Sie sind auf Seite 1von 6

PRO-INVESTOR-VERTRAG

Dieser Investitionsvertrag („Vertrag“) wird zum 17. Januar 2014 („Datum des Inkrafttretens“)
geschlossen von und zwischen: __ (der „Künstler“), wohnhaft in ________________________und
____________ Inc. (der „Künstler“) eine Kapitalgesellschaft mit der Anschrift ______________.

WÄHREND die Parteien dieser Vereinbarung bestrebt sind, die Karriere des Künstlers
voranzutreiben, vereinbaren sie Folgendes:

Beachten Sie, dass der Künstler diese Vereinbarung als Einzelperson und nicht als Unternehmen
abschließt. Dadurch wird das persönliche Vermögen des Künstlers der Haftung ausgesetzt.

1. INVESTITION: Der Anleger verpflichtet sich, siebzigtausend Dollar (70.000 $) (die


"Investition") gemäß den Bedingungen dieser Vereinbarung. Die Investition wird für die
spezifischen Zwecke verwendet, die in Absatz 2 unten dargelegt sind. Die Investition erfolgt in
zwei Raten wie folgt: (i) fünfunddreißigtausend ($ 35.000) bei Ausführung; und (ii)
vorausgesetzt, dass der Künstler alle seine vertraglichen Verpflichtungen aus diesem Vertrag
strikt einhält, fünfunddreißigtausend ($ 35.000) innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem
Datum des Inkrafttretens.

Beachten Sie, dass der Künstler den Vertrag strikt einhalten muss, wenn er die zweite Rate
erhalten soll.

2. AUSGABEN DER INVESTITION: Der Künstler erklärt sich damit einverstanden, die
Investition für die
nur für bestimmte Zwecke: (i) zwei (2) Alben mit aufgenommener Musik mit dem Künstler zu
produzieren; und (ii) den als Anhang A beigefügten Marketingplan (der „Marketingplan“)
umzusetzen. Die Gesellschaft hat die Genehmigung für jede andere Nutzung der Investition, die
der Künstler wünscht.

Im Gegensatz zur Pro-Artist-Vereinbarung kann die Künstlerin in diesem Fall den Marketingplan
nicht ändern, wenn sie der Meinung ist, dass sich ändernde Umstände vorschreiben, dass die
Gelder in einer Weise ausgegeben werden sollten, die der Investor nicht genehmigt hat.

3. ANLAGERENDITE: Als Gegenleistung für die Investition erhält der Anleger insgesamt
vierzig Prozent (40 %) der vom Künstler erzielten "Nettogewinne" (wie unten definiert), und
diese Summe wird hierin als "Anlagerendite" bezeichnet. Die Anlagerendite wird vom Künstler

1
halbjährlich an den Anleger gezahlt, wie nachstehend näher erläutert.

Die Rendite ist im Vergleich zur Höhe der Investition relativ hoch.

4. KÜNSTLER: Der Künstler bemüht sich nach besten Kräften, die


rentabilität seiner Karriere.

5. BEGRIFFSBESTIMMUNGEN:

a. "Nettogewinn" im Sinne dieser Vereinbarung bedeutet Bruttoeinkommen wie unten


definiert abzüglich Aufwendungen. "Bruttoeinkommen" im Sinne dieser Vereinbarung sind alle
Einkünfte, die das Unternehmen oder der Künstler tatsächlich aus den Aktivitäten des Künstlers
im Unterhaltungsmarketing erhält, einschließlich Performance-Gebühren, Sponsoring-Gebühren,
Unterstützungsgebühren, Vorschüsse, Garantien, Lizenzgebühren, Gehälter, Boni, aufgeschobene
Vergütungen, Gewerkschaftszahlungen, Eigenkapital oder Anteile an Unternehmen oder
Personengesellschaften, Gewinnanteile oder jede andere Form von Vergütung oder Einkommen.
Ungeachtet anderslautender Bestimmungen im Vorstehenden gilt: (i) die Investition nicht als
Bruttoeinkommen und (ii) Gehälter, Leistungen einschließlich Versicherungen und Renten
und/oder andere Gebühren, die an Mitarbeiter oder Vertreter des Unternehmens oder Künstlers
gezahlt werden, gelten nicht als Bruttoeinkommen.

b. „Ausgaben“ im Sinne dieser Vereinbarung sind (i) alle tatsächlichen Aufnahme- oder
Videoproduktionskosten, die an nicht verbundene und nicht verbundene Dritte im Zusammenhang
mit der Aufnahme oder Videoaufnahme des Künstlers durch den Künstler gezahlt werden, (ii) alle
tatsächlichen Tour-Supportkosten, einschließlich Ton, Beleuchtung, Ausrüstungsmiete, Transport,
Unterkunft und Unterkunft, die im Zusammenhang mit den Live-Auftritten des Künstlers gezahlt
werden, (iii) alle tatsächlichen gutgläubigen dokumentierten Zahlungen an Dritte im
Zusammenhang mit der Förderung der Karriere des Künstlers in der Unterhaltungsindustrie, wie
z. B. Gelder, die im Zusammenhang mit Marketing gezahlt werden, Öffentlichkeitsarbeit,
Werbung, Branding und Imageberatung, Website-Entwicklung, Künstlermanagement,
Marketingmanagement, Buchungsagenturen, Buchhaltungs- und Anwaltskosten, Fotografie,
Garderobe und Styling, Radio-Promotion, Herstellung und Verpackung, digitaler Vertrieb oder
andere Auslagen, die im Zusammenhang mit den Künstleraktivitäten in der
Unterhaltungsindustrie anfallen; (iv) alle Gelder, die für die Aufrechterhaltung von
Unternehmensbüros und eines Aufnahmestudios benötigt werden, einschließlich Miete,
Einrichtung, Aufnahmegeräte, Strom, Telefon, Computer usw., (v) bis zu fünfhunderttausend
Dollar (500.000 US-Dollar) für alle Gehälter und/oder Leistungen, die an Mitarbeiter oder
Vertreter des Künstlers gezahlt werden, und (vi) alle vom Künstler zu zahlenden Steuern,
einschließlich Bundes-, Landes- und städtischer Einkommenssteuern und Umsatzsteuern.

c. "Unterhaltungsindustrie" im Sinne dieser Vereinbarung bezeichnet die Aktivitäten des


Künstlers in der Unterhaltungsindustrie wie folgt: (i) Live-Performance als Musikdarsteller oder
Tänzer; (ii) Musikaufnahmen und -aufzeichnungen, einschließlich Verkauf, Vermietung oder
Vermietung von Musikaufnahmen in allen heute bekannten oder zukünftig entwickelten Medien
auf der ganzen Welt; (iii) Musikvideos und Konzertfilme; (iv) alle Aspekte von Filmen und dem

2
Filmmarketing, einschließlich Performance, Regie, Schreiben und Produzieren; (v) alle Aspekte
des Fernsehens und des TV-Marketings, einschließlich Performance, Regie, Schreiben und
Produzieren; (vi) Lizenzierung von Musikaufnahmen für Fernsehen, Filme, Werbespots und
elektronische oder Videospiele; (vii) Waren jeglicher Art, einschließlich Kleidung, Plakaten,
stationären Geräten usw., oder Vermerke für Produkte oder Dienstleistungen; (viii) jedes Projekt
im Zusammenhang mit digitalen Unterhaltungsinhalten, einschließlich des Internets,
Mobiltelefons oder anderer heute bekannter oder zukünftig entwickelter Technologien; (ix) alle
Aspekte der Buchveröffentlichung, einschließlich des Schreibens; (x) alle Aspekte des Live-
Theaters und des Theatermarketings, einschließlich Schauspielens, Aufführens, Regie und
Produzierens. Zur Klarstellung: Diese Vereinbarung bezieht sich nicht auf Einkünfte, die im
Namen anderer Künstler oder Einzelpersonen mit Ausnahme des Unternehmens oder Künstlers
erzielt wurden.

6. DAUER DER ANLAGERENDITE: Ungeachtet der


entgegen dieser Vereinbarung hat der Anleger Anspruch auf die Anlagerendite für einen Zeitraum
von zehn (10) Jahren (die „Laufzeit“) ab dem Datum dieser Vereinbarung, vorausgesetzt, dass die
Laufzeit nach diesem Zeitraum (die „verlängerte Laufzeit“) fortgesetzt wird, wenn der Anleger
nicht mindestens einhundert Prozent (100 %) der ursprünglichen Investition in Höhe von
siebzigtausend Dollar (70.000 USD) erhalten hat. Zur Vermeidung von Zweifeln wird die
verlängerte Laufzeit fortgesetzt, bis der Anleger mindestens einhundertvierzigtausend Dollar
(140.000 US-Dollar) erhalten hat.

Beachten Sie, dass die Obergrenze von zehn Jahren im Vergleich zur Höhe der Investition lang
ist. Beachten Sie auch, dass dem Anleger eine Rendite von mindestens 100 % garantiert wird,
unabhängig davon, wie lange es dauert.

7. RECHT auf ZUSÄTZLICHE INVESTITIONEN: Der Anleger hat das Recht,


bis zu hundertfünfzigtausend Dollar (150.000 USD) zu einem beliebigen Zeitpunkt vor Ablauf
der Laufzeit zu investieren („zusätzliche Investition“). Die Anlagerendite für diese zusätzliche
Investition ist die gleiche wie für die ursprüngliche Investition, dh vierzig Prozent (40 %) des
Nettogewinns. Der Anleger hat das Recht, die Anlagerendite für diese zusätzliche Investition ab
dem Zeitpunkt zu erhalten, an dem die zusätzliche Investition für eine Dauer von sieben (7)
Jahren getätigt wird (die „Laufzeit der zusätzlichen Investition“), vorausgesetzt, dass die Laufzeit
der zusätzlichen Investition nach diesem Zeitraum fortgesetzt wird, wenn der Anleger nicht
mindestens einhundert Prozent (100 %) der zusätzlichen Investition erhalten hat. Wenn sich der
Anleger beispielsweise für zusätzliche fünfundsiebzigtausend Dollar (75.000 USD) entscheidet,
hat er Anspruch auf 40 % des Nettogewinns für sieben (7) Jahre ab dem Datum dieser
zusätzlichen Investition, vorausgesetzt, dass die Laufzeit der zusätzlichen Investition fortgesetzt
wird, bis der Anleger mindestens einhundertfünfzigtausend Dollar (150.000 USD) in Verbindung
mit dieser zusätzlichen Investition erhalten hat. Die Zwecke, für die diese zusätzliche Investition
verwendet werden soll, müssen von den Parteien zum Zeitpunkt der zusätzlichen Investition
einvernehmlich genehmigt werden. Der Anleger hat das Recht, eine zusätzliche Investition in
beliebiger Höhe oder jederzeit nach eigenem Ermessen zu tätigen, vorausgesetzt, dass die
gesamte zusätzliche Investition einhundertfünfzigtausend Dollar (150.000 USD) ohne
Zustimmung des Künstlers nicht übersteigt. Wenn der Anleger mehr als eine zusätzliche

3
Investition tätigt, beginnt die Laufzeit der zusätzlichen Investition für jede zusätzliche Investition
ab dem Datum des Erhalts jeder zusätzlichen Investition durch den Künstler. Zu keinem
Zeitpunkt würde die Rendite des Anlegers vierzig Prozent (40 %) des Nettogewinns übersteigen.

Diese Bestimmung gibt dem Anleger das Recht, zusätzliche Investitionen zu tätigen. Auf diese
Weise kann der Investor mehr Geld investieren, wenn der Künstler anfängt, viel Geld zu
verdienen. In diesem Fall erhöht der Investor seine Chancen auf eine gute Rendite seiner
Investition erheblich.

8. BUCHHALTUNG UND ZAHLUNG: Der Künstler muss dem Investor halbjährlich


Rechenschaft ablegen
juli 2014 beginnen und bis zum Ablauf der Laufzeit durch Vorlage von Abrechnungen und
fälligen Zahlungen an den Anleger nach Abzug der zulässigen Aufwendungen fortgesetzt werden.
Jeder dieser Rechnungsabschlüsse muss eine Beschreibung aller Transaktionen enthalten, die
dieser Vereinbarung unterliegen, einschließlich der Identifizierung von Dritten, des gezahlten
Betrags und der Art der Produkte und/oder Dienstleistungen, für die die Zahlung geleistet wurde.
Jeder dieser Abschlüsse deckt alle relevanten Transaktionen für den unmittelbar vorangegangenen
Halbjahreszeitraum ab.

9. AUDIT:

a. Der Anleger hat das Recht, dem Künstler jederzeit schriftlich mitzuteilen, dass der
Anleger beabsichtigt, die Bücher und Aufzeichnungen des Künstlers in Bezug auf jeden
Rechnungsabschluss zu prüfen. Eine solche Prüfung erfolgt nicht mehr als einmal pro Jahr und
wird nicht früher als einen (1) Monat und nicht später als drei (3) Monate nach dem Datum einer
solchen Mitteilung auf alleinige Kosten des Anlegers durch einen vom Anleger benannten
Wirtschaftsprüfer oder Anwalt eingeleitet, vorausgesetzt, dass er oder sie nicht im Namen einer
anderen Person als des Anlegers an einer ausstehenden Prüfung der Bücher und Aufzeichnungen
des Künstlers beteiligt ist. Eine solche Prüfung erfolgt während der üblichen Marketingzeiten des
Künstlers an dem Ort, an dem der Künstler die Bücher und Aufzeichnungen führt, die sich auf
den Investor beziehen und die notwendig sind, um die Richtigkeit der Erklärung oder Erklärungen
zu überprüfen, die in der Mitteilung des Anlegers an den Künstler angegeben sind. Der Künstler
ist nicht verpflichtet, solche Bücher und Aufzeichnungen mehr als einmal pro Jahr herzustellen.

b. Sofern der Anleger nicht innerhalb von sechs (6) Monaten nach Erhalt eines
Jahresabschlusses durch den Anleger eine Mitteilung zur Prüfung der Bücher und
Aufzeichnungen des Künstlers vorlegt, ist jede an den Anleger abgegebene Erklärung endgültig,
schlüssig und für den Anleger bindend und stellt eine Rechnung dar. Der Anleger ist von der
Aufrechterhaltung von Klagen, Ansprüchen oder Verfahren gegen den Künstler in einem Forum
oder Gericht in Bezug auf eine nach diesem Vertrag abgegebene Erklärung oder
Rechnungslegung ausgeschlossen, es sei denn, eine solche Klage, ein solcher Anspruch oder ein
solches Verfahren wird innerhalb eines (1) Jahres nach Eingang einer solchen Erklärung oder
Rechnungslegung beim Anleger vor einem zuständigen Gericht eingeleitet.
(c) Der Anleger erkennt an, dass die Bücher und Aufzeichnungen des Künstlers vertrauliche
Handelsinformationen enthalten. Weder der Anleger noch die Vertreter des Anlegers werden
anderen Personen Tatsachen oder Informationen mitteilen oder im Namen einer anderen Person

4
verwenden, die sie als Ergebnis einer solchen Prüfung der Bücher und Aufzeichnungen des
Künstlers erhalten haben, es sei denn, dies ist gesetzlich oder gerichtlich vorgeschrieben.

10. RECHTSBEISTAND: Der Künstler erkennt hiermit an, dass er Rechtsbeistand von einem
unabhängigen Rechtsbeistand eingeholt und erhalten hat oder dass er freiwillig auf sein Recht auf
einen unabhängigen Rechtsbeistand in Bezug auf die in diesem Vertrag enthaltenen Bedingungen
und Bestimmungen verzichtet hat.

11. UNABHÄNGIGER AUFTRAGNEHMER: Investor und Künstler haben die Beziehung


unabhängiger Auftragnehmer. Nichts hierin ist so auszulegen, dass Investor und Künstler in das
Verhältnis von Auftraggeber und Vertreter, Arbeitgeber und Arbeitnehmer, Kapitän und
Bediensteter, Partner oder Joint Ventures gebracht werden, und keine der Parteien hat sich
ausdrücklich oder implizit als befugt dargestellt, Verträge im Namen oder bindend für einander
abzuschließen oder die andere in irgendeiner Weise zu verpflichten.

5
12. MITTEILUNGEN: Mitteilungen, Berichte, Buchhaltungen oder andere Mitteilungen, die
der Investor oder der Künstler möglicherweise benötigen oder an den anderen senden möchten,
müssen ENTWEDER von:

a. Beglaubigte Post, Rückschein an die Parteien an die oben genannten Adressen oder
eine andere vom Investor oder Künstler zu benennende Adresse.

b. E-Mail an folgende Adressen:


(i) für Künstler: _________________
(ii) für Investor: ___________________

13. ABTRETUNG: Der Anleger kann diesen Vertrag oder eines seiner Rechte aus diesem
Vertrag an eine Person, Firma oder Körperschaft abtreten, einschließlich einer Körperschaft, bei
der der Anleger Hauptverpflichteter ist, vorausgesetzt, dass (i) der Anleger für alle im Rahmen
dieses Vertrags erforderlichen Zahlungen verantwortlich bleibt und (ii) der Abtretungsempfänger
über die erforderlichen Barmittel verfügt, um alle im Rahmen dieses Vertrags erforderlichen
Zahlungen zu leisten. Der Künstler darf diesen Vertrag oder seine Verpflichtungen aus diesem
Vertrag ohne die schriftliche Zustimmung des Anlegers nicht abtreten, verkaufen, übertragen oder
übertragen.

14. GESAMTE VEREINBARUNG: Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung


zwischen den Parteien in Bezug auf diese Angelegenheit dar und ersetzt alle vorherigen
schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen. Diese Vereinbarung kann nur durch eine von den
Parteien unterzeichnete schriftliche Urkunde geändert werden.

15. GELTENDES RECHT: Diese Vereinbarung wird geschlossen und ist nach den Gesetzen
von
den Staat New York in Bezug auf Verträge, die in diesem Staat ausgeführt und ausgeführt werden
sollen.

16. DURCHSETZUNG: Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung für ungültig oder nicht
durchsetzbar befunden werden, so wird diese Bestimmung die Durchsetzbarkeit des Restes dieser
Vereinbarung nicht ungültig machen oder in irgendeiner Weise beeinträchtigen.

17. HAFTUNG: Es ist die Absicht dieser Vereinbarung, dass der Künstler individuell für
einhaltung aller Bestimmungen dieser Vereinbarung.

VEREINBART UND AKZEPTIERT:

INVESTOR KÜNSTL
ER

Name des Zeichnungsberechtigten in [Name des


Druckbuchstaben Künstlers]

Das könnte Ihnen auch gefallen