen
Architects in Perchtoldsdorf, Lower Austria, in Heilbronn has a green exposed-concrete
the half-storey offset of the floor levels stands facade. Mattes Riglewski Wahl Architekten
out on the facade, so that the split-level con- planned the multi-storey apartment building
cept can clearly be seen from the outside of as part of Buga Heilbronn with large open-
the narrow residential building. The structure ings on the ground floor and slightly protrud-
with its concrete base and the upper floor, ing loggias framed with reveals on the upper
encased in wooden slats, projecting out- floors. The basement and ground floors were
wards on both narrow sides thus appears as realised with 130 m³ of Liapor LC12/13 light-
if it were climbing the slight inclination from weight concrete. The bulk density was D1.1 in
the street to the garden. In the lower two mez- the lower two floors, and the wall thickness is
zanines, the building has floor-to-ceiling 65 cm. The exterior walls of the four residen-
openings containing windows, fixed glazing tial floors above consist of 140 m³ of Liapor
and sliding doors. Here, the planning team LC20/22 lightweight concrete, bulk density
opted for the One system from Josko. The class D1.4. The 40-cm thick shell was pro-
colour chosen for the aluminium profiles – for vided with 10-cm thick calcium silicate panels
example, for the Fix Frame One S lift-slide on the inside in these areas in order to com-
door, which is characterised by its very slen- ply with the Energy Saving Ordinance (EnEV)
der frame widths – is black on the outside specifications. On the outside, wild vines
and anthracite on the inside. climb up the galvanised climbing aids.
www.indu-light.de
118 Produkte & Referenzen Products & References 12.2022 ∂
LORO-X
DUOSTREAM
Kaskadenentwässerung
mit drückender Freispiegelströmung
Klemmbarer Sonnenschutz halteroptionen eignet sich das System für nahezu alle gängigen
Fenstertypen. Die Aluminium-Bestandteile sind stranggepresst
Clamp-on Solar Protection und pulverbeschichtet. Neben einer großen Auswahl an RAL-
Mit Heroal VS Z EM ist nun ein außenliegender Sonnenschutz Farben sind auch exklusive Le-Corbusier-Farbtöne verfügbar,
erhältlich, der ohne bauliche Veränderungen von innen einge- zudem lassen sich auf Wunsch Materialtexturen imitieren. Bei
setzt werden kann. Das klemmbare textile Zip-Screen-System den Textilien stehen 250 Gewebe in unterschiedlichen Licht-
lässt sich ohne Bohrungen montieren und bei Bedarf auch wie- durchlässigkeitsgraden von halbtransparent bis blickdicht zur
der spurlos entfernen. Erhältlich ist Heroal VS Z EM bis zu einer Wahl. Ein Insekten- oder Pollenschutz ist optional erhältlich.
Breite von 2000 mm, einer Höhe von 2200 mm und einer Fläche Angetrieben wird das Sonnenschutzelement über einen inte-
von 4,4 m². Aufgrund der Zip-Führung ist es windbeständig bis grierten Solarantrieb. Die Steuerung erfolgt über einen Wandtas-
zur Windstärke 7 (60 km/h). Mit seinen verschiedenen Klemm- ter oder mit einer Fernbedienung über Funk.
detail.de/klimaressourcen
sponsored by
120 Produkte & Referenzen Products & References 12.2022 ∂
zehret.com East of Rostock’s Old Town is the tions and recesses to create pro-
Beim Holzlager residential dis- tected loggias. Even more pri-
trict, built for a joint building ven- vacy is provided by Ehret’s slid-
ture. Löser Lott Architekten cre- ing shutters, which – supple-
ated the design, while Cubus mented by textile screens in
Architekten carried out the imple- certain sections of the facade –
mentation planning. While brick also serve as solar protection. A
buildings dominate in the nearby total of 89 Nature sliding shutter
Old Town, the facades of the res- sashes with glazed slats in the
idential ensemble are character- onyx silver colour and SL frames
ised by larch wood slats and ex- made of extruded aluminium with
posed concrete elements. The a matt structure in umbra grey
latter include the base and the were installed.
perimeter bonds at the floor-slab
level. The 21 barrier-free residen-
tial units are housed in a
U-shaped structure. The building
envelope is structured by projec-
Gebäudehüllen und Dächer Building Envelopes and Roofs 121
zschindler.com
124 Produkte & Referenzen Products & References
Aufzug für niedrigere Wohngebäude dardkonfiguration des Herstellers für Aufzüge im gleichen Seg-
ment. Die Energieberechnung für Breeam-Zertifizierungen – wei-
Elevator for Lower Residential Buildings tere wie Leed oder DGNB sind in Planung – lässt sich TK Eleva-
Speziell für Wohngebäude mit bis zu 20 m Höhe hat TK Elevator tor zufolge mit nur wenigen Klicks durchführen. Ein Multimedia-
mit EOX eine neue, maschinenraumlose Aufzugsgeneration mit Display bietet dem Nutzer verschiedene Infotainment-Angebote.
einer verbrauchsarmen Riemenantriebstechnologie entwickelt. EOS-Wartungsfunktionen erkennen Fehlerquellen frühzeitig. Dies
Optimierte Energiesparfunktionen wie der „lernende“ Eco- reduziert Ausfallzeiten. Integrierte Konnektivität ermöglicht digi-
Modus passen sich dem Fahraufkommen im Gebäude an. Der tale Updates. Für Kunden in Europa – in Großbritannien, Frank-
regenerative Antrieb speist Energie in das Gebäudenetz zurück. reich, Italien, Polen – ist EOX ab sofort erhältlich, in Deutschland
Laut Hersteller trägt auch das geringe Gewicht des Aufzugs zu wird der Aufzug im Laufe des Jahres 2023 angeboten.
einer günstigeren CO2-Bilanz bei. Um ihn zu bewegen, werden
rund 28 % weniger Energie benötigt, verglichen mit der Stan- ztkelevator.com
Sammelgaragentore Design-Karusselltür
Collective Garage Doors Design Revolving Door Stahlzargen von
BOS Best Of Steel
Sammelgaragentore sind Teil der Gebäu- Mit der Revo.Prime bringt Geze eine
defassade, entsprechend hoch sind die neue, designorientierte Karusselltür für
Anforderungen an das Design und die den Eingangsbereich von Hotels, Büros
Langlebigkeit der Oberflächen. Abge- und Verwaltungsgebäuden auf den Markt. Nutzen Sie die Vorteile von Stahl –
stimmt auf moderne Fassaden aus Stahl, Diese überzeugt mit einer Kranzhöhe von vom Keller bis zum Penthouse
Naturstein oder Beton bietet Hörmann nur 75 mm sowie mit nur 60 mm breiten
das Motiv 499 für Sammelgaragentore mit Profilansichten an Türflügel und Seitentei-
den Oberflächenoptiken Cortenstahl, len. Das verbesserte Laufverhalten erhöht
Stein oder Beton. Die 5,5 mm dicke mine- den Begehkomfort und senkt den Ener-
ralische Grundplatte des Tores besteht gieverbrauch. Laut Hersteller reduzieren
aus Granit, Schiefer, Quarz und speziellen Karusselltüren im Vergleich zur Schiebe-
Glasfaserverstärkungen. Darauf wird das tür die Schmutz- und Lärmbelastung und
gewünschte Design aufgetragen und tragen zugleich maßgeblich zur Energie-
analog einer Keramikplatte bei etwa 1200 einsparung bei. Architekten und Bauher-
Grad gesintert. Dieser Prozess erhöht die ren erzielen mit der Revo.Prime maximale
Festigkeit, Witterungsbeständigkeit und Transparenz. Die Tür wurde mit dem Pro-
Langlebigkeit der Oberfläche. Das Motiv duct Design 2022 und dem Bestpreis in
499 ist für das Hörmann Kipptor ET 500, der Kategorie Excellent Product Design –
das Schiebetor ST 500 und das Schwing- Building and Elements ausgezeichnet.
tor N 500 erhältlich. Die Tore eignen sich
besonders für hoch frequentierte Zu- und
Ausfahrten, zum Beispiel zu Tiefgaragen.
Sie sind für hohe Öffnungs- und Schließ- zgeze.com
frequenzen ausgelegt und haben einen
ruhigen Lauf.
zhoermann.com
Visualisierung: Geze
Collective garage doors are part of a building With the Revo.Prime, Geze is launching a new
facade, and the requirements for the design design-oriented revolving door for the en-
and durability of the surfaces are correspond- trance areas of hotels, offices and administra-
ingly high. Matched to modern facades made tive buildings. It impresses with a canopy
of steel, natural stone or concrete, Hörmann height of just 75 mm as well as narrow profile Stahlzargen sind robust, ästhetisch
offers Motif 499 for collective garage doors widths with a height of just 60 mm at the door und vielfältig in ihrer Formgebung.
with a Corten steel, stone or concrete surface leaf and side panels. The improved running
look on request. The 5.5-mm-thick mineral behaviour increases walking comfort and re- Stahlzargen von Best Of Steel bieten
base plate of the door is made of granite, duces energy consumption. According to the Ihnen vielseitige Möglichkeiten.
slate, quartz and special fibreglass reinforce- manufacturer, compared with a sliding door,
ments. The desired design is applied to this revolving doors reduce dirt and noise pollu-
and sintered at around 1200 degrees, similar
to a ceramic plate. This process increases
tion, and at the same time significantly con-
tribute to energy savings. With the Revo.
STAHLZARGEN
the strength, weather resistance and durabil- Prime, architects and builders achieve maxi- VOM MARKTFÜHRER!
ity of the surface. Motif 499 is available for the mum transparency. The door has already
Hörmann ET 500 overhead door, the ST 500 been awarded the Product Design 2022
sliding door and the N 500 up-and-over door. award and first prize in the Excellent Product BOS GmbH Best Of Steel
The door types are particularly suitable for Design – Building and Elements category.
Tel.: 0800 0 203 203 (gebührenfrei)
highly frequented entrances and exits, for ex-
ample to underground garages.
www.BestOfSteel.de
126 Produkte & Referenzen Products & References 12.2022 ∂
consequently planned from the tody rooms are now also standard
outset, as were the 144 wheel- in stadiums, Teckentrup dw 62-1
chair spaces. The planning and robust flush custody room doors
installation of the total of 250 with quick-release locks, viewing
doors and gates was carried out windows and food hatches are
by SchwarzwaldElemente togeth- also installed.
er with manufacturer Teckentrup.
Garagen-Schiebetor Komplettsystem
Sliding Door Complete System
Bei seinem Schiebetor ST für Sammelga- Sie begrenzt den Raum, dient der Sicher-
ragen mit linear gleitendem Torflügel sieht heit und ist zunehmend auch ein gestalte-
zkaeuferle.de
Erleben Sie
die Wohlfühlwelt
von Ospa
www.ospa.info
With its ST sliding door for collective garages It marks out a space, provides security and
with a linear sliding door leaf, manufacturer is increasingly also a design object and
Käuferle sees three key wishes of planners calling card for a property: With a complete
and builders from the residential, commercial system that can be flexibly designed, Berner
and municipal construction sectors fulfilled. Torantriebe want to support architects, plan-
The low installation depth saves space, the ners and also garden and landscape design-
safety technology is already integrated and the ers with the individual design of property
flexible configurability allows individually des- boundaries. Entrance gates, side entrances
ignable door coverings. The desired look can and fence elements are technically and vis-
be freely selected from the surfaces and col- ually coordinated. The door systems are
ours of the panels and coverings. Vertical and made of aluminium, which can be powder
horizontal divisions can be precisely matched coated in all RAL colours. To simplify plan-
to the building or form a visual contrast to the ning, the manufacturer has already devel-
surroundings. Due to the high prefabrication oped digital standard variants for a number of
depth of the aluminium frame, the door is planning or architecture programs.
quickly assembled on site. Plastic rollers with
ball bearings make the door run quietly and
smoothly. The drive technology without rotary
movements is low-wear, and the frames and
leaves without ground contact are durable.
128 Contributors 12.2022 ∂
zbodensteiner-fest.de
Txema Salvans
für Architekt:innen
Extensive project descriptions and structural
detail drawings
Eindeutig
Bern-Liebefeld
Mit fein nuancierten Fassadenklinkern von Hagemeister
verleihen Sie Neubauten einen exzellenten Ausdruck.
So wie beim Wohnbau-Projekt auf dem ehemaligen Carba-Areal.
www.hagemeister.de
Klinker.
Elementar schön.