Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Gesamtumfang 58 Seiten
© DIN Deutsches Institut für Normung e.V. · Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise,
nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e.V., Berlin, gestattet.
Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin
Preisgruppe 22
www.din.de
www.beuth.de
!,pÜ{"
9779888
DIN EN ISO 6520-1:2007-11
Nationales Vorwort
Dieses Dokument (EN SO 6520-1:2007) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 44/SC 7 „Welding and
allied processes“, dessen Sekretariat vom BSI (Vereinigtes Königreich) gehalten wird, in Zusammenarbeit mit
dem CEN/TC 121 „Schweißen“, dessen Sekretariat vom DIN (Deutschland) gehalten wird, erarbeitet. Das
zuständige deutsche Gremium ist der Arbeitsausschuss NA 092-00-06 AA „Darstellung und Begriffe“ im
Normenausschuss Schweißtechnik (NAS).
Diese Norm steht im Zusammenhang mit der Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für einfache Druckbehälter und der Richtlinie
97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Mai 1997 zur Angleichung der Rechts-
vorschriften der Mitgliedstaaten über Druckgeräte.
Für die im diesem Dokument zitierten internationalen Dokumente wird im Folgenden auf die entsprechenden
nationalen Dokumente hingewiesen:
Änderungen
Gegenüber DIN EN ISO 6520-1:1999-02 und DIN 8524-3:1975-08 wurden folgende Änderungen vorgenom-
men:
a) Inhalt der Norm wurde überarbeitet, wobei der Anhang ZA gestrichen wurde;
c) Begriffe Oberflächenporosität (2018), Mikrobindefehler (4014) und Verfärbung (6101) neu aufgenommen;
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
d) Zusammenhang zwischen der vorhandenen Einteilung von Unregelmäßigkeiten und dem Benennungs-
system nach ISO/TS 17845 als Anhang B aufgenommen.
Frühere Ausgaben
2
DIN EN ISO 6520-1:2007-11
Nationaler Anhang NA
(informativ)
Nicht mehr verwendete Begriffe
Die folgenden Begriffe der DIN 8524-3:1975-08 wurden nicht mehr in der EN ISO 6520-1 erfasst. Sie sind
nachfolgend aufgeführt und nach Rissgröße und Rissverlauf eingeteilt.
Rissgröße
⎯ Makroriss (en: macro-crack, fr: macro-fissure): Riss, erkennbar mit normalsichtigem Auge (Bezugs-
sehweite 250 mm) oder bei einer Vergrößerung bis 6fach.
Rissverlauf
⎯ interkristalliner Riss (Korngrenzenriss) (en: intergranular crack (intercrystalline crack), fr: fissure
intergranulaire (fissure entre grains)): verläuft entlang der Korngrenzen;
⎯ transkristalliner Riss (en: transgranular crack (transcrystalline crack), fr: fissure transgranulaire): verläuft
durch die Kristallite;
⎯ inter- und transkristalliner Riss (i-t-Riss) (en: intergranular and transgranular crack (i-t-crack), fr: fissure
inter- et transgranulaire (fissure-i-t)): verläuft inter- und transkristallin.
Mit Bild NA.1 werden nähere Definitionen von Rissen (siehe Anhang A) gegeben.
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
Bild NA.1 — Prinzipbild für Temperaturbereiche möglicher Rissbildung beim Schweißen von Stahl
3
DIN EN ISO 6520-1:2007-11
Nationaler Anhang NB
(informativ)
Literaturhinweise
DIN ISO/TS 17845:2005-04, Schweißen und verwandte Verfahren — Bezeichnungssystem für Unregelmäßig-
keiten (ISO/TS 17845:2004); Dreisprachige Fassung CEN ISO/TS 17845:2004
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
4
EUROPEAN STANDARD EN ISO 6520-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Julye 2007/Juillet 2007/Juli 2007
This European Standard was approved by CEN on La présente Norme européenne a été adoptée par Diese Europäische Norm wurde vom CEN am
13 April 2007. le CEN le 13 avril 2007. 13. April 2007 angenommen.
CEN members are bound to comply with the Les membres du CEN sont tenus de se soumettre Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die
CEN/CENELEC Internal Regulations which au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in
stipulate the conditions for giving this European définit les conditions dans lesquelles doit être der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen
Standard the status of a national standard without attribué, sans modification, le statut de norme dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung
any alteration. Up-to-date lists and bibliographical nationale à la Norme européenne. Les listes mises der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf
references concerning such national standards à jour et les références bibliographiques relatives à dem letzten Stand befindliche Listen dieser
may be obtained on application to the CEN ces normes nationales peuvent être obtenues nationalen Normen mit ihren bibliographischen
Management Centre or to any CEN member. auprès du Centre de Gestion du CEN ou auprès Angaben sind beim Management-Zentrum des
des membres du CEN. CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage
erhältlich.
This European Standard exists in three official La présente Norme européenne existe en trois Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen
versions (English, French, German). A version in versions officielles (allemand, anglais, français). Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
any other language made by translation under the Une version dans une autre langue faite par Fassung in einer anderen Sprache, die von einem
responsibility of a CEN member into its own traduction sous la responsabilité d’un membre du CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch
language and notified to the CEN Management CEN dans sa langue nationale et notifiée au Übersetzung in seine Landessprache gemacht und
Centre has the same status as the official versions. Centre de Gestion du CEN, a le même statut que dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist,
les versions officielles. hat den gleichen Status wie die offiziellen
Fassungen.
CEN members are the national standards bodies Les membres du CEN sont les organismes CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungs-
of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech nationaux de normalisation des pays suivants: institute von Belgien, Bulgarien, Dänemark,
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Pologne, Portugal, République Tchèque, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien,
Kingdom. Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn,
Suède et Suisse. dem Vereinigten Königreich und Zypern.
© 2007 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for Ref. No./Réf. n°/Ref. Nr. EN ISO 6520-1:2007 EFD
CEN national Members.
Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit
réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.
Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren,
sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
2
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
This European Standard shall be given Cette Norme européenne devra Diese Europäische Norm muss den
the status of a national standard, either recevoir le statut de norme nationale, Status einer nationalen Norm erhalten,
by publication of an identical text or by soit par publication d’un texte entweder durch Veröffentlichung eines
endorsement, at the latest by January identique, soit par entérinement, au identischen Textes oder durch
2008, and conflicting national plus tard en janvier 2008, et toutes les Anerkennung bis Januar 2008, und
standards shall be withdrawn at the normes nationales en contradiction etwaige entgegenstehende nationale
latest by January 2008. devront être retirées au plus tard en Normen müssen bis Januar 2008
janvier 2008. zurückgezogen werden.
following countries are bound to suivants sont tenus de mettre cette Länder gehalten, diese Europäische
implement this European Standard: norme européenne en application: Norm zu übernehmen: Belgien,
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarien, Dänemark, Deutschland,
Czech Republic, Denmark, Estonia, Bulgarie, Chypre, Danemark, Estland, Finnland, Frankreich,
Finland, France, Germany, Greece, Espagne, Estonie, Finlande, France, Griechenland, Irland, Island, Italien,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,
Lithuania, Luxembourg, Malta, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, die Niederlande, Norwegen,
Netherlands, Norway, Poland, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Österreich, Polen, Portugal,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Portugal, République Tchèque, Rumänien, Schweden, die Schweiz,
Spain, Sweden, Switzerland and Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die
United Kingdom. Slovénie, Suède et Suisse. Tschechische Republik, Ungarn, das
Vereinigte Königreich und Zypern.
The text of ISO 6520-1:2007 has Le texte de l’ISO 6520-1:2007 a été Der Text von ISO 6520-1:2007 wurde
been approved by CEN as approuvé par le CEN comme vom CEN als EN ISO 6520-1:2007
EN ISO 6520-1:2007 without any EN ISO 6520-1:2007 sans aucune ohne irgendeine Abänderung
modifications. modification. genehmigt.
3
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
In ISO/TS 17845 another designation Dans l’ISO/TS 17845, un autre In ISO/TS 17845 ist ein weiteres
system for imperfections is given. système de désignation des défauts Kennzeichnungssystem für
est donné. Unregelmäßigkeiten gegeben.
Annexes A and B are for information Les Annexes A et B données Anhänge A und B sind nur zur
only. uniquement à titre d’information. Information.
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
4
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
In order to avoid any confusion, the De manière à éviter des confusions, Um Unklarheiten zu vermeiden, sind
types of imperfection are defined with les types de défauts sont définis avec die Unregelmäßigkeitsarten zusam-
explanations and illustrations where des commentaires et des illustrations men mit Erklärungen und, wenn
necessary. au besoin. notwendig, mit hinzugefügten Skizzen
definiert.
Metallurgical imperfections are not Les défauts métallurgiques ne sont Metallurgische Unregelmäßigkeiten
included. pas pris en considération. sind nicht enthalten.
Another system for the designation of Un autre système pour la désignation Ein weiteres System gemäß
imperfections is possible, according to des défauts est possible, selon ISO/TS 17845 zur Benennung von
ISO/TS 17845. Annex B gives the l‘ISO/TS 17845. L‘annexe B donne la Unregelmäßigkeiten ist möglich.
correspondence between the existing correspondance entre la classification Anhang B stellt den Zusammenhang
classification of imperfections existante des défauts selon zwischen der vorhandenen Einteilung
according to ISO 6520-1 and the l‘ISO 6520-1 et le système de von Unregelmäßigkeiten nach
designation system according to désignation selon l‘ISO/TS 17845. ISO 6520-1 und dem Benennungs-
ISO/TS 17845. system nach ISO/TS 17845 dar.
NOTE In addition to terms and NOTE En complément des termes et ANMERKUNG Zusätzlich zu den
definitions used in two of the three official définitions utilisés dans deux des trois Begriffen in zwei der drei offiziellen
ISO languages (English and French), this langues officielles de l'ISO (anglais et Sprachen der ISO (Englisch und
part of ISO 6520 gives the equivalent terms français), la présente partie de l'ISO 6520 Französisch) gibt dieser Teil der ISO 6520
and definitions in the German language; donne les termes et définitions équivalents
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
For the purposes of this document, the Pour les besoins du présent Für die Anwendung dieses Dokuments
following terms and definitions apply. document, les termes et définitions gelten die folgenden Begriffe.
suivants s'appliquent.
5
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
The basis for the numbering system in Le principe du système de Die Grundlage für das Nummerierungs-
Table 1 is the classification of numérotation dans le Tableau 1 system in Tabelle 1 ist die Einteilung
imperfections into six main groups: repose sur la classification des défauts der Unregelmäßigkeiten in sechs
en six groupes principaux: Hauptgruppen:
⎯ imperfect shape and dimension; ⎯ défauts de forme et défauts ⎯ Form- und Maßabweichungen;
dimensionnels;
As far as Table 1 is concerned, it En ce qui concerne le Tableau 1, il Bezüglich der Tabelle 1 ist darauf
should be noted that convient de noter que hinzuweisen, dass
group of the imperfection and a groupe de défauts principal et un Hauptgruppe der Unregel-
four-figure reference number for numéro de référence à quatre mäßigkeiten und eine vierstellige
sub-terms; chiffres pour les subdivisions; Ordnungsnummer für
Untergruppen enthält;
b) column 2 gives the designation of b) la colonne 2 donne la désignation b) Spalte 2 die Bezeichnung jeder
each imperfection and the de chaque défaut et le Unregelmäßigkeit und die
explanation in English; commentaire en anglais; Erklärung in Englisch enthält;
c) column 3 gives the designation of c) la colonne 3 donne la désignation c) Spalte 3 die Bezeichnung jeder
each imperfection and the de chaque défaut et le Unregelmäßigkeit und die
explanation in French; commentaire en français; Erklärung in Französisch enthält;
d) column 4 gives the designation of d) la colonne 4 donne la désignation d) Spalte 4 die Bezeichnung jeder
each imperfection and the de chaque défaut et le Unregelmäßigkeit und die
explanation in German; commentaire en allemand; Erklärung in Deutsch enthält;
e) column 5 provides illustrations e) la colonne 5 présente des e) Spalte 5 für eventuell notwendige
where necessary to supplement illustrations pour compléter les Abbildungen zur Ergänzung der
the explanations. commentaires, si nécessaire. Erklärungen vorgesehen ist.
6
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Cracking phenomena occurring during Les types de fissuration se produisant Rissbildungen, die während oder nach
or after welding are listed in annex A. pendant ou après le soudage sont dem Schweißen auftreten, sind im
They are designated by letters. présentés dans l'annexe A. Ils sont Anhang A aufgelistet. Sie sind durch
désignés par des lettres. Buchstaben bezeichnet.
When a full description of cracking is Lorsqu'une description complète des Wenn eine vollständige Beschreibung
necessary, it is recommended that a fissures est nécessaire, il est von Rissen verlangt wird, sollte eine
combination of the classification recommandé d'utiliser une combinaison Kombination der Ordnungsnummern
numbers according to Table 1 with the du système numérique de classification der Tabelle 1 mit den Buchstaben der
letters used in Annex A be used. du Tableau 1 avec les lettres utilisées Tabelle A.1 des Anhangs A verwendet
dans l'Annexe A. werden.
Where a designation is required for an Quand une désignation est exigée Wenn eine Bezeichnung für eine
imperfection it shall have the following pour un défaut, elle doit avoir par Unregelmäßigkeit gefordert wird, muss
structure: example la structure suivante: sie die folgende Form aufweisen:
A crack (100) shall be designated as Une fissure (100) doit être désignée comme Ein Riss (100) ist wie folgt zu bezeichnen:
follows : suit:
7
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
1 heat-affected zone
1 zone affectée thermiquement
1 Wärmeeinflusszone
8
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
9
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
10
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
11
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
12
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
13
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
14
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
15
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
16
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
17
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
oxide film enfoldment can notamment dans celui des rungen, können sehr
occur due to a combination alliages d'aluminium, großflächige Oxidfilmbeläge
of unsatisfactory protection résultant de l'action auftreten, die durch das
from atmospheric contami- combinée d'une protection Zusammenwirken von
nation and turbulence in the inappropriée contre la unzureichendem Schutz vor
weld pool contamination atmos- Luftzutritt und Durchwirbeln
phérique et de la turbulence des Schweißbades bedingt
du bain de fusion sind
18
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
a In French, the terms “collage noir” and “collage blanc” are used. Unlike “collage blanc”, “collage
noir” includes non-melted oxide inclusions in the fusion zone.
a En français, on utilise les termes «collage noir» et «collage blanc». Contrairement à collage
blanc, collage noir contient des inclusions d'oxydes non fondues dans la zone de fusion.
a Im Französischen werden die Begriffe „collage noir” und „collage blanc” verwendet. Im
Gegensatz zu „collage blanc” enthält „collage noir” aufgeschmolzene Oxideinschlüsse in der
Schmelzzone.
19
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
1 actual penetration
pénétration réelle
tatsächlicher Einbrand
2 nominal penetration
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
pénétration nominale
Solleinbrand
4021 incomplete root manque de pénétration à la ungenügender
penetration racine Wurzeleinbrand
one or both fusion faces of l'un ou les deux bords de la eine oder beide Stegflanken
the root are not melted racine ne sont pas fondus der Wurzel sind nicht aufge-
schmolzen
20
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
21
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
22
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
23
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
1 normal
1 normal
1 normal
503 excessive convexity convexité excessive zu große Nahtüberhöhung
reinforcement of the fillet is la surépaisseur du cordon übermäßig große Schweiß-
too large d'angle est trop importante gutmenge in der Decklage
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
einer Kehlnaht
1 normal
1 normal
1 normal
24
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
25
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
26
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
27
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
28
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
1 nominal shape
forme nominale
Sollform
2 actual shape
forme réelle
tatsächliche Form
29
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
30
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
31
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
Sollnahtdicke
2 actual throat thickness
gorge réelle
tatsächliche Nahtdicke
5214 excessive throat thickness gorge excessive zu große Kehlnahtdicke
actual throat thickness of the la gorge réelle du cordon tatsächliche Kehlnahtdicke
fillet weld is too large d'angle est trop importante ist zu groß
32
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
welding and adhering to the fusion projetée pendant le dem Schweißgut oder
surface of parent material or soudage et qui adhère sur le Zusatzwerkstoff stammen
solidified weld metal matériau de base ou le métal und auf der Oberfläche des
fondu déjà solidifié Grundwerkstoffes oder auf
dem erstarrten Schweißgut
haften
6021 tungsten spatter projection de tungstène Wolframspritzer
particles of tungsten particules de tungstène Wolframteilchen, die von der
transferred from the provenant de l'électrode et Elektrode auf die Oberfläche
electrode to the surface of projetées pendant le des Grundwerkstoffes oder
parent material or solidified soudage sur le matériau de auf das erstarrte Schweißgut
weld metal base ou le métal fondu déjà abgeschieden werden
solidifié
603 torn surface déchirure locale ou Ausbrechung
surface damage due to the arrachement local beschädigte Oberfläche als
removal by fracture of blessure locale et Folge des Entfernens von
temporary welded superficielle du métal de temporären Fertigungshilfs-
attachments base produite lors de mitteln durch Abbrechen
l'arrachement d'attaches
soudées temporaires
604 grinding mark coup de meule Schleifkerbe
local damage due to grinding blessure locale due au örtliche Beschädigung durch
meulage Schleifen
605 chipping mark coup de burin Meißelkerbe
local damage due to use of a blessure locale due à l'action örtliche Beschädigung durch
chisel or other tools d'un burin ou d'un autre outil Anwendung eines Meißels
oder anderer Werkzeuge
33
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
34
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Table 1 (continued)
Tableau 1 (suitex)
Tabelle 1 (fortgesetzt)
35
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Anhang A
(informative)
Cracking phenomena
Annexe A
(informative)
Phénomènes de fissures
Anhang A
(informativ)
Rissbildungen
36
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Anhang B
(informative)
Table B.1 — Correspondence with the classification of imperfections given in EN ISO 6520-1
Tableau B.1 — Correspondance avec la classification des défauts donnée dans l'EN ISO 6520-1
Tabelle B.1 — Übereinstimmung mit der in EN ISO 6520-1 angegebenen Einteilung der
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
Unregelmäßigkeiten
37
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
im Grundwerkstoff
102 transverse crack
fissure transversale 1ACAA
Querriss
1021 in the weld metal
dans le métal fondu 1ACAB
im Schweißgut
1023 in the heat-affected zone
dans la zone thermiquement affectée 1ACAD
in der Wärmeeinflusszone
1024 in the parent material
dans le matériau de base 1ACAE
im Grundwerkstoff
103 radiating cracks
fissures rayonnantes 1AHAA
sternförmige Riss
1031 in the weld metal
dans le métal fondu 1AHAB
im Schweißgut
38
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
39
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Pore
2012 uniformly distributed porosity
soufflures sphéroïdales
2BAGA
uniformément réparties
Porosität (gleichmäßig verteilt)
2013 clustered (localized) porosity
nid de soufflures 2BAFA
Porennest
2014 linear porosity
soufflures alignées 2BAHA
Porenzeile
2015 elongated cavity
soufflure allongée 2BIAA
Gaskanal
2016 worm-hole
soufflure vermiculaire 2BEAA
Schlauchpore
2017 surface pore
piqûre 2BALA
Oberflächenpore
40
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
41
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
3011 linear
alignées 3BIAA
zeilenförmig
3012 isolated
isolées 3BAJA
vereinzelt
3014 clustered
en nid 3BAFA
örtlich gehäuft
302 flux inclusion
inclusion de flux 3CAAA
Flussmitteleinschluss
3021 linear
alignées (ou en chapelet) 3CIAA
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
zeilenförmig
3022 isolated
isolées 3CAJA
vereinzelt
3023 clustered
en nid 3CAFA
örtlich gehäuft
303 oxide inclusion
inclusion d'oxyde 3DAAA
Oxideinschluss
3031 linear
alignées 3DIAA
zeilenförmig
3032 isolated
isolées 3DAJA
vereinzelt
3033 clustered
en nid 3DAFA
örtlich gehäuft
42
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
3034 puckering
peau d'oxyde 3EAAA
Oxidhaut
304 metallic inclusion
inclusion métallique 3FAAA
metallischer Einschluss
3041 tungsten
tungstène 3GAAA
Wolfram
3042 copper
cuivre 3HAAA
Kupfer
3043 other metal
autre métal 3FAAA
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
sonstigem Metall
400 lack of fusion and penetration
manque de fusion et de
pénétration 4AAAA
Bindefehler und ungenügende
Durchschweißung
401 lack of fusion
manque de fusion 4BAAA
Bindefehler
4011 lack of side-wall fusion
manque de fusion des bords 4BAAH
Flankenbindefehler
4012 lack of inter-run fusion
manque de fusion entre passes 4BAAJ
Lagenbindefehler
4013 lack of root fusion
manque de fusion à la racine 4BAAG
Wurzelbindefehler
43
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
nicht durchlaufende
Einbrandkerbe
5013 shrinkage grooves
caniveaux à la racine 4EAAG
Wurzelkerben
5014 inter-run undercut (interpass
undercut)
caniveau entre passes 4EAAJ
Längskerbe zwischen den
Schweißraupen
44
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
45
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Verlaufen in Querposition
5092 sagging in flat position
effondrement à plat 5NAAG
Verlaufen in Wannenposition
5092 sagging in overhead position
effondrement au plafond 5NAAF
Verlaufen in Überkopfposition
5093 sagging in a fillet weld
effondrement d'une soudure d'angle 5NAAF
Verlaufen bei einer Kehlnaht
5094 sagging at the edge of a weld
effondrement d'une soudure à clin 5NAAC
Abschmelzen an der Kante
501 burn-through
trou 5FALA
Durchbrand
511 incompletely filled groove
manque d'épaisseur 6FAAA
Decklagenunterwölbung
46
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
unregelmäßige (Naht-)breite
514 irregular surface
surface irrégulière 5HAAA
unregelmäßige Nahtzeichnung
515 root concavity
retassure à la racine 6JAAG
Wurzelrückfall
516 root porosity
rochage 5OAAG
Wurzelporosität
517 poor restart
mauvaise reprise 7GAAA
Ansatzfehler
5171 in the capping run
dans la passe terminale 7GAAF
in der Decklage
5172 in the root run
dans la passe de fond 7GAAG
in der Wurzellage
47
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
48
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
49
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
618 swelling
gonflement 7FAAA
Schwellung
50
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Bibliography Bibliographie
[1] ISO/TS 17845:2004, Welding and allied [1] ISO/TS 17845:2004, Soudage et techniques
processes — Designation system for connexes — Système de désignation des
imperfections défauts
A&I-Normenabonnement - BPW Bergische Achsen KG - Kd.-Nr.14648 - Abo-Nr.00004691/002/001 - 2007-10-24 09:19:04
51
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Alphabetical index
A I R
O worm-hole 2016
F
G P
52
EN ISO 6520-1:2007 (E/F/D)
Index alphabétique
53
EN ISO 6520 1:2007 (E/F/D)
Alphabetisches Stichwortverzeichnis
54