Sie sind auf Seite 1von 6

68 Dokumentation  Documentation 4.

2020  ∂

Microloft in der Keksfabrik


Microloft in a Biscuit Factory
suprblk studio

Nicholas Worley
Lageplan  Unkonventionell ist Not only the 3.50 m
Maßstab 1:3000 nicht nur die Raum­ room height is uncon-
Site plan höhe von 3,50 m, son­ ventional, but the
scale 1:3000 dern auch der Zugang line of access, too:
über den Hinterhof via the rear courtyard,
durch die ehemalige through the former fac-
Fabriktür direkt ins tory doors, straight
Wohnzimmer. into the living room.

Von außen ist diese Nachverdichtung in einem Hinterhof im Externally this rear-courtyard development in the East End of
Londoner Osten nicht zu erkennen. Die Architekten haben London betrays no signs of increased building density. Yet as
mit der Umnutzung der ehemaligen Keksfabrik zu einem part of the conversion of a former biscuit factory, the architects
­kompakten Wohnloft mit vergleichsweise geringem Aufwand have created a compact loft dwelling in a central urban location
innerstädtischen Wohnraum geschaffen und durch den and with a comparatively small outlay. In the process, they
­Einbau von Galerien die 60 m2 große Fläche auf 77 m2 enlarged the living area from 60 m2 to 77 m2 by inserting gallery
­erweitert. Da sich die vorhandene Raumhöhe von 3,50 m levels. Because it was not possible to divide the existing room
nicht in zwei vollwertige Geschosse unterteilen lässt, ent­ height of 3.50 m to create two full storeys, the architects
wickelten sie zwei eingestellte Elemente aus Birkensperrholz, designed two birch plywood elements that function as spatial
die als Raumteiler, Einbaumöbel und gleichzeitig als Zwi­ divisions, inbuilt furnishings and intermediate floors. Over the
schendecke genutzt werden: Eines davon steht in der Raum­ partition between the bedroom and the kitchen, a platform was
mitte zwischen Bett und Küchenzeile. Darin ist in nur 1,50 m inserted at a height of only 1.50 m to create a small working area
Höhe eine Plattform mit Schreibtischarbeitsplatz eingebaut. with a desk. The second inserted element, at the eastern end,
Der zweite Holzeinbau integriert das kompakte Bad und incorporates the compact bathroom space in the corner and
trennt mit einem multifunktionalen Einbauschrank die Ess­ divides the dining-table group from the living room with a multi-
tischgruppe vom Wohnraum ab. Mit Schiebetüren kann dieser functional inbuilt cupboard. In part 3.50 m high, the dining area
teils 3,50 m hohe Essbereich optisch geschlossen und als can be closed with sliding doors to create an additional bedroom
Nicholas Worley
suprblk studio 69
70 Dokumentation  Documentation 4.2020  ∂

Nicholas Worley

aa

11

12 11 13 11 14

Galerieebene
Gallery level

5
2 3 B
a 6 4 a
7 9 10
C
8
Nicholas Worley

Erdgeschoss
Ground floor
suprblk studio 71

Die Einbauten aus Bir­ Various functions


kensperrholz vereinen are integrated in the
mehrere Funktionen: birch-plywood fittings.
Der Garderoben­ The clothes cupboard
schrank ist zugleich houses a sitting bench,
Sitzbank, über dem and over the bathroom
Bad liegt eine Galerie is a gallery level
mit Gästebett. with a guest bed.

Sara L’ Espérance

Schnitt • Grundrisse Section • Floor plans


Maßstab 1:200 scale 1:200
  1 Eingang   1 Entrance
  2 Garderobenschrank   2 Clothes cupboard
mit Sitzbank with bench
  3 Wohnen   3 Living room
  4 Küche   4 Kitchen
  5 Essen/Gästezimmer   5 Dining room/
  6 Abstellraum/ Guest room
Boilerraum   6 Store/Boiler room
  7 Bad   7 Bathroom
  8 Waschmaschine   8 Washing machine
  9 Schlafen   9 Bedroom
10 begehbarer 10 Walk-in wardrobe
­K leiderschrank 11 Void
11 Luftraum 12 Gallery level with
12 G alerie mit Gäste­ guest bed
bett 13 Gallery level with
13 Bürogalerie office
14 Stauraum 14 Storage space

Schlafzimmer genutzt werden. Das 2,20 m hohe Bad und that is completely screened off visually. The 2.20-metre-high
­teilweise auch der Essbereich sind von der Plattform für das adjoining bathroom on the ground floor, as well as part of the
Gästebett überdacht, das mit 1,30 m Abstand zur bestehen­ dining area, are covered by a gallery platform that provides
den Decke eine gerade ausreichende Kopffreiheit lässt. Die space for a guest bed. With a height of just 1.30 m to the existing
gegenüberliegende Raumnische nutzen die Architekten für ceiling at the head of the bed, this leaves sufficient headroom to
ein 6 m2 großen und 2,50 m hohen begehbaren Schrank, get up. In the spatial recess opposite, the architects built a
­dessen Decke Stauraum bietet, der nur über eine Leiter walk-in wardrobe cupboard 6 m2 in area and 2.50 m high with
zugänglich ist. additional storage space at the top.
Trotz der hohen Ausnutzung des Raumvolumens wirkt die In spite of the comprehensive use of the existing volume,
Wohnung großzügig – nicht zuletzt weil die Holzeinbauten von the dwelling gives an impression of spaciousness, not least
der Fassade und den großen Fabrikfenstern abgerückt sind. because the inbuilt wooden elements are also set at a distance
Eine graue Lasur verleiht den kostengünstigen Sperrholzplatten from the walls and the large factory windows. The grey scumbled
eine edle Anmutung. Nur die knallgelbe Treppe, die auf die finish lends the low-cost plywood surfaces a finer, unified
Schreibtischgalerie führt, bildet einen frischen Farbtupfer. Ihre appearance. The bright yellow flight of stairs leading up to the
Trittstufen können wie die Deckel von Holzkisten aufgeklappt gallery desk is the sole splash of colour. The treads can be
werden und schaffen zusätzlichen Platz für Kleinigkeiten. Bei folded back like box lids to provide additional space for small
den Umbaumaßnahmen haben die Architekten düstere Einbau­ objects. As part of their conversion, the architects removed the
ten aus den 1980er-Jahren rückgebaut, sodass nun an einigen drab fittings and finishings from the 1980s, so that in some areas
Wandpartien die weiß glasierten Kacheln an den Ziegelmauern the former white-glazed tiling to the existing brick walls has been
wieder an die ursprüngliche Nutzung erinnern.  FK revealed, recalling the original function here.  FK
72 Dokumentation  Documentation 4.2020  ∂

Nicholas Worley
Die Architekten nutzen The architects used
die Dicke der Holz­ the constructional
wände und den Hohl­ depth of the galleries
raum unter den and stairs to create
Treppenstufen, um as much storage space
Stauraum in Form von as possible in the
Regalen oder Kästen form of shelves or
zu schaffen. box-like voids.

Schnitte Sections
Maßstab 1:20 scale 1:20

1 
Podest Schlafbe­ 1 bedroom platform:
reich: Teppichboden pale-grey carpeting
hellgrau; Sperrholz­ plywood sheeting
platte gerillt 22 mm grooved 22 mm
für Fußbodenhei­ for Ø 16 mm copper
zung aus Kupfer­ underfloor heating
rohren; Ø 16 mm mit on 3 mm copper
Wärmeverteilplatte thermal-distribution
Kupfer 3 mm; Kant­ sheeting
Nicholas Worley

holz 50/160 mm 50/160 mm wood


dazw. Wärmedäm­ joists with 50 mm
mung 50 mm insulation between
Konterlattung 60/80 mm wood
suprblk studio 73

4
7

1 1

10

B C

60/80 mm auf Stell­ counterbattens on sperrholz grau plywood sheets on 140/50 mm bzw. 100/50 mm wood
füßen 50 mm; adjustable feet ­lasiert 9 mm; Holz­ 30 mm wood frame 100/50 mm beid­ bearers lined on
Stahlbetondecke 200 mm existing rahmen 30 mm; sound insulation seitig beplankt mit both faces with
200 mm (Bestand) reinf. conc. floor dazw. Schalldäm­ ­b etween Birkensperrholz birch plywood
2 Birkensperrholz­ 2 15 mm grey-­ mung; Birkensperr­ 4 storage space in   7 Einbaukommode   7 inbuilt cupboard:
platte grau lasiert scumbled holzplatte grau yellow-coated Birkensperrholz 15 mm birch ply-
15 mm Breite birch-plywood sheet- ­lasiert 9 mm birch plywood step 15 mm wood
600 mm; Holz­ ing 600 mm wide 4 Staufach in Treppen­ 5 15 mm hinged   8 LED-Streifen   8 LED strip
ständer 50/70 mm 50/70 mm wood stufe Birkensperr­ birch-plywood   9 Standard Küchen­   9 standard kitchen
dazwischen posts with 50 mm holzplatte gelb raisable korpus mit Front cabinet with birch-
Schalldämmung sound insulation be- 5 Schreibtischablage desktop over aus Birkensperrholz plywood front
50 mm; Luftraum tween; 70 mm cavity Birkensperrholz storage space 10 Eichenparkett 10 15 mm oak parquet
70 mm für Schiebe­ for sliding door 15 mm mit Staufach 6 load-bearing Fischgrät 15 mm laid to herringbone
tür; Birkensperr­ 3 sliding door: Deckel aufklappbar balustrade auf Sperrholzplatte pattern on plywood
holzplatte 15 mm 2× 9 mm grey- 6 tragende Brüstung consisting of gerillt mit Fußbo­ grooved for under-
3 Schiebetür: Birken­ scumbled birch- aus Kantholz 140/50 mm + denheizung floor heating

Das könnte Ihnen auch gefallen