Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KLASSENARBEIT
NAME:
Aliquando virgo pulchra nomine Falbala a Romanis rapere, rapio, rapui, raptum = rauben
5 quam Obelix secreto magis quam Idefix, Idefigis m. = Idefix (Hund des Obelix)
secreto = insgeheim
Idefigem amabat, liberare iussit. Statim amici SF: posse, possum, potui, --
proelium commiserunt, sed castra, ubi Falbala facere, facio, feci, factum = machen
Maiestix, Maiestigis m. = Majestix
(Huptling)
tenebatur, expugnare non potuerunt, quamquam SF: dicere, dico, dixi, dictum
Cleopatra = Kleopatra (gyptische Kaiserin)
Caesar, Caesaris m. = Caesar (rm. Feldherr
10 magna virtute et audacia impetum fecerunt. secum = cum se
vicus = Dorf
Gallicus = gallisch
Obelix Maiestigi vultu misero dixit se Romam SF: dicere, dico, dixi, dictum
facere, facio, feci, factum = machen
magni corporis: bersetze wie Ablativ
SF: posse, possum, potui, -- Cleopatra = Kleopatra (gyptische Kaiserin)
rapere, rapio, rapui, raptum = rauben
Caesar, Caesaris m. = Caesar (rm. Feldherr)
contendere et Cleopatram, amicam Caesaris,
SF: mittere, mitto, misi, missum
quasi obsidem secum in vicum Gallicum ducere.
honestus = ehrenhaft, bitte den englischen
Begriff fr "vir honestus" verwenden
15 Dictum factum! Miles Romanus, qui virum magni
Cleopatra = Kleopatra (gyptische Kaiserin)
Caesar, Caesaris m. = Caesar (rm. Feldherr)
corporis invasisse Cleopatramque rapuisse paulo post = kurz darauf
Obelix, Obeligis m. = Obelix
basium = Kuss
nuntiavit, clementiam Caesaris implorabat, sed in
"punivit".
(128 Wrter)
ZUSATZFRAGEN (fr jede richtige Antwort gibts einen Bonus ber Fehler):
VIEL ERFOLG !!