Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Landeshauptmannstellvertreter, Landesrat für Ladinische Vicepresidente della Provincia, Assessore alla Formazione e
Bildung und Kultur, Infrastruktur und Mobilität Cultura Ladina, alle Infrastrutture e alla Mobilità
An den
Landtagsklub
Bozen, 21.04.2023 Süd-Tiroler Freiheit
anfragen@suedtiroler-freiheit.com
Zur Kenntnis: An die
Präsidentin des Südtiroler Landtages
Rita Matte
dokumentei@landtag-bz.org
1. Welche Projektnummer bzw. welche Protokollnummer hat das eingereichte Projekt bzw. das
Gesuch um Beantragung der PNRR Gelder für das Projekt der Standseilbahn Meran-Schenna?
Bitte um Übermittlung einer Kopie der Unterlagen, aus denen die Protokollnummer bzw. die
Protokollierung hervor geht, sowie eine Kopie des eingereichten Projektes
Der Finanzierungsantrag im Betreff wurde mit Schreiben vom 31.08.2022 Prot. Nr. 700633 via PEC und
Einschreiben Nr. 15098117489-1 in Papierform übermittelt. Die Projektunterlagen sind für die Übermittlung via
PEC zu umfangreich. Sie können aber bei der Abteilung Mobilität eingesehen.
Die Zuweisung der Finanzierung erfolgte mit Dekret des Ministers für Infrastrukturen und Transporte vom
23.12.2023
Das übermittelte Projekt über die technische- und wirtschftliche Machbarkeit (ex Vorprojekt) beinhaltet nur
eine Trassenvariante. Derzeit wird im Rahmen eines partizipativen Prozesses in Zusammenarbeit mit den
betroffenen Gemeinden eine Optimierung der Trasse erarbeitet. Betreffend die Pläne siehe Antwort zu Punkt
1.
Landhaus 2, Silvius-Magnago-Platz 10 Palazzo 2, Piazza Silvius Magnago 10 Palaz provinziel 2, Plaza Silvius Magnago 10
39100 Bozen 39100 Bolzano 39100 Bulsan
Tel. 0471 41 23 33-34 Tel. 0471 41 23 33-34 Tel. 0471 41 23 33-34
assessorat.ladin@provinz.bz.it assessorat.ladin@provincia.bz.it assessorat.ladin@provinzia.bz.it
Steuernr./Mwst.Nr. 00390090215 Codice fiscale/Partita Iva 00390090215 Codesc fischel/Chëuta sun l valor njuntà
00390090215
Prot. Datum | data prot. 21.04.2023 Prot. Nr. | n. prot. LTG_0002175 Prot. Typ | tipo prot. Eingang - entrata
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 2
Die Anbindung des Bahnhofs Meran ist im aktuellen Projektvorschlag über das BRT-Schnellbusnetz sowie
den Umstiegspunkt bei der Handwerkerzone Tirol mittels Buslinien durch die neue Nord-West-Umfahrung
geplant.
Daniel Alfreider
Landeshauptmannstellvertreter und Landesrat
(mit digitaler Unterschrift unterzeichnet)
Anlagen:
- Finanzierungsantrag an das MIT vom 23.12.2022
- Ministerialdekret vom 23.12.2022
Prot. Datum | data prot. 21.04.2023 Prot. Nr. | n. prot. LTG_0002175 Prot. Typ | tipo prot. Eingang - entrata
Beschluss Nr./N. Delibera: 0610/2022. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Beschluss Deliberazione
der Landesregierung della Giunta Provinciale
Nr. 610
Sitzung vom Seduta del
30/08/2022
Betreff: Oggetto:
Hauptnetz des öffentlichen Verkehrs – Rete portante dei servizi di trasporto
elektrische Transportverbindung von Meran pubblico- collegamento elettrico di Merano
- Schenna und Tirol – Scena e Tirolo
Das Landesgesetz vom 23. November 2015 La legge provinciale 23 novembre 2015, n. 15
Nr. 15 “Öffentliche Mobilität” regelt den “Mobilità pubblica” disciplina il trasporto
öffentlichen Personenverkehr von pubblico di persone di interesse provinciale,
Landesinteresse, wobei die Autonome stabilendo che la Provincia di Bolzano svolge
Provinz Bozen für die Planung, Verwaltung, le funzioni di pianificazione, gestione
Programmierung, Ausrichtung, Koordinierung, programmazione, indirizzo, coordinamento,
Kontrolle und Überwachung der Dienste monitoraggio e vigilanza dei servizi di
zuständig ist. trasporto pubblico.
2
Beschluss Nr./N. Delibera: 0610/2022. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2
Mit Beschluss der Landesregierung Nr. 1126 Con delibera della Giunta Provinciale nr. 1126
vom 17.12.2019 wurde die öffentlichen del 17.12.2019 sono stati affidati i servizi di
städtischen und außerstädtischen trasporto pubblico di linea urbani e suburbani
Linienverkehrsdienste in der Zuständigkeit di competenza della Provincia di Bolzano alla
des Landes Südtirol an die landeseigene inhouse SASA S.p.A.
Gesellschaft SASA AG vergeben.
Mit Beschluss der Landesregierung Nr. 790 Con delibera della Giunta Provinciale nr. 790
vom 14.09.2021 wurde der öffentliche del 14.09.2021 sono stati affidati dei servizi di
außerstädtische Linienverkehrsdienste des trasporto pubblico di linea extraurbani della
ökologisch nachhaltigen Netzes in der rete ecosostenibile di competenza della
Zuständigkeit des Landes Südtirol an die Provincia di Bolzano alla in house SASA
landeseigene Gesellschaft SASA AG S.p.A..
vergeben.
In der Vergangenheit wurden für die In passato sono stati elaborati diversi studi
Gemeinden Meran, Schenna und Tirol eine per l'ottimizzazione del trasporto pubblico con
Reihe von Studien zur Optimierung des contemporanea riduzione del trasporto
öffentlichen Verkehrs bei gleichzeitiger motorizzato individuale per i comuni di
Reduzierung des motorisierten Merano, Scena e Tirolo. L'offerta sostenibile
Individualverkehrs ausgearbeitet. Das di una soluzione a fune (funicolare) si è
nachhaltige Angebot einer Seilbahnlösung rivelata la più adatta per alleggerire le linee
(Standseilbahn) erwies sich als das autobus esistenti e nel caso ideale ad
geeignetste, um die bestehenden Buslinien accorciare i tempi di percorrenza aumentando
zu entlasten und im Idealfall die Fahrzeiten zu allo stesso momento la capacità di trasporto.
verkürzen bei gleichzeitiger Erhöhung der A Tirolo, invece, il collegamento funiviario
Transportkapazität. In Tirol hingegen kann in esistente può essere rinnovato in futuro da
Zukunft die bestehende Seilbahnverbindung privati e la stazione a monte può essere
durch Private erneuert und die Bergstation collegata con il centro di Tirolo con
durch gut funktionierende collegamenti navetta ben funzionanti.
Shuttleverbindungen an das Zentrum von
Dorf Tirol angeschlossen werden.
Ziel dieses Projekt zur technischen und L’obiettivo di questo progetto di fattibilità
wirtschaftlichen Durchführbarkeit ist die tecnica ed economica è quello di collegare
Anbindung von Schenna mittels einer Scena tramite sistemi a fune con
seilgebundenen Lösung und die weitere collegamento diretto tramite autobus al centro
Anbindung mittels Busse an die Altstadt, das storico, al polo scolastico, all'ospedale e alla
Schulzentrum, das Krankenhaus und den stazione ferroviaria di Merano, tenendo in
3
Beschluss Nr./N. Delibera: 0610/2022. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2
Bahnhof von Meran, wobei folgende considerazione le seguenti richieste:
Anforderungen zu beachten sind: rappresentare un collegamento attrattivo,
eine attraktive, rasche und bequeme veloce e comodo di questi paesi per i
Verbindung für die einheimische residenti (pendolari, scolari, ecc.) e i turisti
Bevölkerung (Pendler, Schüler usw.) und ridurre il traffico motorizzato sulla rete
Touristen darstellen viaria esistente ed in particolare nei centri
das motorisierte Verkehrsaufkommen auf abitati
dem bestehenden Straßennetz und considerare l’esistente e futuro sviluppo
insbesondere in den Ortszentren del territorio
reduzieren avere un apprezzabile aspetto
bestehende und künftige architettonico / paesaggistico e quindi
Ortsentwicklungen berücksichtigen inserirsi in modo ottimale e sostenibile nel
eine langfristig technische und quadro paesaggistico
wirtschaftlich vertretbare Lösung sein sfruttare il più possibile e in modo sensato
eine ansprechende architektonische / le aree pubbliche e le infrastrutture stradali
landschaftliche Gestaltung aufweisen und esistenti senza dover utilizzare ulteriore e
optimal und verträglich in das prezioso terreno agricolo e forestale
Landschaftsbild eingebunden werden
weitestgehend bestehende Öffentliche und
Verkehrsflächen sinnvoll nutzen ohne
zusätzlichen, wertvollen Kulturgrund zu
beanspruchen
Mit Beschluss der Landesregierung Nr. 831 Con delibera della Giunta provinciale n. 831
vom 08.10.2019 wurden gemäß Art. 6, Absatz del 08.10.2019 sono state assegnate alla
1 des L.G. 15/2015 der STA – Südtiroler STA - Società Strutture Trasporti Alto Adige
Transportstrukturen AG die Aufgaben für die S.p.A. le funzioni di sviluppo, progettazione e
Entwicklung, Planung und Realisierung von realizzazione di infrastrutture per la mobilità,
Mobilitätsinfrastrukturen, Erwerb, Anmietung, acquisizione, locazione, finanziamento,
Finanzierung, Führung, Instandhaltung und gestione, manutenzione e amministrazione,
Verwaltung, einschließlich Vermietung der im compreso il noleggio d’infrastrutture per la
öffentlichen Eigentum stehenden mobilità di proprietà pubblica e i relativi
Mobilitätsinfrastrukturen und deren Zubehör, accessori, di attrezzature, macchinari e
Anlagen, Maschinen und Fahrzeugen, sowohl veicoli, sia per il settore ferroviario, che per il
für den Bahnbereich als auch für den settore autobus di cui all’articolo 6, comma 1
Autobussektor übertragen. della legge provinciale 15/2015.
STA wurde mit der Ausarbeitung des STA è stata incaricata dell’elaborazione di un
Projektes zur technischen und progetto di fattibilità tecnica ed economica per
wirtschaftlichen Durchführbarkeit für eine un collegamento funiviario degli abitati di
Seilbahnverbindung zwischen den Merano, Scena e Tirolo inclusa la
Ortschaften Meran, Schenna und Tirol, sowie distribuzione tramite autobus a Merano.
die Verteilung mittels Buslinie in Meran
beauftragt.
Gegenstand des Projektes, das unter Oggetto del progetto di fattibilità, redatto con il
Mitwirkung von Ing. Andrea Boghetto und Ing. contributo dell’ing. Andrea Boghetto e dell’ing.
Stefano Ciurnelli ausgearbeitet wurde, ist die Stefano Ciurnelli, è di realizzare un sistema di
Realisierung eines innovativen, elektrischen trasporto pubblico innovativo, elettrico e
und vollautomatischen öffentlichen parzialmente automatizzato (componente
Verkehrssystems (Standseilbahn), das eine funicolare) che garantisca un collegamento
effiziente Verbindung zwischen der Stadt efficiente tra la città di Merano e il paese di
Meran und dem Dorf Schenna gewährleistet Scena, permettendo al contempo una
und gleichzeitig eine deutliche Reduzierung riduzione significativa dell’attuale traffico
des derzeitigen privaten und öffentlichen privato e pubblico tra i due centri abitati e
Verkehrs zwischen den beiden Orten und all’interno della città di Merano.
innerhalb der Stadt Meran ermöglicht.
4
Beschluss Nr./N. Delibera: 0610/2022. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2
würden zukünftig an Stoßzeiten Busse significherebbe che in futuro meno autobus
weniger von Passeier, Schenna und Tirol viaggeranno dalla Passiria, da Scena e dal
nach Meran und damit auch nicht mehr durch Tirolo a Merano nelle ore di punta e quindi
das Stadtzentrum von Meran fahren. non più attraverso il centro di Merano.
Als Startpunkt der Standseilbahn nach Il parcheggio Karl Wolf, già esistente, è stato
Schenna wurde der bestehende Parkplatz scelto come punto di partenza della funicolare
Karl Wolf gewählt. per Scena.
In vielen anderen Studien war die Talstation In molti altri studi, la stazione a valle è stata
direkt bei der Talstation des bestehenden considerata direttamente affiancata alla
Sesselliftes nach Dorf Tirol und damit direkt stazione a valle della seggiovia esistente per
neben der Fußgängerzone von Meran il Tirolo e quindi direttamente collegata alla
angedacht. Nach eingehender Studie der zona pedonale di Merano. Tuttavia, dopo uno
Projekte der zukünftigen Nord- West studio dettagliato dei progetti per la futura
Umfahrung von Meran, sowie der geplanten circonvallazione nord-ovest di Merano,
Kavernengarage wurde dieser Standort nonché del previsto garage in caverna,
jedoch als nicht sinnvoll erachtet. Zum einen questa posizione non è stata ritenuta
wäre viel zu wenig Platz, um eine einladende sostenibilie. Da un lato, ci sarebbe troppo
Talstation der Standseilbahn nach Schenna poco spazio per costruire un'invitante
zu errichten und zum anderen würden in stazione a valle per la funicolare per Scena e,
diesem Punkt zwischen Ausgang der dall'altro, troppe persone convergerebbero in
Kavernengarage, Sessellift nach Tirol und questo punto tra l'uscita del garage in
Standseilbahn nach Schenna viel zu viele caverna, la seggiovia per Tirolo e la funicolare
Personen zusammentreffen. Eine effiziente per Scena. Una distribuzione efficiente e
und sichere Verteilung der Personenströme sicura del flusso di persone non potrebbe più
könnte hier unter Umständen nicht mehr essere garantita in questo caso.
gewährleistet werden.
Der Standort am Parkplatz Karl Wolf L'ubicazione presso il parcheggio Karl Wolf
ermöglicht es entlang der Straße Haltestellen consente di realizzare fermate dell'autobus
zu errichten sowie sofern von der Gemeinde lungo la strada e, se il Comune di Merano lo
Meran als sinnvoll erachtet eine Tiefgarage riterrà opportuno, di costruire un parcheggio
auf der heutigen Parkplatzfläche zu errichten. sotterraneo sull'area dell'attuale parcheggio.
Eine mit diesem Projekt mitgeplante Il collegamento veloce con autobus elettrici
elektrische Schnellbusverbindung (BRT) (BRT) previsto da questo progetto collegherà
würde die wichtigsten Punkte in Meran i punti più importanti di Merano:
untereinander verbinden: Stazione ferroviaria di Merano, ospedale di
Zugbahnhof Meran, Krankenhaus Meran, Merano, centro scolastico Karl Wolf, stazione
Schulzentrum Karl Wolf, Talstation a valle della funicolare per Scena, le Terme,
Standseilbahn nach Schenna, die Therme, centro città e la passeggiata Elisabeth fino
das Stadtzentrum, die Promenade bis zur alla stazione intermedia zona artigianale del
Zwischenstation der Standseilbahn bei der Tirolo. Gli autobus stessi non fanno parte di
Handwerkerzone von Tirol. Die Busse selbst questo progetto. Questi saranno forniti dalla
sind nicht Teil dieses Projektes. Diese werden SASA S.p.A., società in house della Provincia
von der SASA AG, einer landeseigenen Autonoma di Bolzano, a cui sono affidati i
Gesellschaft des Landes Südtirol, die mit der servizi di trasporto pubblico di linea urbani e
Durchführung der öffentlichen städtischen suburbani così come i servizi di trasporto
und vorstädtischen Linienverkehrsdienste pubblico di linea extraurbani della rete
sowie der öffentlichen außerstädtischen ecosostenibile di competenza della Provincia
Linienverkehrsdienste des ökologisch di Bolzano, tra cui le linee da/per Merano.
nachhaltigen Netzes in der Zuständigkeit des Questo collegamento rappresenterebbe una
Landes Südtirol, darunter die Linien von/nach riduzione degli autobus nel centro di Merano
Meran betraut ist, gestellt werden. Diese e un significativo miglioramento dei
Verbindung würde eine Reduktion der Busse collegamenti con gli autobus a Merano.
im Zentrum von Meran und eine deutliche Anche il collegamento dalla seggiovia
Verbesserung der Busverbindungen in Meran esistente a Tirolo fino al centro di Tirolo sarà
darstellen. Auch in Tirol soll die potenziato con autobus.
Busverbindung potenziert und damit die
5
Beschluss Nr./N. Delibera: 0610/2022. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2
Verbindung des Dorfzentrums mit dem
Sessellift nach Meran verbessert werden.
Die Talstation der Standseilbahn würde La stazione a valle della funicolare verrebbe
unterirdisch und über Rampen erreichbar im costruita in sotterraneo e sarebbe accessibile
nördlichen Bereich des Parkplatzes Karl Wolf tramite rampe nell'area nord del parcheggio
errichtet. Karl Wolf.
Die Strecke verläuft in einem Tunnel vom Il tracciato si sviluppa in galleria dal
Parkplatz Karl Wolf in Richtung Schenna und parcheggio Karl Wolf in direzione Scena, e
erreicht das Gewerbegebiet von Tirol, in raggiunge la zona artigianale di Tirolo, nei cui
dessen Nähe eine erste Zwischenstation pressi è prevista una prima fermata
geplant ist, die als intermodaler intermedia, che potrà risultare quale punto di
Umsteigepunkt für Fahrgäste aus dem scambio intermodale per i passeggeri
Passeiertal dienen kann. Die Kosten für einen provenienti dalla Val Passiria. Non sono stati
eventuellen Parkplatz bei der Zwischenstation considerati i costi per un eventuale
sind nicht enthalten. Die Route führt über ein parcheggio. Il tracciato prosegue su un
Viadukt auf der orographisch rechten Seite viadotto sulla destra orografica del Passirio e
der Passer weiter und überquert den Fluss attraversa il Passirio prima del ponte
vor der bestehenden Fahrradbrücke. Nach esistente della ciclabile. Dopo aver
der Überquerung des Flusses liegt die zweite attraversato il fiume, si trova la seconda
Zwischenstation in der Nähe des Sportplatzes stazione intermedia nei pressi della zona
Schenna, bevor der letzte Abschnitt über sportiva di Scena, prima che il tratto finale si
einen Anstieg in einem Tunnel bergauf zum snodi in pendenza verso il paese di Scena
Dorf Schenna verläuft. all’interno di un canalone naturale in galleria.
6
Beschluss Nr./N. Delibera: 0610/2022. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2
1. die Notwendigkeit eines neuen urbanen 1. la necessità di poter disporre di un nuovo
elektrisches Transportsystems zur sistema di trasporto urbano elettrico per
Verbindung des Zentrums von Meran mit collegare il centro di Merano con il centro
dem Zentrum der Gemeinde Schenna, del Comune di Scena, con una stazione
mit Zwischenstation auf dem Gebiet der intermedia sul territorio del Comune di
Gemeinde Tirol, sowie die Errichtung Tirolo nonché la costruzione di un
eines elektrischen Schnellbussystemes sistema di bus elettrici per collegare i
für die Verbindung der wichtigsten punti più importanti di Merano e di
Punkte in Meran und die Verstärkung der potenziare le linee del Tirolo, al fine di
Busverbindung in Tirol zu verfügen, um decongestionare il traffico veicolare nella
das Verkehrsaufkommen im Großraum zona di Merano e soprattutto nel centro
Meran und speziell im Stadtzentrum di Merano attraverso il trasporto pubblico
durch öffentliche Verkehrsmittel zu e di conseguenza di partecipare al
entlasten und sich daher an der bando per la realizzazione di interventi
Ausschreibung für die Durchführung von nel settore del trasporto pubblico locale
Maßnahmen des öffentlichen relativi al trasporto rapido di massa.
Personennahverkehrs im Bereich der
leistungsfähigen Verkehrsmittel mit fixer
Anlage zu beteiligen.
2. Das Projekt zum Zweck der Einreichung 2. di approvare il progetto ai fini della
des Finanzierungsantrags gemäß presentazione della richiesta di
Gesetzesdekrets Nr. 36 zu genehmigen, ammissione a finanziamento ai sensi del
vorbehaltlich der weiteren Schritte, die Decreto-legge n. 36, subordinando lo
von der tatsächlichen Gewährung einer svolgimento delle ulteriori fasi all’effettiva
Finanzierung abhängig sind. concessione del finanziamento.
3. Das Projekt unter Einbeziehung aller drei 3. di portare avanti il progetto con il
beteiligten Gemeinden und der coinvolgimento delle tre comuni
Grundeigentümer weiterzuverfolgen. interessati e dei proprietari dei terreni.
7
Beschluss Nr./N. Delibera: 0610/2022. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Arno Kompatscher, 00F45352 - Eros Magnago, 00E60FF2
Sichtvermerke i. S. d. Art. 13 L.G. 17/93 Visti ai sensi dell'art. 13 L.P. 17/93
über die fachliche, verwaltungsgemäße sulla responsabilità tecnica,
und buchhalterische Verantwortung amministrativa e contabile
Vorgang operazione
L I
\, · Lj ·. " , q ,l
\. " ..l
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, Si attesta che la presente copia analogica è
bestehend - ohne diese Seite - aus 8 Seiten, mit dem conforme in tutte le sue parti al documento
digitalen Original identisch ist, das die informatico originale da cui è tratta, costituito da 8
Landesverwaltung nach den geltenden pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen predisposto e conservato a norma di legge presso
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf I'Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
folgende Personen lauten: firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome.' Arno Kompatscher nome e cognome.' Eros Magnago
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme L'Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate acquisizione del documento digitale la validità dei
überprüft und sie im Sinne der geltenden certificati qualificati di sottoscrizione e ii ha conservati
Bestimmungen a ufbewa hrt. a norma di legge.
Datum/Unterschrift Data/firma
M_INF.UFFGAB.REG_DECRETI.R.0000409.23-12-2022
DECRETA
Articolo 1
(Riparto delle risorse)
1. Al fine di consentire uno sviluppo equilibrato dei sistemi di trasporto pubblico locale
sull’intero territorio nazionale, le risorse di cui al comma 1 dell’articolo 33 bis del decreto-
legge 30 aprile 2022, n. 36, come modificato dalla legge 29 giugno 2022, n. 79, nel limite
complessivo di € 75.000.000,00, sono ripartite come di seguito:
- € 37.448.232,02 alla provincia autonoma di Trento per la realizzazione dell’intervento
“Impianto di trasporto collettivo tra la città di Trento ed il monte Bondone – Lotto 1
Trento-Sardagna - CUP C61C22007040001”;
- € 37.500.000,00 alla provincia autonoma di Bolzano quale cofinanziamento per la
realizzazione dell’intervento “Sistema Trasporto Rapido di Massa - Rete portante
elettrica di trasporto pubblico Merano-Scena-Tirolo – Lotto 1 Funicolare Merano-Scena-
Tirolo - CUP J51C22002060001”.
Articolo 2
(Conferma del finanziamento)
1. Gli interventi di cui all’art. 1 sono attuati sulla base di convenzioni stipulate con la Direzione
Generale per il trasporto pubblico locale e regionale e la mobilità pubblica sostenibile, nelle
quali sono definiti modalità ed obblighi relativi all’attuazione degli interventi e all’erogazione
dei contributi ed è dettagliato il cronoprogramma delle attività. Ai fini della stipula delle
convenzioni le Amministrazioni beneficiarie che hanno dichiarato una quota di
cofinanziamento in sede di presentazione dell’istanza, devono produrre documentazione
attestante la garanzia dell’effettiva sussistenza del cofinanziamento all’atto dell’esecuzione
dell’intervento.
2. Le risorse di cui all’art. 1 si intendono revocate qualora il soggetto beneficiario non provveda
all’assunzione dell’obbligazione giuridicamente vincolante per l’affidamento dei lavori entro
il 31 dicembre 2025. Le risorse si intendono altresì revocate nel caso di mancato rispetto del
cronoprogramma di cui alla convenzione, dovuto a fatti o atti che impediscano l’utilizzo delle
risorse disponibili entro ventiquattro mesi dal termine previsto per la conclusione
dell’intervento.
3. Eventuali economie delle risorse assegnate restano nella disponibilità del soggetto
beneficiario sino al completamento dell’intervento, per garantire la copertura di imprevisti,
ferme restando le procedure previste dal presente decreto. A seguito del completamento
dell’intervento le economie finali, entro 90 giorni dall’emissione del certificato di collaudo,
sono versate allo Stato.
Articolo 4
(Vincoli di destinazione)
1. Il soggetto beneficiario deve assicurare e attestare al Ministero che le opere e gli impianti
realizzati sono di proprietà dell’Ente Locale competente sul cui territorio insistono o, in
alternativa, di un soggetto terzo con il vincolo di reversibilità a favore dell’Ente Locale
medesimo.
2. Il soggetto beneficiario deve assicurare il vincolo di destinazione delle opere, degli impianti e
del materiale rotabile relativo al sistema per un periodo non inferiore alla vita utile del sistema
stesso.
Articolo 5
(Monitoraggio)
1. Il presente decreto acquisisce efficacia a seguito dell’avvenuta registrazione presso gli Organi
di Controllo.
IL MINISTRO
Firmato digitalmente da
Matteo Salvini
O = Ministero delle Infrastrutture e
dei Trasporti
C = IT
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
38. Mobilität 38. Mobilità
Si trasmette l’istanza in oggetto ai sensi della Delibera della Giunta Provinciale di Bolzano Alto Adige n. 610
del 30/08/2022.
La documentazione a corredo dell’istanza viene resa disponibile fino alla data del 15/09/2022 anche al
seguente link: Sistema di Trasporto Rapido di Massa - Rete portante elettrica Merano-Scena-Tirolo – OneDrive
(sharepoint.com).
Tutta la documentazione, oltre che dai tecnici redattori dei singoli documenti, è stata firmata digitalmente, per
conto dell’Amministrazione proponente, da ing. Martin Vallazza, RUP e Direttore della Ripartizione alla
Mobilità.
Si anticipa che, considerata la data di pubblicazione del decreto legge 30 aprile 2022, n. 36, vigente dal
06/07/2022 che autorizza la Provincia Autonoma di Bolzano – Alto Adige a procedere nella predisposizione
della documentazione per la richiesta di finanziamento dell’intervento in oggetto, la stessa è completa dal
punto di vista tecnico-amministrativo ma non è stato possibile completare la redazione dell’elaborato 10
(sintesi) in quanto, in alcuni casi ci si è dovuti basare sui dati disponibili e non su indagini o elaborazioni ad
hoc. Per dimostrare la solidità delle previsioni si segnala che, con riferimento all’analisi costi/benefici redatta
in conformità alle linee guida europee assumendo, ove possibile i parametri fissati dalla documentazione di
base del presente avviso, è stato allegato il foglio di calcolo impiegato per tutte le elaborazioni. Inoltre è
necessario avere chiarimenti sulle annualità di riferimento da considerare per la proiezione dei dati economici
(Anno Y0, Anno Y1…)
Landhaus 3b, Silvius-Magnago-Platz 3 Palazzo 3b, Piazza Silvius Magnago 3 39100 Palaz provinziel 3b, Plaza Silvius Magnago 3
39100 Bozen Bolzano 39100 Bulsan
Tel. 0471 41 46 90 Fax 0471 41 46 99 Tel. 0471 41 46 90 Fax 0471 41 46 99 Tel. 0471 41 46 90 Fax 0471 41 46 99
http://www.provinz.bz.it/ http://www.provincia.bz.it/ http://www.provinzia.bz.it/
mobilitaet.mobilita@pec.prov.bz.it mobilitaet.mobilita@pec.prov.bz.it mobilitaet.mobilita@pec.prov.bz.it
mobilitaet@provinz.bz.it mobilita@provincia.bz.it mobilita@provincia.bz.it
Steuernr./Mwst.Nr. 00390090215 Codice fiscale/Partita Iva 00390090215 Codesc fischel/Chëuta sun l valor njuntà
00390090215
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
In ultimo, è necessario un chiarimento relativamente ad interventi programmati e finanziati (tra cui ad. es.
autobus elettrici per l’esercizio delle linee BRT), che verranno conferiti dalla Provincia Autonoma di Bolzano –
Alto Adige. Anche per tale motivo non è stato possibile compilare nel formato suggerito il cronoprogramma.
Distinti saluti
ALLEGATI:
Fascicolo intervento firmato in formato CAdES (trasmesso via PEC)
Delibera del Proponente nr. 610 del 30/08/2022 (trasmessa via PEC)
Documentazione a corredo dell’istanza, completa di Delibera e Fascicolo Intervento, su supporto elettronico
(trasmessa via posta)