Sie sind auf Seite 1von 6

(PRO-ARTIST-Vertrag)

EXKLUSIVER MANAGEMENTVERTRAG

DIESE VEREINBARUNG ("Vereinbarung") wird unterzeichnet am ___2015 (das "Datum des Inkrafttretens")
für und
auf _________________ Management Inc. ("Manager") mit einer Adresse in
____________________, y ____________ ("Künstler"), Adresse ___________________________.

1. GÜLTIGKEITSDAUER.

(a) Die Laufzeit dieser Vereinbarung beginnt mit dem Datum der Unterzeichnung und dauert achtzehn (18)
Monate ab dem Datum des Inkrafttretens (die "Anfangslaufzeit").

(b) Nur für den Fall, dass der Schwellenwert (wie hierin definiert) während der Erstlaufzeit erreicht wird,
gewährt der Künstler dem Manager die Option, die Erstlaufzeit um einen weiteren Zeitraum von achtzehn
(18) Monaten zu verlängern ("Erste Verlängerung"). Der "Schwellenwert für die Anfangslaufzeit" beträgt
zweihunderttausend Dollar (200.000 $) oder mehr an Bruttoeinnahmen (wie hierin definiert), die insgesamt
während der Anfangslaufzeit in Verbindung mit den Showaktivitäten (wie hierin definiert) erzielt werden. Bei
der Berechnung des Schwellenwerts für die erste Laufzeit werden die Einnahmen aus der Hochzeitsmusik
nicht berücksichtigt.

(c) Nur für den Fall, dass der Schwellenwert für die erste Verlängerung während der ersten Verlängerung
erreicht wird, gewährt der Künstler dem Manager die Option, die erste Verlängerung um einen Zeitraum von
achtzehn (18) Monaten zu verlängern ("zweite Verlängerung"). Der "Schwellenwert für die zweite
Verlängerung" beträgt dreihunderttausend Dollar ($300.000) oder mehr an Bruttoeinnahmen (hierin definiert),
die während der ersten Verlängerung in Verbindung mit den Showaktivitäten (hierin definiert) erzielt
werden.Bei der Berechnung des Schwellenwerts für die erste Verlängerung werden die Einnahmen aus der
Hochzeitsmusik nicht berücksichtigt.

(d) Nur für den Fall, dass der Schwellenwert für die zweite Verlängerung während der zweiten Verlängerung
erreicht wird, gewährt der Künstler dem Manager die Option, die zweite Verlängerung um einen Zeitraum von
zwölf (12) Monaten zu verlängern ("dritte Verlängerung"). Der "Schwellenwert für die zweite Verlängerung"
beträgt dreihundertfünfzigtausend Dollar ($350.000) oder mehr an Bruttoeinnahmen (hierin definiert), die
insgesamt während der zweiten Verlängerung in Verbindung mit den Aufführungsaktivitäten (hierin definiert)
erzielt werden.Bei der Berechnung des Schwellenwerts für die zweite Verlängerung werden die Einnahmen
aus der Hochzeitsmusik (wie in Unterabsatz 2e unten definiert) nicht berücksichtigt.

(e) Die erste Laufzeit, die erste Verlängerung (falls zutreffend), die zweite Verlängerung (falls zutreffend)
und die dritte Verlängerung (falls zutreffend) werden im Folgenden einzeln und gemeinsam als Laufzeit
bezeichnet.

2. DIENSTLEISTUNGEN.

(a) Der KünstlerA beauftragt den Manager als seinen alleinigen und ausschließlichen persönlichen Manager
in allen Angelegenheiten der Unterhaltungsindustrie, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Live-Auftritte,
Musik, Musikaufnahmen, Musikveröffentlichungen, Film, Fernsehen, literarische, dramatische und
theatralische Aktivitäten, Merchandising oder Sponsoring ("Unterhaltungsaktivitäten") in der ganzen Welt
während der Laufzeit, und der Manager stimmt einem solchen Engagement vorbehaltlich des Vorstehenden
zu.Der KünstlerA erklärt sich hiermit bereit, während der Vertragslaufzeit weltweit der alleinige und
ausschließliche persönliche Manager des KünstlersA in allen Angelegenheiten zu sein, die mit der
Unterhaltungsindustrie zusammenhängen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Live-Auftritte, Musik,
Musikaufnahmen, Musikveröffentlichungen, Film, Fernsehen, literarische, dramatische und theatralische
Aktivitäten, Merchandising oder Sponsoring ("Unterhaltungsaktivitäten"), und der Manager stimmt einer
solchen Beauftragung vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen dieses Vertrags zu
("Managementdienstleistungen").
(b) Ohne die nachstehenden Bestimmungen einzuschränken, erklärt sich der Manager bereit, während der
Laufzeit alle angemessenen Anstrengungen zu unternehmen, um den Künstler in allen Angelegenheiten im
Zusammenhang mit den Performance-Aktivitäten zu beraten und zu betreuen, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf:
(i) Beratung in allen Fragen der Propaganda, Öffentlichkeitsarbeit und Werbung;

(ii) Beratung bei der Wahl eines geeigneten Formats für die Präsentation des Könnens des Künstlers und
bei der Bestimmung des geeigneten Stils, der Stimmung, des Umfelds und der Charakterisierungen, um das
Können des Künstlers zu bewahren;

(iii) Beratung bei der Auswahl von künstlerischen Mitarbeitern, die die künstlerische Projektion des Künstlers
unterstützen, begleiten oder verbessern, sowie Beratung in diesem Zusammenhang.

(iv) Beratung in Bezug auf allgemeine Praktiken in der Unterhaltungs- und Unterhaltungsindustrie und in
Bezug auf die Angelegenheiten, von denen der Manager Kenntnis hat, die die Vergütung und die Privilegien
für ähnliche künstlerische Tätigkeiten und Werte betreffen;

(v) Beratung bei der Auswahl von Theateragenturen, Geschäftsführern und Personen, Firmen und
Unternehmen, die den Künstler beraten und ihm Arbeit und Verträge vermitteln können;

(vi) innerhalb der gesetzlich festgelegten Grenzen Beratung bei der Aushandlung aller Verträge, die die
Laufbahn des Künstlers betreffen;

(vii) mit Zustimmung des Künstlers die berufliche Agenda des Künstlers zu koordinieren;

(viii) mit vorheriger schriftlicher Zustimmung des Künstlers die Prüfung und Untersuchung von
Geschäftsbüchern und Aufzeichnungen von Parteien veranlassen, über die der Künstler vertragliche oder
sonstige Prüfungsrechte hat, und

(ix) alle anderen Dienstleistungen zu erbringen, die üblicherweise von einem persönlichen Manager in der
Unterhaltungsbranche erbracht werden, vorausgesetzt jedoch, dass der Manager nicht verpflichtet ist, andere
Arbeiten oder Verträge für den Künstler zu suchen, zu erbitten, zu erhalten oder zu beschaffen, sondern sich
mit lizenzierten Booking-Agenten zu beraten und sie dabei zu unterstützen.

(c) Der Manager ist verpflichtet, alle angemessenen und üblichen Dienstleistungen zu erbringen, die im
Rahmen dieses Vertrages erforderlich sind, wenn dies angemessenerweise erforderlich ist. Der Manager ist
jedoch nicht verpflichtet, zu reisen, um den Künstler an einem bestimmten Ort zu treffen, es sei denn, dies
liegt im Ermessen des Managers oder ist zur Erfüllung seiner Pflichten erforderlich, und es besteht eine
zufriedenstellende Vereinbarung über die Zahlung oder Erstattung angemessener Kosten und Auslagen, die
im Zusammenhang mit einer solchen Reise entstehen.

(d) Der Künstler erkennt an, dass nichts in dieser Vereinbarung den Manager daran hindert, während der
Vertragslaufzeit ähnliche Dienstleistungen für andere zu erbringen oder andere geschäftliche Aktivitäten
auszuüben.

(e) Ungeachtet der vorstehenden Bedingungen erkennt der Künstler an, dass der Manager nicht verpflichtet
ist, seine Managementleistungen in Bezug auf die Leistungen des Künstlers als Hochzeitssänger
("Hochzeitsmusik") zu erbringen. Geld, das der Künstler im Zusammenhang mit der Hochzeitsmusik verdient,
unterliegt nicht der Provision des Managers.

3. DIE BEFUGNIS DES GESCHÄFTSFÜHRERS.

(a) Während der Laufzeit dieses Vertrages bevollmächtigt der Künstler den Manager hiermit, im Namen des
Künstlers nach schriftlicher Genehmigung des Künstlers (eine Genehmigung per E-Mail ist ausreichend),
wobei der Manager nicht verpflichtet ist, eine schriftliche Genehmigung des Künstlers einzuholen, und eine
mündliche Genehmigung ausreichend ist, wenn die Erfordernisse der Veranstaltung ein sofortiges Handeln
erfordern, Folgendes zu tun: (ii) die Verwendung des Namens des Künstlers, genehmigter Fotografien,
genehmigter Bilder, der Stimme, von Soundeffekten, Karikaturen, genehmigten künstlerischen, literarischen
und musikalischen Materialien zu Werbe- und Öffentlichkeitszwecken sowie zur Förderung und Werbung für
Produkte und Dienstleistungen, die mit der Karriere des Künstlers in der Unterhaltungsindustrie in
Zusammenhang stehen, zu genehmigen und zu autorisieren. Der Künstler stellt dem Manager auf dessen
Verlangen eine angemessene Anzahl von Fotografien und Bildern zur Verfügung, die vom Künstler für die
oben genannten Zwecke genehmigt wurden; vorausgesetzt, der Künstler stellt dem Manager neues Material
zur Verfügung und bittet den Manager, die Verwendung von bestehendem Material einzustellen, so hat der
Manager die Verwendung dieses Materials einzustellen; und (iii) mit der jeweiligen schriftlichen
Genehmigung des Künstlers, Theateragenten, Geschäftsführer, Arbeitsvermittler und andere Personen zu
engagieren sowie für den Künstler und in seinem Namen zu arbeiten.

(b) Ungeachtet anderer Bestimmungen dieses Vertrags darf der Manager gemäß der ihm in Absatz 3(a)
erteilten Befugnis keine Verträge über Buchveröffentlichungen, Buchungsagenturen, Film-, Fernseh-,
Theater-, Sponsoring-, Werbe- oder Merchandisingverträge oder andere Verträge im Namen des Künstlers
abschließen. In der Regel wird sich der Manager nach bestem Wissen und Gewissen bemühen, von seinen
oben genannten Befugnissen keinen Gebrauch zu machen, es sei denn, es handelt sich um kurze Einsätze
oder kleinere Propagandaangelegenheiten. Der Manager kommuniziert regelmäßig mit dem Künstler in
Bezug auf die oben genannten Punkte und handelt in Übereinstimmung mit den Weisungen des Künstlers.

4. KOMMISSION.

(a) In Bezug auf Produkte (wie in diesem Vertrag definiert), Dienstleistungen (wie in diesem Vertrag
definiert) und Vorprodukte (wie in diesem Vertrag definiert) zahlt der Künstler an den Manager fünfzehn
Prozent (15 %) der vom Künstler erzielten Bruttoeinnahmen, die er erhält oder die ihm gutgeschrieben
werden ("Provision des Managers"), sobald er sie erhält, zu den unten näher beschriebenen Bedingungen.

(b) Für die Zwecke dieses Vertrages und vorbehaltlich der Bedingungen dieses Vertrages bezeichnet der
Begriff "Bruttoeinnahmen" die gesamten Einkünfte und sonstigen Vergütungen in Form von Gehältern,
Anreizen, Tantiemen (oder Tantiemenvorschüssen), Abfindungen, Zahlungen, Gebühren, Zinsen,
Sachleistungen, Prozentsätzen, Gewinnanteilen, Aktien oder jeder anderen Art von Einkünften oder
Vergütungen im Zusammenhang mit der Karriere des Künstlers in der Unterhaltungsbranche, in der die
künstlerischen Fähigkeiten oder Leistungen des Künstlers genutzt werden, die der Künstler zu irgendeinem
Zeitpunkt erhält, oder von jeder natürlichen oder juristischen Person (einschließlich jeder natürlichen oder
juristischen Person), in der die künstlerischen Fähigkeiten oder Leistungen des Künstlers zu irgendeinem
Zeitpunkt genutzt werden.Der Künstler ist nicht berechtigt, eine Vergütung oder Entschädigung zu erhalten,
die im Zusammenhang mit der Karriere des Künstlers in der Unterhaltungsindustrie steht, in der die
künstlerischen Fähigkeiten oder Leistungen des Künstlers verwertet werden, und die der Künstler zu
irgendeinem Zeitpunkt oder eine Person oder Einrichtung (einschließlich des Managers) im Namen des
Künstlers erhält. Erhält der Künstler als Vergütung für seine Tätigkeit im Unterhaltungs- und Literaturbereich
ganz oder teilweise Anteile oder das Recht, Anteile an einem Unternehmen zu erwerben, oder wird der
Künstler ganz oder teilweise Eigentümer eines Unterhaltungsunternehmens, sei es als Einzeleigentümer,
Aktionär, Gesellschafter, Joint-Venture-Partner oder dergleichen, so gilt der Anteil des Managers für solche
Anteile, Kaufrechte, Eigentumsrechte, Partnerschaften, Joint Ventures oder andere Formen der Beteiligung
(nur für den Fall, dass das Vorstehende anstelle einer Vergütung für die Leistungen des Künstlers erfolgt);
und der Manager hat Anspruch auf den Anteil des Managers am Vorstehenden. Erhält ein Unternehmen,
eine Gesellschaft, eine Partnerschaft, ein Joint Venture, eine Vereinigung, eine Inhaberschaft oder ein
sonstiges Unternehmen, an dem der Künstler direkt oder indirekt beteiligt ist, eine Vergütung für die
Lizenzierung oder Inanspruchnahme der Dienste, des Namens, des Bildes, der Stimme oder des Vermerks
des Künstlers, so gilt diese Vergütung als Teil der Bruttoeinnahmen, die der Künstler im Rahmen dieses
Vertrags erhält.

(c) Ungeachtet des Vorstehenden werden die folgenden während der Laufzeit erhaltenen oder
aufgelaufenen Zahlungen nicht zu den Bruttoeinnahmen gerechnet: (i) jegliche Aufnahmekosten,
einschließlich Studio-, Session-Musiker-, Produzenten-, Abmischungskosten und Tantiemen, (ii) Ton- und
Beleuchtungskosten, die an oder im Namen des Künstlers von einem Veranstalter oder Dritten gezahlt
werden, (iii) Aufenthalts-, Reise- und Unterbringungskosten, die von oder im Namen des Künstlers von
Dritten im Zusammenhang mit der Reise zu oder von einem Auftritt oder einer anderen beruflichen Tätigkeit
erhalten oder gezahlt werden, (iv) Videoproduktionskosten, (v) Videoproduktionskosten, (vi)
Videoproduktionskosten, die vom oder im Namen des Künstlers im Zusammenhang mit(iv)
Videoproduktionskosten; und (v) sonstige Mittel, die der Künstler von Dritten für seine Ausgaben im
Zusammenhang mit seiner künstlerischen Tätigkeit erhält.

(d) Am Ende der Vertragslaufzeit zahlt der Künstler dem Manager eine Provision (Post-Term Commission)
in Bezug auf die Bruttoeinnahmen, die aus den Vertragsprodukten und den Vertragsdienstleistungen erzielt
werden, wie folgt:

Jahre nach Ablauf der Frist Kommission


1 10%
2 5%
3-4 2.5%
5+ 0%

(e) Falls die Vertragslaufzeit nicht über die anfängliche Vertragslaufzeit hinausgeht, beträgt die Provision für
die Zeit nach der Vertragslaufzeit in Bezug auf die Bruttoeinnahmen, die aus den Produkten und
Dienstleistungen während der Vertragslaufzeit oder vor der Vertragslaufzeit erzielt werden, wenn sie
eingezogen werden, statt wie in Unterabsatz 4(d) oben beschrieben, wie folgt:

Jahre nach Ablauf der Frist Kommission


1 5%
2 2.5%
3+ 0%

"Laufzeitprodukte" sind kreative Werke, die vom Künstler während oder nach der Laufzeit aufgrund von
Verträgen geschaffen, aufgeführt und/oder verwertet werden, die während der Laufzeit abgeschlossen oder
im Wesentlichen während der Laufzeit ausgehandelt und/oder innerhalb von drei (3) Monaten nach Ende der
Laufzeit abgeschlossen werden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Werbe- oder
Sponsoringmöglichkeiten). Ungeachtet des Vorstehenden und zur Vermeidung von Zweifeln gelten
Einnahmen aus Live-Auftritten oder in Bezug auf Werbung oder Sponsoring, die ein Jahr nach Ablauf des
Vertrags erzielt werden, nicht als Bruttoeinnahmen.

(f) Falls der Künstler ein Unternehmen oder eine andere Einheit zum Zweck der Bereitstellung und
Verwertung des künstlerischen Talents des Künstlers gründet, erklärt sich der Künstler damit einverstanden,
dass ein solches Unternehmen oder eine solche Einheit ab der Gründung des Unternehmens oder der
Einheit in jeder Hinsicht (mit Ausnahme der unterzeichnenden Parteien) als Managementvertrag mit dem
Manager gilt. In einem solchen Fall sollte das Bruttoeinkommen einer solchen Gesellschaft oder Einrichtung
als Teil des Bruttoeinkommens berücksichtigt werden.

5. AUSGABEN.

Falls dem Manager im Zusammenhang mit der beruflichen Laufbahn des Künstlers oder der Erbringung der
hier beschriebenen Managementdienstleistungen Kosten, Auslagen oder Honorarzahlungen entstehen, hat
der Künstler diese unverzüglich zu erstatten. Ungeachtet des Vorstehenden ist (a) der Künstler nicht
verpflichtet, dem Manager irgendwelche Gemeinkosten zu erstatten, und (b) der Manager darf ohne die
vorherige schriftliche Zustimmung des Künstlers keine einzelnen Ausgaben tätigen; Wenn eine bestimmte
Ausgabe weniger als zweihundertfünfzig Dollar ($250) beträgt und der Künstler dem Manager nicht innerhalb
von vierundzwanzig Stunden nach der Anfrage des Managers antwortet, gilt diese Nichtantwort als
Zustimmung des Künstlers zu dieser bestimmten Ausgabe. Ungeachtet des Vorstehenden darf der Manager
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Künstlers in einem Zeitraum von vier (4) Wochen nicht mehr
als fünfhundert Dollar (500 $) ausgeben. Dem Manager entstandene Reisekosten, die mehreren Kunden des
Managers zugute kommen, werden vom Manager anteilig berechnet.

Manager unter seinen begünstigten Kunden. Auf Anfrage des Künstlers stellt der Manager dem Künstler
detaillierte Berichte über alle Ausgaben, die dem Künstler im Zusammenhang mit den in diesem Vertrag
genannten Dienstleistungen entstanden sind, zusammen mit Belegen für diese Ausgaben zur Verfügung. Der
Künstler erstattet dem Manager diese Beträge innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erhalt eines solchen
Berichts.
6. RECHNUNGSBÜCHER UND AUFZEICHNUNGEN.
Die Parteien vereinbaren, dass der Künstler oder ein vom Künstler und dem Manager genehmigter
Geschäftsleiter oder vertrauenswürdiger Dritter für das Inkasso der Bruttoeinnahmen verantwortlich ist. Der
Künstler erklärt sich damit einverstanden, für alle Dritten, die im Namen des Künstlers Geld eintreiben,
während der Vertragslaufzeit und so lange danach, wie die Provision des Managers zu zahlen ist
(einschließlich der Provisionen nach Ablauf der Vertragslaufzeit), umfassende Rechnungsbücher und
Aufzeichnungen über alle vom Künstler oder von Dritten im Namen des Künstlers gezahlten oder
eingezogenen Gelder zu führen oder zu erstellen. Diese Bücher und Aufzeichnungen können während der
Geschäftszeiten von einem vom Manager bestellten und vom Manager bezahlten Wirtschaftsprüfer an dem
Ort, an dem sie normalerweise aufbewahrt werden, nach vorheriger Benachrichtigung des Darstellers dreißig
(30) Tage lang geprüft werden, vorausgesetzt, dass eine solche Prüfung nicht mehr als einmal pro
Kalenderjahr erfolgt und dass der Manager einen bestimmten Bericht innerhalb von drei (3) Jahren nach
Eingang eines solchen Berichts beim Manager prüft und beanstandet.Vorausgesetzt, dass eine solche
Prüfung nicht mehr als einmal pro Kalenderjahr erfolgt und dass der Manager einen bestimmten Bericht
innerhalb von drei (3) Jahren nach dessen Eingang beim Manager prüft und beanstandet. Der Manager ist
nicht berechtigt, den Künstler in Bezug auf einen erhaltenen Buchhaltungsbericht zu verklagen, es sei denn,
der Manager leitet die Klage innerhalb von drei (3) Jahren und sechs (6) Monaten nach Erhalt eines solchen
Berichts ein. Der Künstler wird sich nach Treu und Glauben bemühen, alle Beteiligten anzuweisen, die
hiernach zu zahlenden Gelder und Tantiemen an den Manager zu zahlen.

7. SONSTIGE TEILE.

Wenn der Künstler derzeit mit einem oder mehreren Interpreten für die Aufführung seiner Werke verbunden
ist oder wenn der Künstler während der Laufzeit dieses Vertrags mit einem oder mehreren Interpreten
verbunden wird, sind die Bedingungen dieses Vertrags für den Künstler in Verbindung mit der Aufführung
oder Änderung einer solchen Verbindung durch den Künstler weiterhin bindend.
8. KOMMUNIKATION. Alle Mitteilungen im Rahmen dieser Vereinbarung erfolgen schriftlich per
Einschreiben mit Rückschein oder durch einen autorisierten Kurierdienst (FedEx, UPS usw.) an die jeweils
angegebenen Adressen oder an andere von den Parteien angegebene Adressen. Diese Mitteilungen gelten
ab dem Tag der Absendung, mit Ausnahme von Adressänderungen, die erst ab dem Datum des Eingangs
wirksam werden. Eine Kopie aller Mitteilungen an den Manager wird gleichzeitig an folgende Adresse
gesandt ______________________________________________________________Aufmerksamkeit:
_________, Rechtsanwalt.., ______________ und eine Kopie der an den Künstler gerichteten Mitteilungen
wird gleichzeitig an _____________________, Rechtsanwalt.., _______________.

9. GARANTIEN UND ERKLÄRUNGEN.

(a) Der Künstler garantiert, sichert zu und erklärt sich damit einverstanden, dass der Künstler nicht von
einem Unvermögen, einer Einschränkung oder einem Verbot betroffen ist, sei es vertraglich,
gezwungenermaßen, gesetzlich oder anderweitig, in Bezug auf das Recht des Künstlers, diesen Vertrag zu
erfüllen oder dessen Bedingungen vollständig zu erfüllen.

(b) Der Manager garantiert, sichert zu und erklärt sich damit einverstanden, dass der Künstler nicht von
einem vertraglichen, erzwungenen, gesetzlichen oder sonstigen Unvermögen, einer Einschränkung oder
einem Verbot in Bezug auf das Recht des Managers, diesen Vertrag zu erfüllen oder seine Bedingungen
vollständig zu erfüllen, betroffen ist.

(c) Vom Manager ausgeschlossene Dienstleistungen. Der Künstler erkennt an, dass der Manager kein
Arbeitsvermittler, Theater- oder Lizenzmanager des Künstlers ist, und dass der Manager nicht versprochen
hat, dem Künstler eine Anstellung oder ein Engagement zu vermitteln, und dass der Manager nicht
verpflichtet ist, dem Künstler eine Anstellung oder ein Engagement zu vermitteln. Der Künstler ist allein
verantwortlich für die Zahlung der notwendigen Provisionen an Vermittlungsagenturen oder ähnliches. Der
Künstler verpflichtet sich, kompetente und seriöse Theater- oder Personalvermittler oder andere für den
Manager akzeptable Arbeitsvermittlungsagenturen zu beauftragen, um Verträge und Arbeitsverhältnisse für
den Künstler zu sichern. Jegliche Entschädigung, die der Künstler an diese Vertreter oder Agenturen zu
zahlen hat, geht ausschließlich zu seinen Lasten.
10. ENTSCHÄDIGUNG.

Der Künstler und der Manager verpflichten sich, den jeweils anderen von Verlusten, Schäden und Ausgaben
(einschließlich Rechtskosten und angemessener Anwaltsgebühren) freizustellen, die direkt oder in
Verbindung mit Ansprüchen Dritter entstehen, die im Widerspruch zu den Vereinbarungen, Garantien oder
Zusicherungen des Künstlers oder des Managers in diesem Vertrag stehen, und stellen diesen hiermit frei.
Der Künstler und der Manager verpflichten sich, dem jeweils anderen auf Verlangen alle Zahlungen zu
erstatten, die zu irgendeinem Zeitpunkt nach dem Datum der Unterzeichnung in Bezug auf eine Haftung
geleistet wurden, auf die sich diese Entschädigung bezieht.

11. ÜBERTRAGUNG UND SCHLÜSSELPERSON.

(a) Die Verwaltungsgesellschaft darf diesen Vertrag nur an eine Person oder Einrichtung übertragen, an der
die Verwaltungsgesellschaft einen wesentlichen Teil der Anteile oder des Vermögens besitzt oder erwirbt.
Der Künstler ist nicht berechtigt, diesen Vertrag oder seine Rechte aus diesem Vertrag ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung des Managers zu übertragen (außer an eine Lieferfirma).
(b) Ungeachtet der obigen Ausführungen, _ ("Schlüsselperson") führt die tägliche Aufsicht über die
Konto des Künstlers. Während der Laufzeit ist die Schlüsselperson in erster Linie für die Aktivitäten des
Managers im Rahmen dieses Vertrags verantwortlich. Ungeachtet des Vorstehenden wird vereinbart, dass
eine solche Schlüsselperson ihre täglichen Aufgaben an andere Mitarbeiter des Managers delegieren kann,
vorausgesetzt, dass die Schlüsselperson in erster Linie für die vom Manager erbrachten Aktivitäten und
Dienstleistungen verantwortlich bleibt. Ungeachtet des Vorstehenden ist der Künstler im Falle, dass die
Schlüsselperson nicht mehr beim Manager angestellt oder nicht mehr primär für die Aktivitäten des Managers
verantwortlich ist ("Schlüsselpersonenvorfall"), berechtigt, die Laufzeit dieses Vertrages ab dem Datum des
Inkrafttretens der Mitteilung des Künstlers an den Manager über den Schlüsselpersonenvorfall zu beenden.

12. DIE UNTERSCHRIFTEN DES MANAGERS UND DES KÜNSTLERS ZEIGEN, DASS JEDER VON
IHNEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM VERTRAG EINE RECHTLICHE VERTRETUNG GESUCHT
HAT ODER DIE MÖGLICHKEIT HATTE, SICH VON EINEM UNABHÄNGIGEN ANWALT SEINER WAHL
ERKLÄREN ZU LASSEN, UND MIT SEINEM WISSEN UND WILLEN AUF DIESES RECHT VERZICHTET
HAT.

13. VERSCHIEDENES.

Dieser Vertrag und alle Streitigkeiten zwischen dem Künstler und dem Manager unterliegen den Gesetzen
des Staates New York und sind entsprechend auszulegen. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, sind
die hier genannten Rechtsmittel kumulativ und gelten zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln nach dem
Gesetz oder nach Billigkeitsrecht. Dieser Vertrag stellt die gesamte Vereinbarung zwischen dem Künstler und
dem Manager in Bezug auf die hierin beschriebenen Angelegenheiten dar und ersetzt alle früheren
Vorschläge, Verhandlungen, Vereinbarungen, Zusicherungen, Schriftstücke und Mitteilungen, ob mündlich
oder schriftlich, zwischen den Parteien. Eine Änderung oder ein Verzicht auf eine Bestimmung dieses
Abkommens ist nur dann wirksam, wenn sie schriftlich erfolgt und von beiden Parteien unterzeichnet ist. Der
Künstler darf diesen Vertrag oder seine Rechte nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des
Managers abtreten. Die Partei, die sich in einem Rechtsstreit zwischen den Parteien durchsetzt, hat
zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln nach dem Gesetz oder dem Billigkeitsrecht das Recht, von der
anderen Partei die Kosten und Auslagen (einschließlich der Gerichtskosten und der angemessenen
Anwaltshonorare) zu verlangen, die ihr durch die Einleitung eines solchen Rechtsstreits entstanden sind.
Dieser Vertrag ist von den Vertragsparteien zu unterzeichnen, und jede unterzeichnete Kopie dieses
Vertrags, die als Faksimile übermittelt wird, gilt als Original mit der Unterschrift der Partei, deren Unterschrift
auf dem Faksimile erscheint, und ist für diese Partei so verbindlich, als wäre sie ein Original. ZU URKUND
DESSEN haben die Vertragsparteien dieses Abkommen an dem nachstehend angegebenen Datum und Ort
unterzeichnet:

KÜNSTLER MANAGER

Autorisierte Unterschrift

Das könnte Ihnen auch gefallen